bombas de infusão lifemed enfa. fabiane prazeres enfa. renata benevides
TRANSCRIPT
Bombas de Infusão LIFEMED
Enfa. Fabiane PrazeresEnfa. Renata Benevides
Bomba de Infusão LF 2001
Treinamento
Descrição do Produto:
● Sistema de peristaltismo circular● Programação neo e adulto● Permite uso enteral e parenteral● Utiliza equipo específico● Fluxo neo: 0,1 - 99,9 ml/h, com incrementos de 0,1 ml/h● Fluxo adulto: 1 – 999 ml/h, com incrementos de 1 ml/h● Alarmes sonoros e visuais para:
● KVO . bateria em nível crítico● oclusão . vazão livre● final de solução . ar na linha
● Uso em bateria de até 4 horas à uma vazão de 125 ml/h● Bivolt automática● Mantém na memória a última programação configurada, mesmo
após desligada● Atende às normas NBR IEC 60601-1, NBR IEC 60601-1-2, NBR
IEC 60601-1-24
LF 2001 – Manual de Treinamento
Visão Frontal:
1: display de funções
2: teclado
3: sistema de peristaltismo circular
4: sensor de gotas
5: suporte de fixação do equipo
6: sensor de ar
7: display de visualização do fluxo
8: display de visualização de alarmes
9: alça de transporte
8
7
6
2
3
9
5 4
1
LF 2001 – Manual de Treinamento
Display de Visualização de Alarmes:
LF 2001 – Manual de Treinamento
Conexão à rede elétrica
Gotejamento ocorrendo
Alarme acionado
Bateria em uso
Bateria com nível crítico de carga
Teclado: Tecla AVANÇASeleciona o tipo de programação. Ex: Adulto/Neo.Seleciona o valor numérico em ordem crescente. Ex: 0, 1, 2, ...Informa os Parâmetros da programação: vol.infusão, vol.total, fluxo de infusão e tempo de infusão quando em operação.
Tecla CONFIRMA Confirma os dados selecionados avançando para próxima etapa da programação.Movimenta o cursor para direita. Ex: 5000, 5000, 5000, até a última casa numérica.
Tecla PÁRASeleciona o valor numérico em ordem decrescente durante a programação. Ex: ..., 3, 2, 1, 0.Interrupção do alarme sonoro.Interrupção por tempo indeterminado: apertar a tecla 2X. Neste módulo, o acesso venoso não estará protegido pelo sistema KVO.
Tecla INÍCIORetorna às telas anteriores.Movimenta cursor para a esquerda. Ex: 0500, 0500. 0500.Mudança rápida de fluxo.Início da infusão após as medidas corretivas das situações de ALARME: apertar 1X.
LF 2001 – Manual de Treinamento
1: chave Liga / Desliga
2: cabo de força
3: conexão do cabo do sensor
de gotas
4: suporte de fixação do
sensor de gotas
5: encaixe de fixação ao
suporte de soro
6: etiqueta de identificação do
produto
Visão Traseira:
LF 2001 – Manual de Treinamento
45
3
12
6
Instalação do Equipamento:
A bomba de infusão LF 2001 possui um parafuso e um encaixe metálico para que o equipamento seja fixado ao suporte de soro ou similares.
LF 2001 – Manual de Treinamento
Para a fixação do equipamento, coloque a haste do suporte de soro no encaixe metálico segurando o equipamento com uma das mãos. Com o auxílio da outra mão, gire o parafuso de fixação até que o mesmo pressione a haste do soro e o sistema tenha sustentação própria.
Parafuso de fixação
Encaixe metálico
IMPORTANTE
A Bomba de Infusão LF 2001, antes de ser utilizada pela primeira vez, ou após longo período de inatividade, deve ser conectada à rede elétrica por pelo menos 15 horas, para preservação de sua bateria e carga plena.
Sempre que a bomba estiver sendo utilizada, a mesma deve estar conectada à rede elétrica para carga em sua bateria.
LF 2001 – Manual de Treinamento
LF 2001 – Manual de Treinamento
Instalação do Equipo: Atenção: Utilizar somente equipos Lifemed
O sensor de gotas deve estar acima do nível as solução.
A câmara de gotejamento deve ser preenchida de modo que o líquido preencha apenas o 1/3 inicial.
A instalação do equipo deve acontecer de maneira suave sem forçar o seu encaixe, evitando rompimentos e problemas de fluxo da solução. Encaixar primeiramente o trecho proximal da bomba, passando pela roldana de peristaltismo e terminando com a parte distal em sentido do paciente. A seguir, fechar a trava do sensor de ar.
Símbolo indicando o trecho proximal – primeiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao líquido a ser infundido)
Símbolo indicando o trecho distal – terceiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao paciente)
LF 2001 – Manual de TreinamentoInstalação do Equipo
Etapa 1: Colocação da parte proximal pelo silicone na fenda de encaixe (A) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado (B).
CERTO ERRADOEtapa 1: Não forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe.
Etapa 2: Deslizar o equipo sobre a roldana de movimento peristáltico, cobrindo sua volta
Etapa 3: Colocação da parte distal pelo silicone na fenda de encaixe (C) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado, fechando em seguida a trava do sensor de ar (D).
Etapa 3: Não forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe.
A
B
C D
Display de Funções:
LF 2001 – Manual de Treinamento
LF 2001AUTO TESTE
UTILIZAR SOMENTE EQUIPOS LIFEMED
BATERIA
TELAS INICIAIS
LF 2001 – Manual de TreinamentoProgramação Básica
VOLUME0000 ml
FLUXO000 ml/h
TEMPO00 HH 00 MM 00 SS
Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Paciente
ADULTO?
Paciente NEO?
LF 2001 – Manual de TreinamentoProgramação Básica
VOLUME000,0 ml
FLUXO00,0 ml/h
TEMPO00 HH 00 MM 00 SS
Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas avança e pára + tecla confirma
Paciente ADULTO?
Paciente NEO?
LF 2001 – Manual de Treinamento
Alteração do Fluxo Programado:
Pressionando a tecla início durante uma infusão corrente, o display mostrará o fluxo programado e com auxílio das teclas avança e pára, insira o novo fluxo desejado + tecla confirma
INFUSÃO FLUXO000 ml/h
LF 2001 – Manual de Treinamento
Alteração da Programação:
Pressionando as teclas avança e pára durante uma infusão corrente, o display mostrará outras opções de programação. Buscar a opção reprogramar + tecla confirma. A seguir, insira os novos dados conforme mostrado anteriormente
INFUSÃOREPROGRAMAR?
LF 2001 – Manual de Treinamento
Funções Especiais:
INFUSÃO FLUXO001 ml/hKVO
00 HH 00 MM 00 SSZERAR VOLUME? 000 ml
INFUSÃOREPROGRAMAR?
REPROGRAMAR:Esta função permite ao usuário reprogramar o equipamento para reiniciar uma nova infusão com novos parâmetros
ZERAR VOLUME:Esta função permite ao usuário zerar o volume infundido para cálculo de balanço hídrico. IMPORTANTE: o tempo de infusão não é “zerado”
KVO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário manter o acesso venoso à um fluxo baixo de 1 ml/h (adulto) e 0,1 ml/h (neo) até o mesmo fazer nova programação ou intervir junto ao paciente
LF 2001 – Manual de Treinamento
Alarmes:
Sensor de Ar
Bateria
KVO
Fim de Infusão
Oclusão
Vazão Livre
O sensor de ar detector ar na linha
A bateria se encontra com nível crítico de carga
O equipamento se encontra em KVO. Término de infusão ou o usuário pressionou a tecla PÁRA 1 vez
A infusão programada chegou ao seu final
O sensor de oclusão detectou aumento de pressão na linha
O sensor de gotas detectou gotejamento em excesso
Bomba de Infusão LF Line
Treinamento
Descrição do Produto:● Sistema de peristaltismo linear● Programação neo e adulto● Permite uso enteral e parenteral● Função Bolus● Utiliza equipo específico● Fluxo neo: 0,1 - 99,9 ml/h, com incrementos de 0,1 ml/h● Fluxo adulto: 1 – 999 ml/h, com incrementos de 1 ml/h● Alarmes sonoros e visuais para:
● KVO . bateria em nível crítico● oclusão . vazão livre● final de solução . ar na linha
● Uso em bateria de até 4 horas à uma vazão de 125 ml/h● Bivolt automática● Mantém na memória a última programação configurada, mesmo
após desligada● Atende às normas NBR IEC 60601-1, NBR IEC 60601-1-2, NBR
IEC 60601-1-24
LF Line – Manual de Treinamento
Visão Frontal:
1: display de funções
2: sistema de alarme visual
3: display de gotejamento
4: tecla liga-desliga
5: tecla de abertura da porta
6: porta de acesso ao sistema de
peristaltismo linear
7: tecla purgar (bolus)
8: display de visualização do fluxo
9: display de visualização de alarmes
10: teclado de funções
11: alça de transporte
8
7
6
2
3
11
9
5
4
1
LF Line – Manual de Treinamento
10
Display de Visualização de Alarmes:
LF Line – Manual de Treinamento
Conexão à rede elétrica
Gotejamento ocorrendo
Bateria em uso
Bateria com nível crítico de carga
Alarme VisualTeclado Travado
Teclado:
LF Line – Manual de Treinamento
1: chave de travamento do painel frontal
2: cabo de força
3: conexão do cabo do sensor de gotas
4: suporte de fixação do sensor de gotas
5: encaixe de fixação ao suporte de soro
6: etiqueta de identificação do produto
Visão Traseira:
LF Line – Manual de Treinamento
45
3
12
6
Instalação do Equipamento:
A bomba de infusão LF Line possui um parafuso e um encaixe metálico para que o equipamento seja fixado ao suporte de soro ou similares.
LF Line – Manual de Treinamento
Para a fixação do equipamento, coloque a haste do suporte de soro no encaixe metálico segurando o equipamento com uma das mãos. Com o auxílio da outra mão, gire o parafuso de fixação até que o mesmo pressione a haste do soro e o sistema tenha sustentação própria.
Parafuso de fixação
Encaixe metálico
IMPORTANTE
A Bomba de Infusão LF Line, antes de ser utilizada pela primeira vez, ou após longo período de inatividade, deve ser conectada à rede elétrica por pelo menos 15 horas, para preservação de sua bateria e carga plena.
Sempre que a bomba estiver sendo utilizada, a mesma deve estar conectada à rede elétrica para carga em sua bateria.
LF Line – Manual de Treinamento
LF Line – Manual de Treinamento
Instalação do Equipo: Atenção: Utilizar somente equipos Lifemed
O sensor de gotas deve estar acima do nível as solução.
A câmara de gotejamento deve ser preenchida de modo que o líquido preencha apenas o 1/3 inicial.
A instalação do equipo deve acontecer de maneira suave sem forçar o seu encaixe, evitando rompimentos e problemas de fluxo da solução. Encaixar primeiramente o trecho proximal da bomba, passando pelo sistema de dedilhamento peristáltico e terminando com a parte distal em sentido do paciente. A seguir, fechar a tampa.
Símbolo indicando o trecho proximal – primeiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao líquido a ser infundido)
Símbolo indicando o trecho distal – terceiro trecho a ser encaixado na bomba (conectado ao paciente)
Instalação do Equipo – LF LINE
Etapa 1: Abra a porta e inicie a colocação da parte proximal colocando o silicone na fenda de encaixe (A) e, a seguir, deslize o conector até que o mesmo esteja firmemente posicionado (B).
CERTO ERRADOEtapa 1: Nunca forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe.
Etapa 2: Deslize o equipo sobre o sistema de dedilhamento peristáltico, puxando o silicone pelo conector e abaixe a pinça de segurança (C).
Etapa 3: Coloque a parte distal do silicone na fenda de encaixe (D) e, a seguir, deslize o conector até que esteja firmemente posicionado, soltando em seguida a pinça de segurança (C).Fecha firmemente a porta do equipamento (E).
Etapa 3: Nunca forçar a colocação do equipo pelo conector diretamente sobre a fenda de encaixe (D). Não soltar a pinça de segurança (C) com o segmento de silicone totalmente esticado e antes de colocar o conector distal.
A
B
C
DCDC
E
Display de Funções:
LF 2001 – Manual de Treinamento
LF LINEAUTO TESTE
UTILIZAR SOMENTE EQUIPOS LIFEMED
BATERIA
TELAS INICIAIS
LF Line – Manual de TreinamentoProgramação Básica
VOLUME0000 ml
FLUXO000 ml/h
TEMPO00 HH 00 MM 00 SS
Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Paciente ADULTO?
Paciente NEO?
LF Line – Manual de TreinamentoProgramação Básica
VOLUME000,0 ml
FLUXO00,0 ml/h
TEMPO00 HH 00 MM 00 SS
Etapa 1: Escolha do tipo de paciente com auxílo das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 2: Inserir o volume desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 4: Inserir o tempo de infusão desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Etapa 3: Inserir o fluxo desejado com auxílio das teclas ACIMA e ABAIXO + tecla confirma
Paciente ADULTO?
Paciente NEO?
LF Line – Manual de Treinamento
Alteração do Fluxo Programado:
Pressionando a tecla VOLTA durante uma infusão corrente, o display mostrará o fluxo programado e com auxílio das teclas avança e pára, insira o novo fluxo desejado + tecla confirma
INFUSÃO FLUXO000 ml/h
LF Line – Manual de Treinamento
Alteração da Programação:
Pressionando as teclas ACIMA e ABAIXO durante uma infusão corrente, o display mostrará outras opções de programação. Buscar a opção reprogramar + tecla confirma. A seguir, insira os novos dados conforme mostrado anteriormente
INFUSÃOREPROGRAMAR?
LF Line – Manual de Treinamento
Funções Especiais:
INFUSÃO FLUXO001 ml/hKVO
00 HH 00 MM 00 SSZERAR VOLUME? 000 ml
INFUSÃOREPROGRAMAR?
REPROGRAMAR:Esta função permite ao usuário reprogramar o equipamento para reiniciar uma nova infusão com novos parâmetros
ZERAR VOLUME:Esta função permite ao usuário zerar o volume infundido para cálculo de balanço hídrico. IMPORTANTE: o tempo de infusão não é “zerado”
KVO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário manter o acesso venoso à um fluxo baixo de 1 ml/h (adulto) e 0,1 ml/h (neo) até o mesmo fazer nova programação ou intervir junto ao paciente
LF Line – Manual de Treinamento
Funções Especiais:
INFUSÃOCONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃOMEDICAMENTOS
CONFIGURAÇÃOENTERAL
CONFIGURAÇÃO ENTERAL :Esta função permite ao usuário programar o equipamento para realizar a dieta enteral + habilitar + tecla confirma
CONFIGURAR MEDICAMENTOS:Esta função permite ao usuário escolher o medicamento a ser utilizado dentro de uma lista de 23 opções + tecla confirma
CONFIGURAÇÃO: Quando pressionada a tecla PÁRA, esta função permite ao usuário escolher várias possibilidades de configurar o equipamento de acordo com suas possibilidades + tecla confirma
LF Line – Manual de Treinamento
Funções Especiais:
INFUSÃOPREENCHIMENTO?
INFUSÃOAUTO-TESTE
CONFIGURAÇÃOTRANSPORTE
CONFIGURAÇÃO TRANSPORTE :Esta função permite ao usuário programar o equipamento para utilizá-lo em transporte de pacientes + habilitar + tecla confirma
AUTO-TESTE:Esta função permite ao usuário realizar os testes de verificação de hardware, software, alarme e display
CONFIGURAÇÃO PREENCHIMENTO: Quando selecionada esta função, permite o usuário realizar o preenchimento automático do equipo + tecla confirma
LF Line – Manual de Treinamento
Alarmes:
Sensor de Ar
Bateria
KVO
Fim de Infusão
Oclusão
Vazão Livre
O sensor de ar detector ar na linha
A bateria se encontra com nível crítico de carga
O equipamento se encontra em KVO. Término de infusão ou o usuário pressionou a tecla PÁRA 1 vez
A infusão programada chegou ao seu final
O sensor de oclusão detectou aumento de pressão na linha
O sensor de gotas detectou gotejamento em excesso
Tipos de EquiposModelo do Equipo Função do Equipo Exemplo de Drogas
EQL P Infusão de soluções parenterais Soro Fisiológico 0,9%Soro Glicosado 5%
EQL E Infusão de soluções enterais Nutrição Enteral industrializadas ou não
EQM – c/ bureta
Infusão de pequenos volumes Infusão de droga ou solução em pediatria
EQM foto – c/ bureta
Infusão de pequenos volumes de drogas fotossensíveis
Infusão de droga fotossensível em pediatria
EQL PVC free Infusão de drogas não compatíveis com PVC ou seus componentes
Antiarrítmico: AmiodaronaAnti-isquémico: NimodipinaAnsiolítico: DiazepanVasodilatadores: NitroglicerinaAntineoplásicos: Etoposide, Paclitaxel, TeniposidoImunosupressor: Ciclosporina
EQL foto Infusão de drogas fotossensíveis Antifúngico: Anfotericina BAntineoplásicos: consulte orientação do lab.fabricanteAnti-isquémico: NimodipinaDiurético: FurosemidaHipotensores: Nitroprussiato de SódioVitaminas: Vit.A, Vit.B, B1, B2, B6, B12, Vit.D, Vit.K
EQL free foto Infusão de drogas fotossensíveis e incompatíveis ao PVC e seus componentes
Antineoplásico: EtoposideAnti-isquémico: Nimodipina
Divisão de Infusão
39
Obrigada!