cad/cam/cae 1 · cad/cam/cae Семинар за cad/cam topsolid и topsolid ‘ 7 16...

52
1 CAD/CAM/CAE

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

36 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

1CAD/CAM/CAE

Page 2: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

02

Bulgaria, 1407 Sofia, POBox 76 E-mail: [email protected], www.bcee-bg.orgTel.: (+359 2) 9633532, 9633437 Mob.: (+359 899) 335892 Fax:(+359 2) 9630727

БЪЛГАРСКА АСОЦИАЦИЯ ЕЛЕКТРОТЕХНИКА И ЕЛЕКТРОНИКА

BULGARIAN ASSOCIATION ELECTRICAL ENGINEERING

AND ELECTRONICS

НОВИНИ СЕМИНАР - Информационните технологии в инженерните индустрии 3Ден на отворените врати в Hydac 3

ИНТЕРВЮЕкспортно ориентираните индустриални предприятия започват да излизат от кризата - г-н Васил Велев, председател на Управителния съвет на Асоциация на индустриалния капитал в България, изпълнителен директор на Стара планина холд АД 9ВАНИКО ООД - сериозен и надежден бизнес партньор - Разговор с г-н Ивайло Въжаров от фирма ВАНИКО ООД - Благоевград 42

ИНФОРМАЦИЯБългарската индустрия и кризата, състояние и перспективи 6Националният конкурс "Бизнесдама на годината" 12В София се изпълнява проект за подобряване на градската мобилност 25Заваряването в България – в условията на свободното движение на стоки в ЕС 39Инвертори за мрежово свързани и автономни PV Системи - Александър Шенков 44

ТЕХНОЛОГИИНова разработка – Турбина EVO от Rösler 11Hermle - C 60 U dynamic – най-голямата досега машина в историята на предприятието 14VacuClean – All-In-One система за почистване и възстановяване на хидравлични масла и смазочни материали 19Пневматичното чудо, което пести място клапанът VUVG от Festo 36

Катерина Йончева

брой 5-6/2010, година LIX

CAD/CAM/CAEСеминар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър в Missler Software 17Оптимизирано проектиране на заваръчни шевове и документация с Autodesk Inventor 2011 37

HANNOVER MESSE 201080+ Новости през 2010 при igus® от Кьолн 22

КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТПланиране на системата за управление в условията на динамична организация - доц. Анастас Кехайов, управител на “Алфа Куолити Интернешънъл” 26На някои хора въобще не им се учи! Но не с всички е така! За останалите формулата е проста: Учение + практика = успешна професионална реализация – Грациела Диамандиева – Експерт обучения ЦИЕС ЕООД 32Двуетажни системи за управление на качеството - доц. Анастас Кехайов, управител на „Алфа Куолити Интернешънъл” 34НСОРБ Актив ЕООД – Календар 2010 48

АВТОМОБИЛОСТРОЕНЕOpel Astra GTC участва в рали България 40Opel Meriva с пълна дизелова гама 40Opel Corsa вече се предлага с автоматична Start/Stop система 47

ПАНАИРИ И ИЗЛОЖБИМинната индустрия – акцент в Есенния панаир в Пловдив 46

Page 3: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

3НОВИНИ

На 28 май т. г. в зала Родопи на ИнтерЕкспо Център се проведе семинар на тема: “Информационните технологии в ин-женерните индустрии “. Събитието беше организирано от сп. Машиностроене и електротехника, съвместно с агенция Булгарреклама в рамките на изложенията Транспорт и логистика и МашТех . В семинара участваха г-н Павел Павлов от Би Ем Джи ООД и г-н Крум Павлов, управител на ЛогиСофт ЕООД. Темата на презентацията на г-н Павел Павлов беше „Реше-ния на Autodesk за цифрово прототипиране в машиностро-енето”. Той накратко запозна присъстващите с дейността на Autodesk и BMG като техен представител в България и обърна специално внимание на факта, че Autodesk е на път да се превърне в световен лидер в разработването и про-дажбите на индустриален софтуер. Също така представи възможностите и новостите в най–популярните продукти на компанията, свързани с индустрията, а именно AutoCAD Mechanical 2011; Autodesk Inventor 2011; AutoCAD Electrical 2011; Autodesk Algor 2011 и Autodesk Moldflow 2011. Осо-бен интерес в присъстващите предизвика възможността на софтуера да извършва симулация на работата на вече кон-струираното изделие.

В своята презентацията инж. Крум Павлов, управител на ЛогиСофт, представи пред публиката дейността на своя-та компанията, която предлага изключително модерни и функционални решения за модернизация на стари или из-граждането на изцяло нови автоматизирани складове. На презентацията той разказа за най-новите разработки на фирмата, сред които решения за тотално управление на системи за производство на шоколад, кафе, керемиди и др. Особено внимание бе обърнато на модернизацията на най-голямата линия за производство на шоколадова паста във фабриката на Крафт Фуудс в гр. Своге. Г-н Павлов успя да убеди присъстващите, че неговата фирма може успеш-но да се справи със задачата за автоматизирането на всяко производство и всеки склад.

СЕМИНАР - Информационните технологии в инженерните индустрии

На 10.06.2010. г. централният офис на HYDAC в София от-вори широко врати. Приятели и партньори на фирмата от цялата страна имаха възможността да разгледат нова-та административна сграда и сервизната и складова база. Присъстващите имаха възможност да се срещнат със своя личен технически консултант от офисите в София, Варна, Стара Загора и да разговарят с него по актуални въпроси от областта на хидравликата. Освен това се проведоха и презентации по следните теми: - Хидравлични помпи и разпределители или новите ак-центи в продуктовата гама на HYDAC - от инж. Р. Джун-джев, Ръководител „Продажби” Западна България и Р. Ма-кедония- Абсолютна филтрация – абсолютна необходимост? - от

Ден на отворените врати в HYDAC

инж. Станко Димитров, Консултант „Продажби” Източна България- Хидравлични агрегати – неограничени решения с про-дуктите на HYDAC - от инж. Звезделин Османов, Ръково-дител „Продажби” Централна България- Хидравличните акумулатори на HYDAC отвръщат най-добре на хидравличния удар-от инж. Димитър Илиев, Консултант „Продажби” Западна България- Филтрация на индустриални води – защо с HYDAC? - от инж. Велин Нинов, Консултант „Продажби”Събитието завърши с томбола, която зарадва присъства-щите с атрактивни награди.

Page 4: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър
Page 5: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър
Page 6: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

06 ИНФОРМАЦИЯ

Нашата страна е една от тези, в които износът се възтано-вява най-бързо, но за съжаление това може да се окаже недостатъчно да извади икономиката от кризата.Повечето страни от Централна и Източна Европа послед-ваха водещите икономики на Стария континент и вече из-лизат от рецесията. За България е все още малко трудно да се каже дали сме стигнали края на рецесията и започва възстановяването или все още не. За това има и някои въ-трешнополитически фактори, които оказват неблагопри-ятно влияние. Хубавото е, че вече има положителни сиг-нали и за нашата индустрия.Индустриалното производство в България продължи да се срива, като цяло и през цялата 2009 г. Страните от Цен-трална и Източа Европа започнаха да се възстановяват още през второто полугодие на същата година. Все пак не бива да забравяме, че някои от тези страни бяха за-сегнати от рецесията по-рано и по-силно от нас. За тях-ното възстановяване допринесе и засиленото вътрешно потребление, което за съжаление в България все още не се наблюдава. Както вече споменахме, икономическа-та активност в региона продължава да се засилва и през тази година. Производството в България следва тази тен-денция, но за съжаление с по-слаби темпове. Износът на страната през 2009 г. на стоки и услуги спадна с около 10%, а вносът с над 22%. Това има и добри страни- търгов-ският дефицит на страната спадна с повече от два пъти – от 8,6 млрд.евро през 2008 г. на 4.1 млрд. евро през 2009 г.През последните месеци на 2010 г. износът на нашата страна бележи ръст благодарение на икономическото ак-тивизиране на страните от ЕС. Това обаче не е достатъчно да извади страната от рецесията поради ниската добаве-на стойност, която успяват да реализират нашите пред-приятия.Инфлацията в страната падна под 2% , тъй като у нас ва-лутния курс е фиксиран.Това спомогна страната ни да покрие критериите за вли-зане в Еврозоната. Очакванията са, независимо от покач-ващите се цени на енергоносителите, инфлацията у нас да остане ниска. За това спомага и слабото производство.Благоприятно влияние оказват и подобряващите се фи-нансови условия у нас. Лихвите макар и бавно започнаха да спадат. Кредитирането продължава да е вяло, въпреки наблюдаващото се леко покачване. Чуждестранните ин-вестиции спаднаха под 10% от БВП през 2009 г., но въпре-ки това по този показател страната ни е по-добре от мно-го страни в нашия регион. Забелязва се едно завръщане на доверието на инвеститорите към страните от Централ-на и Източна Европа.Друг показтел, който сериозно влияе върху развитието на кризата е безработицата.Състоянието на пазара на труда продължава да не е до-бро както у нас така и в Европа. Безработицата в Еврозо-ната достигна рекордните за нашето десетилетие 10%. Въпреки, че според някои анализатори това има оздра-вителен ефект върху икономическото развитие, стойно-стите си остават високи за осигурителната система. Много работодатели, въпреки че бяха принудени да извършат

Българската индустрия и кризата, състояние и перспективи

известни съкращения, успяха да запазят основната част от работниците си с цената на намалени заплати, непълен работен ден, принудителен неплатен отпуск и др.Въпреки наблюдаващите се положителни тенденции за растеж и оптимистичното настроение обзело индустриал-ците, което пролича особено силно на тазгодишното из-дание на Хановерския панаир, ситуацията крие известна несигурност и рискове.Слабото евро направи европейския износ по-конкурен-тен. Растежът може леко да се забави. Мерките за сти-мулиране отслабват, а безработицата и финансовите те-жести от близкото минало ще продължат да тежат върху индустриалния сектор. Очаква се страните от Централ-на и Източна Европа да започнат да постигат растеж през 2010 – 2011 г., но едва ли той ще достигне стойностите от преди кризата. Ускорен растеж се очаква едва през 2013 – 2014 г., но и тогава вероятността да бъдат надминати 6-те% от преди кризата е малка. Това ще се дължи на на-трупани и нерешени проблеми в Еврозоната, като нама-ляване на инвестициите, увеличената безработица, заста-ряването на населението.У нас за сега се наблюдава известно забавяне на възста-новителните процеси спрямо някои страни от Централна и Източна Европа. Ускоряването на растежа и догонване-то на доходите в ЕС би могло да се постигне, ако продъл-жи с ускорени темпове глобалното възстановяване, лих-вите се задържат на ниски нива, ускори се усвояването на еврофондовете и възлагането на обществени поръчки по инфраструктурните и енергийни проекти. От същест-вено значение е да продължи модернизацията на нашата индустрия, както и да не спират инвестициите в нови про-дукти, които да носят на производителите по-висока при-надена стойност.Проблеми и риск от задълбочаване на рецесията биха се появили, ако цялостното възстановяване на Стария кон-тинент забави темповeте си. Както знаем, нашата иконо-мика, както и тази на страните от Централна и Източна Европа, е силно зависима от ЕС и това пряко влияе върху износа, обема на производството и на заетостта. През последната година ЕС оцеляваше благодарение на увеличаване на нетния обем на износа, главно чрез на-маляване на вноса и на инвестиции в публичния сектор, което доведе до увеличаване на бюджетните дефицити на отделните страни членки. С отслабването на тези факто-ри не е много ясно дали достигнатия вече растеж ще про-дължи да нараства със същите темпове. Едно ново влоша-ване на макроикономическата среда би нарушило и без това крехкото спокойствие на финансовите пазари. Това ще увеличи лихвите, ще свие кредитирането и ще доведе до недоверие и съпротива на обществото към реформи-те. По този начин възможността правителствата да могат да ги осъществят ще бъде силно ограничена. Разковни-чето за осигуряване на устойчив растеж се крие именно в реформирането на сфери като публичните финанси, ад-министрацията, трудовия пазар, образованието, здравео-пазването, осигурителната система, т.е. на целия публи-чен сектор.

Page 7: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

7

Page 8: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

LIMASOL CONSULT LTDСофия-1463, ул. “Доспат” 28-A, Teл./факс: 851-35-58, GSM: 0888/871208

[email protected] www.limasol.eu

О Ф Е Р Т А За консултантски услуги, свързани с разработка на проекти по ОП “Конкурентноспособност” – покани 2010 г.

Предмет на офертата: Разработка на проект с попълване на апликационна форма, бюджетна матрица и логическа рамка съгласно

изискванията по съответната покана Съдействие на екипа на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при подготовката на съпровождащите документи Спазване изискванията за професионална етика и опазването на фирмената тайна по отношение на информацията и

данните, предоставени ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ По желание на клиента, в бюджета на проекта може да се предвиди пълно съдействие при изпълнението му, вкл.

подпомагане изготвянето на тръжна документация, технически и финансови отчети. Срок на офертата: 12 юли 2010 г.Цена: Консултантските услуги, свързани с работа по проекта, се заплащат на база консултантски ден на стойност 400 лв. без ДДС, като разработката на проекта ще отнеме между 10 и 20 дни в зависимост от наличието на данни и степента на съдействие при предоставянето им от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. За стари клиенти срокът за разработка е 5-15 дни. Начин на плащане: Възложителят превежда авансово 50% от сумата, като останалата трябва да бъде преведена в тридневен срок след подписването на Приемо-предавателен протокол.

LIMASOL Consult е водеща консултантска фирма от 1992 г. с над 500 успешни проекта и хиляди обучени специалисти. Извършва предвари-телен анализ на възможностите за успех и разработва проекти при шансове над 80%. Предоставя пълна информация за Евро-финансиране във всички сектори. Оказва помощ при разработка, мониторинг и отчетност на проекти, предпроектни маркетингови проучвания, браншови анализи и фирмени профили. Фирмата е доверен консултант към ГБИТК – Немско посолство.Управителят на ЛИМАСОЛ доц. Лучия Илиева е сертифициран Европейски консултант с дългогодишен опит по програмите на ЕС, GTZ, LGI/OSI-Europe, UNDP, UNEP, OSF и др. Специализирала е “Управление на ЕС-програми и проекти” и “Европейски изисквания към бизнеса” в Брюк-сел и Виена. Консултант е към Директорат „Околна среда” и Програма „Европа за гражданите” на ЕС.

Page 9: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

9ИНТЕРВЮ

Експортно ориентираните индустриални предприятия започват да излизат от кризата

Интервю с г-н Васил Велев, председател на Управителния съвет на Асоциация на индустриалния капитал в България, изпълнителен директор на Стара планина холд АД

Във вашия холдинг има няколко предприятия с разнороден предмет на дейност. Този факт не разпилява ли усилията ви?

Това има предимства и недостатъци. Разбира се, по-сложно е да се упра-влява разнородна дейност, но така се постига по-голяма устойчивост и диверсификация. Миналата годи-на пострадаха най-много експортно ориентираните компании, а в момен-та точно те започват да излизат от кризата.

Имате ли ръст на продажбите спрямо миналата година?

Ръстът ни дори е по-голям от 50 %, но базата е ниска. В смисъл такъв, че имаше едно пропадане през 2009 г. Стигнахме до продажби три пъти по-малки от 2007, 2008 г. Сега имаме двукратно увеличение тези месеци, спрямо миналата година, но капаци-тетът ни е запълнен на 75 % .

Този ръст устойчив ли е?До там, до където можем да виждаме напред, е устойчив, но никой не смее да даде дългосрочни прогнози.

На кои предприятия се дължи този ръст, на индустиалните или на тези от леката промишленост?

На индустриалните предприятия. Всъщност тях първи ги засегна кри-

зата и сега те първи се възстановяват. Докато леката промишленост е свър-зана с крайното потребление, къде-то в страната нямаме симптоми за подобряване на ситуацията. Индус-триалните предпрятия са експортно ориентирани. Очевидно са се поиз-празнили складовете на нашите кли-енти и дистрибутори. В същото време европейската и световната икономи-ка бавно тръгнаха напред и ниската база, до която бяхме достигнали, обу-славя един значителен ръст спрямо миналата година.

Къде се намират основните Ви потребители на индустриални продукти?

Предимно в рамките на ЕС, а М+С Хи-дравлик изнася в целия свят - Далеч-ния изток, Южна америка, Канада, Ав-стралия, Русия и др.

Имаше ли съкращения на персонал в предприятията от холдинга?

Съкращения на персонал почти не сме правили от есента на миналата година. Преди това той беше съкра-тен с 1/3. Продажбите през минала-та пролет спаднаха 3 пъти. Запази-хме повече персонал, отколкото ни беше необходим тогава, и това се оказа далновидно, тъй като много трудно се изграждат машиностроите-ли. Ако ги бяхме освободили, няма-ше да може да си ги върнем. С цената на планирани загуби, с цената и на

лишения и от страна на самите ра-ботници, тъй като имаше неплатени отпуски, работа на непълно работно време, успяхме да съхраним по-голя-ма част от персонала. В същото време успяхме да преструктурираме и дей-ността, което доведе и до една по-ви-сока производителност от преди кри-зата. Успяхме да се върнем на 85 % от производството преди да настъпи тя.

Какви бяха антикризисните мерки, които предприехте?

За едната вече споменах – увелича-ване на производителността. Пред-приятията не са прекъсвали инвес-тиционните си програми. В това отношение оперативна програма “Конкурентоспособност” дава извест-ни възможности, от които предприя-тията се стремят да се възползват. За преодоляване на кризата спомогна-ха както увеличаването на капитала в някои предприятия, като например ХЕС, така и акумулираните печалби и амортизации. Разбира се, в условия на криза инвестициите са насочени не толкова към разширяване на про-изводството, тъй като ние вече имаме капацитет, по-голям от потребностите на пазара, а по-скоро към повишава-не на производителността, на качест-вото на продукцията, към повишава-не на възможността да се изпълняват поръчките в срок. Да се изпълняват дребно- и средносерийни поръчки в съкратени срокове, с което да сме ат-рактивни и конкурентоспособни на пазара.

Page 10: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

010 ИНТЕРВЮ

Разработвате ли нови продукти или разчитате само на старите?

Всъщност има обновление и то е обу-словено от стремежа да се отговори на изискванията на клиентите. Във всички предприятия производстве-ната гама е в постоянен процес на об-новление.

Специално при индустриалните предприятия, каква част от продукцията остава за вътрешния пазар?

При машиностроителните фирми ос-тават около 5 %, а останалите 95 % са за експорт, при електротехнически-те - съотношението е 50/50, това важи по-специално за завода ни за акуму-латори. Стремим се да използваме максимално възможностите на бъл-гарския пазар, но той е малък за въз-можностите на нашите заводи.

В каква посока се развива индустрията в България?

Наблюдава се трайно повишаване на продажбите на експортно ориенти-раните сектори, има задържане, дори спад на нивото на безработицата, за съжаление нямаме ръст в заетостта. Има всички признаци на едно нача-ло на възстановяване, но българска-та икономика е малка, тя не може да се възстанови отделно от процесите, които протичат в световната иконо-мика. Ние сме в много голяма степен функция на това, което става по света. До колкото има съживяване на Све-товната икономика, това се отразя-ва на експорта на страната. Важно е каква ще бъде реколтата и туристи-ческия сезон. Да се надяваме, че ще се достигне до макар и малък ръст на БВП през тази година. Много често говорим за българския продукт, за възможността и сравни-телните предимства на страната да привлича инвестиции. Всъщност ос-тана някак си без достатъчно извест-ност една разработка на „Делойт и Туш” където измежду отраслите, кои-то имат сравнителни предимства да привличат инвестиции в нашата стра-на бяха посочени машиностроенето и електротехниката. Всъщност нищо не се направи от страна на държавата да се развие този потенциал. Бяха обя-вявани различни приоритети в раз-

личните години, но като резултат от това не последваха някакви конкрет-ни, системни и целенасочени дейст-вия за развитие на тези приоритети. Този въпрос и сега стои на дневен ред: България 20/20, Европа 20/20, какви са нашите сравнителни пре-димства. Това е един въпрос, който трябва да бъде обсъждан и решаван на национално равнище от индустри-алната общност, държавата, граждан-ското общество, българската наука.

Има ли някаква индикация, че управляващите ни са осъзнали необходимостта да се подпомага развитието на индустриалните предприятия у нас?

Създадена е специална структура с решение на Министерски съвет, но засега няма обществен дебат по този въпрос. Опасявам се, че отново ще има едно европейско планиране, което ще отговаря на интересите на някои страни от ЕС и ние ще бъдем вградени в него. Задачата е да бъде обратното, т.е. да видим какво искаме ние от България 20/20 и да се опита-ме да го защитим при европейското планиране. Очаква се събитията да се развият до есента на тази година, което означава, че трябва да бъдем много експедитивни.

В структурата на холдинга имате и предприятие за строеж на пътища. Какви са проблемите при осъществяване на инфраструктурните проекти и какво се очаква от страна на държавата?

Да си плаща сметките! Всъщност ос-тават неразплатени значителни суми по изпълнени вече обществени по-ръчки. Пътищата са построени, но парите не са платени и това води до тежкото състояние на предприятия-та. Очаква се държавата по-експеди-тивно да провежда нови търгове и да възлага поръчки, тъй като европей-ски пари за инфраструктура има и по-тенциал в предприятията има. Парите стоят, предприятията бездействат, а тези, които вече са свършили работа, не са си получили парите и са в ока-яно състояние. Основният проблем е, че за вече свършената работа пари няма. Има пари за бъдеща работа, но тя не се възлага.

Как може да се излезе от тази ситуация?

Трябва час по-скоро държавата да се разплати с компаниите за изпъл-нените вече обществени поръчки. Фирмите нямат вина за това, че някой грешно е планирал, а сега са изправе-ни пред много тежка ситуация - имат големи кредити, задължения към доставчици на горива и материали, неплатени заплати.

Какво бихте казали в заключение на нашия разговор?

Важно е да се разбере, че въпреки промяната на структурата на БВП, което е факт, тази промяна не е отри-цателна, защото растежа, който има-хме, базиран на пазара на недвижими имоти, не беше качествен и перс-пективен. Тази промяна не трябва да доведе до промяна в структурата на данъчното облагане. Ние трябва да се стремим да добавим към добрата данъчна среда у нас и една реформа в администрацията, която да доведе до подобряване на бизнес средата. Основният проблем, който същест-вува в момента, е недоброто регули-ране. Това са многобройни регула-торни режими, това е мудната работа на администрацията и преградите пред бизнеса, които тя създава. Това е предпоставка за корупция. В това отношение без много материални ресурси, бюджетни средства, може да се постигне значителен резултат – подобряване на бизнес средата чрез оптимизиране дейността на адми-нистрацията. Според нас публични-те разходи могат да бъдат съкратени допълнително, с което да се постигне балансиран бюджет и да се създадат предпоставки за качествен икономи-чески растеж и привличане на инвес-тиции.

За контакти:1113 София ул. "Фр. Ж. Кюри" № 20, етаж 9Tелефон/Факс(02)9634161; (02)963 4159Е-mail [email protected]

Page 11: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

11ТЕХНОЛОГИИ

Лекотата на обслужване и лесната смяна на лопатки правят еднодисковите турбини идеални за използуване в случаите, където скоростта на преминаване е ограничена от външни фактори, например предходни или следва-щи технологични стъпки, роботизирано зареждане или капацитет на лакираща или разкроечна система. Кога-то, обаче, става въпрос за висока производитeлност, RÖSLER гарантира висока скорост с новото си поколение двудискови турбини. Новата турбина, EVO 38, с директно задвижване, представена на изложението Metav, в Дю-селдорф, се оборудва с електромотори с мощност от 11 до 37kW и достига дебит на изхвърляне на консуматив до 530кг/мин. Турбината EVO 50, с диаметър 500мм и индиректно задвижване от електромотори с мощност до 110kW, достига дебити на изхвърляне на консуматив до 1300кг/мин.Новото поколение турбини се произвеждат изцяло от фирма RÖSLER. Използуването на материали с висока из-носоустойчвост, като закалена, инструментална стомана и манганова стомана, както и прецизния, лазерен раз-крой на корпусните детайли гарантират устойчивостта и дългият ресурс на турбините. Специаланата система за монтаж на лопатките прави излишни познатите до сега болтове, пружини и други, податливи на ускорено износ-ване елементи. Освен това, по този начин се гарантира бързата смяна на лопатките, без прекомерна загуба на време. EVO 38 се произвежда с диаме-тър на дисковете от 340, 380 и 400мм. Целевото стесняване на хотспота (ефективната зона) на това поколение турбини ги прави мощни пакети, осо-бено походящи за случаи, в които е не-обходима висока абразивност.В качеството си на предлагаща ком-плексни технологични решения, фир-ма RÖSLER Oberflächentechnik GmbH. интернационален лидер в производ-ствота на виброабразивна и бласти-раща техника, лакиращи и консерви-ращи линии, както и на консумативи технологии за рационална финишна обработка (зачистване на заусенъци, снемане на окалина, корозия и фор-мовъчни смеси, полиране, шлайфа-не) на метали и други материали. Към RÖSLER, наред със заводите в Герма-ния: Унтермерцбах/Мемелсдорф и Бад Щафелщайн/Хаузен, се числят и фили-алите в Англия, Франция, Италия, Бел-гия, Австрия, Швейцария, Испания, Ру-мъния, Русия, Бразилия, Южна Африка, Индия, Китай и САЩ.

За допълнителна информация:инж. Георги Захариев3400 гр. Монтанаул. Бузлуджа 10, ап. 1 Ател./факс: + 359 96 301 409мобилен: +359 887 510 630e-mail: [email protected]

Нова разработка – Турбина EVO

Новата, двудискова турбина, EVO 38, с мощност на мотора от 11 до 37 kW и дебит на изхвърляне на консуматив до 530 кг/мин.

Page 12: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

012 ИНФОРМАЦИЯ

На 17 май в хотел "Шератон" - София се състоя тържест-веното връчване на наградите от 19-то издание на На-ционалния конкурс "Бизнесдама на годината", който се проведе под патронажа на г-жа Зорка Първанова. При от-криване на церемонията беше прочетено емоционално приветствие от нея към участничките в конкурса. “Несъм-нено тази социално значима инициатива е работещ модел за насърчаване на предприемчивоста на жените и жела-нието им да ръководят сами успешен собствен бизнес.”-за-яви в увода си г-жа Първанова. Над 1150 жени са участ-вали в конкурса, от тях 230 са получили номинация за всичките 19 години на съществуването му. Според Първа-та дама, всяка от номинираните в таз годишния конкурс кандидатки с труд е извоювала своята номинация. Всички тях тя нарече победителки, защото са успели да покрият строго определените икономически показатели и високи-те изисквания на авторитетното жури. Тя изрази уваже-нието и преклонението си пред дейния и творчески дух на съвременната българска жена, събрала в едно амбицията си на професионалист, майка и съпруга.В заключение г-жа Първанова благодари на организатори-те на събитието и пожела на номинираните да следват своя път уверено, енергично и със самочувствие на доказали се жени. Председател на журито тази година беше министърът на труда и социалната политика г-н Тотю Младенов, члено-ве на журито бяха г-жа Марияна Велкова, изпълнителен ди-ректор на Агенцията за насърчаване на малките и средните предприятия, г-жа Христина Христова, директор на Институ-та за социална икономика, предишен председател на жури-то, г-жа Мариана Печеян, Бизнесдама 2000 г. и председател на Клуба на жените предприемачи и мениджъри, г-н Цветан Симеонов, председател на БТПП (поради отсъствието му от страната негов представител беше зам. председателя на Па-латата г-н Георги Стоев), г-жа Мария Баева, главен редактор на сп. "Ние, жените". Приветсвие към учасниците и присъст-ващите произнесе и г-жа Мария Баева. Тя изрази задовол-ството си, че Националният конкурс е устоял цели 19 години на превратностите на времето, благодарение на деловите и политическите среди. Те пък от своя страна явно са оцени-ли необходимостта да бъдат поощрени работещите момиче-та, които не сомо се трудят, но и създават работни места. Тя завърши своето приветствие с благодарности към журито, спонсорите, както и с фразата “дайте на една жена правил-ните обувки и тя ще покори света”. Г-жа Христина Христова също поднесе приветствие. Тя връчи Специалната награда

Националният конкурс "Бизнесдама на годината"

Министърът на труда и социалната политика Тотю Младенов връчи наградата "Жена мениджър на годината" на г-жа Силвия Колева, изпълнителен директор на "ВСК Кентавър - ИЗ Динамика" ЕООД - гр. Дряново.

Page 13: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

13ИНФОРМАЦИЯ

на Института за социална икономика на г-жа Мария Гергова, собственик на PR агенция "Юнайтед партнърс". Наградата се връчва за постижения в корпоративната социална отговор-ност. Г-жа Гергова получи и наградата на БТПП. Приветствие беше поднесено и от името на г-жа Фандъкова - първата жена кмет на София. От нейно име почетен плакет на града беше връчен на г-жа Стела Филипова-Динева, собственик и управител на туроператорска агенция "Стела Турс" ООД. Специалната награда на Агенцията за насърчаване на мал-ките и средните предприятия бе присъдена на г-жа Калина Широкова, собственик и управител на Мебелна къща "Бо-лярка" - Велико Търново. Тя получи и Специалната награ-да на Клуба на жените предприемачи и мениджъри лично от нейния председател г-жа Мариана Печеян, която връчи и Втората награда на Клуба на Г-жаВиолета Станчева, управи-тел на спедиторска фирма "NTZ Sped" ЕООД и собственик на "Керклийн" ЕООД – Варна. Зам. председателя на БТПП г-н Ге-орги Стоев на свой ред също поздрави присъстващите, като обяви настоящия конкурс за един от най-престижните, на които Палатата връчва награда. Приза получи г-жа Силвия Колева, изпълнителен директор на ВСК "Кентавър" – Инстру-ментален завод "Динамика" ЕООД – Дряново. През 2000 г. тя започва работа в завода на най-ниското стъпало – маркетинг кореспондент, а шест години по-късно вече е изпълнителен директор. Заслугата на г-жа Силвия Колева е, че участва в големия проект на ВСК "Кентавър" да стане единствен под-доставчик от Източна Европа на най-голямата машиностро-ителна компания в САЩ и втора в света - "Кенаметал", която има персонал над 15 000 души и 58 работещи завода в целия свят. От 2006 г. три последователни години ВСК "Кентавър" получава най-високия приз на "Кенаметал" за постижения в доставките и качеството Top quolity за Европа. Производстве-ната и търговска дейност на дружеството е сертифицирана с ISO 9001 : 2000 и сертификат на НАТО- AQAР 2110, разрабо-тена е и внедрена система за управление на околната сре-да и система за управление на здравето и безопасността на работа. "Поласкана съм от тази награда- каза г-жа Колева и допълни – всяка просперираща фирма би забавила хода на своето развитие, ако не получаваше безрезервната подкре-па на правителствение и неправителствените организации, каквато в случая е БТПП". Тя използва случая да благодари на Палатата за подкрепата и по специално при участието на спе-циализирани панаири и изложения, както и за разширяване-то на икономическите контакти. Специална награда връчи и г-н Валентин Радев, зам. министър на отбраната, от името на МО. Тя попадна отново в ръцете на г-жа Колева, която я прие като сериозен ангажимент заедно с нейните колеги да про-дължават да произвеждат висококачествена продукция, от-говаряща на стандартите на НАТО. Със Специалната награда на Министерството на труда и социалната политика за най-успешна млада жена предприемач беше отличена г-жа Сил-вия Митева - собственик на "Идея Билдингс" ООД. Тя получи и Специалната награда на Министерството на регионалното развитие и благоустройството. Министерството на иконо-миката, енергетиката и туризма също връчи награда на г-жа Стела Филипова-Динева, собственик и управител на туропе-раторска агенция "Стела Турс" ООД, специализирана в така наречения бутиков туризъм. В края на тържествената цере-мония министъра на труда и социалната политика г-н Тотю Младенов връчи двете най-престижни награди. "Жена мени-джър на годината" стана г-жа Силвия Колева, изпълнителен директор на "ВСК Кентавър - ИЗ Динамика" ЕООД - гр. Дряно-во. През последните две години и половина в завода за заку-

пуване на машини и оборудване са инвестирани 8 млн. евро. За 2009 г. общия реализиран оборот е близо 12 млн. лева при числен състав от 324 души. Въпреки 35 % спад в производ-ството, поради световната финансово-икономическа криза, само инвестициите възлизат на стойност 4 852 000 лева. Ми-нистърът на свой ред поздрави присъстващите и отбеляза, че според него жените в бизнеса са по-устойчиви и имат по-добър нюх. Той изказа и специална благодарност към дами-те, както за запазените работни места, така и за новооткрити-те. Получавайки наградата си, г-жа Колева обеляза два факта, с които много се гордее нейния колектив. Първият - спечел-ването и реализирането през 2008 г. на проект за създава-не на учебен център за квалификация и преквалификация на кадри по Програмата за развитие на човешките ресурси. Той е дал един тласък в откриването на нови работни места в Дряновския регион. Вторият - без подкрепата на консултант-ска фирма са подготвили и спечелили проект по програма “ Конкурентоспособност” за технологично обновление на предприятието за 10 млн. лева. Изпълнението на този про-ект е свързано с откриването на минимум 50 работни места. “ Тази награда е особено ценна за мен, защото я получавам в условията на безпрецедентна финансово-икономическа кри-за. Заслугата за нея е не само моя, но и на целия екип, с който работя. Немога да не спомена и нашия рабатодател, който е създал една комплексна работна среда в лицето на г-н Весе-лин Кръстев”-завърши г-жа Колева. Бизнесдама на годината стана г-жа Петя Димитрова . Г-жа Димитрова е изпълнителен директор и член на Съвета на директорите на "Юробанк И Еф Джи България" АД ("Пощенска банка"). Тя е една от водещи-те банки у нас, към 31.12.2009. г. активите на банката достигат 6 млн. лева, което е с 11% ръст спрямо предходната година. Печалбата й възлиза на 16 млн. лева. Г-жа Петя Димитрова има магистърски степени по Икономика на туризма и Финан-си, по Бизнес администрация, както и редица дипломи и спе-циализации в Англия, Холандия, Гърция, Белгия, САЩ, както и бронзов медал на Национално първенство по фигурно пързаляне. Списание "Ние, жените" организира този конкурс от 1991 г. с цел да поощри усилията на българката, нейната инициативност и склонността й да поема риск.

Министърът на труда и социалната политика Тотю Младенов връчи наградата " Бизнесдама на годината " на г-жа Петя Димитрова,изпълнителен директор и член на Съвета на директорите на "Юробанк И Еф Джи България"

Page 14: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

014 ТЕХНОЛОГИИ

5-осеви високопроизводителни обработващи центрове в ново измерение – ходове на движение в работното прос-транство с X-Y-Z 1200-1300-900 mm плюс въртене на C-ос-та позволяват комплексна обработка на детайли с диаме-тър 1400 mm и височина 900 mm

Следвайки браншовите изисквания от областите инстру-ментална екипировка, енергийни системи, самолето-строене, както и задвижваща техника и машинострое-не, Мaschinenfabrik Berthold Hermle AG, D-78559 Gosheim разширява програмата за обработващи центрове от ус-пешната в целия свят конструктивна серия C. С новия 5-осeв-CNC-високопроизводителен обработващ център C 60 U dynamic специалистите по обработващи центро-ве представят най-голямата досега машина в история-та на предприятието. Проектиран за 5-осева симултанна и комплексна обработка с конструктивно доказалата се модифицирана конструкция Gantry, обработващият цен-тър за големи детайли C 60 U dynamic се представя като високопроизводителна машина за универсална прециз-на обработка. По този начин Hermle AG е в състояние да обслужва съществуващите клиенти също и в областта на обработване на много големи детайли с тегло до 2500 kg. Освен това се отварят пред Hermle AG нови пазарни сег-менти, където до сега нямаше продажба на машина със съответната големина.

5-осева симултанна / комплексна обработка

Концепцията на машината остава същата, както и преди, в инструмента има три, а в детайла две оси. Като се изхож-да от ходове X = 1200, Y = 1300 (плюс 450 mm ход за смя-на на инструмента) и Z = 900 mm, може да се обработват детайли до макс. Ø 1200 (колизионен контур Ø 1400 mm) при височина 900 mm. Поради оптималното подрежда-не на линейните и ротационните оси може да се работи с много къси инструменти. Тъй като оразмеряването на ра-ботната зона е ориентирано изключително към 5-осевата обработка, Y-оста е по-дълга от X-оста, поради необходи-мото свободно пространство при накланяне на детайла. В съответствие с големината на машината съществуват и следните опции за инструменти SK 40/HSK-A 63 или SK50/HSK-A 100, при което има място за до 70 броя инструмен-ти със закрепване SK40/HSK-A 63 и до 50 броя със закре-пване SK50/HSK-A 100 (макс. дължина на инструмента 500 mm, макс. тегло на инструментите 15 съответно 30 kg). Времето за смяна на инструмент възлиза на 9,5 секун-ди (от стружка до стружка). Освен това има и решения за допълнителни модулни инструментални магазини, за да може комплексно да се обработват сложни детайли или цели серий от части без допълнителна настройка и оком-плектовка на инструментите.Машинно легло с висока стабилност за обработка на пре-цизни детайли

Обработващите центрове C 60 U dynamic / UP dynamic са проектирани и оборудвани като машини, които се доста-

C 60 U dynamic – най-голямата досега машина в историята на предприятието

вят изцяло сглобени и готови за работа (4-точкова опора) и тежат ок. 31 тона. От тях 17 тона се падат на монолитно-то машинно легло от EN-GJS-400, така че да е налице ос-нова с висока стабилност и с много добри характеристи-ки за поемане на вибраций. На линейните направляващи са монтирани танкети с типоразмери 65, 55 и 45, а на зад-вижването е обърнато специално внимание за оборудва-не, което да отговаря на производителността и да бъде дълготрайно стабилно. Задвижването на линейните оси става директно чрез съчмено-винтови двойки със собст-вени измервателни системи, при което Y- и Z-оста са про-ектирани с двойно задвижване. Ускорение от a = 6 m/s2 и скорост на бърз ход V = 50 m/min допринасят за сравни-телно много висока динамика по всички оси. Шпинделът може да бъде HSK-A 100 с 9000 min-1, HSK-A 100 с 12000 min-1, SK 50 с 9000 min-1, както и HSK-A63 с 10000 min-1 и HSK-A 63/SK40 с 18000 min-1. Като мощност на шпиндела в същата последователност са налице 41 kW и 476 Nm, 56 kW и 356 Nm съответно 23 kW и 298 Nm, както и 35 kW и 215 Nm.

Новият 5-осев-CNC-високопроизводите-лен обработващ цен-тър C 60 U dynamic с пълно и готово за ра-бота оборудване

Работното пространство на C 60 U dynamic с интегри-раната NC-кръгла въртяща се маса Ø 1350 mm, окрайче-на от двете страни до 1100 mm

Page 15: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

15ТЕХНОЛОГИИ

Гъвкавост и мощност в нови измерения

Модулната конструкция позволява оборудването с три различни маси с диаметър Ø 1350 mm окрайчена от двете страни до 1100 mm, с диаметър Ø 900 mm и допълнител-ни странични затегателни маси (опция) или със система за автоматична смяна на палети. Всички варианти могат да се завъртат на 260° (+/- 130°) - идеално за обработка на турбини и конусни колела. Обработващият център C 60 U/UP dynamic се доставя както като универсално из-ползваема автономна система, така и като автоматизира-на машина с автоматична смяна на палети, роботизира-на клетка или със системи за манипулация на палети. При това въпреки размера винаги е гарантирано оптимално обслужване и зареждане на машината, защото е обърна-то специално внимание на добрата ергономия. Вратата на кабината се отваря много широко на 1450 mm, покрив-ната част се отваря автоматично, от челната страна има голям, подиум с две стъпала, а зареждането на инстру-менталния магазин(и) се извършва от задната страна на машината на удобна за оператора височина. Всички зад-вижвания са оформени на модулен принцип като удобни за сервиз и поддръжка блокове и чрез букси могат много лесно да се свържат или откачат. Пултът с CNC-управле-нието също е оформен ергономично според най-новите познания и желания на потребителите. Той може да се из-мества по височина с +/- 100 mm, екранът може да се на-кланя до 30°, а освен това има много практична подвижна подложка за писане.

Практична ергономия за оператора и сервиза

Относно CNC-управленията клиентът може да избира между най-новите поколения управления на двата произ-водителя Heidenhain iTNC 530 и Siemens S 840 D sl. Стан-дарт представляват екранът изпълнен по 19“ TFT-техника и с 3D- софтуер, удобни за потребителя програмируеми бутони и възможностите за свързване за E-Messenger и отдалечен сервиз (и двете като опция). Към основното оборудване спадат също стружкотранспортьор, автома-тичен покрив, стандартен магазин за инструменти с място за зареждане и предпазни стъкла от триплекс. Като опция се доставят също и охлаждане през инструмента, опип-вач, контрол и измерване на инструмента, филтриране на въздуха в кабината и споменатите съоръжения за автома-тизация.

Търговско представителство„Машиненфабрик Бертолд Хермле АД”София 1404, ж.к. "Гоце Делчев", бл. 47Е, магазин 2Тел.: +359 2 958 59 01, Факс: +359 2 859 83 99Моб.:+359 896 71 52 77 - инж. Г. Цанков[email protected], www.hermle.bg

Монолитната 17-тонна основа от EN-GJS-400 като база за модифицирана-та, високоустойчива Gantry-конструкция и задвижващите агре-гати

Мултифункционал-ния пулт за упра-вление

Page 16: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

016 CAD/CAM/CAE

Фирма MISSLER SOFTWARE и нейният оторизиран дистри-бутор за България – КСИМЕТРО-София, проведоха семи-нар на 27.05.2010г за настоящи и бъдещи потребители на CAD/CAM софтуер.Семинарът беше открит с представяне на фирма MISSLER SOFTWARE и нейните две продуктови линии: CAD/CAM/CAE/PDM & ERP TopSolid и TopSolid ‘ 7 от търговския ме-ниджър за Европа – г-н Александър Хофман. Посетите-лите бяха запознати с възможностите на TopSolid ‘ 7 (new generation): Работа в средата на PDM. Твърдотело 3D мо-делиране. Повърхнинно 3D моделиране. Сглобяване на изделия. Параметрична геометрия. Стандартни библио-теки от компоненти и дефиниране на собствени “интели-гентни „ библиотеки. Кинематика. Листов материал, ана-лиз и симулация на деформациите. Метални конструкции от стандартни и собствени профили, FEM анализи. Във втората част на мероприятието д-р инж. Лъчезар Бръс-тинков представи на участниците TopSolid 2010 – профе-сионалният CAD/CAM софтуер: Твърдотело и повърхнин-но 3D моделиране. Сглобяване. Обработка в сглобките. Фамилия детайли. Междинни състояния. Екструдирани компоненти. Компоненти (стандартни и собствени). Изде-лия от листов материал и анализ и симулация на дефор-мациите. Заварки. Параметричност и асоциативност. Параметри и оптимизация. COM интерфейс и синхро-низация на параметрите. Параметрично управление на окомплектовката, кинематика и динамика. Едновремен-на („партньорска”) работа на екип върху един документ, интегриран CAD/CAM. Управление на допуските в CAM документа. Асоциативност между CAD и CAM докумен-тите. Оптимизация на празните ходове. TopTool – база - данни от машини, инструменти и режими на рязане. Превръщане на 3-осна фрезова обработка в 5-осна. Фре-зови 4- и 5-осни обработки. Обработка на стругово-фре-зови центри с “C” оси. TopSlid’Mold-модул за създаване на инструменти за леене под налягане и шприцване на пластмасови детайли. TopSolid’Electrode - модул за елек-троди. TopSolid’Wire – модул за електроерозийни ма-шини. TopSolid/Punch- модул за щанцови машини с ЦПУ. TopSolid’Cut – модул за лазерно, газо-пламъчно, плазмено и водно рязане. TopSolid’Progress – модул за създаване на щанцови инструменти. TopSolid’Wood- модул за констру-иране на изделия от дърво. TopSolid’WoodCam – модул за създаване на ЦПУ програми за дървообработващи машини. TopSolid’ERP – собствена интегрирана система

Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7

на MISSLER SOFTWARE за управление на производствена фирма (машиностроителна индустрия, електро-механика, мебелна индустрия или др.)

За допълнителна информация, на Ваше разположение са:Тел./факс: (02) 979-14-78 и тел./факс: (02) 979-12-07GSM: 0888-43-59-27 – инж. Татяна НиколоваGSM: 0888-43-87-52 – д-р т.н. инж. Лъчезар Бръстинковe-mail: [email protected]://www.ksimetro.com

Page 17: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

17CAD/CAM/CAE

Александър Хофман на 39 години. Роден в Париж - Франция . Завършил Университета по право към Сор-боната в Париж, специалност Международна търговия.От 2005 година работи в Missler Software като Търговски мениджър по експорта и отговаря за следните зони: Южна Америка, Централна, Източна и Северна Европа, Испания, Португалия и Африка.Владее писмено и говоримо четири езика: френски, английски, нем-ски и испански.

Бихте ли ни представил накратко дейността на MISSLER - основните продукти и услуги, които предлагате на клиентите?

Missler Software работи в следните основни области: раз-работка на CAD/CAM/CAE/PDM & ERP TopSolid и разработ-ка на специализиран софтуер по поръчка на клиента.Нашите продукти TopSolid и TopSolid‘7 са създадени да подпомагат и улесняват дейността на конструктори на изделия, конструктори на инструментална екипировка и технолози във всички индустриални сектори: машино-строене, електро-механика и производство на изделия от дърво.

Какво е новото в предлаганите от Вас продукти?

В момента развиваме паралелно две продуктови линии: TopSolid и TopSolid‘7.TopSolid‘7 e новата CAD/CAM/CAE/PDM&ERP генерация, която се разработва на базата на най-новите информа-ционни технологии и която след известен брой години плавно ще замени TopSolid.

Какво е основното Ви предимство пред конкурентните продукти?

Missler Software предлага цялостно, високотехнологично решение за индустиалните предприятия: CAD, CAM, CAE, PDM и ERP. Т.е нашите решения обхващат цялата дейност в едно индустриално предприятие: конструктивен отдел, отдел инструментална екипировка, технологичен отдел, отделите за маркетинг, продажби, връзки с клиенти и дос-тавчици, транспорт, счетоводство и т. н. Разбира се, че не всички фирми имат нужда от цялата гама решения, които предлагаме. Те могат да закупят само тези наши решения, които отговарят на структурата на техни-те предприятия, на дейността, която развиват. Например: има фирми, които само конструират изделия, а за произ-водството им те ползват услугите на други външни фирми, които разполагат с производствени мощности. Тези фир-ми-конструктори следва да закупят някой от CAD пакети-те на TopSolid. В същото време, фирми, които работят само по поръчка на клиента, следва да използват нашите CAM-решения и то само за машинния парк, с който разполагат.По същия начин стоят нещата и с използването на нашето

След семинара нашя екип успя да разговаря с г-н Александър Хофман. Предлагаме на вашето внимание, това което той сподели с нас.

Page 18: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

018 CAD/CAM/CAE

решение за уравление на индус-триалната фирма: ако дадена фир-ма има вече внедрена ERP sисте-ма, то тя не е длъжна да закупува нашето ERP рeшение. Но за тези фирми, които желаят да работят в една единна среда, разработена и доставена от един единствен про-изводител, то нашето цялостно интегрирано решение TopSolid би бил един точен избор.

Кои са основните проблеми, с които се сблъсквате в работата?

Комуникацията с околните, когато те не говорят нито един от езици-те, които аз ползвам. Това не е слу-чаят с КСИМЕТРО и с перфектното владеене на френски език от по-голямата част от екипа.

Какви са плановете Ви за развитие на фирмата?

Развитието на новата генерация TopSolid‘7 , откриването на нови пазари в света и разбира се, пре-откриването на пазара в Централ-на Европа.

Кои са по-значимите проекти, над които работите в момента, както в България така и по света?

Един такъв проект от последни-те дни е например откриването на нов филиал на Missler Software Швейцария.

Как Ви се отразява световната икономическа криза на продажбите и развитието на продуктите, които предлагате и какви стабилизиращи мерки предприемате?

Както споменах по-горе, нашите решения са високотех-нологични, изключително добре развити, насочени към всички индустриални сектори и подходящи и достъпни както за големи, така и за средни и малки фирми.Като резултат, през 2009 година, Missler Software удвои обема на продажбите си.

Какво бихте казали в заключение на нашия разговор?

Първо бих искал да благодаря на многобройните учас-тници в семинара, организиран от КСИМЕТРО, за високата оценка на нашите продукти TopSolid и TopSolid‘7.Бих искал да ги уверя, че за Missler Software е голямо удо-волствие да работи на българския пазар и да се радва на доверието и признателността на българските клиенти.

За допълнителна информация, на Ваше разположение са:

Тел./факс: (02) 979-14-78тел./факс: (02) 979-12-07

e-mail: [email protected]://www.ksimetro.com

Page 19: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

19ТЕХНОЛОГИИ

Особености:

АД контролирани операции

Самонаблюдение, автоматично изключване в случай на повреда

Обикновен текстов дисплей за инструкции при експлоатация и затруднения

Регулируем дебит от 5 л / мин. до номинален дебит (с изключение на 20 VCM) .

Висока гъвкавост поради компактния и лесен за почистване дизайн

Изключително бързо отделяне поради високата ефективност.

Ниска поддръжка, опростена експлоатация

Липса на консумация на вода за охлаждане, благодарение на новите технологии, и напълно чист от масла и сухи отпадъци въздух

Няколко подобрения на живота на компонентите, намаляване на корозитята

Интегрирана система за филтриране и отделяне на твърди частици до 1 мм Специални филтри от фибростъкло

Филтърни елементи в ECOPore® дизайн, намаляващи експлоатаци-онните разходи

Висока ефективност на разделяне - до 50 ppm

Вискозитет на маслото: 5-640 CST (с опция за модул за отопление)

Page 20: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

020 ТЕХНОЛОГИИ

Опции Специално проектиран отоплителен модул за леко под-гряване на маслото с висока ефективност чрез използва-не на отпадна топлина Интегриран уред за запис на данни за пълна документа-ция на целия процес. Онлайн измерване на съдържание-то на вода

Защо VacuClean ®? При все по-нарастващите изисквания за време и надежд-ност на съвременните хидравлични и смазочни системи, използваните течности стават все по-важни. Проучвани-ята показват, че вече 80% от всички непланирани спира-ния на машините може да бъдат причинени от течностите в системите им. Поради това е необходимо не само редовното контроли-ране на течностите, но и те да бъдат поддържани в най-доброто възможно състояние чрез предвидлива под-дръжка. Влошаването на характеристиките на течностите се дъл-жи на четири основни причини: 1. замърсявания от твърди частици2. съдържание на вода 3. съдържание на въздух и газове 4. окисляване на течността Твърдите замърсявания могат да се контролират много лесно с помощта на подходящи филтри. Понастоящем се постигат много високи нива на чистота на маслата и поддържането им за продължителен период от време предотвратява неочакваните неизправности на машините. Замърсяването поради прием на вода е много по-пробле-матично, тъй като е трудно да се избегне по всяко време. Вода може да проникне в системата чрез: • кондензация на влажност на въздуха • инжектиране на вода, например чрез почистване под налягане• неизправности в охладителя или подобни проблеми • дъжд• презареждане на маслотоВъздействие на водата в системата: 1. Водата прониква най-вече в миниатюрните пукнатини по лагерите и плъзгащите се повърхности, причинявайки корозия и други подобни дефекти. 2. Особено в комбинация с метални частици, които имат катализиращ ефект, водата силно ускорява окисляването. 3. Допълнителни изследвания показват, че едва водна концентрация от 500 ppm (0,05%), намалява значително живота на един подвижен лагер. В обратния случай жиз-неният цикъл на лагера може да бъде удължен няколко пъти с постоянното поддържане на водата в концентра-цията под 50 ppm (0005%).4. Водата увеличава общото киселинно число от 4 до 10 пъти и по този начин се ускорява разлагането на флуида. Това се случва още по-интензивно, ако са налице катали-тични частици метал.

5. В разтвори и емулгирани форми вискозитета на течно-стите и с него способността им за смазване се променя. Това довежда до повишаване на триенето и едновремен-но с това до интензивно отделяне топлина. 6. Разтворената вода привлича прах, поради диелектрич-ните си свойства, което води до замърсяване на течността и до формирането на агломерати от прах, които могат да запушат сервоклапите. Поради малкия си размер единич-ните частици прах трудно биха могли да бъдат отстране-ни чрез филтриране. 7. Добавки, които могат да бъдат поляризирани се отстра-няват от течността, което води до понататъпно влошаване на характеристиките на флуида. 8. Водата спомага за образуването на утайка. 9. Вода влошава филтриемостта на флуида чрез блокира-не на филтърните елементи на тяхната повърхност. Проникване на въздух и газ в системата може да се полу-чи чрез: • течове от всмукателната страна на помпата • обратната линия до резервоара • открити места за смазване • ниски нива на маслото • силно разпенване на маслото в резервоара Въздействие на въздуха: 1. Въздухът предизвиква кавитации в помпата. Това със сигурност довежда до дефекти спиране на системата. 2. Поради свиваемостта на въздушните мехурчета пове-дението на клапаните и техническия контрол са несигур-ни.

Page 21: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

21ТЕХНОЛОГИИ

3. Ускорява се окисляването на течността. 4. В комбинация с каталитични метални частици възду-хът причинява разграждане на течността. Поради това се формират органични киселини, алдехиди, кетони и перо-ксиди, което води до: • По-нататъшно разлагане на течността • Повишаване на общото киселинно число (TAN) • Пероксидът предизвика крайна полимеризация, което води до отлагане на грес, кал, катран и други подобни ве-щества. Те могат например да запушат клапаните или да блокират филтрите.Обработката на масла с използване на VacuClean ® осигу-рява: • Намаляване на непланираните спирания на машината • Намаляване на кавитацята• Удължаване на живота на помпата• Удължаване на живота на смазваните части • Намаляване на окисляването и разлагането на маслата• Увеличаване на периодите на поддръжка на използва-ните работни течности• Намаляване на разходите за нови масла• Намаляване на разходите за изхвърляне • Намаляване на оперативните разходи, в резултат на ограничаване на времето, необходимо за смяна на мас-лото

Измерване на водното съдържание онлайн Новият принцип използва сензор с тънки полимерни сло-еве, който предоставя много точни данни от изпитвания-та в почти реално време. Отпада дългият период за изчакване при лабораторния анализ на водната концентрация с метода на Карл Фишер. Предметът на измерване е водната активност в течността. Това означава, че ще бъде открито само съдържанието на

разтворена или свързана вода. Свободната вода не може да се измери с този метод, но може да бъде открито наличието и. Във всеки случай сво-бодната вода ще предизвика сериозни щети и трябва да бъде изцяло отстраненаОтоплителният модул се състои от един топлообменник, електрически бойлер и охладител за маслото. Отопли-телният модул трябва да се използва във всички места, където температурата на маслото е под 50° С. Тъй като системата VacuClean® достига максималната си скорост на обезводняване при 60 ° С, то обикновено се препоръч-ва да се използва модул за отопление. За да не се навре-ди на маслото (окисляване, разкъсване и т.н.) трябва да се спазват нивата на много ниско топлинно натоварване. Основните производители на масла разрешават до 2,4 W/cm2. Все пак подгревателят е проектиран по начин, който осигурява максимално натоварване само 1 W/cm2, с което абсолютно се изключва да окаже отрицателно въздейст-вие върху маслото. Необходимият топлинен поток в електрическия нагрева-тел е намален, като по този начин се подобрява и енер-гийната ефективност.

Качество и стандартизация Разработването, производството и монтажът на про-мишлени филтри и филтърни елементи се извършва в рамките на система за управление на качеството, серти-фицирана в съответствие с DIN EN ISO 9001:2000. Серти-фицирането на филтрите от акредитирани институции (например TÜV , GL, LRS, LRIS, ABS, BV, DNV, DRIRE, UDT и т.н.) е на разположение при поискване. Изчисляването на устойчивостта и тестването на филтри-те е в съответствие с действащи стандарти, както и в съот-ветствие с националните и международните норми. Маркировката-идентификационен знак е в съответствие с Директивата за съоръжения под налягане 97/23/EG.

Офис и склад: София 1517, Ул. Витиня 2жтел.: 02 955 40 55, 02 955 40 77, факс: 02 955 40 90

GSM: 0888 558 901e-mail: [email protected]

Page 22: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

022 HANNOVER MESSE 2010

По време на тазгодишния Хановерски панаир – 19.÷23.04.2010. igus® от Кьолн представи повече от 80 нови изделия, като с това утвърди водещата си позиция в света като комплексен доставчик на продукти и решения, основаващи се на полимерните материали при лагерува-нията и енергоподвеждането, намиращи приложение при изключително широк спектър от машини и съоръжения. Броят на представените новости показва, че в периода между двете издания на Хановерския панаир екипът от Кьолн е намерил решения и е създал изделия, които при-дават елегантност на конструкцията, повишават нейната дълготрайност и надеждност, откриват нови хоризонти пред иновативната мисъл.Въпреки намалелия през тази година общ брой гости на панаира, igus® отчита приблизително 4% увеличение на посетителите на своя щанд. В лични разгори с интересу-ващите се, специалистите от igus® представиха резултати-те на своя труд. Популяризирането на продуктите в Бъл-гария бе подпомагано от сътрудниците на българския му партньор – фирмата Атлас Техник от София, които детайл-но представиха новостите на специалистите от Бълга-рия, дошли на щанда.Над 80.000 артикула – плъзгащи лагери за въртеливо и праволинейно движение, енергоподвеждащи системи и вериги към подвижните органи на машините, гъвкави кабели за практически всички области, са налични и мо-гат да бъдат доставени от склада в Кьолн! Това гарантира лично г-н Франк Блазе – управителят на igus®.Първата в света, непрекъснато движеща се в една посока, енергоподвеждаща верига бе представена от igus®. Старт, стоп, повторен старт и достигане на изходната позиция. За първи път в света – за приложения както при роботи, така и при стелажообслужващи машини, обичайни хен-длинг- приложения или захранващи устройства – всички движения без “празен” ход!

80+ Новости през 2010 при igus® от Кьолн

„Полимерните компоненти имат по-голяма дълготрай-ност и са по-евтини” – г-н Франк Блазе, управител на igus® пред „E4.350“ – най-голямата енергоподвеждаща ве-рига на света, изработена от полимерен материал.

В периода на кризата igus® разшири своето производство. Поглед към участъка за изработване на готови за монтаж при клиента енергоподвеждащи вериги – „ReadyChain®“.

Page 23: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

23HANNOVER MESSE 2010

Новата „C-chain“ захранва грайфери, сензори и други ус-тройства с данни, енергия и медии. Всяка една от колич-ките от конвейера може да бъде индивидуално адресира-на и изпълнява своите самостоятелни задачи!

Леко и без износване веригата се движи непрекъснато в една и съща посока, подвеждайки енергия и информация от въртящия захранващ блок до изпълнителния орган.

Плъзгащ лагер от но-вия полимерен материал „iglidur® C210“ на igus®.

Долу: Части на полимерни-те лагери „igubal®“ могат да бъдат установени по-средством всички обичай-ни методи за откриване на метал.

При бутилирането на напитки, в хранително-вкусова-та и опаковащата промишленост, в медицинската техни-ка се прилагат все по-екстремни методи за почистване и гарантиране на хигиената. Агентите и техните концен-трации стават все по-агресивни и по-високи. Със своите разработки за повишаване на химическата устойчивост на полимерите специалистите от Кьолн създадоха новия материал „iglidur C210®“. Както всички останали материа-ли от семейството „iglidur® “ и той не се нуждае от мазане. При това този материал е значително по-устойчив на го-лям брой киселини, разтворители, както и на водороден прекис от повечето използвани до момента материали на igus®. Може да бъде прилаган до температури от 100 °C и се доставя от склад в стандартните размери.Хранителните продукти не трябва да съдържат нежелани примеси от всякакво естество – контаминанти! Това из-искване е в защита на потребителите. За да се гарантира това, в предприятията, произвеждащи храни, се инстали-рат детектори за метал. Те идентифицират всяко електро-проводящо тяло, попаднало в продукта в процеса на про-изводството му и то бива отстранявано.Специалистите по гъвкави кабели от Кьолн представи-ха своята програма, включваща 950 кабели „Chainflex®“ със значително подобрени характеристики. По време на изложението бяха представени контролните кабели „Chainflex® CF5“ и ширмованите „Chainflex® CF6“, отгова-рящи на стандарта UL за 600 волта. Това стандартно из-пълнение на кабелите ще замени в кратък срок масово експортираните предшественици „CF5/CF6“ за 300 волта. Те се доставят веднага и то без ценово увеличение. Чрез двойното увеличение на напрежението на 600V, кабелите „CF5/CF6 600V UL“ могат да се използват във всички стра-ни по света за захранване на електродвигатели! Типичен пример за това са САЩ.За завъртането на краищата на кабелите във възможно най-малко пространство, igus® от Кьолн представи новата компактна енергоподвеждаща система „TwisterBand TB30“. При относителното завъртане на до 3000 градуса, енер-гия, данни и други медии се пренасят при високи скорос-ти и на минимално пространство около оста на въртене икономично и при минимално износване на елементите.

Два пъти по-високо напрежение – 600V в съответствие с UL – новите контролни кабели за енергоподвеждащи вери-ги „CF5/CF6 600V UL“.

Page 24: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

024 HANNOVER MESSE 2010

Представената за първи път на панаира в Хановер систе-ма с полимерни плъзгащи лагери и задвижвана посред-ством ходов винт, дава възможност лесно и сигурно да преместите шейната ръчно бързо на друга работна пози-ция.Представените преди една година многоосеви стави за хуманоидни роботи се допълват сега от модулна система „robolink“, постигаща минимизиране на движените маси. Затова задвижванията и модулът за управление са отде-лени от механизмите за движение и инструментите (напр. хващачи, ръце или вендузи).По време на тазгодишното изложение в Хановер igus® оповести номинираните победители в надпреварата „vector® award“, събрала повече от 110 участници от це-лия свят. Наградите се връчват за втори път съвместно със Специализираното сдружение по автоматизация на централния съюз по електротехника и електропромиш-леност (ZVEI), Лабораторията по металорежещи маши-ни (WZL) на RWTH Аахен и TÜV Райнланд. Инициативата „vector® award“ се провежда под патронажа на дирекци-ята „Автоматизация” на Хановерския панаир. За победи-тел и носител на „Golden Vector®“ между всички участвали беше номиниран внедреният проект от Чехия за енерго-подвеждане на 615 метра – най-дългият реализиран до сега в света ход посредством енергоподвеждаща верига. Среброто бе спечелено от проекта от Индия, а бронзови-ят приз – от конструктора на фирмата Deckel Maho в Зее-бах, Германия – г-н Рене Печ.

Атлас Техник ЕООДтел.: +359-2-8597681факс: +359-2-8597681мобил: +359-885-232595, +359-897-981669e-mail: [email protected]

Новата конструкция отцепна гайка позволява във всяка позиция от хода (1), шейната да бъде освободена от вин-та и да бъде преместена бързо, на новата си позиция (2) и гайката да бъде зацепена отново.

И двете оси са комплектовани с интегрирани магнитни сензори за отчитане на ъгловата позиция.

Победителите на "vector®award" (от ляво): Харалд Нееринг (igus®) представител на носителя на сребърното отли-чие – NMDC (Индия), Иржи Хампл от групата ЧЕЗ (Чехия) и Рене Петч от Deckel Maho GmbH (Германия).

Компактна енергоподвеждаща система „TwisterBand TB30“ – за завъртане на до 3000 градуса – осем пъти около собствената ос.

Page 25: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

25ИНФОРМАЦИЯ

Проектът БЕНЕФИТ цели да допринесе за изпълнението на Европейската стратегия за градска мобилност, отго-варяща на очакванията на хората. Новата концепция на градската мобилност се състои в насърчаване на използ-ването на всички транспортни средства и комбинира-нето на различните видове обществен транспорт (влак, трамвай, метро, автобус) с индивидуален транспорт (ав-томобил, велосипед, ходене пеш). Тя предполага също и достигане на общи цели за икономически просперитет и за зачитане правото на мобилност чрез управление тър-сенето на транспорт, качеството на живот и защитата на околната среда.Проектът БЕНЕФИТ помага на служителите в държавни-те и частни фирми да ползват градския транспорт вместо собствените си автомобили. Целта е до края на 36-месеч-ния срак да се направи икономия от 2,3 млн. Л. Гориво и да се спестят 5600 тона СО2 годишно чрез дейности за по-вишаване на осведомеността и изтъкване предимствата на градския транспорт.БЕНЕФИТ е насочен основно към новите държави-член-ки на ЕС, както и към средиземноморските страни Италия и Испания. Седем града от тези държави са партньори по проекта: Бърно, Жилина, Бистрица, София, Марибор, Болоня и Палма де Майорка. В тези градове са създадени местни работни групи, състоящи се от експерти в транс-порта и представители на транспортни оператори, проф-съюзи, транспортни камари, министерства, общини, науч-ни институти и фирми. Координацията на целия проект се осъществява от организацията Austrian Mobility Research – Грац. Партньор от българска страна е Сдружение „Клуб

В СОФИЯ СЕ ИЗПЪЛНЯВА ПРОЕКТ ЗА ПОДОБРЯВАНЕ НА ГРАДСКАТА МОБИЛНОСТ

УСТОЙЧИВО РАЗВИТИЕ НА ГРАЖДАНСКОТО ОБЩЕСТВО” с ръководител доц. Лучия Илиева. (www.csdcs.org). Проек-тът е одобрен от ЕК по програма „Интелигентна енергия-Европа” и стартира на 1 септември 2008 г. със срок на из-пълнение 3 години.Градската мобилност се счита за важен елемент за стиму-лиране на растежа и заетостта. Основната цел на проекта е да демонстрира атрактивността на градския транспорт, за да започнат клиентите да го предпочитат. В България и другите страни-нови членки на ЕС, собствеността на леки автомобили бързо нараства. Големият им брой в градове-те причинява замърсяване, разход на енергия и средства за горива. Проектът БЕНЕФИТ цели да демонстрира пол-зите от градския транспорт, като същевременно:

Повиши обществената информираност за вредите от потока автомобили за ОС и човешкото здраве;

Запознае обществеността с Европейските документи, третиращи този въпрос

Оптимизира информацията относно публичните транс-портни услуги

Идентифицира и привлече за участие основните целеви групи – компании, местна власт, транспортни фирми, уни-верситети и научни институции

Подкрепя инициативите на общините за създаване на устойчива градска мобилност чрез въвеждане на нови политики за паркиране, ограничаване достъпността на автомобили до историческите градски центрове, въвеж-дане на икономически мерки за стимулиране ползването на обществен транспорт и др.

Интернет-страницата на БЕНЕФИТ www.eu-benefit.eu представя пълна информация за развитието на проек-та. Там има и връзка към европейския виртуален портал ELTIS за градска мобилност и транспорт с над 1300 кон-кретни примери.

ПОСЕТЕТЕ СТРАНИЦАТА НА БЕНЕФИТ И НАУЧЕТЕ ПОВЕЧЕ ЗА ГРАДОВЕТЕ-ПАРТНЬОРИ, ДЕЙНОСТИТЕ И ПОЛЗИТЕ ОТ ПРОЕКТА. ПОЛЗВАЙТЕ НАШАТА МРЕЖА ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА МОБИЛНОСТТА И СЪЗДАВАНЕ НА УСТОЙЧИВ И ЕКОЛО-ГИЧЕН ГРАДСКИ ТРАНСПОРТ.

Page 26: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

026 КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

Увод в обсъжданата темаСтандартизираните системи по качеството и подобните тям изискват да се документира и установи строг ред за изпълнение и управление на тези процеси и дейности, които имат ключова роля за постигане на организацион-ните цели. Формалният ред винаги е повече или по-малко консер-вативен и това може да сблъска неговите правила и изи-сквания с тези нови нужди на управлението, които са се родили в динамиката на Организацията. Тромавият меха-низъм на вътрешен одит и преглед от ръководството, осо-бено ако се прилага механично, заобикаля доста издале-че наложителните промени в системата за управление. Тук трябва друг подход и той се състои в това адаптив-ността на системата да се въплъти още при планирането на нейните структурни елементи и връзки. Темата е важна, защото голяма част от системите за упра-вление, нищо че са сертифицирани, страдат от напреднал Мениеров синдром. Той се изразява в неспособност на регламентите да се фокусират в нуждите на Организация-та, а това пък се дължи на остаряване на началната кон-цепция спрямо днешния ден.

Интегриране на системата за управлениеАко система за управление на качеството (СУК) се над-гражда със система за управление на околна среда (СУОС), система за здравословен и безопасен труд (СУЗ-БУТ) и други такива, и в началната концепция на СУК не е заложено надграждане, ще има усложнения, най-вече при интегрирането на документите. Проблемът може да се окаже тъй труден, че да е по-лесно СУК да се планира и проектира отново, из основи, за да се “отвори” за интегри-ране с други системи. Такъв проблем може да възникне и тогава, когато от само-то начало имаме идеята да въведем Интегрирана система за управление (ИСУ), но, поради едни или други съобра-жения, по отделните подсистеми на ИСУ няма да се рабо-ти паралелно, а “система по система” или със застъпване на етапите във времето. Ако СУК се въвежда най-напред, възможна е “дихотомия” на документите на СУК и бъдещата ИСУ – група докумен-ти, които отразяват спецификата на конкретен стандарт (ISO 9001, ISO 14001 ...), и друга група, “инвариантни” към конкретния стандарт. Към първа група може да се отнесат документите по т.7 на ISO 9001, а към втора група спадат процедури за управление на документи, за управление на записи, за вътрешен одит и други “общосистемни” проце-дури.Редица документи по т.5 на ISO 9001 може да се проек-тират така, че да са отворени за “разширяване” – това са политика, цели, система за комуникации, таблицата на от-говорностите, длъжностните характеристики на предста-вители на ръководството, входните данни за прегледи от ръководството, както и други.

ПЛАНИРАНЕ НА СИСТЕМАТА ЗА УПРАВЛЕНИЕ В УСЛОВИЯТА НА ДИНАМИЧНА ОРГАНИЗАЦИЯ доц. Анастас Кехайов, управител на “Алфа Куолити Интернешънъл”

Най-облекчен е случаят, когато СУОС и СУЗБУТ имат обща платформа – когато съвпадат или силно се припокриват значимите аспекти на въздействие върху околната среда и значимите рискове за живота и здравето на работника. Тогава е удачно, от всяка гледна точка погледнато, да се работи паралелно по въвеждането на СУОС и СУЗБУТ, или най-малкото заради това, че плановете и проектите са ед-нотипни като структура и имат еднакви обекти на прило-жение.

Склерозиране на първоначалната концепцияНовата версия на ISO 9000 запрати в забвение старата. И роди проблеми. Единият е, че кланяйки се пред новото и отричайки ста-рото, с лека ръка зарязахме работоспособни елемен-ти от версия 1994, само защото в новата версия, поради амбицията за универсалност, съответните изисквания са казани по-витиевато и позволяват по-либерално тълку-ване, т.е. игнорираме правила, които наистина са добри, но са били по-строги и са ни смущавали рахатлъка. Това, и най-вече захласът в шестте задължителни документирани процедури (само едната от тях, тази за управление на не-съответствия, има някакъв допир с продукта на Организа-цията), доведе до парализно осакатяване на системите. Другият проблем е, че процесният подход не може да се реализира чрез накичване на нови изисквания на нов стандарт върху елементно ориентираната архитектура на СУК – тя е планирана по елементната логика в стария стандарт. Третият проблем – както никой не сядаше да проче-те ISO 9004-2:1994, така и сега пак никой не прочита ISO 9004:2000, та да научи нещо полезно, за да го използва когато планира и проектира СУК по изискванията на ISO 9001. ISO 9001 съдържа изисквания и не указва как да се постигнат, докато ISO 9004 предлага насоките и подсказ-ките за редица полезни и проверени възможности. Раз-умът не проумява как може да се строи система ISO 9001 със заобикаляне на ISO 9004, но покрай нас е пълно с аб-сурди – щом консултанти и одитори не познават ISO 9004, да не се сърдим на хората от Организациите-внедрител-ки. И ако в документите на СУК механично са преписани изискванията на ISO 9001, без нито думичка дори как точ-но се постигат, това значи, че те не са постигнати. Това е тотално склерозиране на концепцията за “двойката свър-зани стандарти” и води до обезсмисляне на иначе добра-та идея за независимата сертификация. Сигурно може да се направи нещо като защита, или по-точно – две неща. Първо, грижливо да преценяваме кои от доказано добри-те наши предишни правила и практики може да ни послу-жат при проектирането на новата система. Второ, да имаме в лявата си ръка “наръчника” ISO 9004 ко-гато с дясната ръка планираме и проектираме как да се постигнат изискванията на ISO 9001. Така е и с ISO 14004 и ISO 14001. Същото е и с OHSAS 18002 и OHSAS 18001.

Page 27: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

27КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

СУК или ИСУ ще бъде адаптивна към бъдещи промени в Организацията, или ако те са предвидени още при нейно-то планиране, или ако предпоставките за адаптивност са били заложени във вътрешната архитектура на докумен-тите. Каквито и промени да претърпява една Организация, тя би трябвало да се придържа към доказано добрите пра-вила и практики. Те са неувяхващо ноу-хау. Ето защо, как-то и да се модернизира системата, то трябва да си остане в нея. А ползата да сме опознали добре ISO 9004, ISO 14004 или OHSAS 18002 е най-малкото в това, че там непременно ще преоткрием някои от тези предишни добри правили и практики, или ще се подсетим как разумно да ги доразви-ваме.

Заимстване на чужди организационни решенияПримамливо е да вземеш нещо наготово, без усилия да го измисляш или тепърва да го изпробваш, особено ако то вече се е доказало, че върши работа. Но тук има много клопки – като се започне от мащабите или сложността на Организацията, мине се през външна-та среда на Организацията и се стигне до трудно видими-те разлики в народопсихологиите или организационните култури. Разликите в мащабите или сложността могат да се отразят – в повечето случаи чрез опростяване или чрез преструк-туриране в част от документацията.Някои разлики във външната среда на Организацията са съществени и те следва много внимателно да се отчетат още при планирането на системата, например – състоя-ние на трудовия пазар (насищане, квалификация, цени), степен на резервиране в инженерната инфраструктура, наличие или отсъствие на инфраструктура за аутсорсинг, логистична топология и какво ли не още. Външната среда има състояние и динамика – динамиката трябва да се от-чете и да се заложат стадии за развитие на системата, за да няма изненади и трусове. И разликите в народопсихологиите или организационни-те култури може да се поставят под контрол, ако в плана за въвеждане на системата се заложат мероприятия за тяхното сближаване или за ограничаване на тяхното вли-яние. Ако разликите са съществени, грешка би било да се преодоляват по силов път. По-добро решение е да се тър-сят допирни точки за интеграция на СУК или ИСУ в систе-мата за управление и развитие на персонала, а ако такава липсва, което е честият случай, спешно да се пристъпи към нейното поетапно изграждане. Главни допирни точки ще са системите за обучение, оценяване и мотивиране. Има рискове в чуждата система, колкото и внимателно да се подходи към адаптирането й, и никога тя не бива да се пренася механично, едно към едно. По-удачно е най-напред да се планира и проектира “собствена система”, дори да ни липсва предишен опит, а после да се прави сравнение с чуждата система и да се заимства от нея това, което проектантите са пропуснали да предвидят. При та-кава постановка на задачата със сигурност ще се заложи по-адекватно осигуряване на адаптивността на система-та към промените в Организацията. Проектантите на чуж-

дата система нямат, а и не биха могли да имат начини да предвидят възможните промени точно в нашата Органи-зация, а ние ги имаме.

Когато се изграждат новите “фирмени” функцииНе разглеждаме случая, когато цветущата някога Орга-низация, с развити ресурси и структура, клечи като про-изводствен придатък пред ишлемодателя. На такива Организации, ако не се усещат, че в това им положение техният край не е далеч, никакви системи и сертификации не им трябват, само ще им тежат. Интересуват ни тези Организации, които са решили да развиват собствени способности за ориентиране в па-зарната среда и за въздействие върху нея. Такива Орга-низации надграждат или изграждат из основи фирмените функции, които са им нужни, за да могат да просперират и оцеляват чрез развитието си, а не чрез абсурдно ненуж-ни икономии или пазарно-производствена анабиоза. Те се стремят да въвеждат модерни и ефективни системи за маркетиране и продажби, за ускорена продуктова инова-ция, за оптимиране на външната и вътрешна логистика, за мениджърско счетоводство, за развитие на човешките ресурси и всичко друго, с което ще гарантират ефектив-ността на техния бизнес. Ако СУК или ИСУ остане закопчана в задължителните из-исквания на сухи реферативни стандарти и подмине по-требностите на новите фирмени функции, тогава тя не служи за друга цел, освен да осигурява приходи на сер-тификатора. Тук има обяснение и то е в изходната база на самите международни стандарти, които са писани, за да бъдат прилагани в развитите страни, където тези “нови” функции никак не са нови, а са отколе присъщи атрибути на всяка Организация. А при нас именно създаването на тези нови функции е добрата промяна, която я очаква всяка Организация, на която й е съдено да я има и в бъдеще. Следователно, при планирането на СУК или ИСУ, тази промяна, ако вече не е дошла на ход, трябва да бъде отчетена – но как? – като системата се планира така, че да обхване тези функции. Но в стандартите почти нищо не пише за тях. Защо ли? За-щото Организациите в развитите страни или ги имат тези функции, или тях ги няма – самите Организации ги няма, ако не са развили тези функции. И ако при наши условия една СУК или ИСУ не обхваща но-вите функции или не предвижда как да ги обхване, и то без организационни драми, когато се появят, тя няма да е годна да реагира на организационните промени в Орга-низацията.

Реинженеринг на “производствения” моделМасовото и едросерийно производство с планирани ме-сечни, тримесечни и годишни обеми тихо отмина в исто-рията и отстъпи на друг тип производство – паралелни, застъпващи се и дори изместващи се една-друга малки поръчки. Това детронира ролята на поточните и машин-но-групови производствени линии и на тяхно място се възцаряват предметно-технологични и островни участъ-ци. Налага се поръчков модел и той променя сроковете, условията и правилата за оперативно планиране и опе-ративна организация на производствения процес. Раз-

Page 28: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

028 КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

ширява се кръгът от доставчици и външни кооперации, материалният поток няма ритмика и това изисква дина-мичност и гъвкавина в логистичните решения. Какво става с документите на СУК за закупуване и опера-тивно управление на производството (ако изобщо в СУК има такива документи!), по-точно – дали промените в тях, внесени с новия поръчково-ориентиран производствен модел, ще наложат изменения и в други документи на СУК или това ще им се размине. И тук нещата ще зависят от начина, по който е била пла-нирана системата. Ако правилата за закупуване и упра-вление на производството са заложени “разпределено” в по-общи документи на СУК, например в Наръчника или в един документ, общ за цялата т.7 на стандарта, много е ве-роятно да има проблеми. След промяна в един общ текст, със сигурност ще стане нужно да се прегледат производ-ните му текстове, за да се прецени дали малкото и малки промени “горе” не налагат многобройни и големи про-мени “долу”, после пък трябва да се провери дали про-мените “долу” не влизат в конфликт една с друга, и както се вижда, всичко това става сложно и ще генерира още грешки и много съпротива. Обратно, ако има самостоя-телни документи за всяка подточка на т.7 и ако тези доку-менти не се “препращат” и “връщат” един към друг, проме-ните в някой или в някои от тях надали ще предизвикват нужда от промени в другите документи. За сметка на из-вестно набъбване на броя на автономните и базови доку-менти (но при ясно дефинирани разграничения на при-ложните им полета) ще може да се постигне по-високо равнище на структурна инвариантност в цялата система. Подобен подход може да бъде приложен и към други еле-менти на СУК, свързани със спецификата на създаването на продукта или с т.8 на стандарта.

Аутсорсинг и ресорсинг на функции и звенаАутсорсингът си има своя предел – и той е в границите на Организацията да останат само функции и звена, чрез чи-ято концентрация и специализация се търси постигане на максимално ниво на ефикасност и ефективност на бизне-са. Подчинен на такава задача, днес аутсорсингът е една от водещите тенденции. Но всяко развитие е спирала. Ко-гато дейността на Организацията се разрастне, паралелно с аутсорсинга тръгва да протича обратен процес – ресор-синг, т.е. връщане в рамките на Организацията на външни за момента звена и функции, които тя ще може да упра-влява по-добре, ако са вътре в нея, а не са изнесени. По отношение на аутсорсинга постановките на стандарти-те са по-ясни – Организацията трябва да дефинира “външ-ните” процеси и да осигури да се управляват така, че да се постига нарастващо удовлетворение на клиентите чрез изпълнение на изискванията към продукта, техните и тези на Обществото. Тук имаме два случая. Може правилата за изпълнение и управление на един външен процес, който преди е бил вътрешен за Организацията, да останат като нейни правила, тя да ги наложи на новия собственик на процеса, да му помага за правилното им въвеждане и да го контролира за стриктното им прилагане. Или собстве-никът на процеса си има свои правила, а Организацията ги оценява и ги одобрява такива каквито са или поисква изменение по нейно предписание. При ресорсинга няма обща формула за регламентира-

не на действието на нови функции и звена, “дошли” отвън или наново създадени от Организацията. Макар и ограни-чено, може да се приложи Методът на подобието – да се търсят аналогии с начините на действие на вече обхва-натите от СУК звена и функции. Още по-ограничено при-ложение има Методът на обхващането – новите звена и функции да се обхванат от действащи регламенти на СУК, приложими към тях. И в двата случая се разчита, че при-ложените регламенти са адекватни, но при адаптирането може да се случи разминаване с реалните нужди от уп-равление. А ако в новите звена и функции се въведат из-цяло нови регламенти, създадени само за тях, те може да влязат в конфликт с общата философия на системата. Във всички случаи, при горните три подхода, ще се стигне до нещо като кръпка. Има и добри решения. Те са две. Едно-то е още при планирането да се заложат “метарегламенти” за системата като цяло и на тях да са подчинени конкрет-ните регламенти, които ще се прилагат на равнището на отделните функции и звена. Обратното решение е систе-мата да се планира като двуетажна (вж. нататък), но така, че регламентите на долния етаж (конкретни за оператив-ните функции или звена) да не са производни на общо-фирмените регламенти от горния етаж.

Нехомогенен предмет на дейносттаИма Организации, в които паралелно се реализират раз-нородни дейности. При тях може да се види голяма каша от документи по т.т. 6, 7 и 8 от ISO 9001. Кашата ще се за-бърква допълнително, ако Организацията реши да вклю-чи още и нови дейности, съвсем различни от тези, при които е била проектирана СУК. Тук е подходящо още при планирането да се заложи двуетажна структура на доку-ментацията на СУК. По темата за двуетажните СУК минала-та година ние имахме пленарен доклад пред Национална конференция по качеството и в него могат да се намерят полезни идеи и решения с доказана практическа стой-ност. Тук, съвсем сбито, ще дадем основната идея. Системата има два етажа. На горния етаж са дефинирани общи за цялата система регламенти, които са структурирани на функционален признак – отнасят се до реда за изпълнение и управление на функции и дейности, имащи общо значение за Органи-зацията, например – стратегическо планиране, маркетинг, развой, инвестиции, покупки, кооперации, външна логис-тика, дистрибуция, пласмент, развитие на персонала, уп-равление на паричните потоци и пр. Към това ниво може да се отнесат някои важни елементи по т.5 на ISO 9001 (политики, цели, планиране, отговорности, комуникации, прегледи и др.), процедури за управление на документи и данни, за вътрешен одит, а също процедурите за кориги-ращи действия и превантивни действия (в някои случаи тези процедури от горния етаж ще са конкретизирани за продуктовите системи от долния етаж, например – с опе-ративни инструкции). В долния етаж има относително автономни системи, по-криващи обособени производствено-пазарни или про-дуктово-технологични центрове и те може да са структу-рирани по фазите на възпроизводството (в термините на ISO 9001 – подпроцеси в общия процес на създаване на продукт). Те дефинират конкретни и уникални (понякога) цели, правила и изисквания за изпълнение и управление

Page 29: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

29КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

на специфични пазарно-, продуктово- или технологично-ориентирани процеси. В такова множество разнородни производствено-пазар-ни или продуктово-технологични центрове всеки от тях функционира и се управлява в резултат от съвместното действие на две свързани системи – собствената специ-фична система от долния етаж и общата за всички центро-ве система от горния етаж. Може да има и триетажни системи. На най-горния им етаж стоят общите за всички центрове регламенти, на междин-ния етаж са регламенти, общи за група центрове, на до-лния етаж има конкретни регламенти за обособените цен-трове.

Териториално роене на ОрганизациятаНе обсъждаме случая, когато Организацията се простира на отдалечени една от друга площадки и в тях има звена с различна дейност – в този случай възможното решение би било да се приложи двуетажен модел на СУК или ИСУ.Тук разглеждаме друг случай. Една Организация разши-рява дейността си, но не създава нови звена в или край фирмата-майка, а в други населени места. Ако иска да запази модела на управление на фирмата-майка във фи-лиалите, тя има две възможности. Може да командиро-ва екип от мениджъри и специалисти и той да обучи “на място” и въведе в “занаята” екипа на новия филиал, а по-сле периодично да проверява как е усвоено и дали се поддържа фирменото знание. Или може да предостави на филиала документацията на СУК, да помогне при адапти-рането й, да извърши обучение и после да одитира при-лагането на СУК. В този втори случай СУК трябва да отговори на две кон-фликтни условия. От една страна нейните регламенти ще трябва да са донякъде консервативни, за да се гарантира точно предаване и възпроизвеждане на фирменото зна-ние. От друга страна те трябва да се поддават на адапти-ране, за да се отрази лесно новата специфика (без много лутане, това би било лош и демотивиращ сигнал). Адапти-рането може да се изразява в опростяване на някои доку-менти и/или в създаване на двупластова документация – документи на фирмата-майка, които се прилагат едно към едно, и други документи, създадени само за този филиал. Двупластова документация е различно от двуетажна СУК, но те са съвместими. Степента и темпа на преливане на документи от фирмата-майка към филиала е функция на зрялостта на филиала, и обратно – той ще узрява толкова по-бързо колкото по-бързо успява пълноценно да усвои регламентите на майчината СУК. Но бързата и безпро-блемна “усвояемост” на документацията на СУК от бъдещи нови филиали ще трябва да се заложи още при първона-чалното й планиране, а самите документи да са фокуси-рани повече в това “какво, как и кога се прави”, а не към това “кой го прави” – като конкретно име на звено или длъжностно лице. “Деперсонализацията” на документите на СУК или ИСУ е кардиналното условие за нейната адап-тивност – не само при териториално роене на Организа-цията, но и във всички случаи, когато ще има динамика на задачите и отговорностите. Тук най-общото правило е отговорностите да се съотнасят към функциите, а не към лицата или звената, които са упълномощени да изпълня-ват тези функции.

Разрастваща се численост на персоналаПоради големия им брой, малките фирми носели иконо-миката на гърба си. Не е точно така. В повечето отрасли гръбнак са големите фирми, а малките, независимо колко са специализирани и автономни, те са сателитни достав-чици и подизпълнители, които съществуват покрай и за-щото ги има големите фирми. Бурна е динамиката на раждане и отмиране на малки фирми и истината е, че “малка фирма” е преходен стадий – тя или става средна фирма, или загива. Интересни са средните фирми, които са преминали ста-дия “малка фирма”. Около нас има фирми, които при въз-никването си са наброявали 5 или 10 души, а сега, пре-търпяли интензивен растеж, имат 200, 300 и повече души персонал. Те страдат от растежен синдром – нещо като болките в коленете на един растящ като върлина юноша. Болeдува системата за управление. Най-уязвима е системата за уп-равление на персонала, която се мъчи да съхрани човеш-кия модел на управление на малката фирма, а е дошло време да се раздели с него. Управлението на нарастналия персонал трябва да стъпи на рационалистична база чрез “формализация” на правилата и известна доза “полезна бюрокрация”. Ето подходящия момент системата по персонала да се интегрира със СУК. СУК рационализира системата по персонала. Тя пък очовечава СУК, облекчава процеса на респонсабилизация, води до мотивирано носене на отго-ворностите. Интегрирането на двете системи не е един-ствено в полето на т.6.2 на ISO 9001. Подходящо е те да бъ-дат допълнени с доста по-обхватните насоки на ISO 9004. Тук имат място и изскванията на т.5 относно отговорно-стите и комуникациите, както и тези на т.8 за коригиращи-те и превантивни действия, които системата по персона-ла трябва да превърне в навик или своеобразна фирмена култура. При прехода от малка към средна фирма планирането на СУК в частта по персонала ще срещне проблем. В малка-та фирма персоналът е поливалентен и едно и също лице носи многобройни и разнородни отговорности. В голя-мата фирма има специализация и разделение на труда и съответните отговорности. В една възходяща средна фир-ма нещата са по средата. Активната тенденция е към спе-циализация, със задържаща съпротива на носталгичния плосък модел. В малката фирма СУК стъпва на персона-лизирани матрици на отговорностите или на либерално формулирани и широкообхватни длъжностни характе-ристики. В голямата фирма процедурите и инструкциите на СУК са деперсонализирани. В средната фирма е нещо по средата, но по-близо до това на голямата фирма. Това ражда конфликт между желанието на ръководителите да персонализират отговорностите и основната теза на рационализма за деперсонализирането им. Интеграция-та на СУК със система по персонала цели да смекчи този конфликт. Интегриране трябва да се заложи още при планирането на СУК, а и СУК винаги първа идва на дневен ред. Нужно е въплъщаване на СУК в цялостната система за управление докато фирмата е още малка. Това ще породи известна “изкуственост” в стила на комуникациите и тя не винаги е

Page 30: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

030 КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

комфортна, но после системата по-лесно ще влиза и изли-за във възходящи стадии на развитието си. “Матрицата” на СУК ще “убива в обувката” на малката фирма, но с вървежа към прогрес “ръбовете се заглаждат” и неусетно обувката ще става все по-удобна.

Ревизия на пазарно-продуктовия профилКогато продуктите на Организацията са изчерпали жизне-ния си цикъл, а тя не е успяла да усвои и пусне на пазари по-млади продукти, такава Организация ревизира пазар-но-продуктовия си профил или се примирява да напусне пазара. Не обсъждаме, че за да следи жизнените цикли на про-дуктите, Организацията не бива да се заразява с опасния синдром на “сварената жаба”, нито това колко е важен иновационният маркетинг за жизнеспособността на всяка Организация. Интересува ни как се осигурява структурна инвариант-ност на СУК или ИСУ спрямо предвидими или спорадични промени в пазарно-продуктовия профил. Защото новият профил може да промени изискванията по т.7 на ISO 9001 или значимите аспекти по ISO 14001, както и значимите рискове по OHSAS 18001. При ISO 14001 и OHSAS 18001 нещата са някак по-ясни – там адаптацията към нови продукти ще е облекчена, ако Организацията е разработила и усвоила собствена Ме-тодика за определяне и оценяване на значими аспекти и рискове. При СУК добре стоят Организации, които с го-дини са “правили” сложен продукт. Те прилагат сложни и строги системи от правила за управление на иновацията и “производството”, и ако усвояват нов сложен продукт, няма да се стъписат, а ако новият продукт е по-прост от старите, детска играчка да се справят и с него. Сега вече разбираме напътствието в ISO 9001, че трябва да се проя-ви стремеж всички изисквания на т.7 да бъдат въведени – по възможност, без изключвания.

Животът е доказал – Организации, кръжащи около прос-ти и все по-прости продукти, накрая залиняват. Това озна-чава, че една Организация, нищо че сега прави по-прост продукт, за да я има в бъдеще (въпрос на потенциал на нейните системи за управление, в частност – и на СУК), трябва да заложи развитие към нови и по-сложни про-дукти. Това се постига чрез правилата по т.7 на ISO 9001. Резонен би бил въпросът “Защо да управляваме създа-ването на прост продукт с правила, предназначени за по-сложни продукти”. Но никой не предлага това. Реше-нието е друго – към всяко правило може да са дефинира-ни случаите на прилагането му, а за системата от прави-ла – нещо като класификатор, и по този начин чрез една базова система от правила да се покрие едно пространно многообразие от всевъзможни случаи, от доста прост до много сложен продукт. Заключение: Задачата за планиране на СУК или ИСУ може да се реши по ред начини, но ще си остане недобре ре-шена, ако нейната формулировка не предвижда на сис-темата да се осигури висока адаптивност към външни и вътрешни промени. Тук има много възможности и ние сме представили част от тях в тази статия, стъпвайки на скромния ни опит като консултант по организационно проектиране и осмисляйки успехите и затрудненията на колеги и фирми, които познаваме. Дано от статията да проличава и още нещо – че не е възможно да се направи добро планиране на СУК или ИСУ без добро познаване на Организацията като такава – и с нейните вътрешни осо-бености, и с тези на заобикалящата я среда. Планирането на адаптивна система за управление в условията и за нуж-дите на една динамична Организация изисква доста неща и едно от тях е способността на самите проектанти на системата да могат да мислят адаптивно и динамично. Това не е “писане” на системи заради едната сертифика-ция, с конфекционните заготовки на братята-консултанти или шаблоните за одитиране на документи – най-сетне и самите Организации трябва да поискат да имат адаптив-ни системи

Page 31: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

31HANNOVER MESSE 2010

Page 32: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

032 КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

Сравнително младите звена, попълнили структурата на ЦИЕС ЕООД са Центъра за професионално обуче-ние и Бизнес Школата. Заедно с разнообразието от ус-лугите, които ЦИЕС предлага, те са логично допълнение на цялостната дейност. И защо не? Тук е съсредоточен ре-сурс от компетентни специалисти по въпросите на Евро-пейското техническо законодателство за машини и строителни продукти, Директивите от нов подход, Системите за управление, Лабораторния менидж-мънт и Метрологията. И тъй като това са специфични теми, основното правило при обучението е поднасяне на информацията чрез индивидуален подход, съответстващ на конкретните очаквания на всеки участник в него. Усъвършенстването на знанията на човека не спира до тук. Развиващият се, работещ човек има непрекъсна-та необходимост от нови умения и способности в облас-тта на компетентностите, които формират професионал-ния му опит. Да бъдеш винаги „ъп ту дейт” с дигиталните технологии, да умееш да използваш в детайли компю-търните програми, да общуваш на различни езици – това са предпоставките, които те водят напред. Тези качества могат да бъдат придобити тук, при нас. В модерната ни и удобна база и с нашите специалисти, ние създаваме не само успешно завършили курсисти, а гъвкава и адаптив-на работна сила.Вече трета година ЦПО и Бизнес школата в ЦИЕС ус-пяват да удовлетворят нуждите на всички наши кли-енти. Голям контингент са заетите в областта на строи-телството, машиностроенето или търговията с подобни продукти. За тях предлагаме ежегодни обучения по „Здра-вословни и безопасни условия на труд” и квалификация по „Електробезопасност”, като упълномощена от Минис-терството на икономиката, енергениката и туризма обуча-ваща организация.С голям интерес се посрещат и инструктажите за ус-тройството и безопасната ескплоатация на повдигателни съоръжения и техника под налягане, по нашите утвърде-ни в ДАМТН учебни програми. Съзнавайки важността на този вид обучения, експертите на ЦИЕС ЕООД поднасят материята качествено и атрактивно, като я правят дос-тъпна и разбираема за всеки един участник.

“НА НЯКОИ ХОРА ВЪОБЩЕ НЕ ИМ СЕ УЧИ!Но не с всички е така! За останалите формулата е проста:Учение + практика = успешна професионална реализация.” – Грациела Диамандиева – Експерт обучения

И това не е всичко! Гордеем се с провежданите курсове за професионална квалификация по модерни и търсени професии. Сред тях са професия „Заварчик”, с четири реализирани курса по ОП „Развитие на човешките ресурси”, провеждани от во-дещи международни инженери по заваряване и десетки специалности по професия „Строител”.

Така ЦПО и Бизнес школа към ЦИЕС ЕООД, реализират идеята за доставка на комплексни и разнообразни ус-луги за всички корпоративни и нови клиенти.

Page 33: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

Искате ли да сте конкурентноспособни и за вас да няма бариери?

Page 34: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

034 КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

Увод в обсъжданата темаЕдна система за управление може да бъде изградена на два или повече етажа поради различни обективни даде-ности или субективни съображения. Обективни дадености могат да бъдат, например, следни-те:- териториална отдалеченост на отделните звена;- голяма стойност на общата численост на персонала;- разнородност на технологиите, организацията на произ-водството, серийността, еднородността на партидите, сте-пените на вертикална кооперация, обемите и разнообра-зието на закупуваните материали;- разнородност на продуктите – като сложност или пред-назначение;- разнородност на методите и каналите за дистрибуция и пласмент;- и други. Субективните съображения могат да бъдат свързани, на-пример, с:- различия в управленските стилове на ключовите мени-джъри;- намаляване на уязвимостта спрямо рискове от общ ха-рактер;- степента на зрялост и способността за самоуправление;- и други. Независимо от обективни дадености или субективни съ-ображения, ако структурата вече е многоетажна, поне-же такава структура е консервативна и реагира деструк-тивно към всякакви промени, даже да са предназначени „за добро”, поради тази причина системата за управление на качеството трябва да се полепи по изградените етажи, да се вплете неусетно във вече установения управленски ред, след което, постепенно и без напрежение, да почне да моделира цялостната система за управление по „своя-та матрица”.

Всичко това видоизменя класическата задача за въвеж-дане на система за управление на качеството и я прави сложна задача на организационното проектиране – тол-кова сложна, че дилетанти не бива да доближават до нея. Задачата става още по-сложна, ако в отделните звена на тази система предстои интеграция с различни организа-ционни и технически системи – например, едното е хотел, второто работи за армията, третото доставя на монтажна линия за леки коли, четвъртото прави съдове под наляга-не и пр.

Първо и второ ниво на систематаПървото ниво /високото ниво, горният етаж/ дефинира общи за цялата система правила и изисквания, структури-рани на функционален признак – те се отнасят до реда за изпълнение и управление на функции и дейности с общо-фирмено значение, например – стратегическо планира-не, маркетинг, развой, инвестиции, покупки, кооперации,

ДВУЕТАЖНИ СИСТЕМИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА КАЧЕСТВОТО доц. Анастас Кехайов, управител на „Алфа Куолити Интернешънъл”

външна логистика, дистрибуция и пласмент, развитие на персонала, управление на паричните потоци и пр. Към това ниво може да се отнесат някои елементи от раздел 5 на ISO 9001 /политики, цели, планиране, отговорности, ко-муникации, прегледи и др./. На това ниво може да са и ня-кои т.нар. “системни” процедури – например, процедура за управление на документите, процедура за управление на записите, процедура за вътрешни одити, процедура за разпореждане при несъответстващ продукт, процеду-ра за коригиращи действия, процедура за превантивни действия /в някои случаи тези процедури от първо ниво ще са конкретизирани чрез инструкции за продуктовите системи от второ ниво/. На второто ниво /ниско ниво, долен етаж/ има относител-но автономни системи, покриващи обособени производ-ствено-пазарни или продуктово-технологични центрове и структурирани по фазите на възпроизводството /в тер-мини на ISO 9001 – подпроцеси в процеса на създаване на продукта/. Тези системи дефинират съвсем конкретни и уникални /в повечето случаи/ цели, правила и изисква-ния за изпълнение и управление на специфични пазар-но-, продуктово- или технологично-ориентирани процеси и дейности. В множеството разнородни производствено-пазарни или продуктово-технологични центрове всеки функционира и се управлява в резултат от съвместното действие на две свързани системи – собствената специфична система от второ ниво и общата за всички центрове система от пър-во ниво. Може да има и триетажни системи – на най-горния етаж са общите за всички центрове регламенти, на междинния етаж са регламентите, общи за една група центрове и на долния етаж има индивидуализирани регламенти.

Мяра между автономност и вътрешна свързаност„Разделението” между първото и второ ниво трябва да е такова, че да може да се добавят нови центрове, само със специфичните им регламенти от второ ниво, но без това да налага промяна на регламенти на първо ниво. Следователно, ако дейностите на центровете са подобни по характер, то някои от „техническите” регламенти може да се изведат на високо ниво. А при разнородни центрове високото ниво ще е освободено от конкретика. Един център може да се развива по-интензивно и да по-чувства нужда от „висши” регламенти, които липсват, и така да инициира създаването им. Регламенти на ниво отделни центрове, ако са създавани независимо и отделно един от друг, може да влязат в по-голям или по-малък конфликт, да се припокриват или да се окаже, че регламент, създаден за един център, може да се използва подходящо или дори по-ефективно в други центрове, в които първоначално този или подобен регла-мент просто е бил игнориран. Не е изключено един център да се окаже толкова специ-фичен, че да се окаже целесъобразно общите за цялата

Page 35: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

35КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

система регламенти да се прилагат към него само частич-но, или само ограничено, или само по особен начин. Това може да наложи да се разграничат различни категории „втори нива” – с различна степен на автономност спрямо общите за системата регламенти. Всичко това значи, че разделението на регламентите по нива трябва да бъде обект на прецизно обмисляне и пла-ниране, а ефективността на тези регламенти и на тяхното прилагане периодично да се оценява и преглежда.

Предимства и недостатъци на предложения моделНедостатъци има и те са свързани основно с това, че при планирането и проектирането на системата, а също при нейното внедряване, най-вече – при пробното й внед-ряване, ще се изисква интелигентност и иновативност. Където те не достигат, ще има повече лутания, грешки от недоглеждане, „детски болести”, прибързани решения, и обратно – забавяния в сроковете, затруднения при убеж-даване и въвличане, разнобой в мнения или оценки. Предимствата са повече и те са много и по-„силни” от не-достатъците: Главно предимство е това, че се получава система от регламенти, която е: изчерпателна, т.е. няма съществени процеси /съществени от гледна точка на цялостно функциониране на системата и на основните й цели/, чието изпълнение и управление да не са цялостно обхванати; достатъчна, т.е. за всеки съществен процес /съществен в горния смисъл/ са определени достатъчни по обхват и по сила регламенти /правила, изисквания, други/, чието спазване и прилагане гарантира и правилното му изпъл-нение, а също и ефективното му управление;няма излишъци, т.е. има добро ниво на баланс между ре-дондиране и резервиране на регламенти с цел повиша-ване на сигурността при нетривиални или форсмажорни обстоятелства, от една страна, и самоналожен перфекти-зъм и умерена бюрокрация, от друга страна;логически непротиворечива – няма регламенти, които се включват един в друг или пък се изключват един от друг, няма дублиращи се регламенти, няма несъвместими ре-гламенти, и всичко друго, кое то прави една логичски на-редена постройка пълна и непротиворечива;разбираема – яснотата е разбиране, което мотивира до-пълнително.

Особености в работната организация по въвежданетоОбщо казано, в сравнение с тривиалния случай на едно-мерна система за управление на качеството, тук работна-та организация по въвеждането е малко по-усложнена. За сметка на това пък въвеждането става с по-нисък разход на ресурси и в условия на много по-ниска психологиче-ска бариера. Особено при планирането е, че то се прави от две пара-лелно работещи групи хора – група мениджъри на основ-ни функционални звена и дейности и група ключови ме-ниджъри от всички центрове, обхванати от системата. Особеното в проектирането е, че всеки един център може да съгласува предварителните документи не само с гор-ния етаж, но и с други центрове, и то не защото изпълне-

нието и управлението на едната и другата дейности може да си повлияят една на друга, а заради размяна на общо-полезни идеи. Особено при пробното внедряване е това, че то трябва да почне първо във функционалните звена и в един или ня-колко центъра – тези, които са най-подготвени, или чиито шефове са най-мотивирани, или където новите регламен-ти няма да променят радикално и чувствително досегаш-ния ред, или където ще протече за най-кратко време, или където бързо ще доведе до видими и убедителни резулта-ти в полза на мотивирането в други центрове, или където се очаква апробацията да доведе до информативни на-блюдения и заключения относно най-правилните пътища за редовно внедряване и пр. Особено при работното внедряване е това, че в отделни-те центрове то може да почне и да завърши в различен срок. Ако се предвижда „пакетно” влизане в процедура по сертификация, центровете, на които е нужен дълъг срок за работно внедряване, трябва да го започнат по-рано, респективно – и пробното внедряване при тях ще трябва да почне и да приключи по-рано. Особено при вътрешните одити е, че те може да се плани-рат „отгоре-надолу” или обратно. Удачността на модела на планиране ще зависи както от „силата” на горното ниво, така и от реалната автономност в центровете.

Особености при процедурите по сертификациитеВъзможна е частична сертификация в обхвата на горно-то ниво плюс един или няколко центъра, като разширява-нето и намаляването на обхвата на сертификацията може да се обосновава чрез резултатите от планови надзорни одити и пресертификационни одити или чрез извънред-ни такива. За да се избягнат трусове от извънредни одити, може да се планират такива срокове за редовно внедря-ване в новите центрове, че демонстрирането за първона-чална сертификация в тях да съвпада с надзора в старите центрове.

ЗаключениеИзложената тук схема е приложима и в някои случаи на препланиране на системата за управление на качеството – включване на нови продуктови групи, радикални про-мени в организационно-производствения модел и др. Препланиране на системата може да се наложи и тогава, когато едно еволютивно във времето, но несъгласувано развитие на отделните й части неусетно е довело до зна-чими напрежения или несъвместимост между тях. Проектантите на системата трябва да проявят усет дали тя е заредена с потенциал за интензивно експандиране – в този случай идеята за два етажа може да се приложи още преди да са се обособили центрове от второ ниво. Идеята за двуетажна система за управление на качест-вото може да се приложи, макар не „едно към едно”, и към други видове стандартизирани системи – от типа на сис-теми за управление на околна среда, управление на без-опасността /или на сигурността/, управление на околната среда, управление на здравословните и безопасни усло-вия на труд и други такива

Page 36: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

036 ТЕХНОЛОГИИ

Това са пневматичните клапани, които пазарът на ком-поненти за автоматизация очакваше: клапаните от гама VUVG от Festo са с размер не достиган до сега от никой друг клапан. Тайната на неговия успех се крие в патенто-вания касетъчен принцип. VUVG клапаните са особено подходящи за автоматизи-ране на процеси, където е необходимо висока рентабил-ност при минимални размери и се изискват универсални технологични решения с голям дебит,. какъвто е случаят в електрониката, соларните системи, текстилната и опако-въчната промишленост и машиностроенето . Компактни-те размери и ниското тегло на алуминиевия корпус пра-ви клапаните идеални за вграждане в манипулатара или крайната точка на машината, например: директно върху ръката на робот. Повече производителност, по-малко място Новата гама клапани създаде нови стандарти по отно-шение на клапаните, които се предлагат в момента на пазара. В 90% от всички приложения, по-малкия размер клапан в сравнение със съществуващите, може да бъде използван. VUVG клапани с еднакъв размер със същест-вуващите аналози постигат по-голяма динамиката и до 100% по-голям дебит. Два клапана в едно Друг фактор за съкращаване на разходите е интегрира-нето на 2 х 3/2 вентила в един корпус. Един VUVG клапан е достатъчен за работа едновременно на два единич-но действащи цилиндъра. Това намалява необходимото пространство за инсталация наполовина. Патентования касетъчен принцип Голямата мощността на вентила VUVG се дължи на па-тентования касетъчен принцип от Festo. Уникалното му уплътнение позволява много висок дебит и един разши-рен диапазон от налягане до 10 bar. По – късото време за реализиране на отделните цикли дължащо се на увели-ченото налягане и използването на по-малки цилиндри увеличава динамиката. Касетъчния принцип позволя-ва изграждането на работни зони с различни налягания. Възможност за подаване на две различни налягания към работните изходи без припокриване , което е обичайно при другите клапани. Лесна инсталация и монтаж Инсталацията на вентилите е изключително лесна, тъй като няма нужда от адаптери или монтажни приспосо-бления. Благодарение на аксиални монтажни отвори от-делните клапани могат да бъдат обединени в серия без допълнителни съединения или скоби, образувайки един вентил. Зони с различни налягания могат да бъдат създа-дени бързо и лесно с използването на различни пластини. Крепежните елементи и уплътненията са подбрани, така че да пестят максимално времето за монтаж.. Намалени разходи за поръчки и логистикаКонцепция за променлива електрическа връзка намаля-ва сложността на поръчката и складирането за всички потребители, които се нуждаят от вентили с променливо електричество. Патентованата електроника може да се за-меня само с едно кликване. Корпусът на клапана остава

същия, само връзките се променят. И накрая, много лесно може да се направи поръчка благодарение на ясно струк-турираните кодове.

Пневматичното чудо, което пести място Клапанът VUVG, е малък, мощен и рентабилен

Page 37: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

37CAD/CAM/CAE

По-високата точност за вашите заваръчни съединенияAutodesk Inventor дава възможност за работа в специ-фична проектна среда за заварки, като ви предоставя ин-струменти за проектиране и документация на заваръч-ни шевове. Средата за заварки включва в себе си същата функционалност като модула за сглобяване (assembly) плюс допълнителни команди за създаване на заваръчни шевове и символи.Първата стъпка в създаването на заварка е сглобяването на основните детайли, които ще бъдат заварявани. Това се осъществява в среда „assembly”. Когато сме готови да добавяме заварки, избираме команда “Convert” и преми-наваме в среда “Weldment” (фигура 1).

Фигура 1. Изберете среда „Weldment”Заваръчната среда „Weldment” предоставя функционал-ност и интерфейс за създаване на заваръчни шевове и символи (фигура 2 и 3).

Фигура 2. Специфични инструменти в средата за проек-тиране на заварки „Weldment”

Фигура 3. Специфичен заваръчен браузър

Фигура 6. Избор на местоположе-нието за поставяне на козмети-

чен шев

Оптимизирано проектиране на заваръчни шевове и доку-ментация с Autodesk Inventor 2011

Създаване на заваркаAutodesk Inventor 2011 предлага няколко различни типа заваръчни шевове. Можете да създавате неограничен брой или комбинация от различните типове шевове.

Ъглови заваркиAutodesk Inventor притежава разширена функционалност за този тип заварки. Можете да управлявате параметри-те на вашия шев - големина, контур и други. Диалоговият прозорец се извиква с командата „Fillet Weld” (фигура 4)

Фигура 4. Диалогов прозорец „Fillet Weld” за създаване на ъглови заварки

Челни заваркиЧелните заварки ви позволяват да разполагате заваръ-чен шев между две чела, които може да имат и отстояние помежду си. Можете да управлявате разполагането и на-сочването на заварката (фигура 5). С опцията “Full Face” се дефинира големината на шева с цел той да обхване двете заварявани повърхнини. Ако те са с различна дължина, шевът се напасва към всяка една от тях.

Фигура 5. Диалогов прозорец „Groove weld” за създаване на челни заварки

Козметични шевовеКозметичните шевове ви позволяват да определяте мес-тоположението и припокриването на заварки във вашия 3D модел без да се притеснявате каква точно геометрия биха образували те. Те са много полезни когато проекта

Page 38: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

038 CAD/CAM/CAE

не изисква анализ за кръстосване на шевове или естети-чески вид на изгледа на шева.

Заваръчни символиНай-голямата полза от създаването на заварки вътре в 3D модела е наличието на заваръчните символи в асоциа-тивната чертожна среда на Inventor. Можете да създавате символи по няколко различни начина:

Създаване на символиМожете да създадете символа едновременно със съз-даването на шева или с отделна операция. Диалоговият прозорец „Welding symbol” е специфичен в зависимост от чертожния стандарт на вашия документ (ISO, ANSI, DIN и др.) с цел най-правилното изобразяване. Ако даден шев не е асоциран към даден символ, се подразбира като не-дефиниран. Най-добре е всеки шев да е асоциран към символ с цел избягване на обърквания и грешки

Фигура 7. Диалогов прозорец „Welding Symbol” за анотира-не на заваръчен шев

Групиране на шевове под един символВ някои случаи може да асоциирате няколко шева към един символ. За добавяне на няколко заваръчни шева към един символ посредством натискане на десен бу-тон на мишката върху символа се избира команда „Edit Welding Symbol” и със селектиране се добавят множество-то шевове, които искаме да обединим (фигура 7).С натискане на десен бутон в работния прозорец можем да изберем команда „Weld Beads” като така ще видим кои шевове са дефинирани и кои недефинирани. За да деасо-циираме даден шев от символа му, натискаме върху него с десен бутон и избираме команда „Unconsume Bead”, с което той става недефиниран.

Документиране на заваркитеАвтоматично може да поставяте заваръчни символи и анотации от 3D модела когато извличате изглед за чер-теж. Заваръчните анотации са асоцирани в модела и авто-матично се обновяват когато модела бива променен.За създаване на заваръчен символ, който се обновява ед-новременно със символа в модела, натиснете с десен бу-тон в чертежа и изберете команда „Get Model Annotations / Get Welding Symbols” (фигура 8)За създаване на запълвания, които се обновяват заедно

с модела с десен бутон в чертежа, изберете команда “Get Model Annotations/Get Weld Annotations”Можете да добавяте и неасоциативни анотации към ва-шите чертежи.

Фигура 8. Извикване на заваръчни символи и анотации с десен бутон

Анализ и отчет на заваркитеAutodesk Inventor включва инструменти за пресмята-не свойствата на заварката и изготвянето на отчети. С едно натискане на мишката генерирате таблица в Excel с всички свойства като, идентификация на шева, тип, дъл-жина, маса, площ и обем. Може да се приложи и анализ за кръстосване и препокриване на всички солидни зава-ръчни шевове. При пресмятане на масовите свойства на вашия модел автоматично се включват и заваръчните ше-вове. Може да се включват и козметични шевове при пре-смятане на масовите свойства (фигура 9).

Фигура 9. Избор за включване на козметичните заварки в калкулирането на масовите свойства

ЗаключениеЗаварките са още един аспект на проектирането който е труден за управление и анализ. Точността и съответстви-ето със стандартите са от ключово значение. Вградената среда за проектиране на заварки в Autodesk Inventor ви предоставя лесен начин за моделирането им в 3D среда и автоматичното асоциативно изобразяване в 2D черте-жи. Това предимство подобрява качеството на проекти-те като гарантира съответствието на данните в модела и чертежа. Също така спомага за коректното изобразяване на символите и анотациите, които ще бъдат използвани в производствения отдел.

Инж. Павел Павлов - Търговски и продуктов мениджърБиЕмДжи ООД

Page 39: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

39ИНФОРМАЦИЯ

България е равноправен участник на най-големия пазар в света – този на ЕС. На този пазар са възприети принципи за свободно движение на стоки, услуги и хора. Те засягат в еднаква степен квалификацията на персонала, изисква-нията към производителите на заварени конструкции, изделия и компоненти, качеството на заварените съеди-нения и конструкции. На този пазар са дефинирани отно-шенията и отговорностите на два субекта – производител и потребител. Отговорността за поведението на продукта при потребителя носи производителят. Неговото поведе-ние на пазара е свободно, там той присъства доброволно и отговорно. Това предизвикателство е свързано с оттегляне на държа-вата ни от нормотворческа дейност, регулация, координа-ция и надзор. Процесът е мъчителен както за стопански-те субекти, така и за персонала, зает в бранша. Пълната либерализация изведнъж, без предварителна подготовка, доведе до свободно конкуриране без дефинирани изиск-вания и правила. Мястото на всесилната до 1989 година държава не се зае от неправителствена браншова организация. Държавни-ят административен апарат продължи да укрепва и не отстъпи територии на неправителствените организации. Българският съюз по заваряване (БСЗ) не успя в услови-ята на перманентните кризи в икономиката да укрепне и на практика няма сили да замести пълноценно държавни-те структури. БСЗ е легитимен прадставител на България в Международния институт по заваряване (IIW), Европей-ската федерация по заваряване (EWF). Успех за страната ни е акредитацията чрез EWF и изграждането на систе-ма за обучение на международни инженери и техници по заваряване. Отделни фирми сертифицират и одобряват персонал за изпълнение и контрол на неразглобяеми съ-единения по EN 287, EN 1418, EN 13133, EN 13067, EN 473. С това може да се счита, че е създадена база за участие на България на международните пазари в обхвата заварени конструкции, монтаж и заваряване, персонал за изпълне-ние и контрол на неразглобяеми съединения.Насоки на заваряването у нас.Заваръчната техника се предлага на пазара както от мест-ни фирми - производители, така и от внос от реномирани фирми. Българските производители предлагат машини, комплектувани с утвърдени компоненти и консумативи. Добавъчните заваръчни материали са предимно от внос. Българските марки електроди за заваряване с масово предназначение се произвеждат в „Електроди” АД, Ихти-ман. Изследване и внедряване на нови технологи, мате-риали и конструкции се извършва във ВУЗ и БАН, или ди-ректно от фирми-вносители.В какви насоки ще се развива заваряването у нас?Преди всичко в посока на създаване на условия за сво-бодно движение на стоки в ЕС, в съответствие с изис-кванията на директивите от Новия подход – при про-изводството на съдове и съоръжения под налягане, транспортируеми съоръжения под налягане, строителни продукти, машини. През втората половина на 2010 година ще започне въвеждане на нови правила и изсквания към фирми-производители на заварени строителни конструк-ции. Предстои хармонизирането на EN 1090.

Заваряването в България – в условията на свободното движение на стоки в ЕС

Изискванията към качеството при заваряване чрез стопя-ване в общия случай са определени в EN ISO 3834. За бранша производство на изделия и компоненти от подвижния ЖП-състав изискванията към качеството са според EN 15085. Започна сертификацията на фирми у нас по тези два стан-дарта. Те корелират със системите за управление на ка-чеството по ISO 9001:2008.Замяната на ISO 9001:2000 с ISO 9001:2008 не е формал-на, както се очакваше, а води до значителни изменения в подхода на фирмите. Промяната в подхода от осигу-ряване качеството на произвежданите продукти (ISO 9001:2000) към съответствие на продуктите с изисквани-ята (ISO 9001:2008) е свързана със значителна промяна на подхода – от често пъти излишни аспекти на качеството към само необходими действия, насочени към осигурява-не съответствието на продукта със съществените изиск-вания към него. Правилното разбиране и внедряване на СУК по ISO 9001:2008 ще доведе до:интегриране на правилата и изискванията към качеството при заваряване чрез стопяване според EN ISO 3834;императивно въвеждане на отделните регулации във фирмите при производството на отделните групи заваре-ни изделия: - хармонизирани стандарти-кодове за съоръжения под налягане в обхвата на директива 97/23/ЕС , в т.ч. за про-мишлени тръбопроводи EN 13480, за съдове EN 13445, за котли EN 12952 /953;- за строителни продукти – метални заварени конструк-ции – EN 1090 (често в момента DIN 18800);- за заварени компоненти и изделия за подвижния ЖП-състав по EN 15085;Проблеми:Регулацията в отделните области не разполага със струк-тури и ресурс за пълноценно прилагане. Тя е оставена на практика на самообслужване – правно, нормативно, тъл-кувателно, организационно;Националната стандартизация ( БДС ) беше преструктури-рана през последните години. ТК по заваряване не полу-чава поръчки за нови стандарти и не се отчита пред БСЗ. Набавянето, актуализирането, превода, както и интерпре-тирането им е оставено на принципа на самообслужване от отделните фирми и специалисти; Квалификацията на заварчици се извършва на практика безконтролно, пазарно, непълноценно. Учебните програ-ми са една отдавнашна даденост. Цената за обучение на един заварчик не предполага пълноценна подготовка;Материалната база на производителите на метални кон-струкции, на лабораториите и органите за контрол не отговаря на днешните изисквания на техниката. Изоста-ването поставя българските фирми в неравностойно по-ложение на свободния пазар в ЕС;Липсва обща информационна система в областта на зава-ряването – информационен бюлетин, дискусионен форум;Ст.н.с.д-р.инж.Орлин Николов – „Верификация България” ООД, София, представител на Института по заваряване “GSI-SLV” – Германия в България

Page 40: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

040 АВТОМОБИЛОСТРОЕНЕ

Боровец. Младият унгарски рали екипаж ICT EUROPA Motorsport със своя рали автомобил Opel Astra GTC CDTI ще бъде един от отборите, които ще стартират на рали България (9-11 юли, 2010 г.). Золтан Бесеней, който ще пи-лотира астрата, е четирикратен победител в ралита, про-веждани в последните две години в Унгария и Словакия. С Opel Astra GTC той е печелил успехите си в клас N/3, но след последната модификация на автомобила, Золтан сега ще се състезава в клас А/7. Навигатор на Золтан е Ге-орги Пап, с който са заедно от 2007 г.Интересен факт е, че Opel Astra GTC CDTI на Золтан Бесе-ней е уникален автомобил, задвижван от дизелов двига-тел. Той е с максимална мощност 200 к.с. и 470 Нм макси-мален въртящ момент. Рали автомобила Opel Astra GTC CDTI на унгарския отбор е с предно предаване, оборудван е с хидравлична ръчна спирачка, спирачки и 355 мм спи-рачни дискове AP Racing и 18-инчови колела.Золтан Бесеней и неговата Astra GTC в момента са на пър-во място в клас А/7 в шампионата на Унгария и са изпре-варили много по-скъпите, специално подготвени за рали автомобили R3. Тази година в Боровец ще бъде първото участие на Золтан Бесеней в кръг от световния рали шам-пионат, но плановете на младия пилот са да продължи да се състезава в бъдещите кръгове на WRC.Два пъти до сега в най-голямото българско рали Opel е печелил победата. Това са пилотите Франц Витман (Ав-стрия) с Opel Kadett през 1978 г. и Бениньо Фернандес (Испания) с Opel Manta 400 през 1986 г.

Opel Astra GTC участва в рали България

Opel Meriva с пълна дизелова гама Дебют на версиите ecoFLEX и дизеловите модификации с висока мощностНово поколение ecoFLEX – повече от 11 процента по-ни-сък разход на горивоРюселсхайм. Дизеловата гама на Meriva - новият много-функционален шампион на марката Opel, е вече изцяло завършена. В допълнение към трите бензинови двигате-ля, които бяха на разположение от момента на пазарното представяне на модела и предлагаха мощност в диапа-зона от 74 кВт/100 к.с. до 103 кВт/140 к.с., моделът вече може да се поръча и с пет дизелови задвижващи агрегата с мощност между 55 кВт/75 к.с. и 96 кВт/130 к.с..Версията 1.3 CDTI ecoFLEX съчетава увеличението на мощ-ността с 21 процента (70 кВт/95 к.с.) с намаляване на разхода с 11.2 процента (119 г/км CO2) в срав-нение със своя предшественик. Нови са и двата мощни варианта на двигателя 1.7 CDTI съответно с 81 кВт/110 к.с. и 96 кВт/130 к.с., предлагащи до 300 Нм максимален въртящ момент при среден разход на гориво 5.2 л/100 км. Tези три нови варианта двигатели се присъе-диняват към базовия 1.3 CDTI (55 кВт/75 к.с.) и 1.7 CDTI (74 кВт/100 к.с.) с 6-степенна автоматич-на трансмисия, които се предлагат още от момен-та на представянето на модела. Всички дизело-ви двигатели на Meriva са оборудвани серийно с филтър за твърди частици и изпълняват изисква-нията на екологичната норма Euro 5.

Технологията Start/Stop на Opel, използвана вече при мо-дела Corsa, ще бъде приложена и в гамата на Meriva през следващата година. През 2011 г. на пазара ще излезе и ва-риант с LPG (пропан-бутан), потвърждаващ ангажимента на марката Opel в предлагането на чисти и ефективни ал-тернативни източници на задвижване. Разполагайки с пълната гама задвижващи агрегати на Opel Meriva, клиентите могат да направят своя избор сред изобилието от дизелови и бензинови двигатели, отгова-рящи на техните нужди. Те също така разполагат и с мно-гообразие от новаторски възможности за улесняване и подобряване на използването на вътрешното простран-ство, които превръщат Meriva в ис-

Page 41: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

41АВТОМОБИЛОСТРОЕНЕ

тински шампион по многофункционалност. Дизеловите двигатели са популярен избор в гамата на Meriva, който съставлява около 37 процента от общото число на про-дажбите поради ниските разходи за зареждане с гориво.Двигателят 1.3 CDTI ecoFLEX (70 кВт/95 к.с.) разполага с високотехнологична система за управление на горивния процес със затворен цикъл (closed loop) – първото при-ложение на тази авангардна технология за намаляване на разхода на гориво в толкова малък двигател бе осъщест-вено при Insignia ecoFLEX. Двигателят разполага също с турбокомпресор с променлива геометрия и е съчетан с по-ефективна трансмисия. Всичко това взето заедно не само намалява отделените количества вредни емисии и разхода на гориво, но и поддържа на минимални нива шума и вибрациите. Този ecoFLEX вариант на Opel предла-га впечатляващ среден разход 4.5 л/100 км. Двете нови версии на двигателя 1.7 CDTI в съчетание с 6-степенна механична трансмисия също се приба-вят към гамата – единият развива максимална мощност 81 кВт/110 к.с., а другият предлага 96 кВт/130 к.с. Версията с 96 кВт/130 к.с. заменя варианта с 92 кВт/125 к.с., използ-ван в предходното поколение, и се отличава с нараснал от 280 на 300 Нм въртящ момент при ниски обороти на работа. В същото време, той консумира само 5.2 литра ди-зелово гориво на 100 километра, доказвайки способнос-тта на марката Opel да предложи по-високи динамични характеристики при едновременно снижаване на разхода на гориво. Новият двигател 1.7 CDTI използва оптимизирана систе-ма за управление на горивния процес, отличаваща се с по-ниска степен на сгъстяване и ново поколение систе-

ма за директно впръскване на горивото с до осем фази на впръскване на работен такт. Използван е и нов турбо-компресор със сензор за позицията на изпълнителния елемент, позволяващ по-прецизен контрол на функцията „boost”. Освен това, използваните нов всмукателен колек-тор и система за променливо завихряне на постъпващия поток с пълно електронно управление спомагат за снижа-ване на теглото и допълнителна оптимизация на работа-та на двигателя. Инженерите на Opel са взели решение и за използване на подгряващи свещи с по-ниско напреже-ние, намаляващи натоварването на генератора в режим на подгряване на двигателя.1.7 CDTI е първият агрегат на марката Opel, отличаващ се с изцяло самостоятелно разработена и конструирана сис-тема за управление на процесите в дизеловия двигател. Системата носи названието D1 и работи съвместно с оста-налите авангардни особености на двигателя за постигане на висока ефективност и отлични динамични характерис-тики. За клиентите това означава, че автомобилът им ще продължи да се държи като нов по отношение на дина-миката на пътя и ефективността на разхода на гориво за по-дълъг период от време. Управлението на функциите на двигателя D1 предлага на клиентите и подобрение по отношение на сервизното обслужване благодарение на множеството нови диагностични функции и възможнос-ти, спомагащи за по-прецизно уточняване на състояние-то на отделните компоненти при извършване на сервизна поддръжка.

Цените започват от 27 770 лева при бензиновите вариан-ти на Meriva и от 32 660 лева за дизеловите модификации.

Дизел Нов Нов Нов

1.3 CDTI 1.3 CDTI ecoFLEX 1.7 CDTI Auto 1.7 CDTI 1.7 CDTI

Изпълнение на стандарт за емисии Euro 5 Euro 5 Euro 5 Euro 5 Euro 5

Работен обем (cм3) 1248 1248 1686 1686 1686

Макс. мощностq (кВт/к.с. при об/мин)

55/75 при 4000

70/95 при 4000

74/100 при 4000

81/110 при 4000

96/130 при 4000

Макс. въртящ момент (Нм при об/мин)

180 при 1750 - 2500

180 при 1750 – 3500

260 при 1700 - 2550

280 при 1750 - 2500

300 при 2000 - 2500

Среден разход на гориво (л/100 км) 4.9 4.5 6.4 5.2 5.2

Емисии на CO2 (г/км) 129 119 168 138 138

Преглед на дизеловата гама на Opel Meriva:

Page 42: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

042 ИНТЕРВЮ

ВАНИКО ООД - сериозен и надежден бизнес партньорРазговор с г-н Ивайло Въжаров от фирма ВАНИКО ООД - Благоевград

Бихте ли ни представили накратко Вашата фирма?

Фирма ВАНИКО ООД е100% частно дружество. Създадено е през 1992г. Основната дейност на фирмата е свързана с изработка на детайли, машинни възли и машини, проек-тиране и изработка на инструменти (пресформи, шприцформи, щанци), проектиране на технологии и техно-логично оборудване.

Колко души работят във фирмата?

Персоналът на дружеството е над 100 служители. Всички са хора с богат опит и мотивация за изпълнение и на най-сложните инженерни задачи, поставени към фирмата.

Как се отразява на фирмата финансовата криза?

Обемът на производството през по-следните 10 години е нараснал над 50 пъти - крачка, с която малко фирми биха могли да се похвалят. Разбира се, от началото на 2009г. имаше спад от около 40% в поръчките, защото ние не произвеждаме краен продукт.

Вашата прогноза за излизане от кризата?

Трябва много да се работи, други ва-рианти няма. Спрямо това, което се случва във ВАНИКО ООД, мога да кажа, че кризата отминава и в момен-та нещата започват да се движат на-горе.

Кои са основните Ви партньори?

Наши дългогодишни партьори са SKF, за които произвеждаме инструмен-тална екипировка. Надяваме се, тази дейност да се разширява в бъдеще, както в България, така и в страни от ЕС.

Колко процента от продукцията в и е предзначена за износ?

Около 40%.

Бихте ли ни разказали за участието на фирмата в двата клъстера?

Единият се нарича „Мехатроника и автоматизация”, чийто управител е и управител на фирма СПЕСИМА ООД д-р Венцислав Славков. Клъстера беше учреден на 22.12.2006 г. от Ини-циативен комитет. До скоро клъстера беше единствения работещ, но сега със сигурност има и други. В резул-тат на активни подготвителни орга-низационни усилия през 2007 г.. Към клъстера бяха привлечени следните членове: - Институтът по механика на БАН - Централната лаборатория по меха-троника и приборостроене на БАН - Машиностроителен факултет и кате-дра ТММ на ТУ-София - Фондация ГИС – Трансфер Център- Българо-германска фирма Спесима ООД – София - Ванико ООД – Благоевград - Кристиян-Дени СД – Благоевград - Роботика ООД – Велинград - Интелигентни системи за сигурност ООД – Враца - Семис СД – София - ЕН Марвел Инженеринг ЕООД – Со-фия - Чита комерс ООД – София

- Българска стопанска камара EООД - София. - Съюз по автоматика и информати-ка ЕООД По-късно на 14.05.2009 г. Клъстер Ме-хатроника и Автоматизация е пре-регистриран и броя на членовете в клъстера се увеличава.- Стратекс ООД - София - Сатурн Инженеринг ООД - София - Самел 90 АД - Самоков - Спесима Инженеринг ООД - София- PIXEYE LTD - София

Кандидатствали ли сте по различните Европейски програми?

Участваме в различни европейски проекти. Те са различни, защото на-сочеността и предмета на всяка една фирма е различен. Мога да споделя за няколко успешни проекта:Проект „Интегриран комплекс за високотемпературен разкрой на листов материал” – съфинансиран по програма PHARE на ЕС.Проект „Плазмено наваряване” – съ-финансиран по програма PHARE на ЕС.Проект „Иновационен център за вър-хови научни постижения, развитие и трансфер на технологии” с насоче-ност в областта на микроелектроме-

Page 43: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

43ИНТЕРВЮ

ханични системи (МЕМС) и рекупери-ране на енергия.

Как се появи идеята за създаване на клъстъра?

Смятам, че кризата се яви като клю-чов фактор. Тя повлия на фирмите, които трябваше да търсят други пъти-ща и решения за справянето с тежка-та ситуация.

Какво ви обедини?Предлагаме нови идеи, продукти, иновации.

Смятате ли колективно да се представяте на панаири и изложби?

Да, в момента пет фирми излагаме поотделно продуктите и услугите, които произвеждаме. Другото ни участие е в Индустриален клъстер електромобилна промишле-ност (ИКЕМ).ИКЕМ е създаден на 25.11.2009 г. с ре-шение на на Софийски градски съд – Фирмено отделение като сдружение с нестопанска цел. ИКЕМ обединява знанията и опи-та на различни фирми, организации и личности, убедени в бъдещето на българската електромобилна индус-трия. Опазването на околната сре-да, оползотворяване на енергията от ВЕИ, внедряването на иновации и ноу-хау, както и последните научни постижения, са основни принципи в търсенето на устойчиви решения за развитието на „зелената индустрия” електромобилостроене в Република България. Учредители на ИНДУСТРИАЛЕН КЛЪСТЕР "ЕЛЕКТРОМОБИЛИ" са: ВАНИКО ООД – БлагоевградДИ ВЕН ООД – ЛомЕКИТА ООД - ПетричТРАНСПОРТНА ЕЛЕКТРОНИКА91 ООД - ПловдивСТОПАНСКА КАМАРА – ПетричИНСТИТУТ ЗА ЕВРОПЕЙСКИ ЦЕННОС-ТИ - СофияСТРАТЕКС ООД - СофияВИ ДЖИ ЕФ ООД – София БЕЛЧЕВ МОТОРС КОРПОРЕЙШЪН ООД – Ст. Загора ПЛАМЕН ЦВЕТАНОВ ДИМИТРОВ - Со-фия СВЕТОСЛАВ МАРИНОВ МАЛИНОВ - София Мисията на ИКЕМ е да създаде ус-ловия за създаване и развитие на

„зелената индустрия” електромоби-лостроене с всичките съпътстващи браншове и инфраструктура. Целите са: 1.    Да инициира, организира, стан-дартизира и провежда политики в областта на производството, конвер-сията, енергийната, иновативната, на-учната и ресурсната обезпеченост на електромобилната промишленост в Р България. 2.    Да създава условия /среда/ за ре-ализация на научните постижения в електромобилната индустрия. 3.    Да проектира и съдейства из-граждането на мрежа от лаборатории за тест и сертификация на конвер-сирани или внесени от други страни електромобили. 4.    Да създаде екип от експерти, които да разработват стратегии, по-литики и програми за развитие на електромобилната индустрия, в т.ч. инфраструктура - зарядни станции с възобновяеми енергийни източници. 5.    Да проучва и разработва инвес-тиционни проекти за технологично обновление и внедряване на инова-ции в производството и конверсията на електромобили и обслужващата го инфраструктура. 6.    Да учреди фонд, който да финан-сира инициативи и проекти на члено-вете на клъстера, както и свързани с електромобилната индустрия пред-приятия. 7.    Да представя пред банкови, за-страхователни и други финансови ин-ституции възможностите за финанси-ране на конверсията, производството и/или дистрибуцията на електромо-били и прилежащата инфраструкту-ра. 8.    Да разработва и предлага на стра-тегически инвеститори инвестицион-ни проекти за развитие на бранша и коопериране с членове на клъстера. 9.    Да участва в усъвършенстване на системата за повишаване на образо-ванието и квалификацията на човеш-ките ресурси за нуждите на електо-мобилната индустрия и в частност предприятията от клъстера. 10.    Да съдейства на членовете на ИКЕМ за включването им в междуна-родното електроавтомобилно коопе-риране. 11.    Да участва в изграждането на обща европейска платформа за раз-

витие на електомобилната промиш-леност. Проекти, по които в ИКЕМ се рабо-ти са : 1.    Проект по програма Lifelong Learning KA1 Transversal Programme; Project name: New Professional Skills for Future Electric Vehicles Industries. ИКЕМ е партньор по проекта. 2.    Проект по Оперативна програ-ма „Развитие на конкурентоспосо-бността на българската икономика 2007 – 2013”, Приоритет 2 - Повиша-ване ефективността на предприя-тията и развитие на благоприятна бизнес среда, операция - 2.4. Насър-чаване на бизнес кооперирането и клъстерите. Срок за кандидатстване – м.септември 2010. 3.    Проект за създаване и тестване Конверсна програма за автомобили.

Според Вас има ли бъдеще клъстера като организация?

Разбира се.

Нещо в заключение?Смятам, че машиностроенето ще ус-пее да преодолее кризата и се надя-вам, че ще работим заедно, за да осъ-ществим тази цел.

ВАНИКО ООДинж. Сашо ВъжаровИвайло Въжаровул. Георги Попов 442700 Благоевградтел.: 073/ 88 10 85 тел.: 073/ 88 20 02e-mail: [email protected]

Page 44: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

044 ИНФОРМАЦИЯ

Видове, характеристики, оразмеряване и инсталацияИнверторите са важен елемент от електрическата част на всяка фотоволтаична централа. Задачата им е да преобразу-ват постояннотоковата електроенергия, произведена от со-ларния генератор в променливотокова и да подадат макси-мално възможната мощност към мрежата. Ефективността на фотоволтаичната система до голяма степен зависи от функ-ционалните характеристики на инвертора. Поради тази при-чина е необходим прецизен подбор на подходящия инвер-тор за всяка отделна инсталация. Изборът се базира на вида фотоволтаична инсталация, кое-фициентa на полезно действие на инвертора и неговите ра-ботни характеристики. Определящ фактор е и степента на надеждност на уреда, тъй като само безотказно работещият инвертор може да направи една фотоволтаична централа на-истина рентабилна.

Мрежово свързани инверториОсновното предназначение на мрежово свързаните инвер-тори е преобразуването на постояннотоковата електроенер-гия, постъпваща от фотоволтаичната система, в променливо-токова, с подходящо за мрежата напрежение, честота и фаза. Сред останалите им функции е максимизиране на произво-дителността на фотоволтаиците чрез проследяване на мак-сималната работна точка в променливите условия, в които работят те (различна слънчева радиация и температура на модула през отделните части на деня), както и осигуряването на безопасно функциониране на системата. Сред техническите изисквания към мрежово-свързаните ин-вертори са генериране на чисто синусоидално напрежение, синхронизирано със синусоидалното напрежение на мрежа-та, висока ефективност при пълно или частично натоварва-не, визуално изобразяване на производителността на фото-волтаиците и др.

Видове инверториИнверторите се разделят основно на стрингови (String Inverters) и централни (Central Inverters). При стринговите инвертори към един инвертор се свързва само един стринг. Така отделните стрингове могат да бъдат конфигурирани с различни електрически параметри - мощност, ток и напреже-ние. Също така наличието на частично засенчване не се отра-зява на добива на цялата соларна система, а само на отделни стрингове. Когато енергията на една фотоволтаична система се пре-образува само от един инвертор, то той се нарича центра-лен. Използването му в соларни инсталации е целесъобраз-но, само когато те не се засенчват частично от други обекти, всички стрингове са електрически еднакви и имат еднакъв наклон и изложение. Ако тези условия са изпълнени, цен-тралните инвертори са по-ефективното и икономически изгодно решение. Недостатък се явява, че при евентуална повреда на инвертора се прекъсва подаването на ток към мрежата на цялата фотоволтаична централа.

Централни инверториЦентралните инвертори най-често обслужват инсталации с

ИНВЕРТОРИ ЗА МРЕЖОВО СВЪРЗАНИ И АВТОНОМНИ PV СИСТЕМИГ-н Александър Шенков

мощност по-голяма от 5 kW. Сред основните им предимства специалистите посочват възможността за висока производи-телност, солидната конструкция и лесния монтаж. Подходя-щи са за случаите, в които фотоволтаичната централа е под равномерна слънчева радиация, няма засенчване, всички модули са ориентирани в една и съща посока и имат еднакви електрически характеристики. Както вече бе споменато, при този тип монтаж всички фото-волтаични модули в системата са свързани към един един-ствен инвертор. Обикновено групата се състои от няколко стринга, свързани заедно в съединителна кутия, преди да бъ-дат вързани към инвертора. В случай че стрингове с моду-ли с различни мощности са свързани паралелно в главната съединителна кутия, то те ще произвеждат едно напрежение и ток. Ако се използва еднострингов инвертор, то той ще из-мери общото напрежение и произведения ток от групата и ще проследи точката на максимална мощност на групата, но няма да направи разлика между отделните стрингове с раз-лична максимална мощност. Ето защо в някои случаи се нала-га използването на многострингови инвертори, за да се по-вишава ефективността на съоръжението.

Едно- и мултистрингови инверториЕдностринговите инвертори се свързват с един стринг от последователно свързани модули. Всеки стринг разпола-га със свой собствен инвертор. Мощността им варира от 0,7 kW до 15 kW. Подходящи са при фотоволтаични инстала-ции, при които има частично засенчване или стринговете са с различни разположения. Този тип инвертори не трябва да бъдат инсталирани на централно място и нямат нужда от съ-единителна кутия. Могат да бъдат инсталирани в близост до стринговете, като така се намалява дължината на кабелите за постоянен ток. Всеки стринг трябва да се състои от модули с приблизително еднакви характеристики, мощностни толе-ранси и да бъде изложен на равномерна соларна радиация. Мултистринговите инвертори комбинират концепцията на еднострингов инвертор и централен инвертор. От страна на фотоволтаичната група те се състоят от няколко еднострин-гови инвертора, а от страна на мрежата са като централни инвертори. Прилагат се в случаи, в които фотоволтаичните модули в инсталацията са различен вид, нямат еднаква ори-ентация и наклон или се наблюдава засенчване. Мултистрин-говите инвертори предлагат възможността всеки инвертор да бъде свързан към два или три стринга, като всеки от тях може да бъде с различна ориентация, наклон, мощност или мощностен толеранс. Освен това един единствен инвертор може да се използва с различни стрингове, което е икономи-чески по-изгодно в сравнение с инсталацията на няколко ед-нострингови инвертора. Допълнително предимство се явява фактът, че работата на всеки отделен стринг се оптимизира чрез отделно проследяващо устройство за точката на макси-мална мощност. Освен едно- и мултистрингови инвертори съществуват и по-малки инвертори за единични модули и модулни двойки. Предназначени са за по-малки инсталации и са най-подходя-щи за модули с различни мощностни толеранси. Така всеки модул или двойка модули има свой собствен инвертор, кой-то е оптимално съвместим с неговите характеристики и спе-

Page 45: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

45ИНФОРМАЦИЯ

цификации. Инверторът може да бъде прикрепен към моду-ла или фабрично монтиран в свързващата кутия.

Последователно и паралелно свързване на модулитеКакто вече бе подчертано, при присъединените към мрежа-та системи модулите обикновено са свързани последовател-но в стрингове. Основното правило при този вид свързване е сборът от максималните напрежения от всички модули в стринга да бъде по-ниско от максимално допустимото входя-що напрежение на инвертора. За да се предотвратят несъот-ветствия в стринговете, ако са налице значителни разлики в електрическите характеристики на модулите или за да се по-стигне допустимото за инвертора входно напрежение, моду-лите могат да бъдат свързани в паралел. Когато модулите са свързани последователно, изходящият ток от стринга е този на модула с най-малък ток, докато ге-нерираното напрежение представлява сума от напрежения-та на всички модули в стринга. Когато модулите са свързани паралелно, общото напрежение е напрежението на един мо-дул, а токът е сумата от всички токове на модулите.

Взаимосвързани инверториВ случаите когато към фотоволтаичната инсталация са вклю-чени няколко инвертора, е удачно стринговете на група да могат да бъдат превключвани последователно. Причината е, че при намалено натоварване, например при изгряване на слънцето, електрическата мрежа се захранва не от всички инвертори едновременно, а само от един. Когато слънчева-та радиация достигне нива, при които един инвертор рабо-ти с пълен капацитет се включва друг инвертор. В момента, в който и той достигне пълната си ефективност, се включва следващият и така, докато всички инвертори бъдат въведени в работен режим. По аналогичен начин, когато слънчевото греене намалее привечер, инверторите се изключват, докато остане само един работещ. За да може да се осъществи тази последователност, инверторите трябва да бъдат свързани за-едно и да могат да комуникират един с друг. Този вид свърз-ване, също така, оказва влияние върху експлоатационния срок на инверторите, тъй като те не се използват през цялото време и повишава цялостната ефективност на фотоволтаич-ната инсталация. Допълнителните разходи за инверторното превключване са особено оправдани при по-големите инста-лации, в които малък процент увеличаване на мощностите води до значителни изменения в производителността.

Оптимална мощност на инвертораМощността на инвертора се определя от пиковата мощност на конкретната фотоволтаична група.Тя трябва да бъде по-голяма от 90% от пиковата мощност на панелите. Тоест, за 10 kWp група е препоръчително използването на инвертор с мощност 9 - 10 kW. Ако мощността на инвертора е с повече от 10% по-малка, добивът на енергия ще бъде намален, а екс-плоатационният му срок - съкратен. Изключения се допускат в случаите, когато фотоволтаичната инсталация няма да дос-тигне оптимална работа, поради неоптимално разположение или наклон. При никакви обстоятелства, обаче, максималният ток и на-прежение на фотоволтаичните модули не трябва да преви-шават допустимите нива на входните напрежения и тока на инвертора, тъй като това ще го повреди. Когато инверторът е претоварен, той намалява своята мощност и не е в състояние да обработва пълната отработена мощност на фотоволтаич-ната група.

Също така е препоръчително диапазонът на напрежение, в който инверторът ще следи точката на максимална мощност на една фотоволтаична група, да съответства на работните напрежения на групата. Избраният инвертор трябва да е в състояние да издържи на максималните напрежение и ток на цялата група.

Оразмеряване на инверторитеПри избора на подходящ инвертор за дадена фотоволтаич-на група се взимат под внимание характеристиките му - във входящата и изходящата страна. Към входящата или постоян-нотоковата страна инверторът трябва да има DC номинална мощност и максимална входяща DC мощност; DC номиналeн ток и максимален входящ DC ток; DC номинално напрежение и максимално входящо DC напрежение; обхват на напреже-ние, в който се следи точката на максимална и минимална мощност, необходима преди инвертора да започне да за-хранва електрическата мрежа. От променливотоковата, тоест изходящата страна на инвер-тора към мрежата, изискванията са АС номинална изходна мощност; АС номинален изходен ток и АС максимален изхо-ден ток; ефективност на преобразуване при различно нато-варване – при 5%, 10%, 20%, 30%, 50%, 100% и 110%. Нивата на ефективност при пълно натоварване, посочени от производителите на инвертори, не са достатъчни за целите на проектирането на фотоволтаичните системи, тъй като за голяма част от експлоатационния цикъл инверторите не ра-ботят при пълно натоварване. В тези случаи е удачно да се използва Европейският стандарт за ефективност, който пред-лага методика за сравняване ефективността на различни ви-дове инвертори, като взема предвид продължителността от време, при която инверторът се очаква да работи при опре-делено процентно натоварване.

Инсталация и свързване на мрежови инверториС цел намаляване дължината на захранващите кабели е удач-но инверторът да се инсталира колкото се може по-близо до фотоволтаичните модули. Местоположението му трябва да бъде избрано така, че да не се нагорещява прекалено през лятото, тъй като при температури над 70 °С повечето инвер-тори започват да регулират производителността на фотовол-таичните модули надолу с цел собствена защита. Поради тази причина, ако не е възможно да се избере сенчесто място, препоръчително е да се използва инвертор с принудително охлаждане. При избора на местоположение за инвертора е добре да се избягват места с потенциални източници на вла-га и прах. При свързване на инверторите към мрежата трябва да се спазват някои основни изисквания. Сечението на АС кабела от инвертора до точката, в която той е свързан към мрежата трябва да бъде избрано за изходния АС ток на инвертора и защитен чрез подходящо оразмерен предпазител или авто-матичен прекъсвач. Освен това, сечението на кабела трябва да е съобразено с пада на напрежение в него. Необходимо е да се инсталира и АС прекъсвач, който да позволи инверто-рът да бъде изключван от мрежата за поддръжка и ремонт.

SONRAY Solar SystemsАдрес : Пловдив 4003, ул. Оборище 12 Телефон/факс : 032/954 555; Моб. телефон : 0898 364 200 E-mail : [email protected]

Page 46: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

046 ПАНАИРИ И ИЗЛОЖБИ

Развитието на минната индустрия в Централна и Източна Европа ще бъде един от акцентите на предстоящия Меж-дународен технически панаир, който ще се проведе от 27.09. до 02.10. 2010 г. в Пловдив. Мястото на страните от региона в европейския добив и преработката на мине-рални  суровини, възможностите за инвестиции в секто-ра, стратегии за излизане от кризата и растеж – това са част от темите, които ще бъдат обсъдени на двудневна международна конференция под патронажа на минис-търа на икономиката, енергетиката и туризма г-н Трай-чо Трайков. Домакин на форума е Международен панаир Пловдив.Участниците в него ще представят нови енергоспестява-щи и екологосъобразни технологии в добива и преработ-ката на минерални суровини, както и възмож-ностите за взаимодействие между държавите, заинтересовани от добивната дейност. Предви-дено е посещение в МОК „Асарел-Медет” - Па-нагюрище и Варов завод „Огняново”. Гостите ще разгледат Стария град в Пловдив, Бачковския манастир и Асеновата крепост.Организатори на международната конферен-ция са Министерството на икономиката, енер-гетиката и туризма, ЕВРОМИН, Българска минно-геоложка камара, а съорганизатори – Ми-нистерството на околната среда и водите, Ми-нистерството на регионалното развитие и бла-гоустройство, Българска агенция за инвестиции, Парламентарна комисия по икономическа поли-тика, енергетика и туризъм, Българска стопан-ска камара, Конфедерация на работодателите и индустриалците в България, Минно-геоложкият университет „Св. Иван Рилски”. Сред участници-те ще бъдат представители на МС, МИЕТ, МОСВ, МРРБ, БАИ, БСК, КРИБ, БМГК, НТС-МДГМ, ЕВРО-МИН, ЕВРОКОЛ, други браншови организации от региона, неправителствени организации, компа-нии, обслужващи добивната индустрия, кмето-ве на общини с развита минна промишленост. В дискусиите ще се включат пратеници на институ-ции от Централна и Източна Европа, браншови организации и бизнесът от региона.Конференцията е част от деловата програма на Есенния панаир, за която вече са подали заяв-ки за семинари и презентации български и чуж-дестранни фирми и организации. Официални участия са заявили 9 държави: Гърция, Италия, Китайски Тайпе, Република Южна Африка, Руска-та федерация, Словашка република, Турция, Унга-рия и Чехия.На ЕСЕН 2010 се очаква засилено присъствие на компании от Германия и САЩ. Лично послани-

Минната индустрия – акцент в Есенния панаир

кът на САЩ у нас г-н Джеймс Уорлик се ангажира да дове-де американски инвеститори по време на посещението си на ПРОЛЕТ 2010 като заяви, че Международен панаир Пловдив е портата, през която американският бизнес ще влезе в България. “Ще окуража американските компании да дойдат и да участват в Есенния панаир, защото виждам отлични възможности за бъдещи инвестиции в България”, коментира посланик Уорлик. За да помогне на фирмите в кризата, националният из-ложбен център направи отстъпки до 45% за наемане на експозиционни площи на Международния технически па-наир. Предвидени са и бонуси за дългогодишни клиенти – намаление на цените от 15% и 20%. Ако заявените услу-ги се платят до 31 юли, се дават още 5% отстъпка.

Page 47: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

47АВТОМОБИЛОСТРОЕНЕ

• Corsa 1.3 CDTI спестява 0.5 л/100 км при движение в градски цикъл

• Към края на 2011 година тази екологична система ще се предлага при всички основни модели на марката Opel

Рюселсхайм. Opel вече предлага автоматична Start/Stop система за версията 1.3 CDTI (55 кВт/75 к.с.) на Corsa за-едно с модернизация за екосертификат Euro 5 и пакет от мерки за оптимизация на работата на двигателя за нама-ляване на емисиите на CO2, които осигуряват значително снижаване на разхода на гориво при движение в градски условия.Kaто следваща стъпка тази част от технологията ecoFLEX ще бъде разширена и ще обхване гамата на модела Astra, започвайки от версията 1.3 CDTI като начало на внедря-ването на системата Start/Stop. Към края на 2011 годи-на всички основни модели на марката Opel ще предла-гат тази новаторска мярка за намаляване на емисиите на CO2. С представянето на автоматичната Start/Stop система Opel продължава своите усилия в посока намаляване на разхода на гориво и количеството отделяни в атмосфе-рата вредни вещества. Марката следва последователно своя ангажимент за разработка на редица нововъведения за намаляване и окончателно премахване на зависимост-та от петрола, за намаляване на емисиите на CO2 и за по-ощряване на енергийната диверсификация. Предимствата на автоматичната Start/Stop система се проявяват преди всичко при шофиране в градски усло-вия, за които Corsa е особено подходяща. Принципът на действието й е пределно прост – двигател, който не ра-боти, не изразходва гориво. Вместо да работи на празни обороти при престой на светофар или прелез, двигате-лят се изключва автоматично в момента, в който водачът изключи от скорост и отпусне педала на съединителя. В момента, в който светофарът светне зелено и водачът отново натисне съединителя, двигателят стартира авто-матично и моментално, позволявайки обичайното пре-минаване на първа предавка и потегляне без никакво забавяне. Разбира се, работата на отоплението, серво-усилвателя на волана и действието на спирачките се под-държа на необходимото ниво, осигуряващо комфорта и безопасността на пътниците дори при временно изклю-чен двигател. Елиминирането на времето за работа на празен ход на двигателите спомага за намаляване на количеството на отделените в атмосферата парникови газове и не по-мал-ко важно – намалява се нивото на шума. Версията Corsa 1.3 CDTI с мощност 75 к.с. (190Нм/55 кВт) с допълнително предлаганата автоматична Start/Stop система се нуждае само от 4.0 л/100 км и отделя в атмосферата 105 грама CO2 - 6.25 процента по-малко от същия вариант на моде-ла без въпросната система при движение по смесен ци-къл съобразно евростандарта. Притежателите на новия модел ще усетят най-чувствително икономиите при дви-жение в градски условия. В градски цикъл версията на Corsa с автоматична Start/Stop система отделя с 10.6 про-цента по-малко CO2 от версията на Corsa без тази приро-досъобразна технология. В градска среда, новата Corsa консумира само 4.8 л/100 км в сравнение с 5.3-те литра на 100 километра при версията без автоматична Start/Stop

система. В комбиниран цикъл, Corsa се нуждае само от 4.0 литра дизел на 100 километра.

Технологичният пакет ecoFLEX на Corsa включва също:• Автоматична Start/Stop система с оптимизиран стар-

терен двигател, който гарантира безпроблемна рабо-та на системата през целия експлоатационен живот на автомобила;

• Мощна акумулаторна батерия с абсорбиращ стъклов-лакнест сепаратор. Tова подобрение на бордовата електроуредба повишава надеждността на функци-ите и гарантира сигурно стартиране на двигателя по всяко време;

• Интелигентно управление на работата на акумула-торната батерия със специален допълнителен сензор за следене на надеждността и качеството на работа на този елемент;

• Системата за управление на електрическото за-хранване също се грижи за осигуряване на сигурен рестарт на двигателя по всяко време;

• Допълнителна водна помпа осигурява топлина в ин-териора във фазата на временен престой в студени атмосферни условия.

• Бутон за ръчно изключване на действието на систе-мата, позволяващ на потребителите сами да решат дали да използват предимствата на автоматичната Start/Stop система.

В допълнение към всичко това технологичният пакет ecoFLEX включва и специална климатична инсталация с електронна настройка, която дава възможност на водача да регулира индивидуално степента на климатичен ком-форт, с който иска да разполага при временно изключен двигател. Собствениците на модела могат да изберат на-пример, повишаване на екологичните показатели, оста-вяйки двигателя изключен при престой дори тогава, ко-гато купето започне да се загрява. Другата алтернатива е натискане на бутона за конфигуриране на функциите на климатичната инсталация, при което двигателят автома-тично се стартира, за да осигури изискваното охлаждане на вътрешното пространство. Opel е единственият евро-пейски автомобилен производител, който предлага по-добна възможност в свой модел. Технологичният па-кет ecoFLEX за Corsa ще се предлага по желание на цена 585 лева с ДДС.

Opel Corsa вече се предлага с автоматична Start/Stop система

Page 48: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

05-6

/201

048 КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

Page 49: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

49КОНСУЛТАНТСКА И СЕРТИФИКАЦИОННА ДЕЙНОСТ

Page 50: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър

Централен офис: гр. София, ул. Г.С. Раковски 42 , тел.: +359 2 491 8644, web-site: www.qmsconsulting.org

Page 51: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър
Page 52: CAD/CAM/CAE 1 · CAD/CAM/CAE Семинар за CAD/CAM TopSolid и TopSolid ‘ 7 16 Разговoр с г-н Александър Хофман, Търговски мениджър