bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......elektroinstalater modul napajanja...

30
Vodič za brzi početak rada 00825-0125-4160, Rev BA Prosinac 2014. Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće vilice Rosemount 2160

Upload: others

Post on 09-Feb-2020

10 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak rada00825-0125-4160, Rev BA

Prosinac 2014.

Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće vilice Rosemount 2160

Page 2: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

2

NAPOMENA

Ovaj vodič za instalaciju pruža osnovne smjernice za Rosemount 2160. Ne pruža detaljne upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servis, rješavanje problema, ili instalacije. Više uputa potražite u referentnom priručniku za model Rosemount 2160 (broj dokumenta 00809-0100-4160). Upute su dostupne elektroničkim putem na www.rosemount.com.

UPOZORENJENepridržavanje smjernica za sigurno postavljanje i servisiranje može rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama■ Rosemount 2160 bežična je sklopka razine tekućine. Mora biti instalirana, spojena,

puštena u rad, upravljana i održavana od osposobljenog kvalificiranog osoblja, poštujući sve nacionalne i lokalne zahtjeve koje se mogu primijeniti

■ Opremu koristite isključivo kako je navedeno. U protivnom, zaštita koju oprema pruža može biti umanjena

Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede■ Instalacija ovog uređaja 2160 u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim

lokalnim, nacionalnim i međunarodnim standardima, zakonima i iskustvima potvrđenim u praksi. Ograničenja vezana uz sigurnu instalaciju potražite u odjeljku sa specifikacijama proizvoda.

■ Prije povezivanja terenskog komunikatora u eksplozivnoj atmosferi provjerite jesu li instrumenti u petlji instalirani u skladu sa zahtjevima samosigurnog instaliranja ili praktičnog nezapaljivog ožičenja.

■ Provjerite je li radna atmosfera uređaja 2160 u skladu s odgovarajućim certifikatima za upotrebu u zoni opasnosti

Vanjska površina može biti vruća■ Treba poduzeti mjere opreza da bi se izbjegle moguće opeklineCurenje može izazvati smrt ili ozbiljne ozljede■ Prije puštanja tlaka u sustav pričvrstite procesne priključke■ Nemojte pokušavati popustiti ili uklanjati procesne priključke dok uređaj 2160 radiUdar električne struje može izazvati smrt ili ozbiljne ozljede■ Uvjerite se da uređaj 2160 pretvornici ne radi prilikom povezivanja■ Ako je sklopka razine tekućine instalirana u visokonaponskom okolišu, a dođe do kvara

ili greške u instalacijama, visoki napon može biti prisutan na vodovima i priključcima■ Budite oprezni pri kontaktu s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan

na vodovima može izazvati udar električne struje

UPOZORENJENa rad uređaja odnose se sljedeći uvjeti: (1) Ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada.

Uređaj mora biti instaliran tako da antena bude najmanje 20 cm (8 in.) udaljena od svih osoba u okruženju.

Modul napajanja može biti zamijenjen u opasnom području. Modul napajanja ima otpornost površine veću od jednog gigaoma i mora biti ispravno instaliran u kućištu bežičnog uređaja. Tijekom prijevoza treba voditi računa da se do i od mjesta instalacije spriječi nakupljanje elektrostatičkog naboja.

Page 3: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Pregled sklopke Rosemount 2160Rosemount 2160 bežična je sklopka razine tekućine. Zasnovan na tehnologiji vibrirajućih kratkih vilica, uređaj 2160 pogodan je za gotovo sve tekuće primjene.

Rosemount 2160 izrađen je na temelju principa vilice za ugađanje. Piezoelektrični kristali osciliraju vilicu na njihovoj prirodnoj frekvenciji. Promjena te frekvencije kontinuirano se prati. Učestalost senzora vibrirajućih vilica senzora se mijenja, ovisno o mediju u koji su potopljeni. Što je gušća tekućine, manja je frekvencija.

Kada se koristi kao alarm niske razine, tekućina u spremniku ili cijevi curi pokraj vilice, uzrokujući promjenu prirodne frekvencije koju potom elektronika otkriva, a sklopke prebacuju izlazno stanje Suho. Kada se uređaj 2160 koristi kao alarm visoke razine, tekućina se diže u spremniku ili cijevi, stvarajući kontakt s vilicom što uzrokuje da se izlazno stanje prebaciti na Mokro.

Izlazno stanje prekidača, zajedno s drugim parametrima redovito se prenosi preko sigurne bežične veze na Smart Wireless Gateway.

Uređaj 2160 kontinuirano obavlja dijagnostiku stanja instrumenta i samostalno provjerava stanje vilice i senzora. Ova dijagnostika može otkriti oštećenja vilice kao što su korozija, unutarnja ili vanjska šteta na vilici te lomovi na unutarnjim instalacijama.

Općenito■ Uređajem Rosemount 2160 rukujte s velikom pažnjom.

Koristite obje ruke kada ga prenosite na veće udaljenosti ili ako se značajno mijenja temperatura

■ Nemojte držati uređaj 2160 pomoću vilice■ Nemojte ni na koji način mijenjati uređaj 2160

OPREZRazmatranja pri slanju bežičnih proizvoda

Uređaj se isporučuje bez instaliranog modula napajanja. Uklonite modul napajanja prije slanja uređaja.

Svaki modul napajanja sadržava dvije primarne litijske baterije veličine „C“. Prijevoz primarnih litijskih baterija regulira Ministarstvo prijevoza SAD, a pokriveni su i propisima IATA-e (Međunarodne udruge za zračni prijevoz), ICAO-a (Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva) i ARD-a (Organizacije europskog kopnenog prijevoza opasnih tvari). Prijevoznik je odgovoran za osiguranje usklađenosti s ovim ili svim drugim lokalnim zahtjevima. Vodite računa o trenutačnim propisima i zahtjevima prije isporuke.

3

Page 4: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

Slika 1. Značajke uređaja Rosemount 2160

A. NEMA tip 4X (IP66) kućište u aluminiju. Prijenosni pokrov na obje straneB. ATEX, FM, CSA, IECEx i NEPSI SamosigurnostC. Kratka duljina vilice s nastavcima do 3 m (118 in.)D. Smočeni materijali u 316 / 316L SST (1.4401 / 1.4404), ili Slitina C (UNS N10002)

i Slitina C-276 (UNS N10276)E. Izrada za brzo ispuštanjeF. Navojni, prirubni, ili higijenski procesni priključciG.Toplinska cijev (2160 *** E samo)H.Dodatni LCD zaslonI. Antena

Bežično

Slijed uključivanjaPrije nego što se bilo koji terenski bežični uređaj uključi, Smart Wireless Gateway („Gateway“) (Pametni bežični pristupnik) (Pristupnik) treba biti instaliran i ispravno raditi. Postavite Black Power Module, SmartPower™ Solutions (Rješenja za pametno napajanje) broj modela 701PBKKF (broj 00753-9220-001) na mjerni pretvornik 2160 za napajanje uređaja.

D

A

C

F

G

E

B

I

H

4

Page 5: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Bežične uređaje uključujte prema udaljenosti od Pristupnika, odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom Pristupniku. Tako ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mreže. Omogućite aktivno oglašavanje na pristupniku kako bi se osiguralo da se novi uređaji brže mogu pridružiti mreži. Više informacija potražite u Priručniku za bežični pametni pristupnik (dokument br. 00809-0200-4420).

Položaj anteneAntena treba biti postavljena vertikalno, bilo ravno prema gore ili prema dolje, i to na oko 1 m (3 ft) od bilo kojeg velikog objekta, zgrade, ili vodljivih površina kako bi se omogućila neometana komunikacija s drugim uređajima.

Elektroinstalater

Modul napajanjaRosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporučeni modul napajanja sastoji se od dviju primarnih litij/tionil-klorid baterija veličine „C“. Svaka baterija sadrži oko 2,5 grama litija, što čini ukupno 5 grama u svakom paketu. U uobičajenim okolnostima materijali baterije su samostalno zaštićeni i nisu reaktivni tako dugo dok baterije i modul napajanja ostanu neoštećeni. Poduzmite potrebne mjere kako biste spriječili termičko, električno ili mehaničko oštećenje. Kontakti trebaju biti zaštićeni kako bi se spriječilo prerano uključivanje. Budite oprezni pri rukovanju mrežnim modulom. Može biti oštećen ako padne s visine od 6,1 m (20 ft.).

Ekološka razmatranjaRosemount 2160 je bežična sklopka za razinu tekućine i ima odobrenje za samosigurnost (IS) pri instalacijama u opasnim područjima. Odobrenja su navedena u odjeljku „Certificiranje proizvoda“ na stranici 20.

Uređaj 2160 je izrađen za instalacije u otvorenim spremnicima ili cijevima. Otporna je na vremenske uvjete i zaštićen od prodora prašine, ali mora biti zaštićen od poplavljivanja. Izbjegavajte postavljanje uređaja 2160 blizu izvora topline.

Slika 2. Zahtjevi okoline

OKOKU redu U redu

5

Page 6: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

6

Instalacija■ Baterijska strana elektroničkog kućišta

Montirajte sklopku tako da strana s baterijom ostane dostupna. Za uklanjanje pokrova potreban je razmak od 60 mm (2 3/8 in.).

■ Strana elektroničkog kućišta na kojoj je električni sklopOstavite razmak od 19 mm (0.75 in) za jedinice bez LCD zaslona. Ako je LCD zaslon instaliran potreban je razmak od oko 8 cm za uklanjanje pokrova.

■ Instalacija pokrovaUvijek osigurajte pravilnu brtvu instaliranjem poklopca kućišta elektronike tako da metal bude u kontaktu s metalom. Koristite O-prstene Rosemount.

■ Rotacija LCD-aDodatni LCD zaslon može se rotirati u koracima od 90° pritiskanjem dviju kartica, njihovim vađenjem, zakretanjem i vraćanjem natrag na mjesto. Ako se LCD igle nehotice uklone iz ploče sučelja, pažljivo ponovno umetnite igle prije nego što se LCD zaslon vrati na mjesto.

■ UzemljenjeUvijek uzemljite kućište u skladu s nacionalnim i lokalnim električnim zakonima. Najučinkovitija metoda uzemljenja za kućište je izravna veza sa zemljom (prizemlje) s minimalnom impedancijom.

■ Rotacija kućištaKućište se može rotirati za optimalno gledanje dodatnog LCD zaslona i da biste antenu postavili u najbolji položaj.

Izvedite sljedeći postupak:

1. Opustite vijak sklopa za rotiranje kućišta.2. Najprije zakrenite kućište u smjeru kretanja

kazaljke na satu do željenog mjesta. Ako se željeni položaj ne može postići zbog ograničenja navoja (do 360 °), zakrenite stambeno kućite ulijevo dok ne sjedne na željeno mjesto. Nemojte previše pritezati.

3. Ponovno pritegnite vijak sklopa za rotiranje kućišta.

Preporuke■ Izbjegavajte postavljanje blizu ulaska u spremnik tekućine u trenutku punjenja■ Izbjegavajte veliko prskanje vilice■ Pazite da vilice ne dolaze u dodir sa zidom spremnika/cijevi ili unutarnjim

instalacijama■ Osigurajte dovoljan razmak između nakupina na zidu spremnika i vilice■ Osigurajte da instalacija ne proizvodi nagomilavanje oko vilice

Slika 3. Izbjegnite nakupljanje proizvoda oko vilice

Komplet vijaka za rotaciju kućišta (Koristite 3/32-inčni inbus ključ)

OKU redu

Page 7: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Rosemount 2160 i svi ostali uređaji trebaju biti instalirani tek nakon što se instalira Smart Wireless Gateway (Bežični pametni pristupnik) i koji bude radio kako treba.

Bežične uređaje uključujte prema udaljenosti od Pametnog bežičnog prijenosnika, odnosno počnite s onim koji je najbliži Pametnom bežičnom prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mreže.

Postupci za ugradnju

1. Instalirajte 2160 u skladu sa standardnim postupcima instalacije, pazeći da ispravno poravnate vilicu koristeći utor ili žlijeb za poravnanje.

PTFE za NPT i BSPT (R) navoj

Prorez za poravnanje

vilice

Žlijeb za poravnanje

vilice

Brtva za BSPP (G) navoj

Prorez za poravnanje

vilice

Primjeri instalacije

Navojna instalacija uređaja 2160

Prirubna instalacija uređaja 2160

7

Page 8: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

8

2. Koristite potpore za vilice duljine veće od 1 m (3.2 ft).

3. Uključite Power Modul (pogledajte sliku, postavljeno). Power Module treba biti instaliran prije nego što se terenski komunikator bude mogao spojiti s 2160 putem sučelja.

4. Zatvorite pokrov kućišta i pritegnite u skladu sa sigurnosnom specifikacijom. Uvijek osigurajte pravilnu brtvu, tako da metal dodiruje metal, ali nemojte prejako zategnuti.

5. Postavite antenu tako da bude uspravna ili ravno prema gore ili ravno prema dolje. Da bi se osigurala neometana komunikacija s drugim uređajima, antena mora biti postavljena uspravno i na oko 1 m (3 stope) udaljena od drugih velikih objekata ili zgrada.

6. Izolirajte verziju uređaja 2160 za ekstremne temperature pomoću kamene vune (pogledajte sliku, postavljeno).

Za komuniciranje sa Bežičnim pametnim prijenosnikom te u konačnici matičnim računalom, mjerni pretvornik 2160 mora biti konfiguriran za komunikaciju s bežičnom mrežom. Ovaj korak predstavlja bežični ekvivalent spajanja žica s prijenosnika na informacijski sustav.

Pri upotrebi terenskog komunikatora ili bežičnog konfiguratora AMS upišite Network ID (ID mreže) Join Key (Ključ za pridruživanje) tako da oni odgovaraju ID-u mreže i ključu za pridruživanje pristupnika i drugih uređaja u mreži. Ako ID mreže i Ključ pridruživanja ne budu odgovarali Pristupniku, mjerni pretvornik 2160 neće moći komunicirati s mrežom.

Network ID (ID mreže) i Join Key (Zajednički ključ) mogu se dobiti od bežičnog pametnog pristupnika na stranici Setup> Network Settings (Postavke> Mrežne postavke) na internetskom sučelju (pogledajte sliku zaslona u nastavku).

1 m(3.2 ft.)

1 m(3.2 ft.)

1 m (3.2 ft.)

1 m (3.2 ft.)

Maks. 1 m (3.2 ft.)

Maksi-malno

1 m(3.2 ft.)

Modul napajanja

Pokrov

Uređaj 2160

OK

55 mm (2.1 in.)

55 mm (2.1 in.)

U redu

Page 9: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Bežični konfigurator AMS:Desnom tipkom miša kliknite na mjerni pretvornik i odaberite Configure (Konfiguriraj). Kad se otvori izbornik, odaberite Join Device to Network (Pridružite uređaj mreži) i slijedite metodu za unos ID-a mreže i Ključa za pridruživanje.

Terenski komunikatorNetwork ID (ID mreže) i Join Key (Zajednički ključ) mogu se promijeniti u bežični uređaj pomoću sljedećeg brzog tipkovnog niza. Postavite ID mreže i Ključ za pridruživanje.

Postoje četiri načina da se rad potvrdi: pomoću lokalnog zaslona (LCD), pomoću terenskog komunikatora, pomoću integriranog mrežnog sučelja za Pametni bežični prijenosnik ili pomoću bežičnog konfiguratora AMS® paketa.

Zaslon uređaja (LCD)Tijekom normalnog rada, LCD bi trebao prikazati PV vrijednosti prema stopama intervala ažuriranja do 1 minute (pogledajte sliku, s desne strane).

Pritisnite tipku Diagnostic (Dijagnostika) za prikaz ekrana TAG (Oznaka), Device ID (ID uređaja), Network ID (Mrežni ID), Network Join Status (Zajednički status mreže) i Device Status (Stanje uređaja). Šifre pogrešaka i druge poruke s LCD zaslona potražite u referentnom priručnik za Rosemount 2160 (00809-0100-4160).

Funkcija Tipkovni niz Stavke izbornika

Postavljanje bežične veze 2, 2, 1 ID mreže i pridružite uređaja na mrežu

2160A03F 46210A9E 2B890E10 8C914557

F O R K

w e t

1 . 0

9

Page 10: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

10

Terenski komunikatorDa bi mogao komunicirati s terenskim komunikatorom uređaj 2160 mora se napajati spajanjem modula napajanja. A 2160 DD (Opis uređaja) također je potreban za bežične komunikacije protokola HART®. Da biste dobili najnoviji opis uređaja, posjetite web-mjesto za jednostavnu nadogradnju Emerson Process Management: http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits.

Puna karta izbornika terenskog komunikatora za protokol HART nalazi se na stranicu 12.

Pametni bežični prijenosnikDođite do stranice Explorer> Status (Stanje preglednika) koristeći integrirano mrežno sučelja Prijenosnika. Ova stranica prikazuje li uređaj pristupio mreži i komunicira li ispravno. Pridruživanje uređaja mreži može potrajati nekoliko minuta.

Bežični konfigurator AMS:Kad uređaj pristupi mreži, pojavit će se u prozoru Upravitelja uređajem kao što je prikazano u nastavku.

U potrazi za mrežom

Zajedničko umrežavanje

Povezan s ograničenom propusnom širinom Spojeno

Funkcija Tipkovni niz Stavke izbornika

Komunikacije 3, 4

Join Status (Zajednički status), Communication Status (Status komunikacija), Join Mode (Zajednički način rada), Number of Available Neighbors (Broj dostupnih susjeda), Number of Advertisements Heard (Broj poslušanih oglašavanja), Number of Join Attempts (Broj zajedničkih pokušaja)

n e t w k

s r c h N G

n e t w k

N E G O T

n e t w k

L I M _ o p

n e t w k

O K

COMM

P/N 00753-9200-0010

COMMCOMM

P/N 00753-9200-0010P/N 00753-9200-0010

Priključci terenskog komunikatora

2160

Page 11: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Otklanjanje smetnjiAko se uređaj nije priključio na mrežu nakon uključivanja, provjerite ispravnu konfiguraciju Network ID (ID-a mreže) i Join Key (Zajedničkog ključa) te provjerite da je Active Advertising (Aktivno oglašavanje) omogućeno na pametnom bežičnom prijenosniku. Network ID (ID mreže) i Join Key (Zajednički ključ) u uređaju moraju odgovarati vrijednosti za Network ID (ID-u mreže) i Join Key (Zajedničkom ključu) prijenosnika (pogledajte stranicu 9).

Značajka piskutanjaZnačajka „piskutanja“ dostupna je za vizualno lociranje pojedinačnog mjernog pretvornika 2160 između više umreženih pretvornika 2160.

NapomenaZnačajka „piskutanja“ zahtijeva da uređaj 2160 ima ugrađen LCD mjerač.

Upute za AMS

1. Iz izbornika AMS Device Manager (Upravitelj uređaja AMS) odaberite oznaku uređaja 2160 kojeg treba locirati.

2. Odaberite Service Tools (Servisni alati) a zatim odaberite Maintenance.

3. Odaberite Routine Maintenance (Redovno održavanje).

4. Odaberite Locate Device (Lociraj uređaj), a zatim Next (Sljedeće) da biste aktivirali „piskutanje“.

5. Potražite uzorak 0-0-0-0 na LCD-lociranog „piskutanja“ za uređaj 2160.

6. Da biste deaktivirali „piskutanje“, odaberite Next (Sljedeće), Cancel (Otkaži), Next (Sljedeće), i konačno Finish (Završi).

Upute za terenski komunikator

1. Na Početnom zaslonu odaberite 3: Service tools (Servisni alati).

2. Odaberite 5: Održavanje a zatim odaberite 4: Routine Maintenance (Rutinsko održavanje).

3. Odaberite 1: Locate device (Pronađi uređaj) i slijedite upute na zaslonu kako biste aktivirali „piskutanje“.

4. Potražite uzorak 0-0-0-0 na LCD-lociranog „piskutanja“ za uređaj 2160.

5. Da biste deaktivirali „piskutanje“, izađite iz značajke.

NapomenaDa se uređaj 2160 vrati u normalan radi može biti potrebno oko 60 sekundi.

0 - 0 - 0 - 0

11

Page 12: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

Slika 4. Stablo izbornika uređaja za terensku komunikaciju (engleski)

1. Overview

2. Configure

1. Device Status 1. Identification2. Comm Status 2. Revisions

3. Radio3. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry4. PV Status 4. Security

1. HART2. Field Device3. Software4. Hardware5. DD

1. Device Image2. Tag3. Long Tag4. Model5. Serial Number6. Device ID7. Date8. Descriptor9. Message10. Model number I11. Model number II

5. Update Rate6. Device information

1. Basic Setup2. Join to Network3. Configure Update Rate (*1)4. Configure Device Display5. Configure Alerts

1. Guided Setup

2. Manual Setup

3. Alert Setup

1. Wireless2. Operation3. Display4. Data Logging5. Security6. Device Temperature7. Device Information8. Power

1. Network ID2. Join To Network3. Broadcast Info

1. Application2. Sensor

1. Write Protect2. Over The Air Upgrade

1. Config Adv Brdcsg2. Message 1 Content (*2)3. Message 2 Content (*2)4. Message 3 Content (*2)

1. Display Mode2. Display Item

1. Meas Status Log2. Primary Variable, PV3. 2nd Variable, SV4. 3rd Variable, TV5. 4th Variable, QV6. Configure Data Hist

1. Tag2. Long Tag3. Descriptor4. Message5. Date6. Country7. SI Unit Control

1. Electronics Temp2. Elect Temp Status3. Unit4. Maximum5. Minimum

1. Alert 1

2. Alert 2

3. Alert 3

4. Alert 4

1. Power Mode2. Power Source

1. Configure Alert 12. Mode3. Variable4. Direction5. Limit6. Band

1. Configure Alert 22. Mode3. Variable4. Direction5. Limit6. Band

1. Configure Alert 32. Mode3. Variable4. Direction5. Limit6. Band

1. Configure Alert 42. Mode3. Variable4. Direction5. Limit6. Band

1. Write Protect2. Over The Air Upgrade

1. Manufacture2. Device Type3. Device Revision4. Software Revision5. Hardware Revision6. Transmit Pwr. Lvl7. Min Brdcst Updt Rt

A

3. Service Tools See Page 14

See next page

(*1) Config Adv Brdcsg will be displayed if Advanced Broadcasting is enabled; same menus as under Configure - Manual Setup - Wireless - Broadcast Info.

(*2) Only visible if Bursting message is enabled.

1. Operation Mode2. Sensor Output Delay3. Media Density

4. Sensor Fault Delay

1. Sensor Stabilization Time2. Measurement Time3. Allowable Change in Dry Fork Frequency

See Page 14

12

Page 13: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Stablo izbornika uređaja za terensku komunikaciju – (engleski) nastavak...

1. Configure Message 12. Configure Message 23. Configure Message 34. Event Notification5. Disable Advanced Broadcasting

A 1. Broadcast Configuration2. Update Rate

1. Enable Burst Msg 12. Message 1 Content3. First & Trigger Var (*3)4. 2nd Variable (*3)5. 3rd Variable (*3)6. 4th Variable (*3)7. 5th Variable (*4)8. 6th Variable (*4)9. 7th Variable (*4)10. 8th Variable (*4)

1. Trigger Mode2. Trigger Level (*3)3. First & Trigger Var (*3)4. Update Rate5. Default Update Rate

1. Trigger Mode2. Trigger Level (*3)3. First & Trigger Var (*3)4. Update Rate5. Default Update Rate

1. Broadcast Configuration2. Update Rate

1. Enable Burst Msg 22. Message 2 Content3. First & Trigger Var (*3)4. 2nd Variable (*3)5. 3rd Variable (*3)6. 4th Variable (*3)7. 5th Variable (*4)8. 6th Variable (*4)9. 7th Variable (*4)10. 8th Variable (*4)

1. Trigger Mode2. Trigger Level (*3)3. First & Trigger Var (*3)4. Update Rate5. Default Update Rate

1. Broadcast Configuration2. Update Rate

1. Enable Burst Msg 32. Message 3 Content3. First & Trigger Var (*3)4. 2nd Variable (*3)5. 3rd Variable (*3)6. 4th Variable (*3)7. 5th Variable (*4)8. 6th Variable (*4)9. 7th Variable (*4)10. 8th Variable (*4)

(*3) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status” or “Selectable Process Variables”.

(*4) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status”.

1. Refresh Following Info2. Failed3. Maintenance4. Advisory5. Event Notification

From previous page

13

Page 14: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

Stablo izbornika uređaja za terensku komunikaciju – (engleski) nastavak...

1. Alerts

2. Variables

4. Communications

3. Trends

5. Maintenance

6. Simulate

1. Refresh Alerts2. No Active Alerts3. History

1. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry2. PV Status3. Sensor Frequency4. Sensor Frequency Status5. Electronics Temp6. Electronics Temp Status7. Supply Voltage8. Supply Voltage Status9. Last Update Time

1. Join Status2. Comm Status3. Join Mode4. Available Neighbors5. Advertisements6. Join Attempts

1. Diagnostics2. Counters / Timers3. Calibrate4. Routine Maintenance5. Reset / Restore

1. Output State2. Sensor Frequency3. Electronics Temperature4. Supply Voltage

1. Locate Device2. Install New Power Module

1. Sensor Frequency2. Temperature Compensation3. Uncompensated Frequency4. Sensor State

1. Sensor Wet Count2. Reset/Preset Wet Count3. Calibration Count4. Fault Control5. Reset Fault Count

1. Calibration Temperature2. Temperature Compensation3. Process Temperature

1. Sensor Calibration2. Reset Sensor Calibration3. Sensor Compensation

1. Time Since Output Change2. Total Time Dry3. Total Time Wet

1. Sensor2. Dry Fork Frequency / Switch Points

1. Counters2. Timers

1. Restore Factory Calibration2. Restore Site Calibration

1. Dry Fork Frequency2. Dry to Too Dry3. Dry to Indeterminate4. Wet to Indeterminate5. Wet to Too Wet6. Zero

1. Dry Fork Frequency2. Sensor Frequency3. Calibrate Dry Fork4. Sensor Calibration Status5. Calibration Count

(*2)

3. Service Tools

5. Sensor Status

1. Output State2. Sensor Frequency3. Electronics Temp4. Supply Voltage5. Data History

1. Device Variable2. Variable Units3. Sample Inteval4. Time of First Value5. Date of First Value6. View Data History (*3)7. Refresh (*3)

1. Clear Alert History2. View Alert History (*1)

1. Overview

2. Configure

See Page 12

See Page 12

1. Device Reset2. Load User Defaults

(*1) Only visible when there is a history.

(*2) Only one option is visible and it is dependent on whether Factory Calibration or Site Calibration has been selected.

(*3) Only visible when data logging is enabled.

See Page 12

See Page 12

14

Page 15: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Slika 5. Stablo izbornika uređaja za terensku komunikaciju (hrvatski)

A1. Dodatni status uređaja2. Status kom.3. PV – 1,0=mokro/

0,0=suho4. PV stanje5. Brzina ažuriranja6. Informacije o uređaju

1. HART2. Terenski uređaj3. Softver4. Hardver5. DD

1. Proizvođač2. Tip uređaja3. Verzija uređaja4. Verzija softvera5. Hardverska verzija6. Prijenos Pwr-a. Lvl7. Min Brdcst Updt Rt

1. Zaštita od zapisivanja2. Zračna nadogradnja

1. Slika uređaja2. Tag3. Duga oznaka4. Model5. Serijski broj6. ID uređaja7. Datum8. Opisnik9. Poruka10. Broj modela I11. Broj modela II

1. Identifikacija2. Revizije3. Radio4. Sigurnost

1. Pregled 1. Config Adv Brdcsg2. Sadržaj poruke 1 (* 2)3. Sadržaj poruke 2 (* 2)4. Sadržaj poruke 3 (* 2)

Pogledajte sljedeću stranicu

(*1) Config Adv Brdcsg prikazat će se, ako je omogućena opcija Napredno emitiranje; isti izbornici su pod Konfiguracija - Ručno postavljanje - Bežično - Informacije o emitiranju.

(*2) Vidljivo samo ako je omogućena poruka Rasprskavanje.

2. Konfiguracija1. Vođene postavke

2. Ručno postavljanje

3. Postavljanje upozorenja

1. Osnovno postavljanje2. Pridruži na mrežu3. Konfiguriraj brzinu

ažuriranja (*1)4. Konfiguriraj prikaz uređaja5. Konfiguriraj upozorenja

1. ID mreže2. Pridruži na mrežu3. Info o emitiranju

1. Primjena2. Senzor

1. Način rada2. Odgoda izlaza senzora3. Gustoća medija

1. Vrijeme stabilizacije senzora2. Vrijeme mjerenje3. Dopuštena promjena u

frekvenciji suhe vilice4. Odgoda kvara senzora

1. Bežično2. Rad.3. Prikaz4. Evidentiranje

podataka5. Sigurnost6. Temperatura uređaja7. Informacije o uređaju8. Napajanje

1. Način prikaza2. Prikaži stavku

1. Mjer. zapisnik stanja2. Primarna varijabla, PV3. 2. varijabla, SV4. 3. varijabla, TV5. 4. varijabla, QV6. Konfiguracija Hist

podataka

1. Zaštita od zapisivanja2. Zračna nadogradnja

1. Temperatura elektroničkih sklopova

2. Stanje elekt. temp.3. Jedinica4. Maksimum5. Minimum

1. Tag2. Duga oznaka3. Opisnik4. Poruka5. Datum6. Zemlja7. SI upravljač jedinice

1. Način napajanja2. Izvor napajanja

3. Servisni alati

1. Upozorenje 1

2. Upozorenje 2

3. Upozorenje 3

4. Upozorenje 4

1. Konfiguriraj upozorenje 12. Način rada3. Varijable4. Smjer5. Ograničenje6. Opseg

1. Konfiguriraj upozorenje 32. Način rada3. Varijable4. Smjer5. Ograničenje6. Opseg

1. Konfiguriraj upozorenje 22. Način rada3. Varijable4. Smjer5. Ograničenje6. Opseg

1. Konfiguriraj upozorenje 42. Način rada3. Varijable4. Smjer5. Ograničenje6. Opseg

Pogledajte 17.

15

Page 16: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

Stablo izbornika uređaja za terensku komunikaciju – (hrvatski) nastavak...

AS prethodne stranice

1. Konfiguriraj poruku 12. Konfiguriraj poruku 23. Konfiguriraj poruku 34. Obavijest o događaju5. Onemogući napredno

emitiranje

1. Konfiguracija emitiranja2. Brzina ažuriranja

1. Konfiguracija emitiranja2. Brzina ažuriranja

1. Konfiguracija emitiranja2. Brzina ažuriranja

1. Osvježi sljedeće info.2. Neuspješno3. Održavanje4. Savjetodavni5. Obavijest o događaju

(*3) Vidljivo samo ako je sadržaj poruke „Selectable Process Variables/Status” (Stanje procesne varijable koja se može odabrati) ili „Selectable Process Variables” (Varijable procesa koje se mogu odabrati).

(*4) Vidljivo samo ako je sadržaj poruke „Selectable Process Variables/Status” (Stanje procesne varijable koja se može odabrati).

1. Omogućite Burst Msg 12. Sadržaj poruke 13. Prvi i Trigger Var (*3)4. 2. varijabla (*3)5. 3. varijabla (*3)6. 4. varijabla (*3)7. 5. varijabla (*4)8. 6. varijabla (*4)9. 7.varijabla (*4)10. 8. varijabla (*4)

1. Način pokretanja2. Razina pokretanja (*3)3. Prvi i Trigger Var (*3)4. Brzina ažuriranja5. Zadana brzina ažuriranja

1. Omogućite Burst Msg 22. Sadržaj poruke 23. Prvi i Trigger Var (*3)4. 2. varijabla (*3)5. 3. varijabla (*3)6. 4. varijabla (*3)7. 5. varijabla (*4)8. 6. varijabla (*4)9. 7.varijabla (*4)10. 8. varijabla (*4)

1. Način pokretanja2. Razina pokretanja (*3)3. Prvi i Trigger Var (*3)4. Brzina ažuriranja5. Zadana brzina ažuriranja

1. Omogućite Burst Msg 32. Sadržaj poruke 33. Prvi i Trigger Var (*3)4. 2. varijabla (*3)5. 3. varijabla (*3)6. 4. varijabla (*3)7. 5. varijabla (*4)8. 6. varijabla (*4)9. 7.varijabla (*4)10. 8. varijabla (*4)

1. Način pokretanja2. Razina pokretanja (*3)3. Prvi i Trigger Var (*3)4. Brzina ažuriranja5. Zadana brzina ažuriranja

16

Page 17: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Stablo izbornika uređaja za terensku komunikaciju – (hrvatski) nastavak...

1. Pregled

2. Konfiguracija

3. Servisni alati 1. Upozorenja

2. Varijable

3. Trendovi

4. Komunikacije

5. Održavanje

6. Simulate (Simulacija)

1. Osvježi upozorenja2. Nema aktivnih obavijesti3. Povijest

1. PV – 1,0=mokro/0,0=suho2. PV stanje3. Frekvencija senzora4. Stanje frekvencije senzora5. Temperatura elektroničkih

sklopova6. Stanje elekt. temp.7. Napon napajanja8. Stanje napona9. Vrijeme posljednjeg

ažuriranja

1. Očisti povijest upozorenja2. Prikaži povijest upozorenja (*1)

1. Izlazno stanje2. Frekvencija senzora3. Temperatura elektroničkih

sklopova4. Napon napajanja5. Povijest podataka

1. Varijabla uređaja2. Jedinice varijable3. Inteval uzorka4. Vrijeme prve vrijednosti5. Datum prve vrijednosti6. Prikaži povijest podataka (*3)7. Osvježi (*3)

1. Status pridruživanja2. Status kom.3. Način rada pridruživanja4. Dostupni susjedi5. Oglasi6. Pokušaji pridruživanja

1. Senzor2. Frekvencija suhe vilice /

točke sklopke

1. Brojači2. Tajmeri

1. Dijagnostika2. Brojači / tajmeri3. Kalibriranje4. Redovito održavanje5. Resetiranje / povratak na

početne vrijednost

1. Izlazno stanje2. Frekvencija senzora3. Temperatura elektroničkih

sklopiva4. Napon napajanja

(*1) samo vidljivo ako postoji povijest.

(*2) vidljiva samo jedna opcija i ona ovisi o tome je li odabrana tvornička kalibracija ili kalibracija mjesta je izabran.

(* 3) Vidljivo samo kada je omogućeno bilježenje podataka.

1. Kalibracija senzora2. Resetiranje kalibracije

senzora3. Senzorska kompenzacija

1. Pronađite uređaj2. Instaliraj novi modul napajanja

1. Resetiranje uređaja2. Učitaj korisničke zadane

postavke

1. Frekvencija senzora2. Kompenzacija temperature3. Nekompenzirana frekvencija4. Stanje senzora5. Stanje senzora

1. Frekvencija suhe vilice2. Suha do vrlo suhog3. Suho do neodređenog4. Mokro do neodređenog5. Mokro do previše mokrog6. Nula

1. Brojač mokrog senzora2. Resetiranje / zadani mokri

brojač3. Broj kalibracija4. Kontrola kvara5. Resetiranje brojača kvara

1. Vrijeme od promjene izlaza2. Ukupno suho vrijeme3. Ukupno mokro vrijeme

1. Frekvencija suhe vilice2. Frekvencija senzora3. Kalibriranje suhe vilice4. Kalibracija stanja senzora5. Broj kalibracija

1. Vrati tvorničku kalibraciju2. Vrati kalibraciju mjesta

1. Temperatura kalibracija2. Kompenzacija temperature3. Temperatura procesa

(*2)

Pogledajte 15.

Pogledajte 15.

17

Page 18: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

Osnovno postavljanjeKoristite brzi tipkovni niz 2, 1 da biste vidjeli vođene mogućnosti podešavanja, odnosno, koristite ovaj odjeljak da izvršite ručno postavljanje.

Brzina bežičnog ažuriranja

To je interval između prijenosa podataka na Bežični pametni prijenosnik, a kreće se u rasponu od 1 sekunde do 60 minuta. (LCD ažuriranje pri svakom bežičnom ažuriranju).

Da biste promijenili ili vidjeli brzinu ažuriranja:1. Na Početnom zaslonu odaberite 2: Configure (Konfiguracija).

2. Odaberite 2: Guided Setup (Vođene postavke).

3. Odaberite 3: Configure update Rate (Konfiguriraj brzinu ažuriranja).

NapomenaAko ne vidite Brzinu konfiguracije ažuriranja, koristite brzi tipkovni niz 2, 2, 1, 3, 1, 5 i prvo onemogućite Advanced Broadcasting (Napredno emitiranje).

Način rada

Uređaj 2160 ima tri načina rada:■ „Standardni“

– Zadani način rada bez otkrivanja kvarova. Frekvencija senzora 0 Hz predstavlja mokro stanje, a ne kvar. PV Status pokazuje „Valid“ (Valjano).

■ „Napredni (Kvar=MOKRO)“– izlazno se stanje prisilno prebacuje na mokro kad se kvar otkrije. PV Status pokazuje „Fault“ (Pogreška)

■ „Napredni (Kvar=SUHO)“– izlazno se stanje prisilno prebacuje na suho kad se kvar otkrije.. PV Status pokazuje „Fault“ (Pogreška)

Da biste promijenili ili prikaz načina rada:1. Na Početnom zaslonu odaberite 2: Configure (Konfiguracija).

2. Odaberite 2: Guided Setup (Ručno postavljanje).

3. Odaberite 2: Operation (Rad).

4. Odaberite 1: Application (Primjena).

5. Odaberite 1: Operation mode (Način rada).

NapomenaPogledajte referentni priručnik za Rosemount 2160 (00809-0100-4160) za daljnje informacije o standardnom i poboljšanim načinima rada.

Jedinice temperature

Postavka jedinica omogućuje da se vrijednost procesa Electronics Temperature (Temperatura elektronike) prikaže u Fahrenheitima (°F) ili Celzijevim (°C) stupnjevima.

Za prikaz izbornika elektronike temperature:1. Na Početnom zaslonu odaberite 2: Configure (Konfiguracija).

2. Odaberite 2: Manual Setup (Ručno postavljanje).

18

Page 19: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

3. Odaberite 6: Device Temperature (Temperatura uređaja).

4. Odaberite 1: Electronics Temp. (Temperatura električnih sklopiva).

Izbornik elektronike temperature prikazuje sljedeće:■ Jedinica - promjena ili mjerne jedinice za prikaz varijable temperature elektronike■ Maksimalna - pogledajte najveću izmjerenu temperaturu elektronike■ Minimalna -pogledaj najnižu izmjerenu temperaturu elektronike

Odgoda izlaza senzora

Kad uređaj 2160 otkrije promjenu procesnih uvjeta s mokrih na suhe ili sa suhih na mokre, parametar odgode izlaza senzora uzrokuje kašnjenje do 3600 sekundi prije novog stanja procesa koje je navedeno u procesnim varijablama.

Ako, primjerice, postoje valovi u spremniku tada uređaj 2160 može povremeno otkriti promjene u procesnim uvjetima. Odgoda izlaza senzora osigurava da je vilica uređaja 2160 suha ili mokra prije prebacivanja.

Da biste promijenili ili prikazali odgodu izlaza senzora:1. Na Početnom zaslonu odaberite 2: Configure (Konfiguracija).

2. Odaberite 2: Manual Setup (Ručno postavljanje).

3. Odaberite 2: Operation (Rad).

4. Odaberite 1: Application (Primjena).

5. Odaberite 2: Senzor Output Delay (Odgoda izlaza senzora).

Gustoća medija

Frekvencija senzora vibrirajuće vilice može utjecati na gustoću procesne tekućine.Koristite gustoću medija da odaberete jednu od sljedećih opcija:■ Normalno –odaberite kada je specifična težina tekućine između 0,7 i 2,0■ Nisko –odaberite kada je specifična težina tekućine manja od 0,7■ Visoko –odaberite kada je specifična težina tekućine veća od 2,0

Da biste promijenili ili prikaz gustoće medija:1. Na Početnom zaslonu odaberite 2: Configure (Konfiguracija).

2. Odaberite 2: Manual Setup (Ručno postavljanje).

3. Odaberite 2: Operation (Rad).

4. Odaberite 1: Application (Primjena).

5. Odaberite 3: Media Density (Gustoća medija).

Izlaz

Varijable

Za prikaz izbornika varijabli:1. Na Početnom zaslonu odaberite 3: Service tools (Servisni alatai).

2. Odaberite 2: Variables (Varijable).

Izbornik varijabli prikazuje sljedeće važne varijable:■ PV – izlazno stanje prekidača razine 0,0 (suha) ili 1,0 (mokro)■ Stanje PV-a – npr. dobro, loše, ručno/fiksno ili slaba točnost■ Frekvencija senzora – frekvencija vibracijske vilice■ Temperatura elektronike – temperatura unutar kućišta uređaja 2160

19

Page 20: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

Certificiranje proizvoda

Informacije o Direktivi Europske unijeEZ izjava o sukladnosti počinje na stranicu 24, a najnovija inačica se može naći na www.rosemount.com pod naslovom Dokumentacija.

Direktiva ATEX (94/9/EZ)■ Emerson Process Management u skladu je s ATEX direktivom.

Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) (2004/108/EZ)■ EN 61326-1

L.V. Direktiva■ EN61010-1 Stupanj onečišćenja 2, Kategorija II (264 V maks.), stupanj

onečišćenja 2, Kategorija III (150 V maks)

Direktiva o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE) (1999/5/EZ)■ Emerson Process Management u skladu je s R&TTE direktivom.

Sukladnost s telekomunikacijskim propisimaZa sve bežične uređaje potrebna je certifikacija kojom se potvrđuje da su uređaji u skladu s propisima korištenja RF spektra. Gotovo sve zemlje zahtijevaju takav vid certificiranja proizvoda. Tvrtka Emerson surađuje s vladinim agencijama diljem svijeta s ciljem isporučivanja potpuno sukladnih proizvoda da bi se izbjeglo moguće kršenje državnih propisa ili zakona o upotrebi bežičnih uređaja. Da biste vidjeli za koje su zemlje naši uređaji dobili certifikat za korištenje, pogledajte www.rosemount.com/smartwireless

FCC i ICNa rad uređaja odnose se sljedeći uvjeti: (1) Ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada.

Uređaj mora biti instaliran tako da antena bude najmanje 20 cm (8 in.) udaljena od svih osoba u okruženju.

Kanadski registracijski broj

CRN 0F04227.2C

NapomenaRosemount sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće vilice model 2160 sa CSA odobrenjem 2160****S**********I6****** kad se konfigurira s mokrim dijelovima nehrđajućeg čelika 316/316L (1.4401/1.4404) s navojnim procesom od NPTa ili ASME-om B16.5 od oko 5 cm do 20 cm prirubničkih procesnih spojeva koji ispunjavaju zahtjeve CRN-a.

20

Page 21: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Certifikati za instalacije u zoni opasnosti od eksplozije

Odobrenja Sjeverne Amerike i Kanade

Odobrenje Factory Mutual (FM)I5 ID projekta: 3036541

FM samosigurnost, nezapaljivost i nezapaljivost za prašinu.Samosigurnost za Klase I/II/III, Dio 1, Grupe A, B, C, D, E, F i G.Zona obilježavanja: Klasa I, Zona 0, AEx ia IICTemperaturni kodovi T4 (Tamb = -50 do 70 °C)Nezapaljivost za Klasu I, Dio 2, Grupe A, B, C i D.Nezapaljivost za prašinu za klase II/III, Dio 1, skupina E, F i G.Ograničenja ambijentalne temperature: –50 do 70 °CZa upotrebu s opcijom Emerson Management SmartPower® 701PBKKFVrsta kućišta 4X / IP66

Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu:

1. Upozorenje – potencijalna opasnost od elektrostatičkog punjenja - Kućište je djelomično izgrađeno od plastike. Da biste spriječili rizik od elektrostatskog iskrenja, koristite samo vlažnu krpu za čišćenje plastičnih površina.

Odobrenje Kanadskog udruženje za standardizaciju (CSA)I6 Broj certifikata: 06 CSA 1786345

CSA samosigurnostSamosigurnost za klasu I, dio 1, grupe A, B, C i D.Temperaturni kod T3CSamosigurno i nezapaljivo kada je instalirano u skladu s Rosemount nacrtom 71097/1271.Za upotrebu s opcijom Emerson Management SmartPower 701PBKKFVrsta kućišta 4X / IP66Jedna brtva

Europska odobrenja

ATEX odobrenjeI1 ATEX samosigurnost

Broj certifikata: Baseefa 09ATEX0253X II 1G, Ex ia IIC T5...T2 Ga (pogledajte „ATEX i IECEx uvjeti za sigurno korištenje (X)“ na stranici 22)IP66

Odobrenja za ostatak svijeta

NEPSI odobrenje

I3 NEPSI samosigurnostCertifikat: GYJ101138XEx ia IIC T5-T2 (pogledajte „NEPSI uvjeti za sigurno korištenje (X)“ na stranici 22)

IECEx odobrenje I7 IECEx samosigurnost

Broj certifikata: IECEx BAS 09.0123XEx ia IIC T5...T2 Ga (pogledajte „ATEX i IECEx uvjeti za sigurno korištenje (X)“ na stranici 22)IP66

21

Page 22: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

NEPSI uvjeti za sigurno korištenje (X)1. Simbol „X“ se koristi za označavanje specifičnih uvjeta korištenja:

a. Treba koristiti paket baterija tipa model 648 WTT ili model 3051S koje dostavlja proizvođač

b. Površinska otpornost antene veća je od 1 gigaoma. Da bi se izbjeglo elektrostatičko pražnjenje, ne smije se trljati ili čistiti otapalima ili suhom krpom

c. Kućište se sastoji od aluminijske legure i ima zaštitnu oblogu od epoksi smole. Ako se nalazi u zoni 0, treba poduzeti mjere opreza da se zaštiti od udara ili struganja.

d. Grafikon temperature NEPSI

ATEX i IECEx uvjeti za sigurno korištenje (X)

Brojevi modela uključeni:2160X**S***********I1****** i 2160X**E***********I1******, 2160X**S***********I7******, i 2160X**E***********I7******(„*“ Označava opcije u izgradnji, funkciji i materijalima).1. Uređaj 2160 može se koristiti u opasnim područjima s eksplozivnim plinovima i

parama te aparatima skupina IIC, IIB i II IIA, s klasama temperature od T1 do T5.Instalacijska klasa temperature odredit će se prema višoj temperaturi ili procesa ili okruženja.

2. Poseban uvjet za certifikat je da temperatura elektroničkog kućišta bude u rasponu od -50 do 70 °C. Ne smije biti izvan ovog raspona.Ako je procesna temperatura viša, bit će potrebno ograničiti vanjsku temperaturu okoline. (Pogledajte i „Tehničke podatke“ u nastavku).

3. Odgovarajuće osposobljeno osoblje obavlja instalaciju u skladu s važećim kodeksom u praksi.

4. Korisnik ne treba popravljati opremu.

5. Ako je vjerojatno da će oprema doći u kontakt s agresivnim tvarima, odgovornost je korisnika da poduzme odgovarajuće mjere kako bi se spriječio negativan utjecaj, čime se osigurava da vrsta zaštite nije kompromitirana.

Agresivne tvari - npr. kisele tekućine ili plinovi koji mogu napasti metale ili otapala koji mogu utjecati na polimerne materijale

Odgovarajuće mjere opreza: npr. redovne provjere kao dio rutinskih pregleda, odnosno potvrde u tehničko sigurnosnom listu da je materijal otporan na određene kemikalije

6. Posebni uvjeti korištenjaa. Korisnik je dužan osigurati temperaturu okolnog zraka (Ta) i procesnu

temperatura (Tp) u gore navedenom rasponu za T klasu specifičnim zapaljivih plinova ili prisutnih para.

b. Površinska otpornost antene veća je od 1 gigaoma. Da bi se izbjeglo elektrostatičko pražnjenje, ne smije se trljati ili čistiti otapalima ili suhom krpom.

T kod Temperatura okoline (Ta) Procesna temperatura (Tp)

T5 –50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C –70 °C ≤ Tp ≤ +80 °C

T4 –50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C –70 °C ≤ Tp ≤ +115 °C

T3 –50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C –70 °C ≤ Tp ≤ +185 °C

T2 –50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C –70 °C ≤ Tp ≤ +260 °C

22

Page 23: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

c. Kućište Rosemount 2160 izrađeno je od aluminijske legure, sa zaštitnom epoksi oblogom, ali treba poduzeti mjere opreza da se zaštiti od udara ili struganja, ako se nalazi u području u kojem je potrebna razina zaštite opreme Ga (lokacije zone 0).

7. Tehnički podacia. ATEX kodiranje: II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Gab. IECEx kodiranje: Ex ia IIC T5...T2 Gac. Temperatura:

2160X**S***********I1****** i 2160X**S***********I7******

Najniža sobna temperatura (Ta) = –40 °CNajniža procesna temperatura (Tp) = –40 °C2160X**E***********I1****** i 2160X**E***********I7******

Najniža sobna temperatura (Ta) = -50 °CNajniža procesna temperatura (Tp) = -70 °C

d. Materijali: Pogledajte referentni priručnik za Rosemount 2160 (00809-0100-4160)

e. Godina proizvodnje: otisnuto na naljepnici proizvoda

Klase temperaturaNajviša sobna temperatura

zraka (Ta)Najviša procesna temperatura (Tp)

T5,T4,T3,T2,T1 40 °C 80 °C

T4,T3,T2,T1 70 °C 100 °C

T4,T3,T2,T1 60 °C 115 °C

T3, T2,T1 50 °C 150 °C

Klase temperaturaNajviša sobna temperatura

zraka (Ta)Najviša procesna temperatura (Tp)

T5,T4,T3,T2,T1 40 °C 80 °C

T4,T3,T2,T1 70 °C 115 °C

T3,T2,T1 65 °C 185 °C

T2,T1 60 °C 260 °C

23

Page 24: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

Slika 6. Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu – str. 2160

24

Page 25: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

25

Page 26: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

26

Page 27: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu Broj: RMD 1076 Rev. D

Mi,

Rosemount Measurement Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE GB

pod isklju ivom odgovornoš u izjavljujemo da su proizvodi,

Rosemount serija 2160 WirelessHART™ sklopka za razinu teku ine u obliku

vibriraju e vilice proizvo a a

Rosemount Measurement Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE GB

na koji se odnosi ova izjava, u skladu s odredbama Direktiva Europske zajednice, uklju uju i i najnovije izmjene prema prilogu. Pretpostavka o sukladnosti zasniva se na primjeni uskla enih normi i, ako je primjenjivo ili potrebno, certifikaciji nadležnog tijela Europske zajednice prema prilogu.

16. prosinca 2014. David J. Ross-Hamilton (datum izdavanja) (ime tiskanim slovima)

Global Approvals Manager (Funkcija tiskanim slovima)

27

Page 28: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Prosinac 2014.Vodič za brzi početak rada

Program Broj: RMD 1076 Rev. D

Str. 2 od 3 2160_RMD1076-D_cro.doc

Direktiva EMC (2004/108/EZ)

Svi modeli

EN 61326-1:2013

Direktiva R&TTE (1995/5/EZ)

Svi modeli

EN 301 489-17: V2.2.1 (2012-09), EN 300 328: V1.8.1 (2012-06), EN 61010-1:2010

Direktiva ATEX (94/9/EZ)

Model 2160X**************I1WA3WK1**

Baseefa 09ATEX0253X – certifikat o samosigurnosti Grupa opreme II, kategorija 1 G (Ex ia IIC T5…T2 Ga)

EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012

(Manja odstupanja u izradi radi uskla ivanja za primjenu i/ili zahtjeve za montažu navedena su u skladu s broj anoslovnim znakovima * u prethodnom tekstu)

28

Page 29: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak radaProsinac 2014.

Program Broj: RMD 1076 Rev. D

Str. 3 od 3 2160_RMD1076-D_cro.doc

Prijavljena tijela za ATEX za certifikat prema ispitivanju Europske zajednice

Baseefa [Broj nadležnog tijela: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire, SK17 9RZ, Ujedinjena Kraljevina

Nadležno tijelo ATEX-a za kontrolu kvalitete

SIRA Certification Service [Broj nadležnog tijela: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, Ujedinjena Kraljevina

29

Page 30: Bežična sklopka za razinu tekućine u obliku vibrirajuće ......Elektroinstalater Modul napajanja Rosemount 2160 ima vlastito napajanje. Isporu čeni modul napajanja sastoji se od

Vodič za brzi početak rada

Rosemount Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317 SADTel.: (SAD) (800) 999-9307Tel.: (međunarodna linija)

(952) 906-8888Faks: (952) 906- 8889

Emerson Process Management AG Representative OfficeSelska cesta 93HR – 10000 ZagrebTel.: +385 (1) 560 3870Faks: +385 (1) 560 3979Email: [email protected]

Emerson Process ManagementJužna Amerika1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise Florida 33323, SADTel.: +1 954 846 5030

Emerson Process ManagementAsia Pacific Private Limited1 Pandan CrescentSingapur 128461Tel.: (65) 6777 8211Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743

Emerson Process Management GmbH & Co. OHGArgelsrieder Feld 382234 Wessling, NjemačkaTel.: 49 (8153) 9390Faks: 49 (8153) 939172

Beijing Rosemount Far EastInstrument Co., LimitedNo. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng DistrictBeijing 100013, KinaTel.: 86 (10) 6428 2233Faks: (86) (10) 6422 8586

© 2014 Rosemount Inc. Sva prava pridržana. Svi zaštitni žigovi vlasništvo su proizvođača. Emerson logotip je zaštitni i uslužni znak tvrtke Emerson Electric Co.Rosemount i logotip Rosemount su registrirani žigovi tvrtke Rosemount Inc.

00825-0125-4160, Rev BAProsinac 2014.