anleitung 4132720 spk3:

28
Druckluftset Profi Art.-Nr.: 41.327.20 I.-Nr.: 11060 lL Original betjeningsvejledning Trykluftsæt – til professionelt arbejde U Original-bruksanvisning Tryckluftsset för proffs q Alkuperäiskäyttöohje Paineilmasarja Pro T Оригинальное руководство по эксплуатации Профессиональный набор инструмента для сжатого воздуха . Originaalkasutusjuhend Pneumaatiline komplet H Oriģinālā lietošanas instrukcija Saspiestā gaisa iekārta G Originali naudojimo instrukcija Pneumatinio komplektas Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 1

Upload: others

Post on 03-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Anleitung_4132720_SPK3:_lL Original betjeningsvejledning Trykluftsæt – til professionelt arbejde
U Original-bruksanvisning Tryckluftsset för proffs
q Alkuperäiskäyttöohje Paineilmasarja Pro
. Originaalkasutusjuhend Pneumaatiline komplet
G Originali naudojimo instrukcija Pneumatinio komplektas

2
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 2
Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforan- staltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjenings- vejledningen grundigt igennem. Opbevar vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen følge med maskinen, hvis du overdrager den til andre! Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på perso- ner eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
Anvendelsesområde
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produk- tet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anven- delse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af bruge- ren/ejeren.
1. Sikkerhedsinstruktioner
1.1 Sikkerhedsanvisninger ved arbejde med trykluft og udblæsningspistoler
Kompressor og ledninger når op på høje tempe- raturer under driften. Berøring medfører forbræn- dinger.
De af kompressoren indsugede luftarter eller dampe skal holdes fri for tilsætninger som kan føre til brand eller eksplosion i kompressoren.
Når slangekoblingen løsnes, skal De holde fast på slangens koblingsstykke med hånden for at undgå kvæstelser fra den tilbagespringende slange.
Ved arbejde med blæsepistolen skal De bruge beskyttelsesbriller. Fremmedlegemer og bortblæ- ste dele kan let forårsage tilskadekomst.
Blæs ikke på andre personer med blæsepistolen og rengør ikke tøj på kroppen.
1.2 Sikkerhedsanvisninger ved sprøjtemaling Anvend ikke lakker eller opløsningsmidler med et
flammepunkt under 55° C .
Lakker og opløsningsmidler er letantændelige og må derfor ikke varmes op.
Arbejdes der med sundhedsskadelige væsker, skal der bruges filteraggregater til beskyttelse (ansigtsmasker). Følg også anvisningerne fra producenterne af sådanne stoffer vedr. beskyttel- sesforan-staltninger.
Der må ikke ryges under sprøjtningen og i arbejds-rummet. Også malingsdampe er brand- farlige.
Der må ikke forefindes ildsteder eller åben ild, og der må ikke arbejdes med gnistdannende maskiner
Der må ikke opbevares eller indtages mad og drikkevarer i arbejdsrummet. Malingsdampe er skadelige.
Angivelser og mærkninger vedrørende farlige stoffer, som står anført på yderemballagen af de forarbejdede materialer, skal iagttages. Ekstra beskyttelsesforanstaltninger kan være påkræve- de, navnlig i form af beklædning og masker.
Arbejdsrummet skal være på mere end 30 m3 og der skal ske et tilstrækkeligt luftskifte. Sprøjt ikke op mod vinden. Ved påsprøjtning af brændbare resp. farlige sprøjtematerialer, skal de lokale poli- timyndigheders bestemmelser overholdes.
Anvend ikke medier som ekstraktionsbenzin, butyl-alkohol og methylenklorid sammen med PVC-trykslangen (reduceret levetid)
Opbevar sikkerhedshenvisningerne omhyggeligt
3. Lynkobling
Tilslutning: Pres niplen på trykluftslangen ind i lynkoblin- gen, tyllen springer frem automatisk.
Frakobling: Træk tyllen tilbage, og tag slangen ud. Vigtigt! Når slangekoblingen løsnes, skal du holde fast i slangens koblingsdel med hånden, så slangen ikke smælder tilbage med fare for kvæstelse.
3
DK/N
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 3
Trykluftsslangen er ligeledes udstyret med en lynkob- ling, som tilbehøret kan sluttes til med som beskrevet ovenfor.
4. Vejledning til tilbehørssæt med 5 dele
Her følger en kort beskrivelse af, hvordan tilbehøret anvendes korrekt.
Trykluftslange: For tilslutning til trykluftkilde
Blæsepistol (fig. 1) Arbejdstryk i bar: 3-8
Anvendelse: Til rengøring / udblæsning af hulrum og svært til- gængelige steder samt til rengøring af snavsede arbejdsredskaber. Aftrækkeren, som kan betjenes trinløst, muliggør nøjagtig dosering af trykluften.
Lufttrykmåler (fig. 2) Arbejdstryk i bar: 0-8
Anvendelse: Ved hjælp af lufttrykmåleren kan dækkene fyldes med luft nemt og præcist. Manometeret benyttes til kontrol af dæktrykket. Med den integrerede tømmeventil (b) kan dæktrykket mindskes, hvis det er for højt.
Efter ifyldning skal det indstillede dæktryk kontrol- leres med et kalibreret måleapparat, f.eks. på en tankstation.
Malepistol med overliggende kop (fig. 3) Arbejdstryk i bar: 3-4
Anvendelse: Malepistolen egner sig fortrinligt til alle mindre grundings- og lakeringsarbejder. Indstilling af luft- og farvemængde hjælper dig til at opnå et optimalt resultat. Malepistolen med trinløs indstilling fra bred til rund stråle er velegnet til såvel store flader som hjørner og kanter.
Sprøjtepistol med underliggende kop (fig. 4) Arbejdstryk i bar: 3-8
Anvendelse: Egnet til sprayning og forstøvning af koldrens, sprøjteolie, osv. Aftrækkeren, som kan betjenes trinløst, muliggør nøjagtig dosering af sprøjtevæsken. Forholdet mellem sprøjtevæske og luftmængde kan indstilles på den drejelige dyse (c). Tip: Du bør foretage en lille test på et stykke avispapir, inden du starter, for at finde det opti- male arbejdstryk.
5. Rengøring og vedligeholdelse
efter brug. Rengør tilbehøret efter brug med et egnet middel
(følg anvisningerne for det pågældende rengø- ringsmiddel).
6. Reservedelsbestilling
7. Bortskaffelse og genanvendelse
Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Maskinen og dens tilbehør består af forskellige mate- rialer, f.eks. metal og plast. Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du er i tvivl: Spørg din forhandler, eller forhør dig hos din kommune!
4
DK/N
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 4
Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning. Förvara den på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säker- hetsanvisningarna åsidosätts.
Användningsområde
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande akti- viteter.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ända- mål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För mate- rialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
1. Säkerhetsföreskrifter
1.1 Säkerhetsanvisningar för arbete med tryckluft och renblåsningspistoler Kompressor och ledningar uppnår höga tempera-
turer under driften. Beröring leder till brännska- dor.
Gaser eller ångor som sugs in av kompressorn ska hållas fria från föroreningar som kan leda till bränder eller explosioner i kompressorn.
Håll fast kopplingsdelen med handen då du los- sar slangkopplingen för att undvika skador på grund av att slangen hoppar bakåt.
Bär skyddsglasögon under arbeten med blåspi- stolen. Främmande föremål och delar som blå- ses bort kan lätt förorsaka personskador.
Blås inte på andra personer med blåspistolen och blås inte ren kläder på kroppen.
1.2 Säkerhetsanvisningar för färgsprutning Bearbeta inte lacker eller lösningsmedel med
flampunkt lägre än 55° C. Värm inte upp lack och lösningsmedel eftersom
dessa är mycket brandfarliga.
Om hälsofarliga vätskor bearbetas krävs filterskydd (ansiktsmask). Följ också de uppgifter om skyddsåtgärder som ges av tillverkaren av sådana ämnen.
Rökning är förbjuden under sprutmålning samt i arbets-rummet. Även färgångor är lättantändliga.
Eldstäder, öppen eld eller gnistbildande maskiner får inte finnas på platsen resp. köras.
Arbetsrummet måste vara större än 30 m3 och det måste finnas tillräcklig ventilering vid sprut- ning och torkning. Spruta inte mot vinden. Följ bestämmelserna från den lokala polis - myndigheten vid sprutning av brandfarliga resp. farliga sprutmaterial.
Mat och dryck får inte förvaras eller intas i arbetsrummet.
Beakta uppgifterna och märkningarna för farliga ämnen som finns på förpackningarna till bearbe- tade material. Tilltag lämpliga skyddsåtgärder vid behov, särs- kilt med tanke på lämpliga kläder och ansikts- masker.
Bearbeta inte medier som lacknafta, butylalkohol och metylenklorid tillsammans med PVC-tryks- langen (förkortad livslängd).
Förvara säkerhetsanvisningarna väl.
3. Snabbkoppling
Ansluta: Skjut in tryckluftslangens nippel i snabbkopplingen. Hylsan glider fram automatiskt.
Koppla loss: Dra tillbaka hylsan och ta bort slangen. Obs! Håll fast slangens kopplingsstycke med handen när slangkopplingen lossas. Därigenom kan man undvika skador om slangen slår tillbaka.
Tryckluftsslangen är även utrustad med en snabb- koppling som kan användas för snabb anslutning av tillbehör enligt ovanstående beskrivning.
5
S
4. Bruksanvisning för tillbehörsset med 5 delar
I denna översikt beskrivs hur tillbehöret ska använ- das på rätt sätt.
Tryckluftsslang: För anslutning till en tryckluftskälla
Renblåsningspistol (bild 1) Arbetstryck i bar 3-8
Användningsområde För rengöring / urblåsning av håligheter eller svåråtkomliga ställen samt för rengöring av ned- smutsade arbetsutrustningar. Tryckluften kan doseras exakt med den steglöst inställbara pistolbygeln.
Däckpåfyllare med manometer (bild 2) Arbetstryck i bar 0-8
Användningsområde Däckpåfyllaren med manometer används till enkel och exakt påfyllning av däck. Däcktrycket visas på manometern. Om däcktrycket har blivit för högt kan det sänkas med den integrerade avluftningsventilen (b).
Kontrollera det inställda trycket i däcket efter påfyllningen med en kalibrerad mätare, t ex på en bensinstation.
Färgsprutpistol med överliggande bägare (bild 3) Arbetstryck i bar 3-4
Användningsområde Färgsprutpistolen är mycket lämplig för alla mindre grundnings- och lackeringsarbeten. Inställningen av luft- och färgmängden hjälper dig att uppnå ett perfekt arbetsresultat. Fägsprutpistolen som kan ställas in steglöst från bredstråle till rundstråle är mycket lämplig för såväl stora ytor som hörn och kanter.
Sprutpistol med sugbägare (bild 4) Arbetstryck i bar 3-8
Användningsområde Lämplig för insprutning och sprayning av kallren- göringsmedel, sprayolja osv. Sprutmaterialet kan doseras exakt med den steglöst inställbara pistolbygeln. Använd det vridbara munstycket (c) för att ställa
in förhållandet mellan luftmängd och vätska. Tips: Gör ett kort test på tidningspapper så att du kan ställa in optimalt arbetstryck innan du börjar jobba.
5. Rengöring och underhåll
varje användningstillfälle. Rengör tillbehöret med lämpligt rengöringsmedel
efter användning (beakta anvisningarna på ren- göringsmedlets förpackning).
6. Reservdelsbeställning
7. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvin- ning. Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster. Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din kommun eller med för- säljaren i din specialbutik.
6
S
Huomio! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvalli- suusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämi- seksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Säilytä se hyvin, jotta siinä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luo- vutat laitteen muille henkilöille, anna heille myös tämä käyttöohje laitteen mukana.
Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vauri- oista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
Käyttötarkoitus
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vas- tuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrat- tavissa olevissa toimissa.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tar- koitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa lait- teen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
1. Turvallisuusohjeet
1.1 Paineilman ja puhalluspistoolien käyttöä kos- kevat turvallisuusmääräykset Ahtimen ja johtojen käyttö lämpötilat ovat korkeat.
Kosketus aiheuttaa palo vammoja. Ahtimen imemien kaasujen tai höyryjen on oltava
ilman aineosia, jotka voivat joh taa ahtimen paloon tai räjähdykseen.
Letkuliitosta irroitettaessa on liitoskappaleesta pidet tävä kiinni, ettei se aiheuta vammoja sink- outumalla irti.
Paineilmapistoolia käsitel lessä on käytettävä suo jalaseja. Roskat ja poispu hallettu lika voivat helposti aiheuttaa vammoja.
Paineilmapistoolia ei saa suunnata kohti ihmisiä, eikä sillä myöskään saa puhdistaa päällepuettuja vaatekappaleita.
1.2 Ruiskumaalausta koskevat turvallisuusmää- räykset
Älä työstä maalia tai liuotetta, jonka sytty mispiste on alle 55°C.
Älä kuumenna lakkoja tai liuotteita, koska ne ovat helposti syttyviä.
Terveydelle vaarallisia nesteitä työstettäessä on käytettävä suojana suodattimia (kasvonaa maria). Noudata myös tällaisten aineiden val mistajan antamia turva ohjeita.
Työstettävien materiaalien pakkauksissa olevia tietoja sekä vaarallisten aineiden käsittelylain mukaisia merkintöjä tulee noudattaa. Tarvittaessa tulee ryhtyä muihin turvatoimiin, erityisesti käyt- tää tarkoituksenmukaista suojapukua ja naama- ria.
Ruiskutuksen aikana tai työtiloissa ei saa tupa - koida. Maalihöyrytkin ovat helposti syttyviä.
Avoliekkihellat, avotuli tai kipinöitä aikaansaa vat koneet on poistet tava tai niitä ei saa käyttää.
Ruokia ja juomia ei saa säilyttää tai nauttia työti - loissa. Maalihöyryt ovat vahingollisia.
Työtilan on oltava suu rempi kuin 30 m3, ja ruisku- tuksen sekä kui vauksen aikana on huolehdittava riittävästä ilmanvaihdosta. Ei saa ruiskuttaa vastatuuleen. Helposti syttyviä tai muuten vaa- rallisia ruis kutusaineita käsitellessä on noudatet- tava paikal lisen poliisilaitoksen määräyksiä.
PVC-muovisella paine letkulla ei saa käyttää koe- stusbensiiniä, butyy lialkoholia tai metylee - nikloridia (lyhentää elin ikää).
Säilytä nämä turvalli suusohjeet hyvin.
2. Toimituksen laajuus
3. Pikaliitin
Irroitus: Vedä holkkia taaksepäin ja ota letku pois. Huomio! Letkuliittimen irroittamisen aikana tulee letkun lii- tinkappaleesta pitää kädellä kiinni, jotta vältytään taaksepäin ponnahtavan letkun aiheuttamilta tapaturmilta.
7
FIN
4. 5-osaisen varustesarjan käyttöohje
Paineilmaletku: Paineilmalähteeseen tehtävää liitäntää varten
Puhalluspistooli (kuva 1) Työpaine baareina 3-8
Käyttötarkoitus: Onkaloiden tai huonosti tavoitettavien kohtien puhdistamiseen / tyhjäksi puhaltamiseen, sekä likaantuneiden työvälineiden puhdistamiseen. Portaattomasti toimentuva liipaisinvipu mahdollis- taa paineilman tarkan annostelun.
Renkaantäyttömittari (kuva 2) Työpaine baareina 0-8
Käyttötarkoitus: Rengaspainemittarin avulla voit täyttää renkaat helposti ja tarkasti. Manometrin avulla voit tar- kastaa renkaan paineen. Sisäänrakennetulla päästöventtiilillä (b) voit alentaa renkaan liian korkeaa painetta.
Tarkasta täytön jälkeen renkaiden säädetty ilman- paine vakautetulla mittarilla, esim. huoltoasemal- la.
Maaliruiskupistooli virtauskupilla (kuva 3) Työpaine baareina 3-4
Käyttötarkoitus: Maaliruiskupistooli soveltuu erinomaisesti kaik- kiin pienempiin pohjamaalaus- ja maalaustöihin. Ilma- ja maalimäärän säädön avulla voit aikaan- saada erittäin hyvän työtuloksen. Maaliruiskupistooli soveltuu portaattomasti taso- ruiskeesta pisteruiskeeseen säädettävän suih- keen ansiosta sekä suurten pintojen että myös nurkkien ja reunojen maalaamiseen.
Ruiskupistooli imukupilla (kuva 4) Työpaine baareina 3-8
Käyttötarkoitus: Sopii kylmäpuhdistusaineen, suihkeöljyn jne. päälle- ja sisäänruiskuttamiseen. Portaattomasti toimentuva liipaisinvipu mahdollis- taa ruiskutettavan aineen tarkan annostelun. Käännettävällä suuttimella (c) voit säätää ruisku-
tettavan nesteen suhteen ilmamäärään.
Vinkki: Ennen työn aloittamista on parasta tehdä lyhyt koe sanomalehteen, jotta voit löytää opti- maalisen työpaineen.
5. Puhdistus ja huolto
käytön jälkeen. Puhdista varusteet käytön jälken sopivalla aineel-
la (huomioi työstettäviä aineita koskevat ohjeet).
6. Varaosien tilaus
7. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
8
FIN
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 8
! - , . - . , . , - . , .

, , , - . , , , .
- . , , - . - , .
1.
1.1
. - .
, .
,
.
. .
.
1.2
55° C.
.
, - ( ). .
. , - .
, . .
.
. .
30 3, . . - .
, , (- ).
.
9
RUS
2.
1 . 5 ( 1 4)
3.
: , .
: . ! , - - .
- , .
4. 5
.
- .
( 1) : 3 8
: / , . - - .
( 2) : 0 8
: - . - .
(b) - .
- , .
- - ( 3) : 3 4
: -- . - - . - - - , . .
- ( 4) : 3 8
: - - , , .. . (c) . : - , - , .
10
RUS
5.
5.1
. -
( , ).
6.
; . . -
www.isc-gmbh.info
7.
, . . , . . - - !
11
RUS
12
EE Tähelepanu! Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel mõningaid ohutusabinõusid tarvitusele võtta. Seepärast lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi. Hoidke see alles, et informatsioon oleks Teil igal ajal käepärast. Kui Te peaksite seadme teisele isikule üle andma, siis andke talle ka kasutusjuhend. Me ei võta mingit vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Kasutusvaldkond
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
1. Ohutusjuhised
Töötamisel muutuvad kompressor ja voolikud kuumaks. Nende puudutamine võib põhjustada põletusi.
Kompressorisse imetavad gaasid või aurud tuleb hoida vabad sellistest lisanditest, mis võivad kompressoris tulekahju või plahvatuse põhjustada.
Voolikuühenduse vabastamisel tuleb vooliku ühendusdetail käega kinni hoida, et vältida vigastusi tagasipaiskuva vooliku tõttu.
Kandke suruõhupüstoliga töötamisel kaitseprille. Võõrkehad ja eemalepaiskuvad detailid võivad kergesti vigastusi põhjustada.
Ärge suunake suruõhupüstolit inimestele ega puhastage seljasolevaid riideid.
1.2 Ohutusjuhised pritsvärvimisel Ärge kasutage värvi ega lahustit, mille leekpunkt
on madalam kui 55 °C. Ärge soojendage värvi ega lahustit. Kui töötatakse terviseohtlike vedelikega, on vaja
kaitseks kasutada filterseadmeid (näomaski). Järgige ka selliste ainete tootjate andmeid
ohutusabinõude kohta. Arvestage kasutatavate materjalide pakendil
asuvaid ohtlike ainete seadusele vastavaid andmeid ja märgistusi. Vajadusel tuleb kasutusele võtta täiendavaid ohutusabinõusid, eriti puudutab see sobiva riietuse ja maski kandmist.
Pihustusprotsessi ajal ja üldse tööruumis ei tohi suitsetada. Ka värviaurud on kergesti süttivad.
Ruumis ei tohi olla või ei tohi kasutada tuleasemeid, lahtist tuld ega sädemeid tekitavaid masinaid.
Ärge hoidke ega tarbige tööruumis toiduaineid ja jooke. Värviaurud on kahjulikud.
Tööruum peab olema suurem kui 30 m3 ning selles peab olema tagatud piisav õhuringlus pihustamisel ja kuivamisel. Ärge pihustage vastu tuult. Süttivate või ohtlike materjalide pihustamisel järgige põhimõtteliselt kohaliku politseiameti määrusi.
Ärge kasutage PVC-suruõhuvoolikuga selliseid aineid nagu lakibensiin, butüülalkohol ja metüleenkloriid (lühendab kasutusiga).
Hoidke ohutusjuhised alles.
3. Kiirliitmik
Lahtivõtmine: Tõmmake hülss tagasi ja eemaldage voolik selle kül- jest. Tähelepanu! Voolikuühenduse vabastamisel tuleb vooliku ühendusdetail käega kinni hoida, et vältida vigastusi tagasipaiskuva vooliku tõttu.
Suruõhuvoolik on samuti varustatud kiirliitmikuga, mille abil saab lisatarvikuid ühendada nii nagu ülal kirjeldatud.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 12
13
Järgnevast ülevaatest leiate juhised lisatarvikute õigeks kasutamiseks.
Suruõhuvoolik Suruõhuallika külge ühendamiseks.
Kasutusvaldkond: Õõnsuste või raskesti ligi- pääsetavate kohtade puhastamiseks / läbipuhu- miseks ning määrdunud tööriistade puhastami- seks. Astmeteta kasutatav päästik võimaldab suruõhu täpset doseerimist.
Rehvirõhumõõdik (joonis 2) Töösurve baarides: 0-8
Kasutusvaldkond: Rehvirõhumõõdik võimaldab rehvide täispumpamist lihtsalt ja täpselt. Manomeeter on mõeldud rehvirõhu kontrollimi- seks. Integreeritud väljalaskeventiili (b) abil on võimalik alandada liiga kõrget rehvirõhku.
Pärast rehvi täitmist kontrollige seadistatud rehvi- rõhku taadeldud mõõteriista abil, nt tanklas.
Ülapaagiga värvipüstol (joonis 3) Töösurve baarides: 3-4
Kasutusvaldkond: Värvipüstol sobib suurepära- selt väiksemate kruntimis- ja värvimistööde jaoks. Õhu- ja värvikoguse reguleerimine aitab teil saa- vutada suurepärase töötulemuse. Laia ja ümmarguse joa astmeteta reguleerimise- ga värvipüstol sobib suurepäraselt nii suurte pin- dade kui ka nurkade ja servade katmiseks. Kontrollige seadistust proovivärvimise teel.
Alapaagiga pihustuspüstol (joonis 4) Töösurve baarides: 3-8
Kasutusvaldkond: Sobib külmpuhastusvahendi- te, pihustatava õli jne pritsimiseks ja pihustami- seks. Astmeteta kasutatav päästik võimaldab pihusta- tava aine täpset doseerimist. Pööratav otsiku (c) abil saab reguleerida pritsitava vedeliku ja õhu- koguse suhet. Vihje: Enne töö alustamist tuleks teha läbi väike katse ajalehepaberiga, et leida parim töösurve.
5. Puhastamine ja hooldus
vahendite abil (Järgige juhiseid töödeldaval materjalil).
6. Varuosade tellimine
7. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on tooraine ja seega taaskasutatav või uuesti ringlusse suunatav. Kompressor ja selle tarvikud koosnevad erinevatest materjalidest, nagu nt metall ja plastmass. Viige katkised detailid spetsiaalsesse kogumiskohta. Uurige järele erikauplusest või kohalikust omavalitsusest!
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:45 Uhr Seite 13
Uzmanbu! Lietojot ierces, jievro vairki drošbas paskumi, lai novrstu savainojumus un bojjumus. Tpc rpgi izlasiet šo lietošanas instrukciju/drošbas nordjumus. Saglabjiet to, lai š informcija katr laik Jums btu pieejama. Gadjum, ja ierce ir jnodod citai personai, ldzu, iedodiet ldzi ar šo lietošanas instrukciju/drošbas nordjumus.
Ms neuzemamies nekdu atbildbu par negadjumiem vai zaudjumiem, kas rodas, neievrojot šo instrukciju un drošbas nordjumus.
Mrim atbilstoša lietošana
Ierci drkst izmantot tikai paredztajiem mriem. Ikviena lietošana, kas prsniedz mintos mrus, nav noteikumiem atbilstoša. Par visa veida bojjumiem vai savainojumiem ir atbildgs lietotjs/operators, nevis raotjs.
Ldzam emt vr to, ka msu ierces atbilstoši priekšrakstam nav konstrutas profesionlai, amatnieciskai vai rpnieciskai izmantošanai. Ms neuzemsimies nekdu garantiju, ja ierce izmantota komercilos, amatniecbas vai rpniecbas uzmumos, k ar tamldzgos papilddarbos.
1. Drošbas nordjumi
1.1. Drošbas nordjumi darbam ar saspiestu gaisu un smidzinšanas pistolm Kompresors un cauruvadi ekspluatcijas laik
stipri sakarst. Pieskaršans tiem rada apdegu- mus.
Jnodrošina, lai kompresora uzskts gzes vai tvaiki btu bez piemaisjumiem, kas kompresor var radt degšanu vai eksplodšanu.
Atskrvjot štenes savienojumu, štenes savi- enojuma detaa jtur ar roku, lai izvairtos no savainojumiem, ko var izraist atpaka atlecoš štene.
Strdjot ar smidzinšanas pistoli, lietojiet aiz- sargbrilles. Svešermei un nopsts daias var izraist nelielus savainojumus.
Ar smidzinšanas pistoli nedrkst pst uz cilvki- em vai trt uzvilktu aprbu.
1.2. Drošbas nordjumi, krsojot ar pulverizato- ru Neizmantojiet lakas vai šdintjus, kuru uzlies-
mošanas temperatra ir zemka par 55 °C. Nesildiet lakas un šdintjus, jo tie ir viegli uzli-
esmojoši. Ja izmanto veselbai kaitgus šidrumus, aiz-
sardzbai ir jlieto ar filtru aprkotas ierces (aiz- sargmaskas). emiet vr ar šdu vielu raotju sniegto informciju par aizsardzbas paskumi- em.
Ir jem vr informcija un bstamo vielu notei- kumu apzmjumi, kas nordti uz izmantojamo materilu rj iepakojuma. Vajadzbas gadjum ir jveic papildu aizsardzbas paskumi, it paši jvelk piemrots aprbs un jlieto maska.
Smidzinšanas procesa laik, k ar darba telp smt nedrkst. Ar krsas tvaiki ir viegli uzlies- mojoši.
Darba viet nedrkst atrasties vai tikt izmantotas dedzinšanas vietas, atklta uguns vai dzirkste- ojošas iekrtas.
Darba telp neuzglabjiet un nelietojiet dienus un dzrienus. Krsas tvaiki ir kaitgi.
Darba telpai jbt lielkai par 30 m3 un smidzi- nšanas un šanas laik taj jbt nodrošintai pietiekamai ventilcijai. Nesmidziniet pret vju. Pamat, smidzinšanai izmantojot degošas vai bstamas izsmidzinms vielas, emiet vr vie- tjs policijas prvaldes noteikumus.
Kop ar PVC spiediena šteni neizmantojiet lak- benznu, butilspirtu un metilnhlordu (samazina kalpošanas laiku).
Drošbas nordjumus uzglabjiet droš viet.
2. Piegdes komplekts
1 x piederumu komplekts, kas sastv no 5 pri- ekšmetiem (1.-4. attls)
3. trjaucams savienojums
Savienošana Saspiest gaisa padeves štenes scauruli iebdiet trjaucamaj savienojum, aula automtiski atlec uz priekšu.
Atvienošana Atvelciet atpaka aulu un noemiet šteni. Uzmanbu! Atskrvjot štenes savienojumu, štenes savienojuma detaa jtur ar roku, lai izvairtos no savainojumiem, ko var izraist atpa- ka atlecoš štene. Saspiest gaisa padeves štene ar ir aprkota ar trjaucamo savienojumu, ar kuru var savienot piede- rumu, k aprakstts iepriekš.
14
LV
15
no 5 priekšmetiem, lietošanas instrukcija
Pamatojoties uz turpmko prskatu, apgstiet pie- derumu pareizu lietošanu.
Saspiest gaisa padeves štene Pieslgšanai saspiest gaisa avotam.
Smidzinšanas pistole (1. attls) Darba spiediens bros: 3-8
Lietošanas joma: paredzta dobumu vai grti pieejamu vietu tršanai/izpšanai, k ar netru darbarku tršanai. Laideni darbinmais sprds padara iespjamu saspiest gaisa preczu dozšanu.
Riepu manometrs (2. attls) Darba spiediens bros: 0-8
Lietošanas joma: riepu manometrs nodrošina riepu vienkršu un preczu piesknšanu. Manometrs paredzts spiediena kontrolšanai riep. Izmantojot iebvto izlaišanas ventili (b), ir iespjams samazint prk augstu spiedienu riep.
Pc iepildšanas ar prbaudtu mrierci, piem- ram, degvielas uzpildes stacij, prbaudiet iesta- tto spiedienu riep.
Krsas izsmidzinšanas pistole ar padeves trauku (3. attls) Darba spiediens bros: 3-4
Lietošanas joma: krsas izsmidzinšanas pistole ir lieliski piemrota visiem mazkiem gruntša- nas un lakošanas darbiem. Gaisa un krsas daudzuma regulšana nodroši- na lielisku darba rezulttu. Krsas izsmidzinšanas pistole ar laideno regu- lšanu no platas strklas uz apau strklu ir vislabk piemrota gan lielm virsmm, gan ar striem un malm. Prbaudiet reguljumu, vei- cot izminjuma lakojumu.
Izsmidzinšanas pistole ar ieskšanas trauku (4. attls) Darba spiediens bros: 3-8
Lietošanas joma: piemrota auksts tršanas ldzeku, smidzinms eas utt. izsmidzinšanai un apsmidzinšanai.
Laideni darbinmais sprds padara iespjamu izsmidzinm materila preczu dozšanu. Ar grozmo sprauslu (c) var regult smidzinm šidruma attiecbu pret gaisa daudzumu. Padoms: pirms darba skuma jveic sa pr- baude uz avzes papra, lai vartu noteikt opti- mlo darba spiedienu.
5. Tršana un apkope
5.1. Tršana Ierci ieteicams trt tlt pc katras lietošanas. Pc lietošanas triet piederumus ar piemrotu
ldzekli (ievrojiet nordjumus uz izmantojama- jm vielm).
6. Rezerves dau pastšana
Pastot rezerves daas, btu jievro šda infor- mcija: ierces tips; ierces preces numurs; ierces identifikcijas numurs; nepieciešams rezerves daas numurs. Pašreizjs cenas un informciju Js atradsiet www.isc-gmbh.info
7. Prstrde un atkrtota izmantošana
Ierce atrodas iepakojum, lai izvairtos no trans- portšanas bojjumiem. Šis iepakojums ir izejmater- ils un ldz ar to ir izmantojams otrreiz vai var tikt atgriezts izejvielu aprit. Ierce un t piederumi sastv no dadiem mater- iliem, piem., metla un plastmasas. Nododiet defektvs detaas pašo atkritumu prstrdei. Jautjiet specializt veikal vai pašvaldb!
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 15
Dmesio! Naudojant prietaisus, btina laikytis keleto saugumo utikrinimo priemoni – nesusialosite ir nepatirsite nuostoli. Atidiai perskaitykite ši naudojimo ir saugos reikalavim instrukcij. Saugokite j, kad visada galtumte pasinaudoti joje pateikiama informacija. Perduodami prietais kitiems asmenims, kartu perduokite ir ši naudojimo ir saugos reikalavim instrukcij.
Mes neatsakome u nelaimingus atsitikimus ar al, patirt nesilaikant šios instrukcijos saugos nurodym.
Naudojimas pagal paskirt
rengin naudoti tik pagal paskirt. Bet koks kitas naudojimas yra naudojimas ne pagal paskirt. U bet kok paeidim, atsiradusi dl netinkamo naudojimo, atsako vartotojas arba operatorius, o ne gamintojas.
Atkreipkite dmes tai, kad ms prietaisai savo konstrukcija nra pritaikyti gamybiniam, amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui. Mes neprisiimame atsakomybs, jeigu prietaisas naudojamas gamybos, amat ar pramons monse bei pagal panaši paskirt.
1. Saugos nurodymai
1.1. Kaip saugiai dirbti su pneumatika ir oro pti- mo pistoletais Kompresorius ir linijos veikdami stipriai kaista.
Juos palietus kyla pavojus nudegti. Kompresoriaus trauktose dujose ar garuose
negali bti priemaiš, nes jos kompresoriuje gali sukelti gaisr ar sprogim.
Atlaisvinant arnos mov, arnos movos antgal reikia prilaikyti ranka, kad js nesueist atgal atšokanti arna.
Dirbant su oro ptimo pistoletu, reikia bti su apsauginiais akiniais. Svetimkniai ir išpstos dalels gali lengvai sualoti.
Oro ptimo pistoletu draudiama psti mones ar valyti ant kno esanius drabuius.
1.2. Saugos nurodymai purškiant daus Draudiama dirbti su lakais ar tirpikliais, kuri
usidegimo taškas yra maesnis nei 55 °C. Lak ir tirpikli nešildykite, nes jie lengvai usi-
dega. Jei dirbama su sveikatai pavojingais skysiais,
apsaugai reikia filtravimo prietais (veido kau- ks). Atkreipkite dmes ir toki mediag
gamintoj nuorodas apie apsaugines priemones. Btina atsivelgti ant apdirbam mediag
pakuoi pateiktus duomenis ir pavojing mediag ymjim. Prireikus reikia imtis papil- dom apsaugos priemoni, vis pirma nešioti tinkamus drabuius ir kaukes.
Dirbant ir darbo patalpoje draudiama rkyti. Da garai irgi lengvai usidega.
Darbo patalpoje negali bti ir negalima naudoti ugnies viet, atviros šviesos ar kibirkšiuojani mašin.
Darbo patalpoje negalima laikyti ir vartoti maisto ir grim. Da garai kenksmingi.
Darbo patalpa turi bti didesn nei 30 m3 ir purškimo bei divimo metu turi bti utikrinta pakankama oro cirkuliacija. Draudiama purkšti prieš vj. Purškiant degias ir pavojingas medi- agas, btina laikytis vietins policijos staigos reikalavim.
Dirbant su PVC pneumatine arna, draudiama naudoti tokias mediagas kaip balt spirit, buti- lo alkohol ir metilo chlorid (sutrumpjs naudo- jimo laikotarpis).
Šiuos saugos nurodymus laikykite tinkamoje vie- toje.
2. Tiekimo apimtis
3. Greitaveik mova
Atskyrimas: vor patraukite atgal ir nuimkite arn. Dmesio! Atlaisvinant arnos mov, arnos movos antgal reikia prilaikyti ranka, kad nesusieistumte dl atgal atšokanios arnos.
Pneumatin arna taip pat turi greitaveik mov, su kuria priedus galima prijungti taip, kaip aprašyta vir- šuje.
16
LT
17
Toliau apvelgiama, kaip tinkamai naudoti priedus.
Pneumatin arna Suspausto oro šaltiniui prijungti.
Oro ptimo pistoletas (1 pav.) Darbinis slgis (bar): 3-8
Pritaikymo sritis: tušioms kiaurymms ar sunki- ai prieinamoms vietoms valyti (išpsti) ir nešvari- ems darbo prietaisams valyti. Tolygiai reguliuoja- ma traukiama svirtis leidia tiksliai dozuoti sus- paust or.
Padang priptimo matuoklis (2 pav.) Darbinis slgis (bar): 0-8
Pritaikymo sritis: padang priptimo matuoklis leidia paprastai ir tiksliai pripsti padangas. Manometru kontroliuojamas padangos slgis. Su integruotu nuleidimo votuvu (b) per didel padangos slg galima sumainti.
Po upildymo kalibruotu matavimo prietaisu, patikrinkite nustatyt padang slg, pvz., degali- nje.
Da purškimo pistoletas su indeliu (3 pav.) Darbinis slgis (bar): 3-4
Pritaikymo sritis: da purškimo pistoletas puiki- ai tinka atliekant visus nedidelius gruntavimo ir daymo darbus. Reguliuodami oro ir da kiek, pasieksite puiki darbo rezultat. Da purškimo pistoletas su tolygiu da srovs reguliavimu plot ir stor puikiausiai tinka ir dide- liems paviršiams, kampams ir kraštams dengti. Nustatym patikrinkite, atlikdami bandomj daym.
Purškimo pistoletas su siurbimo indeliu (4 pav.) Darbinis slgis (bar): 3-8
Pritaikymo sritis: tinkamas kambario tempera- troje, purškiant valomuosius ir riebalus naiki- nanius valiklius, purškiamj alyv ir kt. Tolygiai reguliuojama traukiamoji svirtis leidia tiksliai dozuoti purškiam mediag. Su sukioja- mu purkštuku (c) galima nustatyti purškiamo skysio ir oro kiekio santyk. Patarimas: prieš pradedant dirbti ant laikrašio reikt atlikti trump bandym, kad bt galima
nustatyti optimal darbin slg.
5.1. Valymas Rekomenduojame prietais išvalyti iš karto po
kiekvieno naudojimo. Panaudotus priedus nuvalykite tinkama priemo-
ne (laikykits nurodym, susijusi su apdirbamo- mis mediagomis).
6. Atsargini dali usakymas
7. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas
Prietaisas yra pakuotas, kad nebt sugadintas per- veant. Ši pakuot - tai aliavin mediaga, tinkama antriniam panaudojimui arba perdirbimui. Prietaisas ir jo priedai yra iš vairi mediag, pavy- zdiui: metalo ir plastiko. Defektines konstrukcines dalis utilizuokite kaip specialias atliekas. Teiraukits specialioje parduotuvje ar komunaliniame kyje!
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 17
18
Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH.
q
T
.
H
Raojuma dokumentcijas un pavaddokumentu prdrukšana vai
citda izplatšana, ar fragmentri ir atauta tikai ar skaidru ISC GmbH piekrišanu.
G
Perspausdinimas ar bet koks vis gaminio dokument visas ar dalinis dauginimas leidiamas tik gavus aišk ISC GmbH leidim.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 18
19
Förbehåll för tekniska förändringar
T paec a eee
1EE Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
H Paturtas tiesbas veikt tehniskas izmaias
G Teis atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 19
20
21
GARANTIBEVIS Kære kunde!
Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Nærværende garanti fastsætter betingelserne for udvidede garantiydelser. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen omfatter udelukkende mangler, som kan føres tilbage til materiale- eller produktionsfejl, og begrænser sig til afhjælpning af disse resp. levering af erstatningsprodukt. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Garantiaftale kan derfor ikke anses for indgået, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed. Endvidere dækker garantien ikke erstatningsydelser for transportskader, skader som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsi- desættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype), misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), til- sidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter, indtrængen af fremmedlegemer i apparatet (f.eks. sand, sten eller støv), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes) samt skader, der hidrører fra almindelig slitage. Dette gælder især batterier, som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på
Garantien mister sin gyldighed, hvis der allerede er blevet foretaget indgreb i apparatet.
3. Garantiperioden udgør 2 år at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af apparatet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for even- tuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
4. For at kunne gøre garantikrav gældende skal du sende det defekte produkt portofrit til nedenstående adresse. Original købskvittering eller lignende dateret dokumentation skal vedsendes. Købskvitteringen skal gemmes som dokumentation! Beskriv venligst så nøjagtigt som muligt grunden til din reklamation. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 21
22
U GARANTIBEVIS Bästa kund,
Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikor- tet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. I dessa garantivillkor regleras extra garantitjänster. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna täcker endast in sådana brister som kan härledas till material- eller fabrikationsfel och är begränsade till arbetsuppgifter som syftar till att åtgärda dessa brister eller byta ut produkten. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter. Vår garanti omfattar dessutom inte ersättning för transport skador, skador som kan härledas till missaktade monterings anvisningar eller ej föreskriven installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missbruk eller ej ändamålsenliga användningar (t ex överbelastning av produk- ten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), åsidosatta underhålls- och säkerhetsbe- stämmelser, främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador om produkten har fallit ned) samt normalt och användningsbundet slitage. Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti.
Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i produkten.
3. Garantitiden uppgår till 2 år och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repare- ras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
4. För att du ska kunna ställa anspråk på garantin ska den defekta produkten skickas in i tillräckligt frankerat skick till adressen som anges nedan. Bifoga kvittot i original eller ett annat daterat köpebevis. Förvara där- för kassakvittot på en säker plats! Beskriv orsaken till reklamationen så noggrant som möjligt. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny apparat av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 22
23
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset puutteellisuudet, jotka aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheis- tä, ja se on rajattu ainoastaan näiden puutteellisuuksien korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa. Takuumme ei myöskään sisällä kuljetusvaurioiden tai sellaisten vaurioiden korvaussuorituksia, jotka ovat aiheutuneet asennusoh- jeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jät- tämisestä (esim. liitäntä vääräntyyppiseen verkkovirtaan), väärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen), huolto- ja tur- vallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä, vieraiden esineiden (esim. hiekan, kivien tai pölyjen) pää- systä laitteen sisään, väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutu- neet vauriot) sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta. Tämä koskee erityisesti niitä akkuja, joil- le me kuitenkin myönnämme 12 kuukauden pituisen takuun.
Takuuvaateet raukeavat, jos laitteelle on jo tehty jotain toimenpiteitä.
3. Takuuaika on 2 vuotta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päät- tymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan pää- tyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
4. Takuuvaateesi esittämiseksi tulee viallinen laite lähettää postikulut maksettuna allaolevaan osoitteeseen. Ole hyvä ja liitä mukaan alkuperäinen maksukuitti tai muu päiväyksellä varustettu ostotosite. Säilytä tämän vuoksi kassakuitti huolella tositteena! Ole hyvä ja kuvaa valituksen syy meille mahdollisimman tarkoin. Jos takuumme kattaa laitteessa olevan vian, saat korjatun tai uuden laitteen välittömästi takaisin.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite tekniseen asiakaspalveluumme allaolevalla osoitteella.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 23
24
T , ,
. - , - . - , . :
1. . - . .
2. , . , - , - . , - , , . , - - , ( , ), - (, - ), - , - ( : , ), - ( , ), . , 12 .
, .
3. 2 . . . . .
4. , , . . ! , . - , .
, , . .
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 24
25
2. Garantii hõlmab ainult neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest ning piirneb nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Sellepärast garantiileping ei kehti, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel. Meie garantii puhul on hüvitamine välistatud transpordikahjustuse korral, kahjustuste korral, mis tulenevad montaaijuhendi mittejärgimisel või asjatundmatu installatsiooni tagajärjel, kasutusjuhendi mittejärgimisel (nt vale võrgupinge või vooluliigiga ühendamisel), vale või mitteotstarbeka kasutamise korral (nt seadme ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja tarvikute kasutamine), hooldus- ja ohutusnõuete mittejärgimisel, võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel) ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral. See kehtib eriti akude kohta, millele me 12 kuulise garantiiaja tagame.
Garantiinõue kaotab kehtivuse, kui seadet on juba lahti võetud.
3. Garantiiaeg on kaks aastat ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestvuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
4. Garantiinõude esitamiseks saatke defektne seade saatekuludeta alltoodud aadressile. Pange kaasa ostutšeki originaal või muu kuupäevaga ostmist tõendav dokument. Sel põhjusel hoidke kassatšekk ostmist tõendava dokumendina alles! Kirjeldage meile võimalikult täpselt reklamatsiooni põhjust. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame hea meelega seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 25
26
H GARANTIJAS TALONS Augsti cient kliente, augsti godtais klient,
msu raojumi ir pakauti stingrai kvalittes kontrolei. Ja š ierce tomr kdreiz nedarbojas nevainojami, ms to oti nolojam un ldzam js griezties msu apkalpošanas dienest, kura adrese nordta uz š garantijas talona. Js varat ar zvant mums pa nordto tlrua numuru. Lai iesniegtu garantijas prasbas, jievro šdi nosacjumu:
1. Šie garantijas noteikumi reglament papildu garantijas pakalpojumus. Jsu likumgs garantijas prasbas š garantija neskar. Msu garantijas pakalpojumi jums ir bez maksas.
2. Garantijas pakalpojumi izplats viengi uz defektiem, kas ir izskaidrojami ar materila vai raošanas kdm un ir ierobeoti ar šo defektu novršanu vai ierces apmaiu. Ldzu emiet vr, ka msu ierces atbilstoši priekšrakstam nav konstrutas komercilai, amatnieciskai vai rpnieciskai izmantošanai. Td garantijas lgumu nenosldz, ja ierci izmanto komercilos, amatniecbas un rpniecbas uzmumos, k ar tamldzgs darbbs. Bez tam no msu garantijas ir izslgta zaudjumu atldzinšana par bojjumiem, kas radušies transportšanas laik, bojjumiem, kas radušies saistb ar montas instrukcijas neievrošanu vai tehniski nepareizu montu, lietošanas instrukcijas neievrošanu (k piemram, piesldzot nepareizam tkla spriegumam vai strvas veidam), aunprtgu vai nelietpratgu izmantošanu (k piemram, ierces prslogošana vai nepieautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana), apkopes un drošbas noteikumu neievrošanu, svešermeu iekšanu ierc (k piemram, smilts, akmei vai puteki), spka pielietošanu vai rjm iedarbbm (k piemram, nokrtot), k ar izmantošanai atbilstošu, parastu nodilumu. paši tas attiecas uz akumulatoriem, kuriem ir 12 mnešu garantijas termiš.
Garantijas prasba zaud spku, ja iercei jau tikušas veiktas kdas iejaukšans darbbas.
3. Garantijas termiš ir 2 gadi un tas skas ar ierces pirkuma datumu. Garantijas prasbas ir jiesniedz pirms garantijas termia izbeigšans divu nedu laik, no bra, kad esat atkljuši defektu. Garantijas prasbu iesniegšana pc garantijas termia izbeigšans ir izslgta. Ierces remonta vai apmaias rezultt garantijas termiš netiek ne pagarints, ne ar noteikts jauns garantijas termiš saistb ar šo darbbu iercei vai iespjamm iemonttajm rezerves dam. Tas pats ir spk ar, izmantojot apkalpošanu uz vietas.
4. Lai iesniegtu garantijas prasbu, ldzu, prstiet bojto ierci bez maksas uz apakš nordto adresi. Pievienojiet prdošanas dokumenta oriinlu vai citu pirkuma pierdjumu ar datumu. Td, ldzu, labi uzglabjiet kases eku k pierdjumu! Ldzu, iespjami preczk aprakstiet pretenzijas iemeslu. Ja ierces defekts ir iekauts msu garantijas pakalpojumos, js nekavjoties saemsiet saremonttu vai jaunu ierci.
Pats par sevi saprotams, ka ms par maksu labprt novršam ierces defektus, kas nav vispr vai vairs nav iekauti garantijas apjom. Šim nolkam, ldzu, nostiet ierci uz msu apkalpošanas dienesta adresi.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 26
27
G GARANTINIS RAŠTAS Gerbiamas kliente,
ms gaminiams taikoma grieta kokybs kontrol. Jeigu šis prietaisas kada nors visgi sugest, labai dl to apgailestaujame ir prašome kreiptis ms aptarnavimo servis šiame garantiniame rašte nurodytu adresu. Mielai Js klausimus atsakysime ir telefonu skambinant emiau nurodytu aptarnavimo serviso numeriu. Garantini reikalavim pareiškimui galioja tokia tvarka:
1. Šios garantijos slygos reguliuoja papildom garantij teikim. Šioje garantijoje apie Js teist garantij teikimo reikalavimus nekalbama. Ms garantijas teikiame Jums nemokamai.
2. Garantija taikoma tik esant trkumams, kurie yra susij su mediagos ar gamybos klaidomis bei apsiriboja toki trkum šalinimu ir prietaiso pakeitimu. Prašome atkreipti dmes tai, kad ms prietaisai nra skirti naudojimui gamybos, amat ir pramons srityse. Garantin sutartis nevykdoma, jei prietaisas naudojamas gamybos, amat ar pramons monse bei monse, usiimanioms panašia veikla. Be to, mes neatsakome u transportavimo metu padaryt al, u al, atsiradusi dl montavimo instrukcijos nesilaikymo ar netinkamos instaliacijos, dl naudojimo instrukcijos nesilaikymo (kaip pvz., prijungimas prie netinkamos tinklo tampos ar srovs ršies), dl netinkamo panaudojimo arba naudojimo ne pagal paskirt (kaip pvz., prietaiso perkrova arba naudojimas su neleistinais rankiais ar priedais), dl technins prieiros ir saugumo nurodym nesilaikymo, dl svetimkni patekimo prietais (kaip pvz., smlis, akmenys ar dulks), dl naudojimo per prievart ar dl išorini poveiki (kaip pvz., po nukritimo atsiradusi ala) bei u prastin, naudojant pagal paskirt atsiradus nusidvjim. Tai ypatingai galioja baterijoms, kuri garantija yra 12 mnesi.
Garantiniai reikalavimai nustoja galioti, jeigu prie prietaiso jau buvo atlikti kokie nors darbai.
3. Garantija galioja 2 metus ir jos galiojimo laikas prasideda prietaiso pirkimo dien. Atsiradus defektams, garantinius reikalavimus reikia pareikšti 2 savaii bgyje prieš pasibaigiant garantiniam terminui. Pasibaigus garantiniam terminui garantiniai reikalavimai nebegalioja. Dl prietaiso remonto ar pakeitimo garantinis terminas nei pratsiamas nei prietaisui ar kuriai nors sumontuotai jo daliai suteikiamas naujas garantinis terminas. Tas pats galioja ir kai tokie darbai atliekami tiesiogiai pas klient.
4. Pasinaudojant savo garantiniu reikalavimu sugedus prietais prašome sisti emiau nurodyti adresu be pašto mokesio. Pridkite pirkimo kvito original arba kit prietaiso pirkimo rodym, ant kurio bt nurodyta data. Todl kaip pirkimo rodym prašome saugokite kasos ek! Kaip galima tiksliau prašome nurodyti reklamacijos prieast. Jei prietaiso gedimui taikoma ms garantija, iš ms nedelsdami gausite sutaisyt arba nauj prietais.
Savaime suprantama, kad u atlyg mielai šaliname prietaiso gedimus, kuriems ms garantija negalioja arba jau pasibaigus galiojimo terminui. Tokiu atveju prietais prašome sisti ms servis emiau nurodytu adresu.
Anleitung_4132720_SPK3:_ 31.08.2010 9:46 Uhr Seite 27
EH 08/2010 (01)