asus wireless charger i quick start...

2
ASUS Wireless Charger I Quick Start Guide [繁體中文] 圖表僅供參考,實際產品規格會有不同。 [簡體中文] 圖示僅供參考,實際產品規格會有不同。 verschillen. Using your desktop PC wireless charger Q8668 / First Edition / October 2013 Place your qi-compatible mobile device on the Wireless Charging area on top of your desktop PC. The active area for wireless charging varies between desktop PC models and is identified by the Wireless Charging sticker. For efficient charging of your mobile devices, place the mobile device flat on top of the desktop so that the whole charging area is in contact with the desktop's charging surface. Utilizar el cargador inalámbrico de PC de sobremesa [ESPAÑOL] Coloque su dispositivo móvil compatible con qi en el área de carga inalámbrica encima de su PC de sobremesa. El área activa para carga inalámbrica varía en función del modelo de PC de Para una carga e iente de los dis positivos móviles, colóquelos e n horizontal sobre el PC de sobremesa de forma que toda el área de carga Charging light indicator Behavior Slow blinking, blue Charging Solid blue Charging complete Slow blinking, red Error Charging light indicator / 充電 指示燈/充電指示燈/ T émoin de chargement / Ladeanzeige /Indicatore ricarica wireless/ / Laadindicatorlampje / Indicador luminoso de carga 充電指示燈 狀態 慢閃藍光 充電中 恒久藍光 充電完成 慢閃紅光 錯誤 使用您的個人電腦無線充電器 [ 繁體中文 ] ‧ 將氣(Qi)相容的行動裝置放置在個人電腦頂部的無線充電區域。 ‧ 無線充電的實際感應區域因機種而異,請依據無線充電貼紙而定。 ‧ 為確保行動裝置的有效充電,請將行動裝置平放在個人電腦的頂部, 並確保充電區域與個人電腦的充電表面緊密相連。 使用您的台式電腦無線充電器 [ 簡體中文 ] ‧ 將氣(Qi)兼容的移動設備放置在台式電腦頂部的無線充電區域 . ‧ 無線充電的實際感應區域因機型而異,並由無線充電貼紙確定。 ‧ 為確保移動設備的有效充電,請將移動設備平放在台式電腦的頂部, 並確保充電區域與台式電腦的充電表面緊密相連。 充電指示燈 狀態 慢閃藍光 充電中 恒久藍光 充電完成 慢閃紅光 錯誤 Placez un appareil compatible avec le standard Qi sur la zone de La zone de chargement peut varier en fonction du modèle d’ordinateur et placez-le à plat de sorte à ce que la totalité de la zone de chargement soit en contact avec l’appareil. Témoin de chargement Indication Clignote, bleu Chargement en cours Bleu Chargement terminé Clignote, rouge Erreur Ihr kabelloses Desktop-PC-Ladegerät verwenden[DEUTSCH] Legen Sie Ihr Qi-kompatibles Mobilgerät in den kabellosen Ladebereich auf Ihrem Desktop-PC. des Desktops in Kontakt steht. Ladeanzeige Verhalten Blinkt langsam blau Aufladen Leuchtet blau Aufladen abgeschlossen Blinkt langsam rot Fehler Usare la funzione di ricarica wireless del vostro Desktop PC [ITALIANO] Posizionate il vostro dispositivo mobile compatibile qi sull'area di ricarica wireless nella parte superiore del vostro Desktop PC. L'area attiva per la ricarica wireless cambia a seconda del modello di Desktop PC ed è delimitata dall'adesivo Wireless Charging. superiore del Desktop PC in modo che l'intera area di ricarica del dispositivo Indicatore ricarica wireless Comportamento Lampeggiante, blu Ricarica in corso Blu costante Ricarica completata Lampeggiante, rosso Errori Draadloze lader voor uw desktopcomputer [NEDERLANDS] Plaats uw qi-compatibel mobiel apparaat op het draadloos oplaadgebied bovenop uw desktopcomputer. Het actieve gebied voor draadloos opladen verschilt tussen opladen. apparaat plat op de bovenkant van het bureaublad, zodat het volledige laadgebied in contact komt met het oplaadoppervlak van het bureaublad. Laadindicatorlampje Gedrag Langzaam knipperend, blauw Opladen Stabiel blauw Opladen voltooid Langzaam knipperend, rood Fout Indicador luminoso de carga Comportamiento Parpadeo lento en azul Cargando Azul permanente Carga completa Parpadeo lento en rojo Error

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ASUS Wireless Charger I Quick Start Guidedlcdnet.asus.com/.../q8668_wireless-charging_print_only.pdf · 2019-03-10 · ASUS Wireless Charger I Quick Start Guide • • [繁體中文]

ASUS Wireless Charger I Quick Start Guide

• • [繁體中文] 圖表僅供參考,實際產品規格會有不同。• [簡體中文] 圖示僅供參考,實際產品規格會有不同。•

• • •

verschillen.•

Using your desktop PC wireless charger

Q8668 / First Edition / October 2013

• Place your qi-compatible mobile device on the Wireless Charging area on top of your desktop PC.

• The active area for wireless charging varies between desktop PC models and is identified by the Wireless Charging sticker.

• For efficient charging of your mobile devices, place the mobile device flat on top of the desktop so that the whole charging area is in contact with the desktop's charging surface.

Utilizar el cargador inalámbrico de PC de sobremesa [ESPAÑOL]• Coloque su dispositivo móvil compatible con qi en el área de carga

inalámbrica encima de su PC de sobremesa.• El área activa para carga inalámbrica varía en función del modelo de PC de

• Para una carga e iente de los dispositivos móviles, colóquelos en horizontal sobre el PC de sobremesa de forma que toda el área de carga

Charging light indicator Behavior

Slow blinking, blue Charging

Solid blue Charging complete

Slow blinking, red Error

Charging light indicator / 充電指示燈/充電指示燈/ Témoin de chargement / Ladeanzeige /Indicatore ricarica wireless/ / Laadindicatorlampje / Indicador luminoso de carga

充電指示燈 狀態

慢閃藍光 充電中

恒久藍光 充電完成

慢閃紅光 錯誤

使用您的個人電腦無線充電器 [ 繁體中文 ]‧ 將氣(Qi)相容的行動裝置放置在個人電腦頂部的無線充電區域。‧ 無線充電的實際感應區域因機種而異,請依據無線充電貼紙而定。‧ 為確保行動裝置的有效充電,請將行動裝置平放在個人電腦的頂部,並確保充電區域與個人電腦的充電表面緊密相連。

使用您的台式電腦無線充電器 [ 簡體中文 ]‧ 將氣(Qi)兼容的移動設備放置在台式電腦頂部的無線充電區域 .‧ 無線充電的實際感應區域因機型而異,並由無線充電貼紙確定。‧ 為確保移動設備的有效充電,請將移動設備平放在台式電腦的頂部,並確保充電區域與台式電腦的充電表面緊密相連。

充電指示燈 狀態

慢閃藍光 充電中

恒久藍光 充電完成

慢閃紅光 錯誤

• Placez un appareil compatible avec le standard Qi sur la zone de

• La zone de chargement peut varier en fonction du modèle d’ordinateur et

• placez-le à plat de sorte à ce que la totalité de la zone de chargement soit en contact avec l’appareil.

Témoin de chargement

Indication

Clignote, bleu Chargement en cours

BleuChargement

terminé

Clignote, rouge Erreur

Ihr kabelloses Desktop-PC-Ladegerät verwenden[DEUTSCH]• Legen Sie Ihr Qi-kompatibles Mobilgerät in den kabellosen Ladebereich auf

Ihrem Desktop-PC.•

des Desktops in Kontakt steht.

Ladeanzeige Verhalten

Blinkt langsam blau Aufladen

Leuchtet blauAufladen

abgeschlossen

Blinkt langsam rot Fehler

Usare la funzione di ricarica wireless del vostro Desktop PC [ITALIANO]• Posizionate il vostro dispositivo mobile compatibile qi sull'area di ricarica

wireless nella parte superiore del vostro Desktop PC.• L'area attiva per la ricarica wireless cambia a seconda del modello di

Desktop PC ed è delimitata dall'adesivo Wireless Charging.•

superiore del Desktop PC in modo che l'intera area di ricarica del dispositivo

Indicatore ricarica wireless

Comportamento

Lampeggiante, blu Ricarica in corso

Blu costante Ricarica completata

Lampeggiante, rosso Errori

Draadloze lader voor uw desktopcomputer [NEDERLANDS]• Plaats uw qi-compatibel mobiel apparaat op het draadloos oplaadgebied

bovenop uw desktopcomputer.• Het actieve gebied voor draadloos opladen verschilt tussen

opladen.•

apparaat plat op de bovenkant van het bureaublad, zodat het volledige laadgebied in contact komt met het oplaadoppervlak van het bureaublad.

Laadindicatorlampje GedragLangzaam knipperend,

blauw Opladen

Stabiel blauw Opladen voltooid

Langzaam knipperend, rood Fout

Indicador luminoso de carga

Comportamiento

Parpadeo lento en azul Cargando

Azul permanente Carga completa

Parpadeo lento en rojo Error

Page 2: ASUS Wireless Charger I Quick Start Guidedlcdnet.asus.com/.../q8668_wireless-charging_print_only.pdf · 2019-03-10 · ASUS Wireless Charger I Quick Start Guide • • [繁體中文]

ASUS Wireless Charger II Quick Start Guide

Using your desktop PC wireless charger

Q8668 / First Edition / September 2013

Charging light indicator Behavior

Orange Charging

Green Charging complete

Slow blinking, orange Error

• Place your qi-compatible mobile device on the Wireless Charging area on top of your desktop PC.

• The active area for wireless charging varies between desktop PC models and is identified by the Wireless Charging sticker.

• For efficient charging of your mobile devices, place the mobile device flat on top of the desktop so that the whole charging area is in contact with the desktop's charging surface.

15060-270300DP

Utilizar el cargador inalámbrico de PC de sobremesa [ESPAÑOL]• Coloque su dispositivo móvil compatible con qi en el área de carga

inalámbrica encima de su PC de sobremesa.• El área activa para carga inalámbrica varía en función del modelo de PC de

• Para una carga e�ciente de los dispositivos móviles, colóquelos en horizontal sobre el PC de sobremesa de forma que toda el área de carga

• Placez un appareil compatible avec le standard Qi sur la zone de

• La zone de chargement peut varier en fonction du modèle d’ordinateur et

• placez-le à plat de sorte à ce que la totalité de la zone de chargement soit en contact avec l’appareil.

Témoin de chargement

Indication

orange Chargement en cours

vertChargement

terminé

Clignote, orange Erreur

Ihr kabelloses Desktop-PC-Ladegerät verwenden[DEUTSCH]• Legen Sie Ihr Qi-kompatibles Mobilgerät in den kabellosen Ladebereich auf

Ihrem Desktop-PC.•

des Desktops in Kontakt steht.

Ladeanzeige Verhalten

Orange Aufladen

grünAufladen

abgeschlossen

Blinkt langsam orange Fehler

Usare la funzione di ricarica wireless del vostro Desktop PC [ITALIANO]• Posizionate il vostro dispositivo mobile compatibile qi sull'area di ricarica

wireless nella parte superiore del vostro Desktop PC.• L'area attiva per la ricarica wireless cambia a seconda del modello di

Desktop PC ed è delimitata dall'adesivo Wireless Charging.•

superiore del Desktop PC in modo che l'intera area di ricarica del dispositivo

Indicatore ricarica wireless

Comportamento

arancione Ricarica in corso

Verde Ricarica completata

Lampeggiante, arancione Errori

Draadloze lader voor uw desktopcomputer [NEDERLANDS]• Plaats uw qi-compatibel mobiel apparaat op het draadloos oplaadgebied

bovenop uw desktopcomputer.• Het actieve gebied voor draadloos opladen verschilt tussen

opladen.•

apparaat plat op de bovenkant van het bureaublad, zodat het volledige laadgebied in contact komt met het oplaadoppervlak van het bureaublad.

Laadindicatorlampje Gedrag

Oranje Opladen

Groen Opladen voltooid

Langzaam knipperend, oranje Fout

Indicador luminoso de carga

Comportamiento

naranja Cargando

verde Carga completa

Parpadeo lento en naranja Error

Charging light indicator / 充電指示燈/充電指示燈/ Témoin de chargement / Ladeanzeige /Indicatore ricarica wireless/ / Laadindicatorlampje / Indicador luminoso de carga

充電指示燈 狀態

橘色 充電中

綠色 充電完成

慢閃橘光 錯誤

使用您的個人電腦無線充電器 [ 繁體中文 ]‧ 將氣(Qi)相容的行動裝置放置在個人電腦頂部的無線充電區域。‧ 無線充電的實際感應區域因機種而異,請依據無線充電貼紙而定。‧ 為確保行動裝置的有效充電,請將行動裝置平放在個人電腦的頂部,並確保充電區域與個人電腦的充電表面緊密相連。

使用您的台式電腦無線充電器 [ 簡體中文 ]‧ 將氣(Qi)兼容的移動設備放置在台式電腦頂部的無線充電區域 .‧ 無線充電的實際感應區域因機型而異,並由無線充電貼紙確定。‧ 為確保移動設備的有效充電,請將移動設備平放在台式電腦的頂部,並確保充電區域與台式電腦的充電表面緊密相連。

充電指示燈 狀態

橘色 充電中

綠色 充電完成

慢閃橘光 錯誤

• • [繁體中文] 圖表僅供參考,實際產品規格會有不同。• [簡體中文] 圖示僅供參考,實際產品規格會有不同。•

• • •

verschillen.•