c1 우정의 꽃다발
TRANSCRIPT
Music: Nightengale Serenade
Friendship Bouquet
우정의 꽃다발
You may not realize this – but the following is 100% true.혹 의식하지 못할지라도 다음 글들은 100% 사실 입니다 .
Think about some part of it daily.매일 몇 가지만이라도 생각하기 바랍니다 ..
There are at least 2 people in this world who you would die for.세상엔 당신이 대신 죽어줄 만한 사람이 최소한 2 명은 있답니다 .
And…….at least 15 people in this world who you love in some way.그리고 세상에는 어떤 방식으로든 당신을 사랑하는 사람이 적어도 15 명은 있답니다 .
The only reason that anyone would ever hate you,
Is because they want to be just like you.
누군가 당신을 미워하는 사람이 있다면 오직 한가지 이유는 ,
그들이 당신 만큼 잘되고 싶어서랍니다 .
A smile from you can bring happiness to anyone,
even if they do not like you.
당신의 미소는 비록 당신을 좋아하지 않는 사람들이라도행복하게 만들 것입니다 ,
Every night, SOMEONE thinks about you.매일 밤 , 누군가는 당신을 생각한답니다 .
You mean the world to someone.그에겐 당신이 삶의 전부 이기 때문이지요 .
You are special and unique.당신이 특별하고도 남다르기에 ,
Someone you don’t even know – loves you.당신도 모르는 누군가도 당신을 사랑한답니다 .
When you make the biggest mistake ever, 당신이 일생에서 가장 큰 실수를 범했더라도 ,
something good comes from it.그로부터 뭔가 긍정적인 것을 얻게 될 것입니다 .
When you think the World has turned it’s back on you……take another look.
세상이 당신을 저버렸다고 생각 될 때라도… ..다시 한 번 그 세상을 바라보세요 .
Always remember the compliments that you received.
Forget about the rude remarks.
당신이 받은칭찬은 항상 기억하고 ,
귀에 거슬렸던 말들은 잊으세요 .
Always remember…when life hands you a lemon –
always ask for sugar!
그리고 언제나 기억할 것은…
삶이 그대에게 씁쓸한 고난을 안길 때라도 ,
감미롭게 만들 무엇인가를 찾아보세요 .
Good friends are like stars, you don’t always see them –
but you know they are there.
좋은 친구란 하늘의 별들 같아서 ,항상 볼 수는 없지만 ---
그들이 그 곳에 있는 줄은 알지요 .
I would rather have one rose and a kind word from a Friend while I am here –
than a whole truckload when I am gone.
우리는 살아 있는 동안 친구로부터 한 송이 장미와
친절한 말 한마디를 듣고 싶어 합니다 ,죽은 후에 한 트럭분을 받기 보다는…
Happiness keeps you sweet,Trials keep you strong.
Sorrows keep you Human,Life keeps you humble.
행복은 당신을 향기롭게 하며 ,시련은 당신을 강하게 만듭니다 .
슬픔은 당신을 인간답게 만들며 ,삶은 당신을 겸손하게 만듭니다 .
Success keeps you glowing,
But, only Friends keep you going.
성공은 당신을 빛나게 하겠지만 ,
오직 친구만이 당신을 앞으로 나아가게 만들 것입니다 .
Forward this to your friends, and don’t tell me that you are too busy!!
바쁘다 핑게 말고 , 이 글을 지인들에게 퍼보내기 바랍니다 .
Don’t you know the phrase – ‘stop and smell the flowers’?
“ 때로는 잠깐 쉬고 꽃의 향기를 맡아보며 살아라” 라는 말을 기억하기 바랍니다 .
Sapphire Productions
To my friends – I was not too busy to make it and
send it to you.저도 이 글을 퍼나르지
못할만큼 바쁘지 는 않답니다 .