attende, domine, et miserere, quia peccavimus tibi
TRANSCRIPT
Attende, Domine,
et miserere,
quia peccavimus
tibi.
Attende, Domine,
et miserere,quia peccavimus
tibi.
Ad Te, Rex summe, omnium
Redemptor,
oculos nostros sublevamus flentes:
exaudi, Christe, supplicantum
preces.
Attende, Domine,
et miserere
quia peccavim
us tibi.
Dexter a Patris,lapis angularis,
via salutis, janua caelestis,
ablue nostri maculas delicti.
.
Attende, Domine, et miserere,
quia peccavimus tibi.
Rogamus, Deus, tuam majestatem : auribus sacris gemitus exaudi:
crimina nostra placidu
s indulge
.
Attende, Domine, et miserere,
quia peccavimus tibi.
Tibi fatémur crímina admíssa:contríto corde pándimus occúlta:
tua, Redémptor, píetas agnóscat.
Attende, Domine, et miserere
Attende, Domine, et misererequia peccavimus tibi.quia peccavimus tibi.
Innocens captus, nec repúgnans ductus,Innocens captus, nec repúgnans ductus,
téstibus falsis pro ímpiis damnátus:
quod redemísti, Tu consérva, Christe.
Attende, Domine,
et misererequia peccavimus tibi.
Traduzione in italiano
Rit. Abbi cura i di noi, Signore, e misericordia, perché contro di te abbiano peccato.
A te, sommo Re e di tutti Redentore, leviamo piangendo i nostri occhi: ascolta, Cristo, le preghiere di chi ti supplica.Destra del Padre, pietra d’angolo, via della salvezza, porta
del cielo, lava le macchie del nostro peccato. Preghiamo, o Dio, la tua maestà: porgi le sacre orecchia al
lamento: perdona, benigno, le nostre colpe. A te confessiamo i peccati commessi: con cuore contrito
sveliamo ciò che abbiamo nascosto: la tua pietà, Redentore, ci perdoni.
Imprigionato innocente, condotto via senza che facesse resistenza, condannato con falsi testimoni come
empio,conserva, Cristo, ciò che hai redento.