alexiadou anagnostopoulou case

39
The Subject-in-Situ Generalization and the Role of Case in Driving Computations  Artemis Alexiadou  Elena Anagnostopoulou The art icl e est abl ish es a nov el genera liz atio n con cer ning the pla cement of arguments by Spell-Out. It centers on the principles that force argu- ments t o leave the VP acro ss lang uages . The empir ical domain consis ts of constructions where subject movement is not required for reasons that have to do with the Extended Projection Principle. In these envi- ronments and whenever a sentence contains both a subject and a direct object, one of the arguments must vacate the VP. We argue that argu- ment externalization is related to Case. It is forced because movement of both arguments to a single head T 0 that contains two active Case features in the covert component is banned. Keywords: Case, Extended Projection Principle, computational sys- tem, features, Spell-Out, subject inversion In this article we investigate the syntactic conditions on the availability of VP-internal subjects and objects across languages in constructions in which the Extended Projection Principle (EPP) requirement of T is satisfied by a third element, for example, an expletive. We argue that the generalization in (1) holds. (1) By Spell-Out VP can conta in no more than one argume nt with an unchec ked Case feature. (1) expresses the fact that there is a ban against leaving, in the overt component, more than one DP argument in the position in which they are merged. If the sentence contains a subject and a Preliminary versions of this article were presented at the Workshop on Minimalism at the University of Ottawa in March 1997, at the 7th Colloquium on Generative Grammar in Oviedo in April 1997, at the 3rd Languages and Grammar Colloquium in Paris in June 1997, at the 13th Comparative Germanic Syntax Workshop in Ithaca in July 1997, at the Ling-Lunch at MIT in October 1997, at the University of Tu ¨ bingen in November 1997, at the 21st GLOW Colloquium in Tilburg in April 1998, and at the Workshop on Inversion in Romance in Amsterdam in May 1998. We wish to thank the audiences for their comments. We thank Jonathan Bobaljik, Marie Claude Boivin, Hans Broekhuis, Noam Chomsky, David Embick, Danny Fox, Sabine Iatridou, Giuseppe Longobardi, Paola Monachesi, David Pesetsky, Christer Platzack, Cecilia Poletto, Josep Quer, Norvin Richards, Ian Roberts, and Peter Svenonius for comments and discussions. Special thanks go to Martin Hackl, Eric Haeberli, Winfried Lechner, Gereon Mu ¨ ller, and in particular Alec Marantz for extensive discussions and comments on earlier versions of the article. We are indebted to two anonymous reviewers for their insightful suggestions and comments. 193 Linguistic Inquiry, Volume 32, Number 2, Spring 2001 193–231 2001 by the Massachusetts Institute of Technology

Upload: margarita-lampadi

Post on 05-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 1/39

The Subject-in-Situ

Generalization and the Role of 

Case in Driving Computations Artemis Alexiadou Elena Anagnostopoulou

The article establishes a novel generalization concerning the placement

of arguments by Spell-Out. It centers on the principles that force argu-

ments to leave the VP across languages. The empirical domain consists

of constructions where subject movement is not required for reasons

that have to do with the Extended Projection Principle. In these envi-

ronments and whenever a sentence contains both a subject and a direct

object, one of the arguments must vacate the VP. We argue that argu-

ment externalization is related to Case. It is forced because movement

of both arguments to a single head T0 that contains two active Case

features in the covert component is banned.

Keywords: Case, Extended Projection Principle, computational sys-

tem, features, Spell-Out, subject inversion

In this article we investigate the syntactic conditions on the availability of VP-internal subjects

and objects across languages in constructions in which the Extended Projection Principle (EPP)

requirement of T is satisfied by a third element, for example, an expletive. We argue that the

generalization in (1) holds.

(1) By Spell-Out VP can contain no more than one argument with an unchecked Case

feature.

(1) expresses the fact that there is a ban against leaving, in the overt component, more than one

DP argument in the position in which they are merged. If the sentence contains a subject and a

Preliminary versions of this article were presented at the Workshop on Minimalism at the University of Ottawa inMarch 1997, at the 7th Colloquium on Generative Grammar in Oviedo in April 1997, at the 3rd Languages and GrammarColloquium in Paris in June 1997, at the 13th Comparative Germanic Syntax Workshop in Ithaca in July 1997, at theLing-Lunch at MIT in October 1997, at the University of Tubingen in November 1997, at the 21st GLOW Colloquiumin Tilburg in April 1998, and at the Workshop on Inversion in Romance in Amsterdam in May 1998. We wish to thank the audiences for their comments. We thank Jonathan Bobaljik, Marie Claude Boivin, Hans Broekhuis, Noam Chomsky,David Embick, Danny Fox, Sabine Iatridou, Giuseppe Longobardi, Paola Monachesi, David Pesetsky, Christer Platzack,Cecilia Poletto, Josep Quer, Norvin Richards, Ian Roberts, and Peter Svenonius for comments and discussions. Specialthanks go to Martin Hackl, Eric Haeberli, Winfried Lechner, Gereon Muller, and in particular Alec Marantz for extensivediscussions and comments on earlier versions of the article. We are indebted to two anonymous reviewers for theirinsightful suggestions and comments.

193

Linguistic Inquiry, Volume 32, Number 2, Spring 2001193–231

2001 by the Massachusetts Institute of Technology

Page 2: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 2/39

194 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

direct object, one of them must vacate the VP. (1) does not discriminate between the subject and

the object; it does not matter which argument moves, as long as one of them does. This is a

surprising fact because usually argument externalization is related to the EPP and thus affects

only subjects. Here we have a case not reducible to the EPP. The movement requirement in (1)

applies equally to subjects and objects, when these have an active Case feature. Therefore, we

argue that (1) expresses a requirement for argument externalization related to Case. To account

for (1), we propose that there is a constraint against multiple covert Case checking, which is due

to the fact that it is not possible for both a subject and an object to move to a single head (T 0)

containing two active Case features. The theoretical implication of this proposal is that there

are two formal features manipulated by the computational system, one triggering EPP-related

phenomena and one triggering externalization phenomena related to Case.

The article is organized as follows. In section 1 we examine two A-movement constructions

in which the subject and the object remain VP-internal in languages that generally show an

intransitivity restriction on subject inversion. The cases in point are stylistic inversion in French

and quotative inversion in English. These constructions lead us to formulate (1). In section 2 we

investigate transitive constructions in languages without an intransitivity restriction on subject

inversion—specifically, transitive expletive constructions in Icelandic, VSO constructions in

Celtic and Arabic, and inverted (VOS) constructions in Romance (Italian/Catalan). At first sight

these constructions seem to be counterexamples to (1). However, we argue that (1) holds for

these languages as well, once adverb and participle placement facts are taken into account. In

fact, there are certain restrictions on inversion in these languages that cannot be accounted for

unless (1) is correct. In section 3 we discuss two more cases that arguably fall under (1): locative

inversion in English and ga / no conversion in Japanese. In section 4 we discuss the criteria one

can use to diagnose VP-internal argumenthood, focusing on the distribution of adverbs in quotativeinversion. In section 5 we argue that (1) is never related to the EPP and that it is related to Case.

We propose our analysis, which crucially relies on the assumption that whenever Case-assigning

heads with unchecked Case features form a complex head (T0), the derivation crashes. This forces

DP-externalization for reasons of Case checking before such a complex head is formed. In section

6 we illustrate how our proposal works by looking at the derivations of the constructions discussed

in sections 1–3. In section 7 we look at a number of true counterexamples to (1), and we indicate

how we would deal with them in this system.

1 Formulating (1): Stylistic Inversion in French and Quotative Inversion in English

1.1 Transitivity Restriction in French and English

In French and English there is a transitivity restriction on subject inversion in constructions

containing an expletive in subject position. While expletive constructions are well formed with

intransitive verbs ((2a) and (3a)), transitive expletive constructions are ungrammatical ((2b) and

(3b)).

Page 3: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 3/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 195

(2) a. Il est arrive un homme.

EXPL is arrived a man

Expl-VS

‘There has arrived a man.’

b. *Il a lu un eleve le livre.

EXPL has read a student-NOM the book-ACC

*Expl-VSO

‘There has read a student the book.’

(3) a. There arrived a man. Expl-VS

b. *There finished somebody the assignment. *Expl-VSO

It is generally agreed that in (2a) and (3a) the subject remains in a VP-internal position (see

Bobaljik and Jonas 1996 and references therein for English, Deprez 1990 and references therein

for French).

However, these languages do have constructions where the subject can remain VP-internal

with transitive predicates. These constructions involve A-movement of an element other than the

subject. In French and English this is the case with stylistic inversion and quotative inversion,

respectively. In these constructions the subject can remain VP-internal only when the object either

has moved out of the VP or is a PP. In other words, the two DP arguments cannot both remain

inside the VP. In the following sections we examine these two constructions in turn.

1.2 Stylistic Inversion in French

Stylistic inversion (SI), discussed by Kayne and Pollock (1978), Deprez (1990), Collins and

Branigan (1997), and Watanabe (1996), among many others, involves postposing of the subject

in wh-questions (4a), relative clauses (4b), and subjunctive sentential complements (4c) (see

Deprez 1990:48–49).

(4) a. Je me demande quand partira Marie.

I wonder when will-leave Marie

‘I wonder when Marie will leave.’

b. les resultats que nous donnent ces experiences

the results that us give these experiments

‘the results that these experiments give us’

c. Il ne faut pas que soit arrete ton ami.

it must not be that be arrested your friend‘Your friend must not be arrested.’

Kayne and Pollock (1998) have argued that SI in subjunctive sentential complements is not the

same phenomenon as the one found with wh-questions and relative clauses. In what follows we

restrict our attention to the type of SI found in wh-constructions.

SI in French is inapplicable when no wh-movement takes place, as shown in (5).

Page 4: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 4/39

196 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

(5) *Partira ton ami.

will-leave your friend

‘Your friend will leave.’

Deprez (1990) argues extensively that in SI the subject remains VP-internal. Her arguments are

based on combien extraction, stage- versus individual-level subjects, and floating quantifiers. Inthe next paragraph we briefly summarize the floating quantifier argument.

In French there are roughly two positions in which floating quantifiers occur, namely, follow-

ing a tensed verb or following an auxiliary. Sportiche (1988) has argued that floating quantifiers

are in fact stranded quantifiers that mark the original DP position of the subject. Now consider

(6).

(6) *Qu’ont tous fait les enfants?

what have all done the children

‘What did the children all do?’

If postverbal subjects in SI have undergone no movement, then stranded quantifiers are expected

to be excluded from SI constructions. The ungrammaticality of (6) is unexpected under an analysis

of SI in terms of rightward movement.

As noted by Kayne and Pollock (1978:604, 1998), Valois and Dupuis (1992), Collins and

Branigan (1997), and Espanol-Echevarrıa, Pinto, and de Wind (1998), among others, SI is disal-

lowed when the VP contains a direct object.

(7) *Je me demande quand acheteront les consommateurs les pommes.

I wonder when will-buy the consumers-NOM the apples-ACC

On the other hand, when the direct object itself is either wh-extracted or cliticized, SI becomes

possible again. This is illustrated in (8).

(8) a. Que crois-tu que manquent un grand nombre d’etudiants?

what believe-you that be-absent-from a great number of students

‘What do you think that a large number of students are missing?’

b. Tes cours, a quelle occasion les ont manques un grand nombre

your courses at which occasion them-have been-absent-from a great number

d’etudiants?

of students

‘On what occasion have a large number of students missed your courses?’

Another option is that the object be a PP (Collins and Branigan 1997, citing Kayne 1972).

(9) ?Quand ecrira ton frere a sa petite amie?

when will-write your brother to his little friend

‘When will your brother write to his girlfriend?’

Page 5: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 5/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 197

The French facts clearly show that in order for a subject to remain VP-internal, either the DP

object must be moved out of the VP or the object must be a PP. A similar state of affairs is found

in English quotative inversion.

1.3 Quotative Inversion in English

English sentences with direct speech complements (‘‘quotes’’) to verbs of saying, thinking, and

writing allow a kind of inversion called quotative inversion (QI) by Collins and Branigan (1997)

and Collins (1997). Example (10) is an instance of QI.

(10) ‘‘I am happy,’’ said Mary.

Collins and Branigan point out that QI is similar to SI in many respects. As with SI, the subject

remains in VP-internal position, and the evidence again comes from floating quantifiers. Assuming

Sportiche’s (1988) analysis of quantifier float, quantifiers that appear to the right of a DP occupy

a position to the left of the DP-trace. Quantifiers in [Spec, VP] should therefore appear to the

right of the subject DP only if the subject has raised to a higher position. The data in (11) show

that quantifiers cannot appear to the right of the subject in QI (11c), although they can appear to

the right of the subject when there is no inversion (11a) and they can appear to the immediate

left of the subject in QI (11b).

(11) a. ‘‘We must do this again,’’ the guests all declared to Tony.

b. ‘‘We must do this again,’’ declared all the guests to Tony.

c. *‘‘We must do this again,’’ declared the guests all to Tony.

The crucial example is thus (11c), which shows that the subject is VP-internal.

Similarly to SI, when the quote triggers inversion in sentences with transitive verbs containing

an indirect object, the result is ungrammatical (12a), unless the indirect object is expressed as a

PP (12b). No such problem arises when no inversion takes place (12c).

(12) a. *‘‘What is the exchange rate?’’ asked Mary John.

b. ‘‘What is the exchange rate?’’ asked Mary of John.

c. ‘‘What is the exchange rate?’’ Mary asked John.

As with SI, then, in QI the transitive subject can remain VP-internal when there is no VP-internalobject. If there is a VP-internal object, it must be a PP.

All the above facts—the transitivity restriction, stylistic inversion, and quotative inver-

sion—can be correctly described in terms of (13).

(13) When the subject is VP-internal and there is also a VP-internal object, subject inversion

is not possible unless the object is a PP.

Page 6: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 6/39

198 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

Let us call (13) the Subject-in-Situ Generalization (SSG).1

We argue that the SSG is not a property of French and English only. Instead, it holds

universally; in other words, there is no language in which both the subject and the object are VP-

internal. In the next section we look at apparent counterexamples to the SSG and show that they

actually support it, once adverb and participle placement facts are taken into account.

2 Apparent Counterexamples to the SSG and How They Support It

2.1 Transitive Expletive Constructions in Icelandic

Transitive expletive constructions (TECs) in languages like Icelandic constitute the first apparent

counterexample to the SSG. Standardly, TECs have been analyzed as involving VP-internal sub-

 jects and objects (see Vikner 1995 and references therein). If this analysis is correct, then the

SSG holds only for languages like French and English that have an intransitivity constraint on

inversion. However, it has been argued that this analysis is not correct, and it can be shown that

the SSG holds for Icelandic as well.Unlike English, Mainland Scandinavian, and French, Icelandic has TECs (see, e.g., Vikner

1995, Hoekstra and Mulder 1990, Levin and Rappaport 1995, SigurLsson 1989, Bobaljik and

Jonas 1996). This difference is illustrated in (14).

(14) a. *There finished a student the assignment. *Expl-VSO

b. ÏaL klaruLu margar mys ostinn.

there finished many mice the-cheese

Expl-VSO

Bobaljik and Jonas (1996) argue that in TECs the subject is always VP-external. Evidence for

this comes from the distribution of adverbs that are ‘‘low’’ relative to the subject.

2

As shown in(15), the subject precedes the adverb ‘completely’, which is taken to mark the left edge of the

VP.

(15) ÏaL klaruLu margar mys [VP alveg ostinn].

there finished many mice completely the-cheese

Bobaljik and Jonas specifically argue that in Icelandic TECs the subject is situated in [Spec, TP].

Hence, the structural representation for (15) is as in (16). It is well known that in Icelandic the

direct object can be VP-external in certain contexts (Holmberg’s Generalization contexts). (17)

shows that the object itself precedes the adverb that marks the left edge of the VP.

1 Bures (1992) and Collins and Branigan (1997) were the first to point out that such a generalization concerningintransitivity exists. Here we substantiate their point by providing a systematic description of a variety of constructionsattested crosslinguistically, and we aim to provide a unified account for all these cases.

2 As stressed by Bobaljik and Jonas, it is crucial that adverbs of the right kind be used. Sentential adverbs like probably cannot diagnose whether the subject is VP-internal or -external because these attach very high in the tree (seeAlexiadou 1997, Cinque 1999).

Page 7: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 7/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 199

TP

Spec

Spec

margar mys j AgrOP

AgrO

það

AgrSP

AgrS

T

T

AgrS

klaruðui

Adv

VP

VP

t j ti ostinnalveg

(16)

´

(17) ÏaL klaruLu margar mys ostinn [VP alveg].

there finished many mice the-cheese completely

‘Many mice completely finished the cheese.’

In other words, in (17) both arguments are VP-external.

Bobaljik and Jonas (1996:208, fn. 17) note that Icelandic also (marginally) allows sequences

in which the object precedes and a quantificational subject follows the adverb, as in (18). 3

3 Citing Thrainsson (1986), Jonas and Bobaljik (1993) note three examples in which a quantificational subjectremains VP-internal in the presence of another complement. In two of them either the object has moved out of the VP,as in (18), or the object is a PP, as in (i) (from Jonas and Bobaljik 1993:30), conforming with the SSG.

(i) ÏaL stingur smjorinu [VP einhver i vasann].there put the-butter someone in the-pocket‘Somebody put the butter in the pocket.’

However, there is one example in which both the subject and the object remain VP-internal. ((ii) is from Collins andThrainsson 1993.)

(ii) ÏaL sagLi Sveini [VP einhver sogu].there told Svein-DAT somebody-NOM a-story-ACC

‘There told somebody Svein a story.’

Crucially, this is an example of a double object verb where the indirect object undergoes object shift to a position precedingthe subject. For double object verbs it has been argued that there are two VP-internal Case-checking positions: the vintroducing the subject, and the v introducing the indirect object (Collins 1997, McGinnis 1998). The v introducing theindirect object may check the Case feature of the theme, in which case the theme has undergone string-vacuous movementVP-internally. We assumethat this is a possible derivation for the Icelandic example in (ii), which is then not a counterexam-ple to the SSG. See the discussion in footnote 37.

Page 8: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 8/39

200 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

(18) ÏaL maluLu sennilega husiL [VP vandlega margir studentar].

there painted probably the-house carefully many students

‘Many students probably painted the house carefully.’

Following a suggestion by Jonas and Bobaljik (1993), we assume that in these examples the

subject is VP-internal, while the object has moved out of the VP.Crucially, what is not possible is for both the subject and a DP object to remain VP-internal.

This is shown in (19).

(19) *ÏaL klaruLu [VP alveg margar mys ostinn].

there finished completely many mice the-cheese

Thus, Icelandic does not provide counterexamples to the SSG. In fact, it supports the SSG.4 The

crucial example illustrating this is (19), which is the only case where both the subject and the

object are VP-internal, and which is ungrammatical.

2.2 VSO Constructions in Celtic and Arabic

VSO constructions in Celtic and Arabic constitute another apparent counterexample to the SSG.

These were at one time also analyzed as involving two VP-internal arguments (see, e.g., the

references in McCloskey 1991 and Fassi-Fehri 1993). However, later research has shown that in

Celtic and Arabic VSO constructions the subject is always VP-external (and perhaps also the

object; see, e.g., Demirdache 1988, Bobaljik and Carnie 1992, McCloskey 1996a,b, Benmamoun

1998).5 Consider (20a), an Irish example from McCloskey 1996b:269 (comparable data can be

cited from Arabic). In (20a) the subject precedes the aspectual adverb, located low in the left

periphery of the VP. This is evidence that the subject occupies a position outside the VP. Whenthe adverb is placed before the subject, the sentence is ungrammatical. This is shown in (20b).

(20) a. Chuala Roise go minic roimhe an t-amhran sin.

heard Roise often before-it that-song

‘Roise had often heard that song before.’

b. *Chuala minic Roise an t-amhran sin.

heard often Roise that-song

Hence, the correct analysis of VSO constructions in Irish is the one given in (21a) and not the

one given in (21b).

4 Intransitive expletive constructions in Icelandic and English are similar in that in both languages the subject mayremain VP-internal. Icelandic has the additional option that the subject may also surface VP-externally, an option notavailable in English (see, e.g., SigurLsson 1990, Jonas and Bobaljik 1993, Schutze 1997). In Icelandic transitive expletiveconstructions, on the other hand, the subject must  be VP-external (except for the few Expl-VOS constructions found inthe language).

5 It is worth pointing out that in Irish the subject must always be VP-external regardless of the transitivity of thepredicate (cf. footnote 4 on Icelandic). Only when the subject of an unaccusative is a PP does it remain VP-internal(McCloskey 1996b).

Page 9: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 9/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 201

(21) a. chuala Roisei minic [VP ti an t-amhran sin]

b. *chuala minic [VP Roise an t-amhran sin]

Thus, once adverbs are taken into account, it can be shown that VSO constructions in Celtic and

Arabic are not counterexamples to the SSG either.

2.3 Subject Inversion in Romance

A third case that could appear to challenge the SSG is that of subject inversion in Romance. As

is well known, Italian (22) and Catalan (23) have VOS constructions.

(22) Ha letto tutto bene Gianni.

has read all well Gianni

‘Gianni has read everything well.’

(23) Va llegir el llibre en Joan.

read the book John‘John read the book.’

These have been analyzed as involving either a subject right-adjoined to the VP (Rizzi 1982) or

a subject in a right specifier of VP (Bonet 1990). Under the right-specifier analysis, VOS construc-

tions constitute a counterexample to the SSG.

However, a number of researchers have argued that the right-specifier analysis is not correct.

Recently two lines of argument have been proposed that both drop the right-specifier hypothesis.

According to Cardinaletti (1999), who builds on work by Ordonez (1994, 1997), there is evidence

that in VOS constructions the object undergoes leftward movement to a position higher than the

subject. As (24) shows, in Italian a quantificational object can bind a pronoun contained withinthe subject in VOS constructions.6

(24) Ha visitato [ogni soldati]i suai madre.

has visited every soldier his mother

‘*His mother has visited every soldier.’

Josep Quer (personal communication) points out that similar binding facts hold in Catalan.7

6 In SVO orders a quantificational object cannot bind a pronoun contained within the subject (weak crossover).

(i) ?*Suai madre ha visitato [ogni soldati]i.his mother has visited every soldier

7 There are some complications concerning the Italian and Catalan facts that have to do with whether or not thepostverbal subject is focused and also with the type of quantificational elements involved in the binding relations (i.e.,the binding facts do not hold with a negative quantifier), as pointed out to us by Cecilia Poletto, Giuseppe Longobardi,and Maria-Luisa Zubizarreta.

Moreover, the transitivity restriction on inverted orders affects the position of PPs. In unaccusative constructionsPPs may follow the subject, while in transitive constructions this is not possible unless the PP is right-dislocated (Bonet1990, Ordonez 1997, Pinto 1997). This appears to correlate with the fact that in VOS constructions the subject necessarilycarries contrastive focus, while in VS constructions this is not the case. Apparently, to describe these facts we need totake into account how the syntactic structure interacts with prosodic structure in these cases. Within Kayne’s (1994)framework, Ordonez (1997) proposes that after the object has moved across the subject, additional movements take placethat are responsible for the fact that PPs surface before the subject.

Page 10: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 10/39

202 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

Table 1

Position of subject and object in subject inversion constructions

Icelandic Celtic English/French Romance

a. [(Expl)-VS[VP O]] ? * *

b. [(Expl)-VSO[VP ]] * *c. [(Expl)-VO[VP S]] * *

d. [(Expl)-V[VP SO]] * * * *

Alternatively, Ordonez (1997) proposes that VOS constructions in Romance arebest analyzed

as involving movement in three steps: (a) movement of the subject to a focus position; (b) move-

ment of the object to a position over the subject, from which it can c-command the subject; and

(c) movement of the remnant TP past this position.

Leaving aside the question of which analysis is more successful, for us the main thing is

that in both analyses both arguments cannot remain inside the VP; at least one of them has raised.

Hence, in all apparent counterexamples to the SSG either the subject or the object or both

are VP-external. Sequences in which both arguments can be shown to be VP-internal are ungram-

matical in all languages. Table 1 summarizes the factual situation. Cases (a–c) conform with the

SSG, and they are, in principle, possible. For this reason, they are attested in one or the other

language group depending on further properties of the language. What the SSG excludes is option

(d), and indeed it is not attested in any of the languages we have considered.

3 More Cases That Fall under the SSG

In this section we present two more cases that fall under the SSG: locative inversion in English,

and ga / no conversion in Japanese.

3.1 Locative Inversion in English

As is well known, locative inversion (LI) in English is licensed only when the verb is intransitive

(Levin 1993). There is some controversy over which verb classes permit LI. Bresnan and Kanerva

(1989) and Hoekstra and Mulder (1990) argue that it is limited to unaccusative and passive verbs,

while other researchers, most notably Levin and Rappaport (1995:224–227), point out that it is

also found with representatives of several major subclasses of unergative verbs.

(25) In the distance appeared the towers of a town. (unaccusative)

(26) In the church sang a choir. (unergative)8

(27) In this cave was found an ancient treasure trove. (passive)

8 This example, as well as examples like In the woods lives a woman, cannot be claimed to have been shifted intoan unaccusative frame by the PP, because it retains its atelic character while unergatives becoming unaccusatives viadirectional PPs shift from atelic to telic (see Levin and Rappaport 1995 for discussion).

Page 11: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 11/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 203

Crucially, LI is not found with transitive verbs, while it is found with unergative verbs. This

strongly suggests that the reason for the transitivity restriction on LI is not just locality. Specifi-

cally, if we were to propose that LI is ungrammatical in transitive constructions because the

locative PP cannot skip across the external argument (Relativized Minimality, Attract Closest), 9

then we would expect the same ungrammaticality to arise in the case of unergative verbs, which

also have an external argument, a prediction contrary to the facts. On the other hand, the SSG

correctly distinguishes between transitive and unergative verbs. In the former case both the subject

and the object would remain inside the VP, violating the SSG, while in the latter case there is

no overt object VP-internally.

3.2 Japanese ga/no Conversion

Ga /  No conversion in Japanese is a phenomenon in which the subject can appear either with a

nominative case marker ga or with a genitive case marker no (see Watanabe 1996, Miyagawa

1997). It is possible in relative clauses and complex NPs but impossible in independent clauses.

(28) John-ga/no nihon-e kaetta hi

John-NOM / GEN Japan-to returned day

‘the day on which John came back to Japan’

When an object is present, the presence of the genitive case marker is not acceptable.

(29) John-ga/*no LGB-o kashita hito

John-NOM / GEN LGB-ACC lent person

‘the person to whom John lent LGB’

However, when the object itself is relativized, the presence of the genitive marker is again licit.

(30) [John ga/no t katta] hon

John-NOM / GEN bought book 

‘the book John bought’

Watanabe (1996) and Miyagawa (1997) argue that ga shows up whenever overt subject movement

takes place, while no is a reflex of covert movement to AgrS (Watanabe 1996) or D (Miyagawa

1997).10 Thus, (29) and (30) are similar to the French SI examples (7) and (8), respectively. In

both Japanese and French the subject cannot remain in its VP-internal base position in the presence

of an object, unless the object moves out of the VP.11

9 Under the same reasoning, QI examples in which both the subject and the indirect object are VP-internal couldbe argued to be double violations of the SSG and Locality (see Collins 1997, where a locality approach is taken; forCollins it is crucial that LI takes place only in unaccusative constructions that do not include the external argumentintroduced by a light transitive v).

10 Ochi (1999) argues that no-marked NPs may also optionally raise overtly to check Case. This is incompatiblewith the present proposal.

11 VP-topicalization can be used to show that argument placement in German also falls under the same generalization,

Page 12: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 12/39

204 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

4 A Digression on the Diagnostics: Adverbs in Quotative Inversion

In the preceding sections we offered evidence from a wide variety of crosslinguistic constructions

to support the SSG (13).

It is important at this point to stress that the diagnostics by which each construction can be

shown to have either a VP-internal subject or a VP-internal object are not identical from languageto language, owing to language-specific and/or construction-specific properties. For instance,

Costa (1998) has argued that in Portuguese only light manner adverbs (e.g., ‘well’/‘hard’) can

as pointed out to us by Gereon Muller (see Haider 1993).

(i) a. [Langusten gegessen] haben sie noch nie.lobsters-ACC eaten have they-NOM still never

‘They have never eaten lobsters.’b. (?)[Linguisten gegessen] haben das noch nie.

linguists-NOM eaten have that-ACC still never

‘Linguists have never eaten this.’c. *[Linguisten Langusten gegessen] haben (aber nun wirklich) noch nie.

linguists-NOM lobsters-ACC eaten have but now really still never

While VP-topicalization of the object and the participle (ia) or of the subject and the participle (ib) is possible, topicalizationof the participle and both arguments is ungrammatical (ic). Note that (ib) is grammatical only when the scrambled objectis a pronoun, not when it is a DP (i.e., * Linguisten (NOM) gegessen haben diese Langusten (ACC) noch nie). WinfriedLechner (personal communication) points out that if scrambling of DPs is not taken to be Case-driven movement whilepronominal movement is, then these facts provide evidence that the argument externalization requirement of the SSGreduces to Case, as will be argued in section 5.

As David Pesetsky (personal communication) points out, the ban on multiple of -phrases in nominalizations also canbe claimed to fall under the same pattern, if of  is viewed as a structural Case marker (for discussion, see Alexiadou, toappear).

(ii) a. the enemy’s destruction of the cityb. the destruction of the city by the enemyc. *the destruction of the enemy of the city

The effects of the SSG are also found in antipassive constructions. In focus antipassive constructions found in Mayan(see (iii), from Mam), a transitive subject exchanges its ergative morphology for absolutive agreement, a special obliquemorphology must occur on the object, and the transitive subject undergoes focus movement (see Tada 1993, Watanabe1996, Hale and Storto 1996, Richards 1997).

(iii) a. Aa cheej ma -kub ky-tzyu-7n xiinaq.DEM horse ASP 3SG.A-DIR 3PL.E-grab-DS man‘The men grabbed the horse.’

b. Xiinaq x-chi kub’tzyuu-n t-e cheej.man DEP.ASP-3PL.A DIR grab-APASS 3SG-RN horse‘The men grabbed the horse.’

Richards (1997) proposes that these facts can be regarded in terms of a constraint on argument overcrowding. In focusantipassives the subject must be extracted from a VP-internal position. In other words, absolutive agreement is a reflexof the fact that the subject has been extracted from a VP-internal position. In order for the subject to remain VP-internal(before movement), the object must be made into an oblique. An anonymous reviewer further points out that Mayanistssometimes distinguish between two types of antipassives, the agentive antipassive and the absolutive antipassive (Smith-Stark 1978, Nakamura 1996:106ff.). These two types are signaled by the same verbal morphology in some languages(e.g., K’ekchi; see Berinstein 1985). The agentive antipassive allows the object to retain its argument status and requiresextraction of the subject. On the other hand, the absolutive antipassive is of the familiar kind: the object is a PP and thesubject need not be extracted. The reviewer suggests that if Richards (1997) is right that the antipassive morpheme signalsthat thesubject remains VP-internal, then the twotypes of antipassiveswould represent the twoways in which a constructionwith both a VP-internal subject and a VP-internal object can be saved: either one argument (in the agentive antipassive,the subject) must be extracted, or one argument (in the absolutive antipassive, the object) must be made into a PP.

Page 13: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 13/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 205

be used to diagnose VP-internal material, unlike in English and French, where all types of manner

adverbs can be used. Alexiadou (1997) and Cinque (1999) argue for Greek and Romance in

particular that it is a combination of adverb and participle placement facts, not just adverbs, that

diagnose whether arguments remain VP-internal or not. Kratzer (1995) and Diesing (1992) make

use of the particles ja doch to diagnose VP-external scrambling in German.

We have shown that aspectual and especially manner adverbs in combination with the relative

position of participles can be used as diagnostics for whether arguments occur VP-externally or

-internally, for principled reasons discussed in Alexiadou 1997 and Cinque 1999. Thus, in Icelan-

dic and Irish (see section 2) the placement of arguments relative to adverbs is crucial. To a certain

extent, the same holds for Catalan and Italian. For these languages, however, the mere existence

of VOS constructions is sufficient to support the SSG once the right-specifier analysis for VOS

has been argued to be inadequate.

There is one case, however, where placement of arguments relative to adverbs can, in fact,

be used to argue against the evidence we appealed to in order to establish the SSG for Icelandic

and Irish, rather than simply being irrelevant as a diagnostic.12 This is the case of QI in English.

As noted by Collins and Branigan (1997), adverbs cannot appear between the verb and the subject

in this construction.

(31) a. *‘‘Don’t touch that dial!’’ suggested abruptly the TV screen.

b. ‘‘Don’t touch that dial!’’ suggested the TV screen abruptly.

To account for these facts, Collins (1997) proposes that adverbs may not be adjoined to vP (Collins

and Branigan propose that adverbs cannot adjoin to VP), a proposal that cannot be adopted here

given the discussion of Icelandic and Irish in section 2.13 But if we maintain that adverbs are

adjoined to vP, as the facts in section 2 indicate, then the grammaticality of the subject-adverborder in (31b) poses a potential problem. This order could be viewed as an argument that in QI

the subject is VP-external and, hence, that the intransitivity restriction this construction shows

does not follow from the SSG.14 A similar problem is posed by the ungrammaticality of the verb-

adverb-subject order in (31a). The ungrammaticality of this example is difficult to explain if 

adverbs are indeed VP-external and subjects are indeed VP-internal in QI: if the verb raises, the

subject stays in its base position as a specifier of vP, and the adverb is adjoined to vP, this would

be exactly the order we would expect, contrary to fact.

Nevertheless, we would like to maintain that (a) in QI the subject remains VP-internal and

(b) in English (as in Icelandic, Irish, Romance, and Greek) manner and aspectual adverbs may

generally adjoin to vP, marking its left edge. If the subject in QI moves out of the VP, then the

floating quantifier facts discussed in (11) are left unexplained. In other words, the floating quanti-

12 We would like to thank an anonymous reviewer for pointing this out to us.13 Johnson (1991) proposes a similar explanation for English, in order to maintain that in English the verb raises to

T, contra Emonds 1976, Pollock 1989. However, this leaves the classical crosslinguistic differences concerning V-raisingin English and French unaccounted for. See the discussion in the main text below.

14 As we point out in section 5, the transitivity restriction facts found in QI could also be explained in terms of alocality constraint. In this case the transitivity restriction should follow from locality.

Page 14: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 14/39

206 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

fier evidence directly contradicts the conclusion we could draw on the basis of the position of 

inverted subjects relative to adverbs in QI. If adverbs are not allowed to adjoin to vP, then it is

hard to account for the systematic crosslinguistic patterns discussed in section 2. It would, perhaps,

be conceivable to propose that Collins (1997) is right about English and we (following a large

amount of literature) are right about Icelandic, Irish, and so on, but this would be the weakest

possible position to take, for the following reasons. First, to suggest that the adjunction site of 

adverbs varies across languages is not a natural parameter. Second, if we assume that in English

adverbs cannot be adjoined to vP, then we cannot account for the classical paradigm discussed

in Emonds 1976 and Pollock 1989 concerning V-raising in French, as opposed to English (see

footnote 13). A similar problem arises when we look at the position of manner adverbs relative

to auxiliaries and main verbs in examples like (32), as acknowledged by Collins himself.

(32) John will quickly solve the problem.

For these reasons, we will maintain that adverbs in English may adjoin to vP. But then what

accounts for the facts regarding adverbs in QI discussed above? We propose that adverbs are notallowed to adjoin to vP just in the case of QI because T and the subject must be adjacent in

English for exactly the same reason v and the object must be adjacent. In the rest of this section,

we outline our proposal in more detail.

If it is correct, as the floating quantifier facts in (11) suggest, that in QI the subject remains

vP-internal, then well-formed sequences like ‘‘I am leaving!’’ shouted John abruptly present

evidence that manner adverbs can be adjoined lower than vP, presumably to VP (Chomsky 1995:

330ff.). On the other hand, the well-formedness of  John often solved the problem shows that

adverbs may also adjoin to vP, under the hypothesis that in English the verb remains VP-internal

and undergoes short raising to v. Collins (1997) argues for this on the basis of the placement of seem relative to the experiencer in raising constructions like John seems to Mary to be intelligent 

(see also Chomsky 1995).15 Note, incidentally, that in QI manner adverbs may adjoin even higher

than the verb, which is arguably in T (Collins 1997).16 For this reason, examples like ?‘‘I am

leaving!’’ abruptly shouted John are relatively acceptable. Indeed, manner adverbs are free to

occupy various positions in the tree, as observed by Jackendoff (1972) and others.

Suppose we are right that adverbs may adjoin to both VP and vP. Then two questions arise.

First, what blocks adjunction to VP in examples like * John solved often the problem? This is

ungrammatical in the vP-adjunction parse because in English the verb fails to raise beyond v;

but it should be grammatical in the VP-adjunction parse, contrary to fact. A related question

arises in QI, but this time it concerns adjunction to vP. The ungrammaticality of *‘‘I am leaving!’’

15 Johnson (1991) argues that well-formed coordination examples like Gary put the book on the table and the lampon the sofa (Larson 1988) involve across-the-board V-raising and therefore provide evidence that the lexical verb inEnglish raises to a higher position. Johnson proposes that lexical verbs move to , a position that can be identified withKratzer’s (1994) Voice and Chomsky’s (1995) v.

16 Collins and Branigan (1997) propose that the verb raises only to AgrO. In a system that does away with AgrO,like the one assumed in Collins 1997 and adopted here, the next available landing site above v is T. Since the verb is tothe left of the subject, it must be at least in T.

Page 15: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 15/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 207

shouted abruptly John shows that in this construction adverbs are not allowed to adjoin to vP,

while the fact that they may follow the subject shows that they may adjoin to VP.

We would like to treat the ungrammaticality of the two examples on a par, by proposing

that adverbs cannot adjoin to VP in the first example and to vP in the second example for the

same reason, namely, a Case adjacency condition. Since the seminal work of Stowell (1981), it

has often been assumed that structural Case in English is assigned under adjacency. According

to Stowell (1981) and Chomsky (1981), the assumption that Case is assigned under adjacency

accounts for two sets of facts: first, that nominals precede all other verbal complements (see (33),

from Johnson 1991:577); and second, that adverbs are not allowed to intervene between the verb

and its DP complement, while they may intervene between the verb and its PP complement (see

(34)–(35), from Johnson 1991:580).

(33) a. Gary introduced Mittie to Sam.

b. *Gary introduced to Sam Mittie.

(34) a. *Mickey visited quietly his parents.b. *Betsey sang loudly the anthem.

(35) a. Chris walked quickly down the street.

b. Mikey talked slowly to Gary.

Abstracting away from the relative order of DPs and other complements that could perhaps be

accounted for differently,17 we believe that the paradigm in (34) and (35) involving the relative

position of adverbs with respect to DPs and PPs should be accounted for in terms of a Case

adjacency condition, perhaps reducible to locality (Chomsky 1995). An alternative would be to

suggest that this condition holds at PF and therefore is mainly found in languages with limited

morphology (Stowell 1981, Chomsky 1981).18

Note that even if we were to assume, contrary to what we propose here, that adverbs like

often and easily are necessarily vP-external, thus accounting for the ungrammaticality of * John

solved quickly the problem by appealing exclusively to the failure of V-raising in English, we

could not as easily do away with adjacency for examples like * John made last night a decision

to leave town (as opposed to the well-formed John made a decision last night to leave town),

which contain temporal adverbs that are never vP-external (see the discussion in Chomsky 1995:

330ff.). A Larsonian (1988) solution in terms of the assumption that temporal adverbs are necessar-

17 Examples containing a DP complement and a PP or clausal complement are typically cases falling under the dativealternation or the locative alternation, and there are many alternative explanations in the literature that account for thestrict DP PP/clausal order without invoking adjacency.

18 Johnson (1991) accounts for the paradigm in (34) and (35) in terms of the proposal that (a) DP objects in Englishmove to [Spec, VP], which is a Case position, and (b) adverbs may adjoin to V ′, thus preceding PPs and following DPs(see also Koopman and Sportiche 1998). We do not assume that adverbs adjoin to V′ (and intermediate positions ingeneral); nor do we assume that Case-driven movement may target lexical projections. One could reformulate Johnson’sproposal within the system assumed here and propose that English has a low Case position for objects below the positionin which subjects are merged. This position could be identified with Travis’s (1991) AspP. Such an analysis is incompatiblewith our accountof the intransitivity restriction in English, which, we argue, follows from the SSG, which in turn ultimatelyreduces to Case.

Page 16: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 16/39

208 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

ily generated lower than arguments because they are lower in the thematic hierarchy would not

work either, in view of examples like ? John gave Bill yesterday a book  (Pesetsky 1995:124),

which are well formed with the temporal adverb to the left of the theme argument because there

is no adjacency requirement between the verb and the theme in the double object construction

(cf. the ill-formed * John gave yesterday Bill a book ).

So, let us conclude that in English there is an adjacency requirement between DP objects

and the corresponding Case-checking head, which possibly holds at PF and which accounts for

the fact that adverbs are not allowed to adjoin to VPs containing DP objects. If they did, they

would prevent v (to which the verb moves overtly) from being adjacent to the DP object (which

remains in VP).

If there is an adjacency condition for accusative Case in English, then its effects should hold

for nominative Case as well. In the general case these effects are difficult to detect because the

subject raises to [Spec, TP].19 We propose, however, that QI presents such a case. In this construc-

tion adverbs are not allowed to adjoin to vP because if they did, they would interrupt the adjacency

between T and the subject in [Spec, vP]. Because in QI the main verb raises to T (Collins 1997),

it is always adjacent to the inverted subject. The effect of this is that in QI nothing may intervene

between the verb and the subject, similarly to simple transitive sentences, where nothing may

intervene between the main verb and the object. Thus, Case adjacency provides a parallel explana-

tion for the relative position of adverbs with respect to the verb and the subject in QI and with

respect to the verb and the object in transitive sentences without inversion. In the former case

adverbs are not allowed to adjoin to vP; in the latter they are not allowed to adjoin to VP. One

piece of evidence for this analysis is that particles may interrupt the adjacency between the verb

and the subject in QI, exactly as in the case of objects. Compare (36) from Collins and Branigan

1997:4–5 with (37) from Johnson 1991.

(36) ‘‘Where do you want the concrete?’’ called up Fanny to Max.

(37) Mikey looked up the reference.

Our proposal has one desirable consequence: namely, it can straightforwardly account for the

fact that negation is not allowed to occur in QI (Collins 1997:34–36).

(38) a. *‘‘Let’s eat,’’ not said John just once.

b. *‘‘Let’s eat,’’ said not John just once.

19 Johnson (1991:579–580) argues that adjacency between T and the subject in English does not hold in view of grammatical examples like Gary probably has left  or Gary in fact will leave, and he takes this as an argument againstCase adjacency. We do not think, though, that these examples challenge Case adjacency. As pointed out by Pollock (1989) and discussed by Sportiche (1988), floating quantifiers in English may also occur in a pre-auxiliary position,unlike in French.

(i) The children all will leave.

Sportiche suggests that in such examples the NP subject is topicalized, an option not possible in French, thus accountingfor this difference between French and English. In Alexiadou and Anagnostopoulou 1998 we have argued that a topicaliza-tion analysis can account for the fact that adverbs may intervene between subjects and auxiliaries in English withoutresorting to adjunction to T′. Under such an analysis, Johnson’s examples are not counterarguments to adjacency.

Page 17: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 17/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 209

In Collins’s (1997) analysis the ungrammaticality of (38a) is explained if negation is below TP

and the verb moves to T. The ungrammaticality of (38b), however, is hard to explain because

negation does not block overt V-raising to T, as auxiliary verbs show (see the discussion in Collins

1997).

(39) John is not a teacher.

In our account the ungrammaticality of (38b) is expected under the assumption that negation

counts for adjacency. In addition, the account offers a uniform explanation for the adverb place-

ment facts and the negation facts.

5 Case Externalization

Let us now come back to the main topic of this article, namely, the SSG. How is the SSG to be

understood? We argue that the SSG reflects a constraint on Case-checking configurations. Our

argument crucially relies on the fact that the SSG is sensitive to the categorial status of arguments:

namely, it discriminates between DPs and PPs.20

5.1 The SSG Reduces to Case

Looked at more closely, the SSG breaks down into two parts: (a) when there are two DP arguments,

at least one of them must externalize, and (b) if two arguments remain VP-internal, one of them

must be a PP.

For the moment let us concentrate on the first part. What it says is that there is a requirement

for argument externalization quite independent  of the EPP, which is standardly assumed to be

the principle that forces arguments to move to a position other than their -position. Evidence

for this way of looking at the SSG comes from two observations. First, it refers both to the subject

and to the object. As long as one of them moves, the other one can remain in situ. Second, in

the case of expletive constructions (discussed above) an expletive is checking the EPP-feature

and yet some argument must also move.

As a matter of fact, we propose that in all the cases discussed in the previous sections (except

perhaps the ga / no case, which is a nominal construction), the EPP-feature is checked by an element

other than the subject. Specifically, we distinguish four subcases of EPP checking:

1. Via an expletive in (T)ECs (Icelandic, English).

2. Via a locative PP in LI (Branigan 1993, Collins 1997).3. Via V-raising in VSO languages (Celtic, Romance). Here we refer the reader to Alexiadou

and Anagnostopoulou 1998 for detailedargumentation that in VSO/subject drop languages

20 Another possibility would be to suggest that the SSG is a filter  banning multiple VP-internal arguments at PF.The problem with a filter approach, however, is that it is not the case that all XP arguments must vacate the VP. Wehave shown many examples where PPs can remain VP-internal. This is the case in SI, in QI, and in Icelandic, wherequantificational subjects can be followed by PPs. If the SSG were correctly characterized as a PF filter, then it wouldnot be clear why this filter distinguishes between PPs and DPs.

Page 18: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 18/39

210 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

like Irish and Greek, V-raising to I0 checks and erases the EPP-feature. On this view,

which we will be assuming throughout, the EPP is not a feature that can be checked only

via Merge/Move XP.

4. Via a (wh)-phrase as in SI and QI. For SI we propose that the EPP-feature is checked

in C and not in I and that I-to-C movement has the consequence that C and I ‘‘match’’

(see, e.g., Haider 1988, Muller and Sternefeld 1993, Watanabe 1996, Roberts and Roussou

1997; see also footnote 23). Evidence for this analysis comes from two facts: (a) SI is

found in French, where subjects always have to move for EPP reasons, strongly suggesting

that in this language the EPP is always satisfied by merging of an XP. This means that

in SI some other element checks the EPP-feature so that the subject can remain in situ.

(b) Deprez (1990) offers detailed argumentation that the verb is in C and not in I and

hence that the EPP-feature of T can be checked by the phrase in [Spec, CP]. Essentially

the same analysis holds for QI (Collins and Branigan 1997, Collins 1997). In QI as well,

the EPP is checked by the quote or the null quotative operator postulated by Collins and

Branigan (1997) and Collins (1997). Whether the quotative operator is in [Spec, CP]

(Collins and Branigan 1997) or in [Spec, TP] (Collins 1997) is not crucial; what is crucial

is that the EPP is checked not by the subject but by an operator, similarly to what happens

in SI.

We conclude that subject externalization in the cases discussed (TECs and VSO) is not 

triggered by the EPP, a conclusion that is reached for those languages by Bobaljik and Jonas

(1996) and McCloskey (1996a,b) on quite independent grounds. We further propose that in these

contexts subject externalization relates to Case.

Externalization of the object also relates to Case, since it is sensitive to the category of the

object: DP versus PP. It is usually assumed that DP objects require structural Case, while PPs

do not (PPs are assumed either to have some sort of lexical Case or to assign Case to their DP

complement inside their extended projection).

On the basis of this reasoning, we propose to reformulate the SSG as in (40).

(40) It is not possible for a subject and an object that ‘‘need their Case to be checked’’ both

to be spelled out at the positions in which they are initially merged.

Viewed this way, the SSG reduces to a constraint relating to multiple Case-driven movement of 

both the subject and the object without phrasal pied-piping.21

Why should there be such a constraint? Before we discuss this question, we must outlineour theoretical assumptions.

21 An anonymous reviewer points out that this constraint is reminiscent of Bittner and Hale’s (1996) notion of ‘‘Casecompetitor’’; in both theories a particular operation (Case marking, for Bittner and Hale’s account; movement out of theVP, for ours) must take place when two arguments occur within a certain domain. Note that our analysis supports viewson ergativity according to which ergative languages are unaccusative systems (Nash 1995; for further discussion andreferences see Alexiadou, to appear).

Page 19: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 19/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 211

5.2 Theoretical Assumptions

Following Chomsky (1995, 2000), we assume that the computational system, using certain opera-

tions (Attract F and Move), manipulates a set of universal features to generate expressions. The

operation Move involves matching of features between the target and the raised constituent and

generalized pied-piping. Attract F followed by Move affects the phrase that is closest to the targetand has the appropriate properties. ‘‘Appropriateness’’ depends on whether or not a feature F of 

the moved constituent may enter into a matching relation with a feature of the target.

On the basis of the discussion in section 5.1, we further assume that there are two features

associated with I (Chomsky 1995, Collins 1997): an EPP-feature and a Case feature.22 Both are

formal features of the same type (i.e., uninterpretable nominal features on functional heads), and

both are responsible for the movement operations performed in the computational system. Unlike

Chomsky (1995, 2000), we assume that the EPP is not necessarily satisfied by Merge/Move

XP. Merge/Move X0 can also check the EPP, in VSO pro-drop languages (see Alexiadou and

Anagnostopoulou 1998 for detailed argumentation). In addition, we argue that the need to check Case features can also trigger the complex operation Move (which contains Merge XP as part of 

its definition; i.e., Case is not a reflex purely of agreement); otherwise, the facts discussed in this

article, which crucially involve DPs with a structural Case feature, cannot be derived.

We assume that the Case feature of v and the Case feature of T are formally identical in the

strictest possible sense: that is, there is no nominative Case feature distinct from an accusative

Case feature. There is just a Case feature on v and a Case feature on T. The two features are

identical for the computational system (see Schutze 1997, Chomsky 2000). They come out differ-

ently in the morphological component, which spells out accusative on the DP relating to the lower

feature in opposition to the DP relating to the higher feature by virtue of the fact that accusative

is a dependent case downward  in accordance with a case realization hierarchy suggested by

Marantz (1992) (cf. Yip, Maling, and Jackendoff 1987). According to Marantz, dependent case

can be assigned downward (accusative) or upward (ergative), when there is a chain distinct from

the chain being assigned dependent case that does not have lexically governed case. Marantz

argues that the EPP is the only principle that drives syntax and that abstract Case should be

eliminated from the computational system entirely. We believe that abstract Case has a formal

status inside the computational system, triggering argument externalization independently of the

EPP; indeed, the main goal of the article is to argue for that view. However, we agree with

Marantz that features such as nominative and accusative do not belong to the computational

system, which only sees the formal feature [Case] (see also Haeberli 1999 for a reanalysis of abstract Case in terms of categorial feature-matrices). Spelling out this Case feature as nominative

or accusative is a matter of PF.

In TECs the expletive and the subject relate to the two different features in I, the EPP-feature

and the Case feature. There are a number of ways in which this relation can be structurally

represented. In a layered-specifier approach the expletive and the raised subject are both specifiers

22 See also Boivin, to appear. What is crucial for us is to distinguish between the EPP and Case.

Page 20: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 20/39

212 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

of TP (Chomsky 1995:sec. 4.10). In other approaches the expletive is in a higher projection

(AgrSP, CP; see, e.g., Vikner 1995, Bobaljik and Jonas 1996). In what follows we will assume

the layered-specifier approach.

We further assume that there are cases where the EPP is checked in C by a nonsubject (the

wh-phrase in SI, the quotative operator in QI), presupposing I-to-C movement (see the discussion

in section 5.1), which permits the subject to remain in situ.23

Within the framework outlined above, there are two obvious ways of trying to account for

(40). One could try to argue that if two DPs remain in the position in which they are merged,

they pose a problem either for (a) locality or for (b) checking. 24 In what follows we consider the

two options in turn. We argue that under the most obvious assumptions concerning locality and

checking (40) should not hold.

5.3 Not a Locality Constraint 

In principle, we could suggest that (40) reduces to a locality constraint, but this requires that

locality be stricter in covert syntax than it is in overt syntax (see Collins and Branigan 1997).25

23 Note that if we assume a layered-specifier approach, in order to derive the Expl-VS surface order in TECs wemust follow Chomsky (1995, to appear) in treating the verb-second phenomenon as a PF phenomenon. On the otherhand, we treat residual verb-second in (e.g.) SI as crucially interacting with the computational system since we assumethat EPP checking takes place in C following I-to-C raising (we thank an anonymous reviewer for raising this issue). Infact, the latter derivation is not strictly compatible with Chomsky’s (1995) system, where nothing can merge with afunctional head containing a feature that requires phrasal pied-piping before this feature has been eliminated. Perhapsthe right way to look at it is to suggest that T and C in these cases are merged together right from the start and that thereis no I-to-C movement (Haider 1988). As for the Icelandic TECs, we could assume, following Nash and Rouveret (1997),that an Agr is inserted as a proxy, in order to create a landing site for the verb, without playing any other role in thechecking relations.

Adopting the layered-specifier model creates a potential problem for our treatment of VSO orders in Celtic andSemitic, where (at least in Celtic) the subject is in [Spec, TP]. In principle, one could argue that V-movement over thesubject is PF-related or that the verb is situated in C. McCloskey (1996a,b) argues that V is not in C. Here again wecould adopt the view that Agr is inserted as a proxy category in order to accommodate the facts. Notice that Benmamoun(1998) has argued that V-movement is PF-related for the Arabic VSO constructions.

24 There is another possibility, suggested by Chomsky (1995) and further developed by Espanol-Echevarrıa, Pinto,and de Wind (1998) (see also Nash and Rouveret 1998 for a related but different view): namely, that the problem iscaused because the configuration resulting from covert movement of both the subject and the object is banned by bareoutput conditions at LF, because the object would end up c-commanding the subject. There are several reasons why wedo not consider this option. One is that it is not obvious by which definition of c-command the object c-commands thesubject, since the LF representation involves a head adjunction structure. Another is that we assume, following Richards

(1997), that in principle it is possible to ‘‘tuck in,’’ leading to a configuration where the object is c-commanded by thesubject. Finally, in a configurational -theory it is not clear why one has to look at the relative positions of the head andthe tail of an A-chain to determine the hierarchical relations between the two arguments. We propose instead that theproblem lies in the computational system.

25 Boskovic (1998) also proposes that locality is stricter for covert movement. An anonymous reviewer points outthat Chomsky’s (2000) notion of phases would also limit covert movement provided that one continued to assume thatcovert phrasal movement exists, contra Chomsky (see Pesetsky 2000). Covert movement would only be able to attractphrases on the edge of a phase. If vP is a phase, then if the object does not move overtly, it should be unable to movecovertly to T. Such an analysis could be implemented for objects if it were assumed that (a) objects check their Case inT (Pesetsky and Torrego, to appear) and (b) movement of the object to vP is triggered by an EPP-feature under a generalizedEPP approach (Chomsky 2000). However, such an analysis would have nothing to say about the subject externalizationcases discussed in section 2.

Page 21: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 21/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 213

If we stick to the assumption that locality works in the same way in both components, then locality

principles cannot rule out a covert derivation in which both the subject and the object move to

T. The specific construction we want to compare this derivation with is given in (41).26

(41) ÏaL klaruLu margar mys ostinn [VP alveg].

there finished many mice the-cheese completely‘There finished many mice completely the cheese.’

This is a well-formed Icelandic TEC with object shift. The expletive checks the EPP-feature and

both arguments move overtly to their Case-checking positions. Any one of the ungrammatical

constructions we have discussed so far would minimally differ from (41) in that the movements

of the two arguments would take place covertly. Consider first how (41) is derived in the system

developed in Chomsky 1995. First, v is merged with a Case feature, which requires phrasal pied-

piping. The subject cannot check this Case feature, because it is in its -position and Case checking

requires nontrivial chains. The object must therefore raise to the outer [Spec, vP], as shown in

(42). It can raise across the subject because the subject and the target position are in the sameminimal domain: both are specifiers of v.

Obj j

Subj

v

v

v

vP

VP

V

(42)

t j

Next, T is merged with a Case feature, which requires phrasal movement in order to be eliminated.

The object cannot raise to T, because it no longer has a Case feature: its Case feature has been

checked against v. The subject is the only XP that can be attracted by T, as shown in (42); it canraise to T across the object, since they are in the same minimal domain.

26 For QI it is possible that a locality approach also excludes the ungrammatical sentences because this constructioninvolves a direct object skipping over both the subject and the indirect object (Collins 1997). However, this approachcannot be extended to the other cases we have discussed. See the discussion in footnotes 9 and 14.

Page 22: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 22/39

214 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

Obj j

Subji

tiV

v

T

v

tv

vP

TP

VP

tV

(43)

t j

T0

TVb

v

Let us now consider a covert derivation of this type. If in the covert component the derivation

proceeds exactly as above, then it should converge for the same reason that it converges in (43).

But the verb is already in T overtly; and in fact Chomsky (1995) proposes that after Spell-Out

v raises to T, with the result that covert Case-driven movement of both the subject and the object

always targets T to which v has adjoined. In this case as well, locality is not violated, even thoughthe covert derivation in (44) is quite different from its overt counterpart in (43).

Subj

tvV

v

V

vP

TP

Obj

VP

(44)

Tmax

TVb

v

Tmax contains two attracting Case features, and there are two lower DPs with unchecked Case

features that can move to T. By Attract Closest, the formal features of the subject move first to

T because the subject is in a different minimal domain from both the object and T; then the formal

Page 23: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 23/39

Page 24: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 24/39

216 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

5.5 Locality and Checking in Chomsky’s (2000, to appear) Model

Consider, finally, the state of affairs in the model discussed in Chomsky 2000, to appear, in which

this derivation does not cause any problem from the point of view either of locality or of the

checking relations established. There it is claimed that structural Case (nominative/accusative) is

linked to -features (see George and Kornfilt 1981) in the sense that subject-verb and object-verb agreement are both reflexes of structural Case checking (Agree). The relation Agree can be

satisfied by movement of the DP containing the matching feature, but it can also be established

‘‘long-distance.’’ In both cases the operation takes place in a strictly cyclic fashion; that is, the

features of v are erased before T is merged. In the case of long-distance Agree, checking reduces

to matching, which does not include covert movement of features. This being so, the derivation

would proceed as follows: if v were merged without a Case feature whose elimination would

require pied-piping of a phrase, an Agree relation would be established between the verb and the

object. Similarly, an Agree relation would be established between T and the subject after T was

merged. Thus, again there should be no reason why both the subject and the object could notremain inside the VP, contrary to fact.

5.6 A Proposal

The facts in sections 2 and 3 show that at least one Case feature, either that of T or that of v,

must be rendered inactive by overt movement of its respective DP. Crucially, in all the cases we

have considered (except for the ones discussed in footnotes 34 and 36) the verb has raised overtly.

We propose that there is a link between V-to-T raising and the SSG: the necessity for overt

checking of at least one Case feature reflects a prohibition against the formation of a complex

head that contains two active Case features.If the problem arises whenever a complex head is formed containing elements with active

Case features, we can reformulate the SSG as follows:

(46) a. By Spell-Out VP can contain no more than one argument with an unchecked Case

feature.

b. Interpreted as: v and T cannot both have active Case features when they form a

complex head.

We propose that such a head is an illicit item. Let us consider why.

Formation of a complex head with two Case features would proceed as follows. First, v

would have to move to T with its Case features still active. Under the assumption that head

movement creates adjunction structures, the head created in this step would have the structure in

(47).

V

(47) Tmax

TCaseVb

vCase

Page 25: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 25/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 217

We assume a definition of c-command in terms of sisterhood and containment as in Chomsky

2000:116.

(48) c-commands if  is the sister of K that contains .

According to (48), heads cannot attract after adjunction because they fail to c-command outside

the nonterminal node dominating them. At first sight, it appears that this would be sufficient to

explain why (47) is problematic. In (47) the Case feature on T cannot attract the subject and the

Case feature on v cannot attract the object, because of a failure of c-command. In fact, Chomsky

(2000:117) points out that head adjunction is problematic if the head functions after adjunction

in implementing agreement and movement, and we could suggest that the SSG is precisely an

effect of this. On closer inspection, however, it turns out that such a proposal would be too strong

because, crucially, if either the Case feature of T or the Case feature of v in (47) has been deleted

prior to adjunction, the derivation converges. Let us suggest, then, following Chomsky (1995),

that in head adjunction configurations the attractor is the node dominating the heads carrying

Case and agreement features (in (47), Tmax), because nonterminal nodes may c-command undersisterhood. We propose that in order for Tmax to attract, it must bear a Case feature that functions

as the attractor. This means that in head adjunction structures, Case features must be passed up

from terminal nodes to nonterminal nodes. There is an important constraint, however: only one

active Case feature can be present on the nonterminal node. The presence of more than one Case

feature on a single node is banned, for the same reason that verbs do not usually check two

accusative Cases. As a result, in complex head formation inheritance of the ability to check Case

is strictly limited by the condition in (49), which is inspired by Baker’s (1988:122) Case Frame

Preservation Principle (CFPP).27

(49) A complex X0 in a given language can have at most the maximal Case-checking features

permitted to a simple X0 in that language.

27 Note that (49) could be a subcase of a more general principle regulating percolation of features. If this were so,one would expect to find effects of (49) in other areas of the grammar as well. An investigation of such areas lies outsidethe scope of this article.

Baker’s CFPP is formulated as follows:

(i) A complex X0 of category A in a given language can have at most the maximal Case-assigning properties allowedto a morphologically simple item of category A in that language.

There are some differences between our proposal and the approach underlying the CFPP. First, (49) involves headformation at LF, while Baker discusses morphological head formation. Second, Baker assumes that the CFPP holds atPF, while we assume that (49) holds at LF as well. Third, we assume that Tmax may inherit the Case-checking propertiesof v provided that T does not have active Case features, while the CFPP extended to configurations like (47) would allowTmax to have only the same properties as T since the two are of the same category. Fourth, Baker assumes that the CFPPforces complex predicates to check the Case of one argument only, while we assume that the Case of more than oneargument may be checked provided that each head checks Case prior to incorporation (see the discussion of double objectconstructions in footnotes 3 and 37).

Note that (49) may also account for some of the constructions discussed in Baker 1988—namely, the fact that eithercausatives of transitive verbs are completely ungrammatical (Berber) or the subject surfaces as an oblique (Chichewa,Malayalam, Italian, etc.). Therestrictions on argument placement found in SI constructions and the intransitivity restrictionsfound in causative constructions can thus be given a uniform explanation.

One could imagine that in certain languages a specific head is allowed to carry two Case features (see the discussionin Baker 1988). In this case one might expect that these languages would not show any transitivity restriction effects;that is, they would be counterexamples to the SSG.

Page 26: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 26/39

218 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

(49) is operative in configurations like (47), blocking both Case features from being present at

the Tmax level. Tmax inherits the Case features of T, which is the least embedded head. Thus, T

with an active Case feature is an intervener for the Case features of v. 28 As a result, v fails to

attract and the derivation crashes.

On this conception it is necessary that at least one Case feature be checked before the complex

head is formed, as stated in (50).

(50) TCase or vCase must be eliminated before the complex head is formed.

The intuition behind this is that there must be a very local relationship between an argument and

its Case-checking head, which is destroyed as soon as a complex head is formed containing two

unchecked Case features.29

(50) rules out multiple Case-driven movement operations targeting the same head. The differ-

ence between this derivation and other cases of multiple wh-movement that at first sight look 

similar is that the case we are discussing involves a many-to-many relationship, with many check-

ers and many checkees, while the cases of multiple wh-movement involve a one-to-many relation-ship, one wh-feature being checked against many wh-phrases (see Muller 1997, Richards 1997).

Finally, the disjunction concerning PPs in the SSG can be understood if PPs are not attractable

for Case. Collins (1997) has argued extensively that PPs are attractable for the EPP, but not for

Case. Similar reasoning applies to DPs carrying inherent Case; they also do not count for Case

attraction. Thus, we predict that the effects of the SSG will show up only with DPs that bear

structural Case.

Our analysis relies on the existence of two cycles, thus being incompatible with single-level

models (O’Neil and Groat 1995, Bobaljik 1995, Brody 1995, Chomsky 2000, to appear, Pesetsky

1998, Haeberli 1999). However, it limits the set of configurations that allow multiple XP-move-ment to a complex head, with the result that in many cases cyclic movement is enforced. One

could try to reformulate our proposal in a single-level model by suggesting that either object

checking is done within the vP phase, or it is postponed until v combines with T, in which case

the problem arises. Since T does not constitute a phase, as claimed in Chomsky 2000, to appear,

28 This has been suggested to us by Alec Marantz (personal communication) and an anonymous LI  reviewer.29 An alternative explanation for (50) can be stated in terms of an ambiguity for the purposes of Attract/Agree

(Alexiadou and Anagnostopoulou, to appear). If the attractor is Tmax, the Case features of Tmax in (i) could be those of 

Vb or those of T.

V

(i) TCase

TCaseVbCase

vCase

Such an ambiguity is fatal; as a result, Tmax fails to attract. Since nothing can be attracted, the derivation is canceled.

Page 27: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 27/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 219

such a proposal can be implemented. We believe, however, that a reformulation along these lines

would require a number of stipulations that are not necessary if we assume a distinction between

an overt and a covert component. More specifically, in Chomsky’s (2000) system v would have

to move to T before its features are checked, although computationally it would be simpler if the

Case features of v were checked in the lower cycle. In a framework that assumes there is a

difference between overt and covert operations, this problem does not arise, since in this case v

and T always fall together, presumably because T, being an affix, cannot enter LF without being

associated with lexical features for interpretational reasons at the output.

Let us now look at how the ban on complex heads consisting of v and T with active Case

features can account for the crosslinguistic patterns discussed in sections 2 and 3. In our discussion

we do not include the Romance facts, because there are various ways in which the VOS order

could be derived, as pointed out in section 2.3.

6 The Patterns

6.1 Icelandic

In Icelandic the EPP-feature of T always requires phrasal pied-piping (see Bobaljik and Jonas

1996, Alexiadou and Anagnostopoulou 1998).30 For the cases we are discussing, the expletive is

merged to check the EPP. The Case feature of T can be eliminated in two ways. One involves

phrasal movement of the DP, a property related to the fact that Icelandic belongs to the group

of languages that may allow [Spec, TP] for subjects (see Bobaljik and Jonas 1996). The other

involves checking of the Case feature of T without phrasal movement, as shown by the fact that

in intransitive constructions the associate of the expletive can be VP-external or VP-internal.31

This is shown in (51).

(51) a. ÏaL eru [VP komni gestir hingaL].

there are arrived guests here

‘There have arrived guests here.’

30 In Chomsky 1995 this requirement was captured in the notion of ‘‘strength,’’ which was understood as therequirement that XP merge/move to eliminate a feature.

Actually, in all the cases we are discussing the EPP must be satisfied in one of the ways suggested in section 5.However, the Case features of T and v can both require an XP to move, or not; that is, they can be both [ strong] and[strong] (under the interpretation just given). In principle, the EPP-feature could be [strong]; this is not excluded

from our system. What is excluded is that the Case features of both T and v are [strong]. Fanselow (1996, 1997) arguesthat this is the case in German. He also argues that in German the EPP-feature is [ strong], and he proposes that theCase features of the DPs are attracted by the corresponding verbal/Tense features in covert syntax. The Minimal Link Condition guarantees that the appropriate features arrive at the correct verbal/Tense Case feature complex no matter theorder in which the DPs appear in VP before Spell-Out. Crucially, for Fanselow these types of feature chains are similarto clitic-doubling constructions. If this is the correct analysis for German, then this language does not pose a problemfor the universality of the SSG (see the discussion on doubling in section 7.2). Thanks to Gereon Muller for pointingthis out to us.

31 Here we differ from Bobaljik and Jonas, who assume that the formal feature checked in T is always strong (inthe sense of footnote 30) and that in the cases where the subject remains VP-internal, T0 raises to AgrS

0 and checks itsfeature against the expletive (see Alexiadou and Anagnostopoulou, to appear, for a critique of Bobaljik and Jonas’sanalysis).

Page 28: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 28/39

220 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

b. ÏaL eru gestir [VP komni hingaL].

there are guests arrived here

‘There have arrived guests here.’

Moreover, the fact that object shift is optional leads us to propose that a similar situation holds

for the Case feature of v. It can be checked by phrasal movement, but it need not be.Thus, in TECs the Merge XP requirement either on T or on v is forced by (46b)/(50). 32

Let us examine the individual cases discussed in section 2 one by one.

6.1.1 [Expl-VO[VP S]] The derivation resulting in an expletive-VOS order proceeds as follows.

First, v specified as having a Case feature that requires phrasal pied-piping is merged. The object

raises and eliminates the Case feature of v.33

Obj j

Subj

v

v

v

vP

VP

V

(52)

t j

Next T is merged: its EPP-feature always requires phrasal pied-piping, while its Case feature can

be satisfied without phrasal movement. Since there is an expletive in the numeration, it is merged

with T and eliminates the EPP-feature, because, by hypothesis, expletive Merge is less costly

than XP-movement. Then v[Case] raises to T overtly. After Spell-Out, FF(Subj) moves to the

complex T, which contains only one active Case feature, that of T itself, as shown in (53).

32 Given that both features optionally require phrasal pied-piping, it is also possible to have a numeration whereboth features (the Case feature of T and the Case feature of v) require such movement. In this case (46b)/(50) does notrequire that both T and v be ‘‘strong,’’ only that one of them be. It is clear from the discussion of Icelandic in section2.1 that Expl-VSO orders with VP-external subjects are much more frequent than Expl-VOS orders, which are judgedquite marginal and are limited to quantificational subjects. As far as (46b)/(50) is concerned, both should be equallypossible. At present we do not have an explanation for this.

33 We assume that it is unproblematic for the object to skip the subject since [Spec, vP] is not a potential checkingposition for the subject. This is a -position for the subject. v has a double function: it introduces the subject and checksCase. Of course, this does not account for Holmberg’s Generalization effects. It is possible that V-movement plays a rolefor locality, in which case we would have to modify Chomsky’s suggestions. For our purposes what is crucial is that(Expl)-VOS orders do not violate locality, contrary to what Bobaljik and Jonas (1996) propose.

Page 29: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 29/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 221

Obj j

SubjV

v

v

tv

vP

TP

VP

tV

(53)

t j

T0⟨Case⟩

T⟨Case⟩Vb⟨⟩

v⟨⟩

The movement is possible because the Case feature of v was checked overtly by the object before

the complex head Tmax was formed.

6.1.2 [Expl-VSO[VP ]] The second case to consider is an expletive-VSO order in which both

arguments are VP-external. Here both v and T have Case features that require phrasal pied-

piping. The derivation proceeds as above, the difference being that instead of covert movement

of FF(Subj), overt XP-movement of the subject takes place, as shown in (54).

Obj j

Subji

tiV

v

T

v

tv

vP

TP

VP

tV

(54)

t j

T0

TVb

v

A similar derivation underlies Arabic and Celtic VSO constructions.

Page 30: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 30/39

222 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

6.1.3 Expl-VS[VP O] The third case is an expletive-VSO order in which the object remains VP-

internal and the subject raises to T. Here, v does not have Case features that require XP-movement,

and therefore the object does not move overtly. In this case the subject moves to T before the

object ever reaches the complex Tmax. The subject moves overtly; the object moves covertly. It

is never the case that the object checks its Case against T in the same cycle as the subject. 34

6.1.4 Expl-V[VP SO] Finally, consider the ungrammatical case in which both arguments remain

VP-internal. Here the numeration contains a v and a T both bearing Case features that can be

eliminated without phrasal pied-piping. The derivation proceeds as follows. First, v is merged,

with the result that the object does not raise overtly. Then, T is merged. The expletive is merged

next, eliminating the EPP-feature of T, and then v raises to T overtly, resulting in the formation

of a complex head Tmax with two unchecked Case features. The derivation is canceled for the

reasons discussed in section 5.

We now turn to the languages that have an intransitivity restriction.

6.2 English and French

English and French have neither TECs nor object shift.35 We take this to mean that the Case

features of T and v can be satisfied without phrasal pied-piping. The EPP, on the other hand,

always requires phrasal pied-piping. When the numeration contains an expletive checking the

EPP-feature of T, the subject and the object must necessarily remain VP-internal. In these cases

the derivation would proceed as in the ungrammatical case of Icelandic just noted in section 6.1.4.

34 Actually, this derivation is not so straightforward. As v does not have a Case feature that requires phrasal pied-piping, the derivation proceeds without movement of the object. Then T is merged, with an EPP-feature and a Casefeature that both demand phrasal pied-piping. Before anything else happens, expletive Merge eliminates the EPP-featureof T. After expletive Merge takes place, there are two possible derivational steps to consider concerning the relative orderof subject movement and v-movement to T: either (a) v raises to T first and then the subject raises, or (b) the subjectmoves to T first and then v raises. However, only option (b) conforms with (46b)/(50). The subject must be assumed toraise to T before v raises, checking and erasing the Case feature of T. Then v raises to T.

35 Johnson (1991) has argued, on the basis of particle constructions, that the object in English may undergo leftwardmovement. We believe that if there is movement in these constructions, then the target of movement is a position insidethe VP, not a position where Case is checked (see the discussion in section 4). Evidence for this claim comes from thefact that comparable alternations exist in Icelandic but that crucially, such alternations do not depend on V-raising(Holmberg’s Generalization), which has been used in the literature to diagnose movement of the object to a Case-checkingposition. To our knowledge, the most convincing cases for overt object movement have been made for exceptional-Case-

marking (ECM) constructions (Lasnik 2000), where adverb scope relative to the ECM subject and binding facts suggestthat the object moves overtly. If it is true that the object moves overtly in these constructions, then this analysis couldbe extended to other objects as well. Such an analysis would imply that the verb also raises in English and that the clausalarchitecture of English is quite different from what is usually assumed. Note, however, that there are obstacles to generaliz-ing Lasnik’s arguments for object shift in English from ECM to other objects, as pointed out to us by an anonymous LI 

reviewer, because ECM objects obligatorily shift past particles, unlike other objects (compare (ia–b) with (ic)).

(i) a. John made Mary out to be a liar.b. *John made out Mary to be a liar.c. Mary looked (the information) up (the information).

For French, as far as we know, it has not been argued that the object moves, unless it undergoes cliticization, whereparticiple agreement has been taken to indicate that the object has passed through the specifier of the participle.

Page 31: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 31/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 223

(46b) cannot be avoided. As a result, there is an intransitivity constraint on subject inversion in

these languages.36

We noted in section 1 that both French and English display constructions that void the

transitivity restriction on inversion. We start with QI and then proceed to SI.

In QI the quote or the quotative operator, which is the theme argument, checks the EPP-

feature, permitting the subject to remain VP-internal. As noted earlier, the PP construction is

permitted; the double object construction is not. Following standard analyses, we will assume

that in the PP construction the theme has structural Case, while in the double object construction

the goal has structural Case.37 In the case under discussion the theme argument is the quote, or

the quotative operator, and the goal argument is the licit PP or the illicit DP. Starting from the

grammatical example containing a PP, we will follow a suggestion in Richards 1997 and propose

that an XP can check a Case feature on its way to check an EPP-feature by means of A-movement.

In the unlikely case that the quote, which is a direct speech sentence, has structural Case

(see Stowell’s (1981) Case Resistance Principle), it will check v’s Case feature on its way to

36 In footnote 34 we crucially had to assume that the subject raises to T first, followed by movement of v, in orderto account for the grammatical Expl-VS[O] orders in Icelandic. This raises a problem for English, where the verb doesnot raise overtly. If the overt derivation for Icelandic could be replicated for the covert syntax of English, then it wouldnot be obvious why Expl-SVO orders are excluded. FF(Subj) would raise to T prior to v and FF(Obj), and the Casefeature of T would be erased. Then, v would move to T; and, finally, FF(Obj) would check the Case feature of v. Thesituation in (46b) would not arise. For this reason, we must assume that in the LF cycle v-raising always happens first,followed by argument raising. But it is not clear why. Suppose that, unlike overt derivations, covert derivations proceedin a strictly cyclic fashion (Bures 1992). At LF, featural cyclicity (which derives from the notion of strength in Chomsky1995) cannot guide derivations. Thus, the simplest assumption is that cyclicity guides the derivational path. In such anaccount Shortest Move must be respected at LF along with cyclicity. Given that we do not assume that equidistance is

defined over nontrivial chains (see Alexiadou and Anagnostopoulou, to appear, for arguments against this view), we willadopt a proposal by Richards (1997), who argues that object raising across the subject can be made contingent uponV-raising on the basis of the Principle of Minimal Compliance in (i).

(i) For any dependency D that obeys constraint C, any elements that are relevant for determining whether D obeysC can be ignored for the rest of the derivation for purposes of determining whether any other dependency D′obeys C. (Richards 1997:232)

Under the assumption that the verb and the subject are equally close to T, v-raising to T respects Shortest Move, andtherefore, by (i), it can be followed by object raising to T across the subject. The result of the whole set of assumptionsis that at LF v-raising will always happen first, followed by object raising.

37 It is uncontroversial that the theme is assigned structural Case when the goal is a PP. The Case of the theme andgoal arguments in the double object construction is more controversial (see Anagnostopoulou, to appear, for discussionand references). If both of them check structural Case, then we must assume that at least one of them moves overtly outof the domain in which it is merged for the same reason that either the subject or the object must move overtly—that

is, in order to conform with the SSG. An anonymous reviewer points out that the placement of the two objects in particleconstructions can be used as an argument that in double object constructions where both arguments have structural Caseat least one of them must move overtly. Specifically, it has been claimed (Emonds 1976, Koizumi 1993) that at least forsome English speakers, in the double object construction the particle must occur between the two objects (ia) while inPP constructions it need not necessarily do so (ib).

(i) a. The secretary sent (the stockholders) out (*the stockholders) the schedules.b. The secretary sent (the schedules) out (the schedules) to the stockholders.

This pattern can be taken to show that it is impossible for both objects to remain below some point in the structure whenboth are DPs but not when one of them is a PP. If this is the way to interpret the facts in (i), however, the question thatarises is what happens with optional placement of DPs to the left of the particle in constructions with a single object.See the discussion in footnotes 18 and 35.

Page 32: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 32/39

224 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

[Spec, CP]. Otherwise, we must assume that v does not have a Case feature to be checked and

the quote moves to C (if there is a quotative operator, then it presumably checks Case). The

subject may remain VP-internal along with the PP, which does not have a Case feature, and it

may move covertly to the T located in C to check T’s Case feature.

When the goal argument is a DP, the situation is different. The VP-internal goal argument

needs to check its Case feature against v, and the subject also needs to check its Case against T.

As a result, this derivation is excluded.

In the case of SI, again the object must raise overtly so that the problem of having two VP-

internal arguments does not arise. Overt movement can be either wh-movement or clitic movement

(see the examples in (8)).38

7 Some True Counterexamples to the SSG Are Apparent Counterexamples

7.1 Spanish, Romanian, and Greek 

To our knowledge, there are languages that do not observe the SSG. Here we will discuss Spanish,Romanian, and Greek. These languages have VSO constructions in which both arguments are

VP-internal. ((55a) is Spanish; (55b) is Romanian; (55c) and following examples are Greek.)

(55) a. Leyo ayer [VP Juan el libro].

read yesterday Juan the book 

‘Juan read the book yesterday.’

b. L-a scris [VP Ion o scrisoare Mariei].

CL-has written Ion a letter to-Mariei

‘Ion has written a letter to Mariei.’

c. Elise sosta [VP o Petros tin askisi].

solved correctly the-Petros-NOM the-problem-ACC

‘Petros solved the problem correctly.’

These languages are V-raising languages (V-to-I0) (see, e.g., Rivero 1994, Ordonez 1994,

Dobrovie-Sorin 1987) in which VSO constructions cannot be analyzed as involving I-to-C move-

ment, since they also occur in embedded contexts (non-CP-recursion contexts; see, e.g., Iatridou

and Kroch 1992).

38 Our analysis of the French patterns suggests that il does not eliminate the Case of T, contrary to what has beenproposed for this type of expletive construction in Cardinaletti 1997. The problem with the view that il checks Case isthat it is not clear what happens with the Case features of the single argument of an unaccusative predicate. One mightsuggest that the DP bears partitive Case (see Belletti 1988). However, Italian dialects that also have an il-type expletiveshow that this is wrong. Crucially, the presence of transitive sentences with il-type expletives, as in (i) from Tortora1999, suggests that no partitive Case is assigned to the transitive subject.

(i) El a fat tut la serva.it has done everything the maids‘There have the maids done everything.’

Page 33: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 33/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 225

(56) i idisi oti episkeftike o Janis tin Ilektra

the news that visited the-Janis-NOM the-Ilektra-ACC

‘the news that Janis visited Ilektra’ (complex NP)

Evidence for the VP-internal position of the subject and the object comes from a combination of 

participle andadverb placement facts in periphrastic constructions (see Alexiadou1997, Alexiadouand Anagnostopoulou 1998; and cf. (17) and (20)).

(57) An ehi idi diavasi prosektika [o Janis to vivlio] . . .

if has already read carefully the-Janis-NOM the-book-ACC

‘If Janis has already read the book carefully . . .’

Now, what is the property that correlates with the availability of V[VP SO]? We believe that this

property is clitic doubling, and we propose that the availability of V[VP SO] and the availability

of clitic doubling should be linked.

7.2 VSO and Clitic Doubling

Greek, Romanian, and Spanish have extensive clitic doubling of objects (see, e.g., Anagnostopou-

lou 1994 for Greek, Dobrovie-Sorin 1993 for Romanian, Suner 1988 for Spanish).

(58) Tin ide i Maria ti gata.

CL-ACC saw-3SG the-Maria-NOM the-cat-ACC

‘Maria saw the cat.’

Anagnostopoulou (to appear) argues that in clitic-doubling constructions, clitics are formal

features of DPs that move overtly without phrasal pied-piping. This proposal is based on thegeneralization in (59) concerning the distribution of DP dative arguments in Greek.

(59) When a nominative argument undergoes NP-movement to T in the presence of a dative

DP argument, the dative DP is not allowed unless it is a clitic or is doubled by a clitic.

According to (59), clitic doubling is obligatory in contexts in which a lower argument undergoes

NP-movement to T as in passives (60), raising constructions, and unaccusatives.

(60) To grama ?*(tu) tahidromithike tu Petru htes.

the-letter-NOM CL-GEN mailed-N-ACT.3SG the-Petros-GEN yesterday

‘The letter was mailed to Petros yesterday.’

Anagnostopoulou argues that undoubled dative DPs are ruled out in NP-movement contexts

because they block movement of lower nominatives to T as a result of Attract Closest (Chomsky

1995). Cliticization/clitic doubling systematically constitutes an ‘‘escape hatch’’ for Attract Clos-

est violations because in clitic constructions the intervening features of the dative move ‘‘out of 

the way’’ of the lower nominative, and thus Attract Closest is respected. The proposed derivation

is given in (61).

Page 34: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 34/39

226 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

VP1

DP1

goal/exp D

T

V1

V1

TP

VP2 /IP

DP2 2 /I

2 /I

(61)

X

TD, Case

nomD, Case

V

V

1

2

In (61) the formal features of the higher DP move to T before the lower DP moves to T,

and thus the higher DP no longer counts as an intervener for the movement of the lower argument.

This approach leads to a view of cliticization as feature movement to T. On this view clitic-

doubling languages are languages permitting feature movement without phrasal pied-piping.

We propose to link this analysis of clitic doubling of objects to a proposal made in Alexiadou

and Anagnostopoulou 1998 concerning subjects, in order to capture the correlation between clitic

doubling and the apparent SSG violation showing up in VSO contexts. Building on Alexiadou

and Anagnostopoulou 1998, where we follow Sportiche 1992, we analyze the relation between

subject agreement on V and the subject in languages permitting VSO constructions as an instantia-

tion of clitic doubling. Specifically, we propose that languages that permit clitic doubling of 

objects also permit feature movement without phrasal pied-piping in the case of subjects. Verbal

agreement in such languages is a clitic, and Agr-NP pairs are similar to clitic-NP pairs. Under a

generalized view of clitic doubling as feature movement without phrasal pied-piping, the subject

in VSO constructions remains VP-internal, but its formal features have raised and its Case has

been checked before Spell-Out. Since the Agr-NP pair in VSO constructions is a special type of 

feature chain in the overt syntax (see also Fanselow 1996, 1997), these constructions are only

apparent counterexamples to the SSG.

This accounts for the fact that VSO constructions in these languages are possible.

8 Conclusion

The implications of our analysis are straightforward. The EPP and Case both force argument

externalization. Argument externalization for Case reasons is forced by the fact that multiple

Case checking without phrasal pied-piping is banned. The proposed system limits the set of 

Page 35: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 35/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 227

configurations that allow multiple XP-movement to a complex head, with the result that in many

cases cyclic movement is enforced.

References

Alexiadou, Artemis. 1997. Adverb placement: A case study in antisymmetric syntax. Amsterdam: JohnBenjamins.

Alexiadou, Artemis. To appear. Functional structure in nominals: Nominalization and ergativity. Amsterdam:

John Benjamins.

Alexiadou, Artemis, and Elena Anagnostopoulou. 1998. Parametrizing AGR: Word order, verb-movement

and EPP checking. Natural Language & Linguistic Theory 16:491–539.

Alexiadou, Artemis, and Elena Anagnostopoulou. To appear. Covert feature movement and the placement

of arguments. In The minimalist parameter. Amsterdam: John Benjamins.

Anagnostopoulou, Elena. 1994. Clitic dependencies in Modern Greek. Doctoral dissertation, University of 

Salzburg.

Anagnostopoulou, Elena. To appear. The syntax of ditransitives: Evidence from clitics. Berlin: Mouton de

Gruyter.Baker, Mark. 1988. Incorporation. Chicago: University of Chicago Press.

Belletti, Adriana. 1988. The Case of unaccusatives. Linguistic Inquiry 19:1–34.

Benmamoun, Elabbas. 1998. Spec-head agreement and overt Case in Arabic. In Specifiers: Minimalist 

approaches, ed. David Adger, Susan Pintzuk, Bernadette Plunkett, and George Tsoulas, 110–125.

Oxford: Oxford University Press.

Berinstein, Ava. 1985. Evidence from multiattachment in K’echi Mayan. New York: Garland.

Bittner, Maria, and Ken Hale. 1996. Ergativity: Toward a theory of a heterogeneous class. Linguistic Inquiry

27:531–604.

Bobaljik, Jonathan. 1995. Morphosyntax: The syntax of verbal inflection. Doctoral dissertation, MIT, Cam-

bridge, Mass.

Bobaljik, Jonathan, and Andrew Carnie. 1992. A minimalist approach to some problems of Irish word order.Ms., MIT, Cambridge, Mass.

Bobaljik, Jonathan, and Dianne Jonas. 1996. Subject positions and the roles of TP. Linguistic Inquiry 27:

195–236.

Boivin, Marie Claude. To appear. En-cliticization, raising to subject, and Case. In Proceedings of CONSOLE 

6.

Bonet, Eulalia. 1990. Subjects in Catalan. In MIT working papers in linguistics 13: Papers on wh-movement,

1–26. MITWPL, Department of Linguistics and Philosophy, MIT, Cambridge, Mass.

Boskovic, Zeljko. 1998. LF movement and the Minimalist Program. In NELS 28, 43–57. GLSA, University

of Massachusetts, Amherst.

Branigan, Phil. 1993. Locative inversion and the Extended Projection Principle. Doctoral dissertation, MIT,

Cambridge, Mass.Bresnan, Joan, and Jonni M. Kanerva. 1989. Locative inversion in Chichewa: A case study of factorization

in grammar. Linguistic Inquiry 20:1–50.

Brody, Michael. 1995. Lexico-Logical Form: A radically minimalist theory. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Bures, Anton. 1992. Recycling expletives and other sentences. Generals paper, MIT, Cambridge, Mass.

Cardinaletti, Anna. 1997. Agreement and control in expletive constructions. Linguistic Inquiry 28:521–533.

Cardinaletti, Anna. 1999. On Italian post-verbal subjects. Ms., University of Venice.

Chomsky, Noam. 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.

Chomsky, Noam. 1995. Categories and transformations. In The Minimalist Program, 219–394. Cambridge,

Mass.: MIT Press.

Page 36: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 36/39

228 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

Chomsky, Noam. 2000. Minimalist inquiries: The framework. In Step by step, ed. Roger Martin, David

Michaels, and Juan Uriagereka, 89–155. Cambridge, Mass.: MIT Press. [Also available as MIT

Occasional Paper in Linguistics 15, MITWPL, Department of Linguistics and Philosophy, MIT,

Cambridge, Mass.]

Chomsky, Noam. To appear. Derivation by phase. In Ken Hale: A life in language, ed. Michael Kenstowicz.

Cambridge, Mass.: MIT Press.Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs and the universal hierarchy of functional projections. Oxford: Oxford

University Press.

Collins, Chris. 1997. Local economy. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Collins, Chris, and Phil Branigan. 1997. Quotative inversion. Natural Language & Linguistic Theory 15:

1–41.

Collins, Chris, and Hoskuldur Thrainsson. 1993. Object shift in double object constructions and the theory

of Case. In MIT working papers in linguistics 19: Papers on Case and agreement II, 131–174.

MITWPL, Department of Linguistics and Philosophy, MIT, Cambridge, Mass.

Costa, Joao. 1998. Word order variation: A constraint-based approach. Doctoral dissertation, HIL, Leiden.

Demirdache, Hamida. 1988. Nominative NPs in Modern Standard Arabic. Ms., MIT, Cambridge, Mass.

Deprez, Viviane. 1990. Two ways of moving the verb in French. In MIT working papers in linguistics

13: Papers on wh-movement, 47–85. MITWPL, Department of Linguistics and Philosophy, MIT,

Cambridge, Mass.

Diesing, Molly. 1992. Indefinites. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Dobrovie-Sorin, Carmen. 1987. Syntaxe du roumain. These de doctorat d’etat, Universite de Paris 7.

Dobrovie-Sorin, Carmen. 1993. The syntax of Romanian: Comparative studies in Romance. Berlin: Mouton

de Gruyter.

Emonds, Joseph. 1976. A transformational approach to English syntax. New York: Academic Press.

Espanol-Echevarrıa, Manuel, Manuela Pinto, and Maerten de Wind. 1998. A uniform analysis of Case

adjacency in Romance. Paper presented at the Workshop on Inversion in Romance, Amsterdam.

Fanselow, Gisbert. 1996. Minimal Link, phi-features, Case and theta-linking. GLOW Newsletter 36:30–31.Fanselow, Gisbert. 1997. Minimal Link, phi-features, Case and theta-checking. Ms., University of Potsdam.

Fassi-Fehri, Abdelkader. 1993. Issues in the structure of Arabic clauses and words. Dordrecht: Kluwer.

George, Leland, and Jaklin Kornfilt. 1981. Finiteness and boundedness in Turkish. In Binding and filtering,

ed. Frank Heny, 105–127. London: Croom Helm.

Haeberli, Eric. 1999. Features, categories and the syntax of A-positions: Synchronic and diachronic variation

in the Germanic languages. Doctoral dissertation, University of Geneva.

Haider, Hubert. 1988. Matching projections. In Constituent structure, ed. Anna Cardinaletti, Guglielmo

Cinque, and Giuliana Giusti, 101–123. Dordrecht: Foris.

Haider, Hubert. 1993. Deutsche Syntax-Generativ. Tubingen: Gunter Narr.

Hale, Ken, and Luciana Storto. 1996. Agreement and spurious anti-passives. Ms., MIT, Cambridge, Mass.

Hoekstra, Teun, and Rene Mulder. 1990. Unergatives as copular verbs: Locational and existential predication.

The Linguistic Review 7:1–79.

Iatridou, Sabine, and Anthony Kroch. 1992. On the licensing of CP-recursion and its relevance to the

Germanic verb-second phenomenon. Working Papers in Scandinavian Syntax 50:1–24.

Jackendoff, Ray. 1972. Semantic interpretation in generative grammar. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Johnson, Kyle. 1991. Object positions. Natural Language & Linguistic Theory 9:577–636.

Jonas, Dianne, and Jonathan Bobaljik. 1993. Specs for subjects. In MIT working papers in linguistics 18:

Papers on Case and agreement I, 59–98. MITWPL, Department of Linguistics and Philosophy,

MIT, Cambridge, Mass.

Page 37: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 37/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 229

Kayne, Richard. 1972. French relative ‘‘que.’’ In Current studies in Romance linguistics, ed. Frank Hensey

and Martha Lujan, 255–299. Washington, D.C.: Georgetown University Press.

Kayne, Richard. 1994. The antisymmetry of syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Kayne, Richard, and Jean-Yves Pollock. 1978. Stylistic inversion, successive cyclicity, and Move NP in

French. Linguistic Inquiry 9:595–621.

Kayne, Richard, and Jean-Yves Pollock. 1998. New thoughts on stylistic inversion. Paper presented at theWorkshop on Inversion in Romance, Amsterdam.

Koizumi, Masatoshi. 1993. Object agreement phrases and the split VP hypothesis. In MIT working papers

in linguistics 18: Papers on Case and agreement I, 99–148. MITWPL, Department of Linguistics

and Philosophy, MIT, Cambridge, Mass.

Koopman, Hilda, and Dominique Sportiche. 1998. The position of subjects. In Partitions and atoms of 

clause structure, ed. Dominique Sportiche, 44–87. London: Routledge.

Kratzer, Angelika. 1994. On external arguments. In University of Massachusetts occasional papers 17,

103–130. GLSA, University of Massachusetts, Amherst.

Kratzer, Angelika. 1995. Stage-level and individual-level predicates. In The generic book, ed. Gregory N.

Carlson and Francis Jeffry Pelletier, 125–175. Chicago: University of Chicago Press.

Larson, Richard. 1988. On the double object construction. Linguistic Inquiry 19:335–391.

Lasnik, Howard. 2000. Syntactic structures revisited: Contemporary lectures on classic transformational

theory. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations. Chicago: University of Chicago Press.

Levin, Beth, and Malka Rappaport. 1995. Unaccusativity: At the syntax– lexical semantics interface. Cam-

bridge, Mass.: MIT Press.

Marantz, Alec. 1992. Case and licensing. In ESCOL ’91, 234–253. CLC Publications, Cornell University,

Ithaca, N.Y.

McCloskey, James. 1991. Clause structure, ellipsis, and proper government in Irish. Lingua 85:259–302.

McCloskey, James. 1996a. On the scope of verb-movement in Irish. Natural Language & Linguistic Theory

14:47–104.McCloskey, James. 1996b. Subjects and subject positions in Irish. In The syntax of Celtic languages, ed.

Robert D. Borsley and Ian Roberts, 241–283. Cambridge: Cambridge University Press.

McGinnis, Martha. 1998. Locality in A-movement. Doctoral dissertation, MIT, Cambridge, Mass.

Miyagawa, Shigeru. 1997. Against optional scrambling. Linguistic Inquiry 28:1–25.

Muller, Gereon. 1995. A′-syntax. Berlin: Mouton de Gruyter.

Muller, Gereon. 1997. Parallel movement. Ms., University of Stuttgart.

Muller, Gereon, and Wolfgang Sternefeld. 1993. Improper movement and unambiguous binding. Linguistic

 Inquiry 24:461–507.

Nakamura,Masanori. 1996. Economy of chain formation.Doctoral dissertation, McGill University, Montreal,

Quebec.

Nash, Lea. 1995. Portee argumentale et marquage casuel dans les langues SOV et dans les langues ergatives:

L’exemple du georgien. These de doctorat d’etat, Universite de Paris 7.

Nash, Lea, and Alain Rouveret. 1997. Functional heads and proxies: An asymmetric set. Ms., Universite

de Paris 8.

Nash, Lea, and Alain Rouveret. 1998. Feature fission and the syntax of argument DPs and clitics. GLOW 

 Newsletter  40:50–51.

Ochi, Masao. 1999. Attract F and optionally overt A-movement. Ms., University of Connecticut, Storrs.

O’Neil, John, and Erich Groat. 1995. Unifying Spell-Out and the LF interface in the minimalist framework.

GLOW Newsletter  34:44–45.

Page 38: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 38/39

230 A R T E M I S A L E X I A D O U A N D E L E N A A N A G N O S T O P O U LO U

Ordonez, Francisco. 1994. Post-verbal asymmetries in Spanish. GLOW Newsletter  32:40–41.

Ordonez, Francisco. 1997. Word order and clause structure in Spanish and other Romance languages. Doc-

toral dissertation, City University of New York.

Pesetsky, David. 1995. Zero syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Pesetsky, David. 1998. Some optimality principles of sentence pronunciation. In Is the best good enough?,

ed. Pilar Barbosa, Danny Fox, Martha McGinnis, Paul Hagstrom, and David Pesetsky, 337–383.Cambridge, Mass.: MIT Press and MITWPL.

Pesetsky, David. 2000. Phrasal movement and its kin. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Pesetsky, David, and Esther Torrego. To appear. T-to-C movement: Causes and consequences. In Ken Hale:

 A life in language, ed. Michael Kenstowicz. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Pinto, Manuela. 1997. Licensing and interpretation of inverted subjects in Italian. Doctoral dissertation,

University of Utrecht.

Pollock, Jean-Yves. 1989. Verb movement, Universal Grammar, and the structure of IP. Linguistic Inquiry

20:365–424.

Richards,Norvin. 1997. What moves where when in which language?Doctoral dissertation, MIT, Cambridge,

Mass.

Rivero, Marıa-Luisa. 1994. Verb movement and the structure of IP in the languages of the Balkans. Natural Language & Linguistic Theory 12:63–120.

Rizzi, Luigi. 1982. Issues in Italian syntax. Dordrecht: Foris.

Roberts, Ian, and Anna Roussou. 1997. The EPP as a requirement on T. Paper presented at the Tromsø

Workshop on Subjects, Expletives and the EPP.

Schutze, Carson. 1997. INFL in child and adult language: Agreement, Case and licensing. Doctoral disserta-

tion, MIT, Cambridge, Mass.

SigurLsson, Halldor. 1989. Verbal syntax and Case in Icelandic. Doctoral dissertation, University of Lund.

SigurLsson, Halldor. 1990. V1 declaratives and verb raising in Icelandic. In Modern Icelandic syntax, ed.

Joan Maling and Annie Zaenen, 41–70. San Diego, Calif.: Academic Press.

Smith-Stark, Thom. 1978. The Mayan antipassive: Some facts and fictions. In Papers in Mayan linguistics,

ed. N. England, 169–187. University of Missouri.

Sportiche, Dominique. 1988. A theory of floating quantifiers and its corollaries for constituent structure.

 Linguistic Inquiry 19:425–449.

Sportiche, Dominique. 1992. Clitic constructions. Ms., UCLA, Los Angeles, Calif.

Stowell, Tim. 1981. Origins of phrase structure. Doctoral dissertation, MIT, Cambridge, Mass.

Suner, Margarita. 1988. The role of agreement in clitic doubling constructions. Natural Language & Linguis-

tic Theory 6:391–434.

Tada, Hiroaki. 1993. A/A′-partition in derivation. Doctoral dissertation, MIT, Cambridge, Mass.

Thrainsson, Hoskuldur. 1986. V1, V2, V3 in Icelandic. In Verb second phenomena in the Germanic lan-

guages, ed. Hubert Haider and Martin Prinzhorn, 169–194. Dordrecht: Foris.

Tortora, Christina. 1999. Agreement, Case, and i-subjects. In NELS 29, 397–408. GLSA, University of Massachusetts, Amherst.

Travis, Lisa. 1991. Inner aspect and the structure of VP. Ms., McGill University, Montreal, Quebec.

Valois, Daniel, and Fernande Dupuis. 1992. On the status of verbal traces in French: The case of stylistic

inversion. In Romance languages and modern linguistic theory, ed. P. Hirschbuhler and K. Koerner,

325–338. Amsterdam: John Benjamins.

Vikner, Sten. 1995. Verb movement and expletive subjects in the Germanic languages. Oxford: Oxford

University Press.

Watanabe, Akira. 1996. Case absorption and wh-agreement. Dordrecht: Kluwer.

Yip, Moira, Joan Maling, and Ray Jackendoff. 1987. Case in tiers. Language 63:217–250.

Page 39: Alexiadou Anagnostopoulou Case

7/31/2019 Alexiadou Anagnostopoulou Case

http://slidepdf.com/reader/full/alexiadou-anagnostopoulou-case 39/39

S U B J E CT - I N - S I T U G E N E R A L I Z A T I ON A N D R O L E O F C A S E 231

(Alexiadou)

 Department of Linguistics

University of Potsdam

Postfach 601553

14415 Potsdam

Germany

[email protected]

(Anagnostopoulou)

University of Crete

 Department of Philology

Section of Linguistics

74100 Rethymno

Greece

[email protected]