atmotecexclusive - vaillant...ss/aaaa(es.11/2014) datadiproduzione:setti-mana/anno...
TRANSCRIPT
Istruzioni per linstallazione e la manutenzione
atmoTEC exclusiveVMW
IT
EditoreProduttore
Vaillant GmbHBerghauser Str 40 D-42859 RemscheidTel +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810infovaillantde wwwvaillantde
Indice
2 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice
1 Sicurezza 4
11 Indicazioni di avvertenza relative alluso 4
12 Uso previsto 4
13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente 4
14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas 4
15 Pericolo di morte a causa di condotti fumiostruiti o non a tenuta 5
16 Pericolo di morte a causa di armadi dicopertura 5
17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivie infiammabili 5
18 Pericolo di morte per folgorazione 5
19 Pericolo di avvelenamento a causa dellamancanza di un dispositivo di sorveglianzafumi 5
110 Pericolo di morte a causa della mancanza didispositivi di sicurezza 5
111 Pericolo di intossicazione e ustioni per lafuoriuscita di fumi roventi 5
112 Rischio di avvelenamento a seguito dialimentazione di aria comburente insufficiente 5
113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causadi aria comburente e ambiente inadeguati 6
114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di partisurriscaldate 6
115 Pericolo di lesioni a causa del peso delprodotto 6
116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo 6
117 Rischio di danni materiali a causa delluso di unattrezzo non adatto 6
118 Norme (direttive leggi prescrizioni) 6
2 Avvertenze sulla documentazione 7
21 Osservanza della documentazionecomplementare 7
22 Conservazione della documentazione 7
23 Validitagrave delle istruzioni 7
3 Descrizione del prodotto 7
31 Struttura del prodotto 7
32 Indicazioni sulla targhetta del modello 7
33 Marcatura CE 7
4 Montaggio 8
41 Disimballaggio del prodotto 8
42 Controllo della fornitura 8
43 Dimensioni 8
44 Distanze minime 9
45 Uso della dima di montaggio 9
46 Aggancio del prodotto 9
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale 10
48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale 10
49 Copertura inferiore dellapparecchio 11
5 Installazione 11
51 Prerequisiti per linstallazione 12
52 Installazione dellallacciamento del gas 12
53 Controllo della tenuta della tubazione del gas 12
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria 12
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento 13
56 Collegamento del tubo di scarico alla valvoladi sicurezza del prodotto 13
57 Collegamento del tubo gas combusti 13
58 Impianto elettrico 13
59 Collegamento di componenti aggiuntivi 14
6 Uso 15
61 Utilizzo del codice di diagnostica 15
62 Utilizzo dei programmi di test 15
63 Visualizzazione del codice di stato 15
7 Messa in servizio 16
71 Accensione del prodotto 16
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco 16
73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua 17
74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17
76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacquacalda 17
77 Controllo e regolazione della valvola gas 17
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 19
81 Tempo di blocco bruciatore 20
82 Impostazione dellintervallo di manutenzione 20
83 Impostazione della potenza dalla pompa 20
84 Regolazione della valvola di sovrapressione 21
9 Consegna del prodotto allutente 21
10 Ispezione e manutenzione 21
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione 21
102 Fornitura di pezzi di ricambio 22
103 Preparazione dei lavori di pulizia 22
104 Conclusione dei lavori di pulizia 23
105 Controllo sensori gas combusti 23
106 Svuotamento del prodotto 24
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda 24
108 Svuotamento dellintero impianto 24
109 Controllo della pressione di precarica vaso diespansione 24
1010 Controllo della tenuta del prodotto 24
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione 24
11 Soluzione dei problemi 24
111 Eliminazione dei guasti 24
112 Richiamo della memoria errori 24
113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazionidi fabbrica 24
114 Preparativi alla riparazione 25
12 Messa fuori servizio 25
121 Disattivazione temporanea del prodotto 25
122 Disattivazione del prodotto 25
Indice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 3
13 Servizio assistenza tecnica 25
14 Riciclaggio e smaltimento 26
Appendice 27
A Codice di diagnostica 1deg Livello didiagnostica 27
B Codice di diagnostica 2deg Livello didiagnostica 28
C Interventi di ispezione e manutenzione ndashpanoramica 31
D Messaggi derrore ndash Panoramica 31
E Programmi di test 33
F Codici di stato ndash panoramica 33
G Schema elettrico 35
H Dati tecnici 36
Indice analitico 38
1 Sicurezza
4 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Sicurezza
11 Indicazioni di avvertenza relativealluso
Classificazione delle avvertenze relativead unazioneLe avvertenze relative alle azioni sono dif-ferenziate in base alla gravitagrave del possibilepericolo con i segnali di pericolo e le parolechiave seguenti
Segnali di pericolo e parole convenzionaliPericoloPericolo di morte immediato o peri-colo di gravi lesioni personali
PericoloPericolo di morte per folgorazione
AvvertenzaPericolo di lesioni lievi
PrecauzioneRischio di danni materiali o ambien-tali
12 Uso previsto
Con un uso improprio possono insorgere pe-ricoli per lincolumitagrave dellutilizzatore o di terzio anche danni al prodotto e ad altri oggetti
Il prodotto egrave concepito come generatore ter-mico per impianti di riscaldamento chiusi eper la produzione di acqua calda
In funzione del tipo di apparecchio a gas iprodotti citati in queste istruzioni vanno instal-lati e usati solo in combinazione con gli ac-cessori riportati nella documentazione com-plementare relativa al condotto aria-fumi
Luso previsto comprende
ndash Il rispetto delle istruzioni per luso linstal-lazione e la manutenzione del prodotto e ditutti gli altri componenti dellimpianto
ndash Linstallazione e il montaggio nel rispettodellomologazione dei prodotti e del si-stema
ndash Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione emanutenzione riportate nei manuali
Luso previsto comprende inoltre linstalla-zione secondo la classe IP
Qualsiasi utilizzo diverso da quello descrittonel presente manuale o un utilizzo che vada
oltre quanto sopra descritto egrave da considerarsiimproprio Egrave improprio anche qualsiasi uti-lizzo commerciale e industriale diretto
Attenzione
Ogni impiego improprio non egrave ammesso
13 Pericolo a causa di una qualificainsufficiente
I seguenti interventi possono essere eseguitisolo da tecnici qualificati con le necessariecompetenze
ndash Montaggiondash Smontaggiondash Installazionendash Messa in serviziondash Ispezione e manutenzionendash Riparazionendash Messa fuori servizio
Rispettare tutte le istruzioni consegnatecon il prodotto
Procedere conformemente allo stato del-larte
Rispettare tutte le direttive leggi norme ealtre disposizioni pertinenti
14 Pericolo di morte per la fuoriuscitadi gas
In presenza di odore di gas negli edifici
Evitare i locali con odore di gas Se possibile spalancare porte e finestre e
creare una corrente daria Non usare fiamme libere (per es accen-
dini fiammiferi) Non fumare Non utilizzare interruttori elettrici spine
campanelli telefoni e citofoni delledificio Chiudere il dispositivo dintercettazione del
contatore del gas o il dispositivo dintercet-tazione principale
Se possibile chiudere il rubinetto dinter-cettazione del gas sul prodotto
Avvertire i vicini di casa chiamando o bus-sando
Abbandonare immediatamente ledificio eimpedire laccesso a terzi
Avvertire vigili del fuoco e polizia non ap-pena si egrave abbandonato ledificio
Sicurezza 1
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 5
Avvertire il servizio tecnico di pronto inter-vento dellazienda erogatrice del gas da untelefono esterno alledificio
15 Pericolo di morte a causa dicondotti fumi ostruiti o non a tenuta
A causa di errori dinstallazione danneggia-menti manipolazione luogo dinstallazionenon ammesso e simili si possono verificare lafuoriuscita di fumi e intossicazioni
In presenza di odore di gas negli edifici
Spalancare tutte le porte e finestre acces-sibili e creare una corrente daria
Spegnere il prodotto Controllare il percorso dello scarico fumi
nel prodotto
16 Pericolo di morte a causa di armadidi copertura
In prodotti a camera aperta un armadio dicopertura puograve condurre a situazioni perico-lose
Verificare che il prodotto sia alimentatodallaria comburente in modo sufficiente
17 Pericolo di morte a causa dimateriali esplosivi e infiammabili
Non utilizzare il prodotto in locali di depo-sito insieme a materiali esplosivi o infiam-mabili (es benzina carta vernici)
18 Pericolo di morte per folgorazione
Se si toccano componenti sotto tensione cegravepericolo di morte per folgorazione
Prima di eseguire lavori sul prodotto
Staccare il prodotto dalla tensione disat-tivando tutte le linee di alimentazione dicorrente su tutti i poli (dispositivo di sezio-namento elettrico con unapertura di con-tatti di almeno 3 mm ad esempio fusibile ointerruttore automatico)
Assicurarsi che non possa essere reinse-rito
Attendere almeno 3 min fino a quando icondensatori non si sono scaricati
Verificare lassenza di tensione
19 Pericolo di avvelenamento a causadella mancanza di un dispositivo disorveglianza fumi
In condizioni sfavorevoli i fumi possono rag-giungere il locale dinstallazione In tal caso ildispositivo di sorveglianza fumi disinserisceil generatore termico Se il dispositivo di sor-veglianza fumi non egrave presente il generatoretermico continua a funzionare
Mai mettere fuori uso il dispositivo di sor-veglianza fumi
110 Pericolo di morte a causa dellamancanza di dispositivi di sicurezza
Gli schemi contenuti in questo documentonon mostrano tutti i dispositivi di sicurezzanecessari ad una installazione a regoladarte
Installare nellimpianto i dispositivi di sicu-rezza necessari
Rispettare le leggi le norme e le direttivepertinenti nazionali e internazionali
111 Pericolo di intossicazione e ustioniper la fuoriuscita di fumi roventi
Utilizzare il prodotto solo con il condottogas combusti completamente montato
Utilizzare il prodotto - tranne che per brevetempo a scopo di collaudo - solo con ilrivestimento frontale montato e chiuso
112 Rischio di avvelenamento a seguitodi alimentazione di aria comburenteinsufficiente
Condizioni Funzionamento a cameraaperta
Garantire unadduzione daria continuanon limitata e sufficiente al locale dinstal-lazione del prodotto ai sensi dei requisiti diventilazione in materia
1 Sicurezza
6 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
113 Rischio di danni dovuti allacorrosione a causa di ariacomburente e ambiente inadeguati
Spray solventi detergenti a base di clorovernici colle composti di ammoniaca polverie simili possono causare la corrosione delprodotto e nel condotto fumi
Verificare che lalimentazione di aria com-burente sia priva di cloro zolfo polveriecc
Assicurarsi che nel luogo dinstallazionenon vengano stoccate sostanze chimiche
Assicurarsi che laria comburente nonvenga alimentata tramite camini che inprecedenza venivano utilizzati con cal-daie a gasolio o altri apparecchi di riscal-damento Questi ultimi infatti possonocausare un accumulo di fuliggine nel ca-mino
Se si desidera installare il prodotto in sa-loni di bellezza officine di verniciaturafalegnamerie imprese di pulizia o similiscegliere un locale dinstallazione separatonel quale sia assicurata unalimentazionedellaria comburente esente da sostanzechimiche
114 Pericolo di ustioni o scottature acausa di parti surriscaldate
Lavorare su tali componenti solo una voltache si sono raffreddati
115 Pericolo di lesioni a causa del pesodel prodotto
Trasportare il prodotto con laiuto di al-meno due persone
116 Rischio di un danno materialecausato dal gelo
Installare il prodotto solo in ambienti nonsoggetti a gelo
117 Rischio di danni materiali a causadelluso di un attrezzo non adatto
Per serrare o allentare i collegamenti avite utilizzare un attrezzo adatto
118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
Attenersi alle norme prescrizioni direttivee leggi nazionali vigenti
Avvertenze sulla documentazione 2
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 7
2 Avvertenze sulla documentazione
21 Osservanza della documentazionecomplementare
Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio einstallazione allegati agli altri componenti dellimpianto
22 Conservazione della documentazione
Consegnare il presente manuale e tutta la documenta-zione complementare allutilizzatore dellimpianto
23 Validitagrave delle istruzioni
Le presenti istruzioni valgono esclusivamente per
Codice di articolo del prodotto
VMW IT 2744-7 A-H 0010018748
3 Descrizione del prodotto
31 Struttura del prodotto
3
4
5
6
14
13
8
9
10
11
12
7
2
1
1 Vaso di espansione amembrana
2 Termocontatto fumi(funzione di sicurezza)
3 Disaeratore
4 NTC (2x)
5 Valvola di sicurezza
6 Pompa
7 Scatola elettronica
8 Valvola deviatrice
9 Valvola del gas
10 Flussometro
11 Scambiatore di caloresecondario
12 Bruciatore
13 Scambiatore di caloreprimario
14 Rompi tiraggio antivento
A seconda della potenza dellapparecchio il termocontattofumi puograve essere montato a sinistra o a destra sul rompi tirag-gio antivento
32 Indicazioni sulla targhetta del modello
La targhetta del modello egrave applicata in fabbrica sul lato infe-riore del prodotto
Indicazioni sulla targhettadel modello
Significato
VMW Nome del modello
27 Potenza dellapparecchio
4 Generazione di apparecchi
-7 = exclusive Modello di appar
V Tensione di rete
W Potenza assorbita
Hz Frequenza di rete
MPa Max pressione della tuba-zione
IP Tipo di protezioneclasse diprotezione
Cat (es II 2H3P ) Categoria di apparecchi
Modello (es B 11 ) Tipo di apparecchio del gas
2H G20 - 20 mbar (20 kPa) Gruppo gas di fabbrica epressione di allacciamentodel gas
ssaaaa (es 112014) Data di produzione setti-manaanno
PMW (per es 10 bar (1 MPa)) Sovrappressione complessivaammessa produzione di acquacalda sanitaria
PMS (ad esempio 3 bar(03 MPa))
Sovrappressione complessivamodo riscaldamento ammessa
P Campo di potenza termicanominale
Tmax (ad esempio 85 degC) Temperatura di mandata max
Q Campo di portata termica
D Quantitagrave di prelievo nominaleacqua calda
Modo riscaldamento
Produzione di acqua caldasanitaria
Codice a barre con numero diserie
Le cifre dalla 7ordf alla 16ordf costi-tuiscono il numero di articolo
33 Marcatura CE
ensp
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i datiriportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon-damentali delle direttive pertinenti in vigore
La dichiarazione di conformitagrave puograve essere richiesta al produt-tore
4 Montaggio
8 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
4 Montaggio
41 Disimballaggio del prodotto
1 Estrarre il prodotto dallimballo di cartone
2 Rimuovere le pellicole protettive da tutte le parti delprodotto
42 Controllo della fornitura
Verificare che la fornitura sia completa e intatta
Quantitagrave Denominazione
1 Generatore termico
1 Supporto dellapparecchio
1 Copertura inferiore apparecchio
1
Sacchetto con minuteria
ndash 2 viti
ndash 2 tasselli
ndash 2 rondelle
ndash 4 guarnizioni
1 Sacchetto con materiale per lallacciamento
ndash Maniglia con vite
ndash Valvola
ndash Rubinetto di intercettazione del gas
1 Imballo complementare documentazione
ndash Istruzioni per luso
ndash Istruzioni per linstallazione e la manuten-zione
ndash Sagoma per il montaggio
ndash Cartolina di garanzia
ndash Scheda dati energia
ndash Etichetta del prodotto energia
43 Dimensioni
768
800
17
35 35100100
18
440
220
338
180
130
230
7
54321
5
4
3
2
1
6
1 Mandata del riscalda-mento
2 Raccordo dellacquacalda
3 Raccordo del gas
4 Raccordo dellacquafredda
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Indice
2 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice
1 Sicurezza 4
11 Indicazioni di avvertenza relative alluso 4
12 Uso previsto 4
13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente 4
14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas 4
15 Pericolo di morte a causa di condotti fumiostruiti o non a tenuta 5
16 Pericolo di morte a causa di armadi dicopertura 5
17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivie infiammabili 5
18 Pericolo di morte per folgorazione 5
19 Pericolo di avvelenamento a causa dellamancanza di un dispositivo di sorveglianzafumi 5
110 Pericolo di morte a causa della mancanza didispositivi di sicurezza 5
111 Pericolo di intossicazione e ustioni per lafuoriuscita di fumi roventi 5
112 Rischio di avvelenamento a seguito dialimentazione di aria comburente insufficiente 5
113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causadi aria comburente e ambiente inadeguati 6
114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di partisurriscaldate 6
115 Pericolo di lesioni a causa del peso delprodotto 6
116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo 6
117 Rischio di danni materiali a causa delluso di unattrezzo non adatto 6
118 Norme (direttive leggi prescrizioni) 6
2 Avvertenze sulla documentazione 7
21 Osservanza della documentazionecomplementare 7
22 Conservazione della documentazione 7
23 Validitagrave delle istruzioni 7
3 Descrizione del prodotto 7
31 Struttura del prodotto 7
32 Indicazioni sulla targhetta del modello 7
33 Marcatura CE 7
4 Montaggio 8
41 Disimballaggio del prodotto 8
42 Controllo della fornitura 8
43 Dimensioni 8
44 Distanze minime 9
45 Uso della dima di montaggio 9
46 Aggancio del prodotto 9
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale 10
48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale 10
49 Copertura inferiore dellapparecchio 11
5 Installazione 11
51 Prerequisiti per linstallazione 12
52 Installazione dellallacciamento del gas 12
53 Controllo della tenuta della tubazione del gas 12
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria 12
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento 13
56 Collegamento del tubo di scarico alla valvoladi sicurezza del prodotto 13
57 Collegamento del tubo gas combusti 13
58 Impianto elettrico 13
59 Collegamento di componenti aggiuntivi 14
6 Uso 15
61 Utilizzo del codice di diagnostica 15
62 Utilizzo dei programmi di test 15
63 Visualizzazione del codice di stato 15
7 Messa in servizio 16
71 Accensione del prodotto 16
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco 16
73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua 17
74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17
76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacquacalda 17
77 Controllo e regolazione della valvola gas 17
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 19
81 Tempo di blocco bruciatore 20
82 Impostazione dellintervallo di manutenzione 20
83 Impostazione della potenza dalla pompa 20
84 Regolazione della valvola di sovrapressione 21
9 Consegna del prodotto allutente 21
10 Ispezione e manutenzione 21
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione 21
102 Fornitura di pezzi di ricambio 22
103 Preparazione dei lavori di pulizia 22
104 Conclusione dei lavori di pulizia 23
105 Controllo sensori gas combusti 23
106 Svuotamento del prodotto 24
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda 24
108 Svuotamento dellintero impianto 24
109 Controllo della pressione di precarica vaso diespansione 24
1010 Controllo della tenuta del prodotto 24
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione 24
11 Soluzione dei problemi 24
111 Eliminazione dei guasti 24
112 Richiamo della memoria errori 24
113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazionidi fabbrica 24
114 Preparativi alla riparazione 25
12 Messa fuori servizio 25
121 Disattivazione temporanea del prodotto 25
122 Disattivazione del prodotto 25
Indice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 3
13 Servizio assistenza tecnica 25
14 Riciclaggio e smaltimento 26
Appendice 27
A Codice di diagnostica 1deg Livello didiagnostica 27
B Codice di diagnostica 2deg Livello didiagnostica 28
C Interventi di ispezione e manutenzione ndashpanoramica 31
D Messaggi derrore ndash Panoramica 31
E Programmi di test 33
F Codici di stato ndash panoramica 33
G Schema elettrico 35
H Dati tecnici 36
Indice analitico 38
1 Sicurezza
4 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Sicurezza
11 Indicazioni di avvertenza relativealluso
Classificazione delle avvertenze relativead unazioneLe avvertenze relative alle azioni sono dif-ferenziate in base alla gravitagrave del possibilepericolo con i segnali di pericolo e le parolechiave seguenti
Segnali di pericolo e parole convenzionaliPericoloPericolo di morte immediato o peri-colo di gravi lesioni personali
PericoloPericolo di morte per folgorazione
AvvertenzaPericolo di lesioni lievi
PrecauzioneRischio di danni materiali o ambien-tali
12 Uso previsto
Con un uso improprio possono insorgere pe-ricoli per lincolumitagrave dellutilizzatore o di terzio anche danni al prodotto e ad altri oggetti
Il prodotto egrave concepito come generatore ter-mico per impianti di riscaldamento chiusi eper la produzione di acqua calda
In funzione del tipo di apparecchio a gas iprodotti citati in queste istruzioni vanno instal-lati e usati solo in combinazione con gli ac-cessori riportati nella documentazione com-plementare relativa al condotto aria-fumi
Luso previsto comprende
ndash Il rispetto delle istruzioni per luso linstal-lazione e la manutenzione del prodotto e ditutti gli altri componenti dellimpianto
ndash Linstallazione e il montaggio nel rispettodellomologazione dei prodotti e del si-stema
ndash Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione emanutenzione riportate nei manuali
Luso previsto comprende inoltre linstalla-zione secondo la classe IP
Qualsiasi utilizzo diverso da quello descrittonel presente manuale o un utilizzo che vada
oltre quanto sopra descritto egrave da considerarsiimproprio Egrave improprio anche qualsiasi uti-lizzo commerciale e industriale diretto
Attenzione
Ogni impiego improprio non egrave ammesso
13 Pericolo a causa di una qualificainsufficiente
I seguenti interventi possono essere eseguitisolo da tecnici qualificati con le necessariecompetenze
ndash Montaggiondash Smontaggiondash Installazionendash Messa in serviziondash Ispezione e manutenzionendash Riparazionendash Messa fuori servizio
Rispettare tutte le istruzioni consegnatecon il prodotto
Procedere conformemente allo stato del-larte
Rispettare tutte le direttive leggi norme ealtre disposizioni pertinenti
14 Pericolo di morte per la fuoriuscitadi gas
In presenza di odore di gas negli edifici
Evitare i locali con odore di gas Se possibile spalancare porte e finestre e
creare una corrente daria Non usare fiamme libere (per es accen-
dini fiammiferi) Non fumare Non utilizzare interruttori elettrici spine
campanelli telefoni e citofoni delledificio Chiudere il dispositivo dintercettazione del
contatore del gas o il dispositivo dintercet-tazione principale
Se possibile chiudere il rubinetto dinter-cettazione del gas sul prodotto
Avvertire i vicini di casa chiamando o bus-sando
Abbandonare immediatamente ledificio eimpedire laccesso a terzi
Avvertire vigili del fuoco e polizia non ap-pena si egrave abbandonato ledificio
Sicurezza 1
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 5
Avvertire il servizio tecnico di pronto inter-vento dellazienda erogatrice del gas da untelefono esterno alledificio
15 Pericolo di morte a causa dicondotti fumi ostruiti o non a tenuta
A causa di errori dinstallazione danneggia-menti manipolazione luogo dinstallazionenon ammesso e simili si possono verificare lafuoriuscita di fumi e intossicazioni
In presenza di odore di gas negli edifici
Spalancare tutte le porte e finestre acces-sibili e creare una corrente daria
Spegnere il prodotto Controllare il percorso dello scarico fumi
nel prodotto
16 Pericolo di morte a causa di armadidi copertura
In prodotti a camera aperta un armadio dicopertura puograve condurre a situazioni perico-lose
Verificare che il prodotto sia alimentatodallaria comburente in modo sufficiente
17 Pericolo di morte a causa dimateriali esplosivi e infiammabili
Non utilizzare il prodotto in locali di depo-sito insieme a materiali esplosivi o infiam-mabili (es benzina carta vernici)
18 Pericolo di morte per folgorazione
Se si toccano componenti sotto tensione cegravepericolo di morte per folgorazione
Prima di eseguire lavori sul prodotto
Staccare il prodotto dalla tensione disat-tivando tutte le linee di alimentazione dicorrente su tutti i poli (dispositivo di sezio-namento elettrico con unapertura di con-tatti di almeno 3 mm ad esempio fusibile ointerruttore automatico)
Assicurarsi che non possa essere reinse-rito
Attendere almeno 3 min fino a quando icondensatori non si sono scaricati
Verificare lassenza di tensione
19 Pericolo di avvelenamento a causadella mancanza di un dispositivo disorveglianza fumi
In condizioni sfavorevoli i fumi possono rag-giungere il locale dinstallazione In tal caso ildispositivo di sorveglianza fumi disinserisceil generatore termico Se il dispositivo di sor-veglianza fumi non egrave presente il generatoretermico continua a funzionare
Mai mettere fuori uso il dispositivo di sor-veglianza fumi
110 Pericolo di morte a causa dellamancanza di dispositivi di sicurezza
Gli schemi contenuti in questo documentonon mostrano tutti i dispositivi di sicurezzanecessari ad una installazione a regoladarte
Installare nellimpianto i dispositivi di sicu-rezza necessari
Rispettare le leggi le norme e le direttivepertinenti nazionali e internazionali
111 Pericolo di intossicazione e ustioniper la fuoriuscita di fumi roventi
Utilizzare il prodotto solo con il condottogas combusti completamente montato
Utilizzare il prodotto - tranne che per brevetempo a scopo di collaudo - solo con ilrivestimento frontale montato e chiuso
112 Rischio di avvelenamento a seguitodi alimentazione di aria comburenteinsufficiente
Condizioni Funzionamento a cameraaperta
Garantire unadduzione daria continuanon limitata e sufficiente al locale dinstal-lazione del prodotto ai sensi dei requisiti diventilazione in materia
1 Sicurezza
6 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
113 Rischio di danni dovuti allacorrosione a causa di ariacomburente e ambiente inadeguati
Spray solventi detergenti a base di clorovernici colle composti di ammoniaca polverie simili possono causare la corrosione delprodotto e nel condotto fumi
Verificare che lalimentazione di aria com-burente sia priva di cloro zolfo polveriecc
Assicurarsi che nel luogo dinstallazionenon vengano stoccate sostanze chimiche
Assicurarsi che laria comburente nonvenga alimentata tramite camini che inprecedenza venivano utilizzati con cal-daie a gasolio o altri apparecchi di riscal-damento Questi ultimi infatti possonocausare un accumulo di fuliggine nel ca-mino
Se si desidera installare il prodotto in sa-loni di bellezza officine di verniciaturafalegnamerie imprese di pulizia o similiscegliere un locale dinstallazione separatonel quale sia assicurata unalimentazionedellaria comburente esente da sostanzechimiche
114 Pericolo di ustioni o scottature acausa di parti surriscaldate
Lavorare su tali componenti solo una voltache si sono raffreddati
115 Pericolo di lesioni a causa del pesodel prodotto
Trasportare il prodotto con laiuto di al-meno due persone
116 Rischio di un danno materialecausato dal gelo
Installare il prodotto solo in ambienti nonsoggetti a gelo
117 Rischio di danni materiali a causadelluso di un attrezzo non adatto
Per serrare o allentare i collegamenti avite utilizzare un attrezzo adatto
118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
Attenersi alle norme prescrizioni direttivee leggi nazionali vigenti
Avvertenze sulla documentazione 2
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 7
2 Avvertenze sulla documentazione
21 Osservanza della documentazionecomplementare
Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio einstallazione allegati agli altri componenti dellimpianto
22 Conservazione della documentazione
Consegnare il presente manuale e tutta la documenta-zione complementare allutilizzatore dellimpianto
23 Validitagrave delle istruzioni
Le presenti istruzioni valgono esclusivamente per
Codice di articolo del prodotto
VMW IT 2744-7 A-H 0010018748
3 Descrizione del prodotto
31 Struttura del prodotto
3
4
5
6
14
13
8
9
10
11
12
7
2
1
1 Vaso di espansione amembrana
2 Termocontatto fumi(funzione di sicurezza)
3 Disaeratore
4 NTC (2x)
5 Valvola di sicurezza
6 Pompa
7 Scatola elettronica
8 Valvola deviatrice
9 Valvola del gas
10 Flussometro
11 Scambiatore di caloresecondario
12 Bruciatore
13 Scambiatore di caloreprimario
14 Rompi tiraggio antivento
A seconda della potenza dellapparecchio il termocontattofumi puograve essere montato a sinistra o a destra sul rompi tirag-gio antivento
32 Indicazioni sulla targhetta del modello
La targhetta del modello egrave applicata in fabbrica sul lato infe-riore del prodotto
Indicazioni sulla targhettadel modello
Significato
VMW Nome del modello
27 Potenza dellapparecchio
4 Generazione di apparecchi
-7 = exclusive Modello di appar
V Tensione di rete
W Potenza assorbita
Hz Frequenza di rete
MPa Max pressione della tuba-zione
IP Tipo di protezioneclasse diprotezione
Cat (es II 2H3P ) Categoria di apparecchi
Modello (es B 11 ) Tipo di apparecchio del gas
2H G20 - 20 mbar (20 kPa) Gruppo gas di fabbrica epressione di allacciamentodel gas
ssaaaa (es 112014) Data di produzione setti-manaanno
PMW (per es 10 bar (1 MPa)) Sovrappressione complessivaammessa produzione di acquacalda sanitaria
PMS (ad esempio 3 bar(03 MPa))
Sovrappressione complessivamodo riscaldamento ammessa
P Campo di potenza termicanominale
Tmax (ad esempio 85 degC) Temperatura di mandata max
Q Campo di portata termica
D Quantitagrave di prelievo nominaleacqua calda
Modo riscaldamento
Produzione di acqua caldasanitaria
Codice a barre con numero diserie
Le cifre dalla 7ordf alla 16ordf costi-tuiscono il numero di articolo
33 Marcatura CE
ensp
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i datiriportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon-damentali delle direttive pertinenti in vigore
La dichiarazione di conformitagrave puograve essere richiesta al produt-tore
4 Montaggio
8 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
4 Montaggio
41 Disimballaggio del prodotto
1 Estrarre il prodotto dallimballo di cartone
2 Rimuovere le pellicole protettive da tutte le parti delprodotto
42 Controllo della fornitura
Verificare che la fornitura sia completa e intatta
Quantitagrave Denominazione
1 Generatore termico
1 Supporto dellapparecchio
1 Copertura inferiore apparecchio
1
Sacchetto con minuteria
ndash 2 viti
ndash 2 tasselli
ndash 2 rondelle
ndash 4 guarnizioni
1 Sacchetto con materiale per lallacciamento
ndash Maniglia con vite
ndash Valvola
ndash Rubinetto di intercettazione del gas
1 Imballo complementare documentazione
ndash Istruzioni per luso
ndash Istruzioni per linstallazione e la manuten-zione
ndash Sagoma per il montaggio
ndash Cartolina di garanzia
ndash Scheda dati energia
ndash Etichetta del prodotto energia
43 Dimensioni
768
800
17
35 35100100
18
440
220
338
180
130
230
7
54321
5
4
3
2
1
6
1 Mandata del riscalda-mento
2 Raccordo dellacquacalda
3 Raccordo del gas
4 Raccordo dellacquafredda
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Indice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 3
13 Servizio assistenza tecnica 25
14 Riciclaggio e smaltimento 26
Appendice 27
A Codice di diagnostica 1deg Livello didiagnostica 27
B Codice di diagnostica 2deg Livello didiagnostica 28
C Interventi di ispezione e manutenzione ndashpanoramica 31
D Messaggi derrore ndash Panoramica 31
E Programmi di test 33
F Codici di stato ndash panoramica 33
G Schema elettrico 35
H Dati tecnici 36
Indice analitico 38
1 Sicurezza
4 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Sicurezza
11 Indicazioni di avvertenza relativealluso
Classificazione delle avvertenze relativead unazioneLe avvertenze relative alle azioni sono dif-ferenziate in base alla gravitagrave del possibilepericolo con i segnali di pericolo e le parolechiave seguenti
Segnali di pericolo e parole convenzionaliPericoloPericolo di morte immediato o peri-colo di gravi lesioni personali
PericoloPericolo di morte per folgorazione
AvvertenzaPericolo di lesioni lievi
PrecauzioneRischio di danni materiali o ambien-tali
12 Uso previsto
Con un uso improprio possono insorgere pe-ricoli per lincolumitagrave dellutilizzatore o di terzio anche danni al prodotto e ad altri oggetti
Il prodotto egrave concepito come generatore ter-mico per impianti di riscaldamento chiusi eper la produzione di acqua calda
In funzione del tipo di apparecchio a gas iprodotti citati in queste istruzioni vanno instal-lati e usati solo in combinazione con gli ac-cessori riportati nella documentazione com-plementare relativa al condotto aria-fumi
Luso previsto comprende
ndash Il rispetto delle istruzioni per luso linstal-lazione e la manutenzione del prodotto e ditutti gli altri componenti dellimpianto
ndash Linstallazione e il montaggio nel rispettodellomologazione dei prodotti e del si-stema
ndash Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione emanutenzione riportate nei manuali
Luso previsto comprende inoltre linstalla-zione secondo la classe IP
Qualsiasi utilizzo diverso da quello descrittonel presente manuale o un utilizzo che vada
oltre quanto sopra descritto egrave da considerarsiimproprio Egrave improprio anche qualsiasi uti-lizzo commerciale e industriale diretto
Attenzione
Ogni impiego improprio non egrave ammesso
13 Pericolo a causa di una qualificainsufficiente
I seguenti interventi possono essere eseguitisolo da tecnici qualificati con le necessariecompetenze
ndash Montaggiondash Smontaggiondash Installazionendash Messa in serviziondash Ispezione e manutenzionendash Riparazionendash Messa fuori servizio
Rispettare tutte le istruzioni consegnatecon il prodotto
Procedere conformemente allo stato del-larte
Rispettare tutte le direttive leggi norme ealtre disposizioni pertinenti
14 Pericolo di morte per la fuoriuscitadi gas
In presenza di odore di gas negli edifici
Evitare i locali con odore di gas Se possibile spalancare porte e finestre e
creare una corrente daria Non usare fiamme libere (per es accen-
dini fiammiferi) Non fumare Non utilizzare interruttori elettrici spine
campanelli telefoni e citofoni delledificio Chiudere il dispositivo dintercettazione del
contatore del gas o il dispositivo dintercet-tazione principale
Se possibile chiudere il rubinetto dinter-cettazione del gas sul prodotto
Avvertire i vicini di casa chiamando o bus-sando
Abbandonare immediatamente ledificio eimpedire laccesso a terzi
Avvertire vigili del fuoco e polizia non ap-pena si egrave abbandonato ledificio
Sicurezza 1
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 5
Avvertire il servizio tecnico di pronto inter-vento dellazienda erogatrice del gas da untelefono esterno alledificio
15 Pericolo di morte a causa dicondotti fumi ostruiti o non a tenuta
A causa di errori dinstallazione danneggia-menti manipolazione luogo dinstallazionenon ammesso e simili si possono verificare lafuoriuscita di fumi e intossicazioni
In presenza di odore di gas negli edifici
Spalancare tutte le porte e finestre acces-sibili e creare una corrente daria
Spegnere il prodotto Controllare il percorso dello scarico fumi
nel prodotto
16 Pericolo di morte a causa di armadidi copertura
In prodotti a camera aperta un armadio dicopertura puograve condurre a situazioni perico-lose
Verificare che il prodotto sia alimentatodallaria comburente in modo sufficiente
17 Pericolo di morte a causa dimateriali esplosivi e infiammabili
Non utilizzare il prodotto in locali di depo-sito insieme a materiali esplosivi o infiam-mabili (es benzina carta vernici)
18 Pericolo di morte per folgorazione
Se si toccano componenti sotto tensione cegravepericolo di morte per folgorazione
Prima di eseguire lavori sul prodotto
Staccare il prodotto dalla tensione disat-tivando tutte le linee di alimentazione dicorrente su tutti i poli (dispositivo di sezio-namento elettrico con unapertura di con-tatti di almeno 3 mm ad esempio fusibile ointerruttore automatico)
Assicurarsi che non possa essere reinse-rito
Attendere almeno 3 min fino a quando icondensatori non si sono scaricati
Verificare lassenza di tensione
19 Pericolo di avvelenamento a causadella mancanza di un dispositivo disorveglianza fumi
In condizioni sfavorevoli i fumi possono rag-giungere il locale dinstallazione In tal caso ildispositivo di sorveglianza fumi disinserisceil generatore termico Se il dispositivo di sor-veglianza fumi non egrave presente il generatoretermico continua a funzionare
Mai mettere fuori uso il dispositivo di sor-veglianza fumi
110 Pericolo di morte a causa dellamancanza di dispositivi di sicurezza
Gli schemi contenuti in questo documentonon mostrano tutti i dispositivi di sicurezzanecessari ad una installazione a regoladarte
Installare nellimpianto i dispositivi di sicu-rezza necessari
Rispettare le leggi le norme e le direttivepertinenti nazionali e internazionali
111 Pericolo di intossicazione e ustioniper la fuoriuscita di fumi roventi
Utilizzare il prodotto solo con il condottogas combusti completamente montato
Utilizzare il prodotto - tranne che per brevetempo a scopo di collaudo - solo con ilrivestimento frontale montato e chiuso
112 Rischio di avvelenamento a seguitodi alimentazione di aria comburenteinsufficiente
Condizioni Funzionamento a cameraaperta
Garantire unadduzione daria continuanon limitata e sufficiente al locale dinstal-lazione del prodotto ai sensi dei requisiti diventilazione in materia
1 Sicurezza
6 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
113 Rischio di danni dovuti allacorrosione a causa di ariacomburente e ambiente inadeguati
Spray solventi detergenti a base di clorovernici colle composti di ammoniaca polverie simili possono causare la corrosione delprodotto e nel condotto fumi
Verificare che lalimentazione di aria com-burente sia priva di cloro zolfo polveriecc
Assicurarsi che nel luogo dinstallazionenon vengano stoccate sostanze chimiche
Assicurarsi che laria comburente nonvenga alimentata tramite camini che inprecedenza venivano utilizzati con cal-daie a gasolio o altri apparecchi di riscal-damento Questi ultimi infatti possonocausare un accumulo di fuliggine nel ca-mino
Se si desidera installare il prodotto in sa-loni di bellezza officine di verniciaturafalegnamerie imprese di pulizia o similiscegliere un locale dinstallazione separatonel quale sia assicurata unalimentazionedellaria comburente esente da sostanzechimiche
114 Pericolo di ustioni o scottature acausa di parti surriscaldate
Lavorare su tali componenti solo una voltache si sono raffreddati
115 Pericolo di lesioni a causa del pesodel prodotto
Trasportare il prodotto con laiuto di al-meno due persone
116 Rischio di un danno materialecausato dal gelo
Installare il prodotto solo in ambienti nonsoggetti a gelo
117 Rischio di danni materiali a causadelluso di un attrezzo non adatto
Per serrare o allentare i collegamenti avite utilizzare un attrezzo adatto
118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
Attenersi alle norme prescrizioni direttivee leggi nazionali vigenti
Avvertenze sulla documentazione 2
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 7
2 Avvertenze sulla documentazione
21 Osservanza della documentazionecomplementare
Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio einstallazione allegati agli altri componenti dellimpianto
22 Conservazione della documentazione
Consegnare il presente manuale e tutta la documenta-zione complementare allutilizzatore dellimpianto
23 Validitagrave delle istruzioni
Le presenti istruzioni valgono esclusivamente per
Codice di articolo del prodotto
VMW IT 2744-7 A-H 0010018748
3 Descrizione del prodotto
31 Struttura del prodotto
3
4
5
6
14
13
8
9
10
11
12
7
2
1
1 Vaso di espansione amembrana
2 Termocontatto fumi(funzione di sicurezza)
3 Disaeratore
4 NTC (2x)
5 Valvola di sicurezza
6 Pompa
7 Scatola elettronica
8 Valvola deviatrice
9 Valvola del gas
10 Flussometro
11 Scambiatore di caloresecondario
12 Bruciatore
13 Scambiatore di caloreprimario
14 Rompi tiraggio antivento
A seconda della potenza dellapparecchio il termocontattofumi puograve essere montato a sinistra o a destra sul rompi tirag-gio antivento
32 Indicazioni sulla targhetta del modello
La targhetta del modello egrave applicata in fabbrica sul lato infe-riore del prodotto
Indicazioni sulla targhettadel modello
Significato
VMW Nome del modello
27 Potenza dellapparecchio
4 Generazione di apparecchi
-7 = exclusive Modello di appar
V Tensione di rete
W Potenza assorbita
Hz Frequenza di rete
MPa Max pressione della tuba-zione
IP Tipo di protezioneclasse diprotezione
Cat (es II 2H3P ) Categoria di apparecchi
Modello (es B 11 ) Tipo di apparecchio del gas
2H G20 - 20 mbar (20 kPa) Gruppo gas di fabbrica epressione di allacciamentodel gas
ssaaaa (es 112014) Data di produzione setti-manaanno
PMW (per es 10 bar (1 MPa)) Sovrappressione complessivaammessa produzione di acquacalda sanitaria
PMS (ad esempio 3 bar(03 MPa))
Sovrappressione complessivamodo riscaldamento ammessa
P Campo di potenza termicanominale
Tmax (ad esempio 85 degC) Temperatura di mandata max
Q Campo di portata termica
D Quantitagrave di prelievo nominaleacqua calda
Modo riscaldamento
Produzione di acqua caldasanitaria
Codice a barre con numero diserie
Le cifre dalla 7ordf alla 16ordf costi-tuiscono il numero di articolo
33 Marcatura CE
ensp
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i datiriportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon-damentali delle direttive pertinenti in vigore
La dichiarazione di conformitagrave puograve essere richiesta al produt-tore
4 Montaggio
8 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
4 Montaggio
41 Disimballaggio del prodotto
1 Estrarre il prodotto dallimballo di cartone
2 Rimuovere le pellicole protettive da tutte le parti delprodotto
42 Controllo della fornitura
Verificare che la fornitura sia completa e intatta
Quantitagrave Denominazione
1 Generatore termico
1 Supporto dellapparecchio
1 Copertura inferiore apparecchio
1
Sacchetto con minuteria
ndash 2 viti
ndash 2 tasselli
ndash 2 rondelle
ndash 4 guarnizioni
1 Sacchetto con materiale per lallacciamento
ndash Maniglia con vite
ndash Valvola
ndash Rubinetto di intercettazione del gas
1 Imballo complementare documentazione
ndash Istruzioni per luso
ndash Istruzioni per linstallazione e la manuten-zione
ndash Sagoma per il montaggio
ndash Cartolina di garanzia
ndash Scheda dati energia
ndash Etichetta del prodotto energia
43 Dimensioni
768
800
17
35 35100100
18
440
220
338
180
130
230
7
54321
5
4
3
2
1
6
1 Mandata del riscalda-mento
2 Raccordo dellacquacalda
3 Raccordo del gas
4 Raccordo dellacquafredda
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
1 Sicurezza
4 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Sicurezza
11 Indicazioni di avvertenza relativealluso
Classificazione delle avvertenze relativead unazioneLe avvertenze relative alle azioni sono dif-ferenziate in base alla gravitagrave del possibilepericolo con i segnali di pericolo e le parolechiave seguenti
Segnali di pericolo e parole convenzionaliPericoloPericolo di morte immediato o peri-colo di gravi lesioni personali
PericoloPericolo di morte per folgorazione
AvvertenzaPericolo di lesioni lievi
PrecauzioneRischio di danni materiali o ambien-tali
12 Uso previsto
Con un uso improprio possono insorgere pe-ricoli per lincolumitagrave dellutilizzatore o di terzio anche danni al prodotto e ad altri oggetti
Il prodotto egrave concepito come generatore ter-mico per impianti di riscaldamento chiusi eper la produzione di acqua calda
In funzione del tipo di apparecchio a gas iprodotti citati in queste istruzioni vanno instal-lati e usati solo in combinazione con gli ac-cessori riportati nella documentazione com-plementare relativa al condotto aria-fumi
Luso previsto comprende
ndash Il rispetto delle istruzioni per luso linstal-lazione e la manutenzione del prodotto e ditutti gli altri componenti dellimpianto
ndash Linstallazione e il montaggio nel rispettodellomologazione dei prodotti e del si-stema
ndash Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione emanutenzione riportate nei manuali
Luso previsto comprende inoltre linstalla-zione secondo la classe IP
Qualsiasi utilizzo diverso da quello descrittonel presente manuale o un utilizzo che vada
oltre quanto sopra descritto egrave da considerarsiimproprio Egrave improprio anche qualsiasi uti-lizzo commerciale e industriale diretto
Attenzione
Ogni impiego improprio non egrave ammesso
13 Pericolo a causa di una qualificainsufficiente
I seguenti interventi possono essere eseguitisolo da tecnici qualificati con le necessariecompetenze
ndash Montaggiondash Smontaggiondash Installazionendash Messa in serviziondash Ispezione e manutenzionendash Riparazionendash Messa fuori servizio
Rispettare tutte le istruzioni consegnatecon il prodotto
Procedere conformemente allo stato del-larte
Rispettare tutte le direttive leggi norme ealtre disposizioni pertinenti
14 Pericolo di morte per la fuoriuscitadi gas
In presenza di odore di gas negli edifici
Evitare i locali con odore di gas Se possibile spalancare porte e finestre e
creare una corrente daria Non usare fiamme libere (per es accen-
dini fiammiferi) Non fumare Non utilizzare interruttori elettrici spine
campanelli telefoni e citofoni delledificio Chiudere il dispositivo dintercettazione del
contatore del gas o il dispositivo dintercet-tazione principale
Se possibile chiudere il rubinetto dinter-cettazione del gas sul prodotto
Avvertire i vicini di casa chiamando o bus-sando
Abbandonare immediatamente ledificio eimpedire laccesso a terzi
Avvertire vigili del fuoco e polizia non ap-pena si egrave abbandonato ledificio
Sicurezza 1
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 5
Avvertire il servizio tecnico di pronto inter-vento dellazienda erogatrice del gas da untelefono esterno alledificio
15 Pericolo di morte a causa dicondotti fumi ostruiti o non a tenuta
A causa di errori dinstallazione danneggia-menti manipolazione luogo dinstallazionenon ammesso e simili si possono verificare lafuoriuscita di fumi e intossicazioni
In presenza di odore di gas negli edifici
Spalancare tutte le porte e finestre acces-sibili e creare una corrente daria
Spegnere il prodotto Controllare il percorso dello scarico fumi
nel prodotto
16 Pericolo di morte a causa di armadidi copertura
In prodotti a camera aperta un armadio dicopertura puograve condurre a situazioni perico-lose
Verificare che il prodotto sia alimentatodallaria comburente in modo sufficiente
17 Pericolo di morte a causa dimateriali esplosivi e infiammabili
Non utilizzare il prodotto in locali di depo-sito insieme a materiali esplosivi o infiam-mabili (es benzina carta vernici)
18 Pericolo di morte per folgorazione
Se si toccano componenti sotto tensione cegravepericolo di morte per folgorazione
Prima di eseguire lavori sul prodotto
Staccare il prodotto dalla tensione disat-tivando tutte le linee di alimentazione dicorrente su tutti i poli (dispositivo di sezio-namento elettrico con unapertura di con-tatti di almeno 3 mm ad esempio fusibile ointerruttore automatico)
Assicurarsi che non possa essere reinse-rito
Attendere almeno 3 min fino a quando icondensatori non si sono scaricati
Verificare lassenza di tensione
19 Pericolo di avvelenamento a causadella mancanza di un dispositivo disorveglianza fumi
In condizioni sfavorevoli i fumi possono rag-giungere il locale dinstallazione In tal caso ildispositivo di sorveglianza fumi disinserisceil generatore termico Se il dispositivo di sor-veglianza fumi non egrave presente il generatoretermico continua a funzionare
Mai mettere fuori uso il dispositivo di sor-veglianza fumi
110 Pericolo di morte a causa dellamancanza di dispositivi di sicurezza
Gli schemi contenuti in questo documentonon mostrano tutti i dispositivi di sicurezzanecessari ad una installazione a regoladarte
Installare nellimpianto i dispositivi di sicu-rezza necessari
Rispettare le leggi le norme e le direttivepertinenti nazionali e internazionali
111 Pericolo di intossicazione e ustioniper la fuoriuscita di fumi roventi
Utilizzare il prodotto solo con il condottogas combusti completamente montato
Utilizzare il prodotto - tranne che per brevetempo a scopo di collaudo - solo con ilrivestimento frontale montato e chiuso
112 Rischio di avvelenamento a seguitodi alimentazione di aria comburenteinsufficiente
Condizioni Funzionamento a cameraaperta
Garantire unadduzione daria continuanon limitata e sufficiente al locale dinstal-lazione del prodotto ai sensi dei requisiti diventilazione in materia
1 Sicurezza
6 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
113 Rischio di danni dovuti allacorrosione a causa di ariacomburente e ambiente inadeguati
Spray solventi detergenti a base di clorovernici colle composti di ammoniaca polverie simili possono causare la corrosione delprodotto e nel condotto fumi
Verificare che lalimentazione di aria com-burente sia priva di cloro zolfo polveriecc
Assicurarsi che nel luogo dinstallazionenon vengano stoccate sostanze chimiche
Assicurarsi che laria comburente nonvenga alimentata tramite camini che inprecedenza venivano utilizzati con cal-daie a gasolio o altri apparecchi di riscal-damento Questi ultimi infatti possonocausare un accumulo di fuliggine nel ca-mino
Se si desidera installare il prodotto in sa-loni di bellezza officine di verniciaturafalegnamerie imprese di pulizia o similiscegliere un locale dinstallazione separatonel quale sia assicurata unalimentazionedellaria comburente esente da sostanzechimiche
114 Pericolo di ustioni o scottature acausa di parti surriscaldate
Lavorare su tali componenti solo una voltache si sono raffreddati
115 Pericolo di lesioni a causa del pesodel prodotto
Trasportare il prodotto con laiuto di al-meno due persone
116 Rischio di un danno materialecausato dal gelo
Installare il prodotto solo in ambienti nonsoggetti a gelo
117 Rischio di danni materiali a causadelluso di un attrezzo non adatto
Per serrare o allentare i collegamenti avite utilizzare un attrezzo adatto
118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
Attenersi alle norme prescrizioni direttivee leggi nazionali vigenti
Avvertenze sulla documentazione 2
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 7
2 Avvertenze sulla documentazione
21 Osservanza della documentazionecomplementare
Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio einstallazione allegati agli altri componenti dellimpianto
22 Conservazione della documentazione
Consegnare il presente manuale e tutta la documenta-zione complementare allutilizzatore dellimpianto
23 Validitagrave delle istruzioni
Le presenti istruzioni valgono esclusivamente per
Codice di articolo del prodotto
VMW IT 2744-7 A-H 0010018748
3 Descrizione del prodotto
31 Struttura del prodotto
3
4
5
6
14
13
8
9
10
11
12
7
2
1
1 Vaso di espansione amembrana
2 Termocontatto fumi(funzione di sicurezza)
3 Disaeratore
4 NTC (2x)
5 Valvola di sicurezza
6 Pompa
7 Scatola elettronica
8 Valvola deviatrice
9 Valvola del gas
10 Flussometro
11 Scambiatore di caloresecondario
12 Bruciatore
13 Scambiatore di caloreprimario
14 Rompi tiraggio antivento
A seconda della potenza dellapparecchio il termocontattofumi puograve essere montato a sinistra o a destra sul rompi tirag-gio antivento
32 Indicazioni sulla targhetta del modello
La targhetta del modello egrave applicata in fabbrica sul lato infe-riore del prodotto
Indicazioni sulla targhettadel modello
Significato
VMW Nome del modello
27 Potenza dellapparecchio
4 Generazione di apparecchi
-7 = exclusive Modello di appar
V Tensione di rete
W Potenza assorbita
Hz Frequenza di rete
MPa Max pressione della tuba-zione
IP Tipo di protezioneclasse diprotezione
Cat (es II 2H3P ) Categoria di apparecchi
Modello (es B 11 ) Tipo di apparecchio del gas
2H G20 - 20 mbar (20 kPa) Gruppo gas di fabbrica epressione di allacciamentodel gas
ssaaaa (es 112014) Data di produzione setti-manaanno
PMW (per es 10 bar (1 MPa)) Sovrappressione complessivaammessa produzione di acquacalda sanitaria
PMS (ad esempio 3 bar(03 MPa))
Sovrappressione complessivamodo riscaldamento ammessa
P Campo di potenza termicanominale
Tmax (ad esempio 85 degC) Temperatura di mandata max
Q Campo di portata termica
D Quantitagrave di prelievo nominaleacqua calda
Modo riscaldamento
Produzione di acqua caldasanitaria
Codice a barre con numero diserie
Le cifre dalla 7ordf alla 16ordf costi-tuiscono il numero di articolo
33 Marcatura CE
ensp
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i datiriportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon-damentali delle direttive pertinenti in vigore
La dichiarazione di conformitagrave puograve essere richiesta al produt-tore
4 Montaggio
8 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
4 Montaggio
41 Disimballaggio del prodotto
1 Estrarre il prodotto dallimballo di cartone
2 Rimuovere le pellicole protettive da tutte le parti delprodotto
42 Controllo della fornitura
Verificare che la fornitura sia completa e intatta
Quantitagrave Denominazione
1 Generatore termico
1 Supporto dellapparecchio
1 Copertura inferiore apparecchio
1
Sacchetto con minuteria
ndash 2 viti
ndash 2 tasselli
ndash 2 rondelle
ndash 4 guarnizioni
1 Sacchetto con materiale per lallacciamento
ndash Maniglia con vite
ndash Valvola
ndash Rubinetto di intercettazione del gas
1 Imballo complementare documentazione
ndash Istruzioni per luso
ndash Istruzioni per linstallazione e la manuten-zione
ndash Sagoma per il montaggio
ndash Cartolina di garanzia
ndash Scheda dati energia
ndash Etichetta del prodotto energia
43 Dimensioni
768
800
17
35 35100100
18
440
220
338
180
130
230
7
54321
5
4
3
2
1
6
1 Mandata del riscalda-mento
2 Raccordo dellacquacalda
3 Raccordo del gas
4 Raccordo dellacquafredda
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Sicurezza 1
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 5
Avvertire il servizio tecnico di pronto inter-vento dellazienda erogatrice del gas da untelefono esterno alledificio
15 Pericolo di morte a causa dicondotti fumi ostruiti o non a tenuta
A causa di errori dinstallazione danneggia-menti manipolazione luogo dinstallazionenon ammesso e simili si possono verificare lafuoriuscita di fumi e intossicazioni
In presenza di odore di gas negli edifici
Spalancare tutte le porte e finestre acces-sibili e creare una corrente daria
Spegnere il prodotto Controllare il percorso dello scarico fumi
nel prodotto
16 Pericolo di morte a causa di armadidi copertura
In prodotti a camera aperta un armadio dicopertura puograve condurre a situazioni perico-lose
Verificare che il prodotto sia alimentatodallaria comburente in modo sufficiente
17 Pericolo di morte a causa dimateriali esplosivi e infiammabili
Non utilizzare il prodotto in locali di depo-sito insieme a materiali esplosivi o infiam-mabili (es benzina carta vernici)
18 Pericolo di morte per folgorazione
Se si toccano componenti sotto tensione cegravepericolo di morte per folgorazione
Prima di eseguire lavori sul prodotto
Staccare il prodotto dalla tensione disat-tivando tutte le linee di alimentazione dicorrente su tutti i poli (dispositivo di sezio-namento elettrico con unapertura di con-tatti di almeno 3 mm ad esempio fusibile ointerruttore automatico)
Assicurarsi che non possa essere reinse-rito
Attendere almeno 3 min fino a quando icondensatori non si sono scaricati
Verificare lassenza di tensione
19 Pericolo di avvelenamento a causadella mancanza di un dispositivo disorveglianza fumi
In condizioni sfavorevoli i fumi possono rag-giungere il locale dinstallazione In tal caso ildispositivo di sorveglianza fumi disinserisceil generatore termico Se il dispositivo di sor-veglianza fumi non egrave presente il generatoretermico continua a funzionare
Mai mettere fuori uso il dispositivo di sor-veglianza fumi
110 Pericolo di morte a causa dellamancanza di dispositivi di sicurezza
Gli schemi contenuti in questo documentonon mostrano tutti i dispositivi di sicurezzanecessari ad una installazione a regoladarte
Installare nellimpianto i dispositivi di sicu-rezza necessari
Rispettare le leggi le norme e le direttivepertinenti nazionali e internazionali
111 Pericolo di intossicazione e ustioniper la fuoriuscita di fumi roventi
Utilizzare il prodotto solo con il condottogas combusti completamente montato
Utilizzare il prodotto - tranne che per brevetempo a scopo di collaudo - solo con ilrivestimento frontale montato e chiuso
112 Rischio di avvelenamento a seguitodi alimentazione di aria comburenteinsufficiente
Condizioni Funzionamento a cameraaperta
Garantire unadduzione daria continuanon limitata e sufficiente al locale dinstal-lazione del prodotto ai sensi dei requisiti diventilazione in materia
1 Sicurezza
6 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
113 Rischio di danni dovuti allacorrosione a causa di ariacomburente e ambiente inadeguati
Spray solventi detergenti a base di clorovernici colle composti di ammoniaca polverie simili possono causare la corrosione delprodotto e nel condotto fumi
Verificare che lalimentazione di aria com-burente sia priva di cloro zolfo polveriecc
Assicurarsi che nel luogo dinstallazionenon vengano stoccate sostanze chimiche
Assicurarsi che laria comburente nonvenga alimentata tramite camini che inprecedenza venivano utilizzati con cal-daie a gasolio o altri apparecchi di riscal-damento Questi ultimi infatti possonocausare un accumulo di fuliggine nel ca-mino
Se si desidera installare il prodotto in sa-loni di bellezza officine di verniciaturafalegnamerie imprese di pulizia o similiscegliere un locale dinstallazione separatonel quale sia assicurata unalimentazionedellaria comburente esente da sostanzechimiche
114 Pericolo di ustioni o scottature acausa di parti surriscaldate
Lavorare su tali componenti solo una voltache si sono raffreddati
115 Pericolo di lesioni a causa del pesodel prodotto
Trasportare il prodotto con laiuto di al-meno due persone
116 Rischio di un danno materialecausato dal gelo
Installare il prodotto solo in ambienti nonsoggetti a gelo
117 Rischio di danni materiali a causadelluso di un attrezzo non adatto
Per serrare o allentare i collegamenti avite utilizzare un attrezzo adatto
118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
Attenersi alle norme prescrizioni direttivee leggi nazionali vigenti
Avvertenze sulla documentazione 2
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 7
2 Avvertenze sulla documentazione
21 Osservanza della documentazionecomplementare
Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio einstallazione allegati agli altri componenti dellimpianto
22 Conservazione della documentazione
Consegnare il presente manuale e tutta la documenta-zione complementare allutilizzatore dellimpianto
23 Validitagrave delle istruzioni
Le presenti istruzioni valgono esclusivamente per
Codice di articolo del prodotto
VMW IT 2744-7 A-H 0010018748
3 Descrizione del prodotto
31 Struttura del prodotto
3
4
5
6
14
13
8
9
10
11
12
7
2
1
1 Vaso di espansione amembrana
2 Termocontatto fumi(funzione di sicurezza)
3 Disaeratore
4 NTC (2x)
5 Valvola di sicurezza
6 Pompa
7 Scatola elettronica
8 Valvola deviatrice
9 Valvola del gas
10 Flussometro
11 Scambiatore di caloresecondario
12 Bruciatore
13 Scambiatore di caloreprimario
14 Rompi tiraggio antivento
A seconda della potenza dellapparecchio il termocontattofumi puograve essere montato a sinistra o a destra sul rompi tirag-gio antivento
32 Indicazioni sulla targhetta del modello
La targhetta del modello egrave applicata in fabbrica sul lato infe-riore del prodotto
Indicazioni sulla targhettadel modello
Significato
VMW Nome del modello
27 Potenza dellapparecchio
4 Generazione di apparecchi
-7 = exclusive Modello di appar
V Tensione di rete
W Potenza assorbita
Hz Frequenza di rete
MPa Max pressione della tuba-zione
IP Tipo di protezioneclasse diprotezione
Cat (es II 2H3P ) Categoria di apparecchi
Modello (es B 11 ) Tipo di apparecchio del gas
2H G20 - 20 mbar (20 kPa) Gruppo gas di fabbrica epressione di allacciamentodel gas
ssaaaa (es 112014) Data di produzione setti-manaanno
PMW (per es 10 bar (1 MPa)) Sovrappressione complessivaammessa produzione di acquacalda sanitaria
PMS (ad esempio 3 bar(03 MPa))
Sovrappressione complessivamodo riscaldamento ammessa
P Campo di potenza termicanominale
Tmax (ad esempio 85 degC) Temperatura di mandata max
Q Campo di portata termica
D Quantitagrave di prelievo nominaleacqua calda
Modo riscaldamento
Produzione di acqua caldasanitaria
Codice a barre con numero diserie
Le cifre dalla 7ordf alla 16ordf costi-tuiscono il numero di articolo
33 Marcatura CE
ensp
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i datiriportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon-damentali delle direttive pertinenti in vigore
La dichiarazione di conformitagrave puograve essere richiesta al produt-tore
4 Montaggio
8 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
4 Montaggio
41 Disimballaggio del prodotto
1 Estrarre il prodotto dallimballo di cartone
2 Rimuovere le pellicole protettive da tutte le parti delprodotto
42 Controllo della fornitura
Verificare che la fornitura sia completa e intatta
Quantitagrave Denominazione
1 Generatore termico
1 Supporto dellapparecchio
1 Copertura inferiore apparecchio
1
Sacchetto con minuteria
ndash 2 viti
ndash 2 tasselli
ndash 2 rondelle
ndash 4 guarnizioni
1 Sacchetto con materiale per lallacciamento
ndash Maniglia con vite
ndash Valvola
ndash Rubinetto di intercettazione del gas
1 Imballo complementare documentazione
ndash Istruzioni per luso
ndash Istruzioni per linstallazione e la manuten-zione
ndash Sagoma per il montaggio
ndash Cartolina di garanzia
ndash Scheda dati energia
ndash Etichetta del prodotto energia
43 Dimensioni
768
800
17
35 35100100
18
440
220
338
180
130
230
7
54321
5
4
3
2
1
6
1 Mandata del riscalda-mento
2 Raccordo dellacquacalda
3 Raccordo del gas
4 Raccordo dellacquafredda
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
1 Sicurezza
6 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
113 Rischio di danni dovuti allacorrosione a causa di ariacomburente e ambiente inadeguati
Spray solventi detergenti a base di clorovernici colle composti di ammoniaca polverie simili possono causare la corrosione delprodotto e nel condotto fumi
Verificare che lalimentazione di aria com-burente sia priva di cloro zolfo polveriecc
Assicurarsi che nel luogo dinstallazionenon vengano stoccate sostanze chimiche
Assicurarsi che laria comburente nonvenga alimentata tramite camini che inprecedenza venivano utilizzati con cal-daie a gasolio o altri apparecchi di riscal-damento Questi ultimi infatti possonocausare un accumulo di fuliggine nel ca-mino
Se si desidera installare il prodotto in sa-loni di bellezza officine di verniciaturafalegnamerie imprese di pulizia o similiscegliere un locale dinstallazione separatonel quale sia assicurata unalimentazionedellaria comburente esente da sostanzechimiche
114 Pericolo di ustioni o scottature acausa di parti surriscaldate
Lavorare su tali componenti solo una voltache si sono raffreddati
115 Pericolo di lesioni a causa del pesodel prodotto
Trasportare il prodotto con laiuto di al-meno due persone
116 Rischio di un danno materialecausato dal gelo
Installare il prodotto solo in ambienti nonsoggetti a gelo
117 Rischio di danni materiali a causadelluso di un attrezzo non adatto
Per serrare o allentare i collegamenti avite utilizzare un attrezzo adatto
118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
Attenersi alle norme prescrizioni direttivee leggi nazionali vigenti
Avvertenze sulla documentazione 2
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 7
2 Avvertenze sulla documentazione
21 Osservanza della documentazionecomplementare
Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio einstallazione allegati agli altri componenti dellimpianto
22 Conservazione della documentazione
Consegnare il presente manuale e tutta la documenta-zione complementare allutilizzatore dellimpianto
23 Validitagrave delle istruzioni
Le presenti istruzioni valgono esclusivamente per
Codice di articolo del prodotto
VMW IT 2744-7 A-H 0010018748
3 Descrizione del prodotto
31 Struttura del prodotto
3
4
5
6
14
13
8
9
10
11
12
7
2
1
1 Vaso di espansione amembrana
2 Termocontatto fumi(funzione di sicurezza)
3 Disaeratore
4 NTC (2x)
5 Valvola di sicurezza
6 Pompa
7 Scatola elettronica
8 Valvola deviatrice
9 Valvola del gas
10 Flussometro
11 Scambiatore di caloresecondario
12 Bruciatore
13 Scambiatore di caloreprimario
14 Rompi tiraggio antivento
A seconda della potenza dellapparecchio il termocontattofumi puograve essere montato a sinistra o a destra sul rompi tirag-gio antivento
32 Indicazioni sulla targhetta del modello
La targhetta del modello egrave applicata in fabbrica sul lato infe-riore del prodotto
Indicazioni sulla targhettadel modello
Significato
VMW Nome del modello
27 Potenza dellapparecchio
4 Generazione di apparecchi
-7 = exclusive Modello di appar
V Tensione di rete
W Potenza assorbita
Hz Frequenza di rete
MPa Max pressione della tuba-zione
IP Tipo di protezioneclasse diprotezione
Cat (es II 2H3P ) Categoria di apparecchi
Modello (es B 11 ) Tipo di apparecchio del gas
2H G20 - 20 mbar (20 kPa) Gruppo gas di fabbrica epressione di allacciamentodel gas
ssaaaa (es 112014) Data di produzione setti-manaanno
PMW (per es 10 bar (1 MPa)) Sovrappressione complessivaammessa produzione di acquacalda sanitaria
PMS (ad esempio 3 bar(03 MPa))
Sovrappressione complessivamodo riscaldamento ammessa
P Campo di potenza termicanominale
Tmax (ad esempio 85 degC) Temperatura di mandata max
Q Campo di portata termica
D Quantitagrave di prelievo nominaleacqua calda
Modo riscaldamento
Produzione di acqua caldasanitaria
Codice a barre con numero diserie
Le cifre dalla 7ordf alla 16ordf costi-tuiscono il numero di articolo
33 Marcatura CE
ensp
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i datiriportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon-damentali delle direttive pertinenti in vigore
La dichiarazione di conformitagrave puograve essere richiesta al produt-tore
4 Montaggio
8 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
4 Montaggio
41 Disimballaggio del prodotto
1 Estrarre il prodotto dallimballo di cartone
2 Rimuovere le pellicole protettive da tutte le parti delprodotto
42 Controllo della fornitura
Verificare che la fornitura sia completa e intatta
Quantitagrave Denominazione
1 Generatore termico
1 Supporto dellapparecchio
1 Copertura inferiore apparecchio
1
Sacchetto con minuteria
ndash 2 viti
ndash 2 tasselli
ndash 2 rondelle
ndash 4 guarnizioni
1 Sacchetto con materiale per lallacciamento
ndash Maniglia con vite
ndash Valvola
ndash Rubinetto di intercettazione del gas
1 Imballo complementare documentazione
ndash Istruzioni per luso
ndash Istruzioni per linstallazione e la manuten-zione
ndash Sagoma per il montaggio
ndash Cartolina di garanzia
ndash Scheda dati energia
ndash Etichetta del prodotto energia
43 Dimensioni
768
800
17
35 35100100
18
440
220
338
180
130
230
7
54321
5
4
3
2
1
6
1 Mandata del riscalda-mento
2 Raccordo dellacquacalda
3 Raccordo del gas
4 Raccordo dellacquafredda
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Avvertenze sulla documentazione 2
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 7
2 Avvertenze sulla documentazione
21 Osservanza della documentazionecomplementare
Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio einstallazione allegati agli altri componenti dellimpianto
22 Conservazione della documentazione
Consegnare il presente manuale e tutta la documenta-zione complementare allutilizzatore dellimpianto
23 Validitagrave delle istruzioni
Le presenti istruzioni valgono esclusivamente per
Codice di articolo del prodotto
VMW IT 2744-7 A-H 0010018748
3 Descrizione del prodotto
31 Struttura del prodotto
3
4
5
6
14
13
8
9
10
11
12
7
2
1
1 Vaso di espansione amembrana
2 Termocontatto fumi(funzione di sicurezza)
3 Disaeratore
4 NTC (2x)
5 Valvola di sicurezza
6 Pompa
7 Scatola elettronica
8 Valvola deviatrice
9 Valvola del gas
10 Flussometro
11 Scambiatore di caloresecondario
12 Bruciatore
13 Scambiatore di caloreprimario
14 Rompi tiraggio antivento
A seconda della potenza dellapparecchio il termocontattofumi puograve essere montato a sinistra o a destra sul rompi tirag-gio antivento
32 Indicazioni sulla targhetta del modello
La targhetta del modello egrave applicata in fabbrica sul lato infe-riore del prodotto
Indicazioni sulla targhettadel modello
Significato
VMW Nome del modello
27 Potenza dellapparecchio
4 Generazione di apparecchi
-7 = exclusive Modello di appar
V Tensione di rete
W Potenza assorbita
Hz Frequenza di rete
MPa Max pressione della tuba-zione
IP Tipo di protezioneclasse diprotezione
Cat (es II 2H3P ) Categoria di apparecchi
Modello (es B 11 ) Tipo di apparecchio del gas
2H G20 - 20 mbar (20 kPa) Gruppo gas di fabbrica epressione di allacciamentodel gas
ssaaaa (es 112014) Data di produzione setti-manaanno
PMW (per es 10 bar (1 MPa)) Sovrappressione complessivaammessa produzione di acquacalda sanitaria
PMS (ad esempio 3 bar(03 MPa))
Sovrappressione complessivamodo riscaldamento ammessa
P Campo di potenza termicanominale
Tmax (ad esempio 85 degC) Temperatura di mandata max
Q Campo di portata termica
D Quantitagrave di prelievo nominaleacqua calda
Modo riscaldamento
Produzione di acqua caldasanitaria
Codice a barre con numero diserie
Le cifre dalla 7ordf alla 16ordf costi-tuiscono il numero di articolo
33 Marcatura CE
ensp
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i datiriportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon-damentali delle direttive pertinenti in vigore
La dichiarazione di conformitagrave puograve essere richiesta al produt-tore
4 Montaggio
8 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
4 Montaggio
41 Disimballaggio del prodotto
1 Estrarre il prodotto dallimballo di cartone
2 Rimuovere le pellicole protettive da tutte le parti delprodotto
42 Controllo della fornitura
Verificare che la fornitura sia completa e intatta
Quantitagrave Denominazione
1 Generatore termico
1 Supporto dellapparecchio
1 Copertura inferiore apparecchio
1
Sacchetto con minuteria
ndash 2 viti
ndash 2 tasselli
ndash 2 rondelle
ndash 4 guarnizioni
1 Sacchetto con materiale per lallacciamento
ndash Maniglia con vite
ndash Valvola
ndash Rubinetto di intercettazione del gas
1 Imballo complementare documentazione
ndash Istruzioni per luso
ndash Istruzioni per linstallazione e la manuten-zione
ndash Sagoma per il montaggio
ndash Cartolina di garanzia
ndash Scheda dati energia
ndash Etichetta del prodotto energia
43 Dimensioni
768
800
17
35 35100100
18
440
220
338
180
130
230
7
54321
5
4
3
2
1
6
1 Mandata del riscalda-mento
2 Raccordo dellacquacalda
3 Raccordo del gas
4 Raccordo dellacquafredda
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
4 Montaggio
8 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
4 Montaggio
41 Disimballaggio del prodotto
1 Estrarre il prodotto dallimballo di cartone
2 Rimuovere le pellicole protettive da tutte le parti delprodotto
42 Controllo della fornitura
Verificare che la fornitura sia completa e intatta
Quantitagrave Denominazione
1 Generatore termico
1 Supporto dellapparecchio
1 Copertura inferiore apparecchio
1
Sacchetto con minuteria
ndash 2 viti
ndash 2 tasselli
ndash 2 rondelle
ndash 4 guarnizioni
1 Sacchetto con materiale per lallacciamento
ndash Maniglia con vite
ndash Valvola
ndash Rubinetto di intercettazione del gas
1 Imballo complementare documentazione
ndash Istruzioni per luso
ndash Istruzioni per linstallazione e la manuten-zione
ndash Sagoma per il montaggio
ndash Cartolina di garanzia
ndash Scheda dati energia
ndash Etichetta del prodotto energia
43 Dimensioni
768
800
17
35 35100100
18
440
220
338
180
130
230
7
54321
5
4
3
2
1
6
1 Mandata del riscalda-mento
2 Raccordo dellacquacalda
3 Raccordo del gas
4 Raccordo dellacquafredda
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Montaggio 4
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 9
5 Ritorno del riscalda-mento
6 Supporto dellapparec-chio
7 Collegamento per con-dotto fumi
44 Distanze minime
BB
A
C
Distanza minima
A 450 mm
B 10 mm
C 250 mm
Non egrave necessario che per il prodotto sia osservata una di-stanza superiore a quella minima normale da elementi co-struttivi con parti infiammabili
45 Uso della dima di montaggio
Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti incui si devono praticare i fori e i vani
46 Aggancio del prodotto
1 Controllare la portata della parete
2 Rispettare il peso totale del prodotto
3 Utilizzare esclusivamente materiale di fissaggio am-messo per la parete
Condizioni La capacitagrave portante della parete egrave sufficiente Il materiale difissaggio egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto come descritto
Condizioni La capacitagrave portante della parete non egrave sufficiente
Provvedere in loco allapplicazione di un dispositivo disospensione con sufficiente capacitagrave portante Utilizzareper tale operazione ad esempio un montante singolo ounaltra parete
Se non egrave possibile disporre di un dispositivo di sospen-sione di capacitagrave portante sufficiente non appendere ilprodotto
Condizioni Il materiale di fissaggio non egrave ammesso per la parete
Agganciare il prodotto con materiale di fissaggio consen-tito messo a disposizione in loco come descritto
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
4 Montaggio
10 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
47 MontaggioSmontaggio del rivestimentofrontale
471 Smontaggio del mantello frontale
2
1
1 Svitare le due viti (1)
2 Tirare in avanti di ca 1 - 2 cm il mantello frontale (2)sullestremitagrave inferiore
3 Sollevare il mantello frontale e estrarlo dal prodottodalla parte anteriore
472 Montaggio del mantello frontale
2
1
1 Agganciare il rivestimento anteriore (2) al lato supe-riore
2 Verificare che il rivestimento anteriore in alto si trovinelle fascette di arresto e in basso poggi sul prodotto
3 Serrare di nuovo a fondo il rivestimento (1)
48 Smontaggiomontaggio del pannellolaterale
481 Smontaggio del pannello laterale
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 11
2x
2x
1
1
2 Svitare le viti (1)
3 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1-2 cmverso lalto ed estrarla dalla parte anteriore
482 Montaggio del pannello laterale
2x
2x
1
1
1 Appoggiare la parte laterale del rivestimento sulle fa-scette di arresto posteriori
2 Spingere la parte laterale del rivestimento di ca 1 -2 cm verso il basso ed avvitare a fondo (1)
49 Copertura inferiore dellapparecchio
La copertura inferiore dellapparecchio puograve essere inseritasenza ulteriori attrezzi nel lato inferiore del prodotto tramitepiedini di arresto e nello stesso modo essere rimossa
Se necessario (es in caso di installazione su intonaco oraccordi supplementari) determinate superfici (evidenziate inscuro nella figura) possono semplicemente essere staccate
5 Installazione
PericoloRischio di ustioni eo danni a causa diuninstallazione impropria e conseguentefuoriuscita di acqua
Le tensioni meccaniche nei tubi di raccordopossono causare perdite
Sincerarsi di montare i tubi di raccordosenza tensioni meccaniche
PrecauzioneRischio di danno materiale a causa dellemodifiche ai tubi collegati
Deformare i tubi di raccordo solo se nonsono ancora collegati al prodotto
AvvertenzaPericolo per salute a causa di impuritagravenellacqua sanitaria
Resti di guarnizioni sporco o altri residuinelle tubazioni possono peggiorare la qualitagravedellacqua sanitaria
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo le tubazioni dellacqua fredda ecalda
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa dei resi-dui nei tubi
I residui di saldatura i resti di guarnizioni losporco o altri residui nei tubi possono dan-neggiare il prodotto
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
5 Installazione
12 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Prima di installare il prodotto sciacquarea fondo limpianto di riscaldamento
PrecauzionePericolo di danni a causa di installazionedel gas impropria
Il superamento della pressione di prova puogravecausare danni alla valvola del gas
Verificare la tenuta della valvola del gascon una pressione massima di 11 kPa(110 mbar)
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di tra-smissione termica durante le saldature
Eseguire saldature sugli elementi di rac-cordo solo fincheacute questi non sono ancoraavvitati ai rubinetti di manutenzione
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodalla corrosione
Attraverso i tubi di plastica non a tenuta didiffusione nellimpianto di riscaldamento pe-netra aria nellacqua dellimpianto di riscal-damento Laria nellacqua dellimpianto diriscaldamento provoca corrosione nel circuitodel generatore termico e nel prodotto
Se nellimpianto di riscaldamento si utiliz-zano tubi in plastica non a tenuta di diffu-sione accertarsi che non penetri aria nelcircuito del generatore termico
51 Prerequisiti per linstallazione
511 Operazioni di base per linstallazione
Per poter installare il prodotto occorre un kit dinstallazione Icodici di articolo del kit dinstallazione sono riportati nei listinidi vendita
Tra lapertura di sfiato della valvola di sicurezza e lim-buto di scarico con sifone prevedere una tubazione disfiato
ndash Lo sfiato deve poter essere controllato
Se nellimpianto di riscaldamento vengono utilizzati tubidi plastica montare in loco un termostato limite di sicu-rezza idoneo sulla mandata del riscaldamento
Verificare che il volume del vaso di espansione integratosia sufficiente allimpianto di riscaldamento
Se il volume del vaso di espansione montato non do-vesse essere sufficiente installare un vaso di espan-sione aggiuntivo nel ritorno del riscaldamento in un puntoquanto piugrave vicino al prodotto
Montando un vaso di espansione supplementare instal-lare alluscita del prodotto (mandata del riscaldamento)una valvola di non ritorno o mettere fuori servizio il vasodi espansione interno
Lavare accuratamente tutte le linee di alimentazioneprima dellinstallazione
Installare in loco e a norma un dispositivo di riempimentoper limpianto di riscaldamento
Se il prodotto viene utilizzato in impianti solari per il post-riscaldamento dellacqua potabile inserire a monte evalle del prodotto valvole di miscelazione termostatiche
ndash La temperatura del raccordo dellacqua fredda delprodotto (collegato al raccordo dellacqua calda delbollitore solare) non deve superare 70 degC
52 Installazione dellallacciamento del gas
1 Assicurarsi che il contatore del gas presente sia adattoalla portata necessaria
1
2 Installare la tubazione del gas sul raccordo del gas(1)come prescritto dalle norme
3 Spurgare la tubazione del gas
53 Controllo della tenuta della tubazione delgas
Controllare con cura la tenuta di tutta la tubazione delgas
54 Installazione degli allacciamenti per lacquasanitaria
541 Installazione del raccordo dellacqua freddae calda
1 2
1 Installare il raccordo dellacqua fredda (1) e il raccordodellacqua calda (2) come prescritto dalle norme
2 Alloccorrenza eliminare il calcare dallacqua
Avvertenza
Piugrave egrave alta la temperatura dellacqua piugrave egraveprobabile la presenza di calcare
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Installazione 5
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 13
55 Installazione della mandataritorno delriscaldamento
12
1 Installare la mandata del riscaldamento(1) e il ritornodel riscaldamento (2) come prescritto dalle norme
2 Controllare la tenuta di tutti i raccordi
56 Collegamento del tubo di scarico allavalvola di sicurezza del prodotto
1
1 Montare il tubo di scarico sullo scarico (1) della valvoladi sicurezza
2 Far terminare il tubo di scarico in modo da evitare nelcaso di fuoriuscita di acqua o vapore lesioni a personeo danni a componenti elettrici
3 Verificare che lestremitagrave della tubazione sia visibile
57 Collegamento del tubo gas combusti
1
2
1 Inserire il tubo fumi (1) nel raccordo fumi (2)
2 Controllare che il tubo fumi sia inserito correttamentenellapposita sede
58 Impianto elettrico
Limpianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente daun tecnico elettricista
PericoloPericolo di morte per folgorazione
Sui morsetti di collegamento della rete L e Negrave presente una tensione anche con prodottodisinserito
Spegnere lrsquoalimentazione elettrica Bloccare lalimentazione di corrente con-
tro il reinserimento
581 Apertura della scatola elettronica
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Svitare le clip sul coperchio posteriore della scatolaelettronica
3 Ribaltare il coperchio verso lalto
582 Realizzazione del cablaggio
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unin-stallazione impropria
La tensione di rete collegata ai morsetti delconnettore errati puograve distruggere lelettro-nica
Non collegare la tensione di rete sui mor-setti eBUS (+minus)
Collegare il cavo di alimentazione esclu-sivamente ai morsetti specificatamentecontrassegnati
1 Posare il cavo di rete e della bassa tensione fisica-mente separati uno dallaltro
2 Passare le linee nel passacavo nel fondo del prodottonella scatola elettronica
3 Accorciare le linee di collegamento alla lunghezza ade-guata
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
5 Installazione
14 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
30 mm max
4 Rimuovere linvolucro esterno dei conduttori flessibili dimax 30 mm al fine di evitare cortocircuiti nel caso diun distacco di un cavo
5 Verificare che durante la procedura di rimozione dellin-volucro esterno lisolamento dei cavi interni non vengadanneggiato
6 Sguainare i cavi interni solo quanto basta a poter stabi-lire dei collegamenti stabili
7 Per evitare cortocircuiti causati da singoli cavi liberiapplicare sulle estremitagrave sguainate dei fili dei capicorda
8 Avvitare il connettore al cavo di collegamento
9 Verificare che i tutti i cavi siano meccanicamente benfissati ai morsetti del connettore
10 Innestare il connettore alla presa prevista sul circuitostampato
11 Bloccare il cavo con i fermacavo nella scatola elettro-nica
583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
1 Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a230 V
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Collegare il prodotto tramite un allacciamento fisso e undispositivo di sezionamento con unapertura di contattidi almeno 3 mm (ad esempio fusibili o interruttori dipotenza)
ndash Linea di allacciamento alla rete elettrica cavo flessi-bile ( ge 3 x 075 mm
2)
L987+ndash N 3 4 5
4 Passare il cavo di allacciamento alla rete elettrica attra-verso la canalina per cavi nella scatola elettronica
L987+ndash N 3 4 5
BUS 24V 230V
L987+ndash N 3 4 5
5 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
6 Chiudere la scatola elettronica
7 Verificare che laccesso allallacciamento alla rete siasempre possibile e che esso non sia coperto od ostaco-lato
584 Collegamento della centralina allelettronica
1 Montare la centralina secondo necessitagrave
2 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
3 Realizzare il cablaggio (rarr Pagina 13)
Condizioni Collegamento tramite eBUS di una centralina azionata in basealle condizioni atmosferiche o di una centralina per la temperatura am-biente
Collegare la centralina al raccordo eBUS
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
Condizioni Collegamento di una centralina a bassa tensione (24 V)
Collegare la centralina ai morsetti 7 8 9
Ponticellare i morsetti 3 e 4 se non cegrave un ponticello
4 Chiudere la scatola elettronica
5 Per le centraline multicircuito commutare il D18 Modooperativo pompa da 0 (pompa ad intermittenza) a 2(pompa a ciclo continuo)
59 Collegamento di componenti aggiuntivi
Con laiuto del modulo multifunzione egrave possibile comandaredue componenti aggiuntivi
591 Attivare il componente supplementaretramite il modulo multifunzione
Condizioni Componente collegato al relegrave 1
Selezionare il parametro D27 Relegrave accessori 1 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 1(rarr Pagina 15)
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Uso 6
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 15
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Condizioni Componente collegato al relegrave 2
Selezionare il parametro D28 Relegrave accessori 2 inMenu diagnosi per attribuire una funzione al relegrave 2(rarr Pagina 15)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
6 Uso
61 Utilizzo del codice di diagnostica
Nella tabella dei codici di diagnostica egrave possibile utilizzarei parametri contrassegnati come regolabili per adattare ilprodotto alle esigenze del cliente
I codici di diagnostica nel 2deg livello di diagnostica sono pro-tetti da password
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
611 Attivazione del codice di diagnostica
1 Premere contemporaneamente i tasti i e +
◁ d 0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il codice di diagnosticadesiderato
3 Confermare con il tasto i
◁ Sul display compare linformazione di diagnostica
4 Impostare con i tasti + e minus il valore desiderato
◁ La visualizzazione lampeggia
5 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
◁ La visualizzazione smette di lampeggiare
6 Premere contemporaneamente i tasti i e + oppure per 4minuti non premere nessun tasto per tornare allindica-zione di base
612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa di unuso improprio
Impostazioni improprie nel 2deg livello di dia-gnostica possono causare danni allimpiantodi riscaldamento
Utilizzare laccesso al 2deg livello di diagno-stica solo se si egrave un tecnico qualificato ericonosciuto
1 Attivare i codici di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Modificare il valore visualizzato sotto d97 in 17 (pas-sword)
◁ Nel 2deg livello di diagnostica vengono visualizzatetutte le informazioni del 1deg livello e del 2deg livello
Avvertenza
Se entro 4 minuti dopo essere usciti dal 2deg li-vello di diagnostica si premono i tasti i e + sifinisce nuovamente nel 2deg livello di diagno-stica senza che sia nuovamente richiesta lapassword
62 Utilizzo dei programmi di test
Attivando diversi programmi di test possono attivarsi funzionispeciali
Programmi di test (rarr Pagina 33)
621 Attivazione dei programmi di controllo
1 Ruotare linterruttore generale su l e contemporanea-mente tenere premuto il tasto + per 5 secondi
◁ P0 viene visualizzato sul display
2 Selezionare con i tasti + e minus il programma di test desi-derato
3 Per confermare premere il tasto i
◁ Il programma di controllo scelto viene avviato
4 Premere contemporaneamente i tasti i e + per termi-nare il programma di test
Avvertenza
Se non si preme alcun tasto per 15 minuti ilprogramma attuale viene automaticamenteinterrotto e compare la schermata di base
63 Visualizzazione del codice di stato
I codici di stato indicano lo stato operativo attuale del pro-dotto
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
631 Richiamare i codici di stato
1 Premere il tasto i
Codici di stato ndash panoramica (rarr Pagina 33)
◁ Lo stato operativo attuale SXX viene visualizzatosul display
2 Premere il tasto i o non premere alcun tasto per 4 mi-nuti per tornare allindicazione di base
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
7 Messa in servizio
16 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
7 Messa in servizio
71 Accensione del prodotto
Inserire linterruttore generale l
◁ Sul display viene visualizzata lindicazione di base
72 Controllo e trattamento dellacqua diriscaldamentoacqua di riempimento e dirabbocco
PrecauzioneRischio di un danno materiale causatodallutilizzo di acqua di riscaldamento dibassa qualitagrave
Accertarsi che la qualitagrave dellacqua di ri-scaldamento sia sufficiente
Prima di riempire o rabboccare limpianto controllare laqualitagrave dellacqua di riscaldamento
Controllare la qualitagrave dellacqua di riscaldamento Prelevare un po dacqua dal circuito di riscaldamento
Controllare laspetto dellacqua di riscaldamento
Se si riscontrano delle sostanze sedimentate si devedefangare limpianto
Controllare con una barra magnetica la presenza dellamagnetite (ossido di ferro)
Se si rileva la presenza di magnetite pulire limpianto eadottare adeguate misure di protezione dalla corrosioneOppure montare un filtro magnetico
Controllare il valore di pH dellacqua prelevata a 25 degC
Se si riscontrano valori inferiori a 82 o superiori a 100pulire limpianto e trattare lacqua di riscaldamento
Assicurarsi che nellacqua di riscaldamento non possapenetrare ossigeno
Controllo dellacqua di riempimento e di rabbocco Misurare la durezza dellacqua di riempimento e rab-
bocco prima di riempire limpianto
Trattamento dellacqua di riempimento e di rab-bocco Per il trattamento dellacqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alle norme nazionali in vigore e alle re-golamentazioni tecniche
Se le norme nazionali e le regolamentazioni tecniche nonprevedono requisiti piugrave restrittivi vale quanto segue
Il trattamento dellacqua di riscaldamento egrave richiesto
ndash Se la somma totale dellacqua di riempimento e aggiuntadurante lutilizzo dellimpianto supera il triplo del volumenominale dellimpianto di riscaldamento o
ndash se non vengono rispettati i valori limite orientativi indicatinelle tabelle seguenti oppure
ndash se il valore di pH dellacqua di riscaldamento egrave inferiore a82 o superiore a 100
Potenzatermicatotale
Durezza dellacqua per volume specifico
dellimpianto1)
le 20 lkWgt 20 lkWle 50 lkW
gt 50 lkW
kW degfHmolmsup3 degfH molmsup3 degfH molmsup3
lt 50 lt 30 lt 3 20 2 02 002
da gt 50 ale 200
20 2 15 15 02 002
da gt 200a le 600
15 15 02 002 02 002
gt 600 02 002 02 002 02 002
1) Litri capacitagrave nominalepotenza termica negli impianti con piugravecaldaie va utilizzata la potenza termica singola minore
PrecauzioneRischio di danni materiali per laggiuntadi additivi non adatti allacqua di riscalda-mento
Le sostanze additive non adattate possonocausare alterazioni degli elementi costrut-tivi rumori durante il modo riscaldamento edeventualmente provocare altri danni
Non utilizzare sostanze antigelo e anticor-rosione inadeguate neacute biocidi o sigillanti
Usando correttamente i seguenti additivi non sono statenotate nei prodotti delle incompatibilitagrave
In caso di utilizzo seguire assolutamente le istruzioni deiproduttori degli additivi
Per la compatibilitagrave di qualsiasi additivo nel resto dellim-pianto di riscaldamento e per lefficacia non si assume al-cuna responsabilitagrave
Additivi per la pulizia (dopo limpiego egrave necessariosciacquare)ndash Adey MC3+
ndash Adey MC5
ndash Fernox F3
ndash Sentinel X 300
ndash Sentinel X 400
Additivi che rimangono nellimpiantondash Adey MC1+
ndash Fernox F1
ndash Fernox F2
ndash Sentinel X 100
ndash Sentinel X 200
Additivi antigelo che rimangono nellimpiantondash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11
ndash Sentinel X 500
Informare lutente sulle misure da adottare in presenza diquesti additivi
Informare lutilizzatore sul comportamento da adottareper la protezione antigelo
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Messa in servizio 7
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 17
73 Evitare una pressione insufficientedellacqua
La pressione di riempimento viene visualizzata sul display esul manometro Per un corretto funzionamento dellimpiantodi riscaldamento la pressione di riempimento deve esseretra 01 MPa e 02 MPa (10 bar e 20 bar)
Se lrsquoimpianto di riscaldamento egrave disposto su piugrave piani pos-sono essere necessari valori per il livello dellrsquoacqua dellrsquoim-pianto piugrave elevati per evitare la penetrazione daria nellim-pianto
Se la pressione di riempimento rimane al di sotto del valorenecessario il prodotto si spegne Il display visualizza F22
Per rimettere in funzione il prodotto rabboccare lacquadi riscaldamento
74 Riempimento dellimpianto diriscaldamento
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Prima di riempire tutto limpianto di riscaldamento la-varlo a fondo
3 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
4 Svitare il cappuccio del disaeratore(1)
ndash Giri 1 hellip 2
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Selezionare il programma di testP 6
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Aprire tutte le valvole termostatiche del termosifone ealloccorrenza i rubinetti di manutenzione
8 Aprire lentamente il rubinetto di riempimento sul latoinferiore dellapparecchio
9 Aggiungere acqua fincheacute sul manometro eo displaynon viene visualizzata la pressione dellimpianto neces-saria
75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
1 Selezionare il programma di testP 0
Programmi di test (rarr Pagina 33)
2 Fare attenzione che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento non scenda al di sotto di quellaminima
ndash ge 01 MPa (ge 10 bar)
3 Controllare che la pressione di riempimento dellim-pianto di riscaldamento sia almeno 002 MPa (02 bar)superiore alla contropressione del vaso di espansione(ADG) ( Pimpianto ge PADG + 002 MPa (02 bar))
Pressione di riempimento dellimpianto di riscaldamentoinsufficiente
Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
4 Se al termine del programma di testP 0 nellimpianto diriscaldamento egrave presente ancora troppa aria ripeterlo
76 Riempimento e spurgo dellimpiantodellacqua calda
1 Aprire la valvola di intercettazione dellrsquoacqua fredda delprodotto e tutte le valvole di prelievo dellacqua calda
2 Riempire limpianto dellacqua calda fino alla fuoriuscitadellacqua
◁ Limpianto dellacqua calda egrave pieno e spurgato
3 Verificare la tenuta di tutti i raccordi e dellimpianto com-pleto dellacqua calda
77 Controllo e regolazione della valvola gas
771 Controllo della regolazione del gas difabbrica
La combustione del prodotto egrave stata testata in fabbrica epreimpostata per il tipo di gas indicato sulla targhetta delmodello
Controllare i dati relativi al tipo di gas sulla targhetta delmodello e confrontarli con quelli disponibili nel luogo din-stallazione
Condizioni La tipologia del prodotto non corrisponde al gruppo di gasdisponibile in loco
Non mettere in funzione il prodotto
Condizioni La tipologia del prodotto corrisponde al gruppo di gas dispo-nibile in loco
Procedere come descritto qui di seguito
772 Controllo della pressione di allacciamentodel gas (pressione dinamica del gas)
PrecauzioneRischio di danni materiali e anomalie diesercizio a causa una pressione di allac-ciamento del gas errata
Se la pressione di allacciamento del gas egrave aldi fuori del campo ammesso ciograve puograve causareanomalie di esercizio e danni al prodotto
Non effettuare alcuna impostazione nelprodotto
Non mettere in funzione il prodotto
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
7 Messa in servizio
18 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
1 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Con un cacciavite allentare la vite di tenuta sul collega-mento di misurazione della valvola del gas
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
7 Mettere in funzione il prodotto con il programma di testP 1
8 Misurare la pressione di allacciamento del gas rispettoalla pressione atmosferica
Pressione di allacciamento ammessa
Italia Metano G20 17hellip 25 kPa
(170hellip 250 mbar)
Pressione di allacciamento del gas non nel campo am-messo
Se non si riesce a risolvere il problema informare ilfornitore del gas
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
9 Disattivare temporaneamente il prodotto
10 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
11 Rimuovere il manometro
12 Serrare la vite del raccordo di misurazione
13 Aprire il rubinetto dintercettazione del gas
14 Controllare la tenuta del raccordo di misurazione
773 Controllo della portata termica massima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
A
B
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 1
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che i corretti ugelli del bruciatore sianomontati a regola darte e siano integri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento 8
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 19
A
B
8 Avvitare lesagono del regolatore di pressione del gasdella valvola del gas
9 Regolare la portata termica massima con un cacciavite
ndash Girando verso destra la vite di regolazione si au-menta la portata termica nominale
ndash Girando verso sinistra la vite di regolazione si dimi-nuisce la portata termica nominale
10 Riserrare a fondo lesagono sulla valvola del gas e sigil-larlo
ndash Lapertura centrale nellesagono deve rimanereaperta e non deve essere coperta o sporcata conla cera sigillante
11 Spegnere il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
14 Controllare la tenuta del gas
15 Verificare infine la quantitagrave minima di gas
774 Controllo della portata termica minima
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
3 Svitare la vite di tenuta
4 Collegare un manometro al raccordo di misurazione
ndash Materiale di lavoro Manometro con tubo a U
ndash Materiale di lavoro Manometro digitale
5 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
6 Avviare il programma di test P 2
Programmi di test (rarr Pagina 33)
7 Controllare il valore sul manometro
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata ter-mica (pressione ugelli) (rarr Pagina 37)
Valore al di fuori del campo ammesso
Accertarsi che lugello anteriore e gli ugelli del bru-ciatore corretti siano montati a regola darte e sianointegri
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore (rarr Pagina 37)
Eseguire le seguenti operazioni
8 Premere il tasto i
ndash Sul display compare un valore tra 0 e 99
9 Regolare il valore premendo i tasti + e minus fincheacute sul ma-nometro non viene visualizzata la pressione corretta
10 Salvare il valore impostato tenendo premuto il tasto iper ca 5 secondi
ndash A questo punto il prodotto abbandona automatica-mente il programma di test
11 Disattivare il prodotto
12 Rimuovere il manometro
13 Riserrare a fondo la vite di tenuta sulla valvola del gas
775 Controllare la tenuta
Controllare la tenuta della tubazione del gas il circuito diriscaldamento e il circuito ACS
Controllare la corretta installazione del condotto fumi
776 Controllo del modo riscaldamento
1 Assicurarsi che vi sia richiesta di calore
2 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se il prodotto lavora correttamente sul display scor-rono le visualizzazioni dello stato S 2 e S 3 fincheacuteil prodotto non egrave correttamente in funzionamentonormale e sul display compare S 4
777 Controllo della produzione di acqua caldasanitaria
1 Rispettare le indicazioni in vigore per la profilassi antile-gionella
2 Aprire completamente un rubinetto dellacqua calda
3 Richiamare i codici di stato (rarr Pagina 15)
◁ Se la produzione di acqua calda sanitaria funzionain modo corretto sul display compare S14
8 Adattamento allrsquoimpianto diriscaldamento
I parametri impianto possono essere ridefinitimodificati
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
20 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 27)
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica (rarr Pagina 28)
81 Tempo di blocco bruciatore
Per evitare frequenti accensioni e spegnimenti del bruciatoree quindi perdite di energia dopo ogni spegnimento del bru-ciatore viene attivato per un determinato intervallo un bloccoelettronico della riaccensione Il tempo di blocco del brucia-tore egrave attivo solo per il modo riscaldamento Un funziona-mento con acqua calda durante il tempo di blocco del bru-ciatore non influenza lelemento temporale (impostazione difabbrica 20 min)
811 Impostazione del tempo di blocco delbruciatore
Impostare il tempo di blocco del bruciatore tramite d 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
2 5 10 15 20 25 30
20 2 5 10 15 20 25 30
25 2 4 9 14 18 23 27
30 2 4 8 12 16 20 25
35 2 4 7 11 15 18 22
40 2 3 6 10 13 16 19
45 2 3 6 8 11 14 17
50 2 3 5 7 9 12 14
55 2 2 4 6 8 10 11
60 2 2 3 5 6 7 9
65 2 2 2 3 4 5 6
70 2 2 2 2 2 3 3
75 2 2 2 2 2 2 2
Tmand (no-minale)[degC]
Tempo di blocco bruciatore massimo impo-stato [min]
35 40 45 50 55 60
20 35 40 45 50 55 60
25 32 36 41 45 50 54
30 29 33 37 41 45 49
35 25 29 33 36 40 44
40 22 26 29 32 35 38
45 19 22 25 27 30 33
50 16 18 21 23 25 28
55 13 15 17 19 20 22
60 10 11 13 14 15 17
65 7 8 9 10 11 11
70 4 4 5 5 6 6
75 2 2 2 2 2 2
812 Reset del tempo di blocco bruciatoreresiduo
Spegnere il prodotto tramite linterruttore generale e riac-cenderlo
82 Impostazione dellintervallo dimanutenzione
Impostare lintervallo di manutenzione (ore di esercizio)fino alla manutenzione successiva tramite d84
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Fabbi-sognotermico
Numerodi
persone
Valori indicativi per le ore di eser-cizio del bruciatore fino alla suc-cessiva ispezionemanutenzionein un tempo di esercizio medio diun anno (in funzione del tipo diimpianto)
50 kW1 ‑ 2 1050 h
2 ‑ 3 1150 h
100 kW1 ‑ 2 1500 h
2 ‑ 3 1600 h
150 kW2 ‑ 3 1800 h
3 ‑ 4 1900 h
200 kW3 ‑ 4 2600 h
4 ‑ 5 2700 h
250 kW3 ‑ 4 2800 h
4 ‑ 6 2900 h
gt 270 kW3 ‑ 4 3000 h
4 ‑ 6 3000 h
83 Impostazione della potenza dalla pompa
In caso di necessitagrave egrave possibile impostare manualmente lapotenza della pompa in modalitagrave di diagnostica La regola-zione del numero di giri egrave cosigrave disattivata
ndash In caso di utilizzo di una pompa esterna impostare lapompa interna sulla potenza massima (100 )
ndash Se nellimpianto di riscaldamento egrave installato un collettoredi bilanciamento disattivare la regolazione del numero digiri e impostare la potenza della pompa su 100
Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
Impostare la potenza della pompa in d14
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Consegna del prodotto allutente 9
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 21
831 Curva caratteristica della pompa
004 (400)
003 (300)0025 (250)
001 (100)
00
200400
600800
10001200 1600
A
1800 B1400
002 (200)
100
60 70 85
700800
9501050
A Prevalenza residua[mbar]
B Portata [lh]
84 Regolazione della valvola disovrapressione
PrecauzioneRischio di danni materiali a causa diunimpostazione errata della pompa adalta efficienza
Se si aumenta la pressione nella valvola disovrapressione (rotazione verso destra) nelcaso di una potenza della pompa impostatainferiore al 100 puograve aversi un funziona-mento errato
In questo caso impostare la potenza dellapompa tramite il codice di diagnosticad14 su 100
1 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Ribaltare verso il basso la scatola elettronica
1
3 Regolare la pressione ruotando la vite di regolazione(1)
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Battuta di destra(girata tutta verso ilbasso)
0035(350)
Quando i radiatori nonsi riscaldano a suffi-cienza nellrsquoimpostazionedi fabbrica In questocaso la pompa deveessere impostata sul li-vello massimo
Posizione centrale (5giri verso sinistra)
0025(250)
Regolazione di fabbrica
Posizione della vitedi registro
Pres-sionein MPa(mbar)
Nota applicazione
Dalla posizionecentrale 5 ulteriorigiri verso sinistra
0017(170)
Quando si hanno ru-mori insoliti nei radiatorio nelle valvole dei radia-tori
4 Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
5 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
9 Consegna del prodotto allutente
PericoloPericolo di morte a causa di legionella
La legionella si sviluppa a temperature infe-riori a 60 degC
Fare attenzione che lutente sia a cono-scenza di tutte le contromisure per la pro-tezione contro la legionella e sia in gradodi soddisfare le indicazioni vigenti per lasua profilassi
Terminata lrsquoinstallazione applicare sulla parte anterioredellapparecchio ladesivo incluso nella lingua dellrsquoutente
Spiegare allutente il funzionamento e la posizione deidispositivi di sicurezza
Informare lutente sulluso del prodotto
Istruire lutente in particolar modo su tutte le indicazioniper la sicurezza che questi deve rispettare
Informare lutente sulla necessitagrave di effettuare una manu-tenzione del prodotto nel rispetto degli intervalli previsti
Consegnare allutente tutte le istruzioni e i documenti delprodotto percheacute li conservi
Informare lutente sulle misure prese relative allalimen-tazione dellaria comburente e al condotto fumi ed infor-marlo che non deve modificarle in alcun modo
10 Ispezione e manutenzione
101 Rispetto degli intervalli di ispezione emanutenzione
Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten-zione
Se i risultati dellispezione evidenziassero la necessitagrave dieffettuare prima la manutenzione anticipare lintervento
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
10 Ispezione e manutenzione
22 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
102 Fornitura di pezzi di ricambio
I componenti originali del prodotto sono stati certificati dalproduttore nellambito del controllo conformitagrave Se durantegli interventi di manutenzione o riparazione utilizzate altripezzi non certificati o non ammessi la conformitagrave del pro-dotto potrebbe non risultare piugrave valida ed il prodotto stessonon soddisfare piugrave le norme vigenti
Consigliamo vivamente lutilizzo di ricambi originali del pro-duttore al fine di garantire un funzionamento del prodottosenza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri-cambi originali disponibili rivolgetevi allindirizzo indicato sulretro delle presenti istruzioni
In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzionio riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambiooriginali per il prodotto
103 Preparazione dei lavori di pulizia
Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
Ribaltare verso il basso la scatola elettronica e proteg-gerla dagli spruzzi dacqua
1031 Rimozione della copertura del rompitiraggio antivento
4 x
1 Togliere le 4 viti sulla lamiera del rompi tiraggio anti-vento
2 Rimuovere la lamiera del rompi tiraggio antivento
3 Inserire la lamiera sugli appositi coprigiunti
1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore(poco sporco)
1 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore primariodai residui di combustione con un pennello ed un aspi-rapolvere
2 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Ispezione e manutenzione 10
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 23
1033 Pulizia dello scambiatore di calore (moltosporco)
1 1
22
1 Svitare i raccordi a vite sul tubo di mandata e ritorno(1)
2 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (2)
3 Smontare il tubo di mandata e ritorno superiore ruotan-dolo di ca 90deg ed estraendolo verso lalto
4 Estrarre lo scambiatore di calore dalla parte anteriore
5 Pulire lo scambiatore di calore
6 Rimontare lo scambiatore di calore
7 Sostituire tutte le guarnizioni
8 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
9 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
10 Serrare di nuovo i raccordi a vite dei tubi di raffredda-mento
11 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
3
33
4
3
21
1
1 Allentare il raccordo a vite dei tubi di raffreddamento asinistra e destra del bruciatore (1)
2 Svitare le 4 viti del fissaggio bruciatore sul telaio (3)
3 Rimuovere i connettori sugli elettrodi di accensione esorveglianza (2)
4 Svitare la vite sul tubo del gas (4)
4 x
5 Estrarre il bruciatore con la piastra dellugello dallaparte anteriore
6 Svitare le 4 viti degli elementi di fissaggio della piastradellugello sul telaio del bruciatore
7 Pulire il bruciatore
8 Pulire gli ugelli e gli iniettori con un pennello morbidoquindi soffiarci sopra
9 Rimontare la piastra dellugello con il bruciatore
104 Conclusione dei lavori di pulizia
Ribaltare verso lalto la scatola elettronica
Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
Aprire il rubinetto dintercettazione del gas e nei prodotticombinati anche la valvola di intercettazione dellacquafredda
Accendere il prodotto (rarr Pagina 16)
105 Controllo sensori gas combusti
1 Disattivare temporaneamente il prodotto
2 Bloccare il percorso dei fumi con scomparti appositi
3 Mettere in funzione il prodotto
1 2Il prodotto si disattiva automaticamente entro 35 minuti
Il prodotto si riaccende automaticamente dopo 15 o 20minuti
I sensori gas combusti funzionano perfettamente
2 2Il prodotto non si disattiva automaticamente entro 35minuti
PericoloPericolo di avvelenamento da fumi Disattivare immediatamente il pro-
dotto
Disattivare immediatamente il prodotto
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
11 Soluzione dei problemi
24 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
106 Svuotamento del prodotto
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione del prodotto
2 Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
3 Avviare il programma di test P 6 (Valvola deviatrice inposizione centrale)
4 Aprire le valvole di scarico
5 Sincerarsi che il cappuccio del disaeratore della pompainterna ad alta efficienza sia aperto in modo che il pro-dotto venga svuotato completamente
107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
1 Chiudere la tubazione dellacqua fredda
2 Svitare i raccordi a vite sulla tubazione dellacqua caldasotto al prodotto
108 Svuotamento dellintero impianto
1 Collegare un tubo flessibile al punto di svuotamentodellimpianto
2 Inserire lestremitagrave libera del tubo flessibile in un puntodi scolo adatto
3 Verificare che i rubinetti di manutenzione siano aperti
4 Aprire il rubinetto di scarico
5 Aprire le valvole di sfiato dei termosifoni Iniziare dal ter-mosifone piugrave in alto e procedere poi dallalto al basso
6 Una volta scaricata lacqua chiudere di nuovo la valvoladi disaerazione dei termosifoni e il rubinetto di scarico
109 Controllo della pressione di precarica vasodi espansione
1 Chiudere i rubinetti di intercettazione e svuotare il pro-dotto
2 Misurare la pressione di precarica del vaso di espan-sione nella valvola del vaso
Condizioni Pressione di precarica lt 0075 MPa (075 bar)
Riempire il vaso di espansione a seconda dellaltezzastatica dellimpianto di riscaldamento possibilmentecon azoto altrimenti con aria Assicurarsi che la valvoladintercettazione durante il funzionamento dellimpiantosia aperta
3 Se dalla valvola del vaso di espansione fuoriesce ac-qua egrave necessario sostituire il vaso di espansione
4 Riempire lrsquoimpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
5 Sfiatare limpianto di riscaldamento (rarr Pagina 17)
1010 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1011 Conclusione delle operazioni di ispezione emanutenzione
1 Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi dicomando regolazione e controllo
2 Controllare il passaggio della combustione e la correttaformazione della fiamma del bruciatore
3 Controllare il funzionamento del riscaldamento(rarr Pagina 19)
4 Controllare la produzione di acqua calda sanitaria(rarr Pagina 19)
5 Registrare la manutenzione eseguita
11 Soluzione dei problemi
111 Eliminazione dei guasti
Se si verificano messaggi derrore (FXX) eliminare ler-rore verificando sulla tabella in appendice o ricorrendo aiProgrammi di test (rarr Pagina 15)
Messaggi derrore ndash Panoramica (rarr Pagina 31)
In presenza di piugrave errori contemporaneamente il displayvisualizza i corrispondenti messaggi alternativamente perdue secondi
Per rimettere in funzione il prodotto premere il tasto dieliminazione del guasto (max 3 volte)
Qualora non fosse possibile eliminare lerrore ed essocontinuasse a verificarsi anche dopo ripetuti tentativi dieliminazione del guasto rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica
112 Richiamo della memoria errori
Se si sono verificati degli errori sono disponibili max gli ul-timi 10 messaggi derrore nella memoria
La visualizzazione minusminusminus significa che non egrave stato rilevato al-cun errore La visualizzazione nnn evidenzia il momento incui egrave stata letta per lultima volta la memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e minus
Tornare indietro con il tasto + nella memoria errori
Premere contemporaneamente i tasti i e + o attendere 4minuti per terminare la visualizzazione dellelenco errori
113 Ripristino di tutti i parametri sulleimpostazioni di fabbrica
1 Attivare il 2deg livello di diagnostica (rarr Pagina 15)
2 Impostare il valore in d96 su 1
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Messa fuori servizio 12
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 25
114 Preparativi alla riparazione
1 Disattivare (rarr Pagina 25) temporaneamente il prodotto
2 Staccare il prodotto dalla rete elettrica
3 Smontare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
4 Chiudere i rubinetti di intercettazione della mandata delritorno del riscaldamento e della tubazione dellacquafredda
5 Se si desidera sostituire componenti del prodotto attra-versati dallacqua svuotare il Prodotto (rarr Pagina 24)
6 Assicurarsi che non goccioli acqua su parti che condu-cono corrente (per es scatola elettronica)
7 Usare esclusivamente guarnizioni nuove
1141 Sostituzione del bruciatore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare il bruciatore (rarr Pagina 23)
3 Installare il nuovo bruciatore
4 Serrare a fondo lelettrodo di accensione e sorve-glianza
5 Serrare a fondo il bruciatore
6 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
1 Rimuovere la copertura del rompi tiraggio antivento(rarr Pagina 22)
2 Smontare lo scambiatore di calore (rarr Pagina 23)
3 Rimontare il nuovo scambiatore di calore
4 Sostituire tutte le guarnizioni
5 Montare il tubo di mandata e ritorno superiore
6 Serrare di nuovo i raccordi a vite sul tubo di mandata edi ritorno
7 Serrare a fondo la lamiera del rompi tiraggio antivento
1143 Sostituzione del vaso di espansione
1 Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
2 Allentare il dado sotto al vaso di espansione
3 Estrarre il vaso di espansione verso lalto
4 Inserire il nuovo vaso di espansione nel prodotto
5 Serrare il dado sotto al vaso di espansione Usare unanuova guarnizione
6 Riempire (rarr Pagina 17) e disaerare (rarr Pagina 17) ilprodotto e alloccorrenza limpianto di riscaldamento
1144 Sostituzione della scheda elettronica o deldisplay
1 Aprire la scatola elettronica (rarr Pagina 13)
2 Sostituire la scheda elettronica principale eo il displayconformemente alle istruzioni di montaggio e installa-zione incluse
3 Chiudere la scatola elettronica
1145 Sostituzione della scheda elettronica e deldisplay
1 Sostituire la scheda elettronica e il display conforme-mente alle istruzioni di montaggio e installazione in-cluse
2 Impostare sotto d93 il codice apparecchio per il mo-dello di prodotto
Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica(rarr Pagina 28)
Numero display
VMW IT 2744-7 A-H 14
◁ Lelettronica egrave ora impostata sul modello di prodottoe i parametri di tutti i codici di diagnostica corrispon-dono alle impostazioni di fabbrica
3 Effettuare tutte le impostazioni specifiche dellimpianto
1146 Controllo della tenuta del prodotto
Verificare la tenuta del prodotto (rarr Pagina 19)
1147 Conclusione della riparazione
1 Montare il mantello frontale (rarr Pagina 10)
2 Realizzare lalimentazione di corrente se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
3 Riaccendere il Prodotto (rarr Pagina 16) se non egrave ancorastato fatto (rarr sostituzione della scheda elettronica e deldisplay)
4 Aprire tutti i rubinetti di intercettazione e il rubinetto diintercettazione del gas
12 Messa fuori servizio
121 Disattivazione temporanea del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
122 Disattivazione del prodotto
Commutare linterruttore generale su 0
◁ Il display si oscura
Staccare il prodotto dalla rete elettrica
Chiudere il rubinetto dintercettazione del gas
Nei prodotti combinati e in quelli con bollitore collegatochiudere anche il rubinetto dintercettazione dellacquafredda
Svuotare il prodotto (rarr Pagina 24)
13 Servizio assistenza tecnica
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
14 Riciclaggio e smaltimento
26 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali
Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant piugrave vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito wwwvaillantit
14 Riciclaggio e smaltimento
Smaltimento dellimballo Smaltire gli imballi correttamente
Osservare tutte le norme vigenti
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 27
Appendice
A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d 0 Carico parziale del riscalda-mento
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d 1 Tempo di post-funziona-mento della pompa
2 60 min 1 5
d 2 Tempo di blocco riscalda-mento max ad una temperaturadi mandata di 20deg C
2 60 min 1 20
d 3
Valore nominale della tempera-tura di preriscaldo (prodotto conproduzione di acqua calda sani-taria)
Valore nominale della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sa-nitaria con bollitore per acquacalda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 4
Visualizzazione scambiatore dicalore secondario ndash temperatura(prodotto con produzione di ac-qua calda sanitaria)
Temperatura del bollitore (pro-dotto senza produzione di acquacalda sanitaria con bollitore peracqua calda sanitaria collegato)
Valore corrente 99 = nessun NTC collegato
999 = cortocircuito NTC
ndash
d 5 Valore nominale tempera-tura di mandata
30 valoreimpo-statoin d71
1 75
d 6 Valore nominale della tem-peratura dellrsquoacqua calda sanita-ria
35 65 1 60
d 8 Termostato ambiente suimorsetti 3 e 4
Valore corrente ndash 0 = aperto= nessuna (richiesta di calore)
1 = chiuso (richiesta di calore)
ndash
d 9 Temperatura nominale dimandata dalla centralina esternaai morsetti 7-8-9eBus
Valore corrente ndash ndash
d10 Stato della pompa circuitodi riscaldamento interna
Valore corrente ndash 1 2 = on
0 = off
ndash
d11 Stato della pompa circuitodi riscaldamento esterna
Valore corrente ndash 1 bis 100 = on
0 = off
ndash
d15 Numero di giri della pompa Valore corrente ndash ndash
d22 Richiesta ACS Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d23 Modalitagrave estate (Riscalda-mento onoff)
Valore corrente ndash 1 = riscaldamento acceso
0 = riscaldamento spento (funzionamento estivo)
ndash
d25 Carica del bolli-torepreriscaldo autorizzato dallacentralina
Valore corrente ndash 1 = sigrave
0 = no
ndash
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
28 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d30 Segnale di comando perentrambi le valvole del gas
Valore corrente ndash 1 = on
0 = off
ndash
d35 Posizione della valvola de-viatrice
Valore corrente ndash 0 = modo riscaldamento
40 = posizione centrale
100 = modo ACS
ndash
d36 Flussometro acqua caldasanitaria
Valore corrente lmin ndash ndash
d40 Temperatura di mandata Valore corrente ndash ndash
d41 Temperatura di ritorno Valore corrente ndash ndash
d44 Tensione di ionizzazionedigitalizzata
Valore corrente ndash Range di valori 0 - 102 ndash
d47 Temperatura esterna (concentralina azionata in base allecondizioni atmosferiche Vaillant)
Valore corrente ndash ndash
d48 Temperatura fumi Valore corrente ndash ndash
d49 Temparia di alim Valore corrente ndash ndash
d67 Tempo residuo di bloccodel bruciatore
Valore corrente min ndash ndash
d76 Modello di apparecchio(Device specific number)
Valore corrente ndash ndash ndash
d90 Stato centralina digitale Valore corrente ndash 0 = non riconosciuto
1 = riconosciuto
ndash
d91 Stato SRC con sensore ditemperatura esterno collegatocon ricevitore DCF77
Valore corrente ndash 0 = nessuna ricezione
1 = ricezione
2 = sincronizzato
3 = valido
ndash
d97 Attivazione del 2deg livello didiagnostica
0 99 ndash Password 17 ndash
d99 Impostazione lingua Valore corrente ndash ndash ndash
B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
Avvertenza
Poicheacute la tabella dei codici viene utilizzata per diversi prodotti puograve accadere che alcuni codici non siano visibili nelrispettivo prodotto
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d14 Impostazione del numero digiri della pompa
0 5 ndash 0 = auto
1 = 53
2 = 60
3 = 70
4 = 85
5 = 100
0
d17 Commutazione regola-zione della temperatura di man-dataritorno riscaldamento
0 1 ndash 0 = mandata
1 = ritorno
0
d18 Modo operativo pompa(post-funzionamento)
0 2 ndash 0 = post-funzionamento
1 = continuo
2 = inverno
0
d20 Limitazione della tempera-tura del bollitore (prodotto senzaproduzione di acqua calda sani-taria integrata con bollitore colle-gato)
50 70 1 65
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 29
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d27 Commutazione relegrave acces-sori 1
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d28 Commutazione relegrave acces-sori 2
1 6 ndash 1 = pompa di circolazione
2 = pompa esterna
3 = pompa carico bollitore
4 = sportello fumicappa aspirante
5 = valvola del gas esterna
6 = segnalazione di guasto esterna
2
d52 Spostamento per posizioneminima motore a passo
0 99 ndash 1
Modificare solo dopo la sostituzione della valvola delgas
in funzionedel prodotto
d53 Spostamento per posizionemassima motore a passo dellavalvola del gas
-99 0 ndash 1 -25
d56 Taratura linea caratteristicafumi
0 2 ndash 0 Linea caratteristica Austria
1 Linea caratteristica standard Europa
2 non utilizzabile
1
d58 Attivazione del riscalda-mento integrativo solare dellac-qua sanitaria (prodotto con pro-duzione di acqua calda sanitariaintegrata) aumento della tempe-ratura nominale minima dellac-qua sanitaria
0 3 ndash 0 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
1 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
2 riscaldamento integrativo solare attivato (range diregolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 35 ndash 65degC)
3 riscaldamento integrativo solare disattivato (rangedi regolazione della temperatura nominale dellacqua
sanitaria 60 ndash 65degC)
0
d60 Quantitagrave di disattivazioni dellimitatore di temperatura
Valore corrente ndash ndash ndash
d61 Quantitagrave di guasti al dispo-sitivo automatico di combustione
Valore corrente ndash Accensioni fallite durante lultimo tentativo ndash
d63 Contatore errori fumi Valore corrente ndash Uscita fumi riconosciuta ndash
d64 Tempo medio di accen-sione
Valore corrente s ndash ndash
d65 Tempo di accensione mas-simo
Valore corrente s ndash ndash
d68 Accensioni fallite durante il1deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d69 Accensioni fallite durante il2deg tentativo
Valore corrente ndash ndash ndash
d70 Regolazione della posizionedella valvola deviatrice
0 2 ndash 0 = funzionamento normale
1 = posizione centrale
2 = posizione continua modo riscaldamento
0
d71 Valore nominale max tem-peratura di mandata riscalda-mento
40 85 1 75
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
30 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di diagnostica ValoriUnitagrave Incremento selezione spiegazione
Regolazionedi fabbricamin max
d72 Tempo di post-funziona-mento della pompa dopo la ca-rica di un bollitore per acquacalda sanitaria (anche preri-scaldo e carica tramite C1C2)
0 600 s 10 Prodotto conproduzione
di acquacalda
sanitaria 20
Prodottosenza
produzionedi acqua
caldasanitaria 80
d73 Spostamento per valorenominale preriscaldo
-15 5 K 1 0
d75 Tempo di carica massimadel bollitore (per bollitore senzacentralina)
20 90 min 1 45
d77 Carico parziale produzionedi acqua calda sanitaria
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW 1 Pieno carico
d78 Valore nominale tempera-tura di mandata massima percarica del bollitore (solo prodottosenza produzione di acqua caldasanitaria)
55 85 1
Questo valore deve essere almeno di 15 K eo in-torno ai 15degC sopra al valore nominale impostato nelbollitore
80
d80 Ore di esercizio riscalda-mento
Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d81 Ore di funzionamento ACS Valore corrente h Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre
ndash
d82 Numero avvii bruciatore nelmodo riscaldamento
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d83 Numero avvii bruciatore nelfunzionamento in modalitagrave acquacalda sanitaria
Valore corrente ndash Dopo aver premuto per una volta il tasto i vengonovisualizzate le prime 3 cifre dopo aver premuto laseconda volta il tasto i vengono visualizzate le altre 3cifre del numero a 6 cifre (Avvio bruciatore x 100)
ndash
d84 Indicazione di manuten-zione numero di ore fino allamanutenzione successiva
0 300 h 300 corrisponde a 3000 h
ndash = visualizzazione della manutenzione non attiva
ndash
d85 Limitazione della potenzadellapparecchio verso il bassoper evitare lumidificazione delcamino
in fun-zionedelpro-dotto
in fun-zionedelpro-dotto
kW Taratura della potenza termica in riscaldamento daminima a massima
ndash
d88 Portata minima dellacquacalda sanitaria
0 1 ndash 0 = 15 lmin (nessun ritardo)
1 = 37 lmin (2 s ritardo)
0
d93 Impostazione codice appa-recchio
0 99 ndash 1 ndash
d96 Regolazione di fabbrica ndash ndash ndash 1 = Ripristino dei parametri impostabili alla regola-zione di fabbrica
ndash
d99 Telefono tecnico qualificato ndash ndash ndash Numero di telefono programmabile ndash
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 31
C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
La tabella seguente elenca le richieste del produttore relativamente alle ispezioni e manutenzioni da effettuare secondo gliintervalli minimi previsti Se le norme e le direttive nazionali prevedono intervalli di ispezione e manutenzione inferiori questihanno precedenza
Nr Interventi ogni annoSe
necessario
1 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica e chiudere lalimentazione di gas X
2Chiudere i rubinetti di intercettazione togliere pressione al prodotto lato riscaldamento e latoacqua calda alloccorrenza scaricare
X
3 Pulire lo scambiatore di calore primario X
4 Controllare che il bruciatore non sia sporco X
5 Pulizia bruciatore X
6Alloccorrenza smontare lo scambiatore di calore secondario eliminare il calcare e rimontarlo(chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
7Smontare il flussometro rimontare il filtro nellingresso dellacqua fredda e pulire il flussometroquindi rimontarlo (chiudere la valvola dintercettazione dellacqua fredda sul prodotto)
X
8Verificare che i collegamento elettrici e i raccordi siano nella giusta sede e alloccorrenza cor-reggere
X
9 Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione e alloccorrenza correggere X
10Aprire i rubinetti di intercettazione riempire il prodottolimpianto a ca 01 ndash 02 MPa (10 ndash20 bar) a seconda dellaltezza statica dellimpianto
X
11 Verificare lo stato generale del prodotto eliminare le tracce generali di sporco X
12 Aprire lalimentazione di gas e avviare il prodotto X
13Eseguire un funzionamento di prova del prodotto e dellimpianto di riscaldamento incl la produ-zione di acqua calda alloccorrenza disaerare
X
14Effettuare una prova di funzionamento del prodotto e dellimpianto del riscaldamento inclusa laproduzione di acqua calda (se disponibile) e se necessario disaerare nuovamente limpianto
X
15 Controllare il comportamento di accensione e del bruciatore X
16 Controllare la tenuta del prodotto sul lato del gas e dellacqua X
17 Controllare il condotto fumi e ladduzione daria X
18 Controllare i dispositivi di sicurezza X
19 Verificare la regolazione del gas del prodotto e riportare i valori a verbale X
20 riportare a verbale gli esiti dellispezionemanutenzione X
D Messaggi derrore ndash Panoramica
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F 0 Interruzione sensore della temperatura dimandata
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 1 Interruzione sensore della temperatura diritorno
Il connettore del sensore NTC non egrave ben inserito connettore multiplo noninserito correttamente nella scheda elettronica interruzione nel cablaggioNTC difettosa
F 2 Interruzione sonda uscita ACS NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 3 Interruzione sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura del preri-scaldo
NTC difettosa cavo NTC difettoso connettore NTC difettoso allacciamentoa spina sullelettronica bollitore difettoso
F 5 Interruzione sensore fumi esterno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F 6 Interruzione sensore fumi interno Sensore difettoso connettore non collegato cavo difettoso
F10 Cortocircuito sonda della temperatura dimandata
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F11 Cortocircuito sonda temperatura di ri-torno
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F12 Cortocircuito sonda uscita ACS NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
32 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F13 Cortocircuito sonda di temperatura delbollitoresonda di temperatura di preri-scaldo
NTC difettoso cortocircuito nel cablaggio cavomantello
F15 Cortocircuito sensore fumi esterno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F16 Cortocircuito sensore fumi interno Cortocircuito cavomantello sensore difettoso
F20 Spegnimento di sicurezza limitatore ditemperatura di sicurezza
Collegamento di massa dal cablaggio al prodotto non corretto NTC di man-data o di ritorno difettosa (contatto allentato) scarica attraverso il cavo diaccensione il connettore di accensione o lelettrodo di accensione
F22 Spegnimento di sicurezza mancanzaacqua
Troppo poca o nessuna acqua nellapparecchio sensore pressione acquadifettoso cavo di collegamento alla pompa o al sensore pressione acquanon fissostaccatodifettoso
F23 Spegnimento di sicurezza differenza ditemperatura eccessiva
Pompa bloccata scarsa potenza della pompa aria nel prodotto NTC man-data e ritorno scambiate
F24 Spegnimento di sicurezza aumento ditemperatura troppo rapido
Pompa bloccata potenza ridotta della pompa aria nel prodotto pressionedellimpianto troppo bassa valvola di non ritorno bloccatamontata in modoerrato
F25 Temperatura fumi troppo alta Connettore non inserito o allentato connettore del limitatore di temperaturadi sicurezza non inserito o allentato interruzione nel cablaggio interruzionenel cavo verso la pompa circuito di riscaldamento dispositivo di spurgo in-terno non funzionante condotto dei fumi intasato o vento a sfavore tuba-zione fumi troppo lunga quantitagrave di acqua insufficiente nel circuito di riscal-damento pompa circuito di riscaldamento non funzionante
Avviare il programma di test P0
F26 Valvola del gas motore a passo correntenon plausibile
Valvola del gas motore a passo non collegato valvola del gas motore apasso difettoso scheda elettronica difettosa
F27 Spegnimento di sicurezza presenzafiamma in assenza di richiesta
Umiditagrave nellelettronica elettronica (indicatore di combustione) difettosavalvola di sicurezza elettromagnetica del gas non a tenuta
F28 Guasto allavviamento accensione nonriuscita
Contatore del gas difettoso o intervento pressostato del gas presenza diaria nel gas pressione dinamica del gas troppo bassa intervento disposi-tivo di intercettazione termico (TIT) ugello del gas non adatto valvola delgas ET errata errore nella valvola del gas connettore multiplo non inseritocorrettamente sulla scheda elettronica interruzione nel cablaggio sistema diaccensione (trasformatore di accensione cavo di accensione connettore diaccensione elettrodo di accensione) difettoso interruzione della corrente diionizzazione (cavo elettrodo) messa a terra dellapparecchio non correttaelettronica difettosa
F29 Errore in funzionamento riaccensionenon riuscita
Alimentazione di gas temporaneamente interrotta ritorno gas combustimessa a terra del prodotto non corretta funzionamento incostante del tra-sformatore di accensione
F33 Il pressostato non si inserisce Tubo flessibile della bassa pressione intasato condotto di alimentazionedeifumi intasato pannello errato lunghezza tubo fumi errato pressostato di-fettoso ventilatore difettoso cablaggio verso il pressostato non inserito odifettoso
F36 Uscita fumi riconosciuta Condotto gas combusti difettosointasato alimentazione carente di aria iningresso corrente di ritorno attraverso ventilatore dellaria di scaricocappaaspirante
F37 Scostamento del numero di giri durante ilfunzionamento
Pressostato o ventilatore difettoso cablaggio danneggiato scheda elettro-nica danneggiata
F49 Errore eBUS Cortocircuito su eBUS sovraccarico su eBUS oppure due alimentazioni ditensione su eBUS con differente polaritagrave
F61 Errore controllo valvola del gas Cortocircuitocollegamento a massa nel cablaggio verso valvola del gasvalvola del gas difettosa (collegamento a massa delle bobine)elettronicadifettosa
F62 Errore ritardo spegnimento della valvoladel gas
Disinserimento ritardato della valvola del gas spegnimento ritardato delsegnale di fiamma valvola del gas non a tenuta elettronica difettosa
F63 Errore EEPROM Elettronica difettosa
F64 Errore elettronicaNTC Cortocircuito NTC mandata o ritorno elettronica difettosa
F65 Errore temperatura sistema elettronico Elettronica surriscaldata a causa di influenze esterne elettronica difettosa
F67 Errore elettronicafiamma Segnale di fiamma non plausibile elettronica difettosa
F70 Codice apparecchio non valido (DSN) Display e scheda elettronica sostituiti contemporaneamente e codice appa-recchio non impostato nuovamente
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 33
Codice dierrore
Significato Possibile causa
F71 Errore sonda della temperatura di man-data
Il sensore della temperatura di mandata segnala un valore costante il sen-sore della temperatura di mandata non egrave posizionato correttamente sul tubodi mandata il sensore della temperatura di mandata egrave difettoso
F72 Errore della sonda di temperatura dimandata eo di ritorno
Differenza di temperatura NTC mandataritorno troppo grande rarr sonda ditemperatura di mandata eo di ritorno difettosa
F73 Errore sensore pressione acqua Interruzionecortocircuito del sensore pressione acqua interru-zionecortocircuito a massa nella linea di alimentazione del sensorepressione acqua
F74 Errore sensore pressione acqua La linea verso il sensore di pressione dellacqua presenta un cortocircuito su5 V24 V o errore interno del sensore di pressione dellacqua
F75 Errore nessun riconoscimento di au-mento pressione allavvio della pompa
Sensore pressione acqua oe pompa difettoso aria nellimpianto di riscal-damento acqua nel prodotto insufficiente controllare il bypass regolabilecollegare vaso di espansione esterno al ritorno
F77 Errore serranda gas combusti Nessun feedback collegamento alla serranda fumi difettoso serranda fumidifettosa
con Nessuna comunicazione con la schedaelettronica
Errore di comunicazione tra il display e la scheda elettronica nellalloggia-mento della scheda comando
E Programmi di test
Indica-zione
Significato
P0 Programma di test disaerazione il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono disaerati contemporanea-mente Il circuito di riscaldamento e quello dellacqua calda vengono sfiatati tramite il disaeratore (il cappuccio dello stessodeve essere svitato)
P1 Programma di test carico massimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicamassima
P2 Programma di test carico minimo dopo una corretta accensione il prodotto viene fatto funzionare con la portata termicaminima
P5 Programma di test del limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) il bruciatore viene acceso alla massima potenza il rego-latore della temperatura viene disattivato in modo che il bruciatore scaldi fincheacute non interviene il software STB percheacute egrave stataraggiunta la temperatura STB sul sensore di mandata o ritorno
P6 Programma di test modo riempimento la valvola deviatrice viene portata in posizione centrale Il bruciatore e la pompa sispengono (per riempire e svuotare il prodotto)
F Codici di stato ndash panoramica
Codice di stato Significato
Indicazioni durante il riscaldamento
S0 Nessun fabbisogno termico
S2 Modo riscaldamento pre-funzionamento pompa
S3 Modo riscaldamento accensione
S4 Modo riscaldamento bruciatore acceso
S7 Modo riscaldamento post funzionamento pompa
S8 Tempo di blocco residuo riscaldamento xx minuti
Indicazioni durante la produzione di acqua calda
S10 Richiesta acqua calda
S13 Modo ACS accensione
S14 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S17 Modo ACS spegnim ritardato pompa
Display in modalitagrave comfort con preriscaldo o funzionamento in modalitagrave acqua calda sanitaria con bollitore
S20 Richiesta acqua calda
S23 Modo ACS accensione
S24 Funzionamento con acqua calda bruciatore acceso
S27 Modo ACS spegnim ritardato pompa
S28 Acqua calda tempo di blocco del bruciatore
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
34 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Codice di stato Significato
Altri display
S30 Termostato ambiente bloccato modo riscaldamento (centralina sui morsetti 3-4-5 morsetti 3-4 aperti)
S31 Modalitagrave estiva attiva o centralina eBUS bloccata modo riscaldamento
S36 Valore nominale della centralina sotto ai 20degC lapparecchio di regolazione esterno blocca il modo riscaldamento(centralina su morsetti 7-8-9)
S39 Contatto termostato a contatto aperto
S41 Pressione dellacqua gt 027 MPa (27 bar)
S42 Serranda fumi aperta (il feedback della serranda fumi blocca il funzionamento bruciatore)
S51 Il prodotto si trova entro i 55 s del tempo di tolleranza continuo per possibile uscita fumi
S52 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per uscita fumi
S53 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 25 minuti per mancanza dacqua (divergenza mandataritorno troppogrande)
S54 Il prodotto si trova nel tempo di attesa di 20 minuti per mancanza dacqua (gradiente di temperatura)
S96 Egrave in corso il test della sonda di ritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
S97 Egrave in corso il test del sensore della pressione dellacqua le richieste di riscaldamento sono bloccate
S98 Egrave in corso il test della sonda di mandataritorno le richieste di riscaldamento sono bloccate
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 35
G Schema elettrico
X41
X40
X31
X12
24V
230V~
X2
LN
654321
Anl-
ThermB
USX100
eBUSN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
24DCN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
230VACN 1 2 LN LN
X40
AX
40B
X12A
X1
T2
F1
K2 K1
X12B
12
X20
RT 230V
345
230 Vmdash
89
-+
RT 24 Vmdash
7
L
987+ndash
N
345
BU
SRT 24 V
mdash
24 V230 V
230 Vmdash
RT 230 VAnl-
Therm
17
16
1
7
1
20
15
19
1
18
8
9
10
11
21
12
13
14
2
3
5
6
4
1 Componenti opzionali
2 Valvola del gas
3 Elettrodo di rilevazione
4 Termocontatto fumi (funzione di sicurezza)
5 Sonda della temperatura di mandata
6 Sonda della temperatura di ritorno
7 Sensore fumi NTC di preriscaldo NTC di scaricodellacqua calda sanitaria
8 Comando a distanza pompa di circolazione
9 Sonda temperatura esterna
10 Sensore della temperatura di mandata (opzionaleesterno)
11 Ricevitore DCF
12 Valvola deviatrice
13 Flussometro
14 Sensore di pressione
15 Termostato limite di sicurezza riscaldamento a pan-nelli radianti 20 V
16 Centralina eBUS
17 Termostato ambiente 24 V
18 Collegamento alla rete elettrica 230 V50 Hz
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
36 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
19 Termostato ambiente 230 V50 Hz
20 Pompa circuito di riscaldamento
21 Elettrodo di accensione
H Dati tecnici
Dati tecnici ndash potenzacarico G20
VMW IT 2744-7 A-H
Campo di potenza termica nominale P a 8060 degC 96 hellip 240 kW
Potenza termica massima nella produzione di acquacalda
260 kW
Portata termica massima lato riscaldamento 266 kW
Portata termica minima lato riscaldamento 107 kW
Massima portata termica nella produzione di acquacalda
289 kW
Dati tecnici ndash riscaldamento
VMW IT 2744-7 A-H
Temperatura di mandata massima 75
Campo di regolazione temperatura di mandata max (re-golazione di fabbrica 75 degC)
30 hellip 85
Massima pressione ammessa 03 MPa
(30 bar)
Portata acqua in circolazione (riferita a ΔT= 20 K) 1030 lh
Prevalenza residua pompa (con quantitagrave nominale acquain circolazione)
0025 MPa
(0250 bar)
Dati tecnici ndash modo ACS
VMW IT 2744-7 A-H
Portata dacqua (con ΔT = 30 K) 114 lmin
Portata dacqua (con ΔT =45 K) 76 lmin
Massima pressione ammessa 10 MPa
(100 bar)
Campo temperatura di erogazione acqua calda 35 hellip 65
Dati tecnici ndash generali
VMW IT 2744-7 A-H
Categoria di apparecchi I2H
Allacciamento del gas lato apparecchio 15 mm
Raccordi riscaldamento mandataritorno lato apparec-chio
22 mm
Raccordo dellacqua fredda e calda lato apparecchio 15 mm
Volume vaso di espansione 10 l
Pressione di precarica vaso di espansione 0075 MPa
(0750 bar)
Raccordo fumi 130 mm
Pressione dinamica del gas metano G20 2 kPa
(20 mbar)
Portata di gas in ingresso G20 Hi = 3402 MJm3 306 msup3h
Portata gas combusti min (G20) 150 gs
Flusso in massa dei fumi max 175 gs
Temperatura fumi min 90
Temperatura fumi max 130
Emissioni NOx 37 mgkWsdoth
Dimensioni dellapparecchio larghezza 440 mm
Dimensioni dellapparecchio altezza 800 mm
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Appendice
0020214275_02 atmoTEC exclusive Istruzioni per linstallazione e la manutenzione 37
VMW IT 2744-7 A-H
Dimensioni dellapparecchio profonditagrave 338 mm
Peso netto ca 44 kg
Dati tecnici ndash impianto elettrico
VMW IT 2744-7 A-H
Allacciamento elettrico 230 V 50 Hz
Potenza elettrica assorbita max 50 W
Grado di protezione IP X4 D
Dati tecnici - Valori di regolazione del gas portata termica (pressione ugelli)
VMW IT 2744-7 A-H
018 hellip 103 kPa
(180 hellip 1030 mbar)
Dati tecnici - Ugelli del bruciatore
VMW IT 2744-7 A-H
31x784 2x795
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
Indice analitico
38 Istruzioni per linstallazione e la manutenzione atmoTEC exclusive 0020214275_02
Indice analitico
AAccensione del prodotto 16Alimentazione 14Alimentazione di aria comburente 5Allacciamento alla rete 14Apertura della scatola elettronica 13Apertura dellalloggiamento della scheda comando 13CCablaggio 13Codici derrore 24Codici di diagnostica 15Collegamento dellapparecchio di regolazione 14Concludere gli interventi di ispezione 24Concludere gli interventi di manutenzione 24Conclusione della riparazione 25Conclusione riparazione 25Condotto fumi montato 5Consegna allutente 21Controllo del funzionamento del sensore gas combusti 23Controllo del modo riscaldamento 19Controllo del sensore gas combusti 23Controllo della portata termica 18ndash19Controllo della pressione di precarica vaso di espansione 24Controllo della regolazione del gas 17Corrosione 6DDisimballaggio del prodotto 8Dispositivi di intercettazione 25Dispositivo di sicurezza 5Dispositivo di sorveglianza fumi 5Distanza minima 9Documentazione 7EElettricitagrave 5FFumi 5GGelo 6IImpianto elettrico 13Impostazione del tempo di blocco del bruciatore 20Impostazione della potenza dalla pompa 20Impostazione dellintervallo di manutenzione 20Installazione 11Installazione del ritorno del riscaldamento 13Installazione della mandata del riscaldamento 13Installazione dellallacciamento del gas 12Interventi di ispezione 21 31Interventi di manutenzione 21 31LLuogo dinstallazione 5ndash6MMarcatura CE 7Messa fuori servizio 25Messa fuori servizio temporanea 25Messaggi derrore 24Montaggio del mantello frontale 10Montaggio del pannello laterale 11OOdore di gas 4
PParti di ricambio 22Percorso dei fumi 5Peso 9Portata termica massima 18Portata termica minima 19Preparativi alla riparazione 25Preparativi riparazione 25Prescrizioni 6Programmi di test 15Pulizia bruciatore 22ndash23Pulizia dello scambiatore di calore 22ndash23QQualifica 4RRaccordo dellacqua calda 12Raccordo dellacqua fredda 12Raccordo fumi 13Regolazione della valvola di sovrapressione 21Reset del tempo di blocco del bruciatore 20Richiamo della memoria errori 24Riempimento dellimpianto dellacqua calda 17Riempimento dellimpianto di riscaldamento 17Rivestimento frontale chiuso 5Rompi tiraggio antivento 5Rompi tiraggio antivento copertura 22SSchema 5Sfiato dellimpianto di riscaldamento 17Smaltimento dellimballo 26Smaltimento imballo 26Smontaggio del mantello frontale 10Smontaggio del pannello laterale 10Sostituzione del bruciatore 25Sostituzione del display 25Sostituzione del vaso di espansione 25Sostituzione della scheda elettronica 25Sostituzione dello scambiatore di calore 25Sostituzione vaso di espansione 25Spegnimento 25Spegnimento del prodotto 25Spurgo dellimpianto dellacqua calda 17Svuotamento del prodotto 24Ttecnico qualificato 4Tempo di blocco bruciatore 20Tensione 5Trasporto 6Trattamento dellacqua di riscaldamento 16Tubo di scarico valvola di sicurezza 13Tubo fumi 13UUso previsto 4Utensili 6
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-
0020214275_02 17052017
FornitoreVaillant Group Italia SpA unipersonale
Societagrave soggetta allattivitagrave di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano
Tel 02 697121 Fax 02 69712500
Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766
Registro AEE IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133
infoitaliavaillantgroupit wwwvaillantit
copy Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto dautore e possono essere copiati o diffusi solo dietroconsenso del produttore
Con riserva di modifiche tecniche
0020214275_02
- Indice
- 1 Sicurezza
-
- 11 Indicazioni di avvertenza relative alluso
- 12 Uso previsto
- 13 Pericolo a causa di una qualifica insufficiente
- 14 Pericolo di morte per la fuoriuscita di gas
- 15 Pericolo di morte a causa di condotti fumi ostruiti o non a tenuta
- 16 Pericolo di morte a causa di armadi di copertura
- 17 Pericolo di morte a causa di materiali esplosivi e infiammabili
- 18 Pericolo di morte per folgorazione
- 19 Pericolo di avvelenamento a causa della mancanza di un dispositivo di sorveglianza fumi
- 110 Pericolo di morte a causa della mancanza di dispositivi di sicurezza
- 111 Pericolo di intossicazione e ustioni per la fuoriuscita di fumi roventi
- 112 Rischio di avvelenamento a seguito di alimentazione di aria comburente insufficiente
- 113 Rischio di danni dovuti alla corrosione a causa di aria comburente e ambiente inadeguati
- 114 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate
- 115 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto
- 116 Rischio di un danno materiale causato dal gelo
- 117 Rischio di danni materiali a causa delluso di un attrezzo non adatto
- 118 Norme (direttive leggi prescrizioni)
-
- 2 Avvertenze sulla documentazione
-
- 21 Osservanza della documentazione complementare
- 22 Conservazione della documentazione
- 23 Validitagrave delle istruzioni
-
- 3 Descrizione del prodotto
-
- 31 Struttura del prodotto
- 32 Indicazioni sulla targhetta del modello
- 33 Marcatura CE
-
- 4 Montaggio
-
- 41 Disimballaggio del prodotto
- 42 Controllo della fornitura
- 43 Dimensioni
- 44 Distanze minime
- 45 Uso della dima di montaggio
- 46 Aggancio del prodotto
- 47 MontaggioSmontaggio del rivestimento frontale
-
- 471 Smontaggio del mantello frontale
- 472 Montaggio del mantello frontale
-
- 48 Smontaggiomontaggio del pannello laterale
-
- 481 Smontaggio del pannello laterale
- 482 Montaggio del pannello laterale
-
- 49 Copertura inferiore dellapparecchio
-
- 5 Installazione
-
- 51 Prerequisiti per linstallazione
-
- 511 Operazioni di base per linstallazione
-
- 52 Installazione dellallacciamento del gas
- 53 Controllo della tenuta della tubazione del gas
- 54 Installazione degli allacciamenti per lacqua sanitaria
-
- 541 Installazione del raccordo dellacqua fredda e calda
-
- 55 Installazione della mandataritorno del riscaldamento
- 56 Collegamento del tubo di scarico alla valvola di sicurezza del prodotto
- 57 Collegamento del tubo gas combusti
- 58 Impianto elettrico
-
- 581 Apertura della scatola elettronica
- 582 Realizzazione del cablaggio
- 583 Realizzazione dellalimentazione di corrente
- 584 Collegamento della centralina allelettronica
-
- 59 Collegamento di componenti aggiuntivi
-
- 591 Attivare il componente supplementare tramite il modulo multifunzione
-
- 6 Uso
-
- 61 Utilizzo del codice di diagnostica
-
- 611 Attivazione del codice di diagnostica
- 612 Attivazione del 2deg livello di diagnostica
-
- 62 Utilizzo dei programmi di test
-
- 621 Attivazione dei programmi di controllo
-
- 63 Visualizzazione del codice di stato
-
- 631 Richiamare i codici di stato
-
- 7 Messa in servizio
-
- 71 Accensione del prodotto
- 72 Controllo e trattamento dellacqua di riscaldamentoacqua di riempimento e di rabbocco
- 73 Evitare una pressione insufficiente dellacqua
- 74 Riempimento dellimpianto di riscaldamento
- 75 Sfiato dellimpianto di riscaldamento
- 76 Riempimento e spurgo dellimpianto dellacqua calda
- 77 Controllo e regolazione della valvola gas
-
- 771 Controllo della regolazione del gas di fabbrica
- 772 Controllo della pressione di allacciamento del gas (pressione dinamica del gas)
- 773 Controllo della portata termica massima
- 774 Controllo della portata termica minima
- 775 Controllare la tenuta
- 776 Controllo del modo riscaldamento
- 777 Controllo della produzione di acqua calda sanitaria
-
- 8 Adattamento allrsquoimpianto di riscaldamento
-
- 81 Tempo di blocco bruciatore
-
- 811 Impostazione del tempo di blocco del bruciatore
- 812 Reset del tempo di blocco bruciatore residuo
-
- 82 Impostazione dellintervallo di manutenzione
- 83 Impostazione della potenza dalla pompa
-
- 831 Curva caratteristica della pompa
-
- 84 Regolazione della valvola di sovrapressione
-
- 9 Consegna del prodotto allutente
- 10 Ispezione e manutenzione
-
- 101 Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione
- 102 Fornitura di pezzi di ricambio
- 103 Preparazione dei lavori di pulizia
-
- 1031 Rimozione della copertura del rompi tiraggio antivento
- 1032 Pulizia di bruciatore e scambiatore di calore (poco sporco)
- 1033 Pulizia dello scambiatore di calore (molto sporco)
- 1034 Pulizia del bruciatore (molto sporco)
-
- 104 Conclusione dei lavori di pulizia
- 105 Controllo sensori gas combusti
- 106 Svuotamento del prodotto
- 107 Svuotamento del prodotto lato acqua calda
- 108 Svuotamento dellintero impianto
- 109 Controllo della pressione di precarica vaso di espansione
- 1010 Controllo della tenuta del prodotto
- 1011 Conclusione delle operazioni di ispezione e manutenzione
-
- 11 Soluzione dei problemi
-
- 111 Eliminazione dei guasti
- 112 Richiamo della memoria errori
- 113 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica
- 114 Preparativi alla riparazione
-
- 1141 Sostituzione del bruciatore
- 1142 Sostituzione dello scambiatore di calore
- 1143 Sostituzione del vaso di espansione
- 1144 Sostituzione della scheda elettronica o del display
- 1145 Sostituzione della scheda elettronica e del display
- 1146 Controllo della tenuta del prodotto
- 1147 Conclusione della riparazione
-
- 12 Messa fuori servizio
-
- 121 Disattivazione temporanea del prodotto
- 122 Disattivazione del prodotto
-
- 13 Servizio assistenza tecnica
- 14 Riciclaggio e smaltimento
- Appendice
-
- A Codice di diagnostica 1deg Livello di diagnostica
- B Codice di diagnostica 2deg Livello di diagnostica
- C Interventi di ispezione e manutenzione ndash panoramica
- D Messaggi derrore ndash Panoramica
- E Programmi di test
- F Codici di stato ndash panoramica
- G Schema elettrico
- H Dati tecnici
-
- Indice analitico
-
- A
- C
- D
- E
- F
- G
- I
- L
- M
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
-