a5000 - aycom.com.br · 3 indicações de segurança a5000 / bp / a31008-m1673-u301-2-v419 /...

11
Siemens A5000 s Siemens Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/telephone black Liebreich Medienproduktion Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato conosco no site www.siemens.com/telephone ou através do nosso: Atendimento Produtos Siemens: Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020 Demais Localidades: 0800 7071248 BA Cover A5000_Bras.qxd 23.06.2005 17:19 Uhr Seite 1

Upload: vuongtu

Post on 24-Nov-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Siemens A5000

s

Siemens

Siemens Aktiengesellschaft,issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1D-81667 Munich

© Siemens AG 2005All rights reserved. Subject to availability.Rights of modification reserved.

Siemens Aktiengesellschaftwww.siemens.com/telephone

black Liebreich Medienproduktion

Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato conosco no site www.siemens.com/telephone

ou através do nosso:

Atendimento Produtos Siemens:Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020

Demais Localidades: 0800 7071248

BA Cover A5000_Bras.qxd 23.06.2005 17:19 Uhr Seite 1

1

Índice

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000IVZ.fm / 28.06.2005

ÍndiceVisão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indicações de segurança . . . . . . . 3Etapa 1: Instalando a base . . . . . . . . . 3Dicas Úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Etapa 2: Instalando a bateria . . . . . . . . 4Etapa 3: Colocando em funcionamento 4Montagem na parede . . . . . . . . . . . . . . 4

Como fazer chamadas . . . . . . . . . 4Como fazer/terminar uma chamada . . 4Para atender uma chamada . . . . . . . . . 5Tecla flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Ajuste do volume de recepção . . . . . . . 5Para mudar o canal . . . . . . . . . . . . . . . 5Utilizando a tecla redial . . . . . . . . . . . . 6Utilizando a tecla page . . . . . . . . . . . . . 6

Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ajuste do volume de campainha . . . . . 6Alterar o modo de discagem . . . . . . . . 6Para mudar temporariamente para dis-cagem por tom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . 7Atendimento Produtos Siemens . . . . . 8Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . 10

Visão geral

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000.fm / 28.06.2005

Visão geralTelefone

1. Antena2. Tecla redial/pause

Disca novamente o último número (página 6) ou insere uma pausa na discagem (página 4).

3. Tecla memory Utiliza a lista de discagem rápida (página 5) ou muda o modo de discagem (página 6).

4. Tecla - e tecla + Ajusta o volume do telefone (página 5).

5. Tecla TALK Para atender ou terminar chamadas (página 4).A tecla TALK acende quando o telefone es-tiver no modo TALK e piscará para indicar o recebimento de uma chamada, que a bate-ria está fraca (página 4) ou o modo de me-mória (página 5).

6. Tecla * tone Seleciona o modo de discagem por tom (página 6).

7. Tecla #Seleciona o modo de discagem por pulso (página 6).

8. channelMuda o canal para reduzir o ruído (página 5).

9. Tecla flash Permite o acesso a determinados serviços especiais, desde que disponíveis (página 5).

10. Tecla ringer Ajusta o volume da campainha (página 6).

11. Microfone

Base1. Antena2. LED indicador de telefone carregando/em uso

Se o telefone estiver colocado na base ou no modo TALK, esse LED permanecerá aceso para indicar que o telefone está sendo carregado (página 4) e piscará para indicar o recebimen-to de uma chamada.

3. Tecla page Localiza o aparelho (página 6).

9

2

4

6

3

5

7 8

10

11

1

3

2

1

2

Indicações de segurança

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000.fm / 28.06.2005

Indicações de segurança

Nem todas as funções descritas neste manual encontram-se disponíveis em todos os países.

Instalando o telefone

Etapa 1: Instalando a base

Os dois cabos devem permanecer sem-pre conectados.u Utilize somente a fonte de alimen-

tação fornecida.

Dicas Úteis¤ Coloque a base em uma posição central

e elevada, distante de aparelhos eletrô-nicos como televisões e computadores.

¤ A antena é giratória para uma melhor recepção. Utilize este recurso, caso seja necessário.

WLeia atentamente este manual e as indi-cações de segurança antes de utilizar o telefone. Explique o conteúdo dos mes-mos e os possíveis riscos associados ao uso do telefone às crianças.

Utilize somente a fonte de alimenta-ção fornecida.

Instale somente baterias recarregá-veis recomendadas! Nunca utilize baterias convencionais (não recarregá-veis), já que o uso das mesmas pode prejudicar sua saúde e causar danos pessoais. Utilize as baterias de acordo com as instruções apresentadas neste manual (página 7).

O funcionamento de equipamentos médicos pode ser afetado. Respeite as condições técnicas de utilização (por exemplo em hospitais).

O telefone pode provocar ruídos desa-gradáveis em aparelhos auditivos. Não segure o aparelho junto ao ouvido enquanto o mesmo estiver tocando (recebimento de chamada).

Não utilize o telefone em lugares com calor e humidade excessivos. O telefo-ne não está protegido contra respin-gos de água.

Não utilize o telefone em ambientes sujeitos a risco de explosão.

Entregue o seu telefone a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções.

Descarte as baterias e o telefone de acordo com os regulamentos ambientais.

ƒ

W Antes de conectar a fonte de alimenta-ção verifique a tensão local e ajuste a chave da fonte se necessário.

Fonte de alimentação Conector do telefone

3

Como fazer chamadas

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000.fm / 28.06.2005

Etapa 2: Instalando a bateria ¤ Ligue o plugue da bateria no conec-

tor do aparelho.¤ Insira a bateria (veja a figura abaixo).¤ Coloque os fios da bateria no compar-

timento de bateria.¤ Empurre a tampa da bateria sobre o

compartimento até a mesma encaixar no lugar.

Etapa 3: Colocando em funcionamentoPara carregar a bateria, deixe o aparelho na base por pelo menos 12 horas. O LED indicador de telefone carregando/em uso permanecerá continuamente aceso en-quanto a bateria estiver sendo carregada.

Indicação de bateria fracaSe a bateria estiver fraca, a tecla TALK piscará lentamente e será emitido um sinal sonoro de aviso.

Coloque o telefone na base para recarre-gar a bateria.

Montagem na parede

Como fazer chamadas

Como fazer/terminar uma chamada¤ Retire o telefone da base e pressione

TALK.¤ Insira o número. ¤ O número é discado.

Para terminar/cancelar a chamada:¤ Pressione TALK novamente ou coloque

o telefone na base.

Para inserir uma pausa na discagemAo utilizar o telefone com um PABX ou para chamadas de longa distância, pode ser necessário inserir uma pausa na disca-gem. O uso dessa função impede que ocorram erros ao discar novamente um número ou quando um número armaze-nado for discado.

W

– Coloque os fios da bateria dentro do compartimento de maneira que a tampa não prenda e danifique os fi-os ao ser fechada.

– Utilize somente as baterias recarre-gáveis recomendadas, i.e. nunca use baterias comuns, já que o uso das mesmas pode prejudicar sua saúde e provocar danos pessoais.

– Nuca utilize carregadores de bate-ria de outras marcas que não da Siemens para não danificar as bate-rias.

– Coloque o telefone somente na ba-se pertencente ao mesmo.

– O LED indicador de carregando/em uso não se apaga mesmo com as baterias carregadas.

4

Como fazer chamadas

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000.fm / 28.06.2005

¤ Pressione pause/redial uma vez para criar uma pausa de 3 segundos.

Para atender uma chamadaO telefone tocará e a tecla TALK piscará quando uma chamada for recebida.

Retire o telefone da base e pressione TALK para atender a chamada.

Tecla flashA tecla flash permite o acesso a determi-nados serviços especiais (transferência de chamadas, atendimento simultâneo, des-vio de chamadas, entre outros), estando o telefone conectado a uma central telefô-nica pública digital ou privada do tipoPABX.O telefone vem programado de fábrica com o tempo de flash de 250ms, adequa-do para uso na rede pública. ¤ Para uso em PABX consulte o manual

do mesmo para verificar se o tempo de flash é compatível com o aparelho.

¤ Verifique com sua operadora local so-bre a disponibilidade dos serviços em sua linha telefônica.

Ajuste do volume de recepçãoO telefone possui 4 níveis de volume. ¤ Pressione + ou - para ajustar o nível de

volume, enquanto o telefone estiver no modo de conversação “talk”.

Para mudar o canalÉ possível mudar o canal manualmente para reduzir o ruído da linha:¤ Pressione channel.

Utilizando as memóriasO telefone possui 10 memórias (máximo de 16 dígitos).

Armazenando números nas memóriasCondição: O telefone não pode estar no modo TALK.¤ Pressione a tecla memory. A tecla TALK

piscará rapidamente.¤ Pressione a tecla para discagem rápida

desejada (0-9).¤ Digite o número de telefone ou pressio-

ne redial para inserir o último número discado. Para inserir uma pausa na dis-cagem (página 4) pressione pause.

¤ Pressione memory para salvar o regis-tro. Você ouvirá um sinal de confirma-ção e a tecla TALK apagará.

Utilizando as memórias¤ Retire o telefone da base e pressione

TALK.¤ Pressione a tecla memory.¤ Pressione a tecla para discagem rápida

desejada (0-9).

i Para aumentar o tempo de pausa, pres-sione a tecla pause/redial mais de uma vez.

i

Se for inserido um número errado– Pressione TALK para interromper o

armazenamento e realizar o procedi-mento do início novamente.

Para apagar um número armazenado– Pressione a tecla memory. A tecla

TALK piscará.– Pressione a tecla para discagem

rápida (0-9).– Pressione a tecla memory. Você

ouvirá um sinal de confirmação e a tecla TALK apagará.

5

Configurações

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000.fm / 28.06.2005

Utilizando a tecla redial Para discar novamente o último número chamado, retire o telefone da base e siga as instruções abaixo:¤ Pressione TALK.¤ Pressione redial.

Utilizando a tecla pageÉ possível localizar o telefone com a ajuda da base. ¤ Pressione a tecla page localizada na

parte da frente da base. O telefone to-cará.

Para interromper a função de localização do telefone¤ Pressione page ou TALK.

Configurações

Ajuste do volume de campainhaÉ possível ajustar o volume do toque de campainha em dois níveis diferentes.¤ Mude a tecla ringer para HI (alto) ou

LO (baixo).

Alterar o modo de discagemO telefone pode ser programado para:u Discagem por tomu Discagem por pulso.

Para selecionar o modo de discagem, siga as instruções abaixo:¤ Pressione memory e, em seguida,

* tone para iniciar a seleção.

¤ Pressione * tone para selecionar o mo-do de discagem por tom ou # para sele-cionar o modo de discagem por pulso.

¤ Pressione memory para confirmar a se-leção. Você ouvirá um sinal de confir-mação.

Para mudar temporariamente para discagem por tomSe o seu PABX funcionar com discagem por pulso, mas for necessário utilizar a dis-cagem por tom para fazer uma chamada (por exemplo para ouvir uma caixa postal /secretária eletrônica externa), será neces-sário mudar para a discagem por tom du-rante a chamada.

Condição: A chamada deve estar em an-damento.¤ Pressione * tone.¤ Insira o número.

Anexo

Especificações

Código de segurançaTodas as vezes que o telefone for colocado na base, a base seleciona um dos 65.000 códigos de segurança. Esse código se des-tina a impedir o uso não autorizado de sua linha de telefone por outro usuário de te-lefone sem fio.

i Se o último número discado tiver mais de 16 dígitos, serão discados somente os primeiros 16 dígitos.

6

Anexo

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000.fm / 28.06.2005

Especificações gerais

LimpezaLimpe a base e o telefone com um pano úmido ou com um pano antiestático. Nunca use um pano seco. O pano seco po-de gerar estática.

Perguntas e respostasA tabela a seguir contém uma lista dos problemas mais comuns e as possíveis soluções.

Padrão 900 MHzCanais 40Rede elétrica 110-220V/60Hz com

ajuste por chave sele-tora

Temperatura de funcionamento

+5 °C a +45 °C

Baterias recarregáveis Baterias de Ni-Cd ta-manho AA com plugue

Capacidade da bateria 600 mAhTempo de carregamento

aproximadamente 12 horas

Tempo de conversação aproximadamente 6 horas

Tempo em standby aproximadamente 120 horas (5 dias)

Problema Causa SoluçãoA unidade não funcio-na.

O telefone não está ligado.

A bateria está descarregada.

O telefone es-tá fora do al-cance da base.A base não es-tá conectada à rede elétrica.Os fios não estão correta-mente co-nectados.

Pressione a tecla terminar chama-da por aproxi-madamente 5 segundos ou coloque o telefo-ne na base.Carregue/troque a bateria (página 4).Leve o telefone para perto da ba-se.Verifique a fonte de alimentação da base (página 3).Verifique se os fi-os estão conecta-dos corretamente (página 3).

Estática, cortes ou diminuição do som.

Interferência de outros equi-pamentos ele-trônicos.

O telefone es-tá longe da ba-se.

A antena da base não foi puxada para cima.O canal de transmissão está com inter-ferência.

Coloque o telefo-ne e a base em lo-cal distante de equipamentos eletrônicos.Leve o telefone para perto da ba-se.

Puxe a antena da base para cima.

Pressione a tecla channel para mu-dar para um canal com menos inter-ferência.

O telefone não toca.

O telefone per-deu contato com a base de-vido à falha no fornecimento de energia.

Coloque o telefo-ne na base para restabelecer a co-nexão.

7

Anexo

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000.fm / 28.06.2005

Atendimento Produtos SiemensSe tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato conosco no site www.siemens.com.br/telephone ou através do nosso Atendimento Produtos Siemens: Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020Demais Localidades: 0800 7071248

GarantiasCertificado de Garantia

Assegura-se a este aparelho telefônico garantia contra qualquer defeito de material ou de fabri-cação que nele se apresente no período de 1 (um) ano, contado a partir da data de sua aquisição pelo usuário. Os serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuito das peças de-feituosas, desde que, a critério de um técnico credenciado, constate-se falha em condições normais de uso, durante a vigência desta ga-rantia. A garantia torna-se nula e sem efeito se este aparelho telefônico sofrer qualquer dano pro-vocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização fornecidas com o aparelho, defeitos ou danos causados pelo derramamento de ali-mentos ou líquidos, exposição do aparelho tele-fônico à umidade excessiva causando oxidação da placa, descuido do usuário no manuseio, transporte ou remoção do aparelho, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou concerto por pessoas não autorizadas.Será considerada nula a garantia se este certi-ficado apresentar rasuras ou modificações. A garantia não inclui consumíveis como, por exemplo, as baterias recarregáveis.Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão presta-dos nos locais autorizados e indicados pela SIEMENS Ltda. O proprietário se responsabiliza pelas despesas e riscos de transporte (ida e vol-ta) do aparelho a esses locais. A garantia descrita neste certificado somente terá validade se este for devidamente preenchi-do pelo revendedor no ato da aquisição do apa-relho telefônico.

O telefone toca en-quanto o número de telefone es-tá sendo ar-mazenado.

Pressione a tecla TALK para aceitar a chamada.Reinicie o procedi-mento de armaze-namento do número depois de terminar a cha-mada.

Não é pos-sível arma-zenar o número do telefone no diretório.

A unidade está no modo TALK.

Pausa maior do que 20 segundos du-rante o arma-zenamento.O telefone es-tá na base.

Pressione TALK para desativar o modo de conver-sação.Reinicie o procedi-mento de armaze-namento.

Retire o fone da base e tente nova-mente.

A fun-çãoredial não funcio-na.

O último nú-mero discado possuía mais de 16 dígitos.A tecla funcio-na como a te-cla pause, porque outro número foi dis-cado primeiro.

-

Pressione pause imediatamente depois de TALK.

A função page não funciona.

O telefone es-tá fora do al-cance da base.O telefone es-tá ocupado.

-

Tente novamente mais tarde.

A tecla TALK pisca lentamen-te.

A bateria está fraca.

Carregue/troque a bateria (página 4).

A tecla TALK pisca lentamen-te embora a bateria es-teja com-pletamente carregada.

Os contatos para carregar o telefone estão sujos.É necessário trocar a bate-ria.

Limpe os contatos e carregue o tele-fone novamente.

Troque a bateria.

Problema Causa Solução

8

Anexo

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000.fm / 28.06.2005

O consumidor torna-se responsável pelas des-pesas e riscos de transporte de ida aos locais au-torizados indicados pela Siemens, caso não haja este serviço em sua localidade. As despe-sas e riscos de transporte na volta do produto para o consumidor são de responsabilidade da Siemens.O certificado deve ser apresentado juntamente com a respectiva nota fiscal de venda em qual-quer caso de reclamação. Quando necessário, não deixe de entrar em contato com o Atendimento Produtos Siemens 4003-3020 (Grandes capitais e Regiões metro-politanas) ou 0800 7071248 (demais localida-des).

A bateria possui garantia de 180 (cento e oi-tenta) dias a partir da data de compra do pro-duto, pelo consumidor. A Siemens, em nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por fontes de alimentação que não sejam as ori-ginais Siemens, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem instaladas em equipa-mentos que não sejam originais Siemens, que tenham sido especificados no manual de instrução de seu aparelho.

Favor preencher os espaços abaixo:

Nome do Comprador:

_________________________________________

Endereço:

_________________________________________

Telefone: _________________________________________

Espaço a ser preenchido pelo revendedor:

Número da nota fiscal:_____________________

Data da compra: _______/_______/_______

Revendedor: _____________________________

Cidade:__________________________________

Estado:__________________________________

Modelo do aparelho:______________________

_________________________________________Assinatura ou Carimbo do Revendedor

9

10

Índice remissivo

A5000 / bp / A31008-M1673-U301-2-V419 / A5000SIX.fm / 28.06.2005

Índice remissivo

AAparelhos auditivos . . . . . . . . . . . . . . . 3

BBase

conexão da unidade . . . . . . . . . . . . . 3Baterias

como inserir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4fracas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CChamada

como terminar . . . . . . . . . . . . . . . . . 4em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Como fazer chamadas . . . . . . . . . . . . . 4Cuidados com o telefone . . . . . . . . . . . 7

DDiretório

registro/armazenamento de números . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Discagem do último número chamado . 6Discagem por pulso . . . . . . . . . . . . . . . 6Discagem por tom . . . . . . . . . . . . . . . . 6Discar novamente o último número

chamado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6DP (discagem por pulso) . . . . . . . . . . . 6

EEspecificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

LLista de discagem rápida . . . . . . . . . . . 5

MModo de discagem . . . . . . . . . . . . . . . 6

NNúmero

armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . 5

PPABX

mudar para discagem por tom . . . . . 6Pausa na discagem . . . . . . . . . . . . . . . 4Perguntas e respostas . . . . . . . . . . 7, 8Preparação para o uso

telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

RRedução de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . 5

SSeleção do canal . . . . . . . . . . . . . . . . 5

TTelefone

como localizar. . . . . . . . . . . . . . . . . 6preparação para o uso . . . . . . . . . . . 4

VVolume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

toque de chamada . . . . . . . . . . . . . 6Volume do toque de chamada. . . . . . . 6