bergen ek - energy net · podpritiska javlja se nadpritisak. osim smera i brzine vetra bitna je i...

44
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Bergen EK Etažni kotlovi za centralno grejanje na čvrsto gorivo

Upload: others

Post on 25-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

UP UTSTV O ZA

UP OTREBU

Bergen EK Etažni kotlovi za centralno grejanje na čvrsto gorivo

Page 2: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 1

Poštovani, hvala Vam što ste izabrali BERGEN kotao!

Ovaj proizvod konstruisan je i izrađen do najsitnijih detalja

kako bi na najbolji način zadovoljio sve Vaše potrebe za

funkcionalnošću i sigurnošću.

Pomoću ovog Uputstva za upotrebu naučićete kako da

pravilno upotrebljavate Vaš kotao, zato Vas molimo da ga

pažljivo pročitate pre upotrebe kotla.

Simboli korišćeni u ovom Uputstvu :

PAŽNJA UPOZORENJE

SIGURNOST SAVETI I PREPORUKE

Page 3: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 2

SADRŽAJ

1. OPŠTE...................................................................................................4

1.1. GORIVO ...........................................................................................6

1.2. LOŽENJE ..........................................................................................6

1.3. DIMNJAK ..........................................................................................7

1.3.1. KAPA DIMNJAKA ........................................................................7

1.3.2. FUNKCIONISANJE DIMNJAKA ......................................................8

1.4. IZOLACIJA ......................................................................................10

2. UPOZORENJA I SIGURNOST ............................................................10

3. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ..........................................................11

4. INSTALACIJA .....................................................................................14

4.1. POSTAVLJANJE ..............................................................................14

4.2. PRIPREMA I KONTROLA DIMNJAKA ................................................16

4.3. PRIKLJUČIVANJE NA DIMNJAK .......................................................16

4.4. OTVORI ZA SVEŽ VAZDUH ..............................................................19

4.5. PRIKLJUČAK NA SISTEM CENTRALNOG GREJANJA .......................19

4.5.1. TERMOSTATSKA ZAŠTITA KOTLA..................................................21

4.5.1.1. Termostatski dvokraki sigurnosni ventil .....................................22

4.5.1.2. Termostatski sigurnosni ventil ................................................23

4.5.1.3. Zaštita od smrzavanja ..........................................................24

4.5.1.4. Izmenjivač toplote ...............................................................25

4.5.2. PROVERA INSTALACIJE ............................................................26

4.5.3. PREUZIMANJE I ODRŽAVANJE INSTALACIJE ................................26

5. RUKOVANJE PROIZVODOM .............................................................27

5.1. USMERAVANJE DIMA .....................................................................27

5.2. PODEŠAVANJE I REGULACIJA PROMAJE .......................................27

5.3. REŠETKA ZA LOŽENJE ...................................................................29

5.4. LOŽENJE ........................................................................................30

Page 4: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 3

5.4.1. POSTUPAK .............................................................................30

5.4.2. VREDNOSTI ZA OPTIMALNO KORIŠĆENJE ...................................31

5.4.3. DODAVANJE GORIVA ...............................................................32

5.4.4. LOŽENJE U PRELAZNOM PERIODU...... ........................................33

6. ČIŠĆENJE ...........................................................................................33

6.1. ČIŠĆENJE KOTLA.............................................................................33

6.2. ČIŠĆENJE DIMOVODNOG KANALA .................................................34

7. ODRŽAVANJE ....................................................................................34

7.1. AUTOMATSKI REGULATOR .............................................................35

7.2. MEHANIZAM ZA PROMENU REŽIMA LOŽENJA ................................36

7.3. ZBRINJAVANJE STAROG KOTLA .....................................................36

7.4. REZERVNI DELOVI ..........................................................................36

8. POTEŠKOĆE / UZROCI / REŠENJA ..................................................37

9. TEHNIČKI PODACI..............................................................................39

10. GARANTNI LIST..................................................................................40

Page 5: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 4

1. OPŠTE

Kotlovi na čvrsta goriva za centralno grijanje

EK25 L

EK25 D

EK35 L

EK35 D

su modeli iz palete BERGEN kotlova, koji mogu na najbolji način udovoljiti

Vašim potrebama. Stoga Vas pozivamo da PAŽLJIVO PROČITATE OVA

UPUTSTVA, koje će Vam omogućiti postizanje najboljih rezultata već kod

prve upotrebe ovih kotlova.

Proizvođač ne odgovara za nikakve posledice (povrede ljudi,

životinja ili oštećenje imovine), koje su posledica nepoštovanja ovog

Uputstva. Kotao je u radnom stanju vruć i prilikom korišćenja obavezna je

upotreba zaštitnih toplotno izolovanih rukavica. Deci i nemoćnim

osobama nije dozvoljeno rukovanje sa kotlom.

Spoljašnji izgled kotla prikazan je na naslovnoj stranici ovog Uputstva.

Osnovni delovi kotlova su izrađeni od nerđajućih i čeličnih kotlovskih

limova, i oplate od kvalitetnog sivog liva. Kotlove proizvodimo u levoj i

desnoj opciji dimovodnog priključka. Kod porudžbine kotla ili rezervnih

delova treba navesti njegovu punu oznaku, na primer: kotao EK 25 D,

što znači da se radi o kotlu s dimovodnim priključkom na desnoj strani ako

kotao gledamo spreda. Kotlovi su izrađeni i sertifikovani prema normi EN

12815 i ispunjavaju sve zahteve koje postavlja norma.

Ovi BERGEN kotlovi namenjeni su za kuvanje, grejanje prostora i

centralno grejanje!

Page 6: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 5

24

25 slika 1

Kotao je upakovan na EURO paleti. Prilikom transporta kotao mora biti

dovoljno dobro učvršćen da ne dođe do prevrtanja ili oštećenja. U

kompletu se standardno isporučuje:

kotao,

uputstvo za upotrebu,

produžetak izvoda dimnjaka (23),

ključ za podešavanje režima loženja - podizanje rešetke (24)

samo kod kotla EK25,

alat za čišćenje kotla (25),

CF sredstvo za čišćenje čađi i masnoća na staklenim površinama.

PAŽNJA! Masa kotla kreće se od 150 do 200 kg. Stoga je potreban

izuzetan oprez prilikom istovara, premeštanja, pomeranja i instaliranja

kotla kako ne bi došlo do fizičkih povreda.

23

Page 7: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 6

1.1. GORIVO

Nije preporučljivo koristiti vlažno i niskokalorično drvo. Drvo mora imati

vlažnost manje od 17%. Vlažno drvo ima vrlo nizak učinak cca 2,3 kWh/kg

i jako prlja staklo na vratima, takođe prlja dimnjak i kotao.

Koristiti samo preporučeno gorivo :

drvo: bela bukva, grab, hrast, akacija

osušeno na vazduhu min. 2 godine

relativne vlažnosti 15 - 17 %, učinka cca 4,2 kWh/kg

drveni briketi: učinka cca 4,4 kWh/kg

1.2. LOŽENJE

ručno prema potrebi

preporučujemo da cepanice budu poprečnog preseka 50 x 50

mm dužine do 2/3 dužine ložišta

za intenzivniju vatru upotrebljavati sitnije cepanice, dok za

održavanje vatre cepanice moraju biti masivnije

minimalni razmak među cepanicama mora biti 1 cm, takođe i

minimalni razmak među briketima mora biti 1 cm

prilikom stavljanja goriva u ložište potrebno je koristiti zaštitne

toplotno izolovane rukavice

zaštitne rukavice se takođe moraju koristiti i prilikom otvaranja i

zatvaranja vrata ložišta i kutije za pepeo.

Page 8: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 7

1.3. DIMNJAK

Kotao se na dimnjak priključuje kliznom rozetnom prečnika 130 mm.

Potrebno je voditi računa da spoj rozetne i dimnjaka bude izveden čvrsto i

nepropusno. Ako je kotao odvojen od otvora dimnjaka (nije

preporučljivo) isti se priključuje sa standardnom dimovodnom cevi

prečnika 130 mm.

Savetujemo Vam da dimnjak bude opremljen i komorom za

sakupljanje čvrstih materijala te proizvoda eventualne kondenzacije i

da se ista postavi ispod ulaza kanala za dim na način da se može

jednostavno otvoriti i pregledati kroz nepropusna vratašca.

1.3.1. KAPA DIMNJAKA

Kapa dimnjaka mora zadovoljavati sledeće uslove :

jednak unutrašnji presek onom od dimnjaka,

korisni presek na izlazu ne manji od dvostrukog unutrašnjeg

preseka dimnjaka,

izrađena na način da onemogući ulazak kiše, snega, lišća i

ostalih stranih tela u dimnjak,

izrađena na način da omogući izbacivanje ostataka gorenja u

slučaju vetra iz bilo kog smera i nagiba,

postavljena na način da se omogući prikladno raspršivanje i

razređivanje produkte sagorevanje izvan zone povrata/refluksa

(toka natrag) jer u njoj dolazi do stvaranja podpritiska. Zbog toga je

potrebno pridržavati se ograničenja koja se navode na slici 2.,

ne sme imati mehaničke uređaje za uvlačenje dimnih gasova.

Page 9: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 8

1.3.2. FUNKCIONISANJE DIMNJAKA

Između svih meteoroloških i geografskih faktora koji utiču na funkciju

dimnjaka (kiša, magla, sneg, visina, period insolacije itd.) vetar je sigurno

odlučujući. Osim pritiska zbog razlike u temperaturi između dima u

dimnjaku i vazduha izvan dimnjaka, postoji još jedna vrsta pritiska -

dinamički pritisak vetra.

Nagib krova

Razmak između lukova krova i dimnjaka

Minimalna visina dimnjaka (izmerena od površine krova)

A, m Hmin, m

15° < 1,85 0,5 m iznad lukova krova

> 1,85 1 m od krova

30° < 1,5 0,5 m iznad lukova krova

> 1,5 1,3 m od krova

45° < 1,3 0,5 m iznad lukova krova

> 1,3 2 m od krova

60° < 1,2 0,5 m iznad lukova krova

> 1,2 2,6 m od krova

slika 2

Page 10: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 9

Uzlazni vetar UVEK ima efekt povećanja pritiska odnosno podpritiska

ako je dimnjak pravilno instaliran. Silazni vetar UVEK ima efekt smanjenja

podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i

pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3).

Vetar utiče na funkciju dimnjaka i indirektno stvarajući zone visokog

(nadpritiska) i niskog (podpritiska) pritiska i izvan i unutar stambenog

prostora (slika 4).

U prostorijama koje su direktno izložene vetru (B) može se stvoriti

pritisak koji pomaže boljem radu dimnjaka, ali može i negativno uticati na

dimnjak spoljašnjim pritiskom ako je dimnjak smešten na strani koja je

izložena vetru (A). Suprotno od toga, u prostorijama koje se nalaze u

zavetrini (C) može se stvoriti podpritisak koji negativno utiče na rad

dimnjaka koji je smešten na suprotnoj strani (D) od smera duvanja vetra.

Slika 3

vetar

nepovoljna

pozicija povoljna

pozicija

horizontalni vetar

8 m/s

podpritisak od 30

Pa

silazni vetar pod uglom

od 45° i 8 m/s

nadpritisakk od 17 Pa

zona visokog

(pozitivnog)

pritiska

NADPRITISAK

zona niskog

(negativnog)

pritiska

PODPRITISAK

dimni

gasovi iz

kotla

Page 11: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 10

1.4. IZOLACIJA Kotao je u području kotla prema spoljašnjim površinama izolovan kamenom

vatrootpornom vunom debljine 20 mm. Ostali delovi unutrašnjosti kotla su

obloženi šamotnom opekom debljine 25 mm. Oko gornjeg okvira nalazi se

šamotna opeka dimenzija 60×60 mm.

2. UPOZORENJA I SIGURNOST

Prilikom priključenja kotla na dimnjak i sistem centralnog grejanja treba

se pridržavati nacionalnih normi i lokalnih propisa. Pre korišćenja

proverite s mesno-nadležnim odžačarom da li je kotao propisno

priključen na dimnjak.

Posebno se mora voditi računa o tome da u prostoriju u kojoj se

postavlja kotao dolazi dovoljno vazduha za sagorevanje.

Pre početka loženja, kotao se OBAVEZNO MORA priključiti na

vodovodnu instalaciju i instalaciju centralnog grejanja. Navedeno sme

učiniti samo ovlašćena i stručna osoba.

silazni

vetar

vetar

A

B C

D

slika 4

A-B zone u nadpritisku

C-D zone u podpritisku

Page 12: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 11

3. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

BERGEN kotlovi EK25 i EK35 izuzetno su pogodni za instalaciju u

manje prostore, za manje objekte, kuće za odmor, odnosno sve prostore

gde nema potreba za peći, a pritom ostaje mogućnost kuvanja. Izrađeni su

od nerđajućih i čeličnih kotlovskih limova, odlivaka od kvalitetnog

sivog liva. Kotao je izrađen od visokootpornog kvalitetnog kotlovskog lima

prema EN 12815. Ploča za kuvanje (1) izrađena je od vatrootpornog lima

debljine 8 mm. Unutrašnjost kotla obložena je šamotom i šamotnim

pločama.

S prednje strane kotla dole nalazi se kutija za pepeo (14), iznad nje

regulator sekundarnog vazduha (11) i termometar (6) za kontrolu

temperature vode u kotlu. Na zadnjoj strani kotla nalaze se priključci za

sistem centralnog grejanja.

Ložište kotla (8) može funkcionisati kao letnje i zimsko, zavisno o

položaju donje rešetke ložišta.

Na sledećim slikama nalaze se šematski prikazi kotla sa pripadajućim

delovima.

slika 5 LETNJE LOŽIŠTE

kuvanje i grejanje

sanitarne vode

ZIMSKO LOŽIŠTE

kuvanje, grejanje sanitarne

vode i grijanje radijatora

Page 13: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 12

17. Usmerivač dima

18. Priključak hladne vode R1''

19. Priključak ulazne vode R1/2''

toplotne zaštite kotla

20. Priključak R3/4'' dvokrakog

sigurnosnog ventila toplotne

zaštite kotla (vidi str.22)

odnosno sonde sigurnosnog

ventila toplotne zaštite kotla

(vidi str.23, 24 i 25)

21. Priključak izlazne vode

R1/2'' toplotne zaštite kotla

22. Priključak tople vode R1''

ŠEMATSKI PRIKAZ KOTLA EK25

slika 6

LEGENDA :

1. Ploča za kuvanje

2. Okvir

3. Postolje kotla

4. Kućište kotla

5. Donja vrata

6. Termometar kotla

7. Kotao s postoljem

8. Gornja vrata ložišta

10. Otvor za čišćenje

11. Regulator sekundarnog

vazduha

12. Automatski regulator

primarnog zraka

14. Kutija za pepeo

16. Priključak na dimnjak

23. Produžetak izvoda dimnjaka

24. Ključ za podešavanje režima

loženja

25. Alat za čišćenje

26. CF sredstvo za čišćenje čađi

i masnoća na staklenim

površinama

27. Okvir stakla za vrata

28. Staklo za gornja vrata

29. Otvor za ulaz primarnog

vazduha

30. Dekorativni lim

Desni kotao (pogled sa zadnje

strane)

Levi kotao (pogled sa

zadnje strane)

Page 14: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 13

17. Usmerivač dima

18. Priključak hladne vode R1''

19. Priključak ulazne vode R1/2''

toplotne zaštita kotla

20. Priključak R3/4'' dvokrakog

sigurnosnog ventila toplotne

zaštite kotla (vidi str.22)

odnosno sonde sigurnosnog

ventila toplotne zaštite kotla

(vidi str.23, 24 i 25)

21. Priključak izlazne vode

R1/2'' toplotne zaštite kotla

22. Priključak tople vode R1''

slika 7

LEGENDA :

1. Ploča za kuvanje

2. Okvir

3. Postolje kotla

4. Kućište kotla

5. Donja vrata

6. Termometar kotla

7. Kotao s postoljem

8. Gornja vrata ložišta

10. Otvor za čišćenje

11. Regulator sekund. vazduha

12. Automatski regulator

primarnog vazduha

14. Kutija za pepeo

16. Priključak na dimnjak

GENDA :

23. Produžetak izvoda dimnjaka

25. Alat za čišćenje kotla

26. CF sredstvo za čišćenje čađi

i masnoća na staklenim

površinama

27. Okvir stakla za vrata

28. Staklo za gornja vrata

30. Otvor za ulaz primarnog

vazduha spolja

31. Dekorativni lim

ŠEMATSKI PRIKAZ KOTLA EK35

Desni kotao (pogled sa zadnje

strane)

Levi kotao (pogled sa

zadnje strane)

Page 15: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 14

4. INSTALACIJA

Kada kotao oslobodite od ambalaže, potrebno ga je detaljno pregledati

u cilju otkrivanja eventualnih oštećenja nastalih pri transportu. Uočena

oštećenja je potrebno odmah reklamirati.

Kod svih mesta na kotlu kod kojih se nešto priključuje (voda, termička

zaštita, dimnjak, dovod vazduha…) moraju se ugraditi revizioni otvori

zbog održavanja sistema i servisiranja.

4.1. POSTAVLJANJE

Kotao mora biti postavljen pomoću libele u vodoravni položaj bez

nagiba. Potrebno je osigurati minimalne udaljenosti kotla od zapaljivih

predmeta: kao što su drvo, iverica i slično. Ako su materijali lakše zapaljivi

kao što su PVC, poliuretani i slično, potrebno je sigurnosne razmake

udvostručiti.

Minimalna udaljenost od grejnih ploča je 800 mm ispred i 1000 mm

iznad kotla, a u ostalim pravcima 200 mm.

Kod postavljanja kotla na pod od lako zapaljivog materijala (drveni

podovi), kotao se mora postaviti na izolacionu nezapaljivu podlogu.

Ona mora biti u dužini 800 mm ispred prednje strane i po 400 mm u ostalim

pravcima štednjaka.

Kotao se ne sme postaviti u prostorijama gde postoje gasne peći ili

kotlovi kao ni u kupatilu, u objektima namenjenim kao perionice ili

slično. Isto važii u prostorijama i stanovima koji se provetravaju kroz

vazdušna postrojenja ili grejačka postrojenja za topao vazduh uz

pomoć ventilatora (klime, kuhinjskog aspiratora i slično), OSIM AKO

takva postrojenja imaju sigurnosne uređaje koji pouzdano sprečavaju

stvaranje podpritiska manjeg od 4 Pa u prostoriji gde je kotao postavljen

odnosno u prostorijama koje su povezane sa spoljašnim vazduhom.

Page 16: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 15

Preporučujemo da se kotao postavi maksimalno blizu otvora

dimnjaka odnosno do samog otvora kako se ne bi morala koristiti

dodatna dimovodna cev (slika 8a).

Ako kotao želite postaviti između kuhinjskih elemenata, potrebno je

osigurati minimalne udaljenosti prikazane na sledećoj slici.

Razmak između kotla i kuhinjskog elementa namenjen je za cirkulaciju

vazduha (hlađenje) – vidi sliku iznad.

I ovde treba voditi računa o tome da se osigura pristup kotlu radi

održavanja i servisiranja.

Page 17: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 16

4.2. PRIPREMA I KONTROLA DIMNJAKA

Pre postavljanja kotla potrebno je proveriti dimnjak - prečnik, visinu, da

nije začepljen ili oštećen. Poželjno je da dimnjak ima sertifikat ovlašćenog

lokalnog odžačara. Efikasna visina dimnjaka mora od mesta odvoda

dima iznositi najmanje 5 metara (slika 8b).

Podpritisak dimnjaka mora biti unutar granica :

za EK25 12 ± 2 Pa,

za EK35 15 ± 2 Pa.

Dimnjak mora biti udaljen minimalno 0,5 metara iznad vrha krova

(slika 2). Minimalni razmak između dva priključka na istom dimnjaku

mora biti 60 cm (slika 8d).

Prečnik dimnjaka se određuje prema podacima proizvođača dimnjaka –

npr. za podpritisak od 15 Pa obično je to prečnik 160 mm.

Dimnjak mora biti s unutašnje strane gladak, dobro izolovan i

dobro zadihtovan. Svi otvori za čišćenje moraju biti dobro zadihtovani.

Dihtovi se moraju redovno kontrolisati i menjati po potrebi.

4.3. PRIKLJUČIVANJE NA DIMNJAK

Prilikom priključenja kotla na dimnjak potrebno se pridržavati lokalnih i

nacionalnih propisa (normi).

Potrebno je voditi računa da spoj cevi i dimnjaka bude izveden čvrsto

i nepropusno. Dimovodna cev mora imati odgovarajući uspon u slučaju

kad je kotao udaljen od otvora na dimnjaku.

Dimovodna cev ne sme ulaziti u svetli otvor dimnjaka (slika 8c).

Razlike između ispravnog i neispravnog priključivanja kotla na dimnjak

prikazane su na sledećoj slici.

Page 18: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 17

slika 8

Razlike i

zm

u isp

ravn

og

i n

eis

pra

vn

og

pri

klju

čiv

an

ja k

otl

a n

a d

imn

jak

a)

b)

c)

d)

e)

f)

g)

h)

Niž

e o

d vr

ha

kro

va

Pogrešan dovod

vazduha kroz

otvorena vrata na

kotlu

Pogrešan dovod

vazduha kroz

nezatvoren otvor za

dim na dimnjaku koji

nije u upotrebi

Pogrešan dovod

vazduha kroz

rupe nastale

prilikom

nepravilnog

priključka cevi

na dimnjak

Pogrešan dovod

vazduha kroz

otvorena vrata

za čišćenje

dimnjaka

Page 19: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 18

odvijačem skinite spoljni

zaštitni poklopac

skinite lim ispod poklopca

pritiskom na najslabiji spoj

zaštitni poklopac montirajte na

preostali izvod dimnjaka !

odvijačem skinite

unutrašnji zaštitni poklopac izvadite unutrašnji

zaštitni poklopac

skinite lim ispod

unutrašnjeg poklopca

pritiskom na najslabiji spoj

montirajte kliznu rozetnu koristeći

vijke kojima je bio pričvršćen

unutrašnji zaštitni poklopac

slika 9

montirajte spoljni zaštitni lim

koristeći vijke kojima je bio

pričvršćen spoljni zaštitni poklopac

Kod montaže klizne rozente na zadnju stranu kotla potrebno je:

odvijačem skinuti spoljni poklopac na kotlu,

laganim pritiskom ukloniti sledeći poklopac,

na mesto spoljašnjeg poklopca istim vijcima pričvrstiti kliznu rozentu. Pritom Vam ostaju spoljni lim rozetne i spoljni poklopac (koji ste na početku skinuli sa kotla), kao višak.

Kotao priključiti na dimnjak upotrebom klizne rozetne prečnika 130

mm. Specijalno izrađenom kliznom rozetnom moguće je podesiti otvor

dimnjaka u toleranciji 1,5 cm gore odnosno dole.

U slučaju da je kotao nužno udaljen od otvora dimnjaka, koristite

standardnu dimovodnu cev prečnika 130 mm. Nije dozvoljeno smanjivati

date prečnike cevi!

Ako je kotao udaljen od otvora na dimnjaku, priključuje se sa

dodatnom produžnom cevi i kolenom. Produžena dimovodna cev mora

imati odgovarajući uspon i ne sme biti duža od 125 cm. Spoj dimnjaka i

dimovodne cevi mora se u potpunosti zadihtovati!

1) 2) 3)

4) 5) 6)

7) 8)

Page 20: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 19

4.4. OTVORI ZA SVEŽ VAZDUH

U prostoriju u kojoj se postavlja kotao mora biti osiguran dovoljan

dotok vazduha za sagorevanje. Prostor se mora redovno provetravati.

Otvor za svež vazduh mora biti smešten pri dnu prostorije i kroz njega

mora biti omogućen ulazak vazduha u prostoriju. Minimalna dimenzija

otvora mora biti 6 cm2 po kW nominalne snage (npr. za 35 kW 210

cm2 otvor 10×21 cm).

Na kotao se takođe može sa zadnje strane na pripremljeni otvor

150×80mm (35) ugraditi cev radi ulaska svežeg vazduha spolja.

4.5. PRIKLJUČAK NA SISTEM CENTRALNOG GREJANJA

Pre početka loženja kotao se mora priključiti na vodovodnu instalaciju i

na sistem centralnog grejanja i kotao se mora napuniti vodom. Mora biti

omogućena kontinualna cirkulacija vode kroz kotao. Kotao se mora

dobro provetriti pre početka rada.

Cevna instalacija mora se izvesti prema važećim tehničkim

propisima za otvorene sisteme i za zatvorene sisteme, poštujući pravila

struke, i to isključivo od stručno osposobljene osobe.

Nije dozvoljeno smanjivati prečnik spojne cevi od kotla do priključenja

na instalaciju grejanja. U suprotnom garancija se ne priznaje.

Pre priključenja kotla na instalaciju grejanja, cevovode temeljno

očistiti od mogućih naslaga nečistoće. Time sprečavamo pregrevanje

kotla, buku u sistemu, smetnje na pumpi i mešaonom ventilu. Priključak na

sistem grejanja se izvodi holenderom sa ili bez mešaonog ventila na

otvoreni ili zatvoreni sistem.

Page 21: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 20

Kod zatvorenog sistema obavezna je ugradnja atestiranog sigurnosnog

ventila s prepritiskom otvaranja podešenim na 3 bara.

Sigurnosni i ekspanzioni vodovi ne smeju imati nikakve zaporne elemente.

slika 10

ORIJENTACIONA i POJEDNOSTAVLJENA šema

spajanja na otvoreni sistem centralnog grejanja

ORIJENTACIONA i POJEDNOSTAVLJENA šema

spajanja na zatvoreni sistem centralnog grejanja

1. Bergen kotao za centralno grejanje

2. Sistem centralnog grejanja

3. Kombinovani rezervoar

4. Cirkulaciona pumpa

5. Nalegajući termostat

6. Otvorena ekspanziona posuda

7. Sigurnosni ventil (3 bar)

8. Trokraki termostatski mešaoni ventil

1. Bergen kotao za centralno grejanje

2. Sistem centralnog grejanja

3. Kombinovani rezervoar

4. Cirkulaciona pumpa

5. Nalegajući termostat

6. Zatvorena ekspanziona posuda

7. Sigurnosni ventil (3 bar)

8. Trokraki termostatski mešaoni ventil

Page 22: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 21

Potrebno je ugraditi odzračni ventil. Kod punjenja kotla i radijatorskog

sistema potrebno je otvoriti mešaoni ventil ukoliko je isti ugrađen, dobro

odzračiti kotao i sistem grejanja.

Mešaoni ventil (8–slika10) održava temperaturu u kotlu na min. 55°C

čime štiti kotao od kondenzacije. Ukoliko on nije ugrađen potrebno je

osigurati uslove prilikom loženja da ne dolazi do kondenzovanja kotla

cevni termostat (5–slika10) koji uključuje cirkulacionuu pumpu ne sme

biti podešen niže od 55°C ! Kondenzacija se može pojaviti na početku

loženja i usled preslabog loženja.

4.5.1. TERMOSTATSKA ZAŠTITA KOTLA

Prilikom priključka kotla na sistem centralnog grejanja potrebno je

ugraditi sigurnosni termostatski ventil. Isti se ugrađuje sa zadnje strane

kotla na priključak R3/4'' – unutrašnji navoj (5) vidi slike 11-14.

Izlaz vode u kanalizaciju (ili u rezervoar TPV - tople potrošne vode)

priključuje se na priključak:

R3/4'' (7) - slika 11 ILI

R1/2'' (7) - slika 12, ILI

R3/4'' (8) - slika 13.

Sonda sigurnosnog termostatskog ventila priključuje se na

priključak (5) isprekidana linija na slikama 11-14.

KOTAO SE NE SME KORISTITI BEZ VODE !

Na prednjoj strani kotla nalazi se termometar (6) koji pokazuje

informativnu temperaturu vode u kotlu; ta temperatura može odstupati

±20°C i ne može se smatrati kao realna temperatura vode u kotlu.

Na izlazu tople vode iz kotla, instalacija centralnog grejanja mora imati ugrađen termo-manometar koji pokazuje realnu temperaturu vode u kotlu !

Orijentacione šeme spajanja kotla na sistem centralnog grejanja

prikazane su na sledećim slikama.

Page 23: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 22

4.5.1.1. TERMOSTATSKI DVOKRAKI SIGURNOSNI VENTIL

Orije

nta

cio

na

šem

a s

pa

jan

ja k

otla

na s

iste

m c

en

traln

og

gre

jan

ja s

a te

rmo

sta

tskim

dv

okra

kim

sig

urn

os

nim

ven

tilom

slik

a 1

1

Page 24: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 23

4.5.1.2. TERMOSTATSKI SIGURNOSNI VENTIL

slika

12

Ori

jen

tacio

na

šem

a s

pa

jan

ja k

otl

a n

a s

iste

m c

en

traln

og

gre

jan

ja s

term

ičkim

sig

urn

os

nim

ven

tilo

m

Page 25: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 24

4.5.1.3. ZAŠTITA OD SMRZAVANJA

slik

a 1

3

Orije

nta

cio

na

šem

a s

pa

jan

ja k

otla

na s

iste

m c

en

traln

og

gre

jan

ja u

ko

jem

po

sto

ji zaštita

od

sm

rzavan

ja (a

ntifriz

)

Page 26: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 25

sli

ka

8

4.5.1.4. IZMENJIVAČ TOPLOTE

slika

14

Ori

jen

tacio

na

šem

a s

pa

jan

ja k

otl

a n

a s

iste

m c

en

traln

og

gre

jan

ja s

a izm

en

jivačem

to

plo

te (

pu

fero

m)

Page 27: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 26

4.5.2. PROVERA INSTALACIJE

Pre prvog loženja potrebno je proveriti da li su kotao i ceo sistem

grejanja napunjeni vodom i dobro odzračeni. Takođe proveriti da li je

dimovodna cev dobro zadihtovana.

Nakon puštanja u rad uveriti se:

da nema nikakvog propuštanja vode,

da je kompletna instalacija odzračena,

da temperatura vode u kotlu raste,

da pri stalnom radu kotla nema kondenzacije („znojenja“) u

dimnjaku.

Kompletnu proveru ponoviti za nekoliko dana nakon učestalog loženja !

Takođe PRE UGRADNJE treba aktivirati sigurnosni ventil i proveriti da

li ispravno radi.

4.5.3. PREUZIMANJE I ODRŽAVANJE INSTALACIJE

Prilikom preuzimanja instalacije zajedno sa izvođačem proveriti

kompletnu instalaciju. Izvođač je dužan dati osnovne informacije o radu

instalacije i ukazati na položaj i funkciju bitnih delova instalacije.

Kompletan sistem grejanja nakon nekoliko dana ponovno odzračiti i po

potrebi dopuniti vodom.

Najmanje jedanput godišnje izvršiti kontrolu rada instalacije od

strane ovlašćšenog servisera. Rad kotla bi će tada siguran i grejanje će biti

ekonomično i besprekorno.

U slučaju nepravilnog rada instalacije obratite se isključivo Vašem

izvođaču instalacije centralnog grejanja !

Page 28: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 27

PREMA LOŽIŠTU OD LOŽIŠTA

zatvoren usmerivač

dima (17)

dim kruži oko kotla

otvoren usmerivač

dima (17)

dim izlazi direktno u

dimnjak

5. RUKOVANJE PROIZVODOM

prilikom rukovanja nije dozvoljeno kotao držati za okvir !

5.1. USMERAVANJE DIMA

Usmerivač dima (17) omogućuje brže izlaženje dima iz kotla u vremenu

kada je to potrebno. Uglavnom se koristi na početku loženja ili

dodavanja veće količine goriva u ložište.

5.2. PODEŠAVANJE I REGULACIJA VAZDUHA

DIMNJAK

Ako postoji prigušna klapna na dimnjaku, ona mora biti podešena tako da

podpritisak dimnjaka bude unutar granica:

za EK25 12 ± 2 Pa,

za EK35 15 ± 2 Pa.

sl

ik

a

1

2

slika 15

Page 29: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 28

priključak

primarnog

vazduha (30)

na zadnjoj

strani kotla

PRIMARNI VAZDUH

Primarni vazduh je vazduh koji struji direktno

kroz rešetku ložišta. Ispod otvora za čišćenje (10)

nalazi se automatski regulator primarnog vazduha

(12). Njegova sonda koja meri temperaturu vode u

kotlu nalazi se sa prednje strane kotla ispod poklopca

na kom je termometar (6).

Okretanjem PVC točkića automatskog regulatora regulišete protok

primarnog vazduha. Regulator se podešava prema željenoj temperaturi

vode u kotlu. Ima podelu od min (najmanja rupa) do max (najveća rupa) :

min automatski regulator je zatvoren i nema ulaska primarnog

vazduha,

max u potpunosti je otvoren ulaz primarnog vazduha i protok je

najveći.

Za ulaz primarnog vazduha spolja, na zadnjoj strani kotla nalazi se

pravougaoni priključak na koji se može priključiti pravougaona cev (30)

dimenzija 150 × 80 mm.

Prema potrebi se redukcijom može pravougaoni presek pretvoriti u

okrugli (minimalni prečnik 100 mm). Priključna cev ili redukcija moraju biti

od teško zapaljivog materijala.

min

max

slika 17

slika 16

Page 30: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 29

SEKUNDARNI VAZDUH

Sekundarni vazduh je vazduh koji cirkuliše u

ložište na način da pospešuje maksimalno

sagorevanje čime se štetne materije pretvaraju u

pepeo, a u dimnjak odlazi dim sa vrlo niskim

zagađenjem.

Regulator sekundarnog vazduha (11) nalazi se sa prednje strane

kotla ispod termometra (6).

Protok vazduha reguliše se isto kao i protok primarnog vazduha.

Regulator mora biti zatvoren na početku loženja. Isti se regulator

maksimalno otvara nakon 15 minuta loženja.

5.3. REŠETKA ZA LOŽENJE

Kotlovi se lože leti i zimi na različitim režimima (zimski i letnji režim) –

slika 5. Režimi su određeni pozicijom donje rešetke ložišta.

Kod kotla EK35 :

letnji režim - rešetka se koristi na gornjoj poziciji ložišta,

zimski režim - rešetka se ručno premešta na donju poziciju

ložišta.

Kod kotla EK25 rešetka se diže i spušta pomoću mehanizma :

letnji režim – rešetka se diže prema gore prema potrebi,

zimski režim – rešetka se spušta prema dole.

Mehanizam za dizanje rešetke se nalazi u otvoru donjih vrata (5). Za

podizanje rešetke koristi se ključ za podešavanje režima loženja (24).

Kad je rešetka postavljena u željeni položaj, ključ se mora izvaditi iz

mehanizma jer se inače ne mogu zatvoriti donja vrata (5).

slika 18 max

min

Page 31: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 30

Mehanizam za

podešavanje

režima loženja kod

kotal EK25 sa

ključem za

podizanje (24)

rešetka u svim slučajevima mora biti tako okrenuta da su širi

otvori kroz koje pada pepeo okrenuti prema dole !

dizanje i spuštanje rešetke izvodi se ISKLJUČIVO kada je

kotao hladan !

5.4. LOŽENJE 5.4.1. POSTUPAK

Pre početka svakog loženja sledite sledeći postupak :

ako dimnjak ima prigušnu klapnu, istu otvorite do kraja,

otvorite usmerivač dima (17) i automatski regulator primarnog

vazduha (12) postavite na maksimum,

zatvorite ulaz sekundarnog vazduha regulatorom (11),

otvorite vrata ložišta (8) (maksimalni ugao otvaranja vrata je 90°),

u ložište stavite drvo za potpalu i zapalite,

zatvorite vrata ložišta (8),

kroz staklo vrata ložišta posmatrajte razvoj vatre,

slika 19

Page 32: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 31

kad se vatra dobro razvije dodajte drvo u cepanicama prema

potrebi,

regulatorom (11) otvorite ulaz sekundarnog vazduha i zatvorite

usmerivač dima (17),

regulacijom količine primarnog vazduha automatskim regulatorom

(12) regulišite snagu vatre,

nikada se NE SME dovoditi primarni vazduh nekim drugim

načinom kada je u funkciji automatski regulator (12) !

UPOZORENJE ! Za paljenje nikada nemojte koristiti zapaljive

tečnosti kao što je benzin i sl., takve i slične tečnosti držite uvek dalje

od Vašeg kotla.

5.4.2. VREDNOSTI ZA OPTIMALNO KORIŠTENJE

Količina primarnog vazduha i podpritisak dimnjaka moraju biti tako

podešeni da temperatura vode u kotlu ne prelazi 85°C.

Maksimalna količina goriva koje može biti u ložištu :

6 kg za kotao EK25,

8 kg za kotao EK35.

Preporučuje se redovno dodavanje goriva oko 2 - 4 kg.

Optimalne vrednosti kotla moguće je postizati samo ako je nominalna

snaga kotla odabrana prema pravilima struke i energetske efikasnosti

objekta.

Page 33: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 32

5.4.3. DODAVANJE GORIVA

Veliki uticaj na čistoću stakla na vratima ložišta ima, pored upotrebe

adekvatnog goriva i zadovoljavajućeg podpritiska u dimnjaku, i način na

koji se kotao loži.

Preporučujemo samo jednoslojnu dopunu goriva i po mogućnosti

upotrebljavati cepanice dužine do 2/3 dužine ložišta. Između cepanica

mora postojati minimalni razmak 1-2 cm.

Brikete koristiti tako da s njima popunite površinu ložišta takođe s

minimalnim razmakom 1-2 cm među njima.

UPOZORENJE ! Nove količine goriva trebaju se stavljati samo na

osnovni žar, dakle ne na plamen nego samo na žar (debljine cca 1 cm).

Minimalno deset sekundi pre otvaranja vrata ložišta (8) mora se

automatski regulator primarnog vazduha (12) u potpunosti zatvoriti

kako bi se sprečio odlazak dima iz ložišta u stambeni prostor.

Vrata se moraju polako otvoriti. Nakon dodavanja goriva, vrata polako

zatvoriti. Otvoriti automatski regulator primarnog vazduha (12) kako bi

trenutak do zapaljenja goriva bio što kraći.

slika 20

Page 34: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 33

Nakon što se gorivo razgori, podesiti automatski regulator

primarnog vazduha (12) na željenu pozicijuprema poglavlju 5.2.

Usmerivač dima (17) obavezno OTVORITI pre otvaranja vrata !

5.4.4. LOŽENJE U PRELAZNOM PERIODU

U prelaznom periodu tj. kod viših spoljnih temperatura vazduha može

naglim porastom spoljne temperature doći do poremećaja u radu

dimnjaka (smanjenje podpritiska u dimnjaku) tako da sav dim nije u celosti

odvučen u atmosferu. Stoga se u prelaznom periodu preporučuje

upotreba manje količine goriva i sitnijih komada da se dobije jača vatra

i prilagoditi količinu primarnog vazduha kako bi se poboljšao protok

dima kroz dimnjak.

6. ČIŠĆENJE

6.1. ČIŠĆENJE KOTLA

Kotao i dimnjak se moraju redovno čistiti (barem 1 put mesečno).

Kutija za pepeo (14) i prostor kutije se moraju čistiti svakodnevno.

Zbrinjavanje pepela vršiti na ekološki i sigurnosno prihvatljiv način.

Staklo (28) na gornjim vratima ložišta (8) čistiti prema potrebi sa

sredstvom koje je namenjeno za čišćenje čađi i masnoće sa stakla (26).

Sredstvo Vam je isporučeno zajedno sa kotlom !

Za čišćenje spoljnjih površina upotrebljavajte meku krpu sa

neutralnom tečnošću za čišćenje. Nikad nemojte upotrebljavati

metalne sunđere i/ili slične sunđere da ne bi oštetili površinu !

OBOJENE I EMAJLIRANE POVRŠINE NE ČISTITI ABRAZIVNIM

SREDSTVIMA !

Čišćenje kotla vršiti isključivo kada se ne loži i kada je kotao

hladan !

Page 35: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 34

slika 21 a)

b)

c)

6.2. ČIŠĆENJE DIMOVODNOG KANALA

Prilikom čišćenja dimovodnog kanala kotla potrebno je skinuti

dekorativni lim (31) slika 21a. Zatim odvijanjem vijaka skinuti zaštitni

poklopac (slika 21b). Lopaticom (25) očistiti i izvući čađ i pepeo iz

unutrašnjosti kotla (slika 21c). Nakon temeljnog čišćenja vratiti zaštitni

poklopac i dekorativni lim na svoje mjesto.

7. ODRŽAVANJE

Tokom godina korišćenja dolazi do oštećenja na šamotnim oblogama

(potrošni materijal) koje je potrebno u tom slučaju sanirati šamotnim gitom

ili vatrostalnim betonom.

Tokom vremena nekorišćenja kotla OBAVEZNO je ploču za kuvanje

premazati krpicom natopljenom u jestivo ulje, jer se na ploči usled

uticaja vlage može pojaviti sloj rđe.

Nerđajući materijal na kotlovima podložan je laganoj promeni svoje

osnovne boje zbog visokih temperaturnih uslova. Nerđajuće materijale

održavati isključivo sa sredstvima za nerđajuće materijale prema

uputstvima proizvođača istih.

Vijak za osiguranje ručice na gornjim i donjim vratima i zaštitu na

vratima ložišta zategnuti prema potrebi.

Page 36: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 35

a)

b)

c)

d)

7.1. AUTOMATSKI REGULATOR Prilikom zamene automatskog regulatora sledite sledeći postupak :

skinite PVC točkić regulatora sekundarnog

vazduha (11) povlačenjem prema sebi,

skinite poklopac ispod gornjih vrata (8)

povlačenjem prema sebi (slika 22a),

skinite PVC točkić automatskog regulatora (12)

povlačenjem prema sebi,

skinite dekorativni lim (31) - slika 21a,

utisnite otvor koji se nalazi ispod dekorativnog

lima pored kutije za pepeo (14) – slika 22b,

odvijačem otpustite vijke iznad otvora,

kroz utisnuti otvor pomoću nasadnog ključa

otpustite 4 vijka M6 (slika 22c),

poklopac automatskog regulatora maksimalno

povucite prema nazad (slika 22c isprekidane strelice),

nakon što je automatski regulator otpušten,

potrebno je još izvući sondu iz kotla,

izravnajte kapilaru na kojoj se

nalazi sonda i povucite je prema dole

kroz otvor koji se nalazi iznad

automatskog regulatora sa unutarnje

strane kotla (slika 22d),

maksimalna dozvoljena

temp. sonde je 90°C; garancija se ne

priznaje ako je temp. sonde bila viša !

slika 22

ugradnja novog regulatora izvodi se obrnutim postupkom s tim da treba obratiti posebnu

pažnju na uvlačenje sonde kroz kanal i njeno uvođenje u kotao, kapilar sonde ne sme nigde

imati ugao od 90°, već prelazi moraju biti sa blagim radijusom !

Page 37: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 36

7.2. MEHANIZAM ZA PROMENU REŽIMA LOŽENJA samo kod kotla EK25

Tokom upotrebe mehanizma može doći do zaglavljivanja mehanizma

zbog pada čvrstih delova pepela, metalnih delova, loženja s nedopustivim

gorivima, prekoračenja nominalne

snage kotla. Tada je potrebno

mehanizam skinuti i počistiti.

Prvo je potrebno proveriti da li se

zaglavila samo rešetka. Rešetku

izvaditi iz kotla i isprobati mehanizam.

Ukoliko se mehanizam ni tada ne uspe

pokrenuti, potrebno ga je skinuti i

očistiti.

Mehanizam se skida tako da se prvo skine zaštitni lim iznad

mehanizma, zatim se ključem OK10 odvrnu 4 vijka sa prednje strane, 4

vijka sa zadnje strane i po 2 vijka s leve i desne strane i skine se kompletni

mehanizam (slika 23). Mehanizam se očisti od nečistoća i sastavlja se

obrnutim redosledom.

7.3. ZBRINJAVANJE STAROG KOTLA Kad kotao nije više za upotrebu mora se predati ovlašćenom servisu za

zbrinjavanje takve vrste otpada radi reciklaže. Zabranjeno je bacati

neupotrebljiv kotao u prirodu !

7.4. REZERVNI DELOVI Koristiti samo originalne rezervne delove od proizvođača. Ukoliko se

ne koriste originalni rezervni delovi ili je popravku izvršila neovlašćena

osoba, garancija se neće priznati.

slika 23

Page 38: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 37

8. POTEŠKOĆE / UZROCI / REŠENJA

PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE

Staklo na vratima ložišta zacrnjeno i/ili ložište zadimljeno (crna čađ)

premali podpritisak dimnjaka (manji od 10 Pa)

loša regulacija

previše goriva u ložištu

gorivo s previše vlage

neodgovarajuće gorivo

previsoka temperatura u ložištu

proveriti spoj kotla s dimnjakom i dimnjak proučiti poglavlja 4.2. i 4.3. proučiti poglavlje 5.2. smanjiti količinu goriva koristiti gorivo s manje od 17% relativne vlage koristiti gorivo prema poglavlju 1.1. smanjiti količinu goriva i primarnog vazduha i podesiti podpritisak dimnjaka prema poglavlju 5.2.

Pojava buke u kotlu

premala količina vode u sistemu centralnog grejanja

premali pritisak vode u sistemu centralnog grejanja

nepravilno izvedena instalacija centralnog grejanja

u letnjem periodu kotao nije spojen na bojler za zagrevanje tople vode

kotao nije postavljen u vodoravni položaj pomoću libele

prevelika brzina strujanja vode u sistemu

dopuniti sistem centralnog grejanja s potrebnom količinom vode do pritiska 2 bar povećati pritisak vode do 2 bara instalaciju centralnog grejanja izvesti prema pravilima struke ili norme DIN 4751-deo 1 za otvorene sisteme odnosno DIN 4751-deo 2 za zatvorene sisteme spojiti kotao na bojler za zagrevanje tople vode postaviti kotao prema poglavlju 4.1. smanjiti brzinu strujanja vode korekcijom broja okretaja pumpe

Nedovoljni podpritisak u dimnjaku; iz dimnjaka izlazi crni dim

dimnjak začađen

kotao začađen

dimnjak deimično začepljen ili začađen

gorivo nije dovoljno suvo

livena rešetka u ložištu loše okrenuta

gornja ili donja vrata otvorena

neodgovarajući podpritisak

loša regulacija

očistiti dimnjak očistiti kotao odčepiti i očistiti dimnjak koristiti gorivo prema poglavlju 1.1. postaviti rešetku prema poglavlju 5.3. zatvoriti vrata podesiti podpritisak dimnjaka prema poglavlju 4.2. podesiti primarni i sekundarni vazduh prema poglavlju 5.2.

Page 39: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 38

Dimi se iz kotla

kotao začađen

dimnjak začađen

gorivo s previše vlage

niskokalorično gorivo

premala količina svežeg vazduha u prostoriji

preniska temperatura povratne vode

preniska temperatura u ložištu

dimnjak niži od 4,5 m

dimnjak promera manjeg od propisanog

očistiti kotao prema poglavlju 6.1. očistiti dimnjak prema poglavlju 6.2. koristiti gorivo prema poglavlju 1.1. proučiti poglavlje 4.4. namestiti termostat da uključuje pumpu iznad 60°C povećati temperaturu u ložištu stavljanjem više goriva prilagoditi dimnjak prema poglavlju 4.2. i 4.3.

Iz kotla curi voda (kondenzacija kotla)

preveliki protok vode

gorivo s previše vlage

kotao oštećen

nedovoljna količina goriva

nedovoljna količina primarnog vazduha

smanjiti protok vode koristiti gorivo prema poglavlju 1.1. pozvati ovlašćenog servisera dodati više goriva u ložište povećati količinu primarnog vazduha prema poglavlju 5.2., provjeriti rad autom. regulatora primarnog zraka

Preniska temperatura za kuvanje

nedovoljan ili preveliki podpritisak dimnjaka

prevelika količina primarnog vazduha

neodgovarajuće gorivo

prevelika količina goriva – teško gorenje

otvoren usmerivač dima

rešetka u letnjem periodu prenisko

podesite podpritisak dimnjaka prema poglavlju 4.2. smanjiti količinu primarnog vazduha koristiti gorivo prema poglavlju 1.1. dodati manje goriva u ložište zatvoriti usmerivač dima rešetku postaviti u gornji položaj (za EK35) odnosno podesiti visinu prema potrebi (za EK25)

Previsoka temperatura za kuvanje

preveliki podpritisak dimnjaka

neodgovarajuće gorivo

usmjerivač dima zatvoren

rešetka u letnjem periodu previsoko

smanjiti podpritisak dimnjaka prema poglavlju 4.2. koristiti gorivo prema poglavlju 1.1. otvoriti usmerivač dima spustiti rešetku niže

Izlazna voda iz kotla ne postiže temperaturu

sistem centralnog grejanja nije dobro dimenzioniran

nedovoljna količina goriva

termometar sistema za centralno grejanje ne pokazuje ispravnu temperat.

sistem centralnog grejanja podesiti prema pravilima struke i norme DIN 4751-dio 1 za otvorene sisteme odnosno DIN 4751-deo 2 za zatvorene sisteme uskladiti protok vode prema toplotnim mogućnostima kotla dodati više goriva u ložište prema poglavlju 5.4.2. ugraditi ispravan i atestiran termometar

Page 40: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 39

Otežano dizanje ili spuštanje rešetke

ostaci negorivih materijala između rešetke i kotla (čađi isl.)

deformisan kotao

temeljno očistiti ostatke nezapaljivih materijala pozvati ovlašćenog servisera

Page 41: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN etažni kotlovi EK25 i EK35 – Uputstvo za upotrebu 40

9. TEHNIČKI PODACI

BERGEN kotao EK25 EK35

Nominalna toplotna snaga, kW 25 35

Kotao, kW 20 23

Prostor, kW 5 12

Sadržaj vode u kotlu, L 20 28

Dozvoljeni radni pritisak vode (max), bar 3

Dozvoljena radna temp. vode, °C 85

Širina, mm 600

Dubina, mm 640 780

Visina, mm 850

Težina, kg 154 180

Otvor za loženje (širina×visina), mm 200×260

Ložište (širina×dubina), mm 275×430 275×570

Volumen ložišta, dm3 62,08 82,29

Potrošnja goriva, kg/h 7 9,5

Visina dizanja rešetke, mm 175 165

Grejna ploča (širina×dubina), mm 475×445 475×585

Površina grejne ploče, m2 0,211 0,277

Kutija za pepeo, L 7,5 10,5

Priključak dimnjaka, mm 130

Temperatura dimnih gasova, °C 350 370

Potrebni podpritisak dimnjaka, Pa 12 16

CO u dimu kod 13 % O2, % 0,35 0,57

Protok dimnih gasova, g/s 17 24,6

Efikasnost, % 75 74

Regulacija Primarni vazduh automatski

Sekundarni vazduh ručno

Sertifikovan prema EN normi EN 12815

- tehnički podaci se odnose na korišćenje drva i drvenih briketa kao goriva

- tehnički podaci su indikativni i promenjivi kao takvi. Zadržavamo pravo izmene svih

tehničkih podataka u svrhu poboljšanja svojih proizvoda

Page 42: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN kamini – Uputstvo za upotrebu

USLOVI GARANCIJE I IZJAVA O SAOBRAZNOSTI

VAŽNO:

Garancija važi uz račun sa datumom kupovine i overenim garantnim listom od strane ovlašćenog distributera.

OPŠTI USLOVI:

1. Garancija se odnosi samo na BERGEN EK uređaj i isključuje nedostatke na instalaciji.

2. Da je kod zatvorenog sistema grejanja ugrađen atestiran sigurnosni ventil s pritiskom otvaranja podešenim po uputstvu.

3. Da se korisnik pridržavao tehničkog uputstva.

4. Da servisiranje vrši ovlašćeni serviser sa isključivo originalnim delovima ili onima koje preporučuje proizvođač.

5. Da proizvod nema fizičkih i mehaničkih oštećenja nastalim pri transportu, vremenskim neprilikama (udar groma, smrzavanju i

drugim vremenskim nepogodama), nepravilno rukovanje, oštećenja uzrokovana preniskim ili previsokim električnim naponom

i sl.

6. Korisnik je dužan omogućiti, pristup proizvodu, i osigurati sve uslove koji su potrebni da bi se servis ili zamena proizvoda

mogla izvršiti.

7. Ukoliko kvar nije moguće otkloni, u garantnom roku na reklamaciju kupca, kupac može zahtevati, zamenu neispravnog

uređaja novim uređajem iste vrste, pa i kvaliteta u skladu sa zakonom o zaštiti potrošača.

Ukoliko se u trenutku reklamacije proizvod više ne proizvodi, navedena zamena izvršiće se isporukom sličnog proizvoda.

Troškove po osnovi zamene neispravnog proizvoda novim istim ili sličnim proizvodom snosi davalac garancije.

8. Davalac garancije snosi troškove rezervnih delova i troškove rada vezane za popravku, te troškove prevoza servisera ili

otpreme proizvoda prema važećem servisnom cenovniku.

9. U slučaju spora nadležan je sudu Novom Sadu (Srbija).

Kupovinom naznačenog proizvoda stekli ste sva prava u vezi sa saobraznošću propisana članom 50-53. Zakona o zaštiti potrošača

(''Službeni glasnik RS'' br. 62/2014).

Ako proizvod koji ste kupili nije saobrazan ugovoru, obratite se trgovcu kod koga ste proizvod kupili. Prodavac je odgovoran za

nesaobraznost robe ugovoru koja se pojavi u roku od 2 godine od dana prelaska rizika na potrošača. Kupac koji je obavestio prodavca o

nesaobraznosti ima pravo da zahteva od prodavca da otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom ili zamenom, odnosno da zahteva

odgovarajuće umanjenje cene ili raskid ugovora, saglasno zakonskim odredbama.

Potrošač ima pravo da bira da nesaobraznost robe trgovac otkloni opravkom ili zamenom.

Potrošač ima pravo da zahteva zamenu, odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor zbog istog ili drugog nedostatka

saobraznosti koji se posle prve opravke pojavi, a ponovna opravka je moguća samo uz izričitu saglasnost potrošača.

Ako se nesaobraznost pojavi u roku od 6 meseci od dana prelaska rizika na potrošača, potrošač ima pravo da bira između zahteva da

se nesaobraznost otkloni zamenom, odgovarajućim umanjenjem cene ili da izjavi da raskida ugovor.

Ako se nesaobraznost pojavi u roku od 6 meseci od dana prelaska rizika na potrošača, otklanjanje nesaobraznosti moguće je

opravkom uz izričitu saglasnost potrošača.

Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna.

Prodavac kome ste izjavili reklamaciju dužan je da Vam odgovori bez odlaganja, a najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema

reklamacije. Odgovor prodavca mora da sadrži odluku da li prihvata reklamaciju, izjašnjenje o zahtevu kupca i konkretan predlog i rok za

rešavanje reklamacije. Rok ne može da bude duži od 30 dana od dana podnošenja reklamacije.

U slučaju prihvatanja reklamacije, sve troškove potrebne za otklanjanje nesaobraznosti proizvoda, kao i troškove prevoza

nesaobraznog proizvoda do ovlašćenog servisera snosiće prodavac.

U svrhu što bolje i kvalitetnije eksploatacije ovog proizvoda, molimo Vas da proizvod koristite u skladu sa uputstvom za upotrebu

kao i da ga ne izlažete uslovima koji mogu da onemoguće ili umanje saobraznost (prekomerna prašina, vlaga, toplota, pad, udar, i slični

uslovi ili faktori).

Prodavac ne odgovora za nesaobraznost koja je nastala kao posledica: 1. Nepoštovanja uputstva za upotrebu,

2. Oštećenja na proizvodu prouzrokovana usled nepodesnog transporta i manipulacije prilikom transporta i montaže, nakon prelaska rizika na kupca,

3. Nepravilne ugradnje, upotrebe i održavanja aparata,

4. Oštećenja nastalih kao rezultat nemara korisnika, neredovnog održavanja i čišćenja proizvoda (npr. prljav filter) ili oštećenja nastala nepravilnim

rukovanjem,

5. Popravke koju je izvršila neovlašćena osoba,

6. Ugradnje neoriginalnih rezervnih delova,

7. Nemarnog rukovanja aparatom koje ima za posledicu mehanička ili estetska oštećenja,

8. Oštećenja nastalih zbog mehaničkih udaraca, uz krivicu kupca ili trećih lica,

9. Grešaka koje su posledica smetnji iz okoline (udar groma, električne struje, poplave, požar, korozivnog okruženja i sl.),

10. Ukoliko fabrička etiketa sa osnovnim podacima o proizvodu nedostaje ili je usled nepravilnog odnosa prema proizvodu pohabana do nečitljivosti ili

ne prepoznatljivosti.

Page 43: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN kamini – Uputstvo za upotrebu

GARANTNI LIST

Proizvod: Bergen Etažni Kotao EK

Tip: _______________________

Serijski broj: _______________________

Proizvedeno: _______________________

Datum prodaje: _______________________

Garancija važi 2 godine od dana kupovine

__________________

Potpis i pečat trgovca

Page 44: Bergen EK - Energy Net · podpritiska javlja se nadpritisak. Osim smera i brzine vetra bitna je i pozicija dimnjaka u odnosu na krov kuće i na okolni prostor (slika 3). podpritisak

BERGEN kamini – Uputstvo za upotrebu

www.bergen.rs