bwletin llên natur 19 · very boney. llythyr gan lewis i ... good sign that the day will remain...

4
net like a bottle neck. On closing the two ends of the net together, we had two men hauling in on the float line and two men on the lower weighted 'tant', rope. These two men on the lower tant rope had to keep their hands as low as possible to the ground while pulling the net inshore, if any salmon were in the net it would usually show about 20 yds from shore gradually pulling the catch into the shore and held in the 'bag end' of the net. Any netted salmon were then killed quickly with the Pren Lladd. The first registered licenses were granted to the Vaynol Estate about 150 years ago, but the method of ‘drag - net' fishing goes back 2000 years. Other characters were Dickie Lovell, Ned Lovell, Will Thomas, David Wilkinson, and John Bach Lovell whose father caught Caernarfon's record catch in 1931. The Lovell's ran the salmon boats for near on 100 years. The fishing patches were well established areas, carried down from generation to generation, as these established patches were in reach of the salmon run from the Atlantic to the Seiont and other rivers on the coastline. The names of the fishing patches we used were called Llanfair, Ty Celli (Kelly?), Traeth bach, Glasdwr, Ty Calch and Belan Fort. Other patches were given nick names such as Coffee Bay, and Treasure Island near buoy No 9. [Yn ôl un hanesyn, hwn oedd tarddiad enw’r dafarn The Black Boy - sef buoy] . We usually went out at four hour ebb tides [trai pedair awr] for high water and worked right through to low water and to a hour to hour and half to flood taking in 6-7 drags in that time before returning to the dock. Mae sgwrs Tony ar gael yn ei gyfanrwydd ar www.llennatur.com (Llên y Pethau Byw) I first started going out with one of my relatives John Bach Lovell from 1955 onwards. My position on the boat, was what they called the ' fifth man’,. The duties of the fifth man was to coil the ropes and baling out the water from the boat, or locally known as 'spudding-out', as a lot of water got into the boat with the activity of net recoiling after a 'drag’. The 'fifth man* was so-called because it always took a minimum of four men to work the net efficiently. The fifth man was a spare man who came to train, or for the experience of fishing. His pay was what we called the 'rough fish', which would have been payment in caught flounders, mullet, bass etc. - The length of the boat was 16 - 18 ft. long, clinker built with a square yard of laid decking at the stern end, which also had ' weeper holes' for water drain off from the ' transom'. The maximum length of net allowed was 150 yds x 18 ft. deep which was attached to an anchor man on the shore. The anchor man was in turn attached to a 25 yds long rope to a land pole which was the beginning of the net The net had two 'tanted' [tannau] ropes, one weighted, the other with cork floats. In the very old days the weighted tant rope would have being made from hemp for extra weight On 'going out', on a half moon ' pull', the net was 'shot out' at approximately 45 degrees to the shore, with one man paying out the net in case of snags, and two men rowing the boat. At the end ofthe net is the outer pole called in Welsh the Polyn Allan which has another rope attached to it to reach back to the shore. After the half- moon 'pull', three or four men together would 'haul away', on the main rope on shore. After ' hauling' the 100 yds. of rope the outer pole has been hauled ashore closing the Cymdeithas Edward Llwyd: Rhif Elusen Gofrestredig : 1126027 Ychwanegwch ddeunydd i [email protected] Golygydd: Duncan Brown, Cysodi: Ifor Williams. Bwletin Llên Natur 19 Golwg newydd ar y byd o’n cwmpas MERLOD GWYLLT UNIGEDDAU’R RHINOGYDD Tyddyn Du, Tyddyn Mawr ac Adwy Deg oedd yn bridio rhain ar y Crawcwellt ger Trawsfynydd cyn belled yn ôl a’r ’40au o leiaf, fel merlod pyllau glo........... (Parhad ar dudalen 3) Beth am gael lluniau o ferlod gwyllt y Carneddau? Pysgota’r Samon - sgwrs gan Tony Lovell, Caernarfon www.llennatur.com Medi 2009

Upload: voanh

Post on 08-May-2018

220 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bwletin Llên Natur 19 · very boney. Llythyr gan Lewis i ... good sign that the day will remain dry and mostly sunny, but the high cirrus clouds are a bad sign for tomorrow's weather

net like a bottle neck. On closing the two ends of the nettogether, we had two men hauling in on the float line andtwo men on the lower weighted 'tant', rope. These twomen on the lower tant rope had to keep their hands as lowas possible to the ground while pulling the net inshore, ifany salmon were in the net it would usually show about 20yds from shore gradually pull ing the catch into the shore

and held in the 'bag end' of the net.Any netted salmon were then killedquickly with the Pren Lladd. Thefirst registered licenses weregranted to the Vaynol Estate about150 years ago, but the method of‘drag - net' fishing goes back 2000years. Other characters were DickieLovell, Ned Lovell, Will Thomas,David Wilkinson, and John BachLovell whose father caught

Caernarfon's record catch in 1931. The Lovell's ran thesalmon boats for near on 100 years. The fishing patcheswere well established areas, carried down from generationto generation, as these established patches were in reachof the salmon run from the Atlantic to the Seiont and otherrivers on the coastline. The names of the fishing patcheswe used were called Llanfair, Ty Celli (Kelly?), Traethbach, Glasdwr, Ty Calch and Belan Fort. Other patcheswere given nick names such as Coffee Bay, and TreasureIsland near buoy No 9. [Yn ôl un hanesyn, hwn oeddtarddiad enw’r dafarn The Black Boy - sef buoy] . Weusually went out at four hour ebb tides [trai pedair awr] forhigh water and worked right through to low water and to ahour to hour and half to flood taking in 6-7 drags in thattime before returning to the dock.Mae sgwrs Tony ar gael yn ei gyfanrwydd arwww.llennatur.com (Llên y Pethau Byw)

I first started going out with one of my relatives John BachLovell from 1955 onwards. My position on the boat, waswhat they called the ' fifth man’,. The duties of the fifth manwas to coil the ropes and baling out the water from theboat, or locally known as 'spudding-out', as a lot of watergot into the boat with the activity of net recoiling after a'drag’. The 'fifth man* was so-called because it alwaystook a minimum of four men to workthe net efficiently. The fifth man wasa spare man who came to train, orfor the experience of fishing. Hispay was what we called the 'roughfish' , which would have beenpayment in caught flounders,mullet, bass etc. - The length of theboat was 16 - 18 ft. long, clinkerbuilt with a square yard of laiddecking at the stern end, which alsohad ' weeper holes' for water drain off from the ' transom'.The maximum length of net allowed was 150 yds x 18 ft.deep which was attached to an anchor man on the shore.The anchor man was in turn attached to a 25 yds longrope to a land pole which was the beginning of the net Thenet had two 'tanted' [tannau] ropes, one weighted, theother with cork floats. In the very old days the weightedtant rope would have being made from hemp for extraweight On 'going out', on a half moon ' pull', the net was'shot out' at approximately 45 degrees to the shore, withone man paying out the net in case of snags, and two menrowing the boat. At the end of the net is the outer polecalled in Welsh the Polyn Allan which has another rope

attached to it to reach back to the shore. After the half-

moon 'pull', three or four men together would 'haul away',on the main rope on shore. After ' hauling' the 100 yds. ofrope the outer pole has been hauled ashore closing the

Cymdeithas Edward Llwyd: Rhif Elusen Gofrestredig : 1126027 Ychwanegwch ddeunydd i [email protected] Golygydd: Duncan Brown, Cysodi: Ifor Williams.

Bwletin Llên Natur 19Golwg newydd ar y byd o’n cwmpas

MERLOD GWYLLTU N I G E D D A U ’ RR H I N O G Y D D

Tyddyn Du, Tyddyn Mawr ac Adwy Degoedd yn bridio rhain ar y Crawcwelltger Trawsfynydd cyn belled yn ôl a’r’40au o leiaf, fel merlod pyllauglo...........(Parhad ar dudalen 3)Beth am gael lluniau o ferlod gwyllt yCarneddau?

Pysgota’r Samon - sgwrs gan Tony Lovell, Caernarfon

www.llennatur.comMedi 2009

Page 2: Bwletin Llên Natur 19 · very boney. Llythyr gan Lewis i ... good sign that the day will remain dry and mostly sunny, but the high cirrus clouds are a bad sign for tomorrow's weather

Mwy am yr EogThe river Gwy (English Wye) into which the Ieithon fallshath a good variety of fish. Salmon are sometimes takenat Buallt of 34lbs. weight. The male they call in Welshcammog [oherwydd y wefl gam ar y gen isaf tybed? DB],the female chwiwell. Salmon pinks and samlets are calledin Welsh gwynniaid. A dace they call in Welsh darsen, achubb they call cochgangen, a greyling they call in Welshglasannen, by some glasgangen, by some maccrell, pluralmaccrellod. These have blue lines cross them not unlikesea macrell, and generally weigh about half a pound, butthe chubb is 3lbs or 4lbs though a much coares fish andvery boney. Llythyr gan Lewis i Richard Morr is 18 Awst 1760

Y Gliradain CymreigCofnod anarferol iawn o Warchodfa Natur Y Gilfach ymMaesyfed yng Ngorffennaf eleni, sef gwyfyn y gliradainGymreig (gwglwch Welsh Clearwing). Bu’r gwyfyn hwn ynbrin erioed ym Mhrydain, ac mewn pocedi bach iawn oGymru. Diolch i Ifor Williams am dynnu sylw

www.bbc.co.uk/blogs/walesnature/2009/07/rare_clearwing_moth_spotted.html

O berfeddion Món.......cawsom wybod trwy Wil Williams, Bodorgan, am yr

artist Doreen Hamilton. Dyma un o’i l luniau addas i’r tymorhwn. Dwi’n rhyfeddu’n ddiffael at y talent sydd yn stelcioo’n cwmpas heb i ni wybod dim. Dyma enghraifft felly owaith Doreen - cnau castanwydd pêr, yn barod i’w rhostio.

Pigion Medi 196210 Medi 1962: We could not go up Snowdon because ofhigh wind, cold and poor visibility. There was snow on topyesterday Cerdyn Post: J Jennings

14 Medi 1962: Suspected juv f... Fulmar petrel obtainedfrom TG Walker, Henblas….brought to Henblas school byone of the scholars who found this bird in a field near theschool...drawn 17 & 18 Sept

Nodyn ar un o luniau Charles Tunnicliffe yn Oriel Môn.

[Tri diwrnod cyn gwneud y llun. A oedd gan Tunniclifferewgell yn 1962?]. Tybed a oedd a wnelo marwolaeth yraderyn drycin ym Môn â’r tywydd mawr y soniodd J.Jennings amdano bedwar diwrnod ynghynt?

O Ddyddiadur Gilbert WhiteAug. 15, 1783: Took this morning by bird-lime on the tipsof hazel-twigs several hundred wasps that were devouringthe goose-berries. A little attention this way makes vastriddance, & havock among these plundering Invaders.

Lleisiau byw.....................................Wil EvansEwch i adran LLAIS ar y wefan i glywed atgofion mewnrecordiadau byrion. Dyma drawsgrifiad o rhan o sgwrs WilEvans, Gwalchmai am Charles Tunnicliffe, yr artist adar.

Roedd Wil wedi darganfodbras bychan, wedi ei glwyfo -y cyntaf erioed ym Môn:

Wil: doedd Tunnicliffe ddimyn saff p’un ta ceiliog ‘ta iaroedd o - wedyn Tunnicliffe yncymryd nodwydd ddur a dal ouwchben, a rhyw droi o nesdod i’r penderfyniad mai iaroedd o.D: Sut oedd y nodwydd yn

dweud hynny wrtho?Wil: Wel ia, dwi’m yn saff.

Roedd o naill ai’n mynd fel’a,neu fel’a...i ddeud y gwir dwi’n synnu bod Tunnicliffe, obawb, yn derbyn peth fel’a.

Slefrod...............................gan Bruce GriffithsNewydd dderbyn y toriad papur o’r Times am slefrod felcaeadau bin sydd wedi cyrraedd Bermo. Meddai SionRoberts.. cap glas Rhizostoma octopus sydd yma. Nid yw

hon yn pigo,mae'n bwydo ar yplancton. "Thesting is harmlessto humans andthere are evenreports of thesejellyfish beingeaten byeighteenth centuryfishermen." Naylortud.60.

http://www.flickr.com/photos/arne/2364528795/

Un Neges - dau nodyn23 Gorffennaf 2009: Rolant wedi gweld y ceiliog gialchan[mwyalchen] yn sglaffio'r criafol am y tro cynta leni tuacanol y bore....Sgin ti unrhyw syniad pam nad oes ynabryfaid llwydion o gwmpas? Does neb yma wedi cael eibigo na gweld run ers blynyddoedd?

gan Mair Williams, Llaneilian

Yan, Tan, Tethera.....’ta beth ?Mae nhw'n dweud bod cyfri defaid yn eich helpu i gysgu'rnos. Wel os ydych yn cael trafferth go iawn efallai y gallhyn eich helpu. Mewn rhai ardaloedd o'r ynysoedd hynmae yna sawl tafodiaith neu iaith o gyfrif defaid, fel YanTan Tethera, sef un dau tri yn yr hen Ogledd, ac i lawr iswydd Derby a Lincoln sydd wedi deill io o'r ieithoeddCeltaidd. Er enghraifft, ym Morrowdale yn Cymbria Yan,tan tethra, wedyn 10 yn Dick, 11 yn Yan a dick, 15 ynBumfitt ac 16 yn Yan a Bumfitt. Tra bod yna nifer o'r rhifauyn wahanol mewn gwahanol ardaloedd o Cymbria ei hun,diddorol gweld bod y cyfrif yn swydd Lincoln ac yn aradalBorrowdale yr un fath. Ewch i'r wefan yma i weld mwy:www.absoluteastronomy.com/topics/Yan_Tan_Tethera

Ifor Williams

L l ê n y r H i n

Page 3: Bwletin Llên Natur 19 · very boney. Llythyr gan Lewis i ... good sign that the day will remain dry and mostly sunny, but the high cirrus clouds are a bad sign for tomorrow's weather

Merlod y Crawcwellt - mwy

(parhad o’r dudalen flaen)...Roedd y borfa a’r tir uchel yncyfrannu at eu maint bychan ac yn eu gwneud ynddelfrydol i’r pyllau. Byddent yn eu hel unwaith y flwyddyni’w didoli er mwyn gwerthu a hynny trwy ddefnyddio Ponty Grible a’i chanllawiau fel corlan i’r pwrpas - ni fu i’r unohonynt neidio dros y bont! Mae’n debyg mai mecaneiddioa dirywiad y diwydiant glo ddaeth a’r angen i ben ac iddyntwedyn fynd yn wyllt dros amser gan nad oedd marchnadiddynt.Y pryder sydd gennyf ac un neu ddau arall rwanyw’r ffaith fod nifer fawr ar gyfartaledd o stalwyni yn y gre.http://www.pbase.com/gefailgof/cwm_greigddu

Keith O’Brien

Colofn Huw Pob Tywydd.The weather of the summers of 2007, 2008 & 2009 hasbeen remarkably similar. A warm, promising start in June,followed by changeable, windy & often wet weather in Julyand August. This photo shows a rare fine day during thepoor summer of 2007. The small cumulus clouds are agood sign that the day will remain dry and mostly sunny,but the high cirrus clouds are a bad sign for tomorrow'sweather. They are moving in fast from the southwest,driven by the jet-stream. The cirrus are the first clouds ofthe next low, steered by the jet-stream towards Britain.During the summer the jet-stream usually flows from westto east well to the north of Scotland, but in the last threesummers it has stubbornly remained above Britain,bringing low after low, with many days of rain and wind,and occasional fine days between lows. As long as the jet-

stream is over us,there is no chancethat high pressurewill build. For goodsummer weatherthe jet-streamneeds to be far tothe north of ourshores, allowing aHigh to developand strengthenand give fine, dry& warm conditions,which could last forweeks, as in thefamous summer of1976.

Newyddion o’r Pyreneau gan Allan BrandonTaken on the 6th August 2009, the Blue-eyed HawkerAeshna affinis [y gwas neidr llygatlas?], a very rare visitorto Britain. It is so blue that one cannot mistake it. Several

were hawking around a damp ditch at Montalba-le-Chateau north of Il le-sur-Tet in the Tet valley, easternPyrenees. It favours breeding in standing water that driesup in the summer.

Ail ehediad y Copor BachDyma löyn y copor bach yn blasu blodau seren y morfa ar

y Foryd Bach,Llanwnda (Arfon) yllynedd. Ni allai’r l lunhwn fod wedi eidynnu ond yn yrhydref. Mae seren ymorfa yn ei flodau yny tymor hwnnw, adyma’r ddau efo’ugilydd yn yr un llun.(Gyda llaw, perthynasagos seren y morfayw blodyn Mihangel -dyddiad Hên WylMihangel yw’r 10fed oHydref). Am y cyntaf igael llun sydd yn

dangos ehediad cyntaf y glöyn bach yma yn y gwanwyn -ar y friallen efallai?

L l ê n y P e t h a u B y w

caseg a’i hebol ganKeith O’Brien

Yr olygfa o Groeslon, Waunfawr i’r Gogledd Orllewin tua Niwbwrch, Môn Llun: Huw Holland Jones

Page 4: Bwletin Llên Natur 19 · very boney. Llythyr gan Lewis i ... good sign that the day will remain dry and mostly sunny, but the high cirrus clouds are a bad sign for tomorrow's weather

Giatiau rif y gwlithDylunwyd y giat yma ganJoe Roberts ar gyferCwm Idwal. Cymerodddi ystyriaeth anghenion yllai abal o gorff, sefgosod giat yn lle dwygamfa, gyda'r giat ynadlewyrchu y gorwel oamgylch Twll Du ac yn"tactile" a'r ol y profiad odywys y deillion oamgylch y Cwm.Llun a stori gan Alan Pritchard

(Warden Awdurdod Parc

Cenedlaethol Eryr i)

Mae Alan yn defnyddioOriel Llên Natur i gasgluenghreifftiau o giatiau ynY Parc. Mewnbynnwch

giat i ‘w gweld

A son am giatau, llidiardau neu glwydi, dyma un sydd ynnodweddiadol o Ynysoedd Aran, Swydd Gaillimh,Iwerddon. Does dimhaearn na phren (na“haerns gwely” chwaith!)ar ei gyfyl. Dim ond dwygarreg pentan a’r adwywedi ei lenwi â cherrig.Welsoch un fel hyn yngNghymru tybed? Panwelais i’r caeau yma amy tro cyntaf, a’r gwarthegyn pori ynddynt yn braf,bum yn crafu fy mhensut ar y ddaear aeth yranifeil iaid i fewn acallan...nes i mi weld ygoleuni!

Gorad Tre’r castellYm mynwent Llanfaes, Môn mae’r garreg fedd hon. Mae

Tre’r Castell yn fferm a welir ar y map heddiw heb fodnepell o Lanfaes. Gellid dychmygu bod gorad (trappysgod) i’w gael ar y traeth gerllaw ar un adeg - ondrhywun yn byw - ac yn marw - yng “Gorad Tre’r Castell”?

A arferid cyflogi “ceidwaid y goredau” yn eu tai clymion?.

Ailddarganfod corsfrwynen y morfaAt Dinas Dinlle I found astrong colony of Blysmusrufus [corsfrwynen ymorfa], which hadn't beenseen in vc 49 [yr hen SirGaernarfon] for 50+ yearsand is described in theRare Plant Register asextinct! (Wendy McCarthy)

[Mae hwn yn hesgenogleddol iawn ac yncyrraedd pen deheuol eithiriogaeth yma ac ynarwydd posibl o newidhinsawdd wrth iddigrebachu i’r gogledd].

L l ê n y C r e i g i a u

A rhizomatous perennial herb of moderately fertile soils, forming dense stands on disturbed, often burnt ground, onheaths, in woodland rides and clearings, on sand dunes, along tracksides, roadsides and railways, and in waste places;also in upland areas on rock ledges and screes. 0-975 m (Lochnagar, S. Aberdeen) Native. This was a rare uplandspecies in the early 19th century, but by 1962 its major extension of distribution in mainland Britain, perhaps originatingfrom an overseas source, had already taken place. (Hwn oedd yr unig le y tyfai yn y cwm hwn, ar hen argau concrid)

Llun: Wendy McCarthy