bruck 2014 2015

126
2014 2015 www.dreamlight.kiev.ua www.dreamlight.kiev.ua

Upload: wwwdreamlightkievua

Post on 06-Apr-2016

246 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Bruck 2014 2015

2014

2015

www.dreamlight.kiev.uawww.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 2: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 3

VIA SLIDE / VIA

HIGH-LINE

LED-Betriebsgeräte und 12 V-Transformer LED Actuator devices and 12 V-Transformer

Lichtoptiken und LeuchtmittelOptical attachments and lamps

EINZELLEUCHTEN INDIVIDUAL LUMINAIRES

PendelleuchtenPendant luminaires

StrahlerSpotlights

WandleuchtenWall luminaires

PendelleuchtenPendant luminaires

Strahler, Fluter und LichtpunkteSpotlights, floodlights and lightpoints

POINT

LED DUOLAREDUOLARE 2-phasig 2-circuit

LED 350mA / 12 V-STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V- POINT LUMINAIRES

LED 350mA / 12 V-STECKKONTAKTSYSTEMLED 350mA / 12 V-PLUG CONTACT SYSTEM

230 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten

230 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires

12 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten

12 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires

12 V - SEILSYSTEM inkl. Leuchten

12 V - CABLE SYSTEM incl. luminaires

ZUBEHÖR ACCESSORIES

38

50

76

94

100

112

126

134

150

172

190

204

216

LICHTMANAGEMENT LIGHTING MANAGEMENT

Homission - Homeserver

Deckeneinbau und AufbauleuchtenRecessed ceiling and ceiling luminaires

LED 350mA / 12 V-STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V-POINT LUMINAIRES

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 3: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 5 4 bruckinternational.com

EINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

60 61 62 62 7164 6666 67 72 74

79, 78 80 92 93 93

96

111110106102

CANTARA CANTARA GLAS JACK QUEENY SQURVESILVA STAR TRANSPARENCY

CANTARA CANTARA GLAS SILVA TINY

CALO

CANTARA CANTARA GLAS LEDRA MUNIQ SCOBO SILVA

82 84 86

CRANNY

110109

12 VHALOLED

230 VHALO

230 VHALO

FLUO

230 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

12 VHALO

83

230 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

LED12 VHALO

12 VHALO

230 VHALO

SILVA

12 VHALO

230 VHALO

230 VHALO LED

61

LED

99 99

230 VHALO

12 VHALO

350mA 350mA

5452, 53

99

STAR CLAREO

LED12 VHALO

96 96 97 97 98

102 104 105 108 110

12 VHALO FLUO

12 VHALO

ab S.50

ab S.76

ab S.94

ab S.100

LED

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 4: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 7 6 bruckinternational.com

SILVA STAR

APOLLOS CLASSIC STAR

POINT

STECKERLEUCHTEN + STECKKONTAKTSYSTEMPOINT LUMINAIRES + PLUG CONTACT SYSTEM

118,123 124 119,125

128 129 130 131 131128 133

140,144 141,146

118,123

132

Geeignet für Point / Via / Viaslide / HighlineSuitable for Point / Via / Viaslide / Highline

QUEENY

122

12 VHALO

12 VHALO

APOLLOS

120

12 VHALOLED

CANTARA CANTARA GLAS

116,120

12 VHALO

12 VHALO

CLASSIC

LED12 VHALO

JACK

12 VHALOLED

LED12 VHALO LED

12 VHALO

SILVA

130

12 VHALO LED

12 VHALO350mA

350mA

350mA

116,121

12 VHALO

121 121

132 132133129

140,144 140,144 140,145144 141,145

12 VHALO 350mA

12 VHALO

141,146 141,146 141,146 141,146 142,146 142,146

Geeignet für Point / Via / Viaslide / HighlineSuitable for Point / Via / Viaslide / Highline

119,125

350mA 350mA

12V

350mA

ab S.112

ab S.126

ab S.134

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 5: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 9 8 bruckinternational.com

LICHTSYSTEME + ZUBEHÖRLIGHTING SYSTEMS + ACCESSORIES

164 166 166 167 170 171

187

200 202

209 218

CANTARALED DUOLARE / DUOLARE JACK QUEENY SILVA STAR JACK SILVA SCOBO STAR

CALO VIA SLIDE / VIA WING CLASSIC

CALO HIGH-LINE CLASSIC STAR CALO LOFT WING CLASSIC

223

LED-BETRIEBSGERÄTE UND 12 V-TRANSFORMERLED ACUATOR DEVICES AND 12 V-TRANSFORMER

LICHTOPTIKEN+LEUCHTMITTEL OPTICAL ATTACHMENTS AND LAMPS

CANTARA GLAS

12 VHALOLED

12 VHALOLED

230 VHALO

230 VHALO

169

12 VHALOLED

LED230 VHALO

230 VHALO

230 VHALO LED

230 VHALO LED

230 VHALO

230 VHALO LED

230 VHALO LED

230 VHALO

12 VHALOLED

12 VHALO

CALOLOFT

12 VHALOLED

12 VHALOLED

12 VHALOLED

12 VHALOLED

12 VHALO

12 VHALO

12 VHALO

164 168 168 169 169 169

188 188 189

200 200 201 201 201 202 202 202 203

209, 210 210 210 212 214

189

170 170

200

218 218 223

ab S.156

ab S.172

ab S.190

ab S.204 ab S.216

187 187 187 187

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 6: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 11 10 bruckinternational.com

96Ø 50 187MICRO DOWN-C KROKOMOBIL SPOT CALO / UP & DOWN

12 VHALO

12 VHALO

12 VHALO

Ø 51KROKO SPOT VIA

188Ø51QR111 VIA

187Ø 111 200Ø 51 200Ø 51 201Ø 111 201Ø 51 Ø 51QR111DOWN-C HLI MAXI

Ø 51 187 202MINI Ø 51 187

CANTARAEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

CALOEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

HIGH-LINE SYSTEMLEUCHTENHIGH-LINE SYSTEM LUMINAIRES

VIA SYSTEMLEUCHTENVIA SYSTEM LUMINAIRES

STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES

102B 125

79Ø 190

MICRO QR35Ø 35 187

78Ø 300

LED LED LED

FLUO

Adapter

163

184

199

geeignet für

DUOLARE

190

150

172

134POINT

VIA172

VIASLIDE

116,120Ø 190Ø 300

164Ø 190164Ø 300

HIGH LINE

230 VHALO

12 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

Ø 190 102

116,120

350mA

SET

54Ø 190DOWN3 BAR S

DOWN C

UP W UP & DOWN W

DOWN DLRDOWN PNT

230 VHALO

52Ø 19053Ø 300

DOWN S

12 VHALO

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 7: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 13 12 bruckinternational.com

80Ø 190

104Ø 190

CANTARA GLASEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES

STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES

Adapter

163

184

199

geeignet für

DUOLARE

190

150

172

134POINT

VIA172

VIA SLIDE

HIGH LINE

12 VHALO

12 VHALO

61Ø 190

230 VHALO

121Ø51 130Ø51

CLASSIC STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES

Adapter

163

184

199

geeignet für

DUOLARE

190

150

172

134POINT

VIA172

VIA SLIDE

HIGH LINE

VIA SYSTEMLEUCHTENVIA SYSTEM LUMINAIRES

HIGHLINE SYSTEMLEUCHTENHIGHLINE SYSTEM LUMINAIRES

201Ø51133B10DOWN SILENA

129Ø51PAKO

189B 150 203B 80-150189B10129Ø51SCORPIO

LED LED

12 VHALO

12 VHALO

12 VHALO

12 VHALO

12 VHALO

230 VHALO

LED

230 VHALO

61Ø 60 164Ø 190

230 VHALO

DOWN DLRUP W

DOWN C

DOWN SDOWN3 BAR S

PNT UP & WALL GLOW VIA MICRO GLOW HLI

60Ø 190

230 VHALO

DOWN S

12 VHALO

350mA

116,121Ø 190DOWN PNT

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 8: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 15 14 bruckinternational.com

DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES

geeignet für

DUOLARE

190

150

172

134POINT

172

VIA SLIDE

HIGH LINE

JACK EINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

Ø130 121Ø130 166Ø130 169Ø70 171Ø70

STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES

Adapter

163

184

199

VIA

62

LED LEDLED

12 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

85100 x 100 85200 x 100 87100 x 100

LED LED

12 VHALO

12 VHALO

200 x 100 8783200 x 100

LED

12 VHALO

83100 x 10082200 x 100 84100 x 100 86100 x 10084200 x 100 200 x 100 8682100 x 100

CRANNY EINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

MONO LED C DUO LED C MONO LED R DUO LED R MONO LED GIPS R DUO LED GIPS R MONO LED C DUO LED C MONO LED R DUO LED R MONO LED GIPS R DUO LED GIPS R

DOWN LED S DOWN PNT DOWN DLR SPOT GLAS DLR GLOW DLR

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 9: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 17 16 bruckinternational.com

STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES

Adapter

163

184

199

geeignet für

DUOLARE

190

150

172

134POINT

VIA172

VIA SLIDE

HIGH LINE

QUEENYEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

12 VHALO

DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES

LOFTHIGHLINE SYSTEMLEUCHTENHIGHLINE SYSTEM LUMINAIRES

200Ø130

200Ø83 201Ø83 202220 x 150

MUNIQEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

DOWN-C SPOT UP

MOVE DOWN

106B120SET UP & DOWN

Ø26 105 Ø26 105 Ø26 105 Ø26 105 Ø26 105

LEDRAEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

LED LED

12 VHALO

12 VHALO

12 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

12 VHALO

230 VHALO

108G9 W

G9 WR108

W PP W 68 R 10 R CL

62Ø86DOWN S

122Ø86MOVE DOWN DP PNT

122Ø86DOWN DP PNT

166Ø86DOWN DLR

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 10: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 19 18 bruckinternational.com

SCOBOEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

109120 x 120 110120 x 120 110200 x 200

SILVAEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES

Ø 110 118,123

DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES

Adapter

163

184

199

geeignet für

DUOLARE

190

150

172

Ø 110 168

134POINT

VIA172

12 VHALO

VIA SLIDE

HIGH LINE

Ø 85 130

Ø 85 111

Ø 110 93

230 VHALO

12 VHALO

Ø 85 66

230 VHALO

UP & DOWN UP & DOWN DICRO UP & DOWN TC

FLUO

LED

12 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

Ø 110 66

230 VHALO

12 VHALO

12 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

169Ø 110

DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES

350mA

Ø 85 92

12 VHALO

350mA

110120 x 120UP & DOWN VARIO LED

LED

230 VHALO

Ø 160 64DOWN S DOWN S DOWN S

Ø 110 67DOWN3 BAR S

DOWN C-R

DOWN C

UP W DOWN PNT

SPOT

DOWN DLR

SPOT DLR

169Ø51SPOT

16971x71SPOT SQ

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 11: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 21 20 bruckinternational.com

SQURVEEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

Ø 56 97 Ø 56 98

STAR CLAREOEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

Ø 120 98 Ø 120 99

STAR CLAREOSTECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES

Adapter

163

184

199

geeignet für

DUOLARE

190

150

172

134POINT

VIA172

VIA SLIDE

HIGH LINE

Ø 31 131

DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES

Ø56 131 Ø56 131 Ø120 132

Ø120 171

12 VHALO

LED

SPOT SET

SET SPOT QR III 55C SET SPOT QR III 150C

L 995 71L 1495

LED LED

12 VHALO

12 VHALO

230 VHALO

LED

71DOWN LED S

SPOT MINI LED PNT MINI PNT GLAS PNT SPOT QR111 PNT Ø56 171 Ø65 171MINI DLR GLAS DLR

SPOT QR111 DLRwww.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 12: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 23 22 bruckinternational.com

119Ø 55 119L 270

STAREINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES

Adapter

163

184

199

geeignet für

DUOLARE

190

150

172

134POINT

VIA172

VIASLIDE

HIGH LINE

Ø 55 72

Ø55 128 Ø55 170 Ø55 170

TINY EINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES

Ø 58 93

L 1000 74

TRANSPARENCYEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LIGHTS

B100 188 B180

DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES

202

12 VHALO

LED

WINGVIA SYSTEMLEUCHTENVIA SYSTEM LUMINAIRES

HIGHLINE SYSTEMLEUCHTENHIGHLINE SYSTEM LUMINAIRES

Ø55 168

LED

Ø61 170

LED LED

LED

230 VHALO

230 VHALO

230 VHALO

12 VHALO

230 VHALO

L 270Ø 35 72L 270

Ø 55 73

230 VHALO

LED

L 270 L 270

L 155 L 90 L 110

350mA

350mA

12 VHALO

LED

Ø 55 125L 270

Ø 35L 270

CY LED S CY3 LED S CY S CY LED PNT CY3 LED PNT CY PNT

SPOT LED PNT

CY LED DLR

SPOT QPAR 51 DLR SPOT 55 QPAR 51 DLR

SPOT 55 QPAR 51 LED DLR

DOWN 3LED R

DOWN LED S

UP HLI BUTTERFLY SPOT

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 13: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 25 24 bruckinternational.com

GU5,3

WIE VIEL ENERGIE SPARE ICH MIT WELCHEM LEUCHTMITTEL?HOW MUCH ENERGY DO I SAVE WITH WHICH LAMP?

WELCHE LEUCHTMITTEL SIND AUCH NACH 2016 ZUKUNFTSSICHER?WHICH LAMPS ARE FUTURE PROOF AFTER 2016 AS WELL?

Relativer Energieverbrauch im Vergleich zur GlühlampeRelative energy consumption in comparison with filament lamps

Verglichen wird die Standard-Glühlampe (100%) mit Lampen vergleichbaren Lichtstroms (± 12%).The standard filament lamp (100%) is compared with lamps with a comparable luminous flux (± 12%).

100 %

80%

60%

40 %

20%

0%

70 W / 1325 lm70%

52 W / 950 lm70%

50 W + 4 W 1) / 1200 lm58%

35 W + 4 W 1) / 860 lm56%

23 W / 1400 lm23%

18 W / 970 lm24%

230 V-ECO Halogenlampe, E27230 V-ECO halogen lamps, E27

12 V-ECOHalogenlampe, Gy6,3512 V-ECOhalogen lamps, Gy6,35

Energiesparlampe,Kompakt-leuchtstofflampe, E27Energy-saving lamps compact fluorescent lamps, E27

LED-Lampe, E27LED lamp, E27

T 16-Leuchtstoff-lampe G5T 16-fluorescent-lamps G5

Glühlampe, E27Filament lamps, E27

100 W / 1350 lm100%

75 W / 950 lm100%

17 W / 1100 lm23%

20 W / 1600 lm20%

10 W + 2 W 1)

900 lm 16%

230 V-ECO Halogenlampe G9230 V-ECO halogen lamps G9

60 W / 980 lm80%

1) Inkl. Verlustleistung eines handelsüblichen elektronischen Betriebsgerätes2) Mit der Lichtausbeute lm/W (Lumen pro Watt) wird angegeben, wie effizient ein Produkt die elektrische Leistung (Watt) in tatsächliches Licht (Lumen) umwandelt.3) Weitere Lichtfarben erhältlich.

1) Incl. power loss of a standard electronic converter2) The luminous efficacy in lm/W (lumens per watt) indicates how a efficiently a product converts electrical power (watts) into light (lumens).3) Additional colours of light available.

EnergieeffizienzklasseEnergy efficiency class

5 - 15 lm / W 2)

10 - 18 lm / W 2)

20 - 27,5 lm / W 2)

35 - 65 lm / W 2)

60 - 90 lm / W 2)

40 - 120 lm / W 2)

FarbwiedergabeColour rendering

Ra = 100

Ra = 100

Ra = 100

Ra = 80

Ra = 80

Ra = 80 - 95

Ra = 80 - 95

Ra = 80 - 95

LebensdauerService life

1000 h

2000 h

4000 - 5000 h

10000 h

12000 - 18000 h

20000 - 50000 h

20000 - 50000 h

20000 - 50000 h

LebensdauerBrenndauer 3h/TagService lifeburning time 3h/day

1 Jahr years

2 Jahre years

4-5 Jahre years

10 Jahre years

12 - 18 Jahre years

20 - 50 Jahre years

20 - 50 Jahre years

20 - 50 Jahre years

LichtfarbeColour of light

2700 K

2900 K

3000 K

2700 K3000 K

2700 K3000 K 4000 K

2700 K 3)

3000 K 3)

4000 K 3)

2700 K 3)

3000 K 3)

4000 K 3)

2700 K 3)

3000 K 3)

4000 K 3)

EnergieeffizienzklasseEnergy efficiency class

5 - 15 lm / W 2)

10 - 18 lm / W 2)

20 - 27,5 lm / W 2)

35 - 65 lm / W 2)

60 - 90 lm / W 2)

40 - 120 lm / W 2)

BeispielExample

E27 / E14

G9

E27 / E14

Gy6,35

E27 / E14

LED

Energiesparen mit energieeffizienter Beleuchtung

Das Thema Energiesparen wird häufig mit zeitlichem und finanziellem Aufwand in Verbindung gebracht. Dabei können Sie mit der richtigen Beleuchtung, die immer-hin rund 15% am Gesamtstromverbrauch ausmacht, zu Hause den Energieverbrauch senken sowie Umwelt und Geldbeu-tel schonen. Denn für den Betrieb der handelsüblichen Glühlampe, die zurzeit noch in 85% aller deutschen Haushalte zu finden ist, erzeugen Kraftwerke jährlich Millionen Tonnen des Klimakillers CO2. Parallel schnellen die Strompreise weiter in die Höhe und belasten die Haushaltskas-se. Das Paradoxe dabei: Die Glühlampe wandelt nur 5% dieses auf Umweltkosten produzierten und teuer bezahlten Stroms in Licht um. Der Rest geht als ungenutzte Wärme verloren. Da die Glühlampe mit 1.000 Stunden zudem vergleichsweise kurzlebig ist, ist die einst revolutionäreErfindung heute nicht mehr zeitgemäß.

Der EU-Beschluss sieht deshalb vor, bis zum 1. September 2016 alle herkömm-lichen Lampen abzuschaffen, die nicht mindestens Energieeffizienzklasse B erfüllen. Davon ausgenommen sind ECO-Halogenlampen mit G9- und R7s-Sockel der Energieeffizienzklasse C. Nach 2016 dürfen also 12V-ECO-Halogenlampen, LED-Lampen, Leuchtstofflampen und Energiesparlampen mit Energieeffizienz-klasse A und B weiter verwendet werden. Zusätzlich sind 230 V-ECO-Halogenlam-pen mit G9- und R7s-Sockel erlaubt. Die Zeit ist also reif für Veränderungen.

Damit Sie auf diese Veränderungen reagieren können, werden wir Sie über Neuerungen in der geplanten Umsetzung der EU-Verordnung auf unserer Webseite unter www.bruck.de auf dem Laufenden halten.Stand: 01.01.2014

Save energy with energy-efficient lighting

The topic of energy conservation has bECOme strongly connected with time and financial expenditure. With the right domestic lighting, which still accounts for about 15% of total electricity usage, you may be able to decrease energy use while at the same time looking after both the environment and your purse. Every year factories manufacturing the traditional filament light bulbs still found in 85% of all German households generate millions of tonnes of climate killing CO2. At the same time, electricity prices are racing upwards yet again and are putting pressure on household finances. And this is the paradox: filament bulbs convert only 5% of this electricity into light, which is costly to both the environment and finances. The remainder is lost as wasted heat. Since filament bulbs have a short life span (1000 hours), this once revolutionary invention is

no longer modern enough. Therefore the EU resolution intends to abolish all con-ventional bulbs not of at least a B energy efficiency class by 16 September 2016. Energy efficiency class C ECO-halogen bulbs with G9 and R7 sockets are exempt from this. So after 2016 12V ECO-halogen bulbs, LED bulbs, fluorescent lamps and A and B class energy saving bulbs must be used more widely. In addition 230V ECO-halogen bulbs with G9 and R7s- sockets are permitted. So the time is ripe for changes.

This allows you to respond to these chan-ges, we will keep you informed of changes in the planned implementation of the EU regulation on our website at www.bruck.co.uk to date.Status: 01.01.2014

1) Bei 28 ct / kWh und 1095 Brennstundenim Jahr und ø 3 h pro Tag bei einem Referenzwert von 75W und € 23 / Jahr bei einer herkömmlichen Glühlampe.2) Mit der Lichtausbeute lm/W (Lumen pro Watt) wird angegeben, wie effizient ein Produkt die elektrische Leistung (Watt) in tatsächliches Licht (Lumen) umwandelt.

1) At 28 ct/kWh and 1,095 lighting hours in the course of the year and ø of 3 h per day with a reference value of 75W and €23/year with a conventional bulb.2) The luminous efficacy in lm/W (lumens per watt) indicates how a efficiently a product converts electrical power (watts) into light (lumens).

E27 / E14 E27 / E14 E27 / E14Gy6,35G9 E27 / E14 G5

GlühlampeFilament lamp

230 V-ECO Halogenlampe230 V-ECO halogen lamp

12 V-ECO Halogenlampe12 V- ECO halogen lamp

Energiesparlampe, Kompaktleucht-stofflampe Energysaving lamp, Compact fluorescent lamp

T16-LeuchtstofflampeT16-fluorescent lamp

LED in Leuchten integriertLED integrated in luminaires

LED Retrofit230 V-LampeLED Retrofit230 V-Lamp

LED Retrofit12 V-LampeLED Retrofit12 V-Lamp

E27 / E14

E27 / E14 G9 B15d GU10 R7s

E27 / E14 GU10 GU10

E27 / E14 GU10

G5

LED

GlühlampeAuslaufmodell

Filament lampDiscontinued item

230 V-ECO Halogenlampe230 V-ECO halogen lamp

12 V-ECO Halogenlampe12 V- ECO halogen lamp

Energiesparlampe, Kompaktleucht-stofflampe Energysaving lamp, Compact fluorescent lamp

T16-LeuchtstofflampeT16-fluorescent lamp

LED in Leuchten integriertLED integrated in luminaires

LED Retrofit230 V-LampeLED Retrofit230 V-Lamp

LED Retrofit12 V-LampeLED Retrofit12 V-Lamp

E27 / E14

G9 R7s

E27 / E14 GU10 GU10

Gy6,35 GU5,3 G53

E27 / E14 GU10

G5

LED

GU5,3 G53 GU5,3 G53

Gy6,35 GU5,3 G53

Energiekosten pro Jahr 1)

Energy costs per year 1)

€ 23,00

€ 18,40

€ 11,96

€ 5,52

€ 5,21

€ 4,20

Wattage, LumenWattage, Lumen

75 W, 950 lm

60 W, 980 lm

35 + 4 W, 860 lm

18 W, 970 lm

5x3,3 W, 17 W, 1000 lm

17 W, 1050 lm

Einsparung pro Jahr 1)

Savings per year 1)

€ 0,00

€ 4,60

€ 11,04

€ 17,48

€ 17,78

€ 18,80

Derzeit kein Leuchtmittel mit vergleichbarer Lichtleistung vorhanden.Currently no lamp available with comparable light output.

Derzeit kein Leuchtmittel mit vergleichbarer Lichtleistung vorhanden.Currently no lamp available with comparable light output.

+

+

+

+

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 14: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 27 26 bruckinternational.com

ECO-HALOGENLAMPEN – STIMMUNGSVOLL, ENTSPANNEND, ENERGIESPARENDECO HALOGEN LAMPS – ATMOSPHERIC, RELAXING, ENERGY EFFICIENT

Halogen-Vorteile auf einen Blick

- Entspannend: Die warmweiße Lichtfar-be von ECO-Halogenlampen wird von Augen und Körper als besonders ent-spannend und wohltuend empfunden.

- Brillant: ECO-Halogenlampen verfügen über eine exzellente Farbwiedergabe von Ra = 100. Sie geben Farben ebenso brillant und spannend wieder wie das Sonnenlicht. Deutlich brillanter und intensiver im Vergleich zu allen ande-ren Leuchtmitteln werden insbesondere rote Farben wieder gegeben.

- Dimmbar: ECO-Halogenlampen sind stufenlos und einfach mittels Phasenan- oder Phasenabschnittdimmer einstell-bar.

- Sofort verfügbar: Dank verzögerungs-freiem, sanftem Sofortstart leuchten ECO-Halogenlampen sofort nach dem Einschalten mit voller Helligkeit.

- Energiesparend: Im Vergleich zur Glühlampe sparen 230 V- bzw. 12 V-ECO-Halogenlampen bis zu 30% bzw. 50% Energie ein.

- Langlebig: 230 V- bzw. 12 V-ECO-Halogenlampen haben eine doppelt bzw. fünfmal so hohe Lebensdauer wie Glühlampen.

Halogen benefits at a glance:

- Relaxing: The warm white light colour of ECO halogen lamps has a particularly relaxing, soothing effect on the eyes and body

- Brilliant: ECO halogen lamps have excellent colour rendering at Ra = 100. They render colours just as brilliant and exciting as sunlight. Red tones in particular are significantly more brilliant and intensive compared with other lighting sources.

- Dimmable: ECO halogen lamps are infinitely and easily adjustable using phase and inverse phase control dimmers.

- Immediate availability: Thanks to real time, gentle instant start, ECO halogen lamps glow at full intensity as soon as they are switched on.

- Energy efficient: Compared to traditional filament bulbs 230 V and 12 V ECO halogen lamps consume up to 30% and 50% less energy respectively.

- Long lasting: 230 V and 12 V ECO halogen lamps have a service life from twice to five times that of normal light bulbs.

ECO-Halogenlampen bieten Licht zum Entspannen und sparen Energie

ECO-Halogenlampen sind eine effizien-tere Weiterentwicklung der Glühlampe und deshalb eine beliebte Alternative. Sie gehören wie Glühlampen zur Familie der Temperaturstrahler, denn sie erzeugen Licht, indem ein Glühdraht erhitzt wird. Die Füllung des Glaskolbens der Lampe mit Halogen macht sie deutlich effizien-ter und langlebiger. Durch diese wichtige Weiterentwicklung sparen 230 V- bzw. 12 V-ECO-Halogen-lampen bis zu 30% bzw. 50% Energie gegenüber konventionellen Glühlampen ein und haben mit bis zu 2.000 bzw. 5.000 Stunden eine erheblich längere Le-bensdauer. Die zusätzliche Möglichkeit des energiesparenden Dimmens schafft für jeden Wohnbereich die passende Lichtatmosphäre. Ihr brillantes, warm-weißes und natürliches Licht mit ihrem geringen Blauanteil macht sie besonders interessant für den Einsatz in Wohnberei-chen der Entspannung und Erholung.

ECO halogen lamps provide relaxing lighting and save on electricity

ECO halogen lamps are an even more efficient version of the filament bulb and are therefore a popular alternative. Like filament bulbs they are part of the thermal radiator family, because they generate light by heating a wire filament. Filling the glass bulb element of the light with halogen makes it significantly more efficient and increases its longevity. Due to this important development 230 V and 12 V ECO halogen lamps consume up to 30% and 50% less energy respec-tively than conventional filament bulbs and have a significantly longer service life at up to 2,000 and 5,000 hours res-pectively. The additional energy-saving dimming option creates the right lighting mood for every living space. Its brilliant, warm white and natural light with its low blue content makes it particularly interes-ting for use in living spaces intended for relaxation and recovery.

TC LED LED

Energiesparlampe,KompaktleuchtstofflampeEnergy-saving lamp,compact fluorescent lampRa = ca. 80

ECO50%

12 V-ECOHalogenlampe12 V-ECOhalogen lampsRa = ca. 100

LEDLED

Ra = ca. 80

LEDLED

Ra = ca. 95

Empfohlene Anwendungsbereiche für die ECO-Halogenlampe

Seit Kurzem wurde eine Blauempfind-lichkeit der Augen-Netzhaut nachgewie-sen, über die Signale an die biologische Uhr abgegeben werden. So unterstützt uns der starke Blau-Anteil im natürlichen Tageslicht dabei, während des Tages ak-tiv und leistungsfähig zu sein. Es befähigt uns über eine längere Zeit konzentriert einer Tätigkeit nachzugehen. In ECO-Halogenlampen fällt dieser tageslicht-ähnliche Blau-Anteil, im Gegensatz zu LED-Lampen, gering aus. Deshalb sind ECO-Halogenlampen mit ihrem geringen Blau- und hohem Rotanteil besonders entspannend für Augen und Körper. Denn anstatt zu aktivieren sor-gen sie für eine ruhige und harmonische Atmosphäre. Die Lichtqualität der ECO-Halogenlampe ähnelt dem als warm und harmonisch empfundenem Licht der Sonne während des Sonnenuntergangs, also einem vorabendlichen Verhältnis, in dem sich der Körper auf Ruhe und Entspannung vorbereitet.

Das Licht von ECO-Halogenlampen wirkt deshalb beruhigend und lädt zum Entspannen und gemütlichen Beisammensein ein. Der Einsatz von ECO-Halogenlampen empfiehlt sich also für gemütliche Stunden auf der Couch, Spielabende mit Freunden, entspannte Mahlzeiten im Familienkreis oder auch zur Einstimmung auf die Nachtruhe im Schlafbereich.

Weiterführende Informationen zur Wirkung des Lichts auf den Menschen finden Sie im Portal von licht.de unter: www.licht.de/fileadmin/shop-down-loads/lichtwissen19_Gesundheit.pdf

Recommended areas of application for the ECO halogen lamp

It has recently been proven that the retina contains blue-sensitive cells via which transmit signals to the biological clock. Thus the strong blue component in natural sunlight helps us to remain active and efficient during the day. It gives us the ability to concentrate for long periods whilst we complete a task. The proportion of this blue component in ECO halogen lamps is rather low compared with LED lamps. That‘s why ECO halogen lamps with their low blue and high red content are particularly relaxing for the eyes and body. Because instead of stimulating they generate a calm and harmonious atmosphere. The quality of the light emitted by ECO halogen lamp is similar to that of the sun at dusk, i.e. the colour ratio resembles that natural light in the early evening when the body starts preparing for rest and relaxation. That‘s why the light emitted by ECO halogen lamps has a calming effect and encourages

relaxation and cosy togetherness. So ECO halogen lamps are best for cosy evenings on the sofa, games evenings with friends, relaxed family mealtimes or to generate a snoozy atmosphere in the bedroom.

You can read more about the effect of light on human beings at the licht.de portal at: http://www.licht.de/fileadmin/shop-down-loads/lichtwissen19_Gesundheit.pdf

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 15: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 29 28 bruckinternational.com

LED – SEHR ENERGIESPAREND, NACHHALTIG, AKTIVIERENDLED – VERY ENERGY EFFICIENT, SUSTAINABLE, ACTIVATING

LED sind sehr energiesparend, nachhal-tig und bieten aktivierendes Licht

Experten stimmen darin überein, in der noch jungen Disziplin der LED-Lam-pentechnik die Zukunft der Haushalts-beleuchtung zu sehen. Ihre Flexibilität in Bezug auf Form und Farbe, die unterschiedlichen Einsatzmöglichkeiten sowie ihre enorme Effizienz und extrem lange Lebensdauer zeichnen die LED aus. So ist sie in vielen Eigenschaften nicht nur der Glühlampe, sondern auch der Energiesparlampe überlegen. Und die Entwicklung ist noch lange nicht am Ende angelangt. Es werden täglich neue, noch effizientere und leistungsfähigere LED-Systeme mit verbesserter Lichtquali-tät entwickelt.

Interessant ist die LED-Beleuchtung auch im Hinblick auf ihre aktivierende Lichtwirkung. Ihr intensiver Blauanteil ist ähnlich dem Tageslicht mit seinem blau-en Himmel. Setzt man die LED richtig ein, unterstützt sie uns dabei aufmerksam und konzentriert unseren Tätigkeiten nachzugehen.Bis 2020 soll LED-Beleuchtung weltweit etwa 60% der Branchenerlöse ausma-chen. Diese Prognose ist nicht überra-schend, denn durch den konsequenten Einsatz konventioneller LED ließe sich eine große Menge Energie sparen. Ziel ist es mit der Beleuchtung allein in Deutsch-land jährlich so viel Energie einzusparen, wie sie ein Großkraftwerk produziert. EU-weit soll die Ersparnis sogar der Leistung von vier großen Kraftwerken entsprechen.

LED are very energy saving, sustainable and offer activating light

Experts agree that they see the future of household lighting in the young discipline of the LED lamp technology. Their flexibility in terms of shape and colour, the different possibilities for use as well as their enormous efficiency and extremely long service life characterise the LED. That is why it is superior in many features, not only to the light bulb, but also to the energy-saving lamp. And the development is far from over. New, more efficient and powerful LED systems are developed daily with improved light quality.

LED lighting is also interesting in terms of its activating illumination. Its intense blue component is similar to the daylight with its blue sky. Correctly utilising the LED helps us to be attentive and focus on our daily activities.

By 2020, LED lighting should account for around 60% of the industry revenues. This prediction is not surprising, because large amounts of energy are saved through the consistent use of conventi-onal LED. The goal is to save as much energy with the lighting annually in Ger-many as a large power station produces. Across the EU, the savings should even correspond to the output of four large power stations.

Empfohlene Anwendungsbereiche für die LED

Licht und Farbe beeinflussen nachweis-lich unsere Gesundheit und Stimmung. Vor allem wirkt sich das natürliche Tageslicht seit jeher auf die Abläufe in unserem Organismus aus. Während des Arbeitstages halten wir uns jedoch häu-fig in geschlossenen Räumen auf und sind auf künstliches Licht angewiesen. Die Qualität dieser Beleuchtung sollte daher dem natürlichen Tageslicht mit seinem hohen Blauanteil nachempfun-den sein.

Mit ihrem intensiven Blauanteil aktiviert das Licht der LED den Menschen ähnlich wie das Tageslicht mit seinem blauen Himmel. Das LED-Licht fördert so Leistungs- und Konzentrationsfä-higkeit. Damit empfehlen sich LED als anregendes und aufmerksamkeitsför-derndes Leuchtmittel für Tätigkeiten, die eine höhere Konzentration erfor-dern, z. B. Arbeiten, Hausaufgaben machen, Heimwerken oder auch für sportliche Aktivitäten im Innenbereich.

Sie sind aber auch die optimale Lösung für Bereiche, in denen man sich nur kurz aufhält, das Licht jedoch lange brennt: z. B. in Fluren und Treppenhäu-sern. Ebenfalls sind sie prädestiniert als Notbeleuchtung oder zur Beleuchtung im Außenbereich.

Weiterführende Informationen zur Wirkung des Lichts auf den Menschen finden Sie im Portal von licht.de unter: www.licht.de/fileadmin/shop-down-loads/lichtwissen19_Gesundheit.pdf

Recommended application areas for the LED

Light and colour have been proven to affect our health and mood. Above all, natural daylight has always affected the processes in our organism. During the work day, however, we are frequently in closed rooms and dependent on artificial light. The quality of this lighting should therefore be based on the natural daylight with its high blue component.

With its intensive blue component, the LED light activates people similar to daylight with its blue sky. The LED light therefore promotes performance and concentration. Thus, LED are recommended as stimulating and attention-promoting illuminants for activities that require higher concentration, such as working, doing homework, home improvements or even sports activities indoors. They are also the optimal solution for areas where you reside for a short time, but the light is on for a long time: e.g. in

hallways and stairwells. They are also ideal as night lights or for illuminating outdoors.

More information on the effect of light on people can be found at the portal of licht.de at: http://www.licht.de/filead-min/shop-downloads/lichtwissen19_Ge-sundheit.pdf

LED-Vorteile auf einen Blick

- Sehr energiesparend: Dank ihrem hohen Wirkungsgrad haben LED einen geringen Energieverbrauch. Die Ener-gieersparnis gegenüber der Glühlampe beträgt zurzeit bis zu 80% und soll weiter steigen. Die vergleichsweise hohen Anschaffungskosten der LED amortisieren sich somit binnen weniger Jahre durch den verringerten Stromver-brauch.

- Nachhaltig: Die Langlebigkeit von LED bedeutet auch, dass weniger Altlampen anfallen. Dank Verminderung von CO²-Emissionen und Verzicht auf Quecksilber wird die Umwelt geschont.

- Wartungsfrei: LED sind so gut wie wartungsfrei dank der sehr langen Lebensdauer von rund 25.000 bis zu 50.000 Stunden.

- Aktivierend: Durch ihren intensiven Blauanteil unterdrücken LED die Melatoninausschüttung und wirken so, wie auch das Tageslicht, aktivierend. Der hohe Blauanteil findet sich auch im Licht der warm-weißen LED.

- Angenehm warm: Mit ihrem kontinu-ierlichen Farbspektrum empfehlen sich LED im wohnlichen Bereich. Sie verfü-gen über einen Farbwiedergabeindex Ra von über 90 sowie eine angenehm warme Lichtfarbe.

- Schnell: Dank verzögerungsfreiem So-fortstart leuchten LED sofort nach dem Einschalten mit voller Helligkeit.

- Kompakt: Die kleine Bauform ermöglicht den Einsatz auch in besonders kleinen Leuchten und eröffnet so viele neue Möglichkeiten in der Lichtgestaltung.

LED benefits at a glance

- Very energy-saving: Thanks to their high degree of efficiency, LED have low energy consumption. The energy savings compared to the light bulb are currently up to 80% and should continue to increase. The comparatively high costs of acquisition for the LED therefore amortise within a few years due to the reduced current consumption.

- Sustainable: The longevity of LED also means that there are fewer spent lamps. The environment is protected thanks to the reduction of CO² emissions and foregoing mercury.

- Maintenance-free: LED are as good as maintenance-free thanks to the very long service life of around 25,000 to 50,000 hours.

- Activating: Due to its intense blue component, LED suppress melatonin secretion and are activating, just like daylight. The high blue component is also in the light of the warm-white LED.

- Pleasantly warm: LED are recommen-ded in the living area with their con-tinuous colour spectrum. They have a colour rendering index Ra of over 90 as well as a pleasantly warm light colour.

- Fast: Thanks to a delay-free immediate start, LED illuminate with full brightness immediately after switching on.

- Compact: The small size allows for use even in particularly small luminaires and therefore opens up many new opportunities in lighting design.

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 16: Bruck 2014 2015

30 bruckinternational.com bruckinternational.com 31

LED-Retrofit Lampen: schnell und einfach ausgetauscht

LED-Retrofit Lampen sind eine spezielle Variante der Lichtquelle LED. Versehen mit entsprechenden Sockeln können sie schnell und effizient in bestehende Lampenfassungen eingesetzt werden. Mit Schraubsockel und klassischer Birnenform ersetzen sie konventionelle Glüh-, Halogen- und Energiesparlampen.

Mit Steck- bzw. Bajonettsockel ersetzen sie ECO-Halogenlampen. Dabei weisen LED-Retrofit Lampen weitestgehend die gleichen aussagekräftigen Vorteile wie LED Lampen auf.

Weitere Informationen finden Sie unter:www.bruck.de/de/led-retrofit

LED retrofit lamps: quick and easy to replace

LED retrofit lamps are a special variant of the LED illuminant. Fitted with the corresponding bases they can be inserted into existing light fittings quickly and easily. You can replace conventional incandescent, halogen or energy saving lamps with screw fittings and classic bulb form. With plug-in or bayonet bases you can replace ECO halogen lamps. And for the most part

LED retrofit lamps have the same convincing benefits as LED lamps.

You find further information under:http://www.bruckinternational.com/en/led-retrofit

LED-RETROFIT-LAMPEN – ENERGIESPARENDE ALTERNATIVE ZU HALOGENLAMPENLED RETROFIT LAMPS – ENERGY SAVING ALTERNATIVE TO HALOGEN LAMPS

Umstellung auf LED-Retrofit Lampen für 12V Changeover to LED retrofit lamps for 12VUmstellung auf LED-Retrofit Lampen für 230V

Durch LED-Retrofit Lampen für 230V wird die Umstellung auf LED-Beleuch-tung zum Kinderspiel: 230V-Retrofits haben klassische Fassungen wie E14, E27 oder GU10. So kann die alte Lampe einfach gegen eine LED-Retrofit Lampe ausgetauscht werden. Dimmbare LED-Lampen können mit Universal- und Pha-senanschnittdimmern gesteuert werden. Ein Hindernis kann die Mindestlast des Dimmers darstellen, da die Leistungs-aufnahme von LED-Lampen sehr gering ist. Wird diese durch den geringen Energiebedarf der LED-Leuchtmittel nicht erreicht, können LED-Lampen flackern oder gar nicht leuchten. Viele konventionelle Dimmer arbeiten erst ab einer Leistung von 40W oder mehr. Moderne Dimmer arbeiten bereits ab 20W Grundlast. Stellen Sie daher sicher, dass die ange-schlossenen Lampen die notwendige Mindestlast erreichen.

Changeover to LED retrofit lamps for 230V

The LED retrofit lamps for 230V make easy work of changing to LED lighting: 230V retrofits come with traditional fittings such as E14, E27 or GU10. So it is a simple matter to swap the LED retrofit lamp for the old style light bulb. Dimmable LED lights can be controlled via universal and phase control dimmers. The minimum load of the dimmer can cause an issue, as the power consumpti-on of LED lamps is extremely low. If, due to LED lamp‘s low energy requirement, the minimum load is not reached then LED lamps can flicker or even fail to come on at all. Many convention dimmers only work as of a power draw of 40W or more. Modern dimmers work even at a base load of just 20W. Please ensure therefore that the lamps connec-ted achieve the minimum load.

LED-Retrofit Lampen für 12V haben meist die Fassungen GU5,3 und GU 4. Die Umstellung ist unter Beachtung folgender Hinweise zu empfehlen:Bei der Wahl einer LED-Retrofit Lampe als Niedervolt-Ersatz sollte darauf geachtet werden, ob die Retrofit-Lampe für das bisher verwendete Betriebsge-rät geeignet ist. Meist finden Sie diese Information auf der Verpackung der LED-Lampe. Mit den gängigen magne-tischen Transformatoren gibt es in der Regel keine Probleme. Kritisch könnten elektronische Gleichspannungs- oder Wechselspannungs-Transformatoren werden. Elektronische Transformatoren setzen eine Mindestlast voraus. Wird diese durch den geringen Energiebedarf der LED-Lampen nicht erreicht, können LED-Lampen flackern oder gar nicht leuchten. Zudem kann es sein, dass der elektroni-sche Transformator und die LED-Retrofit

Lampe auf einander abgestimmt sein müssen. In problematischen Fällen ist die beste Lösung, den Transformator durch einen speziell entwickelten elektronischen Transformator für LED-Lampen mit einer geringen Mindestlast zu ersetzen. LED-Retrofit Lampen für 12V kön-nen gedimmt werden, wenn Lampe, Betriebsgerät und Dimmer aufeinander abgestimmt sind. Die von BRUCK getesteten LED-Retrofit Lampen können zuverlässig und flacker-frei mit BRUCK Transformern und den neuen 12V-E-Points betrieben werden. Zur Dimmung empfehlen wir spezielle Dimmer, die auf den Betrieb von dimm-baren LED-Lampen optimiert sind.

LED retrofit lamps for 12V usually have GU5,3 and GU 4 fittings. Changeover is recommended with the following caveats:When choosing the LED retrofit light as a low-voltage alternative one needs to ensure that the retrofit lamp is suitable for the control gear that has been used to date. You can usually find this information on the LED lamp packaging. Usually there are no problems with most common magnetic transformers. But there can be issues with electronic AC or DC transformers. Electronic transformers assume a minimum load. If, due to LED lamp‘s low energy requirement, the minimum load is not reached then LED lamps can flicker or even fail to come on at all. In addition it could be that the electronic transformer and the LED retrofit light need to be tuned to one another. In problematic cases the best solution is to replace the transformer with an electro-

nic transformer specifically designed for use with LED lights with a low minimum load. LED retrofit lamps for 12V can be dimmed, if the lamp, the control gear and dimmer and properly matched. The LED retrofit lamps tested by BRUCK can be operated reliably and flicker free with BRUCK transformers and new 12V points. For dimming purposes we recommend special dimmers that have been optimised for use with LED lamps.

12V230V

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 17: Bruck 2014 2015

32 bruckinternational.com bruckinternational.com 33

Das richtige Licht für mehr Wohlbefinden und Gesundheit

Jeder Mensch nimmt wahr, wenn Licht eine außergewöhnliche Atmosphäre schafft.Meist geschieht dies unbewusst, denn die wenigsten Personen kennen die Kriterien für gutes oder schlechtes Licht. Sie spüren aber dennoch instinktiv, wenn ein Raum richtig beleuchtet ist, wenn er Gemütlichkeit ausstrahlt und zum Verweilen einlädt. Sie entspannen sich, fühlen sich wohl, sind motiviert, leistungsfähig, konzentriert und vital.Besonders an sonnigen Tagen steigt un-sere Stimmung und unser Wohlbefinden. Wir sind gut gelaunt und voller Energie. So hat es die Natur eingerichtet. Licht mit einem vergleichbaren Charakter in die feine Wohnwelt zu holen, hat sich Bruck zur Aufgabe gemacht. Bruck bietet daher ausgewählte Lichtlösungen, die die Sonne ins Gebäude holen. Denn nur wenn das richtige Licht den Menschen in seiner Wohnwelt begleitet, fühlt er sich wohl und bleibt gesund.

Umweltgerechter Produktlebenszyklus

Nachhaltigkeit und Energieeffizienz der Umwelt zuliebe sind uns bei BRUCK sehr wichtig. Unser Bestreben ist es daher, die Umweltauswirkungen der Leuchten und Lichtsysteme während ihres gesamten Lebenszyklus – von der Entwicklung über die Herstellung, dem Ver- und Betrieb bis hin zur Entsor-gung – zu verringern. Das nachhaltige Ökodesign der BRUCK Produkte bietet hierfür die entscheidende Grundlage. BRUCK entwickelt vorwiegend Leuchten für energiesparende Leuchtmittel der Energieklasse A++ -B, wie Leuchtdioden (LED) oder effiziente 12 V Eco-Halogen-glühlampen. Weiterhin entsprechen alle Produkte den RoHS-Anforderungen, die die Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe beschränkt. BRUCK stellt zudem sicher, dass alle Produkte umweltgerecht entsorgt werden können. Hierzu ist BRUCK im Elektro-Altgeräte-Register un-ter der Nummer DE17610482 gemeldet. So leistet BRUCK einen wichtigen Beitrag zur Schonung unserer Umwelt und Sie sparen bares Geld.

In Deutschland daheim, in der Welt zu Hause

Kundennutzen, Nachhaltigkeit in Form und Funktion sowie langjährige Erfahrung in der Gestaltung intelligenter Lichtlösungen – diese Attribute prägen den Entwicklungsprozess der BRUCK-Leuchten im nordrhein-westfälischen Herne. BRUCK-Produkte werden ganz im Sinne des als besonders hochwertig geltenden „typisch deutschen“ Quali-tätsanspruchs konzipiert und entwickelt. Denn nur so können unverwechselbare Leuchten und Lichtlösungen für die feine Wohnwelt entstehen, die den Bedürfnis-sen unserer Kunden gerecht werden. Seit 1968 hat sich BRUCK als internationale Marke weltweit einen Namen geschaf-fen. Heute nutzt das Unternehmen die langen und wertvollen Beziehungen zu seinen erfahrenen Partnern, um die in Deutschland entwickelten Produkte weltweit mit Schwerpunkt Deutschland und Europa zu produzieren. Diese Ko-operationen ermöglichen es uns, unseren Kunden innovative Premium-Leuchten und Lichtsysteme in besonders hoher Qualität zu bieten.

Lange Freude am zeitlosen Design

Die ästhetischen Ansprüche der Men-schen sind unser Maß. Das individuelle BRUCK Design wird gestaltet für das anspruchsvolle Ambiente der feinen Wohnwelt. Leichte, eindeutige, klare und zeitlose Formen bestimmen das Erscheinungsbild. Sie prägen den BRUCK typischen Ausdruck aus ästhetischer Raffinesse, technischer Präzision und for-maler Prägnanz bis ins Detail. So prägen z.B. die homogenen und hochwertigen Oberflächen in Chrom, Mattchrom und Mattweiß – ohne Schlieren und Einschlüsse – die außergewöhnliche op-tische und haptische Qualität der BRUCK Produkte. Die Präzision in der Fertigung der Dreh-, Druckguss- und Spritzguss-teile verleihen den Produkten Stil und Persönlichkeit. Präzision und Liebe zum Detail in der Fertigung verleihen den Pro-dukten Stil und Persönlichkeit. Erfreuen Sie sich an der einzigartigen Designqua-lität der BRUCK Produkte.

DEUTSCHE QUALITÄTGERMAN QUALITY

At home in Germany, at home in the world

Customer benefits, sustainability in form and function and many years‘ experience in the design of intelligent lighting solutions - these attributes characterize the development process of BRUCK, based in Herne, North Rhine-Westphalia. BRUCK products are conceived and developed with „typically German“ high standards of quality. Only in this way we really meet the needs of our customers, supplying distinctive lighting systems and lighting solutions for refined living. Since 1968, BRUCK has turned itself into a global brand. Today, the company ma-kes use of its long-standing and valuable relationships with experienced partners in order to produce its German-designed products all over the world, though still with a focus on Germany and Europe. These partnerships allow us to offer our customers extremely high-quality, innovative premium lighting fixtures and systems.

The lasting pleasure of timeless design

We focus on meeting people‘s aesthetic requirements. Each individual BRUCK design is created to suit the needs of sophisticated and refined living. Our designs are all lightweight, clean and timeless. They convey BRUCK‘s charac-teristic aesthetic refinement, technical precision and distinctiveness right down to the last detail. For example, the homogeneous and high-quality finishes in chrome, matt chrome and matt white - without streaks or occlusions - are typical for the extraordinary visual and tactile quality of BRUCK products. The precision manufacture of rotary, die-cast and injection-molded parts give the products style and personality. Precision and attention to detail during production give the products style and personality. Revel in the unique design quality of BRUCK products.

The right light for increased health and well-being

Everyone knows how light can create an extraordinary atmosphere. This usually occurs unconsciously because very few people understand the criteria for good or bad light. But we instinctively know when a room is properly illuminated, exuding warmth and coziness and invi-ting us to linger. We relax, feel comfor-table, and are more motivated, efficient, focused and alive.Our mood and sense of well-being tends to improve on sunny days. This is when we are in good spirits and full of energy. This is how nature has designed it. BRUCK has taken on the challenge of bringing this kind of light to the world of refined living. So BRUCK provides exclusive lighting solutions that bring sunlight into the home. People feel good and stay healthy when their living spaces are bathed in the right light.

A green product lifecycle

Sustainability and energy efficiency are vitally important to us at BRUCK. We aim to reduce the environmental impact of lighting fixtures and systems throughout their lifecycles - including their design, manufacturing, distribution, operations and waste disposal. This is all based on the sustainable eco-design of BRUCK products. BRUCK primarily produces lights for energy-saving lighting systems in energy classes A++ -B, such as light emitting diodes (LED) or efficient 12V eco-halogen bulbs. Furthermore, all products meet RoHS requirements, which restrict the use of certain hazar-dous substances. BRUCK also ensures that all products can be disposed of safely. To this end, BRUCK is registered under number DE17610482 in the Waste Electrical Equipment Register. In this way, BRUCK is making an important contribu-tion to protecting our environment and saving money.

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 18: Bruck 2014 2015

34 bruckinternational.com bruckinternational.com 35

Zeitlose Formen

Unser Maß sind die ästhetischen An-sprüche der Menschen. Das individuelle BRUCK-Design wird gestaltet für das anspruchsvolle Ambiente der feinen Wohnwelt. Leichte, eindeutige, klare und zeitlose Formen bestimmen das Erscheinungsbild der BRUCK-Leuchten. Sie prägen den für BRUCK typischen Ausdruck aus ästhetischer Raffinesse, technischer Präzision und formaler Präg-nanz bis ins Detail. Präzision und Liebe zum Detail in der Fertigung verleihen den Produkten Stil und Persönlichkeit. Dabei geht BRUCK mit der Zeit und entwickelt seine Produkte stetig weiter, um den Kundennutzen zu optimieren. So integriert BRUCK beispielsweise fortschrittliche Hochleistungs-LED sowie LED mittlerer Leistung in seine Produkte, die nicht nur besonders energieeffizient sind, sondern, dank ihrer kompakten Bauform, auch innovative, schlanke und flexible Formen ermöglichen.

Exklusive Materialien

BRUCK verwendet nur hochwertige Materialien zur Herstellung seiner Leuch-ten: Aluminium, Acryl, hochwertige Kunststoffe sowie Glas. Vor allem Glas ist dabei ein wichtiger Werkstoff, der den BRUCK-Leuchten zu seinen besonderen Eigenschaften – Lichtqualität, innovatives Design, Langlebigkeit und Umwelt-freundlichkeit – verhilft. Gleichzeitig zeigt das Material Glas, stellvertretend für andere Materialien, wie gut die Zahnräder der Qualitäts-Philosophie bei BRUCK ineinander greifen. Denn Glasprodukte werden immer mundgebla-sen, also in Handarbeit hergestellt. Somit sind sie unverwechselbare Einzelstü-cke und das Ergebnis handwerklicher Qualität. Bei einer BRUCK Leuchte mit Glasschirm nennen Sie also stets ein exklusives und edles Leuchten-Unikat Ihr Eigen, das es auf der Welt so kein zweites Mal gibt.

Hochwertige Oberflächen

Unserem Qualitätsanspruch folgend sind hochwertige, zeitlose und nachhaltige Oberflächen mit außergewöhnlicher optischer und haptischer Qualität das A und O des BRUCK-Designs. Stell-vertretend für alle BRUCK-Produkte sei hier die Pendelleuchte „Squrve“ genannt. Die Leuchte ist in verschie-denen, edlen Oberflächen erhältlich: poliertes Aluminium, feines Mattchrom und Mattweiß sowie der handpolierten Hochglanz-Oberfläche Weiß. Diese Oberflächen-Auswahl steht nicht nur für die Flexibilität und Anpassungsfä-higkeit der BRUCK-Produkte, sondern präzisiert auch ihre Wertigkeit und das handwerkliche Geschick, mit dem sie hergestellt werden. Poliertes Alumini-um ist ein sehr robustes, verlässliches und wertiges Material, das sich sauber verarbeiten lässt und eine besonders edle Oberfläche bietet. Das hochwertig nasslackierte Mattchrom und Mattweiß vermitteln beim Darüberstreichen ein samtig, seidenes Gefühl. Klavierlack ist ein besonders glänzender und hochwer-tiger Lack, der in mehreren Schichten in präziser und aufwändiger Handarbeit aufgetragen wird. Diese Eigenschaften machen das Material zeitlos und damit auch nachhaltig.

Deutsche Entwicklungs- und Verarbeitungsqualität

Als deutscher Hersteller von Premium-leuchten für die feine Wohnwelt ist unser eigener Anspruch an die Qualität der Entwicklung und Verarbeitung außeror-dentlich hoch. Die Entwicklung unserer Leuchten erfolgt daher ausschließlich an unserem Hauptsitz in Deutschland und unterliegt hohen Qualitätsstandards. Un-sere Qualitätsmanager überwachen zu-sammen mit unseren Entwicklern vor Ort die Qualität der produzierten Einzelteile, die eigene Leuchtenfertigung sowie ex-tern produzierte Leuchten und stellen so unsere firmeneigenen Qualitätsanforde-rungen sicher. Als Traditionsunternehmen legen wir besonderen Wert darauf, unser Qualitätsmanagement in den Dienst unserer Kunden zu stellen und unsere Entwicklungs- und Produktionsprozesse stetig zu verbessern. Dieser durchweg hohe Anspruch an die Entwicklung und Produktion unserer Premiumleuchten und Lichtsysteme garantiert unseren Kunden und Partnern weltweit eine gleichbleibend hohe Premiumqualität.

DEUTSCHE ENTWICKLUNGS- UND VERARBEITUNGSQUALITÄTGERMAN DEVELOPMENT AND PROCESSING QUALITY

High-quality finishes

As a result of our quality standards, high-quality, timeless, and durable finishes with outstanding optical and haptic quality are the be-all and end-all of BRUCK design. The „Squrve“ pendant light is representative of all BRUCK pro-ducts. The luminaire is available in four different, classic finishes: chrome, subtle matt chrome and hand-polished, high-shine white or black finishes. This range of finishes is not only evidence of the flexibility and versatility of BRUCK pro-ducts - it also shows their value and the skill with which they are manufactured. Chrome is a very robust, reliable and valuable material that can be worked to a high standard, and has a particularly opulent finish. The matt chrome finish, when brushed over with RAL 9006, has a velvety, satin feel. Piano finish is a particularly shiny and high-quality lacquer, which is applied in several layers of precise, intricate handicraft. These qualities mean the material is timeless and also durable.

Timeless forms

The aesthetic requirements of the population are our measure. The distinct BRUCK design is created for the sophisticated ambiance of a refined domestic style. Light, distinct, clear and timeless forms define the look and feel of BRUCK luminaires. They define the typical BRUCK concept of aesthetic refinement, technical precision and formal conciseness, right down to the last detail. Precision and love of detail in manufacturing lend style and personality to the products. BRUCK therefore moves with the times and consistently develops its products to improve customer value. For example BRUCK integrates advanced, high-performance LED into its products. These LED are particularly energy-efficient and also facilitate innovative, slim and flexible forms thanks to their compact construction.

Exclusive materials

BRUCK uses only high-quality materials for manufacturing its luminaires: aluminium, Perspex, high-quality plastic and glass. Glass is a particularly impor-tant material - it helps BRUCK luminaires achieve their unique qualities - their quality of light, innovative design, long-life cycle and eco-friendliness. Also when used as a substitute for other materials, glass shows how well the BRUCK quality philosophy fits together as glass products are always mouth-blown, that is, are made by hand. They are therefore irreplaceable, unique pieces and the result of technical excellence. A BRUCK luminaire with glass shade is an exclusive, classic, one-of-a-kind item which has no equivalent in the world.

German development andWorkmanship quality

As a German manufacturer of premium lighting for fine living world our own claim to the quality of development and processing is extremely high . The deve-lopment of our lights , therefore, entirely at our headquarters in Germany and subject to high quality standards. Our quality managers monitor together with our developers on site, the quality of the items produced , their own lighting pro-duction as well as externally produced Leuchten.und just make our company‘s quality requirements safely. As a traditio-nal company we place great emphasis on providing our quality management in the service of our clients and to improve our development and production processes constantly . This consistently high stan-dards in the development and production of our premium lighting fixtures and systems ensures that our customers and partners worldwide consistently high premium quality.

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 19: Bruck 2014 2015

36 bruckinternational.com bruckinternational.com 37

LISY – die super schnelle Planungshilfe für BRUCK-Lichtsysteme

Erleben Sie die Schnelligkeit. In nur vier Schritten gelangen Sie mit der LISY-Planungshilfe zu einer professionellen Angebotsvorlage für Ihr individuelles Lichtsystem. Durch die mitdenkende Software wird die fehlerfreie Planung der BRUCK-Schienen- und Seilsysteme zum Kinderspiel. LISY finden Sie auf der BRUCK-Webseite unter http://www.bruck.de/de/service/lisy-planungshilfe/

STEP 1 FORM FORM STEP 2 LICHTSYSTEM LIGHTING SYSTEM

STEP 3 LEUCHTE LAMP STEP 4 ZUBEHÖR ACCESSORIES

LISY - PLANUNGSHILFELISY - PLANNING TOOL

LISY – BRUCK lighting systems‘ super fast planning tool

Feel the speed. Just four steps to a professional list of requirements for a customised lighting system with the LISY planning tool. This intelligent software makes child‘s play of the error-free plan-ning of Bruck track and cable systems. You can find LISY on the BRUCK website at http://www.bruckinternational.com/en/lisy-planningtool

INFORMATIONEN IM INTERNETINFORMATION ON THE INTERNET

Besuchen Sie BRUCK im Internet unter www.bruck.de

Dort finden Sie:- Aktuelle und detaillierte Produktinfor-

mationen inklusive Bildern- Alle Produktneuheiten- Alle Kataloge und Printmedien als

Download und als Online-Blätter katalog

- LISY – die super schnelle Planungshilfe für BRUCK-Lichtsysteme

- Berichte über realisierte Projekte und - Produktneuheiten

Visit BRUCK on the Internet at www.bruckinternational.com

There you‘ll find:- Up to date and detailed product

information with images- All product innovations- All catalogues and print media in

downloadable format and as a browsable online catalogue

- LISY – BRUCK lighting systems‘ super fast planning tool

- Reports on completed projects and product news

- Händler und Lichtberater in Ihrer Nähe- Informationen rund um das richtige

Licht in der feinen Wohnwelt- FAQ-Bereich mit Antworten auf häufig

gestellte Fragen rund um Licht und Beleuchtung

- Länderseiten in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch

- Dealers and lighting consultants in your area

- Information about the correct lighting for the sophisticated home environment

- FAQ area with answers to frequently asked questions about lights and ligh-ting

- Web pages in German, English, French, Spanish and Italian

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 20: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 39 38 bruckinternational.com

LICHTMANAGEMENTLIGHTING MANAGEMENT

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 21: Bruck 2014 2015

40 bruckinternational.com bruckinternational.com 41

T16, G5T16, G5

DIMMUNG VON LED IM WOHNBEREICHLED DIMMING IN THE DOMESTIC SPHERE

Stand heute

Seit 1. September 2012 gehören die 40- und die 60-Watt-Glühlampe der Vergangenheit an. Gleichzeitig feiert die energieeffiziente LED einen Sieges-zug in der Wohnwelt-Beleuchtung. Das zukunftssichere Leuchtmittel lässt sich jedoch mit herkömmlichen Dimmern in manchen Fällen gar nicht oder mit unerwünschten Nebeneffekten, wie z. B. Flackern oder einem sprunghaften Dimmverlauf, dimmen. Auch die EMV-Richtlinien, die die elektromagnetische Verträglichkeit

sicherstellen, werden häufig nicht eingehalten. Die Ablösung der herkömmlichen Glühlampe geht somit auch mit einem Umdenken bei den Dimm-Gewohnheiten einher. Damit Sie LED-Lampen bzw. Leuchten stö-rungsfrei dimmen können, haben wir für Sie hier die Vor- und Nachteile der gängigen Dimm-Möglichkeiten zusam-mengefasst.

Current situation

Since September 01, 2012 40 and 60 Watt light bulbs have become a thing of the past. At the same time energy efficient LED technology is moving from strength to strength within the domestic sphere. However this future proof lighting system can only be dimmed using traditional dimmers with difficultly or not at all without undesirable side effects such as flickering or erratic, stepwise dimming. Even the electromagnetic compatibility guidelines, which are intended to

ensure electromagnetic compatibility, are often ignored. So the replacement of traditional filament bulbs is being accompanied by a rethink in terms of dimming practices. In order for you to be able to dim LED lamps and lumi-naires without any problems, we have summarised the various advantages and disadvantages of the common dimming options below.

Dimmung mit Phasendimmer

Die Verwendung von Phasendimmern ist nur zu empfehlen, wenn Dimmer und LED-Lampen bzw. Leuchten kompatibel sind. Andernfalls kann es zu Dimm-Problemen, wie z. B. Flackern und Nichteinhalten der EMV-Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglich-keit, kommen. Zudem kann sich die Energieeffizienz der LED im gedimmten Zustand reduzieren. Vorteile- Teilweise Dimmung mit vorhandenen

Dimmern möglich- Keine zusätzliche Verkabelung not-

wendig

Nachteile- Gedimmte LED können flackern, wenn

Dimmer und LED nicht aufeinander abgestimmt sind

- Dimmuntergrenze liegt bei rund 10% der maximalen Helligkeit

- Um bis zu 60% reduzierte Energieeffi-zienz im gedimmten Zustand

- Entspricht teilweise nicht gesetzli-chen Vorschriften in Bezug auf die EMV-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit)

Dimming with a phase dimmer

The use of a phase dimmer is only re-commended if the dimmer and the LED lamps or luminaires are fully compa-tible. If they are not then problems can arise during dimming such as flickering and a failure to comply with the elec-tromagnetic compatibility guidelines. In addition LED can become less efficient when dimmed.

Advantages- To some extent dimming is possible

via existing dimmers- No additional cabling is required

Disadvantages- Dimmed LED can flicker if the

dimmer and LED have not been properly matched

- The lowest limit for dimming is around 10% of maximum brightness

- Up to 60% less energy efficient when dimmed

- To some extent fails to meet statutory requirements in terms of electromagne-tic compatibility guidelines

Dimmung mit Ledotron Die Ledotron-Technologie verspricht zukünftig flackerfreies und sicheres Dimmen mit vorhandenen Leitungen. Die Betonung liegt hier auf „zukünf-tig“, da zur Zeit nur wenige für diese Dimm-Technik geeignete Lampen und Leuchten auf dem Markt sind.

Vorteile- Keine zusätzliche Verkabelung not-

wendig- Entspricht den gesetzlichen Vorschrif-

ten in Bezug auf die EMV-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit)

- Einfache Installation- Sofort betriebsbereit- Steuerung von Farben und Farbtempe-

ratur möglich- Dimmuntergrenze liegt bei 1% der

maximalen Helligkeit- Kein Flackern gedimmter LED

Nachteile- Lampen, Leuchten bzw. Betriebsge-

räte müssen für die Ansteuerung über Ledotron geeignet sein

- Zum jetzigen Zeitpunkt sind wenig Ledotron-Lampen und Leuchten verfügbar, weshalb diese Art der Dim-mung derzeit kaum verbreitet ist.

Dimmung mit KNX / DALI

Die Steuersysteme KNX und DALI ermöglichen einfaches Dimmen und Einstellen von Farben mit LED. Sie gelten eher als Dimm-Methoden für den hochwertigen Neubau bzw. professio-nellen Bereich, da sie eine zusätzliche Steuerleitung erfordern. Diese ist in Wohnhäusern meist nicht vorhanden. Für den privaten Bereich zum Nachrüs-ten sind sie somit häufig ungeeignet. Vorteile- Steuerung von Farben und Farbtempe-

ratur möglich- Komfortable Lichtsteuerung mittels

Taster, Fernbedienung oder Display möglich

Nachteile- Zusätzliche Verkabelung notwendig- LED-Leuchten bzw. Betriebsgeräte

müssen für die Ansteuerung über KNX / DALI geeignet sein- Aufwendige, komplizierte Inbetrieb-

nahme - Hohe Investitionskosten

Dimming with KNX / DALI

The KNX and DALI control systems make it easy to dim and configure co-lours in LED. They tend to be regarded as dimming technologies for high-grade new builds and/or the professional arena, because they require an additi-onal control system. This is not usually present in domestic dwellings. Therefore they are not often well-suited to be retrofitted within the private sphere.

Advantages- Colour and colour temperature can be

controlled- Convenient lighting control via push

button, remote control or display

Disadvantages- Additional cabling is required- Luminaires and control devices have

to be suitable for use with the KNX/DALI control system.

- Resource intensive, complex commis-sioning process

- High initial investment

Dimmung mit Funk

BRUCK empfiehlt: Dimmen mit Funk. Damit dimmen bzw. steuern Sie das Licht und andere Geräte komfortabel, sicher und energieeffizient per Fern-bedienung, Funk- bzw. Standardtaster oder iPad/iPhone. Die Installation ist einfach, nachrüstbar und erfordert keine zusätzliche Verkabelung. Die mit Funk gedimmten LED-Lampen bzw. Leuchten flackern nicht. Vorteile- Keine zusätzliche Verkabelung not-

wendig- Entspricht den gesetzlichen Vorschrif-

ten in Bezug auf die EMV-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit)

- Einfache Installation- Steuerung von Farben und Farbtempe-

ratur möglich- Dimmuntergrenze liegt bei 1% der

maximalen Helligkeit- Kein Flackern gedimmter LED- Einfache Lichtsteuerung mittels Taster,

Fernbedienung oder iPad/iPhone möglich

Nachteile- Inbetriebnahme notwendig

Wireless Dimming

BRUCK recommends: Wireless dim-ming. This involves the convenient, safe and energy efficient dimming and/or controlling the lighting system and other devices by remote control, wireless and/or standard push button, or iPad/iPhone. The installation is simple, suitable for retrofitting and requires no additional cabling. The wirelessly dimmed LED lamps and luminaires do not flicker. Advantages- No additional cabling is required- Meets statutory requirements in terms

of electromagnetic compatibility guidelines

- Simple installation- Colour and colour temperature can be

controlled- The lowest limit for dimming is 1% of

maximum brightness- Dimmed LED do not flicker- Convenient lighting control via push

button, remote control or iPad/iPhone

Disadvantages- Commissioning necessary

Dimmung with Ledotron

Ledotron technology holds out the future promise of safe, flicker free dimming using existing cabling. The emphasis here is on „future“, as there are currently very few luminaires and luminaires suitable for use with this dimming technology on the market.

Advantages- No additional cabling is required- Meets statutory requirements in terms

of electromagnetic compatibility guidelines

- Simple installation- Ready to use immediately- Colour and colour temperature can be

controlled- The lowest limit for dimming is 1% of

maximum brightness- Dimmed LED do not flicker

Disadvantages- Lights, luminaires and control devices

have to be suitable for use with the Ledotron control system.

- There are currently very few Ledotron lighting systems and luminaires available

on the market, which is why this dimming system is not currently very widespread.

Energiesparlampe, E27energy saving lamp, E27

230 V Eco-Halo, G9 230 V Eco-Halo, G9 230 V Eco-Halo, G912 V Eco-Halo, Gy6,35 12 V Eco-Halo, Gy6,35 12 V Eco-Halo, Gy6,35LED-Retrofit, GU10 LED-Retrofit, GU10 LED-Retrofit, GU10LED-Retrofit, E27 LED-Retrofit, E27 LED-Retrofit, E27LED-Retrofit, E27

0101010101010101010101010101

0101010101010101010101010101

0101010101010101010101010101

0101010101010101010101010101

LED-SteckerleuchtenLED-Luminaires jack

128

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 22: Bruck 2014 2015

42 bruckinternational.com bruckinternational.com 43

International verbreitet EnOcean ist eine ausgereifte und inter-national verbreitete Funktechnologie, optimiert auf die intelligente Gebäu-deautomatisierung. Diese Funktechnolo-gie basiert auf der internationalen Norm ISO/IEC 14543-3-10 und wurde bereits weltweit in mehr als 250.000 Gebäuden eingesetzt. Das macht sie zu einer der meistgenutzten und zukunftssichers-ten Funktechnologien überhaupt, die unbegrenzte Flexibilität bei der Planung erlaubt.

Warum empfiehlt Ihnen BRUCK die EnOcean-Technologie?Why does BRUCK recommend EnOcean technology for you?

Vollständig kompatibel Die EnOcean-Technologie bietet ein großes interoperables Spektrum aus Aktoren für Leuchten, Jalousien, Hei-zung sowie Sensoren und Tastern für die intelligente Gebäudeautomatisierung. Geräte verschiedener Hersteller sind vollständig kompatibel, da sie auf Basis des standardisierten EnOcean Funk-protokolls arbeiten. Auf diese Weise können die unterschiedlichen Anforde-rungen an Design und Nutzen durch die besten Komponenten verschiedenster Hersteller nachhaltig erfüllt werden.

Außerordentliche Kollisionsfestigkeit Bei größeren Installationen und zuneh-mender Senderanzahl ist ein zuverlässi-ger Schutz vor Datenkollision wichtig. Denn werden von vielen Sendern gleichzeitig Funkdaten ausgegeben, kann es zu Störungen kommen und die Funkdaten werden nicht richtig ausge-wertet. EnOcean besitzt durch das sehr kurze Funksignal von rund 1 Millisekun-de außerordentliche Kollisionsfestigkeit. So werden bei 500 eng benachbarten Sendern, die alle einmal pro Minute senden, die Signale zu 99,9% korrekt empfangen. Das bietet auch bei einer großen Anzahl von EnOcean-Funkteil-nehmern eine sehr hohe Zuverlässigkeit.

Batterielose Taster und Sensoren Der extrem geringe Energiebedarf von EnOcean erlaubt einen weitestgehend batterielosen Betrieb der Taster und Sen-soren. Die benötigte Energie wird aus Bewegung, dem Licht (Solarzelle) oder der Wärme (Thermowandler) erzeugt. Die Wartungsfreiheit von EnOcean spart nicht nur Zeit und Geld, sondern ist auch noch besonders ökologisch.

Battery-free buttons and sensors EnOcean‘s extremely low power requirements means that the buttons and sensors can be largely battery free. The energy requirement is generated through movement, light (solar cell) or heat (thermal converter). EnOcean‘s low maintenance not only saves time and money, it is also good for the environment.

Exceptional collision resistance For larger installations and increasing transmitter numbers reliable data collision protection becomes increasingly important. For faults can occur if wireless data is transmitted from a number of transmitters simultaneously and the wireless data is not correctly decoded. Due to its extremely short wireless signal of around 1 millisecond, EnOcean is exceptionally resistant to collisions. Thus even in a situation where 500 transmitters all installed in close proximity to one another are each transmitting once per minute, 99.9% of all transmission signals are received correctly. That provides for exceptional reliability even for high concentrations of EnOcean wireless devices.

Totally compatible EnOcean technology features a large interoperable spectrum of actuators for lighting, blinds, and heating as well as sensors and buttons for intelligent building automation. Devices from different manufacturers are totally compatible, because they are all based on the standardised EnOcean wireless protocol. In this way a whole range of different design and utilisation requirements can be met in a sustainable manner using the best components from various manufacturers.

Internationally widespread EnOcean is a mature and internationally widespread wireless technology that has been optimised for use in intelligent building automation. This wireless technology is based on the international ISO/IEC 14543-3-10 standard and has already been deployed in over 250,000 buildings. That makes it one of the most used and most future proofed wireless technologies available, and it provides unlimited flexibility in terms of planning.

Was ist EnOcean?

EnOcean ist eine leitungs- und weitest-gehend batterielose Funktechnologie, die eine einfache Integration von Sensoren für Beleuchtung, Sonnen-schutz, Heizung etc. in Gebäudeauto-matisierungssysteme ermöglicht – und zwar vom einzelnen Raum bis hin zum ganzen Gebäude.

Die höchst flexible und auch nachträglich mögliche Installation der EnOcean-Technologie macht sie zu einer innovativen und energieeffizienten Lösung für die Heimautomation. Ihre weitestgehende Wartungsfreiheit bietet außerordent-lichen Komfort und hilft Kosten zu reduzieren.

What is EnOcean?

EnOcean is a cable- and largely battery-free wireless technology, which enables the simple integration of lighting, solar protection and heating sensors etc., within building automation systems covering anything from a single room to an entire building.

With its highly flexible, retro-fit-capable installation, EnOcean technology is an innovative and energy efficient solution for home automation. The fact that it is largely maintenance free is especially convenient and helps to keep the costs down.

FUNKTECHNOLOGIE ENOCEANENOCEAN WIRELESS TECHNOLOGY

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 23: Bruck 2014 2015

44 bruckinternational.com bruckinternational.com 45

HOMISSION – NEUE LEBENSQUALITÄT MIT INTELLIGENTEM LICHTHOMISSION – NEW QUALITY OF LIFE WITH INTELLIGENT LIGHT

AKTOREN ACTUATORS

iPad 2 / 3 / 4 iPhone 4 / 5

BEDIENUNG, EINSTELLUNG, INBETRIEBNAHME APPLIANCE, ADJUSTMENT, ACTIVATION

Was ist Homission?

- Morgens nach dem Aufstehen in eine angenehm beleuchtete Küche kommen.

- Abends vom Bett aus überprüfen, ob das Licht im Keller noch brennt.

- Kurz vor Feierabend vom Büro aus schon einmal die Jalousien herunter-fahren.

- Ankommenden Gästen mit einer automatisierten Außenbeleuchtung den Weg zum Eingang weisen.

- Während des Urlaubs mit Licht- und Jalousienaktivität Anwesenheit simulieren, um ungebetenen Besuch abzuhalten.

Das alles und noch einiges mehr ist mit Homission möglich. Homission ist eine intelligente Lösung, die Effizienz und Komfort moderner Steuertechnik auf Ihr iPad bzw. iPhone bringt und Ihnen hilft, Ihre Wohnumgebung zu automatisieren. Die App ist leicht zu installieren, intuitiv bedienbar und nachhaltig. Alles, was Sie dafür brauchen, ist ein iPad bzw. iPhone, ein WLAN-Router sowie die Taster, Sensoren (z. B. Bewegungsmelder, Licht- und Temperatursensoren) und Aktoren (z. B. Leuchten, Jalousien, Leinwände). Als letztes benötigen Sie noch den Homission Homeserver, der mithilfe der EnOcean-Funktechnologie (siehe S. 28) die Funksignale der Taster und Sensoren empfängt, verarbeitet und so die Aktoren

intelligent steuert. Die Inbetriebnahme, Einstellung und Bedienung des Sytems erfolgt dabei über das iPad bzw. iPhone. Alternativ ist die Bedienung über her-kömmliche Taster oder Funktaster mög-lich. Und schon können Sie Beleuchtung und Beschattung in Ihren vier Wänden intelligent und komfortabel via iPad bzw. iPhone steuern.

Die Funktionalität des Systems kann jederzeit nach Ihren Anforderungen und mit den zukünftigen Weiterentwicklun-gen der Software ausgebaut werden. Auf diese Weise wird unsere (Ho-)Mission einer komfortablen Steuerung von Leuch-ten, Jalousien und Leinwänden für Ihr Zuhause nach und nach zur Realität.Weiterführende Informationen zur mo-dernen Heimautomation mit Homission finden Sie unter www.bruck.de/de/homission

Hier warten folgende Inhalte auf Sie:- Nutzen und Vorteile von Homission- Anleitung zur Inbetriebnahme des

Systems- Einstellung und Bedienung des Systems- Aktuelle Produktinformationen und

-updates- Adressen unserer Partner-Fachhändler

und -Installateure

What is Homission?

- Get up in the morning and enter a pleasantly illuminated kitchen.

- Check that the cellar light is out from the comfort of your bed in the evening.

- Just before you finish work close the blinds at home from your office.

- Show your guests the way to the front door with an automatic external lighting system.

- Operate blinds and lights to simulate domestic activity while you‘re away on holiday to discourage uninvited „guests“.

All of this and more is possible with Homission. Homission is an intelligent system that places the efficiency and convenience of modern remote control technology on your iPad or iPhone and helps you to automate your home. The App is easy to install, intuitive to use and sustainable. All you need is an iPad or iPhone, a WLAN router as well as the relevant buttons, sensors (e.g. movement sensor, light and temperature sensors) and actuators (e.g. lights, blinds, screens). The final thing you need is the Homission home server, which picks up the wireless button and sensor signals transmitted via EnOcean wireless technology (see p. 28), then proces-ses them and operates the actuators intelligently.

Commissioning the system as well as configuring and operating it are all done via the iPad or iPhone. Alternatively the system can also be controlled through traditional buttons or wireless remote control buttons. And immediately you‘ll be able to control light and shade within your own four walls intelligently and conveniently.

The functionality of the system can be enhanced at any time to suit your requirements and with future software upgrades. In this way we are fulfilling our (Ho)mission to provide you with a convenient control system for your home lights, blinds and screens step-by-step.You can get more information on home automation with Homission at http://www.bruckinternational.com/en/homission

There you‘ll find:- Use and benefits of Homission- System commissioning guide- Configuring and operating the system- Current product information and

updates- Addresses for our specialised dealer

and installer partners

****

Für LeuchtenFor Luminaires

Dimmaktor universalmit N

Universal Dim actuatorwith N

SchaltaktorSwitching actuator

ZwischensteckerAdapter

Dimmaktor universal ohne N

Universal Dim actuatorwithout N

Duolare2-Kanal Dimmer

2-channel DimmerRolladenaktor

Shutter actuator

Für Jalousien, LeinwändeFor blinds, screens

R, L, CR, L, C R, L, C

SENSOREN SENSORS BEDIENUNG APPLIANCEHOMISSION HOMESERVER

*

INTERNET

INTERNET ROUTER

Netzwerkkabel Network cable

Ethernet + LAN

Sensorfür Bewegung, Temperatur, HelligkeitSensorfor presence,temperature, brightness

FernbedienungRemote control

Funktaster 2-fach / 4-fachWireless touch switch 2-fach / 4-fach

Tastmodul, zum Anschluss von Tastern in gewünschtem DesignKeypad for connecting key buttons in the required design

*

Unterbringung Aktor in SchalterdoseHousing actuator in switch box

StandardtasterStandard button

SchalterdoseSwitch box

AktorActuator

ElektroverteilungPower Distrubution

50 76 94 100 172 172 150

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 24: Bruck 2014 2015

46 bruckinternational.com bruckinternational.com 47

HOME-SERVER ENOCEAN*

Abnehmbarer Standfuß, geeignet zur WandmontageDetachable pedestal, suitable for wall mounting

ZWISCHENSTECKER SCHALTBAR ADAPTER SWITCHABLE

DIMMAKTOR UNIVERSAL UNIVERSAL DIM ACTUATOR

DIMMAKTOR KONSTANTSTROM CONSTANT CURRENT DIM ACTUATOR

STROMSTOSS-SCHALTAKTOR SURGE SWITCHING ACTUATOR

ROLLADENAKTOR SHUTTER ACTUATOR

1-fach Wippe und Doppelwippe (Abb.) im Lieferumfang enthalten1-way rocker and double rocker (picture)included in scope of delivery

1-fach Wippe und Doppelwippe (Abb.) im Lieferumfang enthalten1-way rocker and double rocker (picture)included in scope of delivery

SENDEMODUL 2-KANAL 2-CHANNEL TRANSMISSION MODULE

TASTER A 2-/ 4- KANAL A 2-/ 4 CHANNEL BUTTON

TASTER B 2-/ 4- KANAL B 2-/ 4 CHANNEL BUTTON

TASTER C 2-/ 4- KANAL C 2-/ 4 CHANNEL BUTTON

FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL

890001ws

890000

890010

890012

890013

890057ws

890052

890053

890051

890055

890058

890076ws

890080

890085ws

890086ws

890087ws

890081

230 V

180

80180

Netzleitung und LAN-Leitung im Lieferumfang enthaltenMains cable and LAN cable included in scope of delivery

230 V45

45

33

ohne without N, 40-300 W

mit with N, 0-300 W

230 V

113

563337

AKTOREN ACTUATORS ENOCEAN *

SENSOREN SENSORS ENOCEAN *

55

45

5

5

80 1580

80

42

42

16

R, L, C

Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Es kann ein zusätzlicher Taster angeschlossen werden.For use with outlet sockets or junction boxes. Additional key buttons may be connected.

230 V45

45

33

230 V45

45

33

Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Es kann ein zusätzlicher Taster angeschlossen werden.For use with outlet sockets or junction boxes. Additional key buttons may be connected.

Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Es kann ein zusätzlicher Taster angeschlossen werden.For use with outlet sockets or junction boxes. Additional key buttons may be connected.

12-36 VDC45

45

33

Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Out: 350, 700, 1000mA, IN: 12-36V=For use with outlet sockets or junction boxes. Out: 350, 700, 1000mA, IN: 12-36V=

Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Zum Anschluss von 2 externen Tastern.For use with outlet sockets or junction boxes. For connecting 2 external key buttons.

Home-Server Enocean Inbetriebnahme Enocean Home-Server Start-up

Inbetriebnahme pro Aktor Actuator Activation

Inbetriebnahme pro Sensor Sensor activation

Fahrtkosten pro km Transportation Expenses per km

54

4

5

Batteriebetrieb, keine Anschlußleitung notwendigBattery operated, no connector lead necessary

PRÄSENZ-,HELLIGKEIT-,TEMPERATUR-KOMBISENSOR PRESENCE-BRIGHTNESS-TEMPERATURE COMBINATION SENSOR

0-3200W

0-2300W

1-2000 W

3,5 W

* VERFÜGBAR NUR BEI AUSGEWÄHLTEN EINZELHÄNDLERN. FÜR DIESE PRODUKTE GELTEN GESONDERTE KONDITIONEN.* AVAILABLE ONLY AT SELECT RETAILERS. FOR THESE PRODUCTS, SPECIAL CONDITIONS APPLY.

Für Rahmeninnenmaß 55x55. Passend mit Schalterprogramm:For inside frame dimension 55x55. Compatible with switch range:Berker: S.1, B.7, B.3, B.1/ Elso: Joy/ Gira: Standard 55, Event, E2, Esprit: TX 44/ Hager: Kallysto/ Jung: A500, AS500, A plus, Acrea-tion/ Merten: M-Smart, M-Arc, M-Plan, Atelier-M

Für Rahmeninnenmaß 55x55. Passend mit Schalterprogramm:For inside frame dimension 55x55. Compatible with switch range:Berker: S.1, B.7, B.3, B.1/ Elso: Joy/ Gira: Standard 55, Event, E2, Esprit: TX 44/ Hager: Kallysto/ Jung: A500, AS500, A plus, Acrea-tion/ Merten: M-Smart, M-Arc, M-Plan, Atelier-M

HOMISSION – NEUE LEBENSQUALITÄT MIT INTELLIGENTEM LICHTHOMISSION – NEW QUALITY OF LIFE WITH INTELLIGENT LIGHT

Für Rahmeninnenmaß 63x63. Passend mit Schalterprogramm: Busch Jäger: Solo u. FutureFor inside frame dimension 63x63. Compatible with switch range: Busch Jäger: Solo u. Future

1-fach Wippe und Doppelwippe (Abb.) im Lieferumfang enthalten1-way rocker and double rocker (picture)included in scope of delivery

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 25: Bruck 2014 2015

230 V

230 Vmax.

400 W

230 V

230 V

PRi230 V

SEC12 V EB

Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten.Modular device, 1 pitch.

Reiheneinbaugerät, 2 Teiliungs-einheiten.Modular device, 2 pitches

48 bruckinternational.com bruckinternational.com 49

890101

230 V

890104

890105

890107

890103

890108

890109

890110

890106

R, L, C

R, L, C

Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten.Modular device, 1 pitch.

Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten.Modular device, 1 pitch.

Verwendung nur mit Bussystem. Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten.Use only with bus system. Modular device, 1 pitch.

Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungseinheiten. 12V =!Modular device, 1 pitch. 12V =!

Magnetfuß, Leitung 2mPied magnétique, câble 2 m

REPATER ELEKTROVERTEILUNG REPEATER POWER DISTRIBUTION

FUNKANTENNE RADIO ANTENNA

DATENBRÜCKE FLEX ELEKTROVERTEILUNG DATA BRIDGE FLEX POWER DISTRIBUTION

DATENBRÜCKE ELEKTROVERTEILUNG DATA BRIDGE POWER DISTRIBUTION

SCHALTRELAIS 4-KANAL ELEKTROVERTEILUNG RELAY 4-CHANNEL POWER DISTRIBUTION

NETZTEIL 12V=/ 12W POWER SUPPLY 12V=/ 12W

DIMMER 800W ELEKTROVERTEILUNG DIMMER 800W POWER DISTRIBUTION

HOMISSION – NEUE LEBENSQUALITÄT MIT INTELLIGENTEM LICHTHOMISSION – NEW QUALITY OF LIFE WITH INTELLIGENT LIGHT

230 Vmax.

400 W

Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten. GeräuschlosModular device, 1 pitch, noiseless

890102 SCHALTRELAIS 2-KANAL ELEKTROVERTEILUNG RELAY 2-CHANNEL POWER DISTRIBUTION

SCHALTRELAIS ROLLADEN ELEKTROVERTEILUNG RELAY SHUTTER POWER DISTRIBUTION

AKTOREN ACTUATORS ENOCEAN *

230 V

Empfangs-/ Sendemodul, Reiheneinbaugerät, 2 Teili-ungseinheitenReceive/transmit module, Modular device, 2 pitches

890100

FUNK-ANTENNENMODUL ELEKTROVERTEILUNG RADIO ANTENNA MODULE POWER DISTRIBUTION

DIMMER 400W ELEKTROVERTEILUNG DIMMER 400W POWER DISTRIBUTION

* VERFÜGBAR NUR BEI AUSGEWÄHLTEN EINZELHÄNDLERN. FÜR DIESE PRODUKTE GELTEN GESONDERTE KONDITIONEN.* AVAILABLE ONLY AT SELECT RETAILERS. FOR THESE PRODUCTS, SPECIAL CONDITIONS APPLY.www.d

ream

light

.kiev

.ua

Page 26: Bruck 2014 2015

50 bruckinternational.com bruckinternational.com 51

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 27: Bruck 2014 2015

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

CANTARA

Ø80

25

max

. 150

085

Ø 190

2

QT 14HALO

ECOmax.48 W

WS

CR

2PRi

230 V EB

CRI 9316 Wmin.

1150 lm 2700 K

05WS

05CR

05

Ø80

50

max

. 150

085

Ø 190

€ exkl. MwSt. inkl. MwSt.

2PRi

230 V EB

CRI 9316 Wmin.

1150 lm 2700 K

05CRØ80

50

max

. 150

012

0

Ø 300

Ø80

25

max

. 150

012

0

Ø 300

2PRi

230 V

QT 14ECOmax.48 W

G9

CANTARA / DOWN 300 S Design: BRUCK

CR

100012mcgy

100012ch R, C

HALO

WS

CANTARA

bruckinternational.com 53 52 bruckinternational.com

CANTARA / DOWN 190 S Design: BRUCK

100003ch

100003mcgy

100013ch

100013mcgy

CANTARA/DOWN LED 190 S Design: BRUCK

100351ch

05 100351mcgy

100380ch

100380mcgy

CANTARA/DOWN LED 190 S 100380ch

CANTARA/DOWN LED 190 S 100380ch

Unteransichtbottom view

Unteransichtbottom view

100014ch

100014mcgy

100075ch

05 100075mcgy

05

05WS 100076ch

100076mcgy

CANTARA/DOWN LED 190 S 100380ch

CANTARA/DOWN LED 300 S Design: BRUCK

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 28: Bruck 2014 2015

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

ECOmax.

4x48W

Ø 1901580

30m

ax. 1

500

100

PRi230 V3

4xQT 14 G9

CANTARA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK

Ø 1901080

30m

ax. 1

500

100

PRi230 V

3xQT 14

ECOmax.

3x48WG9

CANTARA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK

3

CANTARA

WS

WS

WS

CR

CR

CR

HALO

HALO

bruckinternational.com 55 54 bruckinternational.com

CANTARA / DOWN4 BAR S 100412ch

WS 100415ch

100415mcgy

CR 100412ch

100412mcgy

100414ch

100414mcgy

100411ch

100411mcgy

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 29: Bruck 2014 2015

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

ECOmax.50W

R, C

120070ch CR

120070mcgy

QT 12 GY6,35HALO

Ø 190

max

. 150

050

Ø 55

85

AC

SET CANTARA / DOWN E-POINT 55 C Design: BRUCK CANTARA SETS

PRi230 V2

CR 120076ch

120076mcgy

max

. 150

030

973

450

120

Ø 190

ECOmax.

3x50W

3xQT 12 GY6,35

SET CANTARA / DOWN E-POINT TRIO 450 C Design: BRUCK

ECOmax.

4x50W

CR 120201ch

120201mcgy

30

1573

Ø 190

120

max

. 150

0

500

4xQT 12 GY6,35

SET CANTARA / DOWN E-POINT QUARTA 500 C Design: BRUCK

12 V

12 V

12 V

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbarLights side-movable, transformer free placeable

Leuchten und Transformer frei platzierbarluminaires and transformer free placeable

CR

max

. 150

0

290

1950

90

Ø 190

55

200

AC R, C

ECOmax.

3x50W

3xQT 12 GY6,35

SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMER TRACK VIA SLIDE

PRi230 V3

CR

AC R, C

ECOmax.

3x50W

3xQT 12 GY6,35

SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMER TRACK VIA Design: BRUCK

PRi230 V2

CANTARA SETS

EN55015

12 V

12 V

HALO

HALO

HALO

HALO

05 120191ch

05 120191mcgy

max

. 150

0

300

75

975

90

Ø 190

80

SEC11,5 V

> 96 %10-35 W

R, CPRi

230 V

3x10-50 W

SEC11,5 VAC3

> 96 %

R, CAC

PRi230 V

4x10-50 W

SEC11,5 V3

> 96 %

SEC11,5 V

> 95 %10-120 W

SEC11,5 V

> 95 %< 4 m 10-120 W

Unteransichtbottom view

SET CANTARA / DOWN E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 120190ch

05 120190ch

05 120190mcgy

CANTARA

bruckinternational.com 57 56 bruckinternational.com

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 30: Bruck 2014 2015

ECOmax.50W

QT 12 GY6,35HALO

CANTARA SETS

12 V

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

WS

Design: BRUCK

Ø 300

max

. 150

050

Ø 5512

0R, CAC

PRi230 V2

SEC11,5 V

> 96 %10-35 W

Unteransichtbottom view

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbarluminaires side-movable, transformer free placeable

3xQT 12 GY6,35

12 V

WS

max

. 150

0

290

1950

120

Ø 300

55

200

HALO

AC R, CPRi

230 V3SEC

11,5 V

> 95 %10-120 W

ECOmax.

3x35W

CANTARA

bruckinternational.com 59 58 bruckinternational.com

120080ch

120080mcgy

SET CANTARA / DOWN 300 E-POINT 55 C

120083ch

120083mcgy

SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMER TRACK VIA SLIDE

SET CANTARA / DOWN 300 E-POINT 55 C 120080ch

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 31: Bruck 2014 2015

CR 100025ch CREME S

100025mcgy

W 100024ch OPAL S

100024mcgy

100020ch GOLD S

100020mcgy

100021ch SILVER S

100021mcgy

CANTARA GLASCANTARA GLAS

100562ch

100562mcgy

Ø 1901080

30m

ax. 1

500

100

R, C

ECOmax.

3x48W

3

3xQT 14 G9

CANTARA GLAS / DOWN3 BAR S Design: BRUCK

2PRi

230 V

16 W

EB

CRI 93min.

1150 lm 2700 K

2PRi

230 V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GZ10HALO

LED

W

B WØ80

25

max

. 150

027

0

Ø 60

CREME S

GOLD S

BLACK S

OPAL S

BRONZE S

100022ch GOLD S

100022mcgy

100023ch SILVER S

100023mcgy

BRONZE S

100561ch

100561mcgy

bruckinternational.com 61 60 bruckinternational.com

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

HALO

Ø80

25

max

. 150

085

Ø 190

2

QT 14ECOmax.48 W

G9

PRi230 V

BW 100026ch BW

100026mcgy

OPAL S

05 100352ch 05 100352mcgy

W

05 100353ch 05 100353mcgy

CR

05 100354ch

05 100354mcgy

SILVER S

05 100355ch

05 100355mcgy

Ø80

50

max

. 150

085

Ø 190

100220ch

100220mcgy

100221ch

100221mcgy

CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK

CANTARA GLAS/DOWN LED Design: BRUCK

CANTARA GLAS/DOWN 60 Design: BRUCK

CANTARA GLAS / DOWN3 BAR S 100562ch

100222ch

100222mcgy

BW

GOLD S

05 100356ch

05 100356mcgy

SILVER S

05 100357ch

05 100357mcgy

05 100381ch 05 100381mcgy

BW

HALO

BRONZE S

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 32: Bruck 2014 2015

100237mcgy

100237ch BR

100272ch

100272mcgy

WS

JACK QUEENY

CRI 853 Wmin.

270 lm 2700 K

HALO

WS BRW

CLm

ax. 1

500

150

Ø 130

Ø80

50

2

PRI 95-265V EB

CRI 853 Wmin.

270 lm

JACK / CANTO DOWN LED S Design: Achim Bredin

2700 K

bruckinternational.com 63 62 bruckinternational.com

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

max

. 150

011

8

Ø 86

Ø80

50

2

PRI 95-265V EB

QUEENY / DOWN DP LED S Design: BRUCK

BS

max

. 150

011

8

Ø 86

Ø80

25

2

QT 14

QUEENY / DOWN DP S Design: BRUCK

ECOmax.48 W

G9

QUEENY / DOWN DP S 100270ch

W 100200ch

100200mcgy

WS 100201ch

100201mcgy

BR 100202ch

100202mcgy

BS 100204ch

100204mcgy

100238ch

100238mcgy

W 100270ch

100270mcgy

BS

100371ch

100371mcgy

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 33: Bruck 2014 2015

Ø 160

max

. 150

014

0

Ø80

25

2

QT 14ECOmax.48 W

G9

2

PRI 95-265V EB

CRI 853 Wmin.

270 lm 2700 K

SILVA

HALO

COLOR S

100164ch

100164mcgy

SM

OPAL S

100161ch

100161mcgy

W

Ø 160

max

. 150

014

0

Ø80

50

SILVER S

100166ch

100166mcgy

GOLD S

100167ch

100167mcgy

SM

CL

CR

GOLD S

CR 100163ch

100163mcgy

100167ch

100167mcgy

bruckinternational.com 65 64 bruckinternational.com

100165ch

100165mcgy

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

100194ch GOLD S

100194mcgy

100195ch SILVER S

100195mcgy

100196ch GOLD S

100196mcgy

100197ch SILVER S

100197mcgy

100190ch COLOR S

100190mcgy

100191ch CLEAR S

100191mcgy

W 100192ch OPAL S

100192mcgy

100193ch CREME S

100193mcgy

100168ch

100168mcgy

SILVER S

CREME S

SILVA / DOWN LED 160 Design: BRUCK

SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK

CLEAR S

CL 100162ch

100162mcgy

SILVA / DOWN LED 160 GOLD S 100194ch

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 34: Bruck 2014 2015

2

PRI 95-265V EB

CRI 853 Wmin.

270 lm

2

PRI 95-265V EB

CRI 853 Wmin.

270 lm 2700 K

50m

ax. 1

500

90

Ø 110

Ø80

2700 K

SILVA

OY 100401ch

100401mcgy

OY 100402ch

100402mcgy

SILVA / DOWN3 BAR S 100401ch

90m

ax. 1

500

Ø 110

Ø80

25

2

QT 14ECOmax.48 W

G9HALO

Ø 1101500

30m

ax. 1

500

95

3

4xQT 14

ECOmax.

4x48WG9

Ø 1101000

30m

ax. 1

500

95

3

3xQT 14

ECOmax.

3x48WG9HALO

HALO

BM

OY

DICRO S

W

BM

OY

CL

CR

OY

SILVA

SM

bruckinternational.com 67 66 bruckinternational.com

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

DICRO S

100176ch

100176mcgy

DICRO S

100177ch

100177mcgy

CR

CREME S

100175ch

100175mcgy

CR

CREME S

100180ch

100180mcgy

100178ch

100178mcgy

BM

DICRO S

100179ch

100179mcgy

100183ch

100183mcgy

SILVA / DOWN LED 110 COLOR S 100181ch

SILVA / DOWN LED 85 Design: BRUCK

SILVA / DOWN LED 110 Design: BRUCK

Ø8050

max

. 150

070

Ø 85

SILVA / DOWN4 BAR S

SM 100153ch COLOR S

100153mcgy

W 100160ch OPAL S

100160mcgy

100150ch DICRO S

100150mcgy

100158ch DICRO S

100158mcgy

100156ch CLEAR S

100156mcgy

100157ch CREME S

100157mcgy

SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK

SILVA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK

100181ch

100181mcgy

COLOR S

CL 100182ch

100182mcgy

CLEAR S

OPAL S

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 35: Bruck 2014 2015

OY 120203ch

120203mcgy

OY 120204ch

120204mcgy

OY 120025ch

120025mcgy

max

. 150

090

Ø 110

Ø 55

50

GY6,35

SET SILVA / DOWN 110, E-POINT 55 C SILVA SETS

ECOmax.50W

12 V

QT 12

max

. 150

090

32

1573

Ø 110500

ECOmax.

4x50W

12 V

4xQT 12 GY6,35

SET SILVA / DOWN 110 PNT, E-POINT QUARTA 500 C

32

973

max

. 150

090

Ø 110

ECOmax.

3x50W

12 V

3xQT 12 GY6,35

SET SILVA / DOWN 110 PNT, E-POINT TRIO 450 C

HALO

HALO

HALO

SILVA SETS

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbarLights side-movable, transformer free placeable

Leuchten und Transformer frei platzierbarLights and transformer free placeable

OY

OY

12 V

3xQT 12

Ø 110

max

. 150

090

55

290

1950

200

GY6,35

SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE E-TRANSFORMER TRACK VIA

12 V

3xQT 12 GY6,35

SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMER TRACK VIA

HALO

HALO

05 120192ch

05 120192mcgy

ECOmax.

3x35W

05 120193ch 05 120193mcgy

ECOmax.

3x35W

max

. 150

090

75

Ø 110

975

80

300

R, CAC

PRi230 V2

SEC11,5 V

> 96 %10-35 W

R, CPRi

230 V

3x10-50 W

SEC11,5 VAC3

> 96 %

R, CAC

PRi230 V

4x10-50 W

SEC11,5 V3

> 96 %

AC R, CPRi

230 V3SEC

11,5 V

> 95 %10-120 W

AC R, CPRi

230 V2

EN55015

SEC11,5 V

> 95 %< 4 m 10-120 W

SILVA SETS

bruckinternational.com 69 68 bruckinternational.com

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

Design: BRUCK

SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 120193ch

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 36: Bruck 2014 2015

BaldachinCanopy

HöheneinstellungHeight adjustment system

Praktischer Touchdimmer mit Memory-FunktionPractical touch dimmer with memory function

Moderne LED-TechnikModern LED technology

520

1870995

Ø 6

320

220

50

50

2160

-240

0

3PRi

230 V EB

CRI 90

SQURVE / DOWN LED S Design: BRUCK

SQURVE

2700 K

520

18701495

Ø 6

400

360

50

50

2160

-240

0

3PRi

230 V EB

CRI 9040 Wmin.

3200 lm 2700 K

32 Wmin.

2300 lm

SQURVE

bruckinternational.com 71 70 bruckinternational.com

EINZELHANDEL EXKLUSIVPRODUKTRETAIL TRADE EXCLUSIVE PRODUCT

EINZELHANDEL EXKLUSIVPRODUKTRETAIL TRADE EXCLUSIVE PRODUCT

100551pl

100551mcgy

100551ws

05 100552sw

05 100552ws

100555pl

SQURVE/DOWN LED 1500 S Design: BRUCK

100555mcgy

100556ws

100555ws

100555sw

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

SQURVE / DOWN LED S 100551pl

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 37: Bruck 2014 2015

STAR

HALO

LED

Ø 35

Ø80

50m

ax. 1

500

270

2PRi

230 V EB

CRI 859 Wmin.

420 lm 2700 K

2PRi

230 V EB

CRI 9023 Wmin.

1175 lm 2700 K

STAR

bruckinternational.com 73 72 bruckinternational.com

100102ch 50

max

. 150

027

0

Ø 55

Ø80 25m

ax. 1

500

270

Ø 55

Ø80

ECOmax.40 W

2

QPAR-CB 51

GU10

PRi230 V

100102mcgy

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

STAR / DOWN CY S 100102ch

100104ch

100104mcgy

100105ch

100105mcgy

STAR / DOWN CY LED S Design: BRUCK

STAR / DOWN CY LED S 100105ch

STAR / DOWN CY 3LED S Design: BRUCK

STAR / DOWN CY S Design: BRUCK

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 38: Bruck 2014 2015

TRANSPARENCY

1:1

520

42

701000

Ø 6

320

220

50

50

2160

- 24

00

TRANSPARENCY / DOWN LED S Design: BRUCK

3PRi

230 V EB

CRI 902700 K32 Wmin.

2300 lm

bruckinternational.com 75 74 bruckinternational.com

Moderne LED-TechnikModern LED technology

Praktischer Touchdimmer mit Memory-FunktionPractical touch dimmer with memory function

HöheneinstellungHeight adjustment system

BaldachinCanopy

PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES

EINZELHANDEL EXKLUSIVPRODUKTRETAIL TRADE EXCLUSIVE PRODUCT

100546pl

100546mcgy

TRANSPARENCY / DOWN LED S 100546pl

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 39: Bruck 2014 2015

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

bruckinternational.com 77 76 bruckinternational.com

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 40: Bruck 2014 2015

Unteransichtbottom view

CANTARA

WS 100069ws

Unteransichtbottom view

CANTARA

bruckinternational.com 79 78 bruckinternational.com

2PRi

230 V EB

CANTARA/DOWN LED 300 C Design: BRUCK

Ø80

180

Ø 300

120

05 100073ws WS

05 100072ws CR

Ø80

155

Ø 300

120

2PRi

230 V

QT 14ECOmax.48 W

G9

CANTARA/DOWN 300 C Design: BRUCK

HALO

16 W

100071ws WS

CRI 93min.

1150 lm 2700 K

100070ws CR

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

CRØ80

120

Ø 190

85

2

QT 14ECOmax.48 W

G9HALO

CANTARA / DOWN 190 C Design: BRUCK

05 100358ws CR

WS 05 100382ws

Ø80

145

Ø 190

85

2PRi

230 V EB

CRI 9316 Wmin.

1150 lm 2700 K

CANTARA/DOWN LED 190 C Design: BRUCK

100005ws PRi230 V

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 41: Bruck 2014 2015

CANTARA GLAS

W 100044ws OPAL C

CR 100045ws CREME C

100040ws GOLD C

100041ws SILVER C

100042ws GOLD C

100043ws SILVER C

CRI 9316 Wmin.

1150 lm 2700 K

CANTARA GLAS/DOWN LED C Design: BRUCK

2PRi

230 V EB

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

bruckinternational.com 81 80 bruckinternational.com

CANTARA GLAS / DOWN GOLD C 100040ws

Ø80

120

Ø 190

85

2

QT 14ECOmax.48 W

G9HALO

GOLD C

05 100361ws

GOLD C

05 100363ws

SILVER C

05 100364ws

PRi230 V

100046ws BW

CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK

Ø80

145

Ø 190

85

CREME C

05 100360ws CR

W

OPAL C

05 100359ws

SILVER C

05 100362ws

05 100383ws BW

BRONZE C

BRONZE C

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 42: Bruck 2014 2015

100

100

100

3PRi

230 V EB

100915ch

100915mcgy

2700 K CRI 93min.

320 lm

min.320 lm 2700 K CRI 93

CRANNY

CRANNY / SPOT DUO C 100903mcgy

ECOmax.50W

DUO C

CRANNY

bruckinternational.com 83 82 bruckinternational.com

200

100

100

3PRi

230 V EB

LED DUO C

1 : 1

LED MONO C

außen outside innen inside Strahler Spot

außen outside innen inside Strahler Spot

100915ws

100916ch

100916mcgy

100916ws

CRANNY / SPOT LED Design: Clemens Tropp

4 W

200

100

100

3PRi

230 V

2xQR-CBC51

ECOmax.

2x35WGU5,3

AC

HALO

LED

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

100

100

100

3PRi

230 V

QR-CBC51

GU5,3

AC

HALO

LED

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

MONO C

außen outside innen inside Strahler Spot

100903ch

100903mcgy

100903ws

außen outside Strahler Spot

100901ch

100901mcgy

100901ws

innen inside

CRANNY / SPOT Design: Clemens Tropp

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

2x4 W

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 43: Bruck 2014 2015

LED8W

Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.

Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.

CRI 932700 Kmin.

580 lm

CRI 93min.

580 lm

CRANNY

172

8010

0

200

185 x 85

80

185 x 85

208

CRANNY

bruckinternational.com 85 84 bruckinternational.com

2

MONO R

außen outside innen inside Strahler Spot

2

DUO R

außen outside innen inside Strahler Spot

100917ch

100917mcgy

100917ws

100918ch

100918mcgy

100918ws

2700 K

LED2x8W

CRANNY / SPOT LED Design: Clemens Tropp

72

80

100

100

80 x 80

85 x 85

802

max.12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.

MONO R

211

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamt-länge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

172

80

100

200

185 x 85

80

185 x 85

2

max.12 V

2xQR-CBC51

ECOmax.

2x50WGU5,3HALO

LED

Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.

DUO R

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamt-länge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

100913ch

100913mcgy

100913ws

außen outside innen inside Strahler Spot

100908ch

100908mcgy

100908ws

außen outside innen inside Strahler Spot

CRANNY / SPOT Design: Clemens Tropp

72

80

100

100

80 x 80

85 x 85

80

211

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

700mA

700mA

700mA

700mA

CRANNY / SPOT LED MONO R 100917ws

208

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 44: Bruck 2014 2015

LED2x8W

min.580 lm 2700 K

CRANNY SETS

700mA

CRANNY SETS

bruckinternational.com 87 86 bruckinternational.com

Spachtelkante für Anschluss an Gipskartondeckeputty edge for connection to plasterboard ceiling

Wartungsklappe für KonstantstromquelleMaintenance shutter for driver

2

CRI 85

280

200

225x125

100

180

100

13

120

54

90

195

1 X

1 X

2 X

8

1 / 9

4

Ø 56

SET CRANNY / GIPS LED DUO R Design: Clemens Tropp

Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.

2

CRI 8510

013

180

180

100

125x125

100

54

74

90

95

1 X

1 X

1 X

8

1 / 9

4

Ø 56

SET CRANNY / GIPS LED MONO R Design: Clemens Tropp

Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.

Hinweis zum Gips:-roh - streichbar- Materialstärke 12,5 mm - Klappe für Konstantstromquelle

cover for drivernce to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for driver

Hinweis zum Gips:-roh - streichbar- Materialstärke 12,5 mm - Klappe für Konstantstromquelle

cover for drivernce to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for driver

44°120106ch

44°120106mcgy

44°120106ws

44°120109ch

44°120109mcgy

44°120109ws

LED8W

min.580 lm 2700 K

Hinweis zum Gips:-roh - streichbar- Materialstärke 12,5 mm - Klappe für Konstantstromquelle

cover for drivernce to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for driver

Hinweis zum Gips:-roh - streichbar- Materialstärke 12,5 mm - Klappe für Konstantstromquelle

cover for drivernce to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for driver

Spachtelkante für Anschluss an Gipskartondeckeputty edge for connection to plasterboard ceiling

Wartungsklappe für TrafoMaintenance shutter for transformer

100

13

180

180

100

125x125

100

54

74

2

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3

90

95

Ø 54

75

30

Ø 56

1 X

1 X

1 X

HALO

LED

211

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

120101ch

120101mcgy

120101ws

280

200

225x125

100

180

100

13

120

54

2

2xQR-CBC51

ECOmax.

2x50WGU5,3

90

195

Ø 54

75

30

Ø 56

1 X

1 X

2 X

HALO

LED

Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.

211

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

120100ch

120100mcgy

120100ws

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.

700mA

SET CRANNY / GIPS Design: Clemens Tropp

SET CRANNY / GIPS Design: Clemens Tropp

700mA

700mA

MONO R

DUO R

208

208

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 45: Bruck 2014 2015

49

Ø 56 23°

23°

23°36

Ø 5644°

44°

44°

CRANNYCRANNY

bruckinternational.com 89 88 bruckinternational.com

8

1 / 9

4

Ø 56

CRANNY / SPOT Design: Clemens Tropp

Bügelfarbe: weißcolour of retainer: white

CRANNY / LINSE CRANNY / LENS LED 44°

110930ch

110930mcgy

110930ws

CRANNY / LINSE CRANNY / LENS LED 23°

110931ch

110931mcgy

110931ws

CRANNY / SPOT

ZUSAMMENBAU ASSEMBLY CRANNY / SPOT

Lichtoptik optical attachementBügel mit Kühlkörper und LED Bracket with cooling element and LED

Ø 54

75

30

Ø 56

HALO

LED

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

CRANNY / SPOT Design: Clemens Tropp

W

Bügelfarbe: weißcolour of retainer: white

110901ch

110901mcgy

110901ws

Bügel retainer Leuchtmittel lamp Lichtoptik optical attachement Entblendring glare reduction ring CRANNY / SPOT Haltering retaining ring

Ø50

zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°

ENTBLEND-RASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND

110920sw

Ø50

zur 20° Entblendungfor 20° glare suppression

LICHTFALLE LIGHTTRAP

110921sw W 44°110905ch

44°110905mcgy

44°110905ws

23°110906ch

23°110906mcgy

23°110906ws

LED8W 2700 K CRI 93

min.580 lm

2

QR-CBC51

GU5,3ECOmax.50W

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

SET CRANNY / GIPS LED DUO R 120109ch

Ø50

für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängenfor even illumination with soft transitions

WEICHZEICHNER SOFT FOCUS

110922

Ø50

für ovale Lichtkegelfor oval cone of light

OVALZEICHNER OVAL FOCUS

110923

700mA700mA

ZUSAMMENBAU ASSEMBLY CRANNY / SPOT www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 46: Bruck 2014 2015

CRANNY / GIPS LINE R 110100CRANNY

90 bruckinternational.com bruckinternational.com 91

100

180

100

13

300

54

90

95

MONO R

Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.

110000

211

280

200

225x125

100

180

100

13

120

54

100

13

180

180

100

125x125

100

54

74

Hinweis zum Gips:-roh - streichbar - Materialstärke 12,5 mm - Klappe für TrafoReference to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for transformer

DUO R

Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.

110020

211

Länge nach Kundenvorgabe Length according to customer´s specification

CRANNY / GIPS LINE R

Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.

110100

211

90

195

110040ws

110060ws

90

Länge nach Kundenvorgabe Length according to customer´s specification

110500ws

Preis pro Meter Price per metre

2 x 4 mm²

110950

Preis pro laufendem MeterPrice per metre

PLATTE MONO PLATE MONO R

LINE 2 R

ANSCHLUSSLEITUNG POWER FEED CABLE

PLATTE DUO R PLATE DUO R

CRANNY / GIPS LINE Design: Bruck

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

Hinweis zum Gips:-roh - streichbar - Materialstärke 12,5 mm - Klappe für TrafoReference to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for transformer

Hinweis zum Gips:-roh - streichbar - Materialstärke 12,5 mm - Klappe für TrafoReference to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for transformer

Preis pro Meter Price per metre

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 47: Bruck 2014 2015

SILVATINY

SM

SILVA

92 bruckinternational.com bruckinternational.com 93

Ø85

max

. 40

5570

Ø51 2350mA

CRI 853 Wmin.

270 lm

*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.*On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.

Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.

208

DICRO C-R

100051ch

100051mcgy

BM

100050mcgy

OY

DICRO C-R

100050ch

SM

COLOR C-R

100053ch

100053mcgy

CL

COLOR C-R*

2700 K

100052ch

100052mcgy

CR

CREME C-R

100055ch

100055mcgy

SILVA / DOWN LED 85 Design: BRUCK

2

QT 12 GY6,35

51mm

Ø85

max

. 40

5570

Ø51

HALO

Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.

*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.*On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.

CL 100139ch CLEAR C-R*

100139mcgy

CRW 100116ch OPAL C-R*

100116mcgy

100134ch CREME C-R

100134mcgy

CR

100136ch

100136mcgy

100765ch DICRO C-R

100765mcgy

OY

100766ch DICRO C-R

100766mcgy

BM

2350mA IP 65 51mm

CRI 85LED

3x1 Wmin.

270 lm

TINY / DOWN 3LED R Design: BRUCK

23°100825ch

23°100825mcgy

30°100826ch

30°100826mcgy

30°100826ws

2700 K

TINY / DOWN 3LED R 100826ws

Ø80

9525

Ø 110

2

QT 14ECOmax.48 W

G9HALO

*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.*On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.

SM

COLOR C*

100304ch

100304mcgy

CL

CLEAR C*

100307ch

100307mcgy

W

OPAL C*

100308ch

100308mcgy

CR

CREME C*

100309ch

100309mcgy

BM 100310ch

100310mcgy

DICRO C

OY

DICRO C

100301ch

100301mcgy

SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK

DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES

Ø 58

max

. 40 95

Ø51

Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.

SILVA / DOWN LED 85 COLOR C-R 100053ch

W

OPAL C-R*

100056ch

100056mcgy

ECOmax.50W

COLOR C-RSILVA / DOWN 85 Design: BRUCK

SM

350mA

350mA

208

211

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 48: Bruck 2014 2015

94 bruckinternational.com bruckinternational.com 95

STRAHLERSPOTLIGHTS

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 49: Bruck 2014 2015

SILVA SETSSTAR CLAREO SETS

SEC11,5 VAC

> 95 %< 4 m10-120 W

CALO SETSSILVA SETS

96 bruckinternational.com bruckinternational.com 97

7593

Ø51

975

80

300

R, C2

4xQR-CBC51

GU5,3

SET CALO / SPOT MINI, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SET CALO / SPOT MINI, E-TRANSFORMER TRACK VIA CALO SET

STRAHLERSPOTLIGHTS

PRi230 V

05 120194ch 05 120194mcgy

Leuchten und Transformer frei platzierbarluminaires and transformer free placeable

HALO

LED

OY

3270

150

Ø85

150

223

ECOmax.

2x50W

2xQT 12 GY6,35HALO

HALO

70

150

Ø85

Ø 55

50

ECOmax.35 W

QT 12 GY6,35

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT 55 C SILVA SETS Design: BRUCK

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT DUO 150 C

120207ch

120207mcgy

OY 120014ch

120014mcgy

12 VPRi

230 VAC2SEC

11,5 V

> 96 %R, C

< 2 m10-35 W

AC

R, Cmax.2x50 W

PRi230 V

12 VSEC

11,5 V3

> 96 %

< 2 m

3070

150

Ø85

150

373

ECOmax.

3x50W

3xQT 12 GY6,35HALO

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT TRIO 150 C

OY 120208ch

120208mcgy

Farbe: orange-gelbColour: orange yellow

AC

SEC12 V

R, C

12 V PRi230 V3

< 2 m3x10-50 W

> 96 %

Dichroitisches Glas

Die SILVA-Glasreflektoren aus mundge-blasenem Kristallglas bestechen durchihre bis zu 35-fach dichroitisch beschichtete Oberfläche. So erscheinen die Reflektoren in faszinierend schimmernden Farben. Erhältlich ist die Leuchtenfamilie SILVA DICRO in den Farben orange-gelb sowie blau-magenta.

Glasdiffusor

Der innere opale Glasdiffusor lenkt direktes Licht auf die zu beleuchtende Zone und streut dabei einen kleinen Lichtanteil sanft durch das dichroitische Glas. So erscheint Ihr Raum mit den unterschiedlichen Zonen im richtigen Licht - funktionell und stimmungsvoll zugleich.

Dichroic glass shade

The Silva glass reflectors made of mouth-blown crystal glass captivate attention with their surfaces that have been dichroically coated up to 35 times, making them appear in fascinating, shimmering colours. The SILVA DIRCO product range is available in orange-yellow and blue-magenta.

Glass diffusor

The inner, opal glass diffuser directs light onto the zone to be illuminated, emitting a small fraction of soft light through the dichroic glass shade. This achieves the perfect lighting for all zones of your room – meaning it is both functional and atmospheric.

4

0

105

Ø5623

Ø 55

50

90°

STAR CLAREO SETS

120044ch

12 V

120044mcgy

HALO

LED

SET STAR CLAREO / SPOT, E-POINT 55 C

PRi230 VAC2

SEC11,5 V

> 96 %R, C

< 2 m10-35 W

QR-CBC51

ECOmax.35 W

GU5,3

ECOmax.

4x20W

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 50: Bruck 2014 2015

STAR CLAREO SETS

2PRi

230 V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GU10HALO

LED

Ø12

032

150223

4

090°

2x QR-LP 111HALO

LED

ECOmax.

2x50WG53

AC

R, Cmax.2x50 W

PRi230 V

12 VSEC

11,5 V3

> 96 %

< 2 m

STAR CLAREO SETS

98 bruckinternational.com bruckinternational.com 99

100280ch

100280mcgy

100280ws

100281ch

100281mcgy

100281ws

STAR/CLAREO SPOT RD C Design: Achim Bredin

32

150

373

Ø12

0 4

0 90°90°

ECOmax.

3x50W

3x QR-LP 111

G53HALO

LED

SET STAR CLAREO / SPOT QR111 PNT, E-POINT TRIO 150 C Design: Achim Bredin

120212ch

120212mcgy

AC

SEC12 V

R, C

12 V PRi230 V3

< 2 m3x10-50 W

> 96 %

105

Ø56

30150

223

4

0 90°

AC

R, Cmax.2x50 W

HALO

LED

SET STAR CLAREO / SPOT PNT, E-POINT DUO 150 C Design: Achim Bredin

120209ch

120209mcgy

PRi230 V

12 VSEC

11,5 V3

> 96 %

< 2 m

QR-C512x max.2x

50 WGU5,3

30

150

373

105

Ø56

4

0 90°90°

AC

SEC12 V

R, C

max.3x50 W

12 V

QR-C513x

GU5,3HALO

LED

SET STAR CLAREO / SPOT PNT, E-POINT TRIO 150 C Design: Achim Bredin

120210ch

120210mcgy

PRi230 V3

> 96 %

< 2 m3x10-50 W

Ø12

0

Ø 55

50

4090°

ECOmax.35 W

QR-LP111

G53HALO

LED

SET STAR / CLAREO QR111 PNT E-POINT 55 C Design: Achim Bredin

120047ch

120047mcgy

12 VPRi

230 VAC2SEC

11,5 V

R, C< 2 m10-

35 W

> 96 %

SET STAR CLAREO / SPOT QR111 PNT, E-POINT DUO 150 C Design: Achim Bredin

120211ch

120211mcgy

Ø82

25

172

122

Ø51

Ø82

25

122

Ø12

2

Ø31

STRAHLERSPOTLIGHTS

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 51: Bruck 2014 2015

100 bruckinternational.com bruckinternational.com 101

WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 52: Bruck 2014 2015

CANTARA / UP & DOWN W 100007ws

bruckinternational.com 103 102 bruckinternational.com

WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES

105 125

350

PRi230 V

2xTC-TSE

max. 2x11 WE 14FLUO

CANTARA / UP & DOWN W Design: BRUCK

CR 100007ws

CANTARA

WS 100009ws

3

2PRi

230 V EB

CRI 937,4 Wmin.

640 lm 2700 K

CANTARA/UP LED 190 W Design: BRUCK

CR

07 100374mcgy

07 100374ch

WS 07 100375ch

07 100375mcgy

32

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 53: Bruck 2014 2015

LEDRA

CRI 85min.

140 lm 2700 K28

21

Ø10 420

Ø 2

6

LED2,5 W

212mm

2PRi

230 V

QT 12

SEC12 V

GY6,35

AC

HALO

7,4 Wmin.

640 lm 2700 K

ECOmax.50W

30

15080

85

Ø 190

210

CANTARA GLAS

bruckinternational.com 105 104 bruckinternational.com

WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES

Ø 8

0 400

Ø 2

6

208

Ø 26

420

100

1600

400

CL

10 R

68 R

W

W PP

18°100861ch

18°100861mcgy EB

6 W

inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischen-schalterincl. transparent power cable and cord switch

CRI 85min.

140 lm 2700 K

Ø 8

0

400

27

Ø 2

6

1600

400

18°100860ch

18°100860mcgy

Ø 8

0 400

27

Ø 2

6

PRI 95-265V EB3

4 W CRI 85min.

140 lm 2700 K

18°100862ch 18°100862mcgy 3

PRI 95-265V EB

68mm

CRI 854 Wmin.

140 lm 2700 K

zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch; Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm. Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten

for use with standard device sockets for a 68 mm milled hole and a minimum installation depth of 47 mm. Standard device socket not included in the scope of delivery

18°100864ch

18°100864mcgy

Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.

18°100863ch

18°100863mcgy

PRi230 V EB

für Materialstärken 12-20 mm Stärkefor material thickness 12-20 mm

CRI 856 W min.140 lm 2700 K

inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischen-schalterincl. transparent power cable and cord switch

PRi230 V

CANTARA GLAS / UP Design: BRUCK

W

OPAL W

07 100365ch

07 100365mcgy

SILVER W

07 100368ch

07 100368mcgy

BW 07 100372ch 07 100372mcgy

2PRi

230 V EB

CANTARA GLAS/UP LED Design: BRUCK

GOLD W

07 100369ch

07 100369mcgy

SILVER W

07 100373ch

07 100373mcgy

SILVER W

100031ch

100031mcgy

GOLD W

100032ch

100032mcgy

SILVER W

100033ch

100033mcgy

CR

OPAL W

100035ch

100035mcgy

CREME W

100036ch

100036mcgy

CR

GOLD W

07 100367ch

07 100367mcgy

W

GOLD W

100030ch

100030mcgy

100034ch

100034mcgy

BW

CR

CREME W

07 100366ch

07 100366mcgy

30

15080

85

Ø 190

210

BRONZE W

BRONZE W

CRI 93

LEDRA / SPOT 400 FLEX Design: BRUCK

max.700mA

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 54: Bruck 2014 2015

MUNIQ SETS

HALO

120

80

120

180

40

360°

3

QT 18ECOmax.

100 WB15d

HALO

120

80

120

180

40

360°

3

QT 18ECOmax.

100 WB15d

120

80

120

180

40

360°

3

QT 18ECOmax.

100 WB15dHALO

PRi230 V

PRi230 V

PRi230 V

120054ch

120054mcgy

120056ch

120056mcgy

120055ch

120055mcgy

120

80

120

180

40

360°

3PRi

230 V

QT 14ECOmax.60 W

G9HALO

120

80

120

180

40

360°

PRi230 V3

QT 14ECOmax.60 W

G9HALO

120

80

120

180

40

360°

PRi230 V3

ECOmax.60 W

QT 14 CRI 100HALO

SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO ORANGE, G9

EINZELHANDEL EXKLUSIVPRODUKTRETAIL TRADE EXCLUSIVE PRODUCT

MUNIQ SETS

bruckinternational.com 107 106 bruckinternational.com

WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES

SET MUNIQ / UP & DOWN W Design: Thomas Erhard

SET MUNIQ / UP & DOWN W SCHEIBE 2X, MATT 120043ch

120042ch

120042mcgy

120043ch

120043mcgy

120041ch

120041mcgy

SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO ORANGE

SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO BLAU

SCHEIBE 2X, MATT

SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO BLAU, G9

SCHEIBE 2X, MATT, G9

SET MUNIQ / UP & DOWN W Design: Thomas Erhard

SET MUNIQ / UP & DOWN W SCHEIBE 2X, MATT, G9 120056ch

120052ws

120051ws

120053ws

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 55: Bruck 2014 2015

SCOBO

SCOBO / DOWN W 100690pl SCOBO / UP & DOWN W 100600pl

LED8W CRI 93

min.580 lm 2700 K

MUNIQ

75

21

75 80

3PRi

230 V

QT 18ECOmax.

100 WB15d

121

21

75 80

PRi230 V

QT 14ECOmax.60 W

G9

68

54

80

75

21

75 80

195

120

80

180360°

180 120

40

120

109

109

109

109

OY

BV

71

71

109

109

109

109

105

8068

HALO

HALO

ANSCHLUSS G9 W-R MOUNTING G9 W-R* 100518ch

100518mcgy

100518ws

100511ws

100524ws

100519ws

bruckinternational.com 109 108 bruckinternational.com

WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES

100 x 10080

120 x 120

360°

2

QT 12ECOmax.50W

GY6,35

AC R, C

HALO

100690pl DOWN W

100690mg

100600pl UP & DOWN W

100610mg

100 x 10080

120 x 120

360°

2PRi

230 V EB

DOWN LED W

UP&DOWN LED W

DOWN LED W

100620pl

100620mg

100692pl

100692mg

SCOBO

PRi230 V

SCOBOMUNIQ W Design: Thomas Erhard

*zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch; Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm. Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten

*for use with standard device sockets for a 68 mm milled hole and a minimum installation depth of 47 mm. Standard device socket not included in the scope of delivery

100515ch ANSCHLUSSMOUNTING W

100515mcgy

ANSCHLUSSMOUNTING W-R

100516ch

100516mcgy

ANSCHLUSS SWITCH W MOUNTING SWITCH W

100522ch

100522mcgy

ANSCHLUSS G9 W MOUNTING G9 W

100517ch

100517mcgy

100517ws

LEUCHTENKOPF LUMINAIRE HEAD

100510ch

100510mcgy

100510ws

*zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch; Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm. Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten

*for use with standard device sockets for a 68 mm milled hole and a minimum installation depth of 47 mm. Standard device socket not included in the scope of delivery

REFLEKTOR REFLECTOR

100525

SCHEIBE TEILMATTIERT PLATE PARTIAL FROSTED

100534

SCHEIBE DICRO PLATE DICRO

100532

100533

SPIEGELPLATTE MIRROR PLATE

100537

SCHEIBE KLAR SCHEIBE MATT PLATE CLEAR PLATE FROSTEDmatt frosted

100531

100530 klar clear

SCHEIBE LIGHT-TIGHT PLATE LIGHT-TIGHT

100536mcgy

100536sw

DOWN W UP & DOWN W

DOWN W UP & DOWN W

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 56: Bruck 2014 2015

SILVA

2PRi

230 V

QT 12ECOmax.50W

GY6,35

AC

HALO

30

Ø 85

150 80

67

R, C

SCOBO

SCOBO / UP & DOWN DICRO W 100688pl

360°

100 x 10080

120 x 120 2

QT 12ECOmax.50W

GY6,35

AC R, C

HALO

OY

BV

200 x 200 60

50 3PRi

230 V

2xTC-DEL

max.2x18 WG24-Q2

EB

FLUO

100 x 10085

120 x 120

30°

360°

2

PRI 95-265V EB

CRI 85LED

2x2,5W

CRI 85LED2,5 W

min.140 lm 2700 K

min.140 lm 2700 K

bruckinternational.com 111 110 bruckinternational.com

WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES

CL 100318ch

100318mcgy

CLEAR W

SM 100317ch

100317mcgy

COLOR WCOLOR W

W 100315ch

100315mcgy

OPAL W

CR 100316ch

100316mcgy

CREME W

OY 100319ch

100319mcgy

DICRO WDICRO W

100320ch

100320mcgy

BM

DICRO WDICRO W

SILVA / UP 85 DICRO W 100319ch

SILVA / UP 85 Design: BRUCKSCOBO / UP & DOWN DICRO W

100687pl

100687mg

100688mg

SCOBO / UP & DOWN TC W Design: Jens Möller

100691pl

100691mg

SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W

100697pl

100697mg

PRi230 V

100691ws

CRI 89

SCOBO / UP & DOWN TC W 100691mg

100688pl

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 57: Bruck 2014 2015

112 bruckinternational.com bruckinternational.com 113

LED 350mA / 12 V - STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V - POINT LUMINAIRES

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 58: Bruck 2014 2015

350mA HALOHALO12V 12V 12V

114 bruckinternational.com bruckinternational.com 115

LED 350mA / 12 V - STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V - POINT LUMINAIRES

350mA-STECK-KONTAKT350mA PLUGCONTACT

12V-STECK-KONTAKT12V PLUGCONTACT

350mA-STECKER350mA PLUG

12V-STECKER12V PLUG

246

ADAPTER HLI

246

E-ADAPTER DLR

246

ADAPTER VIA

350mA LED-POINT140

Das Prinzip der Steckerleuchten

Drehen, stecken, fertig - so einfach lassen sich die Steckerleuchten von BRUCK montieren und demontieren. Besonde-res Merkmal sind die beiden speziellen BRUCK-Stecker - der bewährte 12V-Stecker für brillante 12V-Halogenleuch-ten und der neue 350mA LED-Stecker für dimmbare LED-Leuchten. Die Stecker lassen sich jeweils an die dafür vorgese-henen BRUCK-Steckkontakte E-POINTS bzw. LED-POINTS 350mA anschließen. Mittels Adapter können zudem die 12V-Steckerleuchten an allen BRUCK-Schie-nen und Seilsystemen betrieben werden. Durch den modularen Aufbau passt sich das System so schnell und einfach an die unterschiedlichen bzw. sich ändernden Beleuchtungsanforderungen an. Die große Auswahl an Steckerleuchten und den passenden Lichtsystemen eröffnet Ihnen nahezu unbegrenzte Gestaltungs-möglichkeiten.

Das neue 350mA LED-Steckkontakt-system, optimiert zum Dimmen von LED-Leuchten

Die Ansprüche seiner Kunden stets im Auge, hat BRUCK einen neuen 350mA LED-Stecker entwickelt. Dies ist eine BRUCK-Schnittstelle, die auf den optima-len Betrieb von LED-Leuchten ausgelegt ist. So wird zukünftig das professionelle Dimmen ermöglicht, da die Betriebs-geräte auf diese für LEDs optimierte Schnittstelle ausgerichtet werden können (siehe Seite 134 ff.). Dank der 350mA LED-Schnittstelle bleiben die Leuchten kompakt, da nur die LEDs in die Leuchte integriert werden müssen; weitere Betriebsgeräte sind nicht notwendig. Die Trennung des Betriebsgerätes von der heiß werdenden LED, steigert die Lebens-dauer der Betriebsgeräte. So gibt BRUCK seinen Kunden eine professionelle und nach-haltige LED-Lösung an die Hand, die modular aufgebaut ist (siehe Abschnitt „Leuchten einfach austauschbar“).

Leuchten einfach austauschbar

Da es sich sowohl beim neuen 350mA LED-Stecker wie auch den bewährten 12 V-Stecker um eine BRUCK-Standard-schnittstelle handelt, können Leuchten ganz einfach nachträglich montiert bzw. ausgetauscht werden. Sie installieren zunächst alle Betriebsgeräte mit der Steckbuchse. Wenn der Einbau abge-schlossen ist, suchen Sie die Leuchten aus, die Ihnen gefallen. Die nachträg-liche Montage der Steckerleuchten ist kinderleicht und so auch ohne fachliche Hilfe möglich: drehen, stecken, fertig. Durch die einfache Handhabung ist auch die Reinigung der Leuchte jederzeit problemlos möglich. Steht Ihnen der Sinn nach einem Tapetenwechsel? Dann wechseln Sie die Leuchten einfach aus, die Betriebsgeräte können Sie weiter nutzen.

The Plug-in Luminaire Principle

Plug-in, twist, done! That‘s how easy it is to install and de-install BRUCK plug-in luminaires. A special feature is the two special BRUCK connectors - the tried and trusted 12V connector for brilliant 12V halogen luminaires and the new 350mA connector for dimmable LED luminaires. The plugs can be connected to the relevant specific BRUCK plug-in contact E-POINTS or LED-POINTS 350mA. Also, it is possible to operate the 12V point luminaires on all BRUCK track and cable systems. Due to the modular construction the system can be rapidly and easily modified to suit different and/or changing lighting requirements. The lar-ge selection of connector luminaires and the matching lighting systems will give you access to almost unlimited design possibilities.

LED 350 mA STECKERLEUCHTEN / LED 350 mA POINT LUMINAIRES 12V STECKERLEUCHTEN / 12V POINT LUMINAIRES

12V E-POINT DUOLARE (DLR) VIA HIGH-LINE (HLI)144 150 172 190

GEEIGNET FÜR FOLGENDE LEUCHTENTYPENSUITABLE FOR THE FOLLOWING TYPES OF LUMINAIRES

GEEIGNET FÜR FOLGENDE LEUCHTENTYPENSUITABLE FOR THE FOLLOWING TYPES OF LUMINAIRES

The new 350mA LED plug system, opti-mized for dimming LED luminaires

With the needs of its customers always in mind, BRUCK has developed a new 350mA LED plug. This is a BRUCK interface, designed for the optimum ope-ration of LED luminaires. This will allow professional dimming in future because the control units can be aligned with this LED-optimized interface (see page 134 ff.) Thanks to the 350mA LED interface, the luminaires remain compact because only the LED have to be integrated into the lighting system and additional control units are not necessary. The life of the control unit is extended by separating it from the LED as it heats up. In this way, BRUCK provides its customers with a professional and sustainable LED solution in modular form (see section on „Easy-to-change lights“).

Easy-to-change luminaires

As both the new 350mA LED plug and the tried-and-tested 12 V plug are standard BRUCK interfaces, luminaires can easily be retrofitted or replaced. First connect all the control units to the socket. When the installation is complete, select the luminaires that you like. The subsequent installation of the jack luminaries is very easy and can be done without professional help - simply twist, plug in and it‘s ready. This simple handling means that it is always easy to clean the luminaire. Feel like a change? Then simply change the luminaire, you can use the same control units.

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 59: Bruck 2014 2015

350mA

CRI 937,4 Wmin.

640 lm 2700 K

CANTARA/DOWN LED 190 PNT 350MA Design: BRUCK

350mAm

ax. 1

500

85

Ø 190

05 221051ch 05 221051mcgy

WS

05 221050ch

05 221050mcgy

CR

350mA

7,4 W

CANTARA/DOWN LED 300 PNT 350MA Design: BRUCK

max

. 150

012

0

Ø 300

CRI 93min.

640 lm 2700 K

05 221060ch 05 221060mcgy

CR

05 221061ch

05 221061mcgy

WS

350mA

116 bruckinternational.com bruckinternational.com 117

CANTARA GLAS/DOWN LED GOLD PNT 350MA 221082ch

max

. 150

085

Ø 190

LED 350mA - PENDELLEUCHTENLED 350mA - PENDANT LUMINAIRES

CANTARACANTARA GLAS

350mA

GOLD PNT

05 221082ch

05 221082mcgy

SILVER PNT

05 221083ch

05 221083mcgy

GOLD PNT

05 221084ch

05 221084mcgy

SILVER PNT

05 221085ch

05 221085mcgy

350mA

CREME PNT

CR 05 221081ch

05 221081mcgy

OPAL PNT

W 05 221080ch 05 221080mcgy

CRI 937,4 Wmin.

640 lm 2700 K

BW 05 221086ch

05 221086mcgy

BRONZE PNT

CANTARA GLAS/DOWN LED Design: BRUCK

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 60: Bruck 2014 2015

max

. 150

027

0

Ø 35

350mA

CRI 85min.

390 lm2700 K

118 bruckinternational.com bruckinternational.com 119

STAR/DOWN CY LED PNT 350MA 221090ch

STAR/DOWN CY 3LED PNT 350MA Design: BRUCK

221091ch

221091mcgy

SILVA STAR

Ø 160

max

. 150

014

0

350mA

CRI 853 Wmin.

270 lm 2700 K

SM

CR

CL

COLOR PNT 350MA

221047ch

221047mcgy

CLEAR PNT 350MA

221045ch

221045mcgy

221044ch CREME PNT350MA

221044mcgy

221043ch GOLD PNT350MA

221043mcgy

221042ch SILVER PNT350MA

221042mcgy

221041ch GOLD PNT350MA

221041mcgy

221040ch SILVER PNT350MA

221040mcgy

SILVA / DOWN LED 160 Design: BRUCK

350mA

max

. 150

095

Ø 110

350mA

CRI 853 Wmin.

270 lm 2700 K

W

OPAL PNT 350MA

221038ch

221038mcgy

SILVA / DOWN LED 110 DICRO PNT 350MA 221035ch

BM

DICRO PNT 350MA

221036ch

221036mcgy

CL

CLEAR PNT 350MA

221037ch

221037mcgy

SM

COLOR PNT 350MA

221039ch

221039mcgy

SILVA / DOWN LED 110 Design: BRUCK

OY

DICRO PNT 350MA

221035ch

221035mcgy 350mA

350mA

max

. 150

027

0

Ø 55

350mA

CRI 8010 Wmin.

670 lm 2700 K

STAR/DOWN CY 3LED PNT 350MA Design: BRUCK

221090ch

221090mcgy 350mA

LED 350mA - PENDELLEUCHTENLED 350mA - PENDANT LUMINAIRES

OPAL PNT 350MA

221046ch

221046mcgy

W

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 61: Bruck 2014 2015

120 bruckinternational.com bruckinternational.com 121

max

. 150

086

Ø 66

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

APOLLOS / DOWN PNT

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamt-länge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

220445mcgy

ECOmax.50W

max

. 150

085

Ø 190

12 V

QT 12 GY6,35HALO

CR 220001ch

220001mcgy

WS 220004ch

220004mcgy

max

. 150

012

0

Ø 300

12 V

QT 12ECOmax.50W

GY6,35HALO

CANTARA / DOWN 300 PNT Design: BRUCK

Produktdetail Unteransichtproduct detail bottom view

CR

220005mcgy

220005ch

WS 220006ch

220006mcgy

12 V

QT 12ECOmax.50W

GY6,35HALO

max

. 150

085

Ø 190

220092ch GOLD PNT

220092mcgy

220093ch SILVER PNT

220093mcgy

220095ch SILVER PNT

220095mcgy

W 220096ch OPAL PNT

220096mcgy

220094ch GOLD PNT

220094mcgy

CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK

BW

220098mcgy

220098ch

max

. 150

077

Ø 51

12 Vmax.12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

CLASSIC / DOWN PNT Design: Tom Schlotfeld

220144ch

220144mcgy

max

. 150

015

0

Ø 130

12 Vmax.12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

JACK / CANTO DOWN PNT Design: Achim Bredin

CL 220945ch

220945mcgy

220097ch CREME PNT

220097mcgy

CR

CANTARA / DOWN 190 PNT Design: BRUCK

CANTARA GLASCLASSIC

JACK

APOLLOSCANTARA

12V - PENDELLEUCHTEN12V - PENDANT LUMINAIRES

BRONZE PNT

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 62: Bruck 2014 2015

Ø 160

max

. 150

014

0

12 Vmax.12 V

QT 12ECOmax.50W

GY6,35HALO

122 bruckinternational.com bruckinternational.com 123

max

. 150

011

8

Ø 86

12 V

QT 12ECOmax.50W

GY6,35HALO

W 220324ch

220324mcgy

WS 220372ch

220372mcgy

BR 220323ch

220323mcgy

BS 220370ch

220370mcgy

QUEENY / DOWN DP PNT 220324ch

QUEENY / DOWN DP PNT Design: BRUCK

SM 220527ch COLOR PNT

220527mcgy

CL 220525ch CLEAR PNT

220525mcgy

CR 220526ch CREME PNT

220526mcgy

220530ch GOLD PNT

220530mcgy

220531ch SILVER PNT

220531mcgy

W 220199ch OPAL PNT

220199mcgy

220528ch GOLD PNT

220529ch SILVER PNT

220529mcgy

SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK

max

. 150

090

Ø 110

12 V

QT 12HALO

OY 220192ch DICRO PNT

220192mcgy

BM 220195ch DICRO PNT

220195mcgy

W 220197ch OPAL PNT

220197mcgy

CR 220193ch CREME PNT

220193mcgy

220193bz

CL 220727ch CLEAR PNT

220727mcgy

SM 220726ch COLOR PNT

220726mcgy

220726bz

SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK

ECOmax.50W

220528mcgy

SILVAQUEENY

W

118

Ø 86

max

.220

0

Ø 43

60

12 V

QT 12ECOmax.50W

GY6,35HALO

220024ch

220024mcgy

QUEENY / MOVE DOWN DP PNT Design: BRUCK

Nur an magnetischen Transformern einsetzbar!

Only applicable with magnetic transformers.

stufenlose Höhenverstellungcontinuosly height adjustable

integrierte, rückstellbare Sicherungintegrated, resettable fuse

12V - PENDELLEUCHTEN12V - PENDANT LUMINAIRES

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 63: Bruck 2014 2015

max

. 150

070

Ø 85

12 V

QT 12ECOmax.50W

GY6,35HALO

124 bruckinternational.com bruckinternational.com 125

max

. 150

027

0

Ø 55

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

220126ch

220126mcgy

STAR/DOWN CY LED PNT 350MA 221090ch

SM 220722ch COLOR PNT

220722mcgy

W 220196ch OPAL PNT

220196mcgy

OY 220198ch DICRO PNT

220198mcgy

BM 220194ch DICRO PNT

220194mcgy

CL 220719ch CLEAR PNT

220719mcgy

CR 220718ch CREME PNT

220718mcgy

SILVA / DOWN 85 Design: BRUCK

SILVA / DOWN 85 DICRO PNT 220198ch

STAR / DOWN CY PNT Design: BRUCK

SILVA

12 V

2700 K

max

. 150

027

0

Ø 35

Zur Verwendung mit allen Bruck-Transformern, unter Beachtung der Mindestlasten!For the use with all Bruck transformers considering the minimum load !

30°220511ch

30°220511mcgy

STAR / DOWN CY 3LED PNT Design: BRUCK

CRI 85

12V

12 V

CRI 8512 Wmin.

670 lm 2700 K

max

. 150

027

0

Ø 55

STAR / DOWN CY LED PNT Design: BRUCK

Zur Verwendung mit allen Bruck-Transformern, unter Beachtung der Mindestlasten!For the use with all Bruck transformers considering the minimum load !

220516ch

220516mcgy 12V

12V - PENDELLEUCHTEN12V - PENDANT LUMINAIRES

STAR

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 64: Bruck 2014 2015

126 bruckinternational.com bruckinternational.com 127

LED 350mA / 12 V - STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V - POINT LUMINAIRES

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 65: Bruck 2014 2015

128 bruckinternational.com bruckinternational.com 129

HALO

LED

360°

90°110

Ø51

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3

CLASSIC / PAKO SPOT PNT Design: Ivan Mallinowski

220710ch

220710mcgy

HALO

LED

Ø68

180

86

90°

360°

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3

APOLLOS / SPOT PNT

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

220433mcgy

165

360°

90° 95

Ø51

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT

220490ch

220490mcgy

165

360°

90° 95

Ø51

12 V

QR-C51HALO

LED

GU5,3max.50 W

CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT 220490ch

220490bz

CLASSIC

HALO

220437mcgy

236

140

Ø68

360°

90°

12 V

QT 12ECOmax.35 W

GY6,35

APOLLOS / SPOT CONTOUR PNT

Variable eckige Lichtkonzentration durch stufenlos verstellbare Konturfunktion

variable square light concentration with infinitely adjustable contour function

120

360°90°

210

Ø31

350mA

CRI 93LED3,9 W

min.320 lm 2700 K

60-90°

60-90°

STAR/CLAREO SPOT LED PNT 350MA Design: Achim Bredin

221005ch

221005mcgy 350mA

95

360°90°

175

Ø55

350mA

CRI 9010 Wmin.

670 lm 2700 K

STAR / SPOT LED PNT 350MA Design: BRUCK

40-90°221031ch

40-90°221031mcgy 350mA

LED 350mA / 12 V - STRAHLERLED 350mA / 12 V - SPOTLIGHTS

12 V - STRAHLER12 V - SPOTLIGHTS

STARAPOLLOS

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 66: Bruck 2014 2015

360°

90°

140 95

Ø51

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

12 V

GU5,3HALO

LED

360°

90°

140 95

Ø51

360°

90°

70

150

65

Ø85

12 V

QT 12ECOmax.50W

GY6,35HALO

12 V

CRI 93LED6,5 W

min.480 lm 2700 K

120

360°90°

210

Ø31

QR-C51

130 bruckinternational.com bruckinternational.com 131

CLASSIC / SILENA SPOT PNT

220470ch

220470mcgy

220470bz

max.50 W

OY 220389ch DICRO PNT

220389mcgy

BM 220391ch DICRO PNT

220391mcgy

SM 220742ch COLOR PNT

220742mcgy

CL 220388ch CLEAR PNT

220388mcgy

W 220398ch OPAL PNT

220398mcgy

CR 220399ch CREME PNT

220399mcgy

220399bz

Zur Verwendung mit allen Bruck-Transformern, unter Beachtung der Mindestlasten!For the use with all Bruck transformers considering the minimum load !

60-90°220678ch

60-90°220678mcgy

SILVA / SPOT 85 Design: BRUCK

STAR / CLAREO SPOT LED PNT Design: Achim Bredin

SILVA / SPOT 85 DICRO PNT 220389ch

40

/ 11

5 360°90°

100

/ 18

0

Ø51

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3

Ø56

Ø5423

HALO

LED

BW

CR

60

Ø65

60

Ø65

BW

800233bz

Ø 56

Ø 54

30

800224ch MIDI

800224mcgy

800224ws

800224bz

STAR / CLAREO SPOT PNT Design: Achim Bredin

selbstarretierendes Gelenk

self blocking joint

220671ch

220671mcgy

220672ch

220672mcgy

220671bz

220672bz

Darf nur verwendet werden in der Kombination mit PointEinbau, Schienen und Seilsystemen, oder der Kombinationmit einer QR-C51 bzw. QR-C51 LED

May only be used in combination with point-mounting, railand cable systems or the combination with a QR-C51 /QR-C51 LED

*Strahler nicht im Lieferumfang enthalten*spotlight not included in scope of delivery

weitere optionale Lichtoptikenmore optional optical attachments

800214ch MINI

800214mcgy

800214ws

800214bz

Ø60

Ø56

52

800215ch MAXI

800215mcgy

800215bz

60

Ø65

800216ch GLAS

800216mcgy

800216bz

60

Ø65

SW 800230ch CLAREO GLAS

800230mcgy

60

Ø65

W 800231ch CLAREO GLAS

800231mcgy

800231bz

800232ch CLAREO GLAS

800232mcgy

800232bz

CLAREO GLAS

*

800233mcgy

800233ch

ENTBLENDRING GLARE SUPPRESSION RING*

*

*

*

**

*

*

218

CLASSICSILVA

STAR

12V

12 V - STRAHLER12 V - SPOTLIGHTS

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 67: Bruck 2014 2015

360°90°

100

90

165

Ø55

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GX5,3HALO

LED

270°

360°

80

145

Ø62

12 V

QR-C51max.50 WGU5,3HALO

360°

270°

85

125

Ø55

12 V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3

115

10 12 V

QT 9ECOmax.14 W

G4

HALO

LED

HALO

LED

12 V

QR-CBC51

GU5,3HALO

LED

max.50 W

360°

270°

85

125

Ø55

132 bruckinternational.com bruckinternational.com 133

STAR / GLAS SPOT PNT Design: Tom Schlotfeld

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

CL 220350ch

220350mcgy

W 220360ch

220360mcgy

40 90°

Ø12

0

360°

12 V

QR-LP111

ECOmax.65 W

G53

37

Ø 111

HALO

LED

STAR / CLAREO SPOT QR111 PNT Design: Achim Bredin

selbstarretierendes Gelenkself blocking joint

220652ch 40MM

220651ch 115MM

220652mcgy

220652bz

220651mcgy

220651bz

800245sw DEKOKAPPE DECORATION CAP CLAREO QR 111

800245mcgy

STAR / MICROS SPOT PNT

220410ch

220410mcgy

STAR / RONY SPOT PNT

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

220380ch

220380mcgy

220380bz

CLASSIC / GLOW PNT

220820ch

220820mcgy

230850

230895

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

STAR STARCLASSIC

22mm

12 V - STRAHLER12 V - SPOTLIGHTS

DIFFUSOR DIFFUSER

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 68: Bruck 2014 2015

134 bruckinternational.com bruckinternational.com 135

POINT LED 350 mA / 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT LED 350 mA / 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 69: Bruck 2014 2015

The Plug-in Luminaire Principle

Plug-in, twist, done! That‘s how easy it is to install and de-install BRUCK plug-in luminaires. A special feature is the two special BRUCK connectors - the tried and trusted 12V connector for brilliant 12V halogen luminaires and the new 350mA connector for dimmable LED luminaires. The connectors can be connected to the relevant specific BRUCK plug-in contact E-POINTS or 350mA LED-POINTS. Also, it is possible to operate the 12V connector luminaires on all BRUCK track and cable systems. Due to the modular construction the system can be rapidly and easily modified to suit different and/or changing lighting requirements. The lar-ge selection of connector luminaires and the matching lighting systems will give you access to almost unlimited design possibilities.

Das Prinzip der Steckerleuchten

Drehen, stecken, fertig - so einfach lassen sich die Steckerleuchten von BRUCK montieren und demontieren. Besonde-res Merkmal sind die beiden speziellen BRUCK-Stecker - der bewährte 12V-Stecker für brillante 12V-Halogenleuch-ten und der neue 350mA LED-Stecker für dimmbare LED-Leuchten. Die Stecker lassen sich jeweils an die dafür vorgese-henen BRUCK-Steckkontakte E-POINTS bzw. 350mA LED-POINTS anschließen. Mittels Adapter können zudem die 12V-Steckerleuchten an allen BRUCK-Schie-nen und Seilsystemen betrieben werden. Durch den modularen Aufbau passt sich das System so schnell und einfach an die unterschiedlichen bzw. sich ändernden Beleuchtungsanforderungen an. Die große Auswahl an Steckerleuchten und den passenden Lichtsystemen eröffnet Ihnen nahezu unbegrenzte Gestaltungs-möglichkeiten.

Das neue 350mA LED-Steckkontakt-system, optimiert zum Dimmen von LED-Leuchten

Die Ansprüche seiner Kunden stets im Auge, hat BRUCK einen neuen 350mA LED-Stecker entwickelt. Dies ist eine BRUCK-Schnittstelle, die auf den optima-len Betrieb von LED-Leuchten ausgelegt ist. So wird zukünftig das professionelle Dimmen ermöglicht, da die Betriebs-geräte auf diese für LED optimierte Schnittstelle ausgerichtet werden können (siehe Seite 134 ff.). Dank der 350mA LED-Schnittstelle bleiben die Leuchten kompakt, da nur die LED in die Leuchte integriert werden müssen; weitere Betriebsgeräte sind nicht notwendig. Die Trennung des Betriebsgerätes von der heiß werdenden LED, steigert die Lebens-dauer der Betriebsgeräte. So gibt BRUCK seinen Kunden eine professionelle und nach-haltige LED-Lösung an die Hand, die modular aufgebaut ist (siehe Abschnitt „Leuchten einfach austauschbar“).

Soooo klein und unauffällig

POINT ist das kleine und unauffällige Niedervoltsystem für Buchseleuchten von BRUCK. In der kleinsten Variante hat es einen Durchmesser von nur 16 mm! Es lässt sich fast überall unauffällig integrieren, z.B. in Holz, Gipskartondecken oder Möbel. So macht sich POINT klein und unauffällig.

Selbst für knifflige Montagesituationen

Integrieren Sie POINT in Holz-, Leicht-bau-, MDF-, Hartfaserplatten, Stahl- oder Aluminiumplatten. Oder bauen Sie POINT Punktauslässe in gerade und schräge Decken ein. Haben Sie eine Betondecke? Dann nehmen Sie den Aufbausteckkontakt mit integriertem Transformer. BRUCK bietet selbst für knifflige Montagesituationen die passende Lösung.

So small and inconspicuous

POINT is the small and unobtrusive low-voltage system for BRUCK plug lights. The smallest version has a diameter of only 16 mm! It can be integrated discreetly anywhere. For example plas-terboard ceilings or furniture. This is what makes POINT small and inconspicuous.

Even for tricky mounting locations

Integrate POINT in wood panels, light-weight boards, MDF, hardboard, and steel or aluminum paneling. Or install POINT ceiling plugs in flat or sloping ceilings. Do you have a concrete ceiling? Then choose the plug contact design with integrated transformer. BRUCK of-fers the matching solution even for tricky mounting locations.

Leuchten einfach austauschbar

Da es sich sowohl beim neuen 350mA LED-Stecker wie auch den bewährten 12 V-Stecker um eine BRUCK-Standard-schnittstelle handelt, können Leuchten ganz einfach nachträglich montiert bzw. ausgetauscht werden. Sie installieren zu-nächst alle Betriebsgeräte mit der Steck-buchse. Wenn der Einbau abgeschlossen ist, suchen Sie die Leuchten aus, die Ih-nen gefallen. Die nachträgliche Montage der Steckerleuchten ist kinderleicht und so auch ohne fachliche Hilfe möglich: drehen, stecken, fertig. Durch die einfa-che Handhabung ist auch die Reinigung der Leuchte jederzeit problemlos mög-lich. Steht Ihnen der Sinn nach einem Tapetenwechsel? Dann wechseln Sie die Leuchten einfach aus, die Betriebsgeräte können Sie weiter nutzen.

LED 350 mA STECKERLEUCHTENLED 350 mA POINT LUMINAIRES

12V STECKERLEUCHTEN 12V POINT LUMINAIRES

The new 350mA LED plug system, optimized for dimming LED luminaires

With the needs of its customers always in mind, BRUCK has developed a new 350mA LED plug. This is a BRUCK interface, designed for the optimum ope-ration of LED luminaires. This will allow professional dimming in future because the control units can be aligned with this LED-optimized interface (see page 134 ff.) Thanks to the 350mA LED inter-face, the luminaires remain compact be-cause only the LED have to be integrated into the lighting system and additional control units are not necessary. The life of the control unit is extended by sepa-rating it from the LED as it heats up. In this way, BRUCK provides its customers with a professional and sustainable LED solution in modular form (see section on „Easy-to-change lights“).

Easy-to-change luminaires

As both the new 350mA LED plug and the tried-and-tested 12 V plug are standard BRUCK interfaces, luminaires can easily be retrofitted or replaced. First connect all the control units to the socket. When the installation is complete, select the luminaires that you like. The subsequent installation of the jack luminaries is very easy and can be done without professional help - simply twist, plug in and it‘s ready. This simple handling means that it is always easy to clean the luminaire. Feel like a change? Then simply change the luminaire, you can use the same control units.

136 bruckinternational.com bruckinternational.com 137

POINT LED 350 mA / 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT LED 350 mA / 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 70: Bruck 2014 2015

EINBAUSTECKKONTAKT RECESSED PLUG-IN CONTACT

ANBAUSTECKKONTAKT PLUG-IN CONTACT

PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE

VERBINDER CONNECTOR

KLEMMSTECKKONTAKT PLUG-IN CLAMP CONTACTPOINT REGAL SHELF

138 bruckinternational.com bruckinternational.com 139

POINT LED 350 mA / 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT LED 350 mA / 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 71: Bruck 2014 2015

POINT LED 350 mA - STECKKONTAKTSYTEMPOINT LED 350 mA - PLUG CONTACT SYSTEM

12mm

51mm

37 R

Ø74

Ø60

25

60mm

60 R*

159019ch

159019mcgy

159019ws

2X60 R*

159024ch

159024mcgy

159024ws

76mm

zum Einbau in schräge Deckenfor installation in sloping ceilings

Ø 83

2 x 60°

35Ø 76

*Transformer / Betriebsgeräte nicht im Lieferumfang enthalten. *Transformer / driver not included in the scope of delivery.

PRi230 V EB3

> 95 %

11 W

LED-POINT 350mA E-POINT POWER PLUG W

SEC350mA

161

80 32

2420

400

LED-POINT 350mA

3PRi

230 V

> 95 %

11 WEB

83 37

161

3280

Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 350mA-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 350 mA plug

80 100

223

32

150

80

MONO C

32

300

80

373

195 135

32

150

80

373

195 135

32

300

80

673

345 285

Ø 55

49

LED-POINT 350MA55 C

05 159100ch 05 159100mcgy

05 159101ch 05 159101mcgy

05 159102ch 05 159102mcgy

05 159103ch 05 159103mcgy

05 159104ch

05 159104mcgy

05 159105ch

05 159105mcgy

05 159106ch 05 159106mcgy

58

max

. 40 70

Ø 51

2

> 96 %

LED-POINT 350MA

EB

PRi230 V

DUO 150 C

DUO 300 C

TRIO 150 C

TRIO 300 C

max. 1 x 11 W

max. 2 x 11 W

max. 2 x 11 W

max. 3 x 11 W

max. 3 x 11 W

Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 350mA-Steck-kontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 350 mA plug

11 W

SEC350mA

350mA

350mA

bruckinternational.com 141 140 bruckinternational.com

2

Hinweis zur Befestigung: Zugang von der Rückseite erforderlichNote for mounting: access from back is neccessary

ISO 10 R

159018mcgy

159023ch 37mm

159023mcgy

159023ws

51 R*

159020ch

159020mcgy

159020ws

ø

Ø48

Ø37

38

21 W

SEC350mA

21 W

350mA

350mA 350mA

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 72: Bruck 2014 2015

POINT LED 350 mA - STECKKONTAKTSYTEMPOINT LED 350 mA - PLUG CONTACT SYSTEM

773 773

32

500

80

1573

32

375

80

1573

803 743

LED-POINT 350mA

465 465

3280

973

300

32

450

80

973

495 435

05 159107ch

05 159107mcgy

05 159108ch

05 159108mcgy

05 159109ch

05 159109mcgy

05 159110ch

05 159110mcgy

LED-POINT 350MA QUINTA 375 C 159110ch

€ exkl. MwSt. inkl. MwSt.

3PRi

230 V

> 95 %

11 WEB

Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 350mA-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 350 mA plug350mA

TRIO 450 C

QUARTA 300 C

QUARTA 500 C

QUINTA 375 C

max. 3 x 11 W

max. 4 x 11 W

max. 4 x 11 W

max. 5 x 11 W

SEC350mA

bruckinternational.com 143 142 bruckinternational.com

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 73: Bruck 2014 2015

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

Ø48

Ø37

38

12mm

51mm

58

58

55

Ø51

1- 4

0

37 R

Ø74

Ø60

25

60mm

60 R*

2X60 R

76mm

zum Einbau in schräge Deckenfor installation in sloping ceilings

Ø 83

2 x 60°

35Ø 76

*Transformer / Betriebsgeräte nicht im Lieferumfang enthalten. *Transformer / driver not included in the scope of delivery.

2

Hinweis zur Befestigung: Zugang von der Rückseite erforderlich

Note for mounting: access from back is neccessary

ISO 10 R

ø

37mm

51 R*

156000ch

156000mcgy

156000ws

156000bz

156040ch

156040mcgy

156040ws

156010ch

156010mcgy

156010ws

156010bz

156050ch

156050mcgy

156050ws

POINT 12V

max.100 W

MONO SQ R

156360ch

156360mcgy

MONO RD R

156361mcgy

156361ch

156361ws

156361mcgy

Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthaltenStandard built-in-boxes not included in the scope of delivery.

38 47

68

PRi230 V

SEC11,5 VAC

2 > 96 %

R, C< 2 m

zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch; Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm. Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten. Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 12 V-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mfor use with standard device sockets for a 68 mm milled hole and a minimum installation depth of 47 mm. Stan-dard device socket not included in the scope of delivery. Max. cable length 2 m when using pendant luminaires with 12 V plug

80 x

80

38 47

68

80 x

80

E-POINT 12V

161

80 34

2420

400

156500mcgy

156500ch PRi230 V

SEC11,5 VAC R, C

10-50 W

Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 12 V-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 12 V plug

156061ch

156061mcgy

Ø 55

49

156030mcgy

PRi230 V

SEC11,5 VAC

2

R, C< 2 m

Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 12 V-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 12 V plug

*

*

*

10-50 W

E-POINT 55 C 156061ch

> 96 %

> 96 %68mm

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

10-35 W

bruckinternational.com 145 144 bruckinternational.com

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM

E-POINT 55 C

E-POINT POWER PLUG W Design: BRUCK

max.12 V

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 74: Bruck 2014 2015

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

DUO 150 C

MONO C

DUO 300 C

TRIO 150 C

TRIO 300 C

TRIO 450 C

PRi230 V

SEC11,5 V

AC3 R, C< 2 m

10-50 W

Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 12 V-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 12 V plug

83 37

161

3280

90 90

223

32

150

80

32

300

80

373

195 135

32

150

80

373

195 135

32

300

80

673

345 285

32

450

80

973

495 435

E-POINT 12V

QUARTA 300 C

465 465

3280

973

300

QUINTA 375 C

32

375

80

1573

803 743

773 773

32

500

80

1573

QUARTA 500 C

> 96 %

max. 1 x 11 W

max. 2 x 11 W

max. 2 x 11 W

max. 3 x 11 W

max. 3 x 11 W

max. 3 x 11 W

max. 4 x 11 W

max. 4 x 11 W

max. 5 x 11 W

156501ch

156501mcgy

156502ch

156502mcgy

156503ch

156503mcgy

156504ch

156504mcgy

156505ch

156505mcgy

156506ch

156506mcgy

156507ch

156507mcgy

156508ch

156508mcgy

156509ch

156509mcgy

bruckinternational.com 147 146 bruckinternational.com

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 75: Bruck 2014 2015

SILVA / DOWN3 BAR S 100401ch

12 Vmax.

100 W

585

- 950

585-950 mm156257mcgy

höhenverstellbarheight adjustable

12 Vmax.

100 W

25

60

156243ch

156243mcgy

22

25

28

2-10

500

max.12 V2

max.100 W

für Spiegel 2 - 10 mm Stärkefor mirrors 2- 10 mm thickness

POINT SPIEGEL MIRROR 156220ch + 220742ch

156220ch

156220mcgy

38

2228

12-2

0

1500

max.12 V2

max.100 W

für Regale 12 - 20 mm Stärkefor shelves 12- 20 mm thickness

156221ch

156221mcgy

*Transformer nicht im Lieferumfang enthalten. *Transformer not included in the scope of delivery.

*Transformer nicht im Lieferumfang enthalten. *Transformer not included in the scope of delivery.

POINT SPIEGEL 156220ch

585-950 PNTVERLÄNGERUNG EXTENSION

L-VERBINDER L-CONNECTOR

POINT SPIEGEL POINT MIRROR

POINT REGAL POINT SHELVES

bruckinternational.com 149 148 bruckinternational.com

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 76: Bruck 2014 2015

150 bruckinternational.com bruckinternational.com 151

LED DUOLARE / DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGLED DUOLARE / DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 77: Bruck 2014 2015

90 100 164

Zwei Phasen und indirektes LED-Licht für unterschiedliche Lichtstimmungen

Sie möchten in Ihrem Wohnzimmer schnell und einfach unterschiedliche Lichtstimmungen zaubern? Mit der DUOLARE 230 V-Stromschiene passen Sie Ihr Licht schnell und flexibel an individuelle Situationen wie Fernsehen, Lesen oder gemütliches Beisammensein an. Sie können je nach Bedarf zwei Phasen getrennt oder zusammen schalten sowie mit indirektem Licht nutzen. So lässt sich auf Knopfdruck unter ver-schiedenen Lichtstimmungen wählen.

LED DUOLARE - Beeindruckende Lichteffekte für die Decke

Suchen Sie eine besonders kreative Möglichkeit der Lichtgestaltung, bei der auch Ihre Decke eine Hauptrolle spielt? Dann empfehlen wir Ihnen die neue LED DUOLARE mit Maßen von 22 x 36 mm. Das warm-weiße, indirekte LED-Licht mit seiner Farbtemperatur von 3000 K hellt die Decke sanft auf und verleiht dem Raum eine stimmungsvolle, sinnliche Atmosphäre.

DUOLARE 230 V-Stromschiene - Zart und unauffällig

Wenn Sie eine 230 V-Stromschiene suchen, die nicht „dick“ aufträgt und sich optisch zurück nimmt, ist DUOLA-RE genau die Richtige. Es ist die wohl kleinste 2-Phasen 230 V-Stromschiene, mit Maßen von nur 18 x 18 mm. Auch ein Transformer ist nicht notwendig.

Bis zu 2 x 2,2 kW Leistung

Darf es ein wenig mehr sein? Die zweiphasige 230 V-Stromschiene ist für Leistungen bis zu 2 x 2,2 kW ausgelegt. Ideal für große Räume wie Wohn- bzw. Esszimmer oder gewerbliche Bereiche wie Empfangsbereiche, Galerien und Fo-yers. So beleuchten Sie jede gewünschte Raumzone beeindruckend hell.

Für jede Anwendung das richtige Leuchtmittel

Sie wollen das stimmungsvolle Licht der Halogenglühlampe für Besprechungen nutzen? Oder das wirtschaftliche Licht der LED zur Beleuchtung von Bildern oder Regalen? Die Leuchtstofflampe für die Arbeit am Bildschirm? Die 230 V-Stromschiene DUOLARE ist für alle drei Lampentypen geeignet. So haben Sie für jede Anwendung das richtige Licht.

Two phases and indirect LED light for different lighting moods

Would you like to quickly and easily conjure up different lighting moods in your living room? With the DUOLARE 230 V rail, you can quickly and flexibly adapt your light to individual situa-tions, such as watching TV, reading or a comfortable get-together. If needed, you can connect two phases separately or together as well as use with indirect light. In this way, you can select various lighting moods at the push of a button.

LED DUOLARE - Impressive lighting effects for the ceiling

Are you looking for a particularly crea-tive opportunity for light design where your ceiling also plays a major role? Then we recommend the new LED DUOLARE with dimensions 22 x 36 mm. The warm white, indirect LED light with its colour temperature of 3,000 K gently brightens up the ceiling and gives the room an atmospheric, sensuous atmosphere.

DUOLARE 230 V rail - Delicate and understated

If you are looking for a 230 V rail that does not apply „thickly“ and is optically restrained, DUOLARE is just the right thing for you. It is likely the smallest two-phase 230 V rail with dimensions of only 18 x 18 mm. A transformer is not even needed.

Up to 2 x 2.2 kW power output

Would you like a little bit more? The two-phase 230 V rail is designed for power outputs up to 2 x 2.2 kW. Ideal for large rooms, such as living rooms or dining rooms, or commercial areas, such as re-ception areas, galleries and foyers. It will brightly illuminate any desired spatial area impressively.

The right lamp for any application

Do you want to use the atmospheric light of halogen light bulbs for meetings? Or the economic light of LED‘s to illu-minate pictures or shelves? A fluorescent lamp for working on the computer? The DUOLARE 230 V rail is suitable for all three types of lamps. In this way, you will have the right light for every application.

152 bruckinternational.com bruckinternational.com 153

LED DUOLARE / DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGLED DUOLARE / DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT

SCOBO / SPOT DLR 860250mcgySCHIENE 1000 LED-DLR 860013ch +

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 78: Bruck 2014 2015

LED DUOLARE / 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGLED DUOLARE / 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT

PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE

SCHIENE TRACK LED DUOLARE

VERBINDER CONNECTOR

BEFESTIGUNG FIXATION

EINSPEISUNG POWER FEED

ADAPTER ADAPTER ADAPTER FÜR STECKERLEUCHTEN ADAPTER POINT LUMINAIRES

ABHÄNGUNG BALANCE SUSPENSION

154 bruckinternational.com bruckinternational.com 155

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 79: Bruck 2014 2015

SCHIENE TRACK DUOLARE

VERBINDER CONNECTOR

BEFESTIGUNG FIXATION

EINSPEISUNG POWER FEED

ADAPTER ADAPTER

12V

2 Phasen2 Circuits

PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE

156 bruckinternational.com bruckinternational.com 157

DUOLARE / 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGDUOLARE / 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 80: Bruck 2014 2015

158 bruckinternational.com bruckinternational.com 159

85

368

37

Ø165

85

3655

Ø51

max

.40

85

3655

Ø51

max

.40

LED DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGLED DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT

1000

1000mm

2000mm

18

22

36

2000

2600

2600mm860091mcgy

860091sw

860091ws 22

36

ENDKAPPE END CAP

Ø12

400

860473ch

860473mcgy

860473ws

860470ch

860470mcgy

860470ws

Ø12

1000

860450ch

860450mcgy

860450ws

40WFLEX-END LED-DLR

860451ch

860451mcgy

860451ws

80W

860452ch

860452mcgy

860452ws

150W

400max.1300

60

85 22

36

80

400max.1300

60

87 22

36

80

860455ch

860455mcgy

860455ws

40W

860456ch

860456mcgy

860456ws

80W

860457ch

860457mcgy

860457ws

150W

FLEX LED-DLR

PRi230 V

SEC24 V5

860460ch

860460mcgy

860460ws

D180 FLEX R LED-DLR

860461ch

860461mcgy

860461ws

D180 FLEX-END R LED-DLR

860462ch

860462mcgy

860462ws

D58 FLEX R LED-DLR

860463ch

860463mcgy

860463ws

D58 FLEX-END R LED-DLR

860110ch

860110mcgy

860110ws

90° LED-DLR

25

860013ch 24 V /230 V

Mit indirektem Licht. LED ~14,4W, 840lmlm, RA 80, 2700KWith indirect light. LED ~14,4W, 840lm, RA 80, 2700K

860013mcgy

860013mcgy

860023ch

860023mcgy

860023ws

860043mcgy

860043ws

Mit indirektem Licht. LED ~28,8W, 1680lm, RA 80, 2700KWith indirect light. LED ~28,8W, 1680lm, RA 80, 2700K

Mit indirektem Licht. LED ~37,5W, 2100lm, RA 80, 2700KWith indirect light. LED ~37,5W, 2100lm, RA 80, 2700K

860013

860023

860043

24 V /230 V

165mm

Kürzbar shortable

1000 LED-DLR

2000 LED-DLR

2600 LED-DLR

22x10A

860111 LED-DLR

230 V

150

70

15

860112

150

70

15

ISO LED-DLR

860475ch

860475mcgy

860475ws

Vermeidet das Kippen der DLR-LED Schieneavoids the tilting of the LED-DLR track

AUSGLEICH LED-DLR

EB

860464 2

SCHIENE TRACK

VERBINDER LED-DLR CONNECTOR

ABHÄNGUNG BALANCE SUSPENSION LED-DLR

ABHÄNGUNG SUSPENSIONBEFESTIGUNG FIXATION

TRANSFORMER EINSPEISUNG TRANSFORMER POWER FEED

EINSPEISEVERLÄNGERUNGSLEITUNG LED LED-DLR POWER SUPPLY EXTENSION CABLE LED-DLR

EINSPEISUNG POWER FEED

500

85

368

37

Ø165

5m, kürzbar, inkl. Halteklammern5m, can be shortened, incl. brackets

Bei Schienenlängen LED-DLR >5m, ab dem Einspeisepunkt der Schiene, ist eine zusätzliche EINSPEISEVERLÄNGERUNGSLEITUNG LED LED-DLR zu verwenden.An additional POWER SUPPLY EXTENSION CABLE LED LED -DLR has to be used in installations of longer than 5 m.

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 81: Bruck 2014 2015

160 bruckinternational.com bruckinternational.com 161

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGDUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT

860010ch

860010mcgy

860010ws

1000

1000mm

860020ch

860020mcgy

860020ws

2000

2000mm

860040mcgy

860040ws 2600

2600mm

ENDKAPPE END CAP DLR

860090mcgy

860090sw

860090ws

18

18

ABDECKUNG SCHIENE COVER TRACK 1000 DLR

1000

860092ch

860092mcgy

860092ws

ABDECKUNG COVER 90° DLR

110

18

860093ch

860093mcgy

860093ws

ABDECKUNG COVER 90-270° DLR

für 860080, 1 Paar; Gehrungsschnitt notwendigfor 860081, 1 pair; Mitre cut required

zum optischen Schließen der DUOLARE-Schienefor the optical cover of the DUOLARE rail

für 860010, 860020, 860040für 860010, 860020, 860040

155

18 860094ch

860094mcgy

860094ws

für 860081, 1 paiofür 860081, 1 Paar

ABDECKUNG VERBINDER COVER CONNECTOR DLR

110

18 860095ch

860095mcgy

860095ws

Zur Verwendung mit: 860082, 860083For use with: 860082, 860083

ABDECKUNG COVER END / MITTE DLR END/ MID DLR

175

18 860096ch

860096mcgy

860096ws

Zur Verwendung mit: 860084, 860085, 860079, 860051, 860061, 860057, 860058, 860055, 860056, 860050, 860060, 860071, 860065, 860066, 860054, 860067, Achtung! Je Verbindungsseite 1 St. erforderlich!For use with: 860084, 860085, 860079, 860051, 860061, 860057, 860058, 860055, 860056, 860050, 860060, 860071, 860065, 860066, 860054, 860067. Attention! 1 item required for each connection!

geeignet für Decken- und senkrechte Wandmontagesuitable for ceiling and vertical wall fastening

230 Vmax. 2x10 A2

18

18

18

2

230 V

*Leitungsfarbe mattsilber kürzbar*Cable colour matt grey shortable

max. 2x10 A

DLR

70

15 860082

ISO DLR

70

15 860083

innenliegend; nicht leitendinside; not conductive

90° DLR

25

860081ch

860081mcgy

90°-270°

860080

innenliegend; Gehrungsschnitt der Schiene notwendiginside; Mitre cut of the track required

T DLR

90°-270° DLR

130

74 15

860084ch

860084mcgy

860084ws

X DLR

860085ch

860085mcgy

860085ws

130

130 15

860079ch

860079mcgy

860079ws

FLEX DLR

4242

18

170

160430ch

160430mcgy

160430ws

Ø12

Ø12

71 160531ch

160531mcgy

160531ws

Ø12160530ch

160530mcgy

160530ws

Ø12

160532mcgy

160532ch

160532ws

BEFESTIGUNG FIXATION Design: Martin Kania

1000

160605mcgy

160605ch

160605ws

ABHÄNGUNG KREUZVERBINDER SUSPENSION CROSS CONNECTOR DLR / VIA

Mit Stahlseil, inkl. Befestigungsmaterialwith steel cable, mounting accessories included

160533mcgy

160533ch

160533ws

160533 Zur Vergrößerung der Auflagefläche bei Leichtbaudecken und Wänden, verwendbar mit 160519, 160518, 160512, 160520 sowie sämtlichen Distanz- / Gelenkstangen160533 increases the support area of plasterboard ceilings and walls; for use with 160519, 160518, 160512, 160520 and all spacer rods / hinged suspension rods

1000 DLR

2000 DLR

2600 DLR

SCHIENE TRACK VERBINDER CONNECTOR

DISTANZSTANGE SPACER36 VIA / VIA SLIDE / DLR

136 VIA / DLR

15 VIA / VIA SLIDE / DLR

71 VIA / VIA SLIDE / DLR

TELLERSCHEIBE PLATE DISC VIA / VIA SLIDE / DLR

*

*

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 82: Bruck 2014 2015

36

80

30

71

230 V

162 bruckinternational.com bruckinternational.com 163

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGDUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT

EINSPEISUNG POWER FEED

860057ch

860057mcgy

860057ws

42180

18

C END-SMALL DLR

860058ch

860058mcgy

860058ws

37300

18

C SMALL DLR

860055ch

860055mcgy

860055ws

80

80

40

C END DLR

860065ch

860065mcgy

860065ws

80

80

40

C DLR

C 36 DLR

860071ch

860071mcgy

860071ws

zur Verwendung mit Distanzstange 160530mcgyfor use with ref. 160530mcgy

END DLR

860051ch

860051mcgy

860051ws

80

18m

ax. 2

000

30

*Leitungsfarbe mattsilber, kürzbar*Cable colour matt grey, shortable

für abgehängte Schienenfor suspended tracks

860060ch*

860060mcgy

860060ws*

80

max

. 150

0

30

85

860050ch

860050mcgy

860050ws

4245

18

max. 2000

ohne Anschlußdosewithout power socket

für abgehängte Schienenfor suspended tracks

160

80

40

860056ch

860056mcgy

DS C END DLR

860066ch

860066mcgy

80

160

40

DS2 END DLR

DS C DLR

860054ch

860054mcgy

860054ws

80

8040

DS2 C DLR80

8040

860067ch

860067mcgy

860067ws

230 V

Inkl. Dualswitchmodul, zum Schalten mit einem Schalter von 2 StromkreisenIncl. dual switch modul, for switching 2 circuits with only 1 switch

2x2 A

DIMmin.300 W

230 V EnOcean

Inkl. 2 Funkempfängern, zum Dimmen von 2 Strom-kreisen. Automatische Lasterkennung (R-, L-, C-Lasten). Keine Mindestlast.Incl. 2 radio receivers, for the dimming of 2 circuits. Automatical identification of the load (R-, L-, C-load). No minimum load.

2x1,3A

860068mcgy

860068ws

EnOcean Funksensoren müssen separat bestellt werden.EnOcean Radio Control have to be ordered separately.

860069mcgy

860069ws

78

160

45

Auf Wunsch können alle DUOLARE-Pendelleuchten mit einem weißen Adapter geliefert werden. Bitte fügen Sie in diesem Fall bei Ihrer Bestellung ein „WS“ an die entspre-chende Artikelnummer.

Beispiel: 860290ch

= 860290chws mit weißem Adapter

All DUOLARE luminaires can be delivered with a white adapter on demand. In this case please put in your orders a „ws“ behind the according item number.

Example: 860290ch

= 860290chws with white adapter

860070ch

860070mcgy

860070ws

FLEX C DLR

80

150030 300

DLR ENDDLR

für abgehängte Schienenfor suspended tracks

für abgehängte Schienenfor suspended tracks

DUALSWITCHMODUL DUALSWITCHMODUL

PRi230 V

SEC 2x230 V 6068

3845 26

900202

z.B. für die Verwendung in Abzweigkästene.g. for the use in distribution boxes

Inkl. Dualswitchmodul, zum Schalten mit einem Schalter von 2 StromkreisenIncl. dual switch modul, for switching 2 circuits with only 1 switch

max.16 A

78

160

45EnOcean Funksensoren müssen separat bestellt werden.EnOcean Radio Control have to be ordered separately.

C END DLRC DLR

860072mcgy

860072ws

78

160

45

860073ws

860073mcgy

78

160

45

860148ch

860148mcgy

28m

ax. 1

500

E-ADAPTER

Ø55

65

860151ch

860151mcgy

112mit integriertem elektronischem 50 W Transformerwith integrated electronic 50 W transformer

PRi230 V

SEC11,5 VAC

< 2 m

für 12 V-Steckerleuchtenfor 12 V Point luminaires

127

860149ch

860149mcgy

860149ws 83,19 99,00

Adapter für Pendelleuchten anderer Hersteller, bis max. 2 kg belastbarAdapter for external suspension luminaires, load until max. 2 kg

PRi230-240 V

max.250 W

bis max. 2 kg belastbarweight bearing max. 2 kgKürzungsmodul

Shortage module

> 96 %

E-ADAPTER E-ADAPTER DLR-PNT

ADAPTER LEUCHTEN ADAPTER LUMINAIRES DLR

R, C

10-35 W

EINSPEISUNG/FUNK DIM POWER FEED RADIO DIM

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

230 V EnOcean 2x1,3A

AUFHÄNGUNG LEUCHTEN SUSPENSION LUMINAIRE

E-ADAPTER

*

*

*

*

EINSPEISUNG POWER FEED

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

Zusatzaufhängung für Pendelleuchten anderer Hersteller, bis max. 7 kg mit Stahlseil, incl. Befestigungsmaterial belastbarAdditional attachment for external suspension luminaires, load until max. 7 kg, with steel cable, mounting accessorie included

max. 2x10 A

Inkl. 2 Funkempfängern, zum Schalten von 2 Stromkreisen. Keine Mindestlast.Incl. 2 wireless receivers; to switch 2 circuits; no minimum load.

EINSPEISUNG/FUNK POWER FEED

max.300 W

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 83: Bruck 2014 2015

CANTARACANTARA

164 bruckinternational.com bruckinternational.com 165

max

. 150

0

Ø 190

85230V

QT 14ECOmax.48 W

G9

860292ch

860292mcgy 12

0

Ø 300

max

. 150

0

230V

QT 14ECOmax.48 W

G9

CANTARA / DOWN 300 DLR Design: BRUCK

860298ch

860298mcgy

230V

QT 14ECOmax.48 W

G9

W 860284ch

860284mcgy

OPAL DLR

860285ch

860285mcgy

CR

CREME DLR

860280ch

860280mcgy

GOLD DLR

860281ch

860281mcgy

SILVER DLR

860282ch

860282mcgy

GOLD DLR

860283ch

860283mcgy

SILVER DLR

CANTARA GLAS / DOWN GOLD DLR 860282ch

860289ch

860289mcgy

HALO

860299ch

860299mcgy

HALO

HALO

LED DUOLARE / DUOLARE PENDELLEUCHTEN LED DUOLARE / DUOLARE PENDANT LUMINAIRES

CANTARA GLAS/DOWN 60 Design: BRUCK

230V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GZ10HALO

LED

860500ch

860500mcgy

860501ch

860501mcgy

860502ch

860502mcgy

max

. 150

027

0

Ø 60

W

BW

B W

CANTARA / DOWN 190 DLR Design: BRUCK

CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK

Unteransichtbottom view

CR

WS

CR

WS

860286ch

860286mcgy

BW

BRONZE DLR

BLACK DLR

OPAL DLR

BRONZE DLR

max

. 150

0

Ø 190

85

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 84: Bruck 2014 2015

HALO

166 bruckinternational.com bruckinternational.com 167

LED DUOLARE / DUOLARE PENDELLEUCHTEN LED DUOLARE / DUOLARE PENDANT LUMINAIRES

max

. 150

011

8

Ø 86

230V

QT 14ECOmax.48 W

G9

QUEENY / DOWN DP DLR Design: BRUCK

HALO

W 860238ch

860238mcgy

BR 860237ch

860241ch

860241mcgy

BS

QUEENY / DOWN DP DLR 860238ch

230V

QT 14ECOmax.48 W

G9

Ø 160

max

. 150

014

0

SILVER DLR

860373ch

860373mcgy

860369ch

860369mcgy

GOLD DLR

860367ch

860367mcgy

W

OPAL DLR

max

. 150

015

0

Ø 130

230V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GZ10

JACK / CANTO DOWN DLR Design: Achim Bredin

CL 860180ch

860180mcgy

JACK / CANTO DOWN DLR 860180ch

HALO

LED

JACKQUEENY

SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK

SILVA

WS 860244ch

860244mcgy

SILVA / DOWN 160 SILVER DLR 860375ch860374mcgy

GOLD DLR

860374ch

SILVER DLR

860375ch

860375mcgy

860371ch

860371mcgy

SM

COLOR DLR

CR 860370ch

860370mcgy

CREME DLR

860372ch

860372mcgy

CLEAR DLR

CL

860237mcgy

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 85: Bruck 2014 2015

168 bruckinternational.com bruckinternational.com 169

LED DUOLARE / DUOLARE PENDELLEUCHTENLED DUOLARE / DUOLARE PENDANT LUMINAIRES

SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK

max

. 150

090

Ø 110

QT 14

230V

ECOmax.48 WHALO

OY

DICRO DLR

860210ch

860210mcgy

BM

DICRO DLR

860218ch

860218mcgy

860213ch

860213mcgy

CL

CLEAR DLR

860216ch

860216mcgy

860366ch

860366mcgy

CR

CREME DLR

860217ch

860217mcgy

max

. 150

027

0

Ø 55

HALO

LED

STAR / DOWN CY DLR 860400ch230V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GU10

860400ch

860400mcgy

LED DUOLARE / DUOLARE STRAHLERLED DUOLARE / DUOLARE SPOTLIGHTS

JACK / SPOT GLAS DLR

Ø70

80

180

90°350°

860221ch 860221mcgy

230V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GU10

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 62mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 62mm

HALO

LED

SILVA / SPOT 110 Design: BRUCK

90°

90

150

65

Ø110

350°230V

QT 14ECOmax.48 W

G9HALO

W

CL

860359ch CLEAR DLR

860359mcgy

SM

860363ch COLOR DLR

860363mcgy

OY

860360ch DICRO DLR

860360mcgy CR

860358ch CREME DLR

860358mcgy

BM

860357ch DICRO DLR

SCOBO/ SPOT SQ DLR

230V

ECOmax.40 W

860251ch

860251mcgy

860251ws QPAR-CB 51HALO

LED

GZ1080 90°

77

270°

Ø30

SILVASTAR

JACKSILVA

SCOBO

SCOBO / SPOT DLR Design: Achim Bredin

230V

QPAR-CB51/64

ECOmax.40 W

GU10HALO

LED

860250ch

860250mcgy

860250ws 40

350°

90°

16090

Ø51 Ø64

40

350°

90°

175

90

QPAR-CB51 QPAR-CB64

STAR / DOWN CY DLR Design: BRUCK

SM

COLOR DLR

OPAL DLR

W

860357mcgy

860368ch

860368mcgy

OPAL DLR

W

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 86: Bruck 2014 2015

170 bruckinternational.com bruckinternational.com 171

LED DUOLARE / DUOLARE STRAHLERLED DUOLARE / DUOLARE SPOTLIGHTS

STAR / SPOT Design: INHOUSE

Ø61

155

210°

315°

230V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GU10

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 62mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 62mm

HALO

LED

860420ch

860420mcgy

860420ws

STAR SPOT 55 QPAR 51 DLR Design: BRUCK

Ø55

90

20790°

230V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GU10

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 62mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 62mm

HALO

LED

860422ch

860422mcgy

860422ws

Ø55

110 21

2

90°

230V

STAR / SPOT 55 QPAR 51 LED DLR Design: BRUCK

Zur Verwendung mit Art. 979092For the use with 979092

QPAR 51LED

10 WGU10LED860424ws

860424ch

860424mcgy

90°

180

105

Ø51

270°

230V

QPAR-CB 51

ECOmax.40 W

GU10HALO

LED

860255ch

860255mcgy

860255ws

Ø56

Ø5423

800214ch

800214mcgy

800214ws

800218ch

800218mcgy

800218ws Ø60

Ø56

52

800217ch

800217mcgy

800235ch

800235mcgy

SW

MINI*

MAXI*

70

Ø65

70

Ø65

W 800236ch

800236mcgy

800236ws

800237ch

800237mcgy

CR

GLAS

GLAS*

GLAS*

GLAS

800238ch

800238mcgy

800238ws

BW

70

Ø65

70

Ø65

70

Ø65

STAR STARJACK

*

STAR / CLAREO SPOT Design: Achim Bredin

115

90°

Ø12

0

270°

860256ch PRi230 V

230V

QR111max.75 WGU10 CRI 100

JACK / GLOW DLR

Ø70

100 20

2

230VCRI 100

HALO

LED

QT 14ECOmax.48 W

G9

W 860220ch

860220mcgy

860256mcgy

860256ws

STAR / CLAREO SPOT QPAR51 DLR Design: Achim Bredin

GLAS*

ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING

*Strahler nicht im Lieferumfang enthalten*spotlight not included in scope of delivery

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 87: Bruck 2014 2015

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM

172 bruckinternational.com bruckinternational.com 173

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 88: Bruck 2014 2015

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM

VIA SLIDE, Pendelleuchten verschieben ohne auf die Leiter zu steigen

Die neue 12 V-Stromschiene mit den verschiebbaren Steckkontakten ist super flexibel und für alle 12 V-Steckerleuch-ten geeignet. Verschieben Sie Ihre Pendelleuchten ohne auf die Leiter zu steigen. Ideal für ausziehbare Esstische oder in Restaurants, wo Tische häufig verschoben werden.Auch lange Theken können flexibelbeleuchtet werden. Kombinieren Sie einfach mehrere VIA SLIDE-Schienen.So haben Sie Ihr Licht immer da wo Sie es brauchen.

VIA, eine runde Sache

Planen Sie Ihre NV-Stromschiene wie es Ihnen beliebt, VIA kann fast alles! Radien ab 600 mm, kombinierbar mit VIA SLIDE, Schienenverbinder in allen erdenklichen horizontalen und vertikalen Winkeln, Kronleuchter bis 3 m Durchmesser, Lichtfiguren, Systemtransformer im VIA Design und eine Riesenauswahl an System- und Steckerleuchten.

Wo und wie Sie wollen!

Hängen Sie die VIA Stromschiene ab, wo und wie Sie wollen! Ob mit der filigranen Seilabhängung oder der stabilen Distanzstange, ob mit dem Wandausleger zur Bildbeleuchtung oder mit der VIA INDEPENDENT Draht-seilabhängung zur Überbrückung großer Entfernungen ohne Decken-anbindung, mit dem VIA System stehen Ihnen vielseitige Möglichkeiten zur flexiblen Abhängung an Wand und Decke offen.

VIA SLIDE: move pendant luminaires without climbing a ladder

The new 12 V track with sliding plug-in contacts is extremely flexible and suitable for all 12 V uni-lights. Move your pendent lights without climbing a ladder. Ideal for extendable dining tables or in restaurants where tables are often moved.Even long counters can be flexibly illuminated. Simply combine several VIA SLIDE tracks and shine the light precisely where you need it.

Versatility at your service

Plan your LV track exactly as you want it - VIA can do just about anything! Radius from 600 mm, combinable with VIA SLIDE, track connectors at every imaginable horizontal or vertical angle, chandeliers up to 3 m in diameter, light figures, system transformers that match the VIA design and a huge range of system and uni-lights.

The choice is yours!

Mount the VIA track wherever and however you want. Whether you use the delicate cable suspension or the sturdy spacer rod, the wall extension arm for picture illumination or the VIA INDEPENDENT cable system that can span long distances without any ceiling connection, the VIA system offers you a wide range of options for flexible fixing to either wall or ceiling.

112 127 169 204

174 bruckinternational.com bruckinternational.com 175

QUEENY / DOWN PNT, E- TRANSFORMERSCHIENE / TRACK VIA SLIDE

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 89: Bruck 2014 2015

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM

SCHIENE TRACK VIA SLIDE

VERBINDER CONNECTORS

BEFESTIGUNG FIXATION

EINSPEISUNG POWER FEED

ADAPTER

PLUG PLUG

PLUG PLUG

min

. 11

mm

max

. 149

mm

ISO

PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE

176 bruckinternational.com bruckinternational.com 177

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 90: Bruck 2014 2015

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM

PLUG PLUG PLUG

PLUG PLUG

max

. 175

0

/ 2400 mm

U=2 x R x

=3,14

ISOmin. 60°

> 0,5 kg

PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE

PLUG

SCHIENE TRACK VIA

VERBINDER CONNECTORS

BEFESTIGUNG FIXATION

WANDBEFESTIGUNG WALL FIXATION

ADAPTER ADAPTER

EINSPEISUNG POWER FEED

178 bruckinternational.com bruckinternational.com 179

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 91: Bruck 2014 2015

975 34

25

12V max.12 V

max.300 W

1950 34

25

40

2030

max.70 W

max.300 W

47

500 26,5

30

max.300 W

40

26

40

62

12V max.12 V

max.300 W

975

1730

1750

R > 600 R=> 600

max.12 V

max.300 W

17

90°135°

50°-175°

90°

2600

1950

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM

180 bruckinternational.com bruckinternational.com 181

160043ch

VIA SLIDE

34

25

160043mcgy

160038ch

160038mcgy

mit 3 verschiebbaren Steckkontakten with 3 sliding adapters

mit 2 verschiebbaren Steckkontakten with 2 sliding adapters975 mm

1950 mm

160046sw

900001ch PLUG-KABEL PLUG-CABLE

für Endeinspeisung VIA SLIDE inkl. transparente Anschlussleitung 2 x 6 mm² / 500 mmfor end power feed VIA SLIDE includes transparent power cable, 2 x 6 mm² / 500 mm

900001mcgy

160525ch EINSPEISUNG POWER FEED VIA SLIDE

ADAPTER ADAPTER VIA SLIDE-PNT

160525mcgy

160518ch BEFESTIGUNG ATTACHMENT C/W 26 VIA / VIA SLIDE

160518mcgy

zur Verwendung mit 160048 und 160049for use with 160048 and 160049

160520ch BEFESTIGUNG ATTACHMENT C/W 62 VIA / VIA SLIDE

160520mcgy

zur Verwendung mit 160085 und 160039for use with 160085 and 160039

Endkappen werden mit der Einspeisung geliefert

End caps are supplied with the power feed.

1

1160031ch

975 VIA

160031mcgy

160031bz

160032ch 1950 VIA

160032mcgy

160033ch 2600 VIA

160033mcgy

160019ch VIERTELKREIS QUARTER CIRCLE STANDARD VIA

160019mcgy

160019bz

160029ch SONDERRADIUS SPECIAL RADIUS 1750 VIA

160029mcgy

160029bz

160032bz

160033bz

160034ch SONDERRADIUS SPECIAL RADIUS 2400 VIA

160034mcgy

160034bz

160020mcgy ENDKAPPE END CAP VIA

160020sw

Design: Martin KaniaVERBINDER CONNECTOR

160402ch VIA / VIA SLIDE

innenliegendinside

160409mcgy ISO VIA / VIA SLIDE

160409sw

innenliegend, nicht leitendinside, not conductive

160501ch FLEX VIA

160501mcgy

160501bz

160406ch HORIZONTAL 90° VIA

160406mcgy

160406bz

160408ch HORIZONTAL 135° VIA

160408mcgy

160408bz

160830ch HORIZONTAL 50-175° VIA

160830mcgy

160830bz

160414ch T-VERBINDER T-CONNECTOR HORIZONTAL VIA

160414mcgy

160414bz

160404ch X-VERBINDER X-CONNECTOR HORIZONTAL VIA

160404mcgy

160404bz

160407ch

160407mcgy

160407bz

Wählbar in 5° Schritten, bitte bei der Bestellung Winkel mit angeben.Selectable in 5º steps. Please quote angle when ordering.

160403ch

T-VERBINDER T-CONNECTOR VERTIKAL VIA

160403mcgy

160403bz

SCHIENE TRACK VIA Design: Martin Kania

SCHIENE TRACK VIA SLIDE

Viele VIA-Komponenten wie Befestigungen, Transfor-mer, Endeinspeisungen, Schienen und Verbinder etc. sind mit der VIA SLIDE Schiene kombinierbar.Many VIA components as there are attachments, trans-formers, end power feeds, tracks and connectors etc. can be combined with the VIA SLIDE TRACK.

VERTIKAL 90° VIA

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 92: Bruck 2014 2015

Design: Martin Kania

1000

1000

11

40

Design: Martin Kania

11

40

40

26

40

62

Design: Martin Kania

300

Design: Martin Kania

ø

Design: Martin Kania

Ø12

Ø12

Ø12

71

Ø12

15

Ø12

135

Ø12

max.12 V

max.300 W

21

47

21

40

1126

,5

30

DURCHFÜHRUNG BUSHING

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM

182 bruckinternational.com bruckinternational.com 183

160510ch ABHÄNGUNG SUSPENSION RING VIABEFESTIGUNG ATTACHMENT VIA BEFESTIGUNG ATTACHMENT VIA

160510mcgy

160600ch ABHÄNGUNG SUSPENSION CLIP VIA

160600mcgy

160600bz

160605ch

160605mcgy

ABHÄNGUNG KREUZVERBINDER SUSPENSION CROSS CONNECTOR DLR / VIA*

**

160519mcgy C/W 11 VIA / VIA SLIDE

160519sw

160512ch C/W VIA*

*

*

*

160512mcgy

Schiene wird mittels Schrauben fixierttrack is screwed in place

160518ch C/W 26 VIA / VIA SLIDE

160518mcgy

zur Verwendung mit 160048 und 160049for use with 160048 and 160049

160520ch C/W 62 VIA / VIA SLIDE

160520mcgy

zur Verwendung mit 160085 und 160039for use with 160085 and 160039

*incl. Befestigungsmaterial mounting accessories included

160560ch W 300 VIA

160560mcgy

160215mcgy

160215sw

160204mcgy

160204sw

160430ch DISTANZSTANGE SPACER 15 VIA / VIA SLIDE / DLR

160430mcgy

160430bz

160530ch DISTANZSTANGE SPACER 36 VIA / VIA SLIDE / DLR

160530mcgy

160530bz

160531ch DISTANZSTANGE SPACER 71 VIA / VIA SLIDE / DLR

160531mcgy

160531bz

160532ch DISTANZSTANGE SPACER 136 VIA / DLR

160532mcgy

160532bz

160565ch GELENKSTANGE HINGED SUSPENSION ROD C/W 15 VIA

160565mcgy

zur Verwendung mit 160519, 160518, 160512for use with 160519, 160518, 160512

160566ch GELENKSTANGE HINGED SUSPENSION ROD C/W 135 VIA

160566mcgy

nicht zur Verwendung mit VIA SLIDENot for use with VIA SLIDE

160401mcgy STECK END VIA PLUG IN END VIA

160413sw

160511ch SCHRAUB END VIA SCREW END VIA

160511mcgy

160514ch C/W END VIA C/W END VIA

160514mcgy

160528ch MITTENEINSPEISUNG MID-SPAN POWER FEED VIA

160528mcgy

160528bz

160533 Zur Vergrößerung der Auflagefläche bei Leichtbaudecken und Wänden, verwendbar mit 160519, 160518, 160512, 160520 sowie sämtlichen Distanz- / Gelenkstangen160533 increases the support area of plasterboard ceilings and walls; for use with 160519, 160518, 160512, 160520 and all spacer rods / hinged suspension rods

160533ch

160533mcgy

160533bz

EINSPEISUNG POWER FEED Design: Martin Kania

Mit Stahlseil, inkl. Befestigungsmaterialwith steel cable, mounting accessories included

**

* *

**

**

**

BEFESTIGUNG ATTACHMENT

AUSLEGER ARM

WANDHALTER WALL BRACKET

TELLERSCHEIBE PLATE DISC

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 93: Bruck 2014 2015

max.12 V

max.300 W

11-1

3611

-136

max.12 V

max.70 W

0-45°

25

14

3PRi

230 VSEC

11,5 V

10-120 W

AC300

1950

9045

80

34

80

Design: Martin Kania10

00m

m

3PRi

230 VSEC12 V

35-200 VA

EN61558

R, L

R, C

< 4 m

05

290

1950

55

200

34

290

1950

55

200

34

3PRi

230 VSEC

11,5 V

10-120 W

300

75

975

45

802

PRi230 V

SEC11,5 V

10-120 W

AC R, C

< 4 m

> 95 %R, C

< 4 m

< 4 m

> 95 %

> 95 %

E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM

PLUG PLUG

184 bruckinternational.com bruckinternational.com 185

160538ch 136 TRAFO-VIA

inklusive Endkappen für Stromschieneend caps included

PLUG

160538mcgy

160538bz

160529ch

160529mcgy

160529bz

für 12 V-Steckerleuchtenfor 12 V uni lights

ADAPTER

112

160050ch VIA-PNT

160050mcgy

160051ch 45° VIA-PNT

160051mcgy

160051bz

160055mcgy

160055sw

SICHERHEITSCLIP SAFETY CLIP VIA

E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK VIA SLIDE

> 0,5 kg Leuchtengewicht > 0,5 kg Luminaire weight

zur Sicherung von höhenverstellbaren Pendelleuchten oder Glaspendelleuchtensecures height-adjustable pendant luminaires or glass pendant luminaires

160607ch ABHÄNGUNG SUSPENSION VIA INDEPENDENTVIA INDEPENDENT

160607mcgy

1 Stück1 Stück

800420

Preis pro Meterprice per meter

800410

Preis pro Meterprice per meter

STAHLSEIL STEEL CABLE VIA INDEPENDENT

SPIRALSCHLAUCH SPIRAL TUBING VIA INDEPENDENT

800400ch MONTAGESET MOUNTING SET VIA INDEPENDENT

Seil 800410 ist separat zu bestellensteel cable 800410 is to be ordered separately

800400mcgy

inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten, 2 Endkappen, 4 Befestigungen C/W 26. Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr. 160518 zur Befestigung zu verwenden.

When extending the track, please use article no. 160518. incl. three sliding adapters, two end caps and two C/W 26 attachments.

160049ch

M-TRANSFORMERSCHIENE M-TRANSFORMER TRACK VIA SLIDE

160049mcgy

Transformer frei platzierbarTransformer free placable

*

*

*

PLUG EINSPEISUNG PLUG POWER FEED Design: Martin Kania

EN55015

EN55015

EN55015

160062ch

05 160062mcgy inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten, 2 Endkappen, 4 Befestigungen C/W 62, Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr. 160520 zur Befestigung zu verwenden.When extending the track, please use article no. 160520. Incl. three sliding adapters, two end caps and four C/W 62 attachments.

inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten, 2 Endkappen, 4 Befestigungen C/W 26. Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr. 160518 zur Befestigung zu verwenden.

When extending the track, please use article no. 160518. incl. three sliding adapters, two end caps and two C/W 26 attachments.

05 160061ch

05 160061mcgy

Transformer frei platzierbarTransformer free placable

inkl. 2 Endkappen, 2 Befestigungen C/W 62. Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr. 160520 zur Befestigung zu verwenden.

When extending the track, please use article no. 160520 for fixation. Incl. two end caps and two C/W 62 attachments

05 160063ch

05 160063mcgy

Transformer frei platzierbarTransformer free placable

Transformer frei platzierbarTransformer free placable

E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK VIA

160050bz

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

> 95 %

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 94: Bruck 2014 2015

1520

max.12 V

max.300 W

2300

3060

max.12 V

max.300 W

2300

1520

3060

91 /

181

/ 271

Ø200

CALO

160°180°

82

823

Ø51

12V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

Design: Martin Kania

160°

180°

74

823

Ø35

12V

QR-CBC35

ECOmax.35 W

GU4HALO

LED

160°

180°

93

834

Ø51

12V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3

156

6334

8

Ø51

180°

270°

160°

12V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

HALO

LED

160°

133

348

Ø111

270°

12V

QR-LP111

ECOmax.65 W

G53HALO

LED

*

160115mcgy

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM

VIA STRAHLERVIA SPOTLIGHTS

186 bruckinternational.com bruckinternational.com 187

EINZELRING SINGLE RING 1520 VIA

160110ch

160110mcgy

VIA RINGE VIA RINGS

Inklusive 2 Halbkreisen, 6 Seilabhängungen, 1 Einspeisung und Verbindungen2 demi-circles, 6 suspension cables, 1 power feed and connectors included

EINZELRING SINGLE RING 2300 VIA

160120ch

160120mcgy

Inklusive 3 Drittelkreisen, 12 Seilabhängungen, 1 Einspeisung und Verbindungen3 circle sections, 12 suspension cables, 1 power feed and connectors included

EINZELRING SINGLE RING 3060 VIA

160130ch

160130mcgy

Inklusive 4 Viertelkreisen, 12 Seilabhängungen, 1 Einspeisung und Verbindungen4 quarter circles, 12 suspension cables, 1 power feed and connectors included

EINZELRING SINGLE RING

DOPPELRING DOUBLE RING

DOPPELRING DOUBLE RING 2300 VIA

160125ch

Inklusive 6 Drittelkreisen, 12 Seilabhängungen, 3 Einspeisungen und Verbin-dungen6 circle sections, 12 suspension cables, 3 power feeds and connectors included

160125mcgy

DOPPELRING DOUBLE RING 1520 VIA

160115ch

DOPPELRING DOUBLE RING 3060 VIA

160135ch

160135mcgy

151160ch

151160mcgy

mit Befestigung für VIA Ringe und zur Befestigung von 1-3 M-TRANSFORMER RD-Bwith attachments for VIA rings and for attaching 1-3 M TRANSFORMER RD-B

210

TRANSFORMERBEFESTIGUNG TRANSFORMER MOUNTING

151170mcgy

TRANSFORMERABDECKUNG TRANSFORMER COVER

zur Kaschierung von 1-3 M-TRANSFORMER RD-B nur in Verbindung mit Transfor-merbefestigungfor covering 1-3 M TRANSFORMER RD-B, only in conjunction with transformer attachment

für for 1 TRANSFORMER

für for 2 TRANSFORMER

für for 2 TRANSFORMER

151171mcgy

151172mcgy

160710ch MICRO VIA

160710mcgy

160710bz

CALO / SPOT

160700ch MICRO QR35 VIA

160700mcgy

160700bz

160730ch MINI VIA

160730mcgy

160730bz

160740ch MAXI VIA

160740mcgy

160740bz

* Nur in Verbindung mit Sicherheitsclip VIA, Art.-Nr. 160055

* Only in conjunction with the VIA safety clip item 160055

160780ch QR111 VIA*

160780mcgy

1

23

45

1. Transformerbefestigung Transformer mounting2. Transformerabdeckung Transformer cover3. M-Transformer RD-B4. Ring Ring5. Abhängung Suspension

1. Transformerbefestigung Transformer mounting2. Transformerabdeckung Transformer cover3. M-Transformer RD-B

2.151170mcgy 3.

151171mcgy2.151172mcgy

1.151160mcgy

3.

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 95: Bruck 2014 2015

123 Ø51

160°

180°23

7414

5

638

180°

12V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3HALO

LED

80

100

12V

QR-CBC51

ECOmax.35 W

GU5,3HALO

LED

W

150

97

300°

12V

2xQT 12

ECOmax.

2x35WGY6,35HALO

12V

QT 9 G4HALO

18

32

CLASSICCALOWING

ECOmax.14 W

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEMVIA STRAHLERVIA SPOTLIGHTS

VIA FLUTER, LICHTPUNKTEVIA FLOODLIGHTS AND LIGHTPOINTS

VIA STRAHLERVIA SPOTLIGHTS

188 bruckinternational.com bruckinternational.com 189

CALO / KROKO SPOT VIA Design: Martin Kania

* Nur in Verbindung mit Sicherheitsclip VIA, Art.-Nr. 160055* Only in conjunction with the VIA safety clip item 160055

160231ch

160231mcgy

Schwenkbereich parallel zur SchieneSwivel range is parallel to track

WING / BUTTERFLY SPOT VIA Design: Achim Bredin

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mm

Not suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

160207ch

160207mcgy

WING / BUTTERFLY SPOT VIA 160207ch DOPPELRING 2300 VIA 160125ch

CLASSIC / UP & WALL VIA

160265mcgy

160230ch

160230mcgy

160230bz

+

* CLASSIC / GLOW VIA

900120mcgy ABBLENDKAPPE DIMMER CAP

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 96: Bruck 2014 2015

190 bruckinternational.com bruckinternational.com 191

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 97: Bruck 2014 2015

192 bruckinternational.com bruckinternational.com 193

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM

Vielseitige Montagemöglichkeiten

Ob die Montage an Decke, Wand oder Boden erfolgen soll, ob an geraden oder schrägen Wänden, ob die Seile umge-lenkt oder Figuren realisiert werden sollen, HIGH-LINE bietet vielsei-tige Montagemöglichkeiten um Ihre ganz individuelle Planung zu realisieren.

Garantiert kein Durchhänger

Die HIGH-LINE Seile mit dem Kevlar-fa-den von BRUCK verhindern das Durch-hängen bei über 5 m Leitungslänge. Die Montagesets VARIO KOMFORT HLI, KOMFORT HLI und VARIO STANDARD HLI haben serienmäßig pro Seil zwei Spannelemente. So hat Ihr HIGH-LINE Seilsystem von BRUCK garantiert keinen Durchhänger.

Many different layout options

HIGH-LINE provides versatile layout options to help you realise your individual lighting plans, whether you are mounting the system on the ceiling, wall or floor, on straight or sloping walls, or whether you want the cables to change direction or create figures.

Guaranteed sag-free

HIGH-LINE cables with their kevlar core from BRUCK can span distances of up to 5 m without sagging. Should a cable ever shows signs of sagging, it can be easily tightened again with thetensioners. The mounting setsVARIO KOMFORT HLI and VARIO KOMFORT STANDARD HLI have two tensioners per cable. So your HIGH-LINE cable system from BRUCK is guaranteed to stay sag-free.

LOFT / SPOT HLI 150293ch

112 127 190 204

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 98: Bruck 2014 2015

194 bruckinternational.com bruckinternational.com 195

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM

80-150 mm

100 mm

100 mm

80-150 mm

MONTAGESETS MOUNTING SETS

VERBINDER CONNECTOR

BEFESTIGUNG / UMLENKER FIXATION / REROUTER

UMLENKER REROUTER

EINSPEISUNG POWER FEED

ADAPTER ADAPTER

< 5m > 5m

PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 99: Bruck 2014 2015

196 bruckinternational.com bruckinternational.com 197

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM

WING / BUTTERFLY SPOT PNT 220450mcgymax.12 V

max.400 W 1

Preis pro laufendem MeterPrice per metre

KUPFERLEITER TINNED COPPER CABLE

blankbare

4 mm2

150110

150117

transparent isolierttransparent isolation

4 mm2 ISO

4 mm2 KEVLAR

150109

blank mit Kevlarbare with kevlar

4 mm2 KEVLAR ISO

6 mm2

6 mm2 ISO

blankbare

transparent isoliert mit Kevlartransparent isolation with kevlar

transparent isolierttransparent isolation

6 mm2 KEVLAR

blank mit Kevlarbare with kevlar

6 mm2 KEVLAR ISO

150122

MONTAGESET MOUNTING SET für alle Installationslängen bis max 15m for all installation lengths until max. 15m

für gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, mit: 4 x Spann-element, Montagematerial, Einspeisung und 1 m Anschlußleitung 4 mm²for straight and sloping surfaces, insulated towards the mounting surfaces,including: 4x tensioners, installation material, power feed, 1 m power feed cable, 4 mm²

Ø17

110-150

150522ch

für gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, mit: 4 x Spann-element, Montagematerial, Einspeisung und 1m Anschlußleitung 4 mm²for straight and sloping surfaces, insulated towards the mounting surfaces, including:4 x tensioners, installation material, power feed, powerfeed cable 4 mm², length 1 m

Ø16

120-150

150501ch

MONTAGESET MOUNTING SET für Installationslängen bis 5,0 m for installation lengths up to 5.0 m

MONTAGESET MOUNTING SET VARIO COMFORT HLI

MONTAGESET MOUNTING SET VARIO STANDARD HLI

MONTAGESET MOUNTING SET VARIO HLIfür gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, mit: 2 x Spannele-ment, 2 x Seilhalter, Montagematerial, Einspeisung und 1 m Anschlußleitung 4 mm²for straight and sloping surfaces, insulated towards the mounting surfaces, including:2 x tensioners, 2 x cableholders, installation material, power feed, 1 m power feed cable 4 mm²

110-150

Ø17 150518ch

150518mc

MONTAGESET MOUNTING SET ECO HLI

60-150

für gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, mit: 2 x Span-nelement, 4 x Wandhaken, 4 x Seilklemme, Montagematerial, Einspeisung und 1 m Anschlußleitung 4 mm²for straight and sloping surfaces, insulated towards the mounting surfaces, including: 2x tensioners, 4 x wall hooks, 4 x cable clips, installation material, power feed, 1 m power feed cable 4 mm²

Ø17

110-150

Ø10

28

Ø10

28Ø

17

25

Ø17

55

Ø17

105-145

85-135

2 X SPANNELEMENT 2 X TENSIONER VARIO COMFORT HLI

Für gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, 2 tlg.for straight and sloping surfaces, insulated from mounting surface, 2 pcs.

150535ch

150536mc

2 X SPANNELEMENT 2 X TENSIONER COMFORT HLIfür gerade Montageflächen oder zur Montage an Befestigung C/W, 1 Paarfor straight surfaces or for mounting on C/W attachment,1 pair

2 X SPANNELEMENT 2 X TENSIONER ISO HLIzur isolierenden Seiltrennung, für gerade Montageflächen oder zur Montage an Befestigung C/W, 1 Paarfor cable isolation, for straight mounting surfaces or for mounting on C/W attachment, 1 pair

150524ch

2 X ISO-VERBINDER 2 X ISO-CONNECTOR HLIzur isolierenden Seiltrennung, 1 Paarfor cable isolation, 1 pair

150523ch

2 X SEILHALTER 2 X CABLE HOLDER HLIisoliert zur Montagefläche, für Installationslängen bis max. 5,0 m, 1 Paarinsulated from mounting surface, for installation lengths up to 5 m, 1 pair

150150ch

BEFESTIGUNG FIXATION

150119

150113

150120

150111

150500ch

150530ch

150531mc

150524mc

150523mc

150160mc

150501mc

150522mc

KREUZUNGSPUNKT CROSS CONNECTOR ISO HLIfür kreuzende Kupferleiter, isolierend, 1 Stückfor crossing copper conductors, insulating, 1 piece

150512mc

KREUZUNGSPUNKT CROSS CONNECTOR HLIfür kreuzende Kupferleiter, 1 Stückfor crossing copper conductors, 1 piece

150512ch

150513ch

150513mc

max.400 Wwww.d

ream

light

.kiev

.ua

Page 100: Bruck 2014 2015

198 bruckinternational.com bruckinternational.com 199

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM

WANDPLATTE WALL PLATE HLI

Ø16

50

Ø16

Ø52

180

440

max

. 200

0

100

zur Vergrößerung der Auflagefläche bei Leichtbaudecken und Wänden, 1 Stück, in Kombination mit Montageset VARIO KOMFORT HLI, VARIO HLI, VARIO STANDARD HLI, Spannelement VARIO oder Seilhalter HLIincreases the support area of plasterboard ceilings and walls, 1 piece,in combination with mounting set VARIO KOMFORT HLI, VARIO HLI, VARIO STANDARD HLI, the VARIO tensioner or HLI cable holder

52

max

. 200

0

195

80-150

Ø16

100

150526mc

BEFESTIGUNG FIXATION

BEFESTIGUNG FIXATION

inkl. 2 verschiedener ISO-Umlenkköpfe, 1 Stückincl. 2 different ISO rerouter, 1 piece

inkl. 2 verschiedener ISO-Umlenkköpfe, 1 Stückincl. 2 different ISO rerouter, 1 piece

C/W 50NP HLI

C/W 180 HLI

inkl. 2 verschiedener ISO-Umlenkköpfe, 1 Stückincl. 2 different ISO rerouter, 1 piece

C/W 100NP HLI

ZUSATZSTÜTZE ADDITIONAL SUPPORT

Für Befestigung C/W 180 und 280 mit 52 mm Fußdurchmesser, nicht kürzbare Gelenkstangefor C/W FIXATION 180 and 280 with 52 mm base diameter, hinged suspension rod can not be shortened

ABHÄNGUNG CABLE SUSPENSION

150516ch

gegen Durchhängen längerer Seilsysteme > 5m mit Seilabstand 100 mm, inkl. 2 m Stahlseil, kürzbar.avoids sagging of long cable systems > 5m with 100 mm cable distance, incl. 2 m steel cable, can be shortened

150528ch

150528mc

gegen Durchhängen längerer Seilsysteme mit Seilabstand 80-150 mm, inkl. 2 m Stahlseil, kürzbaravoids sagging of long cable systems with 80-150 mm cable distance, incl. 2 m steel cable, can be shortened

1 Paar1 pair

C/W HLI

Ø 3

5

22

Ø16

100

70für Wandmontage mit Variobefestigung, Seilabstand 100 mm, nicht geeignet für Kupferleiter mit einem Leitungsdurchmesser >= 6 mm², isoliertfor wall mounting with VARIO support, 100 mm cable distance, not suitable for copper conductor with an insulated cable diameter >= 6 mm²

150577ch W HLI

EINSPEISUNG POWER FEED

für 4 - 6 mm² Anschlussleitung, 1 Paarfor 4 - 6 mm² power feed cable, 1 pair

Ø10

25

für 12 V-Steckerleuchten, < 0,5 kg Leuchtengewichtfor 12 V Point luminaires, < 0,5 kg Luminaire weight

ADAPTER ADAPTER100 HLI-PNT

150360ch

150360mc

horizontal / vertikal, Seilabstand 100 mmhorizontal / vertical, 100 mm cable distance

80-150 HLI-PNT

150390ch

150390mc

horizontal / vertikal, Seilabstand 80-150 mmhorizontal / vertical, 80-150 mm cable distance

LOFT / SPOT HLI 150293ch

UMLENKER REROUTER

150525ch

150810ch

150810mc

150180ch

150577mc

150514ch

150514mc

150800ch

150800mc

150840ch

150840mc

150545ch

150545mc

150516mc

max.400 W

max.70 W

100

36

195

46

80-150

100 HLI 80-150 HLI

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 101: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 201 200 bruckinternational.com

HIGH-LINE PENDELLEUCHTEN, STRAHLERHIGH-LINE PENDANT LUMINAIRES, SPOTLIGHTS

12V

QR-CBC51

CLASSIC / MICRO SPOT HLI

HALO

LED

355°270°

100

100

Ø51

150600ch

150600mc

12V

QR-CBC51

LOFT / SPOT HLI Design: Achim Bredin

Zur gleichmäßigen Ausleuchtung des Glasschirms empfehlen wir ein QR-CBC 51/m z.B. BLV Frostline BRUCK-Art.-Nr:rückseitig mattiertes Leuchtmittel 969048, 969047, 969049To evenly illuminate the glass shade, we recommend using a bulb with matt reflector QR-CBC 51/m, e.g. BLV Frostline BRUCK prod. no.: 969048, 969047, 969046

HALO

LEDØ83

Ø3010

046

100

0-70

°150293ch

150293mc

ECOmax.50W

GU5,3

ECOmax.50W

GU5,3

LOFT CALO

34

80-150

180°

125

180

Ø111

CALOCLASSIC

LOFT

12V

QR-CBC51

CALO / KROKOMOBIL SPOT HLI

HALO

LED

120 mm

250 mm

400 mm

120

/ 250

/ 40

0

180° 171

/ 301

/ 45

1

Ø51

12V

QR-LP111

CALO / SPOT QR111 HLI Design: Martin Kania

HALO

LED

W

80-150

51

180

Ø5180-150

51

180

Ø51

12V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3

CALO / DOWN-C HLI

HALO

LED

150249ch

150249mc

80-150

164

max

. 220

0

Ø130

12V

QR-CBC51

ECOmax.50W

GU5,3

LOFT / MOVE DOWN HLI Design: Achim Bredin

HALO

LED

Zur gleichmäßigen Ausleuchtung des Glasschirms empfehlen wir ein QR-CBC 51/m z.B. BLV Frostline BRUCK-Art.-Nr:rückseitig mattiertes Leuchtmittel 969048, 969047, 969046To evenly illuminate the glass shade, we recommend using a bulb with matt reflector QR-CBC 51/m, e.g. BLV Frostline BRUCK prod. no.: 969048, 969047, 969046

inklusive Schmelzsicherungincl. circuit fuse

W 150291ch

150291mc

150401ch 150401mc

150205ch

150205mc

150206ch

150206mc

150207ch

150207mc

36

80-150

180°

87

180

Ø51

12V

QR-CBC51HALO

LED

CALO / SPOT MINI HLI Design: Martin Kania

150400ch

150400mc ECOmax.50W

GU5,3

Zur gleichmäßigen Ausleuchtung des Glasschirms empfehlen wir ein QR-CBC 51/m z.B. BLV Frostline BRUCK-Art.-Nr:rückseitig mattiertes Leuchtmittel 969048, 969047, 969046To evenly illuminate the glass shade, we recommend using a bulb with matt reflector QR-CBC 51/m, e.g. BLV Frostline BRUCK prod. no.: 969048, 969047, 969046

Ø83

Ø30

100

80-150

LOFT / DOWN-C HLI Design: Achim Bredin

W12V

QR-CBC51HALO

LED

ECOmax.50W

150295ch

150295mc

GU5,3

ECOmax.65 W

G53

ECOmax.50W

GU5,3

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 102: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 203 202 bruckinternational.com

HIGH-LINE STRAHLER, FLUTER UND LICHTPUNKTEHIGH-LINE SPOTLIGHTS, FLOODLIGHTS AND LIGHTPOINTS

STAR CALOLOFT

WING

CLASSIC

12V

QR-CBC51

STAR / RONY SPOT HLI

Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamt-länge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm

355°

270° 10565

Ø55

125

100

HALO

LED

80-150

20

7151

180°180°

180

Ø51

Ø51

23

12V

2 xQR-CBC51

CALO / UP & DOWN HLI

HALO

LED

ECOmax.

2x35WGU5,3

150248ch

150248mc

12V

2xQT 12

LOFT / UP HLI Design: Achim Bredin

ECOmax.

2x50WHALO

150

35220

80-150

GY6,35

12V

2xQT 12

ECOmax.

2x50WGY6,35

WING / UP HLI Design: Andreas Struppler

HALO35

80 - 150

180

180

CALO / UP & DOWN HLI 150248mc

150280ch

150280mc

150297ch

150765ch

150765mc

150297mc

ECOmax.50W

GU5,3

80-150

180

30

12V

QT 9 G4

CLASSIC / GLOW HLI

inkl. Leuchtmittellamp included

HALO

7 W

14 W

150217mc

150217ch

150218ch

150218mc

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 103: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 205 204 bruckinternational.com

LED - STROM - / SPANNUNGSQUELLEN UND 12V- TRANSFORMERLED - CURRENT - / VOLTAGE SOURCES AND 12V- TRANSFORMER

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 104: Bruck 2014 2015

bruckinternational.com 207 206 bruckinternational.com

LED - STROM - / SPANNUNGSQUELLEN UND 12V- TRANSFORMERLED - CURRENT - / VOLTAGE SOURCES AND 12V- TRANSFORMER

Einfach schön - die PLUG-Technik von Bruck

Die PLUG-Technik von Bruck bietet eine leichte, schnelle, Montage, die zudem gut aussieht.Keine krummen Zuleitungen mehr, sondern aufgeräumte Einspeisungen bis 900 mm Länge. Stecken Sie hierzu einfach die passende PLUG-Einspeisung für Ihr 12 V-Schienen- oder Seilsystem in den PLUG-Transformer oder die PLUG-Leitungsdurchführung in Decken und Wände. Das andere Ende wird wie gewohnt auf die Schiene bzw. das Seil gesteckt. Fertig!

PLUG-Einspeisungen finden Sie im Kapitel Via und High-Line, die passenden PLUG-Transformer und die Leitungsdurchführung für Decken und Wände im Kapitel 12 V-Transformer. Produkte mit der PLUG-Technik sind mit dem PLUG-Kreis gekennzeichnet.

Nice and easy - the PLUG technology from Bruck

The PLUG technology from BRUCK enables quick, easy assembly - and it looks good too.Say goodbye to messy power cables and hello to tidy power feeds of up to 900 mm in length. Simply insert the appropriate PLUG power feed for your 12 V track or cable system into the PLUG transformer or PLUG cable gland for walls and ceilings, and fit the other end onto the track or cable as usual. All done!

PLUG power feeds can be found in the Via and High-Line sections; matching PLUG transformers and cable glands for walls and ceilings are listed in the 12 V Transformer section. Products that use PLUG technology are indicated by the PLUG label.

PLUG PLUG

PLUG

PLUGPLUG

PLUG PLUG

181

184184

184

184

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 105: Bruck 2014 2015

LED - KONSTANTSTROM - / SPANNUNGSQUELLENLED - CONSTANT CURRENT - / VOLTAGE SOURCES

LED

PRi230 V EB

60mm

> 90 %

SEC350mA

700mA 1050mA

2452

111

R LED DIM

EB

SEC350mA

700mA 54mm

2439

99

R LED

CMMINI

46mm

1-9 WPRi

230 V EB

> 82 %

SEC350mA

DIMmin.75 W

PRi230 V

SEC11,5 VDC3 R, C

< 12 m50-300 W

PLUG

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits- Transformer im quaderförmig, kantigen Design- gehäuse CM - Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium matt nasslackiert RAL 9006 oder Bronze nasslackiert. - Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für PLUG- Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung- Lampenschonender Softstart- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, Überlast und Übertemperatur- elektronische Leistungsüberwachung

- Electronic DC safety transformers in the rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006 or wet painted bronze.- secondary side with PLUG socket for PLUG power feed and PLUG power cord- soft-start for enhanced lamp life- with short-circuit, overload and overheating protection as standard- electronic power monitor

E-PLUG TRANSFORMER CM

270 110

82

270 110

82

E-TRANSFORMER CM

PRi230 V

SEC11,5 VDC3

> 91 %

R, C

< 12 m50-300 W

DIMmin.75 W

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-Transformer im quaderförmig, kantigen Designgehäuse CM - Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium matt nasslackiert RAL 9006 oder Bronze nasslackiert. - Sekundärseite transparente Anschlussleitung, 2 x 6 mm², 0,5 m lang- Lampenschonender Softstart- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, Überlast und Übertemperatur- elektronische Leistungsüberwachung

- Electronic DC safety transformers in the rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006 or wet painted bronze. - secondary side transparent cord, 2 x 6 mm², 0.5 m long- soft-start for enhanced lamp life- with short-circuit, overload and overheating protection as standard- electronic power monitor

270 110

82

157837

157838

157839

SET E-PLUG-TRANSFORMER MINI

DIMmin.50 W

PRi230 V

SEC11,5 VDC3 R, C

10-120 W

PLUG

E-PLUG-TRANSFORMER MINI + PLUG KABEL PLUG CABLE

1-10 V1-20W

TRANSFORMER

PRi230 V

> 90 %

R, C1-12 W

51mm

157840

2438

12232

31

180

PRi230 V

max.22 W

51mm

PRi230 V

51mm

51mm

157835

2240

85

2438

122

157530ch

157530mcgy

157530bz

157540ch

157540mcgy

157520ch

157520mcgy

157520bz

05 120214ch

05 120214mcgy

05 120214bz

157812

157813

PRi230 V EB

> 90 %R, C

1-12 WSEC

350mA

700mA

2135

58

3-6 WSEC

350mA

PRi230 V EB

> 82 %700mA

157901

157902

157903

SEC24 VDC

> 95 %

40 W

Nur zur Verwendung in Installationsdosen!Only for the use in installation boxes!

80 W

150 W

> 95 %

< 4 m

Transformerbeschreibung und technische Information siehe Artikel 157557Transformer description and technical information see article 157557

37

171

6237

171

62

37

171

62

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

3-6 W

PRi230 V

KONSTANTSPANNUNGSQUELLE CONSTANT VOLTAGE SOURCE R LED

157540bz

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

210

300

8045

> 55 %

208 bruckinternational.com bruckinternational.com 209

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 106: Bruck 2014 2015

12 V - TRANSFORMER

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits- Transformer im Kunststoffgehäuse, rund oder rechteckig- Oberfläche weiss oder Aluminium matt nasslackiert RAL 9006, Bronze nasslackiert- lampenschonender Softstart- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, - Überlast und Übertemperatur- elektronische Leistungsüberwachung

- Electronic DC safety transformers in the rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006, wet painted bronze or high-gloss, gold-plated bronze - soft-start for enhanced lamp life- with short-circuit, overload and overheating protection as standard- electronic power monitor

Ø145

80

230

50

90

RD-B RC-B

E-TRANSFORMER EL-B

MINIRD-BRC-BEL-B

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-Transformer geprüft nach EN61046, IEC 1046 und VDE 0712.24- dimmbar mit DALI/DSI/switchDIM - Einfachtaster - serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, Überlast- und Übertemperatur

- Electronic DC safety transformer tested to EN61046, IEC 1046 and VDE 0712.24- dimmable with DALI/DSI/switchDIM - single switch - with short-circuit, overload and overheating

protection as standard

PRi230 V

SEC11,5 VDC2

> 91 %R, C

< 12 m

50-300 W

DIMmin.75 W

DSIswitchDIM

PRi230 V

SEC11,5 VDC2

> 95 %

< 20m

100-300 W

DALI

250 60

147

4241

215

2837

128

2637

124

1659

174

3142

127

2500

2637

124

2837

128

E-TRANSFORMER DE

DE

PRi230 V

SEC11,5 VAC2 R, C

- Short-circuit-proof electronic recessed ceiling transformer, VDE tested- overload cutout- noiseless dimming using standard, phase-control dimmers- including primary and secondary strain relief

- Kurzschlussfester elektronischer Deckeneinbautransformer, VDE geprüft - Überlastabschaltung - brummfreies Dimmen über handelsübliche Phasenabschnittsdimmer - inklusive Zugentlastung primär und sekundär

46mm< 2 m20-60 W

< 2 m35-110 W

43mm

48mm< 2 m50-150 W

63mm< 4 m10-120 W

46mm< 2 m20-60 W

60mm< 2 m35-200 W

48mm< 7 m20-105 W

72

36

25

100 100

40mm

Trafo benötigt keine Mindestlast.Transformer does not need a minimum load

PRi230 V

SEC11,5 VAC

> 91 %R, C

< 2 m0-60 W

Nur zur Verwendung in Installationsdosen!Only for the use in installation boxes!

E-TRANSFORMER

PLUG

DIMmin.50 W

PRi230 V

SEC11,5 VDC2

R, C

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits- Transformer im quaderförmig, kantigen Design- gehäuse CM - Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium matt nasslackiert RAL 9006 oder Bronze nasslackiert. - Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für PLUG- Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung- Lampenschonender Softstart- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, Überlast und Übertemperatur- elektronische Leistungsüberwachung

- Electronic DC safety transformers in the rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006 or wet painted bronze.- secondary side with PLUG socket for PLUG power feed and PLUG power cord- soft-start for enhanced lamp life- with short-circuit, overload and overheating protection as standard

- electronic power monitor

10-120 W

E-PLUG-TRANSFORMER MINI

300

8045

05 157557ch 05 157557mcgy 05 157557bz

E-2PLUG-TRANSFORMER MINI

300

8045

05 157558ch 05 157558mcgy

05 157558bz

> 95 %

PRi230 V

SEC11,5 V3 R, C

< 2 m 2837

128

151700mcgy

151700ws

151700bz

151710mcgy

151710ws

157750

157730

157731

157732

157734

157740

157752

157753

157758

157755

> 95 %

> 95 %

> 95 %

> 95 %

> 95 %

> 95 %

> 95 %

> 95 %

< 4 m

E-PLUG-TRANSFORMER

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER

LED 1-70W, Halo 1-50WLED 1-70W, Halo 1-50W

bruckinternational.com 211 210 bruckinternational.com

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 107: Bruck 2014 2015

12 V - TRANSFORMER CMM

PLUG

EN61558

PRi230 V

SEC12 V3

R, L

100-300 VA

- Eisenkerntransformer im quaderförmig, kantigen Designgehäuse CM- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium matt nasslackiert RAL 9006 oder Bronze nasslackiert.- Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für PLUG- Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung- Überlast- und Übertemperaturschutz

- Iron-cored transformer in rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006 or wet painted bronze.- secondary side with PLUG socket for PLUG power feed and PLUG power cord- overload and overheating protection

300 110

82

M-2PLUG-TRANSFORMER CM

157621mcgy

M-PLUG-TRANSFORMER CM

EN61558

PRi230 V

SEC12 V3

R, L

100-300 VA

270 110

82

- Eisenkerntransformer im quaderförmig, kantigen Designgehäuse CM- Oberfläche Aluminium verchromt oder Aluminium matt nasslackiert RAL 9006- Sekundärseite transparente Anschlussleitung, 2 x 6 mm², 0,5 m, - Überlast- und Übertemperaturschutz

- Iron-cored transformer in rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006- secondary side transparent cord, 2 x 6 mm², 0.5 m long - overload and overheating protection

M-TRANSFORMER CM

- Ringkerntransformer im weißen Kunststoffgehäuse B - Sekundärseite weiße Anschlussleitung, 4 mm² bzw. 6 mm², 0,5 m- Glasrohrsicherung 5 x 20 mm primärseitig- Überlast-und Übertemperaturschutz- NTC-Einschaltstrombegrenzer (300 und 400 VA)- optional erhältlicher Stromwächter. Vorbereitet für Installation nach SK II

- Toroidal-core transformer in white’ plastic housing B- secondary side white cord, 4 or 6 mm², 0.5 m long- glass tube fuse 5 x 20 mm on primary side- overload and overheating protection- NTC inrush limiter (300 and 400 VA)- optional current monitor available. Applicable for installation to sound insolation class II

EN61558

PRi230 V

SEC12 V2

50-100 VA

Ø125

65

Ø143

65

Ø125

65

Ø143

83

150014ws 100-300 VA

100-200 VA

150021ws

200-400 VA

157621ch

157621bz

157720ch

157720mcgy

150030ws

150011ws

> 91 %

> 91 %

M-TRANSFORMER

M-PLUG-TRANSFORMER CM 157622ch

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

bruckinternational.com 213 212 bruckinternational.com

157622ch

157622mcgy

157622bz

M-PLUG-TRANSFORMER CM

300 110

82

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 108: Bruck 2014 2015

12 V - TRANSFORMER

Ø125

65

EN61558

PRi230 V

SEC12 V3

100-200 VA

- Eisenkerntransformer im zylindrischen Metallgehäuse ST- Sekundärseite transparente Anschlussleitung, 2 x 6 mm², 0,5 m- Glasrohrsicherung 5 x 20 mm primärseitig- Überlast- und Übertemperaturschutz- NTC-Einschaltstrombegrenzer (300 und 400 VA)

- Iron-cored transformer in cylindrical metal housing ST- secondary side transparent cord, 2 x 6 mm², 0.5 m long- glass tube fuse 5 x 20 mm on primary side- overload and overheating protection- NTC inrush limiter (300 and 400 VA)

157200ch

80

Ø130

90

Ø162

100-300 VA

150012ch

M-TRANSFORMER

PRi230 V

SEC12 V

R, L

10-20 VA

60

87

1500

60

70

pri.

sec.450

- Kurzschlussfester Sicherheitstransformer für Halogen-leuchten nach IEC 61558-2-6 und DIN EN 61558-2-6 - integrierter Kurzschluss- und Überlastschutz

- Short-circuit-proof safety transformers for halogen luminaires to IEC 61558-2-6 and DIN EN 61558-2-6 - integrated short-circuit and overload protection

inkl. Steckerleitungincludes power cable

sekundärseitige Anschlussklemmesecondary side terminal

60

95

1500

60

70pri.

sec.

30-60 VA

sekundärseitige Anschlussklemmesecondary side terminal

inkl. Steckerleitungincludes power cable

150012mcgy 157200mcgy

157300ch

157356ws 157350ws

M-TRANSFORMER SQ-B

MSQ-B

max.12 V

50-300 W

Transformer nicht im Lieferumfang enthaltenTransformer not included in the scope of delivery

165mm

180 837

Ø165PLUG

PLUG

51mm

58

55

Ø51

max

.40

47

500

156041ch 156041mcgy

900001ch

900001mcgy

PLUG-KABEL PLUG-CABLE

max.300 W

für Endeinspeisung VIA SLIDE inkl. transparente Anschlussleitung 2 x 6 mm² / 500 mmfor end power feed VIA SLIDE includes transparent power cable, 2 x 6 mm² / 500 mm

2 x 4 mm2

2 x 6 mm2

max.400 W

Preis pro laufendem Meter; verzinnt, transparent isoliertprice per metre; tinned, transparent insulation

ANSCHLUSSLEITUNG POWER FEED CABLE

19

55

19

55

200 VA 300 VA 400 VA

24

230 V

TRANSFORMER-CHOKE

50-60Hz

200 VA

400 VA

156045ws

156041ws

900001bz

150118

150121

151200-2

300 VA151200-3

151200-4

Zur Begrenzung von Stromspitzen für Transformer bis 400 VA, Anschluss primärseitig.For limiting current spikes for transformers up to 400 VA, primary-side connection

EINSCHALTSTROMBEGRENZER INRUSH LIMITER

151005

2 PLUG 165 R

DURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING R

157300mcgy

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

PROOFED

QU

A L I T Y

+

221

Geräuschbegrenzter für gedimmte induktive Transformer, geeignet für Einbau im M-Transformer St. Aus Platzgründen nicht zusammen mit Stromwächter ins Transformergehäuse ienbaubar. Wir beides benötigt, so muss der Stromwächter extern montiert werden.Noise limiter for dimmed inductive transformers, suitable for installation in M transformer ST. There is insufficient space to install both the choke and current monitor in transformer housing. If both are reqired, the monitor must be fitted externally.

24

5050 63

12 V - TRANSFORMER - ZUBEHÖR12 V - TRANSFORMER - ACCESSORIES

> 92 %

200-400 VA

bruckinternational.com 215 214 bruckinternational.com

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 109: Bruck 2014 2015

216 bruckinternational.com bruckinternational.com 217

LICHTOPTIKEN UND LEUCHTMITTELOPTICAL ATTACHMENTS AND LAMPS

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 110: Bruck 2014 2015

Ø56

Ø54

23

Ø56

Ø54

23

Ø56

Ø54

23

Ø56

Ø54

23

Ø 5

6

Ø 5

4

30

Ø 5

6

Ø 5

4

30

218 bruckinternational.com bruckinternational.com 219

800214ch

800214mcgy

800214ws

800214bz

ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING MINI

800219ch

800219mcgy

800219ws

800220ch

ENTBLENDRASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND MINI

WEICHZEICHNER SOFTFOCUS MINI

800220mcgy

800220ws

800221ch

800221mcgy

800221ws

OVALZEICHNER OVALFOCUS MINI

800224ch

800224mcgy

800224ws

800224bz

ENTBLENDRING GLARE SUPPRESSION RING MIDI

800223ch

800223mcgy

800223ws

zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°

für ovale Lichtkegelfor oval cone of light

zur 20° Entblendungfor 20° glare suppression

900104mcgy

900104sw

ENTBLEND-RASTER GLARE SUPPRESSION RING RUNDUM

WEICHZEICHNER SOFT FOCUS

OVALZEICHNER OVAL FOCUS

ABBLENDKLAPPE ANTI-DAZZLE FLAP 4-FACH

900106mcgy

900106sw

900107mcgy

900107sw

900101mcgy

900101sw

LICHTFALLE LIGHTTRAP MIDI

zur dekorativen Reduzierung von Blendungensuppresses glare with style

800162

Ø 5

9

40

GLASRING GLARE SHIELD

für brillanten Saturneffektfor a stunning Saturn effect

18

Ø 7

0

800102

LICHTOPTIKENOPTICAL ATTACHMENTS

50

125

125

zur 4-seitigen Abblendung, Ausstrahlwinkel stufenlos einstellbarfor four side anti-dazzle, beam angle continuosly adjustable

CLIP-LICHTOPTIKEN CLIP-LIGHT OPTICS für for QR-CBC 51 / QPAR 51

50

für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängenfor even illumination with soft transitions

50

für ovale Lichtkegelfor oval cone of light

DEKO-LICHTOPTIKEN DECO LIGHT OPTICSENTBLENDDEKOGLAS REFLECTOR GLASS für for QR-CBC 51

zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°

ENTBLEND-RASTER RUNDUM 900104mcgy WEICHZEICHNER 900106mcgy

RING-LICHTOPTIKEN RING-LIGHT OPTICS für for QR-CBC 51 / QPAR 51 Design: Achim Bredin

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 111: Bruck 2014 2015

220 bruckinternational.com bruckinternational.com 221

12 V - HALOGENLAMPEN12 V - HALOGEN LAMPS

Bez

eich

nung

Prod

uct d

escr

iptio

n Z

VEI

/LB

S

Leis

tung

(W)

Pow

er (W

)

Sock

elB

ase

dim

mba

rdi

mm

able

Läng

e x

Ø (m

m)

Leng

th x

Ø (m

m)

mitt

lere

Leb

ensd

auer

(h)

Ave

rage

life

(h)

Farb

tem

pera

tur

(K)

Col

our

tem

pera

ture

(K)

Farb

wie

derg

abe

/ Ra

Col

our

rend

erin

g / C

RI

Lich

tstr

om (l

m)

Lich

tstä

rke

(cd)

Lum

inou

s flu

x (lm

) Li

ght i

nten

sity

(cd)

Art

ikel

num

mer

Prod

uct n

umbe

r

ECO50%

klar clear QT 12-UVr ax-LP ECO 25 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 2800 100 500 lm 967010 QT 12-UVr ax-LP ECO 35 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 2900 100 860 lm 967011 QT 12-UVr ax-LP ECO 50 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 1180 lm 967014 QT 12-UVr ax-LP ECO 60 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 1650 lm 967015

ca. 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes ca. 50% less energy than standard incandescent bulbs

ECO50%

QR-CBC 51 / 10° ECO 14 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2800 cd 969067 QR-CBC 51 / 36° ECO 14 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 480 cd 969068 QR-CBC 51 / 10° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 5500 cd 969023 QR-CBC 51 / 24° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2000 cd 969056 QR-CBC 51 / 36° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 1000 cd 969024 QR-CBC 51 / 60° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 450 cd 969057 QR-CBC 51 / 10° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 11000 cd 969025 QR-CBC 51 / 24° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 4100 cd 969058 QR-CBC 51 / 36° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2200 cd 969026 QR-CBC 51 / 60° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 1050 cd 969059 QR-CBC 51 / 10° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 15000 cd 969051QR-CBC 51 / 24° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 5300 cd 969060 QR-CBC 51 / 36° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 2850 cd 969052 QR-CBC 51 / 60° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 1450 cd 969061

OSRAM HALOSTAR ECO

OSRAM DECOSTAR 51 ECO

ca. 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes ca. 50% less energy than standard incandescent bulbs

klar clear QT 9-UVr ax-LP ECO 7 W/c G4 1) 33 x 10 4000 2800 100 105 lm 967020 QT 12-UVr ax-LP ECO 14 W/c G4 1) 33 x 10 4000 2800 100 240 lm 967018

ECO50%

QR-CBC 51/m 20 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 250lm 969048 QR-CBC 51/m 35 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 520lm 969047QR-CBC 51/m 50 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 850lm 969046

BLV FROSTLINE - USHIO

zur gleichmässigen Ausleuchtung von Glasschirmen und geringe Wartungskosten, da extra langlebig for evenly illuminating glass shades; low maintenance costs due to extra long life

QR-C 51 / 36° 20 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 2800 100 510 cd 969005 QR-C 51 / 36° 35 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 2900 100 1100 cd 969006 QR-C 51 / 36° 50 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 3000 100 1800 cd 969007

OSRAM DECOSTAR 51 ALU

für wärmeempfindliche Leuchten for heat-sensitive luminaires

ECO50%

QR-LP 111 / 6° ECO 35 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 22.500 cd 969030 QR-LP 111 / 24° ECO 35 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 4200 cd 969031 QR-LP 111 / 6° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 33.000 cd 969053QR-LP 111 / 24° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 5500 cd 969054QR-LP 111 / 40° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 2000 cd 969055 QR-LP 111 / 6° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 42.000 cd 969064 QR-LP 111 / 24° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 7000 cd 969063 QR-LP 111 / 40° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 2800 cd 969065

ca. 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes ca. 50% less energy than standard incandescent bulbs

1) dimmbar: Je nach verwendetem Transformer RL / RC / RLC dimmable: Depending on the transformer RL / RC / RLC

OSRAM HALOSTAR ECO

OSRAM HALOSPOT 111

12 V LED - LAMPEN 12 V LED - LAMPS

LED

QR-C 51 LED 36° 8 W 50 W GU5,3 2) 51 x 50 25.000 2800 82 1600 cd 979106

MEGAMAN® MR 16 LED

OSRAM PHARATOM MR11QR-C 35 LED 24° 3,7 W 20 W GU5,3 - 39 x 35 15.000 2700 80 550 cd 979102

QR-C 51 LED 24° 5 W 20 W GU5,3 2) 46 x 50 30.000 2700 90 800 cd 979103QR-C 51 LED 36° 5 W 20 W GU5,3 2) 46 x 50 30.000 2700 90 460 cd 979104

OSRAM PRO MR16

QR-LP111 LED 24° 12 W 50 W G53 2) 58,5 x 111 45.000 2700 85 3600 cd 979105 OSRAM PRO LEDSPOT111

QR-LP111 LED 24° 15 W 75 W G53 2) 62 x 111 25.000 2800 80 5000 cd 979109 QR-LP111 LED 45° 15 W 75 W G53 2) 62 x 111 25.000 2800 80 2000 cd 979110

MEGAMAN® QPAR111 LED

Bez

eich

nung

Prod

uct d

escr

iptio

n Z

VEI

/LB

S

Leis

tung

(W)

Pow

er (W

)

ents

pr. H

alog

enle

istu

ng (W

)co

rres

pond

ing

Hal

ogen

out

put (

W)

Sock

elB

ase

dim

mba

r di

mm

able

Läng

e x

Ø (m

m)

Leng

th x

Ø (m

m)

mitt

lere

Leb

ensd

auer

(h)

Ave

rage

life

(h)

Farb

tem

pera

tur

(K)

Col

our

tem

pera

ture

(K)

Farb

wie

derg

abe

/ Ra

Col

our

rend

erin

g / C

RI

Lich

tstr

om (l

m)

Lich

tstä

rke

(cd)

Lum

inou

s flu

x (lm

) Li

ght i

nten

sity

(cd)

Art

ikel

num

mer

Prod

uct n

umbe

r

2500 - 2900 K extra warmes weiß extra warm white3000 K warmweiß (Glühlampenlicht) warm white (incandescent lamp light)4000 K neutrales weiß neutral white

2) dimmbar mit RL / RC - Die Mindestlast des Dimmers und die Verwendung des Trafotyps ist zu beachten. dimmable with RL / RC - Pay attention to the minimum load of the dimmer and the type of transformer.

QR-C 35 35° 4 W 20 W GU4 - 42 x 35 25.000 2800 80 600 cd 979087 MEGAMAN® QR-C 35

+

QR-C 51 LED 36° 6 W 35 W GU5,3 - 51 x 50 25.000 2800 80 1200 cd 979107 QR-C 51 LED 36° 7,5 W 50 W GU5,3 - 51 x 50 25.000 2800 82 600 cd 979108

MEGAMAN® MR 16 LED

+

PROOFED

QU

A L I T Y

PROOFED

QU

A L I T Y

PROOFED

QU

A L I T Y

PROOFED

QU

A L I T Y

PROOFED

QU

A L I T Y

PROOFED

QU

A L I T Ywww.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 112: Bruck 2014 2015

222 bruckinternational.com bruckinternational.com 223

230 V - HALOGENLAMPEN230 V - HALOGEN LAMPS

OSRAM HALOPIN ECO

ECO80%

klar clear QT 14 Eco 20 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2700 100 200 lm 963070 QT 14 Eco* 33 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2700 100 460 lm 963018 QT 14 Eco* 48 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2800 100 740 lm 963069 QT 14 Eco* 60 W/c G9 3) 51 x 14 2000 2800 100 980 lm 963004

OSRAM HALOLUX CERAM ECO

ECO80%

QT 18 Eco 60 W B15d 3) 86 x 13 2000 3000 100 980 lm 963073 QT 18 Eco 100 W B15d 3) 86 x 13 2000 3000 100 1800 lm 963071

klein mit viel Licht small with plenty of light

ECO80%

QPAR 51 / 30° Eco 28 W GU10 3) 55 x 51 2000 3000 100 570 cd 965009 QPAR 51 / 30° Eco 40 W GU10 3) 55 x 51 2000 3000 100 900 cd 965004

In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden Base GU10 can also be used in base GZ10

QPAR 64 / 30° 75 W GU10 3) 61 x 64 2000 2800 100 1900 cd 965003

In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden Base GU10 can also be used in base GZ10

QPAR 111 / 24° 75 W GU10 3) 110 x 70 2000 2800 100 3500 cd 965008

In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden Base GU10 can also be used in base GZ10

ECO80%

OSRAM HALOLINE ECO / OSRAM HALOLINE QT-DE 11/1248W R7s L 74,9 Eco 48 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 800 lm 963022 80W R7s L 74,9 Eco 80 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 1500 lm 963023 120W R7s L 74,9 Eco 120 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 2450 lm 963024

3) dimmbar mit dimmable with RL / RC / RLC

QPAR 111 LED 24° 15 W GU10 2) 89 x 111 40.000 2800 82 5000 cd 979095 QPAR 111 LED 45° 15 W GU10 2) 89 x 111 40.000 2800 82 2000 cd 979096

OSRAM HALOPAR 16 ECO / OSRAM HALOPAR 16

OSRAM HALOPAR 20

SYLVANIA HI-SPOT 111

MEGAMAN® QPAR 111 LED

PROOFED

QU

A L I T Y

PROOFED

QU

A L I T Y

QPAR 51 LED 24° 4 W GU10 2) 62 x 50 25.000 2800 80 600 cd 979093 QPAR 51 LED 24° 6 W GU10 2) 62 x 50 25.000 2800 80 750 cd 979094

QPAR 51 LED 35° 8 W GU10 2) 70 x 50 25.000 2800 82 1200 cd 979092

QPAR 51 LED 24° 5,2 W GU10 2) 58 x 50 50.000 2700 90 900 cd 979100 QPAR 51 LED 36° 5,2 W GU10 2) 58 x 50 50.000 2700 90 600 cd 979101

QPAR 51 LED 24° 7 W GU10 2) 58 x 50 30.000 2700 90 1700 cd 979097 QPAR 51 LED 36° 7 W GU10 2) 58 x 50 30.000 2700 90 900 cd 979098

230 V LED - LAMPEN / LEUCHTSTOFFLAMPEN 230 V LED - LAMPS / FLUORESCENT LAMPS

LED

Bez

eich

nung

Prod

uct d

escr

iptio

n Z

VEI

/LB

S

Leis

tung

(W)

Pow

er (W

)

Sock

elB

ase

dim

mba

rdi

mm

able

Läng

e x

Ø (m

m)

Leng

th x

Ø (m

m)

mitt

lere

Leb

ensd

auer

(h)

Ave

rage

life

(h)

Farb

tem

pera

tur

(K)

Col

our

tem

pera

ture

(K)

Farb

wie

derg

abe

/ Ra

Col

our

rend

erin

g / C

RI

Lich

tstr

om (l

m)

Lich

tstä

rke

(cd)

Lum

inou

s flu

x (lm

) Li

ght i

nten

sity

(cd)

Art

ikel

num

mer

Prod

uct n

umbe

r

TC-DEL 18W 18 W G24q-2 4) 146 x 34 10.000 3000 89 1200 lm 971009 TC-DEL 18W 18 W G24q-2 4) 146 x 34 10.000 4000 89 1200 lm 971010

TC

OSRAM DULUX D/E ENERGY SAVER

4) dimmbar: Bei Betrieb an dimmbaren Betriebsgeräten dimmable: For use with dimmable fluorescent driver

2) dimmbar mit RL / RC - Die Mindestlast des Dimmers und die Verwendung des Trafotyps ist zu beachten. dimmable with RL / RC - Pay attention to the minimum load of the dimmer and the type of transformer.

2500 - 2900 K extra warmes weiß extra warm white3000 K warmweiß (Glühlampenlicht) warm white (incandescent lamp light)4000 K neutrales weiß neutral white

MEGAMAN® PAR 16 LED

OSRAM PRO PAR16

PROOFED

QU

A L I T Y

PROOFED

QU

A L I T Y

PROOFED

QU

A L I T Y

Bez

eich

nung

Prod

uct d

escr

iptio

n Z

VEI

/LB

S

Leis

tung

(W)

Pow

er (W

)

Sock

elB

ase

dim

mba

rdi

mm

able

Läng

e x

Ø (m

m)

Leng

th x

Ø (m

m)

mitt

lere

Leb

ensd

auer

(h)

Ave

rage

life

(h)

Farb

tem

pera

tur

(K)

Col

our

tem

pera

ture

(K)

Farb

wie

derg

abe

/ Ra

Col

our

rend

erin

g / C

RI

Lich

tstr

om (l

m)

Lich

tstä

rke

(cd)

Lum

inou

s flu

x (lm

) Li

ght i

nten

sity

(cd)

Art

ikel

num

mer

Prod

uct n

umbe

r

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 113: Bruck 2014 2015

224 bruckinternational.com bruckinternational.com 225

ÜBERSICHT PRODUKTNAMENOVERVIEW OF PRODUCT NAMES

Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page

CANTARA GLAS/DOWN OPAL PNT 121

CANTARA GLAS/DOWN LED SILVER C 80

CANTARA GLAS/DOWN SILVER C 80

CANTARA GLAS/DOWN LED SILVER S 60

CANTARA GLAS/DOWN SILVER S 60

CANTARA GLAS/DOWN SILVER DLR 164

CANTARA GLAS/DOWN LED SILVER PNT 116

CANTARA GLAS/DOWN SILVER PNT 121

CANTARA GLAS / DOWN3 BAR S 61

CANTARA GLAS/DOWN 60 BLACK S 61

CANTARA GLAS/DOWN 60 BLACK DLR 165

CANTARA GLAS/DOWN 60 OPAL S 61

CANTARA GLAS/DOWN 60 OPAL DLR 165

CANTARA GLAS/DOWN 60 BRONZE S 61

CANTARA GLAS/DOWN 60 BRONZE DLR 165

CANTARA GLAS/UP LED CREME W 104

CANTARA GLAS/UP CREME W 104

CANTARA GLAS/UP LED GOLD W 104

CANTARA GLAS/UP GOLD W 104

CANTARA GLAS/UP LED OPAL W 104

CANTARA GLAS/UP OPAL W 104

CANTARA GLAS/UP LED SILVER W 104

CANTARA GLAS/UP SILVER W 104

CANTARA GLAS/UP LED BRONZE W 104

CANTARA GLAS/UP BRONZE W 104

CANTARA/UP LED 190 W 102

CANTARA / UP & DOWN W 102

CLASSIC / DOWN PNT 121

CLASSIC / GLOW HLI 203

CLASSIC / GLOW PNT 133

CLASSIC / GLOW VIA 189

CLASSIC / MICRO SPOT HLI 201

CLASSIC / PAKO SPOT PNT 129

CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT 129

CLASSIC / SILENA SPOT PNT 130

CLASSIC / UP & WALL VIA 189

CRANNY / GIPS LINE R 90

CRANNY / SPOT LINSE 44° 88

CRANNY / SPOT LINSE 23° 88

CRANNY / SPOT LED MONO C 82

CRANNY / SPOT LED DUO C 82

CRANNY / SPOT LED MONO R 84

CRANNY / SPOT LED DUO R 84

CRANNY / SPOT MONO C 83

CRANNY / SPOT DUO C 83

CRANNY / SPOT MONO R 85

CRANNY / SPOT DUO R 85

CRANNY / SPOT MONO C 83

CRANNY / SPOT DUO C 83

D

DUOLARE 150

E

E-2PLUG-TRANSFORMER MINI 210

E-PLUG TRANSFORMER CM 209

E-PLUG-TRANSFORMER MINI 210

A

ADAPTER 246

APOLLOS / DOWN PNT 120

APOLLOS / SPOT CONTOUR PNT 128

APOLLOS / SPOT PNT 128

C

CALO / DOWN-C HLI 200

CALO / KROKO SPOT VIA 188

CALO / KROKOMOBIL SPOT HLI 201

CALO / SPOT MICRO VIA 187

CALO / SPOT MICRO QR35 VIA 187

CALO / SPOT MINI HLI 200

CALO / SPOT MINI VIA 187

CALO / SPOT MAXI VIA 187

CALO / SPOT QR111 HLI 201

CALO / SPOT QR111 VIA 187

CALO / UP & DOWN HLI 202

CANTARA/DOWN LED 190 S 52

CANTARA / DOWN 190 DLR 164

CANTARA / DOWN 190 PNT 120

CANTARA/DOWN LED 190 PNT 350mA 116

CANTARA / DOWN 190 S 52

CANTARA/DOWN LED 300 S 52

CANTARA / DOWN 300 DLR 164

CANTARA / DOWN 300 PNT 120

CANTARA/DOWN LED 300 PNT 350mA 116

CANTARA / DOWN 300 S 52

CANTARA / DOWN3 BAR S 54

CANTARA / DOWN4 BAR S 54

CANTARA GLAS/DOWN LED BRONZE C 78

CANTARA GLAS/DOWN BRONZE C 78

CANTARA GLAS/DOWN LED BRONZE S 60

CANTARA GLAS/DOWN BRONZE S 60

CANTARA GLAS/DOWN BRONZE DLR 164

CANTARA GLAS/DOWN LED BRONZE PNT 116

CANTARA GLAS/DOWN BRONZE PNT 121

CANTARA GLAS/DOWN LED CREME C 80

CANTARA GLAS/DOWN CREME C 80

CANTARA GLAS/DOWN LED CREME S 60

CANTARA GLAS/DOWN CREME S 60

CANTARA GLAS/DOWN CREME DLR 164

CANTARA GLAS/DOWN LED CREME PNT 116

CANTARA GLAS/DOWN CREME PNT 121

CANTARA GLAS/DOWN LED GOLD C 80

CANTARA GLAS/DOWN GOLD C 80

CANTARA GLAS/DOWN LED GOLD S 60

CANTARA GLAS/DOWN GOLD S 60

CANTARA GLAS/DOWN GOLD DLR 164

CANTARA GLAS/DOWN LED GOLD PNT 116

CANTARA GLAS/DOWN GOLD PNT 121

CANTARA GLAS/DOWN LED OPAL C 80

CANTARA GLAS/DOWN OPAL C 80

CANTARA GLAS/DOWN LED OPAL S 60

CANTARA GLAS/DOWN OPAL S 60

CANTARA GLAS/DOWN OPAL DLR 164

CANTARA GLAS/DOWN LED OPAL PNT 116

Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page

E-POINT 12V DUO 150 C 146

E-POINT 12V DUO 300 C 146

E-POINT 12V 55 C 145

E-POINT 12V MONO C 146

E-POINT 12V MONO RD R 144

E-POINT 12V MONO SQ R 144

E-POINT POWER PLUG W 145

E-POINT QUARTA 300 C 146

E-POINT QUARTA 500 C 147

E-POINT QUINTA 375 C 148

E-POINT TRIO 150 C 146

E-POINT TRIO 300 C 146

E-POINT TRIO 450 C 146

E-TRANSFORMER 210

E-TRANSFORMER CM 209

E-TRANSFORMER DE 210

E-TRANSFORMER EL-B 210

E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 185

E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 184

H

HIGH-LINE 190

HOME-SERVER ENOCEAN 46

HOMISSION 44

J

JACK / CANTO DOWN DLR 166

JACK / CANTO DOWN LED S 62

JACK / CANTO DOWN PNT 121

JACK / GLOW DLR 171

JACK / SPOT GLAS DLR 169

L

LED-POINT 350mA 2x60 R 140

LED-POINT 350mA 37 R 140

LED-POINT 350mA 51 R 140

LED-POINT 350mA 55 C 140

LED-POINT 350mA 60 R 140

LED-POINT 350mA ISO 10 R 140

LED-POINT 350mA E-POINT POWER PLUG W 141

LED-POINT 350mA DUO 150 C 141

LED-POINT 350mA DUO 300 C 141

LED-POINT 350mA MONO C 141

LED-POINT 350mA QUARTA 300 C 142

LED-POINT 350mA QUARTA 500 C 142

LED-POINT 350mA QUINTA 375 C 142

LED-POINT 350mA TRIO 150 C 141

LED-POINT 350mA TRIO 300C 141

LED-POINT 350mA TRIO 450C 142

LEDRA / SPOT 400 FLEX PP W 105

LEDRA / SPOT 400 FLEX W 105

LEDRA / SPOT 400 FLEX 68 R W 105

LEDRA / SPOT 400 FLEX 10R W 105

LEDRA / SPOT 400 FLEX CL W 105

LOFT / DOWN-C HLI 200

LOFT / MOVE DOWN HLI 200

LOFT / SPOT HLI 201

LOFT / UP HLI 202

M

M-2PLUG-TRANSFORMER CM 212

M-TRANSFORMER 212,214

M-TRANSFORMER CM 212

M-TRANSFORMER SQ-B 214

M-PLUG-TRANSFORMER CM 212

M-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 185

MUNIQ W 108

P

PLUG 136 TRAFO-VIA 184

PLUG END 136 TRAFO-VIA / VIA SLIDE 184

PLUG 165 R 214

PLUG-KABEL 215

POINT 12V 2x60 R 140

POINT 12V 37 R 140

POINT 12V 51 R 140

POINT 12V 55 C 140

POINT 12V 60 R 140

POINT 12V ISO 10R 140

POINT REGAL 148

POINT SPIEGEL 148

Q

QUEENY / DOWN DP DLR 166

QUEENY / DOWN DP LED S 62

QUEENY / DOWN DP S 62

QUEENY / DOWN DP PNT 122

QUEENY / MOVE DOWN DP PNT 122

S

SCOBO/DOWN LED W 109

SCOBO/UP&DOWN LED W 109

SCOBO/DOWN W 109

SCOBO / SPOT DLR 169

SCOBO/ SPOT SQ DLR 169

SCOBO/UP&DOWN W 109

SCOBO / UP & DOWN DICRO W 110

SCOBO / UP & DOWN TC W 110

SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W 110

SET CANTARA / DOWN E-POINT 55 C 56

SET CANTARA / DOWN E-POINT TRIO 450 C 56

SET CANTARA / DOWN E-POINT QUARTA 500 C 56

SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 57

SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 57

SET CANTARA / DOWN 300 E-POINT 55 C 58

SET CANTARA / DOWN 300, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 58

SET CRANNY / GIPS LED MONO R 86

SET CRANNY / GIPS LED DUO R 86

SET CRANNY / GIPS MONO R 87

SET CRANNY / GIPS DUO R 87

SET E-PLUG-TRANSFORMER MINI 209

SET MUNIQ / UP & DOWN G9 W 106

SET MUNIQ / UP & DOWN W 107

SENSORS ENOCEAN 47

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 114: Bruck 2014 2015

226 bruckinternational.com bruckinternational.com 227

ÜBERSICHT PRODUKTNAMENOVERVIEW OF PRODUCT NAMES

SILVA / DOWN LED 160 CLEAR S 64

SILVA / DOWN 160 CLEAR S 64

SILVA / DOWN 160 CLEAR DLR 167

SILVA / DOWN LED 160 CLEAR PNT 116

SILVA / DOWN 160 CLEAR PNT 123

SILVA / DOWN LED 160 COLOR S 64

SILVA / DOWN 160 COLOR S 64

SILVA / DOWN 160 COLOR DLR 167

SILVA / DOWN LED 160 COLOR PNT 116

SILVA / DOWN 160 COLOR PNT 123

SILVA / DOWN LED 160 CREME S 64

SILVA / DOWN 160 CREME S 64

SILVA / DOWN 160 CREME DLR 167

SILVA / DOWN LED 160 CREME PNT 116

SILVA / DOWN 160 CREME PNT 123

SILVA / DOWN LED 160 GOLD S 64

SILVA / DOWN 160 GOLD S 64

SILVA / DOWN 160 GOLD DLR 167

SILVA / DOWN LED 160 GOLD PNT 116

SILVA / DOWN 160 GOLD PNT 123

SILVA / DOWN LED 160 OPAL S 64

SILVA / DOWN 160 OPAL S 64

SILVA / DOWN 160 OPAL DLR 167

SILVA / DOWN LED 160 OPAL PNT 116

SILVA / DOWN 160 OPAL PNT 123

SILVA / DOWN LED 160 SILVER S 64

SILVA / DOWN 160 SILVER S 64

SILVA / DOWN 160 SILVER DLR 167

SILVA / DOWN LED 160 SILVER PNT 116

SILVA / DOWN 160 SILVER PNT 123

SILVA / DOWN LED 85 CLEAR C 92

SILVA / DOWN 85 CLEAR C 92

SILVA / DOWN LED 85 CLEAR S 66

SILVA / DOWN 85 CLEAR PNT 124

SILVA / DOWN LED 85 COLOR C 92

SILVA / DOWN 85 COLOR C 92

SILVA / DOWN LED 85 COLOR S 66

SILVA / DOWN 85 COLOR PNT 124

SILVA / DOWN LED 85 CREME C 92

SILVA / DOWN 85 CREME C 92

SILVA / DOWN LED 85 CREME S 66

SILVA / DOWN 85 CREME PNT 124

SILVA / DOWN LED 85 DICRO C 92

SILVA / DOWN 85 DICRO C 92

SILVA / DOWN LED 85 DICRO S 66

SILVA / DOWN 85 DICRO PNT 124

SILVA / DOWN LED 85 OPAL C 92

SILVA / DOWN 85 OPAL C 92

SILVA / DOWN LED 85 OPAL S 66

SILVA / DOWN 85 OPAL PNT 124

SILVA / DOWN 110 CLEAR C 93

SILVA / DOWN 110 CLEAR DLR 168

SILVA / DOWN LED 110 CLEAR PNT 350mA 118

SILVA / DOWN 110 CLEAR PNT 123

SILVA / DOWN LED 110 CLEAR S 66

SILVA / DOWN 110 CLEAR S 67

SILVA / DOWN 110 COLOR C 93

SILVA / DOWN 110 COLOR DLR 168

SILVA / DOWN LED 110 COLOR PNT 350mA 118

SILVA / DOWN 110 COLOR PNT 123

SILVA / DOWN LED 110 COLOR S 66

SILVA / DOWN 110 COLOR S 67

SILVA / DOWN LED 110 COLOR PNT 350mA 118

SILVA / DOWN 110 CREME C 93

SILVA / DOWN 110 CREME DLR 168

SILVA / DOWN LED 110 CREME S 66

SILVA / DOWN 110 CREME S 67

SILVA / DOWN LED 110 CREME PNT 350mA 118

SILVA / DOWN 110 CREME PNT 123

SILVA / DOWN 110 DICRO C 93

SILVA / DOWN 110 DICRO DLR 168

SILVA / DOWN LED 110 DICRO S 66

SILVA / DOWN 110 DICRO S 67

SILVA / DOWN LED 110 DICRO PNT 350mA 118

SILVA / DOWN 110 DICRO PNT 123

SILVA / DOWN 110 OPAL C 93

SILVA / DOWN 110 DICRO DLR 168

SILVA / DOWN LED 110 OPAL S 66

SILVA / DOWN 110 OPAL S 67

SILVA / DOWN LED 110 OPAL PNT 350mA 118

SILVA / DOWN 110 OPAL PNT 123

SILVA / DOWN3 BAR S 67

SILVA / SPOT 85 CLEAR 130

SILVA / SPOT 85 COLOR 130

SILVA / SPOT 85 CREME 130

SILVA / SPOT 85 DICRO 130

SILVA / SPOT 85 OPAL 130

SILVA / SPOT 110 CLEAR 169

SILVA / SPOT 110 COLOR 169

SILVA / SPOT 110 CREME 169

SILVA / SPOT 110 DICRO 169

SILVA / SPOT 110 OPAL 169

SILVA / UP 85 CLEAR W 111

SILVA / UP 85 COLOR W 111

SILVA / UP 85 CREME W 111

SILVA / UP 85 DICRO W 111

SILVA / UP 85 OPAL W 111

SET CALO / SPOT MINI, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 96

SET SILVA / DOWN 110, E-POINT 55 C 68

SET SILVA / DOWN 110 PNT, E-POINT TRIO 450 C 68

SET SILVA / DOWN 110 PNT, E-POINT QUARTA 500 C 68

SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 69

SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 69

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT 55 C 96

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT DUO 150 C 96

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT TRIO 150 C 97

SET STAR CLAREO / SPOT, E-POINT 55 C 97

SET STAR CLAREO / SPOT PNT, E-POINT DUO 150 C 98

SET STAR CLAREO / SPOT PNT, E-POINT TRIO 150 C 98

SET STAR / CLAREO QR111 PNT E-POINT 55 C 98

SET STAR CLAREO / SPOT QR111 PNT, E-POINT DUO 150 C 99

SET STAR CLAREO / SPOT QR111 PNT, E-POINT TRIO 150 C 99

SQURVE / DOWN LED S 71

SQURVE / DOWN LED 1500 S 71

STAR / CLAREO SPOT DLR 171

STAR / CLAREO SPOT LED PNT 350mA 128

STAR / CLAREO SPOT LED PNT 131

STAR / CLAREO SPOT PNT 131

STAR / CLAREO SPOT QPAR51 DLR 170

STAR / CLAREO SPOT QR111 PNT 132

STAR / CLAREO SPOT RD C 99

STAR / SPOT 55 QPAR 51 DLR 170

STAR / SPOT 55 QPAR 51 LED DLR 170

STAR / DOWN CY DLR 168

STAR / DOWN CY LED S 72

STAR / DOWN CY 3LED PNT 350mA 119

STAR / DOWN CY 3LED PNT 12V 125

STAR / DOWN CY 3LED S 72

STAR / DOWN CY LED PNT 125

STAR / DOWN CY LED PNT 350mA 119

STAR / DOWN CY S 73

STAR / DOWN CY PNT 125

STAR / GLAS SPOT PNT 132

STAR / MICROS SPOT PNT 132

STAR / RONY SPOT HLI 202

STAR / RONY SPOT PNT 133

STAR / SPOT DLR 170

STAR / SPOT LED PNT 350mA 128

T

TINY / DOWN 3LED R 93

TRANSPARENCY / DOWN LED S 74

TRANSFORMER R LED 208

TRANSFORMER R LED DIM 208

V

VIA 172

W

WING / BUTTERFLY SPOT VIA 188

WING / UP HLI 202

Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 115: Bruck 2014 2015

228 bruckinternational.com bruckinternational.com 229

ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

100

100003ch 52

100003mcgy 52

100005ws 79

100007ws 102

100009ws 102

100012ch 53

100012mcgy 53

100013ch 52

100013mcgy 52

100014ch 53

100014mcgy 53

100020ch 60

100020mcgy 60

100021ch 60

100021mcgy 60

100022ch 60

100022mcgy 60

100023ch 60

100023mcgy 60

100024ch 60

100024mcgy 60

100025ch 60

100025mcgy 60

100026ch 60

100026mcgy 60

100030ch 104

100030mcgy 104

100031ch 104

100031mcgy 104

100032ch 104

100032mcgy 104

100033ch 104

100033mcgy 104

100034ch 104

100034mcgy 104

100035ch 104

100035mcgy 104

100036ch 104

100036mcgy 104

100040ws 80

100041ws 80

100042ws 80

100043ws 80

100044ws 80

100045ws 80

100046ws 80

100050ch 92

100050mcgy 92

100051ch 92

100051mcgy 92

100052ch 92

100052mcgy 92

100053ch 92

100053mcgy 92

100055ch 92

100055mcgy 92

100056ch 92

100056mcgy 92

100069ws 79

100070ws 78

100071ws 78

100072ws 78

100073ws 78

100075ch 53

100075mcgy 53

100076ch 53

100076mcgy 53

100102ch 73

100102mcgy 73

100104ch 72

100104mcgy 72

100105ch 72

100105mcgy 72

100116ch 92

100116mcgy 92

100134ch 92

100134mcgy 92

100136ch 92

100136mcgy 92

100139ch 92

100139mcgy 92

100150ch 67

100150mcgy 67

100153ch 67

100153mcgy 67

100156ch 67

100156mcgy 67

100157ch 67

100157mcgy 67

100158ch 67

100158mcgy 67

100160ch 67

100160mcgy 67

100161ch 64

100161mcgy 64

100162ch 64

100162mcgy 64

100163ch 64

100163mcgy 64

100164ch 64

100164mcgy 64

100165ch 64

100165mcgy 64

100166ch 64

100166mcgy 64

100167ch 64

100167ch 64

100168ch 64

100168mcgy 64

100175ch 66

100175mcgy 66

100176ch 66

100176mcgy 66

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

100177ch 66

100177mcgy 66

100178ch 66

100178mcgy 66

100179ch 66

100179mcgy 66

100180ch 66

100180mcgy 66

100181ch 66

100181mcgy 66

100182ch 66

100182mcgy 66

100183ch 66

100183mcgy 66

100190mcgy 64

100190mcgy 64

100191ch 64

100191mcgy 64

100192ch 64

100192mcgy 64

100193ch 64

100193cmcgy 64

100194ch 64

100194mcgy 64

100195ch 64

100195mcgy 64

100196ch 64

100196mcgy 64

100197ch 64

100197mcgy 64

100200ch 62

100200mcgy 62

100201ch 62

100201mcgy 62

100202ch 62

100202cmcgy 62

100204ch 62

100204mcgy 62

100220ch 61

100220mcgy 61

100221ch 61

100221mcgy 61

100222ch 61

100222mcgy 61

100237ch 62

100237mcgy 62

100238ch 62

100238mcgy 62

100270ch 62

100270mcgy 62

100272ch 62

100272mcgy 62

100280ch 99

100280mcgy 99

100280ws 99

100281ch 99

100281mcgy 99

100281ws 99

100301ch 93

100301mcgy 93

100304ch 93

100304mcgy 93

100307ch 93

100307mcgy 93

100308ch 93

100308mcgy 93

100309ch 93

100309mcgy 93

100310ch 93

100310mcgy 93

100315ch 111

100315mcgy 111

100316ch 111

100316mcgy 111

100317ch 111

100317mcgy 111

100318ch 111

100318mcgy 111

100319ch 111

100319mcgy 111

100320ch 111

100320mcgy 111

100351ch 52

100351mcgy 52

100352ch 60

100352mcgy 60

100353ch 60

100353mcgy 60

100354ch 60

100354mcgy 60

100355ch 60

100355mcgy 60

100356ch 60

100356mcgy 60

100357ch 60

100357mcgy 60

100358ws 79

100359ws 80

100360ws 80

100361ws 80

100362ws 80

100363ws 80

100364ws 80

100365ch 104

100365mcgy 104

100366ch 104

100366mcgy 104

100367ch 104

100367mcgy 104

100368ch 104

100368mcgy 104

100369ch 104

100369mcgy 104

100371ch 62

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 116: Bruck 2014 2015

230 bruckinternational.com bruckinternational.com 231

ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

100371mcgy 62

100372ch 104

100372mcgy 104

100373ch 104

100373mcgy 104

100371ch 62

100371mcgy 62

100374ch 102

100374mcgy 102

100375ch 102

100375mcgy 102

100380ch 52

100380mcgy 52

100381ch 60

100381mcgy 60

100382ws 79

100383ws 78

100401ch 67

100401mcgy 67

100402ch 67

100402mcgy 67

100411ch 54

100411mcgy 54

100412ch 54

100412mcgy 54

100414ch 54

100414mcgy 54

100415ch 54

100415mcgy 54

100510ch 108

100510mcgy 108

100510ws 108

100511ws 108

100515ch 108

100515mcgy 108

100516ch 108

100516mcgy 108

100517ch 108

100517mcgy 108

100517ws 108

100518ch 108

100518mcgy 108

100518ws 108

100519ws 108

100522ch 108

100522mcgy 108

100524ws 108

100525 108

100530 108

100531 108

100532 108

100533 108

100534 108

100536mcgy 108

100536sw 108

100537 108

100546pl 74

100546mcgy 74

100551pl 71

100551mcgy 71

100551ws 71

100552sw 71

100552ws 71

100555pl 71

100555mcgy 71

100555sw 71

100555ws 71

100556ws 71

100561ch 61

100561mcgy 61

100562ch 61

100562mcgy 61

100600pl 109

100610mg 109

100620pl 109

100620mg 109

100687pl 110

100687mg 110

100688pl 110

100688mg 110

100690pl 109

100690mg 109

100691pl 110

100691mg 110

100691ws 110

100692pl 109

100692mg 109

100697pl 110

100697mg 110

100765ch 92

100765mcgy 92

100766ch 92

100766mcgy 92

100825ch 93

100825mcgy 93

100826ch 93

100826mc 93

100826ws 93

100860ch 105

100860mcgy 105

100861ch 105

100861mcgy 105

100862ch 105

100862mcgy 105

100863ch 105

100863mcgy 105

100864ch 105

100864mcgy 105

100901ch 83

100901mcgy 83

100901ws 83

100903ch 83

100903mcgy 83

100903ws 83

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

120043mcgy 107

120044ch 97

120044mcgy 97

120047ch 98

120047mcgy 98

120051ws 106

120052ws 106

120053ws 106

120054ch 106

120054mcgy 106

120055ch 106

120055mcgy 106

120056ch 106

120056mcgy 106

120070ch 56

120070mcgy 56

120076ch 56

120076mcgy 56

120080ch 58

120080mcgy 58

120083ch 58

120083mcgy 58

120100ch 87

120100mcgy 87

120100ws 87

120101ch 87

120101mcgy 87

120101ws 87

120106ch 86

120106mcgy 86

120106ws 86

120109ch 86

120109mcgy 86

120109ws 86

120190ch 57

120190mcgy 57

120191ch 57

120191mcgy 57

120192ch 69

120192mcgy 69

120193ch 69

120193mcgy 69

120194ch 96

120194mcgy 96

120201ch 56

120201mcgy 56

120203ch 68

120203mcgy 68

120204ch 68

120204mcgy 68

120207ch 96

120207mcgy 96

120208ch 97

120208mcgy 97

120209ch 98

120209mcgy 98

120210ch 98

100908ch 85

100908mcgy 85

100908ws 85

100913ch 85

100913mcgy 85

100913ws 85

100915ch 82

100915mcgy 82

100915ws 82

100916ch 82

100916mcgy 82

100916ws 82

100917ch 84

100917mcgy 84

100917ws 84

100918ch 84

100918mcgy 84

100918ws 84

110

110000 90

110020 90

110040ws 90

110060ws 90

110100 90

110500ws 90

110901ch 88

110901mcgy 88

110901ws 88

110905ch 88

110905mcgy 88

110905ws 88

110906ch 88

110906mcgy 88

110906ws 88

110920sw 89

110921sw 89

110922 89

110923 89

110930ch 88

110930mcgy 88

110930ws 88

110931ch 88

110931mcgy 88

110931ws 88

110950 90

120

120014ch 96

120014mcgy 96

120025ch 68

120025mcgy 68

120041ch 107

120041mcgy 107

120042ch 107

120042mcgy 107

120043ch 107

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 117: Bruck 2014 2015

232 bruckinternational.com bruckinternational.com 233

ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

120210mcgy 98

120211ch 99

120211mcgy 99

120212ch 99

120212mcgy 99

120214ch 209

120214mcgy 209

120214bz 209

150

150011ws 212

150012ch 214

150012ch 214

150014ws 212

150021ws 212

150030ws 212

150109 196

150110 196

150111 196

150113 196

150117 196

150118 215

150119 196

150120 196

150121 215

150122 196

150150ch 197

150160mc 197

150180ch 199

150205ch 201

150205mc 201

150206ch 201

150206mc 201

150207ch 201

150207mc 201

150217ch 203

150217mc 203

150218ch 203

150218mc 203

150248ch 202

150248mc 202

150249ch 200

150249mc 200

150280ch 202

150280mc 202

150291ch 200

150291mc 200

150293ch 201

150293mc 201

150295ch 200

150295mc 200

150297ch 202

150297mc 202

150360ch 199

150360mc 199

150390ch 199

150390mc 199

150400ch 200

150400mc 200

150401ch 201

150401mc 201

150500ch 196

150501ch 196

150501mc 196

150512ch 197

150512mc 197

150513ch 197

150513mc 197

150514ch 199

150514mc 199

150516ch 198

150516mc 198

150518ch 197

150518mc 197

150522ch 196

150522mc 196

150523ch 197

150523mc 197

150524ch 197

150524mc 197

150525ch 198

150526mc 198

150528ch 198

150528mc 198

150530ch 197

150531mc 197

150535ch 197

150536mc 197

150545ch 198

150545mc 198

150577ch 199

150577mc 199

150600ch 201

150600mc 201

150765ch 202

150765mc 202

150800ch 198

150800mc 198

150810ch 198

150810mc 198

150840ch 198

150840mc 198

151

151005 215

151160ch 186

151160mcgy 186

151170mcgy 186

151171mcgy 186

151172mcgy 186

151200-2 215

151200-3 215

151200-4 215

151700mcgy 210

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

151700ws 210

151700bz 210

151710mcgy 210

151710ws 210

156

156000ch 144

156000mcgy 144

156000ws 144

156000bz 144

156010ch 144

156010mcgy 144

156010ws 144

156010bz 144

156030mcgy 144

156040ch 144

156040mcgy 144

156040ws 144

156041ch 214

156041mcgy 214

156041ws 214

156045ws 214

156050ch 144

156050mcgy 144

156050ws 144

156061ch 145

156061mcgy 145

156220ch 148

156220mcgy 148

156221ch 148

156221mcgy 148

156243ch 148

156243mcgy 148

156257mcgy 148

156360ch 144

156360mcgy 144

156361ch 144

156361mcgy 144

156361ws 144

156500ch 145

156500mcgy 145

156501ch 146

156501mcgy 146

156502ch 146

156502mcgy 146

156503ch 146

156503mcgy 146

156504ch 146

156504mcgy 146

156505ch 146

156505mcgy 146

156506ch 146

156506mcgy 146

156507ch 146

156507mcgy 146

156508ch 146

156508mcgy 146

156509ch 146

156509mcgy 146

157

157200ch 214

157200mcgy 214

157300ch 214

157300mcgy 214

157350ws 214

157356ws 214

157520ch 209

157520mcgy 209

157520bz 209

157530ch 209

157530mcgy 209

157530bz 209

157540ch 209

157540mcgy 209

157540bz 209

157557ch 210

157557mcgy 210

157557bz 210

157558ch 210

157558mcgy 210

157558bz 210

157621ch 212

157621mcgy 212

157621bz 213

157622ch 212

157622mcgy 212

157622bz 212

157720ch 212

157720mcgy 212

157730 211

157731 211

157732 211

157734 211

157740 211

157750 210

157752 211

157753 211

157755 211

157758 211

157812 208

157813 208

157835 208

157837 208

157838 208

157839 208

157840 208

157901 208

157902 208

157903 208

159

159018mcgy 140

159019ch 140

159019mcgy 140

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 118: Bruck 2014 2015

234 bruckinternational.com bruckinternational.com 235

ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

159019ws 140

159020ch 140

159020mcgy 140

159020ws 140

159023ch 140

159023mcgy 140

159023ws 140

159024ch 140

159024mcgy 140

159024ws 140

159100ch 140

159100mcgy 140

159101ch 141

159101mcgy 141

159102ch 141

159102mcgy 141

159103ch 141

159103mcgy 141

159104ch 141

159104mcgy 141

159105ch 141

159105mcgy 141

159106ch 141

159106mcgy 141

159107ch 142

159107mcgy 142

159108ch 142

159108mcgy 142

159109ch 142

159109mcgy 142

159110ch 142

159110mcgy 142

160

160019ch 180

160019mcgy 180

160019bz 180

160020mcgy 180

160020sw 180

160029ch 180

160029mcgy 180

160029bz 180

160031ch 180

160031mcgy 180

160031bz 180

160032ch 180

160032mcgy 180

160032bz 180

160033ch 180

160033mcgy 180

160033bz 180

160034ch 180

160034mcgy 180

160034bz 180

160038ch 180

160038mcgy 180

160043ch 180

160043mcgy 180

160046sw 180

160049ch 185

160049mcgy 185

160050ch 184

160050mcgy 184

160050bz 184

160051ch 184

160051mcgy 184

160051bz 184

160055mcgy 184

160055sw 184

160061ch 185

160061mcgy 185

160062ch 184

160062mcgy 184

160063ch 185

160063mcgy 185

160110ch 186

160110mcgy 186

160115ch 186

160115mcgy 186

160120ch 186

160120mcgy 186

160125ch 186

160125mcgy 186

160130ch 186

160130mcgy 186

160135ch 186

160135mcgy 186

160204mcgy 182

160204sw 182

160207ch 188

160207mcgy 188

160215mcgy 182

160215sw 182

160230ch 189

160230mcgy 189

160230bz 189

160231ch 188

160231mcgy 188

160265mcgy 188

160401mcgy 183

160402ch 181

160403ch 181

160403mcgy 181

160403bz 181

160404ch 181

160404mcgy 181

160404bz 181

160406ch 181

160406mcgy 181

160406bz 181

160407ch 181

160407mcgy 181

160407bz 181

160408ch 181

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

160560ch 182

160560mcgy 182

160565ch 183

160565mcgy 183

160566ch 183

160566mcgy 183

160600ch 182

160600mcgy 182

160600bz 182

160605mcgy 161,182

160605ch 161,182

160605ws 161

160607ch 185

160607mcgy 185

160700ch 187

160700mcgy 187

160700bz 187

160710ch 187

160710mcgy 187

160710bz 187

160730ch 187

160730mcgy 187

160730bz 187

160740ch 187

160740mcgy 187

160740bz 187

160780ch 187

160780mcgy 187

160830ch 181

160830mcgy 181

160830bz 181

220

220001ch 120

220001mcgy 120

220004ch 120

220004mcgy 120

220005ch 120

220005mcgy 120

220006ch 120

220006mcgy 120

220024ch 122

220024mcgy 122

220092ch 121

220092mcgy 121

220093ch 121

220093mcgy 121

220094ch 121

220094mcgy 121

220095ch 121

220095mcgy 121

220096ch 121

220096mcgy 121

220097ch 121

220097mcgy 121

220098ch 121

220098mcgy 121

160408mcgy 181

160408bz 181

160409mcgy 181

160409sw 181

160413sw 183

160414ch 181

160414mcgy 181

160414bz 181

160430mcgy 161,183

160430ch 161,183

160430bz 183

160430ws 161

160501ch 181

160501mcgy 181

160501bz 181

160510ch 182

160510mcgy 182

160511ch 183

160511mcgy 183

160512ch 182

160512mcgy 182

160514ch 183

160514mcgy 183

160518ch 180,182

160518mcgy 180,182

160519mcgy 182

160519sw 182

160520ch 180,182

160520mcgy 180,182

160525ch 180

160525mcgy 180

160528ch 183

160528mcgy 183

160528bz 183

160529ch 184

160529mcgy 184

160529bz 184

160530mcgy 161,183

160530ch 161,183

160530ws 161

160530bz 183

160531mcgy 161,183

160531ch 161,183

160531bz 183

160531ws 161

160532mcgy 161

160532mcgy 183

160532ch 161,183

160532ws 161

160532bz 183

160533mcgy 161,183

160533ch 161,183

160533ws 161

160533bz 183

160538ch 184

160538mcgy 184

160538bz 184

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 119: Bruck 2014 2015

236 bruckinternational.com bruckinternational.com 237

ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

220126ch 125

220126mcgy 125

220144ch 121

220144mcgy 121

220192ch 123

220192mcgy 123

220193ch 123

220193mcgy 123

220193bz 123

220194ch 124

220194mcgy 124

220195ch 123

220195mcgy 123

220196ch 124

220196mcgy 124

220197ch 123

220197mcgy 123

220198ch 124

220198mcgy 124

220195ch 123

220195mcgy 123

220197ch 123

220197mcgy 123

220199ch 123

220199mcgy 123

220323ch 122

220323mcgy 122

220324ch 122

220324mcgy 122

220350ch 132

220350mcgy 132

220360ch 132

220360mcgy 132

220370ch 122

220370mcgy 122

220372ch 122

220372mcgy 122

220380ch 133

220380mcgy 133

220380bz 133

220388ch 130

220388mcgy 130

220389ch 130

220389mcgy 130

220391ch 130

220391mcgy 130

220398ch 130

220398mcgy 130

220399ch 130

220399mcgy 130

220399bz 130

220410ch 132

220410mcgy 132

220433mcgy 128

220437mcgy 128

220445mcgy 120

220470ch 130

220470mcgy 130

220470bz 130

220490ch 129

220490mcgy 129

220490bz 129

220511ch 125

220511mcgy 125

220516ch 125

220516mcgy 125

220525ch 123

220525mcgy 123

220526ch 123

220526mcgy 123

220527ch 123

220527mcgy 123

220528ch 123

220528mcgy 123

220529ch 123

220529mcgy 123

220530ch 123

220530mcgy 123

220531ch 123

220531mcgy 123

220651ch 132

220651mcgy 132

220651bz 132

220652ch 132

220652mcgy 132

220652bz 132

220671ch 131

220671mcgy 131

220671bz 131

220672ch 131

220672mcgy 131

220672bz 131

220678ch 131

220678mcgy 131

220710ch 129

220710mcgy 129

220718ch 124

220718mcgy 124

220719ch 124

220719mcgy 124

220722ch 124

220722mcgy 124

220726ch 123

220726mcgy 123

220726bz 123

220727ch 123

220727mcgy 123

220742ch 130

220742mcgy 130

220820ch 133

220820mcgy 133

220945ch 121

220945mcgy 121

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

221

221005ch 128

221005mcgy 128

221031ch 128

221031mcgy 128

221035ch 118

221035mcgy 118

221036ch 118

221036mcgy 118

221037ch 118

221037mcgy 118

221038ch 118

221038mcgy 118

221039ch 118

221039mcgy 118

221040ch 118

221040mcgy 118

221041ch 118

221041mcgy 118

221042ch 118

221042mcgy 118

221043ch 118

221043mcgy 118

221044ch 118

221044mcgy 118

221045ch 118

221045mcgy 118

221046ch 118

221046mcgy 118

221047ch 118

221047mcgy 118

221050ch 116

221050mcgy 116

221051ch 116

221051mcgy 116

221060ch 116

221060mcgy 116

221061ch 116

221061mcgy 116

221080ch 116

221080mcgy 116

221081ch 116

221081mcgy 116

221082ch 116

221082mcgy 116

221083ch 116

221083mcgy 116

221084ch 116

221084mcgy 116

221085ch 116

221085mcgy 116

221086ch 116

221086mcgy 116

221090ch 119

221090mcgy 119

221091ch 119

221091mcgy 119

230

230850 133

230895 133

800

800102 218

800162 218

800214ch 131,218

800214mcgy 131,218

800214ws 131,218

800214bz 131,218

800215ch 131

800215mcgy 131

800215bz 131

800216ch 131

800216mcgy 131

800216bz 131

800217ch 171

800217ch 171

800218ch 171

800218mcgy 171

800218ws 171

800219ch 218

800219mcgy 218

800219ws 218

800220ch 218

800220mcgy 218

800220ws 218

800221ch 218

800221mcgy 218

800221ws 218

800223ch 218

800223mcgy 218

800223ws 218

800224ch 131,218

800224mcgy 131,218

800224ws 131,218

800224bz 131,218

800230ch 131

800230mcgy 131

800231ch 131

800231mcgy 131

800231bz 131

800232ch 131

800232mcgy 131

800232bz 131

800233ch 131

800233mcgy 131

800233bz 131

800235ch 131,171

800235mcgy 131,171

800236ch 131,171

800236mcgy 131,171

800237ch 131,171

800237mcgy 131,171

800238ch 131,171

800238mcgy 131,171

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 120: Bruck 2014 2015

238 bruckinternational.com bruckinternational.com 239

ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

800245sw 132

800245mcgy 132

800400ch 185

800400mcgy 185

800410 185

800420 185

860

860010ch 160

860010mcgy 160

860010ws 160

860013ch 158

860013mcgy 158

860013mcgy 158

860020ch 160

860020mcgy 160

860020ws 160

860023ch 158

860023mcgy 158

860023ws 158

860040mcgy 160

860040ws 160

860043mcgy 158

860043ws 158

860050ch 162

860050mcgy 162

860050ws 162

860051ch 162

860051mcgy 162

860051ws 162

860054ch 162

860054mcgy 162

860054ws 162

860055ch 162

860055mcgy 162

860055ws 162

860056ch 162

860056mcgy 162

860057ch 162

860057mcgy 162

860057ws 162

860058ch 162

860058mcgy 162

860058ws 162

860060ch 162

860060mcgy 162

860060ws 162

860065ch 162

860065mcgy 162

860065ws 162

860066ch 162

860066mcgy 162

860067ch 162

860067mcgy 162

860067ws 162

860068mcgy 163

860068ws 163

860069mcgy 163

860069ws 163

860070ch 162

860070mcgy 162

860070ws 162

860071ch 162

860071mcgy 162

860071ws 162

860072mcgy 163

860072ws 163

860073mcgy 163

860073ws 163

860079ch 161

860079mcgy 161

860079ws 161

860080 161

860081ch 161

860081mcgy 161

860082 161

860083 161

860084ch 161

860084mcgy 161

860084ws 161

860085ch 161

860085mcgy 161

860085ws 161

860090mcgy 160

860090sw 160

860090ws 160

860091mcgy 158

860091sw 158

860091ws 158

860092ch 160

860092mcgy 160

860092ws 160

860093ch 160

860093mcgy 160

860093ws 160

860094ch 160

860094mcgy 160

860094ws 160

860095ch 160

860095mcgy 160

860095ws 160

860096ch 160

860096mcgy 160

860096ws 160

860110ch 158

86860110mcgy 158

860110ws 158

860111 158

860112 158

860148ch 163

860148mcgy 163

860149ch 163

860149mcgy 163

860149ws 163

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

860298mcgy 164

860299ch 164

860299mcgy 164

860357ch 169

860357mcgy 169

860358ch 169

860358mcgy 169

860359ch 169

860359mcgy 169

860360ch 169

860360mcgy 169

860363ch 169

860363mcgy 169

860366ch 168

860366mcgy 168

860367ch 167

860367mcgy 167

860368ch 169

860368mcgy 169

860369ch 167

860369mcgy 167

860370ch 167

860370mcgy 167

860371ch 167

860371mcgy 167

860372ch 167

860372mcgy 167

860373ch 167

860373mcgy 167

860374ch 167

860374mcgy 167

860375ch 167

860375mcgy 167

860400ch 168

860400mcgy 168

860420ch 170

860420mcgy 170

860420ws 170

860422ch 170

860422mcgy 170

860422ws 170

860424ch 170

860424mcgy 170

860424ws 170

860450ch 159

860450mcgy 159

860450ws 159

860451ch 159

860451mcgy 159

860451ws 159

860452ch 159

860452mcgy 159

860452ws 159

860455ch 159

860455mcgy 159

860455ws 159

860456ch 159

860151ch 163

860151mcgy 163

860180ch 166

860180mcgy 166

860210ch 168

860210mcgy 168

860213ch 168

860213mcgy 168

860216ch 168

860216mcgy 168

860217ch 168

860217mcgy 168

860218ch 168

860218mcgy 168

860220ch 171

860220mcgy 171

860221ch 169

860221mcgy 169

860237ch 166

860237mcgy 166

860238ch 166

860238mcgy 166

860241ch 166

860241mcgy 166

860244ch 166

860244mcgy 166

860250ch 169

860250mcgy 169

860250ws 169

860251ch 169

860251mcgy 169

860251ws 169

860255ch 170

860255mcgy 170

860255ws 170

860256ch 171

860256mcgy 171

860256ws 171

860280ch 164

860280mcgy 164

860281ch 164

860281mcgy 164

860282ch 164

860282mcgy 164

860283ch 164

860283mcgy 164

860284ch 164

860284mcgy 164

860285ch 164

860285mcgy 164

860286ch 164

860286mcgy 164

860289ch 164

860289mcgy 164

860292ch 164

860292mcgy 164

860298ch 164

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 121: Bruck 2014 2015

240 bruckinternational.com bruckinternational.com 241

860456mcgy 159

860456ws 159

860457ch 159

860457mcgy 159

860457ws 159

860460ch 159

860460mcgy 159

860460ws 159

860461ch 159

860461mcgy 159

860461ws 159

860462ch 159

860462mcgy 159

860462ws 159

860463ch 159

860463mcgy 159

860463ws 159

860464 159

860470ch 158

860470mcgy 158

860470ws 158

860473ch 158

860473mcgy 158

860473ws 158

860475ch 158

860475mcgy 158

860475ws 158

860500ch 165

860500mcgy 165

860501ch 165

860501mcgy 165

860502ch 165

860502mcgy 165

890

890000 46

890001 46

890010 46

890012 46

890013 46

890051 46

890052 46

890053 46

890055 46

890057ws 46

890058 46

890076ws 47

890080 47

890081 47

890085ws 47

890086ws 47

890087ws 47

890100 48

890101 48

890102 48

890103 48

890104 48

890105 48

890106 49

890107 48

890108 49

890109 49

890110 49

900

900001ch 180,215

900001mcgy 180,215

900001bz 215

900101mcgy 219

900101sw 219

900104mcgy 219

900104sw 219

900106mcgy 219

900106sw 219

900107mcgy 219

900107sw 219

900120mcgy 189

900202 162

963

963004 222

963018 222

963022 222

963023 222

963024 222

963069 222

963070 222

963071 222

963073 222

963075 222

965

965003 222

965004 222

965008 222

965009 222

967

967003 220

967011 220

967014 220

967015 220

967018 220

967010 220

967020 220

969

969005 220

969006 220

969007 220

969023 220

969024 220

969025 220

969026 220

ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

969030 220

969031 220

969046 220

969047 220

969048 220

969051 220

969052 220

969053 220

969054 220

969055 220

969056 220

969057 220

969058 220

969059 220

969060 220

969061 220

969063 220

969064 220

969065 220

969067 220

969068 220

971

971009 223

971010 223

971042 223

979

979087 221

979092 223

979093 223

979094 223

979095 222

979096 222

979097 223

979098 223

979099 223

979100 223

979101 223

979102 221

979103 221

979104 221

979105 221

979106 221

979107 221

979108 221

979109 221

979110 221

Art.-Nr. Seite Art.-No. Page

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 122: Bruck 2014 2015

242 bruckinternational.com bruckinternational.com 243

INFORMATIONENINFORMATION

Lieferinformationen

Die Lieferung von BRUCK Produk-ten erfolgt über Fachhandelspartner. Weitere Informationen erfragen Sie bitte bei der BRUCK GmbH & Co. KG. Angebote und Lichtplanungen sind freibleibend und werden nur durch unsere schriftliche Bestätigung unter Zugrundelegung der Lieferbedingungen wirksam. Mündliche Vereinbarungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung.

Preise gelten ab Werk, ausschließlich Verpackungen, Fracht und Versiche-rung, entsprechend der am Tag der Bestellung gültigen Preisliste. Die Ware kann für 1,5% des Netto-Warenwerts gegen Transportschäden auf Kosten des Bestellers versichert werden.

Delivery information

The delivery of Bruck products is effected through dealer partners. For more information please contact us at the Bruck GmbH & Co. KG. Offers and lighting design are subject to change and become effective only after our written confirmation on the basis of delivery conditions. Verbal agreements require written confirmation.

Prices are ex works, excluding pa-ckaging, freight and insurance, according to the valid price list at the date of the order. Goods can be insured for 1.5% of the net value of the goods against damage at the expense of the customer.

Schadstoffeinschränkung gemäß RoHS.

Alle BRUCK Produkte entsprechen den RoHS Anforderungen, die die Verwen-dung bestimmter gefährlicher Stoffe beschränkt.

Emission limitation according to RoHS.

All Bruck products comply with RoHS requirements, which restricts the use of certain hazardous substances.

Lieferbedingungen

Unsere Lieferbedingungen finden Sie im Internet unter www.bruck.de.

Delivery

Our terms and conditions can be found on the Internet at www.bruckinternational.com.

LISY - die super schnelle Planungshilfe für BRUCK Lichtsysteme

Erleben Sie Schnelligkeit. In nur vier Schritten gelangen Sie mit der neuen LISY-Planungshilfe zu einer professio-nellen Angebotsvorlage für Ihr individuelles Lichtsystem. Durch die mitdenkende Software wird die fehler-freie Planung der BRUCK Schienen- und Seilsysteme zum Kinderspiel. LISY finden Sie im Internet auf der BRUCK Startseite: www.bruckinternational.com

LISY - the fast-track planning tool for BRUCK lighting systems Experience speed. Use the new LISY planning tool to obtain a professional proposal for your individual lighting system in just four easy steps. The intelligent software makes it easy to accurately design BRUCK track and cable systems. LISY can be accessed online on the BRUCK homepage: www.bruckinternational.com

BESTELLINFORMATIONENNOTES

werden die Leuchten ohne Leuchtmittel geliefert.

Farbabweichungen sind vorbehalten.

leuchten sind aus mundgeblasenem Glas und daher handwerkliche Einzelanfertigungen mit individuellem Glasdesign.

Abweichungen in der Farbwieder- gabe zum Original möglich.

ausschließlich Farbangaben und keine Werkstoffbezeichnungen.

sämtliche technische Angaben sind sorgfältig erstellt. Irrtum sowie

vor. Maße sind gerundete Angaben.

unserer Standardartikel bei unserem Kundenservice an.

Bestellinformation zwingend für die Produktidentifikation erforderlich.

are supplied without lamps.

change and colour variations.

pendant luminaires are hand-blown; each is a unique product made by skilled craftsmen to an individual design.

publication may differ from the actual products for printing reasons.

are for colour information only, they are not material descriptions.

technical details are correct to the best of our knowledge, and are provided subject to errors and changes.

special versions of our standard products to our Customer Service Department. When ordering, please always quote the article number to assist us in production identification.

WWW.BRUCK.DEWWW.BRUCKINTERNATIONAL.COM

AT Klaus StrimitzerKS-LichtWamprechtsamer Straße 739A-8962 GröbmingT +43 3685-24210X +43 3685-23710M +43 [email protected]

BE Hugo NeumannPark Industriel / Industrie Park 5 Zone AB-1440 Wauthier-Braine /WoutersbrakelT +32 2-3678 600X +32 2-3678 [email protected] CH Kai McTassneyAnton- Bruckner- Str. 9bD-83024 RosenheimT +49 8031 35 37 490X +49 8031 35 37 491M +49 160 9779 [email protected]

CZ LUMINEX spol sr. o.Petra Rezka 10/1203, CZ-14000 Prag 4T +42 0261 215 872-4X +42 0261 215 [email protected]

FR Artelux FranceZone Paris Nord II13, Rue de la PerdrixF-93290 Tremblay en FranceT +33 1-48 630 077X +33 1-4 8 637 [email protected]

FI Halogen Galleria OyLönnrotinkatu 35FIN-00180 HelsinkiT +358 96 463 23X +358 96 460 [email protected]

LUXBRUCK GMBH & CO. KGTeam ExportT +49 2323 591-215X +49 2323 [email protected]

UKOptelma Lighting UK Ltd.The Science Park14 Napier CourtAbingdonGB-Oxfordshire OX14 3NBT +44 1235 553 769X +44 1235 523 [email protected]

GR Smeka S.A.78 SP. Merkouri Str.GR-116 34 AthensT +30 2107 228 504X +30 2107 239 [email protected]

ITGianpaolo GaragnaniVia Carducci 2341013 Castelfranco Emilia (MO)T +39 33510 [email protected]@gmail.comwww.bruckluce.it

IEElectrofast Group Ltd.Unit 4, Moycullen Enterpr. ParkIE- Moycullen, Co. GalwayT +353 91868 400F +353 91556 [email protected] Lumitech Ltd.Mine Hill BUS. CTR Mine Hill,lBallycours KilternanIE-Dublin 18T +353 1 28 20 303X +353 1 28 20 [email protected] www.bruckinternational.com

INGBT German Building Technologies1211, Chiranjiv Tower 43Nehru PlaceNew Delhi-110019 IndiaT +91 11 40 55 61 23X +91 11 40 55 61 [email protected]

NO AKB Lighting ASPost Box 2009, N-3202 SandefjordT +47 33 486 171X +47 33 466 [email protected]

NLHooge Verlichting, Aad MelmanMeester Broerensingel 19NL- 5246 RA RosmalenTT +31 [email protected]

RU + UA + KZABV Loewen GbRDieselstr. 12D-33449 LangenbergT +49 5248-821-605X +49 [email protected]

SE FOX DESIGN AB Tellusgangen 8, TelefonplanSE-12637 StockholmT +46 84 408 540X +46 8242 [email protected]

TR Zeve Mühendislik ve AydinlatmaSan. Tic. Ltd. Sti.Tomurcuk Sok. Izmen Sitesi,B2 Blok, D:62TR-34387 Mecidiyeköy IstanbulT +90 212 356 93 48X +90 212 356 93 [email protected]

USA + MX + CA BRUCK Lighting Systems-Inc.15774 Gateway Circle USA-Tustin, CA 92780T +1 714-259 9959X +1 714-259 [email protected] www.brucklighting.com

VEDierck Sistemas de Illuminación4ta Avenida y 5ta TransversalQuinta MandalayLos Palos GrandesCaracas 1060VenezuelaT +58 212 28 70 743 108X +58 212 28 70 743 [email protected]

For all other countries pleasecontact our International sales office:

BRUCK GmbH & Co. KGVertrieb InternationalInternational sales

Industriestraße 22a44628 HerneT +49 2323 591-213X +49 2323 [email protected]

INTERNATIONAL

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 123: Bruck 2014 2015

244 bruckinternational.com bruckinternational.com 245

NOTIZENNOTES

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 124: Bruck 2014 2015

246 bruckinternational.com bruckinternational.com 247

NOTIZENNOTES

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 125: Bruck 2014 2015

248 bruckinternational.com

ADAPTER ADAPTER

Farbe GlasschirmColour of shade

BO brombeer, Struktur blackberry, structure

BR braun, Struktur brown, structure

BS schwarz, Struktur black, structure

BM dichroitisch blau-magenta dichroic blue magenta

CL klar clear

CR creme creme

SM rauch smoke

W weisswhite

WS weiss, Strukturwhite, structure

aussen schwarz, innen silber outside black, inside silver

aussen schwarz, innen goldoutside black, inside gold

aussen weiss, innen silberoutside white, inside silver

aussen weiss, innen goldoutside white, inside gold

zur Verbindung von 12 V-Steckerleuchten mit Schienen- und Seilsystemenconnections for 12 V point luminaires with track and cable systems

ÜBERSICHT FARBEN + ICONSOVERVIEW COLOURS + SYMBOLS

Farbe KorpusColour of body

bronzefarben patiniert, handgewischtbronze-colored patinised,hand-painted bronze nasslackiertbronze wet-painted

bz

chromchrome

ch

RAL9006, 30% GlanzgradRAL 9006, glossgrade 30% mattchrom / nasslackiert matt chrome / wet-painted

mcgy

matt gebürstetmatt brushed

mg

hochglanz poliertmirror polished

pl

> 95 %Energiesparende Transformer mit hohem WirkungsgradEnergy saving transformer with high efficiency factor

Besonders Energie sparende Lampen mit Energieeffizienzklasse A, B oder C. Mehr zu diesem Thema erfahren Sie auf den Seiten 12 bis 13 in dieser Broschüre.Highly efficient energy-saving bulbs with energy efficiency class A, B or C. Further information on this topic can be found on pages 12 and 13 of this brochure.

LED fest eingebautLED permanently installed

PLUG Technik (Leitungslose Einspeisung)PLUG technology (wireless power feed)PLUG

Produkt-Neuheit / lieferbar ab 06/2014new product / available from 06/2014

A-Artikel, ab Lager Herne, Deutschland verfügbarA-article available at the warehouse in Herne, Germany

Die angebotenen LED-Lampen sind geeignet für:- BRUCK-Leuchten (bitte Icon „geeignet für LED-Leuchtmittel“ an Leuchten beachten),

- BRUCK-Transformer inkl. Sets (ausgenommen der DC-Transformer, inkl. Sets),

- BRUCK 12V E-Points inkl. Sets mit Lieferdatum ab 08/14 (ausgenommen der BRUCK 12V E-Points inkl. Sets als Auslaufartikel)

The LED bulbs on sale are suitable for:- BRUCK luminaires (please look for the „suitable for LED lamps“ icon on luminaires)

- BRUCK transformer incl. sets (excluding the DC transformer, incl. sets),

- BRUCK 12V E-Points incl. sets shipping from 08.14 (excluding discontinued BRUCK 12V E-Points incl. sets)

PROOFED

QU

A L I T Y

schwarz nass lackiert / wet-painted black Klavierlackoptik schwarz / 30% GlanzgradPiano lacquer finish / 30% glossgrade

sw

weiß nass lackiert / wet-painted white Klavierlackoptik weiß / 30% Glanzgradpiano lacquer finish white / 30% glossgrade

ws

E-ADAPTER DLR-PNT

45°

ADAPTER 45° VIA-PNT

ADAPTER VIA-PNT

ADAPTER 100 HLI-PNT

ADAPTER 80-150 HLI-PNT

ADAPTER LEUCHTEN DLR

860151ch

860151mcgy

860149ch

860149mcgy

860149ws

160050ch

160050mcgy

160050bz

160051ch

160051mcgy

160051bz

150360ch

150360mc

150390ch

150390mc

B W aussen schwarz, innen weissoutside black, inside white

BW aussen bronze, innen weissoutside bronze, inside white

FLUO

HALO

HALO

LED Lampe LED luminaire

HALOGEN Lampe HALOGEN luminaire

HALOGEN Lampe HALOGEN luminaire

FLUORESZENT Lampe FLUORESCENT luminaire

für 12 V-Steckerleuchten, < 0,5 kg Leuchtengewichtfor 12 V Point luminaires, < 0,5 kg Luminaire weight

horizontal / vertikal, Seilabstand 100 mmhorizontal / vertical, 100 mm cable distance

für 12 V-Steckerleuchten, < 0,5 kg Leuchtengewichtfor 12 V Point luminaires, < 0,5 kg Luminaire weight

horizontal / vertikal, Seilabstand 80-150 mmhorizontal / vertical, 80-150 mm cable distance

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a

Page 126: Bruck 2014 2015

1.Auflage 04/2014 K99999-806

www.dre

amlig

ht.ki

ev.u

a