le gerondif & ladjectif verbal. a. fillon 2007 le gérondif il remplace linfinitif présent...

Post on 03-Apr-2015

103 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

LE GERONDIF LE GERONDIF & &

L’ADJECTIF VERBALL’ADJECTIF VERBAL

LE GERONDIF LE GERONDIF & &

L’ADJECTIF VERBALL’ADJECTIF VERBAL

A. FILLON 2007

Le gérondifLe gérondif

Il remplace l’infinitif présent actif quand celui-ci ne peut être employé.

RAPPEL : en latin, l’infinitif peut être employé seulement comme

sujet Ridere jucundum est

ou c.o.d. Cupio ridere

A. FILLON 2007

Le gérondif

Formation

RAD. DU PRESENT + -nd- + dés. de cas

acc. ridendumgén. ridendidat/abl. ridendo

A. FILLON 2007

Le gérondif

avec préposition, à l’accusatif :ad ridendum : pour rire

paratus ad ridendum sum : je suis prêt à rire

Complément du nom ou de l’adjectif, au génitif ridendi cupidus sum

je suis désireux de rire (j’ai envie de rire)

Complément circonstancielridendo discimus

Nous apprenons en riant

A. FILLON 2007

L’adjectif verbalL’adjectif verbal

Il exprime l’obligation (devant être…)

legendus, a, um devant être lu, à liremittendus, a, um devant être envoyé, à envoyer

A. FILLON 2007

L’adjectif verbalL’adjectif verbal

Formation RAD. DU PRESENT + -nd- + dés. de cas et genre

amandus, a, umtenendus, a, umlegendus, a, umcapiendus, a, umaudiendus, a, um

A. FILLON 2007

L’adjectif verbalL’adjectif verbalEmploi

Attribut (du sujet et du c.od.)

Hic liber legendus est Ce livre doit être lu / il faut lire ce livre

Peut être accompagné d’un complément au DATIF pour indiquer à qui incombe l’obligation

Mihi hic liber legendus est J’ai à lire ce livre / je dois lire ce livre.

Tibi librum legendum dabo Je te donnerai un livre à lire

A. FILLON 2007

L’adjectif verbalL’adjectif verbal

Employé seul au neutre singulier, il forme une locution impersonnelle

Legendum est : il faut lire.

A. FILLON 2007

L’adjectif verbalRemplace le gérondif quand il doit être

accompagné d’un c.o.d. ; il perd alors sa valeur d’obligation.

Ad libros legendos (< *ad libros legendum)

pour lire des livres

Librorum legendorum cupidus (< *libros legendi)

désireux de lire des livres

Libris legendis discimus (< *libros legendo)

Nous apprenons en lisant des livres

A. FILLON 2007

•GERONDIFad... parendum atque imperandum : pour l'obéissance et le commandement

•ADJECTIF VERBAL (avec valeur d’obligation)quid agendum (esset) : (lorsqu‘) une action devait être accomplienihil prolatandum (esse) : il ne fallait pas perdre un moment nulla re quae agenda uidendaque : rien de ce qu'il fallait faire ou voir ius iurandum : le respect du serment gerendis rebus : la gestion des affaires

•ADJECTIF VERBAL à la place d’un GERONDIFad fauorem conciliandum : pour se concilier la faveur ad pericula capessenda : pour affronter le péril

TITE-LIVE, Histoire romaine, XXI, 4-5, « Portrait d’Hannibal «

top related