baûn tin haèng tuaàn · 2018-03-09 · phúng điếu. sau khi trừ chi phí, ban cắm hoa...

5
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North - Minneapolis, MN 55411 Minneapolis, MN 55411 Tel: 612 Tel: 612- 529 529- 0503 0503 Fax: 612 Fax: 612- 529 529- 5860 Web: gxannagiusehien.net 5860 Web: gxannagiusehien.net Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday MassesLễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation Lễ Buộc 8:30 AM (English) 6:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet: Lần Chuỗi Lòng Thương Xót: - Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Baptism Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM ReconciliationGiải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. MarriageHôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the SickXưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó) Baûn Tin haèng tuaàn Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin - March 11 March 11 th th , 2018 , 2018 Fourth Sunday of Lent Fourth Sunday of Lent Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna - Thaùnh Giuse Hieån Thaùnh Giuse Hieån St. Anne St. Anne - St. Joseph Hien Church St. Joseph Hien Church MISSION Love God whole heartedly. Love Others unconditionally. Make Disciples intentionally SÖÙ MAÏNG Meán Chuù a heát loøng. Yeâ u Ngöôøi voâ ñieàu kieän. Truyeàn Giaù o khoâng ngöø ng ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ: www.gxannagiusehien.net PHÚC ÂM: Ga 3, 16 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Khi ấy, Chúa Giêsu nói với Nicôđêmô rằng: "Như Môsê đã treo con rắn lên ở sa mạc thế nào, thì Con Người cũng sẽ phải treo lên như vậy, để tất cả những ai tin ở Người, sẽ không bị huỷ diệt, nhưng được sống đời đời. Vì Thiên Chúa đã yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một mình, để tất cả những ai tin Con Ngài thì không phải hư mất, nhưng được sống đời đời, vì Thiên Chúa không sai Con của Ngài giáng trần để luận phạt thế gian, nhưng để thế gian nhờ Con Ngài mà được cứu độ. Ai tin Người Con ấy thì không bị luận phạt. Ai không tin thì đã bị luận phạt rồi, vì không tin vào danh Con Một Thiên Chúa; và đây án phạt là sự sáng đã đến thế gian, và người đời đã yêu sự tối tăm hơn sự sáng, vì hành động của họ xấu xa. Thật vậy, ai hành động xấu xa thì ghét ssáng, và không đến cùng sự sáng, sợ những việc làm của mình bị khiển trách; nhưng ai hành động trong sự thật thì đến cùng sự sáng, để hành động của họ được sáng tỏ là họ đã làm trong Thiên Chúa". TĨNH TÂM MÙA CHAY 2018 CHÚA NHẬT ngày 18/3/2018 Xin kính mời Quí vị cố gắng sắp xếp để đến tham dự buổi tĩnh tâm và dọn mình hòa giải với Chúa trong mùa Phục Sinh. Chi tiết nơi trang phía trong bản tin. Chân thành cám ơn Quí Vị.

Upload: others

Post on 22-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Baûn Tin haèng tuaàn · 2018-03-09 · phúng điếu. Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên,

2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411

Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--5860 Web: gxannagiusehien.net5860 Web: gxannagiusehien.net

Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation — Lễ Buộc 8:30 AM (English) 6:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet:

Lần Chuỗi Lòng Thương Xót:- Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Baptism —Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM Reconciliation—Giải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the Sick— Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm

Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó)

Baûn Tin haèng tuaànBaûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin -- March 11March 11

thth

, 2018 , 2018

Fourth Sunday of LentFourth Sunday of Lent

Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna -- Thaùnh Giuse HieånThaùnh Giuse Hieån

St. Anne St. Anne -- St. Joseph Hien ChurchSt. Joseph Hien Church

MISSION Love God whole heartedly. Love Others unconditionally.

Make Disciples intentionally

SÖÙ MAÏNG Meán Chuùa heát loøng. Yeâu Ngöôøi voâ ñieàu kieän.

Truyeàn Giaùo khoâng ngöøng

ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ:

www.gxannagiusehien.net

PHÚC ÂM: Ga 3, 16 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với Nicôđêmô rằng: "Như Môsê

đã treo con rắn lên ở sa mạc thế nào, thì Con Người cũng sẽ

phải treo lên như vậy, để tất cả những ai tin ở Người, sẽ

không bị huỷ diệt, nhưng được sống đời đời. Vì Thiên Chúa

đã yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một mình, để tất cả

những ai tin Con Ngài thì không phải hư mất, nhưng được

sống đời đời, vì Thiên Chúa không sai Con của Ngài giáng

trần để luận phạt thế gian, nhưng để thế gian nhờ Con Ngài

mà được cứu độ. Ai tin Người Con ấy thì không bị luận phạt.

Ai không tin thì đã bị luận phạt rồi, vì không tin vào danh Con

Một Thiên Chúa; và đây án phạt là sự sáng đã đến thế gian,

và người đời đã yêu sự tối tăm hơn sự sáng, vì hành động

của họ xấu xa. Thật vậy, ai hành động xấu xa thì ghét sự

sáng, và không đến cùng sự sáng, sợ những việc làm của

mình bị khiển trách; nhưng ai hành động trong sự thật thì

đến cùng sự sáng, để hành động của họ được sáng tỏ là họ

đã làm trong Thiên Chúa".

TĨNH TÂM MÙA CHAY 2018 CHÚA NHẬT ngày 18/3/2018

Xin kính mời Quí vị cố gắng sắp xếp để đến tham dự buổi

tĩnh tâm và dọn mình hòa giải với Chúa trong mùa Phục Sinh.

Chi tiết nơi trang phía trong bản tin. Chân thành cám ơn Quí Vị.

Page 2: Baûn Tin haèng tuaàn · 2018-03-09 · phúng điếu. Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên,

READING OF THE WEEK

MARCH 11, 2018

Sunday: 2 Chr 36:14-16, 19-23/Ps 137:1-

2, 3, 4-5, 6 [6ab]/Eph 2:4-10/Jn 3:14-21

Scrutiny: 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a/Ps 23:1

-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Eph 5:8-14/Jn 9:1-41

or Jn 9:1, 6-9, 13-17, 34-38

Monday: Is 65:17-21/Ps 30:2 and 4, 5-6,

11-12a and 13b [2a]/Jn 4:43-54

Tuesday: Ez 47:1-9, 12/Ps 46:2-3, 5-6, 8

-9 [8]/Jn 5:1-16

Wednesday: Is 49:8-15/Ps 145:8-9,

13cd-14, 17-18 [8a]Jn 5:17-30

Thursday: Ex 32:7-14/Ps 106:19-20, 21-

22, 23 [4a]/Jn 5:31-47

Friday: Wis 2:1a, 12-22/Ps 34:17-18, 19-

20, 21 and 23 [19a]/Jn 7:1-2, 10, 25-30

Saturday: Jer 11:18-20/Ps 7:2-3, 9bc-

10, 11-12 [2a]/Jn 7:40-53

Next Sunday: Jer 31:31-34/Ps 51:3-4,

12-13, 14-15 [12a]/Heb 5:7-9/Jn 12:20-33

Scrutiny: Ez 37:12-14/Ps 130:1-2, 3-4, 5-

6, 7-8/Ps 130:1-2, 3-4, 5-6, 7-8 [7]/Rom

8:8-11/Jn 11:1-45 or Jn 11:3-7, 17, 20-27,

33b-45

Tues 3/13 8:30am † Maria Hoang Le Hong

Sun 3/18 8:30am For Tom Ruppert ( ill )

Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by

MONDAY afternoon (earlier for Holidays)

Xin gửi thông báo vào VP trong ngày

THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ)

Email: [email protected]

“For everyone who does wicked things

hates the light and does not come

toward the light, so that his works

might not be exposed. But whoever

lives the truth comes to the light, so that

his works may be clearly seen as done in

God.” - Jn 3:20-21

FROM THE PASTOR’S DESK

My dear Brothers and Sisters in Christ,

The Gospel of this Sunday is for all time and every

day. At a deeper level, it reminds us that we were all born

blind, and were groping in spiritual darkness until at

baptism we began our journey of faith in the likeness of

Christ.

The life we receive at baptism gives us power to bring

Christ to everything we do and to every person we meet.

Light is a symbol of life with Christ, and darkness is the

religious image for sinfulness, shameful deeds and unbelief.

Each of us is meant to be a beacon of light showing others

how to live and giving direction to their lives by our good

example.

Having been called to walk as children of the light we

must keep praying: “Lord, that I may see,” and help others

to see, too.

Fourth Sunday of Lent Fourth Sunday of Lent -- Year BYear B March 11, 2018March 11, 2018

Chia sẻ của Cha XứChia sẻ của Cha Xứ

Kính thöa quyù oâng baø vaø anh chò em raát thaân

meán,

Baøi Phuùc AÂm hoâm nay, noùi veà aùnh saùng vaø söï

muø loaø cuûa chuùng ta. Moät vò ñaïo só hoûi caùc

moân ñeä cuûa mình, xem ai bieát khi naøo thì maøn

ñeâm chaám döùt vaø ngaøy baét ñaàu.

Moät ngöôøi moân ñeä traû lôøi: Khi ngöôøi ta

thaáy moät con vaät ôû ñaøng xa maø coù theå noùi ñöôïc

ñoù laø con boø hay con ngöïa, thì ñeâm ñaõ chaám

döùt, vaø ngaøy ñaõ baét ñaàu vì hoï ñaõ coù theå thaáy

roõ ñöôïc. Vò thieàn sö traû lôøi: Khoâng haún

ñuùng. Ngöôøi khaùc noùi: Khi nhìn moät caây töø

xa vaø con coù theå noùi ñöôïc ñoù laø caây maän hay

caây ñaøo, thì ñeâm ñaõ heát vaø aùnh saùng ñaõ roõ ñeå

con coù theå nhìn roõ nhö vaäy. Vò thieàn sö cuõng

traû lôøi: Khoâng haún ñuùng. Caùc moân ñeä ai cuõng

ngaïc nhieân vaø hoûi: Vaäy thì theo thaày, khi

naøo thì heát boùng toái vaø trôøi môùi saùng roõ

ñöôïc.

Vò thaày chaäm raõi noùi: Chæ khi naøo caùc con

nhìn vaøo maët baát cöù ngöôøi naøo maø coù theå noùi

ñöôïc, ñaây chính laø anh chò em cuûa toâi, thì

luùc ñoù boùng ñeâm môùi chaám döùt, vaø ngaøy môùi

saùng cho caùc con. Xin cho chuùng con caëp maét

Ñöùc Tin saùng vaø caùi nhìn cuûa Chuùa, ñeå thaáy

ñöôïc Chuùa hieän dieän trong anh chò em chuùng

con, ñeå chuùng con bieát yeâu meán Chuùa nhieàu

hôn, vaø yeâu meán anh chò em chuùng con nhieàu

hôn nöõa.

Page 3: Baûn Tin haèng tuaàn · 2018-03-09 · phúng điếu. Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên,

Easter Choir Anyone, of any age, is invited to join the choir for 8:30 am Easter Sunday Mass on April 1.

The rehearsal will be on Sunday, March 18 following the 8:30 am Mass (about 9:45).

The rehearsal will be held in the rectory and will last approximately 45 minutes. Hope to see you there.

Michelle Plombon/ SA Music Director

Global Solidarity Sunday is the weekend of March 10 and 11 when we celebrate that “The

Light came into the world” (John 3:19). It is a unique opportunity to share the light of the Lord in solidarity with our brothers and sisters overseas. We are invited to offer gifts of support by contributing to the four global initiatives designated by U.S.

Catholic Bishops: The Church in Africa, Latin America, Central and Eastern Europe and humanitarian activities of Catholic Relief Services. Please help our brothers and sisters who are sharing the light of the

Lord overseas during Global Solidarity Sunday.

There will be second collection this weekend. Thank you!

Marriage in Christ Seminars

Friendship with God, Friendship with Our Spouse, In the Holy Spirit

Throughout 2018, several parishes will be hosting Marriage in Christ seminars. The five-week seminar

is for all married couples. Good habits and the power of the Holy Spirit transform all marriages!

Find more details and the list of host parishes at www.archspm.org/marriageinchrist.

Community NewsCommunity News

Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota

2018 Catholic Services Appeal If you have not yet given your gift in support of the 18 Collective Ministries of this Archdiocese to the Catholic Services Appeal, please prayerfully consider God’s gifts in your life and consider making a pledge. Every gift is important and helps to strengthen our Catholic family and this Archdiocese. The 18 Collective Ministries served by the Catholic Services Appeal are: 1. American Indian Ministry 2. Archdiocesan Council of Catholic Women (ACCW) 3. Campus Ministry – Newman Center 4. Campus Ministry – Saint Paul’s Outreach 5. Catholic Charities 6. Deaf Ministry 7. Elementary School Subsidies and Scholarships 8. Evangelization and Catechesis 9. High School Scholarships 10. Hospital Chaplains 11. Latino Ministry 12. Marriage, Family and Life 13. Parishes 14. Prison Chaplains 15. Saint John Vianney College Seminary 16. The Saint Paul Seminary 17. Venezuelan Mission

18. Rachel’s Vineyard Twin Cities

Page 4: Baûn Tin haèng tuaàn · 2018-03-09 · phúng điếu. Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên,

THÔNG BÁO BAN CẮM HOA Ban Cắm Hoa của Giáo Xứ Thánh Anna-Thánh Giuse Hiển sẽ nhận cắm hoa trang trí nhà thờ Lễ cưới, làm hoa cài áo, hoa cầm tay cô Dâu, phụ Dâu…. và trang trí nhà thờ vào các dịp Kỷ Niệm Thành Hôn, Lễ Giỗ, vòng hoa phúng điếu. Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên, để góp phần trợ giúp nhu cầu Hoa Cảnh của Giáo Xứ trong năm Phụng vụ. Quí vị nào có nhu cầu về hoa, xin vui lòng liên lạc với cô Tuyết Dung (Trưởng ban): 763-639-6232 Thúy Uyên: 763-744-6083

Chân thành cám ơn/ Ban Cắm Hoa

Chúa Nhật IV Mùa Chay Chúa Nhật IV Mùa Chay Chúa Nhật IV Mùa Chay --- Naêm BNaêm BNaêm B Ngaøy 11/3/2018Ngaøy 11/3/2018

CONTACT – LIÊN LẠC

PARISH STAFF – NHÂN VIÊN NHÀ XỨ Pastor–Cha Xứ: Fr. Hilary Khanh Nguyen, CRM (VP: 612-200-8267) Parochial Vicar – Cha Phó Xứ Fr. Augustine M. Trương Trường Kỳ, CRM (VP: 612-522-1065) Maintenance – Bảo Trì: Lawrence McNichols 612-669-6354/ John Heltemes, 612-819-8236 Music Director: Michelle Plombon, 651-228-0975 / 651-592-7161 Parish Secretary– Thư Ký VPGX Ngọc Quý Nguyễn 612-529-0503, [email protected] COUNCILS - CÁC HỘI ĐỒNG Stewardship Council - Hội đồng phục vụ: Ô. Hoàng Tấn Sĩ 763-647-9167 Finance Council - HĐ Tài chánh: Rose Lịm Nguyễn 612-702-6982 Trustees– Bảo Hộ: Mr. Jeffrey W. Laux: [email protected] Bookkeeper- Kế toán viên: Bảo Đỗ MINISTERS – THỪA TÁC VIÊN Adoration Group- Nhóm Chầu TT: Ô. Lại Ngọc Hiện 952-857-1983 Bookkeeper - Nhân viên kế toán: Peter Bảo Đỗ, 952-486-2999 Catechetical- Vietnamese language Coordinator–Giáo Lý/ Việt ngữ Principal- Hiệu trưởng: Phạm Chi Elizabeth Office phone/ ĐT Văn Phòng GLVN: 612- 470-2627 (attendance line)Catholic Mothers – Hội Các Bà Mẹ Công Giáo: B. Maria Madelena Nguyễn Kim Vân, 612-636-8894 Choirs:

Ca Đoàn Cecilia: C. Nguyễn T. Bích Thủy 763-639-0662 Ca Đoàn Giuse Hiển: Cô. Nguyễn T. Thanh Tâm 952-855-3963 Ca Đoàn Mẫu Tâm: Ô. Kiều Hữu Chiến 612-810-1901 Ca Đoàn Seraphim: C. Lê Kim Ánh 763-670-1428 Ca Đoàn Têrêxa: A. Nguyễn Cao Quyền 952-992-9088 Church Cleaning Group - Nhóm làm đẹp Nhà Chúa: B. Lê Thị Thu 612-702-0853 CMC Consecrated Family - Gia đình Tận Hiến Đồng Công - C. Quách Tú Phương 763-291-4841 Community Caring For Life: Roger Newinski, 952-933-2482 Cursillo Movement- P/T Cursillo: Chị Hoàng Vân Anh 612-384-3268

Divine Mercy Group - Nhóm LCTX: Phạm Vũ 612-567-2002

Emmaus Group-Nhóm Emmaus: C. Nguyễn Thị LIên 763-522-2653

Entertainment Committee-Ban Văn Nghệ: Nguyễn Hậu 612-876-5387

Eucharistic Youths Movement– Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể: Trần Thị Kim Ngân, 763-898-7309

Family Ministry Events/Formation-Mục vụ gia đình

AC Dương Lân & Ánh Tuyết: 612-481-5386 (Huấn luyện)

Vy Hồ: 952-288-6081 (Sinh hoạt)

Flowers Arrangement Committee - Ban Cắm hoa:

Phạm Tuyết Dung 763-639-6232 Funeral service Coordinator: - Điều hợp viên Tang chế: Ô. Cù Trung Nhân 651-387-6225 Grace Senior Group - Hội Cao Niên Hồng Ân: Ông Son 763-780-5188

Justice & Peace Committee- Ban Công Lý & Hòa Bình:

Ô. Phạm Văn Yến 651-308-8188

Kitchen Committee - Ban Thiện Vụ: ÔB. Nguyễn Học 763-509-9694

Ladies of St. Anne: Anne Gibbs, 612-522-0446 Liturgy Coordinator - Phụng Vụ: Ô. Cù Trung Nhân, 651-387-6225 Marriage Preparation – Giáo Lý Hôn Nhân: Peter Đỗ Bảo 952-486-2999 (Anh ngữ) Men’s Club & Holy Name Members: Roger Newinski/ Tom Lamb RCIA – Giáo Lý Tân Tòng: Bảo Đỗ 952-486-2999 Sacred Heart Association – Phong Trào Liên Minh Thánh Tâm: Anton Bùi Quốc Duệ 952-261-3461

Sound Committee - Ban Âm Thanh: A. Nguyễn Hiếu 612-203-9820

St.JosephWorkshop-Xưởng Thợ Giuse: Nguyễn X. Sơn 651-329-6812

Summer Festival Committee - Hội Chợ Hè: Dũng Đặng 612-865-0377

Ushers Coordinator-TrậtTự/TiếpTân: A.Đỗ Ngọc Thuận 651-263-2094

Visitation Committee - Thăm viếng:

Vocation prayer group-Cầu nguyện Ơn TT: Ô. Hay 612-298-3395

Wedding Coordinator - Điều Hợp Viên nghi thức hôn phối: Phạm Kim Dung - 763-639-4539

Youth Minister - Đại diện Giới Trẻ: Kathy Trịnh 612-385-6604 Email: [email protected]

LỊCH PHỤNG-VỤ Tuần 11/3- 17/3/2018

11/03 CHÚA NHẬT -CN IV MÙA CHAY. 12/03 THỨ HAI - Ngày MÙA CHAY. 13/03 THỨ BA - Ngày MÙA CHAY. 14/03 THỨ TƯ - Ngày MÙA CHAY. 15/03 THỨ NĂM - Ngày MÙA CHAY. 16/03 THỨ SÁU - Ngày MÙA CHAY. Kiêng Thịt (14 Tuổi Trở Lên). 17/03 THỨ BẢY - Ngày MÙA CHAY. Thánh PATRICIÔ – Giám Mục.

Kính ĐỨC MẸ.

Thông báo

Đoàn Liên Minh Thánh Tâm Kính mời các anh tham dự buổi sinh hoạt đoàn vào Chúa nhật 11 tháng 3 năm 2018 sau

Thánh lễ 10:30am (sinh hoạt sớm hơn một tuần,

vì tuần sau là ngày tĩnh tâm của Giáo xứ) taị phòng họp số 13 bên hầm trường học.

Đề tài chia sẻ: Thánh cả Giuse (Tấm gương khiêm nhường)

Anh Đoàn Phó Nguyễn Chấn Quốc sẽ điều hành buổi sinh hoạt đoàn.

Thân mến trong Chúa Kitô.

Đoàn LMTT/GX Thánh Anna&Thánh Giuse Hiển Antôn Bùi Quốc Duệ

THÔNG BÁO

Hội Các Bà Mẹ Công Giáo xin kính mời các

bà, các chị em tham dự buổi họp Chúa Nhật

ngày 11 tháng 3 năm 2018 tại nhà thờ sau

Thánh Lễ 10:30am . Sự hiện diện của các bà,

các chị em là niềm khích lệ cho chị em chúng

con.

Ban Trị Sự kính mời!

Page 5: Baûn Tin haèng tuaàn · 2018-03-09 · phúng điếu. Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên,

Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ

Thứ 7 Ngày 10-3

7:00C O. Huấn, Cử Lâm Thị Phê GX Vianney, Andrew

Chúa Nhật 4 mùa chay Ngày 11-3

10:30 Sáng

Ô Yến, Nhân , Hay, Đạt, Bình, Sơ

Đinh Công Cử Trần Thị Phượng

Gđ Phạm Văn Thăng TTViênTT

1:15C Bảo,Liên,Hưng Huấn, Liêm

L.6 L.1 Lam Jonathan Ben Kaden Huey

Thứ 7 Ngày 17-3 TNTT QT

7:00C O. Huấn, Cử TNTT TNTT An,Minh,Huy

Chúa Nhật 5 MC ngày 18-3 Giáo Xứ và

GLVN Tĩnh Tâm

10:30 Sáng

Ô Long, Huấn, Khả Cử, Yến, Hợi

A/C Trần Sơn Hòa Gđ Nguyễn Chánh Nghĩa

TTViênTT

1:15C Bảo,Liên,Hưng Huấn, Liêm

L.5A L.3A Son Joseph Peter Lam Jon

LÒCH PHAÂN NHIEÄM PHUÏNG VUÏ GIAÙO XÖÙ

Chương Trình Tĩnh Tâm Mùa Chay 2018 Chúa Nhật V Mùa Chay - Ngày 18/3/2018

Lm. Nguyễn Tiến Hạnh, SJ

10:30 Sáng Thánh Lễ Chúa Nhật Ngay sau Lễ là Khai MạcTĩnh Tâm: Kinh Khai Mạc: Cầu Xin Chúa Thánh Thần, Lạy Cha và Kính Mừng Mời Cha Giảng Phòng bắt đầu chương trình Tĩnh Tâm phần I 1:00 pm Cơm Trưa do GX khoản đãi Mời Cha Giảng Phòng ban Phép của ăn Mời tất cả xuống hầm Nhà Thờ 1:45 pm trở lại Nhà Thờ tiếp tục chương trình tĩnh tâm phần II Mời Cha Giảng Phòng tiếp tục Đặt các câu hỏi và trả lời … Sau tĩnh tâm phần II sẽ đặt Mình Thánh Giải tội Chầu chung Kết Thúc Tĩnh Tâm Lời cám ơn * Các Lớp GL&VN có chương trình Tĩnh Tâm riêng cùng ngày và giờ bên

trường học

* Thánh Lễ GL&VN ở Gym Trường Học