第四章...

33
1 第四章 國際金融與匯兌概論 第一節 國際金融與匯兌概論 一、國際金融與匯兌 () 國際金融 1. 國際金融(International Finance)因國際間的「借貸、交易、兌換、結算」所產生的「債權債務或資金調撥關係」之 金融活動。 (1) 國際金融的特點 a. 交易國際化。 b. 涉及國際幣別。 c. 透過國際市場交易及清算。 d. 交易風險增大。 (2) 國際金融的功能 a. 提供國際匯兌管道。 b. 使全球資源更有效率運用。 c. 調節國際收支穩定經濟發展。 2. 國際債權債務與國際匯兌、國際金融的關係 一國的國民、企業和政府因從事對外的商品、勞務交易海外直接投資國際金融資 產投資國際經濟活動而產生國際債權債務關係,這些國際間的債權債務需 藉由國際匯兌來完成清算,在清算的過程中因涉及外幣資金的收付,因此產 外匯的供需,進而透過外匯市場來完成外匯交易3. 外匯 (Foreign Exchange) (1) 外國貨幣外國票據外國有價證券(2) 票據指無記名之旅行支票、其他支票、本票、匯票。 4.國際匯兌常用的幣別 (1) 美元 USD、歐元 EUR、日圓 JPY、英鎊 GBP、瑞士法郎 CHF澳幣 AUD、加元 CAD(2) 使用歐元國家:

Upload: others

Post on 26-Feb-2020

69 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

1

第四章 國際金融與匯兌概論

第一節 國際金融與匯兌概論

一、國際金融與匯兌

(一) 國際金融

1. 國際金融(International Finance):

因國際間的「借貸、交易、兌換、結算」所產生的「債權債務或資金調撥關係」之

金融活動。

(1) 國際金融的特點

a. 交易國際化。

b. 涉及國際幣別。

c. 透過國際市場交易及清算。

d. 交易風險增大。

(2) 國際金融的功能

a. 提供國際匯兌管道。

b. 使全球資源更有效率運用。

c. 調節國際收支穩定經濟發展。

2. 國際債權債務與國際匯兌、國際金融的關係

一國的國民、企業和政府因從事對外的商品、勞務交易,海外直接投資及國際金融資

產投資等「國際經濟活動」而產生「國際債權債務」關係,這些國際間的債權債務需

藉由「國際匯兌」來完成清算,在清算的過程中因涉及「外幣資金的收付」,因此產

生「外匯的供需」,進而透過「外匯市場」來完成「外匯交易」。

3. 外匯 (Foreign Exchange)

(1) 外國貨幣、外國票據及外國有價證券。

(2) 票據:指無記名之旅行支票、其他支票、本票、匯票。

4.國際匯兌常用的幣別

(1) 美元 USD、歐元 EUR、日圓 JPY、英鎊 GBP、瑞士法郎 CHF、

澳幣 AUD、加元 CAD。

(2) 使用歐元國家:

Page 2: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

2

德國、法國、荷蘭、比利時、盧森堡、義大利、奧地利、西班牙、葡萄牙、芬蘭、

愛爾蘭、希臘;斯洛維尼亞、馬爾他、賽普路斯、斯洛伐克、愛沙尼亞等 17 國。

5. 外匯資金的需求與供給

(1)外匯資金的需求

a.個人:因出國觀光、留學、移民的需要而買進外匯。

b.進口商:因支付國際商品及勞務交易的需要而買進外匯。

c.多國籍企業:因進行海外直接投資的需要而買進外匯。

d.銀行以外之其他金融機構:因國際金融投資的需要而買進外匯。

e.外匯指定銀行:為服務顧客、謀取利潤、軋平外匯部位的需要而買進外匯。

f.央行買匯

(2)外匯資金的供給

a.個人:因海外打工、出國觀光剩餘之的外匯而賣出。

b.出口商:因國際商品及勞務交易的收入而賣出外匯。

c.多國籍企業:因匯回海外直接投資的收益而賣出外匯。

d.銀行以外之其他金融機構:因匯回國際金融投資的收益而賣出外匯。

e.外匯指定銀行:為服務顧客、謀取利潤、軋平外匯部位的需要賣出外匯。

f.央行賣匯

(二) 國際金融市場 (International Financial Market)

1. 國際貨幣市場

(1)銀行間拆放市場。

(2)短期票券市場。

(3)短期貼現市場。

(4)銀行短期貸放市場。

2. 國際資本市場

(1)銀行中長期貸放市場。

(2)國際債券市場。

(3)國際股票市場。

3. 外匯市場

以外匯指定銀行為中心,由進出口商、多國籍企業、其他金融機構、外匯經紀商、中

央銀行及其它外匯供需者,為履行外匯交易所形成之市場。

(1) 即期外匯交易

Page 3: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

3

買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

成清算交割之交易。

(2) 遠期外匯交易 (簡稱 DF)

買賣雙方在外匯契約成立時不需提供現貨,僅需提供若干保證金以訂立遠期外匯

契約,並約定於未來的一定時間或期間,按照預定之遠期匯率完成清算交割之交

易。

(3) 無本金交割遠期外匯交易 (簡稱 NDF)

買賣雙方在外匯契約成立時不需提供現貨,僅需提供若干保證金以訂立遠期外匯

契約,並約定於未來的一定時間或期間,不需清算交割本金,而是就原定之遠期

匯率與比價日之即期匯率之現金差額進行清算交割之交易。清算後虧損的一方需

支付「外幣結算差額」給獲利的一方。

(4) 外匯換匯交易

a. 即期對遠期外匯換匯交易:

由買(賣)一筆即期外匯交易與賣(買)一筆遠期外匯交易組合而成之交易。

b. 遠期對遠期外匯換匯交易:

由買賣(賣買)兩筆相同貨幣、相同金額,但交易方向相反,交割日期不同之遠

期外匯交易組合而成之交易。

(5) 外匯換匯換利交易

從事交換的雙方彼此同意在未來持續一段期間內,各為雙方支付以不同貨幣所計

算之利息外,同時在契約的期初、與期末雙方也交換等值之外幣本金。

(6) 外匯期貨交易

買賣雙方不需提供現貨,在繳交原始保證金訂立外匯期貨契約後,承諾在未來某

一特定日,以事先約定之期貨價格交付特定標準數量外匯之交易。

(7) 外幣選擇權交易

選擇權的買方在支付權利金後,可自契約成立日起,至預定之未來某一特定日前,

以事先約定之履約價格,隨時向選擇權的賣方買入或賣出特定數量外匯之交易。

(8) 外幣保證金交易

客戶向銀行提若干成數之保證金,在將該保證金設定質權給銀行後,即可在保證

金十倍的範圍內依雙方約定的交易額度,進行買賣外匯之交易。

(三) 國際匯兌

1. 匯兌的意義

Page 4: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

4

(1) 國內匯兌:

指「交易雙方均在國內」,不直接轉送現金,經由委託「金融機構」憑藉「匯票、

電報或信函」等工具,以「收付、轉讓、清算或借貸」的方式,結算兩者間「債

權債務或資金調撥」關係的過程。

(2)國際匯兌 (國外匯兌):

指「交易雙方有一方在國外」,不直接轉送現金,經由委託「金融機構」與其「國

外通匯合作同業」,憑藉「匯票、電報或信函」等工具,以「收付、轉讓、清算

或借貸」的方式,結算兩者間「債權債務或資金調撥」關係的過程。

2. 國際匯兌的特點

(1) 涉及外幣的兌換。

(2) 會影響國際收支。

(3) 清算過程較複雜。

3. 國際匯兌的功能

(1) 規避運送現金風險與不便。

(2) 便利國際間購買力移轉。

(3) 促進國際貿易發展。

(4) 活絡國際資金移動。

(四) 國內一般銀行之外匯業務

1. 國內一般銀行「出口外匯業務」主要包括:

(1) 信用狀通知。

(2) 出口押匯/貼現。

(3) 出口託收。

(4) 國際應收帳款承購。

(5) 預售遠期外匯。

2. 國內一般銀行「進口外匯業務」主要包括:

(1) 信用狀開發。

(2) 信用狀修改。

(3) 進口託收 ( 承兌交單(D/A)與付款交單(D/P))。

(4) 記帳付款(O/A) 。

(5) 預購遠期外匯。

Page 5: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

5

(6) 外幣授信(與進口有關的放款與保證)。

3. 國內一般銀行「國外匯兌業務」主要包括:

(1) 匯款:包括匯出匯款及匯入匯款。

(2) 外幣現鈔結匯:包括賣出外幣現鈔及買入外幣現鈔。

(3) 外幣旅行支票結匯:包括代售外幣旅行支票及代購(買入) 外幣旅行支票。

(4) 外匯存款存取:包括客戶結購外匯存入外匯存款及客戶提取外匯存款結售外匯。

(5) 光票託收及買入光票(買入匯款)。

Page 6: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

6

第二節國際匯兌清算流向及其工具

一、國際匯兌的流程

(一) 順匯

1. 順匯的意義:

由「交易之買方或債務人」發動,將款項交付並委託「當地銀行」,請其在「賣方或

債權人」所在地的「通匯同業」,將款項支付給「賣方或債權人」的一種國際匯兌清

算流程。

2. 順匯的工具:

(1) 電匯 ( Telegraphic Transfer,簡稱 T/T ):

「匯款人」委託「匯款行」以「電傳、加密碼電報或 SWIFT 電文」等方式,發

送「付款委託」給「解款行」,憑以解款給「受款人」。

(2) 信匯( Mail Transfer,簡稱 M/T ):

「匯款人」委託「匯款行」簽發「書面付款委託書」以「郵寄」方式寄給「解款

行」,經「解款行」核對其簽章無誤後,憑以匯款給「受款人」。

(3) 票匯 ( Demand Draft,簡稱 D/D ):

一、電匯流程圖

匯款人 (債務人)

(進口商/買方)

受款人 (債權人)

(出口商/賣方)

匯款銀行

(匯款人往來銀行)

解款銀行

(受款人往來銀行)

2a.申請電匯 2b.結匯 4.解付款項

3.發送付款委託 (以MT103電文或

加密電報)

1.出貨

Page 7: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

7

「匯款人」委託「匯款行」簽發以解款行為付款銀行之「匯票」,由「匯款人」

寄給「受款人」,由「受款人」「提示匯票」至「解款行」,經解款行核對其簽章

無誤且經「受款人背書」後,憑以解款給「受款人」。

3. 電匯、信匯及票匯的比較

工具 匯費 匯款手續 匯款速度 風險

電匯 較高 銀行負責匯款,手續簡便 最快 低

信匯 較低 銀行負責匯款,手續簡便 慢 低

票匯 較低 由銀行簽發匯票,匯款人自行寄

送,較不方便 最慢 高,遺失須辦理止付

(二) 逆匯

1. 逆匯的意義:

由「交易之賣方或債權人」發動,簽發以「買方或債務人」為付款人之匯票,將匯票

交付並委託「當地銀行」,透過買方或債務人端所在地的「通匯同業」,收取款項的一

二、票匯流程圖

匯款人/債務人

進口商/買方

受款人/債權人

出口商/賣方

匯款銀行

(匯款人往來銀行)

2.結匯 (付款)

3.簽發

銀行 匯票

5.提示 匯票

4b.郵寄匯票委託書 或拍發MT110電文

4a.轉寄匯票

解款銀行

(受款人往來銀行)

1.出貨

7.解付 款項

Page 8: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

8

種國際匯兌清算流程。

2、逆匯的工具:

(1)託收 ( Collection ):

意指銀行依所收受之託收指示,處理「單據」(Documents),冀求獲得「承兌」

(Acceptance) 及/或「付款」(Payment),或「憑承兌」(Against Acceptance),及/

或「憑付款」(Against Payment)而交付單據,或依「其他條件」交付單據。

a. 託收依是否跟隨商業單據分為:

(a) 跟單託收:

i. 僅附隨商業單據,而未隨財務單據之託收。

ii 同時附隨財務單據及商業單據之託收。

iii 可分為:付款交單(DP)、承兌交單(DA)、記帳付款(OA)。

(b) 光票託收:

i 光票:係指財務單據。

ii 光票託收:是指未附隨商業單據,只有財務單據之託收。

iii 在國際匯兌實務上,光票託收通常只用於各種勞務費、稿酬、郵購商品、

書刊、佣金、代墊費用、樣品費、其他貿易從屬費用及索賠款等。

三、託收交易流程圖

4.傳送託收指示

進口商/買方 付款人

出口商/賣方 委託人

代收銀行

(進口商往來銀行)

6. 承 兌 或 付 款

5. 提 示 匯 票

3.簽發 商業 匯票

(貨運 單據)

7b.匯付款項 託收銀行

(出口商往來銀行)

8.解

船運公司 2.交貨 8.提貨

海 關

海 關

1.訂定買賣契

約 7a.貨運單

Page 9: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

9

b.商業單據:

指發票(Invoices)、貨運單據(Transport Documents)、物權書證(Documents of

Title),或其他類似單據,或非屬財務單據之任何其他單據。

c. 財務單據:

指匯票(Bills of Exchange)、本票(Promissory Notes)、支票(Cheques,checks)、

或其他用以收取金錢之類似文書。

(a) 匯票

由「發票人」簽發一定之金額,委託「付款人」於指定之到期日,無條件

支付與「受款人或執票人」之票據。

i. 商業匯票:出口商簽發之匯票。付款人為進口商,受款人為出口商

ii 銀行匯票:由銀行簽發之匯票。付款人為解款行,受款人為出口商

(b) 本票

由「發票人」簽發一定之金額,於指定之到期日,由「自己」無條件支付

與「受款人或執票人」之票據。

(c) 支票

由「發票人」簽發一定之金額,委託「金融業者」於見票時,無條件支付

與「受款人或執票人」之票據。

(2) 信用狀( Letter of Credit,簡稱 L/C ):

意指任何安排,不論其名稱或用語如何,其係「不可撤銷」,且因此而構成「開

狀銀行」對「符合之提示」者須「兌付」之「確定承諾」。

(3) 電子信用狀:

信用狀之簽發、傳遞、押送、審單及提示等全部經由電子方式處理,經載明適用

eUCP 之信用狀,即稱為電子信用狀。

電子方式處理:

指電文信息係經由電子、光學或其他類似方式所製成、發送、接收或儲存(包括但

不限於電子資料交換、電子郵件、電報(telegram)、電傳(telex) 或傳真(telecopy) )。

Page 10: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

10

(三) 順匯與逆匯比較

項目 順匯 逆匯

匯兌工具 電匯、信匯、票匯 信用狀、付款交單、承兌交單、

記帳付款

匯款的發動者 買方或債務人 賣方或債權人

清算流程與資金流向

是否同向 相同 相反

票匯類型 票匯時才有匯票,是由銀行簽發

之光票。

信用狀、付款交單、承兌交單

是由出口商簽發之跟單匯票。

記帳付款通常没有匯票。

(四) 付款委託之處理

1. 與匯款有關之 SWIFT 電文格式:

(1) MT103:

a. 為匯款人或受款人其中一方非金融機構,或雙方均非金融機構之匯款電文。

四、信用狀交易流程圖

1.訂定買賣契約

進口商/買方

信用狀申請人

出口商/賣方

信用狀受益人

開狀銀行

(進口商往來銀行)

海 關

海 關

14.提貨

6.貨運單

船運公司

2. 開 立 信 用 狀

4. 通 知 信 用 狀

7. 出 口 押 匯

5.交貨

3.寄送信用狀或拍發MT700電

10. 通 知 贖 單

8. 墊 付 匯 款

11. 付 款 贖 單

12. 交 付 單 據

押匯銀行

(出口商往來銀行) 9.寄送押匯單據

15.匯付款項

13.貨運單據

Page 11: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

11

b. 為銀行承做個人或公司匯款之格式。

c. MT103 並非轉帳工具,而是押碼資訊的傳輸。

(2) MT202:

a. 為銀行間之匯款電文,可用於 Cover Payment 之清算。

b. 用在開狀銀行對押匯銀行之付款、代收銀行對託收銀行進口託收之付款、外匯

交易資金調撥、轉帳付款、MT103 匯款電文中對解款行之補償。

2. 付款委託

(1) 電匯:繕製 SWIFT 電文(MT103)稿或電報稿。

(2) 票匯:繕製匯票及 SWIFT 電文(MT110)稿。

(3) 信匯:繕製書面付款委託書(Payment Order)。

3. 付款委託之發送

(1) 電匯(Telegraphic Transfer,T/T )

匯款行拍發加押碼之電報,或SWIFT MT103電文,通知其國外通匯或存匯行解款。

(2) 票匯(Demand Draft,D/D )

a. 匯款行簽發以國外「存匯行」為付款人之匯票。

b. 由匯款人將匯票逕寄國外收款人。

c. 匯款行郵寄書面匯票委託書、匯票通知書,或拍發 SWIFT MT110 電文通知其

國外存匯行憑票付款。

(五) 解款行之選擇

1. 解款行應選擇與匯款行具有「存匯關係」或「通匯關係」者。

(1) 通匯銀行(Correspondent Bank):與匯款行有通匯關係,但無存款帳戶往來之銀

行。

(2) 存匯銀行:與匯款行有通匯關係,且有存款帳戶往來之銀行。

2. 應優先選擇「存匯行」為解款行。

匯款行指定其國外存匯行為解款行,只需拍發一通 MT103 電文給其存匯行,請其進

行整個付款程序,此種方式稱之為 Serial Payment 或 Straight Payment。

(1a)解款行為匯款行之存匯行;解款行為受款人之設帳行:

a. 由匯款行拍發一通 MT103 電文給其存匯行(解款行),請存匯行依電文指示將款

項解付給受款人,完成匯款程序。

b. 因匯款行與解款行使用同一個存匯行,解款行僅需做內部轉帳即可。

(1b)解款行為匯款行之存匯行,解款行亦非受款人之設帳行,但解款行為受款人設帳

Page 12: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

12

行之存匯行:

a. 先由匯款行拍發一通 MT103 電文給其存匯行(解款行)。

b. 再由存匯行由發一通 MT103 電文給受款人之設帳行,請受款人設帳行依電文

指示將款項解付給受款人,完成匯款程序。

c. 因匯款行與解款行有存匯關係,解款行僅需做內部轉帳即可。

d. 因解款行與受款人設帳行有存匯關係,故解款行僅需做內部轉帳即可。

(1c)解款行為匯款行之存匯行,解款行非受款人之設帳行,且解款行亦非受款人設帳

行之存匯行:

a. 先由匯款行拍發一通 MT103 電文給其存匯行(解款行)。

b. 再由存匯行由發一通 MT103 電文給中間銀行(受款人之設帳行之存匯行)。

c. 再由中間銀行由發一通 MT103 電文給受款人設帳行,請受款人設帳行依電文

指示將款項解付給受款人,完成匯款程序。

d. 因匯款行與解款行有存匯關係,解款行僅需做內部轉帳即可。

e. 因解款行與中間銀行有存匯關係,故解款行僅需做內部轉帳即可。

f. 因中間銀行與受款人設帳行有存匯關係,故中間銀行僅需做內部轉帳即可。

3. 無法選擇以存匯行為解款行,則須選擇「通匯行」為解款行。

匯款行指定其通匯行為解款行。匯款行需拍發一通 MT103 電文給通匯行(解款行),

指示其付款給指定的受款人。匯款行另外需拍發一通 MT202 電文給存匯行,指示其

扣款並將款項匯付給解款行。此種方式稱之為 Cover Payment。

(2a)解款行為匯款行之通匯行,並非其存匯行;但解款行與匯款行有共同之存匯行,

解款行為受款人之設帳行:

a. 先由匯款行拍發一通 MT103 電文給其通匯行(解款行),請通匯行依電文指示將

款項解付給受款人,完成匯款程序。

b. 再由匯款行發一通 MT202 電文給匯款行之存匯行,請其撥款給解款行,以補

償解款行代解付之款項。

c. 因匯款行與解款行無存匯關係,故需另外透過兩者共同之存匯行來完成對解款

行之補償。

(2b)解款行為匯款行之通匯行,非其存匯行;但解款行與匯款行有共同之存匯行;解

款行非受款人之設帳行,但解款行為受款人設帳行之存匯行:

a. 先由匯款行拍發一通 MT103 電文給其通匯行(解款行)。

b. 再由通匯行由發一通 MT103 電文給受款人之設帳行,請受款人設帳行依電文

Page 13: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

13

指示將款項解付給受款人,完成匯款程序。

c. 再由匯款行發一通 MT202 電文給匯款行之存匯行,請其撥款給解款行,以補

償解款行代解付之款項。

d. 因匯款行與解款行無存匯關係,故需另外透過兩者共同之存匯行來完成對解款

行之補償。

e. 因解款行與受款人設帳行有存匯關係,故解款行僅需做內部轉帳即可。

(2c)解款行為匯款行之通匯行,非其存匯行;但解款行與匯款行有共同之存匯行;解

款行非受款人之設帳行,且解款行非受款人設帳行之存匯行:

a. 先由匯款行拍發一通 MT103 電文給其通匯行(解款行)。

b. 再由通匯行由發一通 MT103 電文給中間銀行(受款人之設帳行之存匯行)。

c. 再由中間銀行由發一通 MT103 電文給受款人設帳行,請受款人設帳行依電文

指示將款項解付給受款人,完成匯款程序。

d. 再由匯款行發一通 MT202 電文給匯款行之存匯行,請其撥款給解款行,以補

償解款行代解付之款項。

e. 因匯款行與解款行無存匯關係,故需另外透過兩者共同之存匯行來完成對解款

行之補償。

f. 因解款行與中間銀行有存匯關係,故解款行僅需做內部轉帳即可。

g. 因中間銀行與受款人設帳行有存匯關係,故中間銀行僅需做內部轉帳即可。

4.國際資金清算系統:

(1) 美國資金調撥制度(U.S. Payment Systems):

a.紐約銀行間清算系統 CHIPS:規範 ABA No.為四碼,UID No.為六碼。

SWIFT 電文上以//CPxxxx 或//CHxxxxxx 表示,如 //CH000001

b. 美國聯邦準備資金調撥系統 FEDWIRE:ABA No.為九碼,SWIFT 電文上以

//FWxxxxxxxxx 表示。

(2) 英國資金調撥制度:sort code 為六碼,SWIFT 電文上以//SCxxxxxx 表示。

(3) 德國銀行:BLZ No.為八碼,SWIFT 電文上以//BLxxxxxxxx 表示。

(4) 加拿大銀行 CC Code:九碼,SWIFT 以//CCxxxxxxxxx 表示。

(5) 澳洲銀行 BSB No.六碼:在 SWIFT 電文上以 //AUxxxxxx 表示。

二、國際主要清算系統

(一) 環球銀行金融電訊協會電文

Page 14: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

14

1. SWIFT 的意義:

環球銀行金融電信協會(Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication,

簡稱 SWIFT),是一個國際銀行間非盈利的國際合作組織,總部設在比利時的布魯塞

爾,在荷蘭阿姆斯特丹和美國紐約分別設立交換中心,在各會員國設有地區處理站,

為國際金融業務提供快捷、準確、優良的服務。SWIFT 組織成立於 1973 年 5 月,到

2007 年 6 月為止,SWIFT 的服務已經遍及 207 個國家,接入的金融機構超過 8100 家。

2. SWIFT 的功能:

SWIFT 為世界級的金融電文網路,銀行和其他金融機構通過它與同業交換電文

(message),從而完成金融交易。會員銀行在使用「環球銀行間金融電訊網路」匯付時

使用各銀行的代碼(BIC)。

3. SWIFT 電文的分類:

SWIFT 電文根據銀行的實際業務運作分為九大類,電文格式的名稱以 MT((Message

Type 之縮寫)再加上三個阿拉伯個數字來表示。電文中的欄位名稱以數字表示,各有

其特定的含意,使用時只要依規定填入相關資料即可,無需以文字敘述。

第一類 (MT1XX ):Customer Payment &Cheques,用於客戶匯款及支票

第二類 (MT2XX ):Financial Institution Transfer,用於金融機構之匯款

第三類 (MT3XX ):Financial Trading,用於金融交易

第四類 (MT4XX ):Collection & Cash Letters,用於託收及光票業務

第五類 (MT5XX ):Securities,用於證券交易

第六類 (MT6XX ):Precious Metals & Syndications,用於貴金屬及聯合貸款

第七類 (MT7XX ):Documentary Credit & Guarantees,用於跟單信用狀及保證

第八類 (MT8XX ):TravelersCheques,用於旅行支票

第九類 (MT9XX ):Cash Management & Customer Status,用於資金及客戶帳務處理

4. 實務上常用的 SWIFT 電文:

(1) MT103:供銀行承做個人或公司匯款之用。

(2) MT110:用於票匯業務。

(3) MT202:供銀行與銀行間匯款之用。

(4) MT700/ MT701:用於開立跟單信用狀。

(5) MT400:用於託收付款通知之用。

(二) 連續聯結清算服務系統 (簡稱 CLS)

Page 15: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

15

1. 連續聯結清算服務公司(簡稱 CLSS),於 1997 年將 ECHO 及 MIB 合併成立「連續聯

結清算銀行」(簡稱 CLS Bank)。於 2002 年 9 月開始提供連續聯結清算服務(The

ContinuousLinked Settlement,簡稱 CLS),是全球唯一管理清算風險的清算系統,CLS

之清算為最終且不可撤銷之清算。

2. 連續聯結清算服務為 CLS Bank 所提供之對外匯交易雙方的同步清算付款零時差清算

服務服務機制。此機制包括交易指示處理、配對交易、對交易融資、最後付款予參與

者之帳戶。CLS 是目前世界上最大的清算引擎,全球 55%之外匯交易量透過 CLS 清

算,銀行體系外匯交易有四分之三是透過 CLS 清算。

3. CLS 允許會員及其客戶清算其即時外匯交易有關之付款指示,消除時差風險。

3.與傳統之交割對付款(Delivery versus Payment,簡稱 DvP)系統不同處是:CLS 為付款

對付款(Payment versus Payment,簡稱 PvP)系統,可以消除時差風險。而 DvP 可能會

因時差引起遲延付款,增加一方之違約風險,

4.目前 SWIFT 電文提供外匯交易格式 MT304,可與 CLS 連結。

5. 清算幣別共 15 種:

美元(USD)、歐元(EUR)、日圓(JPY)、英鎊(GBP)、瑞士法郎(CHF)、澳幣(AUD)、加

幣(CAD)、新加坡幣(SGD)、瑞典幣(SEK)、港幣(HKD)、紐幣(NZD)、韓圜(KRW)、

丹麥幣(DKK)、挪威幣(NOK)、南非幣(ZAR)。

7.CLS 的優點:

零時差清算服務,減低清算風險,降低交易成本,增加作業處理效率。

(三) 紐約銀行間清算系統 (簡稱 CHIPS)

1. CHIPS 連線範圍限於紐約當地的銀行、美國其他地區銀行設在紐約有經營外匯業務的

分支機構、及外國銀行設在紐約地區的分行或通匯銀行。

2. CHIPS 不只是紐約地區銀行的資金調撥統,也是界上最重要的資金調撥系統。目的在

促使銀行間使用電子支付以取代票據支付。

4. CHIPS 自 1981 年 10 月開始改採當日清算制。

(四) 美國聯邦準備資金調撥系統(簡稱 FED Wire)

1.會員銀行均有網路直接與所在地區所屬的聯邦準備銀行串連。

2. FED Wire 對存款機構開放,會員參加美國銀行公會(ABA),會員號碼簡稱 ABA No.,

以會員號碼作為交換代號,ABA No.為九碼,在 SWIFT 電文上以//FWxxxxxxxxx 表

示。

3. 紐約地區銀行參加 CHIPS,也參加 FED Wire,故紐約地區銀行有兩個美國銀行公會

Page 16: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

16

會員號碼,ABA No.(四碼)及 UID No.(六碼),在 SWIFT 電文上以//CPxxxx 或

//CHxxxxxx 表示。

(五) 英國清算所自動付款系統 (簡稱 CHAPS)

1. 英國清算所自動付款系統為英國銀行間電腦清算網路。

2. CHAPS 其 Sort Code 為六碼,在 SWIFT 電文上以//SCxxxxxx 表示。

(六) 歐洲債券清算系統

1.歐洲清算系統(Euroclear)

於 1968 年 2 月在比利時布魯塞爾成立,目的在提供歐洲債券保管、交割及清算的電

腦網路。1972 年售給歐洲清算公司,仍延續清算工作。

2. 國際證券交割結算公司系統(Clearstream International)。

其前身為 Cedel,係 1971 在盧森堡成立,主要提供歐洲債券保管、交割及清算的電腦

網路。2001 年 1 月與德國 Deutsche BourseClearing 合併成為 Clearstream International。

1、MT 103 電文格式 項目

性質

欄位

代號 Field Name Content/Option

s 序

號 欄位名稱

M 20 Sender's Reference 16x 1 發訊行號碼

O 13C Time Indication /8c/4!n1!s4!n 2 時間指示

M 23B Bank Operation Code 4!c 3 銀行作業代號

O 23E Instruction Code 4!c[/30x] 4 指示代號

O 26T Transaction Type Code 3!c 5 交易型態代號

M 32A Value Date/Currency/Interbank

Settled Amount 6!n3!a15d 6

生效日、幣別碼、金額、

銀行間清算金額

O 33B Currency/Instructed Amount 3!a15d 7 幣別代碼、指示之金額

O 36 Exchange Rate 12d 8 匯率

M 50a Ordering Customer A, K or F 9 匯款申請人

O 51A Sending Institution [/x]c 10 發訊銀行機構

O 52a Ordering Institution A or D 11 匯款申請機構

O 53a Sender's Correspondent A, B or D 12 發訊行之通匯行

O 54a Receiver's Correspondent A, B or D 13 收訊行之通匯行

O 55a Third Reimbursement Institution A, B or D 14 第三補償機構

O 56a Intermediary Institution A, C or D 15 中間銀行

O 57a Account With Institution A, B, C or D 16 設帳銀行

M 59a Beneficiary Customer A or 17 受益顧客

O 70 Remittance Information 4*35x 18 付款明細

Page 17: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

17

M 71A Details of Charges 3!a 19 費用明細

O 71F Sender's Charges 3!a15d 20 發訊行之費用

O 71G Receiver's Charges 3!a15d 21 收訊行之費用

O 72 Sender to Receiver Information 6*35x 22 發訊行予收訊行之訊息

O 77B Regulatory Reporting 3*35x 23 申報之規定

O 77T Envelope Contents 9000z 24 封套內容

說明:M=Mandatory,表示該欄位為必填事項;O=Optional,表示該欄位為選填事項。 24x:24 個字符 6!n:6 個數字 4*35x:4 行 35 個字符

2、MT 202 電文格式 項目

性質

欄位

代號 Field Name Content/Option

s 序

號 欄位名稱

M 20 Transaction Reference Number 16x 1 交易編號

M 21 Related Reference 16x 2 相關參照

O 13C Time Indicator /8c/4!n1!s4!n 3 時間指示

M 32A Value Date, Currency Code,

Amount 6!n3!a15d 4 生效日、幣別碼、金額

O 52a Ordering Institution A or D 5 匯款機構

O 53a Sender's Correspondent A, B or D 6 發訊行之通匯行

O 54a Receiver's Correspondent A, B or D 7 收訊行之通匯行

O 56a Intermediary A or D 8 中間銀行

O 57a Account With Institution A, B or D 9 設帳銀行

M 58a Beneficiary Institution A or D 10 受益機構

O 72 Sender to Receiver Information 6*35x 11 發訊銀行給收訊銀行之

訊息 3、MT 110 電文格式 項目

性質

欄位

代號 Field Name Content/Option

s 序

號 欄位名稱

M 20 Transaction Reference Number 16x 2 交易編號

O 53A Sender's Correspondent A, B or D 3 發訊銀行之通匯銀行

O 54A Receiver's Correspondent A, B or D 4 收訊銀行之通匯銀行

O 72 Sender to Receiver Information 6*35x 5 發訊銀行給收訊銀行之

訊息

M 21 Cheque Number 16x 6 票據號碼

M 30 Date of Issue 6!n 7 簽發日期

M 32 Amount A or B 8 金額

O 52a Drawer Bank A, B or D 9 簽發銀行

Page 18: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

18

M 59 Payee [/34x]4*35x 1 抬頭人 3、MT 700 電文格式 項目 性質

欄位 代號 Field Name Content/Options 序號 欄位名稱

M 27 Sequence of Total 1n/1n 1 電文合計頁次

M 40A Form of Documentary Credit 24x 2 跟單信用狀種類

M 40E Applicable Rules 30x[/35x] 3 信用狀適用的規則

M 20 Documentary Credit Number 16x 4 信用狀編號

O 23 Reference to Pre-Advice 16x 5 預告備註

O 31C Date of Issue 6!n 6 開狀日期

M 31D Date and Place of Expiry 6!n29x 7 有效日期及地點

O 51a Applicant Bank A or D 8 申請人銀行

M 50 Applicant 4*35x 9 申請人

M 59 Beneficiary [/34x]4*35x 10 受益人

M 32B Currency Code, Amount 3!a15d 11 幣別代碼及金額

O 39A Percentage Credit Amount Tolerance 2n/2n 12 信用狀金額加減百分比

O 39B Maximum Credit Amount 13x 13 信用狀最大金額

O 39C Additional Amounts Covered 4*35x 14 可附加金額之限制

M 41a Available With ... By ... A or D 15 使用地點及方式

O 42C Drafts at ... 3*35x 16 匯票期限

O 42a Drawee A or D 17 付款人

O 42M Mixed Payment Details 4*35x 18 混合付款指示

O 42P Deferred Payment Details 4*35x 19 延遲付款指示

O 43P Partial Shipments 35x 20 分批裝運

O 43T Transshipment 35x 21 轉運

O 44A Place of Taking in Charge/Dispatch from.../Place of Receipt

65x 22 裝運地/發運地/接管地

O 44B Place of Final Destination/For Transportationto.../Place of Delivery

65x 23 貨物運往…..目的地

O 44C Latest Date of Shipment 6!n 24 最遲裝運期限

O 44D Shipment Period 6*65x 25 裝運期間

O 45A Description of Goods and/or Services

100*65x 26 貨物/勞務陳述與交易條件

O 46A Documents Required 100*65x 27 應具備的單證

Page 19: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

19

O 47A Additional Conditions 100*65x 28 附加條件

O 71B Charges 6*35x 29 費用

O 48 Period for Presentation 4*35x 30 提示期間

M 49 Confirmation Instructions 7!x 31 保兌與否指示

O 53a Reimbursing Bank A or D 32 補償銀行

O 78

Instructions to the

Paying/Accepting/Negotiating

Bank

12*65x 33 對付款/承兌/讓購銀行之指

O 57a 'Advise Through' Bank A, B or D 34 收訊銀行以外的通知銀行

O 72 Sender to Receiver Information 6*35x 35 發訊銀行給收訊銀行之訊息

三、實務上常用的國際慣例

(一) 信用狀統一慣例 (Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision,

ICC Publication No. 600),簡稱「UCP600」。

(二) 電子信用狀統一慣例。

國際商會 2001 年 11 月制定,簡稱「eUCP 1.0」。2006 年 10 月配合 UCP500 修改為 UCP600,

「eUCP1. 0」亦修改為「eUCP1. 1」。

(三) 託收統一規則

(ICC Uniform Rules for Collections, 1995 Revision, ICC Publication No. 522) ,簡稱

「URC522」。

(四) 國際貿易條規 (International Rules for Interpretation of Trade Terms, 簡稱 Incoterms)

是一本用來解釋國際貿易條件的規則。現行國際貿易條件,係國際商會修定 2000 年版

第 560 號刊物之國際貿易條規 (Incoterms 2000) 。

(五) 即付保證函統一規則(Uniform Rules for Demand Guarantees,簡稱 URDG458)

係 1992 年國際商會制訂第 458 號物,自 1993 年 1 月 1 日開始實施。

(六) 國際擔保函慣例(International Standby Practice,簡稱 ISP98)

係 1998 年國際商會專為擔保信用狀而制訂的,為國際商會第 590 號刊物,自 1999 年 1

月 1 日開始實施。

(七) 國際應收帳款承購統一規則(General Rules for International Factoring,簡稱 GRIF)

國際應收帳款管理聯盟(Factors Chain International,簡稱 FCI) ,頒訂「國際應收帳款

承購統一規則」。此規則共分八章,三十二條條文,包括應收帳款債權之讓與、收款、

催收、風險、糾紛及其他重要作業規定等。

Page 20: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

20

四、實務上常用的法令規章

(一) 基本法類:包括管理外匯條例、外匯管制辦法等。

(二) 國際金融業務類:包括國際金融業務條例等。

(三) 外匯業務類:包括銀行業辦理外匯業務管理辦法、銀行業辦理外匯業務作業規範、外

匯經紀商管理辦法等。

(四) 國際匯兌類:包括外匯收支或交易申報辦法、銀行業輔導客戶申報外匯收支或交易應

注意事項、外匯收支或交易申報書填報說明等。

(五) 兩岸金融類:臺灣地區與大陸地區金融業務往來許可辦法、人民幣在臺灣地區管理及

清算辦法、大陸地區發行之貨幣進出入臺灣地區許可辦法等。

Page 21: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 1 頁,共 13 頁

(一) Serial Payment

(1a) 解款行為匯款行之存匯行;解款行為受款人之設帳行:

(1b) 解款行為匯款行之存匯行;解款行非受款人之設帳行,但解款行為受款人設帳行之存匯行:

(1c) 解款行為匯款行之存匯行;解款行非受款人之設帳行,且解款行非受款人設帳行之存匯行:

受款人

受款人

(受款人往來銀行)

解付款項給受款人受款人設帳行

受款人

發送 MT103 電文→

發送 MT103 電文→

→發送 MT103 電文

受款人設帳行之存

匯行

匯款行

解款行 受款人設帳行

(匯款行之存匯行)(受款人往來銀行)

(受款人設帳行之存匯行)

解付款項給受款人

一、付款委託 SWIFT 電文之發送過程

解款行發送 MT103 電文

→解付款項給受款人

→(匯款行之存匯行)

匯款行

中間銀行發送 MT103 電文

(受款人之設帳行)

解款行發送 MT103 電文

→(匯款行之存匯行)

匯款行

Page 22: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 2 頁,共 13 頁

(二) Cover Payment

(2a) 解款行為匯款行之通匯行,並非其存匯行,但解款行與匯款行有共同之存匯行;解款行為受款人之設帳行:

(2b) 解款行為匯款行之通匯行,並非其存匯行,但解款行與匯款行有共同之存匯行;解款行非受款人之設帳行,但解款行為受款人設帳行之存匯行:

(2c) 解款行為匯款行之通匯行,並非其存匯行,但解款行與匯款行有共同之存匯行;解款行非受款人之設帳行,且解款行非受款人設帳行之存匯行:

解款行

受款人

中間銀行

匯款行之存匯行

(解款行之存匯行)

發送 MT103 電文→(匯款行之通匯行) 受款人設帳行之存

匯行(受款人設帳行之存匯行)

受款人設帳行

受款人解付款項給受款人

→(受款人往來銀行)

補償解款行代解之

款項

匯款行之存匯行→

受款人解付款項給受款人

→(受款人往來銀行)

匯款行

發送 SWIFT MT202 電文

(解款行之存匯行)

發送 SWIFT MT202 電文補償解款行代解之

款項

發送 MT103 電文

發送 MT103 電文→

發送 MT103 電文

受款人設帳行→

(解款行之存匯行)

匯款行

解款行發送 MT103 電文

→匯款行之存匯行

(匯款行之通匯行)

(受款人設帳行之存匯行)

發送 SWIFT MT202 電文 補償解款行代解之

款項

(受款人之設帳行)

匯款行

解款行發送 MT103 電文

→解付款項給受款人

(匯款行之通匯行)

Page 23: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 3 頁,共 13 頁

(3a) 解款行為匯款行之通匯行,並非其存匯行,且解款行與匯款行無共同之存匯行;解款行為受款人之設帳行:

發送 MT202 電文 發送 MT910/950 電文

(3b) 解款行為匯款行之通匯行,並非其存匯行,且解款行與匯款行無共同之存匯行;解款行非受款人之設帳行,但解款行為受款人設帳行之存匯行:

發送 MT202 電文 發送 MT910/950 電文

↓ ↓

解款行

(匯款行之通匯行)

(受款人之設帳行)

解款行之存匯行

受款人

受款人設帳行

解付款項給受款人解款行

(匯款行之通匯行)

(受款人之設帳行)

解款行之存匯行

發送 MT103 電文→

(受款人往來銀行)

匯款行之存匯行補償解款行代解款項

匯款行

發送 MT103 電文→

解付款項給受款人→

受款人

匯款行之存匯行

匯款行

補償解款行代解款項→

發送 MT103 電文→ →

Page 24: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 4 頁,共 13 頁

(3c) 解款行為匯款行之通匯行,並非其存匯行,且解款行與匯款行無共同之存匯行;解款行非受款人之設帳行,且解款行非受款人設帳行之存匯行:

發送 MT202 電文 發送 MT910/950 電文

受款人設帳行

受款人

發送 MT103 電文→

解付款項給受款人→

受款人設帳行之存

匯行(受款人往來銀行)

匯款行之存匯行補償解款行代解款項

解款行之存匯行

解款行

(匯款行之通匯行)匯款行

發送 MT103 電文

↓ ↓

發送 MT103 電文→

中間銀行

(受款人之設帳行)

Page 25: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 5 頁,共 13 頁

美元轉帳程序

SWIFT 電文範例(1) :美國境內,美元匯款流程圖 ( 透過銀行間帳戶之轉帳 ) :

SWIFT 電文範例(2) :美國境內,美元匯款流程圖 ( 透過美國聯邦準備資金調撥系統 FEDWIRE )

SWIFT 電文範例(3) : 美國境外,美元匯款流程圖 ( 透過銀行間帳戶之轉帳 ) :

SWIFT 電文範例(4) :美國境外,美元匯款流程圖 ( 透過紐約銀行間清算系統 CHIPS ) :

受款人

解款項給受款人→

解款項給受款人

(匯款銀行) 台灣銀行之存匯行

受款人設帳銀行

法國興業銀行香

港分行之存匯行

→解款項給受款人

花旗銀行紐約總行發送 MT103 電文

花旗銀行新加坡分行之

存匯行

受款人設帳銀行

法國興業銀行紐

約分行

受款人

解款項給受款人

受款人

法國興業銀行香

港分行

中間銀行

(匯款銀行)

發送 CHIPS 電文發送 MT103 電文

→發送 MT103 電文

受款人

發送 CHIPS 電文→

台灣銀行之存匯行 受款人設帳銀行

台灣銀行之存匯行

→轉成 CHIPS 電文

二、國際資金清算過程

美國聯邦銀行

台灣銀行 花旗銀行紐約總行

CHIPS 總部(匯款銀行)

台灣銀行

台灣銀行

發送 MT103 電文花旗銀行紐約總行台灣銀行

花旗銀行新加坡

分行

(匯款銀行)

花旗銀行紐約總行

台灣銀行之存匯行

富國銀行之存匯行

法國興業銀行紐約分行

之存匯行

美國富國銀行發送 MT103 電文

→轉成 FEDWIRE 電文

→轉成 FEDWIRE 電文

受款人設帳銀行

Page 26: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 6 頁,共 13 頁

SWIFT 電文範例(1) : 美國境外,美元匯款 ( 透過銀行間帳戶之轉帳 ) :

SENDER﹕BKTWTWTP BANK OF TAIWAN, TAIPEI 台灣銀行

RECEIVER﹕CITIUS33 CITIBANK N,A NEW YORK USA 花旗銀行紐約總行

20: Sender's Reference XXA3TT02880 發訊行號碼

23B: Bank Operation Code CRED 銀行作業代號

32A: Value Date/Currency/Interbank Settled Amount 041028USD155000 生效日、幣別碼、金額、銀行間

清算金額

Date 28 October 2004 日期

Currency USD 幣別碼

Amount #155,000.# 金額

50K: Ordering Customer TAIWAN TECHNOLOY CORP 匯款申請人

59: Beneficiary Customer /5112306481 受益顧客

USA MICRO DEVICES CO.7628 THORNDIKE ROAD GREENSBORONC 27409-9421

70: Remittance Information AS PER INVOLICE NO. 900029077 付款明細

71A: Details of Charges OUR 費用明細

匯出匯款及匯入匯款手續費皆由

匯款人負擔。

1. 匯款人 : TAIWAN TECHNOLOY CORP2. 匯款行 : BKTWTWTP 無52欄,故知發訊行為匯款行

3. 發訊行 : BKTWTWTP 無51欄,故知BKTWTWTP為發訊行

4. 發訊行之存匯行 : CITIUS33 無53欄,故知收訊行為發訊行之存匯行

5. 收訊行之存匯行 : CITIUS33 因發訊行與收訊行有存匯關係,故無需54欄6. 收訊行 : CITIUS337. 解款行 : CITIUS33 無56欄,故知解款行為受款人設帳行之存匯行

8. 設帳行 : CITIUS33 無57欄,故知解款行為受款人之設帳行

9. 受款人 : USA MICRO DEVICES CO.

SHAOURBEN

MT103 範例一

匯出匯款手續費由匯款人負擔,匯入匯款手續費由受款人負擔。

所有匯出及匯入匯款手續費都由匯款人負擔。

所有匯出及匯入匯款手續費都由受款人負擔。

Page 27: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 7 頁,共 13 頁

SWIFT 電文範例(2) :美國境內,美元匯款 ( 透過美國聯邦準備資金調撥系統 FEDWIRE )

SENDER﹕BKTWTWTP BANK OF TAIWAN, TAIPEI 台灣銀行

RECEIVER﹕CITIUS33 CITIBANK N,A NEW YORK USA 花旗銀行紐約總行

20: Sender's Reference XXA3TT02880 發訊行號碼

23B: Bank Operation Code CRED 銀行作業代號

32A: Value Date/Currency/Interbank Settled Amount 041028USD155000, 生效日、幣別碼、金額、銀行間清算金額

Date 28 October 2004 日期

Currency USD 幣別碼

Amount #155,000.# 金額

50K: Ordering Customer TAIWAN TECHNOLOY CORP. 匯款申請人

57A: Account With Institution ://FW053101121 受款人之設帳銀行

BRBTUS33 美國富國銀行BRANCH BANKING AND TRUST COMPANYGREENSBORO, NC US

59: Beneficiary Customer /5112306481 受益顧客

USA MICRO DEVICES CO.7628 THORNDIKE ROAD GREENSBORONC 27409-9421

70: Remittance Information AS PER INVOLICE NO. 900029077 付款明細

71A: Details of Charges BEN 費用明細

匯出匯款及匯入匯款手續費皆由受款人負

擔。

1. 匯款人 : TAIWAN TECHNOLOY CORP2. 匯款行 : BKTWTWTP 無52欄,故知發訊行為匯款行

3. 發訊行 : BKTWTWTP 無51欄,故知BKTWTWTP為發訊行

4. 發訊行之存匯行 : CITIUS33 無53欄,故知收訊行為發訊行之存匯行

5. 收訊行之存匯行 : 因發訊行與收訊行有存匯關係,故無需54欄6. 收訊行 : CITIUS337. 解款行 : CITIUS33 無56欄,故知解款行為受款人設帳行之存匯行

8. 設帳行 : BRBTUS33 有57欄,故知解款行非受款人之設帳行

9. 受款人 : USA MICRO DEVICES CO.

MT103 範例二

Page 28: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 8 頁,共 13 頁

SWIFT 電文範例(3) : 美國境外,美元匯款 ( 透過銀行間帳戶之轉帳 ) :

SENDER﹕BKTWTWTP BANK OF TAIWAN, TAIPEI 台灣銀行

RECEIVER﹕CITIUS33 CITIBANK N,A NEW YORK USA 花旗銀行紐約總行

20: Sender's Reference XXA3TT03125 發訊行號碼

23B: Bank Operation Code CRED 銀行作業代號

32A: Value Date/Currency/Interbank Settled Amount 041205USD5250, 生效日、幣別碼、金額、銀行間清

算金額

Date 05 December 2004 日期

Currency USD 幣別碼

Amount #5,250.# 金額

50K: Ordering Customer TA-MARK 匯款申請人

57A: Account With Institution ://FW053101121 受款人之設帳銀行

CITISGSG 花旗銀行新加坡分行CITIBANK N,A SINGAPORE SG

59: Beneficiary Customer /0-817027-0166 受益顧客

STOLT SEA FARM PTE LTD.70: Remittance Information 03FD13034 付款明細

71A: Details of Charges SHA 費用明細

匯出匯款手續費由匯款人負擔,匯

入匯款手續費由受款人負擔。

1. 匯款人 : TA-MARK2. 匯款行 : BKTWTWTP 無52欄,故知發訊行為匯款行

3. 發訊行 : BKTWTWTP 無51欄,故知BKTWTWTP為發訊行

4. 發訊行之存匯行 : CITIUS33 無53欄,故知收訊行為發訊行之存匯行

5. 收訊行之存匯行 : 因發訊行與收訊行有存匯關係,故無需54欄6. 收訊行 : CITIUS337. 解款行 : CITIUS33 無56欄,故知解款行為受款人設帳行之存匯行

8. 設帳行 : CITISGSG 有57欄,故知解款行非受款人之設帳行

9. 受款人 : STOLT SEA FARM PTE LTD.

MT103 範例三

Page 29: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 9 頁,共 13 頁

SWIFT 電文範例(4) :美國境外,美元匯款 ( 透過紐約銀行間清算系統 CHIPS ) :

SENDER﹕BKTWTWTP BANK OF TAIWAN, TAIPEI 台灣銀行

RECEIVER﹕CITIUS33 CITIBANK N,A NEW YORK USA 花旗銀行紐約總行

20: Sender's Reference XXA3TT03228 發訊行號碼

23B: Bank Operation Code CRED 銀行作業代號

32A: Value Date/Currency/Interbank Settled Amount 041226USD140000, 生效日、幣別碼、金額、銀行間清算金額

Date 26 December 2004 日期

Currency USD 幣別碼

Amount #14,000.# 金額

50K: Ordering Customer YUNG FANG CHEN 匯款申請人

56A: Intermediary Institution ://CP0422 設帳銀行之存匯行

SOGEUS33 法國興業銀行紐約分行SOCIATE GENERALE NEW YORK NY US

57A: Account With Institution ://CH122120 設帳銀行

SOGEHKHH 法國興業銀行香港分行SOCIATE GENERALE HONG KONG BRANCH HK

59: Beneficiary Customer /368699 受益顧客

PARKWIN LIMITED70: Remittance Information ATAN: MS. HELEN HO 付款明細

71A: Details of Charges OUR 費用明細

匯出匯款及匯入匯款手續費皆由匯款人負

擔。

1. 匯款人 : YUNG FANG CHEN2. 匯款行 : BKTWTWTP 無52欄,故知發訊行為匯款行

3. 發訊行 : BKTWTWTP 無51欄,故知BKTWTWTP為發訊行

4. 發訊行之存匯行 : CITIUS33 無53欄,故知收訊行為發訊行之存匯行

5. 收訊行之存匯行 : 因發訊行與收訊行有存匯關係,故無需54欄6. 收訊行 : CITIUS337. 解款行 : CITIUS33 有56欄,故知解款行非受款人設帳行之存匯行

8. 設帳行 : SOGEHKHH 有57欄,故知解款行非受款人之設帳行

9. 受款人 : PARKWIN LIMITED

MT103 範例四

Page 30: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 10 頁,共 13 頁

SENDER﹕BKTWTWTP BANK OF TAIWAN, TAIPEI 台灣銀行

RECEIVER﹕CITIUS33 CITIBANK N,A NEW YORK USA 花旗銀行紐約總行

20: Sender's Reference ALLH5Y0168 發訊行號碼

21: Cheque Number CHQ9907123145 票據號碼

30: Date of Issue 050103 日期

32B: Amount USD10000. 幣別金額

59: Payee YU TOOLS Co. LTD 抬頭人

MT110 範例

Page 31: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 11 頁,共 13 頁

MT103 SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER

MSGACK DWS7651 AUTH OK. KEY B199032190B4C760, TACBTWTP CITIHKBASIC HEADER F 01 TACBTWTPXXX 2513 510417 收訊行:台灣合庫銀行

APPLICATION HEADER O 103 1438 030919 CITIHKXXX 2324 477106 030921 0837 發訊行:花旗銀行香港分行

*CITIBANK N,A TAIPEI BRANCH 匯款銀行(發訊行)

*TAIPEIUSER HEADER SERVICE CODE 103 BANK. PRIORITY 113 MSG USER REF 108

20: Sender's Reference 3838262017/1 發訊行號碼

23B: Bank Operation Code CRED 銀行作業代號

32A: Value Date/Currency/Interbank Settled Amount 030921USD52,300. 生效日、幣別碼、金額、銀行間清算金額

50K: Ordering Customer WIN BLUE HONK KONG LTD 匯款申請人

53A: Sender's Correspondent CITIUS33 發訊行之存匯行

CITI BANK N,A 花旗銀行紐約總行 NEW YORK NY

57A: Account With Institution TACBTWTP 受款人之設帳銀行

TAIWAN COOPERATIVE BANK 台灣合庫銀行TAIPEI, TAIWAN

59: Beneficiary Customer :/105864102886114 受款人

WIN ORLD CO LTD.70: Remittance Information U99225 付款明細

71A: Details of Charges SHA 匯出匯款手續費由匯款人負擔,匯入匯款手續費由

受款人負擔。TRAILER MAC: 03645F4F

CHK:99A49030293DPDE:1350030919CITITWTXAXXX2534006331POSSIBLE DUPLICATED EMISSION

1. 匯款人 : WIN BLUE HONK KONG LTD2. 匯款行 : CITIHK 無52欄,故知匯款行即為發訊行

3. 發訊行 : CITIHK 無51欄,故知MRITFIHH為發訊行

4. 發訊行之存匯行 : CITIUS33 有53欄,故知收訊行非發訊行之存匯行

5. 收訊行之存匯行 : 無54欄,故知發訊行與收訊行有相同之存匯行

6. 收訊行 : TACBTWTP7. 解款行 : TACBTWTP 無56欄,故知解款行為受款人設帳行之存匯行

8. 設帳行 : TACBTWTP 有57欄,故知解款行非受款人之設帳行

9. 受款人 : WIN ORLD CO LTD.

Page 32: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 12 頁,共 13 頁

MT103 SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER

MSGACK DWS7651 AUTH OK. KEY B199032190B4C760, TACBTWTP MRITFIHHBASIC HEADER F 01 TACBTWTPXXX 2513 510417 收訊行:台灣合庫銀行

APPLICATION HEADER O 103 1438 030919 MRITHIHHAXXX 1456 140708 050127 發訊行:芬蘭Merita銀行

*MERITA BANK PLC. 匯款銀行(發訊行)*HELSINKI

USER HEADER SERVICE CODE 103 BANK. PRIORITY 113 MSG USER REF 108

20: Sender's Reference LV25480127120651 發訊行號碼23B: Bank Operation Code CRED 銀行作業代號

32A: Value Date/Currency/Interbank Settled Amount 050131USD20,350. 生效日、幣別碼、金額、銀行間清算金額

50K: Ordering Customer SALMI OY 匯款申請人ISONIITYNTIE 2-4 32740 AETSA

53A: Sender's Correspondent CITIUS33 發訊行之存匯行CITI BANK, N.A 花旗銀行紐約總行NEW YORK. NY USA

54A: Receiver's Correspondent PNBPUS3NNYC 收訊行之存匯行WACHOVIA BANK 美商美聯銀行紐約分行NEW YORK, NY

59: Beneficiary Customer :/0822-717-26903-9 受款人HER UNIVERSE CO LTD.3F-1, NO 43, LANE 115, SEC 2 CHUNG SHA TAIPEI TAIWAN R.O.C

70: Remittance Information U99225 付款明細71A: Details of Charges OUR 匯出匯款及匯入匯款手續費皆由匯款人負擔

TRAILER ORDER IS <MAC:><PAC><ENC><CHK> 解款行發送MT191向匯款行收取匯出匯款及匯

入匯款手續費MAC: 5BF9537ECHK:8BE609A4081A

1. 匯款人 : SALMI OY2. 匯款行 : MRITFIHH 無52欄,故知匯款行即為發訊行3. 發訊行 : MRITFIHH 無51欄,故知MRITFIHH為發訊行4. 發訊行之存匯行 : CITIUS33 有53欄,故知收訊行非發訊行之存匯行5. 收訊行之存匯行 : PNBPUS3NNYC 有54欄,故知發訊行與收訊行之存匯行不同6. 收訊行 : TACBTWTP7. 解款行 : TACBTWTP 無56欄,故知解款行為受款人設帳行之存匯行8. 設帳行 : TACBTWTP 無57欄,故知解款行即為受款人設帳行9. 受款人 : HER UNIVERSE CO LTD.

Page 33: 第四章 國際金融與匯兌概論w3.uch.edu.tw/ylhsu/國際金融匯兌/講義/國際金融與匯兌-第四章-1020620.pdf · 3 買賣雙方在外匯契約成立時或其後的兩個銀行營業日內,按照預定之即期匯率完

第 13 頁,共 13 頁

OUR SHA BEN

匯出匯款及匯入匯款手

續費皆由匯款人負擔。

匯出匯款手續費由匯款人

負擔,匯入匯款手續費由

受款人負擔。

匯出匯款及匯入匯款手

續費皆由受款人負擔。

EUR 1,000 1,000 1,000發訊方匯款手續費 EUR 5 5收訊方匯款手續費 EUR 6.45

匯款人支付金額 = 1000+5+6.45 1,011.45 1,005 1,000

S(GBP/EUR) 0.6200 0.6200 0.6200發訊方匯款手續費 GBP 3.1 0.62*5 = 3.1收訊方匯款手續費 GBP 4.0 4.0 4.0 0.62*6.45 = 4

銀行間清算金額 = 620 + 4 624.0 620.0 616.9 銀行間清算金額 = 620 - 3.1

受款人收到金額 = 624 - 4 620.0 616.0 612.9 受款人收到金額 = 616.9 - 4