පර්ලිමේන්තු...

100
පාල මේනත වාද (හැනසා) தரரளந றரக (யசர) PARLIAMENTARY DEBATES (HANSARD) ල වාතාව அறகர அநறOFFICIAL REPORT (අශලෝධත පටඳත /தறக றழதடர /Uncorrected) 238 ලන කාඩය - 7 ලන කාඳය தரகற 238 - இன. 7 Volume 238 - No. 7 2015 ඔතෝබ 20 ලන අඟශලාදා 2015 எரரத 20, தசரகறTuesday, 20th October, 2015

Upload: others

Post on 28-Oct-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

පාරලමේනත වවාද (හැනසාඩ)

தரரளுனந றரஙகள (யனசரட)

PARLIAMENTARY DEBATES

(HANSARD)

නල වාරතාව அறகர அநறககக OFFICIAL REPORT

(අශලෝධත පටඳත /தறக றநதபதடரது /Uncorrected)

238 ලන කාණඩය - 7 ලන කාඳය தரகுற 238 - இன. 7

Volume 238 - No. 7

2015 ඔකත ෝබර 20 ලන අඟශරලාදා 2015 எகரரதர 20, தசவரயககறக

Tuesday, 20th October, 2015

නතේදන: 2013 අංක 36 දයන වරජන ඳනශේ නඹභඹන ව අේතකහයම ගණම

ප‍රනනල ලාකක ළතරර

ජඳාන වංචාරය: ගර අග‍රහභහතයතමභහශ ‍රකහලඹ

තඳෞදගලක මනත‍රනතප ඳන ක තකටපතඳ ක: කෂ බණඩහ ශ‍ර රංකහ ඳදනභ (ංසථහගත රමේශම) – [ගර ට. යංජේ ශොයහ භවතහ]- ඳශමන ය රඹන රද

තදශය භාණඩාගාර බලඳ ක ආඥාඳන : ශඹෝජනහ

තදශය ආදායපත (වංතෝධන) ඳන ක තකටපතඳ : ශදන ය ව තමනන ය රඹහ ංශලෝධතහකහයශඹන මභත කයන රද

මදල ඳන ක තකටපතඳ : ශදන ය ව තමනන ය රඹහ ංශලෝධතහකහයශඹන මභත කයන රද

අන රග ප‍රධාන කර

தறரண உளபடககம

ANNOUNCEMENTS:

Orders and Advance Accounts under Appropriation Act,

No. 36 of 2013

ORAL ANSWERS TO QUESTIONS

VISIT TO JAPAN:

Statement by Hon. Prime Minister

PRIVATE MEMBERS‟ BILLS:

Kashih Bunda Sri Lanka Foundation (Incorporation) - [ The

Hon. T.Ranjith De Zoysa ] - Read the First time

LOCAL TREASURY BILLS ORDINANCE:

Resolution

INLAND REVENUE (AMENDMENT) BILL:

Read a Second, and the Third time, and passed as amended

PRINCIPAL CONTENTS

அநறறபநெகள:

2013இன 36ஆம இனகக எதுககலடடுச சடடக கடடகபகள

றநம நைறதக கககுகள

றணரககளுககு ரயநன றகடகள

ஜபதரணற றஜம :

ரணநெறகு தற அகசசது கூறந

ணற உநபதறணர சடடநனஙகள:

கற நெணடர ஸரனஙகர னநம (கூடடிகதல) -

[ரணநெறகு ரல. ஞஜறத தசரயசர] - நைனநைகந

றபதறடபதடடது

உளரடடுத றகநரசரற உணடில கடடகபச சடடம:

லரரணம

உணரடடசறகந (றநதம) சடடநனம :

இணடரம, நனநரம நைகநகள றபதறடபதடடு

றநதபதடடரந றகநரறநபதடடது

றறச சடடநனம :

இணடரம, நனநரம நைகநகள றபதறடபதடடு

றநதபதடடரந றகநரறநபதடடது

එකර කෂ අගය ම බද (වංතෝධන) ඳන ක තකටපතඳ : ශදන ය ව තමනන ය රඹහ ංශලෝධතහකහයශඹන මභත කයන රද

ජාතය තගොඩනැගතපත බද (වංතෝධන) ඳන ක තකටපතඳ : ශදන ය ව තමනන ය රඹහ ංශලෝධතහකහයශඹන මභත කයන රද

ආරථක තවේලා ගාවනර (වංතෝධන) ඳන ක තකටපතඳ : ශදන ය ව තමනන ය රඹහ ංශලෝධතහකහයශඹන මභත කයන රද

ඔටට ඇලලම ශා සද බද (වංතෝධන) ඳන ක තකටපතඳ : ශදන ය ව තමනන ය රඹහ ංශලෝධතහකහයශඹන මභත කයන රද

කල ැබතපත තයෝජනාල: දළඳ ඳවල වඵර ගළනවභ

ரசரததநற ரற (றநதம) சடடநனம :

இணடரம, நனநரம நைகநகள றபதறடபதடடு

றநதபதடடரந றகநரறநபதடடது

ரடகடக கடடிதளபநெல ரற (றநதம) சடடநனம :

இணடரம, நனநரம நைகநகள றபதறடபதடடு

றநதபதடடரந றகநரறநபதடடது

ததரநபரரச ரசக றறபதணவு (றநதம) சடடநனம :

இணடரம, நனநரம நைகநகள றபதறடபதடடு

றநதபதடடரந றகநரறநபதடடது தந, சூரடட றறபதணவு (றநதம) சடடநனம :

இணடரம, நனநரம நைகநகள றபதறடபதடடு

றநதபதடடரந றகநரறநபதடடது எதறகபநெப தறரக:

நற குடுமதஙககப லுவூடடுல

FINANCE BILL:

Read a Second, and the Third time, and passed as amended

VALUE ADDED TAX ( AMENDMENT) BILL:

Read a Second, and the Third time, and passed as amended

NATION BUILDING TAX (AMENDMENT) BILL:

Read a Second, and the Third time, and passed as amended

ECONOMIC SERVICE CHARGE (AMENDMENT) BILL:

Read a Second, and the Third time, and passed as amended

BETTING AND GAMING LEVY (AMENDMENT) BILL:

Read a Second, and the Third time, and passed as amended

ADJOURNMENT MOTION:

Empowerment of Poor Families

2015 ඔකශතෝඵර 20

ඳාරලතපතනරල தரரளுனநம PARLIAMENT —————–—-

2015 ඔකත ෝබර 20 ලන අඟශරලාදා 2015 எகரரதர 20, தசவரயககறக

Tuesday, 20th October, 2015 ______________________

අ. භා. 1.00 ඳාරලතපතනරල රැවන වය.

කථානායකරමා [ගර කර ජයසරය මශ ා ] මාවනාරඪ වය. தரரளுனநம தற.த. 1.00 றககுக கூடிது.

சதரரகர அரகள [ரணநெறகு கந ஜசூரற] கனக

கறதரரகள.

The Parliament met at 1.00 p.m.,

MR.SPEAKER [THE HON. KARU JAYASURIYA] in the Chair.

නතේදන

அநறறபநெககள ANNOUNCEMENTS

2013 අංක 36 දරන වවරජන ඳනත ක නයමයන වශ

අ කතකාරපත ගපත 2013இன 36ஆம இனகக எதுககலடடுச சடடக

கடடகபகள றநம நைறதக கககுகள ORDERS AND ADVANCE ACCOUNTS UNDER APPROPRIATION

ACT, NO.36 OF 2013

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

2015 ළපතළමඵර භ 23 ළන දන ඳහරලශමනතමශේ නයහඹ

ඳත‍රශේ දනට නඹතත කටතතමර දළකශන වඹ අංක 1 ටට 6

දකහ න 2013 අංක 36 දයන වරජන ඳනශේ 8 ළන ගනතඹ

ඹටශේ අංක 32, 33, 34, 35 වහ 36 දයන නඹභඹන ව

අේතකහයම ගණම සභහ ශනස රමේශම වධහනඹ අනභත රමේභ

වහ ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ රමේභට සදහනම ව අසථහශේද

ගර අනය කභහය දහනහඹක භනත‍රතමභහ වටන ඉදරඳේ කයන රද

මේත ‍රලසනඹ පළඵ භහශ රයණඹ දළනම දභට කළභළේශතත.

2013 අංක 36 දයන වරජන ඳනශේ 8 ළන ගනතශේ

නඹභඹනට අන 2015 භළය භ 31 ළන දහට ‍රථභ ඳභණක

වඹ බහය අභතයයඹහට අදහශ ශනස රමේම රමේභට වළරඹහක

ඇත ඵේ, එඹ ඳහරලශමනතම වටන එදනට ශඳය ඳභණක

අනභත කය ගත වළර ඵේ ගර අනය කභහය දහනහඹක

භනත‍රතමභහ කරණ ඉද රඳේ කයතන ශඳනහ ශදන රද.

ශභභ කරණ පළඵ භවටන ශවොඳන අධයඹනඹ කයන රද

අතය අලය තත උඳශදසද රඵහ ගේශතත.

2013 අංක 36 දයන වරජන ඳනශේ 8 ළන ගනතඹ ඳවත

වන ඳරද ශේ.

"8 (1) අභහතයයඹහ වටන ණණඩශේ අනභළතඹ ඇත ශම

ඳනශේ ශතන උඳශලඛනශේ

(අ) II න රයශේ iv න රයශේ ව v න රයශේ දළකශන උඳ රභ සභහ අතමරන රටක;

(ණ) III න රයශේ දළකශන අභ සභහ;

නඹභඹක භඟන 2015 භළය භ 31න දන ශවෝ එදනට ශඳය

ශනස රමේභ ශවෝ වරතනඹ රමේභ ශවෝ කයන රළබඹ වළරඹ.

(2) 1 න උඳගනතඹ ඹටශේ කයන රද රටභ නඹභඹක ශඹෝජනහ මභතඹක භඟන ඳහරලශමනතම වටන එඹ අනභත කය ඇේනම ත ඵර ශනොඳළළේවඹ තතමඹ.

(3) 1 න උඳගනතඹ ඹටශේ ඹම නඹභඹක කයන රඵනශන ඹම දනඹකද ද ඒ දනඹට ශඳයහතම ව දනඹක ටට එඹ ඵරහේභක වඹ තතම ඹය එහ ‍රකහතතභ වන නශන නම එක ‍රකහතත වන න දන ටට එඹ ඵරහේභක ව ශර ළරරඹ තතමඹ. "

ඒ අන 2013 අංක 36 දයන වරජන ඳනශේ 8ළන

ගනතශේ ‍රතඳහදන ‍රකහය වඹ බහය අභහතයයඹහට 2015

භළය භ 31න දනට ‍රථභ අභහතය භණඩරශේ අනභළතඹ ඇත

ශතන උඳශලඛනශේ වන උඳරභ සභහ ව අභ සභහන

ශනස රමේභ ශවෝ වරතනඹ රමේභට ඵරඹක ඇත.

ඒ අන ගර මදල අභහතයයඹහ වටන -

* වඹ අංක 30602 දමරඹ ගඵඩහ අේතකහයම ගණභ - දමරඹ ශදඳහරතශමනතම

සභහන ශනස රමේභ වහ 2014 ඔකශතෝඵර භ 9 න දන ද;

* වඹ අංක 24702 අේ අඩංගට ගනනහ රද ශවෝ යහජ නතක කයන රද ඵඩ ද‍රය පළඵ වඹදම අේතකහයම ගණභ

* වඹ අංක 21302 ශඳොේ මද‍රණඹ ‍රචාහයණඹ වහ අශශවඹ අේතකහයම ගණභ

* වඹ අංක 31002 ගඵඩහ අේතකහයම ගණභ

* වඹ අංක 31003 කශ ළඩ අේතකහයම ගණභ

ඹන ගණමර සභහන ංශලෝධනඹ රමේභ පළඵ 2015 භහරතම භ 18 න දන ද;

* යහජය නරධහරනට අේතකහයම ගණභ මඵනධ සභහන ශනස රමේභ වහ 2015 අශ‍රේල භ 01 න දනද, අභහතය භණඩරශේ අනභළතඹ රඵහ ශගන ඇත.

එශේ අභහතය භණඩරශේ අනභළතඹ රඵහ ගළතශභන ඳව

ගර මදල අභහතයයඹහ වටන එක ශනස රමේම වහ

ඳහරලශමනතමශේ අනභළතඹ රඵහ ගළතභට අදහශ ශඹෝජනහ 2015

අශ‍රේල භ 21 න දන ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ කය තබ..

එශේ වද, වේළන ඳහරලශමනතම වවරහ වරන දනඹ ශතක

ශභභ ශඹෝජනහන ඳහරලශමනතම වටන මභත ශකොට

ශනොතබණ ඵ භහ වටන තවවර කයගනනහ රද.

ගර මදල අභහතයයඹහ වටන 2015 ළපතළමඵර භ 09 න

දන ශභක ටඹල ශඹෝජනහන ඹළේ ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ

ශකොට මභත කය ගළතභ වහ අභහතය භණඩරශේ අනභළතඹ

රඵහ ශගන 2015 ළපතළමඵර භ 23 න දන ඳහරලශමනතම

ශත ඉදරඳේ ශකොට ශඹෝජනහ මභත කය ගළතභට පඹය ශගන

තබ..

617 618

ඳහරලශමනතම

2013 අංක 36 දයන වරජන ඳනශේ 8න ගනතඹ ‍රකහය

මදල අභහතයයඹහ වටන අදහශ ටඹලභ අේතකහයම මදල

ගණමර සභහන ශනස රමේභට ශවෝ වරතනඹ රමේභට

අභහතය භණඩරශේ අනභළතඹ 2015 භළය භ 31 න දනට

‍රථභ රඵහ ශගන ඇත ඵ තවවර ශේ.

2013 අංක 36 දයන වරජන ඳනශේ 8න ගනතශේ (2)

උඳ ගනතඹ ‍රකහය එඵඳ නඹභඹක ඵර ඳළළේවභට නම

ඳහරලශමනතමශේ අනභළතඹ රඵහ ගළතභ අතයලය කරණක වද,

එඹට කහර සභහ නඹභඹක ශඳය ක ඳනශේ නලසචත දකහ

ශනොභළත.

එශේ ශවයන ගර මදල අභහතයයඹහ වටන 2013 අංක 36

දයන වරජන ඳනශේ 8න ගනතශේ දළකශන වධවධහන

‍රකහය කටතතම කය ඇත ඵේ, නලසචත ලශඹන දළකශන

අභහතය භණඩරශේ අනභළතඹ නඹතත කහර සභහ ඇතමශත රඵහ

ශගන ඇත ඵේ, ඒ අන 2015 ළපතළමඵර භ 23න දන

නයහඹ ඳත‍රඹට ඇතමශේ කය තබ දනට නඹතත කටතතමර අංක

1 ටට 6 දකහ වරජන ඳනත ඹටශේ ව ශඹෝජනහ පළඵ එදන

ණයමබ කයන රද වහදඹ තදයටේ ඳේහ ශගන ශගොස අදහශ

ශඹෝජනහ වඹ බහශේ මභත කය ගළතභට වළර ඵ දනහ ටටන

කළභළේශතත.

මශඟට, ලප ශලඛනහදඹ පළගළනවභ.

ගර අග‍රහභහතයතමභහ ව ජහතක ‍රතඳේත වහ ණරකක කටතතම

අභහතයතමභහ.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

ගර කථහනහඹකතමභන, භහ දළන ගනන කළභළතය, ඔඵතමභහ ශම

‍රකහලඹ කයනශන Attorney-General ශ උඳශදස භත ද රඹරහ.

ශභොකද, එතමභහශ භතඹ ගේශේ නළේනම අඳ අදහනභකට

මහණ ඳහනන පළන. ඒ අදහශ ඳහරලස උහවඹට ගශඹොේ,

ඔඵතමභහශ ‍රකහලඹ භත ශනොශය, Attorney-Generalශ

‍රකහලඹ භත තභය ඒ අඹ කටතතම කයනශන.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ශභතළනද ඒ උඳශදස රඵහ ශගන තභය කටතතම කශශේ. භභ

කල ගේශතේ ඒකය, ගර භනත‍රතමභන.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

එඹ ටවන කය ගනන එක ශවොය.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

Sir, I rise to a point of Order.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර ඵනදර ගණරධන භනත‍රතමභහ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඔඵතමභහ රංකහශන ඵළවළය ටට අසථහශේද ණණඩ ඳහරලසශේ හටප ‍රධහන ංවධහඹක ගර දශනස ගණරධන භළතතමභහ භඟ අඳ නශඹෝජය කථහනහඹකතමභහට ශම වහ මඵනධශඹන ලපඹක ශඹොම කශහ. ඒ ලපශේ දකහ තශඵන කරණ පළඵ ඔඵතමභහ අද දනන නශේදනඹ අන ශම ඳහරලශමනතමට වලහර අරබදඹකට මහණ ශදනනට, අධකයණඹ වමශේ ශඳත ටටනන ටදධ ශනහ. භක නහද ඹේ, වශලේ ශශශ බහණඩ ඵද ඳනත, නසඳහදන (වශලේ වධවධහන) ඵද ඳනත, ණදහඹම ංයකණ ඵද ඳනත ඹන ඒහ මඵනධශඹන ගර මදල අභහතයතමභහ වටන වට ගළ නශේදන නකේ කය තශඵනහ. ඒ ගළ නශේදන නකේ කය තශඵන අසථහශේ භවය ඒහ භහ තමනක ඇතමශත, භවය ඒහ භහ වතයක ඇතමශත අනහරඹශඹන ඳහරලශමනතම මභත කශ තතමය.

ණදහඹම ංයකණ ඳනශේ 7න ගනතශේ "ණ" ශකොටශේ ඳළවළදල වන ශනහ, එශේ ඳහරලශමනතම මභත කශශේ නළේනම එභ මදල භවහ බහණඩහගහයඹ වටන ණඳව ඒ ඵද ශගව අඹට නළත ශගනන අලයය රඹරහ. ශම ගළ නශේදන ඒ න වට ශම ඳහරලශමනතමශේ මභත ශරහ නළවළ. ගළ නශේදන මභත ශරහ නළත තශඹදද ශරග ශදඳහරතශමනතම ඒ ඵද අඹ කය තශඵනහ. එශේ ඵද අඹ කශහට එළන ඵද අඹ රමේභ වහ තතයනකර ඵරඹ රළශඵන ගළ නශේදනඹ ඳහරලශමනතම මභත කයරහ නළවළ. ඒ ඳනශේභ වේන ගනතශේ රඹනහ, එශේ ශනොකශශොේ ඒ මදල ණඳව ශගනන භවහ බහණඩහගහයඹ ඵළඳ ටටනහ රඹහ. එශවභ නම අදහශ ඳහරලසඹන අධකයණඹට ගශඹොේ, ශම ඵද ණඳව ශගනන මදල ඇභතතමභහට ටද ශනහ. ශම වහ මඵනධ වලහර අවල ජහරහක ශම වළභ ගළ නශේදනඹකභ තශඵනහ. ඔඵතමභහ නයහඹ පසතකඹට ඉදරඳේ කය තශඵන එක එක ගළ නශේදනඹ අයශගන ශන ශනභ කරණ ඉදරඳේ කශශොේ, භවය ඳනේ ශකටමඳේ ගර ඇභතතමභහ ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ කයරහේ නළත ඵ ශඳශනව, ගර කථහනහඹකතමභන. කලන ගළ නශේදනඹ තශඵනහ; ඊට ඳව ගළ නශේදනඹ නළවළ. නමේ ඒ ගළ නශේදන භහ ශඟ තශඵනහ. ඒහ ගළ ශරහ website එශක තශඵනහ. ශම නහ ඳහරලශමනතම වලහර වෆලලකට රක රමේභක ටද ශනහ ශේභ අදහශ ඳහරලසඹන අධකයණඹට ගශඹොේ, අඳ ටඹල ශදනහ රටද ගකභරන ශතොය කටතතම කයප පරක ශර ඉතවහඹට එකතම ශනහ. ගර කථහනහඹකතමභන, ඒ නහ භහ ඔඵතමභහශගන ඉලරහ ටටනශන, අද ශභඹ හකචඡහට ගළතභට ශඳය, ගළ නශේදන ද හත ඔඵතමභහටේ, ශම ශලකමතමභහටේ කරණ එරන එක ඳළවළදල කයනන ඔඵතමභහ අඳට වශලේ අසථහක රඵහ ශදනන රඹහය.

එතශකොට ඔඵතමභහට ශමශක තශඵන ඵයඳතශකභ ළටශවය. අප ශම උදවශනනය වදනශන. කඩහකපඳල කයනන ශනොශය. ශභොකද, අධකයණඹකට ගඹහට ඳසශේ ණණඩක‍රභ යසථහශේ 148 න යසථහට අන මදල පළඵ අඳට දරහ තශඵන ඵරඹ අප -මළ ඳහරලශමනතමභ- ළරැද ශර ඳහවචච රමේභක ටදධ කශහ ශනහ. භවජන එකේ ශඳයමශණ හටප භනත‍ර ශෝභවය චානද‍රටර භළතතමභහ වදල ංශදල ඵද (ංශලෝධන) ඳනේ ශකටමඳත මඵනධශඹන අධකයණඹට ඉදරඳේ ව කරණ දළකවහ. එභ ඳනේ ශකටමඳත ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ කයනශන නළතම ඉලරහ අස කය ගනනහ රඹරහ ඒ අසථහශේද අධකයණශේ ද රේහ. දළන ඒ ඉලරහ අසකය ගේ ඒහ නළත ඉදරඳේ ශනහ. ගර කථහනහඹකතමභන, ණණඩක‍රභ යසථහශේ 148 යසථහශේ ශභශේ දකහ තශඵනහ:

"යහජය මරයඹ පළඵ මපරණ ඳහරනඹ ඳහරලශමනතම තම

නශනඹ. ඳහරලශමනතම වටන මභත කයන රළබ තතඹක ශවෝ

619 620

[ගර කථහනහඹකතමභහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

ඳේනහ ඹම තතඹක ශවෝ අධකහයඹ අන ශවෝ ඒ ඹටශේ ශවෝ ත

රටභ ඳශහේ ඳහරන ණඹතනඹක වටන ශවෝ ශනේ ශඳොද අධකහයඹක

වටන ශවෝ රටභ ඵදදක, රඳනභක ශවෝ ශනේ ඹමරට ඵද

වශලේඹක නඹභ රමේභට ඵරඹ ශනොභළේශේ ඹ."

එත ශකොට ශම ණණඩක‍රභ යසථහ මලක තතඹට අන

එශවභ ඳහරලශමනතම මභත කයරහ නළත ශදඹක ඳනනන

ඵරඹක නළවළ. ණණඩක‍රභ යසථහශේ 70.(4) අන යසථහශේ

ශභශේ වන නහ:

"ඹථහ ඳරද ඳහරලශමනතම ඉදරඹට ශගන එන රළඵ, ඳහරලශමනතමශේ

හයඹ අහන කයන අසථහ න වට කටතතම නභ කයන රළඵ

ශනොභළත ඹම කහයණහ ඇේශේ ද, ඒ ටඹල කහයණහ පළඵ

ඳහරලශමනතමශේ ඊශඟ බහ හයශේ ද ඉතර පඹය ගළතභට

ඳහරලශමනතමට ඵරඹ ඇේශේ ඹ."

එශවභ ඵරඹක රළශඵනශන ගර කථහනහඹකතමභන, ඹථහ ඳරද

ඳහරලශමනතම ඉදරඹට ශගශනන රද ශදඹක තශඵනහ නම

ඳභණය. ශභඹ ඹථහ ඳරද ඳහරලශමනතම ඉදරඹට ශගනළලරහ

නළවළ. ඹථහ ඳරද ඳහරලශමනතමට ශගනළලරහ නළත ශදඹක

ශභශරටන මභත කය ගළතභ තමශ අඳ අධකයණඹ වමශේ

ඵයඳතශ ‍රලසනඹකට භළද ශනහ. අඳ ටඹල ශදනහශ භ ශඳොද

ඹවඳත ශනශන එක එක ගළ නශේදනඹ පළඵ

ඔඵතමභහශ ශලකම භණඩරඹට ඳළවළදල කයනන අඳට

අසථහක රඵහ ශදනන රඹහ අඳ ඉතහභ කරණහශන ඉලරහ

ටටනහ.

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (අ‍ාමා යරමා වශ ජාතක

ප‍රතඳ කත ශා ආරථක ක තර අමා යරමා) (ரணநெறகு றல றககறசறஙக - தற அகசசநம ரசற

தகரளகககள றநம ததரநபரர அலுலகள அகசசநம)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe - Prime Minister, Minister

of National Policies and Economic Affairs)

ගර කථහනහඹකතමභන, අද ව ශවට ඳහරලශමනතමශේ වහද

කයනන ඕනෆ ළඩ කටතතම ඒ ණකහයශඹනභ අඳ වහද කයනහ.

අශප ඵනදර ගණරධන භනත‍රතමභහට ඵඹ තශඵනශන අධකයණඹ

ශභොකකද රඹනශන රඹන කහයණඹ මඵනධශඹනය. අඳට අඹ

ළඹ ඉදරඳේ කයනන තශඵනහ. ඒ නහ "ඵරඹ නළවළ" රඹහ

අධකයණඹ රේශොේ ණඳව තතඹක ශගනළලරහ ඒක

ංශලෝධනඹ කය ඇතමශේ කය ගනම. භහ වශලේශඹනභ තමට

නහ, අශප ඵනදර ගණරධන භනත‍රතමභහට ශම අසථහශේද

තතශේ ණධඳතය භතක වභ පළඵ.

2013 වරජන ඳනතට වරදධ අඳ දනන රනද පළඵ

ඔඵතමභහට භතක ඇත. එහද තයහන තරකරධන

වනලසචාඹකහයතමතඹ රේහ, "වශදල මදල ගනශදන කයන ශකොට ඒ

පළඵ ඳහරලශමනතම දළනේ කයනන ඕනෆ." රඹහ. එශවේ ඒ

අසථහශේද ණණඩක‍රභ යසථහ අන ඳළරණ තතමකභ තභය,

ඳහරලශමනතම ඒ අන ක‍රඹහ කයනන ඕනෆඹ රඹන එක. එශවේ

එකට හටප තතඳතතමභහශගන උඳශදක අයශගන ඒ කටතේත

ටද කශශේ නළවළ. ඒ හශ භ ශම ගර බහශේද ශදෝහභශඹෝගඹක

නළත හටප අග‍ර වනලසචාඹකහයතමතඹ ඉේ කශහ. අප එශවභ

කයනන ඹනශන නළවළ. මදල ශයගරහට ගළන ‍රලසනඹක

තබශණොේ අප අලශතන ඉදරඳේ කයනනම. අශප

ඇභතතමභනරහට පළන, අදහශ තතඹ ශගනළලරහ ඒහ

ංශලෝධනඹ කයනන.

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

Sir, I rise to a point of Order.

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (ரணநெறகு றல றககறசறஙக)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe)

භභ තභ කථහ කයනහ. [ඵහධහ රමේම] භට කථහ කයනන ඉඩ

ශදනන. [ඵහධහ රමේම] ගර කථහනහඹකතමභන, ශභොකකද ශම

‍රලසනඹ භට ඕනෆ ගර ඵනදර ගණරධන භනත‍රතමභහට ‍රලංහ

කයනන, ශම අසථහශේද ශවෝ තතඹ අන ක‍රඹහේභක වභ ගළන.

[ඵහධහ රමේම] ඒ නහ වශලේශඹනභ- [ඵහධහ රමේම] ගර

කථහනහඹකතමභන, - [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර භනත‍රතමභහට- [ඵහධහ රමේම]

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (ரணநெறகு றல றககறசறஙக)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe)

භශ කථහශන ඳසශේ එතමභහට රඹනන පළන.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර හවශද නහනහඹකකහය භනත‍රතමභහ- [ඵහධහ රමේම]

ලළ තලඛනාදය ළතගැනවම

சரபதறககபதடட ததறஙகள PAPERS PRESENTED

"උදරහගභ" ව "ඳයණගභ" ජනහධඳත ඳමේකණ ශකොතන බහ

හරතහ ව එකේ ජහරනශ භහන හතකම ශකොතශම හරතහ.-

[ගර යනල වක‍රභටංව භවතහ]

වභාතපතවය ම තබය තරයය නතයෝග කරන ද. சதரநடதறல இநககக கடடகபறடபதடடது.

Ordered to lie upon the Table.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර හවශද නහනහඹකකහය භනත‍රතමභහ.

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

Point of Order එක ඉදරඳේ කයනන භහ තභ නළඟ ටටතන

ඉනනහ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (උවවන අධයාඳන ශා

මශාමාරග අමා යරමා වශ ඳාරලතපතනරතේ

වභානායකරමා) (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன - உரகலற றநம

தடுஞசரகனகள அகசசநம தரரளுனநச சகத

நைலநம)

(The Hon. Lakshman Kiriella - Minister of Higher

Education and Highways and Leader of the House of

Parliament)

නැඟ ංටතේය. ளநரர.

rose.

621 622

ඳහරලශමනතම

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

ගර කථහනහඹකතමභන, ශභනන ශම ළවනවා

[මාවනතේ අණ ඳරද ඉල ක කරන ද.] [அககறரசணக கடடகபபதடி அகறநபதடடுளபது]

[Expunged on the order of the Chair.]

හඩ ශනන රේහ නම - [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර හවශද නහනහඹකකහය භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ කථහ

කයනන.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

කවද පසහ

[මාවනතේ අණ ඳරද ඉල ක කරන ද.] [அககறரசணக கடடகபபதடி அகறநபதடடுளபது]

[Expunged on the order of the Chair.]

[ඵහධහ රමේම]

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

රකසභන රරඇලර - [ඵහධහ රමේම]

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

කවද පසහ [මාවනතේ අණ ඳරද ඉල ක කරන ද.] [அககறரசணக கடடகபபதடி அகறநபதடடுளபது]

[Expunged on the order of the Chair.]

[ඵහධහ රමේම]

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

රකසභන රරඇලර, හඩ ශනන. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

Let the Hon. Member finish. After that, I will give you

an opportunity.

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

ගර කථහනහඹකතමභන, ගර අගභළතතමභහ රේහ, "ශම

බහශේද ශදෝහභශඹෝගඹක නළත හටප අග‍ර වනලසචාඹකහයතමතඹ

ඉේ කශහ" රඹහ.

ඒක මපරණ අතයඹක. ශම ගර ඳහරලශමනතමට එළන

අතයඹක ‍රකහල කයනන ගර අගභළතතමභහට පළන ද [ඵහධහ

රමේම]

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ගර කථහනහඹකතමභන, දළන ඔඵතමභහ රනද දරහ වභහයය.

[ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker) ඔේ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ඔඵතමභහ රනද දරහ වභහයය. [ඵහධහ රමේම] දළන ශමහ ගළන

කථහ කයනන ඵළවළ. දළන රනද දරහ වභහයය.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

අද අප රයණඹ දරහ අහනය. එභ නහ අද ශභඹ වහදඹකට

ගත තතම කහයණඹක ශනොශය.

ඊශඟට, ලප ශලඛනහදඹ පළගළනවභ. ගර අග‍රහභහතයතමභහ ව

ජහතක ‍රතඳේත වහ ණරකක කටතතම අභහතයතමභහ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

අග‍රහභහතයතමභහ ලප ශලඛනහදඹ පළගළනවහ.

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (ரணநெறகு றல றககறசறஙக)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe)

ඔේ, භභ පළගළනවහ. ගර කථහනහඹතමභන, අඳ ශඳොශයොනද ව

ඳරද, "උදරහගභ" ව "ඳයණගභ" ජනහධඳත ඳමේකණ ශකොතන

බහ හරතහ ව එකේ ජහරනශ භහන හතකම ශකොතශම

හරතහ ශම ගර බහට ඉදරඳේ කය තශඵනහ. මට ඉසශලරහ

ඳළළත ණණඩ LLRC හරතහේ ශම වධඹටභ ශම ගර බහට

ඉදරඳේ කශහ. දළන අඳට තශඵනශන බ‍රවසඳතනදහ ඒ ගළන වහද

කයනනය.

ගර දතනන ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு றரணஷ குரண)

(The Hon. Dinesh Gunawardena)

Hon. Speaker, the Joint Resolution that Sri Lanka

signed against Sri Lanka has not been presented before

Parliament. That is the most important thing. So, I request

the Government-[Interruption.]

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (ரணநெறகு றல றககறசறஙக)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe)

ගර කථහනහඹකතමභන, එදහ අප ඳක නහඹකඹනශගන

ඉලලශේ ශම ශකොතන බහ හරතහ. එශවේ භභ රළවළසතය,

ශවට දනශේ ද ශභභ ගර බහට ඒ ශඹෝජනහ ඉදරඳේ කයනන.

භශ තත‍ර ගර දශනස ගණරධන භනත‍රතමභහ ශභඹ රශඹේශේ

නළේනම ඊශේ ගහන රැසවභක තබශබ ශකොශවොභද, ශම යට ඳහහ

ශදනහඹ රඹහ [ඵහධහ රමේම]

623 624

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර දතනන ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு றரணஷ குரண)

(The Hon. Dinesh Gunawardena)

ඔඵතමභහ භභ රඹප ඒහ අව ශගන ඉරහ තශඵනහ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker) ඊශඟට, ගර කමකර වහ ෘේරඹ තත ඵතහ අභහතයතමභහ

ලප ශලඛනහදඹ පළගනනන.

ජහතයනතය කමකර ංවධහනශේ 2014 රශේ ඳළළත 103 ළන

ළටහයශේ ද පළගන රළබ 29ළන මමතඹ වහ මර ශලඛඹ; ව

ජහතයනතය කමකර ංවධහනශේ 2014 රශේ ඳළළත 103 ළන ළට

හයශේ ද පළගන රළබ නරශදලඹ.- [කමකර වහ ෘේරඹ තත ඵතහ

අභහතයතමභහ ශනට ගර ගඹනත කරණහතරක භවතහ]

වභාතපතවය ම තබය තරයය නතයෝග කරන ද. சதரநடதறல இநககக கடடகபறடபதடடது.

Ordered to lie upon the Table.

ගර ඒ.ඩ. සංල තප‍රේමජයන මශ ා (වදයා, ාකණ ශා

ඳරතේණ අමා යරමා) (ரணநெறகு .டி. சுசறல தறரஜந - றஞஞரண,

தரறலநுடத றநம ஆரயசசற அகசசர)

(The Hon. A.D. Susil Premajayantha - Minister of Science,

Technology and Research) ගර කථහනහඹකතමභන, 2013 රඹ වහ නවන තහකණ

පළඵ ණතර ස කරහක ණඹතනශේ හරෂක හරතහ භභ ඉදරඳේ

කයත.

ශභභ හරතහ අදහශ උඳශදලක කහයක බහට ශඹොම කශ

තතම ඹළය භභ ශඹෝජනහ කයත. ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

Notification made by the Minister of Finance, under Section 25 read

with Section 32 of the Excise Ordinance (Chapter 52) regarding

Excise Licenses and published in the Gazette Extraordinary No.

1901/19 of 13th February 2015. - [The Hon. Ravi Karunanayake.]

වභාතපතවය ම තබය තරයය නතයෝග කරන ද. சதரநடதறல இநககக கடடகபறடபதடடது.

Ordered to lie upon the Table.

ගර රව කරණානායක මශ ා (මදල අමා යරමා) (ரணநெறகு ற கநரரகக - றற அகசசர)

(The Hon. Ravi Karunanayake - Minister of Finance)

Sir, I present the Annual Report of the Ministry of

Finance for the year 2014 and move that this Report be

referred to the relevant Consultative Committee.

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to. Performance Report of the Department of Fiscal Policy - The

General Treasury for the year 2014. - [The Hon. Ravi

Karunanayake.]

වභාතපතවය ම තබය තරයය නතයෝග කරන ද. சதரநடதறல இநககக கடடகபறடபதடடது.

Ordered to lie upon the Table.

ගර රවාඩ බදතදන මශ ා (කරමාන ශා ලාණජ ක තර

අමා යරමා) (ரணநெறகு நறமரட தறநோலன - ககததரறல றநம

ரறத அலுலகள அகசசர)

(The Hon. Risad Badhiutheen - Minister of Industry and

Commerce)

Sir, I present:

(i) the Annual Report of the Consumer Affairs

Authority for the year 2012; and

(ii) the Annual Report of the Sri Lanka Cement

Corporation for the year 2012

and move that these Reports be referred to the

relevant Consultative Committee. ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

ගර ගයන කරණාතක මශ ා (ඳාරලතපතනර

ප‍රතවංවනකරණ ශා ජනමාධය අමා ය වශ ආණඩ ඳකතේ

ප‍රධාන වංවධායකරමා) (ரணநெறகு கந கநரறனகக - தரரளுனந

நசலகபநெ றநம தகுசண ஊடக அகசசநம

அசரஙகக கடசறறன நைறரகரனரசரநம)

(The Hon. Gayantha Karunatileka - Minister of

Parliamentary Reforms and Mass Media and Chief

Government Whip) ගර කථහනහඹකතමභන, කෘෂකරභ අභහතයතමභහ ශනශන

භභ 2013 රඹ වහ ස/ ශකො ශම ශකොභරල ශඳොශවොය

භහගශම හරෂක හරතහ ඉදරඳේ කයත.

ශභභ හරතහ අදහශ උඳශදලක කහයක බහට ශඹොම කශ

තතම ඹළය භභ ශඹෝජනහ කයත. ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

2013 රඹ වහ කෘෂකරභ ශදඳහරතශමනතමශේ කහරඹ හධන

හරතහ.- [කෘෂකරභ අභහතයතමභහ ශනට ගර ගඹනත කරණහතරක

භවතහ]

වභාතපතවය ම තබය තරයය නතයෝග කරන ද. சதரநடதறல இநககக கடடகபறடபதடடது.

Ordered to lie upon the Table.

2014 රඹ වහ හරභහරග වහ ජරමඳේ කශභනහකයණ

අභහතයහංලශේ හරෂක කහරඹ හධන හරතහ.- [හරභහරග වහ ජරමඳේ

කශභනහකයණ අභහතයතමභහ ශනට ගර ගඹනත කරණහතරක භවතහ]

වභාතපතවය ම තබය තරයය නතයෝග කරන ද. சதரநடதறல இநககக கடடகபறடபதடடது.

Ordered to lie upon the Table.

Programmes and Performance Report of the Department of Hindu

Religious and Cultural Affairs for the year 2014. - [The Hon. D.M.

Swaminathan.]

වභාතපතවය ම තබය තරයය නතයෝග කරන ද. சதரநடதறல இநககக கடடகபறடபதடடது.

Ordered to lie upon the Table.

625 626

ඳහරලශමනතම

Regulations made by the Minister of Finance under Section 20 read with Sub-section 3 of Section 4 and Section 14 of the Imports and

Exports (Control) Act, No. 1 of 1969, as amended by Act, No. 48 of

1985 and Act, No. 28 of 1987 and published in the Gazette Extraordinary No. 1918/22 of 11th June, 2015. - [The Hon. Malik

Samarawickrama.]

වභාතපතවය ම තබය තරයය නතයෝග කරන ද. சதரநடதறல இநககக கடடகபறடபதடடது.

Ordered to lie upon the Table.

ප‍රනනල ලාකක ළතරර

றணரககளுககு ரயநன றகடகள ORAL ANSWERS TO QUESTIONS

මය කෂමනාකරණ (ලගමපත) ඳන : නයමයන

ඉට කරම றற நைகரகதது (ததரநபநெகள) சடடம :

றறகபறன றகநரறநம FISCAL MANAGEMENT (RESPONSIBILITY) ACT:

FULFILLMENT OF REQUIREMENTS 1/’15

1. ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

මදල අභහතයතමභහශගන ඇව ‍රලසනඹ :

(අ) (i) 2003 අංක 3 දයන මරය කශභනහකයණ (ගකම) ඳනශතහ 10 ළන ගනතශඹන දළකශන නඹභඹන, 2015 රඹ මඵනධශඹන ඉට කයන රළඵ තශබ ද;

(ii) එශේ ශනොභළත නම, ඒ වහ මඵනධශඹන ගන රඵන ඉදර ක‍රඹහ භහරගඹන කශරද;

ඹනන එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ණ) ශනොඑශේ නම, ඒ භනද

றற அகசசகக ரகடடு றணர:

(அ) (i) 2003 ஆம ஆணடின 3 ஆம இனகக, றற

நைகரகதது (ததரநபநெகள) சடடதறன 10 து

தறரறறல குநறபதறடபதடடுளப றறகள, 2015 ஆம

ஆணடு தரடரதறல றகநரறநப

தடடுளபணர;

(ii) அவரநறனரநல, அது சமதநரக ரற

தகரளபபதடுகறனந நஙகரன டடிககககள

ரக;

னதக அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(ஆ) இனரநல ன?

asked the Minister of Finance:

(a) Will he inform this House -

(i) whether the requirements of Section 10 of

the Fiscal Management (Responsibility)

Act, No. 3 of 2003 have been fulfilled in

respect of the year 2015; and

(ii) if not, the future measures taken in this

regard?

(b) If not, why?

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, එභ ‍රලසනඹට පළතමර ශභශේය.

(අ) (i) ඔේ.

2015 ය භළද මරය තේේඹ පළඵ හරතහ 2015 ජන 30 දන ‍රකහලඹට ඳේ කය ඇත.

(ii) ඳළන ශනොනඟ.

(ණ) ඳළන ශනොනඟ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ගර කථහනහඹකතමභන, ය භළද මරය තේේඹ පළඵ

හරතහ ඉදරඳේ රමේභ මඵනධ භභ මදල අභහතයතමභහට

සතමතනත ශන අතය භශ ඳශමශන අතමර ‍රලසනඹ භභ

අවනහ.

එභ හරතහශේ වන කය තශඵන ණකහයඹ අන, 2014

රශේ ඳශමශන කහරතම භඟ ළඳශමද 2005 රශේ

ඳශමශන කහරතමශේ ණරකක රධන ශේගඹ ඳවත ළටරහ

තශඵනහ. එශේ ඳවත ළටභට ශවේතම ඔඵතමභහ ශම ගර බහට

ඳළවළදල කයනහ ද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ කශ ‍රකහලඹ නළරැදය. නමේ,

rebase කයරහ තශඵන නහ ඒ ශන ශරහ තශඵනශන

එතළනන ඵ ඔඵතමභනරහ දනනහ. ණරකක රධන ශේගශේ

‍රගතඹක අඳට භහඹරන, ශදකරන ශඳනනන ඵළවළ ශන.

ඔඵතමභනරහශ තබණ ණරකකඹ අප ඉදරඹට අයශගන ඹන

අසථහශේද එහ තශඵන වභතහන තභය ශඳශනනන

තශඵනශන. වළඵළය, ශදළන කහරතමශේද ටඹඹට 6.7ක ණරකක

රධන ශේගඹක ශඳශනනන තශඵනහ. ඒ ගළන ශනොරඹනශන

ඇය

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ණරකක රධන ශේගඹ හශ භ ඉද රමේම කශේත‍රශේ ගඹ

කහරතමශේද ටඹඹට 22ක හශ ඉතහභ ඉවශ රධනඹක ත බරහ,

එඹ ටඹඹට ශදකක හශ ඳවශභ රධන භ ටභකට ශගන

ඒශභන ඳළවළදල ශනශන භසතඹක ලශඹන ගේතහභ ශම

යජඹ ඵරඹට ඳේ ව වහභ ඉද රමේම කශේත‍රඹ නතය ව ඵය.

ශභභ ඉද රමේම කශේත‍රශේ කඩහ ළටභ නහ ශම යශ ළල ශගොඩ

දභන, ගශඩොල කඳන එශවභ නළේනම ඩ ළඩ කයන, ශමන

ළඩ කයන, සඹං රැරඹහ කයන රක ංඛයහත පරකශ

ණදහඹම වහ යකහ අසථහ නතය වභක ටද ව තශඵනහ. භශ

‍රලසනඹ, ඒ ඉද රමේම ඳව ගඹ යජශේ ඳළළත ණකහයඹටභ නළත

තහක ශම න වට ණයමබ කයරහ තශඵනහද රඹන එකය.

627 628

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ ටයවභක ගඹහට අඳට රඹනන

තශඵනශන ඉද රමේම කශේත‍රශඹහ අඩවභක වශණ නළවළ රඹන

එකය. ඒහශේ ඳළළත දණ අප භහ තමනක කහරඹක තසශේ

නළයද කශහ. ඒහ රටද ශටනඩයඹක නළත හතමභශේට කළභළත

අඹට බහය දරහ තබණහ. එශේ දරහ තශඵන ඒහ ටඹඹට 35කට,

40කට ළඩඹ අප ශඳනහ දරහ තශඵනහ. ජනතහට අප වනවද

බහඹරන තතම කටතතම කශ තතම නහ අප එහ වනවද බහඹක

ඇත කශහ. භහ ශදක තමනක කහරඹක තසශේ එහ නළරැද රමේභක

තමශ අඩවභක ඇත වණහ. එඹ අප පළගනනහ. නමේ භහ වතයක

ගතවණහට ඳව ඉදරමේම කරභහනතඹ ටඹඹට 25රන ළඩ වණහ.

දළන ඔඵතමභනරහ ඒ ගළන කථහ කයනශන නළවළ. දළන වළභ

තළනකභ ංරධන කටතතම ටද ශනහ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ගර කථහනහඹකතමභන, භශ තමනළන අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

භවහ ඳරභහණ ංරධන යහඳෘත ගළන ශනොශය භභ

රඹනශන. ශම ගර භනත‍රතමභනරහ දනනහ භසත ඉද රමේම

කශේත‍රඹට ගම භ ටතන, බම භ ටතන ණරකක ංරධන

අභහතයහංලඹ ඹටශේ රක 4,000, 5,000 රඵහ දප-

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member) ඔඵතමභහ ‍රලසනඹ අවනන. [ඵහධහ රමේම]

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

කරණහකය භශ අතමර ‍රලසනඹ අවනන ඉඩ ශදනන. [ඵහධහ

රමේභක] මදල ඇභතතමභහ තභය භශ ‍රලසනඹට උේතය ශදනශන.

බම භ ටතන, ගම භ ටතන ටද වණ ංරධන යහඳෘතර

ඉද රමේම දළන නතය ශරහ තශඵනශන දණ නහ ශනොශය

ශන. මට කලන වළභ අවරදශදභ ඳහරලශමනතම භනත‍රරනට

වභධයගත අඹ ළඹ ඹටශේ රපඹල තලඹන 5ක දරහ තශඵනහ.

ඔඵතමභහ ශඳොශයොනද වණහ රපඹල තලඹන 10ක ශදනහ රඹරහ.

නමේ ඒ රපඹල තලඹන 5ක මදරේ ශම එක

භනත‍රයශඹකටේ රළබරහ නළවළ. ඒ ශවේතමශන ඳවශ භ ටශම

ංරධන යහඳෘත ත ශන තමර ණයමබ කයනන වළරඹහ

රළබරහ නළත නහ, ශම ගර භනත‍රරනශ බම භ ටශම

ංරධන යහඳෘත ණයමබ රමේභට ශම රශේ ඒ මදර රඵහ

ශදනහද රඹරහ භභ ඔඵතමභහශගන අවනහ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභහ, ඳව ගඹ භළතයණඹ ඳළළේතමශේ අශගෝසතම

භහශේ . තභ අවරදදක ගත ශරහ නළවළ. වභධයගත අයමදල

රඵහ ශදනශන අවරදදකට. ඔඵතමභහ දළන දළන ජනතහ ශනොභඟ

ඹන ‍රකහලඹක කශශේ. අප අගභළතතමභහශ නරශදල අන

රපඹල තලඹන 5ක තබණ ඒ මදර තලඹන 10ක කශහ. ඔඵතමභහ

දනනහ මට ශඳය භනත‍රයශඹකට රපඹල තලඹන 5ක වමඵ

වශණ නළවළ රඹරහ. රපඹල තලඹන 4.1ය රළබශණ. ඒශකනේ

ඔඵතමභනරහ රපඹල රක 9ක ඵද ලශඹන අඹ කශහ. [ඵහධහ

රමේභක] ශඳොඩඩක ඉනන ශකෝ. ඡනදඹට ඳසශේ තභ අවරදදක

ගත ශරහේ නළවළ. ඒ ටඹලරභ රකහ ඵරහ ශකොය ණකහයශඹනද

ශම කහරඹඹ ඳටන ගනශන රඹරහ අගභළතතමභහශගන නරශදල

රඵහ ගනනහ. අප ඒ මදර ටඹඹට ටඹඹක ළඩ කයරහ තශඵනහ.

ඒ වතයක ශනොශය, තන ඳව අප ශභඹ උදධභනඹටේ link

කයරහ කටතතම කයනනය උේහව කයනශන.[ඵහධහ රමේම] ඵඹ

ශනන එඳහ. අප ඹභක රේශොේ, ඒක කයනහ. එචචායය. [ඵහධහ

රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ශම අසථහශේද බහශේ කටතතම ජ වකහලඹ න ඵ ශභභ

ගර බහ දළනේ කයනන කළභළතය.

තකොෂඹ වනලවදයාය වශා ඳර යාග කරන ද

තදතඳොෂ: අයථා ඳරශරණය தகரளமநெப தலககனகககததுககு

னதகரகடபறககபதடட ஆணம: நைகநறந

தரகண PROPERTY DONATED TO UNIVERSITY OF COLOMBO:

IMPROPER USE

7/'15

2. ගර (වලදය) නලනද ජයතවනව මශ ා (ரணநெறகு (கதற கனரறற) பறந ஜறஸம)

(The Hon. (Dr) Nalinda Jayathissa)

උස අධයහඳන වහ භවහභහරග අභහතයතමභහශගන ඇස ‍රලසනඹ

- (1):

(අ) (i) වදය තහ චනනතමබ ශභශනවඹ වටන ටඹ අනතභ කළභත ඳත‍රඹ භඟන ශකොශම වලසවදයහරශේ කහනතහ ශනහටකහගහයඹක වහ ඳරතයහග කයන රද ශකොශම 07, ශවේහ ඇනත, අංක 11 දයන සථහනශේ පහට ඇඹශ අබහශඹන ඳව කභහයහජ චත‍රනජන නඩයහජහ නභළේතහ වටන භකත වඳන රද ශදඳශ, තතවශයෝධ ඵරවේකහයශඹන ව ංචානක අේ ඳේ කයශගන භකතවඳභ පළඵ අඳයහධ ඳමේකණ ශදඳහරතශමනතම වටන කයන රඵන ඳමේකණර ‍රගතඹ කශරද;

(ii) එභ ශදශඳොශ වලසවදයහරඹ තම ශදශඳොශක ශර අේ ඳේ කය ගේශේද;

(iii) ඊට අදහශ ළඩදතණ රමේම මඵනධශඹන දයන රද වඹදම කශරද;

(iv) ශභභ නශේ කහනතහ ශනහටකහගහයඹක ණයමබ ශනොශකොට වපර ණඳනලහරහක ණයමබ රමේශම ඳදනභ කශරද;

(v) එඹ ඳේහශගන ඹනශන කවරන වටනද;

ඹනන එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ණ) (i) උහව නශඹෝග භත මද‍රහ තළබ ශභභ න අධකයණ අයඹරන ශතොය වෘත කය එහ ඇත ගෘවබහණඩ ඇතමළ ටඹල ටනහ ශද ඳළවළය ගළතභ පළඵ වභරලන ටද කයනශනද;

629 630

ඳහරලශමනතම

(ii) එශේ නම, ඊට අදහශ ළකකරන අේඅඩංගට ශගන තශබද;

ඹනනේ එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ඇ) ශනොඑශේ නම, ඒ භනද

தலககனககக கலற றநம தடுஞசரகனகள

அகசசகக ரகடட றணர:

(அ) (i ) தகரளமநெ 07, ரயர எளஙககறல, 11ஆம

இனகக இடதறல அகநதுளப, நததுர

(தசலற) சறர சறனணதமதறககு தசரநரக

இநநதும அது சரசணம நனம

தகரளமநெ தலககனககக கபறர றடுற

தரனநறறகரக னதகரகடரக ஙகப

தடடதும அநகட தக தரடரநது

குரரஜ சறதஞசன டரஜர னதரல

அநதறககபதடடு நதுரண ஆணம சடட

றரரரண நைகநறல லுககடடரரகவும

ரரசடிரகவும ககபதறநபதடடு அநதறககப

தடுது தரடரதரக குறநப நெனணரயவுத

றகககபதறணரல ரறதகரளபபதடும

றசரககபறன நைனரணறநம ரதனதக

நோம;

(ii) ரறதடி ஆணம தலககனகககததுககு

தசரநரண எந ஆணரக சுவகரறககபதடடர

னதகநோம;

(iii) அறரகறநெகடரண ரமதரடடு

டடிககககள தரடரதரக றகபதடட

தசனவுகள ரக னதகநோம;

(iv) ரறதடி இலனதறல கபறர றடுறதரனகந

ஆமதறககரது ஆடமத உகதரனந

ஆமதறககபதடடன அடிபதகட ரதன

தகநோம;

(v) அது ரரல தகரணடு டரதபதடு

கறனநதனதகநோம;

அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(ஆ) (i ) லறனந உதறனரதரறல நைதறகறடப

தடடிநந இந இலனதக லறனந

அநறறனநற றநநது அஙகறநந பதரடஙகள

உளபறடட சகன ததநறரண ததரநடகளும

றநடபதடடக தரடரதரக நெனணரயவுகள

ரறதகரளபபதடுகறனநர னதகநோம;

(ii) ஆதணறல, அநடன தரடரநெகட

சநரகதரகள ககது தசயபதடடுளபரரகபர

னதகநோம;

அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(இ) இனரநல, ன?

asked the Minister of University Education and

Highways:

(a) Will he inform this House -

(i) the progress of the investigations that are

being carried out by the Criminal

Investigations Department into the illegal,

forcible and fraudulent acquisition and

possession of the property located at No.11,

Hewa Avenue, Colombo 07, which was

donated to the University of Colombo for a

women’s hostel by Dr. (Ms.) Shiva

Chinnathambi by her Last Will, and

consequent to her death that was in

possession of a person named Kumaraj

Chitranjan Nadaraja;

(ii) whether it has been acquired as a property

of the University;

(iii) the expenditure incurred in respect of its

improvements;

(iv) the basis on which a luxury cafeteria being

started there without using it as a women’s hostel;

(v) as to who runs it?

(b) Will he also inform this House -

(i) whether an inquiry will be conducted into

the opening of this house sealed on court

orders without permission of the judiciary

and the forcible removal of furniture and

all valuable items therein;

(ii) if so, whether any suspects have been

arrested in this connection?

(iii) If not, why?

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ගර කථහනහඹකතමභන, එභ ‍රලසනඹට පළතමය ශභශේය. (අ) (i) දයන පේ ඳශතහ 2014.05.30 දන ඳශව ‍රධහන

‍රෘේතඹ අන එභ ඳමේකණ කටතතම වහ අදහශ කය ගන ප. අලය ශතොයතමර ශභභ අභහතයහංලශේ ශලකම වටන 2014.06.16 න දන අදහශ ශලඛනර වතක කයන රද පටඳේ භඟ අඳයහධ ඳමේකණ ශදඳහරතශමනතමශේ අධයක ශත ඹහ ඇත. එහ ‍රගතඹ ශභශතක හරතහ ව ශනොභළත.

(ii) ඔේ. තතයනකර හතකර ව වදය තහ චනනතමබ ශභනවඹශ අනතභ කළභත ඳත‍රඹ ඳරද, ශකොශම වලසවදයහරඹට එභ ශදශඳොශ ඳයහ දශම බහයකරන ලශඹන ක‍රඹහ කයන රද මරශ ව ව තරකනදන තතඥ භහගභ වටන ශකොශම වලසවදයහරශේ එකඟේඹ ඇත එභ ශද ශඳොශශහ ඔපප කස ශකොට 2011.01.12 න දන ශකොශම වලසවදයහරඹ ශත ඳයහ තශබ.

(iii) ශකොශම වලසවදයහරඹ වටන දශ ලශඹන රපඹල තලඹන 16.5ක මදරක ළඹ කය එභ න මපරණශඹන අලේළඩඹහ කය ඇත.

(iv) ශභභ න තමශ වපර ණඳන ලහරහක රටද අසථහක ණයමබ කය ශවෝ ඳේහ ශගන ශවෝ ශගොස ශනොභළත. එක උඳකරඳත ටට ණචාහරඹ ඩබලේ.ශක. හරඹශරගභ භවතහශ ‍රධහනේශඹන 2012.09.12 න දන ඳළත රැසවශමද Capital Mall (Pvt) Limited ණඹතනඹට ශභභ න ය ශදකක කහරඹකට

631 632

[ගර යව කරණහනහඹක භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

ඵදදභට ශවෝ කලඹට දභට ශවෝ රයණඹ කය ඇත. ඒ ඵ වලසවදයහරශේ ඳහරක බහ ශත දළනේ කය ඇත අතය, එභ උඳකරඳත වටන අදහශ ඵද ගවවභ අේන කය ඇත.

(v) ඉවත (iv) අන ඳළන ශනොනඟ.

(ණ) (i) ශකොශම වලසවදයහරඹ වටන බහය ගේ ඳව එළන ටදවභක ටද ව ශනොභළත. ඒ අන අබයනතය ඳමේකණඹක ටද රමේශම අලයතහක ඳළන නළඟ ශනොභළත. ශකශේ වද ශම මඵනධ ජනහධඳත ඳමේකණ ශකොතන බහ වටන ණයමබ කය ඇත ඳමේකණඹ වහ ශභභ අභහතයහංලඹ වටන අදහශ ශතොයතමර දළනටභේ රඵහ ද ඇත.

(ii) ඒ පළඵ වසතය අභහතයහංලඹ ශත හරතහ ව ශනොභළත.

(ඇ) ඳළන ශනොනඟ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, භශ ඳශම අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

වදය තහ චනනතමබ ශභශනවඹ තභනශ නහ ඇතමළ ඒ

අට ශදශඳොශ ශකොශම වලසවදයහරඹට ඳයන රළබශේ කහනතහ

ශනහටකහගහයඹක ඳේහ ශගන ඹෆශම අයම.න. ඒක ඉතහ

ඳළවළදල ඇඹශ අනතභ කළභළත ඳත‍රශේ වන ශකොට

තශඵනහ. කහනතහ ශනහටකහගහයඹක ඳේහ ශගන ඹෆභ වහ

එභ තළනළේතඹ ඳයන රද ශදශඳොශ ශකොශම වලසවදයහරශේ

උඳකරඳතයඹහ වටන shopping mall එකක ඳේහ ශගන

ඹනන ඵද ශදනහ. භභ ඔඵතමභහශගන දළන ගනන කළභළතය,

නලසචත ලශඹනභ කහනතහ ශනහටකහගහයඹක ඳේහ ශගන

ඹෆභ වහ කයන රද ඳරතයහගඹක ශභළන shopping mall එකක

ඳේහ ශගන ඹෆභ වහ ඵද රඵහ දභ හධහයණ ද රඹරහ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ඳළවළදලභ එඹ අහධහයණ ක‍රඹහක. ගර කථහනහඹකතමභන,

ඇඹ ද‍රවඩ වදයරඹක. ඇඹශ ශකොශම 07 පහට න

කහනතහ ශනහටකහගහයඹක වහ ශකොශම වලසවදයහරඹට තෆග

දනනහ. නමේ වලසවදයහරශේ උඳකරඳතයඹහ University

Council එකේ එකක එකතම ශරහ එඹ ශවෝටරඹකට ඵද ශදනහ.

ඇේත ලශඹනභ ඒ පළඵ තතභඹ ලශඹන පඹය ගත තතමය.

ශමක අඳයහධඹක. It is a criminal offence.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

තතභඹ ලශඹන පඹය ගනන ඕනෆ භහ ශනොශය.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

අප CID එකට දනරහ තශඵනහ. ඇභතයඹහ නඩ

ඳයනශන නළවළ. අප වශලේ ජනහධඳත ශකොතභට දනරහ

තශඵනහ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, භහශ ශදළන අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

ගර ඇභතතමභහ දළන ඳළවළදල වන කශහ, ශභභ න ව

නශේ තබණ ටඹල ශදශඳොශ වලසවදයහරඹට ඳයහ ශදන රළබහ

රඹරහ. නඩක ශවේතම ශකොට ශගන කහරඹක තසශේ ශම න

හ දභහ තබණහ. ඉන අනතමර නඩ රයණශඹන ඳව තභය ශම

නශේ භකතඹ වලසවදයහරඹට ඳයහ ශදන රළබශේ. ශම නශේ

ගෘව බහණඩ වලහර ‍රභහණඹක තබණහ. ඇභතතමභහශ උේතයශේ

වන වණහ, එභ නශේ තබණ ගෘව බහණඩ ඳළවළය ශගන

ඹහභක ශවෝ ශොයකම රමේභක ටද ශරහ නළවළ රඹරහ. ගර

කථහනහඹකතමභන, වලසවදයහරඹට එභ ශදශඳොශ ඳයහ දනනහට

ඳව ඉඩභ - භතඹ - වළය එහ තබණ අශනකේ චාංචාර ශදශඳොශ

ශනේ පදගරඹක වටන එභ සථහනශඹන ඳළවළය ශගන ශගොස

තශඵනහ. ගර ඇභතතමභහ දළන ශම ඳහරලශමනතමට රඵහ දන

පළතමශර වන නශන එළන ටද වභක ව ශනොභළත ඵය.

"උහව නශඹෝග භත මද‍රහ තළබ ශභභ න අධකයණ

අයඹරන ශතොය වෘත කය එහ ඇත ගෘව බහණඩ ඇතමළ

ටඹල ටනහ ශද ඳළවළය ගළතභ පළඵ වභරලන ටද කයනශන

ද " ඹන ‍රලසනඹට ඇභතතමභහ "නළවළ" රඹරහ පළතමර දනනහ. ගර

කථහනහඹකතමභන, එළන ඳළවළය ගළතභක ටද ව තශඵනහ. එභ

නහ ගර ඇභතතමභහශගන භහ දළන ගනන කළභළතය, එළන

ඳළවළය ගළතභක පළඵ -

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ශම මඵනධශඹන අප ඳමේකණ කයනශන නළවළ. ඳමේකණ

කයනන ශඳොලටඹට බහය දරහ තශඵනහ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ඒ රඹනශන එළන ඳළවළය ගළතභක ටද ශරහ තශඵනහ

රඹරහ ඔඵතමභහ -

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

එළන ඳළවළය ගළතභක ටද ශරහ තශඵනහද, නළදද රඹරහ

ශඳොලටඹ තභය ඳමේකහ කයරහ රඹනන ඕනෆ. උස අධයහඳන වහ

භවහභහරග අභහතයහංලඹ ඒ ගළන ඳමේකණ කයනශන නළවළ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ශම මඵනධශඹන ශකොශවන වර ඳමේකණඹක ශකශයනන

ඕනෆ. ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ඳමේකණඹක ශකශයනන ඕනෆ. ඒ මඵනධශඹන මපරණ

ඳමේකණඹක කයනන අප ශඳොලටඹට බහය දරහ තශඵනහ. ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ඒ රඹනශන එතළන තබණ ශදශඳොශ අතමරදවන වභක ටදව

තශඵන ඵ ඔඵතමභහ පළගනනහ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

භවය වට ශනන ඇත.

633 634

ඳහරලශමනතම

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ඳමේකණඹක කයනශන ශභොකටද ගර කථහනහඹකතමභන,

එශවභ ශභොකකේ ටද ශරහ නළේනම ඳමේකණඹක කයනශන

ශභොකටද ඒ ඳමේකණඹ ශභොකකද ඳමේකණඹක කයනන

ශඳොලටඹට බහය දරහ තශඵනශන ඇය

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ශඳොලටඹ ශමක ගළන මපරණශඹනභ දනනහ. ශම

මඵනධශඹන ශඳොලටඹ ඳමේකණ කය ශගන ඹනහ. එභ නශේ

බහණඩ තබණහ ද, නළදද, කවද අය ශගන ගශේ රඹරහ තභ

වරඹට ශවෝඩහක නළවළ, ගර කථහනහඹහකතමභන. ශභඹ 2014

ශර ද ටදවණ ටදධඹක.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ඔේ, ඔේ, ළඩ කහරඹක නළවළ. ගර කථහනහඹකතමභන, භහ

අවනශන ශමකය. ශභතමභහ රඹනහ, දළන ශඳොලටඹ ඳමේකණඹක ටද කයනහ රඹරහ. ශඳොලටඹ නකම ඳමේකණ ටද කයනශන

නළවළ ශන. ගර කථහනහඹකතමභන, ශඳොලටඹ නකම ඳමේකණ ටද

කයනශන නළවළ. අදහශ ශදශඳොශ අයත යහජය ණඹතනඹ වටන ශඳොලටඹට ඳළත.ලරක කශ තතම තශඵනහ. [ඵහධහ රමේම] ගර

ඇභතතමභන, ශඳොලටශඹන නකම ඳමේකණ ටද කයනශන නළවළ ශන. යහජය ශදශඳොශ තශඵනහ. යජඹට ඳයහ ගේ ශදශඳොශ

තශඵනහ. ඒ වළභ ශදශඳොශක මඵනධශඹනභ ශඳොලටඹ නකම ඳමේකණ කයනශන නළවළ ශන. ඳමේකණඹක කයනන නම

ශඳොලටඹට ඹම ඳළත.ලරක රළබ තශඵනනට ඕනෆ. එතශකොට ශම ඇත ව තශඵන - [ඵහධහ රමේම]

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳව ගඹ ණණඩ කහරශේ ද ඒ

ශගොලරන ශම ඉඩභ ඵද දනනහ. [ඵහධහ රමේම]

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member) දරහ ශකොතස ගවනන ඇත. [ඵහධහ රමේම]

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

කහනතහ ශනහටකහගහයඹක වහ රඵහ දන ඉඩභ ඳව ගඹ

ණණඩ කහරශේ ද ඵද දනනහ. [ඵහධහ රමේම] ඔඵතමභනරහශ

ණණඩ කහරශේ ඵද දනශන.

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member) එශවභ නම ඔඵතමභනරහ ඒක නේනන එඳහ ඹළ. [ඵහධහ

රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර ඇභතතමභන, ඒ මඵනධශඹන ඔඵතමභහශ අධහනඹ

ශඹොම කයනන.

ගර කනමන කරඇල මශ ා

(ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ශවොශටල එකකට ඵද දනනහ. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර ඇභතතමභන, ඒ පළඵ අධහනඹ ශඹොම කය අලය

පඹය ගනන.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

Hon. Speaker, this house that was gifted by Dr. (Ms.)

Shiva Chinnathambi for the female students of the

Colombo University has been given for a hotel by the

Vice Chancellor together with the University Council.

This has taken place during the previous Government.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

Yes. You will have to take appropriate action.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

එභ න ශවෝටරඹකට දනනහ. අප ඒ ගළන inquiry එකක

කයනහ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

තමනන අතමර ‍රලසනඹ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, භශ තමනන අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

භහ අවනශන - [ඵහධහ රමේම]

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

භශ ඳශමන පළතමශර තශඵනශන ටඹල ඳමේකණ

ශඳොලටඹට බහය දනනහඹ රඹරහය.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ශභොකක ගළනද [ඵහධහ රමේම] ඳමේකණඹ ශභොකක ගළනද

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ඳශමන එක තභය, ඳව ගඹ ණණඩ කහරශේ ද

වලසවදයහරශේ උඳකරඳතයඹහය, කවනටල එකය කහනතහ

ශනහටකහගහයඹක වහ රඵහ දන ශභභ ඉඩභ ශවෝටරඹකට ඵද

දනනහ. ඒක එකක.

635 636

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

භහ ඔඵතමභහශගන අවනශන, එහ තබණ චාංචාර ශදශඳොශ -

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

අප ඒහ ගළනේ ශොඹනහ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ඒ ගළන ඳමේකණඹක ශකශයනහද

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ඳළවළදලභ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ඒ ගළන ඳළත.ලරක ඉදරඳේ කය තශඵනහ ද

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ශඳොලටඹ ඳභණක ශනොශය, ජනහධඳත ශකොතන

බහශනේ ඳමේකණඹක කයනහ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

එශවභ නම වර ශන.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, අඳයහධ ඳමේකණ ශදඳහරතශමනතමශේ

හරතහ භහ ශඟ තශඵනහ. ඳව ගඹ ණණඩ කයප ංචාහක ගළන

ශන දළන ශභතමභහ රඹනශන. ඔඵතමභනරහ ඉනශන ශභොකටද ඒ

ංචාහන ශවළදයව කයනනේ, ඒ අඹට දඬම රඵහ ශදනනේ.

වළඵළය භහ රඹනනද ඔඵතමභහ ඔඹ පටශේ ශන ඉනශන. ඔඵතමභහ

ඉනන පටශේ ඉරහ - 1,2,3,4,5 - ඔඹ 5න පටශේ ඉනන, එතමභහ

තභය ඳළවළය ශගන ගශේ . [ඵහධහ රමේම] ඳළවළය ශගන ගශේ , ඵඩ

ටක. ඳමේකණඹ තශඵනශන එතළන. ගණන කයරහ ඵරනන.

ශභනන තශඵනහ, හරතහ. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

Order, please!

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ශභනන තශඵනහ හරතහ, ගර කථහනහඹකතමභන. එතමභහට

වරදධ තභය ඳමේකණඹ තශඵනශන. [ඵහධහ රමේම] එතමභහය,

එතමභහශ ශනෝනය ඳළවළය ශගන ගශේ . ඒ ගළන ශොඹහ ඵරනන.

තමනනහනශේරහට ශඟ හඩ කයහ ගනන පළන, ඳළවළය ශගන

ගඹ අඹ. ඔඵතමභහ ඉනන පටශේ ටට 5න පටශේ තභය එතමභහ

හඩ ශරහ ඉනශන.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

‍රලසන අංක 4 -22/'15-, ගර ඩරස අරවපශඳරභ භවතහ.

ගර ඩවන අශපතඳරම මශ ා (ரணநெறகு டனஸ அயபததந)

(The Hon. Dullas Alahapperuma)

ගර කථහනහඹකතමභන, භහ එභ ‍රලසනඹ අවනහ.

ගර නතරෝන තඳතරරා මශ ා (ජාතක ප‍රතඳ කත ශා ආරථක ක තර රාජය අමා යරමා) (ரணநெறகு றரரன ததரர - ரசற தகரளகககள

றநம ததரநபரர அலுலகள இரஜரஙக அகசசர)

(The Hon. Niroshan Perera - State Minister of National

Policies and Economic Affairs) ගර කථහනහඹකතමභන, අග‍රහභහතයතමභහ ව ජහතක ‍රතඳේත

වහ ණරකක කටතතම අභහතයතමභහ ශනශන භහ එභ ‍රලසනඹට

පළතමර දභ වහ ත ශදකක කල ඉලරහ ටටනහ.

ප‍රනනය මර දනකද ඉදරඳ ක කරම නතයෝග කරන ද. றணரக றதநரந றணதறற சரபதறககக கடடகபறடபதடடது.

Question ordered to stand down.

ජාතක ජ වපතඳාදන ශා ජාඳලශන මණඩය :

නෂ ජ වැඳතම லரஙகல றநம டிகரனகபநெச சகத :

குரய லர றறரரகம NATIONAL WATER SUPPLY AND DRAINAGE BOARD:

SUPPLY OF PIPE-BORNE WATER

25/’15 5. ගර බදධක ඳතරණ මශ ා

(ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

නගය ළරවම වහ ජර මඳහදන අභහතයතමභහශගන ඇස

‍රලසනඹ :

(අ) (i) ර 2010 ටට 2014 දකහ ජහතක ජර

මඳහදන වහ ජරහඳවන භණඩරඹ ජනතහශ ඳරශබෝජනඹ වහ නකේ කශ ජරඹ ලටර ‍රභහණඹ ශන ශන ලශඹන ශකොඳභණද;

(ii) දළනට නශ ජර ඳවවකම රඵහ ගනනහ මළ ඳහරශබෝගකඹන ංඛයහ ශකොඳභණද;

(iii) එභ ඳහරශබෝගක ංඛයහ භසත ජනගවනශේ ‍රතලතඹක ශර ශකොඳභණද;

ඹනන එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ණ) (i) ශම නවට නශ ජර ඳවවකම ශනොභළත, එශවේ ජර ඳවවකම අතයලය ජනතහ පළඵ මකණඹක කය තශබද;

(ii) එශේ නම, එභ ංඛයහ ශකොඳභණද;

(iii) ඔවනට ජරඹ රඵහ දභ වහ අලය න ජරඹ ලටර ‍රභහණඹ ඇසතශමනතම කය තශබ ද;

637 638

ඳහරලශමනතම

(iv) එශේ නම, එභ ‍රභහණඹ ශකොඳභණද;

(v) එභ ජර ‍රභහණඹ ඳඹහ ගළතභට ‍රභහණේ ජර මරහශ‍ර යට තමශ තශබ ද;

ඹනනේ එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ඇ) (i) මහද ජරඹ පරඳවද කය ඳහතඹ ජරඹ ශර ජනතහට රඵහ දභට ළරවම කය තශබද;

(ii) එශේ නම, එභ ළරවම ඉදරඳේ කයනශනද;

ඹනන එතමභහ වන කයනශනහද

(ඈ) ශනො එශේ නම, ඒ භනද

கத றடடறடல றநம லரஙகல அகசசகக

ரகடட றணர:

(அ) (i) 2010 நைல 2014ஆம ஆணடு க லரஙகல

றநம டிகரனகபநெ சகத ககபறன

தரகணககரக றறரரகறததுளப லரறன அபவு

ணறதணறரக தகண லடடர னதகநோம;

(ii ) றரதரது குரய லர சறகப

ததறநகதகரளகறனந தரகணரபரகபறன

தரத ணறககக ரதனதகநோம;

(iii ) ரறதடி தரகணரபரகபறன ணறககக

தரதச சணததரககறன சவரக

வபவு னதகநோம;

அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(ஆ) (i) றரதரது குரய லர சறகபறலனர, ஆறநம

லர சற ரகபதடுகறனந ககள தறநற

ஆயதரனந டதபதடடுளபர னதகநோம;

(ii ) ஆதணறல, அவதணறககக

ரதனதகநோம;

(iii ) இரகளுககு லர ஙகத ரகரண லரறன

லடடபவு றபதறடபதடடுளபர னதகநோம;

(iv ) ஆதணறல, அன அபவு வபதனதகநோம;

(v ) ரறதடி லரறன அபகப

ததறநகதகரளறகுப ரதரறபறனரண லர

நனஙகள ரடடிநள உளபணர னதகநோம;

அர இசசகதறல அநறறபதரர?

(இ) (i) கடல லகச சுதறகரறதது குடிலரக ககளுககு

ஙகத றடடறடபதடடுளபர னதகநோம;

(ii) ஆதணறல, அதறடடஙககபச சரபதறபதரர

னதகநோம;

அர குநறபதறடுரர ?

(ஈ) இனரநல, ன?

asked the Minister of City Planning and Water

Supply:

(a) Will he inform this House -

(i) separately, the amount of litres of water

issued by the National Water Supply and

Drainage Board for the consumption of

people from 2010 to 2014;

(ii) the total number of consumers who receive

pipe-borne water facility at present; and

(iii) the above number of consumers as a

percentage of the total population?

(b) Will he also inform this House -

(i) whether a survey has been conducted on the

people who need water facilities necessarily

but do not have pipe-borne water facilities

at present;

(ii) if so, the number of such people;

(iii) whether an estimate of the amount of litres

of water needed by those people has been

made;

(iv) if so, the amount of water so required; and

(v) whether sources of water sufficient to meet

that requirement are available in in the

country?

(c) Will he state -

(i) whether a plan to purify sea water and

provide it to people as drinking water, has

been made; and

(ii) if so, whether that plan would be presented?

(d) If not, why?

ගර (වලදය) සදරන ප‍රනානදලලතල මශ කයය (නගර

වැසපත ශා ජ වපතඳාදන රාජය අමා යරයය) (ரணநெறகு (கதற கனரறற)(றநற) சுரறணற

தரணரநதுநெளரப - கத றடடறடல றநம லரஙகல

இரஜரஙக அகசசர)

(The Hon. (Dr.) (Mrs.) Sudarshini Fernandopulle - State

Minister of City Planning and Water Supply)

ගර කථහනහඹකතමභන, නගය ළරවම වහ ජර මඳහදන

අභහතයතමභහ ශනශන භහ එභ ‍රලසනඹට පළතමර ශදනහ.

(අ) (i)

(ii) 2014 රඹ අහනශේ ද නර ජර ඳවවකම රඵහ ගනනහ මළ ඳහරශබෝගකයන ංඛයහ 9,303,000ර.

(iii) භසත ජනගවනශඹන ටඹඹට 44.3ර. (ජර මඳහදන භණඩරඹ ටඹඹට 33.4ක ද ‍රජහ මර යහඳෘත ටඹඹට 10.9ක ද ශේ.)

(ණ) (i) ඔේ. ජහතක ජර මඳහදන වහ ජරහඳවන භණඩරශේ ‍රහශදය ඹ ශේහ භධයසථහනරට රළශඵන ඉලලම ‍රමඛතහ භත වදව ජර යහඳෘත ශඹෝජනහ කස කයන රළශබ.

(ii) 2020 න වට ඳහතඹ නර ජරඹ රඵහ දභට අශපකෂත ‍රභහණඹ ජනගවනශඹන ටඹඹට 61ර.

රඹ 2010 2011 2012 2013 2014 ඳරශබෝජනඹ වහ නසඳහදත ජර ඳරභහ (ඝ.ම. තලඹන)

470 490 526 547 575

639 640

[ගර බදධක ඳතයණ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

(iii) ඇසතශමනතම කය ඇත.

(iv) 2020 න වට අලතන එකතම න ගෘවසථ වහ අශනකේ ‍රතරහනන වහ යකට අලය න ජර ‍රභහණ ඇසතශමනතම ඝන මටර තලඹන 353ර. තද, 2020 න වට ජර මඳහදන භණඩරඹ තම භසත ‍රතරහනන වහ යකට අලය ජර ‍රභහණ ඇසතශමනතම ඝන මටර තලඹන 928ර.

(v) හරෂක රහඳතනශඹහ ‍රභහණඹ ටඹල කටතතම වහ වදධහනතක ‍රභහණේ වද ශගෝලඹ උණවමකයණඹ ණද ශවේතම භත ටද න භශගෝලඹ කහරහනරඳ ශනසකම වහ ජරඹ රැඳශම යහපතඹ අන රඹ පයහ නර ජරඹ ඳඹහ දශම ගළටලක ඳර.

(ඇ) (i) ඔේ.

(ii) මහද ජරඹ පරඳවද කය පරටද ජරඹ රඵහ ගළතභ පළඵ අධයඹනඹ කය ඇත. එශභනභ ජර මරහශ‍ර ශොඹ ගළතභට ශනොවළර පේතරභ ව ඹහඳනඹ ළන ‍රශදල වහ මහද ජරඹ ළඳමභට දළනට ළරවම කයතන ඳර.

(ඈ) අදහශ ශනොශේ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ගර කථහනහඹකතමභන, භශ ඳශම න අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

ගර යහජය අභහතයතමතඹන, වදයරඹක වධඹට ඔඵතමතඹේ ශම

කහයණඹ පළඵ ශවොඳනභ දනනහ ඇත. ඳහතඹ ජරඹ

කශරෝයතකයණඹ තමළන යදඹ, ඊඹම, කළඩතඹම පළඵ

අරබදඹට වඳභක රළශඵනශන නළවළ. අශප ෆභ ජර මඳහදන

ශඹෝජනහ ක‍රභඹක තමශභ යදඹ, ඊඹම ව කළඩතඹම ගළන

ශවොඹන ංශේද උඳකයණ නළවළ. භවය තළනර රඹළශනහ,

CFL bulb එකක තශඵන mercuryලන කගඩ ණඵහධ ඇත

කයන භ ටභට තමය ලටර 6,000ක දණඹ කය පළන රඹරහ.

ශමක ඵයඳතශ ‍රලසනඹක. ඒ නහ ටඹල ජර මඳහදන ශඹෝජනහ

ක‍රභ තමශ යදඹ, ඊඹම ව කළඩතඹම ශකොඳභණ තශඵනහ ද

රඹන කහයණඹ පළඵ වභරලනඹ කයනනට අභහතයහංලඹ

ශඹොදහ ශගන තශඵන දග කහලන ළඩ පළශශ, ළරළසභ

ශභොකකද රඹරහ භහ දළන ගනන කළභළතය.

ගර (වලදය) සදරන ප‍රනානදලලතල මශ කයය (ரணநெறகு (கதற கனரறற)(றநற) சுரறணற

தரணரநதுநெளரப)

(The Hon. (Dr.) (Mrs.) Sudarshini Fernandopulle)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඒක ශනභ ‍රලසනඹක වළටඹට

ඇහශොේ එඹට පළතමය ශදනන පළන.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ශම ගළන රඹනන ඔඵතමතඹ දනශන නළදද තභේ ඒ ගළන

ළඩ පළශශක නළදද

ගර (වලදය) සදරන ප‍රනානදලලතල මශ කයය (ரணநெறகு (கதற கனரறற)(றநற) சுரறணற

தரணரநதுநெளரப)

(The Hon. (Dr.) (Mrs.) Sudarshini Fernandopulle)

ජහතක ජර මඳහදන වහ ජරහඳවන භණඩරශඹන ණයකෂත

ජරඹ ශදනහ. නමේ ජර අලයතහශන ටඹඹට 10ක ශදනශන

‍රජහ ජර යහඳෘත වයවහ. ‍රජහ ජර යහඳෘතර ජරඹ, ජහතක ජර

මඳහදන වහ ජරහඳවන භණඩරශේ ජරඹ තයමභ ණයකෂත

රඵහ දභට වළරඹහක නළවළ. නමේ ජහතක ජර මඳහදන වහ

ජරහඳවන භණඩරශඹන කශරෝමේනකයණඹට අභතය ශඳයනඹ

රමේභට ටදධ නහ. එයන ටඹලභ ඵළය ශරෝව අයන කයරහ බභට

‍රතතගත ‍රභහණඹක රඵහ දභට කටතතම කයනහ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

භශ ශදන අතමර ‍රලසනඹ ‍රජහ ජර යහඳෘත මඵනධය.

ඔඵතමතඹශ පළතමශර වන වණහ, භසත යශ

ජනගවනශඹන ටඹඹට 10ක ‍රජහ ජර යහඳෘත භතය තභනශ

ඳහතඹ ජර අලයතහ ඉසට කය ගනශන රඹරහ. වළඵළය අප

දනන ශදඹක තභය, ශඵොශවෝ ‍රජහ ජර යහඳෘත නටඹහකහයශඹන

ඳේහශගන ඹහශම ගළටල ශඵොශවෝ තළනර ඇත ශරහ තශඵන

ඵ. ඒකට අයමදල පළඵ ‍රලසනඹක තශඵනහ. ඉදර අඹ

ළශඹනේ ශම ගළන කටතතම රමේභට අභහතයහංලශේ අධහනඹ

ශඹොම ශරහ තශඵනහ ද

ගර (වලදය) සදරන ප‍රනානදලලතල මශ කයය (ரணநெறகு (கதற கனரறற)(றநற) சுரறணற

தரணரநதுநெளரப)

(The Hon. (Dr.) (Mrs.) Sudarshini Fernandopulle)

ඔේ. ඇේතටභ ශනභ ශදඳහරතශමනතමක වදරහ තශඵනහ,

‍රජහ ජර යහඳෘත අධකණඹ රමේභ වහ. භවය ‍රජහ ජර

යහඳෘත හරථක ක‍රඹහේභක ශනහ. නමේ භවය තළනර

‍රජහ ඳහරනඹ රමේභ තමශ ගළටල භතම වණ තළන තශඵනහ. ජර

මරහශ‍රර ගළටල ඇත වණ තළන තශඵනහ. ඒ පළඵ

අධකණඹ කයනන, නඹහභනඹ කයනන කටතතම කයනහ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ගර කථහනහඹකතමභන, තමනන අතමර ‍රලසනඹේ ජරඹ

පළඵය. වළඵළය භභ එඹ ශඹොම කයනන ඵරහශඳොශයොේතම

ශනශන උස අධයහඳන වහ භවහභහරග අභහතය රකසභන

රරඇලර භළතතමභහට.

ජරඹ නහ දකෂණ අධශේග භහරගශේ ශකොටක ශම න

ශකොට ළහරහ තශඵනහ. භභ රරඇලර ඇභතතමභහශගන දළන

ගනන කළභළතය, ඒ දකෂණ අධශේග භහරගශේ ඒ ළස ඇත

ශකොට මඵනධශඹන ගනනහ ක‍රඹහ භහරගඹ ශභොකකද රඹරහ

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

‍රලසනඹ අදහශ අභහතයහංලඹට ශඹොම කයනහ තක -

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

කභක නළවළ, තමට නම එතමභහ පළතමයක ශදය. එතමභහ තමට

නම පළතමයක ශදනන ඉඩ ශදනන, ගර කථහනහඹකතමභන.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

පළතමයක ශදනන කළභළතද

641 642

ඳහරලශමනතම

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ඒක දකෂණ අධශේග භහරගශේ තශඵන ශරොක ‍රලසනඹක.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

දකණ අධශේග භහරගශේ තශඵන ඳස කනද ගළන ද

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ඔේ, ඔේ. ඒක ශම යශ ශරොක ‍රලසනඹක.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ඊශේ භභ ඒක ඵරනන ගඹහ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ඒකට උේතයඹක ශදනහ නම ශදනන.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ඉතහභේ ඉකභනන එඹ ඉේ කයනහ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ශකොචචාය කල ඹය ද

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ඉතහභේ ඉකභනන. ඒක ශවතහට ඉේ කයනන ඕනෆ.

වදටශේ ඉේ කයනන ඵළවළ.

වදටශේ ඉේ කශශොේ ත ‍රලසන එය. [ඵහධහ රමේභක] No,

we are doing it.

2003 අංක 3 දරන මය කෂමනාකරණ (ලගමපත)

ඳන : ප‍රකාන 2003இன 3ஆம இனகக நைகரகதது

(ததரநபநெகள) சடடம: கூறநகள FISCAL MANAGEMENT (RESPONSIBILITY) ACT, NO.3 OF 2003:

STATEMENTS 2/'15

7. ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

මදල අභහතයතමභහශගන ඇස ‍රලසනඹ:

(අ) 2015 රඹ ශනශන 2003 අංක 3 දයන මරය කශභනහකයණ (ගකම) ඳනශතහ 12 (1) ගනතශඹහ (අ), (ණ), (ඇ) (ඈ) ව (ඉ) ඹන උඳ ගනතර ‍රකහලනඹන එතමභහ ශභභ බහට ඉදරඳේ කයනශනහද

(ණ) ශනො එශේ නම, ඒ භනද

றற அகசசகக ரகடட றணர:

(அ) 2015 ஆம ஆணடுககரக 2003 ஆம ஆணடின 3 ஆம

இனகக, றற நைகரகதது (ததரநபநெகள) சடடதறன

12 (1) ஆம தறரறறன (அ); (ஆ); (இ); (ஈ); றநம (உ)

ஆகற உடதறரறவுகபறன கூறநககப இசசகதறல

சரபதறபதரர?

(ஆ) இனரநல, ன?

asked the Minister of Finance:

(a) Will he submit to this House the statements of

Subsections (a), (b), (c), (d) and (e) of Section 12

(1) of the Fiscal Management (Responsibility) Act,

No. 3 of 2003 in respect of the year 2015

(b) If not, why?

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, එභ ‍රලසනඹට පළතමය ශභශේය.

(අ) ඔේ.

2015 ය භළද යහජය මරය තේේඹ පළඵ හරතහශහ අදහශ ‍රකහලඹන ඉදරඳේ කය ඇත. ශභභ හරතහ 2015 ජන 30ළන දන භවජනඹහ ශත නකේ කය ඇත අතය, 2015 ළපතළමඵර භ 22ළන දන ඳහරලශමනතමශේ බහගත කය ඇත.

(ණ) ඳළන ශනොනඟ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ගර කථහනහඹකතමභන, භ ශ ඳශමළන අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

ගර මදල ඇභතතමභන, ය භළද යහජය මරය තේේඹ වහ භළතයණඹට ශඳය තේේඹ පළඵ හරතහ ශදක තමනනහනශේ ඉදරඳේ කය තශඵනහ. ඒ ගළන ඔඵතමභහට සතමතනත න අතශර, ඒ පළඵ ශම ගර බහශේ අඳට දන ශදකක වහදඹක රඵහ ශදනන රඹන ඉලලභට ඔඵතමභහ එකඟ නහද රඹහ භහ දළන ගනන කළභළතය. ශභොකද, ගර අගභළතතමභන, ම‍රදහඹහනකර වළභ දහභ මරය කශභනහකයණ (ගකභ) ඳනත ඹටශේ තශඵන හරතහ පළඵ වහදඹක ශම ඳහරලශමනතමශේ දරහ තශඵනහ. ඒ නහ ශම වහ අඳට දන ශදකක වහදඹක රඵහ ශදනන රඹහ භහ ඉලරහ ටටනහ.

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (ரணநெறகு றல றககறசறஙக)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe)

දළන ශකොශවොභේ අඹ ළඹ ශඹෝජනහේ එන නහ ඒ එකකභ

ඔඵතමභහ රඹන ඔඹ කහයණඹේ අයගනන එකය වදවභ ක‍රභශේදඹ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ රඹනශන කලන තබණ ණරකකඹ

ගළන.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

අඳ ශම ඳහරලශමනතමශේ ම‍රදහඹ අන කටතතම කයනන

ඕනෆ ශන.

643 644

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) අඳට ‍රලසනඹක නළවළ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ඳක නහඹක රැසවශමද ඒ ගළන හකචඡහ කයරහ අප

රයණඹක ගනම.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) රට අරථඹක නළවළ. නමේ, අගභළතතමභහ රේහ හශ , ඒ

කහයණඹේ ශදකභ ඒකහඵදධ කයරහ අඹ ළශඹන ළඩ ශරහක

අයශගන හකචඡහ කයම.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

අඹ ළඹට ශඳය.

ගර දතනන ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு றரணஷ குரண)

(The Hon. Dinesh Gunawardena)

Give us a chance to speak.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ඒ ගළන අප බ‍රවසඳතනදහට හකචඡහ කයම.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ශවොය, අප Parliamentary Business Committee එශකද

හකචඡහ කයම.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ගර කථහනහඹකතමභන, භශ ශදළන අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

ගර ඇභතතමභන, ඔඵතමභහ ශම හරතහශේ දකහ තශඵනහ,

2014 ඳශම ළන කහරතමශේ ඛනජ ශතල ණනඹනඹ වහ රපඹල

තලඹන 1,761.7ක වඹදම වණහඹ, 2015 ඳශම ළන කහරතම

වහ වඹදම ශරහ තශඵනශන රපඹල තලඹන 921.7ය රඹහ.

එතශකොට යට ඇතමශශේ ඇශභරකහන ශඩොරර තලඹන 840ක ඉතර

ශරහ තශඵනහ. ඒ මදර රපඹල ශකෝට 12,012ක. ශතල තර

අඩ වභ නහ ශභළන ඉතහ වලහර මදල ‍රභහණඹක ඉතර වශම

ශභන හටඹක ශම යශ රටභ යජඹකට රළබ නළවළ. ඉතවහශේ

ඒ හනහනත තේේඹ උදහ වණ එකභ මදල ඇභතයඹහ

ඔඵතමභහය. අද ශේ කරභහනතඹ ඳේහ ශගන ඹනන ඵළර කඩහ

ළටරහ තශඵනහ. යඵර කරභහනතඹේ කඩහ ළට තශඵනහ. ව

ශගොවඹහේ ළටරහ. ශම ලල ටක ගර ළවල කරභහනත

ඇභතතමභහට ශදනන. එතශකොට ශම ඉතර වණ භවහ

ධනසකනධශඹන අශප අඳනඹන කරභහනතඹ නළත නඟහ

ටටනන පළන. ශභොකද, ණනඹනලන අඳට ඉතමරක ශරහ

තශඵනහ. අවරද 150ක වතය ඉතවහඹක තශඵන අශප

අඳනඹන කරභහනතශේ ශේ, යඵර කරභහනත අද කඩහ ළටරහ

තශඵනහ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර භනත‍රතමභන, අතමර ‍රලසනඹ අවනන.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ශම ඉතරශඹන ශේ ව යඵර කරභහනතරට අලය මදල

ටක ශදනන රඹහ තභය භහ ඉලරහ ටටනශන.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ ශකොටක තභය ඇේත රේශේ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

හ රතහශේ තශඵනහ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඔේ, හරතහශේ එක ශකොටක උපටහශගන කථහ රමේභ

ශනොශය අලය නශන. භභ ඔඵතමභහට මපරණ චත‍රඹභ

ශඳනනනම. ශතල ණනඹනඹ රමේභ මඵනධශඹන යඑස

ශඩොරර තලඹන 840ක ඉතර වණහට, අශප අඳනඹන ඔකශකොභ -

ශේ,යඵර,ශඳොල කරභහනත- මපරණශඹනභ කඩහ ළ ටරහ

තශඵනහ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ඒක තභය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඒක තභය භභ රඹනශන. ඔඵතමභහ අශප අශේ ලල

තබණහඹ රඹහ රේශේ. ඒක ළරැදය. ඔඵතමභනරහශ ණණඩ

කහරඹ තමශ රටශේේ ණදහඹම උඳඹනශන නළත ඒහට කයප

‍රහ ධන වඹදමර තේ වඹදම ‍රභහණඹකද ඔඹ කහර සභහ

තමශ තබණහ. ඒ වතයක ශනොශය. කහර ණනඹනඹ රමේභ වහ

රපඹල තලඹන 788ක වශදල වනභඹක ද ළඹ වණහ.

අහනශේ ද, අඳනඹනඹ කඩහ ළටරහ ඌනතහ ශර තේ

රපඹල තලඹන 800ක වතය අඳ ශොඹහගත තතම තබණහ. ඒ

අභහර කහරඹ බහයඹේ අශප ණණඩ භඟන කය තශඵනහ. රට

‍රලසනඹක නළත අප ණරකකඹ ඉදරඹට ශගන ඹනහ. ගර

භනත‍රතමභන, හරතහශන ශඳොඩ ශකොටක තභය ඔඵතමභහ

ශඳනනනන වළදශේ. දහඹහදඹ වධඹට අඳට රළබශණ

මපරණශඹන කඩහ ළට තබණ ණරකකඹක.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ගර ඇභතතමභන, ණරකකඹ නට ඳරද ශගන ඹනහඹ රේහට,

ඔඵතමභහ ගහන ඵරනන ශදනඹහඹ ‍රශදලශේ ශේ-

645 646

ඳහරලශමනතම

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඳව ගඹ කහරශේ භළතයණඹක ඳළළේවණහ. අඳ ඒ

භළතයණශඹන ඵරඹට ඳේශරහ ගත වශණ භහ ශදකය.

ඔඵතමභනරහට අවරද 12ක තසශේ කයනන ඵළර ව ශද අප ශම

භහ අට, නඹ තමශ කය තශඵනහ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ගර ඇභතතමභහ, ශේ කරභහනතඹ ඳේහශගන ඹෆභ වහ

ශේ කරභහනතඹට අලය මදල ටක ඔඵතමභහ ගර නවන

දහනහඹක ඇභතතමභහට ශදනන. ශභොකද, ඒ නරඹහත

කරභහනතඹක. ණඹහතලන හටඹක රළබණහභ ඒ හටඹ ශඹොදහ

නරඹහත කරභහනතඹ කඩහ ළශටන එක නතය කයනන උදව

කයනන රඹරහය අඳ ඔඵතමභහට රඹනශන.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) එශේභය. ඔඵතමභනරහ කඩහ ටප ණරකකඹක අප වදනහ.

ටකක ඉනන. එශේ වළදභ වහ අලය ණදහඹභ අඳට ගනන ටද

ශරහ තශඵනශන නළත තළනලන. අප ඒ ණදහඹභ අයශගන

අලය තළනරට ඒහ රඵහ ශදනනම.

ඕන වේ ඩලපමනට (ප‍රයලට) ලපත ඩ : දනතඳො ක

වශ කැැනඩර මද‍රණය ஏன வவ டினபதனட (தறகரட) லிறதட:

றணபதறரடுகள றநம ரடகரடடிகள அசசறடல OCEAN VIEW DEVELOPMENT (PVT.) LIMITED: PRINTING OF

DIARIES AND CALENDARS 8/'15

8. ගර (වලදය) නලනද ජයතවනව මශ ා (ரணநெறகு (டரகடர) பறந ஜறஸம)

(The Hon. (Dr) Nalinda Jayathissa)

නහ වහ ඉදරමේම අභහතයතමභහශගන ඇස ‍රලසනඹ:

(අ) එකට ඳළත ඉදරමේම, ඉංජශනර ශේහ, නහ වහ ශඳොද ඳවවකම අභහතයහංලඹට වහ ඒ ඹටශේ ඳළත ශදඳහරතශමනතම ව ණඹතන වහ 2015 රඹ ශනශන දනශඳොේ වහ කළරළනඩර මද‍රණඹ වහ එක ණඹතනලන මදල එකතම කය ඕන වේ ඩරපභන (‍රය ) ලමටඩ ශත ර.14,800,800ක මදරක ශගවභ මඵනධශඹන ශචාෝදනහ එලරව ඇත ඵ එතමභහ දනශනහද

(ණ) ඉවත (අ) ඳරද මදල එකතම කශශේ නම, එභ මදර ශකොඳභණද ඹනන එතමභහ වන කයනශනහද

(ඇ) (i) දනශඳොේ වහ කළරළනඩර මද‍රණඹ රමේභ වහ තර ගණන කළහ ණඹතනඹක ශතෝයහ ගන රළබශේ නම, එඹ කශරද;

(ii) ඇණවම කයන රද ව මද‍රණ ණඹතනඹ වටන බහය ශදන රද දනශඳොේ වහ කළරළනඩර ංඛයහ ශන ශන ලශඹන ශකොඳභණද;

(iii) මද‍රණ ණඹතනඹට මදල ශගව ණඹතනඹ කශරද;

(iv) එභ මදර ශකොඳභණද;

ඹනනේ එතමභහ වන කයනශනහද

(ඈ) (i) ශභභ කහරඹඹ වහ අභහතයහංලඹ ශනොන ශනේ ණඹතනඹක මදල ශගහ තශබ නම, ඊට ශවේතම කශරද;

(ii) ශභභ දනශඳොේ වහ කළරළනඩර මද‍රණඹ රමේභ මඵනධශඹන මරය අඳයහධ වභරලන ශකො ඨහලඹ භඟන වභරලනඹක ටද කයනශනද;

(iii) එශේ නම, එහ ‍රගතඹ කශරද;

ඹනන එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ඉ) ශනො එශේ නම, ඒ භනද

வடகபநெ, றரரததுகந அகசசகக ரகடட றணர:

(அ) அபரதரக றரரததுகந, ததரநறறல

ரசககள, வடகபநெ றநம ததரது சறகள

அகசசுககும அந அகசசறனகலழ கரபதடட

றகககபஙகள றநம றநணஙகளுககும 2015

ஆம ஆணடுககரக றணபதறரடுகள றநம

ரடகரடடிககப அசசறடுறதகண எவதரந

றநணதறடறநநதும தம ரசகரறககபதடடு ஏன

வவ டினபதனட (தறகரட) லிறதடடிறகு நதர

14,800,800/= தரகக தசலுதறக தரடரதறல

குறநம சுதபதடடுளபதனதக அநறரர?

(ஆ) அவரந றற ரசகரறககபதடடிநபதறன, அப

தததரகக வபவு னதக அர குநறபதறடுரர?

(இ) (i ) குநறத றணபதறரடுகள றநம

ரடகரடடிககப அசசறடுறகரக றகன

நககள ரகரபதடடு றநணம எனந

தரறவுதசயபதடடிநபதறன அது வரந

இடமததறநது னதகநோம;

(ii ) தகரளணவுக கடடகப தகரடுககபதடட

றநம அசசறடல றநணதறணரல அசசறடப

தடடு எபதகடககபதடட றணபதறரடுகள

றநம ரடகரடடிகபறன ணறககக

தவரநரக வபதனதகநோம;

(iii) அசசறடல றநணதறறகு ந றநணதறணரல

தம தசலுதபதடடது னதகநோம;

(iv) அபதததரகக வபதனதகநோம;

அர குநறபதறடுரர?

(ஈ) (i ) அகசசு அலனர ரந றநணதரனந

இறகு தம தசலுதறறநபதறன, அறகரண

கரஙகள ரக னதகநோம;

(ii) ரறதடி றணபதறரடுகள றநம ரடகரட

டிகள அசசறடபதடல தரடரதரக றற

ரரசடிகள தறநற நெனணரயவுப தறரறறணரல

நெனணரயவுகள ரறதகரளபபதடுகறனநர

னதகநோம;

(iii) ஆதணறல, அன நைனரணறநம ரதன

தகநோம;

அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(உ) இனரநல, ன?

647 648

2015 ඔකශතෝඵර 20

asked the Minister of Housing and Construction:

(a) Is he aware that allegations have been made

regarding a payment of Rs. 14,800,800 to Ocean

View Development (Pvt.) Limited, out of the

money that has been collected from the institutions

coming under the purview of the then Ministry of

Construction, Engineering Services, Housing and

Common Amenities for the printing of diaries and

calendars for the year 2015, for that Ministry,

departments and institutions under it;

(b) Will he state, if money was collected as (a) above,

the amount collected;

(c) Will he also state -

(i) if quotations have been called to select an

institution for printing the relevant diaries

and calendars, the institution so selected;

(ii) separately, the number of diaries and

calendars ordered and the number printed

and handed over by the press;

(iii) the institution which made the payment to

the press;

(iv) the amount so paid?

(d) Will he inform this House -

(i) if money has been paid by an institution

other than the Ministry, the reasons for

same;

(ii) whether an investigation is conducted by

the Financial Crimes Investigation Division

regarding the printing of these diaries and

calendars;

(iii) if so, its progress?

(e) If not, why?

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (නලාව ශා ඉදකරපත

අමා යරමා) (ரணநெறகு சஜறத தறரரம - வடகபநெ றநம

றரரததுகந அகசசரா)

(The Hon. Sajith Premadasa - Minister of Housing and

Construction) ගර කථහනහඹකතමභන, ගර නලනද ජඹතස භනත‍රතමභහශ

‍රලසනඹට පළතමය ශභශේය:

(අ) ඔේ. මදර රපඹල 14,800,800.00ක ශනො

14,800,080.00ක ඳභ.. (ණ) එකතම කශ මළ මදල ‍රභහණඹ ශභශේය:

ශගොඩනළගල ශදඳහරතශමනතම ර. 24,570.00

ශබෞතක ළරවම ශදඳහරතශමනතම ර. 80,850.00

යජශේ කරභහනතලහරහ ර. 42,580.00

ජනහහ ංරධන අධකහරඹ ර. 1,08,350.00

වහධඳතය කශභනහකයණ අධකහරඹ ර. 1,07,050.00

ඉදරමේම තහකණ වහ අබයහ ණඹතනඹර. 1,77,000.00

යහජය නරභහණ තතගත ංසථහ ර. 9,37,600.00

ඕන වේ ඩරපභන (පද) භහගභ ර. 9,44,900.00

යහජය ඉංජශනර ංසථහ ර. 59,68,160.00

ජහතක නහ ංරධන අධකහරඹ ර. 54,59,020.00

අභහතයහංලශඹන (ශශ දළනවම භඟන) ර. 9,50,000.00

එකතම ර.14,800,080.00

(ඇ) (i) ඉභහෂ ‍රකහලන ණඹතනඹ

(ii) කශභනහකයණ දනශඳොේ (Management Diary) -7500

හභහනය දනශඳොේ (Desk Diary) -11500

දන දරලන (Calendar) -29632

මද‍රණඹ කයන රද ඹළය ‍රකහතත ‍රභහණඹ ව ණඹතනරට රළබණ ‍රභහණඹ අතය ඳයසඳයතහ ඇත.

(iii) ඕන වේ ඩ රපභන (පද) භහගභ.

(iv) රපඹල තලඹන 12.6929

(ඈ) (i) ශභභ කහරඹඹට මදල ශගහ ඇේශේ අභහතයහංලඹට අඹේ භහගභක වටන.

අභහතයහංල ශලකම 2014.12.23 දන රඵහ දන ලඛත උඳශදස භත ඕන වේ ඩරපභන (පද) භහගභ වටන ඉභහෂ ‍රකහලන ණඹතනඹ ශත ශභභ මදල ශගහ ඇත.

(ii) ඔේ.

(iii) ඒ මඵනධ හරතහක ශභශතක රළබ ශනොභළත.

මරය අඳයහධ වභරලනඹක ටද ශනහ. මරය අඳයහධ ශකො ඨහඹ ශභඹ වභරලනඹ කයතන ඳතන අතය අලරස ශවෝ දණ ශචාෝදනහ වභරලන ශකොතභද වභරලනඹක ණයමබ කය තශඵනහ. අදහශ ලපශගොන ටඹලරකභ අලරස ශවෝ දණ ශචාෝදනහ වභරලන ශකොතභට රඵහ ද තශඵනහ. ඒ හශ භ ටඹලශදනහශ භ දළන ගළතභ වහ, ශම ටදධඹ පළඵ අභහතයහංලඹ තම තශඵන ටඹලභ ලපශලඛන භභ ශම අසථහශේ වළනහඩ හරතහට ඇතමශේ රමේභ

වහ වභාග * කයනහ.

(ඉ) අදහශ ශනොශේ.

ගර (වලදය) නලනද ජයතවනව මශ ා (ரணநெறகு (டரகடர) பறந ஜறஸம)

(The Hon. (Dr) Nalinda Jayathissa)

ගර ඇභතතමභන, භශ ඳශමන අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

ඔඵතමභහ (ඇ) (i) ඹටශේ වන කශහ, "ඉභහෂ ‍රකහලන

ණඹතනඹට දරහ තශඵනශන" රඹහ. එතශකොට තර ගණන

කළ ශේහ නම, තර ගණන ඉදරඳේ කශ අශනක ණඹතන

ශභොනහද

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) තර ගණන කළප අනකේ ණඹතනර නම භහ තම

තශඵනහ. ඊට ශඳය භහ ඔඵතමභහට රඹනන ඕනෆ, ඒ අදහශ

‍රමඳහදන ශයගරහට වරඹහකහය අනගභනඹ කශහ නම ශම

649 650

————————— * ලවන කාතේ බා ඇ . * நூணறகனதறல கககபதடடுளபது.

* Placed in the Library.

ඳහරලශමනතම

කරතයඹට ඹනන තබශණ ශටනඩර ඳටඳහටඹ අනගභනඹ

කයතන ඵ. නමේ ටද ශරහ තශඵනශන ශභඹය. Yellow

pagesලන ණඹතන ඳවක ඳභණ මඵනධ කයශගන තභය

ශේමේශම කටතේතට ශඹොම ශරහ තශඵනශන. ඔඵතමභහ ශම

ණඹතන ඳව ශභොනහද රඹහ අවරහ තශඵනහ. RG Graphics, J

and D Publishing House, RS Enterprises, Imashi Prakashana

and Liphwin Printers රඹන ශභනන ශම ණඹතනලන තභය

තර ගණන කළහ තශඵනශන.

ගර (වලදය) නලනද ජයතවනව මශ ා (ரணநெறகு (கதற கனரறற) பறந ஜறஸம)

(The Hon. (Dr) Nalinda Jayathissa)

ගර කථහනහඹකතමභන, ශභඹ රපඹල රක 148ක ගන-

ශදනක. කළබන අනභළතඹරන ශතොය අභහතයහංල

ශලකමයඹහට ඳභණක ශභළන ගන-ශදන වහ අනභළතඹ රඵහ

ශදනන පළනද

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ඒ පළඵය ඔඵතමභහ අවප ඳශමළන අතමර ‍රලසනඹට පළතමර

වළටඹට භහ රේශේ. භහ ශඟ තශඵනහ, procurement guidelines.

ශම procurement guidelines අන සතත තර ගණන කළවභකට

ඹනන පළන රපඹල තලඹන 12ක දකහ ඳභණය. ඔඵතමභහ

රේ වධඹට රපඹල තලඹන 14කටේ ළඩ ‍රභහණඹක ළඹ කය

තශඵනහ. ශම ‍රලසනශේ ද ඇේත ලශඹනභ නඹතත ඳටඳහටඹ

අනගභනඹ කයනශන නළතය ශම ක‍රඹහදහභශේ නයත ශරහ

තබශණ.

ඒ හශ භ ඔඵතමභහශ ‍රලසනඹට තේ පළතමයක එකතම

කයතන භහ ශම කහයණඹේ රඹනන කළභළතය. රපඹල තලඹන

14ක දන ශඳොේ මද‍රණඹ රමේභ වහ ළඹ රමේභ භහ දරනශන

අතයලය කහරඹඹක වළටඹට ශනොශය. වශලේශඹනභ ශම

ශරද ශම ණඹතනලන ශකෝට - ‍රශකෝට ගණන මදල එකතම

කය එකභ දන ශඳොතකේ අඳ මද‍රණඹ කයනශන නළත ඵ භහ

රඹනන කළභළතය. ඒ ණඹතනර ටඹලභ අයමදල, ‍රතඳහදන

නහ ංරධනඹ උශදහ ශන කය තශඵනහඹ රඹන කහයණඹ

ශඵොශවොභ තමටන අඳ ‍රකහල කයනන ඕනෆ.

ගර (වලදය) නලනද ජයතවනව මශ ා (ரணநெறகு (டரகடர) பறந ஜறஸம)

(The Hon. (Dr) Nalinda Jayathissa)

ගර කථහනහඹකතමභන, භශ තමනළන අතමර ‍රලසනඹ ශභඹය.

ශම මදල ංචාහට අභතය ශභභ ක‍රඹහලඹට මඵනධ ශරහ

තශඵනශන හටප ඇභතයඹහශ ශඳෞදගලක ශලකම ව

මඵනධකයණ ශලකම. ඔවන තභය ශතොයතමර එනන රඹහ ඒ

ණඹතනරට දළනම දරහ, ඒහ මඵනධකයණඹ කය තශඵනශන.

ඇණවම කශ දන ශඳොේ ‍රභහණඹ වහ කළරළනඩර ‍රභහණඹ

රළබරහේ නළවළ. ඒ නහ ශම මඵනධශඹන ගනනහ කඩනම

පඹය, ඔවනට එශයහ ගනනහ වනඹ ක‍රඹහ භහරග පළඵ භහ

ඔඵතමභහශගන දළන ගනන කළභළතය.

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ජහතක නහ ංරධන අධකහරශේ ‍රධහන අබයනතය

වගණක වන කය තශඵන වසතය අන ඔඵතමභහ අවප ‍රලසනඹට

භහ ඳළවළදලභ ශභශේ රඹනන කළභළතය.

උදහවයණඹක ලශඹන ගේශතොේ වධහඹක දන ශඳොේ

2,100ක ඳඹනන ඕනෆ තළන ඳඹහ තශඵනශන 1,200ය. ඒ

රඹනශන 900ක හඟඹක තශඵනහ. වධහඹක ශනොන දන ශඳොේ

5,200ක ඳඹනන ඕනෆ තළන ඳඹහ තශඵනශන 2,800ය. එතළන

2,400ක හඟඹක තශඵනහ. ඒ හශ භ දන දරලන 11,258ක රඵහ

දඹ තතම තළන ඳඹහ තශඵනශන 5,500ය. ඒ රඹනශන, 5,758ක

ඳඹහ නළවළ. ශගල වදනන තශඵන, නහ ණඹ රඵහ ශදනන

තශඵන, නහ ණධහය වළටඹට රඵහ ශදනන තශඵන රපඹල

රක 140කට ළඩ මදල ‍රභහණඹක වඹදම කය දන ශඳොේ

මද‍රණඹ කයනන කටතතම කය තශඵනහ. අඩභ තයතන මද‍රණඹ

කයප දන ශඳොේ ‍රභහණඹ අදහශ ණඹතනරට රඵහ ද නළවළ. ශම

පළඵ අප අංග මපරණ ඳමේකණඹක අබයනතයේ කය

ශගන ඹනහ, ඵහහයේ කය ශගන ඹනහ. අප අනහරඹශඹනභ

ශම ශනශන "hybrid" ඳමේකණඹක ක‍රඹහේභක කයනහ.

ශඳොලස මරය අඳයහධ වභරලන ඒකකඹේ, අලරස ශවෝ දණ

ශචාෝදනහ වභරලන ශකොතභේ ශම පළඵ මපරණ

ඳමේකණඹක ක‍රඹහේභක කය ශගන ඹනහ. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

Order, please!

ඊශඟට ‍රලසන අංක 9, ගර බදධක ඳතයණ භවතහ. [ඵහධහ

රමේම]

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

Sir, I rise to a point of Order. ගර මනත‍රලර (ரணநெறகு உநபதறணரகள)

(Hon. Members)

අනන තශොරා. [මාවනතේ අණ ඳරද ඉල ක කරන ද.] [அககறரசணக கடடகபபதடி அகறநபதடடுளபது]

[Expunged on the order of the Chair.]

[ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර වභල වයංල භනත‍රතමභහ, මේත ‍රලසනඹ ඉදරඳේ කයනන.

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

ගර කථහනහඹකතමභන, ජනතහ වමකත ශඳයමශණ -හරෆ කශ

වඳකශේ - ගර භනත‍රතමභහ ගර නහ වහ ඉදරමේම

ඇභතතමභහශගන ඇස ‍රලසනශේ ද - [ඵහධහ රමේම] හටප ඇභතයඹහ

පළඵ ඇවහ. හටප ඇභතයඹහ රඹනශන භභ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

That is not a point of Order.

651 652

[ගර ජේ ශ‍රේභදහ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

මරය අඳයහධ වභරලන ශකො ඨහශේ ඔඹ රඹන ඳමේකණඹ

ටද ශනහ. [ඵහධහ රමේම]- ඔඹ රඹන වධඹට අප තතඹට අන

යදක කය තශඵනහ නම ශභරවකට අඳ කදරහ ශගන ගහලරහ.

[ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර ජේ ශ‍රේභදහ භළතතමභන, ඔඵතමභහ පළතමර රඵහ ද

අහනද [ඵහධහ රමේම]

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

අද ශම ශගොලරන එකක එකතම ශරහ අරහද ගවන නඩඹක

ඵට ඳේ ශරහ තශඵනහ. [ඵහධහ රමේම] කළතය.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

‍රලසන අංක 9.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ගර කථහනහඹකතමභන, ගර වභල වයංල භවතහශගන

‍රලසනඹක ඇවශේ නළවළ ශන. [ඵහධහ රමේම]. ශභශවභ ‍රලසන

අවනන ඵළවළ. He cannot just get up and speak. - [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර ජේ ශ‍රේභදහ භළතතමභන, ඔඵතමභහ පළතමර රඵහ ද

අහනද

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) නළවළ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

එශවභ නම අන කයනන.

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ගර කථහනහඹකතමභන, ඔඵතමභහ points of Orderරට ඉඩ

ශදනහ නම අන කයනශන ශකොශවොභද

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

නළවළ, නළවළ. It is not a point of Order.

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) භට උේතය ශදනන ඉ ඩ ශදනන. [ඵහධහ රමේම] ගර

කථහනහඹකතමභන, භශ පළතමය අන නළවළ. [ඵහධහ රමේම]

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

Sir, I rise to a point of Order.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

වභල වයංල භළතතමභන, ඔඵතමභහට අසථහ දනනහ.

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ගර කථහනහඹකතමභන, - [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

දළන ජේ ශ‍රේභදහ භළතතමභහට පළතමර රඵහ දභට අසථහ

රඵහ ශදනන. [ඵහධහ රමේම] - Order, please!

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member) "පහල ශවොයහ කශයන දළශන" රඹනහ. [ඵහධහ රමේම] -

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර වභල වයංල භළතතමභන, භභ ඔඵතමභහට අසථහ රඵහ

දනනහ.

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඊට ඳවේ භශ නභ වන කශහ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

කවද

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

රරඇලර ඇභතතමභහ. [ඵහධහ රමේම]

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ශම ගර බහශේද ඕනෆ ඕනෆ වධඹට ‍රලසන අවනන ඵළවළ.

[ඵහධහ රමේම]

653 654

ඳහරලශමනතම

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර වභල වයංල භළතතමභන, දළන ගර ජේ ශ‍රේභදහ

භළතතමභහට පළතමය රඹනන අසථහ ශදනන. ඊට ඳව

ඔඵතමභහට ‍රලසනඹක තශඵනහ නම ඒ වහ භභ අසථහ රඵහ

ශදනනම. Hon Wimal Weerawansa, do not disturb.

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ගර කථහනහඹකතමභන, භශ පළතමය අන නළවළ.

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

ගර කථහනහඹකතමභන, භශ නභ වන කය ගර රරඇලර

ඇභතතමභහ ඹභක වන කශහ. භට ඒ ගළන රඹනන ඉඩ ශදනන.

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ගර කථහනහඹකතමභන, භශ පළතමය අන නළවළ. - [ඵහධහ

රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර වභල වයංල භළතතමභන, ගර ජේ ශ‍රේභදහ

අභහතයතමභහ පළතමය ද අන වණහට ඳව භභ ඔඵතමභහට

අසථහ රඵහ ශදනනම. [ඵහධහ රමේම]

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඔඵතමභහ ණණඩශේ ඳභණක

ශනොශය, මළ ඳහරලශමනතමශේභ ශකොටක. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර ජේ ශ‍රේභදහ භළතතමභහ.

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

ගර කථහනහඹකතමභන, භට අසථහ ශදනන. [ඵහධහ රමේම] -

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

භභ ඔඵතමභහට අසථහ රඵහ දනනහ. [ඵහධහ රමේම] ගර ජේ

ශ‍රේභදහ භළතතමභන, ඔඵතමභහ පළතමර රඵහ ශදනන. [ඵහධහ රමේම]

ඊට ඳව ගර වභල වයංල භළතතමභහට අසථහ රඵහ ශදනනම.

[ඵහධහ රමේම] -

ගර මනත‍රලර (ரணநெறகு உநபதறணரகள)

(Hon. Members)

Point of Order එකට අසථහ ශදනන. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

භභ එතමභහශ point of Order එකට අසථහ රඵහ දනනහ.

[ඵහධහ රමේම] - I gave a hearing to the Hon.Wimal

Weerawansa. [ඵහධහ රමේම]

ගර දතනන ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு றரணஷ குரண)

(The Hon. Dinesh Gunawardena)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඔඵතමභහ ගර වභල වයංල භළතතමභහට

අසථහ රඵහ ශදනන. එතමභහට නශදනන. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

භභ අසථහ දනනහ, කන දනනහ. [ඵහධහ රමේම] -

ගර දතනන ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு றரணஷ குரண)

(The Hon. Dinesh Gunawardena)

ශභශවභ කයන එක ළරැදය. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ශභතළන යදක නළවළ. [ඵහධහ රමේම] ඉය නළේනම, භභ ත

අසථහ ශදනනම. [ඵහධහ රමේම]

ගර දතනන ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு றரணஷ குரண)

(The Hon. Dinesh Gunawardena)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඔඵතමභහශ වශඹෝගඹ අඳටේ ඕනෆ.

[ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

වශඹෝගඹ ශදනනම. [ඵහධහ රමේම]

ගර අජ ක ප. තඳතරරා මශ ා (වදලබ ශා ලනරජන ය බකත නතයෝජය අමා යරමා) (ரணநெறகு அஜறத ந. ததரர - றனலு றநம

நெதுபதறககதகக சகற தறற அகசசர)

(The Hon. Ajith P. Perera - Deputy Minister of Power and

Renewable Energy) අල ඵඵහ ව ශවොර වතළව. [ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ශභොකකද රඹනන තශඵනශන, ගර වභල වයංල භළතතමභහ

[ඵහධහ රමේම]

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

ගර කථහනහඹකතමභන, හටප ඇභතයඹහ වළටඹට භශ නභ වන වණහ. [ඵහධහ රමේම] හටප ඇභතයඹහ වළටඹට රඹළශනශන භහ ගළනය. ඒ නහ තභය භභ නළඟටරහ කරණ ඳළවළදල කශශේ. ඒ පළඵ මරය අඳයහධ ශකො ඨහශේ ඳමේකණඹක ශකශයනහ. අප යදක කයරහ තශඵනහ නම කදරහශගන ඹනහ. ඒ ගළන ණශඹේ කථහ කයනන ශදඹක නළවළ.

655 656

2015 ඔකශතෝඵර 20

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ඔඵතමභහ ඒක රේහ.

ගර වමල වරලං මශ ා (ரணநெறகு றல வஙச)

(The Hon. Wimal Weerawansa)

ඒ නහ අරහද නළඟභ වහය ජනතහ වමකත ශඳයමශණ

භනත‍රර ඔඹ ‍රලසනඹ ශගනහශේ. ඒහට අප ඵඹ ශනශන නළවළ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ඔඵතමභහට භභ අසථහක දනනහ. ඔඹ කරණ ශදළන තහට

රඹනන අලය ශනශන නළවළ ශන. ඔඹ කරණ රඹනන

ඔඵතමභහට භභ අසථහක දනනහ. දශනස ගණරධන භළතතමභහ

ලබද කශහට වභල වයංල භළතතමභහට කථහ කයනන භභ

අසථහක දනනහ.

ගර දතනන ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு றரணஷ குரண)

(The Hon. Dinesh Gunawardena)

ශදළන තහශේ මේත ‍රලසනඹක නළඟහ.[ඵහධහ රමේම]

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ශදළන තහශේ ඒකභ නළත රඹනන අලය ශනශන නළවළ

ශන. [ඵහධහ රමේම] ගර ජේ ශ‍රේභදහ ඇභතතමභහ. [ඵහධහ රමේම]

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ගර කථහනහඹකතමභන, ශම වධඹට කෆ ශකෝ ගවරහ භශ

පළතමය භළඩ ඳේන එක ළරැදය. [ඵහධහ රමේම] ඒ හශ භ භභ

රඹනන කළභළතය, ජනතහ වමකත ශඳයමශණ භනත‍රතමභහට කථහ

කයරහ ශනොශය ශම ‍රලසනඹ ශඹොම කශශේ රඹන කහයණඹ. ඒක

භභ ඳළවළදලභ රඹනන කළභළතය. එශවභ නනදත

ශදලඳහරනඹක භභ කයනශන නළවළ. එතමභහ අහ තශඵන

‍රලසනඹටය භභ උේතය ශදනශන.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ඔඵතමභහ පළතමර ශදනන.

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa ගර කථහනහඹකතමභන, එතමභහ අහ තශඵන අහන ‍රලසනඹට

පළතමය ශභඹය. තලඹන 140ක නහ වහ ඉදරමේම අභහතයහංලශේ

ණඹතනලන එකතම කයරහ ශගල වදනහ ශනට, නහ ණඹ

ශදනහ ශනට, නහ ණධහය ශදනහ ශනට කයරහ

තශඵනශන diaries මද‍රණඹ කයන එකය. [ඵහධහ රමේම] අප ශම

ශර එශවභ දන ශඳොේ මද‍රණඹ රමේභ වමලනභ අන කයරහ

එක තම තඹකේ වඹදම කයනශන නළතම -එක රපඹරකේ

වඹදම කයනශන නළතම- ඒ ටඹලභ අයමදල ශම යශ ශගල

වදන යහඳෘතඹට ශඹොම කයරහ තශඵනහ. [ඵහධහ රමේම]

එතමභහ භතම කය තශඵන ඊශඟ කහයණහට අදහශ පළතමය

ශභඹය. ශම ටඹලභ ශදල ක‍රඹහේභක කයරහ තශඵනශන යජශේ මරය ශයගරහට අරංග කයරහය; අශවෝට කයරහය. [ඵහධහ රමේම]

වශලේශඹනභ භභ රඹනන කළභළතය,- [ඵහධහ රමේම] ශම කෆ

ගවන ක ටඹට procurement guidelines ගළන දළනභක නළවළ.

තලඹන 12කට ඩහ ළඩඹ ඇණවම කයනහ නම ශටනඩර

ඳටඳහටඹ අනගභනඹ කයනන ඕනෆ. අනගභනඹ කයරහ තශඵනශන සතත තර ගණන කළවභක. එශවභ අක‍රතකතහන

අද ක‍රඹහේභක ශනශන නළවළ. ඒ හශ භ ගර කථහනහඹකතමභන,

රක 140ක වඹදම කයරහ මද‍රණඹ කශ දන ශඳොේ අදහශ ණඹතනරට නඹතත ‍රභහණශඹන රළබරහ නළවළ. ඒ රඹනශන

දන ශඳොේ අතමරදවන ශරහ තශඵනහ රඹන එකය. අප දළන ගනන කළභළතය, කවද ශම දන ශඳොේ ටක ශවොයහ කෆශේ රඹරහ.

[ඵහධහ රමේම] අප දළන ගනන කළභළතය, කහශ ශභශවඹවශභනද ශමක ක‍රඹහේභක කශශේ රඹරහ. [ඵහධහ රමේම] ඒ හශ භ ශම

මරය අඳයහධඹ, ශම අක‍රතකතහ ක‍රඹහේභක කශ පදගරයන

ශදශඳොශකශ නම රඹළවණහ. ඒ ශදශඳොශට වරදධ වනඹ ඳමේකණ කයනනට භට ඵළවළ රඹන කහයණඹ ජනතහ වමකත

ශඳයමශණ ගර භනත‍රතමභහට භභ රඹනනට කළභළතය. ඒ ශදශඳොශට වරදධ වනඹ ඳමේකණ කශ තේශේ ඒ ශදශඳොශ

මඵනධ ශදලඳරන ඳකශේ නහඹකතමභහය. එතමභහ තභය වනඹ වශයෝධ ක‍රඹහරට වඳම ඳඹනනට ඕනෆ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර බදධක ඳතයණ භනත‍රතමභහ, ‍රලසනඹ අවනන.

ර ංකා ගලන වදල වංවනථාල : ඉඩපත

இனஙகக எலிதபநெக கூடடுதரதணம: கரறகள SRI LANKA BROADCASTING CORPORATION: LANDS

35/’15 9. ගර බදධක ඳතරණ මශ ා

(ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ඳහරලශමනතම ‍රතංසකයණ වහ ජනභහධය කටතතම අභහතයතමභහශගන ඇස ‍රලසනඹ :

(අ) (i) ල ර රංකහ ගන වදල ංසථහ තම ඉඩම අකකය ඳ රභහණඹ ශකොඳභණද;

(ii) එභ ඉඩම පහටහ ඇත සථහන කශරද;

ඹනන එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ණ) (i) ල ර රංකහ ගන වදල ංසථහ තම ඉඩම වරමටභට රයණඹක ශගන තශබද;

(ii) එශේ නම, ඊට ශවේතම කශරද;

(iii) එභ ඉඩම වරමටභට ළරවම කය ඇත ණකහයඹ කශරද;

(iv) එක ඉඩම වරමටභ නළළේවභට කටතතම කයනශනද;

ඹනනේ එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ඇ) ශනොඑශේ නම, ඒ භනද

தரரளுனந நசலகபநெ றநம தகுசண ஊடக

அகசசகக ரகடட றணர:

(அ) (i) இனஙகக எலிதபநெக கூடடுதரதணததுககுச

தசரநரண கரறறன அபவு தகண

ககரகள னதகநோம;

657 658

ඳහරලශමනතම

(ii) ரறதடி கரறகள அகநதுளப இடஙகள

ரக னதகநோம;

அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(ஆ) (i) எலிதபநெக கூடடுதரதணததுககுச தசரநரண

கரறககப றறதறகு

லரரணறககபதடடுளபர னதகநோம;

(ii) ஆதணறல, அறகரண கரம

ரதனதகநோம;

(iii) ரறதடி கரறககப றறதறகு

றடடறடபதடடுளப றம ரதனதகநோம;

(iv) ரறதடி கரறகள றறதகண தசயபதடுக

றநததுறகு டடிககக டுபதரர

னதகநோம;

அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(இ) இனரநல, ன? asked the Minister of Parliamentary Reforms and

Mass Media:

(a) Will he inform this House -

(i) the extent of lands belonging to Sri Lanka

Broadcasting Corporation in acres; and

(ii) the locations of each of the aforesaid lands?

(b) Will he also inform this House -

(i) whether a decision has been made to sell the

lands belonging to Sri Lanka Broadcasting

Corporation;

(ii) if so, the reasons for making such a

decision;

(iii) the manner in which plans have been made

to sell the aforesaid lands; and

(iv) whether action will be taken to stop the sale

of the aforesaid lands?

(c) If not, why?

ගර ගයන කරණාතක මශ ා (ரணநெறகு கந கநரறனகக)

(The Hon. Gayantha Karunatileka)

ගර කථහනහඹකතමභන, එභ ‍රලසනඹට පළතමය ශභශේය.

(අ) (i) ංසථහට තතයනකර හතකම ඇත ඉඩම ‍රභහණඹ - අකකය 520 රඩ 02 ඳරචාස 0.7.

ංසථහට භකතඹ ඳභණක ඇත ඉඩම ‍රභහණඹ - අකකය 399 ඳරචාස 27ය.

(ii) ංසථහ තම ඉඩම

1. දඹගභ - වකහලනහගහයඹ - ශකොශම දසත‍රකකඹ, ශවෝභහගභ ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

2. සද - වකහලනහගහයඹ - ගමඳව දසත‍රකකඹ, කටහන ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

3. ඒකර - වකහලනහගහයඹ - ගමඳව ජහ-ඇර

4. භදදභහශගේත - නර නහ - ක ොළඹ දසත‍රකකඹ, තරරගසඹහඹ ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

5. අරපශඳොර - නර නහ - ජහතක නහ යහඳෘතඹ, අරපශඳොර, භවනය

6. පේතරභ - වකහලනහගහයඹ - පේතරභ දසත‍රකකඹ, කලපටඹ ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

7. වයකළටඹ - වකහලනහගහයඹ - වමඵනශතොට දසත‍රකකඹ, වයකළටඹ ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

8. කරටහ - ශභලඵරන ේත, කරටහ, ඇවළලඹ ශගොඩ

9. අනයහධපය නර නහ - 823, 2 න පඹය, බරංකරභ භහත, අනයහධපයඹ

10. අනයහධපයඹ - නවන - 841, 2 න පඹය, බරංකරභ භහත, අනයහධපයඹ

11. භහතය - රහණ ශේඹ - රේේත භවඅදදය, කභහයතමංග භහත, භහතය

12. භව වකහලනහගහයඹ - කරණෑගල දසත‍රකකඹ, භව, කඹකළ, ඵරලර

13. නයඑළඹ නවන - නයඑළඹ දසත‍රකකඹ, වහහඑළඹ

14. ඵහය කනද - අනේත, භවනය

15. අශේශර නවන - නයඑළඹ, අශේශර

16. ශදනඹහඹ වකහලනහගහයඹ - ශදනඹහඹ, එනහලේත, භහතය

ංසථහ භකත වඳතන ඳතන ඉඩම

17. ‍රධහන කහරඹහරඹ - ශකොශම දසත‍රකකඹ, තරරගසඹහඹ ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

18. පේතරභ - කයශේේත - පේතරභ දසත‍රකකඹ, කලපටඹ ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

19. පේතරභ අකකය 100 වකහලනහගහයඹ - පේතරභ දසත‍රකකඹ, කලපටඹ ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

20. අනයහධපය 513 ඉඩභ, යජයට ශේඹ - අනයහධපය දසත‍රකකඹ

21. නනතමභළනනහ - 36ඒ අය, නනතමභළනනහ, අනයහධපයඹ

22. ඹටඹනශතොට වකහලනහගහයඹ - 131, අභනහර, ඹටඹනශතොට, කෆගලර

23. හනනසගරඹ වකහලනහගහයඹ - භවනය, ඳහතදමඵය, හනනසගරඹ

24. උඩයදළලර වකහලනහගහයඹ - උඩයදළලර, නයඑළඹ

25. වපතශල වකහලනහගහයඹ - දශේතළනන / නහඹඵළදද, වපතශල, ඵදලර

26. කයගවතළනන වකහලනහගහයඹ - භහතශල, අමනගව ශකෝයශශේ, කයගවතළනන

27. භවනය -කඳයට ශේඹ - පසඳදහන භහත, භවනය

28. ශකොේභශල -‍රජහ ගනවදලඹ - අංක 37, ශකොේභශල

29. ත‍රකණහභරඹ - ත‍රකණහභරඹ දසත‍රකකඹ, කචචාශේල ‍රහශදය ඹ ශලකම ශකො ඨහඹ.

659 660

[ගර බදධක ඳතයණ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

(ණ) (i) නළත.

(ii) අදහශ ශනොශේ.

(iii) අදහශ ශනොශේ.

(iv) අදහශ ශනොශේ.

(ඇ) අදහශ ශනොශේ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ගර කථහනහඹකතමභන, භහශ ඳශමශන අතමර ‍රලසනඹ

ශභඹය. කහරඹ ගළන කලඳනහ කයරහ භභ ශඵොශවොභ ශකටශඹන

අතමර ‍රලසන අවනනම. ගර ඇභතතමභන, ශභභ ‍රලසනශේ (ණ)(iv)

ශකොටට -එක ඉඩම වරමටභ නළළේවභට කටතතම කයනශනද-

පළතමර ලශඹන දළන ඔඵතමභහ රේහ, අදහශ ශනොශේ රඹරහ.

නමේ ඳව ගඹ අවරදශද ඒකර ගන වදල ංසථහ තම ඉඩම

අකකය 71ක වකණනනට Cabinet Paper එකක ඉදරඳේවභ

පළඵ පේ ඳේ හරතහක භහ ශඟ තශඵනහ. එශවභ රයණඹක

තබණහද තබණහ නම ඒ කටතේත නළළේවහද

ගර ගයන කරණාතක මශ ා (ரணநெறகு கந கநரறனகக)

(The Hon. Gayantha Karunatileka) ඒක අදට අදහශ නළවළ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ඒ රඹනශන ඒක නේරහද

ගර ගයන කරණාතක මශ ා (ரணநெறகு கந கநரறனகக)

(The Hon. Gayantha Karunatileka) අශප රතභහන කළබන භණඩරඹ රයණඹ කශහ එඹ

වකණනශන නළවළ රඹරහ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ශවෝභහගභ, දඹගභ අකකය 120 කභක වහද ඳහවචච

කයනශන

ගර ගයන කරණාතක මශ ා (ரணநெறகு கந கநரறனகக)

(The Hon. Gayantha Karunatileka) ශවෝභහගභ ඉඩම වරමටභට රයණඹ කයරහ නළවළ.

භහධයශේදන වහ නහ යහඳෘතඹක ඇත රමේභට ඉඩම අකකය

110ක අශප අභහතයහංලඹට ශදනනට රයණඹ කයරහ තශඵනහ.

එඳභණය. එකකේ වකණනශන නළවළ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

භභ ඔඵතමභහශගන දළන ගනනට කළභළතය, ජහතක

රඳහහනඹ, ITN එක, ගන වදලඹ, රක වඬ, ශලක වවස ව

මද‍රණ ංසථහ ඹන ණඹතනර ශදලඳහරන ඳළගළතමරට රක

ව ශේකඹන මඵනධශඹන අභහතයහංලශේ ේ, ඔශබේ

‍රතඳේතඹ ශභොකකද රඹරහ. ඳව ගඹ අවරද 20 තමශ

අහධහයණඹට රක වණ අඹට කදහ න වට නද දරහ අන

කයනනට ඵරහශඳොශයොේතම ශනහද

ගර ගයන කරණාතක මශ ා (ரணநெறகு கந கநரறனகக)

(The Hon. Gayantha Karunatileka) ඒ පළඵ අප කටතතම කයතන ටටනහ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

කහරඹක රඹනනට ඵළරද

ගර ගයන කරණාතක මශ ා (ரணநெறகு கந கநரறனகக)

(The Hon. Gayantha Karunatileka) කහරඹ ඔඵතමභහට දළන ගනනට පළන -[ඵහධහ රමේභක]

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

‍රහශදය ඹ ගන වදල ශේහ නඩේතම රමේශමද ශඵොශවෝ ‍රලසන

තශඵනහ. රහබ රළබශම ‍රලසන තශඵනහ. ශ‍රහකශඹෝ අඩ ශතන

තශඵනහ. ඒ මඵනධශඹන තශඵන නරභහණය ල ළඩ පළශශ

ශභොකකද

ගර ගයන කරණාතක මශ ා (ரணநெறகு கந கநரறனகக)

(The Hon. Gayantha Karunatileka) ඒ පළඵේ අප හරතහක ඉලරහ තශඵනහ. එහ ‍රගතඹ

ශභොකකද රඹහ ඵරහ අප රයණඹක ගනනහ.

ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ரணநெறகு நெதறக தற)

(The Hon. Buddhika Pathirana)

ශඵොශවොභ සතමතය. ශවො උේතයඹක රළබණහ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

දළන ශදළන ටඹ.

වරකැටය ලයාඳතය : වවන ර

வதகடடி கநதறடடம: றதம WEERAKETIYA PROJECT: DETAILS

17/’15

3. ගර වජ තශේර ක මශ ා (ගර සනල ශඳනතන කත මශ ා තලනල ) (ரணநெறகு றஜற ரயத - ரணநெறகு சுணறல

யநதுனதணதற சரரதரக)

(The Hon. Vijitha Herath on behalf of the Hon. Sunil

Handunnetti) භවහනගය වහ ඵසනහහය ංරධන අභහතයතමභහශගන ඇස

‍රලසනඹ:

(අ) (i) ඉඩම ශගොඩරමේශම වහ ංරධනඹ රමේශම ංසථහ වටන 2014.02.17 ණයමබ ශකොට 2014.11.06 අන කශ වයකළටඹ යහඳෘතඹ ඹන කභකද;

(ii) එභ යහඳෘතඹට අදහශ එක එක අනකහරඹඹන කශරද;

(iii) එක එක අනකහරඹඹ වහ දයන රද වඹදභ ශන ශන ලශඹන ශකොඳභණද;

661 662

ඳහරලශමනතම

(iv) ඉඩම ශගොඩරමේශම වහ ංරධනඹ රමේශම ංසථහශේ අයමණ වහ ඳයභහරථඹනට වයකළටඹ යහඳෘතඹ අඹේශේද;

ඹනන එතමභහ වන කයනශනහද

(ණ) (i) ශම වහ නහවක වමදහ ශ‍රභ දහඹකේඹ රඵහ ද තශබද;

(ii) ඒ ශනශන ශගවම කය තශබ නම, එභ මදර ශකොඳභණද;

(iii) ශම මඵනධශඹන එකට නහගරක ංරධන අභහතයහංලඹ භඟන ශවෝ ඉඩම ශගොඩරමේශම වහ ංරධනඹ රමේශම ංසථහ භඟන ණඹතනක වභරලනඹක ටදකය තශබද;

(iv) එශේ නම, එහ රතභහන තේේඹ කශරද;

ඹනන එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ඇ) (i) ශභභ යහඳෘතඹ මඵනධශඹන මරය අඳයහධ වභරලන ශකො ඨහඹ භඟන වභරලනඹක ටදකයනශන නම, එහ ‍රගතඹ කශරද;

(ii) ශභභඟන අහත ව රපඹල තලඹන 61කට අධක මදර අඹ කය ගනශනශකශේද;

ඹනනේ එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ඈ) ශනො එශේ නම, ඒ භනද

ரக றநம ரல ரகர அதறறநதற அகசசகக

ரகடட றணர:

(அ) (i) கரற லடடல றநம அதறறநதறக

கூடடுதரதணதறணரல 2014.02.17ஆம றகற

ஆமதறககபதடடு 2014.11.06ஆம றகற

றகநவுதசயபதடட வதகடடி கநதறடடம

னதது ரது னதகநோம;

(ii) ரறதடி கநதறடடதறறகுரற எவதரந உத

தறகள ரக னதகநோம;

(iii) ரறதடி எவதரந உத தறககரக

ரறதகரளபபதடட தசனவுகள தவரநரக

வபவு னதகநோம;

(iv) கரற லடடல றநம அதறறநதறக

கூடடுதரதணதறன ரரககம றநம

குநறகரகரளகபறநள வதகடடி கநதறடடம

அடஙகுகறனநர னதகநோம;

அர குநறபதறடுரர?

(ஆ) (i) இறகு கடறதகடறணர உகபநெப

தஙகபறபதறகண ஙகறநோளபணர னதகநோம;

(ii) அறகரக தகரடுபதணவுகள தசயறநபதறன

அததரகக வபவு னதகநோம;

(iii) இது தரடரதரக அபரதரக க அதறறநதற

அகசசறணரல அலனது கரற லடடல றநம

அதறறநதறக கூடடுதரதணதறணரல றநண

ரலறறனரண நெனணரயதரனந

ரறதகரளபபதடடுளபர னதகநோம;

(iv) ஆதணறல, அன றரதரக றகனக

ரதனதகநோம;

அர இசசகதறல அநறறபதரர?

(இ) (i) இநக கநதறடடம தரடரதரக றறசரர

குறநபநெனணரயவுப தறரறறணரல நெனணரய

தரனந ரறதகரளபபதடின அன

நைனரணறநம ரதனதகநோம;

(ii) இனநனம இககபதடட 61 றலலிநககு

அறகரண தரககக அநறடடுகதகரளது

வரந னதகநோம;

அர இசசகதறல அநறறபதரர?

(ஈ) இனரநல, ன?

asked the Minister of Megapolis and Western

Development:

(a) Will he state -

(i) what is meant by “Weeraketiya Project”,

which was inaugurated on 17.02.2014 and

completed on 06.11.2014 by the Land

Reclamation and Development

Corporation;

(ii) what the sub-activities under that Project

are;

(iii) the expenditure borne in respect of each

such sub-activity, separately; and

(iv) whether the “Weeraketiya Project” is

relevant to the objective and aims of the

Land Reclamation and Development

Corporation?

(b) Will he inform this House -

(i) whether the Navy has provided labour for

this Project;

(ii) if such labour was provided on paid basis,

what amount has been paid;

(iii) whether an institutional investigation has

been conducted into it by the then Ministry

of Urban Development or the Land

Reclamation and Development

Corporation; and

(iv) if so, what its present position is?

(c) Will he also inform this House -

(i) if the Financial Crimes Investigation

Division is conducting an investigation into

this Project, what its progress is; and

(ii) how the amount of money lost due to this

Project, which stood at Rs. 61 million, is

going to be recovered?

(b) If not, why?

ගර වන අගයලනන මශ ා (මශානගර ශා බවනනාහර

වංලරධන නතයෝජය අමා යරමා) (ரணநெறகு னசந அனகறனண - ரக றநம ரல

ரகர அதறறநதற தறற அகசசர)

(The Hon. Lasantha Alagiyawanna - Deputy Minister of

Megapolis and Western Development)

ගර කථහනහඹකතමභන, භවහනගය වහ ඵසනහහය ංරධන

අභහතයතමභහ ශනශන භහ එභ ‍රලසනඹට පළතමය වභාග *

කයනහ.

663 664

[ගර වජත ශවේයේ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

* වභාතපතවය ම බන ද ළතරර: * சதரநடதறல கககபதடட றகட :

* Answer tabled:

(අ) (i.) භළදමරන ඩ.ඒ.යහජඳක අනසභයණ සභහයකඹ ව ශකෞතමකහගහයඹ ළරවම කය ඉදරමේභ.

( ii.) * ඩ.ඒ. යහජඳක සභහයකඹ

* ඩ.ඒ. යහජඳක ශකෞතමකහගහයඹ

* ණශ‍රත භතශේ අරංකයණ කටතතම

( iii.) ඉවත වන අනකහරඹඹන වහ දයන රද වඹදම ශන ශන ලශඹන පළශඹශ කය ශනොභළත අතය යහඳෘතඹ වහ ළඹ කය ඇත මපරණ මදර රපඹල තලඹන 64ර.

(iv. ) ඉදරමේම රමේභට වහ උඳශදලන කටතතම ටද රමේභට ශභභ ංසථහශේ ඳනත ඹටශේ වළරඹහ ඇත අතය, ශභභ ඉදරමේම කටතතම ටද රමේභ වහ ංසථහශේ අධයක භණඩරශේ අනභළතඹ රඵහ ශගන ඇත.

(ණ) (i.) ඔේ.

(ii.) ශ‍රභ දහඹකේඹ ශනශන ශගවම කය ශනොභළත. නමේ යහඳෘතඹ වහ අලය අමද‍රය තරද ගළතභ ප. රපඹල තලඹන 25ක ශ‍ර රංකහ නහවක වමදහට ශගහ ඇත.

( iii.) නළත.

(iv.) වභරලනඹක කය ශනොභළත.

(ඇ) (i.) මරය අඳයහධ වභරලන ශකො ඨහඹ භඟන ඳමේකණඹක ශකශයතන ඳර. එහ ‍රගතඹ පළඵ අඳ දළනේ ව ශනොභළත.

( ii.) යහජඳක අනසභයණ අධයහඳනක, ංසකෘතක වහ භහජ ශේහ ඳදනභ ශත ශභභ ංසථහ වටන යහඳෘතඹට අදහශ දයන රද මල වඹදම වහ බල ඳතක ඉදරඳේ කය ශගවම කයන ශර දළනම ද ඇත. දළනට එභ ඳදනභ වටන රපඹල තලඹන 25ක මදරක ශභභ ංසථහට ශගහ ඇත.

(ඇ) ඉවත පළතමර රඵහ ද ඇත.

ඳාරපතඳරක ලගා භය අහය වම : ජලතනෝඳාය

බලැටම நேரவக தறரசதசயககக கரறகள இபநெ:

ரழரர வழசசற DISPOSSESSION OF ANCESTRAL AGRICULTURAL LANDS:

COLLAPSE OF LIVELIHOOD 78/’15

6. ගර බදධක ඳතරණ මශ ා (ගර චනදම ගමතප මශ ා තලනල ) (ரணநெறகு நெதறக தற - ரணநெறகு சநற கரக

சரரதரக)

(The Hon. Buddhika Pathirana on behalf of the Hon.

Chandima Gamage)

අග‍රහභහතයතමභහ ව ජහතක ‍රතඳේත වහ ණරකක කටතතම

අභහතයතමභහශගන ඇස ‍රලසනඹ:

(අ) උතමර භළද ඳශහත ඇතමළ ශ‍ර රංකහශේ අශනකේ ඳශහේර ශවේන ශගොවතළන වහ ේේ ඳහරනශඹන ජේන ශගොවනට ඔවනශ ඳහයමඳරක ඉඩමලන ඉේන ශර ඉලරහ න ංයකණ ශදඳහරතශමනතම වටන තතභඹ පඹය ගළතභට කටතතම කයතන ඳතන ඵ එතමභහ දනශනහද

(ණ) (i) ශභභ කහයණඹ ශවේතමශන ශවේන ශගොවනට වහ රර ශගොවනට තභ ජශනෝඳහඹ අහත ශතන ඳතන ඵ එතමභහ දනශනද;

(ii) එශේ නම, ඊට ශවේතම කශරද;

ඹනන එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ඇ) (i) ශභශේ ඳහයමඳරක ගහ භත අහත වභට අදහශ තත ක‍රඹහේභක නශන කය දනක ටටද;

(ii) අදහශ න යකණ සභහ තරණ පළල කය තශබද;

(iii) එශේ නම, න යකණ සභහ පළල කශ දසත‍රකක ව එක එක දසත‍රකකශේ න යකණ සභහ පළල කශ ඉඩම ‍රභහණඹ ශන ශන ලශඹන ශකොඳභණද;

(iv) ඉදරශේ ද ශභභ ශගොවන මඵනධ ඹම වනදහම පළශතක අනගභනඹ රමේභට ඵරහශඳොශයොේතම නශනද;

(v) ඒ වහ ගත වඹ වළර කහරඹ ශකොඳභණද;

(vi) එශතක ශභභ ශගොවනශ ජශනෝඳහඹ බළටභ ළශළකවභ වහ ගන රඵන ක‍රඹහභහරග කශරද;

ඹනනේ එතමභහ ශභභ බහට දනනශනහද

(ඈ) ශනො එශේ නම, ඒ භනද

தற அகசசநம, ரசற தகரளகககள றநம

ததரநபரர அலுலகள அகசசநரணகக ரகடட

றணர:

(அ) ட தற ரகரம உளபறடட இனஙககறன

கண ரகரஙகபறல ரசகணப தறரசதசயகக

றநம கரலகட பரபதறல ஙகறரளம றசரறகளுககு, அரகபது நேரவகக

கரறகபறலிநநது தபறரநரந ரகரரற, கரடு

ரதல றகககபம சடட டடிகககககப ரறதகரளறகு ஆதஙககபச தசயகறனந

தனதக அர அநறரர?

(ஆ) (i) இன கரரக ரசகணப தறரசதசய

ககரபரகளும தரறதணக றசரறகளும

து ரழரரதக இநது நகறனநரரகள

னதகநோம;

(ii) ஆதணறல, அறகரண கரஙகள ரக

னதகநோம;

அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(இ) (i) இவறம நேரவக தறரசதசயகக றனஙககப

இபதறகு றநெகடரண சடடம

தறகறறலிநநது அநைலுககு நம;

(ii) குநறத ண எதுககு லகன றரஙகள

றஸரறககபதடடுளபணர;

(iii) ஆதணறல, ண எதுககுப தறரசஙகபறன

லகன றரம றஸரறககபதடடுளப

ரடடஙகளும, எவதரந ரடடதறலும

ண எதுககு லகனகள றஸரறககபதடடுளப

கரறகபறன தபதபவும தவரநரக ரது;

(iv) றரகரனதறல இந றசரறகள தரடரதறல

ரநம றர றநைகநதரனகந

தறனதறநறகு றரதரரககபதடுகறனநர;

(v) இறகரக டுககும கரனம ரது;

(vi) அதுக குநறத றசரறகபறன

ரழரரஙகள வழசசறகடகத டுப

தறகரக ரறதகரளபபதடும டடிககக கள

ரக;

னதக அர இசசகதககு அநறறபதரர?

(ஈ) இனரநல, ன?

665 666

ඳහරලශමනතම

asked the Prime Minister and Minister of National

Policies and Economic Affairs:

(a) Is he aware that the Forest Conservation

Department is making arrangements to take legal

action, asking the farmers who make a living by

chena cultivation and engaging in animal

husbandry in the North-Central Province and in

other provinces in Sri Lanka to leave their

ancestral lands?

(b) Will he inform this House -

(i) whether he is aware that the chena

cultivators and dairy farmers are on the

verge of losing their livelihood;

(ii) if so, will he inform this House the reasons

for that?

(c) Will he also inform this House -

(i) the date on which the law with regard to the

dispossession of ancestral agricultural lands

will come into effect;

(ii) whether the relevant boundary limits of

forest reserves have been expanded;

(iii) if so, the districts in which the boundary

limits were expanded and the extent of land

expanded in those districts that comes under

those boundary limits, separately;

(iv) whether it is expected to take a

compassionate course of action with regard

to these farmers in the future;

(v) the time frame needed to accomplish this

task;

(vi) the measures that will be taken to prevent

the collapse of livelihood of those farmers

until such time?

(d) If not, why?

ගර ගඹනත කරණහතරක භවතහ (ரணநெறகு கந கநரறனகக)

(The Hon. Gayantha Karunatileka)

ගර කථහනහඹකතමභන, අග‍රහභහතය ව ජහතක ‍රතඳේත වහ

ණරකක කටතතම අභහතයතමභහ ශනශන භහ එභ ‍රලසනඹට පළතමය

වභාග * කයනහ.

* වභාතපතවය ම බන ද ළතරර: * சதரநடதறல கககபதடட றகட :

* Answer tabled:

(අ) න ංයකණ ශදඳහරතශමනතම වටන රටශකට ඔවන තම ඳහයමඳරක ඉඩමලන ඉේන ශර ඉලරහ තතභඹ පඹය ගළතභට කටතතම කය ශනොභළත.

තද, "ඳහයමඳරක ශවේන ශගොවතළන කයන ජනතහ ශනශන වන ළරසභ" ඹන භළශඹන එකට ඳරය වහ පනරජනතඹ ඵරලකත

අභහතයහංලඹ වටන නකේ කයන රද අංක 03/2014 දයන අභහතයහංල චාක‍රශලඛඹ අන න ංයකණ ශදඳහරතශමනතම තම ඉඩමර ඳහයමඳරක ශවේන ශගොවතළන කය ඇත ශගොවන වහ ද වන රඵහ දභට කටතතම කය ඇත.

(ණ) ( i.) ඉවත (අ) පළතමය අන අදහශ ශනොශේ.

( ii.) ඉවත (අ) පළතමය අන අදහශ ශනොශේ.

(ඇ) (i.) ඉවත (අ) පළතමය අන අදහශ ශනොශේ.

(ii.) න ංයකණ ශදඳහරතශමනතම තම රටද න යකෂතඹක භහයම පළල රමේභක ටද කය නළත. දළනට යකෂත ශනොන කළශෆ, යකෂත ශර ‍රකහලඹට ඳේ රමේභ වහ භහයම රකණ රමේභ ඳභණක ටද ශකශර.

(iii.) න ංයකණ සභහ පළල රමේභක ටද ශනොකයන රද අතය 2015 රශේ ද අලතන ‍රකහලඹට ඳේ කයන රද යකෂත

නහනතය වහ ඒහශේ ‍රභහණඹ ඇමම I* හ වන ශේ.

(iv.) ඹනත‍ර සත‍ර බහවතහ ශනොකය ධහනය, එශප ණදඹ ගහ කයන ඳහයමඳරක ශවේන ශගොවන රැක ගළතභ වහ ඔවනශ ණදහඹම අහත වභ ළරළකවභ වහ "ඳහයමඳරක ශවේන ශගොවනට වන ළරසභ" ඹන භළශඹන ඳරය වහ පනරජනතඹ ඵරලකත අභහතයහංලඹ වටන නකේ කයන රද අංක 03/2014 වහ 2014.10.29 දනළත අභහතයහංල චාක‍රශලඛඹ (ඇමපත II)* අන න ංයකණ ශදඳහරතශමනතම තම ඉඩමර ඳහයමඳරක ශවේන ශගොවතළන කය ඇත ශගොවන වහ වන රඵහ දභට රයණඹ කය තශබ. ඒ අන ඔවනට තභ ඳහයමඳරක ගහ කටතතම අඛණඩ කයශගන ඹහශම අකහල අහත ශනොශේ.

(v.) ඉවත වන චාක‍රශලඛඹ දළනටභේ ක‍රඹහේභක න ඵළවන ඳළන ශනොනඟ.

(vi.) ඳළන ශනොනඟ.

(ඈ) ඳළන ශනොනඟ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

අභහතයහංල නශේදන. ගර අග‍රහභහතයතමභහ ව ජහතක

‍රතඳේත වහ ණරකක කටතතම අභහතයතමභහ.

ජඳාන වංචාරය : ගර අ‍ාමා යරමාතප

ප‍රකාය ஜபதரணற றஜம: ரணநெறகு தற

அகசசது கூறந VISIT TO JAPAN: STATEMENT BY HON. PRIME

MINISTER

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (අ‍ාමා යරමා වශ ජාතක

ප‍රතඳ කත ශා ආරථක ක තර අමා යරමා) (ரணநெறகு றல றககறசறஙக - தற அகசசநம ரசற

தகரளகககள றநம ததரநபரர அலுலகள அகசசநம)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe - Prime Minister, Minister

of National Policies and Economic Affairs)

ගර කථහනහඹකතමභන, භහශ නර වශදල ංචාහයඹන

මඵනධ ශතොයතමර ශම ගර බහට ඉදරඳේ රමේශම ම‍රදහඹ

අන ජඳහන ංචාහයඹ පළඵ ශතොයතමර ඔඵ වමශේ ශගන වළය

දකනනය භහ ශම ළයශනශන. ංචාහයශේ ටඹල ශතොයතමර

ශ‍ර රංකහ ඳහරලශමනතම වමශේ ඉදරඳේ කයන ඵ ජඳන අගභළත

ෂනශෝ අශබ භවතහටේ භහ දනහ ටටඹහ.

667 668

[ගර බදධක ඳතයණ භවතහ]

————————— * ලවන කාතේ බා ඇ . * நூணறகனதறல கககபதடடுளபது.

* Placed in the Library.

2015 ඔකශතෝඵර 20

ඳව ගඹ කහරශේ ඳහරකයන භඵය වශදල ‍රතඳේතඹක

ඳේහශගන ඹෆභට අශඳොශවොේ ව ඵ අඳ දනනහ. ශම නහ

අශප ම‍රදහයක තත‍රයන ගණනහක අඳට අහත වණහ. ජඳහනඹ

වහ ශ‍ර රංකහ අතය ඳළළත ඓතවහටක තත‍ර ඵතහ ශම නහ ඳළද

ව තබණහ. ජඳහන අගභළත ෂනශෝ අශබ භවතහශ ණයහධනඹ

අන භහශ ංචාහයඹ ටද වශණ එන ඳව බභකය.

ජනහරශේ වභත‍රඳහර ටරශේන භළතතමභහ ජනහධඳතයණඹ

ජඹ ගළතශභන ඳව, එතමභහේ, භභේ, අශප වශදල අභහතයතමභහේ

ඹළේ ශ‍ර රංකහශේ වශදල ‍රතඳේතඹ භඵය තේේඹකට ශගන

ඒභට ශශවවණහ. ශම ශශවකය යහඹහභඹ නහ ජඳහනඹ වහ

ශ‍ර රංකහ අතය ඵතහ ඹළ ඹථහ තේේඹට ඳේ කයලභටේ,

ලකතභේ රමේභටේ අඳට පළන වණහ. ණටඹහශේ ‍රධහන

යහජයඹන න ඉනදඹහ, නනඹ වහ ජඳහනඹ භඟ භඵය වශදල

‍රතඳේතඹක ඳේහශගන ඹහභට ශ‍ර රංකහ භේවභ ගළන අශබ

භවතහ ඇතමළ ටඹල භළත ඇභතරන ‍රහදඹ ඳශ කශහ. ශම නහ

ශ‍ර රංකහ ශකශයහ ඔවන තමශ තබ ළකඹ වහ අවලසහඹ දර

කයලභටේ, තත‍රේඹ වහ වවදේඹ තවවර රමේභටේ අඳ භේ

වණහ.

ශභඹ අඳශ මමතහද ණණඩ රළබ හරථක ජඹග‍රවණඹක

ශර වළඳනවඹ වළරය.

ජනහධඳත වභත‍රඳහර ටරශේන භවතහ ශ නහඹකේශඹන

තතම ශ‍ර රංකහ යජඹ ශගන ඹන රඵන ඹවඳහරන ළඩ පළශශ

පළඵ ජඳහන අග‍රහභහතයයඹහ ‍රධහන ටඹල භළත ඇභතර

‍රහදඹ ඳශ කශහ.

ජතහ හ ඳළළත භහන හතකම කවනටරශේ මභත කයගේ

ශඹෝජනහට භ අනග‍රහවකේඹ දළකවභ පළඵ ජඳහන

අගභළතතමභහ ටඹ ‍රලංහ ඳශ කශහ. ඒ අන තය ශවශම

ශදය ඹ ඹහනත‍රණඹක වහ ජඳහනශේ උඳරභ වහඹ රඵහ ශදන

ඵ ඔවන ඳළවහ. භහනද යහජඳක ණණඩ ජහතයනතය අේ

දළකම ඇත වනලසචාඹකහයයඹකශ ශේඹ ශ‍ර රංකහට රඵහ ශදන

ශර 2014 ශර ඉලලභක කය ඇත ඵේ, ඒ අන ශභොශටෝ

නගච භවතහ ඒ ශනශන නම කය, 2014 ශර ඔකශතෝඵර

භහශේ ශ‍ර රංකහශේ ංචාහයඹක වහ ශඹොම කශ ඵේ ජඳහන

අග‍රහභහතයයඹහ දනහ ටටඹහ. නගච භවතහ කහමශඵෝජශේ

පහටන රද වශලේ අධකයණඹට මඵනධ කටතතම කය අේ

දළකම ඇත පදගරශඹක නහ ඔහශ ශේඹ අඛණඩ රඵහ

ගළතභ වදව ඵද ජඳන අගභළතතමභහ අධහයණඹ කශහ.

ගර කථහනහඹකතමභන, වශලේශඹනභ වශදල

වනලසචාඹකහයයශඹක වළටඹට නගච භවතහ කහමශඵෝජශේ

ජහතයනතය තද අඳයහධ අංලශේ ේ ක‍රඹහ කශහ. වශලේශඹනභ

එතමභහ නඩ ඳළමේශම දකශඹක. ශම යශ කටතතම වහ වශදල

වනලසචාඹකහයයශඹක වබහග කයහ ගළතභ ගළන අප

ඳහරලශමනතම භනත‍ර භහනද යහජඳක භළතතමභහට -හටප

ජනහධඳතතමභහට- ‍රංලහ කයනහ.

This House has to commend the Hon. Member

Mahinda Rajapaksa, who as the former President of the

country, took steps to ensure that Mr. Noguchi, a judge

who took part in the Cambodian International War Crimes

Inquiry, a special prosecutor, was made available to Sri

Lanka and thereby setting the trend for participation of

foreign judges in the Sri Lankan judicial mechanism.

ගර කථහනහඹකතමභන, - [Interruption.] He has come to Sri

Lanka now.

ගර දතනන ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு றரணஷ குரண)

(The Hon. Dinesh Gunawardena)

He has not.

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (ரணநெறகு றல றககறசறஙக)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe)

භභ හටප ජනහධඳතතමභහට ‍රංලහ කයන ශකොට ඔඵතමභහ ඒකට

වරදධය. ඒ ඇය රඹරහ භට රඹනන. භභ ඳක ශේදඹරන

ශතොය හටප ජනහධඳතතමභහට,-[ඵහධහ රමේම] කවද නගචට එනන

රේශේ අප ශනොශය ශන. Who chose Mr.Noguchi? I do not

even know Mr.Noguchi. භභ එතමභහ දළකරහේ නළවළ. එතමභහ

රංකහට ඇවලරහ භහ වමඵ ශනන ඕනෆ රේහ. අප හටප

ජනහධඳත භහනද යහජඳක භළතතමභහට ශම ගළන ‍රංල කයනහ ද

නළදද භභ රෆසතය ‍රංලහ කයනන. [ඵහධහ රමේම] ඔඵතමභහ

වභත‍රඳහර ටරශේන ජනහධඳතතමභහට ‍රංලහ කයනන එඳහ

රඹනහ. භහනද යහජඳක හටප ජනහධඳතතමභහටේ ‍රංලහ

කයනන එඳහ රඹනහ. You all have set the way - වශදල

වනලසචාඹකහයර ශමකට වබහග- [ඵහධහ රමේම] උහවශේ

දළමශම නළවළ ශන. You did not make him a judge. You only

made him participate. ඒක ශකොචචාය ශවොද

ගර කථහනහඹකතමභන, ශදන ශරෝක තදධශඹන ඳව

ශරෝකශේ ශඵොශවෝ යටල ජඳහනඹ ශද ඵළලශේ වයශඹන,

ශක‍රෝධශඹන. නමේ රංකහශේ අප ජඳහනඹ ශද ඵළලශේ ඒ අතරන

ශනොශය. තද භශේ වහ ඉන ශඳයහතම ජඳහනඹ කශ ක ශද

මඵනධශඹන ඔවනට දඬම ඳළතණවභ ශවෝ නද රඵහ ගළතභ

ගළන ශඵොශවෝ යටල කථහ ඵව කයදද නදවස ශ‍ර රංකහශේ මලභ

අගභළත ඩ.එස. ශේනහනහඹක භවතහ ‍රධහන කළබන භණඩරඹ

රණඹ කශශේ නදවස යටක ශර නළග ටටනනට ජඳහනඹට වහඹ

රඵහ දඹ තතම ඵය.

1952 ළන ෆ‍රළනටසශකෝ මශමරනශේ ද බදධ බහෂතඹ

උපටහ දකතන ශජ.ණර. ජඹරධන මදල ඇභතතමභහ ජඳහනඹට

නදවස යටක ශර නළඟ ටටනනට අකහල ළරටඹ තතම ඵ

ශඳනහ දනශන ඒ නහය. ළන ෆ‍රළනටසශකෝ මශමරනශේ ද

ජඹරධන භවතහ කශ කථහ ේභන ජඳහනශේ දතණශේ ඳදනභ

ඵ අශබ භවතහ ශඳනහ දනනහ. ඒ ඳදනභ ඔසශේ ඉනදඹ හගය

කරහපඹ හභඹ ණයකහ රමේභ ශනශන ජඳහනඹ ඵළඳ ටටන ඵ

ද එතමභහ අධහයණඹ කශහ.

එදහ ශ‍ර රංකහ ජඳහනඹ ශත දළකව අනග‍රවඹ අද ද ඔවන

ටහඳේ කයනශන ශගෞයය ශඳයදළරය. ශජ.ණර. ජඹරධන

භවතහ ශරෝක ජන භතඹ ශනස කයතන ටද කශ ඒ අනත ක‍රඹහ

පළඵ කෘතශේද භතකඹ භතම ඳයමඳයහශන ඳයමඳයහට ශගන

ඹන ඵට අග‍රහභහතය ෂනශො අශබ භවතහ ‍රකහල කශහ. එඹ

භසත ශ‍ර රංකහ ශත භ දළකව ළඵෆ ශගෞයඹක.

ගර කථහනහඹකතමභන, රශඹෝශතෝ නගයශේ ඳළළත වදයහ වහ

තහකණ භහජ ංද මළශේ ණයමබක ළටහයඹ ඇභරභටේ,

ශතොරශඹෝ නගයශේ ද ජඳහන ඳහරලශමනතම භනත‍රර ඇභරභටේ

භට අසථහ රළබණහ. අග‍රහභහතය ෂනශෝ අශබ භවතහ භඟ

අසථහ ශදකකද හකචඡහ හය ශදකක ඳළළේවශම අකහලඹේ

ශම ංචාහයශේ ද උදහ වණහ. නශඹෝජය අග‍රහභහතය ව මදල අභහතය

තශයෝ අශෝ, කළබන ශලකම ශඹොෂහශද වගහ, වශදල අභහතය

ෆතශඹො රෂදහ, අබයනතය කටතතම ව නනශේදන ඇභතත

669 670

ඳහරලශමනතම

නඒ තකයච, ණරකක, ශශශ ව කරභහනත අභහතය තඉච

තඹහහ, ජඳන - ශ‍ර රංකහ ඳහරලශමනතම තත‍ර ංගභශේ බහඳත

ව ලඵයල ‍රජහතනත‍රහද ඳකශේ නශඹෝජය බහඳත භහශකෝ

ශකොමයහ, ජයකහ බහඳත ෂනච රතඔකහ, වදයහ වහ තහකණ

භහජ ංදශේ බහඳත ශකෝජ ඕත භඟේ, ජඳහන - ශ‍ර රංකහ

යහඳහය වශඹෝගතහ කතටශේ නරධහරන භඟේ අඳ හකචඡහ

කශහ.

ජඳහනශේ ළඩ න රහංශකඹ භකෂන වනශේරහ භඟේ,

එහ රැරඹහර නතතම ව අධයහඳනඹ රඵන ශ‍ර රහංරක ‍රජහ

භඟේ හකචඡහ ඳළළේවභට ද අඳ අසථහ රහ ගේතහ. අශප

යටේ, ජඳහනඹේ අතය ලකතභේ තත‍ර ඵතහ ඇත වශේ ශදන

ශරෝක භවහ ංග‍රහභශඹන ඳවය. තදධඹ නහ මළ භවේ

ණටඹහටභ අහතකය ඵරඳෆම ඇත ව තබණහ. ශඵොශවෝ ණටඹහන

යටල තදධශඹන වනහල වණහ. ශජ.ණර. ජඹරධන භවතහ

තදධශේ අහතකය ‍රතපර භනඹ කයලභ වහ හභඹ අවඹක

කය ගත තතම ඵට ඳළවශේ ඒ ඳව බභ භතය. එදහ ජඳහනඹට

භහ රඵහ දභටේ, හභ භහශේ ශදොයගළ වෘත කයලභටේ

ශ‍ර රංකහ මලකේඹ ගළතභ නහ ජඳහනඹට ණරකක කශේත‍රශේ

ණලසචාරඹඹ දකනනට වළර වණහ. ශ‍ර රංකහ වෘත ණරකක

ක‍රභඹට පවවශණ ජඳහනඹ ණරකක අතන ඉතහ ඉවශ තරඹකට

ඳේ ටට අධඹකය.

නමේ අද ඳව බභ ශනස ව තශඵනහ. මළ භවේ ශරෝක

ණරකකඹභ ඳව ඵෆභකට රකශතන ඳතනහ. ඒ අතය ණටඹහශේ

ණරකකඹ ලකතභේ ශතන ඳතනහ. ශම කරණ ටඹලරේ

2015 වහ ව ජඳහනශේ නර ංරධන වහඹ පළඵ ව

‍රකහලනඹේ ඳදනම කය ගනතන අග‍රහභහතය ෂනශෝ අශබ භවතහ

‍රධහන ජඳහන නශඹෝජතඹන භඟ ඳළළේ ව හකචඡහරද අඳ

‍රධහන කශේත‍ර තමනක ගළන වශලේ අධහනඹ ශඹොම කශහ.

01. ණශඹෝජන ව ශශහභ ‍රරධනඹ රමේභ.

02. ජහතක ංරධනඹ.

03. හභ හධනඹ ව ජහතක ංහඳඹහ.

ශම කශේත‍ර තමන ඳදනම කය ගනතන, පළල වසරරණ

වවලකහමේේඹක ශදයට අතය ඇත කයලභ පළඵ අඳ හකචඡහ

කශහ. වශලේශඹනභ තහකණ කශේත‍රඹ තමශ ජඳහනඹ රඵහ ඇත

දතණ ශඵදහ වදහ ගළතභ ගළන අශප අධහනඹ ශඹොම වණහ.

ජඳහනඹ තම තහකණ ඥහනඹ වහ දළනභ දකණ ණටඹහන කරහපඹ

යටල ශත කහනද රමේශම අසථහ වහ අකහල ගළනේ අඳ

අදවස හභහර කය ගේතහ. රඵන ශර ශපයහශදනශේ ද

ඳළළේවභට ළරවම කය ඇත ජහතයනතය වදයහ වහ තහකණ

මළ වහ වහඹ වභටේ ජඳහනඹ එකඟේඹ ඳශ කශහ.

තහකණඹ අතන ජඳහනඹ ශරෝකශේ ශඵොශවෝ යටල අභඵහ

ඉදරශඹනභ ටටන ඵ අඳ දනනහ. ශම දළනභ ව අේ දළකම

ංරධනඹ ශතන ඳතන යටක ලශඹන අඳට ශඵොශවෝ

‍රශඹෝජනේ ශනහ. න තහකණඹ අඳ යට පයහ වහදහලභට

වළර නම, එඹ අශප අනහගත ගභන ශේගේ කයන ‍රධහන

හධකඹක. ඒ නහ අශප කරහඳශේ තහක.ක ශඳය ගභනකර

ශර ගර තතම භතකහක ටද කයන ශර අඳ ජඳහනශඹන

ඉලරහ ටටඹහ. ශ‍ර රංකහ යජඹ ව ජඳන යජඹ අතයේ, ජඳන

භහගම ව ශ‍ර රංකහ යජඹ අතයේ, ජඳන භහගම ව ශ‍ර රංකහ

භහගම අතයේ, මඵනධතහ ඇත කයලභ ඔසශේ

ශ‍ර රහංරකඹනට රැරඹහ ණදහඹම භහරග ව යහඳහරක අසථහ

නරභහණඹ රමේභට ශම හකචඡහරද ඳදනභ ළකවණහ.

ගන ශතොටඳශ ංරධනඹ, ශකොශම නළේ තටහකහංගනඹ

ංරධනඹ රමේභ, භවනය නගයඹ පළල ශකොට නවකයණඹ

රමේභ වහ ළරවම කස රමේභ, ගහල ව ත‍රකණහභර යහඹ

ංරධනඹ පළඵ ළරවම ළකසභ, ඵර ලකත උේඳහදනඹ ණද

යහඳෘත ගණනහක පළඵ ජඳහනශේ අධහනඹ ශඹොම

කයවභට අඳට වළර වණහ.

ඉනදඹ හගය කරහඳශේ ණයකහ ව නදවස මද‍ර

ගභනහගභනඹ මඵනධශඹන ද අඳ අදවස හභහර කය ගේතහ.

ශයශ වහ හගය ණයකණඹ අශප අධහනඹ ශඹොම ව තේ

වඹක. ශම මඵනධශඹන ශ‍ර රංකහට පරණ වහඹ රඵහ

දභටේ, ශයශහයකක ශනෞකහ ළඳමභට ව න දළනභ රඵහ

දභටේ ඔවන එකඟ වණහ. එකේ ජහරනශ ංවධහනශේ

ණයකක භණඩරශේ ණටඹහන නශඹෝජනඹ භ ඵ අශප

පළගළතභය. ශම ඳව බභ භත, ජඳහනඹ එහ නතය අවනක ඉලරහ

ටටශම ක‍රඹහලඹ වහ පරණ වහඹ රඵහ ශදන ඵ අඳ ‍රකහල

කශහ.

දලක ගණනහක පයහ ඳළත තදධඹ ශවේතමශන අශප යශ

උතමර නළ ශඟනහය ඳශහේ වහ ණනන ‍රශදල ංරධන

ඳවඵෆමරට රක වණහ. ශම ‍රශදලඹනහ භහජ ණරකක

තේේඹනද ඇේශේ ඳවගහම තේේඹකය. එභ ‍රශදලඹන

ංරධනඹ වහ වශලේ අධහනඹ වහ ළරරලර ශඹොම රමේභ

අඳ ඉදරශේ ඇත දළළනත අභශඹෝගඹක. ඒ අභශඹෝගඹ ජඹ

ගළතභ වහ වහඹ රඵහ දභට ජඳහනඹ සදහනම. ශම ‍රශදල

ංරධනඹ වහ ණධහය එකරැස රමේභට වශලේ ණධහය මළක

කළවශම යහඹහභඹට මර පයන ශභන අඳ ජඳහනශඹන ඉලරහ

ටටඹහ. ඊට ධනහේභක ‍රතචාහය රළබණහ.

කටනහඹක ගන ශතොට ශඳොශ ංරධන කහරඹන වහ

ජඳහන ශඹන බලඹන 45ක ණඹ ණධහය රඵහ දභ මඵනධ

ගවවභටද ශම ංචාහයශේ ද අේන තළබණහ. එභ ංරධන

කහරඹන අන වශභන ඳව, තදයටේ කටනහඹක ගන ශතොට

ශඳොශ පළල රමේභ අඳශ අයමණය. ශදන ධහන ඳථඹක ඇතමළ

නවන ඳරඹනත ශගොඩනළඟල වහ ඳවවකම එහ ඇත කශ තතමය.

ශම අතරන කරහපඹ ගන ගභන ශකනද‍රසථහනඹක ශර

කටනහඹක ංරධනඹ රමේභ වහ ජඳහන යජශේ ව

ශඳෞදගලක අංලශේ දහඹකේඹ ඵරහශඳොශයොේතම න ඵද අඳ

දළනවහ.

භහශ ශම ංචාහයඹ වහ වබහග වශේ ඉතහ වළ පරක.

වදයහ තහකණ ව ඳරශේ ණ අභහතය වටල ශ‍රේභජඹනත,

වශදල අභහතය භංගර භයවය, මදල අභහතය යව කරණහනහඹක

ඹන භවේරන භඟ නරධහරන රහඳ ශදශනක වබහග වණහ.

ඒ නහ ශම ංචාහයඹ ණදරලේ ශභනභ ‍රතපරදහම ංචාහයඹක

ඵ වන රමේභ නළරැදය.

ශභභ ංචාහයඹ අහනශේ ශදයට නකේ කශ ඒකහඵදධ

නශේදනඹ භහ වභාග * කයනහ. ශභභ ංචාහයශේ ‍රතපර ගළන

වසතය ශතොයතමර එහ අඩංග ශනහ. ඒ හශ භ රශඹෝශතෝ

නය ඳළත වදයහ තහකණ භහජ ංදශේ භහයමබක උශශර

අභතහ භහ කශ කථහේ, ජඳහන ඳහරලශමනතම භනත‍රරන අභතහ

කශ කථහේ ශම අසථහශේ ද භහ වභාග * කයනහ. සතමතය.

671 672

[ගර යනල වක‍රභටංව භවතහ]

————————— * ලවන කාතේ බා ඇ . * நூணறகனதறல கககபதடடுளபது.

* Placed in the Library.

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර කථහනහඹකතමභන, වඳකශේ ‍රධහන ංවධහඹක අනය දහනහඹක භනත‍රතමභහ ඇන ගහරඩ ටදධඹ පළඵ එදහ ‍රලසනඹක භතම කශහ. ඒ මඵනධශඹන ශවට පළතමර ශදනන ඵරහශඳොශයොේතම න ඵේ භහ ‍රකහල කයනහ.

ඳාරලතපතනරතේ ක තර தரரளுனந அலுல

BUSINESS OF THE PARLIAMENT

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

Sir, I move,

“That for the purpose of the proceedings of the current session,

Standing Order No. 30 of Parliament shall operate with substitution of the words 'one hour' for the words 'half an hour' ”.

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

තඳෞදගලක මනත‍රනතප ඳන ක තකටපතඳ ක

ணற உநபதறணர சடடநனஙகள PRIVATE MEMBERS' BILLS

කෂ බණඩා ශ‍ර ංකා ඳදනම (වංවනථාග කරතපත)

ඳන ක තකටපතඳ கற நெணடர ஸர னஙகர னநம (கூடடிகதல)

சடடநனம KASHIH BUNDA SRI LANKA FOUNDATION (INCORPORATION)

BILL

ගර ට. රංජ ක ද තවොයවා මශ ා (ரணநெறகு ரல. ஞஜறத தசரயசர)

(The Hon. T. Ranjith De Zoysa)

ගර කථහනහඹකතමභන, භහ ඳවත වන ශඹෝජනහ ඉදරඳේ

කයනහ.

"කෂ බණඩහ ශ‍ර රංකහ ඳදනභ ංසථහගත රමේභ වහ ව ඳනේ ශකටමඳත

ඉදරඳේ රමේභට අය දඹ තතම ඹ."

ගර එවන. ස. මරකමාරණ මශ ා (ரணநெறகு ஸ.சல. நைததுகுர)

(The Hon. S.C. Mutukumarana)

වංන වනථර කරන ද. ஆரரறதரர.

Seconded.

ප‍රනනය වමවන දන වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල ඳෂමලන ලර කයලන දන, එය

මද‍රණය කරම නතයෝග කරන ද. ලාර ා කරම වශා 47(5) ලන වනථාලර නතයෝගය ය ත ක ඳන ක

තකටපතඳ වමාජ වවබ ගැනවපත ශා සභවාධන අමා යරමා තල ඳලරන ද.

றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

இனதடி, சடடநனம நைனநைகந றபதறடபதடடு, அசசறடபதடக

கடடகபறடபதடடது.

சடடநனம றகனககடடகப இன. 47(5) இனதடி சநக லு

வூடடல றநம னனநெரற அகசசநககு அநறககக தசயபதடுற

கரகச சரடடபதடடது.

Question put, and agreed to. Bill accordingly read the First time, and ordered to be printed.

The Bill stood referred, under Standing Order No. 47(5), to the

Minister of Social Empowerment and Welfare for report.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

‍රධහන කටතතම, අංක 1 ටට 7 දකහ. ගර යව කරණහනහඹක

අභහතයතමභහ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (මදල අමා යරමා) (ரணநெறகு ற கநரரகக - றற அகசசர)

(The Hon. Ravi Karunanayake - Minister of Finance) ගර කථහනහඹකතමභන, අංක 1 ටට 7 දකහ ටඹලරභ එකය

ඉදරඳේ කයනනද

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ශවොය.

තදශය භාණඩාගාර බලඳ ක ආඥාඳන :

තයෝජනාල உளரடடு றகநரசரற உணடில கடடகபச

சடடம : லரரணம LOCAL TREASURY BILLS ORDINANCE:

RESOLUTION

[අ.බහ. 2.23]

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳවත වන ශඹෝජනහ භහ ඉදරඳේ

කයනහ:

"ශභඹට ශඳය ශඹෝජනහ භඟන අය ශදන රද මදරට ළඩභනේ

ලශඹන ර. 400,000,000,000කට ශනොළඩ මදරක ශ‍ර රංකහශේද

ශ‍ර රංකහ ණණඩශේ බහණඩහගහය බලඳේ නකේ රමේශභන ණඹට

ගළතභටේ, එභ කහරඹඹ වහ (417 න අධකහරඹ න) ශදය ඹ

බහණඩහගහය බලඳේ ණඥහඳනශේ 2(1) ළන ගනතඹට ඹටේ අලය

ටඹළභ අය මදල ඇභතතමභහට දභටේ, ශභභ ඳහරලශමනතම රයණඹ

කයය.

(අභහතය භණඩරශේ අනභතඹ දනහ තශබ.)"

ගර කථහනහඹකතමභන, 2006 අංක 10 දයන ශදය ඹ ණදහඹම ඳනතේ, 2002 අංක 14 දයන එකතම කශ අගඹ භත ඵද ඳනතේ, 2009 අංක 9 දයන ජහතඹ ශගොඩනළගශම ඵද ඳනතේ, 2006 අංක 13 දයන ණරකක ශේහ ගහසතම ඳනතේ, 1988 අංක 40 දයන ඔ ට ඇලලභ ව සද ඵද ඳනතේ මල ශකොට ශගන ංශලෝධන ඳනේ ශකටමඳේ ගළන ව මදල ඳනේ ශකටමඳත ගළන භහ අදවස ඉදරඳේ කයනහ.

ගර කථහනහඹකතමභන, ජනහර භහශේ 08න දහ ශම යශ අලේ ‍රජහතනත‍රහදඹක ඇත වණහ. එකට හටප ජනහධඳත භහනද යහජඳක භළතතමභහ ශනට වභත‍රඳහර ටරශේන භළතතමභහ අ ශප යශ ජනහධඳතයඹහ ඵට ඳේ වණහ. ඊට ඳව අශප යශ අග‍රහභහතයයඹහ ලශඹන යනල වක‍රභටංව භළතතමභහ ඳේ කයරහ, එකේ ජහතක ඳකශේ ණණඩක බහ වණහ. අද ශම කථහ කයන අසථහ න වට එකේ ජහතක ඳකඹ ශ‍ර රංකහ නදවස ඳකශේ භනත‍රරන පරක එකක ජහතක සරඳඹරන ජහතක ණණඩක පහටහ තශඵනහ. ශභභ ඳනේ ශකටමඳේ ඉදරඳේ කයන අසථහ න වට භහ 11ක තමශ යශ ණරකකඹ ශඵොශවෝ දයට ශදෝරනඹ ශරහ තශඵනහ. අප රඵහ ගේ ණරකකඹ

673 674

ඳහරලශමනතම

ශරශවට ඳවව ණරකකඹක ශනොශය. කඩහ ළටණ, ඝහතනඹට රක වණ ණරකකඹක තභය අප බහය ගේශේ. ශභහ ඹම තළනර හටදහඹක තේේඹන තශඵනහ හශ භ, අහටදහඹක තේේඹන ඊට හඟහක ළඩ ඵ නළත භතක කයනන අලය නළවළ රඹරහ භහ හතනහ. නමේ අරතශේ ශදලරට ශවණ ඉලරනශන නළත, ශම යශ ණරකකඹ ඉදරඹට ශගන ඹනශන ශකොශවොභද රඹන එක ශඳනහ දභ තභය අඳ තම කහරඹ බහයඹ නශන. අප අතමර අඹ ළඹ ඉදරඳේ කශශේ ජනහර භහශේ 29ළන දහය. එකට ඳළළත ඵහතය වඳකඹ නහ ඒ අසථහශේ ද අඳට ශමක මභත කය ගනන වළරඹහ තබශණ නළවළ. ඒ නහ තභය ශභඹ ශභශතක ඳයකක වශණ. එශේ ඳයකක වණේ, අඳ ‍රකහල කශ ණකහයශඹනභ ශම යශ ණරකකඹ නළයද භ ටභට ශගන ඒභ වහ අද ශභඹ මභත කය ගළතභට ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ කයනහ.

අශප යජඹ ඵරඹට ඳේ ශරහ දස 21රන ඉදරඳේ කශ අතමර අඹ ළශේ ඹම වභතහ තශඵනනට පළන රඹන එක ගළන භහ ඉතහභේ ඕනෆකතන ඳහරලශමනතම දළනේ කයනහ. නම ේ ඒහ ංශලෝධනඹට රක කයරහ යටට උඳරභ හටඹක, අභ වහනඹක න වධඹට තභය අඳ ඉදරඳේ කයරහ තශඵනශන. ත දස 35රන අශප න යජශේ ‍රථභ අඹ ළඹ ඉදරඳේ කයනහ. එඹ දරඝ ළරළසභක හත අවරද 10ක, 15ක ඉදර දළකභක හත ඉදරඳේ කයන අඹ ළඹක නහ හශ භ අවරද ශදක තමනක cycle එකරන ඉදරඳේ රමේභ ශඹෝගය ශරය අඳ රකනශන.

ගර කථහනහඹකතමභන, අඳ ශම යශ ඳහරනඹ බහය ගනනහ අසථහ න වට ඇසතශමනතම කය තබණ අඹ ළඹ හඟඹ දශ ශදය ඹ නසඳහදතශඹන ටඹඹට 5.88ය. එනම රපඹල බලඹන 512ය. අප එඹ දශ ශදය ඹ නසඳහදතශඹන ටඹඹට 5.66කට අඩ කයරහ, එශවභ නළේනම රපඹල බලඹන 498කට අඩ කයරහය ඇසතශමනතම කස කශශේ. එකට තබණ ණදහඹම ඳයතයඹ - ශනොශඹක ශනොශඹක ණදහඹම අඩ වම, වඹදම ළඩ වම, ඌනතහ - ඳළේතක තඹරහ අප අලේ අදවස ටකක ඉදරඳේ කශහ. ඡනදඹ අසථහශේ ද ජනතහ හතහද ශඹෝජනහ රහඳඹක අඳ ඉදරඳේ කශහ. අඳ ඒහ ක‍රඹහේභක කයනනට ඵළඳ ටටනහ. ඒහ පළන තයම ඉකභනට ක‍රඹහේභක රමේභ වහ අලය වඹදභ දළනටභේ දයරහ ඉයය. නමේ ණදහඹභ තතගත කයනන අප දළන තභය අසථහ ඉලරනශන.

ගර කථහනහඹකතමභන, ඒ අසථහශේ ද අප ශඹෝජනහ ගණනහක ඉදරඳේ කශහ. දශ ශදය ඹ නසඳහදතශඹන ටඹඹට 17ක, 18ක තබණ ශම යශ ණදහඹභ බඹහනකකහමේ තේේඹක තමශ ටඹඹට 10.5කට අඩ ශතන ඳළරභ නහ වඹදභක දයනන රටශේේභ වළරඹහක තබශණ නළවළ, හශපක ණදහඹම ළඩ කය ගළතභක නළත. ඒ ළඩ කය ගනන වදන ණදහඹභ පළඵ තභය අද ශම ඳහරලශමනතමශේ අප වහද කයනන අදවස කයනශන.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

Order, please! ශම අසථහශේ ද කවරන ශවෝ ගර භනත‍රයඹක ගර එඩඩ ගණශේකය භනත‍රතමභහශ නභ මරහනඹ වහ ශඹෝජනහ කයනන.

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ගර කථහනහඹකතමභන, "ගර එඩඩ ගණශේකය භනත‍රතමභහ

දළන මරහනඹ ගත තතමඹ" ය භහ ශඹෝජනහ කයනහ.

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

අනරරල කථානායකරමා මාවනතයන ඉල ක වතයන, ගර එඩලඩ ගණතවේකර මශ ා මාවනාරඪ වය.

அன தறநகு, சதரரகர அரகள அககறரசணதறணறனந

அகனர, ரணநெறகு டட குரசகஅரகள கனக

கறதரரகள.

Whereupon MR. SPEAKER left the Chair, and THE HON. EDWARD GUNASEKARA took the Chair.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භහ ශම අසථහ උඳශඹෝග

කය ගනශන ඒ ක‍රඹහේභක කයනන ඵරහශඳොශයොේතම න

ශඹෝජනහ, ණදහඹම උේඳහදන ක‍රභ ඇත කයනන පළන භහරග

ඳහරලශමනතමශේ අයඹ ඇත තතගත කයනනය. වපරද ඳරද

අඳට ඹම වඹදම දයනන පළනකභ තශඵනශන ණදහඹභ ළඩ

කය ගළතභ තමළනය. ණදහඹම ශවොඹනන පළන භහරග

ගණනහක තබණහට, ශගනන පළන අඹශගන ඵදදක අඹ

කයන එක තභය ඩහේ ශඹෝගය නශන රඹන එක අප

ළරරලරට ගේතහ. නමේ ශභශතක කහරඹක කය තශඵනශන

ඳවවභ තළනන ණදහඹභ උඳඹන එකය. ඒ නහ අඳ ශම ක‍රභඹ

ශඳොඩඩක ශනස කශහ. ඳශමශනභ අප Super Gain Tax එක

ඉදරඳේ කශහ. අප ශම ඵදද ඉදරඳේ කශශේ, රපඹල බලඹන 95ක

වතය වභතහක තබණ නය. ඹම ශකොමඳළන රහඳඹකට

ඳභණය ශම ඵදද අදහශ නශන. ශම පළඵ භහ නළත තහක

ගර බහට ග කභරන තතම ‍රකහල කයනන කළභළතය, ශමක

එක තහක ඳභණක ශගවඹ තතම ඵදදක ඵ. ඹම රට ණදහඹභක

උඳඹහශගන තශඵන අඹශගන වළ ශකොටක රඵහ ගළතභට, ඒ

ශගොලරනශගන කයන කහර.ක ඉලලභකය ශම ඵදද ඳළනවභ

තමළන කයරහ තශඵනශන. රළශඵන ණදහඹභ ශඵශදන ශකොට

ටඹඹට 99ක ශනොශය, ටඹඹට 1ක ඵද අඹ කය ගනන අලයතහ

තශඵනහ රඹන එක තභය අප ශභතළන භතක කයරහ

තශඵනශන. ශකොමඳළන 25ක, 30ක ඳභණ ශම Super Gain Tax

එකට රක ශන වධඹටය ශම ශඹෝජනහ ඉදරඳේ නශන.

රපඹල බලඹන 65ක, 70ක වතය, ඒ රඹනශන රපඹල ශකෝට

7,000ක වතය අප ඒශකන රඵහ ගනන ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ශකොමඳළන කඹරනද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ශකොමඳළන 35ක වතය ගර භනත‍රතමභන. ශම ඵදද නළත

තහක අඹ ශනොකයන ඵදදක වධඹට අඹ කය ගළතභ ගළන

ඒශගොලරන එකක අප හකචඡහ කයරහ තශඵනහ රඹරහ භහ

නළතේ භතක කයනන කළභළතය. ඵළංක ශඵොශවොභ තමටන ඒක

පළශගන තශඵනහ. එකට තබණ වභතහ, අඩ ඳහඩ, ඌනතහ

පඹවඹ වළර කටතේතක ශරය අප ශභඹ ශගනළවේ තශඵනශන.

ශභඹ ශකොටස ශදකක ශර නළත ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ

කයනනට භහ අදවස කයනහ. ඵදදක ලශඹන ශගනනේ

පළන, එශවභ නළේනම එඹ අශප ඵළංක කශේත‍රඹට රඵහ

ශදනනේ පළන. එතශකොට ඒ ශකොමඳළනඹ අඳට ඵද ශගනනට

ඕනෆ නළවළ. ඒ රඹනශන රපඹල ශකෝටඹක ඵද ශගනනට

තශඵනහ නම, ඒ ශනට ණඹක ඇත කයරහ ටඹඹට 7 ඵළගන

යජඹට ශදනන රඹන භතඹ අප ඉදරඳේ කයරහ තශඵනහ.

එතශකොට ඒක අඩශනශන ශකොමඳළනශේ profit එශකන

ශනොශය. අලශතන ණඹක ඇත කයරහ, එයන ටඹඹට 6.5ක ශවෝ

675 676

[ගර යව කරණහනහඹක භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

7ක මදරක අඳට රඵහ ශදනන රඹන භතඹක අප ඉදරඳේ කයරහ

තශඵනහ. ශභොකද, රපඹල බලඹනඹක තශඵනහ නම, ඒ හශ

නගණඹක මදරක ඒ ණඹ ‍රභහණශඹන ඇත කය ගනන පළන.

එතශකොට ඒ මදර ශකොමඳළනශේ profit එශකන අඩ කයනශන

නළත ටඹඹට 10 කට ශනොශය, ටඹඹට 6.5ක ශවෝ 7ක

‍රභහණඹකට යජශේ ණඹ ගනන පළන වළරඹහ ඇත කයනන

පළන රඹන එක තභය ශභභ ශභතළන ශඹෝජනහ කය

තශඵනශන. ඒ වධඹට අප ශඹෝජනහ ශදකක ඉදරඳේ කයතන ඒ

අඹට අසථහ ශදනහ. භවරන හතනනට පළන, අප ශම

ශඹෝජනහ ශදලඳහරන අයමණරන ඉදරඳේ කශහඹ රඹරහ. ඒ

අදව නළත කයරහ වවදතහක ඇත කයනනය අඳට අලය

නශන.

We want to create a more business-friendly

atmosphere. So, this is the reason why we are giving this

option to the banks. This is only related to the banks

because they can create it ten times over. So, instead of

paying Rupees one billion, we ask them, “Okay, you

create it nine times over and lend it to the Government for

our Capital Expenditure at 6.5 to 7 per cent - which we

are now borrowing at 9 to 10 per cent." So, we are giving

them an opportunity -

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

One of the complaints is that they were not consulted

and their self-respect was infringed by this sudden

imposition. I agree that you had only less than a month to

do these things, but, it would have been better if there was

consultation, so they would have felt that they were not

being penalized.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Hon. Member, being an experienced former Minister

you know that it is sometimes difficult to discuss certain

matters, because only the Cabinet is privy to certain

decisions. Coming from the business sector, I certainly

will not do anything that is injurious to the business

sector. But, it is our duty to ensure that there is revenue

before the expenditure is made and it is done in a

financially disciplined manner. We are basically-

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

I am not criticizing, what I am saying is that we

should now have a rapprochement, have a dialogue, and

whatever misunderstandings that had been there in the

past must be cleared up.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

There is no misunderstanding at all. They very well

understand where we come from. We inherited an

economy that is virtually impossible to go forward.

I guess everybody was expecting a crash at any moment. I

mean, you saw people walking out of the debt market.

They walked away the moment they saw that the

Government was in a little bit of a vulnerable situation.

The stock market is not the barometer of the economy,

but certainly it is a reflection of the general perception

that is there. So, it is our duty to ensure that everybody

invests in these institutions and they are guided and

protected and there is no way to bandage the economy

anymore. We must build the economy in a wholesale

manner and you would see it in a full-term basis in the

Budget that will be presented on the 20th of November.

So, at this particular moment, I am telling the banks

that this is a sense of creation. Instead of you paying -

roughly we expect Rs. 35 - 40 billion coming from the

banks - we are giving the opportunity back to them. You

can create it nine or ten times over and give it back to the

Government at six to seven per cent. This is a fact we

will negotiate, so that they will not lose out. This came

from one of the bankers and I appreciate their suggestion.

We, as a Government, are committed to certain costs that

have been put on us, which are not wanted by us and we

can use this source of funding for that purpose.

But, certainly, there are some other big companies that

do not have money creation opportunities like the banks.

So, we call upon them also to ensure that this is not

written off from this year‟s accounts, but it is written off

as a note to the previous year's accounts, because there is

no way you have a sensational accounting system, and if

required, we will ensure that this is an accepted practice

and instruct the Standard Accounting Practice that it be

complied with. We do not want in anyway adjustments

made to this year‟s accounts because that has no

reflection at all. It is a note to the previous year's

accounts, so that you basically have no major problems.

Now there are suggestions that are coming in and we

are open for suggestions. We are keeping this area very

open. If it is helpful to them and they say, “Okay, we will

invest three times over,” let us take that option, because

all we want is to ensure that we develop the economy. As

regards the creation of jobs, ensure that you basically

take on the lagging areas. Those are the areas that we

want to address. All we want is to re-cycle the fund. So, if

they basically take it on to the areas that we like the

investments taking place - lagging areas that we have

proposed - like the North and the East, areas that are

having under-employment problems, that is exactly what

we want.

So, let me very categorically mention again that this is

a statement for interpretation, which ensures that an

opportunity is given for them to use it in the best way

they feel for the economy. If they feel employment

generation is possible with the tax we have imposed, they

can go ahead and do that. You create jobs, we will set the

677 678

ඳහරලශමනතම

standards; but ensure that is done in a good spirit because

we are extending you our hands. But, once again, I was

disappointed with some of the companies that pretended

to be paying this and stopped certain payments. We will

look into those companies. There is no right to deprive

hardworking employees of any money due to them. There

are two or three corporate companies that said, "Sorry, we

are not going to pay your bonus this year because of this

impact." We will be looking into those companies and see

how the decision-makers of those companies have done.

If they have got bonuses and deprived their employees of

that saying this happens due to a Government imposition,

I think that is very unfair. We call upon them, if they had

a wrong interpretation to correct it now. Our intention is

to develop the economy and through that growth the

benefits will percolate to the people.

This is the reason why we brought in this Super Gain

Tax. So, we are basically looking at collecting Rs. 70 - 90

billion. Now, the reason I am being so nebulous is that

there is no exact calculation methodology in the Inland

Revenue Department. The files that have been there are in

a very poor state. I do not understand as to how the

system has been functioning there. It seems that

information was not maintained deliberately. That is the

reason why the total revenue to GDP is going down so

drastically. But, I would say with all happiness, that by

the 1st of January 2016, we will be modernizing the entire

accounting system. It will be more electronic-oriented.

Your National Identity Card will be used as a base where

everything will stem from that. That will be a focal point.

From the time you are born, you will be having this

designated number and all transactions that will be made

in the country would be done through that. So, that

revolutionary approach will certainly help us to collect

more revenue, reduce cost, as well as target areas where

subsidies are needed.

Then, the next levy we intend to bring in is the

Betting and Gaming Levy. It was our concerted effort to

target Rs. 1,000 million - Rs.1 billion - from casinos that

are operating. Now, these are being practiced in the

breach. Unfortunately, there are no laws governing that.

As a result, they practice it and when the question comes

about, “Why is official approval not given?" then, there is

dichotomy that prevails. I guess that owing to the

seriousness of the political ramifications, the approach to

this has to be looked at from a completely different point

of view. So, we will spell this out in the Budget as to how

this industry has got to go, because it is unfair for the

Government to collect money and put the people who are

paying it into jeopardy as well. Either we collect it or we

do not collect it. I guess that needs to be clearly spelt out.

So, that would be a decision of the Government and I do

not want to make a singular approach to that. So, we will

give a very clear statement on that.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

Hon. Minister, your approach is right, because this

contribution is not going to help anybody.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Yes, nobody. So, I guess we need to have a discussion

with all religious leaders and all parties and then come to

a conclusion as to what has got to be done, because that

is the way forward. Then, you will know what the

Government policy would be for this. So, until such

time, we charge Rs. 1,000 million - Rs. 1 billion - per

casino. This is effective from April onwards. It is payable

with immediate effect for this year.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

Hon. Minister, do you think that is a practical thing?

Are you confident that you will get this money?

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Well, we looked at past practices, Hon. Member.

When it was an increase from Rs. 5 million to Rs. 200

million, nothing happened - they paid it. And, at that

time, the economy was in a very low level. So, that

increase was a dramatic 500 times over. We are only

making it five times over. So, on the scale of how it

happened. -[Interruption.] Magnitude is there. But, the

economy has also grown in the same proportion. When

the per capita income was US Dollars 800, it was

increased to Rs. 200 million. Now, it is US Dollars 3,600.

So we increased it proportionately. Hon. Member, if you

ask my honest opinion, I would say, “Yes, it is payable,

but whether it is doable is a different question". But it

has to be paid. There is no question about it. Either they

do it or they close it. I would say that there is a huge

opportunity that is there. So, let us get the Government

policy coming in, because I do not want to stand in that

and after that is known, we will ensure that it is effective.

So, I call upon all of them not to practice in the breach.

The Government institutions are there to ensure that you

comply with this. This money is not going anywhere, not

to anybody‟s pockets. ශමහ කහශ ේ හකකරට ඹෆභක ශනොශය. ශමහ ඹනශන අහංක, අයණ අඹශ ඳඩ ළඩ රමේභට, රර පට තර අඩ රමේභට ගඹ මදරට, සන තර අඩ රමේභට ගඹ මදරට, ඉනධන තර අඩ රමේභට ගඹ මදරට. අනන ඒහට තභය අප ශම මදල ඳහවචච කයනශන.

භභ නළත ශම ඳහරලශමනතමශේද අශප භනත‍රරනට භතක

කයනශන ශම යට ශගන ඹනන අලය තශඵනශන ජනතහ

ඳේ කය ඇත ණණඩරන තක උහවශඹන ශනොන ඵය. අප

ශභතළන රේහභ රපඹල තලඹන 1,000ක ශොඹහ ගනනහ රඹහ,

අයකක වදන distillery company එකරන රපඹල තලඹන

679 680

[ගර යව කරණහනහඹක භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

200ක ගනන ඹනහය රඹහ, උහවශඹන නළත ඒ තතඹට ඒ

ශගොලරනශ අරථ කථනඹක ශදනන ඹනහ නම එයන

ශඵොශවොභ අභහර තේේඹක ඇත ශනහ. ශම තේේඹ තභය

අද ඇත ශරහ තශඵනශන. අප රඹප ශභොශවොශේ ඉරහභ වඹදභ

දයනහ. වළඵළය, උහව ගහන අවරද ගණනහක ගඹහට ඳවය

ණදහඹභ එනශන.

ශඵොශවොභ යර රඹනහ නම, අප, පක අඳනඹනඹ

කයනන රනද කශහ. ඒ අඳනඹනඹ මඵනධශඹන අප රේහ,

"ශම පක අඳනඹනශඹන තම තඹක ශම යටට රළශඵනශන

නළේනම අප ශභයන ඹම වධශේ මදල ‍රභහණඹක රඵහ ගනම."

රඹහ. කනශ නර ගණනහකට මදරක නඹභ කශහ. ශමක භහ

ශදකක ක‍රඹහේභක වණහ. ඊට ඳව අඳනඹනකරන යජශේ

නරධහරන භඟ එකතමශරහ උහවඹට ගහන ඉලලභක කශහ,

නළත එළඹට ගනන. අනය දහනහඹක භනත‍රතමභන, ඒ හශ

යටක ශම. අප ශම යශ ජනතහ ශනශන ඵදදක ඳනහ, ඒ

ඵදද රඵහ ගේතහට ඳසශේ උහවඹට ගහන ශගප එක නළත

ණඳව ශගනන රඹන තේේඹක දළන ඇත ශරහ තශඵනහ.

ඉතන, කවද ශම යට ඳහරනඹ කය ශගන ඹනශන උහවඹද,

ණණඩද

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

ඔඵතමභහ තතඹ ංශලෝධනඹ කයනන ශකෝ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ංශලෝධනඹ රමේභට තභය තශඵනශන. ඒක තභය අප-

[Interruption.] I know that. තතඳත ශදඳහරතශමනතම ශේ ඉන දළන ඳටන ගනශන. ශම හශ ‍රලසන තභය අඳට තශඵනශන.

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member)

Rule of the jungle!

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) Rule of the jungle තභය. ශභනන ශම හශ ‍රලසන තභය

අඳට තශඵනශන.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ඉනදඹහශේ කරංගහ ශශශ

ශඳොශශේ අඳට රළබරහ තශඵන අසථහ උඳශඹෝග කය ශගන

ණණ ඩට ඹම මදරක උඳඹහ ගළතභට දයන ‍රඹේනඹ

මඵනධශඹන ශනොශය ගළටල තශඵනශන. දළන භතම ශරහ

තශඵන ‍රලසනඹ නම, අප ණනඹනඹ කයන රද කරංගහේ,

රංකහශේ කරංගහේ අතය ‍රතතශේ ශනසකභක තබභ. රංකහශේ

නසඳහදනඹ කයන කරංගහරට තභය ඉනදඹහන ශශශ ශඳොශශේ

ඉතහ ශවො අසථහක තශඵනශන. අප ඉනදතටඹහශන

ණනඹනඹ කයන කරංගහ රංකහශේ නහභශඹන අඳනඹනඹ රමේභ

ශවේතම ශකොටශගන ඇත වණ ගළටලක තශඵනහ. කරංගහ පට

යට ඹන අඹේ භඟ අප කශ හකචඡහකද ඔවනශ අදවක

වශණ එයන රංකහශේ නසඳහදත කරංගහර ගණහේභකබහඹට

වලහර ගළටලක භතම ශරහ තශඵනහ රඹහය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභන, ඒක අමලක ශඵොරක. ඔඵතමභහ කථහ කය

තශඵනශන වර උදවඹ භඟ ශනන පළන. නමේ, ඒශක ළඵෆ

තේේඹ ශමකය. ශකොමඳළන ශදකක තබණහ. ඔවන අවරද

වඹක තසශේ තම තඹකේ යටට ශගනශන නළත රංකහශේ

නභ ඳහවචච කය වඹ නහභශඹන, තඹනභහයශඹන,

කහමශඵෝජශඹන, රහඕශඹන, ඉනදතටඹහශන ශගනහප පක

පට යටට ඹළේහ. යටට තම තඹක නළත පක පට යට ඹන

එශක තශඵන ටනහකභ ශභොකකද, රංකහ ණයකහ කයනන

අඳ ශභහ හටඹ දළකකහ. ශභතළනන තලඹන 1,000ක ශවොඹහ

ගනන පළන. තම තඹක කහ ටේ ඹනශන නළවළ. යටට

ණදහඹභක රළශඵනහ. රළශඵන ණදහඹභට නභක භඟ ශලරම

කයනශන නළවළ. අඳ දළන වණේ ශම ගළන ළඩඹ දද කයනශන

නළේශේ ශභොකද අඳට ඕනෆ ශදඹක අඳනඹනඹ කයනන පළන.

අඳ තමටන අඳනඹනඹ කයනහ. වළඵළය, අඳනඹනඹ කයනශන

රංකහට රළබ තශඵන කරත නහභඹ භඟය. [ඵහධහ රමේභක]

අනන ඒක තභය, ගර අනය දහනහඹක භනත‍රතමභන. ඒක

‍රලසනඹක. ශමශක brand එශක රටභ ‍රලසනඹක නළවළ. Value

addition එකක ශනහ. නමේ, එශවභ නශන නළත ඒහ එන

එක තභය තශඵන ‍රලසනඹ. අද අශප යටට කනශ නර එකක

ඇවේ ඒක ඳළශඹන ශන යටකට ඹනහ නම ශභ ශවද කයන

value addition එක ශභොකකද ශභනන ශමක නහ තභය ගර

අනය දහනහඹක භනත‍රතමභන, භභ ඉතහභ ‍ර ශේලශභන ශම

මඵනධශඹන කටතතම කයනශන. ශභොකද, භභ අඳනඹන

කශේත‍රඹ ගළන දනනහ නහ, ශම ‍රලසනඹ දරඝ ශගන ඹනන

කළභළත නහ, ශමශක මට ළඩඹ රටශේේභ ‍රලසනඹක ඇත

ශනොන වධඹකට කටතතම කශශේ. නමේ, භභ නළත භතක

කයනනම, ශකොමඳළන ශදකක ශම යශ ජහතක ‍රතඳේතඹ

ක‍රඹහේභක කයනන ඉඩ ශදනශන නළත රඹන කහයණඹ. ශභනන

ශමක තභය ශරහ තශඵනශන.

ලල වට කය ‍රතඳේත ඇත කයන ගභන ජනහර භහශේ

8ළන දහ ටට නළත වණහ. ශභතළන ජනහධඳත, අගභළත, මදල

ඇභත රහ, මදලරට ඹටඳේ ශරහ, ශරග ශදකට නරහ

කටතතම කයන තගඹ අන ශරහ තශඵනශන. අනන ඒ

කහයණඹේ භඟ තභය භභ ශභතළනද භතක කයනශන, ශමහ අඳ

අඳනඹනඹ කයනන ඕනෆ ඵ. එඹට පළන තයම අශප

ව ශඹෝගඹ ශදනනම. නමේ, ශගනන තශඵන ශද කරණහකය

අශප ජනතහ ශනශන ශගනන. එචචායය අඳට අලය

නශන. ගර අනය දහනහඹක භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ රේ නහය

භහ ශම ශදඹ රඹනශන. ශභඹ රටශේේභ ශම කහයණඹට අදහශ

ශදඹක ශනොශය. ඒ වණේ, භභ ශභඹ ඳහවචච කය ශභොනහද

කයනන තශඵනශන රඹහ උහවඹේ දළන ගනන ඕනෆ.

එතමභනරහශ ඳඩ ශගනන තශඵනශන ශම එකතම කයන ශදල

තමළන. ඊට ඳව අඳට අභශඹෝග කයනහ ශන.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ගර ඇභතතමභන, ඵස යථ අභතය ශකොටස ශගනවභ පළඵ

භභ ඔඵතමභහශගන ඹභක අවනනද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ශභොකකද ගර භනත‍රතමභන

681 682

ඳහරලශමනතම

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

රංගභඹට ඵද යහත අභතය ශකොටස ණනඹනඹ රමේශම

වළරඹහ තබණහ. ඒ අසථහ උඳශඹෝග කයශගන ඹම

යහඳහයඹක එතළන ටදධ ශරහ තශඵනහ. ඳව ගඹ දහ ශරග

අධකහර වටන එඹ ටරහ ඹම ශතොයතමර ‍රභහණඹක ශවොඹහශගන

තශඵනහ. ඒ ටදවභ පළඵ ඔඵතමභහට ඳහරලශමනතමශේ ඹම

ඳළවළදල රමේභක කයනන පළනද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඔඵතමභහ ඳහරලශමනතමශේ ශවො ‍රලසන අවනශන තභනශ ශද

ඉසට කය ගනන ශන. භට රඹනන පළන නශන ශමකය. ඔේ,

භහ හතන වධඹට එඹ වෘත කයනන අලයය.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ඔේ. ඒක දළන ගනන ඕනෆ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඹම වධඹරන ණනඹනඹ කය තශඵනහ. තලඹන 1,100ක ඵස

එකකට ළඩශඹන ශගරහ ඒ ශදල ශවළදයව ශරහ තශඵනහ.

තතඹ ඉදරශේ ඒ පළඵ ‍රලසනඹක තශඵන නහ භට ඒ

මඵනධශඹන ශකළනභ රඹනන ඵළවළ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

දළන භහධයර ඒ ටදවභ ගළන වවධ හරතහ ඳශ ශනහ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) නමේ, ඒක මඵනධශඹන ශනොශය ශමක තශඵනශන.

අනහරඹශඹනභ ඒ ඵස ණනඹනඹ කය තශඵන එකට අධක තරක

ගහන තශඵනහ. ඒකට ඉනදඹහශන කටතතම කය තශඵනහ. ඔේ.

අඳ ශගහ තශඵනහ. ශගහ තශඵනශන ශම ඇභතයශඹක රේ

නහය. ඒකේ නම භඟ දරහ තශඵනහ. ශභනන ශම

ඇභතයඹහ, ශභනන ශභශවභ, ශලකමට ශභනන ශම අඹට

ශදනන රඹහ තශඵනහ. ඒ උදවඹ ඒක හකෂ හත ශරගශේද

රඹහ තශඵනහ. ඒ මඵනධශඹන ඉතහභ අටකරත තේේඹක

ඇත ශරහ තශඵනශන. රංකහශේ නභ මපරණශඹනභ නළත

ශරහ තශඵනහ. අභතය ශකොටසරට ශගහ තශඵනශන ශකොය

ශකොමඳළනශඹනද, එශවේ ටටන Financial Controller ‍රකහලඹක

කය තශඵනහ. ළඩ කල ඹනන ශඳය ඒහේ ශඵොශවොභ ‍රටදධශේ

එළදයව ශේව. ඒහ වංගනන ශදඹක නළවළ. වංගනන ඕනෆේ

නළවළ. එඹ රටශේේභ ශම ණණඩට අදහශේ නළවළ. ගඹ

ණණ ඩශන වණ ශදඹක. ශභතළන අඳට ශඳෞදගලක හට ගනන

ශදඹක නළවළ. නමේ, ශම වසතය ඳශ කය තශඵන websites ශම

ටදධඹ ඇලලහට ඳව ඳශ කශහ යව කරණහනහඹක ශමහ

කයනහ රඹහ. අඳ ශමහ පරටද කයනන ශමහ වෘත කයන

ශකොට ඒහ කයන උදවඹ තභය ශමහ දභනශන. එතශකොට

එතළනට ඹනශන නළත ශන තළනකට ශන, ඒ දදඹ ඹනශන.

ඔනන ඔඹ හශ ශදල තභය නශන, අනය දහනහඹක

භනත‍රතමභන.

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

ගර ඇභතතමභන, භට ශඳොඩ අසථහක ශදනන.

ඔඵතමභහ දළන කහයණඹක රේහ. ශම උහවරට ඳඩ ශගනශන අපය, ඒ නහ උහවශේ අශප කටතතමලන රළශඵන ණදහඹම අඳට අහත කයනන එඳහ රඹහ. ඒක දළන තමනනහනශේ ඵයඳතශ රේහ ශන. නළේනම ණණඩ රඹන වළටඹටද උහවඹට රනද ශදනන නශන

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඔඵතමභහ ඒක ශහඵහර වධඹට රකනහ නම, උහවඹට යට

ඳහරනඹ බහය දරහ, අඳට ඕනෆ වධඹට උහවඹ රඹන ශදයන ඹනන පළන ශන. "ඵද ළඩ කයනන එඳහ, නමේ ඳඩ ටඹඹට ටඹඹක ළඩ කයනන" රඹහ උහවඹ රේශොේ, ශකොශවොභද ශගනශන අශප යශ මරය ඳහරනඹ මපරණශඹන ටද නශන ඳහරලශමනතමශනය. අප ශභතළනද අදවස ඉදරඳේ කයනහ. උදහවයණඹක වධඹට රපඹල 10,000රන ඳඩ ළඩ රමේභ ගනම. අප උහවඹට රඹනශන-

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

ගර ඇභතතමභහ, ඒ තරකඹ ළඩදය ශගන ඹනන ඵළවළ.

ශභොකද, උහවඹ දරනශන අඳ මභත කයන තතය. ඒ තතර

ඹමරට අඩ ඳහඩක - loophole එකක - තශඵනහ නම, අදහශ

ඳහරලස එයන හටඹ ගනනහ. එශවභ නම අශප තතමකභ නශන,

foolproof තත ශගන එන එකය. ඒ ඒ අභහතයහංලර ගකභ

තභය ඒ ණකහයශේ තත ශගශනන එක.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර යේ අමණගභ භනත‍රතමභහ, කහයණඹ ශමකය ශන. අප

උදහවයණඹක වධඹට, රපඹල 10,000රන ඳඩ ළඩ රමේභ ගනම.

එශවභ ළඩ කයනන අඳට ණදහඹභක ඕනෆ. අප ඒ ණදහඹභ

ජනතහට ඵයක ශනොන වධඹට ශොඹහ ගළතභ වහ

තළඵෆරමලන ව අයකක නසඳහදන මඵනධශඹන අඹ කයන

ඵදද ළඩ කයනහ. ඒ අඹ ණණඩට ඵද ශගනශන නළවළ.

අයකක නඳදන ශකොමඳළන 24ක තශඵනහ. ඒහ අතරන

වතයක වතයය ඵද ශගනශන. එශේ ශගනශන නළත නහ අප

රඹනහ, කරණහකය උහවඹ අඳට උදව කයනන රඹරහ. අශප

අදව ශඵොශවොභ පරටදය. අප එක ශකොමඳළනඹරන රපඹල

තලඹන 200ක-

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

අගභළතතමභහ ඒකට උේතයඹ අද රේහ ශන. ශභහ අඩ

ඳහඩක තශඵනහඹ රඹරහ උහවඹ ශඳනහ දනශනොේ, අලතන

ංශලෝධනඹක ශගශනනන ඕනෆ. උහවඹට රඹනශන

ශකොශවොභද, "ශම ණණඩ රඹන වළටඹට උහවඹ ළඩ කයනන"

රඹරහ. එශවභ වශණොේ, ඒක ශරොක ගළටලක ශනහ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභහ, උහවඹ රඹන ශද මඵනධශඹන අප

ශඵොශවොභ නභයය ල කටතතම කයනහ. අප දළන වඹදභ දයනහ.

683 684

2015 ඔකශතෝඵර 20

ඵද ළඩ කයරහ ණදහඹභ ශොඹනන අප අශපකහ කය තශඵනහ.

ණදහඹභ නේරහ වඹදභ කයශගන ඹනහ. ඒ ශදක අතය ඳයතයඹ

ශගනශන කවද එහ වභතහක තශඵනහ නම ණශඹේ

ශනශන ජනතහට ඵද ශගනනය.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර ඇභතතමභන, ඔඵතමභහට තශඵනශන තේ වනහඩ තමනක

කහරඹකය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභහ, ඔඵතමභනරහශ ණණඩ කහරශේ උහවඹ

රේ ශදේ අවනශන නළත, හටප Chief Justice ශභශවේට කළරහ දටන එශහ දළමශම ඔඵතමභනරහ ඒ මඵනධශඹන ශභොකේ රඹනශන නළවළ. [ඵහධහ රමේභක] අප අගඹ කයනහ. [ඵහධහ රමේම] භහ ඒ රේ ශද නළත ංශලෝධනඹ කයනශන -[ඵහධහ රමේම] ඳහරලශමනතම භඟන අඳ රයණඹ කශ තතම නශන, ජනතහශ ලල නළත ජනතහට ශඵදහ ශදනශන ශකොය වධඹටද රඹන එකය. ශභඹ එකශකනකශ ශදශදනකශ හකකරට ඹනශන නළවළ ශන. අප එක තළනරන ණදහඹභ රඵහ ගනනහ; වඹදභක ඇත කයනහ. ඒ ණදහඹභ හඟඹක නළත ජනතහට නළත ශඵදහ ශදනහ. කරණහකය අඳට ඒ වහ උදව කයනන. ශභයන රඹහ නළවළ ශන, ශභඹ ජන වඹදභට ඵරඳහන ශදඹක රඹරහ. ශභහ තශඵනශන, ඹම ශකොටකට -අයකක නසඳහදකඹනට ව තළඵෆරම හතඹනට- වතයක ඵරඳහන ශදඹක. ශභඹ කහටේ හරවළයඹක නශන නළත ශදඹක. ඕනෆ නම ගහන ශඵොනන; අලය නළේනම ශඵොනන එඳහ. නමේ එභඟන රළශඵන ණදහඹභ ඳඩ ශගනන අතයලයය. අනන එඹය ශභහ තශඵන ශන.

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

දළන එඹ නේනශන නළවළ ශන.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

ගර ඇභතතමභහ, ඔඵතමභහශ කහරඹ ගනන භභ කළභළත නළවළ.

නමේ ශභතළන ගළඹර ‍රලසනඹක තශඵනහ. අප තත මඳහදනඹ

කයනහ. ඒ තතර ඹමරට අඩ ඳහඩක තශඵනහ රඹරහ

ඹමරට ඳකඹක උහවඹට ඹනහ රඹහ ටතම.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභහ-

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

රඹන කල ඉනන. ඔඵතමභහ අවශගන ඉනන ශකෝ. උහවඹ

රඹනහ, ශම තතශේ තශඵන ඹමරට දරරතහක අන තභය

වනඹක ශදනශන රඹරහ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

තත වදරහ ශගශනනන රඹනහ.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

ඔේ. තත වදරහ ශගශනනන රඹනහ. වරඹට තතඹ වදනශන

නළත, හදළස නළත තතඹක වදනශන නළත "ඔඵතමභනරහ අඳට

අකල ශවශනහ" රඹරහ උහවඹට රඹනන අඳට තතමකභක

නළවළ. [ඵහධහ රමේභක] එශවභ රඹනන ඵළවළ. ශමක ශරොක

‍රලසනඹක. ශභොකද, තත වරඹට ඉදරඳේ කයනශන නළත, තත

ඳළවළදල ඉදරඳේ කයනශන නළත උහවශඹන නරචානඹක

ගේතහට ඳව වළභ අසථහකභ ඳහශවේ අප ශරොක ‍රලසනඹක ඇත

කය ගනනහ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභහ අඳට රඹනන-

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

ගර ඇභතතමභහ, භහ රඹනශන ඔඵතමභහට වතයක ශනො මළ

ඳහරලශමනතමටභය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) භහ ශම මඵනධශඹන ශම ඳහරලශමනතමශේ කථහ කයනශන

ශඵොශවොභ වෘතය. භහ අවනශන, ශභහ තශඵන ‍රලසනඹ

ශභොකකද රඹරහය. අයකක නසඳහදනඹ කයන ශකොමඳළන 24ක

තශඵනහ. ඒහශඹන ශකොමඳළන 4ක, 5ක වතයය ශගවඹ තතම ඵද

‍රභහණ ශගනශන. එහ base එක ළඩ කයනන අඳ ඒ වළභ

ශදනහටභ රඹනහ, රපඹල තලඹන 200කට ඩහ ශදනන රඹරහ.

නමේ ඒ මඵනධශඹන ‍රලසනඹක ඇත ශරහ තශඵනහ.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

භශ හතේ ගර ඇභතතමභහ, ‍රලසනඹක ඇත ශරහ

තශඵනශන අශප තතශේ ඹමරට නරචානඹක අන ශන.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) භට ශඳශනනහ, ඔඵතමභනරහට අලය එකභ ශදඹ, ශම එනන

තශඵන ණදහඹභේ නළත රමේභ ඵ. කභක නළවළ.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

නළවළ, නළවළ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) අප එඹ උහවඹට බහය ශදම. ඔඹ රඹන වධඹට අඳ තන ඳව

අඹ ළඹක ඉදරඳේ කශහට ඳව, අප ඒ අඹ ළශඹන යශ

අභෘදධඹ ප. ඹම කරණක ඉදරඳේ කශශොේ, උහවඹ එඹ

මපරණශඹන අරථකථනඹ කයනන පළන, නළවළ ශභඹ අඹ

ළඹ රඹරහ. කළබන එශක රනදක ගේතහට ඳසශේ

අරථකථනඹ කළබන එකටය බහය දරහ තශඵනශන.

685 686

ඳහරලශමනතම

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

නළවළ, නළවළ. ගර ඇභතතමභහ, එඹ මපරණශඹන ළරැදය.

කළබන එශක රයණඹ අප ඹනහ Legal Draftsman ශත.

Legal Draftsmanශ එකඟේඹ භත - [ඵහධහ රමේභක]

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර අභහතයතමභහ, ඔඵතමභහට නඹතත කහරඹ අහනය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ශභඹ ඔඵතමභනරහශ වපරද ශදලඳහරනඹය. කවකකභ

ශවළදයව වභ තභය ශභභඟන ශඳශනනන තශඵන එකභ ශදඹ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර ඇභතතමභහ ඔඵතමභහට නඹතත කහරඹ අහනය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භභ ත වනහඩ 10ක රඵහ

ගනනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර ඇභතතමභහ, කහශගනද ශේරහ රඵහ ගනශන

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ණණඩ ඳළේශතන රඵහ ගනනහ. [ඵහධහ රමේභක] ඒක අප

නභයය ල ශඵදහ ගනනහ. ඒ පළඵ රට ‍රලසනඹක නළවළ. ඒ

මඵනධශඹන අඳට රඹනන පළන ඒකය. භභ ඉතහභේ

ඕනෆකතන රඹනහ, අශප මදල අභහතයහංලශේ ශලකමතමභහ, අශප

නශඹෝජය ශලකමතමභනරහ ඇතමළ අප ටඹල ශදනහභ අලේ වධඹට

හතරහ, කණඩහඹභක වධඹට හතරහ අප ශමහ ඉදරඹට

ශගනඹනහ රඹන කහයණඹ. ඒ තමළන අදවස ගණනහක

ඇවලරහ තශඵනහ. එකක තභය Mansion Tax එක. දළන ශම

Mansion Tax එක ගළන හඟක ශදල කථහ කයරහ තශඵනහ. අප

ශභයන ඉරකක කයරහ තශඵනශන ශගනන පළන

ශකොටක ශගන රපඹල රක 10ක ‍රභහණඹක. ඹම කහරඹකට

අප ශම ඵදද ඉරකක කයරහ තශඵනහ. ශම ඵදද අප ඉදරඳේ

කයරහ තශඵනශන ඹම වඹදභක දයනන පළන level එකකට.

නමේ ශම ඵදද ශනේ ණකහයඹකට අරථ කථනඹ කයරහ

තශඵනහ. ශඵොශවොභ ඍජ ‍රතඳේතඹක අප ශම මඵනධශඹන

ඉදරඳේ කයරහ තශඵනහ. ශම මඵනධශඹන රග අඩ 5000

ශනොශය, දළන රග අඩ 7500කට ළඩ කය තශඵනහ. වඹදභ

රපඹල තලඹන 150කට ළඩ කය තශඵනහ. ඒ හශ වණහභ ඹම

තළනර ශකොශවොභද කයනශන, ශකොශවනද කයනශන රඹන

‍රලසනඹ ඇත ශරහ තශඵනහ. ඒ නහ අප ශම ‍රතඳේතඹ

ශඵොශවොභ ලහල කශහ. නළේනම ඳවල තමන, වතය, ඳවක ඉනන

තළනක ශභඹ භනදය ඵදදක ශර රකනහද රඹරහ ‍රලසනඹක

එනහ. ඒ නහ අප දළන ශම ‍රතඳේතඹ ලහල කයරහ වෘත

කයරහ තශඵනහ. නමේ කරණහකයරහ ශගනන පළන ටඹල

ශදනහභ යට ශනශන ශම රපඹල රක 10 ශගනන රඹරහ

අප ඉලරහ ටටනහ. [ඵහධහ රමේභක] ඔේ. ඒ ඵදද භභ ශගනහද

රඹරහ ඳහරලශමනතම භනත‍රරභ ‍රලසන කයරහ තශඵනහ. භට ඒ

ඵදද අදහශ නළත වණේ, භභ ශභඹ ඉදරඳේ කයන නහ

අනහරඹශඹන ඉසශලරහභ භභ එඹ ශගනහ රඹන එක භහ

ශම අසථහශේ ශම බහශේ ‍රකහල කයනන කළභළතය. භට එඹ

අදහශ ශනශන නළවළ. නමේ භභ එඹ ඉදරඳේ කයන නහ, රග

අඩ අය ‍රභහණඹද, ශම ‍රභහණඹද, එළඹට ඳළනරහද, නළදද රඹන

‍රලසන ඉදරඳේ කයනශන නළත ශගනන තබණේ නළතේ එඹ

ශගහ ණදරලඹක ශඳනනහ රඹන එක භහ භතක කයනන

කළභළතය. [ඵහධහ රමේභක] නළවළ. ශගදයක රඹන එක mansion

එකක ශනොශය ශන. [ඵහධහ රමේභක] ඔේ. ශදලඳහරනශේ

කයනන තශඵන ශදල තශඹනහ. Tax file එකක නළත

ශකශනක අවරදදරන ශගල වළදහභ-

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

Prime Minister David Cameron tried that and it has

become an utter failure there.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

In Sri Lanka, it is a success story.

ඊශඟට Migration Tax එක. දළන ශම හශ Migration Tax

එකක අප දහරහ තශඵනශන වළභ ශදනහටභ රංකහට නළත

එනන රඹනනය; කහටේ ඹනන එඳහ රඹනනය. ඒ ඵ අශප

අඹ ළශඹන ශඳශනව. යශ ටඹල ශදනහශගනභ භභ කහර.ක

ඉලලභක කයනහ. සවසටරරනතශේ ගණම තශඵන අශප

රංකහශේ අඹට භභ රඹනහ, ඒ ගණම අලය නළවළ, ඒ ලල

රංකහට ශගශනනන රඹරහ. භභ එදහ ශඵොශවොභ වෘත

‍රකහලඹක කශහ. ඒ මඵනධශඹන ශඵොශවොභ ශවො ‍රතචාහය

රළබරහ තශඵනහ. ශම අසථහශේ නළත භභ ශම ගර බහශේ

රඹනශන ඔඵතමභනරහශ පරටද ලල ඕනෆ තළනක තශඵනහ

නම, ‍රලසනඹක නළතම රංකහට ශගශනනන රඹරහය. අප

වදදනට ඵද, bonds තමළන ටඹඹට 6,7,8 ශගනශන නළතම,

අශපභ ක ටඹ ශභවහට ලල ශගනළලරහ ඒ ශගොලරනට ඒ ඉතර

රමේමරට ටඹඹට 2,3,4 ශගවභ රටභ ‍රලසනඹක නළවළ. තභහශ

ලල ශම යටට ශ නන. සවසටරරනතශේ තඹනන අලය

නළවළ. ඒ ලල ටංගපපරට ශගනඹනශන නළතම, ඩඵහයරට

ශගනඹනශන නළතම රංකහට ශ නන රඹරහ භභ කහර.ක

ඉලලභක කයනහ. ශභොකද, ඒ තමළන ශම පංච රංකහ ශවො

මරය ශකනද‍රසථහනඹක ඵට ඳරරථනඹ කයනන අලයය.

This country is going to be a financial centre. So, let us take

the opportunity and bring territorial earnings into this

particular financial centre. Why should we look at the other

countries and say that it is happening there, but not here?

ශභනන ශමක තභය තශඵනශන. භභ කහර.ක ඒ ඉලලභ

කයනහ. ශභතන ශම කහයණඹ දළන ශනේ ශනේ වධඹට අරථ

කථනඹ කයනන වදනහ, "ඇය ශ නන ශදනශන " රඹරහ.

නළවළ. එශවභ ශනොශය. අප ශම මඵනධශඹන ඉදරඹට ඹම. අප

අරතඹට ශවණ ගවරහ අනතභට ශනශන ශම යට ඉදරඹට ශගන

ඹනන පළන වළරඹහ නළත ශන එක වතයය. භභ රේහට

ඳව ශෞද අයහබඹහශන, කටහරලන, ශවොංශකොංලන ඉලලම

ගණනහක අශප හ.ජ ඵළංකරට ඇවලරහ තශඵන ඵ භභ

තමටන ඳහරලශමනතමශේ ‍රකහල කයනන කළභළතය.

687 688

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

‍රලසන අවනශන නළවළ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ‍රලසන අවනශන නළවළ.

ගර චනද‍රංර ගජදර මශ ා (ரணநெறகு சநறசறநற கஜல)

(The Hon. Chandrasiri Gajadeera)

‍රලසන අවනශන නළතම දරගළනවභක කයනහද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) නළවළ. දරගළනවභක රඹරහ අප රඹනශන ශමකය. දනශන

නළත වදශදක ඇවලරහ අඳට ණඹ දරහ අප ශඳොල ශගනහට ඩහ

අප දනනහ පදගරශඹකට ඒ ශඳොලඹ ශගවභ ශවො නළදද

තභහශ ‍රහ ධනඹ ශභවහට ශගනහහභ අප ඒ ශගන එන

‍රහ ධනඹට ටඹඹට එකක, ශදකක ශදනනම රඹරහ අප රඹනහ.

එයන අඳට හටඹක රළශඵනහ. ශම ගළන අප ‍රලසන අවනන

ඕනෆද, අඳට ‍රලසනඹක ඇත කයගනන

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர) (The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

එශවනම ත තේ ඒ භහරගශේ භ ඹනන ඕනෆ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) නළවළ. ඹනන ශදනශන නළවළ. No capital flight. ශභවහට

ශගශනනන පළන. ඒ ගළන රට ‍රලසනඹක නළවළ. ශගශනන මදල

ණඳව ශගනඹනන පළන. [ඵහධහ රමේභක] ශමහ රටඹහශේේ

දළන ශන ඒහ ශන; නනශේ ේ ශන ඒහ ශන. රතඵහශේේ දළන

වෘත ශරහ තශඵනහශන. ඔඵතමභනරහට රඹනන පළන ද,

ඔඹ හශ ක‍රඹහේභක න යටක ශකොශවේද තශඵනශන රඹරහ

එදහ රතඵහ ගළන කථහ කශහ, එදහ රටඹහ ගළන කථහ කශහ, එදහ

නනඹ ගළන කථහ කශහ. එේ ශභොනභ ශදඹකේ ශනශන නළවළ

ශන. අද free flight. වළඵළය, අප රඹනශන ශමකය. තභන

භවනටශඹන ළඩ කයරහ වමඵ කයප මදල ශම යටට ශගශනන,

නළත ශගනඹන එශක ‍රලසනඹක නළවළ. ශම යටට ඒ ‍රහ ධනඹ

අලයය. එචචායය. ශම තශඵනශන අප ශම යට වදනන ඹන

ගභනක. ඒ වහ අලතන හතනන අලයය. අඳට රක දවඹක

රැක යකහ ඇත කයනන ශනශන ශම අනලය තත - මේත තමළන

ශනොශය. අඳට අලය නශන ජනතහශ ණදහඹභ ළඩ කයන

භහරගඹක. ඒකට ණරකකඹ ‍රහයණඹ කයනන අලයය. ඒ තමළන

තභය යට වදනශන.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

You have to change that.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

We are changing that. ශම යශ ඵද රග 43ක තශඵනහ.

නමේ දශ ශදය ඹ නසඳහදනශඹන ටඹඹට 18ක වළටඹට තබණ ඵද

ණදහඹභ අද ටඹඹට 10ට අඩ ශරහ තශඵනහ. ශභොනහද ශරහ

තශඵනශන ඵද ශගනශන නළවළ. ඇය ශගනශන නළේශේ

ඵරනන, වයහ ඵද ණදහඹභ දවහ. 2014 ශදළමඵර භහශේ වයහ

ඵදලන රළබ ණදහඹභ තලඹන 2,900ය. ශම කථහ කයන

අසථහශේද වයහ ඵද ණදහඹභ ලශඹන භහඹකට තලඹන

12,000ක රළශඵනහ. ශම හශ වතය ගණඹරන වයහ ඵද

ණදහඹභ ළඩ ශනශන ශකොශවොභද ශභශතක කහරඹක ඒ වතය

ගණඹ ශකොශවේ ගඹහ ද ඒ මදල කහශ හකකරට ද ගශේ අද

ශම මදල ජනතහශ හකකරට ඹනහ. ඒ ණදහඹභ පළන

තයම ළඩ රමේභ තභය අශප තතමකභ නශන. ණදහඹභ අඩ ශන

ශකොට තභය ‍රලසන ඇත ශනශන. ශභනන ශම හශ අදවස

ඉදරඳේ රමේභ තභය අශප කටතේත. ශම අඩ ඳහඩ, වභතහ,

ඌනතහ නළත රමේභ තභය භහ හතන වළටඹට අ ඳට කයනන

තශඵන එකභ ශද.

භහ කලන රේහ හශ අලේ accounting system එකක,

electronic system එකක, identity card එක මල කයශගන අප

ඉදරඳේ කයනහ. තන ඳව ඒ ශදන වනහධහය, ඒ ශදන ණඹ, ඒ

ශදන ඵද ඔකශකොභ එක ක‍රඹහදහභඹක තමළන ක‍රඹහේභක කයනන

අලය platform එක අප වදරහ තශඵනහ. ඵළංක කශේත‍රඹට

රඹනහ, "රෆසත ශනන" රඹරහ. වළභ ශදනහටභ bank account

එකක තමළන තභය කටතතම කයනන ශනශන. ශභනන ශම

හශ system එකක තමළන තභය අශප ණරකකඹ ඉදරඹට පළල

කයරහ කටතතම කයශගන ඹනශන. ඒ හශ භ තභය, -

ගර චනද‍රංර ගජදර මශ ා (ரணநெறகு சநறசறநற கஜல)

(The Hon. Chandrasiri Gajadeera)

ගර ඇභතතමභහ, ‍රලසනඹක අවනනද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) අවනන.

ගර චනද‍රංර ගජදර මශ ා (ரணநெறகு சநறசறநற கஜல)

(The Hon. Chandrasiri Gajadeera)

ඒක පදගර ණදහඹභ ඇශභරකන ශඩොරර 3,900ක තශඵනශන

රංකහශේ ටඹඹට 25 ශදනහටය. ඉතමර ටඹඹට 75ටේ ඒ තේේඹ

ඇත කයනන ක‍රඹහ කයනහඹ රඹන පතක ඊශේ පේ ඳතක

ඳශ ශරහ තශඵනහ භහ දළකකහ. ඔඵතමභහට ඒ මඵනධශඹන

ශරොක ගකභක තශඵනහ. අප ක‍ර ඵදලන තභය ටඹඹට 58ක

ණදහඹභක රඵනශන. ෘජ ඵදලන රඵන ණදහඹභ ටඹඹට 22ය.

ඒ මඵනධශඹන ඔඵතමභහශ ‍රතඳේතභඹ ශනක තශඵනහද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) භහ එකක රඹනනම. ඔඵතමභනරහ හතන ඔඹ ඵද ක‍රභ තමළන

ශනොශය අප ශම යට වදනන ඵරහශඳොශයොේතම ශනශන. අප

හතනශන නළත තයභට ඵද අඩ කයරහ, ශගනන තශඵන ‍රභහණඹ

ඉදරඹට ළඩ කයශගන ඹනහ. කවරේ අවධරඹේ ශනොන

වධඹට තභය අප ශම ණරකකඹ අලතන වදනන ඹනශන. ටඹඹට

ටඹඹක ඵද ළඩ කයරහ ශම යට වදනන පළන රඹරහ හතනන

එඳහ. ක‍ර ඵද වණේ ශගනන පළන වධඹට ඳනනහ තක,

නකරශණ ශගනන ඵළර භ ටභක ඳනරහ ශභොකටද රපඹල

දවදහවක ළටඳක රළශඵන අහංකශඹකට රපඹල වටදහවක ඵද

ශගනන පළනද ඒ හශ තේේඹක තභය අඳට දහඹහදඹක

ලශඹන රළබශණ. අප ඒ තේේඹ ශනස කයනහ.

689 690

ඳහරලශමනතම

ගර චනද‍රංර ගජදර මශ ා (ரணநெறகு சநறசறநற கஜல)

(The Hon. Chandrasiri Gajadeera)

ඇේත ලශඹනභ අශප ක‍ර ඵද තභය ළඩ. ඒක ටඹඹට 58ක.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඔඵතමභනරහ වවයප ණරකකඹ ගළන ශන දනශන. අප

කයනන ඹන, -

ගර චනද‍රංර ගජදර මශ ා (ரணநெறகு சநறசறநற கஜல)

(The Hon. Chandrasiri Gajadeera)

ඔඵතමභනරහශ අලේ ‍රතඳේතඹ ඹටශේ -

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) අප වදන ණරකකඹ දවහ ඵරනන. ඔඵතමභනරහ අඳට දනශන

ණඹ ඵරන දණ ගසප ණරකකඹක. යජශේ ශේකඹහට රපඹල

දවදහවක ශගනන ඔඵතමභනරහට අවරද 12රන ඵළර වණහ. අප

එඹ දස 29න ශගේහ. ඒ හශ භ, ශඳොල ‍රභහණඹ අඩ ශනහ.

අප ශම යශ ණරකකඹ වදනශන එක ශකොටකට, එක ඳවරකට

ශනොශය. අප ශම යශ ණරකකඹ වදනශන ටඹලභ ජනතහටය.

භසත යශ වළභ ශදනහටභ ඒ ‍රතරහබ රඵහ ගනන පළන

වධඹක ණරකකඹක වදන එකය අප කයනශන.

ගර චනද‍රංර ගජදර මශ ා (ரணநெறகு சநறசறநற கஜல)

(The Hon. Chandrasiri Gajadeera)

ඵඩ තර ළඩ න නහ, -

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඵඩ තර ළඩ ශනශන නළවළ. එශවභ නම අද උදධභනඹ

නළතේ අඩ ශරහ තශඵනශන. අද deflation තේේඹක

තශඵනශන. Import content එක, ශඩොරර එක ඳහ වභ නහ වණ

ශදඹක. එඹ උදධභනඹට රටශේේභ ඵරඳහ නළවළ. ඳව ගඹ භහ

තමශන උදධභනඹ අඩ ශරහ තශඵනශන. ඉතන උදධභනඹ ගළන

කථහ කයනශන ශකොශවොභද ඔඵතමභනරහශ කහරශේ තබණ

උදධභනඹ ගළන කථහ කශශොේ ශම ‍රලසනඹට ශදනන උේතයඹක

නළවළ. දළන අප ඕහ ගළන කථහ කයනන ගශඹොේ ශනශන වපරද

ශදලඳහරන වහදඹකට ඹන එකය. ජනහධඳත වභත‍රඳහර

ටරශේන ජනහධඳතතමභහේ, අගභළත යනල වක‍රභටංව භළතතමභහේ

තමළන ණරකකඹ ව ලකතභේ න භ ටභට ඉදරඹට

ශගනඹනනය භට අලය නශන. අප ශම ගනන පඹය තමළන

ශකොශවොභද ණරකකඹ ඉදරඹට ශගන ඹනශන රඹන එක

ශඳනනනය භට අලය.

මදල ඳනේ ශකටමඳත ඹටශේ භේඳළන අශශවවල ව

තළඵෆරමලන අප ඵද අඹ කයනන ශඹෝජනහ කය තශඵනහ. භහ

ඒ අඹට රඹනශන ශමකය. ඒ යහඳහයඹ භහජඹකට අහතකය

ශදඹක ශර තභය රකනශන. ඒ නහ ඵද ශගරහ ඒ ශශශහභ

කයනහ තක ශවො ශයන කයනන එඳහ. ඵද ශනොශගහ ‍රලසනඹක

ඇත කයනන එඳහ. අප එචචායය ඉලරනශන. අප උහවඹට

කහර.ක ශඳනනශන, අප ශම ඵද ශඹෝජනහ ඉදරඳේ කයරහ

තශඵනශන, ඒ යහඳහරකඹන යටට ශගනන තශඵන අලයතහ

නහඹ රඹන කහයණඹය. ඒ අඹ ඵද ශගනශන නළවළ. අද

ශනශකොට ශකොශවොභද වයහ ඵදලන - Excise Tax - රළබණ

අශප ණදහඹභ ටඹඹට 400 ගණඹක ළඩ වශණ අද යශ පරටද

ඳහරනඹක තශඵන නහ ඵද ශගනන ඳටන අයශගන තශඵනහ.

වළභ ශදනහශගනභ අදවස රඵහ ශගන තභය අප ශම ඵද අඹ රමේභ

කයනන වදනශන.

ඊශඟට, casino, mobile operators ඹන යහඳහයර ශඹද

ටටනනනශගන, Super Gain Tax වයවහ ඵද අඹ කයනන

ශඹෝජනහ කය තශඵනහ. ඒ ශගොලශරෝ තභ ඳහරශබෝගකඹනට

ශදනන පළන හට භහ වඹ, වතකට රඵහ දනනහ. අප ඒක අගඹ

කයනහ. අප රේහ, ඒ කහරඹට ඳභණක ඵද රඵහ ශදනන, ඊට

ඳව අප ංශලෝධනඹ කයනහ රඹරහ. අප රඹප ණකහයඹට,

රඹප කහරඹ තමශ ඒ වන රඵහ දනනහ. ඒ ශගොලශරෝ market

කයන එක ඒ වධඹටභ කයරහ තශඵනහ. රටභ හරවළයඹක

නළත ඒ කටතතම කයරහ තශඵනහ.

ඊශඟට, satellite locations, television stations. ශභළන

යහඳහරකඹන ශරොකට දද කශහට තභ ඵද ශගරහ නළවළ.

ඹම news channels තශඵනහ. අප ඒ අඹට රේහ, තලඹන

1,000ක ශගනන ඕනෆ රඹරහ. නමේ දළන ඒ අඹ ක‍රහකහයශඹන

ශනේ ශදල කයනන වදනහ. එශවභ ශවලශරනන ශදනන

ඵළවළ. භතක තඹහ ගනන තලඹන, 1 ,000ක ඵදද එශවභභ

තශඵනහ. ඒ ණඹතන කහට වකණනන වළදේ ඵද ශගනන

තශඵන අලයතහ එශවභභ තශඵනහ. අප ශමහ කයනශන

ශදලඳහරන අයමණරන ශනොශය.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර ඇභතතමභහ, කහරඹ ශඵොශවෝ ගත ශරහය තශඵනශන.

වනහඩ 10ටේ ළඩ අභතය කහරඹක ගේතහ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ත තනේතම ශදකක ගේතහට කභක නළදද

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

එතශකොට අශනක කකකඹනශ කහරඹ කශභනහකයණඹ

කයනන ඵළර නහ.

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member) ඇභතතමභන, GSP වනඹ රළශඵනහද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඔේ GSP රළශඵනහ. 2001, අශප එකේ ජහතක ඳක

ණණඩ කහරශේ ඉලලම කයප GSP වනඹ 2005 ද රළබණහ.

ඒක 2010 ද නළතමණහ. එශවභ නළත ශනශකොට ඒශකන ඇත

න ‍රතවඳහක අප රේහ. අද අශප ණණඩ තමළන ඒ ගළන

හකචඡහ කයරහ තශඵනහ. ඒ අන 2016 භහරතම ශවෝ අශ‍රේල

භහ න ශකොට නළත ඒ වනඹ රඵහ ගත වළර ශය. ඒ වහ

වෘත හකචඡහ ටද ශරහ තශඵනහ. එහ හරථකේඹ

ජනහධඳතතමභහ ශවෝ අගභළතතමභහ ‍රකහල කයය. ඒ වනඹ

රළශඵන එශක රට ‍රලසනඹක නළවළ. ඒ වතයක ශනොශය. TPP -

691 692

2015 ඔකශතෝඵර 20

Trans-Pacific Partnership - එක ගළනේ අප වෘත හකචඡහ

කය තශඵනහ. ඒකේ රඵහ ගළතශමද අප අනහරඹශඹනභ

හරථකේඹ රඵහ ගනනහ රඹන එකේ ශම අසථහශේද භතක

කයනන කළභළතය.

Satellite locationsරට අප තලඹන 1,000ක ඵදදක දභරහ

තශඵනහ. කරණහකයරහ කථහ කය කය ඉනශන නළත ඒ ඵද ටක

ශගනන. අඳට ඒ ඵද අලයය. ඉනදඹහශේ spectrum එක ගළන

ශකොචචාය ශරොක ශදඹක ශකොංග‍රස ණණඩට තබණහද අඳට

ශඳශනනහ ශම spectrum එශකේ ශරොක මදල ‍රභහණඹක

තශඵන ඵ. ඇේත ලශඹනභ රඵහ ගනන තශඵන ණදහඹම

‍රභහණඹක ශම ඵද ක‍රභඹ වයවහ තභය රඵහ ගනන පළන

නශන. ඇතළම telephone companies රහබ ශනොරඵනහ

වණහට, ශම අසථහශේද රහබ රඵහ ගනන පළන භහරගඹ වෘත

කයනන පළන. අප ඒක වෘත කයනන අලයය. නමේ,

company එකක ශවෝ ශදකක ඒකහධඳත ඳහරනඹක තඵහ ශගන

කටතතම රමේභ තභය භභ හතන වධඹට අහතකය තේේඹක ඇත

කයරහ තශඵනශන. ඳහරශබෝගකඹහට හටඹ රඵහ ගනන පළන

වධඹකට, ණදහඹභ යජඹට රඵහ ගනන පළන භහරගඹකට, ඒ

ශගොලරනටේ ඒශකන රහබඹක උඳඹහ ගනන පළන භහරගඹකට

ඒ platform එක වෘත රමේභ තභය අප කය ශගන ඹනශන. අප

ඒක ශගනචචා ණකහයඹ අන ඒ ශගොලශරෝ හකචඡහ රමේභට

ටකක බඹ වණහ. ඳව වවදතහශන ඒ ‍රලසනඹ නළත හකචඡහ

කයරහ දළන නයහකයණඹ කයනන කටතතම කය ශගන ඹනහ.

Migration Tax එක ගළන භහ කථහ කශහ. භහ ඒ අසථහශේ

රේශේ, කරණහකයරහ අශප යටට එනන රඹන එකය. අශප

යශටන දහකහලකභ ඹනහ නම ඹන ශකොට ටඹඹට 25ක ඵදදක

ශගරහ ලල ටක අයශගන ඹනන. නළත ශම යටට එන

රටශක ඵද ශගනන ඕනෆ නළවළ. ශම යටට එනන; ඹනන.

Globalized earnings ගනන. අඳට අලය නශන ශශශහම

රමේභ තභය.

අප ටංගපපර ගළන කථහ කයනහ. ටංගපපර දතණ කශහඹ

රඹරහ ණඩමඵයශඹන කථහ කයනහ. අප කටහර, ඩඵහය ඹන

යටල ගළන කථහ කයනහ. ඒ යටල අඳට කලන දතණ ශරහ

තශඵනශන අප ශම ක‍රභ මලන අනගභනඹ කශශේ නළත නහය.

අප 1977 ද ශම ක‍රභ අනගභනඹ කශහ නම අද ඒ යටල කථහ

කයනශන ශ‍ර රංකහ ගළන. අවරද 30කට ඳසශේ, දළනේ

එතළනට ඹනන අලය වළරඹහ අප ඔකශකෝභ එකට එකතම ශරහ

වදම. අනන ඒ හශ තේේඹක අප ඇත කයනහ. අප ශභය

අඹ ළඹ ඉදරඳේ කයන ශකොට ඒහ ශඳශනව. ශභනන, ශශශ

ශඳොශ වෘත රමේභට ඇත වළරඹහ. භතක තඹහ ගනන, ශදය ඹ

නසඳහදනරට රට ශේේභ ‍රලසනඹක ඇත ශනොන වධඹටය අප

ඒක කයනශන. නළේනම රඹහව අප ශමක වෘත කයනශන,

වදදනට; ණනඹනඹ කයනන රඹරහ. නළවළ. ඉසශලරහ අශප

යශ ණරකකඹ දතණ කයතන, ශදය ඹ නසඳහදනඹ අප යරනහ.

ඒක තේ තවවර කයනහ. ශම යශ ශදය ඹ නසඳහදනඹ

ංරධනඹ කයනන ඵළර නම ශදළන අදඹශර ද technical know

-how එක ශම යටට ශගනහ ගනනහ. ඒකේ ඵළර නම තභය අප

පට යට ණශඹෝජනඹන ශගශනනශන. යශ ජහතක ‍රතඳේත

ක‍රඹහේභක කයනනය ඒහ ශගශනනශන. ඔඵ ටඹල ශදනහශ භ

අදවස තමළන තභය අඳ ඉදරඹට කටතතම කය ශගන ඹනශන. ශමක

වදදනශ ණරකකඹක; ශරෝක ඵළංකට, ජහතයනතය මරය

අයමදරට දණ ගවරහ කයන ණරකකඹක රඹරහ රඹනහ. එශවභ

නළවළ. භට අශප ජනහධඳතතමභහ ව අගභළතතමභහ රේශේේ, ඒ

ශගොලරනශගන ණඹ ගත තේශේ අඳට ඕනෆ වධඹට තක ඒ

ශගොලරනට ඕනෆ වධඹට ශනොශය රඹන එකය. අඳ ශම යටට

ණඹ රඵහ ගනශන ජනතහට තමටදහඹක තේේඹක ඇත

කයනන තක, වදදනට තමටදහඹක තේේඹක ඇත කයනන

ශනොශය. අප ඒ ගළන තමටන ‍රකහල කශහ, ශපර යශ ද. ඒකට

රළබණ ‍රතචාහයඹ තභය, "ඔේ, අප ශභතළනට ඇවලරහ ටටනශන

ඔඵතමභනරහශ ජනතහට දන ශඳොශයොනද ක‍රඹහේභක රමේභට

උදේ දභටය" රඹන එක. හ.ජ ඵළංකකට ටඹඹට වඹක, වතක

ශඳොල ශගනශන නළත, ටඹඹට දලභ එශක ශඳොලඹට

ශකොනශදට හත ණඹ ගළතභ ගළන රට ‍රලසනඹක නළවළ. නමේ

එශේ ශකොනශදට හත ණඹ රඵහ ගනශන යශ අධයහඳනඹට

රඵහ ශදන, ශෞඛයඹට රඵහ ශදන මදල ‍රභහණඹ අඩ කයනන

ශනොශය. අශප පනයහරතන වඹදම අඩ කයරහ, ‍රහ ධන වඹදම

ළඩ කයරහ අධයහඳනඹට රඵහ ශදන මදල ‍රභහණඹ ළඩ

කයනනය. අශප දශ ශදය ඹ නසඳහදතශඹන අධයහඳනඹ වහ

ශන කයන ‍රතලතඹ ටඹඹට ඳවභහයක, වඹක දකහ ළඩ කය

රඵහ ශදනන අප ශඳශයොනද වණහ. ඒ හශ භ ශෞඛය කශේත‍රශේ

වඹදම වහ දශ ජහතක නසඳහදතශඹන ටඹඹට තමනක රඵහ

ශදනනේ අප ශඳොශයොනද වණහ. ඉදරශේ ද ඊටේ ළඩශඹන රඵහ

ශදනන කටතතම කය ශගන ඹනහ. ශමහ ශභශවභ ටද වශණ

ශකොය කහරශේ ද ශම ඔකශකෝභ කයනශන ජනතහ පට ඵද ඵය

දභනශන නළතය. ශමක තභය ශඳශනනන තශඵන ශන.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ශම ඵද රඵහ ගළතභ තමළන

අඳට ශනක ඇත කයනන පළන ශය රඹහ භහ හතනහ. මට දස ශදක තමනකට කලන පේ ඳතක වන වණ කහයණඹක

භභ දළකකහ. එහ වන ශරහ තබණහ, අප රේහ රඹරහ ඵද අඩ

කයනශන නළවළ රඹරහ. ඵද අඩ කයනහ ද, ළඩ කයනහ ද, ඒ ශදකභ අප රඹරහ නළවළ. ඵද අඩ කයනශන නළවළ රඹරහේ, ළඩ

කයනශන නළවළ රඹරහේ අප ‍රකහලඹක කයරහ නළවළ. අප කයන ශද ගළන වර ශේරහට රඹනනම. නමේ ශභය අඹ

ළශඹන අයක ශනශන නළවළ; ශමක ශනශන නළවළ රඹරහ රඹනන කහටේ අයතඹක නළවළ. රඹප නළත ශද කයනන ඵළවළ.

ඒ නහ එශවභ ‍රකහලඹක කයරහ තශඵනහ නම ඒක ළයදය. අප

රඹරහ තශඵනහ, ශනක ශනන පළන රඹරහ.

අප ශම යටට භහඹකට කහර වළේතෆදවක ශගශනනහ නම,

ඒ රඹනශන අවරදදකට කහර න රකඹක ශගශනනහ නම ඒ ටඹලර ධහනඹ කයවභට ශම ඳහයල ‍රභහණේද ඒ නහ අප

ඹම වධඹරන යශ අභෘදධඹ ශනශන කටතතම කයනන

අලයය. යශ ධනය නකරශණ ණනඹන වඹදම වධඹට එළඹට

ඹනන අලය නළවළ. අප රපඹල ශකෝට අහවඹ දවක ණදහඹභක ශම යටට රඵහ දනනහ. ඳඩ ළඩ කශහ; භෘදධඹ ළඩ

කශහ; ජන වඹදභ අඩ කශහ. ශම ටඹලරක වහ රපඹල ශකෝට අහවඹ දවක ණදහඹභක රඵහ දනනහ. අද එහ රධනඹක

ශඳශනනනට තශඵනහ. ඒ නහ ඹම වධඹරන අශේ ඉතර ලකතඹක තශඵන නහ වඹදම රමේභක ටද ශරහ තශඵනහ.

නමේ ඒ වඹදම කයන ශදඹ යටට දයහ ගනන ඵළර නම, එඹ නළයද

රමේභ යජඹ තම කහරඹ බහයඹක. ඒක තභය අප දළන නළයද කය ශගන ඹනශන. කහර ණනඹනඹ රමේශම ‍රතඳේතඹ ගළන අශප

ණණඩ ගනනහ රනද - ඒ ගළන භට තනශඹන රනදක ගනන ඵළවළ.- රේහට ඳව තභය එඹ ක‍රඹහේභක කයනශන. ඉතන ඒ

කයප ‍රකහලඹ පේඳේර ඳශ ශරහ තබශණ මපරණශඹනභ ළයදඹටය. ඵද අඩ කයනහද; ළඩ කයනහද; නළත කයනහද;

ඇත කයනහද රඹහ රට රනදක අයශගන නළවළ. වළඵළය, අප

තන ඳව ඉදර දළකභක හත ‍රතඳේත ක‍රඹහේභක කයනන ඕනෆ. අද ගනනහ රයණඹ ශවට නශකොට ශනස කයනහ නම, අශප

යශ ණරකකඹක ශගන ඹනන ඵළවළ. ශඵොශවොභ ඍජ ‍රතඳේත ඇත කයරහ, ඒ තමළන ශශශ යහඳහයර තමටදහඹක

තේේඹක ඇත කයරහ, යටට ලකතඹක ඇත ශන වධශේ ණරකකඹක ෆදභ වහ අප ඳහරලශමනතමශේ වළභ ඳකඹකභ

උදේ ඳතනහ. ඒ තමළන තභය ශම යශ -

693 694

ඳහරලශමනතම

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ගර ඇභතතමභන, වභධයගත මදල ගළන ඳළවළදල රමේභක

කයනන.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභන, වභධයගත මදල ගළන රඹනහ නම,

ඳහරලශමනතමශන අවරදදකට යක තභය මදල ශන

කයනශන. ශම යට ඳව ගඹ ඳහරලශමනතමශේ භහ වඹය ළට

හය තබශණ. ශම ඳහරලශමනතම භහ වතයය තශඵනශන. අප

රඵන අවරදශද ද ඒ ශදකභ එකට එකතම කයරහ භනත‍රරනට

රඵහ ගනන අසථහ ශදනනම. ඒ රඹනශන ටඹඹට ටඹඹක

ශනොශය, ඊට ළඩශඹන ශදනනේ භට අගභළතතමභහ - [ඵහධහ

රමේභක] ඒ ගළන රට ‍රලසනඹක නළවළ. එඹට ඹම ‍රතලතඹක

එකතම කයරහ එක යභ රඵහ ශදන එක ගළන තභය අගභළතතමභහ අද

උශද භට රේශේ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ඒ රඹනශන ශම අවරදශදද, රඵන අවරදශදද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) 2016 රඹට අනහරඹශඹනභ රපඹල රක ටඹඹක

ශදනහ. නමේ ඊට ළඩ ‍රතලතඹකේ ශදනන රඹරහ අගභළතතමභහ

අද නරශදල කශහ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ගර ඇභතතමභන, ගඹ තහශේ අප ශම ‍රලසනඹ අවනශකොට

ඔඵතමභනරහ දප උේතයඹ තභය, ශම ඳහරලශමනතම අශගෝසතම

භහශේ ද අන ශන නහ අලේ ඳහරලශමනතමට ඒ අසථහ

ශදනහඹ රඹන එක. දළන ඔඵතමභහ රඹනහ, අලේ

ඳහරලශමනතම ඒක රඵහ ශදනශන රඵන අවරදශදඹ රඹරහ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභන, -

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

එශවභ තභය රඹනශන. [ඵහධහ රමේභක] ඔඵතමභහට ඒක

ශේරශණ නළවළ, වජ ශේනටංව භළතතමභන. ශම අවරදශද

ශදනශන නළවළ රඹන එකය ඒශකන රඹළශනශන. [ඵහධහ

රමේභක] ඒ රඹනශන, 2016 අවරදදට ශදනශන. මර වර, අග

වර 2016 යට ශන ශදනශන. ඒ රඹනශන, "2015" රඹන

යට රළශඵනශන නළවළ. භභ අවනශන ඒ ගළනය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ගර භනත‍රතමභන, අප භනත‍රරන ලශඹන ශභඹ ශේරම ගත

තතමය.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

අඳට ඳළවළදලය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඔඵතමභනරහට ලල රළබණේ, ඹම යහඳෘතඹක වහ

ශටනඩර එකටභ භහ ශදකක වතය ගත ශනහ. ඊට ඩහ

ශවොය, ඊශඟ අවරදදට ඹන එක.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

භභ අවනශන 2015 යට මදල ශදනහද, නළදද රඹන

එකය.

ගර සජල තවේනංංශ මශ ා (ජා යන ර තලතෂ රාජය

අමා යරමා) (ரணநெறகு சுஜல ரசணசறஙக - சரரச ரதக இரஜரஙக

அகசசர)

(The Hon. Sujeewa Senasinghe - State Minister of

International Trade) 2015 ශර ඒහේ එකතම කයරහ ඊශඟ අවරදශද ශදනහ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

එශවභ ළඩක නළවළ. ශන ශභොකකේ නහ ශනොශය භභ

අවනශන, ගර ඇභතතමභන. ක ටඹ ඇවලරහ අයහ ඉලරනහ,

ශමහ ඉලරනහ. එතශකොට අඳට රඹනන පළන, 2015

රඹට වභධයගත මදල ශදනශන නළවළ රඹරහ. අනන ඒක අඳට

-

ගර සජල තවේනංංශ මශ ා (ரணநெறகு சுஜல ரசணசறஙக)

(The Hon. Sujeewa Senasinghe)

ශදකභ එකට එකතම කයරහ ශදනහ.

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ශදකභ එකට ශදනහ ද

ගර සජල තවේනංංශ මශ ා (ரணநெறகு சுஜல ரசணசறஙக)

(The Hon. Sujeewa Senasinghe)

ඔේ, ඔේ.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ඔේ, ඔේ. නළේනම රඹය, "අනය දහනහඹක භනත‍රතමභහ

‍රලසනඹක ඇහහ. ඒකට ණණඩශන රළබණ ‍රතචාහයඹ වශණ,

2015 රඹට වභධයගත මදල ශදනශන නළවළ රඹන එක"

රඹරහ. ඒක ළරැදය. අප 2015 රශේ ඒහේ, 2016 රශේ

ඒහේ එකතම කයරහ 2016 රශේ ද ශවො මදල ‍රභහණඹක

රඵහ ශදනහ.

695 696

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර අනර දවානායක මශ ා (ரணநெறகு அநு றமரரகக)

(The Hon. Anura Dissanayake)

ශවො ‍රභහණඹක රඹනශන ශකොචචාය ශදනහ ද

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) ශවො ‍රභහණඹක රඹනශන - [ඵහධහ රමේභක] ඔඵතමභහ අංක

ග.තඹ දනශන නළේනම එතළන ‍රලසනඹක තශඵනහ. භභ

ශභශතක කථහ කයපහ අවශගන හටශේ නළේනම ඒක භශ

‍රලසනඹක ශනොශය.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර ඇභතතමභන, දළන නම ඔඵතමභහශ කහරඹ අහනය.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) අනය දහනහඹක භනත‍රතමභහශ ‍රලසනඹට හතමහටේ ඩහ

ශවො ‍රතචාහයඹක ණණඩ ලශඹන අප ශදනහඹ රඹන එක

තභය අඳට රඹනන තශඵනශන. ඒ නහ ටඹල ශදනහශගනභ අප

කහර.ක ඉලරනශන ශමකට මපරණ වශඹෝගඹ රඵහ

ශදනන රඹන එකය.

ගර ලාසතදල නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ரசுர ரரககர)

(The Hon. Vasudeva Nanayakkara)

භවය ණවහය ඳරශබෝජනඹ ඳහරනඹ රමේභ වහ ඵද ළඩ

රමේභක ගළන ශෞඛය ඇභතතමභහ -

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) භශ තත‍ර යහජත ශේනහයේන ඇභතතමභහ එළන ශදඹක

රටශේේභ රේශේ නළවළ. රඹප ශද වකෘත කයරහ තශඵනහඹ

රඹන එක තභය ඇභතතමභහ රේශේ. ඵද ළඩ කයනහ නම අප

ශන ළඩ කයනශන. එශවභ ළඩ කයනශන නළවළ. ඵඹ ශනන

එඳහ. අප අලේ ඵද ක‍රභඹක ඇත කයනශන, ඵද ශගනශන නළත

ටටන අඹශගන ඵද අඹ කය ගනන පළන ක‍රභඹක ඇත

කයනනය. ශම ඳනේ ශකටමඳේ මභත කය ගළතභ වහ

ඔඵතමභනරහශ පරණ වශඹෝගඹ රළශබව රඹන වලසහශඹන

ඒහ ඔඵ ඉදරශේ තඵනහ. ශඵොශවොභ සතමතය.

ප‍රනනය වභාමමඛ කරන ද. றணர டுதறமதபததறநது.

Question proposed.

[தற.த. 3.16]

ගර එවන. ංලතමෝශන මශ ා (ரணநெறகு சற. சறரரகன)

(The Hon. S. Sivamohan)

தகப கனகரஙகும உநபதறணர அரகரப,

இசசகதறல ணது கனணறநோகக ஆறநறகுச சநரபதம

ஙகறகககுத ஙகளுககு ணது னநறகள. கடந

ஆகஸட ரம 17ஆம றகற கடததறந ததரதுத ரரலில

னகணநோம னணற ரடடப தரரளுனந உநபதறணரகபறல

எநரகத தரறவுதசயறகு ரககபறத நைலகனதலவு,

வுணறர, னணரர ரடட ககளுககு ணது ணரரந

னநறககபத தரறறததுகதகரளகறனரநன.

1965ஆம ஆணடு சறஙகபநேர ரனசறரறலிநநது தறரறந

ரதரது அன ததரநபரரம து ரடகடறடப தறனஙகற

றகனறரனர இநநரக னரந கூநகறநது. அஙகு சலண,

னரய, றழ தரறகள அச தரறகபரககபதடடண.

அரகளுகட தரடரநெ தரறரக ஆஙகறனதகநோம

தரறததுநகறநரரகள. கநந கனர 'ல குரன நௌ'

அரகபரல நைனதணடுககபதடட சகன ககளுககுரண

சததுக தகரளகக, அந ரடு தகு றகறல சகன

ககபறன எததுகபரதரடும ததரநபரரதறல உசச

றகனக அகடறகு றகுதது. அரகள நைளகரண

அரதநெஷடிரண வு தசனவுத றடடஙககப றகநரறநற

தறநறததறநரரகள.

து ரடு சுநறம ததறந தறனணர து நைனகண

சறஙகபத கனரகள ‘சறஙகபம டடும’ னந அச கந

தரறச சடடதக 1956 ஆம ஆணடு தரரளுனநதறல

தகரணடுநது றகநரறநறணரரகள. The Sinhala Only Act,

formally the Official Language Act, No. 33 of 1956, was

an Act passed in Parliament of Ceylon in 1956. At that

time this Act failed to give official recognition to the

Tamils.

இந ரடடில சறஙகப தரற ரதசுதரகள 70 வரகவும

றழ தரறகப ரதசுதரகபரண இனஙககத றரகள,

இநறத றரகள, நைஸலிம ககள ஆகறரரர தரதரக

29 வரகவும இநநரதரதும, அனகந சறஙகப அசறல

கனரகள றழ தரறககுச ச அநஸது ஙக

நதரரகள. சறஙகப தரறககுக தகரடுத நைககறததுதக

து ததரநபரர அதறறநதறககுக தகரடுககத

நறறநநரரகள. அனகந சறஙகபத கனரகபறன

நகபரல, றரகள, றழ தரறறன அநஸது, நேரவக

கனரசர அகடரபஙகள, து றன உரறககள,

ரகளறககுளபரககபதடுது தறநற அறகரகச சறநறககத

தரடஙகறணரரகள.

The Bandaranaike-Chelvanayakam Pact was an

agreement signed between the Prime Minister of Sri

Lanka, S. W. R. D. Bandaranaike and the leader of the

main Tamil political party in Sri Lanka, S.J.V.

Chelvanayakam on 26th July, 1957. It advocated the

creation of a series of regional councils in Sri Lanka as a

means to giving a certain level of autonomy to the Tamil

people of the country.

தணடர - தசலர எபதநம கடுகரண றரபநெகளுககு

தறறல 1958ஆம ஆணடு கறறததநறபதடடது. இணரல

இணஙகளுககறகடறனரண நைணதரடுகள ரரசரண

றகனக அகடநது. இன றகபரக 1959ஆம ஆணடு

தற நறரற தணடரரகக அரகள நெத தறககு எநரல

சுடடுகதகரலனபதடடரர. அகறபநேஙகரரக இநந

இனஙககறல, எந தஙகர ஆநோ ரககுகனத

தரடஙகறகத ததநக குநறபதறடட நெத தறககுகர

சரநம.

697 698

ඳහරලශමනතම

1956ஆம ஆணடு நைனரது இணககனம கறககு

ரகரதறலுளப கலரனரர னநம றர

குடிறநபநெககள லது சறஙகபக கரகடரகபரல கடடறழதது

றடபதடடது. இறல 150 இறகும ரறதடட றரகள

தகரலனபதடடரரகள. 1958ஆம ஆணடு கனரணது றழ

ரதசும கககப ரரககற லணடும கடடறழதது றடபதடடது.

அனநனம 300 ககும அறகரண இனஙககத றரகள

தகரலனபதடடரரகள. தரடரநது 1977, 1981, 1983ஆம

ஆணடுகபறலும றர இணப தடுதகரகனகள டநரநறண.

இறநறன றகபவு றழ இகபஞரகள ககரண

ணறததுரண ரழக ரரககற ஆநோபரதரரடடதக

ஆமதறகக றகுதது. து ரடடின நைனகண

கனரகள ரடடின அதறறநதற, ததரநபரம ரதரனந

றநறல கணதடுககரது அரசறரக தரறககு

நைககறததும தகரடுததுச தசறதடடரலரன இனந இந

ரடு இககடடரண றகனகச சநறததுக தகரணடிநககறனநது.

றழ ககளுககு றரண தரடர அலறகள,

டடுகரகரடகடத லரரணரக, 1976ஆம ஆணடு ககரசற

ரம சுநற றலத ரகக ரகரரறகககரக

உநதடுதது. இன தறனணர 1987ஆம ஆணடு இநற -

இனஙகக எபதநமநனம 13ஆது றநதச சடடம

உநரககபதடடது. அனநனம றரகபறன குகநநதடச

றநபநெககபரண கரற, ததரலிஸ அறகரஙகளுடன டககு -

கறககு இகந ரகரம உநரகுதண சரரசம

மதறது; றரகளும றநகதகரணடரரகள. 13ஆது

றநததறல உளப கரற அறகரரணது ரகர

நைனகசசரறனகலழ உளபரக கநபதடுரக இநபதறநம,

கரலி அறகரசகத னந ரதரரகறல எந லறநர

கரலி லர கூடச தசலனர ட ரகரதறன நைலகனதலவு

ரடடதறன கலளளப தகரககுபரய, தகரககுததரடுரய,

கநரடடஙரகற ஆகற கறர ககபறன கரறகள

தநறததடுககபதடடுச சறஙகபக குடிரறநஙககபச

தசயறகு றகுககபதடடது. 1984ஆம ஆணடு உளரடடு

நோதம கரரக ரறகுநறபதறடட கறரதறலிநநது ககள

தபறரநற தறனணர தலனரறககககரண ககர கரறகள

1987ஆம ஆணடிலிநநது சறஙகப ககளுககு தகுற தகுறரக

நடரநம அநறபததறமநனம ஙகபதடடண. இன

உசச கடடரக 2014ஆம ஆணடு இநறரக கடததறந

ஜணரறதறத ரரலுககு நைனதரக றர தறரசஙககப

ஆககறறககும சூடசுறகக கரற அநறபததறஙகள

நைனணரள ஜணரறதற அரகபரல ரடிரக தகரககுபரய

ரதரனந தறரசஙகளுககு றஜமதசயது ஙகற

கககபதடடண.

ணர, கரலி அதறறநதற அறகரசகதககு

ரதரணறப தறகடணநனம ஙகபதடட அறகரதக

ரறதகரணடு கடநைகநபதடுததுறகு நைனணர, 13ஆது

றநதச சடடதறன நனம ரகர நைனகசசநககு

ஙகபதடட கரற அறகரதறறகுக தகபபறதது,

ரகர நைனகசசரறன சறதரரறகசப ததந ரணடுதண

இநச சடடதறல றநதம தகரணடு ரணடுதனந ரன

இந தரரளுனநதக ரகடடுகதகரளப றநமநெகறனரநன.

தரடரநதும றழ ககளுககு அலறகள இகககும

ககறல ரகர சகதககரண கரற, ததரலிஸ

அறகரஙகள றநம டககு - கறககு இகபநெ னதண

சலரகுகனககபதடடு 13ஆது றநதரணது ரகளறக

குநறரககபதடடுளபது. 2009ஆம ஆணடு நைளபறரயக

கரலில றகநரநற தரரற றறண தடுதகரகனகபறன

நைடிறலுமகூட, றரறன சுநறரண ரழவுககரண

உரறததுககள நககபதடடு நகறனநதனதது எந

கசபதரண உணகரகும.

ணர, நைனணரள ஜணரறதற யறந ரஜதகஷ

அரகள 2009ஆம ஆணடு நோததறன நைடிறல

இனஙககறல, ககற ரடுகள சகத தசனரபர ரகம

தரன கலன நன அரகளுடன றடுத கூடடநறகககறன

அடிபதகடறலும, 2015 ஆம ஆணடு இனஙகக அசு

ககற ரடுகள சகதறல கண சரரச ரடுகளுடன

கூடடரக றகநரறநற தறரகறன அடிபதகடறலும

தறனநம றடஙககப உடணடிரக றகநரறநற

உவுரந இசசகதகக ரகடடுகதகரளகறனரநன.

இதுர து ததரநபரர அதறறநதறககும இந வு

தசனவுதறடட தறநறககும றகுககுதணக

கநதுகறனரநன.

01. அசறல ககறகளுககுப ததரது னணறபநெ

ஙகுல.

நைனகண ரஜ.ற.தற. ரதரரபறகளுககு ததரது

னணறபநெ ஙகபதடடதுரதரல றரதரது

சறகநகபறல ரடும 300ககும அறகரண, லரபநெ

ஙகபதடட, குறநம சரடடபதடட, ககுகள

றலுகறலுளப, ககுகள தரடபதடர

அகணததுத றழ அசறல ககறககபநோம ததரது

னணறபநெ னந அடிபதகடறல றடுறகக

டடிககக டுககபதட ரணடும.

02. றன ஆககறறபகத றநதக ரகரல.

ட ரகரதறல குநறபதரக நைலகனதலவு

ரடடதறல இரணுதறணரல அதகரறககபதடட

ததரதுககபறன, அச றகககபஙகபறன றநம

ததரதுச சகதகளுககு உரறதரண கரறகள உடன

றடுறககபதடடுத றழ ககளுககு அசறன

லதனணம தபறபதடுதபதட ரணடும.

குநறபதரக நைலகனதலவு ரடடதறன

நெதுககுடிறநபநெக கறரதறல அதகரறககபதடட 17

ககர கரறககபநோம இரணுதரல நைறநநைளரக

அதகரறககபதடட ரகபதரநெனவு னநம நைளக

கறரதகநோம உடணடிரக றடுறததுப ததரது

ககபறடம ககபறபதறகு டடிககக ரற

தகரளபபதட ரணடும. எந சறஙகபப தறரசதறல

எந கறரம இரணுதரல நைறநரக

அதகரறககபதடடரல னண கடததநம னதது

லஙகள அநறநர! இநபதறநம அஙகு எந கறரம

நைறநநைளரக அதகரறககபதடடிநககறனநது னதது

உஙகளுககுத தரறநோர னதது ணககு

றபஙகறலகன.

03. லள குடிரறநம.

அரதநெஷடிரண றர லளரழவு றதடுதபதட

.ர. றநம சரரச அச சரரதறந

றநணஙககப இனஙககறல உடன தசலதட

அநறபறதது, ககள லணடும ஙகபது தசரநக

கரலகபறல லணதடளம கரண றர, றற

ப, தரறல ப, உபன உறககபச தசயறகு

நைன ரணடும.

699 700

[ගර එස. ටශභෝවන භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

இக அகணதகநோம இனஙகக அசு

ரறதகரளரகக கூநறர இநச சரரச

தரணடு றநணஙககப அது தபறரறநறது

னதது தக னரந.

04. இரணுக குகநபநெ.

இனஙககறன தரத இரணுதறல நனநறல

இணடு தஙகு இரணுதறணர றர ரளம

தறரசஙகபரண டககு, கறககுப தகுறகபறல

றகனதகரணடுளபணர. நோதம நைடிவுககுக தகரணடு

பதடடு ஆந ஆணடுகள றகநகடநது ரது

ஆணடு தரடஙகுகறனநரதரதும அபவுக கறகரண

இரணுதறணர லபப ததநபதடறலகன. இது றழ

ககபறன இலநெ ரழகககக றகவும ரரசரகப

தரறததுளபது. ஆகர, ரகக கறகரண

இரணும தடிபதடிரக லபப ததநபதட ரணடும

னதது ணது ரகரரறகககரகும.

05. இண அகடரபஙககபக குநறதது றறகும றநத

னஙகள தரதுகரககபதட ரணடும.

னணரர ரடடதறலுளப றநகரகலஸம இநது

ககபறன எந நெணற தறரசரகும. அஙகு

தனரதகரரக டுககபதடட கரறகபறல எந ததபத

றகரகக அககக நைறதடுது

நைணதரடுககபத ரரறநறதது நகறனநது. இது

சமதநரக டடிககக டுதது இந டடிககக

உடன றநதபதட ரணடும.

ரலும தகரககறபரயப தறரசதறல அறகபதடிரகக

கறநறஸ சறஙகப ககளும இநது ககளும நைஸலிம

ககளும ரழநது நகறனநரதரறலும அஙகு

ததரதுககபறன கரறககபநோம கதறசரகனக

கரறகநோம அதகரறதது, எந ததது ததபத

குடுமதஙகளுககரகப தரரற அபறல எந ததபத

றகரகக அககக நைறதடுகச சுடடிககரடட

றநமநெகறனரநன. ரலும இவறடதறல லறனநத

கட எனந உளபரதரறலும அநத கடகநோம

லநற இநக கடடட ரகனகள இரணுதறன

துகநோடன கடததநது னதது லறததுகந

லரண மதகதனககக ரகளறக

குநறரககறநோளபது.

06 ததரநபநெககூநல ஊடரக லற றகனரடடபதடுல.

இனஙககறல இநறப ரதரரறல ரதரர நெகள

தறனதறநபதடறலகனதண .ர. அநறககக

தபறபதடுதற றறகறனநது. ணர, தக

கரஙகளுககும லி இநககும னந றநக

தகரளபபதட ரணடும.

உணகரண ரரககுடன ததரநபநெககூநல,

லலிககதறறகு மதகரண தசலநைகநக

றதடுததுனநனம இந ரடு லணட கரன இண

நைணதரடுகளுககு நைறநபநெளபற கததுத றழ

ககள றநக தகரளபககூடி ஏர இநறத லரக

ரரககறப தறகக நைறசற டுகக ரணடும ணக

ரகரரற, ணககு இநச சநரபததக அபறதகககு

லணடும னநற கூநற, றகடததறநகதகரளகறனரநன.

ககம.

[අ.බහ. 3.28]

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (නලාව ශා ඉදකරපත

අමා යරමා) (ரணநெறகு சஜறத தறரரம - வடகபநெ றநம

றரரததுகந அகசசரா)

(The Hon. Sajith Premadasa - Minister of Housing and

Construction) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, මදල ඳනතට ංශලෝධන

ගණනහක එකතම කයන ශම ශභොශවොශේ ඵද ංසකෘතඹ, ඵද

‍රතඳේතඹ ‍රතයවගතකයණඹකට ‍රතංසකයණඹකට ශඹොම

කයන ශම අසථහශේද භහශ අදවස රහඳඹකේ එකතම කයනන

රළබභ ගළන භභ තමට ශනහ.

යජඹක ණරකක කශේත‍රශේ ‍රධහනතභ ගකභ ශභොකකද එක

ඳළේතරන හර ණරකක කශභනහකයණඹ -macroeconomic

management- තේ ඳළේතරන වරැරඹහ තමයන රමේභ,

උදධභනඹ අභ රමේභ, ණරකක රධනඹ ලකතභේ රමේභ, දශ

ශදය ඹ නසඳහදතඹ උස භ ටභකට ශගන ඒභ, ණනඹන අභ

කය අඳනඹන රධනඹ රමේභ, ගණහේභක මරය

කශභනහකයණඹක තමළන අඹ ළඹ හඟඹ අභ රමේභ, යහජය

ණදහඹභ රධනඹ රමේභ ඹනහදඹය. ශභනන ශභභ කරණ

කහයණහන ශකනද‍ර කය ශගන තභය යජඹක ණරකක

‍රතඳේතඹක, ණරකක ක‍රඹහදහභඹක ක‍රඹහේභක කශ තතම නශන.

රතභහන යජඹ වශලේශඹනභ ලකතභේ හර ණරකක

කශභනහකයණඹක සථහඳනඹ කය වරැරඹහට වඳම,

උදධභනඹට වඳම, ණරකක රධනඹ ශේගේ රමේභ, දශ ශදය ඹ

නසඳහදනඹ ලකතභේ රමේභ, ණනඹන අභ කය අඳනඹන ශකනද‍ර

කය ගේ ංරධනඹක කයහ ශගන ඹන ණරකක යටහක

ක‍රඹහේභක රමේභ ඹනහද ශභනන ශම ‍රගතය ල පඹය කයහ ශඹොම

ශරහ තශඵනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, රතභහන යජඹට මහණ

ශදනන ටද ශරහ තශඵන ‍රධහනතභ ණරකක ගළටල ශභොකකද

ඇේත ලශඹනභ, 2000 ශර අශප යශ ණශඹෝජන ‍රතලතඹ

ටඹඹට 28ය. 2014 ය න වට ශභඹ ටඹඹට 30 දකහ ළඩ

ශරහ තශඵනහ. මළ අවරද 14කභ -2000 ශර ටට 2014 ය

දකහ- ටඹඹට 2ක ළන වළ ‍රභහණඹරන තභය ණශඹෝජනඹ

ළඩ ශරහ තශඵනශන. ඉතර රමේශම ‍රතලතඹ -savings rate

එක- ටඹඹට 22 ටට ටඹඹට 27 දකහ ටඹඹට 5රන ළඩ ශරහ

තශඵනහ. ඒ ගළන අඳට තමට ශනන පළනකභ තශඵනහ. ඒ

හශ භ ඉතර රමේභේ, ණශඹෝජනඹේ අතය ඳයතයඹ ටඹඹට 6 ටට

ටඹඹට 3 දකහ අඩ ශරහ තශඵනහ. නමේ, අප වළශභෝභ කථහ

කයන ටඹඹට 8ක ටඹඹට 10ක ණරකක රධන ශේගඹ නඩේතම

කයනනට නම අශප යශ ටඹඹට 32ේ ටඹඹට 35ේ අතය

ණශඹෝජන භ ටභක අඳ වටන නඩේතම කයනන ඕනෆ ශනහ.

අඳට ටඹඹට 35 ණශඹෝජන ‍රතලතඹ ක‍රඹහේභක කයනනට ඵළර

නම, ණරකක රධන ශේගඹ ගළන ශකොචචාය කයහර ගළහේ

ළඩක නළවළ. ශභනන ශමක තභය අශප යශ ණරකක

කශභනහකයණඹ මහණ ශදන එක ‍රධහනතභ අභශඹෝගඹක

නශන.

තේ ඳළේතරන අඳට දරනනට රළශඵනහ, 1978 දශ ශදය ඹ

නසඳහදතශේ ‍රතලතඹක වළටඹට ටඹඹට 27ක තබණ යහජය

ණදහඹභ 2000 ශන ශකොට ටඹඹට 17 දකහ අඩ ශරහ තශඵන

ඵ. අද දශේ ශභොකකද ශරහ තශඵනශන අද ද න වට

යහජය ණදහඹභ දශ ශදය ඹ නසඳහදතශේ ‍රතලතඹක වළටඹට

ටඹඹට 11ේ ටඹඹට 12ේ අතය තේේඹකට ඇවේ තශඵනහ.

2013 ශර යහජය ණදහඹභ භද වණහ, ණඹ ශේහකයණ ශගවම

ටක ශගනන; අශප යශ debt service එක ක‍රඹහේභක කයනන.

701 702

ඳහරලශමනතම

රළබණ යහජය ණදහඹශභන ටඹඹට 105ක අඳට ශගනන ටද

වණහ, ණඹ ශේහකයණඹට; ණඹ ටක ශගනන. 2014 යහජය

ණදහඹශභන ටඹඹට 95කභ ළඹ වශණ ශන ශභොනටේ

ශනොශය, ණඹ ශගනන. දළන වඵ හධනඹ, වනඹ,

ංරධනඹ, ජනතහ ජේ කයවභ, ජනතහට ලකතඹ රඵහ දභ

ගළන අප වළශභෝභ කථහ කයනහ. ශම වළභ ශදඹකභ කයනනට

යටකට, යජඹකට මදල අලයය. යටකට, යජඹකට මදල රඵහ

ගළතභ වහ යහජය ණදහඹභ රධනඹ කයනනට ඕනෆ. ඳව ගඹ

කහරශේ යහජය ණදහඹභ රධනඹ රමේභ වහ ඵද ‍රතඳේතඹ

පළඵ වශලේ ශකොතභක සථහඳනඹ කශහ. නමේ ඳව ගඹ යජඹ

ඒ ඵද ශකොතශම හරතහ එළඹට දළමශම නළවළ. ශභොකකද ඒකට

ශවේතම ශදල භහභකේඹ ගළන ශකොචචාය කථහ කශහ ද ශදල

හවතෂේශඹන, ශදලහරශඹන පරණ ඳයණ යජඹ -ඳව ගඹ

යජඹ- ඇය ඵද ශකොතශම හරතහ එළඹට දළමශම නළේශේ ඵද

ශකොතශම හරතහ එළඹට දභහ යහජය ණදහඹභ ළඩ කශහ නම,

ගර දශනස ගණරධන භළතතමභන, unsolicited proposalsරට

ඹනනට ඉඩ ‍රසථහ, අකහලඹ රළශඵනශන නළවළ. ශභනන

යව. ශම යහජය ණදහඹභ ළඩ කයනහට වරදධ නම අබයනතය

ජහතක කභනත‍රණඹක තබණහ. කභනත‍රණඹ ක‍රඹහේභක වශණ

ශන ශභොනභ ශවේතමක නහේ ශනො අය unsolicited

proposalsරට තශඵනනහ ව ඉඩ ‍රසථහ, අකහලඹ ඇහශයන

නය. ඵද ශකොතශම හරතහ වංගරහ තබණහ.

අද අශප ගර මදල අභහතයතමභහේ, මදල අභහතයහංලශේ

ශලකමතමභහේ ශකශේ ශවෝ වංගරහ තබණ ඵද ශකොතශම

හරතහ දළන එළඹට අයශගන තශඵනහ. ඒක ඉදර කහරශේ ද ශම

ඳහරලශමනතමශේ බහගත කය, භනත‍රතමභනරහට ඉදරඳේ කය

යහජය ණදහඹභ රධනඹ රමේශම ඳළවළදල ජහතක ළරළසභක, ළඩ

පළශශක යට තමශ සථහඳනඹ කයනනට ටඹලභ වධවධහන කස

කය තශඵනහ. ඒ නහ අශප යජඹ -රතභහන යජඹ- හර

ණරකක කශභනහකයණඹ -macroeconomic management -

ඉතහභේභ වනවද බහශඹන තකත, වතත, ඉරකක හත

ක‍රඹහේභක කයනනට ළද ඳළවළද ටටනහ.

ශභොකකද ඒකට ශවේතම ඒකට ශවේතම තභය අ ප යජඹක

වළටඹට අශප ජහතක ඉරකකඹන අශඵෝධ කයශගන තශඵනහ

රඹන එක. ශභොනහද ජහතක ඉරකකඹන දග දපඳේකභ තමයන

කයලභ, ළභට භශේ ‍රතරහබ රළශඵන ණරකක රධනඹක

නරභහණඹ රමේභ. අශප හටප නශඹෝජය මදල ඇභතතමභහ

ශවොදහකහයභ දනනහ, ඳව ගඹ යජඹ භශේ ණරකක රධන

ශේගඹ ටඹඹට 6ය, ටඹඹට 7ය, ටඹඹට 8ය, ටඹඹට 9ය රඹහ.

නමේ ශම යශ ශඳොශවොේභ ටඹඹට 20 තභය රළබණ

ණදහඹශභන ටඹඹට 53ක භකත වනශද. ඒ ඵ හටප නශඹෝජය

මදල අභහතයතමභහ පළගනනහ ඇත. දපඳේභ ටඹඹට 20ට

රළබශණ යශ ණදහඹශභන ටඹඹට 4ක, ටඹඹට 4.5ක ළන

ශොචචාම ‍රභහණඹක.

ඉතන, ණරකක රධන ශේගඹ ගළන ශකොඳභණ කයහර

ගළහේ ළඩක නළවළ. ඒ ණරකක රධන ශේගශේ ‍රතරහබ

ගයහඳරශකෝ ශ ශදහඅේතකණඩශේ මනඳළරළසශේ

භයදනකඩර අපපවහතරහශ , ඵණඩයඹරහශ , යන

භළ.ශකරහශ මදල ඳවමබඹට දළශනනනට ඕනෆ. එශේ

ශනොදළශනන ණරකක රධන ශේගඹරන රටභ ශකශනකට පරක

නළවළ. ඒ ණරකක රධන ශේගඹ ශකොශම 07ට, කරදේතට,

අගනය ඵර ‍රශදලඹට සභහ ශරහ, නගයඹ ශකනද‍ර කය ගේ,

අගනය ශකනද‍ර කය ගේ ණරකක යටහක තමළන ටදනශන

කභකද යට තමශභ හතහ භතහභ ව ණරකක භහජඹ ශඵදභක ඇත

ශනහ. ඇත වළර - නළත ඵළර ඳයතයඹ ඳළවළදලභ දස ශනහ.

ඇේත ලශඹනභ කථහ කයනහ නම එතළනදේ ටද නශන යශ

ශනභ කරහඳ 2ක බහ වභය. ඇත වළර කරහඳඹ වහ නළත ඵළර

කරහඳඹ. ඇත වළර කරහඳඹ ඳේහශගන ඹන අතය තමය නළත

ඵළර ශකො ඨහ ඇත වළර ශකොටට ශගන එනනට අශප යජඹ

ශරොක ෆඹභක දයනහ.

අශප යජශේ ගකභ, අඳනඹන ණශ‍රත ණරකක රධනඹක-

export-led economic growth එකක-ක‍රඹහේභක රමේභ. ශම

export-led economic growth එක ගළන අශප ගර යේ

අමණගභ භළතතමභහ ළන උගේ ඳහරලශමනතම භනත‍රරනට ශවො

අශඵෝධඹක තශඵනහ. ජඳහනඹ ළන යටක export-led

economic growthලන තභය තභ යට දතණ කයනනට

නරභහණය ල ණරකක ‍රශේලඹක ක‍රඹහේභක කශශේ.

අශප යට ඳළවළදලභ නසඳහදන කරභහනත කශේත‍රශේ

රධනඹ කයහ ඹනනට ඕනෆ. අශප යශ ණරකක රධන ශේගඹ

ඳළශතනනට නම, නසඳහදන කරභහනත ණශ‍රත ක‍රඹහේභක

ශනනට ඕනෆ. That is a manufacturing-led economic

growth. ඒ හශ භ වරැරඹහ තමයන කයලභ යශ ජහතක

‍රමඛතහක. ගර යේ අමණගභ භළතතමභන, අප අවරහ

තශඵනහ, තමනනහනශේේ ශම උේතමේතය බහශේ ශඵොශවෝභ

රසනට උජහරට ඕනෆ තයම රඹරහ තශඵනහ ශම යශ

වරැරඹහශන ශඳශශන ශකො ඨහඹ එනන එනනභ අඩ ශරහ

රඹරහ. නමේ වෘදඹ හකෂඹට එකඟ ඔඵතමභහභ භට රඹනන,

අද තරණ තර.ඹනශ වරැරඹහ ‍රතලතඹ කඹද රඹරහ

භසත වරැරඹහ ‍රතලතඹ අඩ වේ, තරණ තර.ඹනශ

වරැරඹහ ‍රතලතඹ ඉතහභේභ ඵයඳතශ තළනකය තශඵනශන. අප

ශම ‍රලසනඹට වඳම රඵහ දභ වහ ඳළශතන රැරඹහ බහ කයන

කරභහනතලහරහ, කරභහනත ඳදධත දඹේ කයනනට ඕනෆ.

මළ යටභ පළගනනහ කහයණහක තභය ශකට කහරඹක තමශ

ශදඳළේත ඳේතමන වරකකක බහය අයශගන ශම යට

කරභහනතකයණඹට ඳේ වණ සරණභඹ තගඹ නශන ඇඟලම

කමවල 200 ළඩටවන ක‍රඹහේභක කශ තගඹ ඵ.

ණශඹෝජකයනට යතම ඳරක දළමභහ. දඹ වළර උඳරභ වන ටක

රඵහ දනනහ. වළඵළය එක ශකොනශදටඹක භත. රැරඹහ 1,000ක,

2,000ක බහ කයනනට ඕනෆ. රැක යකහ කයන කමකර

ඳනතඹට අලය අයතහටකම ව වන ටක රඵහ ශදනනට

ඕනෆ. එන ‍රතඳේතඹක වයවහ අද අශප යජඹේ ඉදරඹට ඹනනට

ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ.

ගර යේ අමණගභ භළතතමභහ ශවොඳන පළගනනහ

කහයණහක තභය ලකතභේ ණරකක ‍රතඳේතඹක යටට

තශඵනනට ඕනෆ රඹන එක. "එදහශේර ටරස" ණරකක

‍රතඳේතලන යටක ශගනඹනනට ඵළවළ. භභ පංච උදහවයණඹක

රඹනනම. ඳව ගඹ යජඹ භශේ භභ මදල අභහතයහංලශේ

උඳශදලක කහයක බහට වබහග වණහ භට භතකය.

වශලේශඹනභ වනභඹ අනඳහතඹ - exchange rate එක -

උචඡහචානඹ ශන ශකොට ඒ උඳශදලක කහයක බහට භභ

ශඳොඩ ‍රලසනඹක ශඹොම කශහ. ඒ ශරහශේ ගර යේ අමණගභ

භළතතමභහේ ටටඹහ. භභ ඇහහ, අශප යශ වනභඹ අනඳහතඹ රැක

ගළතශම ‍රතඳේතඹ ශභොකකද රඹරහ. අශප යශ තශඵනශන

fixed exchange rate system එකකද -එක තළනක තශඵන

වනභඹ අනඳහතඹකද-, එශවභ නළේනම floating exchange rate

system එකකද, එශවභේ නළේනම managed exchange rate

policy එකකද රඹරහ භභ ඇහහ. යශ ණරකකඹ ශභශවඹන

‍රඵරයන ටඹල ශදනහභ තමසනමභත වණහ. උේතයඹක ශදනන

වළරඹහක නළවළ. ඒ ශභොකද, ඳළවළදල ජහතක ණරකක

‍රතඳේතඹක තබශණ නළවළ. "එදහශේර ටරස" ණරකක

‍රතඳේතඹක තභය තබශණ. ඒ ශරහශේ ක.ක ගේ රනද

703 704

[ගර ජේ ශ‍රේභදහ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

රයණ ක‍රභහනකර ශනොන ණකහයඹට අක‍රභේ ක‍රඹහේභක

වණහ. ක.ක ණශේගය ල රනද ගේතහ. නවන භනරන,

ඳළවළදල ‍රතඳේත යහමක තමළන, ‍රතඳේත යවඹක තමළන

ටඹලභ වශලේඥයනශ අදවස උදවස වභනශන නළතම තභනට

හතමභශේට එදහ ණරකකඹ ශභශවඹනනට කටතතම කශ නහ

ණරකක රධනශේ ‍රතරහබ ශම යශ ශයදද, ඵළනඹභ, යභ, ර

එක අඳන ශඳොඩ තනවහට රළබශණ නළවළ. අශප යජශේ ‍රමඛ

ඳයභහරථඹ නශන ණරකක රධන ශේගඹ එකතයහ

ංඛයහ ශලඛනඹකට සභහ කයනශන නළතම ඒ ණරකක රධන

ශේගඹ ශම යශ භසත ජනතහශ ඇඟට ඳතට, ඵඩට කටට

දළශනන ණකහයඹට ක‍රඹහේභක රමේභය.

වශලේශඹනභ අප වළශභෝභ දනනහ කහයණහක තභය අද

ණරකක රනද රයණ ගළතශම ඳළවළදල ක‍රභශේදඹක තශඵනහ,

යවඹක තශඵනහ රඹන එක. මදල ඇභතයඹහ ඉනනහ.

අගභළතතමභහශ ‍රධහනේශඹන ණරකක ඳරඳහරන

කශභනහකයණ කතටක තශඵනහ. භළත ඇභතතමභනරහශ

උඳශදලනශඹන රඵහ ගනනහ වශලේඥ කණඩහඹම ඉනනහ.

වශලේශඹනභ භව ශඳොශශොට ඳඹ ගවප, ජනතහශ අදවස

උදවස නශඹෝජනඹ කයන වවධ පදගරඹන ඉනනහ. ශම

වළශභෝශ භ අදවස උදවස රඵහ ශගනය අද අශප යශ ණරකක

‍රතඳේතඹ ක‍රඹහේභක කයනශන. ශභොකද, අශප අයමණ ව

දරලනඹ භහ වළටරන න ශ‍ර රංකහක, ංරධත ශ‍ර රංකහක,

යශ ජනතහට ණරකක ලකතඹක, ‍රතරහබ රළශඵන ශ‍ර රංකහක

ශගොඩ නළඟභය.

ඉතවහඹ දවහ ඵළලහභ අඳට භතක ශනහ 1979 ද

එංගරනතඹට රේශේ ශභොකකද රඹරහ. එදහ -1979 ද-

කළරළවළනශ ණණඩ ක‍රඹහේභක ශන ශකොට, කළරළවළනශ

එංගරනතශේ ණණඩට ශභොකකද රේශේ "Poor man of

Europe" රේහ; "තශයෝඳශේ හඟනනහ" රඹරහය රේශේ.

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member)

"Sick man of Europe".

ගර වජ ක තප‍රේමදාව මශ ා (ரணநெறகு சஜறத தறரரம)

(The Hon. Sajith Premadasa) ඔේ. "Sick man of Europe" or "Poor man of Europe".

ශරඩට දකට ඳේ වණ යටක වළටඹටය එංගරනතඹ - භවහ

බ‍රතහනයඹ- වළඳනවශේ . ශභොකකද තළචාර අගභළතතමතඹ කශශේ

එතමතඹ යහජය ඵරඹ අතට අයශගන Enterprise Zone Policy

එකක නරභහණඹ කශහ; යහඹකේඹ ශකනද‍ර කය ගේ කරහඳ

එංගරනතශේ වළදහ. ඵද ‍රතඳේතඹ උඳශඹෝග කය ගනතන

දසකය ‍රශදලරට ඵද වන රඵහ දරහ මළ යශ භ ණරකක කරහඳ

නරභහණඹ කශහ.

අශප රතභහන යජඹේ උේහව කයනශන යශ ඵද

‍රතඳේතඹ උඳශඹෝග කය ශගන දසකය ‍රශදලරට, ග‍රහමඹ

‍රශදලරට ළඩ අධහනඹක ශඹොම කයහ යහජය තනත‍රඹ, යහජය

කශේත‍රඹ, යහජය භළදවේවභ තමළන ඇත වළර, නළත ඵළර ඳයතයඹ

අභ කයරහ ශම යශ ලකත මඳනන නවන ඳනනශේ

කරභහනතකයණඹක ඇත කය ඒ තමළන රඵහ ගනනහ ව ලකතඹ

තමළන යශ ජනතහ ජේ කයවශම ක‍රභශේදඹකටය.

අද යශ ණරකක ‍රතඳේතඹ ගළන කථහ කයන ශභොශවොතක

ශම යශ ඇත වළර ඵරේ ශකො ඨහඹක ඉනනහ හශ භ, ළඩ

ඹම ඵරඹක ශනොභළත නවඬ ඵහතයඹක - silent majority එකක -

ඉනන ඵ අශප යජඹ වඳනහ ශගන තශඵනහ. ශම නවඬ

ඵහතයශේ ණරකක වබහධනඹ ශත අශප යජඹ පරණ අධහනඹ

ශඹොම කයරහ තශඵනහ. ඒ නහ තභය ඳව ගඹ කහර කහන

තමශද දශ ශදය ඹ නසඳහදතශඹන ටඹඹට 1.8ක ළන ශොචචාභක

අධයහඳනඹට ශන කයන ශකොට, අශප යජශේ ‍රකහතත

‍රතඳේතඹ ව ‍රහශඹෝගක ක‍රශභෝඳහඹ ළරළසශභන රඹනශන

"අප අධයහඳනඹට ටඹඹට 6ක ශන කයනහ; ශෞඛයඹට ටඹඹට

3ක ශන කයනහ" රඹරහ. එතළනද වබහධනඹට තළනක

රළශඵනහ.

ගර යේ අමණගභ භළතතමභන, දළන භව ශරොකට පයහයම

ශදොඩනහ "අශප යශ නදවස ශෞඛය ශේඹක තශඵනහ"

රඹරහ. ශභොකකද ශම නදවස ශෞඛය ශේඹ ඵයඳහස

ළේකභක කයනන අශේ ලල තඹහ ගනන ඕනෆ. ඔනන! නදවස

ශෞඛය ශේඹ. රධය කහනදකයණඹට අශේ ලල තශඹනන

ඕනෆ. ඔනන! නදවස ශෞඛය ශේඹ. කගඩ ඵදධ රමේභක

කයනන රක ගණනක මදල ඕනෆ. ඔනන! නදවස ශෞඛය

ශේඹ. යජශේ ශයෝවරකට ගහලරහ තමණඩ වතයක ශනොතරශේ

වමඵ ශනහ. ශඳෞදගලක ෂහභටඹකට ගහලරහ ශඵශවේ ගනන

ඕනෆ. ඔනන! නදවස ශෞඛය ශේඹ. ශභොකකද ශමකට ශවේතම

ඳව ගඹ කහර කහන පයහටභ ගර යේ අමණගභ

භළතතමභන, ඔඵතමභහශ යජඹ කහරශේ ද දශ ශදය ඹ

නසඳහදතශඹන ටඹඹට 1.8ක ළන, ටඹඹට 1.5ක ළන ශොචචාම

මදරක ශෞඛය කශේත‍රඹට ශන කශහ. අශප යජශේ අයමණ

ශභොකකද තමණඩ වතයක යජශේ ශයෝවශරන අයශගන

ශඳෞදගලක ෂහභටඹකට ගහන අශේ තශඵන ලලරට

ශඵශවේ ගනන ංසකෘතඹ ශනොශය, ශඳෞදගලක ෂහභටර

තශඵන ශඵශවේ ශඳෝලභ ඉේ කයරහ, ඒ ශරඩට දකට ඳේ

වණ, ගරන වණ පදගරයනට යජශේ ශයෝවලලනභ

ශනොතරශේ ශඵශවේ ශවේේ රඵහ ශදන, ළඵෆ නදවස ශෞඛය

ශේඹක සථහඳනඹ රමේභය අශප යජශේ අයමණ නශන. ඒ වළභ

ශදඹකභ කයනනට හර ණරකක කශභනහකයණඹක -

macroeconomic management - තශඵනනට ඕනෆ. ඒක තභය

අශප අයමණ.

ගර යේ අමණගභ භළතතමභන, ඳව ගඹ කහරශේ රේහ දග

දපඳේකභ ටඹඹට 15 ඉරහ එක ඳහයටභ ටඹඹට 7ට, 8ට අඩ

වණහ රඹරහ. ඔඵතමභහේ ගශභන බහ වණ ශදලඳහරනඥශඹක

ශන. අද ගභට ගඹහභ ඵළල ඵළලභට ශඳශනනහ ශභොකකද

දපඳේකශම ‍රතලතඹ රඹරහ. අද වතය ශදශනක ඉනන ඳවරකට

භහඹක ජේ ශනන අලයය රපඹල 51,000ක. භභ දනනහ,

එක පදගරශඹකට භහ ඹකට රපඹල 2,500රන ජේ ශනන

පළන, එශවභ නළේනම තමන ශදශනකට භහඹකට රපඹල

7,500රන ජේ ශනන පළන රඹන භත දයන වරදධ

ඳහරලසශේ වවධ භනත‍රර ඉනන ඵ. එශවභ භත දයනශන

ණරකක ‍රතඳේත පළඵ ඉතහභ වකෘත දළනභක තශඵන

පදගරඹන. එදහ රේහ පදගරශඹකට භහඹකට රපඹල 2,500න

ජේ ශනන පළන, භහඹකට රපඹල 7,500රන ජේ

ශනන පළන රඹරහ. භභ රඹනහ, වතය ශදශනක ඉනන

ඳවරකට ජේ ශනන අඩභ ගණශන භහඹකට රපඹල

51,000ක අලයය රඹරහ. භභ එශවභ රඹනශන ඇය ඒක තභය

ජනශලඛන වහ ංඛයහ ශලඛන ශදඳහරතශමනතම රඹන

කහයණහ. දළන භහඹකට රපඹල 51,000ක රඵනශන අශප

යශ ජනගවනශඹන ශඵොශවොභ අඩ ‍රතලතඹක. එශවභ නම අඳට

පළගනන ටදධ ශනහ, අශප යශ අතඵහතය ජනතහක

තභනශ ඳවශල නඩේතමට, ණවහය ව ණවහය ශනොන වඹදම

ටක පරභහ ගනනට ඵළර ඉතහ අභහර තේේඹක ටටන ඵ.

අශප යජඹ ශම අභහර තේේඹ අශඵෝධ කය ශගන තශඵනහ;

වඳනහ ශගන තශඵනහ. අශප යජඹ ඉරකක කය ශගන තශඵනහ,

ඳවශල ජවතඹ ලකතභේ කය ගනනට, ඳවර නඩේතම කයනනට

705 706

ඳහරලශමනතම

අලය ඒ ණදහඹභ මඳහදනඹ කය ගළතශම ඳවල ඳයපයක ඵට

අශප යශ ඳවල රක 51භ නරභහණඹ කයනන. ඳවල රක

51න ශොචචාභකට වතයක උස ණදහඹභක රළබරහ, යශ රක

200ක ව පයළට ඳයපශයන ඵහතයඹක අනත අයණ ජවතඹක

ගත කයන ශකොට අඳට පයහයම ශදොඩනනට ඵළවළ, ණරකක

රධන ශේගඹ ශභචචායය, ඒක පදගර ණදහඹභ ශභචචායය රඹරහ.

ගර යේ අමණගභ භළතතමභන, ඔඵතමභනරහශ යජඹ භශේ

රේහ ශන ඒක පදගර ණදහඹභ ශඩොරර 4,000ක කයනහ රඹරහ.

ක ශදශනකට ද ඒක පදගර ණදහඹභ ශඩොරර 4,000ක

රළශඵනශන තමනනහනශේරහ ඒක පදගර ණදහඹභ ශඩොරර

4,000ක කයන එක ගළන කථහ කයන ශකොට, රක

වතයවභහයකට ළඩ ඒක පදගර ණඹ ඵය ගළන කථහ කශශේ නළවළ.

ඉතන ගර යේ අමණගභ භළතතමභන, ඔඵතමභහටේ එළදකනන

ඵළර වණ Tax Commission හරතහ ඔනන අශප යජඹ

එළදකනහ. ඒක ශභචචාය කහරඹක වංගරහ තබශණ. ඒ ශභොකද

ඒක එළදකරහ යහජය ණදහඹභ ළඩ වණහ නම, unsolicited

proposals වයවහ මදල වමඵ කයන ඒ ජහහයම කලලඹට ඉඩ

‍රසථහ ශනොරළශඵන නහ. ඒ නහ Tax Commission හරතහ

වංගරහ තබණහ. දළන අප ඒක එළදකරහ, යහජය ණදහඹභ ළඩ

කයරහ, යහජය ණදහඹභ ළඩ රමේභ තමළන ශම යශ වඵහධන

ඳදධතඹට අතවලහර මදල ණශඹෝජනඹක කයනනට

ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ.

අශප යශ ද දරනට ඉශගන ගනන මදල ශගන තගඹ,

මදල ශගප තගඹ අප අන කයනහ. රජජහ නළත රඹනහ

නදවස අධයහඳනඹක තශඵනහ රඹරහ. ශභොන නදවස

අධයහඳනඹක ද වළභ ශදඹටභ, වළභ ංරධන යහඳෘතඹකටභ,

වළභ කටතේතකටභ ශදභහපඹනශගන ලල එකතම කයන

ංසකෘතඹක ඇත තභය අශප යජඹට ශම අධයහඳනඹ ඵහය ගනන

ටදධ ශරහ තශඵනශන. යහජය ණදහඹභ ළඩ කයරහ දශ ශදය ඹ

නසඳහදනශඹන ටඹඹට 6ක අධයහඳනඹට ශන කයන ශකොට,

යජඹකට අලය ශනශන නළවළ ද දරනශගන මදල එකතම

කයනන. නදවස අධයහඳනඹක තශඵනහඹ රඹරහ ශඵොරට

රඹරහ ශගොවඹහශ , ධයඹහශ , කමකරහශ , යහජය

ශේකඹහශ , ශඳොඩ භනසඹහශ , අමභරහ තහේතරහශ මදල

අඹ කයරහ අධයහඳනඹ නඩේතම කයප තගඹ අප අන කයනහ.

භශ කථහ අන කයනනට ශඳය භට තේ වනහඩ ශදකක

රඵහ ශදනන, මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන. ව ශලේශඹනභ

රතභහන යජශේ ණරකක වපරශේ ශඳය භග ගභනකර වළටඹට

නහ වහ ඉදරමේම අභහතයහංලඹ කටතතම කයනහ. ළඹ කයන

වළභ ලත ඳවකභ ශම යශ ජනතහ ඉරකක කයශගන,

ජනතහශ වඵහධනඹ ශනශන, ජනතහට වන රඵහ ශදන

ණකහයඹට වනවදබහශඹන තකත ළඹ කයනහ. අනලය

වඹදම ටඹලරභ කපඳහද කයරහ, ඉරකකගත ංරධනඹක

ක‍රඹහේභක කයනන නහ වහ ඉදරමේම අභහතයහංලඹ කටතතම

කයනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, diaries ගළන අදේ ‍රලසනඹක

භතම කශහ. ගඹ අවරදශද නහ ණඹ ශදනන තබණ ලලලන,

නහ ණධහය ශදනන තබණ ලලලන රපඹල රක 140කට

ළඩ මදරක ශඹොදහ ශගන diaries මද‍රණඹ කයරහ තශඵනහ. ශම

අවරදශද diary එකකේ මද‍රණඹ කශශේ නළවළ. අප වඹදම

කපඳහද කයරහ තශඵනහ. නහ ංරධන අධකහරශේ හවන

ටක යට ශ ඉනන ශගෝර ඵහරඹනට දරහ භහශ ශදලඳහරන

‍රතරඳඹ ශගොඩ නඟහ ගනන භටේ පළන. නමේ භභ එශවභ

කයනශන නළවළ. භහඹකට රපඹල අසදව ගණශන කලඹට

ගේ හවන වතළවකට ළඩ ‍රභහණඹක තබණහ, නහ ංරධන

අධකහරශේ වතයක. අප ඒ ඔකශකෝභ නතය කයරහ දළමභහ. ඒ

ඔකශකෝභ අනලය වඹදම. ඒ ඔකශකෝභ මදල ශම යශ නහ

ඳදධතඹ දතණ රමේභ වහ ණශඹෝජනඹ කයනහ.

අතගර ජනහධඳතතමභහශ ේ, ගර අග‍රහභහතයතමභහශ ේ

නහඹකේඹ ව ශභශවඹළවභ තමශ ඳළවළදලභ අශප යජඹ අලේ

ංකලඳඹක තමළන, න භහජ, ණරකක ංසකෘතඹක තමළන ශම

යශ ශඳොද ජනතහට වන රඵහ දරහ, ලකතඹ රඵහ දරහ, ජඹ,

‍රහණඹ රඵහ දරහ න ගභනක ඹන ශම ශභොශවොශේ මදල

ඇභතතමභහ ‍රමඛ මදල අභහතයහංලශේ ශලකමතමභහ ඇතමළ ශම

ණරකක ක‍රඹහලඹ ශභශවඹ න ටඹලභ නරධහරනට අලේ

ගභනක ඹනන ලකතඹ, වධරඹඹ රළශබහ රඹහ භහ ණතරහද

කයනහ. ඒ හශ භ නහ වහ ඉදරමේම අභහතයහංලඹ වයවහ ශම

යටට ශදනන පළන ඉවශභ ණදරලඹ රඵහ ශදතන ඳරණත,

වනවදබහශඹන තකත ව, ජනතහශ දක කඳළන පරණ

මහණරට ටනව මව ‍රතරඳඹක රඵහ ශදන, අහනශේ ද

ජනතහට ළනසභක රඵහ ශදන, ලකතඹක රඵහ ශදන

අභහතයහංලඹක ඵට අඳ අශප අභහතයහංලඹ නරභහණඹ

කයනහභය රඹන කහයණඹ ‍රකහල කයනහ. ඒ ගභනභ, ශම

අලේ ශදලඳහරන ංසකෘතඹ තමශ අප වළශභෝභ අේ ළල ඵළ

ශගන එකට එකතම ශරහ, භහ වළටක ඇතමශත අලේ යටක ශගොඩ

නඟම රඹහ වඳකඹට ශඹෝජනහ කයතන භහශ කථහ අන

කයනහ.

[අ.බහ. 3.58]

ගර සනල ශඳනතන කත මශ ා (ரணநெறகு சுணறல யநதுனதணதற)

(The Hon. Sunil Handunnetti)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, වශලේශඹනභ ශම යශ

ණරකකඹට අදහශ මදල ඳනේ ශකටමඳත, ඔ ට ඇලලභ වහ සද

ඵද (ංශලෝධන) ඳනේ ශකටමඳත, ජහතඹ ශගොඩනළගශම ඵද

(ංශලෝධන) ඳනේ ශකටමඳත, ශදය ඹ ණදහඹම (ංශලෝධන)

ඳනේ ශකටමඳත ළන ළදගේ ඳනේ ශකටමඳේ රහඳඹක ගළන

හකචඡහ කයන ශම ශේරහශේද ශම ඳනේ ශකටමඳේ ගළන මලක

කහයණහ රහඳඹක රඹනන තශඵනහ. ශම යශ ණරකකඹ ගළන

ශම ඳහරලශමනතමශේ හකචඡහ කයන වළභ දකභ, ඳතන

ණණඩ ශභොකක වණේ රඹනශන එකභ කථහ. දළන එකේ

ජහතක ඳකශේ ඇභතතමභනරහ කථහ කශහ. ඒ අඹ භහ

රහඳඹකට කලන වඳකශේ ඉනන ශකොට රේහ, ශම යශ

ණරකකඹ මපරණශඹන කඩහ ළටරහඹ රඹරහ. ශම යශ

ණරකකඹ අවරද ගණනකට නළග ටනන ඵළවළ රේහ. භභ ශම

ජේ ශ‍රේභදහ ගර ඇභතතමභහශ කථහ ගළන ශනොශය

රඹනශන. එතමභහශ කථහශේ නම ඹම රට ශඳොද ඵක තබණහ.

ඒ ශකශේ ශතේ, දළන එකයභ ණරකකඹ ශවො ශනහ.

එකයභ ණරකකඹ දතණ ශනහ. එකයභ ණරකකශේ

‍රලසනඹක නළත ශනහ. දළන ණරකකඹ නළගරහ ඹනහ. එශවභ

කථහක තභය දළන රඹනශන. නමේ ජනතහශගන ඇහහභ,

නළගප ණරකකඹක නළවළ. ණරකකඹ ගළන අඵභල ශරණක තයම

අශඵෝධඹක තශඵන ශකශනකශගන ඇහශොේ ශේශයනහ,

රපඹර ඵහලද ශරහ තශඵන ඵ; ශකොටස ශශශ ශඳොශ කඩහ

ශගන ළටරහ තශඵන ඵ; ණශඹෝජන මඵනධශඹන ණරබදඹක

ඇත ශරහ තශඵන ඵ. අද රපඹර ඇශභරකහන ශඩොරයඹ භඟ

හභහර ශනශන රපඹල 140ක සභහශේ.

ඒ වතයක ශනොශය, හභහනය ජනතහට ‍රලසන තශඵනහ.

දළන ඔඵතමභනරහ රඹන වධඹට ණරකකශේ ‍රලසනඹක නළවළ.

නමේ ශම යශ ණරකකඹ පළඵ ඔඵතමභනරහභ දන

ශඳො ශයොනද අද ඉසට ශරහ නළත එක තභය තශඵන ‍රලසනඹ.

707 708

[ගර ජේ ශ‍රේභදහ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

2014 රඹ වහ මදල අභහතයහංලශේ හරෂක හරතහ අද

අශප අතට ඳේ වණහ. 2014 හරෂක හරතහ වණහට 2015 ශර අඹ ළශඹන රඵහ දන වන පළඵේ ශභහ වන ශරහ

තශඵනහ. "කෘෂ ණරකකඹ ඉවශ නළංවභ ප. වතක තර ශඹෝජනහ ක‍රභ" ඹටශේ ශභහ තශඵනහ, මඵහ ව රශරෝකට

රපඹල 50ක, නහඩ ව රශරෝකට රපඹල 45ක, යඵර රශරෝග‍රෆභඹට රපඹල 350ක, ශේ රශරෝග‍රෆභඹට රපඹල 80ක,

අරතහඳල රශරෝග‍රෆභඹකට රපඹල 80ක දකහ ළඩ කයන ඵ. ඒ

හශ භ වනදහම තරට අේ ට‍රළකටර රඵහ දභ, රර නසඳහදන කරභහනතඹ දතණ රමේභට රර ලටයඹකට ශගන රඵන වතක

තර ළඩ රමේභ, "දළවළත දරඹ" ළඩටවන ඹටශේ 2015 ජන භහශේ ටට දවම ඳහල ගරරනට රපඹල 200ක භහටක

දභනහක රඵහ දභ, "ශභහ දරඹ" ළඩටවන ඹටශේ 2015 රශේ ජන භ ටට ශඳය ඳහල ගරරනට රපඹල 250ක

භහටක දභනහක රඵහ දභ, "වරදරඹ" නතන රපඹල රක ඳවක

උඳරභඹකට ඹටේ යණවරන වහ යහජය ඵළංක වයවහ වශලේ ණඹ ක‍රභඹක වඳනහ දභ ණද කරණ. ශකොශවේද ශමහ

තශඵනශන ‍රලසනඹ තශඵනශන එතළනය, මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන. ශඳොශේ තශඵනහ, තමනනහනශේරහේ රඹනහ.

වළඵළය ජනතහට ශම ශභොනේ රළශඵනශන නළවළ. ශභහ දරඹේ නළවළ, දළවළත දරඹේ නළවළ, වරදරඹේ නළවළ. ශමහ රළශඵනශන

නළවළ. මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභහශ දසත‍රකකශේ ජනතහට ඒ

දභනහන රළශඵනහද වරදරඹ, ශභහ දරඹ දභනහ ඳභණක ශනොශය, අඩ තයශම වභධයගත මදලේ රළශඵනශන නළවළ.

අද ශේ දළරට වතක තරක ශගනශන නළවළ. ශේ දළරට වතක තර ශගවභ අශගෝසතම භහ ශේ භළතයණ කහරශේ ද නළළේවහ. භළතයණඹට කලන ජල භහඹ දකහ ශගේහ. ශම න ශකොට වශලේශඹන ඳවත යට ශේ කරභහනතඹ ඵයඳතශ අරබදඹකට මහණ ඳහ තශඵනහ. ජනහර භහශේ ශේ ශනශදටශේ ද ශේ රශරෝග‍රෆම එකකට රපඹල 498ක රළබණහ. ශම න වට එඹ රපඹල 360ට ඵළවළරහ තශඵනහ. එභ නහ දළන භහතය දසත‍රකකශේ , ගහලර දසත‍රකකශේ , කලතය දසත‍රකකශේ , කෆගලර දසත‍රකකශේ කඩහ ශේ තම හතඹන හශ භ ශේ ෂළකටර අයතකරනේ ඵයඳතශ අරබදඹකට මහණ ඳහ තශඵනහ. ඔවන ණඹ අයශගන ශේ කරභහනතඹ ඳේහ ශගන ඹනහ. අද වශලේශඹනභ ශේ ෂළකටර හ දභන තේේඹට ඳේ ශරහ තශඵනහ. වඹ බහය ඇභතයඹහ ඒ මඵනධශඹන ශභොනේ රඹනශන නළවළ. ශේ දළ ඳඹන අඹ ඳහශර උදශඝෝණඹ කයනහ, ඇභතයඹහ නවඬ ඉනනහ. ශම බහට ණපවභ රඹනශන ණරකකඹ නළඟරහඹ රඹරහය. ශම ගර බහට ණපවභ ණරකකශේ ‍රලසනඹක නළවළ. පදභ කථහක. එකශකෝ තමනනහනශේරහ ඳහරලශමනතමට ඇේත රඹනන ඕනෆ. ඇේතටභ අද ශභොකකද ශරහ තශඵනශන ශේ දළ ඳඹන ශේ ෂළකටර හතඹන, ශේ අඳනඹනකරන වහ ශ‍ර රංකහ ශේ භණඩරඹ ශඹෝජනහ ඉදරඳේ කයනහ. ණණඩ ඒහ අවනශන නළවළ. ශභොකද, ණණඩශේ ඇභතර ඉනශන ශනේ තළනක. අඩ තයශම තමනනහනශේරහ භහ රහඳඹකට කලන වඳකශේ ඉනන ශකොට දළකප ණරකකඹේ ණණඩට ගඹහභ දරනශන නළවළ. ශමක තභය තශඵන ‍රලසනඹ. අංක නම, තභන ණණඩශේ ඇභත ධය දයනහ හශ භ, " අප ශම බහය ශගන තශඵනශන ඳවල ඳහරනඹක වටන වනහල කයප ඳහරනඹක, ණරකකඹක. එභ නහ ශභචචාය ණඹය. ශභචචාය කඩහ ළටරහ තශඵනහ. ශභචචාය ඵළංක අරබදඹක තශඵනහ. ඵළංකලන ශඳෞදගලක හතතමනට ශභචචාය ණඹ දරහ තශඵනහ. එභ නහ තේේඹ ශභනන ශමකය" රඹරහ ඇේත කථහ රඹරහ, ඇේත ඹථහරථඹ ශඳනහ දරහ, ඹථහරථඹ පළශගන ඒකට උේතය ශොඹනන ඕනෆ. දළන ඇභතරන ටටනශන ටහන ශරෝකඹක. භහ දනශන නළවළ, එක එක ඇභතරන තභනශ අභහතයහංලඹ පමඵරහ ශඳනනන උේහව කයනහද රඹරහ. එතශකොට ණරකකශේ ඇේත තේේඹ ශනොශය මළභනනභ තශඵනශන. එභ නහ අද ඵයඳතශ අරබදඹක තශඵනහ.

ශේ කරභහනතඹට වතයක ශනොශය, යඵර කරභහනතඹටේ ඒ

තේේඹභය තශඵනශන; ශඳොල කරභහනතඹටේ ඒ තේේඹභය

තශඵනශන; වළ අඳනඹන ශබෝග කරභහනතරටේ ඒ

තේේඹභය තශඵනශන. ඒහ ශභශවඹනන තශඵන

අභහතයහංල ඇේතටභ අද ක‍රඹහ කයනශන නළවළ. තමනනහනශේරහ

අංක රඹනන ශකෝ, ඇභත ධය බහය ගේ ඇභතරනශගන

ළඩ බහය ගේ ඇභතරන ක ශදශනක ඉනනහද, තභ ළඩ

බහය ගේ නළත ඇභතරන ක ශදශනක ඉනනහ ද රඹරහ.

භවය ඇභතරනට ළඩ ඳටන ගනන අභහතයහංලශේ

කහරඹහරඹක නළවළ. තභ බහඳතරන ඳේ කයරහ නළවළ,

අධයක භණඩර ඳේ කයරහ නළවළ. ශමක තභය ඇේත. භවය

ඇභතර තභ අභහතයහංලරට ගහලරහ නළවළ. ශවේතම,

අභහතයහංලශේ කහරඹහරඹක නළත නහය. වළඵළය කථහ කයන

ශකොට මළ ණරකකඹ එශවභපටනභ දළන කණපට වයප වධඹට

තභය කථහ කයනශන. වඳකඹට තබණ වශේචාන දළන නළවළ.

දළන තශඵනශන නළඟරහ ඹන ණරකකඹක; නළඟරහ ඹන

අභහතයහංල. දළන ඔකශකොභ ධන. වඳකඹ ඳළේශේ ඉනන ශකොට

ඍණ. ඍණ නම ඍණභ තභය. ඒක තභය ඇේත ඹථහරථඹ.

නමේ ඒ ඹථහරථඹ වරහ තභය තමනනහනශේරහ ශම කථහ

රඹනශන.

වශලේශඹනභ අද ශම යශ ඇේතටභ භතම ශරහ තශඵන

‍රලසනරට උේතයඹක ඕනෆ. භහ එක උදහවයණඹක රඹනනම,

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන. අශගෝසතම 17න දහ ජනතහ

වඳකඹට ඳේ කයප අඹ ණණඩ ඳේහ ශගන ඹන ශකොට ඒ

ණණඩට තබණ වශේචාන ශභොනහද ඒ ණණඩ එක යක

හවන ශගනන ශකොට ණඹය ලප - LCs - open කයප අඹ

අභහරශේ දළමභහ. ඒ අඹ ණඹය ලප වෘත කශහට ඳව ඵද ළඩ

කශහ. ඒක නහ අසරට ඳේ වණහ. ඒකභ ශම අඹේ කශහ. දළන

ශදතහක ඒ වධඹට කය තශඵනහ. ශම නශකොට කහර තර ද

ගේ හභහනය තනවන ටටනහ. ඒ අඹ ණඹය ලපඹ වෘත

කශහභ රපඹල රක 14ක, 15ක ළඩපය ශගනන ටද ශරහ

තශඵනහ. දළන රඹනහ ළපතළමඵර 30 දකහ ශමක ඳවශට

දභනහ රඹරහ. ඒක ටද ශේවද දනශන නළවළ; නලසචත නළවළ. ඒ

නහ තනසව කරඵරඹට ඳේ ශනහ. ශභොකද, ශම වළශභෝභ

ඉනශන පඩනශඹන. ඉවශභ ඳනතශේ තනසවනට ‍රලසනඹක

නළත ඇත. ඳවශභ ඳනතශේ දපඳේ තනසව ශමහ ගළන

හතනශන නළත ඉනනහ. ඒ තනසව කල ළඩක කයරහ රපඹල

1,000ක 1,200ක වමඵ වණහභ ශගදයට රපඹල 700ක ඵඩ

අයශගන ඹනහ, රපඹල 300ක වතය භේඳළන බරහ. ඒ

ශගොලරනට කහර පළඵ ‍රලසන නළවළ. නමේ ඹභක කයරහ

තභනශ ජවතඹ ශගොඩනඟහ ගනන උේහව කයන භධයභ

ඳනතක, ඳවශභ භළද ඳනතක ජනතහ වළභදහභ ඵරහශඳොශයොේතම

නශන ශමකද ශම ශදලඳහරන ශන කයප අඹට ඒ ශනටන

ඵරහශඳොශයොේතම වණ වනඹ අද රළබරහ නළවළ. ශමක තභය

ඇේත ඹථහරථඹ.

ණණඩ වවල ණණඩක ශනන පළන. වළඵළය, ණණඩ

තභනශ ජනයභ ශේරම ගනන ඕනෆ. දළන ශම ණණඩට

ණරකකඹ මඵනධ තශඵන වශේචාන, ශදලඳහරන රනද රයණ

මඵනධ තශඵන වශේචාන, අප වශේචාන වළටඹට ගනශන

නළවළ, ජනහර 08 ළනදහේ, අශගෝසතම 17 ළනදහේ ඳේ වශණ

භහනද යහජඳක භවේභඹහශ ණණඩභ නම. ඒ අසථහර

ඵරඹට ඳේ වශණ යහජඳක ඳහරනඹභ නම, එතශකොට

වශේචානඹ තශඵනශන ජනතහටය. එශවභ නම ජනතහ

තභනශ ඳස ඳළේතට ගව ගනන එකය තශඵනශන, "අප

ඳයණ ශගොනකභ භ කශහ"ය රඹරහ. වළඵළය, දළන ජනතහට ඒ

වශේචානඹ කයනන ඵළවළ. ශභොකද, ජනතහ ජනයභ ශනස

කයරහ තශඵනහ. ඒ නහ තභය නහසතඹ, දණඹ, ංචාහ

පළඵ, ඳව ගඹ ඳහරන කහරශේ ළයද කයප අඹශ දණ

709 710

ඳහරලශමනතම

ශචාෝදනහ පළඵ ණණඩ ක‍රඹහ භහරග ගනශන නළත ශකොට

ඒහට වරදධ ඵයඳතශ වශේචානඹක ශගොඩ නළ ශඟනශන. තභ

නසඳහදනරට වතක තරක ශදනහ රඹරහ ශඳොශයොනද වණ

ණණඩ ඒ ශඳොශයොනද කඩ කයන ශකොට ඒහ ගළන ජනතහ අතය

වශේචානඹක ශගොඩ නළ ශඟනශන ඒ නහය.

ණරකකඹ බ ළශටන ශකොට, ඒ බ ළශටන ණරකකඹ ගළන

ඇභතරන නෆව කන ඇත ටටනශකොට, ඇභතරන උේතය

ශදනශන නළතශකොට, ජනතහ අතය කලන තබණහට ඩහ

වශේචානඹක ශගොඩ නළ ශඟනහ. ඒක තභය ඇේත. ඒ වශේචානඹ

ශගොඩ නළ ශඟනශන ඇය ශමක ඳයණ ණණඩභ නම ශම

වශේචානඹ ශගොඩ නළ ශඟනශන නළවළ. වළඵළය, ජනහර 08

ළනදහේ අශගෝසතම 17 ළනදහේ ජනයභ ශනස වණහ. ඒ අලේ

ජනයශම ඵරඳෆභ, එශවභ නළේනම අලේ ජනයශම ඳ.වඩඹ

ණරකකඹ ශභශවඹන ඇභතරන ශේරම ශගන තශඵනහ ද

ශමක තභය තශඵන ‍රලසනඹ.

තමනනහනශේරහ අද ශම ශගනළලරහ තශඵන ඳනේ

ශකටමඳේලනභ භහ යර උදහවයණ රහඳඹක රඹනනම. මදල

ඳනත ංශලෝධනඹ කයන ශඹෝජනහ ගණනහක තමනනහනශේරහ

ශගනළලරහ තශඵනහ. ඔ ට ඇලලභ වහ සද ඵද (ංශලෝධන)

ඳනේ ශකටමඳත ශගනළලරහ තශඵනහ. ඒකට අදහශ ගේශතොේ,

ඳව ගඹ ණණඩට තබණ ඵයඳතශ වශේචානඹක තභය කළටශනෝ

පළඵ කහයණඹ. භහනද යහජඳක භවේභඹහශ ඳහරනඹ බ

ළශටනනට ඵරඳහන රද ‍රධහන ශවේතම රහඳඹක අතය තබණහ ශන

එතශනෝල, කඩ, කළටශනෝ රඹන කහයණහ. එතශකොට

තමනනහනශේරහ ණශේ ශභොකටද කළටශනෝ මඵනධශඹන

ශනභ කරහඳඹක ණයමබ කයන එක ළරැදය. ශමහ තවනම

කයනහ රඹරහ ශන රේශේ. කළටශනෝ තවනම කයන ණණඩක,

ඹව ඳහරනඹක තභය ජනතහ ඉලලශේ. ඹව ඳහරනඹ රඹන එකට

ශමකේ ඇතමශේ ශනන ඕනෆ. එශවභ නළත ඹව ඳහරනඹ රඹන

එක නකම එනශන නළවළ. ඹව ඳහරනඹ රඹන චානශේ ශේරභ

ශභොකකද කළටශනෝ ඕනෆ ද, එඳහ ද රඹරහ අවන ශකොට

"කළටශනෝ එඳහ" රඹන එක තභය ජනතහශ ඉලලභ. දළන

තමනනහනශේරහ ශම ංශලෝධනශඹන ශගශනනශන ශභොකකද

තමනනහනශේරහ ශම ංශලෝධනඹට ඇතමශේ කයනහ,

"කළටශනෝ ලහරහරට ඇතමළවශම ඵදද" රඹරහ එකක. එශවභ

එකක ජනතහ රේහ ද ජනයශම එශවභ එකක තබණහ ද

"කළටශනෝ ලහරහරට ඇතමළ න ෆභ පදගරඹකශගනභ එකේ

ජනඳද ශඩොරර ටඹඹක ශවෝ ඳරරතනඹ කශ වළර ඊට භහන

ශනේ යවහය මදරරන ශවෝ ඊට භහන ශ‍ර රංකහ

රපඹලලන ව ඵදදක අඹ කයගන රළබඹ තතමඹ" රඹරහ ශම

ඳනේ ශකටමඳශේ වන නහ. "කළටශනෝ ලහරහරට

ඇතමළවශම ඵදද" රඹරහ එකක දළන ශගශනනහ. එතශකොට

ශභොකකද ශම කයනන ඹනශන කළටශනෝ ලහරහරට ඇතමළවශම

ඵදද වයවහ තමනනහනශේරහ කළටශනෝ තතගත කයනහ. ඵද අඹ

රමේශභන එඹ තතගත කයනහ.

මට කලන වශේචානඹක තබණහ. යහජඳක ඳහරනඹට

වශේචානඹක තබණහ, කළටශනෝ ලහරහල ශකොචචාය තශඵනහ ද

රඹරහ යජඹ දනශන නළවළ, කළටශනෝ ලහරහල ලඹහ ඳදංච කය

නළවළය රඹරහ. දළන ලඹහ ඳදංච කයරහ තශඵනහ ද දළන අලේ

ණණඩ ඇවලරහ ලඹහ ඳදංච කයනහ ද අලේ ණණඩ ඇවේ,

තශඵන කළටශනෝ ලහරහ ටකේ ලඹහ ඳදංච කය තශඵනහ ද

තමනනහනශේරහ ශභොකකද කය ශගන ඹනශන

ඔ ට ඇලලභ වහ සද ඵද (ංශලෝධන) ඳනේ ශකටමඳශේ

උඳශලඛනශේ ශභොකකද රඹනශන 1988 අශ‍රේල භහශේ ඉරහ

2001 දකහ කහරඹ තමශ ණයමබ කශ බකරට ඵද මදල ‍රභහණඹ

රපඹල 1,00,000ය; කළටශනෝ මඵනධශඹන රපඹල

තලඹනඹය. ඒ රඹනශන 1988 ටට 2001 දකහ කළටශනෝ

මඵනධශඹන ඵද මදල ‍රභහණඹ රපඹල තලඹනඹය; 2001 ටට

2002 දකහ රපඹල තලඹන 25ය. 2002 ටට 2005 දකහ

(රජශනෝ ක‍රඩහ රමේභ වළය) සද යහඳහයඹ ඳේහ ශගන ඹහභ

වහ ඵද මදර රපඹල තලඹන ශදොශවය. රජශනෝ ක‍රඩහ

ඳභණක ක‍රඩහ රමේශභන යහඳහයඹ ඳේහ ශගන ඹනහ නම

රපඹල ඳනරකඹය. 2005 ටට 2013 දකහ ෆභ රඹක

වහභ රජශනෝ ක‍රඩහ, ක‍රඩහ රමේභ ඇතමළ සද යහඳහයඹ

ඳේහශගන ඹහභ වහ ඵද මදර රපඹල තලඹන ඳනවය;

2013 ටට 2015 දකහ රපඹල තලඹන ටඹඹය. 2015 අශ‍රේල

භ 1 න දන ටට ශවෝ ඉනඳව - ඒ රඹනශන ඹව ඳහරන

භශේ ; ඹව ඳහරන කහරඹ තමශේ ණයමබ කයන කළටශනෝ

යහඳහය වහ -ෆභ රඹක වහභ ඵද මදර රපඹල තලඹන

ශදසඹය. ශම රඹනශන ශභොකකද ඹව ඳහරනශේ ේ කළටශනෝ

ණයමබ කයනන පළන රඹරහ ශනද

දළන මදල ඇභතතමභහ රඹනන ශකෝ, ඹව ඳහරනශඹන

කළටශනෝ ණයමබ කයනනට පළනද, ඵළර ද රඹරහ. කළටශනෝ

ණයමබ කයනන ඵළර නම ඇය 2015 අශ‍රේල 1 න දන ටට ශවෝ

ඉන ඳව ණයමබ කයන ෆභ රඹක වහභ රජශනෝ ක‍රඩහ,

ක‍රඩහ රමේභ ඇතමළ සද යහඳහයඹ ඳේහ ශගන ඹෆභට රපඹල

තලඹන ශදසඹක ඵදදක දභනශන

ඹථහරථඹට අන අප හතම, තශඵන සද යහඳහය නේනන

ඵළවළය රඹරහ. එශවභ නම ඉතන පළන ශන, 88 ඉරහ ඳටන

ගේ ශදඹ 2013න ශමක ඉය කයනන. ඒ රඹනශන ඹව

ඳහරනශේ ේ කළටශනෝ ණයමබ කයනහ. ඒක ජනයභද, නළදද

එතශකොට තමනනහනශේරහ ශභොකකද කයනශන ජනයභට

ඳයන ගවරහ කළටශනෝ ණයමබ කයනහ. එතශකොට තශඵන

‍රලසනඹ ශමකය. ශභොකටද, ශම ඳළේතට වශේචාන කයනශන

යහජඳක ඳහරනඹ අයන කයප ජනයභට ජනතහට ණශඹේ

ඕනෆ, කළටශනෝද දළන තමනනහනශේරහ කයනන ඹනශන

ශභොකකද කළටශනෝ නතය කයන එක ශනොශය, ඵද වයවහ

කළටශනෝ තතගත රමේභය කයනන ඹනශන. කළටශනෝ ඵදශදන

කළටශනෝ තතගත කයනහ. එක ක‍රභඹකට යහඳහයශඹන අඹ

කයනහ. ත ක‍රභඹකට, කළටශනෝ ලහරහට ඇතමළ ශන

ශකනහශගන අඹ කයනහ. නඹභය ශන ළශඩ! ශම ශගොලශරෝ

අඹ කශශේ එකය, ඔඹ ශගොලශරෝ අඹ කයනහ ශදකක. ශම

ශගොලශරෝ අඹ කශශේ නළවළ, කළටශනෝ ඇතමළ වශම ඵදද. ඹව

ඳහරනඹ නහ ඹව ඳහරනශඹන කළටශනෝ ලහරහරට ඇතමළ වශම

ඵදදේ අඹ කයනහ. එතශකොට කළටශනෝ නතනශන කදහද

එතශකොට කළටශනෝ නේනශන ශභොන ඳහරනශඹනද

කළටශනෝ නතය රමේශම වභනහය ජනතහට තශඵනශන.

තමනනහනශේරහට තශඵනශන ජනතහට ශමක නේනහය

රඹරහ ශඳනරහ ඳේහ ශගන ඹෆශම වභනහ; අලේ

ක‍රභඹකට ඳේහ ශගන ඹෆශම වභනහ; ඹව ඳහරනඹකට අන

ඳේහශගන ඹෆශම වභනහ. නළදද ශමක තභය ඵයඳතශ.

ශමකට ගශම බහහශන රඹනශන "ශකොශශේ වරහ ගවනහ"

රඹරහ. ඹව ඳහරනඹ ශඳනනහ; නංග ශඳනනහ, අකකහ

ශදනහ. ඹව ඳහරනඹ කළටශනෝ ඳහරනඹ කයන ක‍රභඹ තභය ඵද

වයවහ කළටශනෝ යහඳහය තතගත රමේභ. භභ ශම රේශේ එක

උදහවයණඹක. තේ ඒ හශ කහයණහ යහතඹක තශඵනහ.

දළන ඵද වයවහ කයනන ඹනශන ශභොකකද අලශතනේ

කළටශනෝ ණයමබ කයනන ණයහධනහ කයනහ. එතශකොට තරක

කයනන පළන, "අප කලනට ඩහ ළඩපය ඵද අඹ කයනහ."

රඹරහ. ඒක ශන, ණණඩශේ ණදහඹභ. එතශකොට ශභොකකද

නශන ඹව ඳහරනශේ අලේ කළටශනෝකහයශඹෝ ටකක ඇත න

711 712

[ගර වනල වඳනශනේත භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

එකය. ඹව ඳහරනශේ කළටශනෝකහයශඹෝ. ඒ අඹ ශභොන ක ටඹද

ළඩපය අඹ කයනන පළන ක ටඹ; ළඩපය ශගනන පළන

ක ටඹ. ළඩපය ඵදේ ශගනන පළන, ශනද ලහරහට ඇතමළ

න අඹශගන ළ ඩපය අඹ කයනන පළන අඹට ඹව ඳහරනශඹන

රළශඵන ය‍රහද. ශම එක උදහවයණඹක වතයය.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, අද මදල ඳනේ ශකටමඳතේ ශදන ය රඹළවභ වහ ඉදරඳේ කය තශඵනහ. මදල ඳනේ

ශකටමඳශේ තශඵනහ, "භේඳළන අශශවවල ව තළඵෆරම අඹ

ඵදද" රඹහ එකක. භහ හතන වධඹට ඒකේ අලේ එකක. භේඳළන අශශවවල ව තළඵෆරම අඹ ඵදද. ශම රඹනශන ශභොකකද

2015 භහරතම භ 31න දනට හතකරක ව ෆභ තළනළේතකශගනභ -දළනට තශඵන තළඵෆරම ව wine

storesලන- රපඹල 250,000 ගණ ශන අඹ ඵදද රඹහ ඵදදක අඹ කයනහ. ශමශකන කයනන ඹනශන ශභොකකද තළඵෆරම නතය

කයන එක ශනොශය. ඒහ වන එකේ ශනොශය. ඒහට එශවභ

ඵහධහ කයන එකේ ශනොශය. ඵදද ශගරහ තතයනකර ඒහ ඳේහ ශගන ඹනන පළන. ශම මදල ඳනේ ශකටමඳ ශේ වළභ

තළනකභ වන කය තශඵනහ, 2015 භළය 31ළන දන ශවෝ එදනට ශඳය ශම ඵදද ශගනන ඕනෆඹ රඹහ. මදල ඇභතතමභහ

ශභොනහද කයහර ටකක ගළහහ. වර වධඹට නම එතමභහට රඹනන ශන තබශණ, "භේඳළන අශශවවල වහ තළඵෆරම ඵදද

ශම ශන ශකොට ශභචචායක ශගහ තශඵනහ" රඹරහ. ශභොකද,

2015 භළය 31ළන දන න වට ඒ ඵදද ශගහ තශඵනන එඳහ ඹළ. ශමශකන කයනශන ශභොකකද තශඵන තළඵෆරභේ රපඹල

250,000ක ශගරහ ඳේහ ශගන ඹනහ. වළඵළය, තළඵෆරශම ගණන ළඩ ශන ශකොට අය තතයනකර ශනොන වධඹට ශඵොන

ඒහශේ ගණනේ ත ළඩ ශනහ. "වදහ" තශඵනහ; "භල" තශඵනහ. භහ දනශන නළවළ, භහජශේ ඔඹ එක එක ඳළ. රග

තශඵනහ ශන. තතයනකර ශනොන තළඵෆරම ගණන ළඩ

නශන නළදද "අශප ඵද ණදහඹභ ළඩ වණහ" රඹරහ තමනනහනශේරහට කයහර ගවනන පළන. ඵද ණදහඹභ ළඩ

වභ ශනොශය, ජනතහ ඵරහශඳොශයොේතම නශන. ජනතහශ ඵරහශඳොශයොේතම ශභොකකද අද අශප යශ කහනතහනශ ,

දරනශ ඵරහශඳොශයොේතම ශභොකකද තභනශ ළතඹහ, තහේතහ ළඩපය ඵද ශගරහ ළඩපය බරහ එන එකද නළේනම

තතයනකර තළඵෆරශභන ඵද අඹ කයන නහ ගස ඳලශල තශඵන

තතයනකර ශනොන තළඵෆරශභන බරහ එන එකද එඹ ශනොශය, ඔවන ඵරහශඳොශයොේතම නශන. ශමහ නතය න

ක‍රභඹක ගළනය.

දළන තමනනහනශේරහ ඹව ඳහරනශඹන ශභොනහද කයනන

ඹනශන ඹව ඳහරනශඹන කයනන ඹනශන ළඩපය ඵද අඹකයරහ, ළඩපය ‍රරධනඹ කය ගනන එකය. තතයනකර

ඒහේ ළඩ කයනහ; ශම ඵද නහ තතයනකර ශනොන ඒහේ

ළඩ කයනහ. ඇය, තතයනකර ශනොන ඒහේ ඳේහ ශගන ඹනහ ශන. ඒහ නතය කයනන ක‍රභඹක නළවළ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, කළටශනෝ කරභහනත අඹ ඵදද ඳළනවභ ගළනේ මදල ඳනේ ශකටමඳශේ වන ශනහ. ඒ

රඹනශන, භභ තමනනහනශේරහට කලන රේහ හශ භ දළන තමනනහනශේරහශ තශඵනශන කළටශනෝ කරභහනතඹ.

යහජඳක ඳහරනශේ තබශණ නකමභ කළටශනෝ. දළන ඹව ඳහරනශේ තශඵනශන කළටශනෝ කරභහනතඹය. කළටශනෝ

කරභහනත අඹ ඵදද ඳනනන ඹනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, මදල ඳනේ ශකටමඳශේ II න ශකොටශේ 6න ගනතශේ ශභශේ වන ශනහ:

"(1) 2015 ජනහර 29න දනට, කළටශනෝ යහඳහයඹක නඹළල ටටන ෆභ තළනළේතකශගන භ රපඹල තලඹන එක දවක න (ශම ශකොටශේ තන භතම "අඹ ඵදද" ඹනශන වන කයන රඵන) කළටශනෝ කරභහනත අඹ ඵදද ඹනශන වඳනන රඵන අඹ ඵදදක අඹ කයන රළබඹ තතම ඹ."

එභ ගනතශේ භ (3) න ශකො ටශේ වන ශනහ, "අඹ

ඵදද 2015 භළය 31න දන ශවෝ එදනට ශඳය ශගවඹ තතමඹ" රඹහ.

භභ දළන තමනනහනශේරහශගන අවනහ, "2015 භළය 31න

දනට කලන ශම අඹ ඵදද ශගප ක ශදශනක ඉනනහ ද " රඹහ.

දළන ශම ඳනේ ශකටමඳත ඉදරඳේ කය තශඵනශන ඔකශතෝඵර

භහඹ ශන. ඒ රඹනශන, භළය භහඹ න වට මදල අභහතයහංලඹ

ශම ඵදද අඹ කයශගන ඉයය ශන. ශම කළටශනෝ අඹ ඵදද ශගප

ක ශදශනක ඉනනහ ද ශම කළටශනෝ කරභහනත ඵදද අඹ

රමේශම ශදලඳහරන අයමණ ශභොකකද කළටශනෝ කරභහනතඹ

නතය රමේභද, කළටශනෝ කරභහනතඹ ඵද වයවහ තතයනකර

රමේභද ඒක අඳට ශේශයනශන නළවළ. නමේ, ජන යභ අඳට

ශේශයනහ. යහජඳක ඳහරනඹට එශයහ වණ ජනහර 8ළන දහ

ව අශගෝසතම 17ළන දහ ජන යභ අඳට ශේශයනහ. ජන යතන

රේශේ කළටශනෝ එඳහ රඹරහය.

කළටශනෝ කරභහනත අඹ ඵදද වයවහ තමනනහනශේරහ

රඹනශන, කළටශනෝ ඕනෆ රඹහය. අඳ ශභඹ රඹනශන යශ

ජනතහටය. දළන ජනතහ ශේරම ගනන ඕනෆ ශම ණණඩ

ශභොන හශ එකකද රඹහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, කළටශනෝ කරභහනතඹ

රඹනශන ශභොකකද අප ශනේ ශනේ කරභහනත ගළන

දනනහ. කරභහනතලහරහ වළටඹට තශඵන කරභහනත ගළන අප

දනනහ. වළඵළය කළටශනෝ කරභහනතඹ රඹනශන ශභොකකද

යඵර කරභහනතඹ, ශේ කරභහනතඹ ගළන නම අප දනනහ.

ඒහේ දළන කඩහ ළටරහය තශඵනශන. ගර නවන දහනහඹක

ඇභතතමභන, ඒ මඵනධශඹන ඔඵතමභහ උේතයඹක ශදනහ නම

ශවොය. කවද කළටශනෝ කරභහනත ඇභත ඒ දසර ටටඹහ ශන

සන කරභහනත ඇභත රඹහ ශකශනක. සන කරභහනත ඇභත

හශ , කළටශනෝ කරභහනත ඇභතයඹකේ ශවට අනදදහට ඳේ

කයනන ඉඩ තශඵනහ.

"වපර හට ඵදද" රඹහ තේ එකක තශඵනහ. ණදහඹම ඵද

ශගවභට ශඳය රහබඹ රපඹල තලඹන ශදදවක ඉකභනනහ ව

ඹම භහගභක ශවෝ පදගරශඹක එක ඵදද ශගනන ඕනෆ.

තකශේර රඹ වහ එභ භහගශම ශවෝ පදගරඹහශ ඵද අඹ

කශ වළර ණදහඹභ භත, ටඹඹට වටඳවක අන‍රභහණඹකට එක

ඵදද අඹ කයනන ඕනෆ. අප තමනනහනශේරහශගන දළන අවනහ,

වපර හට ඵදද ක ශදශනකශගන අඹ කයශගන තශඵනහද රඹහ.

ක ශදශනක ඒ ඵදද ශගහ තශඵනහද අඩ තයතන, එඹ ශගනන

රඹහ කශදශනකට ෂයල ඹහ තශඵනහද ශමහ, අතමර අඹ

ළශඹන ශගන ණ ශඹෝජනහය. ශමහ, තමනනහනශේරහට ශම

ණරකකඹ නංහ ගනන තශඵන ණදහඹම භහරගය. නමේ ශකොශවේද

ශම ඵද ක‍රඹහේභක කය තශඵනශන

"ජංගභ දයකථන ක‍රඹහකර අඹ ඵදද" රඹහ තේ ඵදදක

තශඵනහ. ඒ රඹනශන, ජංගභ දයකථන ක‍රඹහකරකශ

යහඳහයශේ -mobile phone කරභහනතශේ - ශඹද ටට ෆභ

තළනළේතකශගනභ අඹ කයන රපඹල තලඹන ශදටඹ ඳනවක

න අඹ ඵදදය. ශභඹේ 2015 භළය 31 දන ශවෝ ඊට කලන

ශගනන ඕනෆ. දළන 2015 භළය 31 ශගව අහනය. ජංගභ

දයකථන ක‍රඹහකර ණඹතන, යහඳහය කඹක රපඹල තලඹන 250

ඵදද ශගහ තශඵනහද තභ අභහතයහංලඹ ග ර තතම

අභහතයහංලඹක නම ශම ඳනත ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ කයන

ශකොට මදල ඇභතතමභහ ර තතම තබශණ අඹ කයගේ ඵද මදල

‍රභහණඹ ගළනය. "ඒ ඵදද නහ ණදහඹභ ශර අඳට ශභනන

ශභඳභණ ‍රභහණඹක රළබ තශඵනහ" රඹහය රඹනන තබශණ.

එශවභ ශනොරඹහ දළන අඳට රඹනහ, ශමහට ඳක අත

ඔනන රඹහ. අතමර අඹ ළශඹන ඵද ඳළශනේහ. ඒ ඵදලන

ශකොඳභණ ‍රභහණඹක යජශේ ණදහඹභ ලශඹන රඵහශගන

තශඵනහද

713 714

ඳහරලශමනතම

"නහ වහ ඍජ චානද‍රකහ ශේහ අඹ ඵදද" රඹහ තේ

එකක තශඵනහ. එක අඹ ඵදද රපඹල තලඹන 1,000ය. රංකහ

තමශ ග‍රහවකඹන ඳනස දවකට ශනොඅඩ ‍රභහණඹක ටටන ෆභ

තළනළේතකශගන භ ශම ඵදද අඹ කයනහ. "අඹ ඵදද 2015 භළය

භ 31 න දන ශවෝ එදනට ශඳය ශගන රළබඹ තතම ඹ."

ඹනශන වන ශනහ. ක ශදශනකශගන එක ඵදද අඹ

කයශගන තශඵනහද එකශකෝ, ශම ගනතඹ -"අඹ ඵදද 2015

භළය භ 31 න දන ශවෝ එදනට ශඳය ශගන රළබඹ තතම ඹ."

රඹන ගනතඹ- ළරැදය. එශවභ ශනොශය නම,

තමනනහනශේරහ රඹනන, එළන ග‍රහවක ණඹතන කඹරන

ශකොතයම ඵද ණදහඹභක රළබ තශඵනහද රඹහ.

"භනදය ඵදද" රඹහ තේ ඵදදක තශඵනහ. "2000 අශ‍රේල

භ 1 න දන ශවෝ ඉන ශඳය ඉදකයන රද භනදයඹක ෆභ

හතකරකශගන භ, හරෂක රපඹල තලඹන එකක න (ශම

ශකොටශේ තන භතම "ඵදද" ඹනශන වන කයන රඵන) භනදය

ඵදද ඹනශන වඳනන රඵන ඵදදක අඹ කයන රළබඹ තතම ඹ."

රඹහ වන ශනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහට තේ වනහඩ ශදකක කහරඹකය

තශඵනශන.

ගර සනල ශඳනතන කත මශ ා (ரணநெறகு சுணறல யநதுனதணதற)

(The Hon. Sunil Handunnetti)

භනදය ඵදද ශගනන රඹහ දළන ක ශදශනකට දළනම ද

තශඵනහද ක ශදශනක ඒ ඵද ශගහ තශඵනහද ශමහ

ඔකශකෝභ හකය වතයය. තමනනහනශේරහ අහනශේ ශභොකකද

කයනශන භනදය ඵදද අඹ කයනශනේ නළවළ. කළටශනෝ

කරභහනත අඹ ඵදද අඹ කයනහ නම එඹ කයනශන, ඒහ

ඳේහශගන ඹන ක‍රභඹකට වදනනය. ඔඹ වපර ඳනතඹ රඹහ

ඔඵතමභනරහ අරථ කථනඹ කයන අඹශගන ශභොකේ අඹ

කයනශන නළවළ. එශවභ නම, ණශඹේ අඹ කයනශන කහශගනද

අහංක ජනතහශගනය. භට භතකය, ක‍රඩහ නහලකහලනේ ඵද

අඹ කයනහ රඹහ තබණහ. දළන එඹ ඉේ කය ශනන ඕනෆ.

භනදය ඵදද, ජංගභ දයකථන ක‍රඹහකර අඹ ඵදද, නහ වහ

ඍජ චානද‍රකහ ශේහ අඹ ඵදද ණදශඹන අඹ කයන මදල ‍රභහණ

ගළන ණණඩ අද රඹනන ඕනෆ. ඒහ ශනොරඹනශන ඇය එක

ඵද අඹ කයනශන නළවළ. ඔඵතමභනරහ ඵද අඹ කයනශන අහංක

තනවනශගන, හභහනය ජනතහශගන. තමනනහනශේරහට ජන

යභ දන, ජනතහ පඩහට ඳේ කයනන එඳහ රඹහ

තමනනහනශේරහට ජන යභ දන ජනතහශගන තභය අඹ

කයනශන. ශමහ, අප වළභ දහභේ දළකප ශදල. ශමහ, වළභ දහභ

ඳහශවේ අප ඳහරලශමනතමශේ කථහ කයප ශදල. [ඵහධහ රමේභක]

ඒකේ තශඵනහ ද ශකොඳභණක ශගනන රඹහ තශඵනහ ද

[ඵහධහ රමේභක] කහ ටද රඹහ තශඵනශන කවද ශගරහ

තශඵනශන [ඵහධහ රමේභක] රඹරහ ඵරහ තභය කථහ කයනශන.

එතශකොට තමනනහනශේරහ ඊශඟ අඹ ළඹ ශගශනනහ නම, ඒ

අඹ ළඹ ශගශනනශන ශම ඵද වයවහ රඵන ණදහඹශභන ශනො

ජනතහ භත ඳටන රද ඵදශදන රඹන එක ඉතහ ඳළවළදලය. ඒ

නහ තභය අද කහර එකක ගනන ටටන භනසඹහ L/C එක open

කය ඵරහශගන ටටනශන. ඒ නහ තභය ශේ කරභහනතඹට

ශගනහ රේ වතක තර නළතම ඒ තනසව ඵරහශගන

ටටනශන. අද ශේ දළ කඩනන ඵළර ටටනහ. අද ශේ factories

ඳේහශගන ඹනන ඵළර ටටනහ. ගර නවන දහනහඹක

ඇභතතමභහ ශම ගර බහශේ ටටන නහ භභ රඹනහ,

තමනනහනශේ පළගනන ශම ශනශකොට දකණ ඳශහශේ වතයක

ශේ factories 17ක වතය හ දභන තේේඹක තශඵන ඵ.

දළන ඒ අඹට ඳවව ශේ කරභහනතඹ ඳේහශගන ඹන එක

ශනොශය වන එකය. [ඵහධහ රමේභක] අරබදඹක තශඵනහ.

අරබදඹට උේතයඹක ඕනෆ. [ඵහධහ රමේභක] ශේ factories දවඹක

වරහ තශඵනහ.[ඵහධහ රමේභක] Microphone එක දනනහට

ඳසශේ වරඹට රඹනන. ඒකේ දළන ගනන එක ශරොක ශදඹක.

ගර නවන දවානායක මශ ා (ලැවල කරමාන

අමා යරමා) (ரணநெறகு றன றமரரகக - ததநநரரடடக

ககததரறல அகசசர )

(The Hon. Navin Dissanayake - Minister of Plantation

Industries)

අද ඳස ර 5.00ට අප ශම ගළන ගර අගභළතතමභහ භඟ

හකචඡහ කයනහ.

ගර සනල ශඳනතන කත මශ ා (ரணநெறகு சுணறல யநதுனதணதற)

(The Hon. Sunil Handunnetti)

ශභොකක වර හකචඡහක කය අහන උේතයඹක ඕනෆ.

ගර නවන දවානායක මශ ා (ரணநெறகு வன றமரரகக)

(The Hon. Navin Dissanayake)

අප ශභොනහ ශවෝ වනහධහය ශදන ළඩ පළශශක- [ඵහධහ

රමේභක] ඵඹ ශනන එඳහ. ඔඵතමභහට හශ භ භනයඹන ගළන

අඳටේ වළඟභක තශඵනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභහ ඔඵතමභහට රඵහ දන කහරඹ අහනය.

ගර සනල ශඳනතන කත මශ ා (ரணநெறகு சுணறல யநதுனதணதற)

(The Hon. Sunil Handunnetti)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භට අසථහ රඵහ දභ

මඵනධ ඔඵතමභහට ශඵොශවොභ සතමතය.

[අ.බහ. 4.27]

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, අද අඳට ශම ගර බහශේ

භනශ කථහ ශගොඩක අවනන රළබණහ, ශවො අදවස අවනන

රළබණහ. අනහගතශේ අප ශභොනහද කයනශන ඒහ දළන ගනනට

අලයය. නමේ භශ කථහශේද ළඵෆ ශරෝකඹට එනන භභ

ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ. ඹථහ තේේඹ ශභොකකද රඹහ වග‍රව

කය ඵරනන ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ. ඊට ඉසශලරහ අප ඇේත

ලශඹන රඹනන ඕනෆ, අශප මදල ඇභතතමභහ රේ වධඹට

එතමභහශ මල අඹ ළඹ ඉදරඳේ කයනනට තබශණ දස 21ය.

එඹ ක‍රඹහේභක රමේශමද ශනොශඹක වනතක ‍රලසන ණහ. දළන

නළතේ අලේ අඹ ළඹක කස කයනන ටදධ ශරහ තශඵනහ.

ඒ නහ ශම රඹ තමශ ඹම ඹම අඩ ඳහඩ ඇත වණහ රඹහ එතමභහේ

පළගනනහ, අඳේ පළගනනහ. නමේ ඒ ඳරයඹ තමශ, ඒ

හතහයණඹ තමශ ඹම ඹම අඩ ඳහඩ ඇත ශනන පළන. ඒහ

අඳට ශේරම ගනන පළන. අනහගතශේ ද ඒහ කස ශනන

ඉඩ තශඵනහ. නමේ ශම ගර බහශේ ටටන අඳට තතමකභක

715 716

[ගර වනල වඳනශනේත භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

තශඵනහ, අශප ණරකකශේ ඇේත තේේඹ ශභොකකද රඹහ

අශඵෝධ කය ගනන. ඒ වහ එක වධඹරන අශප ශඳෞදගලක

අේ දළකම තශඵනහ. ශේ ේතකට ගඹහභ තශඵන ‍රලසනඹ

ශභොකකද යඵර ේතකට ගඹහභ තශඵන ‍රලසනඹ ශභොකකද

ඵළංකකට ගඹහභ තශඵන ‍රලසනඹ ශභොකකද හවනඹක

ඇණවම කයනන ගඹහභ තශඵන ‍රලසනඹ ශභොකකද ඒ හශ

ණරකක ‍රලසනරට අශප ශඳෞදගලක අේදළකම තමළනේ අඳට

එශශමනන පළන. නමේ අද භභ ඵරහශඳොශයොේතම නශන

ශමහ ගළන කයන රද ලහසත‍රඹ වභරලන රහඳඹක දවහ ඵරහ, ඒ

ශගොලශරෝ ශභොනහද රඹනශන රඹහ ශම ගර බහශේ හකචඡහ

කයනනය.

දළන භහ ශඟ තශඵනහ, අලශතනභ කයන රද ඳරශේ ණ

ශදකක මඵනධ වසතය. එකක "Frontier Research" රඹන

කණඩහඹභ කශ ඳරශේ ණඹ. අශනක එක "Jefferies" රඹන

Company එක කශ ඳරශේ ණඹ. භභ අශප ණරකක

ශකොතශභේ හභහජකශඹක නහ ඒ අඹටේ ඒ ශදකභ ඉදරඳේ

කයනන ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ. නමේ ඒ ශගොලශරෝ අශප

ණරකකඹ ගළන ශභොනහද රඹනශන ශම ණරකක වශලේඥශඹෝ

රඹනහ, ත භහ 1 1/2ක තමශ අඳට රපඹර තේ අඳහත

කයනන ශනහ. එශවභ නළේනම ණඹ ශඳොල ‍රතලතඹ ළඩ

කයනන ශනහ රඹහ. ශම ශදකභ ජනතහ ශකශයහ ඵරඳහන

වලහර ‍රතපර ඇත ශනන පළන ණරකක රයණ ශදකක. එක

රයණඹක රපඹර අඳහත වභ. රපඹර දළනටභේ අඳහත

ශේශගන ඹනහ.

අනක රයණඹ, තභය ශඳොල අනඳහතඹ ළඩ රමේභ. භට

ශඵොශවොභ නශතෝය, ශම අසථහශේද අශප ගර වර ද ටලහ

නශඹෝජය ඇභතතමභහේ ශම ගර බහට ඳළතමටභ මඵනධ.

අප ගඹ වභහනශඹේ ශම ගළන ටකක හකචඡහ කශහ. අද ඒ

ංඛයහ ශලඛනේ ශගශනනන භභ ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ. ඒ

ශගොලශරෝ රඹනහ, "ශම ශදශකන එකක ශනන ඉතහභේභ

ණනන තේේඹක තශඵනහ" රඹහ. එකශකෝ රපඹර තේ

ඵහලද කයනන ඕනෆ. එශවභ නළේනම ශඳොල අනඳහතඹ ළඩ

කයනන ඕනෆ. භභ අශප Current Account එශක ංඛයහ ශලඛන

දවහ ඵළලහ. ඒ රඹනශන GDP එකේ භඟ Current Account

එශක හඟ ‍රතලතඹ. භවය අඹශ අතරකතඹක තශඵනහ.

භවය අඹශ ඍණහේභක තේේඹක තශඵනහ. මළ

ණට ඹහශේභ අප තභය තභ ඍණහේභක තේේඹක ටටනශන.

1997 අවරදශද ටඹඹට 0.8ක තබණ නනශේ Current

Account එක අද න ශකොට ටඹඹට 2 දකහ ළඩ කයරහ

තශඵනහ. අප තහයරනතඹ උදහවයණඹකට ගනම. ටඹඹට ෘණ

6.2ක තබණ තහයරනතශේ Current Account එක GDP එශක

‍රතලතඹක වළටඹට අද න ශකොට ටඹඹට 5.1ක ශර ධනහේභක

ශර ළඩ ශරහ තශඵනහ. 1997 අවරදශද GDP එශක

‍රතලතඹක වළටඹට ටඹඹට ෘණ 2.6ක ඳළත රංකහශේ

Current Account එක අද නශකොට ටඹඹට ෘණ 3.6 දකහ

තලල ශරහ තශඵනහ. අශප යශ ඹථහ තේේඹ, ණරකකශේ

‍රගභනඹ පළඵ හකචඡහ රමේශමද අඳට ශම කරණ දවහ

ඵරනන ටදධ නහ.

අනක ණටඹහන යටල එකක අශප යශ වශදල වනභඹ

ංචත GDP එශක ‍රතලතඹක වළටඹට - reserves-to-GDP ratio

- අයශගන ඵරම. GDP එශක ‍රතලතඹක වළටඹට ගේශතොේ

1997 අවරදශද නනශේ වශදල වනභඹ ංචතඹ ටඹඹට 14.3ය.

අද න ශකොට එඹ ටඹඹට 35.8ය. ඒ තයම වලහර රධනඹක

ශරහ තශඵනහ. ශම ණකහයඹට ඕනෆභ යටක උදහවයණ ලශඹන

ගනන පළන. භළශලටඹහශේ ටඹඹට 25.6ක තබණ වශදල

වනභඹ ංචත ‍රභහණඹ ටඹඹට 28.3 දකහ ඉවශ ගහලරහ

තශඵනහ.

ඵරනන, තහයහනඹ දවහ. ටඹඹට 30.8ක තබණ වශදල

වනභඹ ංචත ‍රභහණඹ අද නශකොට ටඹඹට 79.7 දකහ

ළඩශරහ තශඵනහ. අද අශප යශ තේේඹ ශකොශවොභද 1997

අවරදශද ටඹඹට 13.17ක ඳළත අශප යශ වශදල වනභඹ

ංචත ‍රභහණඹ අද නශකොට ටඹඹට 7.8 දකහ අඩ ශරහ

තශඵනහ. අද අඳ ටඹල ශදනහටභ ශඳශනනහ, අශප වශදල

වනභඹ ංචතඹ ඵරහශගන ටටඹද අඩ ශේශගන ඹන ඵ. භවය

‍රතඳේතභඹ රයණ නහේ වශදල වනභඹ ංචතඹ අඩශරහ

තශඵනහ. ශභෝටර යථ ණනඹනඹ නහ ඇශභරකන ශඩොරර

තලඹන 500ක ඉතහභ ශකට කහරඹක තමශ ශම යටන පටට

ගහලරහ තශඵනහ.

ශම අසථහශේ අඳට තශඵන ‍රධහන ‍රලසන ශභොනහද රඹරහ

අප ඵරනන ඕනෆ. වශලේශඹනභ tourism ගනම. අශප ගර

නවන දහනහඹක ඇභතතමභහේ ශම අසථහශේ ශම ගර බහශේ

ටටන නහ භහ ශම කහයණඹ රඹනන කළභළතය. 2014 රශේ

අශප ය ට ංචාහයක අංලශඹන රළබ ඉඳමම ‍රභහණඹ ඇශභරකන

ශඩොරර තලඹන 2,431ය. ඒ ‍රභහණඹ 2015 ජනහර ටට අශගෝසතම

න ශකොට ඇශභරකන ශඩොරර තලඹන 1,866 දකහ අඩ ශරහ

තශඵනහ. අප workers‟ remittances ගේශතොේ එඹ 2014

රශේ ද ඇශභරකන ශඩොරර තලඹන 7,018ය. 2015 ජනහර

ටට අශගෝසතම නශකොට ඒ ‍රභහණඹ ඇශභරකන ශඩොරර

තලඹන 4,032 දකහ ඳවත ඵළ තශඵනහ.

වශලේශඹනභ අශප වශදල වනභඹ උලඳේ ශදක තභය

ංචාහයක යහඳහයඹ ව පටයටර ශේඹ කයන ශේකයනශගන

ශම යටට රළශඵන ණදහඹභ. අශප යටට වශදල වනභඹ රළශඵන

ශම ‍රධහනභ භහරග ශදක අද නශකොට වලහර ඳරවහනඹකට රක

ශරහ තශඵනහ. භහ රඹනශන නළවළ, ඒහ ඔකශකොභ ටද වශණ

ශදය ඹ ශවේතන නහභ රඹරහ. එඹට ඵරඳහන අනතර ජහතක

ශවේතන තශඵනහ. අශප යටට වශදල වනභඹ රළශඵන ‍රධහනභ

භහරග ශදශකන අඳට රළශඵන ණදහඹභේ අඩ ශරහ නම අප

අනහගතඹ ගළන කථහ කයනශන ශකොශවොභද

ඒ වතයක ශනොශය, අද ඇශභරකහ ඒශගොලරනශ ණඹ

ශඳොල අනඳහතඹ ළඩ කයනන රයණඹක අයශගන තශඵනහ.

අනහගතශේ ඒක ඩහේ ‍රඵර ශය. ශඩොරර එශකන ලල

තශඵනහ නම දළන එන ශඳොලඹට ඩහ වලහර ශඳොලඹක -

වලහරභ රඹරහ රඹනන ඵළවළ, ළරරඹ තතම ළඩවභක - ඉදරඹට

රළශඵනන තශඵනහ. දළන තශඵනශන ඳටන ගළනභ වතයය.

Janet Yellen රඹන Federal Reserve එශක නහයකහ රඹහ

තශඵනහ, "මටේ ඩහ ශඳොලඹ ළඩ කයනන අශප අදව

තශඵනහ. නමේ අනක යටලරට ඵරඳහන නහ අප ශමක

ක‍රභක‍රභශඹන තභය න ගනශන" රඹරහ. අශප මදල ඇභතතමභහ

ශපර යහජයඹට ගඹේ ඒ ගළන අපට රේශේ නළවළ, ශන ශන

ශදල ගළන රේහට. ශභඹ අශප යටට වලහර ල ශඹන ඵරඳහන

ශදඹක. ශපර යහජයශේ ද එතමතඹ ඒ ‍රකහලඹ කය තශඵනහ.

ශභොකද, IMF එශක හරෂක රැසවශමද ‍රධහන අමේශතක

වළටඹට එනශන Federal Reserve එශක ශරොකකහ ඵ භහ

දනනහ. කලන Alan Greenspan ණහ; Bernard Bernanke

ණහ. දළන Janet Yellen ඇවලරහ රඹනහ, "ශමහ තභය අශප

‍රතඳේත" රඹරහ. වශලේශඹන ශඳොල ‍රතලතඹ ගළන අශප

අනහගත තේේඹ නශන ශමකය රඹහ දළනම ශදනහ.

එතශකොට අශනක යටලේ ඒ අන මරය ‍රතඳේත කස කය

ගනනහ. භවය වට අප එතළන ද රඹනහ, "එචචාය ඉකභනන

කයනන එඳහ" රඹරහ. ඒ වධශේ ඉතහභ අභහර තේේඹකටය අප

මහණ ඳහනශන. ටහන ශරෝකශේ ඉශගන ශම ‍රලසන වනන

අභහරය රඹරහ තභය ටඹල ශදනහභ රඹනශන.

717 718

ඳහරලශමනතම

දළන ඵරනන අනහගතඹ ගළන රඹන ශදල; ශමහ forecasts.

එකක තභය, "Total export growth to slow down due to

weakening European demand". දළන අප ඵරහශඳොශයොේතම

නහ GSP Plus එක රළශඵය රඹරහ. ඒ වනඹ රළශඵනන රඹහ අප ඔකශකෝභ ‍රහරථනහ කයනහ. ඒක ශම යටට අතයලය ශදඹක.

නමේ, ඒශකේ අදහනම තශඵනහ රඹන එක අප භතක තඵහ

ගනන ඕනෆ. ශභොකද, අප අද භධයභ ගණශේ යටක.

හභහනයශඹන GSP Plus වනඹ රඵහ ශදනශන අඩ ණදහඹම

යටරට; LDCsරට. ඒක තභය අද ඵං රහශදලඹ දතණ ශරහ තශඵනශන. ගර වර ද ටලහ නශඹෝජය ඇභතතමභහ ශවොට දනනහ, ඵං රහශදල ණරකකශේ අද පදභහකහය රධනඹක

තශඵන ඵ. Bangladesh garments ගේශතොේ -භහ ශඟ ශම ංඛයහ ශලඛන නළවළ- අද ශරෝකශඹනභ ඉවශ තේේඹකට

ඇවලරහ තශඵනහ. වළඵළය, ඒ ශගොලරනට තශඵන ඳවවකම දවහ ඵරන ශකොට අශප යටර ඊට ඩහ ශගොඩක ඳවවකම තශඵනහ. එශේ තශඵදදේ ඒ යට දතණ ශරහ තශඵනහ.

ඊශඟ prediction එක භහ රඹනනම.

ගර (ආචාරය) ශර ද ංලලා මශ ා (වතද ක තර

නතයෝජය අමා යරමා) (ரணநெறகு (கனரறற) யர சறலர -

தபறரடடலுலகள தறற அகசசர)

(The Hon. (Dr.) Harsha De Silva - Deputy Minister of

Foreign Affairs)

ගර භනත‍රතමභහ, GSP Plus එක ගළන-

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

ඒ ගළන අප ශනභ හකචඡහ කයම.

ගර (ආචාරය) ශර ද ංලලා මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) யர சறலர)

(The Hon. (Dr.) Harsha De Silva)

I would like to give you an update on GSP Plus. I

think the whole country would like to know about it. ගර

භනත‍රතමභහ, GSP Plus එක නළත අශප යටට රඵහ ගළතභ වහ ටඹලභ ළඩ කටතතම -මට ශඳය තබණ ඔඵතමභනරහශ යජඹ අවරද ඳවක තසශේ ශනොකයප ශද- දළන මඳහදනඹ කයරහ

ඉයය. දළන ඔඵතමභහ පළගනනහ, GSP Plus එක අඳට ඕනෆ රඹරහ.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

ඔේ, ඔේ.

ගර (ආචාරය) ශර ද ංලලා මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) யர சறலர)

(The Hon. (Dr.) Harsha De Silva)

ඔඵතමභනරහ ඒක කලන ශේරම ගේතහ නම තභය -[ඵහධහ

රමේභක]

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

දළන අප අරතඹ වහයරහ ඵරරහ ළඩක නළවළ. අප ටඹල

ශදනහභ ‍රහරථනහ කයනහ, GSP Plus වනඹ රළශඵනන රඹරහ. [ඵහධහ රමේම]

ඊශඟ prediction එක තභය, "Net income balance

expected to worsen on growing interest payments". ඊශඟ

එක තභය, “Growth in services surplus expected to slow

down”. ශභනන ඵරනන ඊශඟ prediction එක, “Petroleum

imports to fall on the back of subdued oil prices.” දළන ශම

‍රලසනඹ ගළන අප ඉතහභ කලඳනහකහමේ කටතතම කයනන ඕනෆ.

භභ හතන වළටඹට ඇේත ලශඹනභ අශප මදල ඇභතතමභහ

ඉතහභේභ හනහනත මදල ඇභතයශඹක. අප ඒක එතමභහට

රඹනන ඕනෆ. ශභොකද, එතමභහ ඒ පටශේ ඉ ගනශන ශරෝකශේ

ශතල තර පදභහකහය වධඹට ඵළවළශගන ඵළවළශගන -ටක

කහරඹක ඉරහභ ඒක ටද ශතන තබණහ- ඹන අසථහශේ. ඒක

ශදලඳහරන රයණඹක. ඇය ඒ පටනට ගවනන. අද ඇශභරකහ

දනනහ, භළද ශඳයදග යටල දනනහ රටඹහ ටනන ඕනෆ

නම රටඹහශේ ‍රධහනභ ණදහඹම භහරගඹ න ශතල තර අඩ

කයනන ඕනෆ රඹරහ. ඒශගොලශරෝ අභහරශන අභහරශන

ශතල තර ටනහ පටන එශහ දභනන. පටන ශගදය ගඹ

දට ණශේ ශතල තර ළඩ නහ. අප දශ ලශඹන ශම කථහ

කයනශන. එතශකොට ශම රළබණ අසථහශන අප වරඹට

‍රශඹෝජනඹ ගනනහද රඹරහ අප ගකශභන කලඳනහ කයනන

ඕනෆ.

දළන ඵරනන හවන පළඵ ‍රලසනඹ. අද භව ඵළංක එක

ඳළේතක. ඒක ගර අගභළතතමභහ ඹටශේ. Fiscal policy එක

තශඵනශන මදල අභහතයහංලඹ ඹටශේ. එතශකොට Monetary

policy එකය, fiscal policy එකය එක ශරලලශේ ඹනහද

රඹරහ අප ඵරනන ඕනෆ. අශප ගර වර ද ටලහ නශඹෝජය

ඇභතතමභහ ශමහ ගළන දනනහ. නමේ, කථහ කයනන අභහරය.

ශභොකද, මකහඩම ඵළරහ තශඵනශන. ශභොනහ කයනනද

නමේ, ශම ශදක එක පලශල ඹනන ඕනෆ. ඒක ඉතහභ අලයය.

භව ඵළංක රඹනහ, "මදල අභහතයහංලශේ ශම නශඹෝගඹ අඳට

පළගනන ඵළවළ" රඹරහ. අද ඒ තේේඹ තශඵනහ. භව ඵළංකශේ

‍රකහලක රඹනහ, "හවන ශගනවභ වහ ඵළංක ණඹ ශදන එක

ගළන මදල අභහතයහංලශේ නශඹෝග අඳට පළගනන ඵළවළ. ලතම

එේහට ලතභ එේ ශකනහට ණඳහ ඹනන" රඹරහ; "Return to

sender" රඹරහ රඹනහ. "ශභොකද, ඒක භව ඵළංකශේ රයණඹක.

භව ඵළංකශේ Monetary Board එක තභ රැසශරහ නළවළ.

ඇභතතමභහශ අදවස, අශප අදවස Monetary Board එකට දහරහ

තභය අප රනදක ගනශන" රඹරහ ඳේතශර තශඵනහ. ඒ

වතයක ශනොශය, භව ඵළංකශේ නරධහරන ඳේතශරට ‍රකහලඹක

කයරහ තශඵනහ, "මදල අභහතයහංලශඹන ශභශවභ නශඹෝග

ණහට අප ගණන ගනශන නළවළ, අශප Monetary Board

එශකන රඹන ශදඹ තභය ගණන ගනශන" රඹරහ. [ඵහධහ

රමේභක]-

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

Hon. Member, you have only two more minutes.

ගර (ආචාරය) වර ක අමගම මශ ා (ரணநெறகு (கனரறற) சத அநைநக)

(The Hon. (Dr.) Sarath Amunugama)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භභ ත වනහඩඹය ගනශන.

අහන ලශඹන භභ ශම කරණ රඹනන ඕනෆ. අශප එක එක

ඵරහශඳොශයොේතම තශඵනහ. අශප ශවො ඵරහශඳොශයොේතම

තශඵනහ. වශලේශඹනභ භව ඵළංක තශඵනශන යජශේ අඩ

ඳහඩ ශඳනනනය. අශප ණරකකඹ එකතයහ අභහර තේේඹකට

ඹනහ නම, භව ඵළංකශේ අධඳතට ගකභක තශඵනහ මදල

ඇභතතමභහට ලතභක ලඹනන, "මදල ඇභතතමභන, ශභනන ශම

719 720

[ගර (ණචාහරඹ) යේ අමණගභ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

තේේඹ බඹහනකය; ඔඵතමභහට භභ warning එකක එනහ"

රඹරහ. මදල තත ඳනත ඹටශේ අශප භව ඵළංකශේ තත -

මේතරට අන ඉඩ දරහ තශඵනහ එශවභ ලතභක ලඹනන.

එශවභ ශනද, වර ද ටලහ නශඹෝජය ඇභතතමභන භව ඵළංකශේ

ඒ සහධනේඹ ව ශම යශ ‍රතඳේත පළඵ ඒ ශගොලරනශ

අංක අදවස ‍රකහල කයනන පළන ‍රතඳේතඹකට අප ඹනන

ඕනෆ. අද භව ඵළංකශේ ඳරශේ ණ කවරේ ගණන ගනශන

නළවළ. අප භව ඵළංකශේ ඳරශේ ණරට ඹනන ඕනෆ. භභ දළන

රේහ හශ Frontier Research එශකන, Economic

Intelligence Unit එශකන හශ භ, ගර වර භළතතමභහේ දනනහ

ඳරද Murtaza Jafferjee භවේභඹහශ Jefferies Group එශකනේ

ඳරශේ ණ ශකශයනහ. ඒ හශ භ IMF එශකන ඳරශේ ණ

ශකශයනහ. ශමහ ඔකශකෝභ ළරරලරට අයශගන ඹථහ

තේේඹ ශභොකකද රඹරහ ‍රකහල රමේභට යජඹට තතමකභක

තශඵනහඹ රඹරහ භහ හතනහ. අප වයංගනහ කථහ අවරහ ළඩක

නළවළ; භනශ කථහ අවරහ ළඩක නළවළ. අප යජශේ නර ‍රකහලඹ

වහ අශප ඳරශේ ණ ණඹතනලන එන අදවස දවහ ඵරනන ඕනෆ.

ඒහ අතය ඳයසඳයතහ, වළ ශනසකම තශඵනන පළන. එශවභ

ශනහ. ශභොකද, ඳරශේ ණ වණේ ටඹඹට ටඹඹක නළයදය

රඹරහ අඳට රඹනන ඵළර නහ. නමේ ශමහ අතය ඳයතයඹ අශප

අඹ ළඹ ඳයතයඹ හශ දටන ද ළඩ ශනන ඉඩ ශදනන

ශවො නළවළ, වර ද ටලහ නශඹෝජය ඇභතතමභන.

වලසශලණඹය, ඹථහ තේේඹය අතය ඳයතයඹ, අශප අඹ ළඹ

ඳයතයඹ හශ බඹහනක වධඹට ළඩ ශනහ. ඒ වහ අප

‍රතකරභඹක ශඹදඹ තතමය රඹහ ශඹෝජනහ කයතන භශ චාන

සලඳඹ අන කයනහ.

[අ.බහ. 4.43]

ගර අජ ක මානනපතඳරම මශ ා (ரணநெறகு அஜறத ரனணபததந)

(The Hon. Ajith Mannapperuma) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ගර යේ අමණගභ

භනත‍රතමභහ forecast එකක ඉදරඳේ කශහ, ශම යට ගඹහ නම

ඹනශන ශකොශවේටද රඹරහ. ඒ නහ තභය, ජනතහශ හනහට

එදහ රනදක අයශගන භහනද යහජඳක ඳහරනඹ ඉය කශශේ. ඒ

නහ දළන ඒ forecast එක ශනස කයනන ශරහ තශඵනහ. දළන

අප දනනහ ශන ජතහර රනද, රයණ ශනස වණහ, GSP

Plus වනඹ නළත රමේශම ‍රලසන වඳ දළන එඹ රඵහ දශම ඳළේතට

ඇවේ තශඵනහ රඹරහ. ඒ නහ ගර යේ අමණගභ භළතතමභහ

දප ඒ forecast එක භහනද යහජඳක ඳහරනඹ ඉදරඹටේ

කයශගන ඹනහ නම තභය රංග ශනශන. දළන අලේ යටක,

අලේ ළඩ පළශශක භඟ අලේ ගභනක ඹන ශම ශේරහශේ ඔඹ

ඳයණ ශඳොේලන දප නරශදල ඳළේතකට දභනන ඕනෆ රඹරහ

භහ හතනහ. ඒ ගඹ වධඹට, ඒ අවරද වස ගඹ ගභන ඉදරඹටේ

ගඹහ නම තභය ඒ ංඛයහ ශලඛන අන ඔඹ රඹන ශදල

ශනන තබශණ. වළඵළය, අශප හනහට එදහ, -ජනහර අට ළන

දහ- තනසව රනදක ගේතහ භහනද යහජඳක ඳහරනඹ ඉය

කයරහ, ඳවල ඳහරනඹ ඉය කයරහ, ඹවඳේ යටක, ඹව ඳහරනඹක

තශඵන යටක, ශනස යටක, අලේ යටක වදනන. [ඵහධහ රමේම]ඒ

තබණ තේේඹ දළන ශනස ව ශගන ඹනහඹ රඹන එකේ භහ

ඔඵතමභහට ඳළවළදල කයනහ. ඔඵතමභහ රඹප ශද තයය. රඹප ශද

ඇේය. [ඵහධහ රමේම] ඔඹ රඹප නරශදල ව රයණ ටඹලරභ

ඇේත. ඒහ ළයද නළවළ. නමේ දළන ඒහ ශනස ශතන

ඳතනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, අශප ගර වනල වඳනශනේත

භනත‍රතමභහේ රේහ, ණරකකඹ තභ නළඟරහ ඹනශන නළවළ

රඹරහ. අවරද වසක කඩහ ළටණ යට භහ ශදශකන,

අවරදශදන ශගොඩ නඟනන ඵළවළ. නමේ ඒ වහ අලය තත-මේත

අප අයශගන ඇවේ තශඵනහ. ඒ හශ භ ඒ කඩහ ළටණ යට,

කඩහ ළටණ ජන ජවතඹ, කඩහ ළටණ ජන තේේඹ නඟහ

ටටවභට අලය ක.ක පළතමර අප රඵහ දරහ තශඵනහ. ඵද අඩ

කයරහ භත ශතල, ඩල, ශඳට‍රල තර අඩ කය තශඵනහ. ශජයසඨ

පයළටඹනශ තළනඳතම ශනශන ශගන ශඳොලඹ ටඹඹට

ඳවශශො දකහ ළඩ කය තශඵනහ. ණඵහධත පදගරඹන වහ

භහටක රඵහ ශදන ජන වඹදම දභනහ රපඹල තමනදව දකහ

ළඩ කය තශඵනහ. අවරද වළේතෆ පරණ අඹට රපඹල

ශදදවක භහටක දභනහක රඵහ දරහ තශඵනහ. [ඵහධහ රමේම] -

ඒ වතයක ශනොශය, ශම යශ ඉතවහඹ දවහ ඵළලශොේ, රපඹල

ඳනශවේ වතක තරට ළඩභ ව ‍රභහණඹක තර ද ශගන

තශඵනශන අප. [ඵහධහ රමේම] - ඔඵතමභනරහ ඒ ගළන දනශන

නළවළ.

ඒ වතයක ශනොශය,- [ඵහධහ රමේම] එශවභ නම ඔඵතමභනරහ

දනශන නළවළ. [ඵහධහ රමේම] ඔඵතමභනරහ දනශන නළවළ.

ඉතවහශේ ළඩභ ව ‍රභහණඹ තර ද ශගන තශඵනශන අප. අප

රඹනශන නළවළ, ටඹඹට 100ක ගේතහ රඹරහ. [ඵහධහ රමේම]

ටඹඹට වඹය දලභ ගණනක ඳව ගඹ කනනශේ අයශගන

තශඵනහ. ශම කනනශේ ටඹඹට නඹය දලභ ගණනක අයශගන

තශඵනහ. [ඵහධහ රමේම] ඉතවහශේ ළඩභ ව ‍රභහණඹ අප

අයශගන තශඵනහ. ඉදරශේ ද ‍රලසන ඇත ශනොශනන අප

කටතතම කයනහ. [ඵහධහ රමේම] අවරදදක ඇතමශත කයනන

පළන ශද අප ශවොටභ කශහ. ත භහ 60ක තශඵනහ

ඉසයවට ඹනන. ඒ කහරඹ තමශ අප ශම ළඩ කටතතම හරථක

කයශගන ඹනහ. [ඵහධහ රමේම]

වශලේශඹනභ නධහනශේ භනත‍රරනට ශමහ ගළන කථහ

කයනන ඵළවළ. නමේ ජනතහ වමකත ශඳයමශණ භනත‍රර වළභ

දහභ වඳකශේ ඉනන නහ ශමහ ගළන කථහ කයනන පළන.

ඳව ගඹ ණණඩශේ හටප ඔඵතමභනරහ අවරද 20ක කහරහ, කහරහ,

කහරහ ව ශගොවඹහ ව ශඵොන තේේඹට ඳේ කශහ. ජවතඹ ශගන

ඹනන ඵළර අමභහ දරශෝ ටකේ ඵදහශගන ගහලරහ කළර.

ගඟට ඳනන තේේඹට ඳේ කශහ. අමභරහ දරශොේ එකක ව

ශඵොන තේේඹට ඳේ කශහ. ඒ තේේඹට ඳේ කයප අවරද

20ක ඳහරන කහරඹ ඉය කයරහ තභය අප අද ශම කථහ

කයනශන. ජනතහ වමකත ශඳයමණ එදහේ වඳකශේ ; අදේ

වඳකශේ ; වළභ දහභ වඳකශේ . ඒ නහ වළභ දහභ ශභළන කථහ

රඹ රඹහ ටටඹ වළරය. නමේ ඒ අඹේ දළන ගනන ඕනෆ එදහ

ශජවප එක ච කෆලශරන, ශකොශ කෆලශරන කඩ ළහහ හශ ,

යහඳහය ළසවහ හශ එක ඳහය ශමහ නේනන ඵළවළ රඹන

එක. ටහන හශ ගහලරහ කඩක නරහ කළටශනෝ යහඳහය

නේනන ඵළවළ. නමේ අප ඔ ට ඇලලභ වහ සද ඵද

(ංශලෝධන) ඳනේ ශකටමඳත ශගනළලරහ, අලය තත - මේත

ඳළශනේහභ ශජමස ඳළකරරහ සද ශඳොශල දහරහ ඹනන ගඹහ. අද

ක‍රවන යහඳහයඹ ශනශන ශගොඩනළඟල ඉදශනශන නළවළ. ඒ

තේේඹ අප ඇත කශහ. ශම යශ වපර ගණශේ පදගරඹන

ශදනශනක අතය කළටශනෝ රයන ඳවක තබණහ. ඒහශඹන

තමනක අරංග කයරහ අද ශදකය ඉතමර ශරහ තශඵනශන.

එශවභ ටදධ න වධඹට අප තත වළදහ. එදහ කළරෆ තතඹ

ශගනළලරහ ජනතහ වමකත ශඳයමණ ච කෆලශරන යහඳහය

ළහහ හශ කළටශනෝ යහඳහය වන ක‍රභඹ ශනොශය අප

අනගභනඹ කශශේ. ඹවඳහරනඹක තමශ තභය අප ටඹල ශද

කයනශන.

අප ඔ ට ඇලලභ වහ සද ඵද (ංශලෝධන) ඳනේ ශකටම

ඳශතන ටඹඹට 5 ටට ටඹඹට 10 දකහ ඵද අනඳහතඹ ළඩ කයරහ

තශඵනහ. ඒ වතයක ශනොශය, ශම වහ ඇතමළ ශන ෆභ

පදගරශඹකටභ ඇශභරකන ශඩොරර 100ක ඇතමළ වශම

ගහසතමක අඹ කයන එක තත ගත කයරහ, ඔ ට ඇලලභ වහ සද

721 722

ඳහරලශමනතම

යහඳහය වහ හරෂක ඵදද ටඹඹට 10රන ළඩ කයරහ

තශඵනහ. එශවභ කයරහ තශඵනශන ශම යහඳහය කයන එක එඳහ

ශරහ ඹනනය. ඒ රයණර ‍රතපර අද ශන ශකොට තශඵනහ.

ශම යශ තබණ කළටශනෝ යහඳහය ඳශවන තමනක අද ශන ශකොට

ළහරහ තශඵනහ. අප ශම ශගශනන ශඹෝජනහර ‍රතපර

ශඳනරහ තශඵනහඹ රඹන එකේ අප වශලේශඹනභ රඹනහ.

මදල ඳනතට ශගනළවේ තශඵන ංශලෝධන දවහ ඵරම.

භේඳළන අශරවවල ව තළඵෆරම වහ ඵද අඹ කයරහ

තශඵනහ. කළටශනෝ යහඳහය වහ අභතය ඵදදක අඹ කය

තශඵනහ. ඔ ට ඇලලභ වහ සද ඵද (ංශලෝධන) ඳනශේ

වන ඵදරට අභතය තේ ඵදදක දහරහ තශඵනහ, "වපර

හට ඵදද" රඹරහ. ජංගභ දයකථන ක‍රඹහකර අඹ ඵදද, නහ

වහ ෘජ චානද‍රකහ ශේහ අඹ ඵදද, ක‍රඩහ වහ ශන ව නහලකහ

වහ න අඹ ඵදද, භනදය ඵදද ණද ඵද අඹ කයනහ. ඳව ගඹ

භහනද යහජඳක ඳහරන කහරශේ වපර යහඳහරකශඹෝ

අතශශොසක බහ වණහ. අශේ ඇඟලලන ගළනරහ රඹනන

පළන යහඳහරකශඹෝ ංඛයහ ශභචචායය රඹරහ. නමේ දක

භවනට ශරහ කහශ ේ වවවයණක නළතම තමනශ ලකතඹ

තමශ ශගොඩ නළඟණ ශම යශ හභහනය යහඳහරකඹනශ යහඳහය

කඩහශගන ළටණහ.

අද ශම ංශලෝධන ඳනේ ශකටමඳේ භඟන වපර

යහඳහරකඹනශගන ඵද අඹ කයන ගභන, ජනතහශගන ශවොයකම

කයප ලල තශඵනහ නම, ඒ අඹ ශම ඵදරට ඇතමළ ශන

වධඹට කටතතම කයරහ, ඒ අඹශගන ඒ මදල අයශගන ජනතහට

නළත රඵහ දශම ‍රතඳේතඹ තමශ කටතතම කයනහ. ඒ ගභනභ වළ

යහඳහරකඹන නඟහ ටට වශම ක‍රභශේදඹ අද අනභත කයන ඳනේ

ශකටමඳේ වත තමළන ක‍රඹහේභක ශකශයනහඹ රඹන එකේ

වශලේශඹන අප වන කයනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ඵද ව භයණඹ රඹන ශද

ශඵොශවොභ භහනය රඹරහ රඹභනක තශඵනහ. ඵදය, භයණඹය

තභය ශම ශරෝකශේ සකයඹ ඹළය ර වළර එකභ ශද. ඵදදේ,

භයණඹේ නළත යටක ශම ශරෝකශේ නළවළ. ඉතවහශේ තබරහේ

නළවළ. ඵද අඹ කයනහ. නමේ ඵද අඹ රමේභ නහ යහඳහරකඹහ

තළශශනශන, ශඳොඩ ශනන ශදනශන නළතම හධහයණ

යහඳහයලන ඵද අඹ රමේභට කටතතම රමේභ තභය යජශේ ග කභ

ශනශන. නමේ ඵද ශගන, උේහවනත යහඳහරකඹහ

ශනොශය ඳව ගඹ ණණඩ කහරශේ ණයකහ කශශේ. අප රේහ

හශ ඳවල ඳනතඹක, වපර ඳනතඹක, කහලටන ඳනතඹක

ණයකහ කයශගන තභය ඒ ඵද ‍රතඳේත ක‍රඹහේභක කශශේ. ඒ

නහ තභය අද වපර හට ඵදද, භනදය ඵදද, ක‍රඩහ වහ ශන ව

නහලකහරට අඹ කයන ඵදද හශ අලේ ඵද වඳනහ ශදනන

ටදධ වශණ. ශම ණකහයඹට ඳව ගඹ යජඹ වපර ගණශේ

යහඳහරකඹන කණඩහඹභක, ධනතමන කණඩහඹභක ශම යශ

බහ කශහ. නමේ තභනශ ස ලකතශඹන නළඟ ටට, ණේභ

වලසහඹ තමළන, ණේභ ලකතඹ තමළන නළඟ ටට ශම යශ

යහඳහරකඹනශ යහඳහය භතරහ කයරහ දළමභහ. ඒ භතරහ කශ

යහඳහය ශගොඩ ගළතභට තභය අප වශලේශඹන කටතතම කයනශන.

එදහ ඵද අඹ කශශේ යට ංරධනඹ කයනනද රඹරහ ‍රලසනඹක

තබණහ. නන ඵළංකලන ව ශනේ යටලන අධක ශඳොලඹට

රපඹල ශකෝට ‍රශකෝට, බලඹන ගණන ණඹ අයශගන ඒහයන

ටඹඹට 60ක හකකශේ දභහශගන, ටඹඹට 40ක ඒ යහඳහයරට

ශඹදවහ. ඒ යහඳහයලනේ ණදහඹභක රළබශණ නළවළ.

වමඵනශතොට යහශඹන ණදහඹභක නළවළ, අඩ තයතන එහ

ශේකඹනට ළටප ශගනනට තයමේ. භේතර ගන

ශතොටශඳොළන ණදහඹභක නළවළ. ශම හශ ශදල කයරහ

අනතභට ඒ ණඹ ව ශඳොලඹ ශගහ ගනන ඵළර තභය

ජනතහශගන ඵද එකතම කශශේ. ඒක තභය එදහ තබණ ඵද

‍රතඳේතඹ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, 1994 ද අශප එකේ ජහතක

ඳක යජශේ ඳහරනඹ අන ශරහ ශම යට බහය ශදනශකොට එක

පදගරඹක භත තබණ ඵද ඵය ‍රභහණඹ රපඹල 5,556.81ය.

නමේ 2015 ද ශම ණණඩ නළතේ ඳහරනඹ බහය ගනන ශකොට

එක පදගරඹකට තබණ ඵද ඵය රපඹල 50,803ය. ශකොශවොභද

ඵදර ළඩවභ ඒ වතයක ශනොශය. 1994 ද ජනතහශගන අඹ

කය ගේ ඵද ණදහඹභ රපඹල ශකෝට 9,941ය. නමේ 2015 ද

වභත‍ර - යනල ඳහරනඹ ශම යට බහය ගනනහ වට ඳව ගඹ රශේ

-2014 ද- ඵද අඹ කයරහ තශඵනහ රපඹල ශකෝට 105,036ක.

ඵද ණදහඹශභන තභය ශම යට දනනට වදරහ තශඵනශන. ඒ

වධඹට ඵද අඹ කශශේ යශ නළඟ ටටනනට උේහව කයන

අහංක යහඳහරකඹනශගන තක කළටශනෝ

යහඳහරකඹනශගන, භේ ද‍රය ශවෝ භේ ඳළන වකණන

යහඳහරකඹනශගන ශනොශය. යටට අලය යහඳහරකඹනශගන

තභය ඵද අඹ කශශේ. ඹව ඳහරනඹක තමශ කටතතම කශ

යහඳහරකඹනශගන තභය ඒ ඵදද අඹ කශශේ රඹරහ

වශලේශඹනභ වන කයනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභහ, දළන ඔඵතමභහට රඵහ ද ඇත කහරඹ අහනය.

ගර අජ ක මානනපතඳරම මශ ා (ரணநெறகு அஜறத ரனணபததந)

(The Hon. Ajith Mannapperuma) තභ කථහ කයනනට ඳටන ගේශේේ නළවළ ශන.

වශලේශඹනභ අද ංශලෝධන ඳනේ ශකටමඳේ 6ක - [ඵහධහ

රමේභක] භට ත වනහඩ ශදකක ශදනන මරහනහරඪ ගර

භනත‍රතමභන. අද ශදය ඹ බහණඩහගහය බලඳේ ණඥහඳනත ඹටශේ

ශඹෝජනහ ව ඳනේ ශකටමඳේ 6ක ඉදරඳේ කයරහ තශඵනහ.

භභ ඒහ පළඵ ශකටශඹන ඳළවළදල කයනනම. ඳශමශන

ඳනේ ශකටමඳත තභය ශදය ඹ ණදහඹම (ංශලෝධන) ඳනේ

ශකටමඳත. ශම ංශලෝධන ඳනේ ශකටමඳත භඟන කයනශන

ශජයසඨ පයළටඹනශ ඉතමරමරට රළශඵන ශඳොලඹ වහ අඹ

කශ ඵදශදන නදවස රමේභය.

ඒ වතයක ශනොශය. ඳව ගඹ කහරශේ භවය මරය ණඹතන

කඩහශගන ළටණහ. එක එක ශදලඳහරන වභනහනරට,

ශදලඳහරන ඵර පළනකහයකම ඉට කය ගනනට, ශවොට ඹන

යහඳහයඹක තශඵනහ නම ඒක තභනශ අතට ගනනට උේහව

රමේභ නහ වවධ මරය ණඹතන කඩහශගන ළටණහ. නමේ අද න

වට ශමහ එකතම කය ලකතභේ මරය යහඳහය වධඹට කටතතම

කයනනට පළන ණකහයඹට අප ශම ඳනේ ශකටමඳත තමළන

ක‍රභශේද කස කයරහ තශඵනහ. ශභොකද, ශම මරය යහඳහය

කඩහශගන ළටභ තමශ ඳහරකඹන අයණ වශණ නළවළ;

ඳහරකඹනට ‍රලසනඹක වශණ නළවළ. තභනශ ජවත කහරඹ තමශභ

එකතම කය ගේ මදල මරය ණඹතනඹක තළනඳේ කයරහ, ඒ

ශඳොලශඹන ජවතශේ ළදෆ භඹ ගත කයන අහංක තනවන

තභය කඩහශගන ළටශණ. ඒහට අප උේතය ශොඹරහ තශඵනහ.

ශදය ඹ ණදහඹම ඵද ශදඳහරතශමනතම භකළ දළරක ශරහය

තබශණ. ශරොක තනවනට කඩහශගන ඹනනට පළන, නමේ

කඩහ අඹ තභය ශමකට අහ වශණ. ශමක ශවො ණඹතනඹක ඵට

ඳේ කයනනට, ඳරගණකගත කයරහ - computerize කයරහ-

723 724

[ගර අජේ භහනනපශඳරභ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

ටඹල ජහරඹන එකතම කයනන පළන ණඹතනඹක ඵට ඳේ

කයනනට ශම ඳනේ ශකටමඳේලන අසථහ රහ දරහ

තශඵනහ.

හරෂක ඵද අඹ කයන පරළඹ ළඩ කයරහ වළ යහඳහරකඹහ,

වළ ළඳතමකරහ ණයකහ කයනනට ළඩ පළශශක ඇත

කයරහ තශඵනහ. ශම හශ වලහර වන රැක හභහනය

යහඳහරකඹහට, වළ වහ භධය ඳරභහණ යහඳරකඹහට ව ශජයසඨ

පයළටඹහට රඵහ ශදන ශම ඳනේ ශකටමඳේ මභත කය ශගන

භව ජනතහ ශනොතරහ ශම යට ංරධනඹ කයනනට දයන

උේහවඹට ගර මදල අභහතයතමභහට සතමතනත ශතන භශ

කථහ අන කයනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ශඵොශවොභ සතමතය. මශඟට, ගර ඵනදර ගණරධන

භනත‍රතමභහ.

ඊට ශඳය කවරන ශවෝ ගර භනත‍රයඹක ශම අසථහශේ ද

ගර ශජ.එම. ණනනද කභහයටර භනත‍රතමභහශ නභ මරහනඹට

ශඹෝජනහ කයනන.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, "ගර ශජ.එම. ණනනද

කභහයටර භනත‍රතමභහ දළන මරහනඹ ගත තතමඹ"ය භහ ශඹෝජනහ

කයනහ.

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

අනරරල ගර එඩලඩ ගණතවේකර මශ ා මාවනතයන ඉල ක වතයන ගර තේ. එපත. ආනනද කමාරංර මශ ා මාවනාරඪ වය.

அனதறநகு, ரணநெறகு டட குரசக அரகள

அககறரசணதறணறனந அகனர, ரணநெறகு ரஜ.ம. ஆணந குரசறநற அரகள கனக கறதரரகள.

Whereupon THE HON. EDWARD GUNASEKARA left the Chair,

and THE HON. J.M. ANANDA KUMARASIRI took the Chair.

[අ.බහ. 4.55]

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, අශප මදල ඇභතතමභහ න

යවනද‍ර නශරේස ගශනන එම. කරණහනහඹක භළතතමභහ ශම ගර

බහට අඹ ළඹ ශලඛනඹක ඉදරඳේ කශශේ භහනද යහජඳක

භළතතමභහශ යජඹට වරදධය. මළ ණරකකඹභ කඩහ ළටරහ, යට

වනහල ශරහ, ඒ කඩහ ළටණ තගඹ ශනස කයනනඹ රඹරහ

වමේ ශචතනහශන තභය එභ අලේ අඹ ළඹ ශලඛනඹ ඉදරඳේ

කශශේ. ශම ණකහයශඹන වයශඹන ශභභ ‍රලසන ශද ඵරරහ

කදහේ-

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

නැඟ ංටතේය. ளநரர.

rose.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර රකසභන රරඇලර ඇභතතමභහ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella) ගර යව කරණහනහඹක භවේභඹහශ නභ වන කශශේ

ළරැදඹටය. එශවභ අඳවහ කයනන එඳහ. ශමහ ටලරය ළඩ.

ගර අජ ක මානනපතඳරම මශ ා (ரணநெறகு அஜறத ரனணபததந)

(The Hon. Ajith Mannapperuma) අඳවහ කයනන එඳහ. [ඵහධහ රමේම]

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane) ශඳොඩඩක ඉනන. [ඵහධහ රමේම] භට කථහ කයනන ඉඩ

ශදනන. භභ රඹන එක අවගනන. [ඵහධහ රමේම] මරහනහරඪ

ගර භනත‍රතමභන, ශම ගර බහට -

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member) ගර භනත‍රතමභන, එතමභහශ නභ ඳහරලශමනතමශේ වළනහඩ

හරතහර වන ශරහ තශඵනහ. එභ නභ ඳහවචච කයනන.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella) තමනනහනශේරහ ජහත ශේදඹ අවසන එක නේනන.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane) ගර රකසභන රරඇලර ඇභතතමභන, භභ රඹනන ඹන

ශදඹට ඉඩ ශදනන. [ඵහධහ රමේම] ඉසශලරහ භභ රඹන ශදඹ

අවගනන. [ඵහධහ රමේම]

කරණහකයරහ හඩ ශරහ භභ රඹන ශදඹ අවශගන ඉනන

ශකෝ. තමනනහනශේ අඩභ තයශම බහනහඹකතමභහ වධඹටේ

ඇහමකම ශදනන පරද ශනන ශකෝ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella) ගර ඵනදර ගණරධන භනත‍රතමභහ කරණහකය ජහත හදඹ

අවසන එක දළනේ නතය කයනන. රජජහ නළදද

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane) ජහතහදඹක ගළන ශනොශය ශම රේශේ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella) ඇය නළේශේ ඔඵතමභහ ශඳනනන වදනශන-

725 726

ඳහරලශමනතම

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane) කරණහකයරහ හඩ ශරහ, ඉසශලරහභ භභ රඹන එක

අවශගන ඉනන ශකෝ. භශ ශරහශේ ද භට කථහ කයනන ඉඩ

ශදනන. කරණහකයරහ හඩ ශනන. [ඵහධහ රමේම]භට කථහ

කයනන ඉඩ ශදනන. [ඵහධහ රමේම] හඩ ශනන. [ඵහධහ රමේම]

භභ රඹනශන ශභොකකද රඹරහ ඉසශලරහ අවශගන ඉනන.

ගර කනමන කරඇල මශ ා ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella) අවරද ගණනක ඳහරලශමනතමශේ ඉරහ discipline ගළන

දනශන නළවළ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන,- [ඵහධහ රමේම] එක එක

දසත‍රකකශඹන ශම ගර බහට ඳේ වණ භනත‍රරනශ නම

ඳශම ළන වළනහඩ හරතහශේ ටවන ශරහ තශඵනහ. ශම

ගර බහශේ ටඹලභ ගර භනත‍රරනට එභ වළනහඩ හරතහ

ශඵදහ දරහ තශඵනහ. මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභහටේ,

රකසභන රරඇලර බහනහඹකතමභහටේ භහ ශඳනහ ශදනන

කළභළතය, ඳහරලශමනතමශේ වළනහඩ හරතහශේ එභ නම මද‍රණඹ

කයරහ තශඵන ඵ. එහ ශකොශම දසත‍රකකශඹන ඳේ වණ

භනත‍රරනශ නම ඹටශේ "ගණරධන, දශනස චානද‍ර රඳටංව;

ගණරධන, ඵනදර" ඹනහද ලශඹන නම වන කය තශඵනහ.

ඒ හශ භ යව කරණහනහඹක ඇභතතමභහශ නභ තශඵනශනේ

කරණහනහඹක, යවනද‍ර නශරේස ගශනන ඹනශනය. එශවභ

ශනොශය රඹරහ තමනනහනශේ එභ වළනහඩ හරතහ ශවට

ශගනළලරහ ශඳනනශොේ භභ ශම භනත‍ර ධයශඹන ඉලරහ අස

ශනහ රඹන එක තමනනහනශේට භතක කයනන කළභළතය.

එභ නහ භළතයණ ශකොභහරස ගළ කයරහ තශඵන නභක,

ශභභ ගර බහශේ වළනහඩ හරතහට ඇතමශේ කයරහ තශඵන

නභක රඹහ ගනනේ ඵළර තයම ඵංශකොශශොේ තේේඹකට

තභය ශභභ ඳහරලශමනතම ඳේ කයරහ තශඵනශන. ඒ නහ -

[ඵහධහ රමේම] ඉසශලරහභ ඇහමකම ශදනන පරද ශනන.

භනයශඹක වණහභ ඉසශලරහභ අහමකම ශදනන පරදශනන.

ශකොශවනද ඒ නභ ගේශේ රඹරහ - [ඵහධහ රමේම]

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella) ඉතහභේ ළදගේ කරණක -

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane) ඉතහභ ළදගේ රඹනශන, - එක එක දසත‍රකකශඹන

ඳහරලශමනතමට ශේමේ ඳේ න භනත‍රරන ටඹල ශදනහශ භ

නම නඹභහකහයශඹන වළනහඩ හරතහට ඇතමශේ කයර

තශඵනශකොට, එහ වන නභ නඹභහකහයශඹන භභ රේහභ

ඒක ජහත හදඹ ඇවසසභක රඹරහ රඹනන තයම

තමනනහනශේට ඔලශභොශයොනදම ද [ඵහධහ රමේම] මරහනහරඪ

ගර භනත‍රතමභන, ශම භහශ කහරඹ.

ඵද පළඵ ඇත ශරහ තශඵන ‍රලසනඹ මඵනධශඹන ගර

කථහනහඹකතමභහ ඵළවළය ටටන අසථහක ද ගර නශඹෝජය

කථහනහඹකතමභහට භහ ලපඹක බහය දනනහ. ශම ඵද ඳනේ නඹතත

ණකහයඹට, නඹතත දනඹට ඉදරඳේ ශනොරමේභ නහ ශම න වට

ශශ‍රේසඨහධකයණඹ ඇතමළ උහව ගණනහක නඩ ගණනහක ඳයහ

තශඵනහ. එඹට ශවේතම තභය භළය භහශේ 31 ළනදහ -

ගර කරණාර කන ඳරණව ාන මශ ා (ඳෂා ක වභා ශා

ඳෂා ක ඳාන නතයෝජය අමා යරමා) (ரணநெறகு கநரதண தறரண - ரகர சகதகள

றநம உளளூரடசற தறற அகசசர)

(The Hon. Karunarathna Paranawithana - Deputy Minister

of Provincial Councils and Local Government)

Sir, I rise to a point of Order. මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර කරණහයේන ඳයණවතහන භනත‍රතමභහ, ඔඵතමභහශ

point of Order එක ඉදරඳේ කයනන.

ගර කරණාර කන ඳරණව ාන මශ ා (ரணநெறகு கநரதண தறரண)

(The Hon. Karunarathna Paranawithana)

යව කරණහනහඹක ඇභතතමභහශ නශම ‍රලසනඹ පළඵ

ඳළවළදල රමේභක කයනන අලයය. ඳහරලශමනතමශේ - [ඵහධහ

රමේම]

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane) ඒක point of Order එකක ශනොශය, ශම ඳහරලශමනතමශේ

බහණශේ ව ශලඛනශේ නදව තශඵනහ. රටභ ශකශනකට

අඳවහ රමේශම අදවරන ශනොශය භභ එශවභ රේශේ. ශමක

ඳහරලශමනතමශේ වළනහඩ හරතහට රඵහ ද තශඵන නභ.

වළනහඩ හරතහශේ වන න හටප භනත‍රතමතඹශ මපරණ

නභ භහරත ශශනශවරතහ ශෂොනශේකහ රඹරහ රඹනන අයතඹ

තශඵනහ. [ඵහධහ රමේම] ශමක තබණ එකක. [ඵහධහ රමේම]

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ශභතමභනරහට භශ කහරඹ

ශදනශන නළවළ. [ඵහධහ රමේම] මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භභ

ශම ලපඹ වභාග * කයනහ.

ගර රකසභන රරඇලර භළතතමභහ ළවල කරභහනත

අභහතයතමභහ ලශඹන දරඝ කහරඹක කටතතම කශහ. ඒ හශ භ

නවන දහනහඹක ඇභතතමභහශ පඹහණන න ගර ගහතමට

දහනහඹක භළතතමභහ ළවල කශේත‍රඹ පළඵ භනහ දරලනඹක

තබණ අභහතයයශඹක. 1980 ගණනර අප වඳකශේ

භනත‍රර ශර ටටඹද ශම කශේත‍රඹ පළඵ වශලේ හකචඡහ

යහතඹක එතමභහ භඟ ශම ඳහරලශමනතමශේද ඳේරහ තශඵනහ.

2017 ශන ශකොට ශම යටට ශේ කරභහනතඹ ඇවලරහ

අවරද 150ක පශයනහ. නවන දහනහඹක ඇභතතමභහ රේහ ශම

න වට ශේ කරභහනතලහරහ 10ක ළහරහ තශඵනහ රඹරහ. ශේ

දළ රශරෝ එකකට රපඹල 80ක ශගනහ රඹරහ

තමනනහනශේරහ ශඳොශයොනද වණහ. ඳව ගඹ භහශේ ටට ඒ

ශගවභ කයනශන නළවළ. ශේ දළ රශරෝකට රපඹල 50ක,

57කේ රළශඵනශන නළවළ.

727 728

———————————- * ලයවල ඉදරඳ ක තනොකරන ද. ஆம சரபதறககபதடறலகன.

Document not tendered.

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member) ඳනවය, ඳනවය.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

යඵර රර කඳන ‍රශදල නශඹෝජනඹ කයන භනත‍රතමභනරහ

දනනහ, අද යඵර රර කඳන එක මපරණශඹනභ නතය කයරහ

තශඵන ඵ. යඵර ගව ටහ ජේ වණ තනසවනට ජේ වශම

ණදහඹම භහරගඹ නළත තේේඹට ඳේ ශරහ තශඵනහ. භභ

ශමකට ළවල කරභහනත ඇභතතමභහට ඇඟලර දග කයනශන

නළවළ. ශමක මපරණශඹනභ මදල අභහතයහංලශේ ‍රලසනඹක.

ශඳොශයොනද ව වතක තර ශගවභ වහ මදල අභහතයහංලඹ වටන

අලය මරය ‍රභහණඹ රඵහ ද නළවළ. ඒ වහ භභ ශඹෝජනහක

ඉදරඳේ කයනහ. ණරකකඹ මපරණශඹන කඩහ ළටණහඹ රඹන

එක ගළන කථහ කශශොේ, මදල අභහතයයඹහ ඉදරඳේ කය තශඵන

ය භළද මරය තේේඹ පළඵ හරතහශන ශම ගර බහට

ලඛත ඔපප කයරහ තශඵනහ, ශම යශ ණරකකශේ නභළවභ, ඒ

හ ශ භ ශේහ නතකතඹ, තර භ ටභ, ඉතමරම, ණශඹෝජනඹ, ශම

ටඹලභ අංලලන ඉතහභ ශෞබහගයේ ණරකකඹ තබශණ 2014

රශේ ය රඹහ. ඒ රඹනශන භහනද යහජඳක තගශේ දය. එඹ

ශම හරතහශේ අචච ගවරහ තශඵනහ. ඒ නහ ණරකක ‍රතඳේතඹ

නළයද තබණහ රඹරහ එතමභහ ලඛත වන කය තශඵන එක

අය ගමඳව භනත‍රයඹහ රඹහගනන ඕනෆ. ඊට අතශරක

රංකහශේ රටභ මදල අභහතයයශඹකට ශනොරළබණ ඉතහ වලහර

හටඹක අද යව කරණහනහඹක ඇභතතමභහට රළබරහ තශඵනහ.

මරය කශභනහකයණ ගකම ඳනත ඹටශේ ඉදරඳේ කය

තශඵන හරතහශේ මද‍රණඹ කයරහ තශඵනහ, භහනද යහජඳක

තගශේ 2014 ජනහර ටට අශ‍රේල දකහ භහ 4ට රංකහට ශතල

ශගනනන ඇශභරකහන ශඩොරර තලඹන 1,761.7ක වඹදම

කයරහ තශඵනහ රඹරහ. නමේ 2015 ජනහර ටට අශ‍රේල දකහ

වඹදම ශරහ තශඵනශන ඇශභරකහන ශඩොරර තලඹන 921.7ය.

ඒ නහ තභය භභ රේශේ රංකහශේ ඩහේභ හනහනත මදල

අභහතයයඹහ එතමභහ ඵ. ශම භහ 4ට වතයක ශතල ශගනනන

ළඹ වණ ලල ‍රභහණඹ කලන යට ඩහ අඩ වභ නහ

ඇශභරකහන ශඩොරර තලඹන 840ක යට ඇතමශශේ ඉතර ශරහ

තශඵනහ. අද ඇශභරකහන ශඩොරර එකක කඹද රපඹල 143ය.

එතශකොට ශරෝක ශශශ ශඳොශශේ ශතල තර අඩ වභ නහ

රපඹල තලඹන 12,120ක මදරක යටන පටට ඹනශන නළතම

ඉතර ශරහ තශඵනහ. තමනනහනශේරහශ ‍රහතවහරඹඹන නහ

ශනොශය. ගණන ඵරහ තශඵන වධඹට ශතල තර අඩ වභ නහ

රඵන රඹ ශන ශකොට ඇශභරකහන ශඩොරර බලඹන 2.5ක

ශම යට ඇතමශශේ ඉතර ශනහ. ශකෝටලන රේශොේ රපඹල

ශකෝට 30,000කට ඩහ ළඩ මදරක ශරෝක ශශශ ශඳොශශේ

ශතල තර අඩ වභ නහ යට ඇතමශශේ ඉතර ශරහ තශඵනහ. ඒ

නහ අශප යශ දවස ගණන ජනඹහට යඵර වහ ශේ රඹන නරඹහත

ද‍රයලන මට ශඳය කදහේ ශනොව වර ‍රලසනඹක ඇත ශරහ

තශඵන අසථහශේද ණනඹන ශතල තර අඩ වශභන ඇත ශරහ

තශඵන හටඹ ඔවනට රඵහ ශදන ශර තභය අප යජඹට ශඹෝජනහ

කයනශන. ශ‍ර රංකහ නදවස ඳකඹ -වඳකඹ- නශඹෝජනඹ කයන

භනත‍ර කණඩහඹභ ශර අතගර ජනහධඳතතමභහට ශම ඉලලභ අප

ලඛත ඉදරඳේ කයනහ.

ගඹ රඹට ඩහ ශම රශේ රපඹල ශකෝට 30,000කට

අධක මදරක යට ඇතමශශේ ඉතර න වට, අයණබහඹට ඳේ

ශරහ ඉනන ශම යශ ව ශගොවඹහට, ශම යශ යඵර කරභහනතශේ

ශඹද ඉනන අඹට, ශම යශ ශේ දළ නසඳහදනශේ ශඹද ඉනන

අඹට අඩ ගණශන ඒ මදලන ටඹඹට ඳනවක -ශම ශකෝට

30,000න ශකෝට 15,000ක-රඵහ ශදනන පළන. දරඝ කහරඹක

ශම යශ ණරකකඹට වලහරභ දහඹකේඹ ළඳය, රැරඹහ වලහර

‍රභහණඹක ජනත කශ, නරඹහත ණදහඹභට එකතම රමේම කශ ශම

ජනතහශ ජවතඹට වලහර ලශඹන දහඹක න ව ශගොවඹහ

යරනන, ශේ ශගොවඹහ යරනන, කඩහ ශේ තම හතඹහ යරනන,

යඵර නසඳහදකඹහ යරනන ශම ඉතර ශරහ තශඵන මදලන

ශකොටක -ශතල තර අඩ වභ නහ ඉතර ව තශඵන මදලන

ශකොටක- ඒ ශනශන ශඹොදනන රඹන එක තභය අප ශම

ශේරහශේද රඹනශන.

ශතල තර අඩ වශණ ශම රශේ . [ඵහධහ රමේම] මට ශඳය

රංකහ ඉතවහශේ කදහේ ශම හටඹ රළබ නළවළ රඹන එක

ශේශයනශන නළත, ශකොශවොභද ඒ හටඹ තනසවනට ශදනශන

[ඵහධහ රමේම] ශභශවභ හටඹක ශම යශ කදහේ ශරහ නළවළ.

රටඹහන ණරකකඹට ගවනන, පටන එරනන, ඇශභරකහ

එකේ ජනඳදඹ ‍රමඛ යටල ක‍රඹහ රමේභ ශවේතමශන අඳට

හටඹක රළබරහ තශඵනහ. ශමක ශනස ශනශන නළවළ. රඵන

අවරදශදේ ශම තරටභ ශතල රළශඵනහ. ශම හටඹ ශන රටභ

යජඹකට රළබරහ නළවළ. ඒ නහ මදල නළවළ රඹන ‍රලසනඹ

රඹනන ඵළර එකභ ණණඩ ඵට ඳේ ශරහ තශඵනශන

තමනනහනශේරහශ ණණඩ. ඒකය හනහනත ණණඩ

රේශේ.[ඵහධහ රමේම] ඒ නහ ඒ හනහ ව ශගොවඹහට රඵහ

ශදනන; යඵර නසඳහදකඹහට රඵහ ශදනන; ශේ නසඳහදකඹහට

රඵහ ශදනන. ඒ හටඹ ශනොද අද ශම ඳහරලශමනතම ඇතමශශේ

වරහ කථහ කයන ක‍රභඹ නේනන. වලහර ශර කළටශනෝ

ගළන කථහ කයරහ කළටශනෝ ණණඩ ඹනන රඹහ ඒ කහරශේ

රේහ. ශම කළටශනෝ යහඳහය එකකේ භහනද යහජඳක

යජශඹන ඳටන ගේත ඒහ ශනොශය. 1988 තභය කළටශනෝ වහ

ඔ ට ඇලලශම යහඳහයඹ වහ ශම ඳනේ මභත කය

තශඵනශන.

2015න ඳව කළටශනෝරට රපඹල තලඹන 200ක ඵදදක

අඹ කයනහ. [ඵහධහ රමේම] මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන,

කළටශනෝ ශනොශය, ශම යශ වදදහ පටය ගමභහනර ඉනන

යජශේ ශේකඹන, ලපකරන, කමකරන, ශගොවන ඳහ දරඝ

කහරඹක ඳටන ශරස බර යහඳහයශේ ශගොදර ඵට ඳේ ශරහ

තශඵනහ. ශ‍රේභකරත ද අලවස රරන "තනශක පට නළඟ

අරශර" රඹහ භහජ ‍රලසනඹක ශර ගතඹක ලඹහ තශඵනහ.

ශම යශ රක ගණන ජනඹහ ශගොදර ශරහ තශඵන යහඳහයඹ

ශරස බර යහඳහයඹය. කළටශනෝ යහඳහයඹට ශගොදර වණ අඹ

ටඹඹට 1 නම, ශරස බර යහඳහයඹට ශගොදර වණ අඹ ටඹඹට

80ක, 90ක ඉනනහ. ශරස බර යහඳහයඹ තභය අද ශම යශ ඉතහ

වලහර ශර ජනතහශ ජවත, ඳවල ජවත අගහධඹට ඇද දළමභ

වහ ශවේතම ව තශඵනශන. එළන ශදඹකට ශභොකකද කයරහ

තශඵනශන කළටශනෝරට රපඹල තලඹන 200ක ඵදදක

ඳනන වට රංකහ පයහභ තශඵන ශරස බරලන අඹ කයනශන

රපඹල තලඹන 4ය. ඒ ගළන චානඹකේ කථහ කයනශන නළවළ.

අප කවරේ කළටශනෝරට ගහන නළවළ. අශප යතන

වහමදරන ඒ ගළන හකෂ දයය. අප දනනහ ළදළවළතමන

කළටශනෝලන වනහල ශරහ නළවළ රඹහ උනවනශේ දනනහ.

නමේ උනවනශේ දනනහ, ශරස බරලන ජවත වනහල වණ

‍රභහණඹ ශකොචචායද රඹරහ. ෆභ ඳනරක රඟභ ශරස බරලන

ජවත වනහල කය ගේත වලහර පරක ඉනනහ. ශරස බරලන

අඹ කයන ඵදද රපඹල තලඹන 4ය, කළටශනෝලන රපඹල

තලඹන 200ය. ශරස බරරට ඩහ ඳනස ගණඹක ඵදදක

කළටශනෝරට ගවනහ නම, ඇේත ණණඩක නම; සදට

වරදධ ණණඩක නම, ශරස බරරටේ තලඹන 100කේ

ඵදදක අඹ කයරහ, කළටශනෝරට රපඹල තලඹන 200ක ඵදදක

අඹ කයනහ නම ඒ ‍රභහණඹේ අයශගන යජශේ ණදහඹභ ළඩ

729 730

ඳහරලශමනතම

කයරහ ඒ වන ශගොව ජනතහට, කමකරනට, ශේ

ගහකරනට රඵහ දභ වහ භළදවේ ශනන. ඇේතටභ

ජනතහ ශනශන ළඩ කයනශන නළත, භහනද යහජඳක

නතකහශන ඳභණක ශඳශශන ළඩ පළශශක ඉදරඳේ රමේභ

තමළන යශ ‍රලසනඹට වඳභක රළශඵනශන නළවළ.

භභ ගර රකසභන රරඇලර ඇභතතමභහට අහන ලශඹන

රඹනන කළභළතය, දළන අය වළනහඩ හරතහ ශගනහ ශගන

ඵරනන. රට ශකශනකට අඳවහ රමේභ වහ ශනොශය,

වළනහඩ හරතහශේ තශඵන එකය භභ වන කශශේ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භභ රඹනශන ගර ඵනදර

ගණරධන භනත‍රතමභහ රඹප ශද ශම වහදඹට අදහශ නළවළ රඹන

එකය.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

වළනහඩ හරතහ ගළනය භභ කථහ කශශේ.

[අ.බහ. 5.12]

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, 2015 අශගෝසතම භ 17ළන

දහ ශම යශ පහටන රද ශදමහන ණණඩ එශවභ නළේනම

"hybrid" ණණඩ ඵරඹට ඳේ වණහට ඳසශේ ශම

ඳහරලශමනතමශේ ඳශමළන කථහ තභය භභ ශම කයනශන.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භෆත කහරශේ ශම යශ ඳවශ වණ

ණණඩ අතරන භභ වලසහ කයනහ, "ශම යජඹට රටභ දළකභක

නළවළ." රඹහ. ශකටශඹන ගශම බහහශන රේශොේ "ණතක

ඳහතක නළවළ." රඹන එකය. භභ ශභශවභ රඹනශන

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, අද අශප ගශම තනසව යහත‍ර වශේ

‍රෘේත ඵළලහභ රඹනහ, "ශම යශ යහජය නහඹකඹහ

වභත‍රඳහර ටරශේන භළතතමභහ." රඹහ. යහත‍ර අශ ‍රෘේත

ඵළලහභ තනසව රඹනහ, "නළවළ, ශම යශ යහජය නහඹකඹහ

යනල වක‍රභටංව භළතතමභහ." රඹහ. යහත‍ර නශේ ‍රෘේත ඵළලහභ

තනසව රඹනහ, "නළවළ. චානද‍රකහ කභහයතමංග භළතනඹ ශම යශ

යහජය නහයකහ." රඹහ. යහත‍ර නඹය තවට ‍රෘේත ඵළලහභ

තනසව රඹනහ, " නළවළ. චාමපක යණක භළතතමභහ ශම යශ

නහඹකඹහ" රඹහ. යහත‍ර දවශේ ‍රෘේත ඵළලහභ තනසව රඹනහ,

"නළවළ. භහධය ‍රකහලක යහජත ශේනහයේන භළතතමභහ තභය ශම

යශ නහඹකඹහ." රඹහ. මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, මලනභ

ශම ණණඩට නහඹකශඹක ඉනන ඕනෆ. එකශකෝ ශම ණණඩ

වභත‍රඳහර ටරශේන භළතතමභහ ඳහරනඹ කයනන ඕනෆ. [ඵහධහ

රමේභක] අනන, ගර ඩලප වශජශේකය නශඹෝජය ඇභතතමභහේ

රඹනහ, "අනන වරඹට වර." රඹහ. ඔඹ එකේ ජහතක ඳකශේ

ගර භනත‍රරනශ ‍රකහලඹය. එශවභ නළේනම ශම ණණඩ

කයනන ඕනෆ යනල වක‍රභටංව භළතතමභහ. ශම ශදමහන ණණඩට,

ශම "hybrid" ණණඩට මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ශම ඹන

ගභන ඹනන ඵළවළ.

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member) බඹ ශරහ.

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

භතක තඹහ ගනන, ශම ගභන ඔඵතමභනරහට ඹනන ඵළවළ

රඹහ. තමනනහනශේරහට ළඩ කහරඹක ශම ණණඩ ශගනඹනන

ඵළවළ. අප වඳකඹ වළටඹට තමනනහනශේරහට රඹනහ, ළඩ

කහරඹක ශම ණණඩට ඹනන ඵළවළ රඹහ. මරහනහරඪ ගර

භනත‍රතමභන, ශම යශ ඹම ‍රලසනඹක පළඵ ඳහරලශමනතමශේ

කථහක අයශගන ඵරනන. මදල ඇභතතමභහ එකක රඹනහ. දළන

ඵරනන, හවනර ලටං එක ගළන. මදල ඇභතතමභහ එකක

රඹනහ. භව ඵළංක ත එකක රඹනහ. භහධය ‍රකහලක ත

එකක රඹනහ. අශප අතමයලශේ යතන වහමදරශන, එකභ

කහයණහ ගළන රඹනශන කථහ වතයක. ඉතන, ශකොශවොභද ශම

ණණඩ ඉදරඹට ඹනශන දළන අප දළකකහ, FCID එකට හටප

වමදහ ‍රධහතන කළනහ. යශ ජනහධඳතතමභහ රඹනහ, "භභ

ශමක දනශන නළවළ." රඹහ. එභ නහ අප රඹනහ, "ශම

ණණඩට ශම වධඹට ඹනන ඵළවළ." රඹහ. ශම වධඹට ගශඹොේ

ශම ණණඩට ළඩ කහරඹක ඉදරඹට ඹනන ඵළවළ රඹරහ භභ

තමනනහනශේරහට භතක කයනන ඕනෆ.

ගර අජ ක මානනපතඳරම මශ ා (ரணநெறகு அஜறத ரனணபததந)

(The Hon. Ajith Mannapperuma) ඉසය භව යජහ හශ අප ශමහට ඇඟල ගවනශන නළවළ.

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

භභ දනනහ, ඔඵතමභහ ඇඟල ගවනශන නළවළ රඹහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ශම යශ තනසවනශ භතකශේ

තබණහ, එකේ ජහතක ඳකශේ ණණඩක ණහභ ශම යශ

තනසවනශ අත තට ර ශනහ රඹන එක.

ගර අජ ක මානනපතඳරම මශ ා (ரணநெறகு அஜறத ரனணபததந)

(The Hon. Ajith Mannapperuma) ඔඵතමභහ ඒක පළ ගනනහ ශනද

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

ශජ.ණර. ජඹරධන භළතතමභහශ කහරශේ ඉරහ එකේ

ජහතක ඳක ණණඩක ඵරඹට ඳේ වණ ෆභ අසථහකභ

ඇේශතනභ යශ ංරධනඹක වණහ, තනවනශ අත තට ර

වණහ. නමේ ගර අගභළතතමභන, ඔඵතමභහශ ශම ණණඩ ඹටශේ

ඳශමළන තහට ශම යශ එභ ‍රතරඳඹ ශනස වණහ.

ගර අජ ක මානනපතඳරම මශ ා (ரணநெறகு அஜறத ரனணபததந)

(The Hon. Ajith Mannapperuma) ත භහ ශදකය, GSP වනඹ එනහ.

731 732

[ගර ඵනදර ගණරධන භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

වර, භභ ඔඵතමභහට රඹනනම. ගර අගභළතතමභන, ඔඵතමභහශ

ශගෝරශඹෝ ටක භභ කථහ කයන තමර ශභචචාය ශරහ ශවොට

කකර අවශගන හටඹහ. දළන ඔඵතමභහ ශම ගර බහට ණහට

ඳසශේ රකණ දභහ ගනන කෆ ගවනහ. ශභචචාය ශරහ

ශභොකකේ රේශේ නළවළ.

ගර අජ ක මානනපතඳරම මශ ා (ரணநெறகு அஜறத ரனணபததந)

(The Hon. Ajith Mannapperuma)

අතය ‍රකහල කයනන එඳහ.

ගර රනල වක‍රමංංශ මශ ා (ரணநெறகு றல றககறசறஙக)

(The Hon. Ranil Wickremesinghe)

එශවභ නම ණනනද අලේගභශ භනත‍රතමභහේ ණේ කෆ

ගවනන එඳහ.

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

ඔඵතමභහ රඹහප ශදඹට භට හනහ ගශේ නළවළ, භභ ටකක රච

කහ ගනනම. මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භභ රේශේ ශම

එකේ ජහතක ඳකශේ ණණඩ අද ශනශකොට යශ භතඹ

වදරහ ඉයය. ණශඹේ ශම යශ තනවනශ ටේ තන වදනන

ඵළවළ, UNP ණණඩක ණශොේ තනවනශ අත තට ර ශනහ

රඹහ. ඒක එකේ ජහතක ඳක ණණඩ ශනස කශහ. අද

තනවනශ අශේ ලල නළවළ. ඳව ගඹ කහරශේ යනල වක‍රභටංව

භළතතමභහ අගභළත කයනන ඹදද ශම යශ තනසව රේහ, "ශම ඹව

ඳහරන ණණඩ ඵරඹට ඳේ වශණොේ අපට කහර එකක අයශගන

ශජෝඩක වධඹට අේ ශදක අලරහ ශගන ඇවේ කහර එකට

නළගරහ ඹනන පළන." රඹහ. ශභොකද වශණ අද කහර එකක

ගනන තඹහ කහර එකක ශවොඹනන නළවළ. අද කහර ගළන කථහ

කයනන ඵළවළ, ඒහශේ තර ඉවශ ගහන තශඵනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, හටප ජනහධඳත භහනද

යහජඳක භළතතමභහ ‍රමඛ අශප ණණඩට එකට වඳකශේ ටට

ශභතමභනරහශගන තබණ ශරොකභ ශචාෝදනහ තභය ණඹ ගේතහ

රඹන එක. යව කරණහනහඹක ඇභතතමභහ දගන දගටභ රඹප

ශදඹක තභය අප අධක ශඳොලඹට ණඹ ගේත නහ ශම යශ

ණරකකඹ කඩහ ශගන ළටණහ, ශම යශ ණරකකඹ වනහල වණහ

රඹන එක. භහ හතන වධඹට ඳව ගඹ භළතයණ ශේදකහශේ යව

කරණහනහඹක ඇභතතමභහ දගටභ කථහ කයප භහතෘකහ තභය

"ණඹ ඵය" රඹන භහතෘකහ.

මරහනඹ ශවොඵන ගර භනත‍රතමභන, 2005 ශරද අශප

ණණඩ ඵරඹට එන වට යහජය ණඹ, දශ ශදය ඹ නසඳහදතශේ

‍රතලතඹක වළටඹට ගේතහභ ටඹඹට 105ය. අප ශම ණණඩට ශම

යට බහය ශදන වට එභ අගඹ ටඹඹට 85ය. අශප ‍රතඳේත

‍රකහලනශේ තබණහ, අප ටඹඹට 65කට ශම අගඹ අඩ කයනහ

රඹහ. දළන තමනනහනශේරහශ ණණඩ ඵරඹට ඳේ ශරහ භහ

8ක ශනහ. ඔඵතමභනරහ අදේ රපඹල බලඹන 400ක ණඹට

ගනන ශම ඳහරලශමනතමශේ අයඹ ඉලරනහ. ඳව ගඹ භහ 8ක

කහරඹ තමශ තමනනහනශේරහ US Dollar බලඹන වතයක වශදය ඹ

ණඹ අය ශගන තශඵනහ. ඒ වතයක ශනොශය. වශදල ංචත US

Dollar බලඹන 8.3 ඉරහ US Dollar බලඹන 6.2 දකහ US

Dollar බලඹන ශදකක ඳභණ අඩ ශරහ තශඵන ඵ ඔඵතමභනරහ

දනනහ. ගර ඵනදර ගණරධන භනත‍රතමභහ රේහ, "ශරෝක

ශශශ ශඳොශශේ ශඵොය ශතල ලටයඹක තර රපඹල 45ට අඩ

ශරහ තශඵනහ." රඹහ. ඒශක හටඹ US Dollar බලඹන 2.5ය.

එකතම US Dollar බලඹන 8.2ය. තමනනහනශේරහ US Dollar

බලඹන වතයක ණඹට ගේතහ. ශම භහ අට ඇතමශත ඉතමර කයප

ශම ලලලන තමනනහනශේරහ ශභොනහද කශශේ රඹහ අප

අවනහ. ශම ඉතමර කයප US Dollar බලඹන 8න ශම ණණඩ -

තමනනහනශේරහ - ශභොනහද කශශේ රඹහ අඳට ශඳනනන. එක

යහඳෘතඹක කශහ රඹහ තමනනහනශේරහට ශඳනනන

පළනද

UNP භනත‍රර අඳ භඟ ශේ ශඵොනන canteen එකට

එනහ. අඳ භඟ lobby එශකද කථහ කයනහ. අප ණණඩ

වදරහ, අඳට ළඩ කයනන ලල නළවළ, අඳට වභධයගත අයමදල

නළවළ රඹනහ. ශන ශභොකේ ඕනෆ නළවළ, රංකහ ඉතවහශේ

ඳශම ළන තහට ඳහරලශමනතම භනත‍රයඹහට අඩ ගණශන

වභධයගත අයමදරේ රළශඵනශන නළවළ. වභධයගත අයමදර

වයවහ තභය භනත‍රයඹහට ඡනදඹ දප තනවනට කථහ කයනන

තශඵනශන. ගර නලන බණඩාර ජයමශ මශ ා (ரணநெறகு லின தணடர ஜய)

(The Hon. Nalin Bandara Jayamaha)

Double කය ශදනහ.

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

Double කය ශදය, තමනනහනශේ ඵරහ ශගන ඉනන.

තමනනහනශේ double කය ශදය රඹහ ඵරහ ශගන හටඹහට

ඇභතකභකේ වමඵ වණහ ද අඩ ගණශන නශඹෝජය

ඇභතකභකේ රළබශණ නළවළ ශන. ගර භනත‍රතමභන,

ඔඵතමභහටේ වභධයගත අයමදල නළත ශනහ, භටේ නළත

ශනහ.

ගර නලන බණඩාර ජයමශ මශ ා (ரணநெறகு லின தணடர ஜய)

(The Hon. Nalin Bandara Jayamaha)

කහටද, අභහර

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

ශම අභහර අඳ ශදශදනහටභ තශඵනහ.

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member) අභහර නළවළ, දකය. [ඵහධහ රමේම]

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ රඹනශන වභධයගත අයමදල

වමඵ ශනශන නළත එක ශවොය රඹහද [ඵහධහ රමේම] නලන

ඵණඩහය ජඹභව භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ රඹනශන වභධයගත

අයමදල ඕනෆ නළවළ රඹහ ද ඔඵතමභහ රඹනශන වභධයගත

අයමදල රඵහ ශදන එක ශවො නළවළ රඹහ ද [ඵහධහ රමේම] භභ

අවනශන, වභධයගත අයමදල ඕනෆ නළදද රඹහ. [ඵහධහ රමේම]

දළන ඔඵතමභහ බහ ගරබශඹන පටතද භහ භඟ රඹ රඹහ ටටශේ

ශභොකකද ගර භනත‍රතමභන, අඳ ටඹල ශදනහභ කරරරරහය

ඉනශන. ඒක භතක තඵහ ගනන. [ඵහධහ රමේභක] අප ඔකශකෝභ

733 734

ඳහරලශමනතම

තනවන භඟ ළඩ කයනන ඕනෆ. අප ඔකශකෝභ ජනතහ භඟ

ඉනන ඕනෆ. නලන ඵණඩහය ජඹභව භනත‍රතමභන, අඳට ඡනදඹ දප

තනවන ඵරහ ශගන ටටනහ. ඒ නහය භහ ශම ගළන රඹනශන.

US Dollar බලඹන 8.2ක ඉතමර ශරහ තශඵන ඵ අප

තමනනහනශේරහට ශඳනනහ. ඔඵතමභනරහ භතක තඵහ ගනන,

ඔඵතමභනරහ භහනද යහජඳක හටප ජනහධඳතතමභහ ශගදය

ඹළේශේ ශම යශ ජනතහට රපඹල 180ට ඳරපප කනන ඵළවළ

රඹහ. අද ඳරපප රශරෝක තර රපඹල 240ය. ගර භනත‍රතමභන,

අද ඳරපප රශරෝක තර රපඹල 240ය.

ගර නලන බණඩාර ජයමශ මශ ා (ரணநெறகு லின தணடர ஜய)

(The Hon. Nalin Bandara Jayamaha)

Sir, I rise to a point of Order.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර නලන ඵණඩහය ජඹභව භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහශ point

of Order එක ශභොකකද

ගර නලන බණඩාර ජයමශ මශ ා (ரணநெறகு லின தணடர ஜய)

(The Hon. Nalin Bandara Jayamaha)

ගර හටප ඇභතතමභන, ඔඵතමභහ ඳව ගඹ කහරශේ වදප ධහන

ඳථඹ ගළන හතරහ ඵරනන.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, ඒක point of Order එකක ශනොශය.

[ඵහධහ රමේම]

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member)

ශගොන ‍රලසන අවනශන නළතම හඩ ශනන. [ඵහධහ රමේම]

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

ශවොය. භහ ඒ ගළන කථහ කයනනම. ගර නලන ඵණඩහය

ජඹභව භනත‍රතමභන, භහ ක‍රඩහ ඇභතයඹහ ලශඹන ටට කහරශේ ද

වදප ධහන ඳථඹක ගළන ඔඵතමභහ කථහ කශහ. අප ශම කථහ

කයනශන ඳහරලශමනතම භනත‍රරනට රළශඵන වභධයගත

අයමදල ගළන. [ඵහධහ රමේම] ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහට ශමහ

අතහර නම - [ඵහධහ රමේම] ගර භනත‍රතමභන, ධහන ඳථඹ වළදශේ

භහ ශනොශය. ධහන ඳථඹ වළදශේ ශකොනත‍රහේකහයශඹක. ඒ ගන

ශදන ගළන ඒ පදගරඹහ භඟ ඵරහ ගනන. [ඵහධහ රමේම] ගර

භනත‍රතමභන, ඇභතයශඹකට ශකොනත‍රහේ ශදනන පළන නම

ශභොනහ කයනන ඵළර ද ඒ වහ පළගේ ශටනඩර ඳටඳහට

අනගභනඹ කයනන ඕනෆ. [ඵහධහ රමේම] ඔඵතමභනරහ දළන

ඳමේකණ කඹක ඳේනහ ද [ඵහධහ රමේම]

ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ දනනහ ද, ඊශේ -ශඳශරදහ ශරගශේ

නරධහරනට රපඹල තලඹන 125ක ඳගහක දනනහඹ රඹරහ.

ඉසශලරහභ තමනනහනශේරහශ ඇභතයඹකටය රපඹල

තලඹන 70ක දනශන. ඒ ගළනේ ඳමේකණ ඳළළේශන ඵ

භතක තඵහ ගනන. එභ නහ නකම ශඵොරට ඇඟල ගවනන

එඳහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ඳව ගඹ අවරදදක කහරඹ තමශ රපඹල බලඹන 8.2ක මදරක ශම ණණඩට ඉතර වණහ. අප රඹනශන, තමනනහනශේරහ ඒ මදලලන ශම යශ ජනතහට දනන ශද රඹනන රඹරහය. තමනනහනශේරහ දනනහ, ශම ණණඩශේ ණරකක ළඩ පළශශ. [ඵහධහ රමේභක]

ගර ආනනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு ஆணந அலுதகரக)

(The Hon. Ananda Aluthgamage)

Sir, I rise to a point of Order. මරහනහරඪ ගර

භනත‍රතමභන, ශභතමභහ ශඵොශවොභ ළදගේ කථහක කයනහ. ගර

භනත‍රතමභහ, -[ඵහධහ රමේභක]

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, ඒක point of Order එකක ශනොශය.

[ඵහධහ රමේම]

ගර මනත‍රලර (ரணநெறகு உநபதறணரகள)

(Hon. Members)

Megapolis!

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

Order, please! ගර භහනදහනනද අලේගභශ භනත‍රතමභන,

කරණහකය ඔඵතමභහ කථහ කයනන. [ඵහධහ රමේම]

ගර මනත‍රලරතයක (ரணநெறகு உநபதறணர எநர)

(An Hon. Member)

ශකොශවේද ඹනශන භලශල ශඳොල. [ඵහධහ රමේම]

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භහනදහනනද අලේගභශ භනත‍රතමභන, කරණහකය

ඔඵතමභහ කථහ කයනන. [ඵහධහ රමේභක] ඔඵතමභහට ත වනහඩ

තමනය තශඵනශන. [ඵහධහ රමේම]

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, -[ඵහධහ රමේම] භහ ඔඵතමභහට

රඹනහ, - [ඵහධහ රමේම] මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ශම

ණණඩ ශගන ඹන ණරකක ළඩ පළශශ ගළන අඳට

ශේශයනහ. අගභළතතමභහ නළඟටරහ ගහන, ඵළරහ තබණ ඵල

ඳළටඹක ශම බහ ඇතමශට එේහ. ඵල ඳළටඹහට රේහ, "බයඳං"

රඹරහ. ඉතන ඵල ඳළටඹහ බයනහ. අගභළතතමභහ රඹන වධඹට

බයනහ. එශවභ ශවොය. ශම යශ තමනනහනශේරහශ

ණණඩශේ තශඵන ශද තභය අප ඳහරලශමනතමශේ කථහ

කයනශන.

735 736

[ගර භහනදහනනද අලේගභශ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ශම ණණඩ ඳේහ ශගන

ගඹ කහරඹ ඇතමශත නළතමණ ංරධනඹ ගළන අප රඹනහ. ගර

රකසභන රරඇලර ඇභතතමභන, භවනය දසත‍රකකඹ බහය

ඉනන අභහතයයඹහ වළටඹට ඔඵතමභහ දනනහ, අප භවනය නගය

ංරධනඹ ශනශන කශ ළඩ පළශශ ගළන. [ඵහධහ රමේභක]

ඔඵතමභහ දනනහ, ශම භහ 8ක කහරඹ තමශ ඒ ටඹලභ ළඩ

නළතරහ තශඵනහඹ රඹරහ. ඔඵතමභහ දනනහ, වලඹම

ශගොඳලර භහශේ භං රර වතශර ළඩ කටතතම අද නළතරහ

තශඵනහඹ රඹරහ. ඔඵතමභහ දනනහ, දමරඹ ශඳොශ ඉදරපට අප

වළද ඳහයල ටක. අද ඒ ටඹල ළඩ ටක නළතරහ. ශන ශභොනේ

ඕනෆ නළවළ, භවනය ඵස නළතමම ශඳොශ ඉදරපට තශඵන - [ඵහධහ

රමේම]

ගර ප‍රවනන රණවර මශ ා (ரணநெறகு தறசனண வ)

(The Hon. Prasanna Ranaweera)

"Megapolis", අ වශගන ඉනන. [ඵහධහ රමේම]

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

ශභෝඩශඹක ශනශන නළතම ඉ ගනං ඹශකෝ.

[මාවනතේ අණ ඳරද ඉල ක කරන ද.] [அககறரசணக கடடகபபதடி அகறநபதடடுளபது]

[Expunged on the order of the Chair.]

ශභෝඩශඹක ශනන එඳහ. [ඵහධහ රමේම]

ගර ප‍රවනන රණවර මශ ා (ரணநெறகு தறசனண வ)

(The Hon. Prasanna Ranaweera)

රඹන ඒහ අවශගන ඉනන. හඩ ශනන, හඩ ශනන.

[ඵහධහ රමේම] රඹන ඒහ අවශගන ඉනන. [ඵහධහ රමේම]

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

Order, please!

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, - [ඵහධහ රමේම]

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ඔඵතමභහට ත වනහඩ ශදකය තශඵනශන. [ඵහධහ රමේම]

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ඳහරලශමනතම භනත‍රයඹක

රඳහහත වහදඹකට වබහග වණහ. එතමභහශගන ඇහහ,

"Megapolis" රඹනශන ශභොකකද රඹරහ. එකේ ජහතක

ඳකශේ භනත‍රතමභහශගන ඇහහ, "Megapolis" රඹනශන

ශභොකකද රඹරහ. එතශකොට එතමභහ රේහ, ශකොශම ශරොක දණ

කටතතම ටදධ ශනහ ල, භවහ ශරොක ශවොයකම ටදධ ශනහ ල,

එභ නහ වදන ශඳොලටඹ ල ශභගහ ශඳොලටඹ රඹනශන රඹරහ.

ශම තභය "Megapolis". [ඵහධහ රමේම] ත ශභොනහද කථහ

කයනශන [ඵහධහ රමේම]

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

Order, please! ගර භනත‍රරන, කරණහකයරහ එතමභහට

කථහ කයනන ඉඩ ශදනන.

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භහ ඒ පළඵ තදයටේ කථහ

කයනන ඹනශන නළවළ. [ඵහධහ රමේම]

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහට ත වනහඩඹක කහරඹක

තශඵනහ. [ඵහධහ රමේම]

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

අහන ලශඹන භහ රඹනහ, - [ඵහධහ රමේම] ශම

ංරධනඹ නළතමණ නහ අද ශම යශ තනවනට ජේ ශනන

අභහරය. ශම කරභහනතශේ ශඹද ටටන තනවනට අද ජේ

ශනන අභහරය. භහ රඹනහ, ශම ංරධනඹ නළතමණ නහ අද

අශප ‍රශදලර ඉනන තනවනට ජේ ශනන ඵළර අභහරක

තශඵනහඹ රඹරහ. එභ නහ ගර ඇභතතමභන, ශම ංරධනඹ

නේනන එඳහ. ශම ංරධනඹ ගභට ඹනන ඕනෆ. ශම

ංරධනශඹන ‍රතරහබ රළශඵනහ. අද ඔඵතමභහ hardware store

එකකට ගහන ඵරනන, ඳව ගඹ භහ අශ ශශශහභ

ශකොශවොභද රඹරහ. ඒ නහ තමනනහනශේරහශ ණණඩ ශම

නේහ තශඵන ංරධනඹ ඉදරඹට ශගන ඹනන. භහනද

යහජඳක භළතතමභහශ ණණඩ තමශ ංරධනශේ ඹම ළයද

තබණහ නම ඒහ ගළන ශවොඹරහ ඵරනන; ඒ පළඵ ඳමේකණ

ඳේනන. කභක නළවළ. වළඵළය, යශ ංරධනඹ නේනන

එඳහ රඹරහ අප ඔඵතමභනරහට රඹනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහට රළබ තශඵන කහරඹ අහනය.

ගර මහනදානනද අල කගමතප මශ ා (ரணநெறகு யறநரணந அலுதகரக)

(The Hon. Mahindananda Aluthgamage)

ශවොය, මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන.

අහන ලශඹන කඩහ ශේ තම හතඹනශ ‍රලසනඹ ගළනේ

රඹනන ඕනෆ. අද අශප ‍රශදලර කඩහ ශේ තම හතඹන ජේ

නශන ශඵොශවොභ අභහරශන. අද ශේ දළ තර රපඹල 44ට

ඵළවළරහ. අද ශේ දළ ටක වකණහ ගනන ඵළවළ. තමනනහනශේරහ

ඳව ගඹ කහරශේ වනහධහය දනනහ; භළතයණඹ එන ශතක

රපඹල 80ක වතක තර තඵහ ගේතහ. තමනනහනශේරහ ව

ශගොවඹහට වනහධහයඹ දරහ භළතයණඹ එන ශතක රපඹල 50ක

වතක තර තඹහ ගේතහ. තමනනහනශේරහ යඵර තම හතඹහට

රපඹල 350ක වනහධහයඹ දරහ භළතයණඹ එන ශතක එඹ

ඳේහශගන ගඹහ. නමේ භළතයණඹේ එකක ශම වනහධහය

ටඹලර නළතරහ රඹන එකය අප රඹනශන.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, අප ණණඩට රඹනහ කඩහ

ශේ තම හතඹහශ ශේ තර ‍රලසනඹ, යඵර ව ව ශගොවඹහශ

‍රලසනඹ වනන යජඹ වහභ භළදවේ ශරහ කටතතම කයනනඹ

737 738

ඳහරලශමනතම

රඹරහ. ගර රකසභන රරඇලර ඇභතතමභන, දසත‍රකකශේ

ඇභතතමභහ වධඹට ඔඵතමභහේ, මදල ඇභතතමභහේ ශභඹට භළදවේ

ශරහ, ශම වනහධහය ළඩ පළශශ ශේ, යඵර ව ව ශගොවඹහ

ශනශන ක‍රඹහේභක කයනනඹ රඹන ඉලලභ කයතන භට

ඵහධහ කශ තමනනහනශේරහ ටඹල ශදනහට සතමතනත ශතන භහ

නවඬ ශනහ. ශඵොශවොභ සතමතය.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ශඵොශවොභ සතමතය.

මශඟට ගර වරණ යහජකරණහ භනත‍රතමභහ. ඔඵතමභහට වනහඩ

වතක කහරඹක තශඵනහ.

[අ.බහ. 5.27]

ගර ශරණ රාජකරණා මශ ා (ரணநெறகு யரண ரஜகநர)

(The Hon. Harshana Rajakaruna)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භට ශම අසථහ රඵහ දභ

පළඵ ඔඵතමභහට සතමතනත ශනහ. ඳව ගඹ කහරශේ අශප

යශ අහංක දපඳේ ජනතහ ඳහන ශගඩඹක ගනන ශකොට,

ඳරපප ටකක ගනන ශකොට ඵද වළටඹට වලහර මදරක ශගේේ

ඳව ගඹ ණණඩ ඒ ඵද මදල වඹදම කශ ණකහයඹ අඳ කහටේ

අභතක නළවළ. අවරද 20ක ණණඩ කයරහ ශම යශ ණරකකඹ

වනහල කයරහ, ඳව ගඹ තහශේ ඉදරඳේ කශ ජනහධඳත

අශපකක ඳළයදරහ ඒ අඹ ඳයහජඹට ඳේ වණහට ඳසශේ දළන

රඹනහ, ශම භහ ශදශක ණණඩ තභය ශම වළභ ශදඹකභ

කයරහ තශඵනශන රඹරහ. ඳව ගඹ කහරශේ අහංක

ජනතහශගන ඵද මදල එකතම කයරහ, ශම යශ ණදහඹතන ටඹඹට

60ක, 70ක වඹදම කශශේ එක ඳවරක ශදශදනක, තමන ශදනකය

රඹන එක අඳට අභතක නළවළ. ඇරඩනශ පදභ ඳවනන

රළශඵනහ හශ තභනට ඕනෆ වධඹට වඹදම කශ වළට අඳට

භතකය. අද නතය ශරහ තශඵනහ නම නතය ශරහ තශඵනශන,

ඒ කහරශේ නළයද ක‍රභඹකට මදල ශන කයනශන නළත ටද

කශ ංරධන කටතතමය. අද අඳට ඒ ඳේරට කය ගවනන ටදධ

ශරහ තශඵනහ.

දළන අඳට තශඵනශන ඳව ගඹ කහරශේ වණ අඳයහධ නළයද

කයනනය. ඒ ශනශන තභය ශම ඵද ඳනේ ශකටමඳේ ශම

ඳහරලශමනතමට ඉදරඳේ කයරහ තශඵනශන. දළන භවය අඹ

අවනහ, ශම අඹ කයන ඵදලන ශභොනහද කයරහ තශඵනශන

රඹරහ. ශරෝක ශශශද ශඳොශශේ ශතල තර අඩ න ශකොට ඒ ඉතර

වණ මදලලන ශභොනහද කශශේ රඹරහ අවනහ. යජශේ

ශේකඹකශ ඳඩඹ රපඹල 10,000රන ළඩ කශශේ ශගදරන

ශගනහප මදලලන ශනොශය. යජශේ ශේකඹකට රපඹල

10,000රන ඳඩ ළඩ කයනන අඳට පළන වශණ අනලය

වඹදම නතය කශ නහය. ඒ ඉතර කය ගේත මදලලන තභය

අඳට ශඳට‍රල ලටයඹක, ඩල ලටයඹක, බත ශතල ලටයඹක තර

ගණන අඩ කයනන පළන වශණ. ඳව ගඹ කහරශේ අනලය

ණශඹෝජන කශ වළට අඳට භතකය. භේතර ගන ශතොටශඳොශ

ශනශන ශකෝට ‍රශකෝට ගණනන ණඹ මදල රඵහ ගේතහ. ඒ

හශ භ අහංක ජනතහශ ඵද මදලලන ශම අනලය

ණශඹෝජන ඇත කශහ වතයක ශනොශය, ඒ ණශඹෝජනර ඒ

වෘත රමේමරට ශකෝට ‍රශකෝට ගණනන වඹදම කශ වළට අඳට

භතකය.

යහඳෘතඹක ණශඹෝජනඹකට රපඹල රක ටඹඹක ළඹ

වණහ නම, රපඹල රක දවඹක ඳවශශොක ඹනහ එඹ වෘත

රමේශම උේඹට. ශම හශ අනලය වඹදම ඳව ගඹ කහරශේ

ටද කශහ. දළන අඳට තශඵනශන ඒ ළයද නළයද කයනනය.

වශලේශඹනභ ජනහර 08 න දහ ශම යශ ඇත වණ ඓතවහටක

ශනේ භඟ, වභත‍රඳහර ටරශේන භළතතමභහ ජනහධඳත

වළටඹටේ, යනල වක‍රභටංව භළතතමභහ අග‍රහභහතයයඹහ වළටඹටේ

ශම යට ඳහරනඹ කයන ණකහයඹට අඳට පළන ශරහ තශඵනහ,

නළතේ GSP Plus වනහධහයඹ ඉතහ ඉකභනන රඵහ ගනන.

අප වශලේශඹනභ අධහනඹ ශඹොම කයනන ඕනෆ කහයණහක

පළඵේ භභ රඹනන කළභළතය. අඳට ‍රධහන ගළටලක ශරහ

තශඵනහ, බදධ ගරනඹ. දරශක ඳශමශනභ ඳහල ගඹ

දශේ ටට උඳහධඹක ගනනහ ද ශතක, ශඩොරර 33,000ක

ඳභණ මදරක, ඒ රඹනශන රපඹල රක වතළස වඹක ඳභණ

මදරක යජඹ භව ජන මදලන ළඹ කයනහ. අධයහඳනඹ

ශනශන භව ජන මදල රපඹල රක 46ක වතය ළඹ කශේ,

තභනට රරන වදව රැරඹහක නළත නහ ඔවන ශවො

ළටඳකට පට යට රැරඹහ ශොඹහ ශගන ඹෆභ අද අශප යශ ‍රධහන

ගළටලක ඵට ඳේ ශරහ තශඵනහ. ඳව ගඹ ශර

උඳහධධහරන වඹදහවක ඳභණ ශම යට අේවළය දහරහ ඉවශ ළටප

තශඵන ශනේ යටල ශොඹහ ශගන ශගොස තශඵනහ. අප

ඔවනට නදවස -ශනොතශල- අධයහඳනඹක රඵහ ශදනහ. ඒක දඹ

තතමය. ඒ ගළන රටභ තරකඹක නළවළ. නමේ අශප යටට දළන ඇත

ශරහ තශඵන ‍රධහන ‍රලසනඹක තභය, භව ජන මදලන අප

ඔවනශ අධයහඳනඹට වලහර මදරක රඵහ දනනේ, ඒ වලහර

මදර, ඒ මඳේ ‍රශඹෝජනඹට අයශගන රඵහ ගේ ඒ උඳහධඹේ

එකක ඔවන ඉවශ ළටප තශඵන රැරඹහ වහ පට යටරට ඹන

එක. එශවභ නම අඳට ඉදරශේ ද වශලේ අධහනඹක ශඹොම

කයනන ශනහ, න තහකණඹ ශඹොදහ ශගන වලහර ළටප රඵහ

ශදනන පළන රැරඹහ බහ කයන කරභහනත ශම යශ ඇත

රමේභට. එශවභ කශශේ නළේනම අශප බදධ ගරනඹ නතය

කයනන රටශේේභ වළරඹහක ඇත නශන නළවළ. ඒ වහ න

යජඹ වශලේ අධහනඹක ශඹොම කශ තතමය.

තර ඉවශ නසඳහදත කයනන පළන ණඹතන අශප යශ

තශඵනහ. අශප garment industry එක ගේශතොේ, අඳට ඇඳම

කඹක භවනන ශනහ ද කහර එකක නසඳහදනඹ කයනන; ගන

ඹහනහක නසඳහදනඹ කයනන; දමරඹ ඇනජභක නසඳහදනඹ

කයනන න තහකණඹ ශඹොදහ ශගන න ණශඹෝජකඹන ශම

යටට ශගනහගනන අඳට පළන. අශප උඳහධධහරනට, අශප

උගේ බදධභතමනට ශම යශ රැරඹහ ඇත කයනන, ඔවනට වදව

ළටඳක රඵහ ගනන පළන රැරඹහර නයත ශනන

ශඳෞදගලක අංලශේ කරභහනතලහරහ වලහර ංඛයහක ඇත

කයනන අලයය. ඒකට යජඹක වළටඹට භළදවේ නන පළන,

අලය ‍රහ ධනඹ ඵළංක වයවහ රඵහ දශභන. ණශඹෝජකඹනට

වලහර ගළටලක ඵට ඳේ ශරහ තශඵනශන ශම මදල ශවොඹහ

ගළතභය. ශනොශඹකේ bureaucratic ගළටල නහ අශප

ණශඹෝජකඹනට ඒ අසථහ නළත ශරහ තශඵනහ. අශප න

යජඹ භඟන ශදය ඹ වහ වශදය ඹ ණශඹෝජකඹන ශම යශ ඇත

කයරහ ශම යශ ණරකකඹ නළතේ ශගොඩනඟනන පළන

තගඹක ඇත කයන ඵ ඳතන භභ නවඬ ශනහ. ශඵොශවොභ

සතමතය.

[අ.බහ. 5.35]

ගර මන නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ந ரரககர)

(The Hon. Manusha Nanayakkara)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භභ මලනභ ශම

ඳහරලශමනතමශේ කථහ කයන ශම අසථහශේද 2015 න ඳහරලශමනතමට භහ ශතෝයහ ඳේ කය එවභ පළඵ ගහල දසත‍රක

739 740

[ගර භහනදහනනද අලේගභශ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

ජනතහට භහශ ‍රණහභඹ පද කයනහ. ශම ඳහරලශමනතමශේ අද

ඳළළත කථහරද ශඵශවවනභ වන වණ කහයණහක තභය, "ණරකකඹ කඩහශගන ළටරහ තබණහ, ශම ණරකකඹ නළත

ශගොඩනළංවභක ටදධ කයනන තභය ශම ළඩ කටතතම ඳටන ගේශේ" රඹන එක. භහ ඳළවළදලභ ශම කහයණඹ රඹනන

කළභළතය. මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, 2014 රශේ මදල අභහතයහංලශේ හරෂක හරතහ අඳ අතට ඳේ ශරහ තශඵනහ.

ශම හරතහ ඵළලහභ ශඳශනනහ, 2004 ද දශ ශදය ඹ නසඳහදතඹ

2,091 ටට 9,785ට ළඩ ව තශඵන ඵ. ශම අන ඒක පදගර ණදහඹභ 473,261 දකහ ළඩ වණහ. ඳව ගඹ ද ය ඇතමශත ශම

වළභ ශදඹකභ දටන ද රධනඹ ශරහ තශඵනහ. වළඵළය, ශභතමභනරහ කටට එනහට රඹනහ,"ඳව ගඹ කහරශේ ණරකකඹ

කඩහශගන ළටරහ, ණරකකඹ වනහල ශරහ" රඹරහ. අඳට රඹනන තශඵන ඳළවළදලභ කහයණහ තභය, යශ තබණ ණඹ අනඳහතඹ

අඩ කයශගන ඇවේ, යශ ශඳශනන ංරධනඹක, දළශනන

ංරධනඹක ඇත කශශේ අශප ණණඩ ඵ.

භවය අඹ භළතයණ ශේදකහට ඇවේ ‍රටදධශේ කෆ ගළහහ, "කඩ, කළටශනෝ, එතශනෝල ණරකකඹක තශඵනශන,

කඩ, කළටශනෝ, එතශනෝල ණරකකඹ අයන කයනහ, ඒ ටඹලර අයන කයරහ ශම යශ තනවනට යඵර රශරෝ එකකට රපඹල

350ක වතක තරක ශදනහ, ශේ රශරෝ එකකට රපඹල 80ක

වතක තරක ශදනහ, ව රශරෝ එකකට රපඹල 50ක වතක තරක ශදනහ, කහර නළත අඹට කහර ශගනනන පළන ශනහ,

ශම ය ශ Volkswagen කරභහනතලහරහ වදනහ" රඹරහ. භහ දළකකහ, ශගොන කයේතඹක පටඳට Volkswagen කහර එකක

bud කයප කහටන එකක ශම දසර facebook එශක ඹනහ. ඒහ තභය අඳට ශවට අනදදහ න වට දරනන පළන නශන.

හවන ගනන හටප අඹට lease එක ළඩ කශහ. යශ හවන ළඩය

රඹරහ, අහංක භනසඹහට හවන ගනන ඵළර කශහ. ඒ හශ භ ජඳහනශඹන එන හවන ‍රභහණඹ සභහ න වධඹට රංකහශේ ඵද

ළඩ කය තශඵනහ. අඳට තශඵන ‍රලසනඹ ශමකය. අය ඒ දසර ශඳනප advertisement එශක රඹප වධඹට කහර ඇවේ

ත ශඵනහ නම, රපඹල 10,000ක ළටඳ ශදනහ නම, රඹප වධඹට රැරඹහ දරකඹ දරහ නම ජනතහ අද ශකොය තයම

තමටන ජේ ශනහ ද

දළන යජශේ ඇභතරනට චාක‍රශලඛඹක භඟන -නර ලශඹන ශනොශය- දළනම දරහ තශඵනහ රටද ඵහ ගළතභක කයනන එඳහ රඹරහ. රැරඹහ ගනන, තභනශ දසත‍රකකශේ

ඇභතරනශ කහරඹහර ඉසයව දවස ගණන තනවන එකතම

ශරහ ශඳෝලශම ඉනන ණකහයඹ අද අප දරනහ. වළඵළය, නර ශනොන භ ටතන චාක‍රශලඛඹක ඹහ තශඵනහ රටද යසහක

ශදනන එඳහ රඹරහ. ශමක තභය ළඩ පළශශ. ණරකකඹ කයශගන ඹනන ඵළර ශන ශකොට අද යශ ණඹතන වකණනන

ඳටනශගන තශඵනහ. ශතල ංසථහශේ ශකොටක වකණනන ළරවම කයරහ තශඵනහ. අනහගතශේ ද අශප යටට ළදගේ

නශන ඩල. ශඳට‍රල බහවතඹ ශම යශ දටන ද අඩ

ශනහ. ශභොකද,-

ගර වතේඳා තශටටආරචක මශ ා (ரணநெறகு றரஜதரன தயடடிஆசசற)

(The Hon. Wijepala Hettiarachchi)

ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ රේහ චාක‍රශලඛඹක නකේ කයරහ තශඵනහ රඹරහ. යසහ ශදනන එඳහ රඹරහ ශකොශවේද රඹරහ තශඵනශන

ගර මන නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ந ரரககர)

(The Hon. Manusha Nanayakkara)

ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ ඔඹ කථහ කයනශන ළයද තළනක ඉශගන. ඔඵතමභහ වර තළනට ගහන කථහ කයනන ශකෝ.

ගර වතේඳා තශටටආරචක මශ ා (ரணநெறகு றரஜதரன தயடடிஆசசற)

(The Hon. Wijepala Hettiarachchi)

ශම භශ ණනඹ තභය. භභ තළන ශවොට ඵරරහ කථහ

කයනශන.

ගර මන නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ந ரரககர)

(The Hon. Manusha Nanayakkara)

ඔඵතමභහ මේත ‍රලසනඹක ඳභණක කථහ කයනන.

අප ඳළවළදලභ රඹනහ ශතල ංසථහශේ ශකොටක

වකණනන දළන ටඹලර ළරවම කය තශඵන ඵ. ඇය, ශතල

ංසථහශේ ශකොටක වකණනශන අනහගතශේ ද ශරෝකඹ ඹනහ

electric carsරට; ඉශරකට‍රක හවනරට. ශඳට‍රල බහවතඹ අභ

ශනහ. ඩල තභය බහවතඹට එනශන.

ගර ශරණ රාජකරණා මශ ා (ரணநெறகு யரண ரஜகநர)

(The Hon. Harshana Rajakaruna)

Sir, I rise to a point of Order.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ඔඵතමභහශ මේත ‍රලසනඹ ශභොකකද

ගර ශරණ රාජකරණා මශ ා (ரணநெறகு யரண ரஜகநர)

(The Hon. Harshana Rajakaruna)

ශභතමභහ රේහ චාක‍රශලඛඹක එහ තශඵනහ රඹරහ. ඒක ශම

ගර බහ ශනොභඟ ඹළවභක. ඒ ශකොශවේ තශඵන චාක‍රශලඛඹකද

එශවනම ඔඵතමභහ ඒ චාක‍රශලඛඹ table කයනන. ශම ගර බහ

වතයක ශනොශය ශම මළ යටභ ශනොභඟ ඹනහ එතමභහ රඹප ඒ

කථහශන. එශවභ රටභ චාක‍රශලඛඹක රටභ අභහතයහංලඹකට

නකේ කයරහ නළවළ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ඒක point of Order එකක ශනොශය. ගර භනත‍රතමභන,

ඔඵතමභහ කථහ කයනන.

ගර මන නානායකකාර මශ ා (ரணநெறகு ந ரரககர)

(The Hon. Manusha Nanayakkara)

ශම යශ ශතල ංසථහශේ ශකොටක වරමටභ පළඵ භහ

කලන රේහ.

භහ තේ කහයණඹක ර තතමය. ජනතහ වමකත ශඳයමණ ශම

ඹව ඳහරන ණණඩ වදනන කශඩ ගහන අද ශම ඳහරලශමනතමට

ඇවේ වළරජජහ නළත රඹනහ, කළටශනෝ තභ තශඵනහ,

කළටශනෝ තතගත කයනන තභය ශම ටඹලර කයනශන රඹරහ.

ඔ ට ඇලලභ වහ සද ඵද (ංශලෝධන) ඳනේ ශකටමඳශේ

ඳළවළදලභ කළටශනෝ තතගත කයරහ තශඵනහ. "කළටශනෝ,

කළටශනෝ" රඹරහ අශප ණණ ඩට ගවප අඹ, භහනද යහජඳක

භවේභඹහ තතගත ශනොකශ කළටශනෝ තතගත කයනන අලය

කයන ඵද මදල අඹකය ගළතභ ශම ඳනේ ශකටමඳශේ ටවන

කය තශඵනහ. "2015 අශ‍රේල භ 1න දන ශවෝ ඉන ඳව

ණයමබ න ෆභ රඹක වහ භ රජශනෝ ක‍රඩහ රමේභ ඇතමළ

741 742

ඳහරලශමනතම

සද යහඳහයඹ ඳේහ ශගන ඹෆභට රපඹල තලඹන ශදසඹක අඹ

කයන රළශබ" රඹහ ඔ ට ඇලලභ වහ සද ඵද (ංශලෝධන) ඳනේ

ශකටමඳශේ වන ශනහ. ඒ රඹනශන, 2015 ශර ටට

කළටශනෝ තතගත කයනහ රඹන එකය. ශම ණණඩ කළටශනෝ

තතගත කයනහ. ඒක තභය ඇේත.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ජනතහ වමකත ශඳයමණට

ගශම කඩ පශක, කඩ පශක ගණශන තශඵන ශරස බරඹ අභතක

වණහ. ගශම තශඵන දළශන ‍රලසනඹ ඔවනට අභතක වණහ. ගශම

භනසඹහ දශේ කලඹ වධඹට කඹක ශවෝ වමඵ කයශගන

ගහලරහ, ඒ ලල ටක ශරස බරඹට පජහ කයනහ. ඒ අඹ ඒ

බරරට ඹන ගභන ළශළකවභ, ඒ බරකහයඹනශගන ණදහඹභ

ගළතභ, ඒහශඹන අශප භහජඹ ශබයහගළතභ ගළන ජනතහ වමකත

ශඳයමණ කථහ කශශේ නළවළ. ජනතහ වමකත ශඳයමණ කථහ කශශේ,

ජනප‍රඹ භහතෘකහ ගළන ශවේ කළටශනෝ යහඳහයඹ ගළනය. අශප

ගමර භවේරන ගහලරහ කළටශනෝ ශලරම කයනශන

නළවළ. වළඵළය ගශම තශඵන ඔ ට ශඳොශට ගහලරහ, සද ශඳොශට

ගහලරහ, එශවභේ නළේනම TV එශකන ඵරහශගන ඔ ට

අලරනශන ගශම ටටන අහංක, දපඳේ තනවන. ඒ තනවන

ඒහශඹන ශබයහගනන තභය අඳ කථහ කයනන ඕනෆ. ගශම

තශඵන සද ශඳොශලන ඉරහභ අඹ කයන ඵද මදල ඉවශ දභනන

ඕනෆ රඹහ අප ශඹෝජනහ කයනහ. කළටශනෝ යහඳහයශඹන ඵද අඹ

කයනහ නම, ඒහ තතගත කයනහද නළදද රඹන එක ශම

ඳහරලශමනතමශේ ද පළගනන රඹන එකේ වන කයතන භහ

නවඬ ශනහ. ශඵොශවොභ සතමතය.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

මශඟට, ගර තහයක ඵහරසරඹ භනත‍රතමභහ. ගර භනත‍රතමභන,

ඔඵතමභහට නඹතත කහරඹ වනහඩ 8ය.

[5.41 p.m.]

ගර ාරක බාසරය මශ ා (ரணநெறகு ரகக தரனசூரற)

(The Hon. Tharaka Balasuriya)

Hon. Presiding Member, it is my privilege to come

before this august House to represent the people of

Kegalle. So, at the outset, let me take this opportunity to

thank the voters of Kegalle for bestowing upon me this

honour, which I will exercise to the best of my ability. I

am also humble that the people of Kegalle have shown

faith in me, just as they had done in electing my father

and my grandfather to this House before me. Therefore, I

will remain true to the intent of the people who voted for

me and will continue to function as a Member of the

UPFA that will remain in the Opposition.

In addition, I take this opportunity to thank you, Sir,

for giving me an opportunity to present my Maiden

Speech on the very important subject matter of "taxation".

I believe, the Hon. Members who spoke before me

have stated what wonderful things that the new

Government has set about in bringing structural changes

to the economy. And we also know, Sir, that no

democratic government in history has functioned or will

be able to function without taxes. Benjamin Franklin

equates death and taxes as the only inevitabilities in life.

But other critics have stated "taxation is nothing more

than legalized robbery". Wherever the truth may lie, we

cannot disregard the importance of taxes. Sir, history has

also shown us great repercussions that have taken place

when unjust taxes or taxes without consent are applied.

Taxes have not only been instrumental in bringing down

governments, which we often see in the Western

hemisphere, history has also shown us that unjust taxes

have brought down Empires as in the case of the Salt Tax

of India. In the creation of the United States, it is fair to

say that taxes brought its independence due to the British

Empire's policy of taxation without representation.

I do not wish to speak at length on all the six Bills

taken up today, but I wish to speak only on the Finance

Bill. However, it is with regret I state that I see neither

good economic reasoning nor a convincing moral ground

for the increase in proposed taxes in this Bill. When “one

-time” retrospective taxes are introduced, we must look at

the short-term benefits versus the long-term message

which we send out. A retrospective tax on companies or

for that matter the introduction of any retrospective tax,

except under extraordinary circumstances, such as war,

has to be viewed as an attempt to deprive the fundamental

economic freedoms of citizens of this nation. A

retrospective tax has no moral authority. It takes away

the fundamental requirement in law - predictability. From

an investor perspective, it is a nightmare. And what is

further surprising is that this country, having endured a

30- year brutal war, had not imposed retrospective or the

Super Gain Tax during the course of the war, but the new

Government imposes such a law, five years later after the

completion of the war and during a period of relative

economic prosperity in its maiden Interim Budget.

What is more disturbing is the fact that these taxes

have been proposed by a Government which promised

"Yahapalanaya" or good governance. Such a Government

must then, of course, impose higher standards and work

on a higher moral authority. Other than frightening away

the investors, the proposed Super Gain Tax will also

result in altering the level playing field. It will also

contribute in taking away the future earnings and make

planning and future investments extremely difficult.

The argument that goes around in some circles,

particularly by the Minister of Finance, is that the Super

Gain Tax is a mechanism to iron out "ill-gotten" gains by

certain companies also do not hold ground. Sir, if such is

the case, would it not be wise for the Government to

follow with criminal proceeding against the accused

companies rather than arbitrarily penalizing all the large

companies? In any case, how many large corporates

quoted in the Colombo Stock Exchange, for instance, can

be accused of "ill-gotten" gains?

The Casino Industry Levy, Direct-to-Home Satellite

Services Levy and the Dedicated Sports Channel Levy

743 744

[ගර භහ නහනහඹකකහය භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

are viewed by the public as more sinister in nature. Jean-

Baptiste Colbert, a highly-respected Minister of Finance

during the reign of King Louis XIV, describes the art of

taxation as “plucking the goose as to obtain the largest

amount of feathers with the least possible amount of

hissing”. However, with the above-mentioned taxes, the

Government is not interested in increasing the hissing of

the bird, but wants to kill the goose altogether.

As with the flow of certain political events in the rest

of the country, the Casino Industry Levy, Direct-to-Home

Satellite Services Levy and the Dedicated Sports Channel

Levy can only be described as nothing more than

“revenge taxes”, particularly targeting enterprises which

this Government feels favoured the previous Government.

I must also warn, Sir, if the Government continues in

implementing such a short-sighted policy, it will not only

have great negative economic implications but it can also

create precedence for future governments to carry out

similar sinister taxation methodology targeting what they

believe are enterprises that favour a rival regime.

Taxes are also supposed to be fair. I would also like to

ask the Government, what good rational have they used in

imposing a tax of Rs. 1 billion on a sports channel? For

instance, at a future date, if an investor opens a teledrama

channel, a leisure channel or a lifestyle channel, would it

also warrant a Rs. 1 billion tax? Is it the policy of this

Government to view sports as so adverse to the society

and only a sports channel will require a Rs.1 billion tax?

There is no logic in this. In any event, Sir, the general

perception of the Direct-to- Home Satellite Services Levy

and the Dedicated Sports Channel Levy is not far from

the truth that these two taxes are targeted for the sole

purpose of sending two companies out of business.

The Mobile Telephone Operator Levy, although a

"one-time tax", also sends out a wrong signal. We should

be mindful that the telecommunication sector has seen a

remarkable growth during the last ten to fifteen years. It

can also be noted for the continuing growth of this sector,

companies engaged in this sector need to make large

capital investments every few years. There are also a

multitude of other industries such as IT industry, logistics

et cetera which depend on the growth of the

telecommunication sector. Retrospective taxes of this

nature will be detrimental not only to this sector, but also

to the general socio-economic development which will

result as a by-product of growth in this sector.

The Mansion Tax and the Migrating Tax have both

merits and demerits. Many countries with land restrictions

such as Singapore have imposed Mansion Tax and such a

tax can benefit in restricting conspicuous consumption.

However, Sri Lanka does not have a land issue.

Furthermore, I feel that this tax too will be unjust,

particularly, in terms of collecting the tax revenue. Sir,

what will set forth as a result of this tax is that, all houses

which fall into the "mansion" category built between the

years of 2000 and 2015 will end up paying the tax and

future house owners who would fall into the "mansion"

category, will simply revert to obtaining two assessment

numbers and avoid the tax altogether. This tax will also

increase the already heavy administrative burden on the

Inland Revenue Department, when, in principle, we

should be looking at simplifying the tax structure.

When we look at the merits of the Migrating Tax, it

can be argued that most people who migrate are

professionals. And most professionals in Sri Lanka have

enjoyed the benefits of this country such as free school

education and university education. Therefore, one can

argue that a citizen who has enjoyed the country‟s

benefits and who is leaving the country for his or her

personal benefit can be justified in paying a “one-time

tax" for the country. But, here again, I believe, we end up

asking a wrong question. Perhaps, the better question to

ask is, "why are these professionals leaving the country in

the first place?"

As a Government what measures can we take to

address this issue other than imposing a tax? I feel that

the primary reason for migration in Sri Lanka is the lack

of opportunity and recognition, and perhaps it will be

better for this House and the relevant Ministers to take

appropriate action to address the fundamental reasons of

migration rather than tax the migrants and make their

chances of success in a foreign land all the more difficult.

This tax will only result in migrants resorting to

dispersing their monies through the black market.

Sir, in my humble opinion, we do need a revision on

our tax structure, and most certainly a more simplified

version. More importantly, I believe that we also need to

bring a larger percentage of the population into the tax

web. I feel that this can only be achieved by changing the

attitude and the perception that the public have towards

taxes. It is easy to see why many evade taxes when most

who pay feel that their tax rupee is not going for good

use. Furthermore, we need to bring in a technological

solution to capture and monitor citizens falling under the

tax brackets and to reduce the administrative burden on

the Department of Inland Revenue. But, what we do not

need is one-time policies of this nature where the long-

term message will far outweigh the short-term benefits.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

Order, please! The Hon. Speaker will now take the

Chair. අනරරල ගර තේ. එපත. ආනනද කමාරංර මශ ා මාවනතයන

ඉල ක වතයන, ගර කථානායකරමා මාවනාරඪ වය.

அனதறநகு, ரணநெறகு ரஜ.ம. ஆணந குரசறநற அரகள

அககறரசணதறணறனந அகனர, ரணநெறகு சதரரகர அரகள

கனக கறதரரகள.

Whereupon THE HON. J.M. ANANDA KUMARASIRI left the

Chair, and THE Hon. SPEAKER took the Chair.

745 746

ඳහරලශමනතම

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර භනත‍රතමභහ කථහ කයනන.

ගර ාරක බාසරය මශ ා (ரணநெறகு ரகக தரனசூரற)

(The Hon. Tharaka Balasuriya)

Hon. Speaker, let me congratulate you on your

appointment.

Finally, I would like to wish the President and the

Prime Minister and all the Members of the Cabinet and

the Government every success to carry out the duties that

have been bestowed upon them and hope that they will be

successful in delivering us the promised land of

"Yahapalanaya."

Thank you.

[අ.බහ. 5.52]

ගර චනදම ගමතප මශ ා (ரணநெறகு சநற கரக)

(The Hon. Chandima Gamage) ගර කථහනහඹකතමභන, ශදය ඹ බහණඩහගහය බලඳේ

ණඥහඳනත ඹටශේ ව ශඹෝජනහ මඵනධශඹන අද දන කථහ

රමේභට රළබභ අගඹ ශකොට රකනහ. අද ශම ගර බහශේ කයප

කථහ අවශගන ටට වට අඳට ශඳනශණ, බහණඩහගහය බලඳේ

නකේ රමේභ ව ඒ භඟන මදල රඵහ ගළතභ, එක සභහන පළල

රමේභ මඵනධශඹන, එදහ ඳහරක ඳකශේ ටට, අද වඳකශේ

ටටන භනත‍රරන දළඩ වශයෝධඹක දකන ඵකය. වළඵළය අඳ

රඹනන ඕනෆ, ඳව ගඹ කහරශේ ටට ශම දකහ දශ ජහතක

නසඳහදනශඹන වලහර මදරක ණඹ ශඳොල වධඹට ශගන ඵ. ඒ

හශ භ, අධක ශඳොලඹට ණඹ ශගන තශඵනහ. අවරද 20ක තමශ

ඳළළත ඒ තේේඹ නහ තභය අද ශභළන තේේඹක උදගත

ශරහ තශඵනශන.

ගර කථහනහඹකතමභන, භවර කථහ කයනහ ක‍ර ඵද ගළන.

ක‍ර ඵද ටඹඹට 58ක අඹ කය තශඵනහ. ක‍ර ඵද අඩ කයනන නම

යහජය වඹදභ පඹහගනන අලය ණදහඹභ ශකොශවන ශවෝ

ශොඹහගනන ඕනෆ. ඒ වහ එකශකෝ, පටතන ලල ණඹට

ගනන ඕනෆ; එශවභ නළේනම ඵද වධඹට යට තමළන අඹ කයගනන

ඕනෆ. ශම ශදශකන කභන ශවෝ ඳළේතක ක‍රඹහේභක නශන

නළේනම ශම යට ඳේහශගන ඹනන ඵළර ශනහ. ඒ නහ තභය

එකතයහ භ ටභකට වශඛෝඳශබෝග ඹළය රඹනන පළන ක‍රභ

වයවහ ඵද අඹ කයගනන ටදධ ශරහ තශඵනශන. ඳව ගඹ

කහන -අවරද 20ක කහරඹ- තමශ ටද ව ශදල නහ තභය අද

ශම තේේඹ උදගත ශරහ තශඵනශන. නමේ අද ඒ ගළන කථහ

ශනොකය, අය ඵදද ළඩ කශශේ ඇය, ශම ඵදද ළඩ කශශේ ඇය,

ශභළන ඵදදක තශඵනශන ඇය ණද ලශඹන ‍රලසන කයනන

ඳටන ශගන තශඵනහ. භහ 11ක ඳහරන කහරඹක ඳභණක ඳව

කශ යජශඹන ඒ වධඹට ‍රලසන කයනන ඳටන ශගන තශඵනහ.

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳව ගඹ කහරශේ GSP වනඹ අහත

වභ තමශ කරභහනත වලහර ‍රභහණඹක ළස ගඹහ. ණශඹෝජකශඹෝ

වලහර ‍රභහණඹක තභනශ කරභහනත වළය දභහ ගඹහ. ඒ

ශවේතමශන අඳනඹන ණදහඹභ වලහර ‍රභහණඹක අඳට අහත වණහ.

ඒ අහතවභ නහ තභය ශම තේේඹ උදගත ශරහ තශඵනශන.

ඒ කහයණඹ ගළන වශලේශඹන ඳළවළදල කයනන ටද ශනහ.

ගර කථහනහඹකතමභන, ශම යට කෘෂකහරතක යටක වධඹට තභය තභේ ඳතනශන. කෘෂකහරතක යටක ණරකකඹ දතණ කයනන ටකක අභහරය. අඳ ජඳන ජහතකඹනශගන ඇහශොේ, "තමනනහනශේරහශ යට දතණ වශණ ශකොශවොභද " රඹරහ, ඒ යශ දතණට, ණරකක රධනඹට ශවේතම වධඹට, වළයවම

රකයඹ - turning point එක- වළටඹට ඒ උදවඹ දකනශන, කෘෂකහරතක යටක ලශඹන තබණ ජඳහනඹ කහරමකයණඹ වභය. ශම යශ අඩ ණදහඹමරහන ජනතහට වන ඳඹනන ටදධ ශනහ. ඒ අඩ ණදහඹමරහන ජනතහට අප වන ඳඹනන නම, ඒ අඩ ණදහඹමරහනනශගන අඹ කයන ඵද ‍රභහණඹ අඩ කයරහ, ශනේ ණදහඹම භහරග, ශනේ ඵද ක‍රභ ක‍රඹහේභක කයනන ටදධ ශනහ. ඳව ගඹ කහරශේ දශ ජහතක නසඳහදනශඹන ටඹඹට 53කභ ඳරශබෝජනඹ කශශේ ඉවශ වශඛෝඳශබෝග ජවතඹක ගත කයප ශඵොශවොභ වළ ශඳශළනතඹක ඵ රඹනන ඕනෆ. අද ඒ තේේඹ ශකශභන ශකශභන ඳවශරහ ඹනහ. ශම නහ වශලේශඹනභ ඔ ට ව වශනෝද ඵද, කළටශනෝ ඵද, ශරස බර ව ශනේ වශඛෝඳශබෝග ශේහ වහ න ඵද, භනදය ඵද, තළඵෆරම ඵද, ළටරය ශේහ වහ න ඵද, වපර හට ඵද, වගභන ඵද හශ ඵද රග අඳට ළඩ කයනන ටදධ ශරහ තශඵනහ. එතශකොට ශම ගළන කථහ කයදද භවර අවනහ, ශම තළඵෆරම ඵදද ළඩ කයනශන ඇය රඹරහ. ඹව ඳහරන ණණඩ තළඵෆරමරට ඵද ගවනහ රඹරහ ශකොශවේද රඹහ තශඵනශන රඹරහ අවනහ. එශවභ නම අඳට රඹනශන තළඵෆරම ඵදද අඩ කයනන රඹරහ ද තළඵෆරම ඵදද අඩ කශහ රඹරහ ශඵොන එක අඩ ශනහ ද, එශවභ නළේනම තළඵෆරම ළහහ රඹරහ ශඵොන එක නතනහද ඒක නේනන ඵළවළ.

ගර කථහනහඹකතමභන, ඒක අද-ඊශේ ඇත වණ එකක ශනොශය. වද ජහරනශ ණධඳතය තබණ කහරශඹේ යහ ඳහනඹ රමේශම ක‍රභඹක ශම යට තමශ තබරහ තශඵනහ. ඒ කහරශේ වද අධයහජය ඳහරනඹට වරදධ කළරැල ගළසභ ළශළකවභට යහ තළඵෆරමලන ලත දවඹක යහ ශනොතශල නකේ කයන ක‍රභශේදඹක තබරහ තශඵනහ. ඒ වයවහ තභය ශම යශ ජනතහ බභට ඇබඵළහ කයරහ තශඵනශන. ඒක එශවභය රඹරහ අප තළඵෆරමර ඵද අඩ කශශොේ, ඒ හශ භ කළටශනෝර ඵද අඩ කශශොේ අද ශභොකද ශනශන කළටශනෝ අඳට එක ඳහයටභ වනන ඵළවළ. ඒක තභය ඇේත.

අද අප ඹව ඳහරන ණණඩක වධඹට රටද ණඹතනඹකට ඵරඳෆම කයනශන නළවළ. අද භහධය ණඹතනඹනට, වශදය ඹ ණශඹෝජකඹනට, ශදය ඹ ණශඹෝජකඹනට, ශම යශ ඳරඳහරන කශේත‍රඹකට ව රටද යහජය ණඹතනඹකට ඵරඳෆම ටදධ ශනශන නළවළ. එශවභ ඵරඳෆම ටදධ ශනශන නළේනම ශම කළටශනෝ, සද, ඒ හශ භ ඔ ට ඇලලභ හශ යහඳහය ඹමරට භ ටභකට ඳහරනඹ කයනන තශඵන ක‍රභශේදඹ ශභොකකද ඵද ළඩ කයන එක තභය. ඵද ළඩ කශහභ ශගදය තශඵන ශද වකණහ කළටශනෝ ගවන ඹම පරකේ ඇත. වළඵළය, වළශභෝභ එශවභ ශනොශය. අද කළටශනෝ ගවන තනවහ ශවට ශගදය වකණහ කළටශනෝ ගවන භ ටභකට ඹනශන නළවළ. ඒ හශ එකශකශනක, ශදනශනක ඉනන පළන. ඒ හශ ක ටඹ ඳව ගඹ කහරශඹේ හටඹහ. ඒ ක ටඹශ දරන ගළනේ ඳව ගඹ කහරශේ භහධයශඹන ‍රචාහයඹ වණහ. නමේ ඒ ගළන භභ භතක කයනන ඹනශන නළවළ. ඒ නහ ශම සද, කළටශනෝ ව භේඳළන යහඳහය ශකනන ශම ක‍රභශේදඹ ඇශයනනට ශනේ ක‍රභශේදඹක ශම ඹව ඳහරන ණණඩට නළවළ. අඳට ශමහ එකඳහයට වනන ඵළවළ. ඒ නහ තභය ක‍රහකහයශඹන ශම වධඹට ඵද ගවරහ, ඒ තමළන ණදහඹභක උඳදදරහ අශප අඩ ණදහඹමරහභ ජනතහට වන රනන එඹ උදව කය ගනශන.

ශම ශඹෝජනහලඹ තමශ කෘෂ කරභහනතඹට, රර නසඳහදනඹට, කෘෂ කරභහනතඹට මඵනධ ශනේ යහඳහයරට දරහ තශඵන වන ගළන කවරේ කථහ කයනශන නළවළ. ඒ දරහ තශඵන වන ගළන කථහ ශනොකය ශභොකක වර අඩක, අඩ ඳහඩක ඒ හශ භ ශදොක, වශේචානඹක එලර කයනන පළන

747 748

2015 ඔකශතෝඵර 20

ශදල ගළන වතයය කථහ කයනශන. ඒ නහ දගන දගටභ ශමහ ගළන වශේචානඹ කයප ගර භනත‍රතමභනරහට භභ රඹනහ මට ඩහ වදේරට ත ට කයරහ කථහ කයනන රඹරහ.

ගර කථහනහඹකතමභන, අප ඉදරශේ ද අලේ අඹ ළඹ ඉදරඳේ

කයනහ. ඒ අලේ අඹ ළඹ ඉදරඳේ රමේභ තමළන අප ජනතහට

වන රනහ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර භනත‍රතමභහ ඔඵතමභහට නඹතත කහරඹ අහනය.

ගර චනදම ගමතප මශ ා (ரணநெறகு சநற கரக)

(The Hon. Chandima Gamage) ඳව ගඹ දනර අතගර ජනහධඳතතමභහ, ගර අගභළතතමභහ

වශදල ංචාහයර ශඹදරහ ඒ යටලන අයශගන ණප වශදය ඹ

ණශඹෝජන ව වවධ ණධහය මදල උඳශඹෝග කයශගන ඉදරශේ ද

කරභහනත ක‍රඹහේභක කයනන අප ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ. අප

ශමහ ගළන කථහ කයදද භවර අශඳන අවනහ, "රැරඹහ රක

දවඹ ශදනශන කදහ ද " රඹහ. ඳව ගඹ කහරශේ නළත කය ගේත

GSP එක නළත රඵහ ගනන අප ශභචචාය දඟරනහ. ඉදරශේ ද

GSP එක රළශඵනහ. GSP එක රළබණහට ඳසශේ තභය දළනට

ක‍රඹහේභක න කරභහනත ටක ඳණ ගවරහ එනශන. අඹ ළශඹන

ඳසශේ තභය ලල ශන කය ණශඹෝජන ඳටන ගනශන.

ණශඹෝජන එක ඳහයට ඳටන ගනන ඵළවළ. ඒ වහ ඉඩකඩම

ශවොඹනන ඕනෆ. ඒ වහ අලය කයන ඉඩම ශන කය ගනන

ඕනෆ. කරභහනත ලහරහ වදනන ඕනෆ. කරභහනතලහරහ වදරහ තභය

ශම යශ රැරඹහ ‍රලසනඹ වනන අප ඳටන ගනශන. රඹනන

ශදඹක නළත න ශකොට ඕනෆභ ශදඹක රඹහ වශේචානඹ කයනහ

ශනට වදතට ත ට කය ශම ගළන හතරහ ඵරනන රඹහ ‍රකහල

කයතන භහ නවඬ නහ. සතමතය. ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ගර ඵනදර ගණරධන භනත‍රතමභහ.

ගර බනද ගණලරධන මශ ා (ரணநெறகு தநதுன குரண)

(The Hon. Bandula Gunawardane)

ගර කථහනහඹකතමභන, භහ ශම වහදඹට වබහග ශතන ගර

යව කරණහනහඹක ඇභතතමභහශ නභ "කරණහනහඹක, යවනද‍ර

නශරේස ගශනන එම." ඹනශන වන කශහ. භහ දළන

වළනහඩ හරතහ ශගනහ ඵළලහ. එතමභහශ නභ ඉංග‍රට

ඳරරතනශේ ශනස. එහ වන නශන "කරණහනහඹක,

යවනද‍ර නශරේස; ශරොකශ , ගහතමට කරංල." රඹහ. ගශනන,

එම. රඹන එක ගශනන භනත‍රතමභහශ නභ ශරය තශඵනශන.

එතමභහශ නභ රඹළවශමද ටද වණ ඳළටලභ මඵනධශඹන භහ

එතමභහට භශ කනගහට ‍රකහල කයනහ. [ඵහධහ රමේම] එතමභහ

ඒක පළගනනහ. එතමභහට භහ භශ කනගහට ‍රකහල කයනහ.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

ශඵොශවොභ ශවොය.

තදශය ආදායපත (වංතෝධන) ඳන ක තකටපතඳ

உணரடடசறகந (றநதம) சடடநனம INLAND REVENUE (AMENDMENT) BILL

තද ලන ලර කයවතපත නතයෝගය කයලන ද. இணடரம றபதறறகரண கடடகப ரசறககபதடடது.

Order for Second Reading read.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

"That the Bill be now read a Second time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල තද ලන ලර කයලන ද. றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம இணடரம நைகநரக றபதறடபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill accordingly read a Second time.

මර ඳෂලන තයෝජනාල වභා වපතම වය.:

''ඳන ක තකටපතඳ පරණ ඳාරලතපතනර කාරක වභාලක ඳැලරය තර ය.'' --[ගර රව කරණානායක මශ ා]

லரரணறககபதடடது.

"சடடநனம நைளப தரரளுனநக குளவுககுச

சரடடபதடுரக" [ரணநெறகு ற கநரரகக]

Resolved:

"That the Bill be referred to a Committee of the whole Parliament." -

[The Hon. Ravi Karunanayake]

කාරක වභාතලහද වකා බන ද. [කථානායකරමා මාවනාරඪ වය.] குளறல ஆரபதடடது.

[சதரரகர அரகள கனக கறதரரகள.]

Considered in Committee. [MR. SPEAKER in the Chair.]

1 ං 3 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

1 ஆம ரசகதறலிநநது 3 ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநககரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 1 to 3 ordered to stand part of the Bill.

4 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 9 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 4.- (நைனகச சடடரககதறன 9ஆம

தறரறகத றநததுல.) CLAUSE 4.- (Amendment of section 9 of the principal

enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Sir, I move,

(1) "In page 3, leave out all words in line 4 and insert:

'resident in Sri Lanka and who is sixty years or more or reaching sixty' " ;

749 750

ඳහරලශමනතම

(2) "In page 3, leave out all words in line 13 and insert:

'deposits from the general public or any registered

society within the meaning of the Co-operative

Societies Law, No. 5 of 1972;' " ;

(3) "In page 4, leave out all words in line 6 and insert:

'individual who is Sri Lankan, living or' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

4 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 4 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 4, as amended, ordered to stand part of the Bill.

5 වශ 6 ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

5 ஆம, 6ஆம ரசகஙகள சடடநனதறன தகுறரக

இநககரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 5 and 6 ordered to stand part of the Bill.

7 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 25 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 7.- (நைனகச சடடரககதறன 25

ஆம தறரறறகணத றநததுல.)

CLAUSE 7. - (Amendment of section 25 of the principal

enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 6, leave out all words in line 16 and insert:

'by Act, No. 8 of 2014 is hereby further amended

as follows:-' ";

(2) "In page 7, leave out all words in line 6 and insert:

'(A) prior to April 1, 2015 at the' " ;

(3) "In page 7, leave out all words in line 12 and insert:

'(B) on or after April 1, 2015 at' " ;

(4) "In page 10, leave out all words in lines 13 and 14 and insert:

'machinery, fixture, fitting, utensils, articles or equipment, including computer' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම

වය. றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

7 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

7 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 7, as amended, ordered to stand part of the Bill.

8 ලන ලගනතය. - (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 26 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 8.- (நைனகச சடடரககதறன 26ஆம

தறரறறகணத றநததுல.) CLAUSE 8. - (Amendment of section 26 of the principal

enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 12, leave out all words in line 21 and insert:

'and any Nation Building Tax on Financial' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

8 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

8 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 8, as amended, ordered to stand part of the Bill.

9 ලන ලගනතය. - (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 32 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 9.- (நைனகச சடடரககதறன 32ஆம

தறரறறகணத றநததுல.) CLAUSE 9.- (Amendment of section 32 of the principal

enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 13, leave out all words in line 29 and insert:

'which he is not entitled to deduct under

section 25.' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

9 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

9 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 9, as amended, ordered to stand part of the Bill.

10 ං 12 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක

ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද. 10 ஆம ரசகதறலிநநது 12 ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநககரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 10 to 12 ordered to stand part of the Bill.

751 752

[ගර යව කරණහනහඹක භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

13 ලන ලගනතය. - (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 40ඇ ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 13.- (நைனகச சடடரககதறன 40இ

னநம தறரறகத றநததுல.) CLAUSE 13. - (Amendment of section 40C of the principal

enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 18, leave out all words in line 1 and insert:

'13. Section 40C of the principal enactment

is hereby' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

13 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

13 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 13, as amended, ordered to stand part of the Bill.

14 වශ 15 ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය

තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

14 ஆம ரசகதறலிநநது 15 ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 14 and 15 ordered to stand part of the Bill.

16 ලන ලගනතය. - (ප‍රධාන ප‍රඥපතය 48ඈ අල ක

ලගනතය ඇරෂ ක කරම.) ரசகம 16.- (நைனகச சடடரககதறல 48ஈ

னநம நெற தறரறக உடநெகுததுல.) CLAUSE 16. - (Insertion of new section 48D of the principal

enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 20, leave out all words in lines 12 to 25 (both

inclusive) and insert:

'Lanka Law, No. 4 of 1978 which provides tax holiday under section 16D or section

17A of this Act, if the approval of the Board

of Investment was granted prior to October 31, 2014 and the company which invested in

such undertaking is unable to complete the

required investment prior to April 1, 2015 and to commence commercial operations

prior to April 1, 2016 due to any practical

reasons depending on the nature of the business, such period shall be extended up

to April 1, 2018, if the Commissioner-

General is satisfied that the nature of the

activities engaged in by such new undertaking are only activities qualified

under section 16D or section 17A and the

Board ' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

16 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

16 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 16, as amended, ordered to stand part of the Bill.

17 ං 19 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

17ஆம ரசகதறலிநநது 19ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 17 to 19 ordered to stand part of the Bill.

20 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 59ඊ ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 20.- (நைனகச சடடரககதறன 59ஊ

னநம தறரறகத றநததுல)

CLAUSE 20.- (Amendment of section 59F of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(i) "In page 24, leave out all words in lines 12 to 37 (both inclussive) and insert:

'(ii) if such relevant profits exceeds twenty five million rupees, then the tax payable,

- on such portion of the relevant part of the

taxable income as is equal to twenty five million rupees shall be at twelve per

centum;

- on such portion of the balance as does not exceed ten million rupees shall be at the

rate of fourteen per centum; and

- on any balance relevant part of the taxable

income shall be computed according to

such of the rates above twelve per centum, as are applicable thereto under the First

Schedule to this Act subject to the

following:' " ;

(2) "In page 25, leave out all words in lines 1 to 4 (both

inclussive)" ;

(3) " In page 26, leave out all words in lines 19 to 35 and insert:

'(ii) if the relevant profits exceeds twenty five million rupees, then the tax payable,

- on the excess portion of twenty five million

rupees over the amount by which the relevant profits exceeds relevant part of the taxable

income shall be at twelve per centum;

753 754

ඳහරලශමනතම

- on the portion up to ten million rupees of the

balance relevant part of the taxable income shall be at fourteen per centum; and' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

20 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 20ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 20, as amended, ordered to stand part of the Bill.

21 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතය 59එ, 59ඒ,

59ඔ, 59ඕ වශ 59ක යන අල ක ලගනත ඇරෂ ක

කරම.) ரசகம 21.- (நைனகச சடடரககதறல 59, 59எ,

59ஏ, 59எப றநம 59க னநம நெற தறரறவுககப

உடநெகுததுல.)

CLAUSE 21.- (Insertion of sections 59I, 59J, 59K, 59L and 59M of the

principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 27, leave out all words in lines 11 and 12 and insert:

'a business of manufacture of products

(other than liquor or tobacco), on expansion of the ' " ;

(2) "In page 28, leave out all words in line 28 and insert:

'as being payable by any local entrepreneurs'

" ;

(3) "In page 28, leave out all words in line 34 and insert:

“local entrepreneur” means, a person' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

21 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 21ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 21, as amended, ordered to stand part of the Bill.

22 ං 24 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක

ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද. 22ஆம ரசகதறலிநநது 24ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 22 to 24 ordered to stand part of the Bill.

25 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 95 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 25.- (நைனகச சடடரககதறன 95ஆம

தறரறகத றநததுல.)

CLAUSE 25.- (Amendment of section 95 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move, "In page 31, leave out all words in lines 13 to 16 (both

inclusive) and insert:

'(1) in paragraph (b) of that subsection by

the substitution for the words “out of income arising in Sri Lanka,” of the

following:-

"out of income arising in Sri Lanka; or

(c) fees for technical services referred to in

section 94,' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

25 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

25ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 25, as amended, ordered to stand part of the Bill.

26 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතය 105ආ

අල ක ලගනතය ඇරෂ ක කරම.) ரசகம 26.- (நைனகச சடடரககதறன 105ஆ

னநம நெற தறரறக உடநெகுததுல.)

CLAUSE 26.- (Insertion of new section as section 105B in the principal

enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 32, leave out all words in lines 19 and 20 and insert:

'76(3), 104(2), 104A(2), 111, 112, 118, 122,

125(1), 130, 133, 162, 163,' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

26 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 26ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 26, as amended, ordered to stand part of the Bill.

27 ලන ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

27 ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 27 ordered to stand part of the Bill.

755 756

[ගර යව කරණහනහඹක භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

28 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 107 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 28.- (நைனகச சடடரககதறன 107ஆம

தறரறகத றநததுல.) CLAUSE 28.- (Amendment of section 107 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 33, leave out all words in lines 26 to 34

(both inclusive) and insert:

'(ii) an accountant who is a fellow member

of the Association of Accounting Technicians of Sri Lanka incorporated

under the Companies Act, No. 07 of 2007,

in relation to any person other than a company, or any partnership where the

turnover of the business of such person or

partnership for the year does not exceed five hundred million rupees.' " ;

(2) "In page 34, leave out all words in lines 1 to 3 (both inclusive) "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

28 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 28ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 28, as amended, ordered to stand part of the Bill.

29 වශ 30 ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය

තබය තර යය නතයෝග කරන ද. 29ஆம, 30ஆம ரசகஙகள சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 29 and 30 ordered to stand part of the Bill.

31 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 137 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 31.- (நைனகச சடடரககதறன 137ஆம

தறரறகத றநததுல.)

CLAUSE 31.- (Amendment of section 137 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 36, leave out all words in line 5 and insert:

'(4) Any balance amount of notional tax

credit entitled' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

31 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

31ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 31, as amended, ordered to stand part of the Bill.

32 ලන ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය

තර යය නතයෝග කරන ද. 32ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 32 ordered to stand part of the Bill.

33 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 150 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 33.- (நைனகச சடடரககதறன 150ஆம

தறரறகத றநததுல.) CLAUSE 33.- (Amendment of section 150 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 37, leave out all words in lines 32 and 33 and insert:

'33. Section 150 of the principal enactment

is hereby amended in subsection (1) of that section, by the substitution' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

33 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 33 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 33, as amended, ordered to stand part of the Bill.

34 වශ 35 ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

34ஆம ரசகதறலிநநது 35 ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 34 and 35 ordered to stand part of the Bill.

36 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 212 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 36.- (நைனகச சடடரககதறன 212ஆம

தறரறகத றநததுல.) CLAUSE 36.- (Amendment of section 212 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 40, leave out all words in line 18 and insert:

'administered by the Commissioner-General'. "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

757 758

ඳහරලශමනතම

36 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

36ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 36, as amended, ordered to stand part of the Bill.

37 ං 40 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

37ஆம ரசகதறலிநநது 40ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 37 to 40 ordered to stand part of the Bill.

38 ලන අල ක ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ

ශ රලන උඳතලඛනය වංතෝධනය කරම.) நெற ரசகம 38.- (நைனகச சடடரககதறறகரண

ரனகரம அடடககத றநததுல.) NEW CLAUSE 38.- (Amendment of the Fourth Schedule to the

principal enactment)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 41,immediately after line 15, add:

'Amendment 38. The Fourth Schedule to the principal of the Fourth enactment is hereby amended as follows:-

Schedule to the

principal enactment. (1) in the heading of that Schedule, by the substitution for the words

'Royalty or Annuity', of the words

'Royalty, Annuity or Fees for

Technical Services' "; and

(2) in that Schedule, by the substitution for the words 'royalty

or annuity', of the words 'royalty,

annuity or fees for technical services'."

ඉදරඳ ක කරන දන, ඳෂම ලන ලර කයලන ද. தகரணடுபதடடு நைனநைகந றபதறடபதடடது.

Brought up, and read the First time.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

"That the Clause be read a Second time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ලගනතය ඳන ක තකටපතඳ එකර කෂ තරය යන ප‍රනනය

වමවන දන, වභා වපතම වය. 38ලන අල ක ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය

තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

ரசகம சடடநனதறல ரசரககபதட ரணடுதனந றணர

றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

38 ஆம நெற ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Question put, and agreed to. Question, that the Clause be added to the Bill, put and agreed to.

New Clause 38 ordered to stand part of the Bill.

ප‍රඥපත ලගනතය වශ නාමය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

ඳන ක තකටපතඳ , වංතෝධන වහ ල, ලාර ා කරන ද.

சடடரகு ரசகநைம கனபநெம சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

சடடநனம றநதஙகளுடன அநறககக தசயபதடடது.

Enacting Clause and Title ordered to stand part of the Bill.

Bill reported with Amendments.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳනේ ශකටමඳශේ ශෝදඳේර

මද‍රණ ශදෝ, අංක ශදෝ ශවෝ ඒ වහ භහන ශදෝ නළයද කය

ගළතභ වහ තත ශකටමඳේ මඳහදක ශත අය ශදන ශර

ඉලරහ ටටනහ.

I move,

"That the Bill, as amended, be now read the Third time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල වංතෝධ ාකාරතයන, රන ලන

ලර කයලා වපතම කරන ද.

றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம றநதபதடடரந நனநரமநைகநரக

றபதறடபதடடு றகநரறநபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill, as amended, accordingly read the Third time, and passed.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker) අද දනට නඹතත බහශේ කටතතම අහන න ශතක අලය

කහරඹ රඵහ ගළතභ ප. බහශේ අයඹ ඉලරහ ටටනහ.

බහ එකඟද

ගර මනත‍රලර (ரணநெறகு உநபதறணரகள)

(Hon. Members)

Aye.

මදල ඳන ක තකටපතඳ றறச சடடநனம

FINANCE BILL

තද ලන ලර කයවතපත නතයෝගය කයලන ද. இணடரம றபதறறகரண கடடகப ரசறககபதடடது.

Order for Second Reading read.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Sir, I move,

"That the Bill be now read a Second time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල තද ලන ලර කයලන ද.

றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம இணடரம நைகநரக றபதறடபதடடது.

Question put, and agreed to. Bill accordingly read a Second time.

759 760

[ගර යව කරණහනහඹක භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

මර ඳෂලන තයෝජනාල වභා වපතම වය.: ''ඳන ක තකටපතඳ පරණ ඳාරලතපතනර කාරක වභාලක ඳැලරය තර ය.'' -[ගර රව කරණානායක මශ ා] லரரணறககபதடடது.

"சடடநனம நைளப தரரளுனநக குளவுககுச சரடடப

தடுரக" [ ரணநெறகு ற கநரரகக ]

Resolved:

"That the Bill be referred to a Committee of the whole Parliament." - [ The Hon. Ravi Karunanayake.]

කාරක වභාතලහද වකා බන ද. [ගර කථානායකරමා මාවනාරඪ වය.] குளறல ஆரபதடடது.

[ சதரரகர அரகள கனக கறதரரகள.]

Considered in Committee.

[MR. SPEAKER in the Chair.]

1 ලන ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

1ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநககரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 1 ordered to stand part of the Bill.

2 ලන ලගනතය.- (ම කඳැන අතවශල වශ

ැබෑරපත අය බදද ඳැනවම.) ரசகம 2.- (துசசரகனகள றநம நககள

அநவடடிகண றறதல.) CLAUSE 2.- (Imposition of the Bars and Taverns Levy)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 1, leave out all words in line 17 and insert:

'(3) The levy shall be paid on or before November,15, 2015.' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

2ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

2ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 2, as amended, ordered to stand part of the Bill.

3ලන ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

3ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநககரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 3 ordered to stand part of the Bill.

4 ලන ලගනතය.- (ඳැශැර ශරන ද අය බදද

අයකර ගැ ම.) ரசகம 4.- (நககறலுளப அநவடகட

அநறடுல.) CLAUSE 4.- (Recovery of the levy in default)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

"In page 2, leave out all words in line 26 and insert:

'Commissioner General with effect from December, 31, 2015.'"

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

4ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

4ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 4, as amended, ordered to stand part of the Bill.

5 ලන ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

5 ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 5 ordered to stand part of the Bill.

6 ලන ලගනතය.- (කැංතනෝ කරමාන අය බදද

ඳැනවම.) ரசகம 6.- (சலடடரடடத தரறல அநவடடிகண

றறதல.) CLAUSE 6.- (Imposition of the Casino Industry Levy)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 3, leave out all words in line 4 and insert:

'engaged in the business of a casino, as at January 29, 2015,' ;

(2) "In page 3, leave out all words in line 11 and insert:

'(3) The levy shall be paid on or before November,15,2015.'"

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

6ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

6ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 6, as amended, ordered to stand part of the Bill.

7 ං 9 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

7ஆம ரசகதறலிநநது 9ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 7 to 9 ordered to stand part of the Bill.

10 ලන ලගනතය.- (සළර ලාං බදද ඳැනවම.) ரசகம 10.- (அறஈடட ரறறகண றறதல.)

CLAUSE 10. - (Imposition of the Super Gain Tax.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 6, leave out all words in lines 6 to 8 (both inclusive) and insert:

761 762

ඳහරලශමනතම

'to income tax determined in accordance with such

agreement, after the expiration of its period of tax exemption set out in such agreement, means the profit

before income tax of such company, as per the' ";

(2) "In page 6, leave out all words in lines 15 and 16 and insert:

'tax under this Part, shall pay the tax in three equal

installments on or before the thirty first day of

October, thirtieth day of November and thirty first day

of December of 2015,' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

10ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

10 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 10, as amended, ordered to stand part of the Bill.

11 ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය

තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

11ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 11 ordered to stand part of the Bill.

12 ලන ලගනතය.- (අරථ නරඳණය.)

ரசகம 12.- (ததரநளரகரடல.) CLAUSE 12. - (Interpretation.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 8, leave out all words in line 6 and insert:

'indirectly, other than a holding company incorporated

outside Sri Lanka and not registered under Chapter XVIII

of the Companies Act, No. 7 of 2007; ' ";

(2) "In page 8, leave out all words in line 10 and insert:

'indirectly, other than a subsidiary incorporated outside Sri Lanka and not registered under Chapter XVIII of the

Companies Act, No. 7 of 2007, of a holding company

incorporated outside Sri Lanka and not registered under Chapter XVIII of the Companies Act.' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

12ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

12 ஆம ரசகம, றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 12, as amended, ordered to stand part of the Bill.

13 ලන ලගනතය.- (ජංගම දරකථන ක‍රයාකර අය

බදද ඳැනවම.) ரசகம 13.- (தசலலிடத தரகனரதசற

தரறறதடுததுர அநவடடிகண றறதல.) CLAUSE 13. - (Imposition of Mobile Telephone Operator Levy.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move, "In page 8, leave out all words in line 19 and insert:

„(2) The levy shall be paid on or before November 15, 2015.' ”

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

13ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

13ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 13, as amended, ordered to stand part of the Bill.

14 ං 16 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

14 ஆம ரசகதறலிநநது 16ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 14 to 16 ordered to stand part of the Bill.

V ලන තකො ව தரகம V PART V

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move, "In page 9, leave out all words in lines 26 and 27.”

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to

v ලන තකො ව ඳන ක තකටපතඳතන ඉල ක කෂ තර යැය නතයෝග කරන ද.

தரகம V, சடடநனதறலிநநது லககபதடரணடுதணக கடடகப

றடபதடடது.

Part V ordered to be left out of the Bill.

17 ලන ලගනතය.- (නලාව වශා වජ චනද‍රකා

තවේලා අය බදද ඳැනවම.) ரசகம 17.- (தசயறறநடரக வடுகளுககு ரடி

ரசகககப ஙகுறகரண அநவடகட

றறதல.) CLAUSE 17. - (Imposition of the Direct to Home Satellite Services

Levy.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

763 764

[ගර යව කරණහනහඹක භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

(1)“In page 9, leave out all words in lines 28 to 34 (both inclusive)";

(2) “In page 10, leave out all words in lines 1 to 7 (both inclusive).”

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

17ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳතන ඉල ක කෂ තර යැය

නතයෝග කරන ද. 17 ஆம ரசகம, சடடநனதறலிநநது லககபதடரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 17, ordered to be left out of the Bill.

18 ලන ලගනතය.-(අය බදද තගවම ඳැශැර ශැරම.) ரசகம 18.- (அநவடடுக தகரடுபதணறல

நகக.) CLAUSE 18. - (Default in payment of the levy.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 10, leave out all words in lines 8 to 13 (both inclusive).”

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

18ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳතන ඉල ක කෂ තර යැය නතයෝග කරන ද.

18 ஆம ரசகம, சடடநனதறலிநநது லககபதடரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 18, ordered to be left out of the Bill.

19 ලන ලගනතය.- (ඳැශැර ශරන ද අය බදද අය

කර ගැ ම.) ரசகம 19.- (நககறல அநவடகட

அநறடுல.) CLAUSE 19. - (Recovery of the levy in default.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 10, leave out all words in lines 14 to 32 (both

inclusive).” ;

(2) “In page 11,leave out all words in lines 1 to 3

(both inclusive).”

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

19ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳතන ඉල ක කෂ තර යැය නතයෝග කරන ද.

19 ஆம ர சகம சடடநனதறலிநநது லககபதட ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 19, ordered to be left out of the Bill.

20 ලන ලගනතය.- (අරථ නරඳණය.) ரசகம 20.- (ததரநளரகரடல.)

CLAUSE 20. - (Interpretation.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 11, leave out all words in lines 4 to 16 (both inclusive).”

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

20 ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳතන ඉල ක කෂ තර යැය නතයෝග කරන ද.

20 ஆம ரசகம சடடநனதறலிநநது லககபதட ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 20, ordered to be left out of the Bill.

21 ලන ලගනතය.- (චනද‍රකා වනථාන අය බදද

ඳැනවම.) ரசகம 21.- (தசயற அகறட அநவடகட

றறதல.) CLAUSE 21. - (Imposition of the Satellite Location Levy.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

"In page 11, leave out all words in line 24 and insert:

'(2) The levy shall be paid on or before November 15, 2015.' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

21ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

21 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 21, as amended, ordered to stand part of the Bill.

22 ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

22 ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 22 ordered to stand part of the Bill.

23 ලන ලගනතය.- (ඳැශැර ශරන ද අය බදද අය

කර ගැ ම.) ரசகம 23.- (நககறலுளப அநவடகட

அநறடுல.) CLAUSE 23. - (Recovery of the levy in default.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

765 766

ඳහරලශමනතම

"In page 12, leave out all words in line 21 and insert:

'remitted to the Commission to be credited to the' ”

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

23ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

23ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 23, as amended, ordered to stand part of the Bill. 24ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය

තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 24ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 24 ordered to stand part of the Bill.

25 ලන ලගනතය.- (ක‍රඩා වශා තලන ව නාලකා

අය බදද ඳැනවම.) ரசகம 25.- (அரபதறககபதடட றகபரடடுககள

அகனரறகச அநவடடிகண றறதல.) CLAUSE 25. - (Imposition of the Dedicated Sports Channel Levy.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move, (1) "In page 13, leave out all words in lines 10 and 11 and insert:

'in this Part referred to as 'the levy') of rupees one thousand

million.' ” ;

(2) "In page 13, leave out all words in line 12 and insert:

'(2) The levy shall be paid on or before November 15, 2015.' ”

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

25ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

25ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 25, as amended, ordered to stand part of the Bill.

26 වශ 27 ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

26 ஆம, 27 ஆம ரசகஙகள சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 26 and 27 ordered to stand part of the Bill.

28 ලන ලගනතය.- (අරථ නරඳණය.)

ரசகம 28.- (ததரநளரகரடல.) CLAUSE 28. - (Interpretation.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 14, leave out all words in line 10 and insert:

„telecasting time is allocated for telecasting' ”

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

28ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 28ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 28, as amended, ordered to stand part of the Bill.

29 ලන ලගනතය.- (මනදර බදද ඳැනවම.) ரசகம 29.- (ரபறகக ரறறகண றறதல.)

CLAUSE 29.- (Imposition of the Mansion Tax.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

(1) "In page 14, leave out all words in line 18 and insert:

'constructed on or after April 1, 2000, a tax to be called.' "

(2) "In page 14, leave out all words in lines 21 to 23 (both inclusive) and insert:

'(2) The tax shall be paid in four equal installments

respectively as follows:-' "

(3) "In page 15, leave out all words in lines 4 and 5 and insert:

'(3) The tax shall be collected by the Commissioner general

and shall be remitted to the Consolidated Fund' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

29ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

29ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 29, as amended, ordered to stand part of the Bill.

30 ලන ලගනතය.- (බදද තගවම ඳැශැර ශැරම.) ரசகம 30.- (ரறக தகரடுபதணறல நகக.)

CLAUSE 30.- (Default in payment of the tax.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 15, leave out all words in lines 12 to 17 (both

inclusive) and insert:

30.(1) Where an owner of a mansion who

is liable to pay the tax under this Part fails to pay such tax, as provided for in

this Part, he shall be deemed to be a

defaulter of tax under this Act.

767 768

[ගර යව කරණහනහඹක භවතහ]

'Default in payment of

the tax.

2015 ඔකශතෝඵර 20

(2) The provisions of Chapter XII, Chapter XXII, Chapter XXIII, Chapter

XXIV, Chapter XXV, Chapter XXVI,

Chapter XXVII, Chapter XXX and Chapter XXXI of the Inland Revenue Act

No. 10 of 2006 shall, mutatis mutandis,

apply to and in relation to any such defaulter.'"

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

30ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 30 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 30, as amended, ordered to stand part of the Bill.

31 ලන ලගනතය.- (ඳැශැර ශරන ද බදද අය කර

ගැ ම.) ரசகம 31.- (நககறலுளப ரற அநறடுல.)

CLAUSE 31.- (Recovery of the tax in default.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 15, leave out all words in lines 18 to 34 (both inclusive)."

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

31ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳතන ඉල ක කෂ තර යැය

නතයෝග කරන ද. 31ஆம ரசகம, சடடநனதறலிநநது லககபதடரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 31, ordered to be left out of the Bill.

32 ලන ලගනතය.- (අරථ නරඳණය.) ரசகம 32.- (ததரநளரகரடல.)

CLAUSE 32.- (Interpretation.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 16, immediately after line 2 add:

' "Commissioner General" means the Commissioner

General of Inland Revenue appointed or deemed to be appointed under the Inland Revenue Act, No. 10 of

2006' "

(2) "In page 16, leave out all words in lines 19 to 26 (both

inclusive);"

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

32 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

32 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 32, as amended, ordered to stand part of the Bill.

33 ලන ලගනතය.- (වගමන බදද ඳැනවම.)

ரசகம 33.- (குடிகலவு ரறறகண றறதல.) CLAUSE 33.- (Imposition of the Migrating Tax.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 17, leave out all words in line 1 and insert:

'33.(1) There shall be levied, with effect from November 1,' "

(2) "In page 17, leave out all words in lines 9 to 15 (both

inclusive) and insert:

'(2) The tax shall be collected by the Commissioner General and shall be remitted to the Consolidated

Fund within fifteen days from the date of collection.' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

33 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 33ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 33, as amended, ordered to stand part of the Bill.

34 ලන ලගනතය.- (අරථ නරඳණය.) ரசகம 34.- (ததரநளரகரடல.)

CLAUSE 34.- (Interpretation.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 17, leave out all words in lines 21 to 23 (both

inclusive) and insert:

' "Commissioner General" means the Commissioner

General of Inland Revenue appointed or deemed to be

appointed under the Inland Revenue Act, No. 10 of 2006;' "

(2) "In page 17, leave out all words in lines 27 and 28."

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

34 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 34 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 34, as amended, ordered to stand part of the Bill.

769 770

ඳහරලශමනතම

35 ලන ලගනතය.- (තමෝ ර ලාශන

ආනයනකරලනතප බඳත‍ර ගාවනරල ඳැනවම.) ரசகம 35.- (ரரடடரர ரகண

இநககுறரபரகள உரறக கடடதக

றறதல.) CLAUSE 35.- (Imposition of the Motor Vehicle Importers Licence Fee.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 17, leave out all words in line 32 and insert:

'on or after January 1, 2016, from every importer of

motor' "

(2) "In page 18, leave out all words in lines 22 to 27 (both inclusive) and insert:

'(3) The fee shall be paid, for every year commencing

on or after January 1, 2016, on or before the thirty first day of December of the year preceding the relevant

year.' "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

35 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 35 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 35, as amended, ordered to stand part of the Bill.

36 වශ 37 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

36 ஆம, 37 ஆம ரசகஙகள சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 36 and 37 ordered to stand part of the Bill.

38 ලගනතය.- (ලංග කරම.) ரசகம 38.- (தசலலுதடிரககுல.)

CLAUSE 38.- (Validation.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 19, leave out all words in lines 23 to 29 (both inclusive)."

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

38ලන ලගනතය, ඳන ක තකටපතඳතන ඉල ක කෂ තර යැය

නතයෝග කරන ද. 38ஆம ரசகம, சடடநனதறலிநநது லககபதடரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 38, ordered to be left out of the Bill.

39 ං 42 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක

ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 39ஆம ரசகதறலிநநது 42ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 39 to 42 ordered to stand part of the Bill.

උඳතලඛනය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

அடடக சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Schedule ordered to stand part of the Bill.

ප‍රඥපත ලගනතය වශ නාමය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

ඳන ක තකටපතඳ , වංතෝධන වහ ල ලාර ා කරන ද. சடடரகு ரசகநைம கனபநெம சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

சடடநனம றநதஙகளுடன அநறககக தசயபதடடது.

Enacting Clause and Title ordered to stand part of the Bill.

Bill reported with Amendments.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳනේ ශකටමඳශේ ශෝදඳේර

මද‍රණ ශදෝ, අංක ශදෝ ශවෝ ඒ වහ භහන ශදෝ නළයද කය

ගළතභ වහ තත ශකටමඳේ මඳහදක ශත අය ශදන ශර

ඉලරහ ටටත.

I move,

"That the Bill, as amended, be now read the Third time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල රන ලන ලර කයලා

වංතෝධ ාකාරතයන වපතම කරන ද. றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம றநதபதடடரந நனநரமநைகந

றபதறடபதடடு றகநரறநபதடடது.

Question put, and agreed to. Bill, as amended accordingly read the Third time, and passed.

එකර කෂ අගය ම බද (වංතෝධන) ඳන ක

තකටපතඳ ரசரததநற ரற (றநதம) சடடநனம

VALUE ADDED TAX (AMENDMENT) BILL

තද ලන ලර කයවතපත නතයෝගය කයලන ද. இணடரம றபதறறகரண கடடகப ரசறககபதடடது.

Order for Second Reading read.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"That the Bill be now read a Second time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල තද ලන ලර කයලන ද. றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம இணடரம நைகநரக றபதறடபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill accordingly read a Second time.

මර ඳෂලන තයෝජනාල වභා වපතම වය.: ''ඳන ක තකටපතඳ පරණ ඳාරලතපතනර කාරක වභාලක

ඳැලරය තර ය.'' - [ ගර රව කරණානායක මශ ා ] லரரணறககபதடடது.

"சடடநனம நைளப தரரளுனநக குளவுககுச

சரடடபதடுரக" [ரணநெறகு ற கநரரகக]

Resolved:

"That the Bill be referred to a Committee of the whole Parliament." -

[The Hon. Ravi Karunanayake.]

771 772

2015 ඔකශතෝඵර 20

කාරක වභාතලහද වකා බන ද. [ කථානායකරමා මාවනාරඪ වය.] குளறல ஆரபதடடது.

[சதரரகர அரகள கனக கறதரரகள.]

Considered in Committee.

[MR. SPEAKER in the Chair.]

1 ලන ලගනතය.- (ලහඬ නාමය වශ ක‍රයා කමක

වතපත දනය.) ரசகம 1.- (சுநககப ததநம கடநைகநககு நம

ரறநோம.) CLAUSE 1.- (Short title and the date of operation.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 1, leave out all words in line 11 and insert:

'operation on such date as the Minister may appoint by Order."

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

1 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 1ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 1, as amended, ordered to stand part of the Bill.

2 ලන ලගනතය.- (2002 අංක 14 දරන එකර කෂ

අගය ම බද ඳනත ක 2 ලන ලගනතය වංතෝධනය

කරම.) ரசகம 2.- (2002 ஆம ஆணடின 14 ஆம இனகக,

ரசரததநற ரறச சடடதறன 2ஆம தறரறகத

றநததுல.)

CLAUSE 2.- (Amendment of section 2 of the Value Added Tax Act, No.

14 of 2002.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) “In page 2, leave out all words in lines 28 to 35 (both inclusive)"

(2) “In page 3, leave out all words in lines 1 to 5(both inclusive)."

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

2 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

2ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 2, as amended, ordered to stand part of the Bill.

3 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 3 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 3.- (நைனகச சடடரககதறன 3ஆம

தறரறகத றநததுல.)

CLAUSE 3.- (Amendment of section 3 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 4, leave out all words in lines 2 to 4 (both inclusive) and

insert:

'the substitution for the words “for the purpose of this

Act” of the words “the substitution for the words “for the purposes of this Act, including any business in

which any director of a Company or partner of a

partnership is a director or'."

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

3 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

3 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 3, as amended, ordered to stand part of the Bill.

4 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 5 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 4.- (நைனகச சடடரககதறன 5ஆம

தறரறகத றநததுல.)

CLAUSE 4.- (Amendment of section 5 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) "In page 4, leave out all words in line 10 and insert:

„ (a) prior to October 25, 2014, where any goods;‟.”

(2) “In page 4, leave out all words in line 23 and insert:

„(b) on or after October 25, 2014, where any goods‟.”

(3) “In page 4, leave out all word in lines 27 to 29 (both

inclusive) and insert:

„consideration, such consideration shall be treated as a

lease rental obtained under such lease agreement.‟.”

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

4 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

4 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 4, as amended, ordered to stand part of the Bill.

5 ලන ලගනතය තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

5ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநககரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 5 ordered to stand part of the Bill.

773 774

ඳහරලශමනතම

6 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 8 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 6.- (நைனகச சடடரககதறன 8ஆம

தறரறகத றநததுல.)

CLAUSE 6.- (Amendment of section 8 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

“In page 5, leave out all words in line 20 and insert:

„ (b) locally produced fresh milk and with effect from

November 1, 2015 locally grown fruits and vegetables

or locally produced rice; and‟”

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

6 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 6 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 6, as amended, ordered to stand part of the Bill.

7 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 10 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 7.- (நைனகச சடடரககதறன 10ஆம

தறரறகத றநததுல.)

CLAUSE 7.- (Amendment of section 10 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

(1) “In page 7, leave out all words in line 15 and insert:

„ending on or before December 31, 2013;‟.”

(2) “In page 7, leave out all words in line 19 and insert:

„2014 but ending on or before December 31,‟.”

(3) “In page 7, leave out all words in lines 22 and 23 and insert:

„three months commencing on or after January 1, 2015.'."

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

7 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 7ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 7, as amended, ordered to stand part of the Bill.

8 ං 11 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය

තබය තර යය නතයෝග කරන ද. 8ஆம ரசகதறலிநநது 11ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநககரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 8 to 11 ordered to stand part of the Bill.

12 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 22 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 12.- (நைனகச சடடரககதறன 22ஆம

தறரறகத றநததுல.)

CLAUSE 12.- (Amendment of section 22 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

“In page 9, leave out all words in lines 29 and 30 and insert:

„read with the guidelines issued and published in the Gazette Notification by the Commissioner-General of

Inland Revenue.' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

12 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

12ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 12, as amended, ordered to stand part of the Bill.

13 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 25අ

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 13.- (நைனகச சடடரககதறன 25அ

னநம தறரறகத றநததுல.)

CLAUSE 13.- (Amendment of section 25A of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

“In page 9, immediately after line 32, add:

' (1) in subsection (1) of that section by the substitution for the

words and figures “the provisions of Chapters I, II, III and item (xi) of the First

Schedule to this Act” of the words and figures” the provisions of Chapters I, II, III and item (x) of

paragraph (b) of PART II of the First Schedule to this

Act;' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

13 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 13 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 13, as amended, ordered to stand part of the Bill.

14 ං 24 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

14 ஆம ரசகதறலிநநது 24ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 14 to 24 ordered to stand part of the Bill.

775 776

2015 ඔකශතෝඵර 20

25 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ ඳෂමලන

උඳතලඛනතේ II ලන තකො ව වංතෝධනය කරම.) ரசகம 25.- (நைனகச சடடரககதறறகரண

நைனரம அடடகறன IIஆம தரகதகத

றநததுல.) CLAUSE 25.- (Amendment of PART II of the First Schedule to the

principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

(1) “In page 14, leave out all words in lines 7 to 9 (both

inclusive) and insert:

„(2) in paragraph (a) of that PART-

(a) by the repeal of item (viii) and the substitution therefor of

the following:-

“(viii) agricultural tractors or road tractors for

semi-trailers (with effect from the date on which this Act comes into operation);"

(b) by the addition immediately after item (xxv) of the

following new item:-' ”

(2) “In page 15, leave out all words in lines 22 and 23 and insert:

„entered into on or after October 25, 2014, not being an agreement‟."

(3) “In page 15, leave out all words in lines 25 and 26 and insert:

„entered into prior to October 25, 2014‟ ”

(4) “In page 17, leave out all words in line 13 and insert:

„parts imported by Sri Lanka Ports‟ ”

(5) “In page 18, leave out all words in lines 11 and 12 and insert:

„the repossession of the same by the lessor on which input tax had been claimed‟. ”

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

25 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

25ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 25, as amended, ordered to stand part of the Bill.

26 ලන ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය

තරයය නතයෝග කරන ද.

26 ஆமரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 26 ordered to stand part of the Bill.

27 ලන ලගනතය.- (ලංග භාලය.) ரசகம 27.- (தசலலுதடிரககல.)

CLAUSE 27. - (Validation.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

“In page 19, leave out all words in lines 24 and 25 and

insert:

„against all actions civil or criminal, in respect of such collection:‟ ”

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

27 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

27ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 27, as amended, ordered to stand part of the Bill.

28 ලන ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය

තරයය නතයෝග කරන ද. 28 ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 28 ordered to stand part of the Bill.

අල ක ලගනතය.- (ඳෂමලන උඳතලඛනතේ II ලන

තකො ව වංතෝධනය කරම) நெற ரசகம.- (நைனரம அடடகறன IIஆம

தரகதகத றநததுல.) NEW CLAUSE. - (Amendment of PART II of the First Schedule.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"In page 16, immediately after line 26, add:

' (i) by the addition immediately after item (L) of

paragraph (b), of the following new item:-

(LI) Locally manufactured coconut milk (with

effect from November 1, 2015).'"

ඉදරඳ ක කරන දන, ඳෂම ලන ලර කයලන ද. தகரணடுபதடடு நைனநைகந றபதறடபதடடது. Brought up, and read the First time.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

“That the Clause be read a Second time.”

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

777 778

ඳහරලශමනතම

ලගනතය ඳන ක තකටපතඳ එකර කෂ තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභාවපතම වය.

අල ක ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

ரசகம சடடநனதறல ரசரககபதட ரணடுதனந றணர

றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

நெற ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Question, that the Clause be added to the Bill, put, and agreed to. New Clause ordered to stand part of the Bill.

ප‍රඥපත ලගනතය වශ නාමය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක

ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. ඳන ක තකටපතඳ , වංතෝධන වහ ල ලාර ා කරන ද.

சடடரகு ரசகநைம கனபநெம சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

சடடநனம றநதஙகளுடன அநறககக தசயபதடடது.

Enacting Clause and Title ordered to stand part of the Bill.

Bill reported with Amendments.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳනේ ශකටමඳශේ ශෝදඳේර

මද‍රණ ශදෝ, අංක ශදෝ ශවෝ ඒ වහ භහන ශදෝ නළයද කය

ගළතභ වහ තත ශකටමඳේ මඳහදක ශත අය ශදන ශර

ඉලරහ ටටත.

I move,

“That the Bill, as amended, be now read the Third time.”

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල රන ලන ලර කයලා

වංතෝධ ාකාරතයන වපතම කරන ද.

றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம நனநரமநைகந றபதறடபதடடு

றகநரறநபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill, as amended, accordingly read the Third time, and passed.

ජාතය තගොඩනැගතපත බද (වංතෝධන) ඳන ක

තකටපතඳ

ரடகடக கடடிதளபநெல ரற (றநதம)

சடடநனம NATION BUILDING TAX (AMENDMENT) BILL

තද ලන ලර කයවතපත නතයෝගය කයලන ද. இணடரம றபதறறகரண கடடகப ரசறககபதடடது.

Order for Second Reading read.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) I move,

"That the Bill be read a Second time."

මර ඳෂලන තයෝජනාල වභා වපතම වය.: ''ඳන ක තකටපතඳ පරණ ඳාරලතපතනර කාරක වභාලක

ඳැලරය තර ය.'' - [ගර රව කරණානායක මශ ා]

லரரணறககபதடடது.

"சடடநனம நைளப தரரளுனநக குளவுககுச

சரடடபதடுரக" [ ரணநெறகு ற கநரரகக ]

Resolved:

"That the Bill be referred to a Committee of the whole Parliament." -

[The Hon. Ravi Karunanayake.]

කාරක වභාතලහද වකා බන ද. [කථානායකරමා මාවනාරඪ වය.] குளறல ஆரபதடடது.

[சதரரகர அரகள கனக கறதரரகள.]

Considered in Committee.

[MR. SPEAKER in the Chair.]

1 ලන ලගනතය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය

තරයය නතයෝග කරන ද. 1 ஆம ரசகம சடடநனதறன தகுறரக இநகக ரணடுதணக

கடடகபறடபதடடது.

Clause 1 ordered to stand part of the Bill.

2 ලන ලගනතය.- (2009 අංක 9 දරන ඳනත ක 3

ලන ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 2.- (2009ஆம ஆணடின 9ஆம இனகக,

சடடதறன 3ஆம தறரறகத றநததுல.) CLAUSE 2. - (Amendment of section 3 of Act, No. 9 of 2009.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Sir, I move, (1) “In page 3, leave out all words in line 19 and insert:

„vehicles in the stock remain unsold as at October‟ "

(2) “In page 3, leave out all words in line 26 and insert:

„(12) cigarettes identified under‟ "

(3) “In page 4, leave out all words in line 18 and insert:

„2014 in the stock remain unsold as at October

25,‟ "

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

2 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

2ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 2, as amended, ordered to stand part of the Bill.

3 වශ 4 ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය

තර යය නතයෝග කරන ද. 3ஆம, 4ஆம ரசகஙகள சடடநனதறன தகுறரக

இநககரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 3 and 4 ordered to stand part of the Bill.

779 780

2015 ඔකශතෝඵර 20

5 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 10 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 5.- (நைனகச சடடரககதறன 10ஆம

தறரறகத றநததுல.) CLAUSE 5. - (Amendment of section 10 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Sir, I move, "In page 6, leave out all words in lines 6 to 9 (both inclusive) and insert:

'improvement thereon; and.' "

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම

වය. றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

5 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 5ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 5, as amended, ordered to stand part of the Bill.

6 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ ඳෂමලන

උඳතලඛනය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 6.- (நைனகச சடடரககதறன நைனரம

அடடககத றநததுல.) CLAUSE 6. - (Amendment of First Schedule to the principal

enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake) Sir, I move, (1) "In page 8, leave out all words in lines 2 and 3 and insert:

'unsold in the stock which would have been

otherwise liable to the same Duty if the same is

manufactured after October 25, 2014;' "

(2) "In page 8, leave out all words in line 15 and insert: 'manufactured cigarettes in stock' "

(3) "In page 8, leave out all words in lines 22 to 39

(both inclusive) and insert: '(L) liquor identified under the Harmonized

Commodity Description and Coding Numbers for Custom purposes and liable to Custom Duty

under the Revenue Protection Act, No. 19 of

1962 and Cess under Sri Lanka Export Development Act, No. 40 of 1979 on the

importation, or Excise Duty under the Excise

Ordinance (Chapter 52) on the manufacturer as the case may be, including such manufactured

liquor in the stock remain unsold as at October

25, 2014, which would have been otherwise liable to the same Duty, if manufactured after 25,

2014.' "

(4) "In page 9, leave out all words in line 28 and

insert:

'the brokerage receivable by such' "

(5) "In page 10, leave out all words in line 21 and

insert:

'(xxxvii) of the following new item:-'"

(6) "In page 10, leave out all words in lines 25 to 32

and insert:

'residential accommodation in so far as

the value of the construction project relating to

the supply of such residential accommodation is less than ten million United States Dollars or its

equivalent in any other currency'”.

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා

වපතම වය. றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

6 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ

තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. 6 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 6, as amended, ordered to stand part of the Bill.

7 ං 9 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය

තබය තර යය නතයෝග කරන ද. 7ஆம ரசகதறலிநநது 9ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clauses 7 to 9 ordered to stand part of the Bill.

ප‍රඥපත ලගනතය වශ නාමය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක

ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. ඳන ක තකටපතඳ , වංතෝධන වහ ල ලාර ා කරන ද.

சடடரகு ரசகநைம கனபநெம சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

சடடநனம றநதஙகளுடன அநறககக தசயபதடடது.

Enacting Clause and Title ordered to stand part of the Bill.

Bill reported with Amendments.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳනේ ශකටමඳශේ ශෝදඳේර

මද‍රණ ශදෝ, අංක ශදෝ ශවෝ ඒ වහ භහන ශදෝ නළයද කය

ගළතභ වහ තත ශකටමඳේ මඳහදක ශත අය ශදන ශර

ඉලරහ ටටනහ.

I move, "That the Bill, as amended, be now read the Third time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල රන ලන ලර කයලා

වංතෝධ ාකාරතයන වපතම කරන ද.

றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம நனநரமநைகந றபதறடபதடடு

றகநரறநபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill, as amended, accordingly read the Third time, and passed.

781 782

ඳහරලශමනතම

ආරථක තවේලා ගාවනර (වංතෝධන) ඳන ක තකටපතඳ

ததரநபரரச ரசக றறபதணவு

(றநதம) ECONOMIC SERVICE CHARGE (AMENDMENT)

BILL

තද ලන ලර කයවතපත නතයෝගය කයලන ද. இணடரம றபதறறகரண கடடகப ரசறககபதடடது.

Order for Second Reading read.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move, "That the Bill be now read a Second time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල තද ලන ලර කයලන ද. றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம இணடரம நைகநரக றபதறடபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill accordingly read a Second time.

මර ඳෂලන තයෝජනාල වභා වපතම වය.: ''ඳන ක තකටපතඳ පරණ ඳාරලතපතනර කාරක වභාලක ඳැලරය තර ය.'' - [ ගර රව කරණානායක මශ ා] லரரணறககபதடடது.

"சடடநனம நைளப தரரளுனநக குளவுககுச

சரடடபதடுரக" [ரணநெறகு ற கநரரகக]

Resolved: "That the Bill be referred to a Committee of the whole Parliament." -

[The Hon. Ravi Karunanayake.]

කාරක වභාතලහද වකා බන ද. [ගර කථානායකරමා මාවනාරඪ වය.] குளறல ஆரபதடடது.

[சதரரகர அரகள கனக கறதரரகள.]

Considered in Committee.

[MR. SPEAKER in the Chair.]

1 ං 3 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

1ஆம ரசகதறலிநநது 3ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது. Clauses 1 to 3 ordered to stand part of the Bill.

4 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ 7 ලන

ලගනතය වංතෝධනය කරම.) ரசகம 4.- (நைனகச சடடரககதறன 7ஆம

தறரறறகணத றநததுல.) CLAUSE 4. - (Amendment of section 7 of the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Sir, I move,

“In page 2, leave out all words in line 16 and insert:

„an Assessor‟ of the words „furnish in writing or by electronic means‟ ”

වංතෝධනය ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதம றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendment put, and agreed to.

4 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

4 ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 4, as amended, ordered to stand part of the Bill.

5 ං 8 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

5 ஆம ரசகதறலிநநது 8ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது. Clauses 5 to 8 ordered to stand part of the Bill.

ප‍රඥපත ලගනතය වශ නාමය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

ඳන ක තකටපතඳ , වංතෝධන වහ ල ලාර ා කරන ද. சடடரகு ரசகநைம கனபநெம சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

சடடநனம றநதஙகளுடன அநறககக தசயபதடடது.

Enacting Clause and Title ordered to stand part of the Bill.

Bill reported with Amendments.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳනේ ශකටමඳශේ ශෝදඳේර

මද‍රණ ශදෝ, අංක ශදෝ ශවෝ ඒ වහ භහන ශදෝ නළයද කය

ගළතභ වහ තත ශකටමඳේ මඳහදක ශත අය ශදන ශර

ඉලරහ ටටනහ.

I move,

"That the Bill, as amended, be now read the Third time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල රන ලන ලර කයලා

වංතෝධ ාකාරතයන වපතම කරන ද. றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம நனநரமநைகந றபதறடபதடடு

றகநரறநபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill, as amemded, accordingly read the Third time, and passed.

ඔටට ඇලලම ශා සද බද (වංතෝධන) ඳන ක තකටපතඳ

தந, சூரடட றறபதணவு (றநதம)

சடடநனம

BETTING AND GAMING LEVY (AMENDMENT)

BILL

තද ලන ලර කයවතපත නතයෝගය කයලන ද. இணடரம றபதறறகரண கடடகப ரசறககபதடடது.

Order for Second Reading read.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

I move,

"That the Bill be now read a Second time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල තද ලන ලර කයලන ද. றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம இணடரம நைகநரக றபதறடபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill accordingly read a Second time.

783 784

2015 ඔකශතෝඵර 20

මර ඳෂලන තයෝජනාල වභා වපතම වය.: ''ඳන ක තකටපතඳ පරණ ඳාරලතපතනර කාරක වභාලක ඳැලරය තර ය.'' - [ගර රව කරණානායක මශ ා]

லரரணறககபதடடது.

"சடடநனம நைளப தரரளுனநக குளவுககுச

சரடடபதடுரக" [ரணநெறகு ற கநரரகக]

Resolved:

"That the Bill be referred to a Committee of the whole Parliament." -

[The Hon. Ravi Karunanayake.]

කාරක වභාතලහද වකා බන ද. [ගර කථානායකරමා මාවනාරඪ වය.] குளறல ஆரபதடடது.

[சதரரகர அரகள கனக கறதரரகள.]

Considered in Committee.

[MR. SPEAKER in the Chair.]

1 ං 8 ත ක ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

1ஆம ரசகதறலிநநது 8ஆம ரசகம க சடடநனதறன

தகுறரக இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது. Clauses 1 to 8 ordered to stand part of the Bill.

9 ලන ලගනතය.- (ප‍රධාන ප‍රඥපතතේ උඳතලඛනය

ප‍රතතයෝජනය කරම.) ரசகம 9.- (நைனகச சடடரககதறறகரண

அடடகறகண ரறநலடு தசயல.) CLAUSE 9. - (Replacement of the Schedule to the principal enactment.)

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

Sir, I move,

(1) “In page 6, Schedule, Part I, leave out all words in item 1 and

insert: „1. For every year commencing on or after April

1, 1988, but prior to April 1, 2001.; One hundred

thousand rupees'”

(2) “In page 7, Schedule, Part I, leave out all words in Item 7(i)

and (ii) respectively and insert:

„(i) through Agents. Four million rupees (ii) by the use of live telecast facilities in carrying on the

business.; Six hundred thousand rupees'”

(3) “In page 8, Schedule, Part II, leave out all words in Item

1and insert:

„1. For every year commencing on or after April 1, 1988, but prior to April 1, 2001.; One million

rupees'”

(4) “In page 8, Schedule, Part II, leave out all words in Item 5 and insert:

„5. For carrying on the business of gaming

including playing rudjino One Hundred for every year commencing on or after April 1, 2013, but

prior to April 1, 2015.; million rupees'”

(5) “In page 8, Schedule, Part II, leave out all words in Item 6 and insert:

„6. For carrying on the business of gaming

including playing rudjino Two Hundred for every year commencing on or after April 1,

2015.; million rupees'”

වංතෝධන ළතග තරය යන ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය.

றநதஙகள றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Amendments put, and agreed to.

9 ලන ලගනතය, වංතෝධ ාකාරතයන, ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද.

9ஆம ரசகம றநதபதடடரந சடடநனதறன தகுறரக

இநகக ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

Clause 9, as amended, ordered to stand part of the Bill.

10 වශ 11 ලගනත ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක ශැටය තබය තර යය නතයෝග කරන ද.

10ஆம, 11ஆம ரசகஙகள சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது. Clauses 10 and 11 ordered to stand part of the Bill. ප‍රඥපත ලගනතය වශ නාමය ඳන ක තකටපතඳත හ තකො වක

ශැටය තබය තරයය නතයෝග කරන ද. ඳන ක තකටපතඳ , වංතෝධන වහ ල ලාර ා කරන ද.

சடடரகு ரசகநைம கனபநெம சடடநனதறன தகுறரக இநகக

ரணடுதணக கடடகபறடபதடடது.

சடடநனம றநதஙகளுடன அநறககக தசயபதடடது.

Enacting Clause and Title ordered to stand part of the Bill.

Bill reported with Amendments.

ගර රව කරණානායක මශ ා (ரணநெறகு ற கநரரகக)

(The Hon. Ravi Karunanayake)

ගර කථහනහඹකතමභන, ඳනේ ශකටමඳශේ ශෝදඳේර

මද‍රණ ශදෝ, අංක ශදෝ ශවෝ ඒ වහ භහන ශදෝ නළයද කය

ගළතභ වහ තත ශකටමඳේ මඳහදක ශත අය ශදන ශර

ඉලරහ ටටනහ.

I move, "That the Bill, as amended, be now read the Third time."

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. ඳන ක තකටපතඳ ඊ අනකල රන ලන ලර කයලා

වංතෝධ ාකාරතයන වපතම කරන ද.

றணர றடுககபதடடு, றநகதகரளபபதடடது.

அனதடி, சடடநனம நனநரமநைகந றபதறடபதடடு

றகநரறநபதடடது.

Question put, and agreed to.

Bill, as amended, accordingly read the Third time, and passed.

කල ැබම எதறகபநெ

ADJOURNMENT

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella)

ගර කථහනහඹකතමභන, "ඳහරලශමනතම දළන කල තළබඹ

තතමඹ"ය භහ ශඹෝජනහ කයනහ.

ප‍රනනය වභාමමඛ කරන ද. றணர டுதறமதபததறநது.

Question proposed.

කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker)

බහ කල තළබශම ශඹෝජනහ, ගර එඩඩ ගණශේකය

භනත‍රතමභහ.

785 786

ඳහරලශමනතම

දතඳ ඳවල වවබ ගැනවම

நற குடுமதஙககப லுவூடடுல

EMPOWERMENT OF POOR FAMILIES

[අ.බහ. 6.40]

ගර එඩලඩ ගණතවේකර මශ ා (ரணநெறகு டட குரசக)

(The Hon. Edward Gunasekara)

ගර කථහනහඹකතමභන, අටළන ඳහරලශමනතමශේ භහ කථහ

කයන ඳශමළන අසථහ වළටඹට ඳශමශනභ ශම උේතමේතය

සථහනඹට භහ ඳේ කය එව තනනශගොඩ, දවරපටඹ, කටහන

ඇතමළ ගමඳව දසත‍රකකශේ ජනතහට ඳශමශනභ භහශ

‍රණහභඹ, සතමතඹ පද කය ටටතන භභ ශම ශඹෝජනහ ඉදරඳේ

කයනහ.

"දළඳ ඳවල වඵර ගළනවභ වහ භෘදධ ංරධන යහඳහයඹ නතන

දරඝ කහරඹක ටට ක‍රඹහේභක ව දළඳ වනහධහය ක‍රභඹ ශම න වට

දළනදනට දළඳ ඵ ඳේහ ශගන ඹහභට රකරක ශදන ළඩ ටවනක

ශර ඳේ ව ඇත. එඳභණක ශනොශය, එභ යහඳහයඹට මඵනධ

නරධහරන ඳහ ශම අයම.න තද ශනේ සභහනට ශකොට ව යහජය

නරධහර තේේශඹන දයස ව ඇත. එඳභණරන ශනොනළනර ශභභ

ඳවලර දරන ද දළඳකභ ඳේහ ශගන ඹතන ශභභ වනහධහයශේ

උරභකකහයඹන වභට තයම දරර භහනටකේඹට ඳේ ශතන ටටය.

ඳවර වඵර ගළනවභටේ, ඉතර රමේභට හර රමේභ, හමහක ළඩ

රමේභට ලකතඹ රඵහ දභ, ණකලඳ රධනඹ රමේභ ඹන ‍රධහන

කරණලන ඵළවළය ශභභ යහඳෘතඹ ඇත රමේශමද ඵරහශඳොශයොේතම ව

අයමණ ඉට ශනොවභට ඳේ ඇත ඵළවන ශභභ න ඹව ඳහරන ජහතක

ණණඩ ංකලඳඹ භඟන ක‍රඹහේභක කශ වළර දළඳ ඳවල ළඵෆ ශරභ

ව ඵර ගළනවභට වළර න ළඩ පළශශක ශම ශනට ක‍රඹහේභක

කශ තතම ඹළය භභ ශභභ බහට ශඹෝජනහ කයත." කථානායකරමා (சதரரகர அரகள)

(Mr. Speaker) Order, please! ශම අසථහශේද ගර රක ජඹරධන

භනත‍රතමභහශ නභ මරහනඹ වහ ශඹෝජනහ කයන ශර භහ

ඉලරහ ටටනහ.

ගර කනමන කරඇල මශ ා (ரணநெறகு னகஷன கறரறலன)

(The Hon. Lakshman Kiriella) I propose that the Hon. Lucky Jayawardana do now

take the Chair.

ප‍රනනය වමවන දන, වභා වපතම වය. றணர றடுககபதடடு றநகதகரளபபதடடது.

Question put, and agreed to.

අනරරල කථානායකරමා මාවනතයන ඉල ක වතයන, ගර

ම ජයලරධන මශ ා මාවනාරඪ වය. அன தறநகு, சதரரகர அரகள அககறரசணதறணறனந

அகனர, ரணநெறகு னககற ஜரண அரகள கனக

கறதரரகள.

Whereupon MR. SPEAKER left the Chair, and THE HON.

LUCKY JAYAWARDANA took the Chair. මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභහ කථහ කයනන.

ගර එඩලඩ ගණතවේකර මශ ා (ரணநெறகு டட குரசக)

(The Hon. Edward Gunasekara) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භෘදධ යහඳහයශේ නරභහතෘ

වධඹට 1994 රශේ ඒ කටතතම ඵහය ටට හටප ගර

ඇභතතමභහභ අද ශම ඳහරලශමනතමශේ ශභභ ශඹෝජනහ

ශනශන පළතමර දභට ටටභ පළඵ භභ ඉතහභේභ තමට

ශනහ. එතමභනරහ දබහශඹන ශම යශ දළනදන දළඳකතන

පට දළකවභට, වඵර ගළනවභට ව අශනකේ ටඹලභ කටතතම

රමේභ උශදහ තභය ශම භෘදධ යහඳහයඹ ණයමබ කශශේ. නමේ

දළන ශම භෘදධ යහඳහයඹට අවරද 20ක ඳභණ ගත ශරහ

තශඵනහ. ශම භෘදධ යහඳහයඹ ණයමබ කයනනට කලන

තබශණ දංගත යණටංව ශ‍රේභදහ භළතතමභහ ණයමබ කශ ''ජන

වඹ'' යහඳහයඹ ඵ ශම යශ කවරේ දනනහ.

අප දනනහ, ශදළන ශරෝක තදධශඹන ඳසශේ එදහ තබණ

තේේශඹන ශම යට ගරහ ශගන තනසවනශ ඵඩගනන නළත

කයනන, භනදශඳෝණශඹන තනසවන ගරහ ගනන එදහ

තබණ ණවහය මදදය, වල ශඳොේ ළන ක‍රභ නළත කයරහ, ජනඹහ

වඵර ගළනවශම ක‍රඹහලඹක වළටඹට තභය ජන වශඹන

ඳසශේ ශම භෘදධ යහඳහයඹ රඹන ළඩ පළශශ ණයමබ කයරහ

තබශණ රඹරහ. අශප හශ යටකට ශභඹ ඉතහ ළදගේ ශනහ.

වශලේශඹනභ ගමඳව දසත‍රකකඹ, ශකොශම දසත‍රකකඹ හශ

‍රශදලර ජනතහට ශනොශය, ඉන පටත ශභොනයහගර,

අනයහධපය, කරණෆගර හශ දසකය දසත‍රකකර ශභළන

ණධහය ඵරහශඳොශයොේතමශන දළඩ දළඳ ජනතහක ඉනනහ.

වළඵළය ශම ණධහය රඵහ දශම ශඹෝජනහ ශගශනනන කලන

අද උශද මදල ඳනේ ශකටමඳත ළන ඳනේ ශකටමඳේ ශගනහහ.

ඒහ මඵනධශඹන ශකරණ කථහ ශද ඵරදදේ අශප යට එක

තළන ඉරහ ඳලශරවහට තලල ශනහ ද, ඉසයවට ඹනහ ද

රඹරහ අපට වශලේශඹනභ හතනන ශනහ. භෘදධ යහඳහයඹ

ඉතහභේ ශවො ළඩ ටවනක ඵ රඹනන ඕනෆ. ඒ ංකලඳඹ

තමශ තශඵන ශදල ඵළලහභ ඉතහ ශවො යහඳහයඹක ගර එස.බ.

දහනහඹක භළතතමභහ එකට ශගන ණ ඵ අප දනනහ. භභ

දළකකහ, එකතයහ ජඳන ටතමවලරකට අන "යට වදරහ, ඳශහත

වදරහ, ගභ වදරහ, තභන වළශදනන" ඕනෆ රඹරහ ළර 4ක ජඳන

බහහශනභ ඒ භෘදධ ංකලඳඹ තමශ ඇතමශේ ශරහ තබණහ.

ජඳන බහහශන තබණ ඒ චාන භට භතක නළවළ. ඒ හශ

රඹභනකේ ඒ තමශ තබණහ. ඒ වධඹට තභය ජඳහනඹ දතණ ශරහ

තශඵනශන. නමේ දළන ඒක අශනක ඳළේතට කළයරරහ

තශඵනහ. මලනභ තභන වළශදනන තභය ඵරනශන. තභනට

ශභොනහ වර රඵහ ගනන තභය වදනශන. ශමශක අතමර වඳහක

වළටඹට තභය ඳව ගඹ කහර සභහ තමශ භළතයණඹ මල

කයශගන භෘදධරහභනශ දළඳකභ ඳේහශගන ඹහභ තමළන

ඡනදඹ ඉලරන ශදලඳහරනඥඹනට ඡනදඹ රඵහ ගනනහ

යහඳහයඹක ඵට ශමක ඳේ වශණ. භභ හතනශන නළවළ, ගර

එස.බ. දහනහඹක භළතතමභහ එශවභ ටතහශගන කටතතම කශහ

රඹරහ. නමේ ඳව ගඹ කහරශේ ශදලඳහරනඥඹන තභනශ

ඵරඹ රැක ගළතභට, ඵරඹට ඳේ ශනන භව ජනතහ ශඳොශමහ

ගනනහ ක‍රභඹක වළටඹට තභය ශම භෘදධ යහඳහයඹ ක‍රඹහේභක

වශණ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ඳව ගඹ යජඹ කහරශේ යශ

හටප නහඹකඹන පේතරශම තශඵන රැසවභට භවනරන

තනවන එකක ශගන ගඹහ. ඔඵතමභහේ ඒ ගළන දනනහ. භෘදධ

නඹහභකට පළන, ගභක ටටන ටඹඹක, ශදටඹඹක ඵස ශදකක

පයහ ශගන ඹනන. ඒ තනවන භෘදධඹ ශනොරළශඵය රඹහ ඵශේ

ඒ ඵස එකට නළඟරහ ඹනහ. නමේ අනතභට ඵළලහභ, රළබණ

ශදඹක නළවළ. වළඵළය, භෘදධඹ නහ ඒ තනවනශ හශේ බඹක

787 788

2015 ඔකශතෝඵර 20

තබණහ, ශම ඡනදඹ ශදනන ඕනෆ අරහටඹ; ශම ඡනදඹ ශදන

එක දරනහ; භවය ශරහට ඡනද භධයසථහනශේ භෘදධ

නඹහභක ඉනනහ රඹහ. ශභනන ශම වධඹට ශම යහඳහයඹ තමශ ඒ

තනවන භවහ ඵනධනඹකට රක කය ගේතහ. ඒ නහ ගර එස.බ.

දහනහඹක ඇභතතමභහ ශගන ණ ඵරහශඳොශයොේතම ශනොශය, ඳව

ඉසට වශණ. ඒ ශවේතම නහ යටක වළටඹට අඳ ඉතහභ ඳවේ ශර

ළශටන තේේඹකට ඳේ වණහ. ශභහ ඉතහභ ළදගේ කහයණහ

තශඵනහ. නළතමහ ශනොශය. ඒ ගළන ගර ඇභතතමභහශ පළතමර

කථහශේදේ රඹය. අප දනනහ, යකණ ක‍රභඹ, දරශක

රළශඵනන ඉනන ශකොට රළශඵන වන, ඉශගන ගනනහ දරනට

ඹභක ශදන එක, ඒ හශ භ ංසකෘතක ඳළේත ගේතේ, ඵළංක

ක‍රභ ගේතේ ශමහශේ ළදගේ ශදල තශඵනහ. නමේ ශමහ

එකකේ ඔසශේ ශනොශය, අද තනවන ඹනශන. භෘදධඹ

රළශඵන වදවකභ තභය, ඒ ශගොලරනශ එකභ ණබයණඹ ඵට

ඳේ ව තශඵනශන.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, අද ශගලර ටටන ඉශගන

ගනනහ ඉතහභ තරණ දරනශ ණේභ ගරේඹ නළත ශරහ

තශඵනහ, ඔවන දළනදන ඵට ඳේ ශරහ. ශභොකද, භෘදධඹ

රඵහ ගනන තභන දළනශදක ශනන ඕනෆ. තභන දළඳ

තේේශේ ඉනන ඕනෆ. ඒ ශගදය ටටන දරහ භවය වට උස

ශඳශ වදහයණ දරශක, එශවභ නළේනම ඊට ඳවශ ඉශගන

ගනනහ දරශක ශනන පළන. ඒ වළභ දරශකභ ඒ ශගදයට

භෘදධඹ රළශඵනශන නළේනම ඉසශකෝශල ශනොඹන තේේඹට

ඳේ ශරහ තශඵනහ. ඒ වධඹට තභනශ ටනහකභ ළඩ කය

ගනන එක ශඳනනශන නළවළ, භෘදධඹ අහත ශය රඹරහ.

නමේ ඒශකන රළශඵන ශදඹක නළවළ. ඒ නහ අද මදරක රඵහ

ගනන, එශවභ නළේනම භෘදධ කහඩ එක රඵහ ගනන ඳභණය,

තනවන ශඳරශමනශන.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භෘදධඹ රඵහ ශගන,

එතළනන එශගොඩ ශරහ ඹභක වමඵ කයශගන ශවොඳන ඉනනහ

අඹ ශම යශ ටඹඹට කඹක ඉනනහ ද රඹහ භභ දනශන නළවළ.

ජන වඹ රඵහ දන කහරශේ අඩභ තයශම ටඹඹට වටඳවක,

තවකේ ටටඹහ. භභ රඹනශන නළවළ, ටඹඹට ටඹඹක රඹරහ.

අවරද ශදකය, ජන වඹ දනශන. ශදදවස ඳනටඹඹක දනනහ.

අවරද ශදකරන ඳව ජන වඹ රඵහ ගේ අඹ ඒ දළඳකතන

එවහට ඹනන ඕනෆ. නමේ භෘදධඹ රඵහ ගේ අඹ ඳේ වශණ ඒ

තේේඹට ශනොශය. භභ දනනහ, අද වණේ ශම ඉනනහ

භනත‍රරනට තනවන ඇවේ රඹනශන, "අඳට භෘදධඹ නළවළ;

භෘදධඹ රඵහ ශදනන" රඹරහය. ඒක තභය රඹනශන.

එඳභණක ශනොශය, භෘදධඹ රඵහ ශදනශකොට -ගර

අභහතයතමභහේ දනනහ- ශදලඳහරන ලශඹන එඹ රඵහ දන නහ

භෘදධ ංරධන නරධහරන ඳේ කයනන ටද වශණේ,

ශදලඳහරන ලශඹන. ඔවන එකතයහ ඳකඹකට නළඹර වණ

පරක. ඒ අඹ ඒ ගමර ටට එක ඳකඹට වශඹෝගඹ දළකව අඹ

භෘදධ ණධහයරහභන ඵට ඳේ කශහ තක, ඒ ගමර ඊටේ

ළඩඹ දළඳ අඹ ටටඹේ, ශනේ ශදලඳහරන ඳකඹකට ඔවන

ක‍රඹහකහර වශණොේ ඒ අඹට භෘදධඹ රඵහ දනශන නළවළ. ශමක

අප දනනහ ශදඹක. ශමක ශචාෝදනහක ශනොශය. ඒ තේේඹට

ඳේ වණහ. භෘදධ නඹහභක රඹන තනතමය ඳව ගඹ කහරශේ

තනතමර නහභඹ ශනස ශරහ ණ ඵ අප දනනහ. නමේ අප

කථහ කයනශන "භෘදධ නඹහභක" රඹරහ. ඒ තනතමය රඵහ ශගන

ඉනන අඹ ගමර ඒ තයම ඳහරනඹක කශහ. ගර වභත‍රඳහර

ටරශේන ජනහධඳතතමභහ තභන ජනහධඳත වණහට ඳසශේ රේශේ,

"භභ යශජක ශනොශය, භවජන ශේකශඹක" රඹරහ. නමේ

භෘදධ නඹහභකරන ගමර ඉනශන "යජජරශෝ" හශ ය.

භවය අඹ. වළභ ශකනහභ ශනොශය. ටඹඹට ටඹඹක ශනොශය.

භවර ටඹලභ ශදනහ ඳහරනඹ කයනහ. ශම ශදදේ එශවභය.

ශම ශදදේ ඒ තේේඹ තශඵනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ භහරගශඹන අප ගර

ඇභතතමභහට ශම කහයණඹ දළනම ශදනන කළභළතය. ඹවඳහරනඹ

හත ජහතක ණණඩක අප පහශටේශේ. ඒ නහ තභය ඔඵතමභහ

ඳහ අද ශභතළන ඉනශන. අද අප ශරෝකඹ දනහශගන තශඵනශන

ඒ නහය. අශප යට ශරෝකඹට ගළශශඳන යටක වධඹට කස කය,

ශම යශ තනවනශ දළඳකභ පට දළකරහ, ඒ තනවනට ශම භව

ශඳොශශොශේ ශදඳයන නළගටරහ ණේභ ගරේඹක ඇතම ඉනන

පළන ළඩ පළශශක අප ඉසයවට අයශගන ඹනන ඕනෆ.

ඒකය භභ එශවභ රේශේ. එශවභ නළතම යජශේ ඉන යජශේ භ

ඇභතයශඹකශගන ‍රලසනඹක අවනන, බහ කල තඵන

අසථහශේ ශඹෝජනහක දළමභහ ශනොශය. භභ දනනහ තයභට

ෆභ භනත‍ර ශකශනක තමශභ-

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභහ ත වනහඩඹරන අන කයනන.

ගර එඩලඩ ගණතවේකර මශ ා (ரணநெறகு டட குரசக)

(The Hon. Edward Gunasekara)

අප වළභ ශකශනකටභ තශඵන ‍රලසනඹක නහ තභය භභ ශම

ශඹෝජනහ ශගනහශේ. වර නම ඳළඹක වතයක කථහ කශ තතම

ශදඹක ශනොශය. ඇේතටභ ඇභතතමභනරහ ඇතමළ අප ඔකශකෝභ

දස ගණනක වර ශම ගළන හකචඡහ කයරහ ශම යට ඉසයවට

ශගන ඹනන -භභ රඹනශන භෘදධ නභ තබණේ කභක නළවළ

රඹරහය.- ගමර ශම භෘදධ නඹහභකරන කයශගන ඹන

ශදල මට ළඩඹ ශනස කයනනට කටතතම කයමඹ රඹරහ භහ

ශඹෝජනහ කයනහ.

ගර ඇභතතමභන, අහන ලශඹන භභ ශම කහයණඹේ

රඹනන ඕනෆ. තනනශගොඩ ණනශේ ඳභණක ‍රහශදය ඹ බහ,

නගය බහ භනත‍රර වධඹට ඉනන භෘදධ නඹහභකර වතය,

ඳස ශදශනක ඉනනහ. ඳව ගඹ ඡනදශේ ද භළතයණ ශකොභහරස

එළන කටතතම ශවශහ දළකකහ. භෘදධ නඹහභකට ගශම ඉනන

භෘදධ ණධහයරහභනට ඵරඳෆභක කයනන පළන, “අඳට

ඳක කටතතම කයනන“ රඹරහ. ඔහට ශදලඳහරන ඳකඹක

තශඵනහ. එතශකොට ඔහට ඵළරද ඵරඳෆභක කයනන ශම

ශදදේ තනනශගොඩ භෘදධ නරධහරන වළටඹට කටතතම කයන

නහගරක භනත‍රර ශදනශනක ඉනනහ; ‍රහශදය ඹ බහ

භනත‍රර තමන ශදශනක ඉනනහ. ඔවන භෘදධ නඹහභකර.

ඔවන තභනශ ශදලඳහරනඹ තභය එතළනද කයනශන. අනන ඒ

කහයණඹය භභ ළඩශඹනභ භතක කයනශන.

භට කථහ කයනන රළබණ ශරහ ඉය නහ භශ කථහ ශම

ශභොශවොශේ නේනන ඕනෆ. භභ සතමතනත ශනහ, භට ශම

ශඹෝජනහ ශම ශභොශවොශේ ඉදරඳේ කයනනට අසථහ රඵහ දභ

පළඵ. ඒ හශ භ ශමක ඉතහභ ඳට ශඹෝජනහක වළටඹට ශවෝ

ශනේ ශඹෝජනහක වළටඹට හතනන එඳහ. ශම භෘදධ

යහඳහයඹ මට ළඩඹ පළල ව, දතණ ශරෝකඹට ගළශශඳනනහ ව

වධඹට ළඩ දතණ ශකොට තනවනට ණේභ ගරේඹක ඇත ජන

වනහධහයඹක ඇත ළඩ පළශශකට අප ඹමඹ රඹරහ ශඹෝජනහ

කයතන භශ චාන සලඳඹ නභහ කයනහ. ශඵොශවොභ සතමතය.

[අ.බහ. 6.49]

ගර බනද ාල බණඩාරතගොඩ මශ ා (ரணநெறகு தநதுன னரல தணடரரறதகரட)

(The Hon. Bandula Lal Bandarigoda)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ගර එඩඩ ගණශේකය

භනත‍රතමභහ ඉදරඳේ කශ බහ කල තළබශම ශඹෝජනහ භහ සකය

789 790

ඳහරලශමනතම

කයනහ. එතමභහශ කථහශේද වන වණහ හශ භෘදධ

යහඳහයඹ ණයමබ ශනශන ශම යශ දග දපඳේ තනවනශ

ජන තේේඹ උස ශකොට ඔවන දග දපඳේකශභන මදහ

ගළතශම අයමණ ඇතය. එහ නරභහතෘයඹහේ ශම ගර බහශේ

ටටඹද, එතමභහ නළත යක ශම වඹ බහය අභහතයයඹහ වළටඹට

ඳේ ශරහ ටටඹද භට ශභභ ශඹෝජනහ පළඵ අදවස

දකනනට රළබභ බහගයඹක ශකොට රකනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භශ අධයඹනඹ අන, ඳව

ගඹ ය රහඳඹක ංඛයහ ශලඛන ඉදරඳේ කයනනට

ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ. අප 2010 ශරද භෘදධ වනහධහයඹ

රඵහ දභ ශනශන රපඹල තලඹන 9,239ක ළඹ කශහ. 2011 ද

රපඹල තලඹන 9,043ක ළඹ කශහ. 2012 ද එඹ රපඹල තලඹන

10,553 දකහ ළඩ ශනහ. 2013 ද එඹ රපඹල තලඹන

15,255ක ව 2014 ද එඹ රපඹල තලඹන 13,552 දකහේ ළඩ

ශනහ. භභ හතනහ ශම ගණන ශදගණඹක කයනනට ගේත

රයණඹේ භඟ, භෘදධ වනහධහයඹ ශදගණඹක කයනනට ගේ

රයණඹේ භඟ 2015 ද භෘදධ වනහධහයඹ ශදනනට රපඹල

තලඹන 34,868ක අප වඹදම කයනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, දග දපඳේකභ තමයන

කයනනට ඇත කශ ළඩටවන නහ දපඳතමන ශකොය

ණකහයශඹන තදරහ තශඵනහද 2010 ටට 2015 දකහ ඉේ ව

ංඛයහ 39,000ක න වට අලශතන එකතම ව ංඛයහ 40,215ක

ඵට ඳේ ශරහ තශඵනහ. එශවභ නම අඳට නළත ණඳහ වළරරහ

ඵරනනට ටදධ ශනහ. දග දපඳේකභ තමයන රමේභ වහ ශගොඩ

නළඟ, දබහශඹනභ එඹ අයමණ කයශගන ශගොඩ නළඟ ශම

ළඩටවන ශකොය තයම දයට දග දපඳතමන තමයන ශකොට ඔවනශ

ජන තේේඹ උස කයනනට ශවේතම ඳහදක ශරහ තශඵනහ ද

අප දළකකහ, අශප ගර එඩඩ ගණශේකය භනත‍රතමභහ වන

කශහ හශ ඳව ගඹ කහනශේ ශම ළඩටවන ශදලඳහරන

කටතතම වහ ඵයඳතශ වධඹට ශඹොදහ ගේ ණකහයඹ. දපඳේකභ

ශවේතම කය ශගන ඒ තනවන එකතයහ වධඹක හයකහයඹන ඵට

ඳේ කය ගේතහ. භෘදධ කහඩ එක රඵහදභ භත ඔවන ශදලඳහරන

ටයකරන ඵට ඳේ කයශගන ශම යශ ජහතක භළතයණරද

රැසවමරට අයශගන ඹන ශකොටක ඵට ඳේ කය ගේතහ.

එශවභ නළේනම ශගයන ශගට අයශගන ඹන ශකොටක ඵට ඳේ

කය ගේතහ. එකතයහ වලල පරක ඇත කය ගනනට ශම

භෘදධ යහඳහයඹ ශඹොදහ ගළතභ ශනදතඹය රඹහ භට ශම බහශේද

රඹනනට ටදධ ශනහ මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන.

භෆත කහරඹ න වට -භෘදධ ඵර කහඹ නරභහණඹ කයනනට

ඇේශේ ඹම රට ළදගේ අයමණ හකහේ කය ගනන.- භෘදධ

ඵර කහඹ පහටහ, එඹ ලඹහ ඳදංච කය, එඹ ශකොනත‍රහේ රමේශම

ංවධහනඹක ඵට ඳේ කය ගේ ණකහයඹ අප දළකකහ. ශකොනත‍රහේ

කවරන වටන කශහ ද, ශමහට රළබණ මදල ‍රභහණඹන

ශකොඳභණද ඹනන පළඵ ගමහටනශ රටද දළනේකභක

නළවළ.

ගර ඇභතතමභන, ඇතළම ගමර භෘදධරහනන කවද රඹහ ඒ

ගමර තනසව දනශන නළවළ. ඇේත ලශඹනභ එඹ

කනගහටදහඹකය. භට දළනගනන රළබරහ තශඵනහ, කවරේ

දනශන නළත, භෘදධ නරධහරඹහේ -දළන ඒ අඹ දව නළඟභ

නරධහරන- භෘදධරහභඹහේ ඳභණක දළනශගන රඵහගනනහ

භෘදධ ණධහය ඇතළම ගමර තශඵන ඵ. ඒ වතයක ශනොශය

ගර එස.බ. දහනහඹක ඇභතතමභන. ඔඵතමභහ එදහ ණයමබ කශ

ශභභ යහඳහයඹ, එදහ ශවො අංග මපරණ යහඳහයඹක වධඹට

ණයමබ කශ ශභභ යහඳහයඹ අද ණඵහධතශඹක ශරහ ශනොණඩ

ගතන ගභන කයන, ශඵොශවොභ අඵර දඵර වණ, යටට ඵයක

වණ යහඳහයඹක ඵට ඳේ ශරහ තශඵනහ. ගර ඇභතතමභන,

ඒක නහ නළත ශභඹ නශයෝග යහඳහයඹක ඵට ඳේ රමේශම

ගකභ, එශවභ නළේනම තය ලශඹනභ දග දපඳේ තනවන

දපඳේකතන මදහශගන ඔවනශ ජන තේේඹ උස කයන

යහඳහයඹක ඵට ඳේ රමේශම ගකභ ඔඵතමභහටේ, අශප යජඹටේ

තශඵනහ රඹන එකය භශ වලසහඹ නශන.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, දළන කථහ අන කයනන.

ගර බනද ාල බණඩාරතගොඩ මශ ා (ரணநெறகு தநதுன னரல தணடரரறதகரட)

(The Hon. Bandula Lal Bandarigoda)

භභ ඉලලභක ඉදරඳේ කයතන භශ කථහ අන

කයනනම, මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන. භෘදධරහනනශ

ශලඛන ගමර ‍රටදධ කයනන රඹන ඉලලභ. භෘදධ යහඳහයඹ

නළත භහශරෝචානඹ කය දග දපඳේකභ තමයන රමේභ වහ ළඵෆ

දපඳතමන ශතෝයහශගන ඒ අඹට වන ළරසශම යහඳහයඹක ඵට

ශභභ යහඳහයඹ ඳේ කයනන රඹන ඉලලභේ කයතන භශ

කථහ අන කයනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

මශඟට, ගර (භවහචාහරඹ) ණශ භහයටංව භනත‍රතමභහ. ඔඵතමභහට

වනහඩ 4ක කහරඹක තශඵනහ.

[අ.බහ. 6.55]

ගර (මශාචාරය) ආශ මාරංංශ මශ ා (ரணநெறகு (ரதரசறரறர) ஆசு ரசறஙக)

(The Hon. ( Prof.) Ashu Marasinghe) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භෘදධ ළඩටවශන

අකහරඹකභතහ ගළන භෘදධ යහඳහයශේ නරභහතෘ හටප

භෘදධ ඇභතතමභහ ඉදරශේ භ කථහ කයනන රළබභ වදශෝඳගත

අසථහක වළටඹට භහ රකනහ. වශලේශඹනභ අප ශම

වහදශේ ද අදවස දකනශන අශප ණණඩ අඳවවතහට ඳේ

කයනන ශනොශය, ශභභ යහඳහයඹ තමශ තශඵන ළයද ටක

වදහගනනය.

2011 ශරෝක ඵළංක ඳරශේ ණ හරතහක වන ශනහ,

භෘදධ ළඩටවන ශරෝකශේ ක‍රඹහේභක වණ දළනදන පට

දළකශම අහරථකභ යහඳහයඹක වළටඹට. ශභභ භෘදධ යහඳහයඹ

වයවහ ටඹඹට 82කභ ළඹ කය තශඵනශන වශලේශඹනභ

තභනශ ණවහය ඳරශබෝජනඹ වහය. ටඹඹට 8ක ඳභණ

‍රභහණඹක තභය ණඹ ණධහය වහ -loan schemesරට- වඹදම

කය තශඵනශන. තේ ටඹඹට 8ක වතය ෘේරඹ පහණ

වහේ වඹදම කය තශඵනහ.

ශභභ ශඹෝජනහ ඉදරඳේ කශ ගර එඩඩ ගණශේකය

භනත‍රතමභහ වන කශ වධඹට, භෘදධ යහඳහයඹ ළඩ පයභ

ඳහවචච කශශේ ශදලඳහරන කටතතමරටය. ජනහර 8 න දහ හටප

ඳවල ඳහරනඹ ඉේ කය අලේ ණණඩකට, අලේ

නහඹකේඹකට ඳේ කයන ශකොට එක රැස කය ගේ දේත අන

අඳට දළන ගනනට රළබරහ තශඵනහ, භෘදධ නරධහරන

නළතනම ශභභ භෘදධ රහනන එකතම ශරහ ශභඹ ශදලඳහරන

791 792

[ගර ඵනදර රහල ඵණඩහරශගොඩ භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

යහඳහයඹක වළටඹට කශ ඵ. ශභඹ කශශේ ණරකකඹ වභේ

කයන යහඳහයඹක වළටඹට ශනොශය. ඒ දේත භහ ශඟ තශඵනහ.

එයන රහඳඹක බහගත කයනන භහ ඵරහශඳොශයොේතම ශනහ.

උදහවයණඹකට ඵදලර දසත‍රකකශේ ඳසය ණනඹ, භහතය

දසත‍රකකශේ ළලගභ ණනඹ, අංක 37 දයන ඡනද භධයසථහනඹ

භෘදධ රහනන වයවහ දළඩ ශර ඡනද භං ශකොලරඹක කශහ. ඒ

හශ භ කරණෆගර දසත‍රකකශේ ඹහඳහ ණනඹ, භවනය

දසත‍රකකශේ ශතලශදනඹ ණනඹ, ඳහත දමඵය ණනඹ,

නහරපටඹ ණනඹ, ගමඳව දසත‍රකකශේ ශදොමශප ණනඹ,

තනනශගොඩ ණනඹ, වමඵනශතොට දසත‍රකකශේ මලරරගර

ණනඹ.

වශලේශඹනභ භතමගභ ණනශේ භෘදධ වනහධහයඹ

කඳනහඹ රඹන අදව ඉදරඳේ කයතන ඉතහභේ ‍රඵර වධඹට

ඡනද භං ශකොලරඹක කශ ඵ භතක කයනනට ඕනෆ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, බරේටංවර ණනඹ

රඹනශන ටඹඹට 80කට ළඩඹ භෘදධ රහනන ටටන ‍රශදලඹක.

ටඹඹට 80කට ඩහ භෘදධ රහනන ටටන බරේටංවර ණනශේ

අඹට රැසවමරට එනන රේශේ භෘදධඹ කඳනහඹ රඹන

අභශඹෝගඹේ භඟය. භෘදධඹ කඳනහ රඹන බඹ රමේභේ

භඟ තභය ඡනද යහඳහයඹ කශශේ. භට රළබ ඇත කහරඹ අන

ශම ටඹල ශදල බහගත කයනන අසථහ නළවළ. ශභළන

ණකහයශඹන තභය භෘදධ යහඳහයඹ තමශ ඡනද භං ශකොලරඹ ටද

වශණ.

භෘදධ යහඳහයඹ ණයමබ කයන වට ඒ කහර කහනශේ ගර

හටප ඇභතතමභහ ඡනද ගනනහ භළෂභක වළටඹටය අප දළකශක.

එතමභහ භෘදධ යහඳහයඹේ ඒ වහ ශඹොදහ ගේතහ ද රඹහ භට ශම

ශේරහශේ ශඳොඩ ළකඹක ඇත ශනහ. එශවභ කයනන නළත

ඇත රඹහ භහ හතනහ.

භහජ වඵර ගළනවම වහ වබහධන ගර ඇභතතමභහට

වශලේශඹන භතක කයනන කළභළතය, භෘදධ යහඳහයඹ

ඉතහභේ ශවො යහඳහයඹක ඵ. ඔඵතමභහශ වලසවදයහර ගඹහ,

ජඳහනශේ හඟහක කහරඹක හටඹ ණචාහරඹතමභහේ භඟ එකතම

ශරහ භෘදධ යහඳහයඹ ඔඵතමභහ ඳටන ගේශේ ඒ අයමණ

ශඳයදළර කය ශගන. ඒ අයමණලන ඇේතභ අයමණ අද ඇේ

ශරහ තශඵනහ. ඒ නහ ඔඵතමභහට බහයදය ගකභක තශඵනහ.

දළනට භෘදධරහනන වයවහ, නළේනම භෘදධ නරධහරන

නරධහරනඹන වයවහ න ශම ඡනද භං ශකොලරඹ වතයක ශනො

වශලේශඹන දග දපඳේබහඹ පට දළකභ වහ හරථක ළඩ

පළශශක ක‍රඹහේභක රමේශම ගකභ ව අභශඹෝගඹ ඔඵතමභහට

තශඵනහ. ඔඵතමභහ එඹ ඉට කයය රඹහ අඳ හතනහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, නපණතහ ංරධන වහ

ෘේරඹ පහණ අභහතයහංලඹ, ඒ හශ භ අශප ණණඩ අලශතන

ණයමබ කය තශඵන ‍රහථතක කරභහනත අභහතයහංලඹ ළන

අභහතයහංල වයවහ ෘේරඹ පහණ ඳවවකම රඵහ ශදනන අඳට

වළරඹහ රළශඵන ඵ භහ වශලේශඹනභ භතක කයනන කළභළතය.

ඒ භඟන ශම යශ දග දපඳේබහඹ තමයන රමේභ වහ

භෘදධරහභන වයවහ වවශලේ ළඩටවනක ඇත කශ තතමය.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, කහර ශේරහ සතත ඵළවන ඔඵතමභහශ

කථහ දළන අන කයනන.

ගර (මශාචාරය) ආශ මාරංංශ මශ ා (ரணநெறகு (ரதரசறரறர) ஆசு ரசறஙக)

(The Hon. ( Prof.) Ashu Marasinghe) භහ ත එක කහයණඹක ශඳනහ දරහ භශ කථහ අන

කයනනම.

භෘදධරහභන ළඩ ශදනහ ශඳරරරහ තශඵනශන ත‍ර වරර

රඹළදයන ශනන. දළනට රංකහශේ ත‍ර වරර රඹළදයන තලඹන

1.2ක වතය ඉනනහ. ඉදර අනහගතශේ ද අඳට ඕනෆ ශනශන

ත‍ර වරර රඹළදයන ශනොශය. අඳට ඕනෆ ශනශන ශම යට

ංරධනඹ කයනන පළන තහකණ තලපන, එශවභ නළේනම

ෘේරඹ ශේදන. භෘදධ වඹඹ බහය ඇභතයඹහ වළටඹට ඒ

වහ අලේ ළඩටවනක ණයමබ කයනන ඔඵතමභහට ලකතඹ

රළශබහ රඹහ ‍රහරථනහ කයතන භහශ චාන සලඳඹ අන

කයනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

මශඟට, ගර රනත අරගඹනන නශඹෝජය ඇභතතමභහ.

ඔඵතමභහට වනහඩ ඳවක කහරඹක තශඵනහ.

[අ.බහ. 7.00]

ගර වන අගයලනන මශ ා (මශානගර ශා බවනනාහර

වංලරධන නතයෝජය අමා යරමා) (ரணநெறகு னசந அனகறனண - ரக றநம ரல

ரகர அதறறநதற தறற அகசசர)

(The Hon. Lasantha Alagiyawanna - Deputy Minister of

Megapolis and Western Development) මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භහ හතන වධඹට ගර එඩඩ

ගණශේකය භනත‍රතමභහ ඉතහභ කහශරෝචත ශඹෝජනහක ශම ගර

බහට ඉදරඳේ කය තශඵනහ. ඒ පළඵ වනහඩ ඳවරන,

ඳළඹරන කථහ කයනන ඵළවළ. එශවභ කථහ කශ තතම නශනේ

නළවළ. "භෘදධ යහඳහයඹ" රේහභ, එහ ඳළත රහඳඹක

තශඵනහ. භට ශඳය කථහ කශ භනත‍රරනශගන ළඩ ශදශනක

කථහ කශශේ ශම භෘදධ යහඳහයඹ ශදලඳහරතකයණඹ වභ ව

එයන ශදලඳහරන හට රඵහ ගළතභ ගළනය. ඒක එක ඳළේතක. ඒ

පළඵ අප ශනභභ දරඝ ලශඹන කථහ කයරහ ඒහ නළත

ඇත ශනොවභ වහ ළඩ ප ළශශක ශඹදඹ තතමය. ඒ හශ භ

අශනක ඳළේශතන ඉතවහඹ ශද ඵරන වට භෘදධ යහඳහයඹ

රඹනශන අශප යශ දග දපඳේබහඹ නළත රමේභ වහ ණයමබ

කශ යහඳෘතලන ශවොභ, හරථකභ යහඳහයඹ ඵ අප පළගත

තතමය. වවධ හරතහ ශභොනහ රේේ, ජන වහ ංඛයහ ශලඛන

ශදඳහරතශමනතමශේ ංඛයහන තභය අඳට රංග නශන;

පළගනන පළන නශන. ඳව ගඹ කහරශේ ද ජන වහ

ංඛයහ ශලඛන ශදඳහරතශමනතම භඟන කයන රද ංගණන දවහ

ඵළලහභ අඳට ශඳශනනහ, අශප යශ ෆභ අංලඹකභ දළළනත

දතණක ඇත ශරහ තශඵන ඵ.

භෘදධ යහඳහයඹ භඟන ටද නශන හශදක වනහධහයඹක රඵහ දභක ඳභණකභ ශනොශය. ඒ වයවහ දළළනත ණරකක ක‍රඹහලඹක ටදධ නහ. අද හ.ජ ඵළංකකටේ ඩහ ළඩ ණඹ ණඳව ශගවභක භෘදධ ඵළංකර තශඵනහ. වනහධහයඹක රඵහ දභ වතයකභ ශනොශය ශම යහඳහයශඹන හර පරද කයරහ තශඵනශන. ණඹ ගළතභ, ඉතර රමේභ ණද ශකශනකශ ණරකකඹ ලකතභේ වභ වහ අලය කයන ගණහංග ගණනහක ශම යහඳහයඹ තමශ අඩංග ශරහ තශඵනහ. ඒ හශ භ අද ශම ෆභ ඳවරකභ රපඹල රකඹකට ණනන මදරක ඉතර කය තශඵනහ. ඒ හශ භ ශම ෆභ ශදශනකභ අද ණඹ අය ශගන තශඵනහ. භෘදධ යහඳහයඹ ඳටන ගේ කහරශේ ද භෘදධ වනහධහයඹ රඵහ ශදන දට මඳකහයඹ ශඟ ශඳෝලභ තබණ

793 794

ඳහරලශමනතම

වළට අඳට භතකය. ඇය තනවනට ඒ තයම ණරකක ‍රලසන තබණ නහ භෘදධ වනහධහයඹ ශදන දට ශඳෝලශම ගහලරහ ඵඩ ටක ගේතහ. නමේ අද තශඵන ‍රණතහ අන භහඹකට රපඹල 3,000ක රඵන ඳවල ඒ භෘදධ වනහධහයඹ ශදන දට ගනශන නළවළ. භහ වතයකට, ඳවකට ඳව ගහලරහ තභය ඒ අඹ ඒ වනහධහයඹ ගනශන. ඒ හශ භ ශම භහටක භෘදධ වනහධහය කහඩ ඳත ණඳව රඵහ ශදනන අද වලහර පරක කළභළේශතන ඉනනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර නශඹෝජය ඇභතතමභන, දළන ඔඵතමභහශ කථහ අන

කයනන.

ගර වන අගයලනන මශ ා (ரணநெறகு னசந அனகறனண)

(The Hon. Lasantha Alagiyawanna)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භට ත වනහඩඹක කහරඹක

රඵහ ශදනන.

ගර භනත‍රයශඹක වන කශහ, අවරදදක තමශ කහඩ ඳේ

32,000ක ණඳව බහය දරහ තශඵනහ, ඒ හශ භ ඹම ‍රභහණඹක අලශතනේ රඵහ දරහ තශඵනහ රඹරහ. ඒක ඇේත. ශභොකද, ඹම

ඳවරක සහත පරඹහ තඹ ගශඹොේ ඒ ඳවර අයණ තේේඹට

ඳේ නහ. භහ හතන වධඹට ශභළන ටදධ නහ හරෂක ශම භහජඹ තමශ භෘදධ වනහධහයඹ අලශතන රඵහ දඹ තතම ඳවල

ඇත නහ. ඒක ණරකකභඹ ක‍රඹහලඹක නහ ඳභණක ටදධ න ශදඹක ශනොශය. භෘදධ යහඳහයඹ රඹනශන හරථක

යහඳහයඹක. භහ හතන වධඹට ශම යහඳහයශේ අයමණ ටඹඹට 100කභ ඉට කය ගනන අඳට ඵළර ශරහ නළවළ. අඳට ඒ අයමණ

ඉට කය ගනන පළනකභ රළබ තශඵනහ. ශභඹ හරථක

යහඳහයඹක. අද භහ දරනශන, ශම හරථක යඳහයඹ ණරකක ලශඹන ඉතහභේ ලකතභේ ශරහ තශඵනහඹ රඹරහය. අප ළඩ

-වැඩකෙන ණෙ කෙනන ඕනෑ. වැඩ-වැඩකෙන ණෙ ක‍රෙලවයටෙ මඵනධ කය ගනන ඕනෆ. භහ හතන වළටඹට ශම යහඳහයඹ

ණයමබ කශ ගර අභහතයතමභහභ නළතේ ශම අභහතයහංලඹ බහය එඹට නහඹකේඹ රඵහ ශදනශන ඉතහභේ ශවො කහරඹකය. එභ

නහ අඳට වලහර වලසහඹක තශඵනහ, යශ ඉදර ණරකක

ක‍රඹහලඹට ඉතහභේ ලකතභේ න ණකහයඹට ශම යහඳහයඹ දහඹක කය ගනන අඳට පළනකභක රළශඵනහඹ රඹරහ. ගර

ඇභතතමභන, ඔඵතමභහ උඳශදලක කහයක බහ කළනන. එහද ශභළන ඳළඹක වහදඹක ශනොශය, රක ශවෝ දක ශවෝ ශම

මඵනධශඹන හකචඡහ කයරහ, අශප අදවස, ශඹෝජනහ රඵහ දරහ, ශම වහ අශප වශඹෝගඹ රඵහ ශදනහඹ රඹහ ‍රකහල කයතන

භහ නවඬ ශනහ. සතමතය.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ඊශඟට, ගර වශජඳහර ශව ටණයචච භනත‍රතමභහ. ඔඵතමභහට

වනහඩ 4ක කහරඹක තශඵනහ.

[අ.බහ. 7.04]

ගර වතේඳා තශටටආරචක මශ ා (ரணநெறகு றரஜதரன தயடடிஆசசற)

(The Hon. Wijepala Hettiarachchi)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භහ ඉතහභේ තමට නහ,

ය 20කට ඳව භෘදධ ළඩටවන පළඵ හකචඡහට

ඵඳන න ශම අසථහශේද ඒ පළඵ කථහ කයනනට අසථහ

රළබභ පළඵ. භහ එශවභ රඹනශන, 1995 ද ශම යහඳෘතඹ

ණයමබ කශ හටප භෘදධ අභහතය ගර එස.බ. දහනහඹක

භළතතමභහ ය 20කට ඳව වදශෝඳගත නළත යක ශම

අභහතයහංලඹ බහය ශගන තශඵන නහය. අප එතමභහට රඹනශන,

ඳව වළමේ ඵළලභක කයරහ, නළත භහශරෝචානඹක කයරහ, ශම

යශ අහංක, දක වඳන ජනතහ ශම ය 20 තමශද ඹම නඟහ ටට

වභක වණහද, එශවභ නළේනම ඹම ඳව ඵළසභක වණහ ද, ඒ තමළන

ශම යශ දග දපඳේකභ නළත වණහ ද රඹන එක පළඵ

වභරලනඹක කයනන ඕනෆඹ රඹරහය. ශම යහඳහයඹ තමළන

ඇේතටභ ශම යශ ක‍රඹහේභක වණ දළඳ ළඩ පළශශ ඉතහභේ

හරථක යහඳෘතඹක වළටඹට භහ ඉතහභේ ඳළවළදල ‍රකහල

කයනනට ඕනෆ. භශ නට 100 ශදනක ණශොේ එයන 30

ශදනක, 40 ශදනක කථහ කයනශන, "අඳට භෘදධඹ ශදනන"

රඹරහය; භෘදධඹ අහත වභ පළඵය.

භෘදධරහනන අද ඵළංක ණඹ ගනනහ. රපඹල රකඹක

ණඹ මදරක ගනන ශකොට ඒ මදලන රපඹල 5,000ක කඳහ

ගනනහ, ගර ඇභතතමභන. ශම කඳහ ගනනහ රපඹල 5,000ක

මදර කදහේ ඒ භෘදධරහභඹහට රළශඵනශන නළවළ. එභ නහ

භහ ඉලලභක කයනහ, ශභඹ ‍රතංවධහනඹ කයන ශකොට ශම

කඳහ ගනනහ මදර රපඹල 2,500 දකහ අඩ කයනනඹ රඹරහ.

එශවභ කශශොේ එඹ ඉතහභේ හධහයණය රඹරහ භහ හතනහ.

ඒ වතයක ශනොශය, මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන. අප

දනනහ, ‍රතරහනනශ ඳළේශතන ඉතහභේ දළළනත යහඳහයඹන

තබණහඹ රඹරහ. වශලේශඹනභ නශස නළත අඹට නහ රඵහ

දශම "දරඹ පඹ" ළඩටවන ඉතහභේ හරථකය. ඒ නහ

‍රභහණඹ 75,000 ශනොශය, පළන නම රකඹ දකහ ළඩ

කයරහ එඹ ඉතහභේ ශවොඳන ක‍රඹහේභක කයනනඹ රඹරහ ඉලරහ

ටටනහ.

ඊට අභතය අප වන කයනනට ඕනෆ, භෘදධ රඵන අඹ

ශඵොශවෝ වට ළඩහට දභනහ වළටඹට රපඹල 2,000 මදරේ රඵහ

ගනනහඹ රඹරහ. ඔවන භෘදධ දභනහේ රඵහ ගනනහ;

ළඩහට දභනහ වළටඹට රපඹල 2,000 මදරේ රඵහ ගනනහ.

එභ නහ ශම භහජ වබහධනඹ ශදවධඹකට ටදධ න

අසථහරද ග‍රහභ නරධහරන රහ ශභඹ ඉතහභ ඳළවළදල නයවල

කය ශගන, නළරැද ඒ දභනහ රඵහ ශදනන කටතතම කයනහ

නම ඉතහභේ ළදගේ ශනහ.

අහන ලශඹන භහ ශම කහයණඹේ රඹනනට ඕනෆ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භහ වලසහ කයනහ, ශම

යහඳහයඹ ශදලඳහරන ළඩටවනක වළටඹට ක‍රඹහේභක වණහඹ

රඹරහ. ශභොන ණණඩක ශම හශ තනතමර වහ නරධහරන

ඳේ කශේ ඒක ක‍රඹහේභක ශනහ. වළඵළය දළන තශඵනශන

ජහතක ණණඩක. එස.බ. දහනහඹක ඇභතතමභනරහ, අප

ඔකශකොභ එකතම ශරහ, අතගර ජනහධඳතතමභහ, යනල වක‍රභටංව

භළතතමභහ භඟ අප ශදශගොලරන අද වංශඹෝගශඹන එකතම

ශරහ ටටන ශරහශේ භහ රඹනහ, තන ඉදරඹට ශම යහඳහයඹ

ශදලඳහරතකයණඹ ශනන ඕනෆ නළවළය රඹරහ. එකේ ජහතක

ඳකඹ ශනන පළන, ශ‍ර රංකහ නදවස ඳකඹ ශනන

පළන, ඒ හශ භ ජනතහ වමකත ශඳයමණ ශනන පළන,

ශනේ ද‍රවඩ වළ ජනතහ ශනන පළන, ශම වළභ ශදනහටභ

තකතවගත ශර හධහයණඹ ඉසට කයනන පළන අසථහක

අද උදහ ශරහ තශඵනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහශ කථහ දළන අන කයනන.

795 796

[ගර රනත අරගඹනන භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

ගර වතේඳා තශටටආරචක මශ ා (ரணநெறகு றரஜதரன தயடடிஆசசற)

(The Hon. Wijepala Hettiarachchi)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භෘදධ නරධහරනශ

ඳළේශතනේ භහ එක කහයණඹක රඹනහ. ඳව ගඹ යජඹ භඟන

ශම නරධහරන දව නළඟභ නරධහරන වළටඹට ඳේ කයරහ ඒ අඹට

ඳේවම ලප දරහ තශඵනශන අධයක ජනයහලයඹක අේන

කයරහය.

දව නළඟභ ංරධන ශදඳහරතශමනතමට අදහශ අභහතයහංලශේ

ශලකමයඹහ තභය ඵරධහරඹහ වළටඹට ඒ ඳේවභ ශදනන ඕනෆ.

නමේ අධයක ජනයහලයඹක අේන කයරහ ශම ඳේවම රඵහ

දභ තමශ, ඒ තනතමය ඹම රට වෆලලකට රක රමේභක කයරහ

තශඵනහ වතයක ශනොශය, රැරඹහශේ වලසහඹ පළඵේ

‍රලසනඹක තශඵනහ, මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන. ඒ රැරඹහ

රඵහ දශමද ලතම කෆලරක ඳභණය දරහ තබශණ. ඒ ලපර

අයතකහයඹහ කවද රඹන එකේ වන කයරහ තබශණ නළවළ. ඒ

අඹ නනනේතහය ශරහය හටශේ . ඒ නහ ගර ඇභතතමභන,

කරණහකය ශම අඹශ රැරඹහ වයකෂතතහ පළඵ අධහනඹ

ශඹොම කයනන.

දළනට ශඵොශවෝ තනතමර පයපඳහඩ ව තශඵනහ. ඒහ වහ

ඳේවම ශදන ශකොට, ඔඵතමභහ ශ‍ර රංකහ නදවස ඳකශේ ඒ

කණඩහඹතන ණප ඇභතයඹක වධඹට හතනශන නළත, අවරද

ගණනක දක වප අහංක එකේ ජහතක ඳහකෂකඹනටේ ඹම

අසථහක රඵහ දරහ, අඩ ගණශන තනතමර රහඳඹකට ශවෝ ඒ

අඹේ ඵහ ගනන රඹරහ භහ ඉතහභ ශගෞයශඹන ඉලරහ

ටටනහ.

මට ශඳයේ ශම ළඩ පළශශ ඉදරඹට ශගන ඹනන අලය

ටඹල ලකතඹ අප රඵහ දනනහ. එකේ ජහතක ඳකඹ වළටඹට අප

රට ශරරනේ එඹ අඩ කශශේ නළවළ. එදහ ගර ජේ ශ‍රේභදහ

භළතතමභහ ශම දභනහ ටඹඹට 200න ළඩ කශහ. ශමක අඛණඩ

ඹන ළඩ පළශශක. එඹ ක‍රඹහේභක කයනන එකේ ජහතක

ඳකඹ වළටඹට අප දව හතශඹන කළඳ ශනහඹ රඹන එක

භතක කයතන ඔඵතමභහට සතමතනත ශතන භශ කථහ අන

කයනහ.

[අ.බහ. 7.10]

ගර තශක ර අපලශාය මශ ා (ரணநெறகு தயகடர அபநெயரற)

(The Hon. Hector Appuhamy)

මරවන ශවොඵන ගර භනත‍රතමභන, ඉතහ ඳරපරණ

භනත‍රයඹක වළටඹට භහ දරන, ගර එඩඩ ගණශේකය

භනත‍රතමභහ වටන අද දශේ ඉදරඳේ කය තශඵන ශම ශඹෝජනහට

හධහයණඹක ඉසට ශනශන නළවළ රඹරහ හශතනහ, ශම

මඵනධ කථහ කයනන එක ගර භනත‍රයඹකට වනහඩ වතය

ඵළගන රළබණහභ.

වශලේශඹනභ අශප ගර අභහතයතමභහ ලඹප ශම භෘදධ

ංකලඳඹ -භෘදධ ළඩටවන- ඇතමශත වලහර ළඩ පළශශක

තශඵනහ. ළඵෆ ශරභ යශ අඩ ණදහඹමරහන ඳවල යශ

ණරකකඹට මඵනධ කයහශගන, ඔවන ගෘව ණරකකඹට හශ භ

යශ ජහතක ණරකකඹට ලකතඹක දඹ වළර තේේඹට ඳේ

කයරහ, ඳවශල භහජමඹ තේේඹ, ජන තේේඹ උස රමේභ

ඳභණක ශනොශය, අන අඹට ණදරලඹක න ණකහයඹට ශම

ළඩටවන ක‍රඹහේභක රමේභය ශභහ මලක අයමණ වශණ.

වළඵළය, ශම ළඩටවන එශවභ ක‍රඹහේභක වශණ නළවළ, ඳව ගඹ

කහර කහන තමශ. ගර ඇභතතමභහ ඒ දවහ ඵරරහ දක ශනන

ඇත රඹරහ භහ හතමහ. ශභොකද, ශම ළඩටවශනන ටදධ වශණ

ශනේ කහයණඹක නහ. දළන අශප වළභ ගර භනත‍රයඹකභ

කථහ කශශේ ඒ ගළන. ශම කහයණහ නහ "භෘදධඹ" රඹන එක

ශඵොශවෝ ශරහට යශ වළභ ශකනකශ භ පළකරට රක වණ

කහයණහක වණහ. ඒ හශ භ භෘදධ නඹහභකරනශ , දව

නළගභ නරධහරනශ යහජකහරඹට කයප ශදලඳහරන ඵරඳෆම

නහ භහජඹ තමශ ටදධ වණ ශදලලන ශම යහඳහයඹට ඹම

රට කළරරක ඇත වණහඹ රඹරහ භහ වලසහ කයනහ.

ශම භෘදධ ළඩටවන අද ක‍රඹහේභක න ණකහයඹ දවහ

ඵළලහභ, අද නරධහරන ඒකහධඳත වධඹට අඩ ණදහඹමරහන

ජනතහ ඹටඳේ කයශගන, ඒ අඹට තත දභතන, අණ කයතන,

භවය ශරහට ඒ අඹ වල බහඹට ඳේ කයතන ළඩටවන

ක‍රඹහේභක කයන තළන අප දරනහ. වශලේශඹනභ ණඹක ගනන

ගඹහභ ත ශදකක කහරඹක ගනනහ ඒ ශගොලරනශ

භණඩරඹක රැස ශරහ රනදක අයශගන ඒ ණඹ මදර රඵහ

ශදනන. ඒ ත ශදකක කහරඹ තමශ ඒ ඳවර ත තේ කඩහ

ළශටනහ. එතශකොට ශනේ මරය ණඹතන, ශඳොලඹට ශදන

ණඹතන ඇවලරහ ඒ ඳවලරට ඒ ශරහශේභ ලල දරහ ද

ගණශන ඒ ලලර ශඳොලඹ එකතම කයන ළඩ ටවන

ක‍රඹහේභක නහ, ගභ තමශ. ශම නහ ඒ ඳවර කඩහ ළශටන

ශකොට -

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර භනත‍රතමභන, කථහ අන කයනන.

ගර තශක ර අපලශාය මශ ා (ரணநெறகு தயகடர அபநெயரற)

(The Hon. Hector Appuhamy)

ශවොය. ඒ ඳවර කඩහ ළශටන එක නතය කයනන නම, ගර

අභහතයතමභහ ඒ භෘදධ ළඩටවන ලඹප ශචතනහ, ඒ ංකලඳඹ

ක‍රඹහට නංනන නම, අඩ ණදහඹමරහනන නඟහ ටටවභ වහ

වදප ශම ළඩටවන නළත ශනස කයරහ ක‍රඹහට නළංවඹ තතම

නහ. ගර එස.බ. දහනහඹක ඇභතතමභන, අද ඔඵතමභහ එභ

අභහතය ධයඹට ඳේවභ යශ හනහක වළටඹට භහ රකනහ.

ඔඵතමභහට දළන වලහර ගකභක ඳළශයනහ. ගර ඇභතතමභන,

ශම ළඩටවන නළත ශනස කයරහ යශ ජනතහශ ඹවඳත

වහ ඳළවළදල ක‍රඹහේභක කයනන. ළඩදය වසතය කථහ

කයනන කහරඹ භද. මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භට ශම

අසථහ රඵහ දභ මඵනධශඹන ඔඵතමභහට සතමතනත ශතන

භශ කථහ අන කයනහ.

[தற.த. 7.13]

ගර අ. අරවනද කමාර මශ ා (ரணநெறகு அ. அறநத குரர)

(The Hon. A. Aravindh Kumar) தகப கனகரஙகும உநபதறணர அரகரப,

ரணநெறகு டட குரசக அரகபரல தகரணடு

பதடட இநப தறரக சமதநரகப ரதசுறகு

ணககு ரயபதபறதகககரக நைலில உஙகளுககு

னநறகத தரறறததுகதகரளகறனரநன. இபதறரக

ரணது உணகறரனர ரறகப தடககூடி எந

றடரக இநநரலும, இறல தலரந குகநதரடுகளும

இநககறனநண. சநைரதறத றடடதறனகலழ இனந தன இனடசம

குடுமதஙகள னககடகறனநண. இதறடடதறல

உளரஙகபதடடுளப தன குடுமதஙகள ரதரலிரண

கலககப ஙகற இறல னககடரகக

கூநபதடுகறனநது. அரது, எந ரதறறகு ஏர

797 798

ඳහරලශමනතම

இனடசததுககும அறகரக நரணம ததநம

றரதரரறகளகூட ரதரலிரண கலககப ஙகற இநத

றடடதறனநனம னககடரகச தசரலனபதடுகறனநது.

ணர, இதறடடறனநனம னககடதரகள

உணகறரனர அறகுத குறநோகடரகபர? னந

ஆரபதட ரணடிது அசறம.

அதுடடுலன, இனந ரரடடபநெநஙககப டுததுக

தகரணடரல அஙகு சறபதரகளரன இதறடடதறல

உளபடககபதட ரணடிரகபரக உளபணர. தணணறல,

நககரகரடடின கலளளபரகள அரகரப! றகக குகநந

நரணம, ந ரதரசக, ஆநோடகுகநவு றநம

ரரயதரடிறணரல அடிககடி அறநோநதரகபரக அரகரப

இநககறனநரரகள. அததுடன, வடடு சறறலனர

கரதறணரல எர வடடில தரடடன, தரடடி, ரய, நக,

தறளகபகள ணப தன குடுமதஙகள - 10 - 15 தரகள அலனது

நனந குடுமதஙகள க - எர கூகறனகலழ ரழகறனநணர.

அககுடுமதஙகபறல ரரடடதறல ரகனதசயதரகபரக

எநர அலனது இநரநம உளபணர. அரகபறன

நரணம ரரடட றநரகதரல தறபதடுணரல

அரகபது நரணம உநறபதடுதபதடுகறனநது. இன

கரரக அககுடுமதம குகநந நரணம ததநம குடுமதம

னந றகனறலிநநது றடுதடுகறனநது. இணரல அரகள

இநச சநைரதறத றடடதறனகலழ உளரஙகபதடுறலகன.

இதறடடதறறகுள அரகள உளரஙகபதடர றகனக ஏர

அலற டடுலன, ஏர அபதடடரண ணறவுரறக லநல

னநம இந இடதறரன கூநறகதகரளப றநமநெகறனரநன.

ணர, உணகரகர நககரகரடடுககுககலழ ரளம

ரரடடபநெந ககள ததநபறல இதறடடதறறகுள

உளரஙகபதட ரணடுதனந இசசநரபததறரன ரன

றரகக ரகடடுகதகரளப றநமநெகறனரநன.

இநத றடடதறனகலழ உளரஙகபதடும இனடசக

கககரண ககபறன உணக றகனக ஆரயறகரக

எந ணறரண குளக றறதது, அககுளறநடரக,

ததரயரண கலககப ஙகுதரகள இநககறநரரகபர?

உணகறரனர இநடரக னககட

ரணடிரகபரக இநககறநரரகபர? னதக அநறநது,

அறரகறதச சரறரண டடிகககக ரறதகரளதுரன

சரதுரறரணரகவும நெதறசரலிதணரணரகவும இநககும

னதக ரன இநச சகதறரன கூநறகதகரளப

றநமநெகறனரநன. ஆகர, நககரகரடடுககுககலழ ரளம

ரரடடபநெந கககபப ததநபறரன இகததுக

தகரளபககூடி ககறல இதறடடம லபரயவு தசயபதடடு,

அநைலதடுதபதட ரணடுதனந இசசகதறரன றரகக

ரகடடுகதகரளரரடு, ணககுச சநரபதபறதகககு

லணடும னநறகூநற, றகடததநகறனரநன. னநற. ககம.

[අ.බහ. 7.16]

ගර එවන.බ. දවානායක මශ ා (වමාජ වවබ ගැනවපත ශා

සබවාධන අමා යරමා) (ரணநெறகு ஸ.தற. றசரரகக - சநக லுவூடடல றநம

னனநெரற அகசசர)

(The Hon. S.B. Dissanayake - Minister of Social

Empowerment and Welfare)

මරහනහරඪ රක ජඹරධන ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහ

මරහනශේ ඉනන අසථහශේ භට කථහ කයනන අසථහක

රළබභ හනහක රඹරහය භභ හතනශන. භභ ඔඵතමභහට ශබ

ඳතනහ.

ගර එඩඩ ගණශේකය භනත‍රතමභහ, ගර ඵනද රහල

ඵණඩහරශගොඩ භනත‍රතමභහ, ගර භවහචාහරඹ ණශ භහයටංව

භනත‍රතමභහ, ගර රනත අරගඹනන නශඹෝජය අභහතයතමභහ,

ගර වජඹඳහර ශව ටණයචච භනත‍රතමභහ ව ගර ශවකටර

අපපවහත භනත‍රතමභහ රඹප කහයණහ ටඹලර පළඵ ශම න

ශකොට අශප අධහනඹ ශඹොම ශරහ තශඵන ඵ භභ ඳශමශනභ

‍රකහල කයනන කළභළතය.

ඔඵතමභනරහ කවරේ ඵරහශඳොශයොේතම න වධඹට, භෘදධ

ණධහය ගනනහ අඹ පළඵ මපරණ මකණඹක කයනන,

ඔවනශ ේකම ඵළයකම පළඵ මපරණ ශතොයතමර ගනන

අප දළන ජන වහ ංඛයහ ශලඛන ශදඳහරතශමනතමේ එකක එකතම

ශරහ, ඒ අලය ‍රලසන ඳත‍ර වදරහ මපරණ කයරහ තශඵනහ.

භෘදධඹ ශනොරළශඵන, එශවේ රළශඵනන ඕනෆඹ රඹරහ හතන

ටඹල ශදනහටභ අප ශඟදභ වෘත ණයහධනඹක කයනහ, ශඳොඩ

ඉලලම ඳත‍රඹරන, ශඳොඩ ලතම කෆලරරන ගශම ග‍රහභ

නරධහරඹහට, භෘදධ නරධහරඹහට, භෘදධ ඵළංකට, ‍රහශදය ඹ

ශලකම කහරඹහරඹට ගහලරහ ඉලලභක කයනන රඹරහ. ඊට ඳව

ඔහශ ශගදයට අශප නරධහරන ඹරහ ඔහශ මපරණ

ශතොයතමර අප එකතම කය ගනනහ.

අශප අයවනද කභහර භනත‍රතමභහ රේහ හශ දළනට භෘදධ

ණධහය රඵහ ගනනහ අඹ පළඵේ අප වශලේශඹන ශොඹහ

ඵරනහ. ක ශදශනක භෘදධ ණධහය රඵනන වදවද, ක ශදශනක

භෘදධ ණධහයඹ රළබභට නදවද, භෘදධ ණධහයඹ වරඹටභ දඹ

තේශේ කහටද රඹන ඒ ටඹල ශදනහ පළඵ මකණඹක

කයනහ. මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ඒ අන භහ ශදකක

කහරඹක තමශ ශම භෘදධ දභනහ නළයද අඹට දභ වහ

කටතතම ණයමබ කයනන පළන ශය.

ඇේතටභ ශම භෘදධ ළඩ පළශශ ඳටන ගනන ශකොට

ශභහ ශදලඳහරන සරඳඹක තබණ ඵ භභ රඹනන කළභළතය.

ශභොකද, ඒ න ශකොට ග‍රහභ ශේහ නරධහරන වළටඹට ඳේ ශරහ

ටටඹ නරධහරන අශප ශජ.ණර. ජඹරධන ජනහධඳතතමභහශ

තගශේ ශදලඳහරන ඳේවම ගේත අඹ. ඒ වශලේ ශේහ නරධහරන

වහ ගහ නරධහරන තභය ඳව ග‍රහභ ශේහ නරධහරන වශණ. ඒ

නහ තභය ඒ ශරහශේ අශප අඹේ හතමශේ ශදලඳහරන ලශඹන

ඳේවම ශදනන. එහ අඩඳහඩකම ශගොඩක තශඵන ඵ අප අද

පළගනනහ, මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන.

භවහචාහරඹ භහයටංව භළතතමභහ වන කශ ශද ත ටකක

වසතය කයනහ නම, භෘදධ වනහධහයඹ ශදන ශකොට අප

දළකක ශදඹක තභය, අප වළභ දහභ ය ශ දරද‍රතහ භ ටභට, ඒ

අනඳහතඹට ඩහ එවහ ගඹ භ ටභරන තභය භෘදධ වනහධහය

දරහ තශඵනශන.

1995 ද භෘදධ වනහධහයඹ ඳටන ගනන ශකොට යශ දරද‍රතහ

අනඳහතඹ ටඹඹට 26.2ය. එතශකොට අප ටඹඹට 32කට වතය

භෘදධ වනහධහයඹ දනනහ. ඒ ගළන දගට රඹහශගන ණශොේ,

2006 න ශකොට අශප දරද‍රතහ අනඳහතඹ ටඹඹට 15.2ක වතය

තශඹදද අප ටඹඹට 18කට වතය භෘදධ වනහධහය දනනහ. ඒ

ශ භ අද න ශකොට දරද‍රතහ අනඳහතඹ ටඹඹට 6.7ක ශරහ

තශඹදද අප ටඹඹට 12.8කට වතය භෘදධ වනහධහය ශදනහ.

ඒ නහ ශම පළඵ ශඵොශවොභ වදයහේභක වධඹට අප ශොඹහ

ඵරනහ. අයවනද කභහර භනත‍රතමභහ රේහ හශ ශම වහ

ගණනඹ කයනනට පළන නශන ශකශනකශ ළටඳ වතයක

ශනොශය. ශභොවනශ ණදහඹම භ ටභ පළඵ ශඵොශවොභ

‍රශේලශභන ඵරරහ වදසහට ශම භෘදධ වනහධහයඹ රඵහ

ශදනන අප ඵරහශඳොශයොේතම නහ.

799 800

[ගර අ. අයවනද කභහර භවතහ]

2015 ඔකශතෝඵර 20

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, භෘදධ ළඩ පළශශ ඳටන ගනන ශකොට අප ශකොශවොභටේ හතමශේ නළවළ, ශම වනහධහයඹ වයවහ ශම යශ දපඳේ ජනතහශ දපඳේකශම ශනක කයනන පළන රඹරහ. භෘදධ වනහධහයඹ තමළන දපඳේ ජනතහට රටඹම ණරකක හටඹක රළබණේ, අඳ එඹ ඳහවචච කශශේ ඔවන භඟ ගනශදනක කයනනය; ඔවන හමහක ගකභට එකතම කය ගනනය. ඒ හශ භ ඔවන භඟ ංහදඹක කයනන, ඔවන ඉතර රමේභ ට ශඳොශමනන, ඒ වයවහ ඔවනශ ණරකක ජවතශේ එදශනදහ ‍රලසනරට ඔවන එකක එකතම ශනනේ තභය අඳ ශම යහඳහයඹ ණයමබ කශශේ. රපඹල 600රන තභය අප භෘදධ වනහධහයඹ ඳටන ගේශේ. ඒ රපඹල 600 ශදන ශකොට ඒශකන රපඹල 15ක කඳරහ අයශගන අඳ ඒ අඹශ භශ ශගදයකද, අතඳඹකද, දර උඳතකද ලල ශදනන ඳටන ගේතහ. ඒශකන අඳ ත ගණනක ඉතමරේ කය ගේතහ. ඒ භෘදධරහන ඳවරකට වදටශේ කයදයඹක වශණොේ, ඒ අයමදශරන අඳ ඒ අඹට උදව කශහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ඔඵතමභහේ දනනහ ඇත, ඉතහභ ශවොඳන උස ශඳශ වබහගඹ භේ න දරනට රපඹල 1,000ක ශදනනේ අඳ ඳටන ගේ ඵ. ශම න වට අඳ දරන 27,000කට වතය භහඹකට රපඹල 1,000ක දභනහක රඵහ ශදනහ. ඳශවේ තයේඹ ශවොඳන භේ න දරනටේ භහඹකට රපඹල 500 ගණශන තයේ මදරක රඵහ ශදනන අප දළන අලය කටතතම කයතන ටටනහ. ඒ හශ භ ශම රපඹල 600න, රපඹල 450න, 350න, 140න ශකොටක අනහරඹ ඉතර රමේමරට අඳ ඵළංකරට ගේතහ. අශප ගර වශජඳහර ශව ටණයචච භනත‍රතමභහේ භතක කශ ණකහයඹට අප ශම මදලනභ ත රපඹල 10ක අයශගන ශරොතරැයඹක වයවහ වළභ භහඹකභ ශගල 100කට නහ ණධහයඹක ශදනනේ ඳටන ගේතහ.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, දළන අඳට ශම කටතතම ටඹලරභ ටකක භවහ ඳරභහණශඹන කයනන පළන. භහනද යහජඳක ජනහධඳතතමභහ අනතභටභ ඉදරඳේ කශ අඹ ළඹ ශලඛනශේ ද ශම භෘදධ දභනහ උඩ ඹටකර කය දළමභහ. ණදහඹභ ඳදනම කය ගනශන නළත ශකොශවොභද එඹ කයනශන භහ දනශන නළවළ, ඒ ඳදනභ ශකොශවොභ ගේතහද රඹරහ. ඇේතටභ භභේ ඒ ණණඩශේ උස අධයහඳන ඇභතයඹහ ශර හටඹහ. ඒ නහ අඳේ ඒහට ග රඹනන ඕනෆ. එක ඳහයටභ ශම භෘදධ දභනහ ඳස ශදනහ නම ශභචචායය, වතය ශදනහ නම ශභචචායය, තමන ශදනහ නම ශභචචායය, ශදනනහ නම ශභචචායය රඹහ ඹම ක‍රභඹකට වළදහ. ශමකේ අඳට ඉදරශේ ද නළයද කය ගනන ශනහ. ඳවශල ‍රභහණඹ ශනොශය, ඳවශල ණදහඹභ ඳදනම කයශගන ශමකේ අඳට නළයද කය ගනන ටදධ ශනහ.

භහ රඹනන කළභළතය, ඇේතටභ ශම භෘදධ ළඩ පළශශ වයවහ ශම අඹ භවහ ඉතර රමේම ළඩ පළශශකට ශඹොම කශ ඵ. අද න වට රපඹල බලඹන 89ක ලල ඵළංකශේ තශඵනහ. ශම ටඹල ‍රලසන භළද භෘදධ යහඳහයඹ වයවහ ඳව ගඹ කහරශේ දගට වයවට ණඹ දනනහ. ශඳොල නළත, අවරදදක grace period එකක ඹටශේ තභය ඒ ණඹ දරහ තශඵනශන. ඒහ ඇේතටභ ශදලඳහරන අයමණලන කශ ශදල.

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, අඳ ඵඹ ශරහ හටඹහ ඇේතටභ ශම භෘදධ ඵළංක ඉයය රඹරහ. වළඵළය, භෘදධ නරධහරන, කශභනහකරන එකට එකතම ශරහ ඒ රය තයම ණඹ දනශන නළවළ. ණඹ දනශන නළවළ වතයක ශනොශය, ඒ දන ණඹ ‍රභහණඹේ ශකොශවොභ වර එකතම කය ගේතහ. ඒ නහ අද න වටේ භෘදධශේ ණඹ අඹකය ගළතශම ‍රභහණඹ -recovery rate එක- ටඹඹට 98ය; ටඹඹට 99ය. කලන අඹ ශන නහ භවය වට ශම ඵළංක ග.ත ක‍රභඹ අන ටඹඹට ටඹශඹන එවහටේ ඹන භ ටශභන තශඵනහ. ඒහ ණඳව අඹ කය ගළතම ශම න වටේ ඉතහභ ශවො භ ටභක තඵහශගන ඉනනහ.

අඳ ගශම දපඳේභ දපඳේ භනසඹහට ඉතර කයනන පරද

කයරහ, හමහක ගකභට පරද කයරහ, එඹහට ණඹ දරහ, එඹහශ ණරකකඹ ඉවශට ඔනන උේහව කශේ, ඳව ගඹ අවරද

වතය, ඳව තමශ ශම ළශඩ හරථක ශනොවණ ඵ ඉතහ ශවොඳන ශඳශනනහ, මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන. අශප ශවකටර

අපපවහත භනත‍රතමභහ රේහ හශ , ගන ශඳොලකහයශඹෝ අද ගමරට කඩහ ළදරහ තශඵනහ. ඒ අඹ ටඹඹට 27ය, ටඹඹට 28ය

රඹරහ ණඹරට ශඳොල ඹ වදනහ. දනඳතහ අඹ කයන ණඹ,

තඳතහ අඹ කයන ණඹ, ත ශදකකට ළයඹක අඹ කයන ණඹ ඹනහද ලශඹන ඒ ළල ශඳොලඹ වරඹට ගණන වදරහ ඵළලහභ

අඳට ශඳශනනහ ටඹඹට 60ය, ටඹඹට70ය, ටඹඹට 80 භ ටභට ඒ ශඳොල අඹ කයන භවහ ගන ශඳොල භහෆඹහකට අද ගභ හයශරහ

ටටන ඵ. ඒ නහ අද අඳ ටඹල ශදනහභ එකතම ශරහ, භෘදධ ළඩ පළශශ වයවහ, ශම ඵළංක වයවහ, ගන ශඳොල භහෆඹහශන

ගශම අහංක භනසඹහ ශබයහ ගළතභ වහ වලහර අධහනඹක

ශඹොම කශ තතම තශඵනහ.

ගමර භයණහධහය තත; ඳනලර, ඳලලර

ඳේහශගන ඹන තත; ණ ළන යහඳහය හශ ශදලේ

ඳහවචච කයරහ ගන ශඳොල චාක‍රශඹන අශප දපඳේ අඹ ශබයහ ගනන අප හතනහ. ඒ හශ භ භෘදධ දභනහන ළඩ කයනන, භශ

ශගදයක වහ, භඟල ශගදයක වහ, අතඳඹකද, දර උඳතකද, ශයෝවලගත වභක ද ශගන මදර ණද ටඹල දභනහන

ශදගණඹක කයනන ශම න වට අප ළරවම කය තශඵන ඵ භහ රඹනන කළභළතය. එඹ රඵන භහශේ ටට ක‍රඹහේභක ශනහ.

අශප ජශනෝඳහඹ ංරධන අංලඹ, කෂද‍ර මරය ංරධන අංලඹ,

භහජ ණයකණ අංලඹ, භහජ වඵහධන අංලඹ, ‍රජහ මර ංවධහන අංලඹ, අශශව ‍රරධන අංලඹ, පහණ වහ ඳරශේ ණ

අංලඹ ණද ටඹල අංල ශකශයහ අධහනඹ ශඹොම කයනහ. වශලේශඹන දව නළගභ ංරධන ශදඳහරතශමනතම ඹටශේ

කයප ග‍රහමඹ ංරධන ළඩ කටතතම වහ ජනතහශ ජන තේේඹ උස රමේශම කටතතම, ඒ අඹට සඹං රැරඹහ රමේභට

අලය අත හත දභ ණද ටඹල ශදල ශකශයහ අප ළඩ

අධහනඹක ශඹොම කයනහ. ඒ ටඹලර තමළන ඒ අඹශ ණරකකඹ ශගොඩගළතභ ශකශයහ ද අප වශලේ අධහනඹක ශඹොම කයනහ.

මාවනාරඪ මනත‍රරමා (கனகரஙகும உநபதறணர அரகள)

(The Presiding Member)

ගර ඇභතතමභන, තේ වනහඩ ශදකරන කථහ අන

කයනන.

ගර එවන.බ. දවානායක මශ ා (ரணநெறகு ஸ.தற. றசரரகக)

(The Hon. S.B. Dissanayake)

මරහනහරඪ ගර භනත‍රතමභන, ශම භෘදධ ළඩ පළශශ

ඹටශේ න වනහධහයඹ අඳ අද හශ භ ශවටේ ඳහවචච

කයනශන ඒ ජනතහ භඟ ංහදඹක, ගන-ශදනක කයතන

ඔවන ඉතර රමේමරට ශඹොම කයරහය. ශභොකද, දපඳතහට

ඉතර කයනන පළන රඹරහ; ඒ හශ භ දපඳතහට වලසහශඹන

තතම ඵළංක භඟ ගනශදන කයනන පළන රඹරහ අප දළඩ

ශර වලසහ කයනහ.

අද දන ඉදරඳේ කයන රද ශම බහ කල තළබශම ශඹෝජනහ

ශනශන අදවස දළකවභ මඵනධශඹන තමනනහනශේරහ

ටඹල ශදනහට භශ ශගෞයහචාහයඹ පද කයනහ. අඳ ටඹල ශදනහ

එකට එකතම ශරහ ශම භෘදධ යහඳහයඹ වයවහ ජනතහ

ලකතභේ කයම. අද ඒ වහ ලල තශඵනහ. භෘදධ

යහඳහයඹට වලහර මරය ලකතඹක තශඵනහ. භෘදධ හ.ජ

ඵළංකක, භෘදධ යකණ භහගභක ගළන අඳට හනඹක

තබණහ. ශම ටඹල ශද කයනන අද අඳට මරය ලකතඹ තශඵනහ.

801 802

ඳහරලශමනතම

ඒ නහ එභ කටතතම ඉට කයතන දපඳේ තනවන ඉවශට ඔහ

තඵම රඹන ණයහධනඹ කයතන භහ නවඬ ශනහ. ශඵොශවොභ

සතමතය. එකලහ තේාල අ. භා. 7.30 වතයන මාවනාරඪ මනත‍රරමා

වංන ප‍රනනය තනොවමවා ඳාරලතපතනරල කල බන ද. ඳාරලතපතනරල ඊ අනකල, 2015 ඔකත ෝබර මව 21ලන

බදාදා අ. භා. 1.00 ලන ත ක කල ගතේ ය.

அபததரளது, தற.த. 7.30 றரகறறடர கனகரஙகும

உநபதறணர அரகள றணர றடுககரரனர தரரளுனநதக

எதறகதரர.

அனதடி தரரளுனநம, 2015 எகரரதர 21, நெனகறக தற.த.

1.00 றக எதறகககபதடடது

It being 7.30 p.m, MR. PRESIDING MEMBER adjourned

Parliament without Question put. Adjourned accordingly until 1.00 p.m. on Wednesday, 21st

October, 2015.

803 804

[ගර එස.බ. දහනහඹක භවතහ]

වැ.ත. ශභභ හරතහශේ අහන මද‍රණඹ දවහ සකඹ නළයද කශ තතම තළන දකන රට භනත‍රන තන පටඳතක ශගන නළයද කශ තතම ණකහයඹ එහ ඳළවළදල රකණ ශකොට, පටඳත රළබ ශදතඹක ශනොඉකභහ ශැනවාඩ ංසකහයක ශත රළශඵන ශේ එවඹ තතමඹ.

குநறபநெ

உநபதறணர இநறப தறபதறற தசயறநமநெம தறக றநதஙககபத து தறறறல தபறரகக குநறதது அகணப தறக

றநதபதடர தறற கறகடத இந ரஙகளுள யனசரட தறபதரசறரறநககு அநபநெல ரணடும.

NOTE

Corrections which Members suggest for the Final Print should be clearly marked in their copy and sent to the Editor of HANSARD within two weeks

of receipt of the uncorrected copy.

Contents of Proceedings :

Final set of manuscripts

Received from Parliament :

Printed copies dispatched :

ශැනවාඩ ලාර ා

තකොෂඹ 5, තඳොලතශේනතගොඩ, කරෂඳන ඳාර, අංක 163 දරන වනථානතයහ ළහට

රජතේ ප‍රල කත තදඳාර තපතනරතේ ළහට රජතේ ප‍රකාන කාරයාංතයන

ය ද ග ශැක.

තමම ශැනවාඩ ලාර ාල www.parliament.lk තලබ අඩවතයන

බාග ශැක.

யனசரட அநறகககறன தறறககப

இன. 163, கறநனபதகண வற, ததரலரயனதகரட, தகரளமநெ 5இல அகநதுளப

அசரஙக கல றகககபதறன அசரஙக தபறநொடுகள அலுனகதறல

தம தசலுதறப ததறநகதகரளபனரம.

இந யனசரட அநறகககக www.parliament.lk நம இகதபதறலிநநது

தறறநககம தசய நைடிநோம.

Hansard Reports can be purchased from the Government Publications Bureau

at the Department of Government Information,

No. 163, Kirulapone Avenue, Polhengoda, Colombo 5.

This Hansard Report can be downloaded from

www.parliament.lk

ශ‍ර රංකහ යජශේ මද‍රණ ශදඳහරතශමනතමශේ මද‍රණඹ කයන රද.