bubbles translation services - company overview
DESCRIPTION
An overview of Bubbles Translation Services... The presentation covers who we are and some of our vital statistics, what we do, some client case studies and reasons to partner with us as your translation agency...TRANSCRIPT
Agenda
About Us
Who We Are + Our Statistics
What We DoServices,
Sectors + Processes
What We’ve Done
Our Clients + Experience
Why Partner with Bubbles?
5 Reasons to work with us…
about us…We are a full-service translation agency helping our clients reach new markets overseas.
We speak your language…
We’re 11 years old!
We’re based in Warwick…
3,800+professional translators
worldwide…
We have
52,459,312words…
and we’ve translated
280+ languages…into
1,100+clients across the globe…
for
9,400+
translation
jobs!
…totaling
our servicesA selection of the types of translation projects we get involved in every day…
Website Translation
We can translate and optimise on-site text for any local audience.
On-site Copy
We can help translate target keywords to ensure targeting accuracy
Keyword Research
We can translate advertising campaign copy to help you convert!
PPC Campaigns
Press Release Translation
Reach new audiences through the international media
Your perfectly crafted press release deserves accurate translations.
Technical TranslationFrom technical specification sheets to maintenance,
operating and instruction manuals.We understand the importance of precise technical
translations.Clear + concise instructions = happy customers!
Brochure Translation
Sell more internationally with perfectly translated brochures
Your beautiful sales brochures deserve accurate translations.
Email Marketing TranslationWin the international email inbox battle!
We’ll perfectly craft your subject lines and email content for your international audience
and drive click through rates.
Software TranslationAre you reaching the 2.75 billion online
community?
The internet has infiltrated global consumer behaviour and 40% of the worlds population is
now online – a massive 450% increase in since 2004!
Market Research TranslationHelping you to profile your international
consumers.
When entering new international markets or launching new products it’s essential you get an accurate, unbiased profile of the consumer
base.
Contract Translation
Clear & Compliant International ContractsFrom supplier to sales – we can help you
translate you contracts quickly and accurately
sectorsMost of our work fits into 9 broad vertical markets – but we’re certainly not limited to these!
Marketing + Market Research Agencies
Manufacturing
Technology
Engineering
+ many automotive and associated companies!
Automotive
Charity + Not for Profit
Professional Services + Consultancy
+ many large global banks and financial organisations…
and many other markets!
our clientsWe’ve translated for over 1,100 companies and have lots of happy customers!
Here are a few projects we’re really proud of…
Virgin AtlanticTo maintain Virgin’s high levels of customer service, the in-flight on-screen display options need to be available in a host of languages to enable individual passengers to navigate through the entertainment system in their language of choice.
Bubbles provides Virgin Atlantic with a dedicated team of native-speaking and degree-educated translators that, each month, carry out local research to make sure the established characters and wordings for movies and artists are always adhered to.
Service Provided
The Bubbles Translation Memory tool is used to memorise phrases so translations can be reapplied wherever the phrase appears. This ensures continuity and consistency of style and terminology in wording that is regularly updated, altered or contains the same phrase – in turn delivering enhanced efficiency at a reduced cost.
Adding Value
WeetabixWeetabix exports its breakfast cereals to more than 80 countries around the world. In 2011 the company embarked on a £7m global marketing campaign to transform the €100m a year Weetabix brand.
Bubbles was tasked with providing exacting translation services to enable Weetabix to effectively communicate the new brand positioning and messaging to partners and consumers in each of the target export countries.
Service Provided
Weetabix’s overseas advertising messages are very different from its UK positioning. This involved specialist teams of translators to match marketing messages, legal t&c’s with text length (for packaging) and the right balance of cultural idioms and nuances to perfect the translation service.
Adding Value
Millward BrownMillward Brown forms part of WPP, the largest marketing and brand research company in the world. Specialising in areas such as advertising, marketing communications, media, digital and brand equity research the scope of their work covers practically every country and language in the world; notably their clients incorporate 90% of the world’s largest brands.
Bubbles have been partners to Millward Brown for over decade working hand in hand with them across a wide range of market research areas. Bubbles provide translations, proofreading and QA analysis; and provide the translation of documents such as questionnaires, survey responses and code-frames.
Service Provided
Meeting the needs of a client that works to some of the most time critical deadlines in the world requires steadfast efficiency, the ability to provide services at short notice, meticulous project management and provisions twenty four hours a day.
Adding Value
BrintonsBrintons has been producing the highest quality carpets since the 1700s. A British brand whose carpets are hailed among the finest in the world, Brintons recently embarked on a major expansion programme.
Aimed at stimulating growth on a global scale, a new marketing strategy involved revamping Brinton’s website. As part of the three-month project, Bubbles Translation Services was tasked with translating the site into four different European languages.
Service Provided
Brintons was already using a third party to create the content for its English website, part of the brief included Bubbles liaising directly with the web designers.
By taking this approach, Bubbles’ translators were able to produce content in a format that enabled the website to be populated with minimal effort, a move that ultimately resulted in minimising the final cost for Brintons.
Adding Value
Thermo ScientificThermo Fisher Scientific is the world leader in serving science.With more than 39,000 employees, the company specialises in medical instruments, laboratory, equipment and software, consumables, chemicals, pharmaceuticals and healthcare products.
Bubbles Translation Services was appointed by Thermo Fisher Scientific to translate and typeset a number of complex technical documents into more than 40 languages. The documents included highly technical user/maintenance manuals for medical diagnostic equipment, instructions and software and datasheets for specialist pharmaceutical products.
Service Provided
The Bubbles translators involved with this project understood the importance of phraseology and cultural sensitivity in certain areas, which is why their work could be relied upon to convey exactly the right message in the right way. Bubbles was able to deliver the translations on time and to a consistently high standard.
Adding Value
Meggitt Polymers + CompositesMeggitt Polymers and Composites is a global FTSE-100 company that specialises in the manufacturing of engineering components for some of the most extreme of environments in the world, as well as sub-systems for use in the aerospace, defence and energy markets.
This project aimed to provide a link in Meggitt’s quality assurance audit trail that ensured translations between bases were true to their original form and maintained every aspect of technical detail. Meggitt needed to analyse the quality and accuracy of the technical documentation produced by their Chinese division.
Service Provided
Following project completion quality assurance processes have been significantly improved; today Meggitt have complete confidence that the quality requirements of their products and procedures are being adhered to, regardless of the differences between their bases’ languages.
Adding Value
Frontier MedexUS based FrontierMEDEX are a multi-billion dollar company; working in some of the most challenging environments in the world they provide medical solutions in crisis areas such war zones and areas affected by natural disasters.
Bubbles was tasked with the challenge of initially checking the critical first-response medical procedures in use in various Middle-Eastern countries.FrontierMEDEX wanted to ensure that these procedures were as accurate and efficient as possible, enabling them to undertake and improve upon their life saving medical solutions.
Service Provided
Bubbles are entrusted with not only life critical translations, but have also been tasked with the translation of highly specialised medical publications by the respected ‘Royal College of Surgeons’.
Adding Value
Norbar Torque ToolsNorbar is the world’s leading torque specialist and are devoted exclusively to the design, development and production of torque tightening and measuring equipment.
Until Bubbles started working with Norbar in 2005, the translation of their documentation was produced using various resources including local distributors and smaller translation companies leading to brand inconsistency and the passionate and dedicated team being unhappy with their global customer’s experience.
Service Provided
As well as improving the quality and consistency of translations, Bubbles was able to introduce major cost savings by utilising computer aided translation (CAT) tools.This system “memorises” all translations so that if the same sentence is ever needed to be translated again in any future manual, Norbar do not need to pay in full for this again.
Adding Value
PhilipsPhilips of The Netherlands is a global technology company with a highly diversified portfolio in terms of business reach; their products are involved in varying areas of Healthcare, Consumer Lifestyle and Lighting.
Phillips are equipped in many areas to handle various international business tasks with in house bi-lingual staff. However, Phillips need to utilise Bubbles’ services for their Far-Eastern language translations, where the speciality and diversity of languages in singular regions can often have an enormous amount of dialects.
Service Provided
We translate a wide scope of business documents, including highly confidential corporate announcements (such as quarterly results), strategic, business plans and senior management activities.
We also translate customer facing documents, incorporating many aspects of product literature (such as user guides, packaging, and license agreements) as well as highly technical patents.
Adding Value
NovartisNovartis is a global Swiss-based pharmaceutical company with a diverse healthcare portfolio that includes: innovative pharmaceuticals, eye care products, generics, consumer health products, vaccines and diagnostic tools and animal health products.
Having planned to use a local Chinese translation agency for a high-level training course in Shanghai, Novartis found themselves in a difficult situation when, at the last moment, the chosen supplier advised that they would be unable to meet the deadline due to the material’s complex and varied subject matter.
Service Provided
With offices in China, Bubbles was able to swiftly set up a dedicated team of professional, qualified and experienced translators, all of whom had the relevant expertise to handle the intricate subject matter.The team of translators and proofreaders worked around the clock to complete the work in just four days.
Adding Value
The Ricoh ArenaThe Ricoh Arena in Coventry is a modern multi-purpose venue with sporting, conference and exhibition facilities. The world-class destination has an enviable portfolio of clients spanning international, national and local brands.
With senior management from the Arena flying out to Japan, Bubbles Translation Services was briefed to translate and typeset the venue’s corporate brochure into Japanese. Bubbles had just two days to complete the translation of the brochure and provide it fully art-worked in order for hard copies to be printed on time
Service Provided
With a wealth of industry experience to draw upon and a network of specialist translators, Bubbles was able to rapidly set up a team that was specifically aware of the methods and techniques used in marketing writing.
Adding Value
why bubbles?What should you look for in choosing a translation partner?
Don’t worry – this isn’t a sales pitch, we just want to guide you in the right direction… ours!
reasonsto partner with us…
1. ExperienceTime
SectorService
1. Experience
We’ve been around for 11+ years
We’ve translated 52m words across almost 10,000 projects
We’ve helped a huge amount of very technical and “impossible”
sectors!
• From medical to engineering
We’ve translated every type of text for every purpose imaginable!
2. Accreditation
The EUATC is an organisation for national associations of translation companies throughout Europe, without being limited to the EU.
Among other things, the EUATC promotes the highest standards of quality and business practice and helps to improve the training of translators across Europe.
Members of the ATC are carefully vetted before admission into membership and adhere to a strict code of professional conduct
They are subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
3. Service + QualityDedicated
Project Manager Assigned Pre-project
specification agreement
Project planned
Progress Reporting
Formalised QA
checks
Direct liaison with overseas
offices (if required)
Project/Regular Review
Superb Service Levels + Processes
3. Service + Quality
Our translators are: Native speakers Full-time translation professionals Qualified as translators Post-Graduates Accomplished, with at least 7 years experience Often graduates in other subjects (engineering, marketing)
• Excellent for specialist subject areas!
4. Technology
Software assisted – not machine translation!(not Google Translate!)
4. Technology
Our Translation Memory tool is used to ‘memorise' phrases so their translations can be reapplied wherever the phrase reappears.
Reduced translation costs
Reduced turn-around times
Consistency of style and terminology
5. Trust
0870 777 7750 (Ext. 102) [email protected]
Naseem Jeewa, Project Director
twitter.com/bubbles_transfacebook.com/BubblesTranslation
You can also find us on Social Media:
Thank You!
questions