acord cu privire la promovarea si garantarea reciproca a investitiilor

7
8/20/2019 Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor http://slidepdf.com/reader/full/acord-cu-privire-la-promovarea-si-garantarea-reciproca-a-investitiilor 1/7 Guvernul României Acord din 06/12/1990 Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 113 din 23/05/11  între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italia cu privire la promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor  Guvernul României !i Guvernul Re"ublicii Italia, denumite #n continuare "$r%ile contractante, dorind &$ de'volte rela%iile de coo"erare economic$ e(i&tente #ntre cele dou$ &tate !i &$ cree'e condi%ii favorabile "entru inve&ti%iile inve&titorilor unei "$r%i contractante "e teritoriul celeilalte "$r%i contractante,  con!tiente de nece&itatea de a crea !i men%ine un cadru &tabil, #n &co"ul de a &timula inve&ti%iile !i utili'area efectiv$ ma(im$ a re&ur&elor economice din fiecare %ar$,  recuno&când c$ #ncura)area !i "rote)area reci"roc$ a inve&ti%iilor, conform "re'entului acord, va duce la &timularea ini%iativei #n ace&t domeniu !i la cre!terea "ro&"erit$%ii ambelor &tate,  au convenit cele ce urmea'$*  ARTICOLUL 1  Definiţii  Pentru scopurile acestui acord:  1. Termenul investiţie desemneaă orice fel de activ în proprietatea unui investitor al unei părţi contractante! incluînd bunuri! drepturi şi mi"loace financiare! investite pe teritoriul celeilalte părţi contractante în conformitate cu legile şi reglementările acesteia# Termenul include în special! deşi nu e$clusiv:  a) proprietăţi mobile şi imobile! cît şi orice alte drepturi %in rem% incluînd! în măsura în care pot fi folosite pentru investiţii! garanţii reale asupra altor proprietăţi&  b) acţiuni! părţi sociale! obligaţiuni! alte forme de participare la societăţi sau de asocieri constituite pe teritoriul unei părţi contractante şi orice alt instrument negociabil de credit! cît şi garanţii publice în general&  c) venituri reinvestite&  d) creanţe sau orice drept care se referă la obligaţii! activităţi sau servicii avînd valoare economică sau financiară! legate de investiţii&  e) drepturi de proprietate intelectuală şi industrială! incluînd drepturi referitoare la drepturile de autor! mărci comerciale! nume comerciale! secrete comerciale! brevete! procedee te'nologice! (no)*'o)! good)ill şi alte drepturi similare&  f) orice drepturi de natură financiară reultînd din lege sau din contracte şi orice brevet! concesiune sau franşiă conferite prin lege sau în virtutea unui contract şi! în special! concesiunile legate de prospectarea! e$plorarea! cultivarea! e$tracţia şi e$ploatarea resurselor naturale incluîndu*le pe acelea din onele maritime aflate sub "urisdicţia uneia dintre părţile contractante#  +rice modificare a formei în care se investesc sau reinvestesc activele nu va afecta caracterul lor de investiţie#  2. Termenul investitor desemneaă orice persoană fiică sau "uridică! cetăţean al unei părţi contractante! care a efectuat! efectueaă sau se obligă să efectuee investiţii pe teritoriul celeilalte părţi contractante#   ,n ceea ce priveşte persoanele "uridice! constituirea acestora în conformitate cu legislaţia naţională le dă dreptul! în virtutea preentului acord şi cu condiţia reciprocităţii! să realiee investiţii pe teritoriul celeilalte părţi contractante! în conformitate cu legile şi reglementările acesteia din urmă#  3) Termenii persoană fiică şi persoană "uridică desemneaă! respectiv:

Upload: ale-dan

Post on 07-Aug-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

8/20/2019 Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

http://slidepdf.com/reader/full/acord-cu-privire-la-promovarea-si-garantarea-reciproca-a-investitiilor 1/7

Guvernul României Acord din 06/12/1990

Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 113 din 23/05/11

 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Italia cu privire la promovarea şi garantarea

reciprocă a investiţiilor 

  Guvernul României !i Guvernul Re"ublicii Italia, denumite #n continuare "$r%ilecontractante, dorind &$ de'volte rela%iile de coo"erare economic$ e(i&tente #ntre cele dou$&tate !i &$ cree'e condi%ii favorabile "entru inve&ti%iile inve&titorilor unei "$r%i contractante "eteritoriul celeilalte "$r%i contractante,  con!tiente de nece&itatea de a crea !i men%ine un cadru &tabil, #n &co"ul de a &timulainve&ti%iile !i utili'area efectiv$ ma(im$ a re&ur&elor economice din fiecare %ar$,  recuno&când c$ #ncura)area !i "rote)area reci"roc$ a inve&ti%iilor, conform "re'entuluiacord, va duce la &timularea ini%iativei #n ace&t domeniu !i la cre!terea "ro&"erit$%ii ambelor

&tate,  au convenit cele ce urmea'$*

  ARTICOLUL 1  Definiţii

  Pentru scopurile acestui acord:  1. Termenul investiţie desemneaă orice fel de activ în proprietatea unui investitor al uneipărţi contractante! incluînd bunuri! drepturi şi mi"loace financiare! investite pe teritoriulceleilalte părţi contractante în conformitate cu legile şi reglementările acesteia# Termenulinclude în special! deşi nu e$clusiv:  a) proprietăţi mobile şi imobile! cît şi orice alte drepturi %in rem% incluînd! în măsura în

care pot fi folosite pentru investiţii! garanţii reale asupra altor proprietăţi&  b) acţiuni! părţi sociale! obligaţiuni! alte forme de participare la societăţi sau de asociericonstituite pe teritoriul unei părţi contractante şi orice alt instrument negociabil de credit! cîtşi garanţii publice în general&  c) venituri reinvestite&  d) creanţe sau orice drept care se referă la obligaţii! activităţi sau servicii avînd valoareeconomică sau financiară! legate de investiţii&  e) drepturi de proprietate intelectuală şi industrială! incluînd drepturi referitoare ladrepturile de autor! mărci comerciale! nume comerciale! secrete comerciale! brevete!procedee te'nologice! (no)*'o)! good)ill şi alte drepturi similare&  f) orice drepturi de natură financiară reultînd din lege sau din contracte şi orice brevet!concesiune sau franşiă conferite prin lege sau în virtutea unui contract şi! în special!concesiunile legate de prospectarea! e$plorarea! cultivarea! e$tracţia şi e$ploatarearesurselor naturale incluîndu*le pe acelea din onele maritime aflate sub "urisdicţia uneiadintre părţile contractante#  +rice modificare a formei în care se investesc sau reinvestesc activele nu va afectacaracterul lor de investiţie#  2. Termenul investitor desemneaă orice persoană fiică sau "uridică! cetăţean al unei părţicontractante! care a efectuat! efectueaă sau se obligă să efectuee investiţii pe teritoriulceleilalte părţi contractante#   ,n ceea ce priveşte persoanele "uridice! constituirea acestora în conformitate cu legislaţianaţională le dă dreptul! în virtutea preentului acord şi cu condiţia reciprocităţii! să realieeinvestiţii pe teritoriul celeilalte părţi contractante! în conformitate cu legile şi reglementările

acesteia din urmă#  3) Termenii persoană fiică şi persoană "uridică desemneaă! respectiv:

Page 2: Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

8/20/2019 Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

http://slidepdf.com/reader/full/acord-cu-privire-la-promovarea-si-garantarea-reciproca-a-investitiilor 2/7

  a) în ceea ce priveşte România! orice persoană fiică care are -etăţenie română înconformitate cu legile în vigoare! cît şi orice persoană "uridică constituită conform legilorromâneşti şi avînd sediul central în România&  b) în ceea ce priveşte Republica Italia! orice persoană fiică care are cetăţenie italiană şiorice persoană "uridică! constituită pe teritoriul Republicii Italia şi recunoscută în conformitatecu legislaţia naţională! cum ar fi stabilimente publice! societăţi sau asocieri! trusturi publicesau asociaţii! indiferent dacă răspunderea acestora este limitată sau nu#  4) Termenul venituri desemneaă sumele obţinute sau realiate! dar încă neîncasate! la oinvestiţie şi! în special! deşi nu e$clusiv! include beneficii! dividende! dobîni! orice alt câştigdintr*un capital investit! sporuri de capital! redevenţe! plăţi pentru asistenţă te'nică sauservice şi alte onorarii! indiferent de forma în care se plătesc veniturile#  5) Termenul teritoriu desemneaă! suplimentar faţă de suprafeţele care se află în interiorulgraniţelor uscatului! şi onele marine şi submarine asupra cărora una dintre părţilecontractante este suverană sau e$ercită drepturi de suveranitate sau "urisdicţie conformlegislaţiei internaţionale#

  ARTICOLUL 2

  Promovarea şi prote"area investiţiilor   1. .iecare parte contractantă va încura"a şi va crea condiţii favorabile investiţiilor făcute peteritoriul acesteia de către investitori ai celeilalte părţi contractante#  2. Investiţiile vor fi admise în conformitate cu prevederile legale ale părţii contractante peteritoriul căreia se va face investiţia şi se vor bucura de protecţia şi garanţiile prevăute înacest acord#  3. .iecare parte contractantă va oferi pe teritoriul său un tratament "ust şi ec'itabil pentruinvestiţii ale investitorilor celeilalte părţi contractante# /ici una dintre părţile contractante nuva obstrucţiona în nici un fel * prin măsuri arbitrare! neraţionale sau discriminatorii *conducerea! întreţinerea! folosirea! utiliarea! conversiunea sau repatrierea capitalului!lic'idarea şi dreptul de dispoiţie asupra investiţiilor! cît şi asupra societăţilor locale!

asocierilor sau firmelor! în care s*au făcut aceste investiţii#  4. Investitorilor unei părţi contractante li se va permite să anga"ee personal de conducereşi te'nic specialiat! la alegere! indiferent de naţionalitate! în măsura permisă de legile ţăriigadă# -u privire la legile referitoare la intrarea şi şederea străinilor! cetăţenilor unei părţicontractante li se va permite să intre şi să rămînă pe teritoriul celeilalte părţi contractante înscopul acordării de asistenţă te'nică sau de stabilire şi administrare a investiţiilor lor#  5. .iecare parte contractantă se obligă să asigure mi"loacele efective de susţinere apretenţiilor şi de întărire a drepturilor cu privire la preentul acord! la autoriaţiile de investireşi la proprietăţi# .iecare parte contractantă nu va obstrucţiona dreptul investitorilor celeilaltepărţi contractante de a avea acces la curţile sale de "ustiţie! tribunale administrative şi agenţiişi toate celelalte organe care e$ercită autoritate "udecătorească#  6. .iecare parte contractantă va da publicităţii toate legile şi reglementările care sînt înlegătură sau afecteaă investiţiile de pe teritoriul său ale investitorilor celeilalte părţicontractante#

  ARTICOLUL 3  Tratamentul investiţiei şi claua naţiunii celei mai favoriate

  1. .iecare parte va acorda investiţiilor efectuate în teritoriul său! activităţilor sale cone$e şiveniturilor acumulate de către investitorii celeilalte părţi contractante un tratament nu maipuţin favorabil decît cel pe care îl acordă! în situaţii asemănătoare! investiţiilor! activităţilorlegate de acestea şi veniturilor acumulate corespunătoare ale propriilor investitori sauinvestitorilor oricărui stat terţ#  2.

 .iecare parte contractantă va acorda investitorilor celeilalte părţi contractante! în ceeace priveşte conducerea! menţinerea! valorificarea! transformarea autoriată! repatrierea

Page 3: Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

8/20/2019 Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

http://slidepdf.com/reader/full/acord-cu-privire-la-promovarea-si-garantarea-reciproca-a-investitiilor 3/7

capitalului! lic'idarea! folosirea sau dispoiţia asupra investiţiei lor! un tratament nu mai puţinfavorabil decît cel pe care îl acordă propriilor investitori sau investitorilor oricărui stat terţ#  3. Prevederile acestui acord! referitoare la acordarea tratamentului naţional sau altratamentului naţiunii celei mai favoriate! nu vor fi interpretate în sensul de a obliga o partecontractantă să e$tindă asupra investitorilor celeilalte părţi contractante avanta"ele sauprivilegiile acordate în virtutea participării ca membru la:  a) orice uniune economică sau vamală! o onă de liber sc'imb sau o organiaţieeconomică regională sau subregională! asociaţii ale Pieţei -omune la care oricare dintrepărţile contractante este sau ar putea să devină parte&  b) orice acord economic internaţional! multilateral sau regional sau alt aran"ament referitor în totalitate sau în principal la evitarea dublei impuneri sau la facilitarea comerţului defrontieră#

  ARTICOLUL 4  /aţionaliarea sau e$proprierea

  1. Investiţiile la care se referă acest acord nu vor fi supuse nici unei măsuri care ar putea

să limitee permanent sau temporar drepturile reunite ale acestora de proprietate!posesiune! control sau utiliare! cu e$cepţia celor care în mod specific sînt prevăute delege! de 'otărîri sau ordine emise de curţi sau tribunale care au "urisdicţie#  2. Investiţiile efectuate de către investitorii unei părţi contractante pe teritoriul celeilaltepărţi contractante nu vor fi e$propriate! naţionaliate! rec'iiţionate sau supuse altor măsuriavînd în mod direct sau indirect un efect similar 0toate aceste măsuri denumite în continuaree$propriere1! decît dacă următoarele condiţii sînt îndeplinite:  a) măsurile sînt adoptate în interes naţional sau în scopuri publice şi în conformitate cuprocedurile legale corespunătoare&  b) măsurile nu sînt discriminatorii comparativ cu măsurile luate faţă de investiţiile naţionalesau investitorii interni sau faţă de investiţiile şi investitorii unor terţe ţări&  c) se stabileşte o procedură adecvată pentru a determina suma şi modalitatea de plată a

despăgubirii#  3. Despăgubirea va corespunde valorii efective şi "uste de piaţă a investiţiei! sub reervaaplicării uneia din măsurile menţionate în paragraful 2 al acestui articol şi vor fi prompte!adecvate şi efective#  4. 3uma despăgubirii va fi determinată în conformitate cu principiile de evaluareinternaţionale recunoscute! cum ar fi valoarea efectivă şi "ustă de piaţă a investiţiei cu puţin înainte de momentul în care s*a anunţat 'otărîrea de e$propriere sau a fost dată publicităţii# ,n caul în care valoarea "ustă de piaţă nu poate fi stabilită cu uşurinţă! cuantumuldespăgubirii va fi 'otărît pe principii ec'itabile! obiective! ţinîndu*se seama între altele decapitalul investit! aprecierea sau deprecierea acestuia! veniturile curente! valoarea de înlocuire şi orice alţi factori pertinenţi#  Despăgubirea va include dobînda calculată pe baa 4I5+R la 6 luni acumulată de la datae$proprierii pînă la data plăţii! cu e$cepţia caului cînd investitorul şi*a păstrat beneficiulinvestiţiei e$propriate pînă la data despăgubirii menţionate#  5. ,n caul în care nu se poate a"unge la o înţelegere între un investitor şi parteacontractantă cu îndatoriri! suma va fi calculată urmînd procedura reglementării diferendelor în baa art# 7 al acestui acord#  6. 3uma de despăgubire va fi plătită imediat investitorului! care are dreptul de a transferaaceste sume fără întîriere ne"ustificată! în valută liber convertibilă# + dată ce s*a stabilitcuantumul despăgubirii! se va emite prompt autoriaţia pentru repatrierea acesteia#

  ARTICOLUL 5  Despăgubirea pentru deteriorări şi pierderi

  Investitorilor unei părţi contractante! ale căror investiţii efectuate pe teritoriul celeilalte părţicontractante au suferit deteriorări sau pierderi ca urmare a unui răboi sau alt conflict armat!

Page 4: Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

8/20/2019 Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

http://slidepdf.com/reader/full/acord-cu-privire-la-promovarea-si-garantarea-reciproca-a-investitiilor 4/7

unei stări de necesitate naţională! revoluţiei! revoltei! insurecţiei sau altor evenimentesimilare! incluînd deteriorări sau pierderi ocaionate de rec'iiţionare! li se vor acorda decătre această din urmă parte contractantă! în ceea ce priveşte măsurile luate pentrurepararea deteriorărilor sau pierderilor! un tratament nu mai puţin favorabil decît cel pe care îl acordă investitorilor săi naţionali şi! în orice ca! investitorilor oricărui stat terţ# 3umele carereultă din aplicarea acestui articol vor fi liber transferabile în valută convertibilă şi fără întîriere#

  ARTICOLUL 6  Repatrierea capitalului! profiturilor şi veniturilor 

  1. .iecare parte contractantă garanteaă investitorului celeilalte părţi contractante cuprivire la investiţiile lor! efectuate în conformitate cu legile şi reglementările sale! transferulliber al:  a) capitalului şi sumelor adiţionale folosite pentru menţinerea şi creşterea investiţiilor&  b) veniturilor curente provenind din investiţii cum sînt venitul net! dividendele! plăţi pentruasistenţă şi servicii te'nice! dobîni şi orice alte profituri&

  c) sumelor provenite din vînarea totală sau parţială! înstrăinarea sau lic'idarea uneiinvestiţii&  d) plăţilor efectuate pentru rambursarea creditelor pentru investiţii şi a dobînilor datorate!precum şi fondurilor pentru rambursarea împrumuturilor referitoare la o investiţie şi adobînilor datorate&  e) unei părţi adecvate din cîştigurile cetăţenilor celeilalte părţi contractante provenite dinmunca şi serviciile prestate de ei în legătură cu o investiţie de pe teritoriul ei&  f) despăgubirilor la care se face referire în art# 8 şi 9#  2. .iecare parte contractantă va elibera! după îndeplinirea obligaţiilor fiscale ce revininvestiţiei! autoriaţiile necesare * dacă sînt cerute * pentru a asigura e$ecutarea fără întîriere a acestor transferuri#  3. Transferurile de mai sus vor fi efectuate în valuta convertibilă în care a fost realiată

investiţia sau în orice altă valută liber convertibilă! dacă s*a convenit astfel! la cursul desc'imb oficial în vigoare la data transferului#  4. .ără întîriere! în sensul acestui articol! sînt considerate transferurile care se efectueaă într*un termen normal cerut pentru întocmirea formalităţilor de transfer# Termenul curge diniua în care au fost înaintate autorităţilor competente! în mod corespunător! cererea detransfer împreună cu documentele necesare şi nu trebuie să depăşească! în nici un ca! operioadă de luni# ;celeaşi prevederi urmeaă să fie aplicate transferurilor la care se referăart# 8! 9 şi < din acest acord#

  ARTICOLUL 7  3ubrogarea

  Dacă una dintre părţile contractante sau oricare din instituţiile acesteia efectueaă plăţiunui investitor de*al său în virtutea unei garanţii pe care aceasta a acordat*o în legătură cu oinvestiţie sau orice parte din aceasta! investită pe teritoriul celeilalte părţi contractante!aceasta din urmă va recunoaşte:  a) asumarea! fie ca efect al legii! sau ca urmare a unei tranacţii legale! a oricăror drepturişi pretenţii de la acel investitor către prima parte contractantă sau către instituţia acesteia&  b) că prima parte contractantă sau instituţia acesteia este îndreptăţită! în virtuteasubrogării! să e$ercite drepturile şi să susţină pretenţiile acelui investitor#  Prima parte contractantă va fi îndreptăţită! prin urmare! să e$ercite orice astfel de dreptsau pretenţie în aceleaşi limite ca şi predecesorul său în titlu# -u privire la transferul plăţilorpărţii contractante sau instituţiei acesteia! în virtutea acestei subrogări! se vor aplica

prevederile art# 6#

Page 5: Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

8/20/2019 Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

http://slidepdf.com/reader/full/acord-cu-privire-la-promovarea-si-garantarea-reciproca-a-investitiilor 5/7

  ARTICOLUL   Reglementarea diferendelor privind investiţiile dintre

investitori şi părţile contractante

  1. +rice diferend între o parte contractantă şi un investitor al celeilalte părţi contractanteprivind o investiţie a acestui investitor pe teritoriul primei părţi contractante! incluînddiferendele referitoare la despăgubirile pentru e$propriere şi diferendele referitoare la sumaplăţii corespunătoare a acesteia! va fi soluţionat! pe cît posibil! pe cale amiabilă princonsultări şi negocieri între părţile la diferend#  2. ,n caul în care un astfel de diferend nu poate fi soluţionat pe cale amiabilă în termen de6 luni de la data cererii scrise pentru reglementare! investitorul respectiv va putea supunediferendul! la alegerea sa! pentru soluţionare la:  a) tribunalul părţii contractante! la orice instanţă! avînd "urisdicţie teritorială&  b) un tribunal arbitral ad*'oc! în conformitate cu Regulile de arbitra" ale -omisiei +#/#=#pentru legile comerţului internaţional 0=/-ITR;41# ;rbitra"ul se va desfăşura în conformitatecu standardele de arbitra" ale -omisiei +#/#=# pentru legile comerţului internaţionalreferitoare la Reoluţia >2?@7 din 29 decembrie 2@<6! adoptată de ;dunarea Generală

+#/#=# ;rbitrul sau arbitrii şi preşedintele! dacă va fi caul! vor fi cetăţeni ai unor state careau relaţii diplomatice cu ambele părţi contractante şi! în ceea ce priveşte confirmarea şipunerea în aplicare a deciiei tribunalului arbitral în teritoriul părţilor contractante! acesteavor fi guvernate de legislaţia naţională corespunătoare în conformitate cu convenţiileinternaţionale la care acestea sînt părţi&  c) -entrul Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiţii pentruaplicarea procedurilor prevăute în -onvenţia de la Aas'ington din 27 martie 2@69referitoare la reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi cetăţenii altor state#  -u toate acestea! în contractele specifice! investitorii şi părţile contractante pot să convinăasupra procedurilor de soluţionare a disputelor#  3. Partea contractantă care este parte la un diferend nu va invoca în apărarea sa! în niciun moment în timpul desfăşurării procedurilor implicînd un diferend privind investiţiile!

imunitatea sa sau faptul că investitorul a primit! în baa unui contract de asigurare! odespăgubire acoperind în întregime sau parţial pagubele sau pierderile suferite#

  ARTICOLUL 9  Reglementarea diferendelor dintre părţile contractante

  1. Diferendele dintre părţile contractante privind interpretarea sau aplicarea acestui acordvor fi soluţionate! pe cît posibil! prin negocieri între cele două părţi contractante# Dacă unastfel de diferend nu poate fi astfel reglementat într*un termen de 6 luni de la data la careuna dintre părţile contractante a notificat în scris celeilalte părţi contractante! atunci el va fisupus! la cererea oricăreia dintre părţile contractante! unui tribunal arbitral! în conformitatecu prevederile acestui articol#  2. Tribunalul arbitral va fi constituit! pentru fiecare ca în parte! în modul următor: fiecareparte contractantă desemneaă un arbitru& cei doi arbitrii propun un cetăţean al unui stat terţcare la aprobarea celor două părţi contractante va fi numit preşedinte# ;rbitri vor fi numiţi într*un termen de > luni! iar preşedintele! într*un termen de 9 luni de la primirea cererii dearbitra"#  3. Dacă în decursul oricăreia din perioadele menţionate la paragraful nu au fostefectuate numirile necesare! oricare parte contractantă poate să invite pe preşedintele -urţiiInternaţionale de Bustiţie să facă numirile necesare în timp de > luni# Dacă preşedintele estecetăţean al uneia dintre părţile contractante sau este împiedicat să e$ercite funcţiamenţionată! va fi invitat vicepreşedintele -urţii Internaţionale de Bustiţie să facă numirilenecesare# Dacă vicepreşedintele este cetăţean al uneia dintre părţile contractante sau dacă

el este! de asemenea! împiedicat să e$ercite funcţia menţionată! membrul -urţiiInternaţionale de Bustiţie care urmeaă imediat în grad şi nu este cetăţean al uneia dintrepărţile contractante va fi invitat să facă numirile necesare#

Page 6: Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

8/20/2019 Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

http://slidepdf.com/reader/full/acord-cu-privire-la-promovarea-si-garantarea-reciproca-a-investitiilor 6/7

  4. Tribunalul arbitral va adopta 'otărîrea sa pe baa prevederilor preentului acord! alealtor acorduri înc'eiate între părţile contractante! precum şi a principiilor şi normelorgenerale ale dreptului internaţional# Cotărîrea va fi adoptată prin ma"oritate de voturi# ;ceastă 'otărîre va fi definitivă şi obligatorie#  5. .iecare parte contractantă va suporta c'eltuielile pentru arbitrul pe care l*a desemnat!precum şi cele privind repreentarea sa în procedura arbitrală# -'eltuielile privindpreşedintele şi celelalte c'eltuieli vor fi suportate în părţi egale de părţile contractante#  6. Tribunalul arbitral îşi va stabili propria procedură#

  ARTICOLUL 10  ;plicarea acordului şi aplicarea altor prevederi

   ;cest acord se va aplica şi investiţiilor realiate de investitorii unei părţi contractante peteritoriul celeilalte părţi contractante înainte de intrarea în vigoare a acestui acord şiacceptate în conformitate cu prevederile legale în vigoare ale fiecărei părţi contractante#Totuşi! acordul nu se va aplica diferendelor survenite anterior intrării în vigoare a acestuiacord#

  1. +ri de cîte ori un ca este guvernat atît de acest acord! cît şi de alt acord internaţional lacare ambele părţi contractante sînt părţi! sau dacă este guvernat de către legislaţia generalăinternaţională! prevederile cele mai favorabile! de la ca la ca! vor fi aplicate părţilorcontractante şi investitorilor acestora#  2. +ri de cîte ori! ca reultat al legilor şi al altor dispoiţii legale generale! una dintre părţilecontractante a prevăut un tratament mai avanta"os pentru investitorii celeilalte părţicontractante decît acela prevăut în acest acord! acestora li se va acorda acest tratamentmai favorabil#   ,n caul unor contracte speciale dintre un investitor şi cealaltă parte contractantă!prevederile acestor contracte! fără a pre"udicia prevederile preentului acord! vor prevala înfavoarea investitorului în cauă#

  ARTICOLUL 11  Intrarea în vigoare! valabilitatea şi e$pirarea

  1. ;cest acord va intra în vigoare la ultima dată la care una dintre cele două părţicontractante va notifica celeilalte îndeplinirea procedurilor legale corespunătoare#  2. ;cordul va rămîne în vigoare 2 ani de la data la care procedurile legale indicate laparagraful 2 al preentului articol au fost îndeplinite şi va fi reînnoit în mod tacit pentru noiperioade de 9 ani! cu e$cepţia caului cînd una dintre părţile contractante îl denunţă printr*onotificare prealabilă scrisă! cu un an înainte de data e$pirării#  3. ,n caul investiţiilor! efectuate înainte de data e$pirării preentului acord! aşa cum esteprevăut în acest articol 22! prevederile articolelor de la 2 la 2 vor rămîne în vigoare pe operioadă viitoare de 9 ani după datele menţionate mai sus#  Drept pentru care subsemnaţii! fiind pe deplin autoriaţi de către guvernele lor respective!au semnat preentul acord#   ,nc'eiat la Roma la 6 decembrie 2@@! în trei e$emplare originale! fiecare în limbileromână! italiană şi engleă! toate te$tele fiind egal autentice# ,n ca de diferenţe deinterpretare! te$tul în limba engleă va fi considerat te$t de referinţă# 

Pentru PentruGuvernul României Guvernul ItalieiEugen Di"mărescu Gianni de Fic'elis 

PR+T+-+4

Page 7: Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

8/20/2019 Acord Cu Privire La Promovarea Si Garantarea Reciproca a Investitiilor

http://slidepdf.com/reader/full/acord-cu-privire-la-promovarea-si-garantarea-reciproca-a-investitiilor 7/7