ajinomoto group principles...principles 01 başkanın mesajı tüm ajinomoto grup Üyelerine bizler,...

20
Principles Ajinomoto Group Turkish Türkçe Versiyonu

Upload: others

Post on 29-Dec-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • PrinciplesAjinomoto Group

    Turkish

    Türkçe Versiyonu

  • İÇİNDEKİLER

    Başkanın Mesajı•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •01

    Ajinomoto Grup Felsefesi•• • • • • • • • • • • • • • • • • • •02

    Ajinomoto Grup Yolu•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •03

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •04

    Genel Bakış•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •04Amaç

    İş Ahlakı Standardı Uygulama Kapsamı

    Uygulamalarda Hatırlanması Gereken Noktalar ve Sorumluluklar

    İş Ahlakı Standartlarının Oluşturulması ve Yeniden Gözden Geçirilmesi

    Temel Prensipler•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •05

    1. Güvenli, Yüksek-Kaliteli Ürün ve Servislerin hazırlığı•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •06

    Güvenli, yüksek kaliteli ürün ve servislerin geliştirilmesi ve teslimi

    Ürün kalitesinin sağlanması

    Uygun olarak bilginin verilmesi ve iletişim

    Reklam ve pazarlama

    2. Küresel Çevre ve Sürdürülebilirliğe Katkı•• • •08İş faaliyetlerimizin çevreye katkıda bulunmasını sağlamak

    Toplum ile çevre ile ilgili olarak iletişim

    3. Adil ve Şeffaf İşlemler•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •09Antitröst ve ilgili yasalar ile uygunluk

    Adil satın alma işlemleri uygulanması

    Satın alma uygulamalarında sosyal sorumluluklarımızı yerine getirmek

    Uygun sosyalleşme ve nezaketleri pratik yapmak

    Rüşvet ve yolsuzluğun yasaklanması

    Organize suç unsurları ile herhangi bir ilişkiden kaçınmak

    İthalat ve İhracat yönetimi

    4. İnsan Haklarına Yaklaşım•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •11İnsan haklarına Saygı

    Emek ile ilgili temel prensip ve hakları korumak

    5. Eşit istihdam fırsatları ve adil insan kaynakları politikalarının sağlanması•• • • • • • •12

    Eşit istihdam fırsatları ve adil insan kaynakları politikalarının sağlanması

    Ajinomoto Grubunun gelişmesinin yanısıra kişisel gelişimin sağlanması

    Ayrımcılık ve tacizin yasaklanması

    Güvenli ve rahat çalışma ortamları oluşturma

    6. Yerel Topluluklar ile Çalışmak•• • • • • • • • • • • • • • • • • • •14İş faaliyetlerimizin topluma katkıda bulunmasını sağlamak

    Yerel kültürlere saygı

    Sivil toplum kuruluşlarıyla (STK) ve kar amacı gütmeyen kuruluşlarla işbirliği

    Bağışlar, sponsor faaliyetleri ve vakıfların idaresi

    7. Ortaklar, Yatırımcılar ve Diğer Paydaşlara olan Sorumluluklar• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •15

    Bilgilerin düzgün ifşası

    Mali raporların güvenilirliğinin sağlanması

    İçeriden bilgilendirmenin yasaklanması

    8. Kurumsal Varlıkların ve Bilgilerin Korunması ve Yönetimi•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •16

    Kurumsal varlıkların yönetimi

    Bilginin yönetimi

    Fikri mülkiyet haklarının korunması

    9. İş ve Kişisel İlişkilerin Açık şekilde Ayrılması•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •17

    Çıkar çatışmasını önleme

    Şirkete ait iş ilişkileri

    Kişisel savunma ve siyasi faaliyet

    1.1

    4.1

    4.2

    5.1

    5.2

    5.3

    5.4

    6.1

    6.2

    6.3

    6.4

    7.1

    7.2

    7.3

    8.1

    8.2

    8.3

    9.1

    9.2

    9.3

    2.1

    2.2

    3.1

    3.2

    3.3

    3.4

    3.5

    3.6

    3.7

    1.2

    1.3

    1.4

  • Ajinomoto Group Principles 01

    Başkanın Mesajı

    Tüm Ajinomoto Grup ÜyelerineBizler, “Gıda ve Sağlık alanlarında önemli gelişmelere katkıda bulunarak ve hayat için

    çalışarak, dünya genelinde daha iyi yaşamlar sağlarız.”şeklindeki Ajinomoto Grup Felsefesini

    benimseyerek, faaliyetlerimiz aracılığı ile insanlığın yüz yüze geldiği “Küresel Sürdürülebilirlik”,

    “Gıda Kaynakları” ve “Sağlıklı Yaşam” sorunlarının çözülmesine katkı sağlamayı amaçlamaktayız.

    Günümüzde artan küreselleşme ve sosyal ortamlardaki değişiklikler sebebiyle,

    müşterilerimizin ve paydaşlarımızın artan ve farklılaşan beklentileri ve ihtiyaçları ile

    karşılaşmaktayız. Bu koşullar altında “Gerçek Küresel Özellikte Şirket” olabilmek ve küresel

    yönetim sistemimizi daha da güçlendirmek amacı ile; Ajinomoto Grup İş Ahlakı Standartlarını ve

    Ajinomoto Kurumsal İş Ahlakı Kodlarını entegre ederek, bir birleşik kod seti ortaya çıkardık.

    Ajinomoto Grubunun üyeleri olarak her birinizden, Ajinomoto Grup Felsefesi, Ajinomoto

    Grup Yolu ve Ajinomoto Grup İş Ahlakı Standartları’nın amaçlarını incelemenizi ve

    anlamanızı; bu kavram ve düzenlemeleri iş yerinizde değerlendirmenizi ve günlük

    uygulamalarınıza dahil etmenizi rica ediyorum. Hepimizin ortak amacı; “Sürdürülebilir

    Şekilde Gelişen En Küresel Şirket’i” oluşturmak için yaratıcılığımızı göstermek ve

    uzmanlıklarımızı geliştirmektir.

    Takaaki NishiiAjinomoto Co., Inc. Genel BaşkanıAjinomoto Grubu’nun CEO’su

    Uyg

    un F

    aaliy

    etle

    rin S

    ağla

    nmas

    ı Sür

    eci

    Büyüme için G

    üçlü Yanlarımızı Yaym

    a Süreci

    AjinomotoGrup

    Felsefesi

    Ajinomoto Grup Yolu

    AjinomotoGrubu İşAhlakı

    Standartları

    AjinomotoGrup

    Vizyonu

    AGP ve Ajinomoto Grup Vizyonu(AGP=Ajinomoto Grup Prensipleri)

  • Ajinomoto Group Principles02

    Biz, Gıda ve Sağlık alanlarında önemli gelişmelere katkıda bulunarak ve

    hayat için çalışarak, dünya genelinde daha iyi yaşamlar sağlarız.

    (Grubumuzun kimliği, misyonu ve istekleri)

    Ajinomoto Grup Felsefesi

  • Ajinomoto Group Principles 03

    (Grup içerisinde paylaşılan değerler, temel düşünce ve tutumlar)

    Yeni Değer Oluşturmak OluşturÖzgün teknoloji ve bilime dayanan yeni fikirler ve sürekli yenilikler ile değer oluşturmak.

    Öncü Ruh ÖncüYeni işler ve pazarlar yaratma mücadelesini sürekli göstermeye devam etmek.

    Sosyal Katkı Katkıİş faaliyetleri aracılığıyla toplum için değerleri en yüksek noktaya çıkarmak hedefi ile sosyal gereksinimleri tevazu ve dürüstlük ile karşılamak.

    İnsanlara Değer Vermek SaygıAjinomoto Grubu’nun işlerinde bulunan herkesin insanlığına saygı duymak ve bu kişilerin becerilerini tam ölçüde arttırıp gösterebilecekleri bir organizasyon olmak.

    Ajinomoto Grup Yolu

  • Ajinomoto Group Principles04

    İş Ahlakı Standardı Uygulama Kapsamı

    Amaç

    Uygulamalarda Hatırlanması Gereken Noktalar ve Sorumluluklar

    İş Ahlakı Standartlarının Oluşturulması ve Yeniden Gözden Geçirilmesi

    İş Ahlakı Standartları, bütün Ajinomoto Grubu firmalarındaki yetkililer (ya da eşdeğer görevlilere), ve çalışanlar (sözleşmeli gibi belirli süreli, yarı zamanlı ve geçici çalışanlar dâhil) için, her bir şirketin yönetim kurulu veyahut benzeri yönetim birimi tarafından Ajinomoto Grubu İlkelerinin1 benimsenmesiyle geçerlidir. (Her iki terim, “yetkililer” ve “çalışanlar”, bundan sonra bu paragrafta tanımlandığı gibi kullanılacaktır),

    1: Ajinomoto Grubu İlkeleri, Ajinomoto Grubu Felsefesi, Ajinomoto Grubu Yolu ve Ajinomoto Grubu İş Ahlakı Standartlarından oluşur.

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları (bundan sonra “İş Ahlakı Standartları”), Ajinomoto Grup Yoluyla uyumlu bir şekilde Ajinomoto Grup Felsefesini uygulamak için Ajinomoto Grubu’nun her üyesinin anlamak ve her gün pratik yapmak zorunda olduğu davranışları tanımlar. İş Ahlakı Standartları aynı zamada Ajinomoto Grup şirketleri tarafından tüm paydaşlara yapılan taahütleri temsil eder.

    • Ajinomoto Grup şirketleri, yetkililere veyahut çalışanlara İş Ahlakı Standartları’nı gözardı edecek emirler vermez. Ayrıca, Ajinomoto Grup şirketleri, hiç bir yetkili veyahut çalışanın İş Ahlakı Standartlarına riayet etmeleri sebebiyle olumsuz bir etkilenmeye maruz kalmayacaklarını temin eder.

    • İşyerinde ve yapılan işte, dolandırıcılık veyahut kanun ve düzenlemelerin veyahut İş Ahlakı Standartlarının göz ardı edilmesine karşı yakın bir şekilde izlemede olacağız. Problem olan veyahut kanunlar ve düzenlemeler veyahut İş Ahlakı Standartları ışığında problem olduğuna inanılan gerçekler ile ilgili olarak uygun amirlere danışacağız veyahut her bir Ajinomoto Grup şirketi için görevlendirilen irtibat kişisine rapor verecek veyahut danışacağız. Ajinomoto Grup şirketleri bir raporlama veyahut danışma işi yapan herhangi bir kimsenin kişisel bilgilerinin güvenliğini sağlayacak ve kişinin gizliliğini koruyacak ve bu tür raporlamanın bu kişinin zararına kullanılmadığını garantiye alacaktır.

    • Ajinomoto Grup şirketleri üst yönetimi İş Ahlakı Standartlarına uyumda kendi rollerini tanımalı ve uyuma örnek olmalıdırlar. Bir örnek olmaya ek olarak, üst yönetim kendi şirketleri içerisinde uyumu garanti altına almalı ve etkin iç sistemler kurmak için düzenli olarak kendi şirketlerinin içinden ve dışından görüşleri dahil etmelidirler.

    • İş Ahlakı Standartlarına, bir kanun veyahut bir düzenlemenin ihlali gibi aykırı bir durum oluştuğu zaman, Ajinomoto Grup şirketleri üst yönetiminin paydaşlara meselenin çözümü için tutumlarını belli etmeleri ve sebebini belirlemeleri ve bir daha oluşmaması için gerekli adımları atmaları beklenir.

    • İş Ahlakı Standartları, Ajinomoto Co., Inc.’in İş Ahlakı Komitesi ve Yönetim Komitesi tarafından dikkatlice değerlendirdikten sonra Ajinomoto Co., Inc.’in yönetim kurulu tarafından kabul edilecektir.

    • Ajinomoto Grup şirketleri kendi Yönetim Kurulları veyahut benzeri karar verme organlarında İş Ahlakı Standartlarını kendilerinin olarak kabul edecek ve İş Ahlakı Standartlarının iyi niyetle onaylandığını sağlamak için gerekli önlemleri geliştirecektir.

    • İş Ahlakı Standartları orjinal kabullenmeleri için kullanılan prosedürler uygulanarak revise edilmelidirler.

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları

    Genel Bakış

  • Ajinomoto Group Principles 05

    2. Birleşmiş Milletler Küresel Sözleşmesi, şirketlere kendi etki alanları içerisinde, insan hakları, çalışma standartları, çevre ve yolsuzlukla mücadelede benimseme, destek ve uygulamayı öngörür.

    İnsan Haklarıİlke 1: Şirketler, uluslararası ilan edilen insan haklarının korunmasını desteklemeli ve saygı

    duymalıdır; ve İlke 2: insan hakları ihlallerinde bulunmadıklarından emin olmalıdırlar

    İşçilikİlke 3: İşletmeler, sendikalaşma özgürlüğünü ve toplu müzakere hakkının etkin biçimde

    tanınmasını desteklemek;İlke 4: zorla ve zorunlu çalışmanın tüm biçimlerini ortadan kaldırmak;İlke 5: çocuk işçiliğinin ortadan kaldırmak; ve İlke 6: işe alma ve meslek konusundaki ayrımcılığı ortadan kaldırılmak zorundadırlar.

    Çevreİlke 7: İşletmeler, çevre sorunları için önlem alıcı yaklaşımı desteklemek;İlke 8: daha fazla çevresel sorumluluğu teşvik etmek için girişimler üstlenmek veİlke 9: çevre dostu teknolojiler geliştirmeyi ve yaymayı teşvik etmek zorundadırlar

    Yolsuzluk Karşıtlığı İlke 10: İşletmeler haraç ve rüşvet dahil her türlü yolsuzluğa karşı mücadele etmek zorundadır.

    Temel Prensipler

    l Biz kendimiz Ajinomoto Grup Felsefesi: “Biz Gıda ve Sağlık’da önemli ilerlemelere katkıda bulunarak ve Yaşam için çalışarak daha iyi evrensel yaşamlar yaratıyoruz.” altında belirtilen değerler ve etiklere dayalı sosyal sorumlu bir şekilde davranırız.

    l Davranışlarımızın temeli olarak her zaman, Ajinomoto Grup Yolu’nu kucaklarız: “Biz her zaman insanların yaşamlarını iyileştirmeyi amaçlayarak iş faaliyetlerimizin sağlıklı yaşam, gıda kaynakları ve küresel sürdürülebilirlik ile ilgili sorunları çözmeye yardımcı olmaları için çalışıyoruz.”

    l Biz paydaşlarımızın güvenini adil, tarafsız, şeffaf ve dolambaçsız olarak kazanmak için çabalarız. Bu hedefi bu İş Ahlakı Standartlarını uygulayarak ve yurtiçi ve yurtdışı yasa ve yönetmeliklere uyarak gerçekleştiriyoruz.

    l Birleşmiş Milletler Küresel Sözleşmesi’ni destekleriz2

  • Ajinomoto Group Principles06

    1.1 Güvenli, yüksek kaliteli ürün ve servislerin geliştirilmesi ve teslimi1.1.1 Sosyal olarak yararlı ürünler ve hizmetler sunmak amacı ile toplumun bir çok sektöründen bilgi

    topluyoruz ve müşteri ihtiyaçlarını keşfediyoruz.

    1.1.2 Biz müşteri memnuniyetini arttırmak için ürünleri ve servisleri sunmadan önce anketler düzenliyoruz ve fikirleri dinliyoruz.

    1.1.3 Biz Ajinomoto Grubunun sorumluluklarını, işlerinin insan hayatı, sağlık, çevre, ve ekosistem ile yakından ilgili bir grup olarak kabul ediyoruz, ve sunduğumuz ürünlerin ve servislerin oldukça güvenli olmalarını sağlamak amacıyla gerekli anket ve araştırmaları yapmak için her türlü çabayı gösteriyoruz.

    1.2 Ürün kalitesinin sağlanması1.2.1 Biz ürün ve servislerimizin güvenliği ile ilgili olan yasa, yönetmelik, ve uygun kalite

    standartlarına uyarız. Ne zaman ürün veyahut servisimiz kalite standartlarına uymadığına dair bir endişe olur ise, biz sorunun nedenini belirlemek ve tekrarını önlemek için acil adımlar atarız.

    1.2.2 Müşterilerimize sunduğumuz bir ürün veyahut bir servis kalitesinde bir problem oluşur ise, biz ürün veyahut servis ile ilgili olarak doğru bilgiyi sağlarız ve herhangi bir olumsuz etkiyi sınırlamak için derhal yanıt veririz. Dahası, biz sorunun nedenini belirlemek ve tekrarını önlemek için her türlü çabayı gösteririz.

    Biz sürekli olarak müşteriyi ilk sıraya koymayı hedefliyoruz ve, ileri teknoloji ve yaratıcılık yolu ile, dünya çapında insanların hayatlarını “Gıda ve Sağlık ve Yaşam için çalışarak önemli ilerlemelere katkıda bulunmak suretiyle” iyileştirmek için, yüksek güvenlikli, yüksek kaliteli ürünler ve servisler geliştiririr ve sunarız.

    Müşterilerimizin güven ve beklentilerini korumak ve onların memnuniyetini sağlamak amacı ile, ürünlerimiz ve servislerimiz hakkında gerekli bilgileri sağlamak ve soruları ile içtenikle ilgileniriz.

    1. Güvenli, Yüksek-Kaliteli Ürün ve Servislerin hazırlığı

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları

  • Ajinomoto Group Principles 07

    1.3 Uygun olarak bilginin verilmesi ve iletişim1.3.1 Biz ürünlerimiz ve servislerimiz ile ilgili bilgiyi gerektiği gibi ve zamanında açıklarız. Biz

    müşterilerimizin öneri ve görüşlerini içtenlikle dinler ve iyi niyetle cevap veririz.

    1.4 Reklam ve pazarlama1.4.1 Biz ürünlerimizi ve servislerimizi düzgün bir biçimde tanımlamak ve etiketlemek için özen

    gösteririz ve bu tanım ve etiketlerin müşterilerin anlaması için kolay olmasını sağlarız.

    1.4.2 Müşteriler ile ilgili reklam ve iletişim için, biz uygun ve dürüst ifadeler kullanırız ve ürünlerimizin nitelikleri ve kalitesi ile ilgili yanlış anlamalara neden olabilecek ifadelerden kaçınırız. Biz aynı zamanda ürünlerimizde bulunan öneri ve diğer bilginin amacının müşterilerimize açık olması için çaba sarfederiz. Biz aynı zamanda çocuklara pazarlamada bu sorumluluğu titizlikle taşımaya çalışırız.

    1.4.3 Biz diğer firmaların ürün ve servisleri hakkında müşteri veyahut iş ortaklarımıza yanlış bilgi vermediğimizden emin oluruz. Biz diğer şirketlerin itibarını düşürecek şekilde hareket etmeyiz. Özellikle, kendi ürün ve servislerimiz ile diğer şirketlerinkiler arasında karşılaştırma yapar iken, diğer şirketlerin itibarlarına kasten zarar vermemek için dikkat ederiz.

  • Ajinomoto Group Principles08

    2.1 İş faaliyetlerimizin çevreye katkıda bulunmasını sağlamak2.1.1 Biz günlük işlerimizle meşgul olurken, her zaman küresel ve yerel çevre sorunlarının

    farkındalığını sağlarız, ve çevresel performansımızı geliştirmek için sürekli olarak çalışırız.

    2.1.2 Biz sadece müşteri ihtiyaçlarını karşılamayız, aynı zamanda biyoçeşitlilik ve ekosistemler için bakım ve kaynakları ve enerjiyi daha verimli kullanmak da dahil olmak üzere çevreye katkıda bulunarak toplumsal beklentileri de karşılarız. Bu amacı gerçekleştirmek için, tedarik, üretim ve satış yoluyla araştırma ve geliştirmeden, ürün ve servislerin tüketim, bertaraf ve geri dönüşümüne kadar faaliyetlerimizin her safhasında çevresel faktörleri dikkate alırız.

    2.1.3 Biz dünyanın her ülkesi ve bölgesindeki çevresel düzenlemelerdeki son gelişmeleri ve ilgili uluslararası standartları takip ederiz ve aynı zamanda iş operasyonlarımızın çevresel etkilerini tahkik ederiz. Biz bunları işimizin çevre üzerindeki etkilerini en aza indirmek için yaparız.

    2.1.4 Biz ham maddelerin tedariğinden müşterilere ürün ve hizmetlerin teminine kadar olan tüm iş faaliyetlerimizde çevresel girişimleri sürdürürken, kendi firmamız bünyesinde ve aynı zamanda daha geniş toplumda çevre bilincini arttırmak için adımlar atarız.

    2.2 Toplum ile çevre ile ilgili olarak iletişim 2.2.1 Biz çevre ile ilgili bilgileri proaktif olarak ifşa etmek ile yükümlülüğümüzü ciddiye alırız ve pay-

    daşlarımızın beklentilerine ve güvenlerine yanıt vermek için uygun çevresel iletişimi yürütürüz.

    2.2.2 Biz iş yaptığımız küresel çevre ve toplumlar üzerinde olumlu bir etkimiz olduğundan emin olmak için hükümet, uzman kuruluşlar, müşteriler, iş ortakları, STK’lar, Kar Amacı Gütmeyen Kuruluşlar, ve yerel sakinler de dahil olmak üzere çeşitli bir dizi paydaş ile işbirliği ve uyum içindeyiz.

    Biz gelecek nesillerin doğal çevrenin zenginlikleri ortasında daha iyi bir hayat yaşamalarını sağlayacak bir sürdürülebilir bir toplumun gerçekleştirilmesine katkıda bulunmak için çalışıyoruz.

    Biz bizim iş faaliyetlerimizin doğanın nimetlerinin üzerine inşaa edildiğini anlıyoruz. Biz küresel çevre ve ekosistemler üzerindeki olumsuz etkimizi azaltmak için sürekli çalışıyoruz ve kaynakları ve enerjiyi daha verimli kullanan geri dönüşümlü iş modellerini takip ediyoruz.

    Biz bireyler olarak kaynakları ve enerjiyi daha verimli olarak kullanmaya ve çevresel olarak sorumllu yaşam tarzları takip etmeye teşvik ediliyoruz.

    2. Küresel Çevre ve Sürdürülebilirliğe Katkı

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları

  • Ajinomoto Group Principles 09

    3.1 Antitröst ve ilgili yasalar ile uygunluk3.1.1 Biz iş yaptığımız her ülkede adil rekabeti sağlama amacı taşıyan antitröst yasalarına, rekabet

    yasalarına ve diğer yasa ve kurallara, ilgili dahili prensiplere uymaya ve serbest ve adil iş faaliyetlerini teşvik etmeye çabalarız.

    3.1.2 Biz rakiplerle fiyatları veyahut satış/üretim hacmini, vb., gizli anlaşmalar ile ayarlanmasını önlemek için politikalar uygularız, ve rekabeti kısıtlayıcı davranışlarda (kartellere katılmak gibi) ya da teklif hilelerinde bulunmayız.

    3.1.3 Biz, rakipleri ortadan kaldırmak veyahut onların pazara girmesine engel olmak amacıyla, yalnız başına veyahut diğer partiler ile birlikte adil olmayan araçlar kullanılmasını önlemek için politikalar uygularız.

    3.2 Adil satın alma işlemleri uygulanması3.2.1 Biz satın alma işlemlerinde her zaman serbest ve adil rekabete saygı duyarız. Biz adil iş

    fırsatları sağlarız ve iş ortaklarımızı genel ve sadece fiyat, kalite, hizmet ve diğer faktörlerin değerlendirmelerine göre seçeriz.

    3.2.2 Biz alım işlemlerimizde hakim durumumuzu kötüye kullanmak suretiyle iş ortaklarımıza herhangi bir dezavantaja sebep olacak davranışa girmeyiz.

    Biz tüm işlemlerimizde kendimizi adalet ve şeffaflığa adarız ve anlaşmalı taraflarımızı değerli iş ortaklarımız olarak tanıyan adil iş uygulamalarını koruruz.

    Küresel bir varlığı olan, Ajinomoto Grubunun bir parçası olarak, faaliyet gösterdiğimiz tüm ülkelerdeki rekabet ile ilgili yasa ve yönetmelikleri tam olarak anlamak ve onlara uymak için çaba gösteririz.

    Biz ham madde, ürünler ve servisler sağlayan taşeron ve tedarikçiler seçer iken, fiyat, kalite ve servis gibi terimleri adilce kıyaslarak ve değerlendirerek iş ortaklarımız hakkında karar alırız.

    Biz ham madde, ürünler ve servisler sağlayan taşeron ve tedarikçilerimizi çevrenin korunması ve insan haklarının korunması gibi sosyal sorumluluklarımızın yerine getirilmesi çabalarımıza dahil ederiz.

    Biz kamu görevlilerine yasadışı siyasi katkılar veyahut uygunsuz ödemeler veyahut hediyeleri yasaklayan tüm yasalara uyarız ve biz kamu veyahut yarı kamu görevlileri ve hükümet ile güvenilir ve normal ilişkiler sürdürürüz.

    Biz sivil toplumun düzen ve güvenliğine bir tehdit oluşturan organize suç unsurları ile herhangi bir ilişkiyi kesinlikle önleriz.

    3. Adil ve Şeffaf İşlemler

  • Ajinomoto Group Principles10

    3.3 Satın alma uygulamalarında sosyal sorumluluklarımızı yerine getirmek3.3.1 Satın alma işlemlerinde, mümkün olduğunca sürdürülebilir malzeme tedarik ederiz.

    3.3.2 Biz iş ortaklarımıza insan hakları, çalışma, çevre, yolsuzluk, ve diğer konulara ilişkin ne beklediğimizi belli ederiz. Biz onlar ile bu politikaların uygulamaya konulmasını sağlamak için işbirliği yaparız.

    3.4 Uygun sosyalleşme ve nezaketleri pratik yapmak3.4.1 Biz hediyeler, eğlence ve diğer iş ile alakalı gelenek ve nezaketler ile ilgili olarak iyi kararlar ile

    hareket ederiz.

    3.4.2 Biz iş ilişkileri kurmak veyahut devam ettirmek için müşteriler veyahut iş ortaklarına uygunsuz hediyeler, eğlence veyahut para teklifi gibi davranışlara girmeyiz.

    3.4.3 Biz bizim kişisel çıkarımız için iş ortaklarımıza hediye, eğlence veyahut para talebi gibi davranışlara girmeyiz.

    3.5 Rüşvet ve yolsuzluğun yasaklanması3.5.1 Biz ne amaç ile olursa olsun, yerli ve yabancı kamu veyahut yarı kamu görevlilerine rüşvet

    kabul edilebilecek hediye, eğlence, para veyahut diğer yararlar sağlamayız.

    3.6 Organize suç unsurları ile herhangi bir ilişkiden kaçınmak3.6.1 Biz organize suç unsurları ile bir ilişkiyi yasaklarız.

    3.6.2 Biz organize suç unsurlarına karşı kararlı bir tutum alırız ve herhangi bir uygunsuz iddiaya desteği reddederiz.

    3.6.3 Biz organize suç unsurlarını ortadan kaldırmak için çalışan organizasyonlar ile işbirliği yaparız.

    3.7 İthalat ve İhracat yönetimi3.7.1 Küresel iş aktivitelerinde bulunur iken, faaliyet yaptığımız her ülkenin ithal ve ihraç ile ilgili

    yasalarını anlarız ve onlara uyarız.

    3.7.2 Biz kullanımı onaylanmayan veyahut ithali yasak olan ürünleri o ülkeye ihraç etmeyiz, ve ihracatı yasaklanmış ürünleri o ülkeden ihraç etmeyiz.

    3.7.3 Biz ithalat ve ihracat düzenlemelerinin boşluklarından yararlanmak amacı ile doğrudan olmayan ihracat veyahut üçüncü taraflar ile işlem yapmayız.

    3. Adil ve Şeffaf İşlemler

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları

  • Ajinomoto Group Principles 11

    4.1 İnsan haklarına Saygı4.1.1 Biz İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi, Temel Esaslar üzerindeki ILO Beyannamesi ve

    İşyerindeki Haklar ve onun Takibi, Birleşmiş Milletler Çalışma ve İnsan Hakları Yol Gösterici İlkeleri ve Birleşmiş Milletler Küresel İlkeler Sözleşmesi de dahil olmak üzere uluslararası insan hakları standartlarını destekleriz.

    4.1.2 Biz insan haklarını ihlal eden herhangi bir suç ortaklığını önlemek için geniş bir dizi paydaş ile beraber çalışırız.

    4.2 Emek ile ilgili temel prensip ve hakları korumak4.2.1 Biz çalışanlarımızın örgütlenme ve toplu pazarlık özgürlüğü ile ilgili temel haklarına saygı

    duyarız.

    4.2.2 Biz herhangi bir biçimde zorla veyahut baskıyla emek kullanımını yasaklarız.

    4.2.3 Biz çocuk işçiliğinin zararlı etkilerini anlarız ve çalışmak için asgari yaşa ulaşmamış kişiler tarafından herhangi bir şekilde çalışma durumunu kullanmayız.

    4.2.4 Biz işe alım ve istihdamda ayrımcılık yapmayız.

    Küresel operasyonları olan bir şirket grubu olarak, biz insan haklarına saygı duyan uluslararası topluma katılırız. Biz uluslararası insan hakları yükümlülüklerimizi yerine getiririz ve faaliyetlerimizi yaptığımız ülkelerdeki ilgili kanunlara uyarız.

    4. İnsan Haklarına Yaklaşım

  • Ajinomoto Group Principles12

    5.1 Eşit istihdam fırsatları ve adil insan kaynakları politikalarının sağlanması5.1.1 Biz Ajinomoto Grubunun geleceğini destekleyecek ve ona yol açacak çeşitli ülke ve

    bölgelerden farklı insan kaynaklarını işe alır ve geliştiririz.

    5.1.2 Biz bağımsız ve büyüme odaklı çalışanlara değer veririz ve becerilerini geliştirmek ve uygulamak için onlara eşit fırsatlar sağlarız.

    5.1.3 Biz bireylerin değer ve kabiliyetlerine saygı duyarız ve tüm personel işlerinde tüm çalışanlara adil davranırız.

    5.1.4 Biz yetenekleri, sorumlulukları ve bireysel çalışanlar tarafından üretilen sonuçları adil olarak değerlendiririz ve tüm çalışanlara bütün personel işlerinde uygun muamelede bulunuruz.

    5.2 Ajinomoto Grubunun gelişmesinin yanısıra kişisel gelişimin sağlanması5.2.1 Biz takım çalışmasına ve işyerinde karşılıklı güveni teşvik amacıyla ilişkiler kurulmasına değer veririz.

    5.2.2 Biz işimizin topluma katkıda bulunmasını sağlamak amacıyla kendimizi geliştirmek için insiyatif alırız.

    Ajinomoto Grup şirketleri anlamlı iş olanakları sağlamak için ellerinden geleni yaparlar ve çalışanlarının çeşitliliklerine, karakterlerine ve bireyselliklerine saygı duyan bir şekilde kendi beceri ve yeteneklerini geliştirecekleri fırsatlar sağlamak için her türlü çabayı gösterirler.

    Biz işimizin üzerine Ajinomoto Grubunun gelişimine katkıda bulunmaya çaba gösteren, ekip çalışmasını vurgulayan, yaratıcılığı egzersiz eden, ve öncü ruha değer veren bir küresel perspektif alırız.

    Biz Ajinomoto Grubunun devamlı geliştirilmesi yoluyla, çalışanlarımızın tatmin edici hayatlar kurmasına ve toplumun refahına katkıda bulunmasına destek oluruz.

    Biz ayrımcılık ve tacizden uzak açık iletişime dayalı ve bir insanın bir başkasının onuruna saygı duyduğu olumlu işyerleri kurar ve sağlarız.

    Biz iş ortamlarının güvenli ve rahat olmasını garanti ederiz.

    5. İnsan Kaynakları Eğitimi ve Güvenliğin Sağlanması

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları

  • Ajinomoto Group Principles 13

    5.3 Ayrımcılık ve tacizin yasaklanması5.3.1 Biz her ülke ve bölgenin kanun ve kültürlerine saygı duyarız ve herhangi birinin ırk, etnik grup,

    uyruk, din, inanç, doğum yeri, cinsiyet, yaş, cinsel yönelim, engellilik, veyahut herhangi başka bir özelliğine dayanarak ayrımcılık yapmayı yasaklarız.

    5.3.2 Biz işyerinde herhangi bir müstehcen dil veyahut davranış da dahil olmak üzere, cinsel tacizi yasaklarız.

    5.3.3 Biz işyerinde iş pozisyonu kullanılarak başkalarının insan haklarının kötüye kullanılmasını yasaklarız.

    5.4 Güvenli ve rahat çalışma ortamları oluşturma5.4.1 Biz her çalışanın güvenliğini sağlamak ve iş ortamını koruyup iyileştirmek için mümkün

    olan her şeyi yaparak herkesin güvenli ve sağlıklı bir ortamda çalışmasını sağlarız. Biz aynı zamanda afet, kaza ve olayları önlemek için her türlü makul çabayı gösteririz ve uygun bir şekilde yanıt vermek ve verimli ve rahat bir çalışma ortamı yaratmak için çalışanların eğitim programları ve güvenli ekipman da dahil olmak üzere şirket içi sistemler kurarız.

    5.4.2 Biz güvenlik ve sanitasyon ile alakalı tüm kanun ve yönetmelikleri anlamaya ve onlara uymaya çalışırız.

    5.4.3 Ajinomoto Grup şirketleri çalışanlarının her zaman sağlıklı bir şekilde çalışabilmeleri için, çalışanların sağlığını izleme amacıyla gerekli adımları atar ve onların sağlıklarını devam ettirmek ve yönetmek için yardımcı olur. Biz ayrıca enfeksiyon hastalıklarının önlenmesi ve beslenme gelişimi ile ilgili eğitimi sağlarız.

  • Ajinomoto Group Principles14

    6.1 İş faaliyetlerimizin topluma katkıda bulunmasını sağlamak6.1.1 Biz işlerimizin toplum ile, ham maddelerin tedariki de dahil olmak üzere, çeşitli yollardan

    etkileşim içinde olduğunu kabul ederiz ve mümkün olduğu zaman, iş aktivitelerimiz vasıtasıyla toplumsal sorunlara üretken çözümler ile katkıda bulunmaya çabalarız.

    6.2 Yerel kültürlere saygı6.2.1 Biz iş yaptığımız her yerde toplum ile uyum içinde birlikte yaşamayı amaçlayarak, sürekli

    olarak yerel toplulukların kültürlerini, geleneklerini ve göreneklerini anlamaya ve onlara saygı duymaya çalışıyoruz.

    6.3 Sivil toplum kuruluşlarıyla (STK) ve kar amacı gütmeyen kuruluşlarla işbirliği6.3.1 Biz toplum ile verimli bir diyaloğun sürdürülmesi ve STK’lar ve Kar Amacı Gütmeyen kuruluşlar

    ve yerel toplumlar ile işbirliği sağlayarak sağlıklı ve zengin toplumları teşvik ediyoruz.

    6.3.2 Biz işbirliği yapacağımız uygun STK’ları ve Kar Amacı Gütmeyen Kuruluşları onların faaliyetlerinin alaka düzeyini baz alarak seçeriz.

    6.4 Bağışlar, sponsor faaliyetleri ve vakıfların idaresi6.4.1 Biz Ajinomoto Grup Felsefesi ile ilgili sosyal konularda ve toplum ihtiyaçlarına cevap arayan,

    sosyal bir katkı biçimi olarak, anlamlı ve uygun bağış ve destek faaliyetlerinde bulunuruz. Ek olarak, vakıfların, fonların ve kurduğumuz diğer kamu kuruluşlarının faaliyetlerini destekleriz.

    6.4.2 Bağışları ve destek faaliyetlerini yürütürken, biz bunların gerekliliklerini ve uygunluklarını iyice düşünür ve ilgili bütün kanunlara bağlı kalarak hareket ederiz.

    Sağlıklı yerel toplulukların bir parçası olarak iş yaparak gerçekleştirdiğimiz sosyal katkıların yanısıra, biz daha geniş toplum ile iletişimimizi geliştirmek, ve iş yaptığımız her toplulukda ekonomik, kültürel ve eğitim gelişimine katkıda bulunmak için çalışıyoruz.

    Yerel toplulukların üyeleri olarak, sosyal katkı faaliyetlerine katılmak için bireyler olarak teşvik edilmekteyiz.

    6. Yerel Topluluklar ile Çalışmak

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları

  • Ajinomoto Group Principles 15

    7.1 Bilgilerin düzgün ifşası7.1.1 Biz ortaklara ve yatırımcılara açıklanması gereken hiçbir bilginin gizlenmediğini veyahut

    usulsüz olarak alıkoyulmadığını garantileyen politikalar uygularız.

    7.1.2 Bilgiler ifşa edilir iken, biz yalnızca ifşayla ilgili kanunlarda şart koşulmuş bilgileri değil, hissedarların ve yatırımcıların beklentilerini de karşılayarak onlara yararlı olabilecek diğer tüm bilgileri de ifşa etmeye çalışırız.

    7.2 Mali raporların güvenilirliğinin sağlanması7.2.1 Biz mali raporların güvenilirliğini ve doğruluğunu sağlamak amacıyla Japonya’nın Mali Araçlar

    ve Borsa Kanunu ve diğer kanunlara uygun olarak, mali raporlar için etkili ve uygun iç kontrol sistemlerini korur, işletir ve değerlendiririz.

    7.3 İçeriden bilgilendirmenin yasaklanması7.3.1 Biz iş ortaklarımızdan kişisel kazanç için iç kurumsal bilgi veyahut gizli bilgileri kullanmayız.

    Biz halka açık Ajinomoto Grup şirketleri ve/veyahut halka açık iş ortakları ile ilgili kamuya açıklanmamış bilgileri kullanarak hisse senedi veyahut diğer yatırım araçları ile alım satım dahil olmak üzere, içeriden bilgilendirme gibi yasadışı faaliyetler ile uğraşmayız.

    7.3.2 Biz Ajinomoto Co., Inc. veyahut diğer listelenen Ajinomoto Grup şirketlerine ait hisse veyahut diğer menkulleri satın alırken veyahut satarken, öngörülen şirket prosedürlerini takip ederiz.

    Biz sağlam yönetim uygulamaları istihdamı, ortaklara uygun getiri sağlanması, ve kurumsal değerin arttırılması için her türlü çabayı gösteririz.

    Biz ortaklara, yatırımcılara ve diğer çeşitli paydaşlara destek olmak için bilgileri zamanında ve uygun bir şekilde halka duyururuz, ve bize duyulan beklentileri ve güveni, adilhane ve sadakatla cevaplarız.

    7. Ortaklar, Yatırımcılar ve Diğer Paydaşlara olan Sorumluluklar

  • Ajinomoto Group Principles16

    8.1 Kurumsal varlıkların yönetimi8.1.1 Biz Ajinomoto Grubunun firma içi düzenlemeleri ve kuralları gereğince maddi ve maddi

    olmayan şirket varlıklarını uygun bir biçimde yönetir ve koruruz.

    8.1.2 Biz kurumsal varlıkların kullanımını Ajinomoto Grubunun iş amaçları ile sınırlarız.

    8.2 Bilginin yönetimi8.2.1 Biz, iş, teknoloji, araştırma, ürün geliştirme, satış, finans ve personelle ilgili bilgilerin, gizli

    bilgilerin önemini anlarız, ve titizlik ve gizlilikle bu bilgileri yönetiriz. Ek olarak, iç bilgileri, gizli olup olmadıklarına bakılmaksızın, iş dışı amaçlar için kullanmayız.

    8.2.2 Biz, kişisel bilgilerin korunmasının önemini kabul ederiz ve kişisel bilgileri uygun bir şekilde elde eder, kullanır ve sağlarız. Biz kişisel bilgilerin orijinal amaçları dışında herhangi bir amaç için kullanımlarını önlemek ve bilgi sızıntılarını önlemek için, onların taşınmasını titizlikle kontrol ederiz. Biz, yasa ile gerekmediği sürece, bireyin rızası olmadan işyeri veyahut iş faaliyetlerinde elde edilen kişisel bilgileri ifşa etmeyiz.

    8.2.3 Biz başkalarının gizliliğine saygı duyarız.

    8.2.4 Biz rakiplerimiz hakkındaki gizli bilgilerin yasadışı bir şekilde elde edildiği davranışlar ile asla meşgul olmayız.

    8.3 Fikri mülkiyet haklarının korunması8.3.1 Biz markalarımızın ve fikri mülkiyetimizin (patentler, faydalı model hakları, tescilli tasarımlar

    üzerindeki telif hakları, ticari markalar, telif hakları ve ticari sırlar dahil) önemli kurumsal varlıklar olduğunu kabul ederiz ve bunları yasa ve yönetmeliklere ve Ajinomoto Grubu kurallarına göre uygun ve doğru bir biçimde kullanırız.

    8.3.2 Biz üçüncü şahısların, marka ve patent hakları gibi fikri mülkiyet haklarına saygı duyarız, ve onları izin almadan kullanmayız. Biz bu haklara zarar vermeyiz veyahut onları ihlal etmeyiz.

    8.3.3 Biz şirket standartlarına uygun olarak kurumsal logolarımızı ve diğer ticari markalarımızı doğru bir şekilde oluşturur ve uygun bir şekilde kullanırız.

    8.3.4 Biz fikri mülkiyet yasalarının ve düzenlemelerinin ülkeden ülkeye farklılık gösterdiğini kabul ederiz ve fikri mülkiyetin her ülkede kayıt, ifşa, transfer, ve kullanımına özel olarak dikkat ederiz.

    Biz, ticari sırlar ve fikri mülkiyet hakları da dahil olmak üzere, gizli bilgi ve maddi ve maddi olmayan şirket varlıklarını kati süretle korur ve yönetiriz.

    Biz tüm kişisel bilgileri uygun bir şekilde yönetiriz.

    Biz üçüncü tarafların meşru fikri mülkiyet haklarına saygı duyarız.

    8. Kurumsal Varlıkların ve Bilgilerin Korunması ve Yönetimi

    Ajinomoto Grubu’nun İş Ahlakı Standartları

  • Ajinomoto Group Principles 17

    9.1 Çıkar çatışmasını önleme9.1.1 Çalışanların, aileleri dahil olmak üzere, ve Ajinomoto Grup şirketlerinin çıkarlarının

    çatışmamasını sağlamak için gerekli adımları atarız. İşyerinde, biz her zaman Ajinomoto Grubu üyeleri olduğumuzun, kurumsal kuralları takip ettiğimizin, ve sorumlu davrandığımızın her zaman farkındayız.

    9.2 Şirkete ait iş ilişkileri9.2.1 Yetkililer ve çalışanlar tarafından inşaa edilen iş ilişkilerinin, bir Ajinomoto Grup şirketinden

    ayrıldıktan veyahut emekli olduktan sonra bile, şirkete ait olduğunu anlarız.

    9.3 Kişisel savunma ve siyasi faaliyet9.3.1 Sosyal medyada bulunan bilgilerle ilgili olarak, kurumsal genel mesajları ve bireysel

    kişisel mesajları açık bir şekilde birbirlerinden ayırt ederiz. Ajinomoto Grubu üyeleri olarak biz, bireysel olarak bilgi mesajı paylaştığımızda bile, rollerimizin ve sorumluluklarımızın bilincindeyiz, ve Ajinomoto Grubu veyahut onun herhangi bir varlığının sağladığı güvene zarar verecek eylemleri yapmayız.

    9.3.2 Biz sadece kişisel tutumu sergileyen bireyler olarak, ve sadece çalışma saatleri dışında ve şirket tesisleri dışarısında siyasi faaliyetlerde bulunuruz.

    Biz iş ve kişisel ilişkiler arasında açık bir ayırım sağlarız ve kurumsal varlık veyahut bilgileri veyahut iş haklarını veyahut pozisyonlarını kişisel kazanç takip etmek için kullanmayız.

    Biz kişisel inanç ve görüşleri kurumsal pozisyonlardan ayırt ederken, onlara saygı duyarız.

    Ajinomoto Grubu İş Ahlakı Standartları ile ilgili her türlü sorunuzu yöneltebileceğiniz adres:İş Davranışı Komitesi Sekreterlik OfisiGenel İşler ve Risk Yönetimi BölümüAjinomoto Co., Inc.Adres: 15-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 104-8315 Japonya

    9. İş ve Kişisel İlişkilerin Açık şekilde Ayrılması

    Revize: Ağustos 1, 2014

  • PrinciplesAjinomoto Group

    Turkish

    Türkçe VersiyonuAjinomoto Co., Inc.15-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 104-8315 JapanTel: +81 (3) 5250-8111URL: http://www.ajinomoto.com/en/