axisq60-eseries axisq6052 …...20 21 guiadeinstalação ver. m1.2 axisq60-eseries data: junho2016...

22
AXIS Q60-E Series AXIS Q6052-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6054-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6055-E PTZ Dome Network Camera Guia de Instalação

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

AXIS Q6052-E PTZ Dome Network Camera

AXIS Q6054-E PTZ Dome Network Camera

AXIS Q6055-E PTZ Dome Network Camera

Guia de Instalação

Page 2: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

Considerações legaisA vigilância por vídeo pode ser regulamentada por leis quevariam de acordo com o país. Verifique as leis de sua regiãoantes de usar este produto para fins de vigilância.Este produto inclui uma (1) licença do decodificador H.264.Para adquirir outras licenças, entre em contato com seurevendedor.

ResponsabilidadeEste documento foi preparado com muito cuidado. Informeo escritório local da Axis sobre imprecisões ou omissões. AAxis Communications AB não pode ser responsabilizadapor nenhum erro técnico ou tipográfico e reserva-se odireito de fazer alterações sem aviso prévio no produto enos respectivos manuais. A Axis Communications AB nãofornece garantia de nenhum tipo com relação ao materialcontido neste documento, incluindo, sem se limitar a,garantias implícitas de comercialização e adequação afins específicos. A Axis Communications AB não deveráser responsável por danos incidentais ou consequenciaisrelacionados ao fornecimento, desempenho ou uso destematerial. Este produto deve ser usado apenas da forma paraa qual foi projetado.

Direitos de propriedade intelectualA Axis AB possui direitos de propriedade intelectualrelacionados à tecnologia incorporada no produtodescrito neste documento. Em especial, e sem limitações,esses direitos de propriedade intelectual podemincluir uma ou mais das patentes relacionadas emwww.axis.com/patent.htm e uma ou mais patentesadicionais ou patentes pendentes submetidas nos EUA eem outros países.Este produto contém software licenciado por terceiros.Consulte o menu "About" (Sobre) na interface do usuáriodo produto para obter mais informações.Este produto contém código-fonte pertencenteà Apple Computer, Inc. sob os termos daApple Public Source License 2.0 (consultewww.opensource.apple.com/apsl). O código-fonteestá disponível em https://developer.apple.com/bonjour/

Modificações no equipamentoEste equipamento deve ser instalado e usado estritamentede acordo com as instruções fornecidas na documentaçãodo usuário. Esse equipamento não contém componentescuja manutenção possa ser realizada pelo usuário.Substituições ou modificações não autorizadas noequipamento invalidarão todas as certificações regulatóriase aprovações aplicáveis.

Reconhecimentos de marcas comerciaisAXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ETRAX, ARTPEC e VAPIXsão marcas registradas ou comerciais da Axis AB em váriasjurisdições. Todos os outros nomes de empresas e produtossão marcas comerciais ou registradas de suas respectivasempresas.Apple, Boa, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer,Linux, Microsoft, Mozilla, Real, SMPTE, QuickTime, UNIX,Windows, Windows Vista e WWW são marcas registradasde seus respectivos proprietários. Java e todas as marcascomerciais e logotipos baseados em Java são marcascomerciais ou marcas comerciais registradas da Oracle e/ousuas afiliadas. UPnPTM é uma marca de certificação daUPnPTM Implementers Corporation.SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais ou registradas daSD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países. Alémdisso, miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC

são marcas comerciais ou registradas da SD-3C, LLC nosEstados Unidos e/ou em outros países.

Informações regulatóriasEuropa

Este produto está em conformidade com os seguintespadrões harmonizados e diretivas de marcação CE:• Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética (EMC)

2014/30/EU. Consulte Compatibilidade eletromagnética(EMC) na página 2 .

• Diretriz de Baixa Voltagem (LVD) 2014/35/EU. ConsulteSegurança na página 3 .

• Diretiva de Restrições a Substâncias Perigosas (RoHS)2011/65/EU. Consulte Descarte e reciclagem na página3 .

Uma cópia da declaração de conformidade original pode serobtida na Axis Communications AB. Consulte Informaçõesde contato na página 3 .

Compatibilidade eletromagnética (EMC)Esse equipamento foi projetado e testado para atender aospadrões aplicáveis de:• Emissão de radiofrequência ao ser instalado de acordo

com as instruções e usado no ambiente desejado.• Imunidade a fenômenos elétricos e eletromagnéticos

quando instalado de acordo com as instruções e usadono ambiente desejado.

EUAEste equipamento também foi testado com um cabo derede blindado (STP) e considerado em conformidade comos limites para um dispositivo digital Classe A de acordocom a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foramestabelecidos para fornecer proteção razoável contrainterferência prejudicial quando o equipamento é operadoem ambientes comerciais. Este equipamento gera, utilizae pode irradiar energia de radiofrequência e, se não forinstalado e utilizado de acordo com o manual de instruções,poderá causar interferência nociva nas comunicações derádio. A operação deste equipamento em áreas residenciaisprovavelmente causará interferências nocivas e, nesse caso,o usuário deverá corrigir a interferência às suas custas.Oproduto deve ser conectado com um cabo de rede blindado(STP) corretamente aterrado.CanadáEste dispositivo digital está em conformidade com a normaCAN ICES-3 (Classe A). O produto deve ser conectadocom um cabo de rede blindado (STP) corretamenteaterrado. Cet appareil numérique est conforme à la normeNMB ICES-3 (classe A). Le produit doit être connecté àl'aide d'un câble réseau blindé (STP) qui est correctementmis à la terre.EuropaEste equipamento digital atende aos requisitos de emissõesde radiofrequência de acordo com o limite para Classe A danorma EN 55032. O produto deve ser conectado com umcabo de rede blindado (STP) corretamente aterrado. Aviso!Este é um produto Classe A. Em ambientes domésticos, elepode causar interferências de radiofrequência e, nesse caso,o usuário deve adotar as medidas adequadas.Este produto atende aos requisitos de emissão e imunidadede acordo com as normas EN 50121-4 e IEC 62236-4 paraaplicações ferroviárias.Este produto atende aos requisitos de imunidade de acordoa norma EN 61000-6-1 para ambientes residenciais,comerciais e industriais leves.

Page 3: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

Este produto atende aos requisitos de imunidade de acordoa norma EN 61000-6-2 para ambientes industriais.Este produto atende aos requisitos de imunidade de acordocom a norma EN 55024 para escritórios e ambientescomerciais.Austrália/Nova ZelândiaEste equipamento digital está em conformidade comas exigências de emissão de RF de acordo com o limitepara Classe A da norma AS/NZS CISPR 32. O produtodeve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP)corretamente aterrado. Aviso! Este é um produto Classe A.Em ambientes domésticos, ele pode causar interferênciasde radiofrequência e, nesse caso, o usuário deve adotar asmedidas adequadas.Japãoこの装置は、クラスA情報技術装置です。この装置を家庭環境で使⽤すると電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使⽤者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を使⽤して接続してください。また適切に接地してください。Coreia이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하여 제품을 연결 하십시오.

SegurançaEste produto está em conformidade com as normasIEC/EN/UL 60950-1 e IEC/EN/UL 60950-22, Segurança deEquipamentos de Tecnologia da Informação. O produtodeverá ser aterrado através de um cabo de rede blindado(STP) ou outro método apropriado.A fonte de alimentação usada com este produto deveatender aos requisitos de Tensão de Segurança Extra Baixa(SELV) e Fonte de Energia Limitada (LPS) de acordo com anorma IEC/EN/UL 62368-1 ou IEC/EN/UL 60950-1.

Descarte e reciclagemQuando o produto atingir o final de sua vida útil, descarte-ode acordo com as leis e regulamentações locais. Paraobter informações sobre seu ponto de coleta designadomais próximo, entre em contato com as autoridades locaisresponsáveis. De acordo com a legislação local, penalidadespoderão ser aplicáveis em função do descarte incorreto doproduto.Europa

Este símbolo significa que o produto não deve serdescartado no lixo doméstico ou comercial. A Diretiva2012/19/EU sobre descarte de equipamentos elétricos eeletrônicos (WEEE) aplica-se aos países-membro da UniãoEuropeia. Para evitar danos potenciais à saúde humanae/ou ao meio ambiente, o produto deve ser descartadode acordo com um processo de reciclagem aprovado eambientalmente seguro. Para obter informações sobreseu ponto de coleta designado mais próximo, entre emcontato com as autoridades locais responsáveis. Os usuárioscomerciais devem entrar em contato com o fornecedor doproduto para obter informações sobre como descartar oproduto de modo correto.Este produto está em conformidade com os requisitos daDiretiva 2011/65/EU de restrição ao uso de determinadas

substâncias perigosas em equipamentos elétricos eeletrônicos (RoHS).China

Este produto está em conformidade com os requisitosdo ato legislativo "Administração do Controle da PoluiçãoCausada por Produtos de Informação Eletrônicos (ACPEIP).

Informações de contatoAxis Communications ABEmdalavägen 14223 69 LundSuéciaTel: +46 46 272 18 00Fax: +46 46 13 61 30www.axis.com

SuporteCaso necessite de qualquer tipo de assistência técnica, entreem contato com seu revendedor Axis. Se suas perguntasnão forem respondidas imediatamente, o revendedorencaminhará suas dúvidas através dos canais apropriadospara garantir uma resposta rápida. Se estiver conectado àInternet, você poderá:• Fazer download da documentação do usuário e de

atualizações de software.• Encontrar respostas para problemas solucionados no

banco de dados de perguntas frequentes. Pesquise porproduto, categoria ou frase.

• Informar problemas ao suporte da Axis ao fazer loginem sua área de suporte privada.

• Participar de chats com a equipe de suporte da Axis• Visitar o suporte da Axis em www.axis.com/techsup/

Saiba mais!Visite o centro de aprendizado Axiswww.axis.com/academy/ para treinamentos, webi-nars, tutoriais e guias úteis.

Page 4: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation
Page 5: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

Informações de segurançaLeia com atenção este Guia de Instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o Guiade Instalação para referência futura.

Níveis de perigo

PERIGOIndica uma situação perigosa que, se não evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃOIndica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesõesgraves.

CUIDADOIndica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves oumoderadas.

AAAVISOVISOVISOIndica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em danos à propriedade.

Outros níveis de mensagens

ImportanteIndica informações significativas que são essenciais para o produto funcionar corretamente.

NotaIndica informações úteis que ajudam a obter o máximo do produto.

Instruções de segurança

ATENÇÃO• O produto Axis deve ser instalado por um profissional treinado.

5

Page 6: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

AAAVISOVISOVISO• O produto Axis deve ser usado em conformidade com as leis e regulamentações locais.

• Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ventilado.

• Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão elevada.

• Não instale o produto em suportes, superfícies ou paredes instáveis.

• Use apenas as ferramentas recomendadas ao instalar o produto Axis. O uso de forçaexcessiva com ferramentas elétricas poderia danificar o produto.

• Não use produtos químicos, agentes cáusticos ou limpadores aerossóis.

• Use um pano limpo úmido para limpar o produto.

• Utilize apenas acessórios que atendam às especificações técnicas do produto. Essespoderão ser fornecidos pela Axis ou por terceiros.

• Utilize apenas peças sobressalentes fornecidas ou recomendadas pela Axis.

• Não tente reparar o produto por conta própria. Entre em contato com o suporte ou seurevendedor Axis para quaisquer questões relacionadas a serviços.

• Não aponte a câmera na direção do sol ou de outras fontes de radiação de alta intensidade,pois isso poderá causar danos à câmera.

• A fonte de alimentação deve ser conectada em uma tomada elétrica instalada próximaao produto e deverá poder ser acessada com facilidade.

• Use uma fonte de energia com limitação (LPS) com potência de saída nominal restrita a≤ 100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.

Transporte

AAAVISOVISOVISO• Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original ou equivalente para evitar

danos ao produto.

Bateria

Este produto Axis usa uma bateria de lítio CR2032 de 3,0 V como fonte de alimentação para seurelógio interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a duração mínima da bateria seráde cinco anos.

Se a carga da bateria estiver baixa, a operação do RTC será afetada, fazendo com que ele sejareiniciado toda vez que o sistema for ligado. Quando for necessário substituir a bateria, umamensagem de log será exibida no relatório do servidor do produto. Para obter mais informaçõessobre o relatório do servidor, consulte as páginas de configuração do produto ou entre em contatocom o suporte da Axis.

A bateria não deverá ser substituída a menos que necessário. No entanto, se for preciso trocá-la,entre em contato com o suporte da Axis em www.axis.com/techsup para obter auxílio.

6

Page 7: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

As baterias tipo célula de íons de lítio de 3,0 V contêm 1,2-dimetoxietano; etileno glicol éterdimetílico (EGDME), nº CAS 110-71-4.

ATENÇÃO• A troca incorreta da bateria poderá representar risco de explosão.

• Substitua somente por uma bateria idêntica ou uma bateria recomendada pela Axis.

• Descarte as baterias usadas de acordo com as regulamentações locais ou as instruçõesdo fabricante da bateria.

Cobertura dome

AAAVISOVISOVISO• Cuidado para não arranhar, danificar ou deixar impressões digitais na cobertura dome, pois

isso poderia prejudicar a qualidade da imagem. Se possível, mantenha o plástico protetorna cobertura dome até que a instalação seja concluída.

• Não limpe uma dome que pareça limpo e jamais faça o polimento da superfície. A limpezaexcessiva poderia danificar a superfície.

• Para a limpeza geral de uma dome, recomenda-se usar sabão ou detergente neutro nãoabrasivo e sem solventes dissolvido em água e um pano macio limpo. Enxágue bem comágua limpa e morna. Seque com um pano macio e limpo para impedir o surgimento demanchas de água.

• Nunca utilize detergentes abrasivos, gasolina, benzeno ou acetona, etc. Além disso, evitelimpar a cobertura do domo sob luz do sol direta ou em temperaturas elevadas.

• Certifique-se de que a dome esteja fixada no modo de operação. Caso contrário, o focopoderá ser afetado.

7

Page 8: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

8

Page 9: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

Conteúdo da embalagem

• Câmera de Rede Dome PTZ AXIS Q6052-E/Q6054-E/Q60555-E• Cobertura dome transparente (pré-montada)• Proteção contra o sol, incluindo parafusos T20 (3x)• Conector RJ45 Push-pull (IP66)• Midspan High PoE com 1 porta Axis (LPS)• Materiais impressos

- Guia de Instalação (este documento)- Etiqueta adicional de número de série (2x)- Chave de autenticação AVHS

Visão geral do hardwareAAAVISOVISOVISO

Certifique-se de que a dome esteja fixada no modo de operação. Caso contrário, o focopoderá ser afetado.

9

Page 10: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

1 Gancho para o cabo de segurança2 Conector de rede (High PoE)3 Parafuso de aterramento4 Suporte da unidade (3x)5 Número de peça (P/N) e Número de série (S/N)6 Botão liga/desliga7 Aquecedor8 Botão de controle9 LED indicador de status10 Entrada para cartão SD11 Dome

10

Page 11: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

Cobertura do domo

1 Parafuso do suporte do domo PH2 (4x)2 Suporte do domo3 Borracha de proteçã4 Anel do domo5 Parafuso do anel do domo T30 (4x)6 Cobertura do domo

Proteção contra o sol

1 Furos de parafusos2 Furos para suportes de unidade

11

Page 12: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

Como instalar o produto

Leia todas as instruções antes de instalar o produto. Talvez seja vantajoso completar algumasetapas de instalação ao mesmo tempo, pois elas necessitam da remoção da cobertura dome.

AAAVISOVISOVISO• O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP). Todos os cabos que

conectam o produto à de rede devem ser blindados (STP) e usados somente da forma paraa qual foram projetados. Certifique-se de que os dispositivos de rede estejam instaladosde acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre requisitosregulatórios, consulte Compatibilidade eletromagnética (EMC) na página 2 .

• Monte o produto com a cobertura dome voltada para baixo.

• Cuidado para não arranhar, danificar ou deixar impressões digitais na cobertura dome, poisisso poderia prejudicar a qualidade da imagem. Se possível, mantenha o plástico protetorna cobertura dome até que a instalação seja concluída.

Ferramentas recomendadas• Chave de fenda Torx® T20• Chave de fenda Torx® T30• Chave de fenda PH2 (para substituir a cobertura dome)• Alicates para terminais de cabos• Alicates de corte

Fixação da proteção contra o sol (opcional)Ela protege a câmera contra a luz UV e ajuda a manter baixa a temperatura interna da câmera.

1. Deslize a proteção contra o sol sobre os suportes de unidade na unidade da câmera.2. Prenda a proteção contra o sol utilizando os parafusos fornecidos (T20).

Substituição da cobertura dome (opcional)A cobertura dome transparente pré-montada poderá ser substituída se você preferir usar umacobertura fumê ou se a cobertura atual for arranhada ou danificada. Coberturas dome fumês outransparentes de reposição podem ser compradas no seu revendedor Axis.

Para obter a localização dos componentes, consulte Visão geral do hardware na página 9 .

1. Solte os parafusos do anel da dome e remova a cobertura dome.2. Remova os parafusos do suporte da dome, o suporte da dome e, em seguida, remova a

cobertura dome do anel.

12

Page 13: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

3. Certifique-se de que a borracha de proteção esteja posicionada corretamente nacobertura dome.

4. Alinhe a saliência da cobertura do domo com um dos logotipos no anel do domo.5. Fixe o suporte e a cobertura do domo ao anel do domo e aperte os parafusos (torque

1,2 Nm).6. Para instalar um cartão SD, consulte Instalação de um cartão SD (opcional) na página 13.7. Para fixar a cobertura do domo à cobertura superior, alinhe a saliência da cobertura do

domo com o aquecedor na unidade da câmera e aperte os parafusos (torque 1,5 Nm).

Instalação de um cartão SD (opcional)A instalação de um cartão SD é opcional. Um cartão SD padrão ou de alta capacidade (não incluído)pode ser usado para armazenar gravações localmente no produto.

1. Solte os parafusos do anel da dome e remova a cobertura dome.2. Insira um cartão SD na entrada para cartões SD.3. Para fixar a cobertura do domo à cobertura superior, alinhe a saliência da cobertura do

domo com o aquecedor na unidade da câmera e aperte os parafusos (torque 1,5 Nm).

Instalação da câmera em um suporte

ATENÇÃORisco de choque elétrico. O produto deve ser aterrado por um fio terra. Certifique-se de queambas as extremidades do fio terra estejam em contato com suas respectivas superfíciesde aterramento.

AAAVISOVISOVISOPara atender ao design com classificação IP66 da câmera e manter a proteção IP66, oconector RJ45 Push-pull (IP66) fornecido deve ser usado. Opcionalmente, use o caboRJ45 com classificação IP66 com conector pré-montado, o qual está disponível em seurevendedor Axis. Não remova a proteção plástica do conector de rede da câmera.

A montagem do produto pode ser feita com os cabos direcionados através/ao longo da parede/teto.

1. Instale o suporte escolhido de acordo com as instruções fornecidas com o suporte. Sefor necessário furar, certifique-se de usar brocas, parafusos e buchas apropriados para omaterial.

2. Fixe a câmera usando o cabo de segurança fornecido.3. Roteie o cabo de rede e um fio de aterramento através dos furos no suporte de

montagem. Certifique-se de que o fio de aterramento seja o mais curto possível paraminimizar o caminho da corrente.

13

Page 14: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

4. Solte o parafuso de aterramento e remova a arruela e o terminal do cabo.

1 Conector de rede – Conector RJ45 Push-pull (IP66)2 Conector de rede e blindagem do conector de rede3 Parafuso de aterramento T204 Arruela5 Terminal do cabo

5. Ligue o fio terra (torque de 1,5 a 2 Nm) ao terminal do cabo usando alicates paraterminais de cabos.

6. Coloque o terminal do cabo e a arruela de volta em suas posições originais e aperte oparafuso (torque de 0,5 Nm). Certifique-se de que o terminal do cabo permaneça emcontato com a superfície de aterramento.

AAAVISOVISOVISOCuidado para não danificar o cabo de rede ao conectá-lo.

7. Se o conector RJ45 Push-pull (IP66) não estiver conectado ao cabo de rede, consulte asinstruções fornecidas com o conector. Para obter informações sobre como montar umconector RJ45 com classificação IP66, consulte página 17.

8. Conecte o cabo de rede.

14

Page 15: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

9. Deslize os suportes da unidade na câmera de rede até os slots do suporte de montagem egire a unidade de câmera.

10. Fixe a câmera de rede no suporte de montagem ao apertar os parafusos.

1 Parafuso T30 (3x)2 Slot para suporte de unidade (3x)3 Cabo de segurança

11. Instale o midspan fornecido. Consulte o Guia de Instalação fornecido com o midspanou acesse-o em www.axis.com

15

Page 16: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

Acesso ao produtoO AXIS IP Utility e o AXIS Camera Management são os métodos recomendados para encontrarprodutos Axis na rede e atribuir endereços IP a eles no Windows®. Ambos os aplicativos são grátis epodem ser baixados de www.axis.com/techsup

O produto pode ser usado com a maioria dos sistemas operacionais e navegadores. Os seguintesnavegadores são recomendados:

• Internet Explorer® no Windows®

• Safari® no OS X®

• ChromeTM ou Firefox® nos demais sistemas operacionais.Para obter mais informações sobre o uso do produto, consulte o Manual do Usuário disponívelem www.axis.com

Redefinição para as configurações padrão de fábricaImportante

A redefinição para as configurações padrão de fábrica deve ser feita com muito cuidado.Fazer isso redefinirá todas as configurações, inclusive o endereço IP, para as configuraçõespadrão de fábrica

NotaAs ferramentas de software de instalação e gerenciamento estão disponíveis nas páginas desuporte em www.axis.com/techsup

Para redefinir o produto para as configurações padrão de fábrica:

1. Pressione e mantenha pressionados o botão de controle e o botão liga/desliga por 15a 30 segundos até o LED indicador de status piscar em âmbar. Consulte Visão geral dohardware na página 9 .

2. Solte o botão de controle, mas mantenha o botão de energia pressionado até que oLED indicador de status se torne verde.

3. Solte o botão liga/desliga e monte o produto.4. O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão

de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço de IP padrãoserá 192.168.0.90.

5. Usando as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereçoIP, configure uma senha e acesse o fluxo de vídeo.

Também é possível redefinir os parâmetros para as configurações padrão de fábrica via interface daWeb. Vá para Setup > System Options > Maintenance (Configuração > Opções do sistema >Manutenção) e clique em Default (Padrão).

16

Page 17: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

Informações adicionais

• Para obter a versão mais recente deste documento, consulte www.axis.com• O manual do usuário está disponível em www.axis.com.• Para verificar se há firmware atualizado disponível para seu produto, consulte

www.axis.com/support.• Para ter acesso a treinamentos online e webinars úteis, consulte www.axis.com/academy.

Leia o código QR para ver um vídeo sobre como montar o conector RJ45 Push-pull (IP66) fornecido.

Acessórios opcionaisPara ver a lista completa dos acessórios disponíveis para este produto, consulte www.axis.com

Informações de garantiaPara informações sobre garantia dos produtos Axis e informações relacionadas, consultewww.axis.com/warranty

17

Page 18: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

Especificações

LEDs indicadoresLED de status Indicação

Apagado Conexão e operação normais.

Verde Permanece aceso em verde por 10 segundos para operaçãonormal após a conclusão da inicialização.

Âmbar Aceso durante a inicialização. Pisca durante a atualização dofirmware.

Âmbar/Vermelho Pisca em âmbar/vermelho quando a conexão de rede não estádisponível ou foi perdida.

Vermelho Pisca em vermelho em caso falha de atualização do firmware.

Botões

Botão de controle

Para a localização do botão de controle, consulte Visão geral do hardware na página 9 .

O botão de controle é usado para:

• Redefinição do produto para as configurações padrão de fábrica. Consulte página 16.• Conexão a um serviço do AXIS Video Hosting System ou ao AXIS Internet Dynamic DNS

Service. Para obter mais informações sobre esses serviços, consulte o Manual do Usuário.

Botão liga/desliga

Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga para ligar o produto temporariamentequando a cobertura dome for removida. O botão liga/desliga também é usado com o botão decontrole para redefinir a câmera para as configurações padrão de fábrica. Consulte página 16.

Conectores

Conector de rede

Conector push-pull RJ45 (IP66) com High Power over Ethernet (High PoE).

AAAVISOVISOVISOUse o midspan fornecido.

18

Page 19: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

AAAVISOVISOVISOO produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP). Todos os cabos queconectam o produto à de rede devem ser blindados (STP) e usados somente da forma paraa qual foram projetados. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instaladosde acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre requisitosregulatórios, consulte Compatibilidade eletromagnética (EMC) na página 2 .

AAAVISOVISOVISOPara atender ao design com classificação IP66 da câmera e manter a proteção IP66, oconector RJ45 Push-pull (IP66) fornecido deve ser usado. Opcionalmente, use o caboRJ45 com classificação IP66 com conector pré-montado, o qual está disponível em seurevendedor Axis. Não remova a proteção plástica do conector de rede da câmera.

Entrada para cartão SD

AAAVISOVISOVISO• Risco de danos ao cartão SD. Não use ferramentas afiadas, objetos de metal ou força

excessiva para inserir ou remover o cartão SD. Use os dedos para inserir e remover o cartão.

• Risco de perda de dados ou gravações corrompidas. Não remova o cartão SD com oproduto em funcionamento. Desconecte a energia ou desmonte o cartão SD usando aspáginas da Web do produto Axis antes da remoção.

Este produto é compatível com cartões SD/SDHC/SDXC (não incluídos).

Para obter recomendações de cartões SD, consulte www.axis.com

Condições operacionaisEste produto Axis destina-se ao uso em ambientes externos.

Produto Classificação Temperatura Umidade

AXIS Q6052-E

AXIS Q6054-E

AXIS Q6055-E

IEC 60721-4-3Classe 3K3,3M3IEC 60529 IP66

-50 °C a 50 °C(-58 °F a 122 °F)*Temperatura máxima(intermitente):60 °C (140 °F)

Umidade relativa de 10 –100% (com condensação)

* O Arctic Temperature Control permite a operação da câmera em temperaturas tão baixas quanto-40 °C (-40 °F)

19

Page 20: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

AXIS Q60-E Series

Condições de armazenamentoTemperatura

-50 ºC a 60 ºC (-58 ºF a 140 ºF)

Consumo de energiaAAAVISOVISOVISO

Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem desegurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W oucorrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A. A Axis recomenda usar o midspan fornecido.

Produto Midspan High PoE Axis com1 porta (incluído)

Midspan PoE+ Axis com 1 porta

AXIS Q6052-E

AXIS Q6054-E

AXIS Q6055-E

100 – 240 VCA, máx. 74 W IEEE 802.3at, Tipo 2 Classe 4100 – 240 VCA, máx. 37 W

20

Page 21: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

21

Page 22: AXISQ60-ESeries AXISQ6052 …...20 21 GuiadeInstalação Ver. M1.2 AXISQ60-ESeries Data: Junho2016 ©AxisCommunicationsAB,2016 Nºdapeça1607693 Title AXIS Q60-E Series Installation

Guia de Instalação Ver. M1.2AXIS Q60-E Series Data: Junho 2016© Axis Communications AB, 2016 Nº da peça 1607693