bellissimo-kemerovo city magazin - issue 7

84
Июль 2011 1 Июль 2011 Новый стиль красивой жизни звездных союзов Опасные связи «Pierre Cardin – любовь моя» Оксана Новикова: С привкусом порока: в круговороте страсти служебные амуры курортные романы приключения на грани Валуев vs Аршавин: лёд и пламень

Upload: bellissimo-bellissimo

Post on 17-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

TRANSCRIPT

Page 1: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Июль 2011 1

Июль 2011Новый стиль красивой жизни

звездных союзов

Опасныесвязи«Pierre Cardin – любовь моя»

Оксана Новикова:

� � � �

С привкусом порока:

в круговороте страсти служебные амуры

курортные романыприключения на грани

Валуев vs Аршавин: лёд и пламень

Page 2: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

- официальный представитель KOMANDOR- оригинальное качество- новейшие материалы и комплектующие- оперативность выполнения заказов- индивидуальные проекты- выгодные цены - гарантия 30 лет

Если ШКАФ-КУПЕ,

Приглашаем к сотрудничеству индивидуальных дизайнеров и дизайнерские студии.

Июль 20112

Page 3: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

ШКАФЫ-КУПЕГАРДЕРОБНЫЕ

ЗАСТРОЙКА НИШ

Фирменный салон «KOMANDOR»Г. Кемерово, пр. Ленина, 59а,

ТРК «Променад-3», уровень В,Галерея декора «Дега»

тел. 8-905-910-11-55www.td-komandor.ru

www.komandor-nsk.ru

то КОМАНДОР.

Открытие нового фирменного салона

«KOMANDOR» в августе по адресу:

г. Кемерово, ул. Весенняя, 24.

Page 4: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Письмо редактора

Ежемесячный городской журнал № 7

Учредитель и издатель:ООО «Информ-Пресс-Реклама»

Адрес редакции и издателя:г. Кемерово, ул. Д. Бедного, 6, оф. 60,

тел. (3842) 39-08-66, 390-471 (отдел рекламы), 761-555 (редакция).E-mail: [email protected]

Дополнительный офис:

г. Новокузнецк, ул. Орджоникидзе, 13, офис 114, тел.: (3843) 74-44-12, 73-99-08. E-mail: [email protected]

Директор:Ольга Прокудина.

Главный редактор:Ольга Прокудина.

Арт-директор:Катерина Кропотова.

Выпускающий редактор:Лариса Громова.

Литературный редактор:Марина Каретная.

Директор по региональному развитию:Эвелина Панченко.

Отдел рекламы:Светлана Мальцева, Анастасия Вяткина, Алина Сергеева.

Автор дизайн-макета:Сергей Барков.

Дизайнеры:Максим Мячин, Дарья Маликова.

Фото:Алексей Кривцов, Алексей Лобур, Максим Мячин, Сергей Миловидов,

Георгий Копытин, Георгий Шишкин, Игорь Семикашев, Сергей Косолапов, Дмитрий Белкин.

Обложка номера: Модель Оксана Новикова

Photo Алексей ЛобурPostproduction Алексей Лобур

Make-up & Hair Центр красоты «Апельсин»Благодарим конноспортивный клуб «Фелиция», тел. 8-903-944-4348.

Отпечатано:ООО «ИД Вояж», 630048, г. Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, 104,

тел.: (383) 314–19–40, 314–67–31. Заказ № 27544. Сдано в печать: 15.07.2011 г.Тираж: 7000 экз.

Распространение: розничная продажа – цена договорная, адресная доставка – бесплатно.

При перепечатке журналистских материалов прямая ссылка на журнал «Bellissimo. Новый стиль красивой жизни» обязательна.

Использование оригинал-макетов и элементов дизайна журнала без ведома редакции запрещено.

За содержание рекламных материалов ответственность несет рекламо-датель. Мнение авторов не обязательно совпадает с мнением редакции.

Что я могу сказать на тему опасных связей?! В слу-жебные романы не вступала, в курортных-то и то не сильна, экс-тримом не увлекаюсь, так же, как и нетрадиционным сексом. Право, какая-то «хорошая девочка», да и только. Скажу больше, стараюсь держаться в стороне от всего этого. И все же…

Наверное, самым «опасным» приключением в моей жизни мож-но назвать решение связать свою жизнь с моим мужем, как бы это странно ни звучало. Мне было всего 19 лет, что я могла понимать в людях, кроме «чтоб не пил, не курил и цветы всегда дарил»? Только через много лет осознаешь, какому риску подвергаешь свою жизнь, когда решаешься жить с малознакомым тебе мужчиной. Каким ока-жется этот человек через год, пять, десять или тридцать лет совмест-ной жизни, ведь люди меняются до неузнаваемости? Что ждет тебя в будущем с этим человеком? Как разобраться и понять, что это то, что тебе нужно? По-моему, замужество – это большая рулетка, ведь можно так попасть! Примеры сплошь и рядом, больно смотреть.

Были и в моей супружеской жизни «сюрпризы»; почему и как я их переживала, неизвестно никому. Но каждый раз я становилась мудрее, сильнее и независимее. А главное, я постигала науку семей-ной дипломатии. Семья – это не только тыл, дом и все прочее. Это еще и большая игра двух людей, зачастую игра на грани человече-ских возможностей, с небольшими передышками затишья и яркими вспышками счастья и любви. А так хочется просто тепла, покоя и гармонии! Хочется оттаять рядом с близким человеком, а не дер-жать постоянно ухо востро! И чтобы совместная жизнь никогда не стала ни для кого из нас опасной связью!

А если опасные связи дают вам возможность ярче ощущать жизнь и почувствовать себя счастливее – что ж, это ваша судьба, вам и решать, дергать ее за усы или нет.

Стиль: Модная галерея «Априори LUXE».Украшения: Ювелирный Дом «Эстет».Make-up & Hair: Татьяна Юдина.Фото: Алексей Кривцов.

Июль 20112

Page 5: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7
Page 6: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bellaзвезды8 ВалуевvsАршавин

Знаменитые спортсмены Николай Валуев и Андрей Аршавин приняли участие в футбольном матче «Сила России» в Кемерове, а затем ответили на вопросы журналистов.

12 Яизлучаюлюбовьисилу Консультант по фэн-шуй Наталья Правдина: «Относитесь к себе с уважением, как будто вы уже миллионер, – и у вас сразу станет больше денег!»

14 Сказочныймир Прима-балерина Мариинского театра (г. Санкт-Петербург) Ильмира Багаутдинова: «Это был как раз тот самый сказочный мир балета, который я потом воплотила на сцене».

Круглыйстол20 Нашеправо Представители компаний «Закон и честь», «Гарантия» и «Актив Профи» обсуждают нюансы решения юридических проблем и делятся опытом в вопросах урегулирования имущественных споров.

теманомера32 Шармнеуставныхотношений Невзначай брошенный взгляд, легкий флирт в «курилке», пара шутливо- игривых комплиментов – и вот уже в самом разгаре Он, служебный роман!

34 Вкруговоротестрасти Даже девушкам, которые обычно сдержанны, как скала, иногда хочется чего-то опасного, волнительного, запретного. И тогда женщина несется сломя голову навстречу опасностям.

Bella donna26 Восточнаяпринцесса Татьяна Крупянко: «Восточные танцы – это, прежде всего, эстетическое удовольствие, особая пластика».

44 ИзяществоидемократизмEscada Последнее из серии модных путешествий по галерее образов, создаваемых для вас сетью магазинов «Галерея Мод».

6 События месяца16 Играем в жизни — живем на сцене18 Прикоснуться к Вечному30 Мой курортный роман46 Гарантия замечательного настроения50 Лето в разгаре58 Фуа-гра на кухне62 Bella события78 Гороскоп80 Модные адреса

38

40

48

моиувлечения

вернаясебе

Belle Pastels

31

37

Предвкушение

уходвсегдаивезде

Содержание

сныоморе54

Июль 20114

Page 7: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

(3842) 72-06-45, 8-903-071-4805г. Кемерово, пр. Ленина, 59, офис 24

Лучшее для лучших!Сдача первой очереди строительства - IV квартал 2011 года

Только этим летом всего 3 коттеджапо специальной цене: 50 000 руб. за м2

Page 8: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella звездыСобытия месяца

Принесифото–выиграйприз!Компания «Дом-Экспресс» и журнал «Bellissimo» проводят конкурс любительской фотографии «Фото из лета»!

Для участия в конкурсе необходимо:1. Купить тур, авиа или ж/д билет в компании «Дом-Экспресс»;2. Сделать интересную фотографию во время путешествия;3. До 20 сентября принести фотографию в офис или авиа и ж/д кассы компании

«Дом-Экспресс»;4. Узнать результаты конкурса 1 октября на сайте www.dom-express.ru;5. Получить приз!ПОБЕДИТЕЛИ ОПРЕДЕЛяюТСя ГОЛОСОВАНИЕМ

НА САйТЕ www.dom-ExprEss.ru. Главный приз от «Дом-Экспресс» – отДых в Горной Шории в

«спортотеле» на выхоДные! Призы от журнала «Bellissimо»:1. В номинации «Рискуй, лови момент и наслаждайся» – публикация о путешествии

победителя;2. В номинации «Всегда и везде вместе» (семья на отдыхе) – годовая подписка на жур-

нал «Bellissimо»; 3. В номинации «Романтик вдали от дома» – пригласитель-ный билет на две персоны на новогоднее мероприятие журнала

«Bellissimо». Также авторов наиболее интересных

и оригинальных фотографий ждут подарки от «Этномир», «Камелия» и «Адреналин».

С июня по сентябрь в каждом номере «Bellissimо» бу-дут опубликованы наиболее интересные фотографии! Приятного отдыха!

Журнал «Bellissimo. Новый стиль красивой жизни» и РК «Лазурный берег» приглашают вас на легкую summer party!

Берег реки, свежий воздух, шашлык на природе, фуршет на траве – разминка для тех, кто еще только собирается отдохнуть, и тайм-аут для трудологоликов, которые в отпуск и не собирались. Веселые конкур-сы, забавные викторины, развлекательная программа, дефиле, презентации и подарки плюс отличное настроение!

Ждем вас 4 августа в 19:00РК «Лазурный берег»Сухово, ул. Заречная, 14, тел. 39-33-33

Всенапикник

тел. Bellissimo:39-08-66, 390-471

Page 9: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7
Page 10: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella звезды

николай сергеевич валуевБоксер-профессионал.

родился:21августа1973года вленинграде.

образование: национальныйгосударствен-ныйуниверситетфизическойкультуры,спортаиздоровьяимениП.Ф.лесгафта.карьера:выступаетвсупертяжелойвесовойкатегории.Чемпионроссиипобоксу1999года.ЧемпионмираповерсииПаназиатскойбоксер-скойассоциации,чемпионмираповерсиивсемир-нойбоксерскойассоциации(WBa).мастерспортапометаниюдиска.Физические данные:рост–213см,вес–146кг.прозвища:«русскийгигант»,«зверьсвостока»,«николаПитерский».семья:женагалина,сынгригорий(9лет)идочьИрина(4года).хобби:съемкивфильмах,игравпокер,работавдомашнеймастерской.

андрей сергеевич аршавин Футболист, капитан сборной россии.родился:29мая1981годавленинграде.образование:санкт-Петербургскийгосудар-ственныйуниверситеттехнологииидизайна,фа-культеттехнологииидизайнаодежды.награды и достижения: суперкубокроссии,КубокуеФа2007/2008,бронзовыйпризерчемпи-онатаевропы,обладательсуперкубкауеФа.При-зы«лучшийфутболистроссии»и«лидернацио-нальнойсборной».заслуженныймастерспортароссии(2008).БылпризнанлучшимигрокомфиналаКубкауеФа.орден«Честь имужество».прозвища:«Шава»,«маленькийцарь».карьера: сфевраля2009годаявляет-сяигрокомлондонского«арсенала».доэтого9летвыступалзасанкт-петербургский«зенит».неоднократнопризнавалсялучшимфутболистомроссии.семья:женаЮлия,сынартем(6лет)идочьЯна(3года).хобби: дизайндетскойодежды.

ВалуевВалуев

Июль 20118

Page 11: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Футбольный матч «Сила России» с их участием стал для кемеров-чан, пожалуй, самым ожидаемым спор-тивным событием этого лета. Сыграв со счетом 7:6 (в пользу команды Аршавина), прославленные спортсмены побывали на «Красной Горке», покатались на квадро-циклах и ответили на вопросы журна-листов.

- Андрей, Вы первыйраз в Кемерове.Какие самые яркиевпечатления отгорода и людей,живущих в нем?

Андрей: Мне все понравилось. Особенно то, что люди гостеприим-ны и к моему прибы-тию все было отлично подготовлено. Здесь столько молодоженов! Со многими из них я фотографировался. Надеюсь, когда будут потом просматри-вать свадебные альбомы, то и обо мне вспомнят!

- Николай, а у Вас какие впечатления?

Николай: А у меня больше свежи зимние впечатления от Кемерова: мно-го чистого снега. Мы тогда ездили за го-род. Лес, сосны… я вообще люблю бы-вать на природе. По моим ощущениям, у вас очень чисто. Сравниваю с Европой в этом плане – и Кемерово выигрывает. Недавно был в Милане – поразился: там мусора просто горы. Еще один важный момент – это приветливость людей, их гостеприимство.

«Они сошлись. Волна и камень, стихи и про-за, лед и пламень…» – строки из пушкинско-го «Евгения Онегина» как нельзя лучше ха-рактеризуют этих двоих. Более не похожих друг на друга людей, чем футболист Арша-вин и боксер Валуев, еще надо поискать!

- Чем занимались, когда приехали?Николай: Накануне матча катались на

квадроциклах! Были в спортивной шко-ле, открывали новый футбольный ста-дион «Кировец», очень хороший, кстати. Побывали и в детском доме. Очень тяже-ло от осознания того, сколько у нас де-тей-сирот. И в себя приходишь потом не один день, потому что сам отец. Но чтобы просто создать им хорошее настроение,

принести частичку радости в их жизнь, я регулярно посещаю детские дома, как бы сложно мне это ни давалось... Еще мы успели побывать на экскурсии в музее «Красная Горка», и я не перестаю восхи-щаться шахтерским мужеством! Это на-стоящая мужская работа. Хочется выра-зить шахтерам свое уважение. Виделись с Аманом Гумировичем Тулеевым, обсу-дили ряд текущих вопросов.

- Сейчас многие говорят, что Вы планируете заниматься политикой…

Николай: А я уже давно занимаюсь политикой! Политикой здорового об-раза жизни и продвижением спорта.

Хочется открыть глаза на это тем, кто еще не увидел. я думаю, именно для жи-телей Кемеровской области, где сосре-доточено немало промышленных объ-ектов и не все хорошо с экологией, очень важно здоровый образ жизни поддер-живать.

Еще один приятный факт, про кото-рый не могу не сказать: по мнению про-фессиональных промоутеров, Кемерово вполне может принять чемпионат мира по боксу.

- Андрей, вот Николай выступилна матче «Сила России»в несвойственном для себя амплуа –в качестве вратаря. А еслипредложат выйти на боксерский ринг, Вы согласитесь?

Андрей: Против Коли – нет!Николай: Ох, я так и знал, что этот

вопрос зададут… Вы знаете, если сы-грать на ринге в «Что? Где? Когда?», то почему нет?

- Николай, Вы сами побыли вратарем… А любимый вратарь у Вас есть?

Николай: Оливер Кан – красавец! Вызывает у меня ува-жение. В таком воз-расте и такая прыть! В любом виде спорта есть уникумы «в го-дах», которые уму-дряются выступать лучше, чем молодые.

- Андрей, а у Вас есть кумиры в боксе?

Андрей: Майк Тайсон!

- А кто самый сильный соперник в вашем виде спорта?

Андрей: В нынешнем сезоне для меня им стала испанская «Барселона».

Николай: Самый сильный соперник – ты сам. Каждый раз, когда я выходил на ринг, соперники были все сильней и силь-ней, но каждый раз приходилось преодоле-вать именно СЕБя, чтобы с ними бороться.

- Вы помните, как произошла ваша первая встреча? Что вы думаете друг о друге не как о спортсменах высочайшего класса, а как о личностях?

Июль 2011 9

Page 12: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Николай: я один раз посмотрел «Мульт личности». Поразился: насколько образ Андрея, созданный там, отличает-ся от настоящего! У Андрея Аршавина на самом деле потрясающее чувство юмо-ра! Создание стереотипов, честно гово-ря, мне по жизни очень мешает. Часто

это просто неприятно. Изменить подоб-ную ситуацию трудно, но сдаваться я не собираюсь.

Андрей: Первое общение у нас с Колей было по телефону. Мы нечасто об-щаемся, потому что каждый в своей сфе-ре деятельности занят достаточно плот-

но, но могу сказать, что Николай – очень добрый человек с широкой русской душой.

- Николай, у Вас была какая-то тактика игры против Андрея?

Николай: Да какая тактика… Валуев – статичный наблюдатель футбола, преи-мущественно игры питерского «Зенита». У меня была одна задача – стоять на во-

ротах и загораживать их. Телом. Не скрою, что очень переживал по этому поводу. я уже давно не бегаю из-за опе-рации, так что мне ничего не оставалось, как встать в ворота. Это несвойственная для меня роль. Накануне Андрей с ле-вой ноги, без бутс, в своих красивых бо-тинках, забил в «девятку» и я понял, что игра будет непростой… В общем, психо-логическое воздействие на Валуева было произведено.

- Андрей, какой Вы видите свою миссию в качестве капитана сборной России по футболу? В благотворительных российских матчах Вы участвуете, а за матчами чемпионата России следите?

Bella звезды

Андрей: Если ты лидер, то должен вести команду к победе. Хочется все-таки съез-дить на чемпионат Европы, который будет на Украине. И нам хочется, и болельщикам. Посмотрим, что будет. Сами понимаете, на данный момент мы играем не очень хорошо.

У меня нет российского телевидения в Лондоне, но играми чемпионата России интересуюсь: регулярно смотрю резуль-таты в Интернете.

- Андрей, самое яркое впечатление от английского футбола и от жизни в Лондоне?

Андрей: В Англии футбол – это праздник. Еженедельный. Самое яркое впечатление от жизни в Лондоне труд-но выделить. Мне нравится демократич-ность этого города.

- Андрей, пару лет назад в интервью Вы сказали, что Ваше любимое музыкальное произведение – детская «Песенка мамонтенка». Не хотели бы записать дуэт с Николаем?

Николай: Да я прямо сейчас спою…Андрей: я ее четыре года назад ча-

сто слушал. Просто сыну эта песня очень нравилась. И было так: утром вклю-чал магнитофон, вечером выключал. Но если бы Вы слышали, КАК я пою, Вы бы не просили записать песню! Но если это поможет детям, то я готов! Но что-то я сильно сомневаюсь, что от моего вокала будет какой-то сбор…

Июль 201110

Page 13: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

ЗнакомствоРомантикаЛюбовь

Счастье!

г. Кемерово, ул. Д. Бедного, 6, оф. 60, тел.: (3842) 761-555

г. Новокузнецк, ул. Орджоникидзе, 13, оф. 114, тел.: (3843) 74-44-12

Агентство праздников

Празднованиесвадьбы– делокрасочноеиприятное, новесьмахлопотное.

Доверьтесьнам,иподготовкаксвадьбепринесетвамтолькорадость!

Page 14: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella звезды

Яизлучаюлюбовьисилу

Яизлучаюлюбовьисилу

Мы побеседовали с Натальей Правдиной, консультантом по фэн-шуй, во время ее приезда в Кемерово по приглашению Кемеровского Кадрового Агентства.

наталья правдинапрофессиональный консультант по фэн-шуй.родиласьвсанкт-Петербурге.образование:высшееэкономическое.Институтдизайнавлос-анджелесе.Школаактерскогомастерства.карьера:работалавтеатремод.Послесудьбоноснойвстречисгранд-мастеромфэн-шуйЯпЧенХаемв2000году всШаполучиладипломистала консультантомпофэн-шуй.самые известные книги: «талисманылюбвииудачи»,«мойребенок–будущиймиллионер»,«Япривлекаюденьги».

Текст: Ольга Черкасова.

Июль 201112

Page 15: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

- Если воспользоваться советами из Вашей книги «Я привлекаю деньги», каков может быть результат в процентном соотношении?

- На 150%, если человек твердо решил изменить жизнь, ищет пути к осущест-влению своей мечты. Тогда у него может реализоваться любая мечта.

- Откройте секрет читателям, назовите популярные способы привлечения денег?

- Самое главное – работать со своим сознанием. У большинства людей в голо-ве много внутренних блокировок. Это ме-шает им стать богатыми и счастливыми. Блокировки нужно убирать одну за другой. Существует масса изотерических приемов. Прежде всего, мой любимый фэн-шуй, ко-торому я посвятила 15 лет жизни. Фэн-шуй – это древнекитайское искусство гармонии жизни. Это ритуалы по привлечению денег, накопленные цивилизацией. Работает все: от русских славянских родовых ритуалов с использованием рушников до мистических школ Израиля, Египта. Часть названия кни-ги «я привлекаю деньги» взята из мистерии изобилия царя Соломона. А дальше идет: «я утверждаю счастье, я умножаю успех». Для овладения Психологией Богатства соз-дайте и культивируйте положительный образ себя. Относитесь к себе с уважени-ем, как будто вы уже миллионер, – и у вас сразу станет больше денег! Внушайте себе, что вы достойны получить любые деньги. Расширяйте сознание – принимайте мир изобилия.

- Если в доме в каждом углу поставить лягушку с монетками, будет ли это привлекать деньги?

- В каждом углу ставить нельзя. В доме не должно быть больше девяти лягушек. Это целый комплекс приемов, которые нужно знать. Можно изучить основы, информации достаточно. А то, что существуют символы привлечения денег, – это правда.

- Если человек не работает, а занимается фэн-шуй, привлекает деньги, он разбогатеет?

- Нет. Фэн-шуй открывает возможно-сти человека для того, чтобы он проявил свои способности. Как только эти воз-можности появляются, то от тебя зависит, как ты ими воспользуешься. Вот у меня нет ни отпусков, ни выходных. я все время работаю. Трудолюбие возна-граждается, но если ты используешь пра-вильно энергетические практики, это ра-ботает быстрее.

- Тема июльского номера нашего журнала – «Опасные связи». Может быть, у Вас были опасные путешествия, увлечения?

- я Золотой телец, поэтому благораз-умна с детства. Наверное, самым опасным в моей жизни было мое увлечение кази-но в Америке. Но я удерживалась от того, чтобы проигрывать деньги в большом количестве. я всегда следовала правилу: идешь в казино, возьми сумму, которую не жалко проиграть. Но лучше не играть, потому что казино всегда выиграет.

- Вы предлагаете уроки счастья женщинам, но подобных предложений сотни. В чем Ваша изюминка?

- Самое главное, что я говорю женщи-нам: любите себя. Если в вашей жизни нет идеального мужчины, станьте для себя иде-альной женщиной. Основная беда женщин

в том, что они считают: вот придет муж-чина и сделает меня счастливой. На самом деле это не так. Потому что мужчина хо-чет, чтобы его сделали счастливым. Любовь – серьезная работа. Когда у тебя появляют-ся взаимоотношения, над ними надо рабо-тать, чтобы их сохранить. Но самое главное – нужно любить и уважать себя. Если у тебя есть состояние внутренней радости, то лю-бой человек, который к тебе притягивается, будет с тобой счастлив.

- Я верю в позитивные программы, но мне, например, кажется полной ерундой, что для привлечения денег уменя должен быть красный кошелек.

- Цвет играет большую роль. Цвет – это энергия. Каждый год имеет свой де-нежный цвет. Есть китайская система – четыре столпа судьбы. Мастера этой си-стемы каждый год составляют прогноз и еще ни разу не ошиблись. Денежный цвет этого года – синий. А красный цвет акти-визирует энергию.

- Ваши пожелания читателям?- я надеюсь, что читатели ваше-

го журнала будут соответствовать его названию: «Bellissimo» – самый краси-вый. Пусть у вас в жизни будет все самое красивое: любовь, отношения, одежда. Ищите красоту везде, не только в том, что видно, но даже в том, что скрыто. Самая большая красота - в глазах вашей матери и в глазах вашего ребенка.

если путешествие, товоФранцию,турцию.

если блюдо, то овощнойсалат.если город, тоПариж.если цветок, тороза.

если книга, то«мастеримаргарита»Булгакова.

если фильм, то«римскиеканикулы».

Июль 2011 13

Page 16: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella звезды

если хобби, токонныепрогулки,лыжи.Брендами не интересуюсь. люблюнаходитьвмалоизвестныхмагазинахто,чегонетбольшениукого.если духи, тоelizabetharden№5.если музыка, толучшетишина.если автомобиль, тоSuzukiSX-4.если книга, то«унесенныеветром»маргаретмитчелл.

ильмира Багаутдинова прима-балерина мариинского

театра (г. санкт-петербург). родиласьв1981годувленинграде.

карьера:1991год–поступилавакаде-миюрусскогобалетаимениа.Я.вагано-вой.1999год–принятавтруппумари-инскоготеатра.в2000-01гг.вкачествеприглашеннойсолисткиUniversalBallet(Корея)принималаучастиевтурнепоамерике,Канадеиевропе.с2003года–приглашеннаясолисткабалета,участву-ющаявспектакляхигала-концертах,проводимыхтеатральнымагентством«союзспорттеатр»насценахЭрми-тажноготеатра,Палас-театраидругихсценическихплощадках.

Вы знаете, как много девочек стремится, начитавшись сказок, к волшебному миру балета? Они надевают пачки и атласные пуанты и отправляются изучать первые па, мечтая о сцене, цветах и овациях. Но далеко не каждой хватает твердости

духа и выносливости. Ильмира Багаутдинова воплотила свои детские мечты и нисколько не сожалеет о выбранном пути к успеху.

Текст: Ольга Миронова. Фото: Алексей Кривцов.

Июль 201114

Page 17: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

- Ильмира, сегодня у публики есть интерес к балету? Ваши выступления проходят при полных залах?

- Да. В Петербурге огромный инте-рес к балету. У нас помимо Мариинского и Михайловского – двух ведущих театров – есть еще много балетных трупп. В прошлом году даже был такой инцидент: одновре-менно в один вечер в разных театрах шли семь «Лебединых озер» и везде были пол-ные залы!

- То есть перспективы у балета есть?

- Думаю, что да. Несмотря на много-численные предложения развлекательной индустрии, люди в театры ходят. Сегодня спрос превышает предложение – есть рабо-та для артистов, но нет кадров. Это очень тяжелая профессия, и отдавать свою жизнь искусству, как того требует балет, очень сложно. Немногие на это готовы.

- Сколько лет Вы шли к своему успеху?

- Сказать, что уже пришла к успеху, я не могу. Надеюсь, что все еще впереди и я буду развиваться в разных направлениях. У меня был такой период, когда все постановки, о

которых мечтала в детстве, я станцевала. Это было тогда, когда я пришла в Академию. Мне было 10 лет – еще такой детский воз-раст, когда принцессы и принцы в голове, и это был как раз тот самый сказочный мир балета, который я потом воплотила на сцене.- Вы не пожалели, что выбрали такой путь?

- Нет. Были, конечно, разочарования, розовые очки спадали, но сожаления по по-воду выбранной профессии у меня нет.

- Расскажите, пожалуйста, о Вашей любимой постановке.

- В разные периоды жизни взгляд на вещи меняется, в том числе и восприятие роли. Сегодня мне очень нравится воз-обновленный балет «Шурале» на музыку Фарида яруллина в Мариинском театре. «Шурале» – балет с национальным татар-ским колоритом, скажем так, прошлого века, но я считаю, что сейчас такие наи-вность и сказочность актуальны, как ни-когда. У меня в этом спектакле роль ведь-мы – гротесковый персонаж в красном костюме и красно-рыжем парике. И роль свахи, которая все организовывает.

- В каком возрасте заканчивается карьера балерины?

- Все индивидуально. Например, Майя Плисецкая танцевала до шестидесяти. Это зависит от настроя, от личных качеств, от физических возможностей, ведь с годами приходят опыт, свобода, умение общаться со зрительным залом, просчитывать свои силы во время спектакля. Вот это мастерство на самом деле очень важно! И жаль, что сегод-ня есть тенденция равнения на молодых. Молодые еще зеленые, у них нет еще опы-та ни сценического, ни жизненного. Сцена – это же не только гимнастика, а еще и вну-тренний мир человека, который окрашивает роли, передает эмоциональный заряд зрите-лю. Жаль, что многие, в их числе даже худо-жественные руководители театра, считают балет уделом молодых.

Июль 2011 15

Page 18: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella опрос

Текст: Наталья Иванова.Фото: Георгий Копытин, Игорь Семикашев.

Играемвжизни—Весной в Новокузнецком драмати-ческом театре состоялась премьера спектакля-водевиля Владимира Со-логуба «Беда от нежного сердца», ор-ганизованная совместно с журналом «Bellissimo».

Подобный грандиозный проект был осуществлен в Кузбассе впервые, ведь в нем приняли участие не профессио-нальные актеры, а люди, которые позволили себе выйти из при-вычных рамок и блестяще исполнили свои роли, раскрыв не только драматический талант, но и порадовав зрителей своими вокальными и хореографическими партиями. Мы узнали, что изменилось в их жизни после такого запоминающегося события.

Надежда Влах:- Выход на театральную сцену — это

необыкновенный эмоциональный подъем и заряд энергии. И после того, как отзвучали последние аплодисменты, осталась легкая грустинка, что все закончилось. Благодаря участию в спектакле я еще раз открыла себя как актрису: играть определенную роль, создавать образ — для меня естественно и мне это нравится. Кроме того, было очень интересно работать в команде с прекрас-ными людьми и видеть их в новом амплуа. Ведь именно на сцене каждый человек по-настоящему раскрывается и находит себя.

Наталья Костерева:- Предложение поучаствовать в спекта-

кле сразу вызвало у меня интерес. Наверное, потому что к любому делу в своей жизни я стараюсь подходить творчески. Конечно, потребовалось много времени и сил, ведь выход на сцену требует полной отдачи. Необходимо отрешиться от всех дел, войти в образ, по-новому ощущать мир. Такая сме-на образа жизни подарила мне ощущение, словно я побывала в отпуске. я получала удовольствие от каждого действа, и, конеч-но, было приятно слышать восторженные отзывы близких и друзей после спектакля.

Василий Байковский:- Когда мне предложили поучаство-

вать в спектакле, я подумал: «Если не я, то кто же?» Возможно, потому что роль иде-ально мне подходила, но еще в большей сте-пени меня привлекает все новое и интерес-ное. Люблю ставить перед собой цели и до-стигать их. Для этой роли помимо того, что было сложно выделить время для репети-ций, мне пришлось брать уроки вокала. Но результат оправдал все ожидания. Помимо раскрытия себя как актера, я приобрел но-вый опыт и новых друзей.

Июль 201116

Page 19: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

живемнасцене

Лилия Никитина:- Думаю, каждый хоть раз мечтал

оказаться на сцене, а в жизни все мы играем определенные роли. я с огром-ным удовольствием приняла предло-жение поучаствовать в спектакле. И на сцене чувствовала себя органично и естественно. Она стала для меня своео-бразным испытанием себя. Театр зажег во мне новый огонь, подарил много эмо-ций, наполнил жизнь потрясающими красками. А самое главное – подарил мне друзей, с которыми мы стали одним це-лым. я благодарна судьбе за такую воз-можность и надеюсь на новую встречу с театром.

Валерий Нефедов:- Участие в спектакле само по себе не

стало для меня открытием. я как публич-ный человек привык к выступлениям и большому количеству зрителей. Конечно, те-атральная сцена представляет куда больше возможностей для раскрытия себя как лич-ности. И, видимо, мне удалось воплотить на сцене нужный образ, потому что отзывы друзей и знакомых были лишь положитель-ные. Вообще, это небольшое отступление от привычной роли стало для меня своего рода отдушиной. Было очень приятно работать в компании с умными и творческими людьми.

Алина Баловнева:- Наверное, каждая девочка мечтает

хоть немного побыть настоящей актри-сой. Поэтому я недолго думала над та-ким необычным предложением. На вре-мя репетиций театр со сцены перешел и в жизнь: жесты, манеры и фразы той эпохи стали проявляться каждый день. Хотя нелегко было передать те эмоции, которые в реальной жизни мне не свой-ственны, – слезы, глубокую печаль… Актерское творчество сделало меня бо-лее эмоциональной и открытой, внесло яркость и пикантность в повседневную жизнь.

Мария Гарбузова:- я всегда хотела выступать на сце-

не, театр и творчество — это моя стихия. Поэтому я была очень рада возможности принять участие в спектакле. я старалась не просто хорошо сыграть свою роль, а про-жить маленькую жизнь своей героини. И именно благодаря этому опыту я лучше уз-нала себя, открыла для себя новые вещи в общении, что для меня приемлемо, а что нет. Театр помогает не только попробовать себя в новом качестве, он позволяет понять и прочувствовать всю ценность человече-ского общения и стать более открытым для новых возможностей.

Июль 2011 17

Page 20: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Ротари клуб

ПрикоснутьсякВечному

Текст: Марина Каретная.Фото: Сергей Миловидов.

1. Ваша любимая музыка.я не приверженец какого-то определенного направле-

ния. Сегодня могу классику слушать, завтра – реп, послезав-тра – попсу. Вообще, была у меня в детстве мечта научиться играть на скрипке. Меня даже приняли в музыкальную школу в Оренбурге, где я рос. Принимали так: дали понажимать на кла-виши пианино, а потом говорят: «Да, медведь на ухо наступил, конечно, даже практически раздавил, но можно что-нибудь при-думать». А мне с первого же дня хотелось сразу сесть и заиграть, но меня учили азам – нотной грамоте, постановке рук… И я за-скучал. Потом учительница заболела… Так я два месяца походил в школу и бросил заниматься. Но все равно я очень люблю слу-шать скрипку – мне нравится ее звучание.

2. Ваша любимая книга.«От хорошего к великому» Джима Коллинза. Это интерес-

ная, познавательная экономическая книга. я слушал интервью с Прохоровым, и он посоветовал несколько произведений на эту тематику. я запомнил одно название, выписал, купил. И не раз-очаровался. Автор учит, каких типичных ошибок можно избе-жать, что улучшить в своей работе, – и это все на примерах ком-паний или успешных людей.

3. Ваше любимое блюдо.Люблю азиатскую, кавказскую, китайскую – в общем,

экзотические кухни. Омаров люблю и черную икру.

Июль 201118

Page 21: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

4. Ваше отношение к вере.Положительное. Сам я нахожусь на пути к вере. Мне нра-

вится, что сейчас везде по стране строятся церкви, мечети, – это огромный плюс, хотя бы с точки зрения эстетики.

5. Ваше отношение к деньгам.Денег много не бывает. Но у меня нет приоритета денеж-

ной купюры. Есть деньги – хорошо, нет – еще лучше, значит, есть стимул их заработать.

6. Ваш любимый герой в истории чело-вечества.

Их два – Петр I и Ленин. Они у меня вызывают восхищение. Поражает масштаб их личности. Петр I прорубил окно в Европу, а Ленин взял и перевернул весь мир по своему желанию… Жаль, недолго он прожил, может быть, действительно настал бы ком-мунизм и всем стало бы хорошо?

7. Ваш самый нелюбимый герой в исто-рии человечества.

Гитлер, чья деятельность принесла очень много жертв и разру-шений. Радует, что несмотря ни на что наша страна после Великой Отечественной войны быстро начала отстраиваться. В Кемерове, например, часть зданий построили немецкие военнопленные, при-внеся в нашу культуру свои технологии строительства.

Лариса Суханова, президент «Ротари клуб Кемерово» (2005-2006 гг.), побеседовала с Дмитрием Пачковским о том, какое место занимает благотворительность в его жизни и жизни клуба.

10. Что больше всего Вы любите в орга-низации Ротари?

Помощь нуждающимся. Это стремление объединяет мил-лионы людей по всему миру. Мне нравится, что организация Ротари за свою столетнюю историю существования стала силь-ной, мощной, имеет четко выстроенную структуру и задачи. Каждый, кто приходит сюда, находит здесь не простой клуб по интересам, а клуб помощи тем, кому это необходимо.

11. Какое из направлений служе-ния Ротари больше соответствует Вашему характеру?

я хочу прикоснуться к Вечному. Делать людей счастливыми, приносить добро. Поэтому мне ближе социальные программы и направления. Когда приезжаешь в детский дом, то там невоз-можно остаться равнодушным. Заходишь – и эти глаза смотрят на тебя, а потом озаряются светом… Этого не забыть никогда.

12. Какой проект, в котором Вы уча-ствовали, кажется Вам самым важным?

я увлекаюсь волейболом, поэтому сразу вспомнился та-кой случай. Как-то мы привезли в детский дом спортивный ин-вентарь и устроили волейбольный матч с ребятами. И они у нас выиграли! Мы и не собирались поддаваться, просто увлеклись игрой. А для детей было столько радости, что они победили! С тех пор мы иногда проводим такие мероприятия.

13. Какой проект Вы задумали и хоте-ли бы реализовать?

В многопрофильной детской клинической больнице №5 г. Кемерово сейчас идут ремонтные работы. И мы хотим органи-зовать там нашу ротарианскую палату. Это будет детская реаби-литационная послеоперационная палата в отделении нейрохи-рургии. Планируем ее обставить, закрепить за нами и поддер-живать в течение длительного времени. Хотим навещать детей, которые там будут лежать, дарить им подарки. Сошьем красивые покрывала, распишем стены, повесим цветные шторы, приве-зем игрушки, телевизор с dVd-плеером, чтобы ребята могли смо-треть мультики. Обязательно пополним библиотеку детских кни-жек. Нам важно, чтобы в палате была почти домашняя обстанов-ка и дети чувствовали себя уютно, насколько это возможно.

8. Расскажите о своей мечте.Мечта у меня самая простая – слетать в космос. Думаю, что

доживу до того времени, когда можно будет просто сесть в кос-мический челнок и полететь за пределы нашей атмосферы, по-смотреть оттуда на Землю, к Луне приблизиться, а может, и на нее прилуниться. Сейчас на Луне участки продают – размыш-ляю, не прикупить ли. (Смеется.)

9. Должности, которые Вы занимали в Ротари.

Должность рабочей лошадки. На самом деле никакой долж-ности я там не занимаю, берусь за все направления деятельности. А президентом клуба быть не стремлюсь: это колоссальный труд, на человека, занимающего эту должность, возлагается очень мно-го функций, которые отнимают по нескольку часов в день.

14. Расскажите смешной случай из жизни клуба.

Как-то мы приехали в детский дом и вместе со всеми детьми пошли кормить поросят. И один поросенок у нас выбежал. Пока все за ним бегали, то так испачкались, падая в грязь, что потом долго смеялись.

15. Что бы Вы посоветовали начинаю-щим ротарианцам?

Доводить до конца свои проекты. Обязательно. Бывает, но-вички приходят в клуб, планируют сразу очень много дел, а по-том охладевают к ним. Если ты взялся за проект, то будь любе-зен, заверши его.

Досье:Дмитрий пачковский

возраст: 39лет.профессия/должность в данный момент: генеральный

директоркомпанииооо«стройконтинент».ротари клуб: Кемерово.

с какого года в ротари:с2006-го.

Июль 2011 19

Page 22: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Рассказать о способах решения этих проблем чи-тателям журнала «Bellissimo» любезно согласились Ирина Серебрякова, директор юридического агентства «Закон и честь», Наталья Канцлер, директор юридического агентства ООО «Гарантия», и Татьяна Чеснокова, директор ООО «Актив Профи», г. Новокузнецк.

Круглый стол

- Дискуссия о том, чем отличается адвокат от юриста, началась практически с самого момента рождения этих двух профессий. Чаще всего гражданское общество видит отличие адвоката от юриста лишь в том, что первому дано право защищать обвиняемого в уголовном процессе. Чем же на самом деле отличаются юридические агентства от адвокатских? К кому и в каких случаях нужно обращаться?

Ирина: Адвокат – это юрист, обладающий статусом адвока-та, состоящий в адвокатской коллегии и имеющий право уча-ствовать в качестве защитника по уголовному делу. Однако и юрист может представлять интересы доверителя в уголовном процессе, но только по письменному заявлению потерпевшего. В гражданских же делах разницы между адвокатом и юристом нет. Главное – найти квалифицированного специалиста, имею-щего большую практику в ведении подобных дел.

Наталья: юрист – это название специальности, профессии (как шахтер или металлург). Адвокат – это должность юриста, члена адвокатской палаты (или иного адвокатского образова-ния). Поэтому различие между ними не в названии, а в месте работы: один – адвокат – член адвокатской палаты (он же по образованию и по специальности – юрист).

Другой – юрист – сотрудник любой другой организации, юрист и по образованию, и по должности. Поэтому можно ска-зать, что юридические агентства и адвокатские образования (палата, кабинет и т. п.) между собой отличаются только фор-мой организации, статусом. А в сфере деятельности практиче-ски отличаются только порядком принятия на себя выполне-ния юридических полномочий.

К кому следует обращаться? Гражданин свободен в выборе обращения за юридической помощью, за исключением случаев, прямо предусмотренных в законе.

Татьяна: Трудовое право, хозяйственные взаимоотношения, ар-битражная практика различны по своей специфике и интересны как виды правовой деятельности. И специалисты в каждой области «вы-ращиваются» долгим и упорным трудом самого человека и его руко-водителя. Универсальные специалисты – это, на мой взгляд, весьма редкое явление. По-моему, нужно определиться со спецификой про-блемы и далее находить опытных специалистов по «борьбе» с нею.

НашеправоВсем известно, что бизнес-проблемы создаются для того, чтобы их решать. Но не всякую проблему можно решить самостоятельно, без специальных знаний. Имен-но к таким с полной уверенностью можно отнести правовые конфликты и спорные производственные ситуации.

Фото: Сергей Косолапов, Игорь Семикашев, Георгий Копытин.

Иринасеребрякова

Июль 201120

Page 23: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

- Как выбрать надежную юридическую компанию и по каким признакам можно определить профессионализм специалиста? На что обратить внимание в первую очередь?

Татьяна: Выбор надежной юридической компании – дело тонкое. Вряд ли следует руководствоваться названием и специ-фикой выбранных направлений деятельности компании. Чаще всего обращают внимание на то, как давно она существует на рынке услуг, на профессиональный состав сотрудников, ее де-ловую репутацию.

Ирина: При выборе специалиста главное – не идти без оглядки к первому встречному, а посоветоваться с тем, кто уже имел опыт в получении юридических услуг. Сделать запрос в налоговую инспекцию, чтобы ознакомиться со свидетельством или уставом интересующей вас фирмы. Обратить внимание на то, как юрист общается с клиентом и задает ли конкретные во-просы по существу. Очень важно понимать, что юридическая компания – это не сервисный центр и гарантий не раздает. Что бы юрист ни советовал – решение всегда принимает клиент.

Наталья: Полагаю, при выборе юридической компании (юриста) следует руководствоваться несколькими принципа-ми. Во-первых, узнать рекомендации конкретных лиц, которым данная компания оказала результативную помощь. Во-вторых, оценить общее впечатление от первой встречи с юристом: при знакомстве с вами он в первую очередь изучает все имеющие-ся по вашему вопросу документы; предлагает не менее двух ва-риантов решения вашего вопроса, при этом рекомендует вам тот вариант, который для вас более экономичен (что свидетель-ствует о том, что данный юрист первоочередной своей задачей ставит не возможность заработать, а разрешение вашего во-проса). В-третьих, юрист должен составить договор и по пово-ду получаемых от вас платежей сразу выдавать соответствую-щие документы.

- Наверняка существуют спорные ситуации, которые можно (и даже желательно) решить в досудебном порядке. Каковы наиболее предпочтительные способы такого урегулирования конфликтов?

Татьяна: Опыт подсказывает, что большую часть хозяйствен-ных споров действующих предприятий можно решать в досудеб-ном порядке. И переговорный процесс – замечательная вещь при взаимном желании разрешить спор. Но основное условие для бла-гополучного завершения переговоров – грамотно оформленная документация (договоры, спецификации, акты сверок, счета-фак-туры и прочее). Когда противная сторона реально видит, что ре-шение суда очевидно, что нет смысла тратить время и деньги на судебные тяжбы, здравый смысл подсказывает единственный вы-ход – договориться и найти компромиссное решение.

Ирина: Законом предусмотрено, что досудебное урегулирова-ние споров носит как обязательный, так и добровольный харак-тер. В первом случае соблюдение претензионного порядка может быть предусмотрено договором, постдоговорным соглашением или же законом. Во втором случае речь идет о ситуациях. Когда у взыскателя есть выбор: предъявить своему контрагенту претен-зию или же сразу обратиться в суд за защитой своего нарушенно-го права. Что касается обязательного порядка досудебного урегу-

натальяКоновалова,учредительиглавныйбухгалтерооо«активПрофи».

- Постановка и ведение бухгалтерского и налогового учета- Составление и сдача бухгалтерской и налоговой отчетности- Комплексный финансово-экономический анализ хозяйствен-

ной деятельности- Кадровый учет- Постановка системы управленческого учета и бюджетирования- Бизнес-планирование, инвестиционный анализ- Регистрация и ликвидация предприятий, регистрация и пре-

кращение деятельности индивидуальных предпринимателей- юридическое сопровождение хозяйственной деятельности

Сферыдеятельности:Сферыдеятельности:

ооо «актив профи»г.новокузнецк,пр.н.с.ермакова,д.9а,офис244,

тел./факс:(3843)538-535e-mail:[email protected]

Page 24: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

лирования споров, то тут мало что зависит от воли сторон: если к иску не приложат доказательства, что он был соблюден, то заяв-ление не будет принято к производству.

Наталья: Большинство споров можно решить в досудебном порядке, просто чаще всего граждане не умеют этого делать, а юристы, как правило, не предлагают этого, ведь тогда оплата их труда будет значительно меньше.

С 1 января 2011 года вступил в силу Федеральный закон от 27 июля 2010 года N 193-ФЗ «Об альтернативной процедуре урегу-лирования споров с участием посредника (процедуре медиации)». Именно им предусмотрен порядок и способ разрешения спора в досудебном, во внесудебном порядке. Насколько мне известно, медиация в Новокузнецке пока не получила распространения. Скорее всего, потому, что большинство граждан полагают, будто только суд может разрешить их спор. Заблуждение!

Пример из практики нашего агентства. Обратились две моло-дые женщины (подруги) с вопросом о разделе совместно нажито-го имущества супругов. Мы им разъяснили, что есть три спосо-ба раздела имущества супругов. Первый – соглашением супругов, которое составляется письменно, стоимость такого соглашения в нашем агентстве – от 3000 до 6000 руб. (зависит от объема иму-щества супругов). Второй – то же соглашение удостоверяется но-тариально, в этом случае нотариусу следует оплатить составление такого соглашения (3000–5000 руб. плюс процент от стоимости делимого имущества). Третий – в суде, в этом случае необходимо оплатить:

- госпошлину (зависит от стоимости делимого имущества),- расходы на оплату услуг представителя, без которого не сто-

ит обращаться в суд (от 10 000 руб.),- затраты времени, ведь судебное разбирательство может

длиться от 2-3 месяцев до 2-3 лет.Одна из обратившихся к нам женщин выбрала первый спо-

соб: пригласили ее бывшего супруга, выслушали их пожелания, разъяснили им, как лучше разрешить спор между ними, склони-ли обе стороны к мирному урегулированию, затем составили со-

глашение. Итог: они оплатили нам нашу работу пополам – 6000 руб., все это заняло по времени около двух недель (необхо-димо было собрать и изучить все документы о делимой недвижи-мости).

Бывший муж другой женщины не согласился на урегулиро-вание их спора по первому способу, поэтому мы были вынужде-ны в интересах клиентки подать иск в суд. В судебное заседание ответчик явился с адвокатом, с которым мы согласились, что в интересах обеих сторон следует заключить мировое соглашение (аналог соглашения, предусмотренного первым способом, но за-ключаемое в суде, утверждаемое судом), и затем мы убедили сво-их доверителей – бывших супругов – заключить мировое согла-шение. Нашей доверительнице вся эта процедура обошлась в сумму более 10 000 рублей, ее бывшему мужу в сумму еще боль-шую, так как оплата услуг адвоката была выше, чем оплата наших услуг. Времени было затрачено – более двух месяцев.

Решайте сами, какой способ лучше.

- Какие основные превентивные меры – с юридическойточки зрения – должен предпринять каждый бизнесмен, чтобы максимально защитить себя лично и свою деятельность от правового конфликта с партнерами, клиентами, органами власти и другими «действующими лицами»? Можно ли считать таковыми мерами регулярный финансовый и управленческий консалтинг?

Ирина: Регулярный финансовый и управленческий консал-тинг помогает в предупреждении и решении конфликтов, однако нужно помнить, что руководитель обязан всегда ответственно от-носиться к правильному документообороту в своей организации.

Татьяна: Основная мера – при наличии любых устных до-говоренностей – наличие грамотно оформленных документов – юридических, бухгалтерских, финансовых. Это обязательно! Бизнесмен, владеющий экономической информацией и пони-мающий ее, «обречен на успех». А финансовый и управленче-ский консалтинг – это хорошие помощники.

Наталья: Конечно, нужно иметь под рукой грамотного юриста, с которым можно обсудить все вопросы своей деятель-ности до подписания документов, разрешения споров и т. п.

- Дайте, пожалуйста, один самый полезный совет по «судебной безопасности», если дело уже передано в суд.

Татьяна: Поручите ведение судебного дела опытному, пе-дантичному юристу – это увеличит шансы на положительное решение суда.

Наталья: являться в суд вместе со своим представителем (или направлять его в суд вместо себя, наделив соответствую-щими полномочиями). Нельзя в наше время участвовать в су-дебном заседании по любому делу без юридической помощи специалиста.

Ирина: Помощь грамотного юриста, который не дает ра-дужных надежд, а четко и кропотливо разбирается во всех аспектах проблемы, защищая ваши интересы.

- На ваш взгляд, что эффективнее и выгоднее для предприятия – комплексное абонентское обслуживание (юридическое сопровождение силами агентства) или деятельность штатного юриста? Почему?

Круглый стол

татьянаЧеснокова

Июль 201122

Page 25: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Наталья: Полагаю, что обслуживание юристом, не состоя-щим в штате. Потому что штатного юриста, как правило, руко-водитель не слушает. Типичный пример: руководитель уволил сотрудника, нарушив при этом нормы Трудового кодекса об увольнении, мнение штатного юриста о недопустимости тако-го увольнения проигнорировал. Уволенный обжаловал уволь-нение в суде, интересы работодателя представлял штатный юрист, но выиграл дело незаконно уволенный. Работодатель обвинил в проигрыше дела своего юриста, а что юрист мог сделать при заведомой проигрышности данного дела в суде? Полагаю, что независимый юрист, не состоящий в штате, более самостоятелен в оценках решений руководителя и в своих ре-комендациях.

Ирина: Это решает само предприятие, основываясь на сво-их целях и задачах. Хочу заметить, что юридическое сопрово-ждение силами агентства – это всегда нацеленность на резуль-тат, ведь от этого зависит репутация самого агентства. По по-словице: «Одна голова хорошо, а две – лучше».

Юридическое агентство

«Закон и Честь»Консультации и предста-

вительство в суде общей юрисдикции по гражданско-му, трудовому, пенсионному, земельному, жилищному, век-сельному законодательству и закону «О защите прав потре-бителей» и прочее.

Правовое обслуживание

предприятий на абонентной ос-нове.

Представительство в арби-

тражном суде.

Подготовка учредительных документов, регистрация/лик-видация предприятий.

Юридическое агентство "Закон и Честь"

г. Новокузнецк, ул. Кирова, дом 22, офис 26

8-950-571-22-23; 95-84-97натальяКанцлер

Page 26: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Татьяна: Каждое предприятие сейчас может самостоятельно определиться, каким образом выстроить свою правовую защиту: предпочесть «модный» аутсорсинг или традиционно содержать в штате юридическое подразделение. По нашему мнению, для не-большого предприятия партнерские отношения с надежной юри-дической компанией выгоднее. Специалисты юридической ком-пании смогут вести всю документацию, выполнять эксперти-зу документов, давать рекомендации по вариантам разрешения сложных хозяйственных ситуаций. Мне думается, что решение спорных моментов взаимоотношений партнеров лучше не дово-дить до судебных тяжб. Процедуры в арбитраже весьма длитель-ные и затратные. Переговорный процесс – это более разумный и экономичный способ разрешения конфликтов между хозяйствен-никами. Помощь юристов в этом деле просто необходима.

- Расскажите об уникальных предложениях вашего агентства.

Ирина: Наше юридическое агентство занимается юридиче-ским консалтингом и непосредственным ведением дел своих клиентов: представлением их интересов в судебных и других инстанциях, ведением переговоров, составлением контрактов и т. д. Уникальность агентства в том, что мы очень плотно за-нимаемся пенсионным законодательством и имеем большой опыт по взысканию в работе с вексельным законодательством.

Наталья: Всегда разъясняем перспективу разрешения во-проса, иногда отговариваем от обращения в суд, рекомендуем признать иск (вину) и т. п. Никогда не говорим, что обязатель-но выиграем: говорим о перспективе выигрыша, нашей уверен-ности в выигрыше, но всегда объясняем, что суд может принять и иное решение, не в пользу клиента, так как гарантировать, что суд согласится с нашей позицией, нельзя – суд может применить иные нормы права и принять иное решение. Стараемся всегда использовать все способы защиты, пройти все инстанции – неред-ко добиваемся положительного результата только в надзорной инстанции (о такой перспективе всегда предупреждаем каждо-го клиента). Учитывая материальное положение клиента, ино-гда берем оплату за свою работу в рассрочку, при минимальном авансе. Ставки оплаты наших услуг всегда ниже минимальных ставок оплаты услуг адвокатов, утвержденных решением Совета Адвокатской палаты Кемеровской области. Всегда предлагаем внесудебный (досудебный) способ разрешения вопроса и оказы-ваем в этом помощь. Практически многие консультации (не требующие изучения большого объема документов, норма-тивных актов) даем бесплатно. Рекомендуем воспользоваться не услугами по составлению документов, а поручить нам разре-шение вопроса в полном объеме, и в этом случае оплата наших услуг за весь комплекс помощи по данному вопросу получается меньше, чем оплата отдельных услуг, что выгодно в первую очередь клиенту.

Татьяна: Компания ООО «Актив Профи» уникальна тем, что она берет предприятие или предпринимателя на полное комплексное обслуживание, включая постановку и ведение бухгалтерского и управленческого учета, управление финанса-ми и расчетным счетом клиента, кадровое сопровождение, на-числение заработной платы сотрудникам. Руководители обслу-живаемых нами предприятий могут быть совершенно спокой-ны за отношения со всеми фондами и инспекциями.

Page 27: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7
Page 28: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Как такие кардинально противоположные интересы ужи-ваются в одном человеке? Да легко, если этот человек – Татьяна Крупянко. Рожденная в Сибири, она интуитивно тяготеет к Востоку…

Восточные танцы- Выходя на сцену, надо забывать обо всем, потому что ис-

кусство танца должно дарить людям радость, улыбку, тепло, хо-рошее настроение. Восточные танцы – это, прежде всего, эстетиче-ское удовольствие, особая пластика. Хотя не могу сказать, что мне все это дается легко. Есть множество разновидностей, например, Ракс Эль Шарки – классический танец, фольклорные направления: танец с платком, которым александрийские девушки встречали в порту своих мужчин, халиджи – где играют роль длинные и кра-сивые волосы девушки, саиди – танец с тростью. Еще существуют дуэтные и групповые танцы. Также можно упомянуть шоу-белли-данс, где нет никаких рамок: можно использовать огонь, змею, пу-анты, веера-вейлы, меч – все, что душа пожелает.

Восточная музыка- Она очень разная, как и виды восточных танцев. Есть плав-

ная, медленная – напоминает движения змеи под дудочку закли-нателя. Есть бешеная, энергичная – например, под барабаны.

Восточные костюмы- Восточная мода завораживает, влюбляет и вдохновляет. Она

постоянно меняется, но остается яркой, потрясающей, сочной.

Восточные мужчины- Они, безусловно, красивы и темпераментны, но мне боль-

ше нравятся мужчины славянской внешности. Нет, конечно, восточный мужчина носил бы меня на руках, дарил бриллиан-ты и нефтяные вышки, но… Он не давал бы мне самореализовы-ваться. Ведь на Востоке женщина – домохозяйка. А у меня совер-шенно не восточные понятия о замужестве – менталитет другой. Мне кажется, в паре оба должны быть равны.

Восточные сказки- Книгу «1000 и 1 ночь» я не читала, а вот легендарной

Шамаханской царицей успела побывать еще в школе, во втором классе. Может, поэтому я позже стала «восточницей»?

Восточные сладости- я обожаю рахат-лукум! Но обязательно с орешками.

ВосточнаяпринцессаГлядя на то, с какой серьезностью она рассуждает об административном праве, действительно веришь, что в ее дипломе не зря черным по белому написано: «юрист». Увидев, с какой легкостью она скользит по сцене, понимаешь, что она живет танцами и не собирается их бросать.

Восточные ароматы- я люблю именно такие, а легкие и воздушные – это не мое.

Сейчас у меня духи от Eisenberg. Мой молодой человек говорит, что они передают мой темперамент. Люблю шлейфовые ароматы.

Восточные страны- Каюсь, пока еще ни в одной из восточных стран не побывала.

Но у меня все впереди – заработаю и поеду!

Bella donna

Досье:татьяна крупянко

амплуа: исполнительницавосточныхтанцев.коллектив:ранее–школаИриныПоповой(г.москва),сейчас

находитсяв«свободномполете».танцует: всюсвоюжизнь.начиналасрусскихнародныхтанцев,

восточнымизанимается7лет.секрет мастерства: вселучшиетанцевальныеномера

придумываютсяспонтанно.маленькие слабости: сладости,киноибильярд.

титулы и достижения: 3местонавсемирнойтанцевальнойолимпиадевноминации«высшаялига»(2011г.,москва),2-3местанамеждународномфестивалевосточноготанца«огнивостока»(г.Кемерово),1местонаконкурсе«волнение-2010»вноминации«Хореография»(г.Кемерово),2местонаконкурсе«волнение-2008»

вноминации«Хореография»(г.Кемерово).Жизненное кредо: «танцуя,мы–богини!»

семья: мама,папа,старшийбратИван.молодойчеловекмаксим.

Текст: Ольга Коваленко. Фото: из архива персоны.

Июль 201126

Page 29: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Все знают крылатую фразу «Кто не рискует, тот не пьет шампанского»! Риск – дело интересное и захватывающее, но, к сожалению, не всегда оправданное. Ох, как иногда хочется плюнуть на все правила приличия, моральные устои и устроить себе праздник души и тела. Сейчас я говорю о риске сексуально-любовном. Что же может быть интереснее? Самое главное – чтобы потом не было мучительно больно, а уж если так случилось, хотя бы было, что вспомнить и рассказать внукам.

Опасныесвязи

Июль 2011 27

Page 30: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

631

Тема номера

Текст: Анастасия Романовская.

Звездныйислужебный

За жизнью звезд следят миллионы фанатов и поклонников. А уж за их любовными служебными романами и так называемой приватной жизнью и того больше. А между прочим, они «закрутили любовь» прямо на рабочем месте.

Лидеры рейтингаКонечно, самой известной звезд-ной парой россияне называют союз Аллы Борисовны и Максима Галкина. Этому со-юзу уже более 10 лет, и судя по всему, он довольно крепкий. Недавно Максим от-метил свое 35-летие, а скоро планирует от-праздновать вместе с Аллой новоселье в Подмосковном замке, построенном по про-екту своей мечты.

Бронзовая медальНа третьем месте супруги Бэкхемы:

Дэвид – известный футболист и Виктория – экс-солистка группы spice Girls, а ныне одна из самых стильных женщин планеты. Они не просто супруги и счастливые родители троих сыновей, они – настоящий бренд, из-вестный всему миру благодаря стараниям Виктории.

На шестом месте

На шестом месте наши соотечественни-ки – известная пара ки-ноактеров – Дмитрий Певцов и Ольга Дро-здова. За 17 лет бра-ка пресса и фанаты их и разводили, и мирили сотни раз, однако, не-смотря на сплетни и пе-ресуды, народные арти-сты России продолжают жить душа в душу и ча-сто работают вместе.

2Второе местоНемногим отстают по популярности

западные знаменитости – Анжелина Джоли и Бред Питт, которые поняли, что жить друг без друга не могут еще в 2005 году во время съемок фильма «Мистер и Миссис Смит». Уже год спустя у них родилась дочь Шайло-Нювель Джоли-Питт. Сейчас Бред и Анжелина воспитывают шестерых детей, из которых трое приемных и трое своих.

5Номер пятьТом Круз – один из самых известных голливуд-

ских актеров, всегда остается в центре внимания, не-смотря на смену, кстати, довольно частую, жен и пас-сий. Нынешний его брак с Кэти Холмс – знаменитой кинодивой - длится уже почти пять лет, они воспиты-вают дочь Сури, которая также постоянно находится под прицелом объективов камер папарацци.

4На четверку

Наташа Королева и Тарзан

(Сергей Глушко) женаты уже

более восьми лет. В совмест-

ном браке бывший стриптизер

и некогда ну очень популяр-

ная певица воспитывают сына

Архипа. Несмотря на совмест-

ную сценическую активность

пары, ходят слухи, что в послед-

нее время в их семейном очаге

разгорелись нешуточные стра-

сти на фоне взаимной ревности.

Июль 201128

Page 31: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

8

6

10ДесяткаНельзя не сказать про Лизу Боярскую и Максима Матвеева. Актеры

женаты уже больше года, но по-настоящему так и не жили вместе, пред-

почитая постоянные путешествия друг без друга, в основном между

Петербургом и Москвой, и общение по скайпу.

9Восьмое место

Несмотря на 14 лет разницы, у Владимира Преснякова и Натальи Подольской много общего и, судя по всему, они счастливы вместе. Свои отношения они узаконили снача-ла в Америке, в 2007 году, а три года спустя в России, устроив невероятно шикарную свадьбу в Москве.

В девяточкуНа девятом месте союз, к которому ни на день не ох-ладевает внимание россий-ской общественности – Лера Кудрявцева и Сергей Лазарев. Хотя многие считают этот брак не более чем рекламным ходом (может, потому, что они обручи-лись во время «Премии МУЗ-ТВ»), супруги заявляют, что счастливы.

7СедьмыеНа седьмом месте в рейтинге популярности пара спортсмена

Евгения Плющенко и яны Рудковской, известной как продюсер Димы

Билана. Брак между олимпийским чемпионом по фигурному катанию

и продюсером-телеведущей длится уже почти два года, хотя за свое сча-

стье им пришлось немало побороться: на момент знакомства и Евгений,

и яна были несвободными, но ради друг друга решились на разводы.

Page 32: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Текст: Ольга Прокудина.Иллюстрация: Александр Васильев.

Bella звездыТема номера

Эту историю рассказала мне моя приятельница. Позвольте ее не продолжать, потому что вряд ли я смогу что-то новое и интересное поведать: все как обычно.

А как это – обычно? У каждой исто-рии своя прелесть. Вот лично я, кроме одного случая, больше ничего и вспом-нить не могу. Ну не рассказывать же про банальные попытки мужчин завязать со мной близкое знакомство?!

Так вот, про этот случай. Однажды я в очередной раз отдыхала с ребенком в Турции, но на этот раз в силу обстоятельств наш папа остался дома. И чтобы сильно не скучать, я проводила время на занятиях аква- и степ-аэробикой. Как-то раз рядом со мной тренировались две молодые заго-релые красотки, а напротив сидел молодой человек и фотографировал их. я наблюда-ла за этим процессом. По окончании заня-тия этот мужчина неожиданно подошел ко мне и спросил: «Хотите посмотреть свои фотографии?» Ну, какая девушка откажется взглянуть на себя?! Думаю: наверное, стоя-ла рядом, вот и попала в кадр. Но оказалось, что центральным объектом фотосъемок была я, что меня несколько смутило, ведь я не позировала. Можете себе представить девушку в купальнике, делающую растяж-ку?! Фотографии были очень секси! Кто мне виноват?! Надо было спортивный костюм-чик надевать.

Мойкурортныйроман

«Лежим мы с моей сестрой на пляже, загораем. А было нам тогда чуть меньше 40. Подбегают два паренькая лет 12:– Девчонки, там мальчишки хотят с вами познакомиться!– Да какие же мы вам девчонки, ребята? – отвечаем, недоумевая, мы.– Так там и мальчишки такие же!»

В общем, так завязалось наше знаком-ство. Этот молодой человек оказался ита-льянцем сербского происхождения, худож-ником и фотографом. Звали его Боян. Он отдыхал с семьей брата и искал себе пар-тнершу на время отпуска. Тут же он позна-комился с моим Никитой и пригласил его кататься на скутере. Мы носились на мо-тоциклах, потом играли в теннис, и в кон-це дня без всяких преамбул, ухаживаний и прочей приятной чепухи Боян предло-жил мне быть его любовницей в этом отеле. Если честно, я была слегка шокирована та-ким подходом, тем более что, как говорит-ся, «не зацепило». я ему так же спокойно и прямолинейно сказала «нет». Как же был поражен итальянец: «я молодой, красивый и при этом хороший любовник. Почему нет?!» Ну, что можно ответить? Нет, и все!

На следующий день, к моему удив-лению, Боян продолжал общаться с нами как ни в чем не бывало. Так мы и катались на мотоциклах и играли в теннис до кон-ца его отпуска. А перед его отъездом об-менялись «мылом».

Прилетаем в Новосибирск, нас встре-чает муж, и первое, что я слышу в маши-не от моего сына: «Папа, мама познако-милась с Бояном, он научил меня играть в теннис». Долгая пауза… Поверил ли мой муж, что мы просто общались, или нет, не знаю. Надеюсь, что он доверяет мне.

Живу я себе спокойненько дома, и вдруг почтальон приносит заказное пись-мо: мол, получите и распишитесь. И что вы думаете, это было? Толстый конверт, в котором лежало порядка 40 тех самых фотографий. Они до сих пор у меня где-то хранятся.

Назвать этот эпизод моей жизни романом сложно, но остались прият-ные воспоминания о человеке, который на протяжении нескольких последую-щих лет писал мне по «мылу». За это вре-мя Боян женился, у него родилась дочь и много еще произошло хорошего, о чем он мне с удовольствием рассказывал.

Конечно, можно сказать, что ку-рортный роман – это опасная связь. Но я еще ни разу не слышала от своих знако-мых, чтобы их страстные приключения на берегу моря заканчивались плачев-но. Кроме всплеска эмоций, более вни-мательного отношения со стороны вто-рой половины после отпуска, устранения некоторых комплексов и прибавки уве-ренности в себе никто ничего не полу-чал. Если бы не стоял вопрос морали, я бы даже посоветовала некоторым моим друзьям ездить в отпуск дважды в год и заводить роман в качестве терапии, что-то вроде санаторно-курортного лечения. Всем от этого только лучше, как показы-вает практика.

Июль 201130

Page 33: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Пункт 4: погода в доме

Поскольку лето 2011 года должно быть жарким, кондиционер или хотя бы увлаж-нитель воздуха явно не будут лишними. Кроме технических средств, отличную «погоду» создают комнатные растения: так почему бы не обзавестись экзотической пальмой или не посадить зеленый лук, укроп и другую радующую глаз зелень на кухонный подоконник?

Пункт 2: бронзовый загарСовременные солярии не только безопасны для здоровья, но и помогают по-настоящему отдо-

хнуть и расслабиться. В некоторых салонах на вре-

мя процедуры воссоздаются настоящая атмосфера

и климат морского побережья. И пока вы приобре-

таете бронзовый загар, у вас есть возможность на-

сладиться шумом прибоя и нежным освежающим

морским бризом.

Текст: Анастасия Романовская, Светлана Ващенко.Фото: Алексей Кривцов, из архива персон.

ПредвкушениеПорой предвкушение праздника доставляет даже больше удовольствия, чем сам праздник. А планов громадье на лето? Тем более!

светлана Григорьева, директор рекламного агентства «Большая медведица»:

-самаяглавнаяцель,запланированнаяналето,–этопоступлениемоейдочеривинститут.

алена полоус, исполнительный директор туристического агентства «Star Travel»:-Этимлетомхочуприобрестиновуюквартиру,

котораябудетбольшепрежней.

олеся сафьянова, генеральный директор компании «арт-Фуд»:

-налетозапланированостроительство дома.

наталья Демиденко, владелица бутика «Monte Napoleone»:

-лето–прекрасноевремядлятого,чтобы преодолетьсебядляновойжизни.

Пункт 1: модный гардероб

Новый сезон – новые дизайнерские идеи. Тренды весны/лета 2011 – восточные орнаменты, яркие и смелые цвета, полная прозрачность, пышные элементы декора-тивной отделки и гламурный блеск стразов и кристаллов.

Пункт 3:

выбор маршрута

Фотографии природы и достоприме-

чательностей Таиланда, Туниса, Греции,

Кубы, Испании и других мест, идеально

подходящих для сказочного отпуска, пре-

красно поднимают настроение.

Пункт 5: квартиру в поря-док!

В хорошую погоду, когда можно распах-нуть все окна, самое время заняться покраской

окон и дверей, наведением порядка на балконе. Можно установить пластиковые окна, провести

утепление балкона и, воспользовавшись отклю-

чением горячей воды, заняться профилактиче-ским ремонтом водопровода. Немного внима-ния вашему жилью не повредит!

Также летом рекомендуется: – активно устранять запасы разносо-лов и варенья – организму сейчас как ни-когда нужны витамины из натуральных продуктов;– выбрать прическу покороче, а для со-всем уж экстремалов – побриться налысо, дабы увеличить площадь впитывания те-лом солнечного ультрафиолета;– записаться в автошколу и освоить во-ждение автомобиля, что особенно актуаль-но для летних поездок за город;– набраться смелости для совершения «летнего подвига»: сплавы по горным ре-кам, прыжки с парашютом, дайвинг, винд-серфинг и масса других удовольствий до-ступны только летом и стоят того, чтобы их попробовать!

аленаПолоус

натальядемиденко

олесясафьянов

а

светланагригорьева

олесясафьянов

а

Июль 2011 31

Page 34: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Тема номера

Шармнеуставныхотношений

Невзначай брошенный взгляд, легкий флирт в «курилке», пара шутливо-игривых комплиментов – и вот уже в самом разгаре Он. «Служебный рома-а-ан!», – понимающе-иронично говорил о «нештатных» отношениях двух коллег герой Олега Басилашвили из одноименного советского фильма. А что о служебных романах думаете вы?

Анна Старикова, руко-водитель маркетинго-вых проектов ООО «СДС Медиахолдинг», Кемерово:

- Мы все находимся под влиянием стереотипа, что такой роман – это пло-хо, разрушительно. Важно уметь раз-делять отношения на личные и служеб-ные. Когда же все смешивается в кучу, то, безусловно, от этого страдают и ра-бота, и коллеги. Есть еще один стерео-тип: якобы служебный роман разруша-ет устоявшиеся семейные отношения. На самом деле, если он возникает (где угодно, в том числе и на работе), это сигнал о том, что предыдущие отноше-ния либо изжили себя, либо нуждаются в развитии. Есть положительные при-меры, когда романы на рабочем месте заканчивались браком.

В моем случае можно сказать, что опыт был. Не всегда романтические от-ношения должны непременно чем-то закончиться – свадебными колокола-ми или увольнением. Одно могу ска-зать уверенно: это мешает моей работе. Особенно когда ты постоянно испыты-ваешь бурю эмоций и не можешь сосре-доточиться на делах. Это присуще лю-бым романтическим отношениям, и в этом их ценность – пережить всплеск эмоций и научиться видеть в этих от-ношениях другого человека. Если меж-ду людьми есть чувства, то какая раз-ница, где это происходит? Главное – не ждать от такого романа всего и сразу, а просто учиться любить.

Текст: Ольга Коваленко, Анна Максимова.Фото: Сергей Косолапов, Алексей Кривцов.

Июль 201132

Page 35: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Сергей Исаенко, директор салона красоты «Магнолия», Кемерово:

– Служебный роман... я знаю не-сколько примеров того, как успешные рабочие отношения вылились в ито-ге в крепкие семейные. В этом плане я положительно отношусь к служеб-ным романам. Ведь именно на рабо-те мы проводим большую часть своего активного времени. Но в моей жизни такого никогда не случалось. История моего романа успешно длится со сту-денческих лет. И я очень рад этому факту.

Как сказываются любовные отно-шения на результате труда? я бы не дал здесь однозначного ответа. Все зави-сит от самих участников этого романа. Ради успешных рабочих отношений я бы посоветовал соблюдать ту невиди-мую черту, которая разделяет личные и деловые отношения. Но это, конечно, непросто…

Эльвира Кравченко, директор салона Mr. Doors, Новокузнецк:

– Любовь – это всегда прекрасно! Она украшает, она окрыляет, она побуж-дает к тому, чтобы сделать мир вокруг нас еще прекрасней.

Служебные романы закономерны. На работе мы проводим большую часть своей жизни. Знакомство «на стороне» требует времени и сил, а тут рядом с то-бой люди, которых ты хорошо знаешь, видел в различных ситуациях. Симпатия начинает возникать сама собой. У меня есть достаточно примеров, когда служеб-ный роман закончился браком.

Бывает и другой финал. И после раз-рыва приходится ежедневно встречать-ся, что может быть трудно для обеих сто-рон. Но тут, как и в любых других отно-шениях, все зависит от эмоциональной зрелости партнеров. Ну а если кому-то пришлось сменить работу, то это может стать новым этапом в жизни.

Елена Шестель, декоратор творческой мастерской «Годовалова и Шестель», Новокузнецк:

– Если встретились два человека, свободных от обязательств, то совер-шенно неважно, где это произошло: на работе, на улице, в транспорте. Главное, что им хорошо вместе.

А если это связь «начальник-под-чиненный», то здесь есть цель, для до-стижения которой, как говорится, все средства хороши. И в данном случае каждый понимает свою роль и свое предназначение. Это, скорее, бизнес. Иногда такие романы возникают, что называется, «от скуки». Таких людей мне искренне жаль. Им кажется, что у них есть общая тайна, которая придает их отношениям остроту ощущений. Но стоит им покинуть помещение, как тут же все принимаются с радостью «обса-сывать» последние события. И парочка быстро становится всеобщим посмеши-щем. Истории эти ничем хорошим не заканчиваются.

Бывает, что оба участника служеб-ного романа имеют семьи. Здесь уже речь идет о кризисе семейных отно-шений с обеих сторон. Если дома тебя не слышат, не понимают или не любят, значит, требуется компенсация. И одна пара грустных глаз находит вторую та-кую же. Эти романы наиболее сложные и многогранные. Часто из-за них ста-рые семьи распадаются и создаются но-вые. Роман – когда в нем есть чувства – это красиво. я – за такие романы! И не-важно, служебные они или нет.

Июль 2011 33

Page 36: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

В поисках рая на землеУченые одного американского уни-

верситета подсчитали, что мужчины вдвое чаще женщин вступают в быстрые и слу-чайные связи с лицами, совершенно не со-ответствующими их представлениям об идеальном секс-партнере. Причина такой неразборчивости часто кроется в том, что многие мужчины просто не могут сказать даме «нет», боясь упасть в их, да и в сво-их собственных, глазах. И женщины без-застенчиво пользуются этим. я не стану сейчас рассказывать про Лазурный берег. Там, если ты не олигарх или в кармане тво-ем меньше, чем 1000 евро, познакомить-ся с девушкой и провести с ней пару но-чей тебе не светит. Поэтому, наверное, для воплощения своих фантазий и для поис-ка новых ощущений отдельной строкой у большинства мужчин стоят Таиланд, Куба, Тайвань. Туда они едут осознанно имен-но за случайными связями, сексом, отры-вом, за тайной, удовольствиями и приклю-чениями. А кто-то едет не за чем-то, а от чего-то. Все по-разному. Отсутствие как первичных, так и вторичных признаков

Текст: Эллисон Лу.Иллюстрации: Sophie Griotto.

ВкруговоротестрастиКогда нет того, что хочешь, довольствуешься тем, что приобретаешь на время или придумываешь. Но перед тем как затягивать узел опасных связей – присмотрись к веревке.

Тема номера

нормы смущает в таких случаях в очень незначительной степени.

Один наш французский приятель всегда был очень любопытен и неутомим в своем стремлении узнать и попробовать как можно больше самых разных сексуаль-ных партнерш. Будучи в Тайване, он че-рез знакомых получил вожделенный адрес и поехал. Необыкновенной красоты мо-лодые девушки встретили его, взяли кре-дитку и… повели в баню. Парили, масса-жировали в четыре руки, заворачивали в травяные простыни, поили чаем. Слегка обсушив нежным полотенцем, заверну-ли в воздушные ткани и на каталке повез-ли в… кинозал. Переложили на нагретую кровать, напоили чем-то невероятно вкус-ным и укрыли – смотри кино. А там уже человек десять таких же, как он, помытых и «отмассажированных» лежат, сопят, по-глядывая сквозь сон на экран. Мечта! Все голые, все равны! Фоном красавица на ро-яле играет, напевая ангельским голоском. Рай! Потом, рассказывает, идешь такой расслабленный с номерком на руке по тем-ному коридору на выход – тут-то за руки

тебя нежно берут и в комнатку какую-то тихо, но настойчиво тянут. А там вновь массажный стол и женщина молодая не-вероятной красоты. Дурак ты, что ли, от-туда уходить? Нарушать связь, послан-ную тебе, наверное, самим небом? Что там было? Все. Началось с ласкового массажа, но предела этим ласкам не было. Нет жела-ния продолжать – останавливаешься. Но как остановиться, если у нее теплые руки, страстные губы? Все зависит от тебя и тво-их желаний. Делает она все с удовольстви-

Июль 201134

Page 37: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

ем, а если ты не жлоб и нежен, испытывает к тебе почти влюбленность. И веришь, что сейчас она тебя любит. И даже ты ее не-множко. Но в ресторан после этого она с тобой не пойдет. Не положено у них.

Опасные красоткиДругой искал приключений на Кубе.

Послушный сын члена Палаты лордов, глава одного из попечительских советов, почтенный муж большого семейства про-сто обалдел, впав во временный ступор от обилия неведомых ранее, свободных и слегка безнравственных красоток. С од-ной сошелся совсем близко: два дня по-сле работы танцы до полночи, разговоры обо всем, смех, слезы, страсть. Предложил ей 100 долларов и пачку сигарет – распла-калась: мне просто интересно и хорошо с тобой. И видно было, что девушке все в кайф, что это для нее радость жизни! Утер ей слезы, напоил кофе, отправил в душ. На полочке с одеждой лежит удостоверение какое-то. Открывает, смотрит – не хватает воздуха и перед глазами туман. В ее школь-ном удостоверении написано, что ей 13 лет. Прострадав дома три дня и три ночи, вы-ложил все жене. Супруга удар держала хо-рошо. Успокоила своего macho, отпоила молоком с медом. Сообщила всем, что про-стила неверного и что ей мнение окружаю-щих по барабану. Примерно по такому ба-рабану, на котором играл Ринго Старр.

С легким привкусом порокаОтдельная, но похожая история у жен-

щин. Даже девушкам, которые обычно сдер-жанны, как скала, иногда хочется чего-то опасного, волнительного, запретного.

И тогда женщина несется сломя голову на-встречу опасностям. У некоторых эти при-ключения затягиваются до бесконечности, ломают семьи, судьбы, жизни, но есть по-рода любительниц, которые тратят на это только то время, которое они себе для это-го выделили. Именно о таких своих подру-гах я хочу поговорить.

Деловые, красивые и уверенные в себе женщины. Подтянутые, ухоженные, но во всем, что касается отношений с муж-чинами вне работы, зажатые невероят-но. Они работают круглые сутки в своем Нью-йорке, в тиши своих важных кабине-

тов. Неприступные, уставшие от команди-ровок и бесконечных дел. У некоторых из них просто нет времени на знакомства, от-ношения, встречи, интрижки. Где им зна-комиться? На работе? Нельзя – это грозит всякими последствиями. На улице они не станут знакомиться никогда в жизни! В результате куча комплексов вне работы, масса проблем. И находится выход: они едут в отпуск на Багамы. Вернее, плывут. Мамы с незамужними дочками или про-сто одинокие женщины. Целый пароход. И ни одного мужчины. Причаливает такой

Июль 2011 35

Page 38: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

пароход к берегу, а там – парад «тарзанов»! Все молодые, красивые, с сильными, тре-нированными телами. Подходят, предла-гая сопровождать, оглашают список своих услуг. Демонстрируя тело, белоснежную улыбку, внимание, подробно рассказыва-ют, какие они замечательные любовники и что они умеют.

Решаясь на такие связи, девушки по-нимают, как это опасно. Нет, они, конеч-но, предохраняются, но все равно это для них губительно. После такого круиза вряд ли можно влюбиться в нормального пар-ня и все отношения начинаешь мерить на «товар-деньги-товар». Даже если девушка привяжется к своему жиголо, она не смо-жет привезти его к себе, в свою страну, по-явиться с ним в обществе: она уже купила этого парня и просто не может быть с ним на равных. А это очень важно. Такая вот женская логика.

Случайные связиНа ямайку, например, за опасными

связями едут другие любительницы и лю-бители. Если видишь идущую по пляжу белую женщину от 40 до 70 и красавца, играющего мышцами, – значит, она его просто сняла. Купила на время. Потому что ей так удобно и полезно для гормо-нального фона и здоровья в целом. Для нее это как фитнес на время отпуска. Все в порядке. И репутация на Манхэттене тоже. Сюда за приключениями и опасны-ми, будоражащими кровь связями, любят ездить американцы среднего возраста и достатка. Часто семейные пары. Этакий клуб самодеятельной песни, занимаю-щийся свингом.

Не далее как вчера я вернулась с неу-давшегося совместного семейного отдыха. Вторая моя половина прилежно работа-ла, так что вдыхать морской воздух, лежа в бунгало на далеком острове, мне при-шлось в гордом одиночестве. Много гу-ляя, посещая массаж и спа-процедуры, я имела возможность наблюдать за своими ближайшими соседями. Здоровый, нака-чанный, словно муляж для изучения ре-льефности мышц, мужчина-латинос лет тридцати отрабатывает каждый цент из огромной для него суммы долларов, упла-ченной «старшей подругой» за отдых. Он прыгает в бассейн, плавает для нее, словно дельфин, выбрасывая свое красивое тело вверх, чтобы она могла любоваться им. А как этот macho великолепно танцует! Оживает при виде красивых юных пре-лестниц, но его «старшая подруга» – эта-кая «кобылица ахалтекинской породы» 188 см в холке, 65 лет от роду, с платино-вой кредиткой – всегда при нем. И он, за-крыв глаза, танцует, отдаваясь своим тан-

цем страсти смеющимся в сторонке юным девочкам. А потом ведет свою «кормили-цу» в номер, чтобы оплатить этот чудес-ный вечер собой.

У некоторых такой «заскок-приклю-чение» проходит в режиме перемотки. И это не обязательно те, кто поддаётся дрессировке только через девятый калибр и предсказуем, как новорусский дефолт.

Таким совсем не обязательно иметь много денег или уезжать далеко-далеко, если «загорелось». Сомнительные свя-зи их бодрят, как наркотик, постоянно. Вырвать что-то необычное из толпы деву-шек в ночном клубе, оглушить историей про наследство, больную жену, опасную работу, за один вечер научить ее пить, как в Мексике, жить как в сказке, и любить, как в последний раз. Не спросить имени. Не назвать своего. Привести в свою или съемную квартиру. Лечь с восходом солн-ца, встать с закатом. И – вперед, с верой в новые великие половые свершения, что-бы незнакомки таяли в утреннем тума-не и возникали из вечного угара с порядко-вым номером вместо имени. Но тут очень важно в какой-то момент остановиться и понять, что в душевных отношениях с одной, которая именно та, единствен-ная, – тоже немало смысла. И всеми ваши-ми членами, включая тот, из-за которого сыр-бор, пожелать себе перехода количе-ства в качество.

Вот почему случайные связи – это иногда замечательно: люди с большей сим-патией начинают относиться к вечным цен-ностям. Постоянная подруга или друг – это самое большое счастье на свете. Если вы равны. Если на нежность – нежность, на шутку – шутка, на любовь – любовь…

Если… Если… Если…

Тема номера

Июль 201136

Page 39: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Философиякрасоты

наталья прудецкая, владелица бутика модной детской одежды «Vanilla», убеждена: главный секрет красоты – в достижении гармонии между красотой внешней и внутренней. А главный рецепт – лучезарная улыбка и прекрасное настроение!

123

45678910

4. Сыворотками не пользуюсь. Зато каждое утро делаю массаж кубиком льда. Помогает сузить поры и освежить кожу лица.

5. Внешняя красота невозможна без внутрен-ней подпитки. Поэтому летом необходимо налегать на фрукты, овощи и зелень – вкусно и полезно! Из народных рецеп-тов мне нравится один коктейль (правда, кому-то он покажется неаппетитным, но на самом деле вкусный) – стакан пива с моло-ком. Хорошее питание для волос, главное – не злоупотреблять :-)

6. Тональный крем CHANEL Satin Smoothing Fluid Make Up имеет легкую текстуру, макияж получается есте-ственным, молодым. Пудра sHIsEIdo Compact matifiant Naturel – бархатистая, отлично выравнивает цвет лица. Чаще всего использую ее без тонального крема. Недавно открыла для себя одно волшебное средство от CAudALIE Teint divin – увлажняющий крем с эффек-том тонального крема: легко наносится, цвет ровный и естествен-ный! Румяна EsTEE LAudEr signature создают натуральный румя-нец на щечках. Тени CHANEL Les 4 ombres. Тушь EsTEE LAudEr projectionist. Лак CHANEL. Блеск CHANEL, sHIsEIdo, IsL.

7. Мне очень нравится массаж лица, плавно перехо-дящий в массаж головы! В домашних условиях – это, конечно же, ванна с маслом сандала или мускусом. Кофейный скраб из кофей-ни Traveler's coffee и массажная плитка от LAsH.

8. Spa я не увлекаюсь, но от бани со скрабом из меда и соли отказаться не могу.

9. Всегда стараюсь пребывать в хорошем настроении!

10. Чем больше духов на туалетном столике, тем лучше! Вот некоторые из любимых: 212 VIp Carolina Herrera, miss dior Cherie, Le paradis de Nina (NINA rICCI).

1. Я отдаю предпочтение маркам косметики, которая состоит из максимального количества натуральных ингредиен-тов. И, конечно же, стараюсь не лениться и создавать собственные средства по уходу, основываясь на «бабушкиных» рецептах кра-соты.

2. Мой ежедневный ритуал по очищению и тонизиро-ванию кожи лица и области декольте включает в себя: очищаю-щий гель NuxE (paris) Aroma-perfection. Он прекрасно очищает кожу, смывает макияж и, что самое важное, не сушит кожу. Крем для глаз sHIsEIdo The skincare борется с первыми морщинками, а легкая матирующая текстура увлажняющей эмульсии NuxE (paris) позволяет использовать ее в жаркое время года.

3. Что касается дополнительного ухода, то мне очень нравится серия косметических средств CAudALIE (paris) на основе полифенолов винограда, которые обладают непревзойден-ным антиоксидантным и antiage действием: Crème Gommante douce (мягкий отшелушивающий крем), masque purifiant Vino pure (маска для проблемной кожи), masque-crème Hydratant (увлажняющая ма-ска наносится на кожу лица, включая веки и губы), Eauderaisin (чу-десная термальная вода). Маска локального нанесения duCrAY Keracnyl отлично помогает против воспалений. Для волос использую серию LAKmE, сегодня она идеально мне подходит.

Фото: by Vogel.

Июль 2011 37

Page 40: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella опрос

Текст: Дарья Кобец.Фото: Сергей Миловидов.

Мирувлечений

Катерина Инглет. Увлекается конным спортом.

- Первое мое знакомство с лошадьми произошло в восемь лет. Как-то мы отдыхали с родителями, я увидела лошадку, попросила прокатиться. Когда приехали домой, все мои разговоры были толь-ко об этом. И вот уже 14 лет я все свободное время провожу на коне-заводе. я не просто езжу на лошадях, я их тренирую, учу, общаюсь с ними. В 2006 году я сдала нормативы кандидата мастера спорта.

Лошадь - сильное животное, когда с ним находишь общий язык – это дорогого стоит. Особенно когда такое мощное и вольное соз-дание начинает тебя слушаться, любить, выполнять твои команды. Подружившись один раз с лошадью, потом с конюшни не уйдешь. Это увлечение всей жизни, иначе и быть не может.

я устроилась работать администратором на конезавод. После работы сразу бегу к лошадкам. А еще у меня большая радость: у меня теперь есть свой собственный конь Пилигрим. Ему восемь лет, и он подает большие надежды.

Что касается дальнейших планов, то я собираюсь работать все же по специальности, которую получаю. А лошади в моей жизни бу-дут всегда. Для меня это не просто хобби, а увлечение всей жизни.

Николай Макаров. Участник экспедиции по Монголии на мотоциклах.

- Все началось с Таиланда четыре года назад. я взял напрокат мотоцикл, и мне очень понравилось. Когда приехал домой, купил чоппер Honda shadow. Но он был скорее прогулочный, а мне хоте-лось ездить далеко, поэтому теперь у меня Bmw r1200Gs класса «Эндуро». Он позволяет ездить с комфортом как по автобанам, так и по бездорожью. Да и в городе можно покататься. В общем, универ-сальный.

Первое мое дальнее путешествие - по Саянскому кольцу. Красноярск – Хакасия – Тыва. Потом захотелось испытать себя и технику на бездорожье. Поэтому я и оказался в Монголии.

я не могу сказать, что мое увлечение мотоциклами занима-ет много времени. Когда есть возможность прокатиться – выезжаю. Потому что мне это приносит удовольствие. Ты один на один с при-родой, миром, собственными мыслями. Есть возможность отдох-нуть, подумать и даже помедитировать. Жена моя, кстати, полно-стью меня поддерживает и иногда ездит со мной в путешествия. Но… Порой ревнует к мотоциклу.

Июль 201138

Page 41: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Увлечение – это не просто забава, именно с любимым делом связан порой такой шквал эмоций, надежд и ожиданий, что ради него человек может бросить всё и отправиться на край земли или потратить все свои сбережения, не думая о завтрашнем дне. Что может быть таким опасно притягательным в этой жизни, нам рассказали люди, которые не боятся рисковать размеренностью своего бытия.

Николай Степанов. Его увлечения – парашют-ный спорт, сноуборд, а теперь еще и стрельба из лука.

- Началось все пару лет назад со случайного знакомства с но-восибирскими спортсменами, занимающимися стрельбой из лука. Они-то и вовлекли меня в этот экзотичный вид спорта. Меня заин-тересовала его внешняя простота и в то же время сложная, местами интуитивная техника стрельбы.

В Кемеровской области лучный спорт – пока дело редкое. Раньше секция была только в Новокузнецке. И вот наконец-то в Кемерове открылся первый арбалетно-лучный клуб.

Лук для меня - пока лишь увлечение, но отношусь я к этому оружию серьезно. Хочу достичь успехов и профессиональных ре-зультатов. Поэтому и стараюсь, тренируюсь почти каждый день по два часа.

Конечно, как и любое хобби, стрельба из лука требует ресурсов - как временных, так и финансовых. Но это небольшие суммы, даже доступнее, чем, например, сноубординг. А новичку вообще многого не требуется: в клубе выдают весь инвентарь. Нужны лишь кроссов-ки и желание. А вот для выступления на соревнованиях уже необхо-димо иметь личное оружие, настроенное непосредственно под ан-тропометрические данные спортсмена.

Олег Мигаль. Страстный коллекционер вини-ловых пластинок и ценитель музыки 60-70-х гг.

- Началось все в 1978 году, именно тогда я вошел в рок-н-ролл через сэра Пола Маккартни. Помог мне в этом бобинный магнито-фон. Звук на нем был, конечно, тот еще: все шипело, фонило. Моей первой пластинкой стал альбом группы YEs в 1981 году. Постепенно стал приобретать все винилы, какие мог достать. Представьте себе, стоимость одной пластинки в те далекие 80-е иногда составляла поч-ти месячную зарплату. Моя коллекция насчитывает 2500 фирменных пластинок.

Теперь есть Интернет, который дает возможность общаться и обмениваться с коллекционерами со всего мира. И это уже азарт и постоянные поиски редких и эксклюзивных винилов и лейблов.

Вся моя семья - и жена, и дочки - разделяет мое увлечение. Даже внучка Дашенька любит танцевать и слушать блюз. Моя кол-лекция – это не просто хобби, это увлечение, изменившее всю мою жизнь. Даже в моем доме хозяин не я, а рок-н-ролл. Стены, пол, по-толок - все со специальным покрытием, чтобы звук был чище. Для пластинок есть просторное помещение с трехкомнатную кварти-ру величиной. Кроме этого, у меня есть свой собственный клуб - «Рокхаус», где я обрел единомышленников.

Июль 2011 39

Page 42: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Акценты

BellePastels

Фото: Сергей Миловидов.

Одежда и аксессуары для съемки любезно предоставле-ны модной галереей «Априори-LuxE», сетью салонов ита-льянской одежды и обуви «Fамози», бутиками «Модные люди» и «Celine B», салонами «Модерн» и «Милан It.»

nina Ricci

туфли,Baldinini.

сумка,MaxMara.

сумка,eTRO.

Балетки,CelineB.

Колье,MaleneBirger.Босоножки,Bаldinini.

туфли,Bаldinini.

туфли,Bаldinini.

Платье,RedValentino.

Июль 201140

Page 43: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Балетки,CelineB.

Одежда и аксессуары для съемки лю-безно предоставлены модной галереей «Априори-LuxE», сетью салонов итальян-ской одежды и обуви «Fамози», бутика-ми «Модные люди» и «Celine B», сало-нами «Модерн» и «Милан It.», бутиком «FurLA».

ColorEmotion

топ,HIGH.сумка,Braccialini.

Платье,CelineB.

Платье,ClassCavalli.

туфли,Moschino.сумка,Moschino.

ChristianDior

летниесапоги,Baldinini.

Июль 2011 41

Page 44: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Фото: by Vogel.

Формуласилы

Юлия Шинкарева, директор туристической компании «Макситрэвел» (Кемерово), поражает своей энергией и стремлением сделать жизнь вокруг себя как можно более насыщенной и яркой.

Bella donna

B–Борьба. Одно из моих любимых слов. С самого рождения любой человек так или иначе на-ходится в процессе борьбы: сначала за жизнь, потом за оценки, внешний вид и, естественно, популярность сре-ди сверстников. Чуть позже все это приобретает более серьезные очертания: целью становятся семья, кварти-ра, машина и другие человеческие блага. По сути, каж-дый из нас постоянно находится в состоянии борьбы – здесь главное знать меру и вовремя остановиться.

E–Ева. Восхищаюсь этой женщиной! Ведь ради познания Добра и Зла она совершила поистине би-блейский поступок – попробовала запретный плод, да еще и Адама уговорила на это. Ну а то, что женской сла-бостью воспользовался Змей, так с кем этого не бывало?

L–Лук. Это единственное, что может дове-сти меня до слез.

L–Лотерея. я очень азартный человек. Твердо придерживаюсь мнения, что выиграть в лоте-рею может лишь тот, у кого в руках лотерейный билет.

I—Игра.С детства я была главной затей-ницей дворовых игр. Во что мы только не играли! Резиночка, прятки, классики, догонялки и многие другие игры – о них напоминают лишь шрамы на теле. В школе я была капитаном команды КВН. С воз-растом игры стали немного другие. И порою очень жаль, что в них нет таких правил, как в детских.

S—Сама! Все сама! Хочешь, чтобы полу-чилось, делай все сама! Хочешь, чтобы дверь откры-лась, открой ее сама! Хочешь, чтобы тебя услышали, скажи об этом сама! Вот тогда не будет виноватых, виноватой будешь ты САМА!

S—Секрет. Когда у меня спрашивают, могу ли я хранить секреты, я отвечаю: «Нет»! Секрет – он на то и секрет, чтобы знал о нем только один че-ловек, а все то, что рассказывается «по секрету», это сплетня. Кстати, тоже на «с»!

I—Ириска. От одного этого слова – уже улыбка. Обожаю ириски. На столе всегда стоит ваза с ними, иногда это сказывается на объеме талии. Зато как они повышают настроение!

M—Мама. Мой самый лучший друг, самый преданный поклонник, самый взыскательный кри-тик, самый главный советчик.

O—Облака. С детства любила наблюдать за ними. Поскольку я большая фантазерка, то всег-да рисую в воображении разные фигуры из облаков. Правда, сейчас на это остается все меньше времени. Когда еду на машине (не за рулем, естественно) или лечу на самолете, с удовольствием разглядываю это чарующее явление природы.

Июль 201142

Page 45: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Фото: Сергей Миловидов.

Dolce&Gabbana

DenimFever

Одежда и аксессуары для съемки лю-безно предоставлены модной галереей «Априори-LuxE» , сетью салонов итальян-ской одежды и обуви «Fамози» , бутика-ми «Модные люди» и «Celine B» , салонами «Модерн» и «Милан It.» , бутиком «FurLA».

Жакет,шорты, все-MaRCCaIN.

Жакет,ScervinoStreet.

Юбка,ScervinoStreet.

Жакет,Blumarine.

туфли,Baldinini.

сумка,amazonlifebyBraccialini.

сумка,amazonlifebyBraccialini. сабо,Baldinini.

Июль 2011 43

Page 46: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

ИзяществоидемократизмEscada

Bella donna

А начинается все с идеи. Увы, не каждой из них суждено быть успешно реализованной, но идея Маргареты и Вольфганга Лай подарила миру моды имя, ставшее абсолютным сим-волом хорошего вкуса, – Escada.

Судьбоносная встречаСупруги Маргарета и Вольфганг

Лай создали свой Модный Дом Escada в 1976 году в Мюнхене. Маргарета была шведской манекенщицей – красивой, грациозной, наделенной аристократи-ческими манерами. Однажды, совсем как в сказке, она встречает амбициоз-ного молодого человека, решившего за-ниматься модой. Он завоевывает сердце неприступной скандинавки и ведет ее под венец. Поселившись в Мюнхене, мо-лодая пара решает основать семейный бизнес. Тогда они даже не думали, что их общий интерес к моде быстро вырас-тет в империю.

ИзяществоидемократизмEscadaМир моды удивителен! Поиски, идеи, находки, открытия – каждая марка уникальна и неповторима, каждая – как гениальный плод творческих фантазий дизайнеров и виртуозной конструкторской игры модельеров.

Непобедимая EscadaНазвание Escada ведет свою историю

от имени прекрасной скаковой лошади ир-ландских кровей. Однажды, в 1977 году, Маргарета и Вольфганг Лай присутствова-ли на скачках, где они поставили на вели-колепную лошадь Escada, потому что на-деялись на ее силу, красоту и удачу точно так же, как верили в выдающийся успех своей коллекции. Тогда на скачках нико-му не суждено было обогнать непобедимую Escada, и начинающие законодатели мод окончательно уверились в своем будущем триумфе.

Яркие образы 80-хПараллельно работе в Париже

Маргарета изучала искусство дизай-на одежды и воплощала свои задумки в жизнь. С детства Маргарета хорошо ри-совала, и у нее было необычайное чув-ство цвета. Ей нравились яркие краски и контрасты. Она сама была женственной

и элегантной, и ей без труда удавалось создавать такие же образы в одежде для женщин. Стиль этих изумительных ве-щей определяла сама Маргарета. В каж-дой своей коллекции она воплощала соб-ственную философию, делая «комфорт-ные вещи для жизни и удовольствий». Ее стихия – бесчисленное количество от-тенков и ткани различной фактуры. Она придумывала такие модели, чтобы жен-щине было удобно формировать соб-ственный гардероб на все случаи – для офиса, флирта и светских мероприятий. К тому же Маргарета сумела распознать в 80-х годах стремление женской аудито-рии к радостям жизни и непринужденно-сти. Она легко комбинировала розовый цвет с оранжевым, зеленый – с синим, от-тенки фуксии – с желтым, использовала богатую вышивку и принты, уделяла мно-го внимания отделке и деталям. Все это буйство привело к огромному успеху мар-ки. До Escada мода носила аристократиче-ский характер, а супруги Лай привнесли в нее демократичность, не обеднив мод-ные образы. В самом начале своего три-умфального пути по мировым подиумам Escada выпустила трикотажные мохеро-вые пуловеры и жакеты с аппликациями. Их необычный дизайн стал сенсацией и вызвал ажиотажный спрос среди модниц. Это в свою очередь и привело к тому, что Маргарете Лай была присуждена между-народная премия Excellence in designe.

Июль 201144

Page 47: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Смелые экспериментыМаргарета стала и дальше эксперимен-

тировать с принтами и аппликациями – уже из кожи. Их популярность по всему миру росла. Объемы продаж за пять лет под-скочили с 22 млн тогда еще немецких ма-рок до 200 млн в год. На Escada работа-ют итальянские и французские произво-дители текстиля – исключительно haute couture. Специальные мастерские по ро-списи шелка выполняют ее заказы по изы-сканным и фантастически красивым ри-сункам. Escada и сама разрабатывает свои собственные ткани для достижения неве-роятных оптических эффектов и удиви-тельного чувства комфорта, включая соче-тания тонкого кашемира и шелка, исполь-зуемых для изготовления пальто, жакетов и брюк. Ткани со сложными узорами про-изводятся на старинных медленных чел-ночных машинах. Кружевная вышивка, вышивка из бисера выполняются вручную. Каждая буква в имени Escada оправдывает себя на все 100 %: Elegance (Элегантность), style (Стиль), Creativity (Креативность), Ambitiousness (Амбициозность), design (Дизайн), Actuality (Актуальность).

В этом году исполняется 35 лет с мо-

мента основания Дома Escada, чье искус-ство сегодня является одним из самых востребованных в мире моды. Не най-дется ни одной звезды, которая не имела бы в своем гардеробе платья со знамени-тым логотипом. Марка Escada – детище супругов Вольфганга и Маргареты Лай, творцов с безупречным чувством вкуса и феноменальным талантом предприни-мателей. Неслучайно Вольфганг и поны-не твердо управляет шикарным «fashion-лайнером» рафинированной элегантно-сти и потрясающей роскоши.

Этой красивой историей мы завершаем цикл рассказов о знаменитых марках одеж-

моднаягалереяаприори-lUXeг.Кемерово,

ул.весенняя,16.

галереянемецкоймодыг.Кемерово,

пр.советский,55/ ул.весенняя,14.

моднаягалереяаприориг.новокузнецк,ул.Франкфурта,1.

галереянемецкоймодыг.новокузнецк,ул.Кирова,97.

Вы имеете уникальный шанс попасть на Неделю высокой моды в Милане. Награда стоит того, чтобы за нее побороться. Конкурс стартует уже сейчас и состоит из 4-х этапов. Для участия вам необходимо:• Совершить покупку в любом из магазинов сети «Галерея Мод»:

«Априори», «Дюссельдорф», «Betty Barclay» (Новокузнецк), «Априори Люкс», «Кауф Хоф» (Кемерово).

• Написать ЭССЕ на любую тему из сферы деятельности сети «Галерея Мод».• Перечислить (письменно) все марки одежды сети «Галерея Мод».• Ответить на вопросы викторины,

публикуемой в каждом номере журнала «Bellissimo».Вопросы викторины конкурса «Поездка в Милан»:

• Где находится головной офис Escada? Ответы на вопросы конкурса и викторины принимаются во всех магазинах сети

«Галерея Мод».Финальное подведение итогов конкурса состоится 5 сентября на праздничном

вечере в честь юбилея сети магазинов «Галерея Мод».Желаем удачи!

Ко дню своего рождения сеть «Галерея Мод» объявляет КОНКУРС!

ды, которые мы искренне любим и в кото-рые с удовольствием одеваем вас! Но наше модное путешествие продолжается. Сегодня компания «Галерея МОД» – это пять мага-зинов одежды, объединенных идеей любви к клиенту и почтительного отношения к Ее Величеству Моде. Умение создать индивиду-альный стиль клиента, который лучшим об-разом соответствовал бы его внутреннему «я», – это ежедневная работа команды про-фессионалов, собранных под символичным названием «Галерея МОД». Вот уже 15 лет мы неизменно призываем: «Одевайтесь там, где вас любят»!

Июль 2011 45

Page 48: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella donna

Текст: Светлана Ващенко.Фото: Сергей Миловидов.

Гарантиязамечательногонастроения

Каждый день нужно прожить с удоволь-ствием! Одной из ценных составляющих нашей жизни является одежда.

Оксана Новикова, владелица сети магазинов «Дипломат» и «Pierre Cardin», уверена: стоит надеть красивые и обязательно брендовые вещи – и у любого человека не только при-бавляется уверенности в себе, но и подни-мается настроение.

- Какими марками одежды Вы радуете мужчин?

- Мужская одежда – это важный эле-мент стиля любого представителя силь-ного пола. От того, какая она будет, за-висит действительно многое: успешная карьера и деловые связи, личная жизнь и новые знакомства. Ее нельзя недооце-нивать: подобранная со вкусом одежда – сегодня это признак не только хорошего вкуса, но и активной жизненной позиции человека. Ее подбор и продажа – одно из основных направлений нашей деятель-ности, с которым наши магазины непло-хо справляются уже на протяжении ряда лет. Мы являемся официальным дис-трибьютором таких фирм, как «Аллерс

групп», «Альберто», «Бугатти», «Даниэль Хартридж». Ключевая концепция марок: качественные, элегантные костюмы для бизнеса и модные, функциональные мо-дели для города. Лидеры высокой моды к каждому сезону создают новые коллек-ции, и практически сразу после появле-ния на подиуме одежда оказывается в на-ших витринах. Посетив сеть магазинов «Дипломат» или «pierre Cardin», мужчи-на сможет полностью сформировать свой стиль. Вместе с нами он всегда будет вы-глядеть безупречно.

- Каков уровень сервиса в магазинах «Дипломат» и «Pierre Cardin»?

- Жизнь каждого человека наполне-на разнообразными событиями, к ним всегда нужно быть подготовленным и, естественно, соответствующим образом

одетым. Для шопинга мы предоставляем комфортные условия. Наши постоянные клиенты заходят к нам, как к себе домой, порой даже просто пообщаться. Став го-стем одного из наших магазинов, будьте уверены, вы окажетесь в настоящем мод-ном пространстве, где царит домашний уют и где за чашечкой ароматного кофе квалифицированные продавцы-консуль-танты расскажут про каждую вещь, ко-торая по-настоящему уникальна, и помо-гут с выбором. Совершать покупки в те-плой и дружелюбной атмосфере легко и приятно. А для нас самое приятное в ра-боте – это на протяжении многих лет ви-деть в своих магазинах постоянных по-купателей и слышать хорошие отзывы, которые дорогого стоят и вдохновляют нас на новые открытия.

- Оксана, Вы лично знакомы яс известным кутюрье Славой Зайцевым, как часто по роду свой деятельности вам приходится встречаться?

- Со Славой я встречаюсь раз в полго-да на его показах мод. Мы обсуждаем кол-лекции, делимся впечатлениями, а иногда даже спорим. (Смеется.) На одном из по-казов, по моему мнению, чего-то не хвата-ло в новых коллекциях, Слава меня очень внимательно выслушал, потом обнял и обещал исправиться!

- Оксана, каждый год Вы открываете новый магазин, какие планы на будущее?

- У меня отличная новость для милых женщин! Совсем скоро в магазине «pierre Cardin» появится женская линия делового и городского стиля в одежде. Любая жен-щина сможет подобрать красивые, удобные и стильные вещи. И еще одна приятная но-вость: в сентябре мы открываем новый ма-газин «sanremo» – исключительно для дам. В нем каждая представительница прекрас-ного пола сможет с удовольствием прове-сти время и сделать необходимые покупки.

Уже совсем скоро ждем вас по адресу:г. Кемерово, пр. Советский, 33.

Июль 201146

Page 49: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

РадужноелетосPIERRECARDINНовая коллекция.

«Pierre Cardin»Г. Кемерово, пр. Советский, 49,

тел. 34-84-23

Июль 2011 47

Page 50: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Кто бы мог тогда подумать, что сегодня, в свои 62 года, известная актриса будет выглядеть эффектнее многих молоденьких голливудских красавиц! И дело не только в зна-ковой роли модного редактора Миранды Пристли в фильме «Дьявол носит prada» – уникальный стиль Мэрил Стрип скла-дывался на протяжении многих лет.

Икона стиля

Текст: Елена Носова. ВернаясебеВ детстве Мэрил Стрип любила пред-ставлять себя в образе старой жен-щины. Маминым карандашом для глаз рисовала на своем лице морщины и, съежившись, сидела в кресле подолгу с печальным задумчивым взглядом.

60-е годыВ детстве, по признанию самой актрисы, внешне она похо-

дила на маленькую старушенцию даже без нарисованных мор-щин. Темные волосы и большие очки прочно закрепили за де-вочкой статус «гадкого утенка», но в 15 лет Мэри Луиза Стрип (так звучит полное имя тогда еще будущей актрисы) решилась на радикальные перемены: перекрасилась в блондинку, избави-лась от брекетов и сменила очки на контактные линзы. И стала королевой красоты! Причем в буквальном смысле слова: девуш-ку выбрали королевой выпускного бала. «Внешность определя-ет характер женщины, – считает Стрип. – В молодости я поры-валась изменить свой длинный нос, но вовремя поняла, что мой нос – это мой характер».

70-е годыКак раз длинный нос, выступающие скулы и «неголливуд-

ское» лицо в целом помогли Стрип получить свою первую роль в фильме «Джулия». Режиссер картины увидел в Мэрил нужный ему типаж светской дамы. И хотя позже продюсеры фильма со-кратили сцены с ее участием до нескольких кадров, начало кино-карьере было положено.

В студенческие годы Мэрил Стрип носила в основном ком-бинезоны: шик, лоск и лейблы были тогда не в чести. В йельском университете она занималась реконструированием костюмов разных эпох. «С помощью костюма учишься понимать характер героя и времени. Это куда интереснее, чем современная инду-стрия моды. У моды нет памяти, а мне нравится пускай и старо-модная, но элегантность – не рассчитанная на бьющий по глазам эффект», – рассуждает актриса.

80-е годыВ 1982 году актриса получила «Оскар» за роль в картине

«Выбор Софи». О церемонии награждения Стрип вспоминает с улыбкой: «я ждала ребенка, и когда подошел торжественный день, была уже на сносях. Ни одно платье мне не подходило. я побежа-ла на распродажу в подвальчике магазина saks на Пятой авеню, на мой огромный живот налезло только одно платье – с блестками и шлейфом». И лишь после церемонии, снимая его дома, актриса обнаружила, что в спешке забыла срезать этикетку.

Июль 201148

Page 51: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

90-е годыИз всех фильмов с Мэрил

Стрип нелестные отзывы кино-критиков получила лишь карти-на «Смерть ей к лицу» (1992 г.) о любовных перипетиях пре-успевающего пластического хи-рурга. Это неудивительно, ведь в Америке непопулярна тема пластических операций. Сама кинодива постоянно подчерки-вает, что не одобряет женщин, которые ложатся под нож и по-лучают в итоге молодые, но не-подвижные, «неживые» лица.

2000-е годыГоворят, звезда экрана частенько доводит до белого каления

гримеров и костюмеров, выстраивая внешний образ своих геро-инь. В обычной же жизни Стрип редко уделяет внимание высо-кой моде. С самоиронией у актрисы все в порядке: она может по-явиться на публике без косметики, в сентиментальной блузочке с

розочкой или в комичных очках с голубым затемнением. «Все-таки внешность для меня – шестерка, а не козырь, – поясняет Мэрил. – Тут, как в картах, возможен блеф: как-нибудь так сыграть, чтобы и непонятно было, красавица ты или дурнушка».

2006 годНе иначе как стильной кра-

савицей можно назвать Стрип в образе главного редактора жур-нала runway Миранды Пристли. Фильм «Дьявол носит prada» стал

самым известным и самым дорогим фильмом о моде. На протя-жении картины Мэрил Стрип меняет более 60 костюмов, подо-бранных стилистом Патрисией Филд. По словам актрисы, после съемок она стала лучше понимать мир моды. Ее пугает, насколь-ко меняется поведение современного человека: порождая лож-ные потребности, мода толкает на покупку все новой и новой одежды и аксессуаров.

Чаще всего после выхода картины журналисты спрашива-ли, носит ли сама Мэрил Стрип prada, на что та отвечала: «Да, у меня есть пара туфель prada, но они достались мне после съемок какого-то другого фильма».

2008 годКак-то Шерон Стоун небрежно обмолвилась о коллеге, что та

«смотрится, как неубранная постель». Но 59-летняя Мэрил Стрип снова удивила поклонников: в мюзикле «mamma mia!» она прыгает на кровати под звуки «dancing Queen» и бегает босиком по берегу моря. Как удивительно хорошо она при этом выглядит! Главными секретами красоты легендарная актриса называет любовь к плава-нью и косметике Tracie martyn.

В одежде Стрип по-прежнему предпочитает лаконичный крой, редко использует в одном наряде более двух цветов. Ей явно нравятся широкие юбки, платья в пол и глубокие декольте.

2009 годФотограф Бриджитт Лакомб, автор одних из самых искрен-

них портретов Стрип, вспоминает, что звезда никогда не получа-ла удовольствия от своей красоты. Приходилось бороться, что-бы заставить ее хотя бы встать перед камерой!

Актриса действительно не любит сниматься, но если уж фо-тографируется, то чаще всего ненакрашенной. Когда к печати го-товился рекламный плакат в честь юбилея Стрип, она предло-жила картинку без косметики: «Как переполошился мой агент! Но я настояла, и ничего, всем понравилось. Когда вся эта при-творная красота сходит с твоего лица вместе с гримом – это та-кое наслаждение». Кинодива полагает, что очень сильно меняет-ся на экране, поэтому в реальной жизни ей можно оставить себя в покое.

2010 годСтав признанной иконой стиля,

Мэрил Стрип тем не менее не считает себя публичным человеком. Она не любит выходить в свет в модных дорогих пла-тьях и быть объектом всеобщего внима-ния. Главное для нее – семья и традици-онные домашние хлопоты.

«Некрасивая красавица» – так с лю-бовью окрестили актрису в Голливуде. Она не боится стареть и никогда не пы-талась сдерживать уходящую молодость. Когда Стрип смотрит фильмы со своим участием 20-летней давности, она лишь говорит: «Бог мой, я же всегда думала, что очень толстая, почему?»

2011 годВ этом году в прокат выходит картина «Железная леди»,

где Мэрил Стрип примерит на себя образ Маргарет Тэтчер. И вновь актриса утверждает: «Если вы хотите меняться от филь-ма к фильму, не повторяя саму себя, очень трудно этого до-биться, обладая нестираемой и несмываемой красотой, кото-рая врывается в кадр раньше, чем вы успеваете открыть рот». У Мэрил Стрип совсем не так – если нужно, она запросто мо-жет смыть косметику. Но бу-дет выглядеть от этого только лучше и останется верна себе и своему неповторимому стилю!

Наряды для красной дорожки

На красных ковровых до-рожках Мэрил Стрип отдает предпочтение классическим фа-сонам, элегантным силуэтам и приглушенным тонам. Актриса обычно выбирает платья черных, серых, изумрудных и бежевых оттенков, но иногда может и удивить: например, ярко-красным платьем на премьере фильма «Джули и Джулия» или нарядом от Catherine malandrino расцветки американского флага.

Мэрил Стрип, как правило, останавливает свой выбор на идеальном женственном крое от Balenciaga, donna Karan, Alberta Ferretti, а также на обуви от Ferragamo и Christian Louboutin. Среди ее ювелирных украшений преобладает проверенная вре-менем классика от Bulgari.

Июль 2011 49

Page 52: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Но что делать, если не можешь себе по-зволить надеть открытую одежду? С за-вистью смотреть на стройных и молодых? Нет! С «Ривьерой» все возможно! Главное – поставьте для себя четкую цель. Чего вы хо-тите добиться? Скинуть лишний вес, изба-виться от целлюлита, помолодеть?

Расскажите о своей цели специалистам клуба «Ривьера» и позвольте профессиона-лам помочь вам реализовать ее.

Клуб «Ривьера» – это идеальное ме-сто для того, чтобы создать и поддерживать ваш идеальный образ. Ведь у нас для этого есть полный набор услуг: фитнес, прогрес-сивная косметология, лазерное лечение, программы коррекции фигуры, маникюр, педикюр, депиляция, услуги парикмахера, татуаж, турецкая баня и многое другое.

А если вдруг окажется, что ваша про-блема требует более радикальных решений, мы организуем для вас консультацию пла-стического хирурга.

программа «Бразильская попка»

С возрастом ягодицы теряют тонус и упругость, на них может образоваться цел-люлит. Данная программа направлена на подтяжку ягодичных мышц, на улучшение текстуры кожи и избавление от целлюлита. Курс включает в себя по 10 процедур мио-стимуляции, антицеллюлитного массажа с подтягивающими препаратами и специаль-ных моделирующих масок. Цена курса: 16 650 руб.

ЛетовразгареЛето – волшебная пора! Легкие сарафаны, шорты, купальники… Именно летом нам хочется быть стройнее и моложе.

Bella donna

Июнь 201150

программа интенсивного похудения и коррекции фигуры «Model Up»

Рассчитана на один месяц. Гарантированный результат за месяц: как минимум (!) минус 7 кг лишнего веса и ми-нус 7 см объема живота.

Наш лучший результат: минус 25 кг за 40 дней.

В вашу индивидуальную программу будут входить следующие методики:

- озонотерапия – секретное оружие на-ших врачей, мощнейший сжигатель жира,

- безоперационная липосакция – «Кавитация»,

- лимфодренаж,- обертывания.Цена курса: 39 280 руб.

программа омоложения кожи лица «мезовартон»

Мезовартон – самый совершенный био-ревитализант xxI века. Препарат предна-значен для интенсивного омоложения кожи лица после 35 лет. Улучшает структуру кожи, разглаживает рельеф, повышает ее плот-ность. Значительно улучшает цвет лица уже с первой процедуры. Содержит фактор ро-ста, благодаря чему стимулируется актив-ный рост собственных клеток. Курс состоит из 3 процедур. Цена одной процедуры: 11 000 руб. Цена за курс: 29 700 руб.

ВНИМАНИЕ! АКЦИИ!

Биоармирование лиЦа препаратом «SCULPTRA»

Введение препарата «sCuLpTrA» по-зволяет вернуть четкость овала лица и восстановить объем, присущий молодой коже. Очень хорошо подтягивает подбо-родок и шею. Для максимального резуль-тата требуется проведение двух процедур с промежутком в 2 месяца.

Новая цена: 19 000 руб. (Вы экономите 5 000 руб.!)

выпрЯмление волос Вы устали от вьющихся, пушистых,

непослушных волос? Хотите, чтобы ваши волосы всегда выглядели, как на облож-ках глянцевых журналов: ровными, глад-кими и блестящими? Значит, процедура «Бразильское кератиновое выпрямление волос» создана для вас.

Процедура занимает 2-2,5 часа. Эффект сохраняется до 5 месяцев. Помимо выпрямления волос данная про-цедура восстанавливает их структуру. Благодаря появлению нового препарата цена снижена до 5 000 руб.!

г.Кемерово,б.строителей,34/1,тел.(3842)518-318www.riviera-spa.ru

лицензия№ло-42-01-000321

Июль 201150

Page 53: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

г.новокузнецк,пр.Бардина,42(«домБыта»),отдельныйвходслевоготорца.тел.:(3843)46-73-94,8-960-915-02-08.

г.новокузнецк,ул.морисатореза,32.тел.:(3843)53-15-94,8-960-915-02-09.

Уникальная косметика ADVANCED Body поможет вашему телу быть неотраз-имым. Крем для увеличения груди Breast cream Push-up основан на комплексе компонен-тов, которые поддерживают естественный процесс производства липидов кожей, благода-ря чему грудь приобретает красивую форму. Дополнительное преимущество этого средства – его активные ингредиенты – алоэ вера, экстракты зеленого чая, клюквы и корня анемар-рены асфоделовидной, масло страуса эму, витамины Е и А, которые делают кожу более эла-стичной и гладкой, помогают укрепить грудь.

Крем для упругости груди Breast Firming Cream устраняет возрастные изменения кожи этой зоны, восстанавливает ее эластичность, делая более плотной и упругой. Масло виноградных косточек, эластин, бетаглюкан, экстракт хлопка, коэнзим Q 10 и другие ком-поненты крема эффективны при первых признаках дряблости, сухости кожи, возникаю-щих после беременности, похудения, приема солнечных ванн. Крем обладает подтягиваю-щим и моделирующим действием.

Пусть ваш бюст приобретет молодой вид! Эти проверенные дерматологами кремы помогают заметно изменить контуры груди и оптимально подчеркнуть ее красоту.

ПолнойгрудьюОбласть декольте и груди – это наиболее чувствительная к образованию морщин зона, которая, как ничто другое, выдает возраст женщины.

Центр лечебной косметикиг.Кемерово,ул.д.Бедного,5,

тел.75-21-65

Page 54: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Красивая жизнь

Текст: Анна Максимова.Фото: Сергей Косолапов.

Ах,какая«ЦаЦа»!Когда мы говорим о своих питомцах, то чаще всего употребляем выражение «домашний любимец», и ключевое слово здесь – «любимец»!

Груминг – это не только стрижка, это целый комплекс услуг, который включа-ет в себя мытье, сушку, укладку, вычесыва-ние, тримминг и многое другое, что придает даже непослушной шерсти опрятный вид. Все процедуры проходят без применения успокаивающих средств под наблюдением хозяина. Ваш питомец станет не только об-ладателем прически, соответствующей его породе, но и сможет выделиться эксклюзив-ной стрижкой. В салоне представлен широ-кий ассортимент профессиональной косме-тики, являющейся продукцией класса люкс и обеспечивающей повседневный и выста-вочный уход за вашим любимцем.

Корма и лакомства – разнообразные, не только вкусные, но и весьма полезные. Они производятся исключительно из мяс-ного филе без всяких химических приме-сей и консервантов, а в качестве красителей используется натуральный овощной сок. Аппетитные лакомства, отличающиеся по-ниженным содержанием жиров и углево-дов, приведут в восторг вашего любимчи-ка и помогут поддерживать его фигуру в отличной форме.

Бутик&Салон красоты для питомцев «ЦаЦа» не только позаботится о здоровье и внешнем виде ваших кошечек, собачек и других домашних животных, но и предло-жит отличные товары для красоты и ком-форта: лежанки, сумки, ошейники, украше-ния, игрушки, косметику. А также модные и удобные модели одежды известных брендов, отвечающие двигательным и анатомиче-ским особенностям пушистых клиентов.

Бутик&салон красоты для питомцев «ЦаЦа»

г.новокузнецк,ул.Кирова,12,тел.8(3843)74-17-72, 8-913-076-69-38

Действительно, эти милейшие су-щества, любящие нас преданно и беско-рыстно, уже давно завоевали наши сердца. Забота о них не должна сводиться к баналь-ной кормежке и походам к ветеринару, ведь мы в ответе не только за их здоровье и на-строение, но и за внешний вид. Побалуйте своего любимца, подарив ему удовольствие от посещения Бутика&Салона красоты для питомцев «ЦаЦа».

Главный критерий деятельности Бутика&Салона красоты для питомцев «ЦаЦа» – индивидуальная работа профес-сиональных мастеров, которые имеют опыт выращивания, дрессировки и разведения домашних животных. Хорошее знание пси-хологии и умение находить подход к каждо-му четвероногому клиенту позволяет специ-алистам проводить любые салонные проце-дуры так, чтобы ваш любимец не испытывал боли и стресса.

spa-процедуры – это возможность ока-заться в мире наслаждения и роскоши. Мастера салона проведут расслабляющий массаж, подберут необходимые средства для кожи и шерсти животного из лечебной и ароматической spa-линии профессиональ-ной итальянской косметики. Ваш любимчик будет благодарен за минуты незабываемо-го блаженства, а его мягкая и шелковистая шерстка начнет источать ароматы экзотиче-ских фруктов и нежнейших цветов мира.

Гигиенические процедуры – одни из наиболее востребованных. Важным момен-том в поддержании здоровья является чист-ка зубов с использованием зубной пасты, а также механическая чистка (снятие камня с зубов). Гигиеническая стрижка, уход за уш-ками, глазками, профессиональный мани-кюр – это еще не полный список процедур, направленных на поддержание здоровья и красоты, которые предлагает Бутик&Салон красоты для питомцев «ЦаЦа».

Июль 201152

Page 55: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Животные порой становятся полноценными членами семьи. Сколько сил тратится на то, чтобы сделать удачный кадр и запечатлеть их неповторимое обаяние и трогательное выраже-ние глаз? Доверьте эту задачу нам!

Журнал «Bellissimo» предлагает свои услуги по организации фотосъемки ваших домаш-них любимцев. Трогательные котята, дружелюбные собаки с их бесконечной преданностью, экзотические животные, которых нет больше ни у кого в городе… Все они могут стать моде-лями и оказаться на наших страницах. Снимки любимых питомцев – дорогая сердцу память и замечательная возможность рассказать о характере своего четвероногого друга.

С помощью профессиональной фотоаппаратуры можно добиться максимально каче-ственного результата. Необычные интерьеры или выезд на дом, наряды для животных, – воз-можно все! Фотосессия с владельцем – это шанс уловить и показать незримую связь между человеком и его любимцем, их доверительные взаимоотношения.

телефонырекламнойслужбы:(3842)39-08-66–Кемерово,(3843)74-44-12–новокузнецк.

Page 56: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Марк Зиборов,2года9месяцев

СныомореСныоморе

Фото: by Vogel, Алексей Кривцов.Postproduction: Дарья Маликова.

Июль 201154

Page 57: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Полина Подъяпольская,4года

атызнаешь,яумеюлетать…восне.Ямогуоказатьсягдеугодно.особеннолюблюморе,такоетеплоеиприятное.мягкиеволныперекатамизарываютмоиногивпесок,недаваяуйтиизсвоихстранныхобъятий,убаюкивают,приглашаяпонежитьсявпушистойпене.Итолькодалекиекрикичаек,такпохожиеназвукбудильника,напоминают,чтоэтоиллюзия,всеголишьсон.

онрастает…ноясюдавернусь,обязательновернусь!

Июль 2011 55

Page 58: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

София Старикова,11лет

Июль 201156

Page 59: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

телефонырекламнойслужбы:(3842)39-08-66–Кемерово,(3843)74-44-12–новокузнецк.

Говорят, все дети – маленькие актеры. И они очень любят играть. Почему бы не предоставить им такую возможность – играя, рас-крыть свои таланты и проявить в полной мере природный шарм и артистизм?

Журнал «Bellissimo» приглашает вашего ребенка принять участие в детских тематических фотосессиях! Ваш ребенок побывает в роли супермодели и получит незабываемые впечатления от участия в студийной съемке. Маленькая модница сможет примерить са-мые красивые платья и аксессуары, юный джентльмен почувствует себя по-настоящему стильным, а мамы и папы обретут профессио-нальные фотографии своих замечательных детей, размещенные в нашем журнале.

Page 60: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Прекрасный вкус

Фуа-гранакухне,

илиДзенкулинариисимярек

Мои проблемы начались с того време-ни, когда я стала все чаще приезжать домой из-за границы, где я долго учи-лась и недолго работала.

Илюстрации: Александра Хофман.

Июль 201158

Page 61: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Закупка с элементами экстрима

В свои 26 лет я очень и очень неплохо разбираюсь в продуктах,

вине, национальных кухнях и в самом приготовлении вкусной еды.

Но! Здесь – внимание! я не могу купить в своем городе хороших, на-

стоящих, свежих, качественных продуктов. «Это потому, – сказала

мне матушка моего американского жениха, – что в том краю, где ты

жила, женщины круглый год спят в лыжных комбинезонах, в начале

мая могут лежать сугробы, на завтрак-обед-ужин питаются еловы-

ми шишками и медом, а если дети идут на охоту, то, возможно, пере-

падет мясо медведя, потому как дети бегают на лыжах быстрее, чем

пьяные охотники». Поэтому, объяснила мне добрая женщина, я и не

могу, например, приготовить настоящий стейк или «лакированную

утку». А могу только сварить медовуху или компот из лесных ягод.

Без тренировки из продукции неизвестного происхождения и

с непонятным запахом с первого раза отбивная из свинины у меня

действительно получилась не очень. Свинья, или нечто свиноподоб-

ное, была убита напрасно. В общем, после долгих походов по нашим

рынкам и магазинам словарный запас прилагательных, выражаю-

щих мое, мягко говоря, недовольство, кончился. Когда устраивал вид

продукта – не устраивала его цена. Когда устраивала цена – сами по-

нимаете, что не устраивало. И еще: почему-то получалось, что почти

во всех этих местах тебе не очень-то улыбаются в ответ на «здрасьте».

Очень тяжело такому эмоциональному человеку, как я, струк-

турировать свои впечатления. Практически невозможно. Но тут я

постараюсь. Из-за взаимного недопонимания (совершеннейшее не-

соответствие цен качеству товаров, а также пробитые несуществу-

ющие покупки) в одном большом красивом супермаркете на кассе

я попросила охранника, похожего на Тайсона, пригласить админи-

стратора. Тайсон растворился в недрах магазина или просто ушел на

обед. Кассир не отпускала меня и, продолжая переговариваться с со-

седней кассой, вяло ковыряла мое печенье за тысячу триста рублей.

Появился администратор и, не дослушав, тоже растворился среди

полок с мороженым. Но поволноваться я не успела: через минут пять

он вернулся с женщиной-шифоньером, которая звалась каким-то

странным мужским именем. Женщина-мебель гаркнула что-то голо-

сом прапорщика. я впала в легкую панику. Но подъехал папа, и про-

блема была решена. В России, у себя дома, я всё еще оставалась ре-

бенком: беззащитным, без права голоса, без права выбора. И это рас-

страивает, обижает, заставляет задумываться черт знает о чем!

Отступление на нелириче-скую темуНу вот как я, сидя с подругой в дорогом ресторане,

должна расценить комплимент человека с двумя зубочист-ками между золотых челюстей, в спортивном костюме не-свежего вида, человека, который прилип к барной стой-ке и провисел там в разных позах всё мероприятие? Когда мимо него проходила симпатичная и нарядная телка – ну, или просто хорошо (читай, дорого) одетая телка, человек давал ей свою оценку и делал предложение. Мне доста-лась бомбардировка системы «Град»: не отрывая взгляда от бриллиантовых сережек в моих ушах, мужчина бро-сал через каждые пять-десять минут: «Роскошно выгля-дишь! Прошвырнемся?» – все же, наверное, это не зна-чит, что он обалдел от моей неземной красоты…Становится грустно и хочется выть, когда в оче-редной раз на какой-нибудь вечеринке молодой че-

ловек, лишь оценив твой прикид и тебя саму, подходит зна-комиться и задает все те же, надоевшие за вечер вопросы: «Кто твои родители?», «У тебя какая фамилия?», «Ты учишься? Работаешь? Где?», «Ты в каком районе живешь? А дом какой?», «Машина есть? Какая?!» И добивает, словно контрольным: «Ты русская?»

Задумываешься: «Почему всё так сейчас? Или такие вопросы задают только неуверенные в себе представители племени? Все ли средства оправдывают цель? Он собрался крестить со мной детей? Соблюдает чистоту нации? Судят ли победителей и по какому та-рифу? Есть ли у таких, кроме прав, какие-то обязанности?»

Июль 2011 59

Page 62: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Прекрасный вкус

О ягненке на «джете», японских поварах и творожной запеканкеГастрономическая аутентичность – это, по сути, продвижение и поддержка национального сельского хозяйства. В современном мире принадлежность к какой-либо кухне определяется только происхож-дением продуктов, даже национальность шеф-поваров не имеет со-вершенно никакого значения.японские суши-рестораны, заполонившие наш город, напри-мер, к аутентичной японской кухне не имеют никакого отношения. Поэтому японские повара, приезжая к нам (не только в Кемерово, но и вообще в Россию, в Европу) и видя, что здесь творится, готовы не-медленно взять кухонный нож и сделать себе сеппуку.Но надо отдать должное итальянцам: они почти всегда, как раз-ведчики, внедряясь в чужую страну, прославляют свои традиции, свою родину и поддерживают ее, заказывая для своих предприятий итальянские продукты, мясо и вино. И даже воду.Мало того, почти все наши хорошие рестораны (читай, доро-гие) закупают импортные продукты (к сожалению, не всегда высо-кого качества), тем самым инвестируя деньги в иностранное сель-ское хозяйство. Но это не афишируется, сегодня это не комильфо: свинка для вашего стейка вчера кормилась в первоклассных свинар-нях Подмосковья, барашек пасся на лучших лугах Осетии, куроч-ка вскормлена лучшими кормами в экологически чистых районах Приэльбрусья и т. д.

Но почему тогда в местном ресторане цена шашлычка из моло-дого ягненка на две влюбленные персоны и два бокала бургундского сравнима со стоимостью хороших туфель от господина М. Бланика? Разве что этот ягненок летел ко мне на личном «джете» и пил во вре-мя всего полета французский коньяк Луи xIII? Откуда в наших мест-ных ресторанах на выходе такой чек?! Разве может молодой чело-век на свои честно заработанные хотя бы через вечер приглашать свою девушку на ужин?! я уже и не говорю о вине! Итальянское или французское вино только в России продается по цене самолета, а где-нибудь между Ареццо и Сиеной оно дешевле воды.Хотя… В Астраханской области почти ничего не стоит черная икра… Но ведь это не дает нам повод напихиваться от досады отвра-тительными дешевыми картофельными чипсами и второсортным пивом из рекламы, толстеть и терять все пять чувств одновремен-но! Давайте будем выбирать так, как французы: они всегда там, где крем-брюле слаще, артишоки мясистее, булки «хрумче» и любимое фуа-гра сливочнее! И пусть! Зато я никогда и ни на что не променяю детсадовский манник и творожную запеканку из летнего лагеря! Как и бабушкину холодную котлету с соленым огурцом на черном хлебе, спрятанную в дорогую французскую сумку и съеденную со слезами тоски по дому на борту американского лайнера… Никакие трюфеля и фуа-гра не заставят разлюбить меня все это!В трехзвездочных мишленовских ресторанах обязательно от-мечают в меню происхождение продуктов, из которых приготовле-ны блюда: откуда эта курица, откуда этот голубь или эта говядина. Для всех наций сегодня настоящий повод для гордости – это успехи сельского хозяйства. Очень давно, когда Россия поставляла на евро-пейские королевские столы мясо, молоко, сметану, масло, мед, оре-хи, один умный и трудолюбивый человек сказал: «Родная земля как жена. Если ты с ней не спишь и не заставляешь ее рожать, она уходит к другому мужчине». Думаю, и сегодня это актуально. Ведь если ты не уделяешь любимой внимания, она уходит к другому. И никакие ракеты, нефть, ядерные боеголовки не вернут твою жену назад.

Кого кормить будем?

Вкусно есть я люблю, а готовить люблю еще больше.

Но особенно я люблю все это скармливать. И чтобы все

это было ну очень вкусно!

Дыхательная гимнастика прекрасно идет под бутер-

брод с красной рыбой, а здоровый аппетит и садистские

наклонности будут стимулировать наши занятия!

Еще до последнего финансового кризиса социоло-

ги всего просвещенного мира вдруг заметили, что люди

все больше и больше времени проводят дома. С женой

и детьми, с любовницей, с собакой или котом, за буты-

лочкой виски или просто за хорошим ужином. Именно

об ужине я и буду с вами говорить. И об обеде. И о за-

втраке. И просто о еде. я буду рассказывать вам, а вы

мне. Так мы и будем учиться вкусно жить.

И даже те девочки (и мальчики, конечно), кото-

рые не отличат жареного хомяка от котлеты, через

несколько наших практических занятий будут с на-

летом понта и прикола демонстрировать свои су-

перспособности перед гостями. А гости будут есть

и, облизывая пальцы, смотреть на нас с влюблен-

ным видом. А мы будем, закатывая глаза, расска-

зывать, как это чудовищно трудно и долго, но мы

старались… А нас будут хвалить и любить! А нам

того и надо! Поэтому, если у вас есть страсть к

приготовлению еды, но никак не доходили руки,

вспомните о том, кто из ваших друзей или род-

ственников имеет страсть к ее поглощению.

И, создав этот идеальный союз, все вместе

приступим к нашим занятиям.

Планы на будущее

И как-то вдруг все это вместе взятое привело меня к мыс-

ли, что на предложение руки и сердца мужчины моей мечты

(правда, американского) я наконец-то должна сказать «да».

И назначить дату помолвки, и обдумать дату свадьбы, и многое

ещё обдумать…

У меня в запасе целый год. За это время я должна многому

научиться, многое понять. У меня будет семья. Дом, где я буду хо-

зяйкой. я буду вкусно, с любовью кормить своего мужа, детей,

принимать его и своих родителей, гостей, устраивать вечера и

детские утренники…

Вообще-то, я отрицательный персонаж. Но иногда позво-

ляю себе отвлекаться от веры в деньги и бренды, славу и вик-

торию. Не все потеряно. я люблю своих родителей, своих бабу-

шек и дедушек, и… У меня еще есть время усовершенствовать

себя и свое волшебное кулинарное мастерство. У меня гибкий,

живой ум. Для здорового анализа любой ситуации, например,

он подходит.И еще я очень

надеюсь, что вы

мне во всем этом

поможете.

Июль 201160

Page 63: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Творческий подход

Поэтому я буду стараться рассказывать вам о простой и до-

ступной кухне, где будут использоваться два правила: региональ-

ность и сезонность (правда, иногда я обещаю выпендриваться и ис-

пользовать жутко заграничные и чудовищно дорогие продукты, но

это по большим праздникам). Мы вместе, блаженно медитируя над

кастрюльками-сковородками, будем делать из еды культ. Именно

культ, а не фетиш, – легкий, веселый и праздничный.

На занятиях мы с вами будем вносить в приготовление блюд

весь аромат времени: кухня и любовь всегда будут идти рука об

руку. И вся магия волшебных запахов и вкусов в приготовленных

вами блюдах будет завораживать ваших гостей! я вам непременно

расскажу про сто способов пленить своего мужчину, который еще

даже не подозревает, под каким соусом он будет проглочен!

Поскольку успех волшебных рецептов начинается с выбора

продуктов, мы должны многое узнать о волшебных травах, аромат-

ных маслах, нежных сырах и о настоящем мясном мешочке. Мы

должны узнать о посуде, в которой будем готовить волшебные зелья

и напитки, об огне, на котором всё будет вариться, булькать, шипеть

и урчать.Хочу сразу уговориться: если мы в приготовлении использу-

ем, например, оливковое масло, то именно его мы и будем использо-

вать, несмотря на то, что оливки в Сибири не растут. И не нужно со

мной спорить об аутентичности, когда я буду щедро поливать салат

бальзамиком из спелых плодов инжира, покупать два килограмма

сыров с голубой плесенью, рокфор, горгонзолу, Фурм д’Амбер, Бле

д’Овернь, Бле д’Косс и Бле д’Бресс, ароматнейшие дыни из Кавайона,

рис из Камарга, груши из Воклюза, персики и фиги из Салон, конфе-

ты из миндальной пасты «калиссон» (calissons). Список можно про-

должить. Но не будем об этом. Се ля ви. И ничего тут не поделают

ни наша сыроваренная промышленность, ни дедушка Мичурин с

последователями. Так что всем любителям спорить об аутентично-

сти – до свидания. я практик, а не теоретик.

Как-то прошлой осенью в деревне Журавлево (что по дороге на

Танай) я впервые доверчиво купила совершеннейшее чудовище (она

звалась курицей) килограммов на семь, любовно вскормленное мор-

ковью с огорода и экологическим кормом – зерном (как уверял хо-

зяин убиенной куры). Потрошила ее всю ночь, пребывая в абсолют-

ном тотальном шоке, но, приготовив из красотки несколько блюд и

уморившись до состояния этой самой курицы после потрошения,

осталась жутко довольна собой: родители и гости мной возгорди-

лись еще больше! Теперь я постоянный покупатель всевозможных

птиц, свинок и барашков, выращенных на этих подворьях. Кроме

того, там можно купить чудесный творог и свежайшие домашние

яйца. Дорога неблизкая, но оно того стоит. И еще, важное: я буду

давать рецепты, скомпилированные мною из того, что уже делала

я сама или вместе с друзьями, или с родителями. Максимум сорок

минут, и на столе – Счастье!

Ведь самое настоящее счастье – это что-нибудь создавать,

дарить и просить прощения… Большего не существует.

П. С.Или так. Быть счастливым просто. Пожалуйста, повторяйте мантру «Харе Кришна Харе Кришна

Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Рама Рама Рама Рама Харе Харе» и будете счастливы!Выбирайте!

С любовью, ваша Маша.

Июль 2011 61

Page 64: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Санаторно-курортное лечение: - заболевания опорно-двигательного аппарата, периферической

нервной системы, заболевания сердечно-сосудистой системы, орга-нов дыхания.

Лечебная база:- физиотерапевтическое отделение (лазер, биоптрон, ультра-

звук и др.),- озокерит, лечение грязями озера Учум,- фитотерапия, ароматерапия, ингаляторий, кислородный кок-

тейль,- водолечение (сероводородные, ароматизированные, бишофи-

товые и др. ванны, различные души),- спелеотерапия,- ручной и гидромассаж, душ Шарко,- консультации педиатра, терапевта, гинеколога, стоматолога,

физиотерапевта, невролога.

Сауна с бассейном, русская баня, солярий, теннис, тренажерный

зал, прокат, бильярд.

Санаторий-профилакторий «Энергетик»,

расположенный в берёзово-хвойном лесу в 20 км от г. Кемерово

с.мазурово,топкинскаяроща тел.:(3842)45-37-48, (3842)49-87-11.

Лучший способ избежать проблем с акклиматизацией, а также утомительных перелетов до пункта отдыха – перене-сти его в привычные широты и получить наслаждение от не-обыкновенного отпуска в Кузбассе! Красота сибирской приро-ды, великолепный чистый воздух, уединение посреди знаме-нитой русской тайги или на берегу горного озера. Насладитесь тишиной и комфортом на лоне родной природы, познакомь-тесь с малоизведанными уголками Сибири! Поверьте: для боль-шинства жителей Европы и Америки такая экзотика пришлась бы по вкусу! У вас же есть прекрасная возможность провести несколько дней в одном из современных санаториев или оте-лей Кузбасса, практически не тратя время и деньги на дорогу. Удачного отдыха и новых впечатлений!

Отдыхпо-кузбасски

Page 65: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

В первый день июля банкетный зал ресторана русской кухни «Бочка» превратился в палубу стремительного корабля. Здесь состоялось беспрецедентное событие – первая в Кузбассе дайв-вечеринка, организованная областным дайвинг-центром «Наяда».

О том, сколько неизведанного и прекрасного таят в себе мор-ские глубины, рассказал гостям вечера директор «Наяды» Роман Вытовтов. «Чтобы уверенно чувствовать себя в открытом море, достаточно одного ознакомительного погружения в бассейне», – заверил он. Подарочные сертификаты, позволяющие попробовать свои силы и получить необходимые навыки, были разыграны в «Бочке» во время тематических конкурсов. Под руководством ве-дущего Вадима Усенко участники делали бумажные кораблики, изучали язык жестов дайверов и на скорость надевали друг на друга дайвинг-снаряжение.

Для полного погружения в праздничную атмосферу люби-телям подводного мира и активного отдыха также было пред-ложено специальное дайвинг-меню. Так, шеф-повар ресторана «Бочка» Елена Сафонова представила эксклюзивный салат из мо-репродуктов «Наяда» с изысканной заправкой из плодов манго. Экзотические вкусные блюда, оригинальные конкурсы, песни о безграничном синем море и отличное настроение – определенно, первая дайв-вечеринка прошла на достойном уровне.

Нырнуливлето!Кемерово,1июля

еленаПолянская илизаШалыгина

аленамикельсон сподругой

сергейПоповссупругой

салат«наяда»

Игорь,счастливый обладатель«пожизнен-ногопива»отресторана«Бочка»

Page 66: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella события

В канун дня летнего солнцестояния, в самую короткую ночь в году – в ночь волшебства, танца стихий и лю-бовной магии, журнал «Bellissimo. Новый стиль красивой жизни» и кафе «Шале» эко-комплекса «Таежный» провели тематическую вечеринку «solar night».

Приглашенные журналом гости выбрались за пределы горо-да и наслаждались единением с природой в приятной компа-нии. Сказочную атмосферу праздника помогли создать партне-ры издания.

Творческая мастерская «Годовалова и Шестель» украси-ли сценическое пространство и столики прекрасными цве-точными композициями. Мастера из конструкторского бюро «Светодизайн» преобразили и подсветили вечер яркими кра-сками и праздничной иллюминацией. Ландшафтное бюро «Экодизайн» поразило гостей замечательными новинками сезона 2011: большим выбором декоративных растений из знаменитого на весь мир немецкого питомника «Брунс Пфланцен» и эксклю-зивными вазонами LECHuZA, великолепно стимулирующими рост растений благодаря орошению почвы.

новокузнецк,21июня

Деньсолнцестояния

Июль 201164

Page 67: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Гостей праздника обрядовыми песнями встречал уже полю-бившийся новокузнечанам центр традиционной русской куль-туры «Параскева Пятница». Концертную программу вечера от-крывал показ бутика красоты для питомцев «ЦаЦа». Маленькие «манекенщики» в ярких дизайнерских костюмчиках никого не оставили равнодушными. Дефиле, проходившее по всем прави-лам модного шоу, было завершено выходом «модели» в платье не-весты. И действительно, почему бы, поддавшись очарованию лет-него сезона свадеб, не устроить подобное торжество для своей лю-бимой собачки?

Ведущий вечера Егор Фомичев развлекал гостей веселы-ми конкурсами и вручал подарки от сети парфюмерии и кос-метики «Иль де Ботэ», компании «Элли», арт-салона «Синий Башмак», монобутика «Ганг», а также конструкторского бюро «Светодизайн».

«Салон красивых очков» в качестве партнера журнала пред-ставил на празднике новую коллекцию солнцезащитных очков лета 2011. Эксклюзивные модели этого актуального аксессуара не только прекрасно защищают глаза от яркого солнца, но и прида-ют их обладателям неповторимый шарм.

«Ганг» впечатлил собравшихся дам эксклюзивными паланти-нами и платками из тончайшей шерсти и натурального шелка ин-дийского производства. Неповторимые расцветки и прекрасное качество – отличительная черта торговой марки «Ганг».

Июль 2011 65

Page 68: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella события

Изюминкой концертной программы стало выступление шко-лы-студии танца «Восточная пряность» под руководством Натальи Шалоевской. Поразительная грация и заразительный темперамент красавиц-танцовщиц никого не оставили равнодушными.

Под руководством мастериц из цветочного интернет-салона «Buketon.com» все желающие плели венки из полевых цветов, загады-вали желание и, пройдя своеобразный ритуал, зажигали свечи и спу-скали их на воду.

Весь вечер гости слушали хиты 90-х в прекрасном исполнении группы «Романтика» и танцевали, а в финале мероприятия еще раз загадали желание, любуясь фейерверком, организованным компани-ей «Огни большого праздника».

Тематическая вечеринка «solar night» обеспечила всем пригла-шенным хорошее настроение и яркие впечатления.

Июль 201166

Page 69: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7
Page 70: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella события

Прикоснутьсякискусству

Для культурного обмена меж-ду Санкт-Петербургом и Кузбассом с 3 по 9 июня в новокузнецком бизнес-центре «Сити» компания Дом «Аукционные се-зоны Петербурга» провела выставку, где были представлены работы всемирно из-вестных мастеров живописи: Фернан Леже (Франция), Михаил Шемякин (США – Франция), Мариус Эшер (Голландия). Также посетители могли увидеть работы лучших современных художников Санкт-Петербурга и Кузбасса. Работу выставки завершил аук-цион, прошедший в ресторане «Мезами».

Затем организаторы проекта отправи-лись в Кемерово. 10 июня в ресторане «La palma» прошел первый сибирский аукци-он. На творческом вечере гости смогли уви-

новокузнецк–Кемерово,3-10июня

деть не только картины, но и выступление Ильмиры Багаутдиновой, примы-балерины Мариинского театра. А показ новой летней коллекции одежды от «Априори-Люкс» при-внес в вечер яркий и солнечный заряд летне-го настроения.

«Мы привезли в Кузбасс самые извест-ные и лучшие картины петербургских ху-дожников – Михаила Шемякина, Василия Братанюка, Анастасии Вострицовой. Мы хотели познакомить публику и с картина-ми живописцев Сибири, среди которых Александр Гаврилов, Вадим Герасимов, Константин Дверин, - рассказал Дмитрий Казанцев, генеральный директор Дома «Аукционные сезоны Петербурга». - Одна из наших задач - плотное и профессиональное знакомство с местным арт-рынком, с худож-никами, которые работают на территории Кузбасса и чьи имена известны в Петербурге. я считаю, что подобные культурные проек-ты очень перспективны и интересны».

Фернанлеже «Прогулка» (начало20века)

дмитрийКазанцев сгостямивернисажа

андрейБобров иларисасуханова

ПерфомансaveMaria отольгимакеевой итатьяныПикинской

мадагаскарская презентацияработ КристофаФофы

венецианскийпоказ отгалереивысокой моды«априори-luxe»

ольгамакеева, исполнительный директоркомпании «аукционныесезоны Петербурга»

ИльмираБагаутдинова(мариинскийтеатр,санкт-Петербург)

ларисасухановаиКенграбо

м.Шемякин «Чрево Парижа»

Инессаилюдмилатикановы

Янамалиновская

надеждавлах

Июль 201168

Page 71: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Кемерово,19июня

Церемония награждения лауреатов премии «osCAL-2011» была приурочена к 5-летию деятельности клиники «Новая стоматология», которая предлагает быстрое и качествен-ное лечение зубов, использует передовые технологии, а также по праву гордится профессионализмом своих специалистов.

Организаторы мероприятия попытались воссоздать атмос-феру популярной церемонии вручения кинопремии «oscar». По крайней мере, номинанты «osCAL-2011» не уступали звездам кино в изяществе и элегантности. Всем сотрудникам «Новой» вручили «Дипломбы» в различных номинациях. Были отмече-ны профессиональные качества лучших сотрудников клиники. Поздравить участников праздника прибыли российские и ми-ровые звезды шоу-бизнеса ;-))). Вечер прошел в торжественной и вместе с тем дружественной обстановке.

OSCAL-2011лицензия№4201000309.

В День города состоялось знаменательное событие: кеме-ровчане и гости областного центра стали свидетелями «звезд-ного матча» с участием Андрея Аршавина и Николая Валуева. Благотворительный футбольный матч «Сила России» с участи-ем прославленных спортсменов состоялся на стадионе «Химик» и был посвящен Дню России. За захватывающей игрой наблюда-ло около 20 тысяч зрителей. Двукратный чемпион мира по боксу в супертяжелом весе Николай Валуев вышел на поле в качестве вра-таря, а нападающий лондонского «Арсенала» и капитан сборной команды России по футболу Андрей Аршавин показал превосход-ную игру и мастерство. За команды Аршавина и Валуева сыграли местные ветераны футбола, предприниматели и политики. Игра закончилась со счетом 7:6 в пользу команды знаменитого футбо-листа. Матч «Сила России» состоялся при поддержке губернатора Кемеровской области Амана Тулеева, а также благотворительного фонда развития детско-юношеского спорта Николая Валуева.

СилаРоссииКемерово,12июня

Все мы любим полакомиться чем-нибудь сладким, будь то конфеты, ароматный кофе или горячий шоколадный напи-ток. Кофейня «Шоколадница» предоставляет эту прекрасную воз-можность: ассортимент разнообразен и призван удовлетворить са-мый изысканный вкус и причудливый каприз. Дизайн уютного ин-терьера, располагающего к отдыху и душевной беседе, построен на контрасте темно-коричневого и белого; на стенах картины на тему сладкой жизни, во всем чувствуется комфорт… и шоколад!

А с 1 по 3 июля в честь дня рождения «Шоколадницы» здесь был устроен настоящий шоколадный праздник. Поздравить име-нинника собрались любимые друзья, постоянные посетители и VIp-гости. Для всех сладкоежек было приготовлено множество сюрпризов. Нежная консистенция шоколадных шедевров радова-ла тонких ценителей вкуса, привнося сладкие ноты в общую ат-мосферу праздника. Гости окунулись в ароматный шоколадный рай и получили истинное удовольствие!

ВшоколадеКемерово,1-3июля

Июль 2011 69

Page 72: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella события

Открытие дилерского центра Volkswagen «Сибавтоцентр» – для автолюби-телей событие значимое и долгожданное. Группа компаний «Сибинпэкс» совмест-но со своим партнером – компанией «РОСГОССТРАХ» – лидером российско-го страхового рынка, в этом году отме-чающим свой 90-летний юбилей, пред-ставила центр, построенный по новой архитектурной концепции и отвечаю-щий высоким стандартам немецкого производителя. Здесь любой клиент сможет выбрать свой автомобиль в усло-виях повышенного комфорта. Этому спо-собствует и площадь просторного

Welcome,Volkswagen!Кемерово,16июня

шоу-рума – 750 м² – для самой масштаб-ной экспозиции в регионе – весь мо-дельный ряд автомобилей Volkswagen, поставляемых на российский ры-нок. Помимо этого, дилерский центр «Сибавтоцентр» предлагает обширный выбор запасных частей и аксессуаров, осуществляет гарантийное и постгаран-тийное обслуживание, а также продажу сопутствующих услуг: кредит, страхо-вание, прием на комиссию автомобилей с пробегом. Согласно девизу «Мы доро-жим тем, что вы цените», здесь стремят-ся максимально удовлетворить запросы клиентов.

КсенияПопова ианнаКолмогорова

татьянаайсина ивалерийКуприянов

Юрийсамойленко

Юрийсамойленко ивладимиррыкунин

Фаинасапожникова

татьянаусасюк германКовалевский

Юлияледенева ивасилийБочкарев

Июль 201170

Page 73: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Юрийсамойленко

г. Кемерово, пр. Октябрьский , 2 В , тел (3842)48-10-10

Ре

кл

ам

а

Page 74: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella события

В этот вечер в караоке Glotka не было пусто-го места, ведь такое событие, как финал проекта «Две звезды. Generation p», пропустить было невозможно. С 14 мая по 25 июня каждую субботу любой желающий мог побывать на этом потрясающем действе, в котором принимали участие молодые селебрити столицы Кузбасса. Более месяца караоке Glotka превращалось в шоу-площадку, но сегодняшний кон-церт стал для участников самым ответственным, поэтому пес-ни подбирались особенные, чтобы покорить сердца не толь-ко зрителей, но и членов жюри, а они, уж поверьте, были куда строже, чем на «Первом».

Звучали песни разных направлений, так что гости вечера не скучали ни минуты. Каждая пара исполнила по две композиции, и стоит отметить, что в каждом номере они открывались с новой даже для постоянного зрителя стороны. Победителями проек-та «Две звезды. Generation p» стали Эллина Шевченко и Наталья Скворцова. Cамым ярким участником по праву можно назвать Игоря Трофимова, который своим присутствием взрывал зал и вызывал бурю положительных эмоций.

«Двезвезды»вкараокеGlotkaКемерово,25июня

михаилБеляев

алина Цветкова

алесяКарымова

еленаШевченкосподругой

максимКоролев

В этом году «Полный газ – 2011» в Кузбассе про-водился девятый раз. Вечером пятницы в Кемерово съехались представители семи байк-клубов со всей Сибири. Ровно в 20 ча-сов колонна, сформированная из сотен мотоциклов, гордо ревя моторами, проехала по центру города до точки назначения – лагеря «Надежда». Официальной связью мероприятия стал европейский оператор Tele2.

В течение трех дней на сцене выступали известные рок-группы из Кемерова, Новосибирска, Томска и Красноярска, ко-торые «зажигали» толпу не столько своими хитами, сколько популярными песнями 70-х, 80-х и 90-х. Кроме этого, востор-женных участников и гостей ожидало настоящее фаер-шоу.

В субботу байкерам представилась возможность поуча-ствовать в конкурсах «Медленная езда», «Мотоантиквариат» и «Лучший самодельный байк». Надо сказать, умельцев на-шлось предостаточно. На суд жюри были представлены мото-циклы, собранные, например, из двух старых мотороллеров или вовсе выструганные из настоящего дерева. На фестивале побывало более 10 тысяч человек. Означает ли это, что любовь к реву мотора и ритмам рока растет среди жителей Сибири?

Подъяково,24–26июня

Полныйгаз–2011

александрсойкин иЮлиявысоцкая

лизаКарымова

романтитаренко

ЭллинаШевченко инатальяскворцова

александрдушинский иЮлияазьмукова

аннаартамонова иКсенияКострова

натальяращук идмитрийновиков

Июль 201172

Page 75: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Новокузнецкий дизайнер Татьяна Киселева одержала победу в международном конкурсе «Лучшие това-ры и услуги Евразии – ГЕММА» в номи-нации «Разработка и пошив авторской одежды pret-a-porter». Эта номинация

АвторскаямодавКузбассеновокузнецк,10июня

ди участников со всех регионов Сибири, Урала, Дальнего Востока, стран бывшего СНГ, а также регио-нов КНР и Республики Казахстан.

В течение года проходила кропот-ливая работа экспертной комиссии, члены которой выбирались по много-численным показателям и оценива-ли более 6000 лучших представителей своих отраслей. Золотая «Гемма» – под-тверждение высокого уровня новокуз-нецкого дизайнера. Получение этой награды Татьяной Киселевой, предста-вительницей фешн-индустрии, кото-рая традиционно сосредоточена в цен-тральных городах России, предостав-ляет новые возможности для развития авторской моды в Кузбассе.

К Международному дню защиты детей Благотворительный фонд «Наследие», как и было запланировано, уста-новил первую спортивно-игровую площадку в МОУ «Центр помощи детям, оставшимся без попечения родителей».

Еще две площадки установлены в двух корпусах СРЦН «Берег Надежды». Мероприятие почтили своим присутствием официальные лица, представители админи-страции города Новокузнецка: первый

Детскиеплощадки–вприютыновокузнецк,1июня

в 2011 году объявлена впервые. И наша Татьяна Киселева стала не только един-ственной представительницей Сибири и Дальнего Востока, получившей золо-тую статуэтку, но и оказалась первой по-бедительницей в своей номинации сре-

заместитель руководителя администрации по социальным вопросам Владимир Ренге; председатель комитета социальной защи-ты Татьяна Курилова; главный специалист отдела помощи семьям с детьми, выплаты пособий и пенсий комитета социальной за-щиты Татьяна Бабынина; а также Наталья Лаврик – член попечительского совета Благотворительного фонда имени В. Г. Лаврика и А. Г. Смолянинова.

Page 76: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Bella события

Дилерский центр «Юг Моторс» устроил настоя-щий праздник для всех гостей презентации компактного хэтч-бэка KIA picanto – маневренного городского автомобиля, об-ладающего ярким стилем и дерзким характером. Мероприятие проходило в теплой, уютной атмосфере семейного пикника, где гости могли насладиться прохладительными коктейлями, лег-ким фуршетом, сыграть в шашки, нарды, сразиться в настоль-ный теннис и, конечно же, принять участие в тест-драйве новинки.

«Особенно удивляет – как в такой малышке умещается столько достоинств: это и расширенные комплектации, и осо-бый комфорт, позволяющий чувствовать себя уверенно за ру-лем в плотном городском потоке, и его экономичность – рас-ход топлива в смешанном цикле всего 4,2 л/100 км», – отмечают участники тест-драйва.

Всем, кто успел испробовать новинку в деле, вручались ку-поны для участия в розыгрыше призов, главным из которых стал сертификат на 30 000 рублей от автосалона «юг Моторс» и «Магазина горящих путевок». Его счастливым обладателем стал поклонник автомобилей KIA Владимир Баркута. А всех желающих, кто не смог попасть на этот замечательный празд-ник, дилерский центр «юг Моторс» приглашает на тест-драйв новой KIA picanto.

ПикантнаяштучкаКемерово,25-26июня

Клуб-ресторация «Аристократ» вновь подарил своим гостям удивительный и приятный вечер, пригласив к себе легенду шансона Евгения Григорьева.

Жека – автор знакомых всем песен «Кукушка» и «Гололед», а также запетой до хрипоты в караоке-барах композиции «Рюмка водки на столе» – не устает радовать почитателей сво-его творчества новыми хитами. Мужской проникновенный вокал заставляет трепетать сердца женской части аудитории. Поражает творческий диапазон песен исполнителя, его силь-ный голос, искренность и проникновенность текстов, дар пере-воплощения и артистизм. Слушая зажигательные и в то же вре-мя наполненные лирикой композиции, невозможно было уси-деть на месте, и восхищенные гости танцевали под каждый хит. Необъяснимая энергетическая атмосфера вечера не оставила посетителей клуба-ресторации «Аристократ» равнодушными. Многие из них могли бы подтвердить, что песни Жеки находят путь к сердцам поклонников шансона, высвобождая самое луч-шее, что в них есть.

ВечершансонаКемерово,1июля

Июль 201174

Page 77: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Автомобилисты Кузбасса давно ждали этого события! 30 июня в Новокузнецке распахнул свои двери крупнейший в Сибири дилерский центр Volkswagen «Олимп Моторс».

Генеральный директор ООО «Олимп Моторс» Михаил Куницкий с гордостью отметил, что этот просторный шоу-рум, построенный в соответствии с новой ар-хитектурной концепцией, представляет весь модельный ряд легковых автомобилей Volkswagen, поставляемых на российский рынок. Торжественное открытие центра, предлагающего полный цикл сервисного

НавершинеОлимпановокузнецк,30июня

обслуживания автомобилей Volkswagen, проходило в атмосфере светского раута: под музыку симфонического оркестра, с изысканными угощениями и напитками. После завершения официальной части ме-роприятия гостей ждал фантастический сюрприз – концерт звезды российского шоу-бизнеса Евы Польны.

Всесторонняя ориентированность на клиента и желание приносить только по-ложительные эмоции заложены в основе всей деятельности нового дилерского цен-тра. Грандиозный салют известил всех –Volkswagen в городе!

Page 78: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Организуете презентацию, открываете новый магазин или салон красоты, а может быть, хотите провести свадьбу так, чтобы об этом узнало максимально возможное число лю-дей? Журнал «Bellissimo» предлагает услуги по освещению вашего события на своих страницах. На ваше мероприятие выедут профессионалы – журналист и фотограф, и в бли-жайшем номере нашего издания вы увидите отчет о состо-явшемся мероприятии.

телефонырекламнойслужбы:(3842)39-08-66–Кемерово,(3843)74-44-12–новокузнецк.

В этот вечер для приглашенных в ресторан-экспозицию «8 проходная» был установлен строгий dress code, ведь «Белая вечеринка mTV» – это официальная pre-party мирового тан-цевального события «sensation» в России. Уникальное клубное мероприятие прошло при содействии генерального партнера – европейского оператора связи «Tele2». Только 30 лучших клу-бов страны участвуют в новом туре mTV white party 2011. И Новокузнецк стал частью этого грандиозного события миро-вого масштаба!

Фантастические декорации, уникальное шоу, потрясающий и суперпопулярный dJ rIGA, розыгрыш билетов на главный фестиваль «sensation» в Санкт-Петербурге!

mTV white party в Новокузнецке – одно из самых ярких событий этого лета.

Вгородебелые!новокузнецк,10июня

Page 79: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7
Page 80: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Гороскоп

ОвенКонец лета выдастся ярким и праздничным: у Овнов появится свобод-ное время для того, чтобы расслабиться и посвятить время себе и вдоволь насладиться жизнью. В аспекте рабочих отношений месяц вряд ли будет удовлетворительным. Уделите больше времени общению со старыми друзья-ми и партнерами. Материальное положение будет оставлять желать лучше-го, поэтому старайтесь контролировать расходы.

ТелецСледует посвятить август укреплению отношений в семье и со-вместному решению проблем бытового характера. У влюбленных будет некоторое охлаждение чувств, но это продлится недолго, и в сентябре все восстановится. Этот месяц принесет вам много приятного общения. Благоприятно сложатся небольшие поездки, появятся возможности для флирта.

БлизнецыВ семьях возможно обострение конфликтов с детьми, на их разрешение мо-гут понадобиться немалые капиталовложения. В этом месяце вам предстоит мно-го встреч. Ваши способности будут востребованы, поэтому предпринимайте са-мостоятельные шаги навстречу своему счастью. А любовные отношения могут стабилизироваться, стать крепче.

РакС материальной стороны август для Раков будет удачным: ваши доходы возрастут. В августе наиболее актуальными для вас станут вопросы имиджа и материального благополучия. Сейчас наступает удачное время для экспериментов над внешностью, разработки своего нового стиля, посещения стилиста, парикмахера и визажиста. Соблюдайте особую осторожность в пер-вой декаде августа - не начинайте никаких новых дел в эти дни.

ЛевВ личной жизни вы будете отличаться непоследовательностью и не-рвозностью, тем самым доставляя огорчение близким. Стоит подумать о со-вместном отдыхе на морском побережье или туристической путевке в экзо-тический уголок земного шара. Вероятно, что такой романтичный подход к емейной жизни сгладит острые углы, которые сейчас проявляются осо-бенно ярко.

ДеваАвгуст от Дев не требует торопливости. Отдохните, ведь временем для решения проблем и каких-либо свершений станет именно сентябрь. Конец лета станет для вас трудным в финансовом плане. В течение августа обаяние и при-влекательность будут спутниками Девы. Используйте свои внешние данные и вы с легкостью разрешите любые проблемы.

Page 81: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

ВесыЛичная жизнь у Весов заиграет яркими красками. Август для вас может стать месяцем ак-тивного достижения своих целей. Именно от ва-шей решительности, прямоты и энергичности во многом будет зависеть успех. Не исключены кон-фликты с начальством и влиятельными людьми. Для руководителей месяц будет прибыльным.

СкорпионНа этот раз август ждет от вас продуктив-ной работы. Все вопросы будут связаны с новы-ми проектами, и вам предстоит принять несколь-ко важных решений. Кому-либо из родственников понадобится ваша помощь, они будут нуждаться не только в дельном совете, но и в вашем крепком плече. В августе вопросу финансов нужно уделить пристальное внимание.

СтрелецАвгуст будет для Стрельцов полон при-ятных переживаний и романтических вечеров. Опасайтесь неожиданных подвохов со стороны ближайшего окружения, мнимые друзья могут бросить вас в трудную минуту. Учитесь смотреть на происходящее с высоты птичьего полета, не-сколько отстраненно. Это поможет лишний раз

не ввязываться в различные передряги и не рвать нервы по пустякам. В денежных делах и разного рода сделках вы будете необыкновенно удачливы.

КозерогДеньги в августе будут. Но придет-ся много работать над тем, чтобы защитить свои финансы. Личные отношения в августе будут подвержены многочисленным испытаниям. К сентябрю все проблемы и недопонимания уйдут. Главное – направить энергию в нужное русло, на-пример, на пополнение своего интеллектуального багажа, расширение профессиональных навыков.

ВодолейАвгуст будет для Водолеев напряженным месяцем, зачастую придется отстаивать свои ин-тересы и конфликтовать с окружающими. Вполне вероятно, что придется разорвать с кем-то отно-шения, что-то потерять в жизни или от чего-то до-бровольно отказаться. Месяц обещает неприят-ные неожиданности, которые тем не менее закон-чатся для вас позитивно.

РыбыМатериальное благополучие впол-не стабильно, и денежные поступления отлича-ются своей регулярностью. Работа полностью за-хватит Рыб, а значит, времени на личную жизнь практически не останется. В августе вам следует больше внимания посвятить детям, их интересам. Вторая половина августа для Рыб - время шекспи-ровских страстей в отношениях с любимым человеком.

наавгуст2011

г.Кемерово,пр.ленинградский,30/1,тел.:(3842)452-452.

Центр врачебной косметологии золотая линия

всевидыкосметологическихуслуг.Поздравляемвсехименинниковмесяца

сднемрожденияиДарим вам скиДку 50%

на три проЦеДуры.

скиДка 30%наувлажняющиеуходы залицомвтечениевсегодня!

Золотая линия -

линия вашей красо

ты!

косметологии

акЦиЯ «счастливый час» - скидка30%навсеостальныеуходызалицом

(июль-августс9.00до15.00cпонедельникапопятницу)

лицензия№ло-42-01-001130от22июня2011г

.

Page 82: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Новокузнецк

Кемерово«Авиатор»ул.Притомскаянаб.,7,тел.36-37-37

«Аллес»ул.тухачевского,31б,тел.31-21-31«Априори - LUXE»ул.весенняя,16

«Аристократ»пр.ленина,90/4,тел.35-35-00

«Баржа»пр.ленина,55,тел.28-43-32

«Villeroy&Boch»пр.октябрьский,9,тел.72-61-41

«Дипломат»пр.ленина,90/4,2эт.,тЦ«Променад-1»«Дом- Экспресс»ул.Красноармейская,128, тел.75-36-36«Дружба народов»ул.весенняя,6,тел.34-87-55

«Emile Marqu»пр.октябрьский,9,тел.35-88-55

«Забой»б-рстроителей,21,тел.51-88-88«Золотая линия» пр.ленинградский,30/1,тел.452-452 «Кауфхоф»ул.весенняя,14

«Komandor»трК«Променад-3»,уровеньв

«Дега»ул.весенняя,24,тел.8-905-910-11-55

«Ла Пальма»ул.терешковой,41, 2подъезд,тел.31-90-50

«Montserrat»б-рстроителей,28,тел.535-990«На старом месте»ул.Кирова,26,тел.36-33-22

«Пинта»б-рстроителей,29,тел.51-05-74

«Провинция»ул.Красноармейская,120,тел.75-66-38

«Пьер Карден»пр.советский,49,тел.34-84-23

«Ривьера»б-рстроителей,34/1,тел.51-83-18

«Ричард»ул.Чкалова,10,тел.366-150, 760-519

«Фольксваген»пр.октябрьский,2в,тел.48-10-10

«Царские палаты»Яшкинскаятрасса,40кмотКемерова,тел.49-59-59,45-59-73«Центр лечебной косметики»ул.д.Бедного,5, тел.75-21-65«Шестое чувство»пр.октябрьский,28, оф.306,тел.45-21-08

«Энергетик»с.мазурово,топкинскаяроща,тел.45-37-48,49-87-11

«8 проходная» ул.орджоникидзе,35

«ALTO»ул.орджоникидзе,28а«Актив Профи»пр.н.с.ермакова, д.9а,офис244,тел./факс:(3843)538-535

«Априори»ул.Франкфурта,1«Buketon.com»ул.дружбы,52,тел.(3843)33-33-88,8-923-622-3388www.buketon.com«Вивьен Премиум»ул.Кирова,49, тел.53-84-39WellFitness центрпр.ермакова,9а,1эт.,БЦ«сити», тел.53-97-83,тел.53-99-38, тел.8-923-465-2233

«ГаллаНСК»пр.Пионерский,48,тел.8-909-522-2714

«Гарантия» пр.Кирова,14а,офис26,тел./факс:(3843) 74-17-82, 8-923-462-3122

«Гармония»пр.Пионерский,14,тел.74-92-22, 74-83-01пр.Бардина,42,4эт.,тел.77-01-57«Дентал Априори»пр.ермакова,9а,219,БЦ«сити»,тел.8-903-940-8015«Доктор Борменталь»ул.суворова,7,тел.33-13-01

«De Style»ул.металлургов,40, кв.22,тел.74-90-64

«Дюссельдорф»ул.Кирова,97

«Евромед»Пирогова,2,тел.73-85-15,ул.орджоникидзе,35,2эт.,тел.46-81-38,8-960-913-5152,пер.Кулакова,4

«Еланна»ул.орджоникидзе,38а,тел.45-46-45

«Закон и честь» пр.Кирова,22,офис26,тел.(3843)95-84-97,8-950-571-2223

«Изумруд»ул.Кирова,61,тел.(3843)46-22-68,(3843)46-19-79,(3843)46-19-31

«Cara» ул.орджоникидзе,35,Цум,зал«рояль»,тел.8-906-983-0666

«Карат»Пирогова,4,тел.45-77-08,46-80-88,8-905-913-25-29

«Континент» ТРЦ,ул.тольятти,46а

«Liberte»ул.Кутузова,39,тел.77-65-80

«Los Caballeros»ул.орджоникидзе,29,тел.466-870

«Медика»ул.сечинова,30,тел.991-919

«МезАми»ул.ермакова,9а

«Мишель»ул.Кутузова,39

«НовоДент»ленина,23,тел.8-913-320-2294орджоникидзе,21,факс45-26-82,тел.45-24-69морисатореза,39,факс54-65-37,тел.54-82-77тольятти,70а,тел.76-44-40,факс76-44-30

«Паллада»ул.лазо,18,тел.(3843)72-52-62,72-52-42, 72-51-71www.palladahotel.ru

«Персона»ул.металлургов,17,тел.740-707

«Портофино» ул.тольятти,46а,тел.763-676

«Пусан»ул.Циолковского,26,тел.(3843)713-704«Статский советник»Кирова,105,тел.35-24-35

«Тандыр»ул.ермакова,1,тел.790-777

«Три толстяка»ул.народная,9а

«Фамилия»ул.тольятти,48,тел.(3843)767-526,8-961-709-8701

пр.Бардина,30, корпус№3,тел.(3843)797-006,8-961-717-8479,8-923-620-9726, 8-951-616-0384пр.Бардина,26а,2эт.,тел.(3843)796-870,8-961-709-1510

«ЦаЦа» ул.Кирова,12,тел.8(3843)74-17-72,8-913-076-6938«Частная жизнь»ул.ушинского,8

«Эко-дизайн»ул.Хитарова,50,тел.539-379

«Эстель Адони»ул.Павловского,11,тел.390-364

«EliteDenta»пр.Пионерский,28,тел.8(3843)45-22-42,8-905-967-2890,8-923-470-2582

Июль 201180

Page 83: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Июль 2011 81

«Сердцедома»-именно так воспри-нимают большинство из нас... кухню! И по-этому мебель для кухни должна быть не только комфортной, функциональной, она должна в полной мере доставлять высокое

приборов. Благодаря этому кухонные гарни-туры «Даллас» с их традиционными или но-ваторскими линиями, несомненно, идут в ногу со временем.

К каждой модели вы можете подобрать встраиваемую бытовую технику любых брен-дов, от простых до эксклюзивных. Широкий выбор моек, а также различных аксессуаров для кухни. Кроме того, специально для вас мы создадим индивидуальный дизайн-про-ект, учитывающий все ваши потребности.

эстетическое удовольствие. Чтобы только от одного взгляда на нее вы сказали: «Да, это моя кухня!!!» А найдете вы ее в салоне мебели «Пусан», в котором представлены истинные мебельные шедевры от компании «Даллас».

Компания «Даллас» создает интерьеры, наиболее успешно отвечающие современно-му и модному вкусу и образу жизни. В такой мебели все подчинено функциональности и вашим желаниям, высокотехнологичности структуры материалов и электробытовых

Кухня«Ампир»-это роскошная классическая модель. Белые фасады с зо-лотой патиной, богатый карниз, позоло-ченные ручки с горным хрусталем.

Подсветка внутри шкафов и над сто-лешницей создаст особое, романтическое настроение. Рациональное использование внутренних пространств кухонной мебе-ли облегчает ежедневную работу. К при-меру, выдвижной алюминиевый профиль с разъемами для электричества и теле-фона. А по желанию вы можете заказать весы.

Кухня«Матис»-для ценителей настоящего искусства. Оригинальный рисунок и блеск кухни достойны восхи-щения.

Кухня «Матис» оснащена новей-шими системами выдвижения и откры-вания – «Авентос» и «СервоДрайв». Система «Ле-манс» экономно расходует площадь. Петля «ILLUXO» создает све-товое оформление движущимся светом. Компактная и элегантная складная лест-ница позволяет без труда заглянуть на самые верхние полки.

Салонмебели«Пусан»осуществляет бесплатный комплексный сервис: качественную доставку, сборку, навеску, установку мебели, подключениевстраиваемой техники.

Кредитбезпереплаты,безпервоначальноговзноса.

салоны мебели «пусан»:г.Кемерово,пр.Химиков,41,

тел.(3842)34-70-60г.новокузнецк,ул.Циолковского,26,

тел.(3843)71-45-45г.Прокопьевск,ул.ноградская,28а,

тел.(3846)69-56-55

Page 84: Bellissimo-Kemerovo city magazin - Issue 7

Июль 201182

г. Новокузнецк, ул. Металлургов, 17

г. Новокузнецк, ул. Металлургов, 17