a62 rec1 preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/wha62-rec1/wha62_rec1-sp-p4.pdf · ros...

69
ANEXOS

Upload: others

Post on 02-Sep-2019

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXOS

Page 2: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

- 37 -

ANEXO 11

Plan de acción para la prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables

[A62/7 - 2 de abril de 2009]

1. De conformidad con las estimaciones más recientes de la OMS, cerca de 314 millones de personas del mundo entero viven con discapacidad visual, debido a enfermedades oculares o a errores de refracción no corregidos. De esas personas, 45 millones son ciegas y el 90% vive en países de ingresos bajos. Las principales causas de ceguera son la catarata (39%), los errores de refracción no corregidos (18%), el glau-coma (10%), la degeneración macular asociada a la edad (7%), la opacidad de la córnea (4%), la retinopa-tía diabética (4%), el tracoma (3%), las afecciones oculares infantiles (3%) y la oncocercosis (0,7%). Es probable que la magnitud real de la ceguera y la discapacidad visual sea superior a la apuntada por las es-timaciones, pues todavía falta información epidemiológica detallada sobre algunas causas (por ejemplo, la presbiopía).

2. Con los conocimientos y la tecnología actuales, hasta un 80% de los casos de ceguera del mundo entero son evitables o tratables. Además, existen intervenciones costoeficaces para la mayoría de las cau-sas de ceguera evitable. En los últimos años se han creado importantes alianzas internacionales, como el Programa Africano de Lucha contra la Oncocercosis, el Programa de Eliminación de la Oncocercosis en las Américas, la Alianza de la OMS para la Eliminación Mundial del Tracoma y VISIÓN 2020: el dere-cho a ver.

3. En dos resoluciones de la Asamblea de la Salud adoptadas recientemente (WHA56.26 y WHA59.25), que se centran en la ceguera y la discapacidad visual evitables, se insta a los Estados Miem-bros a trabajar en favor de la prevención, especialmente mediante la aplicación de planes concretos y la inclusión de este tema en los planes y programas de salud. Pese a que se han hecho importantes progresos en la esfera de la salud ocular, la prevalencia de la ceguera evitable sigue siendo inaceptablemente alta en muchos países y comunidades.

PROPÓSITO

4. El objetivo del plan es ampliar los esfuerzos de los Estados Miembros, la Secretaría y los asociados internacionales en la esfera de la prevención de la ceguera y la discapacidad visual mediante el estableci-miento de programas integrales de salud ocular a nivel nacional y subnacional.

5. Con miras a intensificar y coordinar las actividades actuales, sobre todo en los países de ingresos bajos y medios, el plan está orientado a:

a) reforzar el compromiso político y financiero de eliminar la ceguera evitable;

1 Véase la resolución WHA62.1.

Page 3: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

38 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

b) facilitar la preparación de normas y directrices basadas en pruebas para llevar a cabo inter-venciones costoeficaces, y facilitar el uso de las existentes;

c) examinar la experiencia a nivel internacional y compartir las enseñanzas extraídas y las mejo-res prácticas en la aplicación de políticas, planes y programas para la prevención de la ceguera y la discapacidad visual;

d) reforzar las alianzas, la colaboración y la coordinación entre las partes que participan en la prevención de la ceguera evitable;

e) reunir, analizar y difundir información sistemáticamente sobre las tendencias y los progresos realizados en la prevención de la ceguera evitable a nivel mundial, regional y nacional.

ÁMBITO DE ACTUACIÓN

6. Este plan se centra en las principales causas de ceguera y discapacidad visual evitables, que apare-cen definidas en el proyecto de la undécima revisión de la Clasificación Estadística Internacional de En-fermedades y Problemas de Salud Conexos.1 En él no se tratan las categorías de discapacidad visual más leve ni las afecciones oculares para las que no existen intervenciones de prevención o tratamiento basadas en pruebas; esos casos requieren la aplicación de medidas de rehabilitación efectivas y adecuadas que permitan a las personas con discapacidad alcanzar y mantener la máxima independencia posible y ser in-cluidas y participar plenamente en todos los aspectos de la vida.

7. Habida cuenta de que las afecciones que causan ceguera son crónicas y se deben casi siempre a cau-sas no transmisibles, el presente plan complementa el plan de acción para aplicar la estrategia mundial pa-ra la prevención del control de las enfermedades no transmisibles, adoptado por la Asamblea de la Salud en su resolución WHA61.14. No obstante, las estrategias de prevención varían considerablemente de una a otra, ya que la mayoría de las afecciones que causan ceguera no comparten los factores de riesgo - salvo el consumo de tabaco - que se abordan en el plan relativo a las enfermedades no transmisibles. A pesar de que, como ocurre con las enfermedades no transmisibles, las intervenciones de atención primaria de salud y las basadas en las comunidades son indispensables para prevenir la ceguera y la discapacidad visual, pa-ra prestar servicios de atención oftálmica de calidad se requieren conocimientos especializados y tecnolo-gía e infraestructura concretas.

8. Según las pruebas disponibles, la magnitud de la ceguera evitable provocada por enfermedades transmisibles como el tracoma y la oncocercosis y las complicaciones oftálmicas provocadas por el saram-pión está disminuyendo, mientras que las afecciones oculares no transmisibles relacionadas con la edad (por ejemplo, catarata, glaucoma y retinopatía diabética) están en aumento. Por lo que respecta a los pro-gramas de lucha contra la oncocercosis y el tracoma, es preciso proseguir las actividades de control y las destinadas a evitar que la enfermedad se repita. Asimismo, hace falta adoptar un enfoque intersectorial coordinado con respecto a las afecciones transmisibles y no transmisibles.

1 La ceguera se define como una agudeza visual de presentación inferior a 3/60, o una pérdida del campo visual a menos

de 10º, en el mejor ojo, con la corrección disponible. Por discapacidad visual grave se entiende una agudeza visual de entre me-nos de 6/60 y 3/60, y por discapacidad visual moderada, una agudeza visual de menos de 6/18 a 6/60. En el presente documento discapacidad visual se refiere tanto a la discapacidad visual grave como a la moderada.

Page 4: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 1 39

9. Habida cuenta de las condiciones adversas en que se encuentra la economía mundial, es esencial obtener el máximo provecho de los recursos existentes y de los programas técnicos del conjunto de la OMS que contribuyen a la prevención de la ceguera, así como influir en las condiciones que aumentan la vulnerabilidad de la población frente a las discapacidades visuales. Valga de ejemplo de ello la utiliza-ción de la inmunización y la distribución de suplementos de vitamina A en las poblaciones vulnerables para disminuir el riesgo de opacidades de la córnea.

RELACIÓN CON LAS ESTRATEGIAS Y LOS PLANES EXISTENTES

10. La prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables ha sido objeto de varias resoluciones adoptadas por la Asamblea de la Salud,1 en las que, entre otras cosas, se ha alentado a diversas alianzas y asociaciones internacionales a trabajar a nivel mundial en esta esfera. El presente plan de acción respalda la aplicación del Undécimo Programa General de Trabajo, 2006-2015 y el Plan Estratégico a Plazo Medio 2008-2013, en particular el objetivo estratégico 3, que se refiere a la labor de prevención y control de la ceguera y la discapacidad visual evitables. También respalda la aplicación de las resoluciones y los planes regionales existentes.2

RECURSOS

11. En el presupuesto por programas para 2008-2009 se indican los recursos financieros que necesita la Secretaría para llevar a cabo las actividades destinadas a alcanzar el objetivo estratégico 3. Para los futu-ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables a nivel mundial, regional y nacional dependerá de la cantidad de recursos adicionales disponibles. Todos los asociados, incluidas las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, los medios académicos y las instituciones de investigación del sector privado, ten-drán que esforzarse más por movilizar recursos a todos los niveles.

CALENDARIO

12. Está previsto que el presente plan de acción abarque el periodo 2009-2013, esto es, los cinco años que quedan del Plan Estratégico a Plazo Medio.

ANÁLISIS DE LA SITUACIÓN

Magnitud, causas e impacto de la ceguera y la discapacidad visual

13. Para definir prioridades, diseñar estrategias concretas y cooperar y establecer alianzas internaciona-les en materia de prevención de la ceguera es necesario determinar las causas y la magnitud de ésta. En

1 Resoluciones WHA22.29, WHA25.55, WHA28.54, WHA47.32, WHA51.11, WHA56.26, relativas a la eliminación

de la ceguera evitable, y WHA59.25, relativa a la prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables. 2 Véanse la resolución EM/RC49/R.6 sobre VISIÓN 2020: el derecho a ver - eliminación de la ceguera evitable; la reso-

lución EM/RC52/R.3 sobre la prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables; el documento AFR/RC57/6 (Acelera-ción de la eliminación de la ceguera evitable, estrategia para la Región de África de la OMS), y el proyecto de estrategia y plan de acción sobre salud ocular 2008-2012 de la OPS.

Page 5: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

40 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

los últimos años se han contado con muchos más datos sobre las causas y la magnitud de la ceguera y la discapacidad visual en el mundo entero. Anteriormente, en los estudios sobre esas causas se utilizaban diversos métodos y definiciones, pero el establecimiento por parte de la OMS de metodologías normaliza-das y viables ha ayudado a los Estados Miembros a reunir datos epidemiológicos y sobre el sistema de sa-lud comparables, por ejemplo acerca de la evaluación rápida de los servicios quirúrgicos para tratar la ca-tarata y de la ceguera evitable. El protocolo relativo a la ceguera infantil es otro ejemplo de los avances logrados.

14. Hasta la fecha se han realizado estudios epidemiológicos en 65 países. Sin embargo, la falta de es-tudios y de datos en los demás países ha dificultado en gran medida la realización de una planificación, un seguimiento y una evaluación detallados de las intervenciones. Además, el hecho de que falten datos epi-demiológicos acerca de la situación de la salud visual de la población limita la continuación de los análisis de las tendencias relativas a la discapacidad visual y la elaboración oportuna de intervenciones adecuadas de salud pública.

15. La reunión de datos epidemiológicos fiables y normalizados constituye una prioridad para los países que carecen de ellos. También es preciso adoptar medidas para desarrollar métodos de modelización, a fin de determinar las tendencias y fijar objetivos, de manera que la planificación de las actividades destinadas a prevenir la ceguera y la discapacidad visual evitables esté orientada a objetivos más concretos y basada en pruebas científicas. Además, hace falta un mecanismo mejorado para reunir sistemáticamente informa-ción normalizada sobre recursos humanos, infraestructura y tecnologías disponibles, y los países han de estar dispuestos a atender a las necesidades observadas.

Prevención de la ceguera y la discapacidad visual integrada en los planes nacionales de desarrollo sanitario y colaboración técnica de la OMS con los Estados Miembros

16. A pesar de que la OMS dispone de información sobre la magnitud de las causas de ceguera y las estrategias para prevenirlas, es evidente que los formuladores de políticas y los agentes de salud de algu-nos países no conocen todas las intervenciones de atención oftálmica disponibles, su costoeficacia ni sus posibilidades de prevenir o tratar el 80% de los casos de ceguera en el mundo que son evitables. Las estra-tegias de cooperación de los países son reflejo del programa conjunto acordado entre los ministerios de salud y la OMS. Hasta la fecha, apenas se ha incluido la prevención de la ceguera en esos documentos, a pesar de las siete resoluciones adoptadas por la Asamblea de la Salud acerca de la prevención de la cegue-ra y la discapacidad visual evitables, de la existencia de importantes alianzas internacionales de larga data de la OMS y de los grandes éxitos cosechados en la reducción de la ceguera evitable, como el Programa de Lucha contra la Oncocercosis de la OMS. La falta de recursos para prevenir la ceguera en los países es uno de los principales obstáculos. Además, los países donantes y los países receptores, que se enfrentan a una situación de recursos cada vez más limitados, suelen dar más prioridad a los programas de control de enfermedades mortales que a los relativos a problemas de discapacidad. Por otra parte, hay escasez de personal experimentado para coordinar las actividades de prevención de la ceguera a nivel regional y na-cional.

17. Habría que conceder mayor prioridad a la prevención de la ceguera en los planes de desarrollo sani-tario y las estrategias de cooperación de los países. También es preciso adoptar medidas para reforzar el apoyo técnico y la prestación de asesoramiento pericial a los Estados Miembros en los que la ceguera y la discapacidad visual son un importante problema de salud.

Page 6: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 1 41

Comités nacionales de salud ocular y prevención de la ceguera

18. Es importante establecer comités y programas nacionales de salud ocular y prevención de la cegue-ra. Su función es crear vínculos con los principales asociados nacionales e internacionales, compartir in-formación y coordinar actividades como las destinadas a aplicar el plan nacional de salud ocular y preven-ción de la ceguera. Contar con un comité orgánico nacional es un requisito indispensable para desarrollar el plan nacional de prevención de la ceguera y las medidas de aplicación, seguimiento y evaluación perió-dica de éste. Algunos países, sobre todo los que tienen estructuras de gestión descentralizadas o federadas, disponen de comités similares a nivel subnacional.

19. Al final de 2008, 118 Estados Miembros habían informado de la creación de un comité nacional. No obstante, no todos los comités nacionales son orgánicos y, lamentablemente, en muchos casos esos comi-tés no han logrado poner en marcha medidas eficaces. En algunas ocasiones, se cuenta con determinadas personas, a menudo profesionales de la salud ocular, para que asuman un papel de liderazgo e impulsen los planes y programas de prevención de la ceguera. La composición de los comités no suele ser unifor-me; varía desde la situación ideal, en que todos los asociados principales están representados (incluidas las autoridades sanitarias nacionales) hasta los casos en que están integrados por un grupo reducido de profe-sionales de la salud ocular.

Planes nacionales de salud ocular y prevención de la ceguera

20. La experiencia ha demostrado que en los países de ingresos bajos y medios la existencia de un plan nacional amplio con objetivos e indicadores claramente definidos, mensurables y con plazos concretos conduce a una mejora sustancial de la prestación de servicios de atención oftálmica.

21. La mayoría de los países de ingresos bajos y medios (104 Estados Miembros al final de 2008) han notificado el desarrollo de planes nacionales de salud ocular y prevención de la ceguera, pero los informes presentados sobre esos planes y la evaluación de su aplicación e impacto han sido insuficientes. Algunos planes nacionales no incluyen objetivos mensurables, un calendario de ejecución ni instrumentos adecua-dos de seguimiento y evaluación. En algunos países, esos planes se han aplicado sólo parcialmente. Además, debido a la falta de recursos y de liderazgo, hay países que sólo han registrado progresos lentos o fragmentados y cuyos planes de salud ocular y prevención nacional de la ceguera no han permitido lograr mejoras tangibles en la prestación de servicios de atención oftálmica. Es necesario garantizar que la fase de aplicación de los planes nacionales se gestione adecuadamente y adoptar un enfoque normalizado para seguir de cerca y evaluar los planes nacionales y subnacionales de salud ocular y prevención de la ceguera.

Estrategias de la OMS para la prevención de la ceguera y la discapacidad visual y prestación de apoyo técnico

22. La estrategia de la OMS para la prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables se basa en tres elementos fundamentales: fortalecimiento del control de las enfermedades, desarrollo de los recur-sos humanos e infraestructura y tecnología. Ese enfoque se viene promoviendo desde 1999 con la iniciati-va mundial VISIÓN 2020: el derecho a ver, que se estableció en forma de alianza entre la OMS y el Or-ganismo Internacional de Prevención de la Ceguera. En los últimos 10 años se han registrado importantes progresos en el desarrollo y la aplicación de los enfoques de la OMS con respecto al control de enferme-dades transmisibles causantes de ceguera y discapacidad visual. Los logros relacionados con el control de la oncocercosis y el tracoma se basaron en la aplicación de las estrategias de la OMS de tratamiento con ivermectina dirigido por la comunidad y la estrategia SAFE para la eliminación del tracoma causante de ceguera, respectivamente, y su adopción por los Estados Miembros y asociados internacionales. Este en-foque unificado facilitó la adopción de medidas preventivas destinadas a millones de personas en situación

Page 7: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

42 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

de riesgo de pérdida visual y convenció a los principales donantes de que es preciso adoptar compromisos a largo plazo.

23. Posteriormente, se han documentado cambios importantes en las causas de ceguera, con una tenden-cia a la disminución de las transmisibles y un incremento progresivo de las afecciones oculares crónicas asociadas a la edad. Las intervenciones de salud pública relativas a algunas de las principales afecciones, como la catarata y la retinopatía diabética, han sido sistemáticamente objeto de examen y la OMS ha for-mulado recomendaciones al respecto. Hacen falta estrategias para combatir otras afecciones como el glau-coma.

24. Al final de 2008, 150 Estados Miembros habían celebrado talleres nacionales o subnacionales de VISIÓN 2020 para introducir estrategias de salud ocular de la OMS. Esos talleres sirvieron de plataforma para compartir conocimientos especializados sobre salud ocular en las comunidades y facilitaron el proce-so de evaluación de las necesidades y posterior formulación de planes nacionales y subnacionales de pre-vención de la ceguera.

Prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables como problema de salud mundial

25. Los datos epidemiológicos fiables de que se dispone y las intervenciones costoeficaces que existen para el control de la mayoría de las principales causas de ceguera evitable han demostrado la importancia de fortalecer las iniciativas nacionales para preservar la salud ocular. En sus resoluciones WHA56.26 y WHA59.25, la Asamblea de la Salud recomendó la adopción de un enfoque unificado con respecto a las actividades de prevención de la ceguera, e instó a los Estados Miembros a crear comités nacionales y a establecer planes nacionales de prevención de la ceguera y diseñar mecanismos sólidos de seguimiento y evaluación para aplicarlos. Además, se ha reconocido que las actividades de promoción destinadas a pre-venir la pérdida visual tienen que llegar a un público más amplio y que es necesario poner más de relieve la importancia de proteger la salud ocular en la esfera de la salud pública y a nivel de las comunidades.

26. En algunos países el impacto de las resoluciones de la Asamblea de la Salud en la asignación de nuevos recursos para el establecimiento y la aplicación de planes de prevención de la ceguera ha sido me-nor de lo esperado. La mayoría de los países actúan con lentitud y los progresos en cuanto a la aplicación de actividades adecuadas de prevención de la ceguera son limitados.

27. Existen planes y programas de prevención de la ceguera a nivel mundial y, en algunos casos, a nivel regional y nacional, pero en estos momentos hay que adoptar medidas para ayudar a los Estados Miembros que no hayan desarrollado esos programas a aplicar la experiencia y las pruebas científicas dis-ponibles a nivel internacional, de manera que desarrollen y apliquen sus propias medidas de prevención de la ceguera. Asimismo, es necesario adoptar medidas para integrar el programa de salud ocular y su reper-cusión en la mitigación de la pobreza en el programa general de desarrollo.

Alianzas internacionales

28. En la última década se han forjado importantes alianzas internacionales para ayudar a la OMS a brindar apoyo a los Estados Miembros en sus esfuerzos por prevenir la ceguera, como es el caso de la ini-ciativa VISIÓN 2020: el derecho a ver. Las alianzas han permitido lograr avances considerables, sobre todo en lo que respecta a la lucha contra las causas infecciosas de ceguera. También han alentado y res-paldado la movilización de recursos a largo plazo, incluidos programas de donaciones (por ejemplo, el programa de donación de ivermectina de Merck para la lucha contra la oncocercosis y la distribución de azitromicina en el marco de un programa de donación de Pfizer para el control del tracoma). Las alianzas

Page 8: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 1 43

mundiales han unido y fortalecido considerablemente a los principales interesados internacionales en su lucha por prevenir la ceguera, con ayuda de estrategias de la OMS de control de enfermedades.

29. La coordinación y la evaluación puntual de la labor llevada a cabo por los asociados internacionales son necesarias para que los enfoques que éstos adoptan se ajusten a los aplicados a otras actividades en la esfera de la prevención de la ceguera. A pesar de que se han registrado algunos progresos notables en el acopio de datos sobre las actividades de prevención de la ceguera a nivel nacional y subnacional, la pre-sentación de informes consolidados sigue siendo limitada. Eso se debe, entre otras cosas, a las deficien-cias de los sistemas de seguimiento de muchos países y al escaso intercambio de información entre los países y sus asociados internacionales.

30. Lo que hace falta ahora es mejorar la coordinación y el intercambio de información entre todos los interesados.

Recursos humanos e infraestructura

31. Pese a los esfuerzos por robustecer los recursos humanos dedicados a la salud ocular, existe un défi-cit crucial de personal de atención oftálmica en muchos países de ingresos bajos. Por ejemplo, numerosos países de la Región de África cuentan con menos de un oftalmólogo por cada millón de habitantes. Ade-más, los recursos humanos existentes se suelen concentrar en las aglomeraciones urbanas más grandes, lo que hace que en las zonas rurales los servicios sean deficientes o no existan. Por otra parte, el personal capacitado abandona puestos mal remunerados en muchos de los centros de atención de salud pública y universitaria para buscar trabajo en el sector sanitario privado del país o incluso en el extranjero. Así pues, las zonas más pobres de los países de ingresos bajos son las que se encuentran en situación más desfavore-cida, debido a que la fuerza de trabajo en ellas no es adecuada y se caracteriza por un personal escaso, po-co productivo y distribuido de forma desigual.

32. Aunque los últimos avances tecnológicos en la atención oftálmica han dado lugar a métodos avan-zados de diagnóstico y tratamiento, equipar adecuadamente un centro de atención oftálmica secundaria o terciaria resulta prohibitivo para muchos países de ingresos bajos.

33. Es necesario adoptar medidas urgentes en los países para capacitar a más personal de atención of-tálmica y corregir la distribución de la fuerza de trabajo disponible entre las zonas urbanas y las rurales.

Movilización de recursos

34. Las sólidas alianzas internacionales creadas han contribuido a convencer a los donantes internacio-nales y nacionales a respaldar las actividades de prevención de la ceguera (por ejemplo, el Programa Afri-cano de Lucha contra la Oncocercosis, el Programa de Eliminación de la Oncocercosis en las Américas, la Alianza de la OMS para la Eliminación Mundial del Tracoma y VISIÓN 2020: el derecho a ver). Pese a esos logros con respecto a enfermedades concretas, se han registrado situaciones de déficit importantes en cuanto a los recursos disponibles para los programas nacionales de salud ocular y prevención de la cegue-ra. Además, no se han explorado totalmente las posibilidades de generar más recursos internacionales y nacionales. La falta de recursos para las actividades de prevención de la ceguera y la discapacidad visual podría poner en grave peligro los avances conseguidos en cuanto a la atención de salud oftálmica.

35. Lo que hay que hacer ahora es examinar los enfoques actuales con respecto a la financiación de los sistemas de salud oftálmica y destacar el impacto socioeconómico de la ceguera, la costoeficacia de las intervenciones de salud ocular y las ventajas económicas que entraña la prevención temprana de la ceguera y la discapacidad visual.

Page 9: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

44 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

Integración de la salud ocular en planes amplios de desarrollo

36. La creación de servicios de salud integrales e integrados y la compartición de recursos e infraestruc-tura se verán facilitadas por la incorporación de la salud ocular en planes de desarrollo intersectoriales más amplios. Se ha registrado un valor añadido en los países en que la prevención de la ceguera se ha integra-do en planes de desarrollo sanitario más amplios o en programas de desarrollo socioeconómico.

37. A pesar de que se han señalado los vínculos entre la discapacidad visual y la disminución de las oportunidades socioeconómicas de las personas afectadas, la prevención de la ceguera es un tema que no se ha tratado lo suficiente en muchos programas importantes de desarrollo internacional y nacional. La investigación sobre el impacto de la ceguera en diversos contextos socioeconómicos así como sobre las limi-taciones de acceso a la atención oftálmica de los grupos de ingresos bajos no ha sido suficiente, por lo que ahora es necesario adoptar medidas para promover más investigaciones en esas esferas.

OBJETIVOS Y MEDIDAS PREVISTAS

OBJETIVO 1. Intensificar los esfuerzos destinados a aumentar el compromiso político, financiero y técnico de los Estados Miembros para eliminar la ceguera y la discapacidad visual evitables

38. La promoción internacional de la protección de la salud ocular tiene por objeto aumentar la toma de conciencia acerca de los planes actuales de prevención de la ceguera, en particular de las intervenciones costoeficaces disponibles y de la experiencia de los diversos países en su aplicación. Las actividades de promoción deben ir destinadas a los profesionales y los formuladores de políticas del sector de la salud, con objeto de alentar la actuación a nivel intersectorial que hace falta para mejorar los sistemas de aten-ción de salud oftálmica, integrarlos en sus sistemas nacionales de salud, e incorporar la salud oftálmica en los planes más amplios de desarrollo y atención sanitaria. También deben ir destinadas a los donantes po-tenciales y a quienes determinan las prioridades y los niveles de financiación de las investigaciones, de manera que se reúnan pruebas científicas sobre la prevención de la ceguera y la discapacidad visual y su impacto.

39. Hay que realizar más investigaciones sobre el impacto de los factores de riesgo, como el consumo de tabaco, las radiaciones ultravioleta y la falta de higiene. También hay que investigar más a fondo las inequidades en el acceso a los servicios de atención oftálmica.

40. Asimismo, es necesario conceder especial atención a la sensibilización del público y a la búsqueda de los medios adecuados de transmitir información sobre la prevención de la pérdida visual y la forma de tratar las afecciones oculares.

Actuación propuesta para los Estados Miembros

41. Crear mecanismos de coordinación nacionales tales como puestos de coordinadores nacionales de la salud ocular y la prevención de la ceguera en los ministerios de salud y otras instituciones clave y prestar-les apoyo, según sea oportuno.

42. Considerar la posibilidad de establecer asignaciones presupuestarias para la salud ocular y la pre-vención de la ceguera.

Page 10: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 1 45

43. Promover e integrar la salud ocular en todos los niveles de la atención de salud.

44. Conmemorar el Día Mundial de la Vista.

45. Integrar la protección de la salud ocular en los programas de promoción de la salud.

Actuación de la Secretaría

46. Realizar análisis de políticas para determinar la mejor manera de conseguir el apoyo de las instan-cias decisorias de alto nivel y su compromiso de promover la salud ocular, y para estudiar el posible im-pacto y la manera de integrar la prevención de la ceguera en las políticas y los programas socioeconómicos [2009-2011].

47. Sensibilizar a los formuladores de políticas acerca de la relación entre las enfermedades oculares, el género, la pobreza y el desarrollo, utilizando información basada en pruebas científicas y datos epidemio-lógicos, y llevar adelante la labor relativa a los determinantes sociales de la salud en lo que atañe a los pro-blemas de salud ocular [2009-2010].

48. Armonizar los mensajes de promoción utilizados por los asociados internacionales en diversos foros de salud y desarrollo [2009-2010].

49. Promover la colaboración entre los diversos programas y grupos de la Organización en las activida-des de lucha contra los principales factores de riesgo de discapacidad visual.

Actuación propuesta para los asociados internacionales

50. Ayudar a la OMS a recabar la participación de todos los interesados en las actividades de promo-ción para hacer tomar mayor conciencia de la magnitud de la ceguera y la discapacidad visual, la disponi-bilidad de intervenciones costoeficaces y la experiencia internacional para aplicarlas.

51. Ayudar a los Estados Miembros a crear foros en que los principales interesados - incluidos organi-zaciones no gubernamentales, asociaciones profesionales, círculos académicos, instituciones de investiga-ción y el sector privado - puedan acordar acciones concertadas contra la ceguera y la discapacidad visual evitables.

OBJETIVO 2. Desarrollar y fortalecer políticas, planes y programas nacionales de salud ocular y prevención de la ceguera y la discapacidad visual

52. Las políticas, planes y programas nacionales de salud ocular y prevención de la ceguera y la disca-pacidad visual evitables son instrumentos indispensables para llevar a cabo intervenciones coordinadas, basadas en pruebas científicas, costoeficaces y sostenibles. La integración de la salud ocular en las políti-cas sanitarias nacionales pertinentes, incluidas las relativas a la salud escolar y ocupacional, facilita la adopción de un enfoque multidisciplinario coordinado y el desarrollo de una atención oftálmica integral, haciendo hincapié en la atención oftálmica primaria.

53. La OMS ha diseñado estrategias basadas en pruebas científicas para afrontar las principales causas de ceguera y discapacidad visual evitables y respaldar así la formulación de políticas y programas. Ya se están aplicando algunas estrategias de la lucha contra el tracoma, la oncocercosis, la carencia de vitamina

Page 11: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

46 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

A, la retinopatía diabética y algunos aspectos de la pérdida visual relacionados con la catarata, pero toda-vía hay que desarrollar estrategias para combatir las principales causas emergentes de la pérdida de visión.

Actuación propuesta para los Estados Miembros

54. En los casos en que se disponga de capacidad suficiente, elaborar estrategias nacionales, y las con-siguientes directrices, para prevenir la ceguera y la discapacidad visual; si no, considerar la posibilidad de adaptar las estrategias recomendadas por la OMS.

55. Revisar las políticas de salud visual en vigor, señalar los déficits observados y desarrollar nuevas políticas en pro de un sistema integral de atención oftálmica.

56. Incorporar la prevención de la ceguera y la discapacidad visual en las estrategias de reducción de la pobreza y las políticas socioeconómicas pertinentes.

57. Hacer participar a los sectores gubernamentales pertinentes en el diseño y la aplicación de las políti-cas, planes y programas destinados a prevenir la ceguera y la discapacidad visual.

58. Preparar una fuerza de trabajo, con inclusión de personal paramédico profesional y agentes de salud comunitarios, que se ocupe de la salud ocular mediante programas de capacitación que incluyan un com-ponente de salud ocular comunitaria.

Actuación de la Secretaría

59. Examinar la experiencia adquirida con las estrategias de salud pública para el control de los errores de refracción no corregidos, incluidos la presbiopía, el glaucoma, la degeneración macular relacionada con la edad, la opacidad de la córnea, las enfermedades oculares hereditarias y algunas afecciones oculares infantiles, incluidas las secuelas de la carencia de vitamina A [2009-2011].

60. Facilitar el establecimiento de actividades de salud ocular y comités nacionales de prevención de la ceguera, informar a los Estados Miembros acerca de su composición y funciones, y proporcionar apoyo técnico directo para el desarrollo, la aplicación y la evaluación de planes nacionales.

61. Preparar un enfoque coordinado y normalizado para el acopio, el análisis y la difusión de informa-ción sobre la aplicación de las políticas nacionales relacionadas con la salud ocular y las mejores prácticas con respecto a los aspectos de la salud pública que atañen a la prevención de la ceguera, incluida informa-ción sobre los sistemas disponibles de seguro de enfermedad y su impacto en los diversos aspectos de la prestación de atención oftálmica [2009-2011].

62. Fomentar la colaboración con otros programas y alianzas importantes (por ejemplo, la Alianza Mundial de la OMS en pro del Personal Sanitario) para promover el desarrollo de los recursos humanos para la prestación de atención oftálmica a nivel primario, secundario y terciario [2009-2010].

63. Revisar los planes de estudios y las mejores prácticas en materia de educación y formación de los profesionales de la atención oftálmica [2010-2011].

64. Reforzar la capacidad de las oficinas regionales y en los países de prestar apoyo técnico para la sa-lud ocular y la prevención de la ceguera.

Page 12: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 1 47

Actuación propuesta para los asociados internacionales

65. Promover las estrategias y directrices recomendadas por la OMS para la prevención de la ceguera y la discapacidad visual y, con asistencia de los Estados Miembros, contribuir al acopio de información na-cional sobre su aplicación.

66. Generar recursos para los planes nacionales de prevención de la ceguera, y prestar apoyo a su apli-cación, a fin de evitar la duplicación de tareas.

67. Proporcionar un apoyo continuado a los programas de control de las causas nutricionales y transmi-sibles de la ceguera.

OBJETIVO 3. Aumentar y ampliar las actividades de investigación para la prevención de la ceguera y la discapacidad visual

68. Las medidas de salud pública destinadas a prevenir la ceguera y la discapacidad visual tienen que estar basadas en pruebas científicas y ser costoeficaces. La colaboración internacional en la promoción de investigaciones multidimensionales y multisectoriales es fundamental para desarrollar sistemas de aten-ción oftálmica que sean integrales, integrados, equitativos, de gran calidad y sostenibles. Hay que realizar más investigaciones sobre la manera de capitalizar las pruebas disponibles. Asimismo, habría que hacer especial hincapié en la evaluación de las intervenciones y las diferentes estrategias para la detección pre-coz y el cribado de las causas de ceguera y discapacidad visual en distintos grupos de población, incluidos los niños.

Actuación propuesta para los Estados Miembros

69. Promover las investigaciones por parte de las instituciones nacionales de investigación sobre los determinantes socioeconómicos, la función del sexo, la costoeficacia de las intervenciones y la determina-ción de los grupos de población de alto riesgo.

70. Evaluar el costo económico de la ceguera y la discapacidad visual y su impacto en el desarrollo so-cioeconómico.

71. Determinar el impacto de la pobreza y otros determinantes en el gradiente de disparidad socioeco-nómica en cuanto al acceso de las personas a los servicios de atención oftálmica.

72. Incluir las actividades de investigación epidemiológica, comportamental, de los sistemas de salud y del personal de salud en los programas nacionales de atención oftálmica y prevención de la ceguera y la discapacidad visual.

Actuación de la Secretaría

73. En colaboración con otros asociados, cotejar los datos disponibles sobre los factores de riesgo, co-mo el consumo de tabaco, la dieta no saludable, la inactividad física, las radiaciones ultravioleta y la falta de higiene, y coordinar el establecimiento de un programa de investigación por prioridades sobre las cau-sas y la prevención de la ceguera, prestando especial atención a los países de ingresos bajos y medios [2009-2011].

Page 13: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

48 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

74. Ayudar a los Estados Miembros a evaluar el impacto de las políticas y las estrategias de salud públi-ca en la situación de la salud ocular y compartir los resultados obtenidos.

75. Facilitar el desarrollo de modelos de establecimiento de proyecciones sobre las tendencias en las causas y la magnitud de la ceguera y la discapacidad visual y conceder prioridad a la creación de sistemas de atención oftálmica y a la definición de objetivos al respecto [2010-2011].

Actuación propuesta para los asociados internacionales

76. Ayudar a los países de ingresos bajos y medios a crear capacidad para realizar investigaciones epi-demiológicas y de los sistemas de salud, incluidas las investigaciones analíticas y operacionales necesarias para la ejecución y evaluación de programas en la esfera de las enfermedades oculares.

77. Apoyar la colaboración entre las instituciones de los países de ingresos bajos y medios y las de los países de ingresos altos.

78. Respaldar y priorizar en coordinación con los Estados Miembros la realización de investigaciones sobre enfermedades oculares a nivel mundial, regional y subregional.

79. Robustecer y respaldar la capacidad de los Centros Colaboradores de la OMS y las instituciones nacionales de investigación para llevar a cabo investigaciones relacionadas con la prevención de la cegue-ra y la discapacidad visual.

OBJETIVO 4. Mejorar la coordinación entre las alianzas y los interesados a nivel nacional e internacional para prevenir la ceguera y la discapacidad visual 80. Las asociaciones y las alianzas internacionales importantes han contribuido a preparar respuestas de salud pública eficaces para prevenir la ceguera y la discapacidad visual. Los Estados Miembros, los orga-nismos de las Naciones Unidas, otras instituciones internacionales, los círculos académicos, los centros de investigación, las organizaciones de profesionales de la salud, las organizaciones no gubernamentales, las organizaciones de servicios, la sociedad civil y el sector empresarial son interesados clave en este proceso. El desafío reside en reforzar las alianzas mundiales y regionales y en incorporar la prevención de la cegue-ra en iniciativas de desarrollo más amplias que prevean actividades para establecer nuevas formas intersec-toriales de colaboración y alianzas.

Actuación propuesta para los Estados Miembros

81. Promover la participación en las asociaciones y alianzas nacionales e internacionales existentes para la prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables y respaldarlas activamente, entre otras cosas, mediante la coordinación con los programas de control de las enfermedades no transmisibles y las medidas de prevención y control de las enfermedades tropicales desatendidas.

82. Promover alianzas entre los sectores público, privado y de los organismos benéficos a nivel nacional y subnacional.

Actuación de la Secretaría

83. Convocar al Comité de Seguimiento de la OMS para la Eliminación de la Ceguera Evitable, de con-formidad con la resolución WHA56.26 [2009].

Page 14: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 1 49

84. Respaldar y fortalecer la función de los Centros Colaboradores de la OMS vinculando sus planes de trabajo con la aplicación del presente plan [2009-2010].

Actuación propuesta para los asociados internacionales

85. Colaborar estrechamente con los Estados Miembros y la Secretaría en la aplicación de los diversos componentes del presente plan y prestarles apoyo al respecto.

86. Establecer contacto con otras organizaciones y organismos internacionales con programas de desa-rrollo más amplios para determinar las oportunidades de colaboración.

87. Continuar respaldando las alianzas existentes para el control de la oncocercosis y el tracoma, hasta que esas enfermedades dejen de ser un problema de salud pública.

OBJETIVO 5. Seguir de cerca los progresos en la eliminación de la ceguera evitable a nivel nacional, regional y mundial

88. Disponer de información sobre las causas, la magnitud y la distribución geográfica de la ceguera y la discapacidad visual, y sobre sus tendencias, es fundamental para las actividades de promoción y planifi-cación basadas en pruebas científicas. Asimismo, comprender las dificultades y las deficiencias que plan-tea la prestación de servicios y seguir de cerca cómo las afrontan los Estados Miembros es fundamental para que las medidas llevadas a cabo tengan éxito. Sólo se pueden introducir los ajustes necesarios y oportunos si existe una labor de seguimiento continuo y evaluación periódica de las intervenciones desti-nadas a prevenir la ceguera.

Actuación propuesta para los Estados Miembros

89. Proporcionar periódicamente información y datos actualizados sobre la prevalencia y las causas de ceguera y discapacidad visual, desglosados por edad, sexo y situación socioeconómica.

90. Fortalecer el acopio de datos normalizados y establecer sistemas de vigilancia con ayuda de los ins-trumentos existentes en la OMS (por ejemplo, los utilizados para la catarata, el tracoma y la oncocercosis).

91. Presentar informes periódicos, utilizando el sistema normalizado de presentación de informes de la OMS, acerca de los progresos realizados en la aplicación de las estrategias y los planes nacionales de prevención de la ceguera.

Actuación de la Secretaría

92. En colaboración con los principales interesados, revisar y actualizar la lista de indicadores para el seguimiento y la evaluación periódica de las actividades destinadas a prevenir la ceguera y la discapacidad visual, y determinar metas y plazos [2009-2011].

93. Revisar los registros de datos, a fin de determinar el impacto de las medidas adoptadas para prevenir la ceguera y la discapacidad visual evitables a nivel nacional y de lograr una reducción de la magnitud de la ceguera evitable, con arreglo a la resolución WHA56.26 [2009-2011].

Page 15: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

50 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

94. Reunir datos, de los países que tienen buenos programas de prevención de la ceguera, sobre prácti-cas y sistemas o modelos idóneos de prevención de la ceguera que se puedan aplicar o modificar en otros países en desarrollo, de conformidad con lo dispuesto en la resolución WHA56.26 [2009-2010].

95. Iniciar una evaluación periódica independiente de la labor de prevención de la ceguera y la discapa-cidad visual, incluida la de las alianzas internacionales, para que la examine el Comité de Seguimiento de la OMS para la Eliminación de la Ceguera Evitable [2009-2010].

96. Contribuir al estudio de la Carga Mundial de Morbilidad 20051 [2009-2010].

Actuación propuesta para los asociados internacionales

97. Colaborar con los Estados Miembros y la Secretaría en el seguimiento y la evaluación de los progre-sos en la prevención y el control de la ceguera y la discapacidad visual a nivel regional y mundial.

98. Colaborar con la OMS en la creación de una red destinada a examinar las actividades regionales y mundiales de seguimiento y evaluación de los progresos en la prevención de la ceguera y la discapacidad visual.

INDICADORES

99. Para poder evaluar las tendencias relativas a las causas de ceguera y discapacidad visual, medir los progresos realizados por los Estados Miembros en la prevención de la ceguera y la discapacidad visual y seguir de cerca la aplicación del presente plan de acción, es necesario definir un conjunto de indicadores básicos de procesos y resultados. Los indicadores se centrarán principalmente en las medidas tomadas por la Secretaría y los Estados Miembros. Cada país podrá establecer su propio conjunto de indicadores sobre la base de sus prioridades y recursos; no obstante, con el fin de registrar los progresos a nivel mundial y regional, es preciso normalizar el acopio de datos e información. Asimismo, hay que revisar y actualizar el actual conjunto de indicadores utilizados por la OMS para seguir la situación mundial relativa a la pre-vención de la ceguera y la discapacidad visual e informar al respecto.2 Existen valores de referencia en la OMS para muchos de los indicadores; por lo que se refiere a aquellos para los que no hay valores de referencia se establecerán mecanismos para reunir los datos pertinentes.

_______________

________________________________ 1 http://www.globalburden.org. 2 Documento WHO/PBL/03.92.

Page 16: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

- 51 -

ANEXO 2

Reglamento Financiero de la Organización Mundial de la Salud1

[A62/32 - 26 de marzo de 2009]

Artículo I - Campo de aplicación y delegación de atribuciones

1.1 El presente Reglamento se aplicará a la gestión financiera de la Organización Mundial de la Salud.

1.2 El Director General tendrá la responsabilidad de garantizar la administración financiera efectiva de la Organización de conformidad con el presente Reglamento.

1.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 1.2, el Director General podrá delegar por escrito en otros funcionarios de la Organización las atribuciones y la responsabilidad contable conexa que considere nece-sarias para la aplicación efectiva del presente Reglamento.

1.4 El Director General establecerá las Normas de Gestión Financiera, con inclusión de las directrices y los límites que procedan para la aplicación del presente Reglamento, con el fin de garantizar una adminis-tración financiera efectiva y económica y la protección de los haberes de la Organización.

Artículo II - Ejercicio financiero

2.1 En lo que se refiere al presupuesto por programas, se entenderá por ejercicio financiero el periodo de dos años civiles consecutivos iniciado en un año par.

Artículo III - Presupuesto

3.1 El Director General preparará un proyecto de presupuesto (denominado en adelante «propuestas presupuestarias») para el ejercicio financiero, de conformidad con lo establecido en el Artículo 55 de la Constitución. Las propuestas presupuestarias se presentarán en dólares de los Estados Unidos.

3.2 Las propuestas presupuestarias estarán divididas en partes, secciones y capítulos, e irán acompaña-das de cuantos anexos informativos y notas aclaratorias pida o haga pedir la Asamblea de la Salud y de los que el Director General estime necesario y útil añadir.

3.3 El Director General someterá las propuestas presupuestarias a la consideración del Consejo Ejecuti-vo cuando menos doce semanas antes de inaugurarse la reunión ordinaria de la Asamblea de la Salud, y antes de la apertura de la correspondiente reunión del Consejo en la que hayan de examinarse. Al propio tiempo, el Director General comunicará esas propuestas a todos los Miembros (incluidos los Miembros Asociados).

1 Texto modificado de conformidad con la resolución WHA62.6.

Page 17: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

52 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

3.4 El Consejo Ejecutivo presentará esas propuestas, junto con las recomendaciones que desee formular al respecto, a la Asamblea de la Salud.

3.5 La Asamblea de la Salud aprobará el presupuesto para el siguiente ejercicio financiero en el año precedente al bienio al que las propuestas presupuestarias se refieran, una vez que la correspondiente co-misión principal de la Asamblea de la Salud haya examinado las propuestas y haya presentado un informe al respecto.

3.6 Si en la fecha de la reunión del Consejo Ejecutivo que deba presentar las propuestas presupuestarias y sus recomendaciones a la Asamblea de la Salud tiene el Director General informaciones que indiquen que en vista de la situación puede ser necesario modificar las propuestas antes de que se reúna la Asam-blea de la Salud, informará sobre ello al Consejo Ejecutivo, el cual, si lo considera oportuno, incluirá a tal efecto las disposiciones adecuadas en sus recomendaciones a la Asamblea de la Salud.

3.7 Si, después de clausurada la reunión en que el Consejo Ejecutivo haya examinado las propuestas presupuestarias, el curso de la situación, o cualesquiera de las recomendaciones formuladas por el Conse-jo, hace necesaria o conveniente, a juicio del Director General, una modificación de las propuestas presu-puestarias, el Director General informará sobre ello a la Asamblea de la Salud.

3.8 En caso necesario, el Director General podrá presentar al Consejo Ejecutivo propuestas suplementa-rias para aumentar los créditos previamente aprobados por la Asamblea de la Salud. Tales propuestas se presentarán siguiendo los mismos procedimientos y normas que los establecidos para las propuestas pre-supuestarias del ejercicio financiero.

Artículo IV - Asignaciones del presupuesto ordinario

4.1 Las asignaciones aprobadas por la Asamblea de la Salud autorizan al Director General para contraer las obligaciones contractuales y efectuar los pagos propios del destino que hayan recibido los créditos aprobados y sin rebasar la cuantía de los mismos.

4.2 Las asignaciones estarán disponibles para contraer obligaciones durante el ejercicio financiero al que correspondan, que se ejecutarán durante ese ejercicio o durante el año civil siguiente.

4.3 El Director General queda autorizado, con el consentimiento previo del Consejo Ejecutivo o de cualquier comité en que el Consejo delegue ese poder, para hacer transferencias entre las secciones de la Resolución de Apertura de Créditos. Cuando el Consejo Ejecutivo o cualquier comité en que éste haya delegado poder bastante no esté reunido, el Director General podrá recabar el acuerdo previo de la mayoría de los miembros del Consejo o de ese comité por escrito. El Director General informará de esas transfe-rencias al Consejo Ejecutivo en su reunión siguiente.

4.4 Al mismo tiempo que apruebe las propuestas presupuestarias, la Asamblea de la Salud establecerá un mecanismo de compensación cambiaria por el que se fijará la cuantía máxima de que se dispondrá para cubrir las pérdidas de origen cambiario. El propósito del mecanismo será posibilitar el mantenimiento del nivel del presupuesto, de modo que las actividades que el presupuesto aprobado por la Asamblea de la Sa-lud represente puedan llevarse a cabo independientemente del efecto de cualesquiera fluctuaciones de las monedas frente al dólar de los Estados Unidos al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas.

Page 18: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 2 53

Artículo V - Provisión de fondos para el presupuesto ordinario

5.1 Las asignaciones se financiarán con las contribuciones señaladas a los Miembros, de acuerdo con la escala que fije la Asamblea de la Salud, y con los ingresos previstos por concepto de intereses devengados por el presupuesto ordinario, los atrasos recaudados y cualquier otro ingreso atribuible al presupuesto or-dinario.

5.2 La suma que deba financiarse mediante las contribuciones de los Miembros se calculará tras ajustar la suma total asignada por la Asamblea de la Salud en función de la proporción del presupuesto ordinario que se haya previsto financiar mediante los montos de otras procedencias que se mencionan en el párrafo 5.1.

5.3 Cuando los recursos financieros disponibles para las asignaciones sean inferiores a la cantidad apro-bada por la Asamblea de la Salud en las propuestas del presupuesto ordinario, el Director General exami-nará los planes de ejecución de dicho presupuesto para efectuar los ajustes que se consideren necesarios.

Artículo VI - Contribuciones señaladas

6.1 Las contribuciones señaladas a los Miembros sobre la base de la escala establecida se dividirán en dos anualidades de igual cuantía. En el primer año del ejercicio financiero la Asamblea de la Salud podrá decidir una modificación de la escala de contribuciones aplicable en el segundo año del ejer-cicio.

6.2 Cuando la Asamblea de la Salud haya aprobado el presupuesto, el Director General informará a los Miembros de sus obligaciones por concepto de contribución para el ejercicio financiero y los invitará a que abonen la primera y la segunda anualidad de sus contribuciones.

6.3 Si la Asamblea de la Salud decide modificar la escala de contribuciones, o ajustar el importe de las asignaciones que han de financiarse con las contribuciones de los Miembros para el segundo año de un bienio, el Director General informará a los Miembros de sus nuevas obligaciones y los invitará a que abo-nen el importe revisado de la segunda anualidad de sus contribuciones.

6.4 Las anualidades se considerarán vencidas y pagaderas al 1 de enero del año al que correspondan.

6.5 Al 1 de enero del año siguiente se considerará que las contribuciones pendientes de pago llevan un año de mora.

6.6 Las contribuciones se señalarán en dólares de los Estados Unidos y se pagarán en esa moneda, en euros o en francos suizos, o en cualesquiera otras monedas que el Director General determine.

6.7 La aceptación por el Director General de una moneda no plenamente convertible estará sujeta a una decisión específica anual que el Director General adoptará caso por caso. Su aprobación incluirá todos los términos y condiciones que el Director General considere necesarios para proteger los intereses de la Or-ganización Mundial de la Salud.

6.8 Los pagos efectuados por un Miembro se abonarán en su cuenta y se aplicarán primero a las contri-buciones más antiguas que adeude.

Page 19: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

54 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

6.9 Los pagos en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se abonarán en las cuentas de los Miembros al tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en la fecha de su recepción por la Organiza-ción Mundial de la Salud.

6.10 El Director General presentará en las reuniones ordinarias de la Asamblea de la Salud un informe sobre la recaudación de las contribuciones.

6.11 Los nuevos Miembros quedarán obligados a satisfacer una contribución por el ejercicio financiero en que adquieran la condición de tales según la cuota que les asigne la Asamblea de la Salud. Esas contri-buciones se contabilizarán como ingresos en el año en que sean pagaderas.

Artículo VII - Fondo de Operaciones y adelantos internos

7.1 Hasta que se reciban las contribuciones señaladas, la ejecución del presupuesto ordinario podrá fi-nanciarse mediante el Fondo de Operaciones establecido como parte del presupuesto ordinario aprobado por la Asamblea de la Salud, y a continuación mediante adelantos internos con cargo a las reservas de efectivo disponibles en la Organización, excluidos los fondos de depósito.

7.2 La cuantía del Fondo de Operaciones se determinará a partir de una proyección de las necesidades de financiación teniendo en cuenta los ingresos y los gastos previstos. Toda propuesta que el Director Ge-neral presente a la Asamblea de la Salud para modificar la cuantía del Fondo de Operaciones previamente aprobado se acompañará de una explicación de las razones de ese cambio.

7.3 Los reembolsos de los adelantos tomados en virtud del párrafo 7.1 supra se harán a partir de los atrasos de contribuciones recaudados y se aplicarán en primer lugar a los adelantos internos que queden pendientes, y en segundo lugar a los adelantos hechos con cargo al Fondo de Operaciones.

Artículo VIII - Ingresos de otras procedencias

8.1 Se delega en el Director General la facultad, prevista en el Artículo 57 de la Constitución, de aceptar donaciones y legados, ya sea en efectivo o en especie, siempre que el Director General determine que esas contribuciones pueden ser utilizadas por la Organización y que las condiciones a que estén sujetas son compatibles con los objetivos y las políticas de la Organización.

8.2 El Director General queda autorizado para gravar con una carga las contribuciones extrapresupues-tarias de conformidad con toda resolución aplicable de la Asamblea de la Salud. Esta carga se abonará en la Cuenta Especial para Gastos de Prestación de Servicios, junto con cualesquiera ingresos por concepto de intereses o ingresos devengados por inversiones de las contribuciones extrapresupuestarias y se utiliza-rá para reembolsar, del todo o en parte, los gastos indirectos en que incurra la Organización para generar y administrar esos recursos. Todos los costos directos de la ejecución de los programas que se financien con recursos extrapresupuestarios se cargarán al presupuesto de que se trate.

Artículo IX - Fondos

9.1 Se establecerán fondos en los que se contabilizarán los ingresos y los gastos de la Organización. Estos fondos abarcarán todas las fuentes de ingresos: el presupuesto ordinario, los recursos extrapresu-puestarios, los fondos de depósito y cualquier otra fuente de ingresos que proceda.

Page 20: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 2 55

9.2 Se establecerán cuentas para las cantidades recibidas de los donantes de contribuciones extrapresu-puestarias y para los fondos de depósito, si los hubiere, de modo que puedan registrarse y notificarse los ingresos y gastos correspondientes.

9.3 Se establecerán las otras cuentas que sean necesarias a modo de reserva o para atender las necesida-des de la administración de la Organización, incluidos los gastos de capital.

9.4 El Director General podrá establecer fondos rotatorios con el fin de que las actividades se autofi-nancien. La Asamblea de la Salud será informada de la finalidad de esas cuentas, en particular de los deta-lles relativos a las fuentes de ingresos y a los gastos efectuados con cargo a esos fondos y del saldo exce-dente eventualmente disponible al final de un ejercicio.

9.5 Se especificará el objeto de toda cuenta establecida a tenor de los párrafos 9.3 y 9.4 supra, y su ad-ministración se regirá por el presente Reglamento Financiero y por las Normas de Gestión Financiera que el Director General establezca en virtud del párrafo 12.1 infra, por una gestión financiera prudente y por las condiciones específicas que se acuerden con la autoridad competente.

Artículo X - Custodia del efectivo y los equivalentes al efectivo

10.1 El Director General designará el banco o los bancos o instituciones financieras en que se deposita-rán el efectivo y los equivalentes al efectivo de la Organización.

10.2 El Director General podrá designar a los administradores y/o custodios de las inversiones (o los ac-tivos) que la Organización desee nombrar para la gestión del efectivo y los equivalentes al efectivo.

Artículo XI - Inversiones de efectivo y equivalentes al efectivo

11.1 El efectivo que no sea indispensable para pagos inmediatos se podrá invertir y se podrá mancomu-nar cuando ello mejore las perspectivas de rendimiento.

11.2 Los ingresos procedentes de inversiones se abonarán como ingresos en la Cuenta Especial para Gas-tos de Prestación de Servicios de conformidad con el párrafo 8.2, a menos que en los reglamentos, normas o resoluciones relativos a un fondo o una cuenta específicos se disponga otra cosa.

11.3 Las políticas y directrices relativas a las inversiones se elaborarán de conformidad con las prácticas óptimas en esta rama, teniendo debidamente en cuenta la preservación del capital y los requisitos de la Or-ganización en materia de rentabilidad.

Artículo XII - Control interno

12.1 El Director General deberá:

a) establecer políticas y procedimientos de trabajo que aseguren una administración financiera eficaz y económica y la protección de los haberes de la Organización;

b) designar a los funcionarios autorizados para recibir fondos, para contraer compromisos finan-cieros y para efectuar pagos en nombre de la Organización;

c) mantener una estructura de control interno eficaz con el fin de asegurar el cumplimiento de los objetivos y las metas establecidos para las operaciones; el uso económico y eficiente de los re-

Page 21: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

56 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

cursos; la fiabilidad e integridad de la información; el cumplimiento de las políticas, los planes, los procedimientos, las normas y los reglamentos; y la protección de los haberes;

d) mantener un servicio de auditoría interna que se encargue de examinar, evaluar y vigilar la idoneidad y eficacia de los sistemas generales de control interno de la Organización. Con este fin, se someterán a ese examen, evaluación y vigilancia todos los sistemas, procesos, operaciones, fun-ciones y actividades de la Organización.

Artículo XIII - Cuentas y estados financieros

13.1 El Director General creará las cuentas que sean necesarias y las llevará de conformidad con las Normas Contables Internacionales para el Sector Público.

13.2 Anualmente se prepararán estados financieros de conformidad con las Normas Contables Interna-cionales para el Sector Público, junto con la demás información que pueda ser necesaria para indicar la situación financiera de la Organización en ese momento.

13.3 Los estados financieros se presentarán en dólares de los Estados Unidos. Los documentos contables podrán llevarse, sin embargo, en la moneda o las monedas que el Director General considere convenientes.

13.4 Los estados financieros se presentarán a el o los Comisarios de Cuentas a más tardar el 31 de marzo siguiente al final del año al que correspondan.

13.5 El Director General podrá hacer los pagos graciables que considere necesarios en interés de la Or-ganización. En las cuentas definitivas se incluirá una relación de esos pagos.

13.6 Después de practicadas todas las averiguaciones del caso, el Director General podrá autorizar la cancelación de las pérdidas de elementos del activo que no sean atrasos de contribuciones. En las cuentas definitivas se incluirá una relación de esas pérdidas canceladas.

Artículo XIV - Auditoría externa

14.1 La Asamblea de la Salud, en la forma que por sí misma establezca, nombrará uno o varios Comisa-rios de Cuentas que habrán de ser interventores generales del gobierno de un Miembro (o funcionarios de categoría o condición análogas). El nombramiento de el o los Comisarios de Cuentas sólo podrá revocarse por decisión de la Asamblea.

14.2 En toda auditoría que realicen, el o los Comisarios de Cuentas actuarán con arreglo a las normas comunes de auditoría generalmente aceptadas y a las atribuciones adicionales que se exponen en el apén-dice del presente Reglamento, y con sujeción a cualesquiera instrucciones especiales de la Asamblea de la Salud.

14.3 El o los Comisarios de Cuentas podrán formular observaciones acerca de la eficiencia de los proce-dimientos financieros, el sistema de contabilidad, los controles financieros internos y, en general, la admi-nistración y gestión de la Organización.

14.4 El o los Comisarios de Cuentas actuarán con absoluta independencia y serán los únicos responsables de la auditoría y, salvo en lo autorizado en el párrafo 14.7 infra, de todo examen local o especial.

Page 22: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 2 57

14.5 La Asamblea de la Salud podrá pedir a el o los Comisarios de Cuentas que examinen determinadas cuestiones específicas y presenten informes por separado sobre los resultados.

14.6 El Director General dará a el o los Comisarios de Cuentas las facilidades que necesiten para el des-empeño de sus funciones.

14.7 Con objeto de proceder a un examen local o especial o de efectuar economías en los gastos de audi-toría, el o los Comisarios de Cuentas podrán contratar los servicios de cualquier interventor general (o funcionario de categoría equivalente) de un país, de auditores comerciales públicos de reconocido presti-gio o de cualquier otra persona o empresa que, a su juicio, reúna las condiciones de competencia técnica necesarias.

14.8 El o los Comisarios de Cuentas presentarán un informe acerca de la auditoría del informe financiero sobre el bienio preparado por el Director General en cumplimiento del artículo XIII del presente Regla-mento. En el informe figurará la información que el o los Comisarios de Cuentas consideren necesario consignar en relación con las cuestiones mencionadas en el párrafo 14.3 supra y en las atribuciones adi-cionales.

14.9 Los informes del o los Comisarios de Cuentas, junto con el informe financiero comprobado, se transmitirán por conducto del Consejo Ejecutivo a la Asamblea de la Salud, a más tardar el 1 de mayo si-guiente al final del ejercicio financiero al que correspondan las cuentas definitivas. El Consejo Ejecutivo examinará los informes financieros interino y definitivo y el o los informes de auditoría y los transmitirá a la Asamblea de la Salud con las observaciones que estime oportunas.

Artículo XV - Resoluciones que implican gastos

15.1 La Asamblea de la Salud y el Consejo Ejecutivo no tomarán ninguna decisión cuyo cumplimiento exija un desembolso sin haber examinado un informe del Director General sobre las posibles consecuen-cias administrativas y financieras de la propuesta.

15.2 Cuando el Director General considere que no puede atenderse con las asignaciones disponibles el gasto que implique una propuesta, no se incurrirá en dicho gasto mientras la Asamblea de la Salud no haya consignado los créditos necesarios.

Artículo XVI - Disposiciones generales

16.1 El presente Reglamento entrará en vigor el día en que lo apruebe la Asamblea de la Salud, salvo decisión de ésta en contrario, y sólo podrá ser modificado por ella.

16.2 En caso de duda sobre la interpretación y aplicación de lo dispuesto en cualquiera de los artículos del presente Reglamento, el Director General queda autorizado para tomar la decisión que proceda, a re-serva de que el Consejo Ejecutivo la confirme en la próxima reunión que celebre.

16.3 Las Normas de Gestión Financiera que el Director General establezca de conformidad con lo dis-puesto en el párrafo 1.4 supra, y las modificaciones que introduzca en ellas, entrarán en vigor cuando las confirme el Consejo Ejecutivo. Esas normas se comunicarán a la Asamblea de la Salud para su informa-ción.

_______________ 

Page 23: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

- 58 -

ANEXO 3

Modificaciones del Estatuto del Personal1 [A62/36 - 9 de abril de 2009]

IV. NOMBRAMIENTOS Y ASCENSOS

[…]

4.2 En los nombramientos, traslados, reasignaciones o ascensos prevalecerá sobre cualquier otra consi-deración la necesidad de que el personal de la Organización reúna las mejores condiciones de com-petencia, eficacia e integridad. También se atenderá la conveniencia de establecer y mantener una distribución de los puestos de plantilla sobre una base geográfica tan amplia como sea posible.

4.3 La selección de los miembros del personal se hará sin distinción de raza, religión o sexo y, siempre que sea posible, por concurso; sin embargo, lo que antecede no se aplicará cuando, en interés de la Organización, se cubra un puesto por transferencia o reasignación de un funcionario sin promoción.

[…]

_______________

1 Véase la resolución WHA62.7.

Page 24: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

- 59 -

ANEXO 4

Plan de acción sobre salud pública, innovación y propiedad intelectual1

[A62/16 Add.1 - 26 de marzo de 2009]

1. La 61.ª Asamblea Mundial de la Salud adoptó la estrategia mundial2 y las partes acordadas del plan de acción sobre salud pública, innovación y propiedad intelectual en su resolución WHA61.21. En ella se pedía a la Directora General, entre otras cosas, que ultimara los componentes pendientes, incluido el ca-lendario y las necesidades de financiación estimadas, y que presentara el plan definitivo a la consideración de la 62.ª Asamblea Mundial de la Salud, por conducto del Consejo Ejecutivo. El Consejo Ejecutivo, en su 124.ª reunión, tomó nota del informe de la Secretaría sobre la estrategia mundial y plan de acción.3

2. La Secretaría ha seguido trabajando en la propuesta de un calendario para las medidas específicas previstas en el plan de acción.

[…]

[A62/16 Add.2 - 7 de mayo de 2009]

1. En la resolución WHA61.21 se pidió a la Directora General que, entre otras cosas, ultimara los componentes pendientes del plan de acción, entre ellos los indicadores de los progresos, y los presentara para su examen por la 62.ª Asamblea Mundial de la Salud. Un conjunto de indicadores de los progresos se presentó al Consejo Ejecutivo en su 124.ª reunión; [en el documento A62/16 Add.2 se presentó] una ver-sión revisada sobre la base de las observaciones recibidas.3

[…]

[A62/16 Add.3 - 18 de mayo de 2009]

Como resultado de las consultas oficiosas mantenidas entre los Estados Miembros a fin de llegar a un acuerdo sobre los párrafos del plan de acción que se refieren a las partes interesadas y cuya redacción todavía no es definitiva,4 [en el documento A62/16 Add.3 se presentaron las últimas propuestas respecto a las medidas concretas pendientes].

[…]

[Se presentan infra los indicadores correspondientes a los distintos elementos. Se han incorporado al plan de acción definitivo, que también se presenta infra, los calendarios y los párrafos relativos a las partes interesadas ultimados.]

1 Véase la resolución WHA62.16. 2 Véase la resolución WHA61.21, anexo. 3 Documento EB124/2009/REC/2, acta resumida de la décima sesión. 4 Documento A62/16, párrafo 12.

Page 25: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

60 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

INDICADORES DE LOS PROGRESOS

INDICADORES CORRESPONDIENTES A LOS DISTINTOS ELEMENTOS

Elemento 1. Establecimiento de un orden de prioridad de las necesidades de investigación y desarrollo

Indicadores

• ultimación del análisis de las lagunas de investigación y desarrollo, incluidas las consecuencias de salud pública de esas lagunas en los países en desarrollo, y preparación, publicación y difu-sión de un informe sobre ese análisis

• número de países en desarrollo que cuentan con planes nacionales de creación de capacidad de investigación y desarrollo relacionada con la salud y que priorizan las actividades de investiga-ción y desarrollo basadas en las necesidades de salud pública y las lagunas de investigación y desarrollo detectadas

• número de informes de consenso publicados en relación con las necesidades y prioridades inves-tigadoras mundiales para una enfermedad o un tipo de intervención.

Elemento 2. Promoción de las actividades de investigación y desarrollo

Indicadores

• número de países cuyos planes nacionales estratégicos para el personal de salud y los profesio-nales de ramas conexas incluyen un componente de investigación y desarrollo

• número de iniciativas de coordinación a nivel nacional, regional y mundial, nuevas o reforzadas, sobre las actividades de investigación y desarrollo relacionadas con la salud, incluyendo la coor-dinación entre entidades públicas y privadas

• número de iniciativas nuevas o reforzadas que tienen por objeto facilitar un acceso eficiente y asequible a las publicaciones y a la información, por ejemplo, a los conocimientos derivados de las investigaciones, los resultados de éstas y la tecnología conexa

• número de iniciativas nuevas o reforzadas que tienen por objeto mejorar la capacidad de análisis y tratamiento de datos de ensayos clínicos

• proporción de publicaciones revisadas por homólogos cuyo autor principal pertenece a una insti-tución de un país en desarrollo.

Elemento 3. Creación de capacidad de innovación y mejora de la misma

Indicadores

• número de centros de investigación existentes y nuevos en los países en desarrollo fortalecidos a través de iniciativas integrales de apoyo y desarrollo institucional

Page 26: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 61

• proporción de países en desarrollo cuyos sistemas nacionales de investigación sanitaria cumplen las normas internacionales

• número de países cuyas autoridades nacionales de reglamentación han sido evaluadas, respalda-das y acreditadas

• número de normas mundiales de calidad y ética, preparaciones de referencia, directrices y herra-mientas, nuevas o actualizadas, para promover la calidad y la reglamentación eficaz de los pro-ductos1 y tecnologías sanitarios

• número de países que cuentan con una política nacional relativa a los medicamentos tradiciona-les que prevé actividades de investigación y desarrollo.

Elemento 4. Transferencia de tecnología

Indicadores

• número de iniciativas de coordinación y colaboración nacionales, regionales y mundiales que tienen por finalidad aumentar y facilitar la transferencia de tecnología sanitaria, incluyendo la coordinación y colaboración entre entidades públicas y privadas

• número de países con estrategias de transferencia de tecnología que abarcan componentes relati-vos a las tecnologías relacionadas con la salud y a la correspondiente creación de capacidad.

Elemento 5. Aplicación y gestión del régimen de propiedad intelectual para contribuir a la innovación y promover la salud pública

Indicadores

• número de países que participan en iniciativas destinadas a fortalecer la capacidad de gestionar y aplicar los derechos de propiedad intelectual para contribuir a la innovación y promover la salud pública

• número de países que promueven y apoyan los esfuerzos encaminados a reforzar la capacidad de gestionar y aplicar los derechos de propiedad intelectual centrándose en las necesidades y priori-dades de salud pública de los países en desarrollo

• número de países que incorporan a su legislación nacional las flexibilidades para adoptar medi-das de protección de la salud pública previstas en el Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio

• número y tipo de iniciativas entre secretarías y órganos rectores de las organizaciones regionales e internacionales competentes que tienen por objeto coordinar la labor relacionada con la pro-piedad intelectual y la salud pública.

1 Por «productos sanitarios» se entenderá en adelante vacunas, medios de diagnóstico y medicamentos, de

conformidad con la resolución WHA59.24.

Page 27: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

62 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

Elemento 6. Mejora de la difusión y el acceso

Indicadores

• número de países que formulan y aplican políticas nacionales oficiales sobre el acceso a produc-tos médicos y tecnologías sanitarias esenciales y sobre la calidad y el uso de los mismos

• número de países que diseñan sistemas nacionales integrales de adquisición y suministro o re-fuerzan los existentes

• número de productos sanitarios y medios de diagnóstico prioritarios que han sido evaluados y precalificados para su adquisición por las Naciones Unidas

• número de países que poseen y aplican planes estratégicos nacionales o regionales para el perso-nal de salud y los profesionales de ramas conexas, con inclusión de políticas y prácticas de ges-tión sobre los incentivos, la reglamentación y la retención

• número de países que poseen una proporción suficiente de profesionales debidamente cualifica-dos o preparados de ramas relacionadas con la salud y los campos de especialización específicos que presentan lagunas.

Elemento 7. Promoción de mecanismos de financiación sostenibles

Indicadores

• presentación del informe del grupo de trabajo especial integrado por expertos sobre las activida-des de investigación y desarrollo y su financiación

• número de iniciativas de financiación sostenibles, nuevas o reforzadas, con inclusión de las de carácter publicoprivados

• aumento de la financiación sostenible de las actividades de investigación y desarrollo relaciona-das con la salud, en el marco de la estrategia,1 durante el periodo abarcado por el informe.

Elemento 8. Establecimiento de sistemas de seguimiento y presentación de informes

Indicadores

• presentación de informes periódicos sobre los progresos realizados en la aplicación de la estra-tegia2

• número de iniciativas nuevas o reforzadas de nivel nacional, regional o mundial, incluidas las de partes interesadas no gubernamentales, encaminadas a promover la aplicación de la estrategia

1 El grupo de trabajo especial integrado por expertos sobre las actividades de investigación y desarrollo y su financia-

ción, establecido de conformidad con la resolución WHA61.21, facilitará los valores de referencia y proporcionará orientación. 2 Un aspecto clave de la evaluación completa al cabo de cuatro años prevista en el párrafo 41 de la estrategia mundial

consistirá en una evaluación cualitativa destinada a medir los progresos alcanzados con respecto a los objetivos.

Page 28: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 63

• presentación de informes sobre las distintas cuestiones abordadas en el elemento 8 de la estra-tegia.

Indicadores generales estratégicos adicionales

• número de productos sanitarios nuevos y mejorados cuyo uso ha sido aprobado a nivel interna-cional, junto con información sobre la naturaleza y novedad de estos productos

• número de intervenciones y estrategias de aplicación nuevas y mejoradas cuya eficacia ha sido determinada, facilitándose los datos probatorios a las instituciones competentes, para la adop-ción de decisiones de política.

Page 29: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

64 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

Apéndice

Plan de acción

Notas explicativas

∗ Parte(s) interesada(s)

Las principales partes interesadas se indican en negrilla.

Donde dice Gobiernos se entiende que se insta a los Estados Miembros1 a que adopten medidas.

Donde dice OMS se entiende que se pide a la Directora General que adopte medidas.

Donde dice otras organizaciones intergubernamentales internacionales, tanto mundiales como regio-nales, se entiende que los Estados Miembros, o la Secretaría de la OMS a instancias de sus Estados Miem-bros en el marco de lo dispuesto en el presente plan de acción, invita a estas organizaciones a que adopten medidas. Se insta a los Estados Miembros a que en las reuniones de órganos rectores de las organizacio-nes planteen cuestiones relativas a esta estrategia y plan de acción. Se pide a la Directora General que se-ñale a la atención de todas las organizaciones internacionales pertinentes esta estrategia mundial y plan de acción y las invite a considerar las disposiciones correspondientes.

Donde dice otras partes interesadas pertinentes se entiende que los Estados Miembros, o la Secretaría de la OMS a instancias de sus Estados Miembros en el marco de lo dispuesto en el presente plan de ac-ción, invita a estos agentes pertinentes a que adopten medidas. Entre otros participantes, las partes intere-sadas abarcan, según proceda, las instituciones nacionales e internacionales de investigación; las institu-ciones académicas; los organismos nacionales y regionales de reglamentación; las industrias pertinentes, tanto públicas como privadas relacionadas con la salud; las alianzas publicoprivadas; las alianzas publico-privadas para el desarrollo de productos; las organizaciones no gubernamentales; las comunidades intere-sadas; los asociados para el desarrollo; las fundaciones benéficas; los editores; los grupos de investigación y desarrollo; los organismos regionales; y las organizaciones regionales.

1 Cuando proceda, también las organizaciones de integración económica regional.

Page 30: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 65

Ele

men

tos y

sube

lem

ento

s M

edid

as c

oncr

etas

Pa

rte(

s) in

tere

sada

(s)∗

C

alen

dari

o E

lem

ento

1.

Est

able

cim

ient

o de

un

orde

n de

pri

orid

ad d

e la

s nec

esid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo

a) e

labo

rar m

étod

os y

mec

anis

mos

par

a id

entif

icar

lagu

nas e

n la

inve

stig

ació

n so

bre

las e

nfer

med

ades

de

tipo

II y

de

tipo

III y

sobr

e la

s nec

esid

ades

esp

ecífi

cas d

e lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

por

lo q

ue re

spec

ta

a in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

en

rela

ción

co

n la

s enf

erm

edad

es d

e tip

o I

OM

S; g

obie

rnos

; otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s 20

08-2

015

b) d

ifund

ir in

form

ació

n so

bre

las l

agun

as

iden

tific

adas

, y e

valu

ar su

s con

secu

enci

as

para

la sa

lud

públ

ica

OM

S; g

obie

rnos

; otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s 20

08-2

015

1.1)

tra

zar u

n pa

nora

ma

mun

dial

de

las a

ctiv

idad

es d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

a fi

n de

iden

tific

ar la

s lag

unas

ex

iste

ntes

en

esta

s act

ivid

ades

por

lo q

ue re

spec

ta a

las

enfe

rmed

ades

que

afe

ctan

de

form

a de

spro

porc

iona

da a

los

país

es e

n de

sarr

ollo

c) f

acili

tar u

na e

valu

ació

n de

las l

agun

as

iden

tific

adas

en

los d

ifere

ntes

niv

eles

- n

acio

nal,

regi

onal

e in

tern

acio

nal -

par

a or

ient

ar la

s inv

estig

acio

nes e

ncam

inad

as a

de

sarr

olla

r pro

duct

os a

sequ

ible

s y

tera

péut

icam

ente

fiab

les a

fin

de a

tend

er

las n

eces

idad

es d

e sa

lud

públ

ica

OM

S; g

obie

rnos

; otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s 20

08-2

015

1.2)

for

mul

ar e

stra

tegi

as d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

con

pr

iorid

ades

exp

lícita

s en

los n

ivel

es n

acio

nal,

regi

onal

e

inte

rreg

iona

l

a) e

stab

lece

r prio

ridad

es d

e in

vest

igac

ión

de m

odo

que

se a

tiend

an la

s nec

esid

ades

de

salu

d pú

blic

a y

se a

pliq

ue u

na p

olíti

ca

de sa

lud

públ

ica

sobr

e la

bas

e de

ev

alua

cion

es a

prop

iada

s y p

erió

dica

s de

las n

eces

idad

es

Gob

iern

os; o

rgan

izac

ione

s re

gion

ales

20

08-2

015

b)

rea

lizar

inve

stig

acio

nes a

prop

iada

s pa

ra lo

s ent

orno

s de

esca

sos r

ecur

sos e

in

vest

igac

ione

s sob

re p

rodu

ctos

te

cnol

ógic

amen

te a

decu

ados

par

a at

ende

r la

s nec

esid

ades

de

salu

d pú

blic

a a

fin d

e co

mba

tir la

s enf

erm

edad

es e

n lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (in

stitu

cion

es a

cadé

mic

as,

indu

stria

s per

tinen

tes

rela

cion

adas

con

la sa

lud,

in

stitu

cion

es n

acio

nale

s de

inve

stig

ació

n y

alia

nzas

pu

blic

opriv

adas

)

2008

-201

5

Page 31: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

66 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

c) i

nclu

ir la

s nec

esid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo re

lativ

as a

los s

iste

mas

de

salu

d en

una

est

rate

gia

con

prio

ridad

es

clar

amen

te d

efin

idas

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (in

stitu

cion

es a

cadé

mic

as,

inst

ituci

ones

nac

iona

les d

e in

vest

igac

ión

y al

ianz

as

publ

icop

rivad

as)

2008

-201

5

d) p

ropu

gnar

el l

ider

azgo

y e

l co

mpr

omis

o de

los g

obie

rnos

, las

or

gani

zaci

ones

regi

onal

es e

in

tern

acio

nale

s y e

l sec

tor p

rivad

o en

la

dete

rmin

ació

n de

las p

riorid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo p

ara

aten

der l

as

nece

sida

des d

e sa

lud

públ

ica

OM

S; g

obie

rnos

; otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

del s

ecto

r priv

ado)

2008

-201

5

e) i

ncre

men

tar l

as a

ctiv

idad

es g

ener

ales

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo re

fere

ntes

a

las e

nfer

med

ades

que

afe

ctan

de

form

a de

spro

porc

iona

da a

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo, c

on m

iras a

l des

arro

llo d

e pr

oduc

tos d

e ca

lidad

par

a at

ende

r las

ne

cesi

dade

s de

salu

d pú

blic

a, c

ómod

os

(por

lo q

ue re

spec

ta a

l uso

, la

pres

crip

ción

y

la g

estió

n) y

acc

esib

les (

en c

uant

o a

su

disp

onib

ilida

d y

aseq

uibi

lidad

)

Gob

iern

os;O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as, i

ndus

trias

pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d; in

stitu

cion

es n

acio

nale

s de

inve

stig

ació

n, y

alia

nzas

pu

blic

opriv

adas

)

2008

-201

5

1.3)

ale

ntar

las a

ctiv

idad

es d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

re

fere

ntes

a la

med

icin

a tra

dici

onal

de

conf

orm

idad

con

las

prio

ridad

es y

la le

gisl

ació

n de

los p

aíse

s, y

teni

endo

en

cuen

ta lo

s ins

trum

ento

s int

erna

cion

ales

per

tinen

tes,

com

pren

dido

s, cu

ando

pro

ceda

, los

rela

tivos

a lo

s co

noci

mie

ntos

trad

icio

nale

s y a

los d

erec

hos d

e lo

s pue

blos

in

díge

nas

a) e

stab

lece

r prio

ridad

es d

e in

vest

igac

ión

en m

edic

ina

tradi

cion

al

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as, i

nstit

ucio

nes

naci

onal

es d

e in

vest

igac

ión;

al

ianz

as p

ublic

opriv

adas

; y

com

unid

ades

inte

resa

das)

2008

-201

5

Page 32: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 67

b) p

rest

ar a

poyo

a lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

en

la c

reac

ión

de su

cap

acid

ad d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

en

rela

ción

con

la

med

icin

a tra

dici

onal

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as, i

ndus

trias

pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d; in

stitu

cion

es n

acio

nale

s de

inve

stig

ació

n; a

lianz

as

publ

icop

rivad

as)

2008

-201

5

c) p

rom

over

la c

oope

raci

ón in

tern

acio

nal

y un

com

porta

mie

nto

étic

o en

la

real

izac

ión

de in

vest

igac

ione

s

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

d) a

poya

r la

coop

erac

ión

Sur-

Sur p

or lo

qu

e re

spec

ta a

l int

erca

mbi

o de

in

form

ació

n y

las a

ctiv

idad

es d

e in

vest

igac

ión

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

or

gani

zaci

ones

regi

onal

es;

otra

s par

tes i

nter

esad

as

perti

nent

es

2008

-201

5

e) a

poya

r la

fase

inic

ial d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

de

med

icam

ento

s en

los

sist

emas

de

med

icin

a tra

dici

onal

de

los

país

es e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

Page 33: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

68 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD E

lem

ento

s y su

bele

men

tos

Med

idas

con

cret

as

Part

e(s)

inte

resa

da(s

)∗

Cal

enda

rio

Ele

men

to 2

. Pr

omoc

ión

de la

s act

ivid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo

2.1)

ayu

dar a

los g

obie

rnos

a e

labo

rar p

rogr

amas

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión

sani

taria

, o m

ejor

arlo

s, y

a es

tabl

ecer

, cu

ando

con

veng

a, re

des d

e in

vest

igac

ión

estra

tégi

ca p

ara

faci

litar

una

mej

or c

oord

inac

ión

de la

s par

tes i

nter

esad

as e

n es

te á

mbi

to

a) p

rom

over

la c

oope

raci

ón e

ntre

los

sect

ores

púb

lico

y pr

ivad

o en

mat

eria

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

b) p

rest

ar a

poyo

a lo

s pro

gram

as

naci

onal

es d

e in

vest

igac

ión

sani

taria

de

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo m

edia

nte

la a

cció

n po

lític

a y,

cua

ndo

sea

fact

ible

y

conv

enie

nte,

fina

ncia

ción

a la

rgo

plaz

o

Gob

iern

os; o

rgan

izac

ione

s re

gion

ales

; OM

S (a

sist

enci

a té

cnic

a); o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes

2008

-201

5

c) p

rest

ar a

poyo

a lo

s gob

iern

os e

n el

es

tabl

ecim

ient

o de

la c

apac

idad

de

inno

vaci

ón re

laci

onad

a co

n la

salu

d en

los

país

es e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; o

rgan

izac

ione

s re

gion

ales

; OM

S (a

sist

enci

a té

cnic

a); o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes

2008

-201

5

2.2)

pro

mov

er la

inve

stig

ació

n pr

elim

inar

y e

l des

arro

llo

de p

rodu

ctos

en

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo

a) a

poya

r los

des

cubr

imie

ntos

cie

ntífi

cos,

lo q

ue c

ompr

ende

, cua

ndo

sea

fact

ible

y

conv

enie

nte,

los s

iste

mas

de

códi

go

abie

rto d

e ca

ráct

er v

olun

tario

, a fi

n de

cr

ear u

n re

perto

rio d

urad

ero

de n

uevo

s pr

oduc

tos

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

b)

pro

mov

er y

mej

orar

la a

cces

ibili

dad

de

las q

uim

iote

cas p

or m

edio

s vol

unta

rios,

pres

tar a

poyo

técn

ico

a lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

y p

rom

over

el a

cces

o a

fárm

acos

cab

eza

de se

rie se

lecc

iona

dos

med

iant

e el

crib

ado

de q

uim

iote

cas

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

Page 34: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 69

c)

det

erm

inar

los i

ncen

tivos

y o

bstá

culo

s, in

clui

das l

as d

ispo

sici

ones

rela

tivas

a la

pr

opie

dad

inte

lect

ual e

n lo

s dife

rent

es

nive

les

- nac

iona

l, re

gion

al e

in

tern

acio

nal -

, qu

e po

dría

n af

ecta

r a la

in

tens

ifica

ción

de

la in

vest

igac

ión

sobr

e sa

lud

públ

ica,

y p

ropo

ner m

odos

de

faci

litar

el a

cces

o a

los r

esul

tado

s e

inst

rum

ento

s de

la in

vest

igac

ión

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

con

incl

usió

n de

la O

MPI

y la

OM

C);

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s

2008

-201

5

d) p

rest

ar a

poyo

a la

inve

stig

ació

n ci

entíf

ica

bási

ca y

apl

icad

a so

bre

las

enfe

rmed

ades

de

tipo

II y

de

tipo

III y

so

bre

las n

eces

idad

es e

spec

ífica

s de

los

país

es e

n de

sarr

ollo

por

lo q

ue re

spec

ta a

in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

en

rela

ción

con

la

s enf

erm

edad

es d

e tip

o I

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

e) p

rest

ar a

poyo

a la

fase

inic

ial d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

de

med

icam

ento

s en

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les,

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

dust

rias

perti

nent

es re

laci

onad

as c

on la

sa

lud,

inst

ituci

ones

ac

adém

icas

, ins

tituc

ione

s in

tern

acio

nale

s y n

acio

nale

s de

inve

stig

ació

n, o

rgan

ism

os

dona

ntes

, aso

ciad

os p

ara

el

desa

rrol

lo, o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les)

2008

-201

5

Page 35: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

70 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

f) c

rear

cap

acid

ad p

ara

real

izar

ens

ayos

cl

ínic

os y

pro

mov

er su

fina

ncia

ción

tant

o pú

blic

a co

mo

de o

tras f

uent

es, a

sí c

omo

otro

s mec

anis

mos

par

a al

enta

r la

inno

vaci

ón e

n el

pla

no lo

cal,

teni

endo

en

cuen

ta la

s nor

mas

étic

as in

tern

acio

nale

s y

las n

eces

idad

es d

e lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

dust

rias

perti

nent

es re

laci

onad

as c

on la

salu

d, in

stitu

cion

es

acad

émic

as, a

soci

ados

par

a el

de

sarr

ollo

, fun

daci

ones

be

néfic

as, a

lianz

as

publ

icop

rivad

as,

orga

niza

cion

es n

o gu

bern

amen

tale

s)

2008

-201

5

g)

pro

mov

er la

gen

erac

ión,

tran

sfer

enci

a,

adqu

isic

ión

en c

ondi

cion

es e

stab

leci

das d

e co

mún

acu

erdo

e in

terc

ambi

o vo

lunt

ario

de

nue

vos c

onoc

imie

ntos

y te

cnol

ogía

s, de

co

nfor

mid

ad c

on la

legi

slac

ión

naci

onal

y

los a

cuer

dos i

nter

naci

onal

es, c

on o

bjet

o de

fa

cilit

ar e

l des

arro

llo d

e nu

evos

pro

duct

os

sani

tario

s y d

ispo

sitiv

os m

édic

os p

ara

hace

r fre

nte

a lo

s pro

blem

as d

e sa

lud

de

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as, i

nstit

ucio

nes

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión,

indu

stria

s pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d y

asoc

iado

s par

a el

de

sarr

ollo

)

2008

-201

5

2.3)

mej

orar

la c

oope

raci

ón, l

a pa

rtici

paci

ón y

la

coor

dina

ción

de

las a

ctiv

idad

es d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

en

mat

eria

de

salu

d y

biom

edic

ina

a) a

lent

ar y

mej

orar

la c

oord

inac

ión

y co

oper

ació

n a

esca

la m

undi

al d

e la

s ac

tivid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo a

fin

de

optim

izar

los r

ecur

sos

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

Page 36: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 71

b)

ref

orza

r los

foro

s ya

exis

tent

es y

di

luci

dar l

a ne

cesi

dad

de n

uevo

s m

ecan

ism

os p

ara

mej

orar

la c

oord

inac

ión

de la

s act

ivid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo y

el i

nter

cam

bio

de in

form

ació

n al

resp

ecto

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s 20

08-2

015

c)

ale

ntar

nue

vos d

ebat

es d

e ca

ráct

er

expl

orat

orio

sobr

e la

util

idad

de

posi

bles

in

stru

men

tos o

mec

anis

mos

par

a ac

tivid

ades

ese

ncia

les d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

en

mat

eria

de

salu

d y

biom

edic

ina,

incl

uido

, ent

re o

tras c

osas

, un

trat

ado

a es

e re

spec

to

Gob

iern

os; o

tras

par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (c

on in

clus

ión

de

orga

niza

cion

es n

o gu

bern

amen

tale

s)

2008

-201

0

d)

apo

yar l

a pa

rtici

paci

ón a

ctiv

a de

los

país

es e

n de

sarr

ollo

en

la c

reac

ión

de

capa

cida

d te

cnol

ógic

a

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s 20

08-2

015

e)

pro

mov

er la

par

ticip

ació

n ac

tiva

de lo

s pa

íses

en

desa

rrol

lo e

n el

pro

ceso

de

inno

vaci

ón

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s 20

08-2

015

2.4)

fom

enta

r un

may

or a

cces

o a

los c

onoc

imie

ntos

y

tecn

olog

ías p

ertin

ente

s par

a sa

tisfa

cer l

as n

eces

idad

es d

e sa

lud

públ

ica

de lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

a) p

rom

over

la c

reac

ión

y el

des

arro

llo

de b

iblio

teca

s de

salu

d pú

blic

a ac

cesi

bles

co

n el

fin

de m

ejor

ar la

dis

poni

bilid

ad y

ut

iliza

ción

de

las p

ublic

acio

nes

perti

nent

es p

or p

arte

de

univ

ersi

dade

s, in

stitu

tos y

cen

tros t

écni

cos,

espe

cial

men

te d

e lo

s paí

ses e

n

desa

rrol

lo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as, i

nstit

ucio

nes d

e in

vest

igac

ión,

indu

stria

s pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d; o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les;

edi

tore

s)

2008

-201

5

Page 37: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

72 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

b) f

avor

ecer

el a

cces

o pú

blic

o a

los

resu

ltado

s de

las i

nves

tigac

ione

s fin

anci

adas

con

fond

os g

uber

nam

enta

les,

alen

tand

o vi

vam

ente

a to

do in

vest

igad

or

que

reci

ba fo

ndos

púb

licos

a e

nvia

r a u

na

base

de

dato

s de

libre

acc

eso

sus a

rtícu

los,

en fo

rmat

o el

ectró

nico

y e

n ve

rsió

n de

finiti

va y

revi

sada

por

hom

ólog

os

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as e

inst

ituci

ones

de

inve

stig

ació

n)

2008

-201

5

c)

apo

yar l

a cr

eaci

ón d

e ba

ses d

e da

tos y

qu

imio

teca

s abi

erta

s de

cará

cter

vo

lunt

ario

, com

pren

dida

la p

rovi

sión

vo

lunt

aria

de

acce

so a

fárm

acos

cab

eza

de

serie

sele

ccio

nado

s med

iant

e el

crib

ado

de ta

les q

uim

iote

cas

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

la

OM

PI);

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

dust

rias

perti

nent

es re

laci

onad

as c

on

la sa

lud)

2008

-201

5

d) a

lent

ar la

inte

nsifi

caci

ón d

el d

esar

rollo

y

la d

ifusi

ón d

e lo

s inv

ento

s y

cono

cim

ient

os p

ráct

icos

de

cará

cter

m

édic

o ob

teni

dos g

raci

as a

fond

os

públ

icos

o d

e lo

s don

ante

s, ut

iliza

ndo

para

el

lo p

olíti

cas a

decu

adas

de

conc

esió

n de

lic

enci

as, e

ntre

otra

s un

sist

ema

de

licen

cias

abi

erta

s, qu

e m

ejor

en e

l acc

eso

a la

s inn

ovac

ione

s a fi

n de

des

arro

llar

prod

ucto

s de

inte

rés p

ara

las n

eces

idad

es

de sa

lud

públ

ica

de lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

en

cond

icio

nes n

o di

scrim

inat

oria

s, ra

zona

bles

y a

sequ

ible

s

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as e

inst

ituci

ones

na

cion

ales

de

inve

stig

ació

n)

2008

-201

5

e)

est

udia

r, cu

ando

con

veng

a, la

po

sibi

lidad

de

utili

zar u

na «

exce

pció

n po

r in

vest

igac

ione

s» p

ara

aten

der l

as

nece

sida

des d

e sa

lud

públ

ica

en lo

s paí

ses

Gob

iern

os

2008

-201

5

Page 38: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 73

en

des

arro

llo d

e fo

rma

com

patib

le c

on e

l A

cuer

do so

bre

los A

spec

tos d

e lo

s D

erec

hos d

e Pr

opie

dad

Inte

lect

ual

rela

cion

ados

con

el C

omer

cio

2.5)

est

able

cer ó

rgan

os n

acio

nale

s y re

gion

ales

de

coor

dina

ción

de

las a

ctiv

idad

es d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

y

refo

rzar

los

a) e

labo

rar y

coo

rdin

ar u

na a

gend

a de

in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

G

obie

rnos

; org

aniz

acio

nes

regi

onal

es; O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

b)

fac

ilita

r la

divu

lgac

ión

y ut

iliza

ción

de

los r

esul

tado

s de

las a

ctiv

idad

es d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

Gob

iern

os; o

rgan

izac

ione

s re

gion

ales

; OM

S; o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes

2008

-201

5

Ele

men

tos y

sube

lem

ento

s M

edid

as c

oncr

etas

Pa

rte(

s) in

tere

sada

(s)*

C

alen

dari

o

Ele

men

to 3

. C

reac

ión

de c

apac

idad

de

inno

vaci

ón y

mej

ora

de la

mis

ma

3.1)

for

tale

cer l

as c

apac

idad

es d

e lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

pa

ra a

tend

er a

las n

eces

idad

es d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

re

laci

onad

as c

on lo

s pro

duct

os sa

nita

rios

a) r

espa

ldar

las i

nver

sion

es d

e lo

s paí

ses

en d

esar

rollo

en

recu

rsos

hum

anos

y b

ases

de

con

ocim

ient

os, s

obre

todo

en

mat

eria

de

form

ació

n te

óric

a y

prác

tica,

es

peci

alm

ente

en

rela

ción

con

la sa

lud

públ

ica

Gob

iern

os; o

tras

orga

niza

cion

es

inte

rgub

erna

men

tale

s in

tern

acio

nale

s; o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

aso

ciad

os p

ara

el

desa

rrol

lo)

2008

-201

5

b) a

poya

r, en

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo, a

gr

upos

e in

stitu

cion

es d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

, inc

luid

os lo

s cen

tros d

e ex

cele

ncia

regi

onal

es, y

a ex

iste

ntes

o

nuev

os

Gob

iern

os; o

tras

orga

niza

cion

es

inte

rgub

erna

men

tale

s in

tern

acio

nale

s; o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

gru

pos d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

, in

dust

rias p

ertin

ente

s re

laci

onad

as c

on la

salu

d y

asoc

iado

s par

a el

des

arro

llo)

2008

-201

5

Page 39: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

74 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

c) f

orta

lece

r los

sist

emas

de

vigi

lanc

ia e

in

form

ació

n sa

nita

rias

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les,

inst

ituci

ones

de

inve

stig

ació

n, in

stitu

cion

es

acad

émic

as)

2008

-201

5

3.2)

ela

bora

r, de

sarr

olla

r y a

poya

r pol

ítica

s efic

aces

par

a pr

omov

er e

l mej

oram

ient

o de

las c

apac

idad

es re

laci

onad

as

con

la in

nova

ción

sani

taria

a) c

rear

y fo

rtale

cer l

a ca

paci

dad

de

regl

amen

taci

ón e

n lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s (c

on in

clus

ión

de o

rgan

ism

os

naci

onal

es y

regi

onal

es d

e re

glam

enta

ción

)

2008

-201

5

b)

ref

orza

r los

recu

rsos

hum

anos

de

dica

dos a

la la

bor d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

en

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo p

or

med

io d

e pl

anes

nac

iona

les d

e cr

eaci

ón d

e ca

paci

dad

a la

rgo

plaz

o

Gob

iern

os; o

tras

orga

niza

cion

es

inte

rgub

erna

men

tale

s in

tern

acio

nale

s; o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

aso

ciad

os p

ara

el

desa

rrol

lo; i

nstit

ucio

nes

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión)

2008

-201

5

c) f

omen

tar l

a co

oper

ació

n in

tern

acio

nal

con

el fi

n de

ela

bora

r pol

ítica

s efic

aces

de

cons

erva

ción

de

los p

rofe

sion

ales

sa

nita

rios,

incl

uido

s los

inve

stig

ador

es, e

n lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

con

incl

usió

n de

la O

rgan

izac

ión

Inte

rnac

iona

l par

a la

s M

igra

cion

es y

la O

IT);

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s

2008

-201

5

Page 40: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 75

d)

ins

tar a

los E

stad

os M

iem

bros

a

esta

blec

er m

ecan

ism

os p

ara

miti

gar l

os

efec

tos a

dver

sos d

e la

pér

dida

de

pers

onal

sa

nita

rio, e

n pa

rticu

lar d

e in

vest

igad

ores

, en

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo d

ebid

a a

la

mig

raci

ón, i

nclu

idos

med

ios p

ara

que

tant

o lo

s paí

ses r

ecep

tore

s com

o lo

s paí

ses

de o

rigen

apo

yen

el fo

rtale

cim

ient

o de

los

sist

emas

nac

iona

les d

e sa

lud

y de

in

vest

igac

ión,

en

parti

cula

r el d

esar

rollo

de

los r

ecur

sos h

uman

os e

n lo

s paí

ses d

e or

igen

, ten

iend

o en

cue

nta

la la

bor d

e la

OM

S y

de o

tras o

rgan

izac

ione

s pe

rtine

ntes

Gob

iern

os

2008

-201

5

3.3)

apo

yar e

l mej

oram

ient

o de

la c

apac

idad

de

inno

vaci

ón

conf

orm

e a

las n

eces

idad

es d

e lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

a)

ela

bora

r mod

elos

de

inno

vaci

ón

sani

taria

efic

aces

com

o pa

rte d

el

mej

oram

ient

o de

la c

apac

idad

de

inno

vaci

ón

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI, l

a O

CD

E y

la

UN

CTA

D);

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as; i

nstit

ucio

nes d

e in

vest

igac

ión;

indu

stria

s re

laci

onad

as c

on la

salu

d y

asoc

iado

s par

a el

des

arro

llo)

2008

-201

5

b) r

efor

zar l

as a

lianz

as y

rede

s N

orte

-Sur

y S

ur-S

ur p

ara

apoy

ar la

cr

eaci

ón d

e ca

paci

dad

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as; i

nstit

ucio

nes d

e

2008

-201

5

Page 41: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

76 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

in

vest

igac

ión,

indu

stria

s pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d)

c) i

nstit

uir m

ecan

ism

os d

e ex

amen

étic

o en

el p

roce

so d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

, inc

luid

os e

nsay

os c

línic

os,

espe

cial

men

te e

n lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

, y

refo

rzar

los e

xist

ente

s

Gob

iern

os;O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as e

inst

ituci

ones

de

inve

stig

ació

n)

2008

-201

5

3.4)

apo

yar p

olíti

cas q

ue p

rom

ueva

n la

inno

vaci

ón a

par

tir

de la

med

icin

a tra

dici

onal

, en

un m

arco

bas

ado

en c

riter

ios

cien

tífic

os, d

e ac

uerd

o co

n la

s prio

ridad

es n

acio

nale

s y

teni

endo

en

cuen

ta la

s dis

posi

cion

es p

ertin

ente

s de

los

inst

rum

ento

s int

erna

cion

ales

que

cor

resp

onda

a) e

stab

lece

r pol

ítica

s nac

iona

les y

re

gion

ales

par

a de

sarr

olla

r, ap

oyar

y

prom

over

la m

edic

ina

tradi

cion

al

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (in

clui

das l

as c

omun

idad

es

inte

resa

das)

2008

-201

5

b)

ale

ntar

y p

rom

over

pol

ítica

s sob

re

inno

vaci

ón e

n el

cam

po d

e la

med

icin

a tra

dici

onal

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión

y co

mun

idad

es in

tere

sada

s)

2008

-201

5

c)

pro

mov

er e

l est

able

cim

ient

o de

nor

mas

pa

ra g

aran

tizar

la c

alid

ad, s

egur

idad

y

efic

acia

de

la m

edic

ina

tradi

cion

al, i

nclu

so

finan

cian

do la

s inv

estig

acio

nes n

eces

aria

s pa

ra e

stab

lece

r esa

s nor

mas

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de o

rgan

ism

os

naci

onal

es y

regi

onal

es d

e re

glam

enta

ción

; ins

tituc

ione

s in

tern

acio

nale

s y n

acio

nale

s

2008

-201

5

Page 42: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 77

de in

vest

igac

ión;

aso

ciad

os

para

el d

esar

rollo

; las

co

mun

idad

es in

tere

sada

s)

d)

fom

enta

r las

inve

stig

acio

nes s

obre

lo

s mec

anis

mos

de

acci

ón y

la

farm

acoc

inét

ica

en la

med

icin

a tra

dici

onal

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as; i

nstit

ucio

nes

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión;

indu

stria

s pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d; la

s com

unid

ades

in

tere

sada

s)

2008

-201

5

e)

pro

mov

er la

col

abor

ació

n Su

r-Su

r en

el

cam

po d

e la

med

icin

a tra

dici

onal

G

obie

rnos

; OM

S; o

tras

orga

niza

cion

es

inte

rgub

erna

men

tale

s in

tern

acio

nale

s; o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

inst

ituci

ones

de

inve

stig

ació

n; o

rgan

ism

os

regi

onal

es; i

nstit

ucio

nes

acad

émic

as)

2008

-201

5

f)

form

ular

y d

ifund

ir di

rect

rices

sobr

e pr

áctic

as a

decu

adas

par

a la

fabr

icac

ión

de

med

icam

ento

s tra

dici

onal

es y

est

able

cer

crite

rios b

asad

os e

n da

tos c

ient

ífico

s par

a ev

alua

r la

calid

ad y

la se

gurid

ad

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rgub

erna

-m

enta

les i

nter

naci

onal

es; o

tras

parte

s int

eres

a-da

s per

tinen

tes

(con

incl

usió

n de

org

anis

mos

na

cion

ales

y re

gion

ales

de

regl

amen

taci

ón, i

ndus

trias

pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d)

2008

-201

5

Page 43: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

78 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD 3.

5) f

orm

ular

y a

plic

ar, s

egún

pro

ceda

, pos

ible

s pla

nes d

e in

cent

ivos

a la

inno

vaci

ón re

laci

onad

a co

n la

salu

d

a) f

omen

tar e

l est

able

cim

ient

o de

pla

nes

de p

rem

ios a

la in

nova

ción

rela

cion

ada

con

la sa

lud

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

la

OM

PI);

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as; i

nstit

ucio

nes

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión;

aso

ciad

os

para

el d

esar

rollo

; fun

daci

ones

be

néfic

as)

2008

-201

5

b)

fom

enta

r el r

econ

ocim

ient

o de

la

inno

vaci

ón e

n la

pro

moc

ión

prof

esio

nal

de lo

s inv

estig

ador

es sa

nita

rios

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

acad

émic

as; i

nstit

ucio

nes

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión;

aso

ciad

os

para

el d

esar

rollo

; fun

daci

ones

be

néfic

as)

2008

-201

5

Ele

men

tos y

sube

lem

ento

s M

edid

as c

oncr

etas

Pa

rtes

(s) i

nter

esad

a(s)

* C

alen

dari

o

Ele

men

to 4

. T

rans

fere

ncia

de

tecn

olog

ía

4.1)

pro

mov

er la

tran

sfer

enci

a de

tecn

olog

ía y

la

prod

ucci

ón d

e pr

oduc

tos s

anita

rios e

n lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

a) e

stud

iar p

osib

les m

ecan

ism

os

adic

iona

les,

y ha

cer u

n m

ejor

uso

de

los

exis

tent

es, p

ara

faci

litar

la tr

ansf

eren

cia

de

tecn

olog

ía y

el a

poyo

técn

ico

a fin

de

crea

r y

mej

orar

la c

apac

idad

de

inno

vaci

ón e

n m

ater

ia d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

re

laci

onad

os c

on la

salu

d, e

n pa

rticu

lar e

n lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rgub

erna

-m

enta

les i

nter

naci

onal

es

(incl

uida

s la

OM

PI, l

a O

MC

, la

UN

CTA

D y

la O

NU

DI)

; ot

ras p

arte

s int

eres

adas

pe

rtine

ntes

(con

incl

usió

n de

in

stitu

cion

es in

tern

acio

nale

s y

2008

-201

5

Page 44: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 79

naci

onal

es d

e in

vest

igac

ión;

in

dust

rias p

ertin

ente

s re

laci

onad

as c

on la

salu

d)

b)

pro

mov

er la

tran

sfer

enci

a de

tecn

olog

ía

y la

pro

ducc

ión

de p

rodu

ctos

sani

tario

s en

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo m

edia

nte

la

inve

rsió

n y

la c

reac

ión

de c

apac

idad

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rgub

erna

-m

enta

les i

nter

naci

onal

es; o

tras

parte

s int

eres

adas

per

tinen

tes

(con

incl

usió

n de

indu

stri

as

rela

cion

adas

con

la sa

lud)

2008

-201

5

c)

pro

mov

er la

tran

sfer

enci

a de

tecn

olog

ía

y la

pro

ducc

ión

de p

rodu

ctos

sani

tario

s en

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo m

edia

nte

la

dete

rmin

ació

n de

las m

ejor

es p

ráct

icas

, y

la in

vers

ión

y la

cre

ació

n de

cap

acid

ad p

or

los p

aíse

s des

arro

llado

s y lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

, seg

ún p

roce

da

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rgub

erna

-m

enta

les i

nter

naci

onal

es; o

tras

parte

s int

eres

adas

per

tinen

tes

(con

incl

usió

n de

indu

stri

as

pert

inen

tes r

elac

iona

das c

on

la sa

lud;

inst

ituci

ones

ac

adém

icas

; org

aniz

acio

nes n

o gu

bern

amen

tale

s; a

soci

ados

pa

ra e

l des

arro

llo; f

unda

cion

es

bené

ficas

)

2008

-201

5

4.2)

apo

yar e

l mej

oram

ient

o de

la c

olab

orac

ión

y la

co

ordi

naci

ón e

n m

ater

ia d

e tra

nsfe

renc

ia d

e te

cnol

ogía

re

fere

nte

a pr

oduc

tos s

anita

rios,

teni

endo

pre

sent

es lo

s di

vers

os g

rado

s de

desa

rrol

lo

a) a

lent

ar la

coo

pera

ción

Nor

te-S

ur y

Su

r-Su

r par

a la

tran

sfer

enci

a de

te

cnol

ogía

, así

com

o la

col

abor

ació

n

entre

inst

ituci

ones

de

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo y

la in

dust

ria fa

rmac

éutic

a

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rgub

er-

nam

enta

les i

nter

naci

onal

es

(incl

uida

la O

MPI

); ot

ras

parte

s int

eres

adas

per

tinen

tes

(con

incl

usió

n de

indu

stria

s pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d; in

stitu

cion

es

acad

émic

as; o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les;

aso

ciad

os

para

el d

esar

rollo

)

2008

-201

5

Page 45: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

80 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

b) f

acili

tar e

l fun

cion

amie

nto

de re

des

loca

les y

regi

onal

es c

on m

iras a

la

cola

bora

ción

en

mat

eria

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo y

tran

sfer

enci

a de

tecn

olog

ía

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rgub

er-

nam

enta

les i

nter

naci

onal

es;

otra

s par

tes i

nter

esad

as

perti

nent

es (c

on in

clus

ión

de

indu

stria

s per

tinen

tes

rela

cion

adas

con

la sa

lud;

in

stitu

cion

es n

acio

nale

s de

inve

stig

ació

n; in

stitu

cion

es

acad

émic

as; o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les)

2008

-201

5

c)

seg

uir p

rom

ovie

ndo

y al

enta

ndo

la

trans

fere

ncia

de

tecn

olog

ía a

los m

iem

bros

de

la O

MC

que

son

país

es m

enos

ad

elan

tado

s, de

con

form

idad

con

el

artíc

ulo

66.2

del

Acu

erdo

sobr

e lo

s A

spec

tos d

e lo

s Der

echo

s de

Prop

ieda

d In

tele

ctua

l rel

acio

nado

s con

el C

omer

cio

Gob

iern

os

2008

-201

5

d)

pro

mov

er la

form

ació

n ne

cesa

ria a

fin

de a

umen

tar l

a ca

paci

dad

para

asi

mila

r las

tra

nsfe

renc

ias d

e te

cnol

ogía

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es d

e in

vest

igac

ión)

2008

-201

5

4.3)

ela

bora

r pos

ible

s mec

anis

mos

par

a pr

omov

er la

tra

nsfe

renc

ia d

e te

cnol

ogía

s san

itaria

s cla

ve y

el a

cces

o a

las

mis

mas

a) d

iluci

dar l

a vi

abili

dad

de la

co

nstit

ució

n vo

lunt

aria

de

carte

ras

com

unes

de

pate

ntes

de

tecn

olog

ías

prel

imin

ares

y d

eriv

adas

par

a pr

o-m

over

ta

nto

la in

nova

ción

de

los p

rodu

ctos

sa

nita

rios y

dis

posi

tivos

méd

icos

com

o el

ac

ceso

a lo

s mis

mos

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

la

OM

PI);

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

2008

-201

5

Page 46: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 81

de in

vest

igac

ión;

indu

stria

s pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d; o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les;

inst

ituci

ones

ac

adém

icas

)

b)

est

udia

r y, s

i son

via

bles

, des

arro

llar

posi

bles

mec

anis

mos

adi

cion

ales

par

a pr

omov

er la

tran

sfer

enci

a de

tecn

olog

ías

clav

e re

laci

onad

as c

on la

salu

d qu

e co

rres

pond

an a

las n

eces

idad

es d

e sa

lud

públ

ica

de lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

, en

espe

cial

sobr

e la

s enf

erm

edad

es d

e lo

s tip

os II

y II

I, y

a la

s nec

esid

ades

es

pecí

ficas

de

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo e

n m

ater

ia d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

ac

erca

de

las e

nfer

med

ades

de

tipo

I, y

que

sean

com

patib

les c

on la

s dis

posi

cion

es d

el

Acu

erdo

sobr

e lo

s AD

PIC

y d

e lo

s in

stru

men

tos r

elac

iona

dos c

on d

icho

ac

uerd

o, q

ue p

revé

n fle

xibi

lidad

es p

ara

la

adop

ción

de

med

idas

a fi

n de

pro

tege

r la

salu

d pú

blic

a

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rgub

er-

nam

enta

les i

nter

naci

onal

es

(incl

uida

s la

OM

PI y

la

OM

C);

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

dust

rias

perti

nent

es re

laci

onad

as c

on

la sa

lud)

2008

-201

5

Ele

men

tos y

sube

lem

ento

s M

edid

as c

oncr

etas

Pa

rtes

(s) i

nter

esad

a(s)

* C

alen

dari

o

Ele

men

to 5

. A

plic

ació

n y

gest

ión

del r

égim

en d

e pr

opie

dad

inte

lect

ual p

ara

cont

ribu

ir a

la in

nova

ción

y p

rom

over

la sa

lud

públ

ica

5.1)

apo

yar e

l int

erca

mbi

o de

info

rmac

ión

y la

cre

ació

n de

ca

paci

dad

en m

ater

ia d

e ap

licac

ión

y ge

stió

n de

l rég

imen

de

pro

pied

ad in

tele

ctua

l en

lo q

ue se

refie

re a

la in

nova

ción

re

laci

onad

a co

n la

salu

d y

la p

rom

oció

n de

la sa

lud

públ

ica

en lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

a) a

lent

ar y

apo

yar l

a ap

licac

ión

y ge

stió

n de

l rég

imen

de

prop

ieda

d in

tele

ctua

l de

una

man

era

que

max

imic

e la

inno

vaci

ón

rela

cion

ada

con

la sa

lud

y pr

omue

va e

l ac

ceso

a lo

s pro

duct

os sa

nita

rios y

sea

com

patib

le c

on la

s dis

posi

cion

es d

el

Acu

erdo

sobr

e lo

s AD

PIC

y o

tros

inst

rum

ento

s de

la O

MC

rela

cion

ados

con

es

e ac

uerd

o y

satis

faga

las n

eces

idad

es

espe

cífic

as d

e lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

en

mat

eria

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI, l

a O

MC

y la

U

NC

TAD

); ot

ras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

inst

ituci

ones

in

tern

acio

nale

s y n

acio

nale

s de

inve

stig

ació

n y

asoc

iado

s pa

ra e

l des

arro

llo)

2008

-201

5

Page 47: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

82 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

b) p

rom

over

y a

poya

r, in

clus

o m

edia

nte

la c

oope

raci

ón in

tern

acio

nal,

los

esfu

erzo

s de

las i

nstit

ucio

nes n

acio

nale

s y

regi

onal

es e

ncam

inad

as a

cre

ar y

refo

rzar

la

cap

acid

ad p

ara

gest

iona

r y a

plic

ar e

l ré

gim

en d

e pr

opie

dad

inte

lect

ual d

e fo

rma

orie

ntad

a a

aten

der l

as n

eces

idad

es

y pr

iorid

ades

de

salu

d pú

blic

a de

los

país

es e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rnac

iona

les

gube

rnam

enta

les i

nter

naci

o-na

les (

incl

uida

s la

OM

PI,

la O

MC

y la

UN

CT

AD

); ot

ras p

arte

s int

eres

adas

pe

rtine

ntes

(con

incl

usió

n de

in

stitu

cion

es in

tern

acio

nale

s y

naci

onal

es d

e in

vest

igac

ión;

as

ocia

dos p

ara

el d

esar

rollo

)

2008

-201

5

c) f

acili

tar u

n ac

ceso

gen

eral

izad

o a

base

s de

dato

s mun

dial

es d

e fá

cil

utili

zaci

ón q

ue c

onte

ngan

info

rmac

ión

públ

ica

sobr

e la

situ

ació

n ad

min

istra

tiva

de la

s pat

ente

s rel

acio

nada

s con

la sa

lud,

e

incl

uso

resp

alda

r las

act

ivid

ades

en

curs

o en

cam

inad

as a

det

erm

inar

la

situ

ació

n de

las p

aten

tes d

e pr

oduc

tos

sani

tario

s, y

prom

over

el d

esar

rollo

ul

terio

r de

dich

as b

ases

de

dato

s, po

r ej

empl

o, si

fuer

a ne

cesa

rio, m

edia

nte

la

com

pila

ción

, el m

ante

nim

ient

o y

la

actu

aliz

ació

n, p

ara

forta

lece

r la

capa

cida

d na

cion

al d

e an

ális

is d

e la

info

rmac

ión

que

figur

a en

esa

s bas

es d

e da

tos,

y m

ejor

ar la

ca

lidad

de

las p

aten

tes

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI, l

a O

MC

y la

U

NC

TAD

); ot

ras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

org

aniz

acio

nes

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión

y as

ocia

dos

para

el d

esar

rollo

)

2008

-201

5

d)

ale

ntar

la c

olab

orac

ión

entre

las

inst

ituci

ones

nac

iona

les p

ertin

ente

s y lo

s de

parta

men

tos g

uber

nam

enta

les

com

pete

ntes

, así

com

o en

tre in

stitu

cion

es

naci

onal

es, r

egio

nale

s e in

tern

acio

nale

s, co

n el

fin

de p

rom

over

el i

nter

cam

bio

de

info

rmac

ión

de in

teré

s par

a la

s ne

cesi

dade

s de

la sa

lud

públ

ica

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

inte

rgub

er-

nam

enta

les i

nter

naci

onal

es;

otra

s par

tes i

nter

esad

as

perti

nent

es (c

on in

clus

ión

de

inst

ituci

ones

aca

dém

icas

; in

stitu

cion

es in

tern

acio

nale

s y

naci

onal

es d

e in

vest

igac

ión;

2008

-201

5

Page 48: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 83

or

gani

smos

de

desa

rrol

lo;

orga

niza

cion

es n

o gu

bern

amen

tale

s; in

dust

rias

perti

nent

es re

laci

onad

as c

on

la sa

lud)

e) r

efor

zar l

a fo

rmac

ión

teór

ica

y pr

áctic

a en

mat

eria

de

aplic

ació

n y

gest

ión

de

dere

chos

de

prop

ieda

d in

tele

ctua

l des

de

una

pers

pect

iva

de sa

lud

públ

ica

teni

endo

en

cue

nta

las d

ispo

sici

ones

del

Acu

erdo

so

bre

los A

spec

tos d

e lo

s Der

echo

s de

Prop

ieda

d In

tele

ctua

l rel

acio

nado

s con

el

Com

erci

o, c

on in

clus

ión

de la

s fle

xibi

lidad

es re

cono

cida

s en

la

Dec

lara

ción

de

Doh

a re

lativ

a al

Acu

erdo

so

bre

los A

DPI

C y

la S

alud

Púb

lica

y en

ot

ros i

nstru

men

tos d

e la

OM

C

rela

cion

ados

con

dic

ho a

cuer

do

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI, l

a O

MC

y la

U

NCT

AD

); ot

ras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

inst

ituci

ones

in

tern

acio

nale

s y n

acio

nale

s de

inve

stig

ació

n; a

soci

ados

pa

ra e

l des

arro

llo)

2008

-201

5

f)

faci

litar

, cua

ndo

sea

viab

le y

ap

ropi

ado,

el p

osib

le a

cces

o a

la

info

rmac

ión

sobr

e co

noci

mie

ntos

de

med

icin

a tra

dici

onal

par

a su

util

izac

ión

com

o co

noci

mie

nto

del e

stad

o té

cnic

o en

el

exa

men

de

pate

ntes

, inc

luso

, seg

ún

proc

eda,

med

iant

e la

inco

rpor

ació

n de

in

form

ació

n so

bre

cono

cim

ient

os d

e m

edic

ina

tradi

cion

al e

n bi

blio

teca

s dig

itale

s

Gob

iern

os; l

as c

omun

idad

es

inte

resa

das

2008

-201

5

g) p

rom

over

, seg

ún p

roce

da, l

a pa

rtici

paci

ón a

ctiv

a y

efec

tiva

de

repr

esen

tant

es d

el se

ctor

de

la sa

lud

en la

s ne

goci

acio

nes r

elac

iona

das c

on la

pr

opie

dad

inte

lect

ual a

fin

de q

ue e

n es

as

nego

ciac

ione

s tam

bién

se re

coja

n la

s ne

cesi

dade

s de

salu

d pú

blic

a

Gob

iern

os

2008

-201

5

Page 49: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

84 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

h) i

nten

sific

ar lo

s esf

uerz

os p

ara

coor

dina

r efic

azm

ente

la la

bor r

elat

iva

a lo

s der

echo

s de

prop

ieda

d in

tele

ctua

l y la

sa

lud

públ

ica

que

lleva

n a

cabo

las

secr

etar

ías y

los ó

rgan

os re

ctor

es d

e la

s or

gani

zaci

ones

regi

onal

es e

in

tern

acio

nale

s per

tinen

tes p

ara

faci

litar

el

diá

logo

y la

difu

sión

de

info

rmac

ión

a lo

s paí

ses

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI, l

a O

MC

y la

U

NC

TAD

)

2008

-201

5

5.2)

pre

star

, cua

ndo

proc

eda

y pr

evia

solic

itud,

en

cola

bora

ción

con

otra

s org

aniz

acio

nes i

nter

naci

onal

es

com

pete

ntes

, apo

yo té

cnic

o, in

clui

do, c

uand

o pr

oced

a, e

l ap

oyo

a lo

s pro

ceso

s nor

mat

ivos

, a lo

s paí

ses q

ue te

ngan

in

tenc

ión

de h

acer

uso

de

las d

ispo

sici

ones

del

Acu

erdo

so

bre

los A

spec

tos d

e lo

s Der

echo

s de

Prop

ieda

d In

tele

ctua

l rel

acio

nado

s con

el C

omer

cio,

incl

uida

s las

fle

xibi

lidad

es re

cono

cida

s en

la D

ecla

raci

ón d

e D

oha

rela

tiva

al A

cuer

do so

bre

los A

DPI

C y

la S

alud

Púb

lica,

co

n el

fin

de p

rom

over

el a

cces

o a

los p

rodu

ctos

fa

rmac

éutic

os

a) e

stud

iar l

a po

sibi

lidad

de

adap

tar,

cuan

do se

a ne

cesa

rio, l

a le

gisl

ació

n na

cion

al p

ara

apro

vech

ar p

lena

men

te la

s fle

xibi

lidad

es p

revi

stas

en

el A

cuer

do

sobr

e lo

s Asp

ecto

s de

los D

erec

hos d

e Pr

opie

dad

Inte

lect

ual r

elac

iona

dos c

on

el C

omer

cio

(Acu

erdo

sobr

e lo

s AD

PIC

), in

clui

das l

as re

cono

cida

s en

la

Dec

lara

ción

de

Doh

a re

lativ

a al

Acu

erdo

so

bre

los A

DPI

C y

la S

alud

Púb

lica

y en

la

dec

isió

n de

la O

MC

de

30 d

e ag

osto

de

200

3

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI, l

a O

MC

, y la

U

NC

TAD

)

2008

-201

5

b)

al c

onsi

dera

r la

posi

bilid

ad d

e ad

opta

r o

aplic

ar u

na p

rote

cció

n de

la p

ropi

edad

in

tele

ctua

l que

tras

cien

da lo

est

able

cido

en

el A

cuer

do so

bre

los A

spec

tos d

e lo

s D

erec

hos d

e Pr

opie

dad

Inte

lect

ual

rela

cion

ados

con

el C

omer

cio,

tene

r en

cuen

ta, c

uand

o pr

oced

a, la

s con

secu

enci

as

de sa

lud

públ

ica,

sin

perju

icio

de

los

dere

chos

sobe

rano

s de

los E

stad

os

Mie

mbr

os

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI, l

a O

MC

, y la

U

NC

TAD

)

2008

-201

5

Page 50: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 85

c)

tom

ar e

n cu

enta

en

los a

cuer

dos

com

erci

ales

las f

lexi

bilid

ades

pre

vist

as e

n el

Acu

erdo

sobr

e lo

s Asp

ecto

s de

los

Der

echo

s de

Prop

ieda

d In

tele

ctua

l re

laci

onad

os c

on e

l Com

erci

o, in

clui

das l

a sre

cono

cida

s en

la D

ecla

raci

ón d

e D

oha

rela

tiva

al A

cuer

do so

bre

los A

DPI

C y

la

Salu

d Pú

blic

a y

en la

dec

isió

n de

la O

MC

de

30

de a

gost

o de

200

3

Gob

iern

os

2008

-201

5

d)

est

udia

r cua

ndo

proc

eda

la p

osib

ilida

d de

ado

ptar

, en

los p

aíse

s con

cap

acid

ad d

e fa

bric

ació

n, la

s med

idas

nec

esar

ias p

ara

faci

litar

med

iant

e la

exp

orta

ción

el a

cces

o a

prod

ucto

s far

mac

éutic

os e

n pa

íses

con

in

sufic

ient

e o

nula

cap

acid

ad d

e fa

bric

ació

n en

el s

ecto

r far

mac

éutic

o,

haci

éndo

lo d

e m

aner

a co

mpa

tible

con

el

Acu

erdo

sobr

e lo

s Asp

ecto

s de

los

Der

echo

s de

Prop

ieda

d In

tele

ctua

l re

laci

onad

os c

on e

l Com

erci

o, c

on la

D

ecla

raci

ón d

e D

oha

rela

tiva

al A

cuer

do

sobr

e lo

s AD

PIC

y la

Sal

ud P

úblic

a y

con

la d

ecis

ión

de la

OM

C d

e 30

de

agos

to

de 2

003

Gob

iern

os

2008

-201

5

e)

ale

ntar

, en

las d

iscu

sion

es e

n cu

rso,

la

búsq

ueda

de

fórm

ulas

par

a pr

even

ir la

ap

ropi

ació

n in

debi

da d

e co

noci

mie

ntos

tra

dici

onal

es re

laci

onad

os c

on la

salu

d, y

es

tudi

ar, c

uand

o pr

oced

a, m

edid

as

legi

slat

ivas

y d

e ot

ra ín

dole

par

a ay

udar

a

prev

enir

la a

prop

iaci

ón in

debi

da d

e di

chos

co

noci

mie

ntos

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI; l

a O

MC

, y e

l PN

UM

A/S

ecre

taría

del

C

onve

nio

sobr

e la

Div

ersi

dad

Bio

lógi

ca);

otra

s par

tes

2008

-201

5

Page 51: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

86 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

in

tere

sada

s per

tinen

tes

(incl

uida

s las

com

unid

ades

in

tere

sada

s)

5.3)

est

udia

r y c

uand

o pr

oced

a pr

omov

er p

osib

les p

lane

s de

ince

ntiv

os p

ara

las a

ctiv

idad

es d

e in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

sobr

e la

s enf

erm

edad

es d

e lo

s tip

os II

y II

I, y

sobr

e la

s nec

esid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo

espe

cífic

as d

e lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

en

rela

ción

con

las

enfe

rmed

ades

de

tipo

I

a) e

stud

iar y

cua

ndo

proc

eda

prom

over

un

a va

rieda

d de

pla

nes d

e in

cent

ivos

par

a la

s act

ivid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo, i

nclu

so a

bord

ando

, cua

ndo

proc

eda,

la d

esvi

ncul

ació

n de

l cos

to d

e la

s ac

tivid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo y

de

l pre

cio

de lo

s med

icam

ento

s, po

r ej

empl

o, m

edia

nte

la c

once

sión

de

prem

ios,

con

el fi

n de

abo

rdar

en

ferm

edad

es q

ue a

fect

an d

e m

aner

a de

spro

porc

iona

da a

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión;

aso

ciad

os

para

el d

esar

rollo

; fun

daci

ones

be

néfic

as; i

ndus

trias

pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d; o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les)

2008

-201

5

Ele

men

tos y

sube

lem

ento

s M

edid

as c

oncr

etas

Pa

rte(

s) in

tere

sada

(s)*

C

alen

dari

o

Ele

men

to 6

. M

ejor

a de

la d

ifusi

ón y

el a

cces

o

6.1)

ale

ntar

el a

umen

to d

e la

s inv

ersi

ones

en

la

infr

aest

ruct

ura

asis

tenc

ial y

la fi

nanc

iaci

ón d

e lo

s pro

duct

os

sani

tario

s a fi

n de

forta

lece

r los

sist

emas

de

salu

d

a) i

nver

tir e

n el

des

arro

llo d

e la

in

frae

stru

ctur

a as

iste

ncia

l y a

lent

ar la

fin

anci

ació

n de

los p

rodu

ctos

sani

tario

s

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de a

soci

ados

par

a el

de

sarr

ollo

; fun

daci

ones

be

néfic

as; e

l sec

tor p

rivad

o;

indu

stria

s per

tinen

tes

rela

cion

adas

con

la sa

lud)

2008

-201

5

Page 52: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 87

b)

ela

bora

r mec

anis

mos

efic

aces

y

sost

enib

les e

n lo

s paí

ses m

enos

ad

elan

tado

s par

a au

men

tar e

l acc

eso

a lo

s m

edic

amen

tos e

xist

ente

s, re

cono

cien

do e

l pe

riodo

de

trans

ició

n ha

sta

2016

1

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

la

OM

C);

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

c)

oto

rgar

prio

ridad

a la

ate

nció

n de

salu

d en

los p

rogr

amas

nac

iona

les

Gob

iern

os

2008

-201

5

d)

ale

ntar

a la

s aut

orid

ades

sani

taria

s a

mej

orar

la c

apac

idad

nac

iona

l de

gesti

ón

a fin

de

mej

orar

la d

ifusió

n y

el a

cces

o a

med

icam

ento

s y o

tros p

rodu

ctos

sani

tario

s qu

e se

an d

e ca

lidad

, efic

aces

, seg

uros

y

aseq

uibl

es y

, cua

ndo

corre

spon

da, e

labo

rar

estra

tegi

as p

ara

prom

over

la u

tiliz

ació

n ra

cion

al d

e lo

s med

icam

ento

s

Gob

iern

os; O

MS

2008

-201

5

e)

aum

enta

r las

inve

rsio

nes e

n el

pe

rfec

cion

amie

nto

de lo

s rec

urso

s hu

man

os d

el se

ctor

de

la sa

lud

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de o

rgan

ism

os d

e de

sarr

ollo

; org

aniz

acio

nes n

o gu

bern

amen

tale

s; fu

ndac

ione

s be

néfic

as)

2008

-201

5

f)

ela

bora

r est

rate

gias

nac

iona

les e

ficac

es

de re

ducc

ión

de la

pob

reza

con

obj

etiv

os

de sa

lud

bien

def

inid

os

Gob

iern

os; o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

aso

ciad

os p

ara

el

desa

rrol

lo)

2008

-201

5

1 De

conf

orm

idad

con

la p

rórr

oga

prev

ista

par

a lo

s paí

ses m

enos

ade

lant

ados

en

el a

rtícu

lo 7

de

la D

ecla

raci

ón d

e D

oha

rela

tiva

al A

cuer

do so

bre

los A

DPI

C y

la S

alud

Púb

lica.

Page 53: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

88 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

g) a

lent

ar la

util

izac

ión

de m

ecan

ism

os

de c

ompr

as c

onju

ntas

par

a lo

s pro

duct

os

sani

tario

s y lo

s dis

posi

tivos

méd

icos

, cu

ando

cor

resp

onda

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

6.2)

est

able

cer m

ecan

ism

os p

ara

mej

orar

el e

xam

en é

tico

y co

ntro

lar l

a ca

lidad

, seg

urid

ad y

efic

acia

de

los

med

icam

ento

s y o

tros p

rodu

ctos

sani

tario

s, o

refo

rzar

los

mec

anis

mos

ya

exis

tent

es

a) a

mpl

iar y

/o fo

rtale

cer l

a ca

paci

dad

de

los ó

rgan

os d

e re

glam

enta

ción

nac

iona

les

para

vig

ilar l

a ca

lidad

, seg

urid

ad y

ef

icac

ia d

e lo

s pro

duct

os sa

nita

rios s

in

men

osca

bo d

e la

s nor

mas

de

ex

amen

étic

o

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s (c

on in

clus

ión

de o

rgan

ism

os

naci

onal

es y

regi

onal

es d

e re

glam

enta

ción

y a

soci

ados

pa

ra e

l des

arro

llo)

2008

-201

5

b)

pro

mov

er la

s inv

estig

acio

nes

oper

acio

nale

s par

a m

axim

izar

el u

so

apro

piad

o de

los p

rodu

ctos

nue

vos y

ex

iste

ntes

, inc

luid

os lo

s pro

duct

os

cost

oefic

aces

y a

sequ

ible

s, en

los

ento

rnos

de

alta

mor

bilid

ad

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión;

or

gani

zaci

ones

no

gube

rnam

enta

les;

aso

ciad

os

para

el d

esar

rollo

; fun

daci

ones

be

néfic

as)

2008

-201

5

c)

obs

erva

r prá

ctic

as d

e fa

bric

ació

n ad

ecua

das p

or lo

que

resp

ecta

a la

s no

rmas

de

segu

ridad

, la

efic

acia

y la

ca

lidad

de

los p

rodu

ctos

sani

tario

s

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s (c

on in

clus

ión

de o

rgan

ism

os

naci

onal

es d

e re

glam

enta

ción

; in

dust

rias p

ertin

ente

s re

laci

onad

as c

on la

salu

d;

asoc

iado

s par

a el

des

arro

llo)

2008

-201

5

Page 54: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 89

d)

ref

orza

r el p

rogr

ama

de p

reca

lific

ació

n de

la O

MS

G

obie

rnos

; OM

S; o

tras

orga

niza

cion

es

inte

rgub

erna

men

tale

s in

tern

acio

nale

s; o

tras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes (

con

incl

usió

n de

aso

ciad

os p

ara

el

desa

rrol

lo)

2008

-201

5

e)

cua

ndo

corr

espo

nda,

inic

iar u

na a

cció

n pr

ogra

mad

a a

esca

la re

gion

al y

su

breg

iona

l con

el f

in ú

ltim

o de

arm

oniz

ar

los p

roce

sos e

mpl

eado

s por

los ó

rgan

os d

e re

glam

enta

ción

par

a ap

roba

r la

com

erci

aliz

ació

n de

med

icam

ento

s

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s (c

on in

clus

ión

de o

rgan

ism

os

naci

onal

es y

regi

onal

es d

e re

glam

enta

ción

; org

anis

mos

re

gion

ales

; aso

ciad

os p

ara

el

desa

rrol

lo)

2008

-201

5

f)

pro

mov

er la

apl

icac

ión

de p

rinci

pios

ét

icos

a lo

s ens

ayos

clín

icos

en

los q

ue

parti

cipe

n se

res h

uman

os, c

omo

requ

isito

pa

ra e

l reg

istro

de

med

icam

ento

s y

tecn

olog

ías r

elac

iona

das c

on la

salu

d,

haci

endo

refe

renc

ia a

la D

ecla

raci

ón d

e H

elsi

nki y

a o

tros t

exto

s apr

opia

dos

rela

tivos

a p

rinci

pios

étic

os a

plic

able

s a la

in

vest

igac

ión

méd

ica

con

parti

cipa

ción

de

suje

tos h

uman

os, c

on in

clus

ión

de

dire

ctric

es so

bre

buen

as p

ract

icas

clín

icas

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de o

rgan

ism

os

naci

onal

es y

regi

onal

es d

e re

glam

enta

ción

)

2008

-201

5

g)

pre

star

apo

yo a

las r

edes

regi

onal

es y

a

los e

sfue

rzos

des

pleg

ados

en

cola

bora

ción

pa

ra fo

rtale

cer l

a re

glam

enta

ción

de

los

ensa

yos c

línic

os y

su re

aliz

ació

n,

utili

zand

o no

rmas

apr

opia

das p

ara

la

eval

uaci

ón y

la a

prob

ació

n de

los

med

icam

ento

s

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s (c

on in

clus

ión

de o

rgan

ism

os

naci

onal

es y

regi

onal

es d

e re

glam

enta

ción

; ins

tituc

ione

s in

tern

acio

nale

s y n

acio

nale

s de

inve

stig

ació

n; o

rgan

ism

os

regi

onal

es; a

soci

ados

par

a el

de

sarr

ollo

)

2008

-201

5

Page 55: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

90 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD 6.

3) f

omen

tar l

a co

mpe

tenc

ia p

ara

mej

orar

la d

ispo

nibi

lidad

y

la a

sequ

ibili

dad

de lo

s pro

duct

os sa

nita

rios d

e m

odo

co

ngru

ente

con

las p

olíti

cas y

las n

eces

idad

es d

e la

salu

d pú

blic

a

a) a

poya

r la

prod

ucci

ón e

intro

ducc

ión

de

vers

ione

s gen

éric

as, e

n pa

rticu

lar d

e lo

s m

edic

amen

tos e

senc

iale

s, en

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo, m

edia

nte

la e

labo

raci

ón

de le

yes n

acio

nale

s y/o

pol

ítica

s que

fa

vore

zcan

la p

rodu

cció

n y

la e

ntra

da d

e ge

néric

os, i

nclu

ida

la «

exce

pció

n re

glam

enta

ria»,

o e

xcep

ción

tipo

«B

olar

»,

que

sean

con

grue

ntes

con

el A

cuer

do

sobr

e lo

s Asp

ecto

s de

los D

erec

hos d

e Pr

opie

dad

Inte

lect

ual r

elac

iona

dos c

on e

l C

omer

cio

y lo

s ins

trum

ento

s rel

acio

nado

s co

n di

cho

acue

rdo

Gob

iern

os

2008

-201

5

b)

for

mul

ar y

apl

icar

pol

ítica

s en

cam

inad

as a

mej

orar

el a

cces

o a

prod

ucto

s san

itario

s seg

uros

y e

ficac

es, e

n es

peci

al m

edic

amen

tos e

senc

iale

s, a

prec

ios a

sequ

ible

s, qu

e se

an c

ongr

uent

es

con

los a

cuer

dos i

nter

naci

onal

es

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI y

la O

MC

); ot

ras p

arte

s in

tere

sada

s per

tinen

tes

2008

-201

5

c)

est

udia

r la

posi

bilid

ad, c

uand

o co

rres

pond

a, e

ntre

otra

s cos

as, d

e re

duci

r o

supr

imir

los a

ranc

eles

a la

impo

rtaci

ón

de p

rodu

ctos

sani

tario

s y d

ispo

sitiv

os

méd

icos

, así

com

o de

vig

ilar e

l sum

inis

tro

y la

s cad

enas

de

dist

ribuc

ión

y la

s pr

áctic

as d

e ad

quis

ició

n pa

ra re

duci

r al

mín

imo

los c

osto

s y a

umen

tar e

l acc

eso

Gob

iern

os

2008

-201

5

d)

ale

ntar

a la

s em

pres

as fa

rmac

éutic

as y

ot

ras i

ndus

trias

rela

cion

adas

con

la sa

lud

a co

nsid

erar

pol

ítica

s, in

clui

das l

as d

e fij

ació

n di

fere

ncia

l de

prec

ios,

que

favo

rezc

an la

pro

moc

ión

del a

cces

o de

los

país

es e

n de

sarr

ollo

a m

edic

amen

tos d

e ca

lidad

, seg

uros

, efic

aces

y a

sequ

ible

s, qu

e se

an c

ongr

uent

es c

on la

legi

slac

ión

naci

onal

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

dust

rias

pe

rtin

ente

s rel

acio

nada

s con

la

salu

d)

2008

-201

5

Page 56: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 91

e)

con

side

rar,

cuan

do p

roce

da, l

a el

abor

ació

n de

pol

ítica

s par

a vi

gila

r la

fijac

ión

de p

reci

os y

aum

enta

r la

aseq

uibi

lidad

de

los p

rodu

ctos

sani

tario

s;

segu

ir ap

oyan

do la

labo

r en

curs

o de

la

OM

S en

mat

eria

de

fijac

ión

de p

reci

os

de lo

s pro

duct

os fa

rmac

éutic

os

Gob

iern

os

2008

-201

5

f)

est

udia

r la

posi

bilid

ad, c

uand

o se

a ne

cesa

rio y

siem

pre

que

sean

com

patib

les

con

las d

ispo

sici

ones

del

Acu

erdo

sobr

e lo

s Asp

ecto

s de

los D

erec

hos d

e Pr

opie

dad

Inte

lect

ual r

elac

iona

dos c

on e

l Com

erci

o,

de a

dopt

ar m

edid

as a

prop

iada

s par

a pr

even

ir el

abu

so d

e lo

s der

echo

s de

prop

ieda

d in

tele

ctua

l por

sus t

itula

res o

el

recu

rso

a pr

áctic

as q

ue li

mite

n el

com

erci

o de

man

era

inju

stifi

cada

o q

ue te

ngan

ef

ecto

s adv

erso

s en

la tr

ansf

eren

cia

inte

rnac

iona

l de

tecn

olog

ía, e

n lo

que

se

refie

re a

los p

rodu

ctos

sani

tario

s

Gob

iern

os

2008

-201

5

g)

aum

enta

r la

info

rmac

ión

de q

ue

disp

onen

los f

orm

ulad

ores

de

polít

icas

, los

us

uario

s, lo

s méd

icos

y lo

s far

mac

éutic

os

acer

ca d

e lo

s pro

duct

os g

enér

icos

Gob

iern

os;O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les;

indu

stria

s pe

rtine

ntes

rela

cion

adas

con

la

salu

d)

2008

-201

5

Ele

men

tos y

sube

lem

ento

s M

edid

as c

oncr

etas

Pa

rte(

s) in

tere

sada

(s)∗

C

alen

dari

o

Ele

men

to 7

. P

rom

oció

n de

mec

anis

mos

de

finan

ciac

ión

sost

enib

les

7.1)

pro

cura

r obt

ener

fina

ncia

ción

sufic

ient

e y

dura

dera

pa

ra la

s act

ivid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo y

mej

orar

la

coo

rdin

ació

n en

su u

tiliz

ació

n, c

uand

o se

a fa

ctib

le y

ap

ropi

ado,

con

obj

eto

de su

bven

ir a

las n

eces

idad

es d

e sa

lud

de lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

a) e

stab

lece

r un

grup

o de

trab

ajo

espe

cial

de

dur

ació

n lim

itada

form

ado

por

expe

rtos,

orie

ntad

o a

la o

bten

ción

de

resu

ltado

s, au

spic

iado

por

la O

MS

y co

nect

ado

con

otro

s gru

pos c

ompe

tent

es

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s

2008

-201

5

Page 57: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

92 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

en la

mat

eria

par

a qu

e ex

amin

e la

act

ual

finan

ciac

ión

y co

ordi

naci

ón d

e la

s ac

tivid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo,

así c

omo

prop

uest

as d

e fu

ente

s nue

vas e

in

nova

dora

s de

finan

ciac

ión

para

est

imul

ar

dich

as a

ctiv

idad

es p

or lo

que

resp

ecta

a la

s en

ferm

edad

es d

e tip

o II

y d

e tip

o II

I y a

la

s nec

esid

ades

esp

ecífi

cas d

e lo

s paí

ses

en d

esar

rollo

en

mat

eria

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo e

n re

laci

ón c

on la

s en

ferm

edad

es d

e tip

o I

b)

con

side

rar l

a po

sibi

lidad

de

cana

lizar

m

ás fo

ndos

hac

ia o

rgan

izac

ione

s de

inve

stig

ació

n so

bre

tem

as d

e sa

lud

de lo

s se

ctor

es ta

nto

públ

ico

com

o pr

ivad

o de

los

país

es e

n de

sarr

ollo

, seg

ún c

onve

nga,

y

prom

over

una

bue

na g

estió

n fin

anci

era

para

opt

imiz

ar su

efic

acia

, com

o se

re

com

iend

a en

la re

solu

ción

WH

A58

.34

de la

Asa

mbl

ea M

undi

al d

e la

Sal

ud

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n de

sarr

ollo

; fun

daci

ones

be

néfic

as; i

nstit

ucio

nes

inte

rnac

iona

les y

nac

iona

les

de in

vest

igac

ión;

inst

ituci

ones

ac

adém

icas

; el s

ecto

r priv

ado;

in

dust

rias p

ertin

ente

s re

laci

onad

as c

on la

salu

d)

2008

-201

5

c)

cre

ar u

na b

ase

de d

atos

de

posi

bles

fu

ente

s de

finan

ciac

ión

de la

s act

ivid

ades

de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s pa

rtes i

nter

esad

as p

ertin

ente

s 20

08-2

015

7.2)

fac

ilita

r el m

ayor

uso

pos

ible

de

la fi

nanc

iaci

ón

exis

tent

e, in

clui

da la

de

alia

nzas

pub

licop

rivad

as y

par

a el

de

sarr

ollo

de

prod

ucto

s, y

com

plem

enta

rla c

uand

o co

nven

ga, c

on m

iras a

l des

arro

llo y

la d

ifusi

ón d

e pr

oduc

tos

sani

tario

s y d

ispo

sitiv

os m

édic

os se

guro

s, ef

icac

es y

as

equi

bles

a) d

ocum

enta

r y d

ifund

ir la

s mej

ores

pr

áctic

as d

e la

s alia

nzas

pub

licop

rivad

as y

pa

ra e

l des

arro

llo d

e pr

oduc

tos

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es d

e in

vest

igac

ión;

alia

nzas

pu

blic

opriv

adas

y p

ara

el

desa

rrol

lo d

e pr

oduc

tos)

2008

-201

5

Page 58: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 4 93

b)

ela

bora

r ins

trum

ento

s par

a ev

alua

r pe

riódi

cam

ente

la a

ctua

ción

de

las

alia

nzas

pub

licop

rivad

as y

par

a el

de

sarr

ollo

de

prod

ucto

s

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

stitu

cion

es d

e in

vest

igac

ión;

alia

nzas

pu

blic

opriv

adas

y p

ara

el

desa

rrol

lo d

e pr

oduc

tos;

fu

ndac

ione

s ben

éfic

as)

2008

-200

9

c)

pre

star

apo

yo a

las a

lianz

as

publ

icop

rivad

as y

par

a el

des

arro

llo d

e pr

oduc

tos a

sí c

omo

a ot

ras i

nici

ativ

as

adec

uada

s de

inve

stig

ació

n y

desa

rrol

lo d

e lo

s paí

ses e

n de

sarr

ollo

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s (co

n in

clus

ión

de in

dust

rias

perti

nent

es re

laci

onad

as c

on

la sa

lud;

fund

acio

nes

bené

ficas

; aso

ciad

os p

ara

el

desa

rrol

lo; o

rgan

izac

ione

s no

gube

rnam

enta

les;

inst

ituci

ones

ac

adém

icas

; ins

tituc

ione

s de

inve

stig

ació

n)

2008

-201

5

Ele

men

tos y

sube

lem

ento

s M

edid

as c

oncr

etas

Pa

rte(

s) in

tere

sada

(s)∗

C

alen

dari

o

Ele

men

to 8

. E

stab

leci

mie

nto

de si

stem

as d

e se

guim

ient

o y

pres

enta

ción

de

info

rmes

8.

1) m

edir

la e

jecu

ción

y e

l ava

nce

haci

a lo

s obj

etiv

os

cons

igna

dos e

n la

est

rate

gia

y pl

an d

e ac

ción

a)

est

able

cer s

iste

mas

de

segu

imie

nto

de

la e

jecu

ción

y lo

s ava

nces

en

la a

plic

ació

n de

cad

a el

emen

to d

e la

est

rate

gia

mun

dial

y

plan

de

acci

ón

Gob

iern

os; O

MS

2009

-201

5

b)

vig

ilar l

as in

sufic

ienc

ias y

las

nece

sida

des r

elat

ivas

a lo

s pro

duct

os

sani

tario

s y lo

s dis

posi

tivos

méd

icos

en

los

país

es d

esar

rolla

dos y

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo e

info

rmar

per

iódi

cam

ente

al

resp

ecto

a lo

s órg

anos

del

iber

ante

s de

la O

MS

Gob

iern

os; O

MS

2009

-201

5

Page 59: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

94 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

c) s

egui

r efe

ctua

ndo

un se

guim

ient

o,

desd

e un

a pe

rspe

ctiv

a de

salu

d pú

blic

a y

en c

onsu

lta, c

uand

o pr

oced

a, c

on o

tras

orga

niza

cion

es in

tern

acio

nale

s, de

las

repe

rcus

ione

s de

los d

erec

hos d

e pr

opie

dad

inte

lect

ual y

de

otra

s cue

stio

nes

abor

dada

s en

el in

form

e de

la C

omis

ión

de

Der

echo

s de

Prop

ieda

d In

tele

ctua

l, In

nova

ción

y S

alud

Púb

lica,

tant

o pa

ra e

l de

sarr

ollo

de

los p

rodu

ctos

de

aten

ción

sa

nita

ria c

omo

para

el a

cces

o a

ésto

s, e

info

rmar

al r

espe

cto

a la

Asa

mbl

ea d

e la

Sa

lud

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI y

la O

MC

); ot

ras

parte

s int

eres

adas

per

tinen

tes

2009

-201

5

d)

seg

uir d

e ce

rca

las r

eper

cusi

ones

de

los

mec

anis

mos

de

crea

ción

de

ince

ntiv

os e

n la

inno

vaci

ón re

spec

to d

e lo

s pro

duct

os

sani

tario

s y d

ispo

sitiv

os m

édic

os e

n y

el

acce

so a

ello

s e in

form

ar a

l res

pect

o

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s or

gani

zaci

ones

in

terg

uber

nam

enta

les

inte

rnac

iona

les (

incl

uida

s la

OM

PI y

la O

MC

); ot

ras

parte

s int

eres

adas

per

tinen

tes

2009

-201

5

e)

seg

uir d

e ce

rca

las i

nver

sion

es e

n in

vest

igac

ión

y de

sarr

ollo

par

a at

ende

r las

ne

cesi

dade

s de

salu

d de

los p

aíse

s en

desa

rrol

lo e

info

rmar

al r

espe

cto

Gob

iern

os; O

MS;

otra

s par

tes

inte

resa

das p

ertin

ente

s 20

09-2

015

_______________

Page 60: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

- 95 -

ANEXO 5

Repercusiones financieras y administrativas para la Secretaría de las resoluciones adoptadas por

la Asamblea de la Salud

1. Resolución WHA62.1 Plan de acción para la prevención de la ceguera y la discapacidad visual evitables

2. Relación con el presupuesto por programas Objetivo estratégico: 3. Prevenir y reducir la morbilidad, la discapacidad y la mortalidad prematura por enfermedades crónicas no transmisibles, trastornos mentales, violencia y traumatismos y discapacidades visuales

Resultados previstos a nivel de toda la Organización: 3.1 Se habrá promovido y apoyado un mayor compromiso político, financiero y técnico en los Estados Miembros para combatir las enfermedades crónicas no transmisibles, los trastornos mentales y comportamentales, la violencia, los traumatismos y las discapacidades, incluidas discapacidades visuales como la ceguera. 3.2 Se habrá dado orientación y apoyo a los Estados Miembros para la elaboración y ejecución de políticas, estrategias y reglamentos referentes a las enfermedades crónicas no transmisibles, los trastornos mentales y neurológicos, la violencia, los traumatismos y las discapacidades, incluidas discapacidades visuales como la ceguera. 3.3 Se habrá mejorado la capacidad de los Estados Miembros para recoger, analizar, difundir y utilizar datos sobre la magnitud, las causas y las consecuencias de las enfermedades crónicas no transmisibles, los trastornos mentales y neurológicos, la violencia, los traumatismos y las discapacidades, incluidas discapacidades visuales como la ceguera. 3.4 La OMS habrá compilado mejores datos objetivos sobre la costoeficacia de las intervenciones para atender las enfermedades crónicas no transmisibles, los trastornos mentales, neurológicos y asociados al consumo de sustancias psicoactivas, la violencia, los traumatismos y las discapacidades, incluidas discapacidades visuales como la ceguera. 3.5 Se habrá dado orientación y apoyo a los Estados Miembros para la preparación y ejecución de programas multisectoriales que abarquen a toda la población, destinados a promover la salud mental y a prevenir los trastornos mentales y comportamentales, la violencia y los traumatismos, y las deficiencias auditivas y visuales, en particular la ceguera.

Page 61: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

96 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

3.6 Se habrá dado orientación y apoyo a los Estados Miembros para mejorar la capacidad de sus sistemas de salud y seguridad social para prevenir y tratar las enfermedades crónicas no transmisibles, los trastornos mentales y comportamentales, la violencia, los traumatismos y las discapacidades, incluidas discapacidades visuales como la ceguera.

(Indicar brevemente la relación con los resultados previstos, los indicadores, los objetivos y los niveles de base)

La resolución y el plan de acción son coherentes con los resultados previstos. Existen tres indicadores: 3.2.5, 3.3.5 y 3.5.3. Se idearán indicadores adicionales según proceda.

3. Repercusiones financieras a) Costo total estimado de la aplicación de la resolución en todo su periodo de vigencia (redondeado

a la decena de millar de US$ más próxima; incluir los gastos correspondientes a personal y acti-vidades):

Se necesitan US$ 14,2 millones para la ejecución del plan de acción. b) Costo estimado para el bienio 2008-2009 (redondeado a la decena de millar de US$ más próxima;

incluir los gastos correspondientes a personal y actividades e indicar en qué niveles de la Organiza-ción se realizarían los gastos y en qué regiones, cuando corresponda):

Los costos totales se estiman en US$ 925 000 para los seis meses que restan del bienio. c) Del costo estimado que se indica en el apartado b), ¿qué parte se podría subsumir en las actuales

actividades programadas para el bienio 2008-2009? Se dispone de US$ 320 000 para lo que resta del bienio 2008-2009. Por consiguiente, se necesita una

provisión adicional de US$ 600 000. d) Por lo que respecta a la cantidad que no se puede subsumir en las actuales actividades progra-

madas, ¿cómo se financiaría? (indicar las posibles fuentes de financiación) Se prevé recaudar fondos adicionales de asociados internacionales mediante una activa movilización de

recursos.

4. Repercusiones administrativas a) Ámbitos de aplicación (indicar a qué niveles de la Organización se tomarían medidas y en qué

regiones, cuando corresponda) En la actualidad, la mayor parte de la actividades se realizan en la Sede y en las Oficinas Regionales para África, las Américas y el Mediterráneo Oriental. Será necesario crear puestos adicionales en las Oficinas Regionales para Europa, Asia Sudoriental y el Pacífico Occidental.

b) Necesidades adicionales de personal (indicar las necesidades adicionales en el equivalente de puestos a tiempo completo, por niveles de la Organización, especificando la región, cuando corresponda, y el perfil de ese personal) En la Sede, se necesitará el equivalente de un puesto a tiempo completo de la categoría profesional, así como un funcionario de la categoría de servicios generales. Un puesto a tiempo completo de la cate-goría profesional y un puesto a tiempo completo de la categoría de servicios generales se necesitará en las Oficinas Regionales para Europa, Asia Sudoriental y el Pacífico Occidental.

c) Plazos (indicar plazos amplios para las actividades de aplicación) Los cinco años que quedan del Plan Estratégico a Plazo Medio, a saber, de 2009 a 2013.

Page 62: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 5 97

1. Resolución WHA62.2 Situación sanitaria en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en el Golán sirio ocupado

2. Relación con el presupuesto por programas Objetivo estratégico: 5. Reducir las consecuencias sanitarias de las emergencias, desastres, crisis y conflictos y minimizar su impacto social y económico

Resultado previsto a nivel de toda la Organización: 5.3. Se habrán formulado normas y criterios y se habrá creado capacidad para que los Estados Miembros puedan evaluar las necesidades y planificar intervenciones durante las fases de transición y recuperación de los conflictos y desastres.

(Indicar brevemente la relación con los resultados previstos, los indicadores, los objetivos y los niveles de base)

Si se financia y aplica plenamente, se prevé que la resolución repercuta en las metas para los indicadoressegundo y tercero del resultado previsto.

3. Repercusiones financieras a) Costo total estimado de la aplicación de la resolución en todo su periodo de vigencia (redondeado

a la decena de millar de US$ más próxima; incluir los gastos correspondientes a personal y acti-vidades): US$ 3 970 000 a lo largo del periodo de vigencia de un año de la resolución, con inclusión de gastos de personal, viajes, actividades de capacitación, asistencia técnica, suministros médicos, seguridad y equipo operativo.

Una proporción sustancial de esos recursos se han obtenido en concepto de contribuciones voluntarias humanitarias para atender las necesidades sanitarias humanitarias, llevar a cabo intervenciones de im-portancia vital, restablecer el funcionamiento de los servicios de salud deteriorados y desplegar el Co-mité Permanente entre Organismos del Grupo de Acción Sanitaria.

Los costos estimados del párrafo dispositivo 4 se desglosan como sigue:

Subpárrafo (1) US$ 100 000 Subpárrafo (2) US$ 70 000 Subpárrafo (3) US$ 50 000 Subpárrafo (4) US$ 200 000 Subpárrafo (5) US$ 500 000 Subpárrafo (6) US$ 3 000 000 Subpárrafo (7) US$ 50 000 Total US$ 3 970 000

b) Costo estimado para el bienio 2008-2009 (redondeado a la decena de millar de US$ más próxima; incluir los gastos correspondientes a personal y actividades): US$ 3 970 000 (un año de operación).

c) Del costo estimado que se indica en el apartado b), ¿qué parte se podría subsumir en las actuales actividades programadas para el bienio 2008-2009? El 75% de los US$ 3 970 000 en la Sede, la Región y la oficina de Jerusalén.

d) Por lo que respecta a la cantidad que no se puede subsumir en las actuales actividades progra-madas, ¿cómo se financiaría? (indicar las posibles fuentes de financiación) No se aplica

Page 63: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

98 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

4. Repercusiones administrativas a) Ámbitos de aplicación (indicar a qué niveles de la Organización se tomarían medidas y en qué

regiones, cuando corresponda) Las actividades se llevarán a cabo principalmente por conducto de la Oficina de la OMS en Jerusalén responsable del programa de cooperación de la OMS con la Autoridad Palestina. Las actividades de la OMS en el país se complementarán con el apoyo prestado por la Oficina Regional para el Medite-rráneo Oriental, y por los grupos orgánicos de la Sede que se ocupan de las áreas de la acción sanitaria en las crisis, seguridad sanitaria y entornos sanitarios.

b) Necesidades adicionales de personal (indicar las necesidades adicionales en el equivalente de puestos a tiempo completo, por niveles de la Organización, especificando la región, cuando corresponda, y el perfil de ese personal)

Será necesario sostener más allá de mayo de 2009 la presencia a nivel de país de los funcionarios nacionales e internacionales contratados con el fin de proporcionar suministros sanitarios esenciales para los servicios de salud en el territorio palestino ocupado.

c) Plazos (indicar plazos amplios para las actividades de aplicación) Un año

1. Resolución WHA62.12 Atención primaria de salud, incluido el fortalecimiento de los sistemas de salud

2. Relación con el presupuesto por programas Objetivo estratégico: Objetivos estratégicos 1 a 11 (todos los objetivos

técnicos)

Resultados previstos en toda la Organización: Todos los resultados previstos en toda la Organización en el contexto de los objetivos estratégicos 1 a 11

(Indicar brevemente la relación con los resultados previstos, los indicadores, los objetivos

y los niveles de base) La aplicación de esta resolución exigirá un nuevo examen en profundidad de las prioridades programáticas de la OMS, con miras a asegurar que la Organización esté en condiciones de prestar apoyo a los Estados Miembros que procuran fortalecer sus sistemas de salud sobre la base del concepto de atención primaria de salud. Es proba-ble que esto tenga repercusiones en los resultados previstos en toda la Organización y los indicadores establecidos en el Plan Estratégico a Plazo Medio 2008-2013, que se presentarán a los órganos deliberantes para su considera-ción, según proceda.

3. Repercusiones financieras a) Costo total estimado de la aplicación de la resolución en todo su periodo de vigencia (redondeado

a la decena de millar de US$ más próxima; incluir los gastos correspondientes a personal y acti-vidades):

Aunque el alcance de la resolución es a largo plazo, las repercusiones financieras que se consideran aquí se refieren sólo al periodo 2008-2013; todo gasto futuro se presentará a los Estados Miembros pa-ra su consideración en el momento oportuno. Dado el carácter amplio del concepto de atención prima-ria de salud, los gastos relacionados con la aplicación de la resolución por la OMS se considerarán bá-sicamente como una revisión de los planes de trabajo de cada objetivo estratégico que no influirán en los costos, armonizándolos con la orientación normativa proporcionada por la resolución.

No obstante, es preciso asignar fondos específicos para i) la armonización organizativa y el fortaleci-miento de la capacidad, ii) las actividades e iniciativas estratégicas intersectoriales (por ejemplo, exá-menes de políticas de atención primaria de salud, consultas y seguimiento de los progresos en los tra-bajos orientados a reforzar la atención primaria de salud) y iii) la intensificación del apoyo a los países y el intercambio entre ellos.

Page 64: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 5 99

Bienio Tarea Costo estimado (miles de US$)

2008–2009 • Armonización organizativa y fortalecimiento de la capacidad 800 • Iniciativas estratégicas intersectoriales 1 000 • Apoyo a los países e intercambios entre ellos 100 2010–2011 • Armonización organizativa y fortalecimiento de la capacidad 500 • Iniciativas estratégicas intersectoriales 500 • Apoyo a los países e intercambios entre ellos 1 000 2012–2013 • Armonización organizativa y fortalecimiento de la capacidad 100 • Iniciativas estratégicas intersectoriales 300 • Apoyo a los países e intercambios entre ellos 600 b) Costo estimado para el bienio 2008-2009 (redondeado a la decena de millar de US$ más próxima;

incluir los gastos correspondientes a personal y actividades e indicar en qué niveles de la Organi-zación se realizarían los gastos y en qué regiones, cuando corresponda US$ 1,9 millones (véase la nota supra).

c) Del costo estimado que se indica en el apartado b) ¿qué parte se podría subsumir en las actuales actividades programadas para el bienio 2008-2009? El 50%, o US$ 950 000.

d) Por lo que respecta a la cantidad que no se puede subsumir en las actuales actividades progra-madas, ¿cómo se financiaría? (indicar las posibles fuentes de financiación) Las sumas adicionales se deberán movilizar en forma de contribuciones voluntarias; ya han comenza-do las consultas preliminares con fuentes de financiación y las perspectivas son alentadoras.

4. Repercusiones administrativas

a) Ámbitos de aplicación (indicar a qué niveles de la Organización se tomarían medidas y en qué regiones, cuando corresponda) Participarán todos los niveles de la Organización.

b) Necesidades adicionales de personal (indicar las necesidades adicionales en el equivalente de puestos a tiempo completo, por niveles de la Organización, especificando la región, cuando corresponda, y el perfil de ese personal) En la medida de lo posible, se están utilizando adscripciones (realizadas por los Estados Miembros) para absorber una parte del trabajo adicional. En 2009 se volverá a examinar toda posible necesidad de personal adicional de la OMS en 2010 y a partir de ese año.

c) Plazos (indicar plazos amplios para las actividades de aplicación) Cada dos años se presentará un informe sobre los progresos realizados a la Asamblea de la Salud, co-menzando con la 63.ª Asamblea Mundial de la Salud, en 2010.

Page 65: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

100 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

1. Resolución WHA62.15 Prevención y control de la tuberculosis multirresistente y la tuberculosis ultrarresistente

2. Relación con el presupuesto por programas Objetivo estratégico:

2. Combatir el VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo

Resultados previstos a nivel de toda la Organización: 2.1 Se habrán elaborado directrices, políticas, estrategias y otros instrumentos en materia de prevención, tratamiento y atención del VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo, incluidos métodos innovadores de aumentar la cobertura de las intervenciones entre las poblaciones pobres, vulnerables y de difícil acceso.

2.2 Se habrá prestado apoyo político y técnico a los países con miras a ampliar la realización de intervenciones en materia de prevención, tratamiento y atención del VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo; con inclusión de la capacitación integrada y la prestación de servicios, la ampliación de las redes de proveedores de servicios, el fortalecimiento de la capacidad de laboratorio, y mejores vínculos con otros servicios de salud, como los de salud sexual y reproductiva, salud de la madre, el recién nacido y el niño, infecciones de transmisión sexual, nutrición, tratamiento de la drogodependencia, atención respiratoria, enfermedades desatendidas e higiene del medio. 2.3 Se habrá dado orientación y apoyo técnico a nivel mundial respecto de políticas y programas destinados a promover el acceso equitativo a medicamentos esenciales de calidad garantizada para la prevención y el tratamiento del VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo, y su utilización racional por los prescriptores y consumidores; y para asegurar el suministro ininterrumpido de medios de diagnóstico, sangre y productos sanguíneos seguros, inyecciones y otras tecnologías y productos sanitarios esenciales. 2.4 Se habrán fortalecido y ampliado los sistemas de vigilancia, evaluación y seguimiento en los planos mundial, regional y nacional para seguir de cerca los progresos en la consecución de los objetivos y las asignaciones de recursos para la lucha contra el VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo, y así como para determinar el impacto de las medidas de control y la evolución de la farmacorresistencia. 2.5 Se habrá mantenido el compromiso político y asegurado la movilización de recursos a través de la promoción y el fomento de alianzas contra el VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo en los planos nacional, regional y mundial; se habrá prestado apoyo a los países, cuando haya sido procedente, para elaborar/fortalecer y aplicar mecanismos de movilización y utilización de

Page 66: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 5 101

recursos y aumentar la capacidad de absorción de los recursos disponibles; y se habrá intensificado el compromiso de las comunidades y las personas afectadas para potenciar al máximo el alcance y los resultados de los programas de lucha contra el VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo.

(Indicar brevemente la relación con los resultados previstos, los indicadores, los objetivos y los niveles de base)

La resolución se basa en la estrategia Alto a la Tuberculosis, el Plan Mundial para Detener la Tuberculosis 2006-2015 de la Alianza Alto a la Tuberculosis, las resoluciones WHA58.14 y WHA60.19 y el Llamamiento a la Acción de Beijing sobre el control de la tuberculosis y la atención al paciente. Brinda un marco para alcanzar todos los resultados previstos, objetivos y niveles de base respecto del control de la tuberculosis descritos en el objetivo estratégico 2 del Plan Estratégico a Plazo Medio 2008-2013. Además, está en consonancia con los resul-tados previstos y los indicadores mencionados en el plan de trabajo para la tuberculosis correspondiente al bienio 2008-2009.

3. Repercusiones financieras

a) Costo total estimado de la aplicación de la resolución en todo su periodo de vigencia (redondeado a la decena de millar de US$ más próxima; incluir los gastos correspondientes a personal y acti-vidades):

El periodo de vigencia de la resolución abarca de 2009 a 2015. El costo estimado de las funciones a asumir por la Secretaría para aplicar la resolución - incluidas las medidas tomadas en la Sede, en todas las oficinas regionales y en las oficinas de país pertinentes - asciende a US$ 175 millones.

b) Costo estimado para el bienio 2008-2009 (redondeado a la decena de millar de US$ más próxima; incluir los gastos correspondientes a personal y actividades e indicar en qué niveles de la Organiza-ción se realizarían los gastos y en qué regiones, cuando corresponda):

Para el resto del bienio se necesitan en total US$ 11,5 millones, de los cuales US$ 6 millones corres-ponden a las oficinas regionales y las oficinas de país pertinentes. Para que la OMS pueda cumplir las responsabilidades descritas en la resolución, se necesitarán US$ 50 millones para el bienio 2010-2011 en la Sede y las oficinas regionales y en todos los países con alta carga de tuberculosis multirresistente y ultrarresistente.

c) Del costo estimado que se indica en el apartado b), ¿qué parte se podría subsumir en las actuales actividades programadas para el bienio 2008-2009?

Del total de US$ 11,5 millones, US$ 5,2 millones se pueden subsumir en las actividades programadas para este bienio.

d) Por lo que respecta a la cantidad que no se puede subsumir en las actuales actividades progra-madas, ¿cómo se financiaría? (indicar las posibles fuentes de financiación)

Se buscará financiación adicional entre diversos asociados mediante iniciativas de movilización activa de recursos, aprovechando alianzas sólidas ya existentes, como el Fondo Mundial de Lucha contra el Sida, la Tuberculosis y la Malaria, el Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos (UNITAID) y varios organismos bilaterales y fundaciones.

4. Repercusiones administrativas

a) Ámbitos de aplicación (indicar a qué niveles de la Organización se tomarían medidas y en qué regiones, cuando corresponda) La tuberculosis multirresistente y la tuberculosis ultrarresistente suponen una gran amenaza en todas las regiones; para intensificar la respuesta habrá que adoptar medidas en la Sede, las oficinas regionales y las oficinas en los países, por lo menos en los 27 países más castigados por esas dos formas de tuberculosis.

Page 67: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

102 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

b) Necesidades adicionales de personal (indicar las necesidades adicionales en el equivalente de puestos a tiempo completo, por niveles de la Organización, especificando la región, cuando corresponda, y el perfil de ese personal) Habrá que crear nuevos puestos en las oficinas regionales para África, las Américas, Asia Sudoriental, el Mediterráneo Oriental y el Pacífico Occidental.

c) Plazos (indicar plazos amplios para las actividades de aplicación) El periodo 2009-2015, con informes anuales interinos e informes bienales sobre los progresos realizados.

1. Resolución WHA62.16 Salud pública, innovación y propiedad intelectual: estrategia mundial y plan de acción

2. Relación con el presupuesto por programas Objetivos estratégicos:

1. Reducir la carga sanitaria, social y económica de las enfermedades transmisibles

Resultados previstos a nivel de toda la Organización: 1.5 Se habrán formulado y validado nuevos instrumentos y estrategias de gestión de conocimientos e intervención acordes con las necesidades prioritarias en materia de prevención y control de las enfermedades transmisibles, asegurándose de que los científicos de países en desarrollo desempeñen cada vez más un papel protagonista en las investigaciones conexas.

2. Combatir el VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo

2.6 Se habrán elaborado y validado nuevos conocimientos e instrumentos y estrategias de intervención para responder a las necesidades prioritarias en materia de prevención y control del VIH/Sida, la tuberculosis y el paludismo, poniéndose los científicos de los países en desarrollo cada vez más a la cabeza de estas investigaciones.

10. Mejorar los servicios de salud mediante el fortalecimiento de la gobernanza, la financiación, la dotación de personal y la gestión, respaldadas por datos probatorios e investigaciones fiables y accesibles

10.5 Se habrán logrado mejoras en materia de conocimientos y pruebas científicas para la adopción de decisiones sanitarias mediante la consolidación y publicación de pruebas existentes, la facilitación de la generación de conocimientos en esferas prioritarias y el liderazgo mundial en la política y la coordinación de las investigaciones sanitarias, incluso con respecto a la observancia de una conducta ética.

10.6 Se habrán reforzado las investigaciones sanitarias nacionales para el desarrollo de los sistemas de salud en el contexto de las investigaciones regionales e internacionales y con la participación de la sociedad civil.

11. Asegurar la mejora del acceso, la calidad y el uso de productos médicos y tecnologías sanitarias

11.1 Se habrá promovido y apoyado la elaboración y el seguimiento de políticas nacionales integrales relacionadas con el acceso, la calidad y el uso de productos médicos y tecnologías sanitarias esenciales.

11.2 Se habrán elaborado normas, patrones y directrices internacionales para asegurar la calidad, seguridad, eficacia y costoeficacia de los productos médicos y tecnologías sanitarias y se habrá promovido y apoyado su aplicación a nivel nacional y/o regional.

Page 68: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

ANEXO 5 103

12. Proporcionar liderazgo, fortalecer la gobernanza y fomentar las alianzas y la colaboración con los países, el sistema de las Naciones Unidas y otras partes interesadas para cumplir el mandato de la OMS de hacer avanzar el programa de acción sanitaria mundial consignado en el Undécimo Programa General de Trabajo

12.3 Se habrá logrado que los mecanismos mundiales en pro de la salud y el desarrollo proporcionen más recursos técnicos y financieros sostenidos y predecibles para la salud, sobre la base de un programa sanitario común que responda a las necesidades y prioridades de los Estados Miembros en materia de salud.

(Indicar brevemente la relación con los resultados previstos, los indicadores, los objetivos y los niveles de base)

Esta resolución se basa en la resolución WHA61.21 y está en consonancia con los objetivos estratégicos antes mencionados y los resultados previstos a nivel de toda la Organización en el presupuesto por programas 2008-2009 y el Plan Estratégico a Plazo Medio 2008-2013.

3. Repercusiones financieras a) Costo total estimado de la aplicación de la resolución en todo su periodo de vigencia (redondeado

a la decena de millar de US$ más próxima; incluir los gastos correspondientes a personal y acti-vidades): La OMS es la principal o una de las principales partes interesadas y entidades ejecutoras de casi la mi-tad de las 106 medidas concretas del plan de acción y también ha de desempeñar la función de parte in-teresada/entidad ejecutora con respecto a una serie de otras medidas concretas. Sobre la base de las necesidades de financiación estimadas que se indican en el documento A62/16 Add.1, las repercusio-nes financieras y administrativas de la aplicación de la estrategia mundial y plan de acción por la OMS (en la que participarán los departamentos en la Sede y las oficinas regionales y en los países pertinen-tes) durante el periodo de siete años previsto (2009-2015) se estiman en US$ 350 millones. También se estima que el 40% de esta cantidad podría subsumirse en el actual presupuesto y en presupuestos futuros.

b) Costo estimado para el bienio 2008-2009 (redondeado a la decena de millar de US$ más próxima; incluir los gastos correspondientes a personal y actividades e indicar en qué niveles de la Organiza-ción se realizarían los gastos y en qué regiones, cuando corresponda): Los costos estimados ascienden a US$ 15 millones.

c) Del costo estimado que se indica en el apartado b), ¿qué parte se podría subsumir en las actuales actividades programadas para el bienio 2008-2009? US$ 7 millones.

d) Por lo que respecta a la cantidad que no se puede subsumir en las actuales actividades progra-madas, ¿cómo se financiaría? (indicar las posibles fuentes de financiación) Se solicitará el apoyo financiero de Estados Miembros interesados, asociados para el desarrollo, funda-ciones benéficas y otros donantes.

4. Repercusiones administrativas a) Ámbitos de aplicación (indicar a qué niveles de la Organización se tomarían medidas y en qué

regiones, cuando corresponda) Durante el bienio 2008-2009 las actividades se llevarán a cabo principalmente en la Sede y en las ofi-cinas regionales.

b) Necesidades adicionales de personal (indicar las necesidades adicionales en el equivalente de puestos a tiempo completo, por niveles de la Organización, especificando la región, cuando corresponda, y el perfil de ese personal) Para aplicar la estrategia mundial se necesitarán en la Sede seis funcionarios adicionales de la catego-ría profesional y cuatro funcionarios adicionales de la categoría de servicios generales. Además, en cada oficina regional se necesitarán dos funcionarios adicionales de la categoría profesional y uno de la categoría de servicios generales.

Page 69: A62 REC1 Preliminares-spapps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA62-REC1/WHA62_REC1-sp-P4.pdf · ros bienios, se necesitarán recursos adicionales. El logro de progresos ulteriores en la

104 62.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD

c) Plazos (indicar plazos amplios para las actividades de aplicación) El presente informe abarca la aplicación del plan de acción durante el bienio 2008-2009 y los tres bie-nios siguientes. En el plan de acción adoptado por la 62.ª Asamblea Mundial de la Salud se define el calendario para todo el periodo de aplicación de la estrategia mundial. En la estrategia se establece que cada dos años se presentará a la Asamblea de la Salud, por conducto del Consejo Ejecutivo, un in-forme sobre los progresos realizados, y que al cabo de cuatro años se emprenderá una evaluación com-pleta.

_______________