a ücnaalsiáü kerkápoiv-fiflisor-szerbteíbáz. · komárom 1917. szeptember 20 xvii. évfolyam...

8
Komárom 1917. szeptember 20 XVII. évfolyam 38 szam Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös K reszt Egylet és a Komáromvármegye Tüzoltószövets^gének hivatalos lapja Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára: Egész évre 12 K., Félévre 6 K. negyed évre 3 K. Egyes szám ara 24 fillér. Felelős szerkesztő: D R BARANYAY JÓZSEF. Főmunkatárs: ZILAHY LAJOS. Bserkentőtég én kiadóhivatal: Spitzer Sándor könyv- és paplrkereskadéaa Komarom. Nádor utca 29. Telefon 80 Késiratokat nem aJ ví-vszu .i >y.-ru-.'-'' Kiadó laptulajdunosuk : FULOP ZS!G*UNl) es Dr. BARANYAY )ÓZS£K gyümölcs a Ián. melynek nincs virága ? Szónoki kérdés, melyre a biztos »nem« ,i feleiéi. De akkor milyen jövőnek nézünk elébe v l.rgíWkrsebberűink o m l a n a k ÖSS2S a hosszú frontokon, az évek óta tartó hatalma- küzdelemben, s itthon ? pusztul, fonnyad, szárad a virág, a tavasz ajándéka. Vagy azok vállaira rakjuk a jövő munka terhei is, kinek izmos alakja régen megrokkan! már a hosszú harc alatt? Várjuk a. békél, a/ áldást hozó nyugalom napjait, pedig az igazi munka ideje csak akkor köszöni reánk, s jaj nekünk, ha meddő lesz a nyár, az ősz, melynek termését sem az idő, sem a munka nem bozza meg, ha m m s virág Még talán nem késő! Ha a család és iskola vállvetve dolgozik a jövő társadalma érdekében, még megmenthel valamit a pusztulástól, de ha Ölhetett kezeikkel ass- zuk a jégverést, vagy esztelen módon segítünk is neki, ki tudja, hol fogunk a lejtőn megállani ? A ücnaalsiáü Kerkápoiv-fifliSor-SzerBteíbáz. Irta Lüenninyer íílályás. Feltűnés nélkül, szerén; n és zajtalanul végzi áldásos munkáját aéunaiimási református jellegű szeretetház, a krisztusi szeretet jegyében, a református egyházi fötíhatóság bölcs irányí- tása mellett és Na&y Kornél dunaalmási refor- mátus leikész pdaadó, lelkiismeretes és önzetlen igazgatása alatt. Kevesen tudják, hogy ezen szeretetháznak alapját dr. Balogh Jenő volt igazságügyminisz- ter nemes szivüsége vetette meg, aki a háború alatt Devecserben, a Balogh Pcnes-i'.e Icány- hadtárvakázal is létesttette, árva számára A dunaalmási szeretetház létesítésénél né- hai Antal I labor komáromi református pflspök végezte a szervezés munkáját, a Kerkápoly- alapból A szeretetház 60 növendékre van beren- dezve, jelenleg azonban csak 49 növendék van, vallás szerint 17 református, 0 evangélikus és 26 római katholikus. A szeretet házzal kapcso- latosan, a háború alatt hadiárvaházat is létesí- tettek, melyben jelenít,; fingj ?nnek van el- helyezve, vallás szerint: 8 református, 5 evan- gélikus és 1 1 katholikus. A keresztény vallás felekezeti megértésnek ezen beszélő megnyilvánulása, legelrogultabb ember lelkéből is a i-jgiiagyobh elismerés há- latelt érzetéi váltja ki, mely körülmény, külö- nösen e válságos időkben, a kereszténység kívánatos koncentrációja tekintetében, a le^s/ebb es a legbiztatóbb reményekre jogosit fel, mely- nek alaposságát csak növeli az a gondoskodó figyelem, melyet az erkölcsös nevelésre a val- ósok szerinti hitoktatásra és u mplomba já- rásra fordítanak, a krisztusi szeretettől átszelle- mült fönhatóságok és vezetők. Ez év ősz folyamán, a devecseri leány- hadiárvaház is Dunaalmasra lesz telepítve, mert ott a jelenlegi lakás kimondatott, más meg- íeielő lakást pedig venni vagy kibérelni nem lehetet, míg Dunaalmáson sikerült egy igen megfelelő házai és telket venni, ahol nemi i i - alakítássai a/ árvaház jól elhelyezheti lesz. A dunaalmási szeretethaz körülbelül 80 kataszteri holdon gazdálkodik. Állatállomanya áll: 2 din. igáslóból, b drb. igas ökörből, 2 drb. tehénből, 1 drb. növendék tenyésznlkából, 9 drb. növendckmarhából, 5 drb. anyasertésből, 13 drb. süldőből, 9 drb. hízósertésből és ma- lacokból. A gazdasági munkákat mind nö- vendékek végzik, sőt időnkint nagy és kisgaz- dáknak is kiadatnak munkákra. Így a telén évben, aratással es «.sépiésscl 50 métermázsa gabonát kerestek. A íöldierületböi '.0 kataszteri hokloil zöldséget termelnek, mely azonban ugy volna nagy haszonnal járó, ha öntözésre lehetne berendezni, a m i , a/, adott kedvező viszonyok mellett, aránylag nem nagy áldozattal és mun- kával volna megvalósítható. Már az elmondottakból is látható, hogy mily kiválóan alkalmas módot n>u|tana ez a TÁRCA. Éjszakai út M«.si njia útra kelhetek '. told alatt, az éjszakán át, a pép, akár a mellbeteg, zihálja rémei uutsikáját, tortából véres pernye-tfii p ngál ai esti boltra atmet i nem tudom mi leei velem hol Ví 'pt't érnek majd a liftek, Avaa ríni,, i. somok felett kitértSti ég az tata tóéi H Egy lökaeaéf. . i"t ».»j... -ikoiy... moet eivetaflnk •. nem, mégse, atégse< Már ftj Ütem h:ijs /.<»l tovább a/ »-v /t»*u-i), aag| rohaaáenak ahol #-«y pillanatra áll. ó mamák, máénak áUomái caakl Kiiyvin ii|n I, Vonszol tovább, mOtt Völgybe él s már a «i«-mbon Kgy r*'nifs máglya Tár reám i ewit elrabtílt, hegy odadobjon. Ki iblakon ét láthatok i barlangot, vad éjixakába . A i tg yb<fimtávlati k lütét falát a gép kivájja.' .i b s báreoo \ -b;t!. ; :< biat dQboi KI bőgv< Seuetépi... lesne béa aodgyászomat at hagyni, TIJC *. a roaat ^ a t v Iki s- /¡I.» ,i ...vt ki |."-p:ii. ZsoÉ Hela A nőkről. rta: Már ! ajos. A szép. A természet bőven gondoskodott arról, hogy a nők olyan tulajdonságokkal legyenek megáldva, melyek a férfit lebilincselik, Ks ha csak kivételes kegyképpen jutott is egyik másiknak minden elképzelhető jelenséget, mégis tagad- hatatlan, hogy majdnem mindeniken talál a férfi izem valami kedvesei, szépei vagy érdekeset. A szép nőnek sokkal könnyebb érvényesülni és már puszta megjelenéséve! is hódit szerteszét. De hiszen ez nagyon természetes, mindennap tapasztalhatjuk a szépség ellenállhatatlan vará- esát, a természet minden alkotásánál. \ szép nő mindég több kísértésnek van kitéve, mint akinek vonásaiban kevesebb a báj. Több ves/ély- I> el is taialkozik, amelyek elteríthetik egyenes útjáról és a bálványozás, amely környezi, kutiy- nyen kifejleszti szivében az önzést és a hiúságot Kiass/ikus szépség sokkal kevesebb van, mint általában hisszük. Elismert szép a csinos, tet- szetős, jól öltözködő nő, kit a saját társasága szinte hivatalosan szépségnek deklarál í: jelzőt rendesen agy kapja, hogy a társaság egyik kiváló tagja protezsálja s mivel a férfiak töboé- kevésbbé befolyásolhatok, magukévá teszik a protektor véleményét. Az ily nő aztán egyebet sem hall, mini magasztaláét, hangját bájosnak, Szavait szellemesnek minősitik, öltözködését szenzációsnak mondják, egyszóval agyon dicsérik és azzal tökéletesen elrontják. Lassanként kivet- kőzik természetességéből s mélabús vagy mak- rancos hiu báb lesz belőle! A protekciónak a legbiztosabb eszköze a Szép nő. I. egyen az ügy bármily „dubiozus" egy szép protektor — azt mondjak tisztára mossa a vádlottat és ha véletlenül ö kerülne a vádlottak padjára, biztosra veheti, hogy az esküdtek szivet megejti szeliden remegő hang-

Upload: trannhan

Post on 06-Jun-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Komárom 1917. szeptember 2 0 XVII. évfolyam 38 szam

Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A K o m á r o m i V ö r ö s K r e s z t E g y l e t és a K o m á r o m v á r m e g y e T ü z o l t ó s z ö v e t s ^ g é n e k h i v a t a l o s l a p j a

M e g j e l e n i k minden csütörtökön.

Előfizetési á r a : Egész évre 12 K., Félévre 6 K . negyed évre 3 K.

E g y e s s z á m a r a 2 4 f i l l é r .

Felelős szerkesztő:

DR BARANYAY JÓZSEF. Főmunkatárs:

ZILAHY LAJOS.

Bserkentőtég én kiadóhivatal: Spitzer Sándor könyv- és paplrkereskadéaa

Komarom. Nádor utca 29. Telefon 80

Késiratokat nem aJ ví-vszu . i >y.-ru-.'-'' • Kiadó laptulajdunosuk :

FULOP ZS!G*UNl) es Dr. BARANYAY )ÓZS£K

gyümölcs a Ián . melynek nincs virága ? Szónoki kérdés, melyre a biztos »nem« , i feleiéi. De a k k o r milyen jövőnek nézünk elébe v l . r g í W k r s e b b e r ű i n k o m l a n a k ÖSS2S a hosszú frontokon, az évek óta tartó h a t a l m a - küzdelemben, s itthon ? — pusztul, fonnyad, szárad a virág, a tavasz a jándéka . Vagy a z o k vá l la i ra r a k j u k a jövő m u n k a terhei is, k i n e k izmos a l a k j a régen megrokkan! már a hosszú harc alatt? V á r j u k a. b é k é l , a/ áldást h o z ó nyugalom napjait, pedig az igaz i m u n k a ideje csak a k k o r köszöni reánk, s j a j nekünk, ha meddő lesz a n y á r , az ősz , m e l y n e k t e r m é s é t sem az idő, s e m a m u n k a n e m b o z z a meg, ha m m s — virág Még ta lán nem késő! Ha a család é s iskola vá l lve tve d o l g o z i k a jövő t á r s a d a l m a érdekében, még megmenthel v a l a m i t a pusztulástól, de h a Ölhetett kezeikkel ass­zuk a jégverést, vagy esztelen m ó d o n segítünk is n e k i , ki t u d j a , hol fogunk a lejtőn megállani ?

A ücnaalsiáü Kerkápoiv-fifliSor-SzerBteíbáz. Irta Lüenninyer íílályás.

Feltűnés nélkül, szerén; n és zajtalanul végzi áldásos munkáját aéunaiimási református jellegű szeretetház, a krisztusi szeretet jegyében, a református egyházi fötíhatóság bölcs irányí­tása mellett és Na&y Kornél dunaalmási refor­mátus leikész pdaadó, lelkiismeretes és önzetlen igazgatása alatt.

Kevesen tudják, hogy ezen szeretetháznak alapját dr. Balogh Jenő volt igazságügyminisz-ter nemes szivüsége vetette meg, aki a háború alatt Devecserben, a Balogh Pcnes- i ' .e Icány-hadtárvakázal is létesttette, 4ü árva számára

A dunaalmási szeretetház létesítésénél né­hai Antal I labor komáromi református pflspök végezte a szervezés munkáját, a Kerkápoly-alapból

A szeretetház 60 növendékre van beren­dezve, jelenleg azonban csak 49 növendék van, vallás szerint 17 református, 0 evangélikus és 26 római katholikus. A szeretet házzal kapcso­latosan, a háború alatt hadiárvaházat is létesí­tettek, melyben jelenít , ; 2í fingj ?nnek van el­helyezve, vallás szerint: 8 református, 5 evan­gélikus és 1 1 katholikus.

A keresztény vallás felekezeti megértésnek ezen beszélő megnyilvánulása, legelrogultabb ember lelkéből is a i-jgiiagyobh elismerés há­latelt érzetéi váltja k i , mely körülmény, külö­nösen e válságos időkben, a kereszténység

kívánatos koncentrációja tekintetében, a le^s/ebb es a legbiztatóbb reményekre jogosit fel, mely­nek alaposságát csak növeli az a gondoskodó figyelem, melyet az erkölcsös nevelésre a v a l ­ó s o k szerinti hitoktatásra és u mplomba já­rásra fordítanak, a krisztusi szeretettől átszelle­mült fönhatóságok és vezetők.

Ez év ősz folyamán, a devecseri leány­hadiárvaház is Dunaalmasra lesz telepítve, mert ott a jelenlegi lakás k i m o n d a t o t t , más meg-íeielő lakást pedig venni vagy kibérelni nem lehetet, míg Dunaalmáson sikerült egy igen megfelelő házai és telket venni, ahol nemi i i -alakítássai a/ árvaház jól elhelyezheti lesz.

A dunaalmási szeretethaz körülbelül 80 kataszteri holdon gazdálkodik. Állatállomanya áll: 2 d i n . igáslóból, b drb . igas ökörből, 2 drb. tehénből, 1 d r b . növendék tenyésznlkából, 9 d r b . növendckmarhából, 5 d r b . anyasertésből, 13 d r b . süldőből, 9 drb . hízósertésből és ma­lacokból. A gazdasági munkákat mind nö­vendékek végzik, sőt időnkint nagy és kisgaz­dáknak is kiadatnak munkákra. Így a telén évben, aratással es «.sépiésscl 50 métermázsa gabonát kerestek. A íöldierületböi '.0 kataszteri hokloil zöldséget termelnek, mely azonban ugy volna nagy haszonnal járó, ha öntözésre lehetne berendezni, ami, a/, adott kedvező viszonyok mellett, aránylag nem nagy áldozattal és m u n ­kával volna megvalósítható.

Már az elmondottakból is látható, hogy mily kiválóan alkalmas módot n>u|tana ez a

T Á R C A .

É j s z a k a i út

M«.si njia útra kelhetek '. told alatt, az éjszakán át,

a pép, akár a mellbeteg, zihálja rémei uutsikáját, tortából véres pernye-tfii p ngál ai esti boltra atmet • i nem tudom mi leei velem hol Ví'pt't érnek majd a liftek,

Avaa ríni,, i. somok felett kitértSti ég az tata tóéi H Egy lökaeaéf. . i"t».»j... - iko iy . . . moet eivetaflnk • •. nem, mégse, atégse< Már ftj Ütem h:ijs/.<»l tovább a/ »-v/t»*u-i), aag| rohaaáenak ahol #-«y pillanatra áll. ó mamák, máénak áUomái caakl Kiiyvin ii|n I, Vonszol tovább, mOtt Völgybe él s már a «i«-mbon Kgy r*'nifs máglya Tár reám

i ewit elrabtílt, hegy odadobjon.

Ki iblakon ét láthatok i barlangot, vad éjixakába . A i tg yb< fim lő távlati k lütét falát a gép kivájja.' .i b k» s báreoo \ -b;t!.; :< biat dQboi KI bőgv< Seuetépi... Jó lesne béa aodgyászomat at hagyni, T I J C * . a roaat ^ a t v Iki s- /¡I.» ,i...vt ki|."-p:ii.

ZsoÉ He la

A nőkről. rta: Már h é ! ajos.

A s z é p . A természet bőven gondoskodott arról,

hogy a nők olyan tulajdonságokkal legyenek megáldva, melyek a férfit lebilincselik, Ks ha csak kivételes kegyképpen jutott is egyik másiknak minden elképzelhető jelenséget, mégis tagad­hatatlan, hogy majdnem mindeniken talál a férfi izem valami kedvesei, szépei vagy érdekeset. A szép nőnek sokkal könnyebb érvényesülni és már puszta megjelenéséve! is hódit szerteszét. De hiszen ez nagyon természetes, mindennap tapasztalhatjuk a szépség ellenállhatatlan vará-

esát, a természet minden alkotásánál. \ szép nő mindég több kísértésnek van kitéve, mint akinek vonásaiban kevesebb a báj. Több ves/ély-I> el is taialkozik, amelyek elteríthetik egyenes útjáról és a bálványozás, amely környezi, kutiy-nyen kifejleszti szivében az önzést és a hiúságot Kiass/ikus szépség sokkal kevesebb van, mint általában hisszük. Elismert szép a csinos, tet­szetős, jól öltözködő nő, kit a saját társasága szinte hivatalosan szépségnek deklarál í: jelzőt rendesen agy kapja, hogy a társaság egyik kiváló tagja protezsálja s mivel a férfiak töboé-kevésbbé befolyásolhatok, magukévá teszik a protektor véleményét. Az ily nő aztán egyebet sem hall , m i n i magasztaláét, hangját bájosnak, Szavait szellemesnek minősitik, öltözködését szenzációsnak mondják, egyszóval agyon dicsérik és azzal tökéletesen elrontják. Lassanként kivet­kőzik természetességéből s mélabús vagy mak­rancos hiu báb lesz be lő le !

A protekciónak a legbiztosabb eszköze a Szép nő. I.egyen az ügy bármily „dubiozus" egy szép protektor — azt mondjak — tisztára mossa a vádlottat és ha véletlenül ö kerülne a vádlottak padjára, biztosra veheti, hogy az esküdtek szivet megejti szeliden remegő hang-

. ' I I

2. oldal Komáromi Ujsáej 1917. szeptember 20

ixeretetház gazdasági szakiskola céljaira, ahol a gazdálkodásban, kertészkedésben szemlélte -1 * ' ^ es gyakorlatilag alaposan kilciietite oktatni a növendékeket. |zen terv megvalósításához egy ga/dasági szaktanító és hozzáértő munka­vezetők kellenének. Dunaalmái és Neszmély k'.igazda ismétli iskolásait itt lehetne, mint bejárókat gazdaságilag kioktatni .

M i magyarok, az erdekek helyes össze­egyeztetése tekintetében sajnos — még messze mögötte vagyunk a nyugati államoknak. Hogy messze ne menjek. Komárommegyében, sőt a taiai járásban van Tóvárosos gazdasági nép­iskola kitűnő tanerővel, 8 hold földdel, minden állat nélkül. Ugyanott állami faiskola, oktatás nélkül. Tatán állami szőlőbirtok, eredeti terv szennt vincellérképzésre, jelenleg anélkül. D t m a -almason szép és nagy gazdaság szaktanéra nélkül.

A visszás állapot jellemzésére még fe l -hozhainám azt is. hogy a tóvárosi gazdasági népiskola a kultuszminisztérium, a faiskola és szőlőtelep a földmivelésiigyi minisztérium, mig a dunaalmási szeretetház az igazságügyminisz-térium rendelkezése alatt áll. Már most hogyan lehessen nálunk, ilyen körülmények között, egyöntetű alapokon " fejleszteni a mezőgazdál­kodást és megvalósítani, az annyira hangozta­tott és valóban szükséges többtermést

Ha az érdeklődés nálunk, gazdálkodásun­kat Illetően, nemcsak szavakban, nyomdafes­tékben és jó tanánokban, hanem tettekben is nyilvánulna: akkor ilyen visszáságok nem le­hetnének, hanem mindenki a maga helyén és maga munkakörében végezhetné, tudásának és tehetségének megfelelően produktív munkás­ságát és nem fordulna elő az eset, — mint említettem —- hogy ahol munkaerő van, ott munkaalkalom nincs, ahol pedig munkaalkalom van. ott hiányzik a szellemi munkaerő.

Visszatérve a dunaalmási szeretetházhoz, nagyon kár. hogy nagyobb érdeklődés nem mutatkozik ez intézet iránt, mert bizonyos, hogy sokkal nagyobb jő akarattal, szeretettel és b i ­zalommal viseltetnének iránta, ha látnák a hasz­nos és eredményes munkásságot erkölcsi és anyag; téren egyaránt, ha látnák azt a fegyel­mét, tisztaságot, rendet, mely ott ura lkodik és •ha látnák azt a jó ellátást, gondozást, melyben a növendékek, e súlyos viszonyok közepette Í 6 részesülnek, amelyért elismerés i l let i az igaz­gatón kívül, a gond -s és lelkiismeretes ház­vezetőnőt is.

Meg keli még említenünk azt is, hogy a

jelen tanévben három tehetséges református növendék került a pápai kollégiumba, teljesen ingyenes helyre, hogy hivatottságuk szennt a tudományos pályán gyümölcsöztethessék tehet­ségüket. Ez a körülmény is a vezetőség jóaka ratu figyelmessége és odaadó lelkiismeretessége mellett bizonyít, amelyet kidomborítani hazafiúi kötelességünknek tartottunk.

A V Á R M E G Y É B Ő L .

ere: Legutóbi kimutatásunk óta a következő

adományok érkeztek a választmányhoz. Készpénzben : Dr. rétalapi Mihály Lajos

X X X V I . havi adománya 40 kor., Weisz Her­máimé a napközi otthonnak 12 kor. , dr . Weisz Jakabné a aapközí otthonnak aug-szeptemberre 24 kor. , Lukács József nv. főerdőtanáCSOS X V I . havi adománya 6 k o r . , Aug. 26-án Tatakerten a 11 - ik sz. cs. és k ir . lövészezred tisztikara és a tatai főgimnáziumi ifjúság által rendezett labdarugóverseny jövedelméből 206 kor. 20 fül. Augusztus 6-án a tóvárosi tanuló ifjúság által rendezett Caharet előadás tiszta bevétale 99 kor. OS HU. Összesen 787 kor. 28 fül

Élelmiszerekben és egyebekben. Stern Ferenc pék 15 tepsi tésztát ingyen sütött, Mül-ler Nándor 5 kiló 80 deka kenyér, Nik ics Józsefné 2 kiló bab.

Fenti kegyes adományokért hálás köszö­netet mond

báró Dittfurth Móri:nc elnök.

Szenkenag a ko«áromaiegyei szőlőknek. Általános a panasz az egész országban, hogy a

Mokazéaa ellen alig lehet védekezni a szénkéneg hiánya miatt , amelyet a háború alatt tudvale­vőleg c»ak igen kor la to l t mértékben állítanak elő. A vármegyébe ii is a hegyi szőlőkben igen nagy visszaesés tapasztalható és győri segit-ségre van szükség, hogy azok megmenthetők Ügyének. Az ŐSI folyamán volna a legcélszertbb a szénkénegeaést résrehajtani ós ugy tudjuk,

>gj -zróf Dezasae Jánoa főispán minden lehetőt e l k ö v e t e t t a szőlősgazdák erdekében. A föid« mifolésttgyi minisztériumnak azonban nem ál la-nak készletek rendelkezésre és a szénkéneg kiutalás csak a tavaszon fog korlátoltabb mé­retekben megtörténni. A vármegyei hatóságuk a Gazdasági Egyesület ás gróf Dszasse főispáo a legmelegebben karoltak fel az ügyet remél­hetőleg Fáradozásaikat siker Fogja koronázni.

*' Allstjárványek a vármegyében. A vár­megye területén a következő állati járványok hullámoztak : a sertésorbánc Kocs községben, a sercegő ü s z ö k : Martos, a veszettség: Nagy-megver, a lépfene: Apácaszakállas községben fel lepett , megszűntek a következő járványok: a lépfene Apácaszakállas, Kamocsa. a sertésor­bánc Naszály, a száj és körömfájás Héreg, a sertésvész Lakszakállas községekben megszűnt.

V Á R O S I ÜGYEK.

** Kirendelés. A vármegye főispánja a katonai szolgálat alól felmenteti dr . Zsindely Ferenc szolgabiró: a nagyigmándi főszolgabírót hivatalhoz osztotta be szolgálattételre.

** A katolikus autonómia sürgős meg­valósítása tárgyában Sopron vármegye közön* sége fel iratot intézett az országgyűléshez, melyet pártolás végett megküldött minden törvényható­ságnál:. A feliratban egyúttal azt a kívánságát fejezi k i , hogy az összes felekezetek alsó pap­sága illetményei egyöntetűen rendeztessenek.

** A vérhas, Tóváros községben töme­gesebben fordultak elő vérhas megbetegedési esetek, ugy hogy a betegség járványos jellege megállapítható. A hatóság a belügyminiszterhez tett jelentést a járványról.

A i : r V 1 ' f i i ' 1 1

Qaál Z s i g m o n d városi főorvos a legutóbbi ko/igazgatási bizottsági ülésen beterjesztett je­lentése szerint a város közegészségügye az cí­műit hónapban kedvezőtlen mérleget mutat, különösen a vérhas esik nagy súllyal a ser­penyőbe. — 31 születéssel szemben 83 halál­eset fordult elő, melyből katona 43, idegen 8 volt . — A kórházi ellátás és gyógykezelés ellen panasz nem tétetett. — Az élelmiszerek, gyü­mölcs és tej, valamint az összes piaci aruk megvizsgáltattak. 8 tejhamisitási esetet állapí­tottak meg. - Az üzletek es nyilvános helyek vizsgálata c hóban is rendesen megtörtént.

A vérhasjárványra nézve előadja a főorvos, hogy az első esetet július 30 -án jelentették be. Ugyanis PilisvÖrösvárról utazott ide Komáromba egy egyén látogatóba, s ez ideérkezése napján már be-e- Konstatálták rajta a vérhast.

jának panasza és szemének omló könnyzápora. Minden untatja, aminek nem az ö személye a központja.

Ha a lelkesedés ellankad iránta, hallatlanul e: ílködik a közfigyelemért. Kletének legfájdal­masabb szaka a hervadás. Szánalmat gerjesz­tően ragaszkodik szépségének, fiatalságának látszatához. De hogy egy kellemes akkorddal végezzek, az is bizonyos, hogy a szép nő ren­desen elnézőbb, gyöngédebb, kedvesebb, mert a kevésbé szép nőben az igazságtalan mellőzés irigységet es bosszúságot kelt.

A r ú t . Mondják, hogy ilyen is van. — Ilyen nőt

nem ismerek. Elvétve akad olyan is, kinek testi sajátságai a szépségben szűkölködnek, hanem azokat kárpótolta a természet bájjal, elmésséggel. Sok mesés szépségű leányt ismertem, aki addig válogatott a kérők között, m i g végre ülve maradt , ellenben a csúnyának mondott nővére, ak i csendes visszavonultságában magát zene, művészet stb. terén művelve, társalgásában annyi szellemességet árult c l , hogy feledtette a szépség hiányát, bo ldog feleség lett.

A s z e m é r m e s . A férfiak társaságában csendesen viseli

magát. Ha valamely férfi megszólítja — zavart lesz és fülig e lp i ru l . Az első kérdésre a l ig tud fe le lni , később azonban — feltéve, hogy a beszéd tárgya, melyet a férfi társalgás közben meg-

be'c melegszik a pendít őt is érdekli — beszédbe. Sőt van bátorsága még vitatkozni is. Védeni magát, ha megtámadják, al ig tudja. A szemérmes nőt kevés férfi tudja méltányolni. Olyan ő, mint a kis ibolya, melyet a nagyobb virágok tövében meghúzódva a járókelő észre sem vesz. Még is bo ldog a férfi, ki üdescgéről, illatárói fel ismeri és magát vele felékesíti. A szemérmes nő irtózik mindentől, ami csúnya, rossz és ferde; a tartózkodás, vagy undor nem tör fel belőlük kiáltó szóvá!, sót talán éppen lelki tisztaságuknál fogva ők tudnak a legiga-zabban megérteni, szánni, és megborsájtani.

Az á l s z e n t e s k e d ő . Legtöbbször hervadt cs kiábrándult s azért

megbotránkozik a szépségen, ifjúságon, szerei­men. Van az i ly nők között nagy-nagy ritkán szép és fiatal is. akikben óriási módon ki van fejlődve az álszenteskedő hajlam. Az ilyen nő megbotránkozik barátnői vagy ismerősei merész szabású ruházatán, a legártatlanabb fhrtelésen, a jegyes párok csókján stb. Az élénk szint ren­dcsen gyűlöli, — m i g ő mnga lázitóan és árulóan csúnya és ránctalan ruhát visel. Két­ségbe esik és e lpirul , ha Daudct , Zola, Maupassant vagy Prevosi neveit kie j t ik előtte, otthon azon­ban elolvassa s t i tokban még haragszik is rájuk a komoly s előtte unalmas részletekért. Szín­házba megy — nézi az erős darabokat is, de tüntetően nem érti a t u l érthető dolgokat, vagy pedig felháborodva m o n d ezekről kritikát. Gyűlöl

mindent, amiből neki nem jutott va gy má többé nem juthat.

Hz é lénk. Sokai él gyorsan szerei beszélni. Első

dolga, ita társaságban van, a pletykákat elmon­dani , valamint mások által is e lmondatni . Ren­desen maga kezdi, vezeti, irányítja a társalgást. Sokat mosolyog, sőt kacag is. Arcán a kifejezé­sek, kedély hangulata szerint, gyorsan "áltoznak. Szereti, ha a férfi szépeket m o r d neki . Ilyenkor boldognak étzi magát, de el nem mulasztja megjegyezni, hogy nem szereti a bókokat. Ha va a m i kellemetlent hal l , gyorsan haragra lobban és sohasem marad adós a felelettel. A támadó­kat hatalmas erővel veri vissza. Szereti a figyel­met személyere fordítani. M i n d e n dologról szívesen beszel, csak legyen férfi, aki ráfigyel. Könnyen szerelemre lobban, de szerelme gyak­ran olyan, mint a szalmaláng. A vallomásokat mosolyogvn hallgatja meg s Könnyen megadja rá a választ. Az ilyen nőnek s o k ' f é r f i barátja van, k;k körülötte sürögnek-forognak, mert a férfiak szeretik a temperamentumos nőket.

fl h e t y k e .

A hetyke asszony lehet nagyon csinos, de sohasem elegáns, mert hiányzik belőle az elegancia fökeiléke: a mérsékeltség és a nyu­galom. A szeme járása gyors , eleven, merész, az ajka könnyen haj l ik nevetésre és kihívó hangjában m i n d i g egy csep malicia settenkedik.

„G R A N D 44 Esténkint legkelleme­sebb szórakozóhely a ahol a legkitűnőbb zenekar HORVÁTH K A R I a hires pápai szólista, hírneves cigányprímás vezetése mellett naponta hano-versenyez.

1917 . s z e p t e m b e r 1 0 . Kom áruin i Újság 3 . oldal.

Bár nyomban elkülönítették, a fertözökórházba szállították ¿ 8 a lakást fertőtlenítették, mégis abban a családban, ahol vendégségben volt . egy egyén szintén megbetegedett. Az összes családtagokat elkülönítették és beoltották, s in­nen a betegség nem is terjedt tovább. A u ­gusztus 1 1 - é n Budapestről egy család érkezett ide a katonai szolgálatot teljesítő családapa látogatására. E -saladban másnap ;j ".vermek vérhasban megbetegedett, de megbetegedett tőlük a ház három lakója is. A három gyermek meghitt. S/ü.'oru intézkedések történtek, hogy a fertőzés megakadályoztassék. De külö-nösen szigorúan kezelte az egészségügyi hato­sig a bacillus hordozókai SzcptemWi ben ezek s/ama már 20 ra szaporodott fel. Valan.ennyit a járványkórházba szállították. M o s t érezhető különösen a járványkórház hiánya. A kijelölt helyiség C célra szűknek bizonyult , s a kérdés csak agy volt megoldható, hogy a katonai fertőzákórház késznek nyilatkozott a fertőző beteged befogadására.

Lgyébként a betegség tovaterjedésének meggátlására minden intézkedés megtörtént, a közönséget falragaszok utján figyelmeztette a hatóság a fertőző járvány elleni védekezésre, ezenkívül dobszóval is közzététetett a járvány fellépte.

Eddig mindössze három haláleset Fordult elő s így a járvány még szer>ncs: ;s kimenete­lűnek neve/hot. V Szeptemberben már 33 beíe-gedés fordult elö és 2 0 bacillushordozőt fedez­tek fel. A fiatalkorú leányok fogházából is 10 gyanús egyént szállítottak be, egyik felügyelö-DÖnél pedig a \éihasi konsta.aitak.

* t'ielmezési Muatal Kornáronban. Komá­rom sz. k ir . város közélelmezési hivatalt leie-sitett, amelynek vezetését ivdnffy Géza tart. hadnagyra, hírlapíró kollégánkra bízta, akinek e terén már gazdag tapasztalatai és elért sikerei vannak.

* fl íi^zíi'iseiő komjha eszméjének mind több és több híve akad. A szétosztott aláírási iveken egyre jobban szaporodnak a nevek, mmd röhbjn óhajtják k .enni a részüket azok­ból SZ előnyökből, amelyeket a tisztviselő konyha nyújt. Nemcsak a nőtlen, hanem a családos tisztviselők között is sokan vannak, akik tisztviseld konyhán fognak étkezni, igen sokan haza hordatják majd az ételt. A m i n t az aláírási ivek visszaérkeznek, Összeül az alakuló gj ílés és megválasztja a t isztikart. Védnöknek

gróí Dezasse J á n o s főispánt, F. Szabó ü é z a polgármestert s AAilch Dezső nagykereskedőt fogják a kezdeményezők ajánlani, akiknek szerencsés keze csak áldásos fog lenni a humá­nus intézményre.

1 fladik rendelete a löruényhntóségok liszt­ellátásáról. Az ország különböző részeiből pa­naszok érkeztek az országos közélelmezési hiva­talhoz, hogy a hatósági lisztellátásra utalt la­kosság sok helyütt nem kap lisztet. Ennek folytán gróf Hadik János közélelmezési minisz­ter szigorú rendeletben utasította az al ispáno­kat es a polgármestereket, hogy a törvényható­ság részére kiutalt liszt szétosztásáról azonnal gondoskodjanak es sürgősen jelentsék, mi volt az oka az eddig: mulasztásnak. A miniszter kijelenti, hogy a legsúlyosabb kötelességmulasz­tásnak fogja tekinteni, ha a lakosság bárhol hiányt fog szenvedni a hatóságok közönye, vagy késedelmes eljárása miatt és meghagyta az alispánoknak, hogy e tekintetben a legszi­gorúbb utasítást adjak k i .

• Mennyi kölest kapunk? Az Országos Közélelmezési hivatalt vezető Miniszter ur 81100 B2 rendelete alapján a kölesből házi szükséglet címén fejenkint és havookiot igényel­hető ragy vasáruiható mennyiséget egy kilóban állapítom meg. Komárom, 1917 szeptember

v • Szabó Géza. irmester.

Wm\ nASUztBltí ptüzttí akiiüja. Vettük az alábbi lelke? hanoii [elhívást,

amelyhez igazán szükségtelen minden kommentár: Nagyságos Oram ' A körülöttünk duló világháború mérhetet­

len emberveszteségei folytán a mankásbiztosi-tási intézmény hatalmas Esiadatok teljesítésének kötelessége előtt áll.

A törvény ereje 1 1 hivatásnak tudata arra kötelez bennü iket, hogy a háború okozta nagy egészségügyi karuk hatásának ellensúlyozására, emberve-zteségeink pótlására, leromlott egészségű embertársaink munkaképességének helyreállítá­sára minden intézkedést, mely eredményt igér, halasztás nélkül megtegyük és a munkásbizto-sitó intézmény egéss erejét a közegészség re­konstrukciójának szolgálatába állítsuk.

A monkásbiztositási intézmény e nagy cél érdekében a mnnkásbiztositási törvénynyel ren-delke/é.^re •'! . ni.:'d« í anyaui es/kózt harcba

Él, ha! a férfi társaságért, szavaival csipkedi, szidja, ingerli őket. Néha ügyes, szellemes, de olykor vissza él azzal, hogy nő és így bántat­lanul kíméletlenkedik, sőt gorombáskodik is. Sok tekintetben ö az oka annak, ha férfi ismerő­seinek modora a többi növel szemben is nyegle. csiszolatlan.

fl m o d e r n . I csapatba azok a nők sorozandók, k ikre

rsaságban arról ismerhetni rá, hogy lesik, megragadják az első alkalmat, hogy olyan tudomány ágra tereljek a vitát, amelyekhez ók is konyítanak. Persze az i ly nő azt hiszi , hogy nemcsak konyít hozzá, hanem ismeri is azt tökéletesen. Fitogtatja, hogy ismeri az egész irodalmat, de ha az ember sarokba szorítja,

•san restelkedve vall ja be, hogy épen ebben az egyben nem szólhat, mert így, meg amúgy nem szimpatizál az illető irányával. Az ilyen nők minden komolyságuk dacára is naivak. rő-gondjuk a sportüzés minden agában jártasnak fenni, Táncközben a fődolog s meghitt közel­ség, mert i lyenkor a vér gyors keringése közben egy-egy értelmes szo, vagy pillantás szerintük gyorsabban éli el azt a célt, amit kitűztek, mint különben. A társadalmi életben fontos szerepet játszik az ily nő. Jótékony, lót, fut, gyűjtéseket rendez az árvák és egyéb szeren-

tlenek javára, sajátkezüleg osztja a párolgó Öelt, vagy az alamizsnát a koldusok között, de azért ha a hirlapokból ténykedése kimarad, végtelen elkeseredik s fogadkozik, hogy többé az ilyesmiben aktív részt nem vesz. Emberbaráti-ÉS nöegyletek ülésén tevékeny részt vesz, szó­nokol, véleményt nyilvánít, közbe szól, csupa feltűnési víszketegségből. Ha véletlenül maga

viseli a fején a háziúr kalapját, uton-utfélen panaszkodik férje kiálhatatlan zsarnok volta felől.

fl pletyka. Az ilyen nőket nem szükséges a hegyes

áilu öreg nénikék között keresni, akad ilyen a hamvas arcú, kurta szoknyás leánykák között is, a zöme azonban éppen abból a csoportból telik k i , akiknek, ha össze jönnek annyi más szellemes, praktikus, édes és csacska mondani valójuk lehetne. Pletyka nélkül talán nem is 'étezik asszonyi összejövetel, akik különben m i n d helyes felfogású, jó ízlésű asszonyok lehetnek, " k i k irtóznak a közönséges, léha, könnyelmű és gyakran vétkes szórakozástól, de mit tehetnek lóla, ha egyszer csak közéjük toppan a pletyka gyámok, szemében alattomos, titokzatos, sunyi mosolygás lappang s elkezd hadarni. Minden szava letép egy darabot vala­kinek jóhiréböl. A rossz, iz lés iek szinte szür­csölik, habzsalják minden szavát — a jo ízlé­sűek pedig húzódva, lázadó indulattal , dc kíváncsian hallgatják, f-s egynek sincs bátor­sága a pletykás ajkát egy erélyes rendreutasi-tással elnémítani, pedig jól tudják, hogy ma neked, holnap nekem.

fl k i á l l h a t a t l a n .

Ilyen hála istennek kevés van, de mert a kiállhatatlanság nem fér össze a nő lényegével, ezekkel nem érdemes foglalkozni .

visz, de a feladatok oly nagyok immár, hogy a sikert pusztán a magúul törvény által korlá­tozott anyagi erejére támaszkodva remélni nem tudjuk ós közgazdasági eletünk vexető tényezőinek kipróbált áldozatkészségét kell segítségei hívnánk, mely nemes áldozatkészséggel a munkásság egyeteme javara a népbetegségek leküzdésére a betegségek által megtámadott munkaerő helyre­állítására k i i / * - : nagy egészségügyi intézmények lennének létesíthetők.

Szíves figyelmébe idézzük azt a közege- -ségügyi és nemzetgazdasági szempontból egyéb­ként sa jnálata* lényt, hogy egyfelől a kórház­hiány, másrészt pedig a törvényszerinti seg< -lyezésnek 20 hétre való korlátozottsága folytán ma oly tagok is gyógyulás ós rendszeres kezelés nélkül kénytelenek tengődni, akik a nemzet* gazdasági munkában és monkásbiztositási terhek viselésében évtizedek éta résznek részt.

Az Ország • s Pénztár feladatának magas­latán állva első célul a tüdőbeteg tagjainak busz héten luü ápolásának biztosítását tűzte k i maga elé és ezen célból Pestújhelyen ICO ágyas, valamint több az ország különböző ré­szeiben felállítandó tüdőszanatórium intézmény létesítését határozta el.

F.zen nagyjelentőségű célnak megvalósítana érdekében fordulunk Nagyságod alüuzaikw>/. megértéséhez és segítséget illetve anyagi támo­gatását megnyugvással kérjük, mert meggyőző­désünk, hogy Nagyságodtol nyerendő támogatás a munkásanyag j o b b egészsége revén az ip.tr javára megtérül, amennyiben különösen a tüdő­vész terjrdései esökkeuthirtjük, azonkívül a 20 héten tu ! i ápolás költségeinek fedezése revt.:i :.ok oly beteg fog részesülni ápolásban, aki be­tegségét — kórházhiány miatt — most az utcán hordoz/a és a kigyégyilás áldásitól pusztán azért van megfosztva, mert a segélyezés tör­vényes időtartama mar ietelt.

Bizalomntal fordulunk Nagyságodhoz, hogy kizárólag a vázolt nemes és humánus célt Szol­gáló adományaikat pénztáru: k címére a BM kelt postai a karéi; pénztári befizetési-lapon bekül­deni kegyeskedjék.

A befolyt összegeket pénztarunk nyilvá­nosan fogja nyugtázni és kizárólag a fent vázolt rendeltetési helyére j u t t a t n i .

A munkásság milliója azok az erők, k.k polgári foglalkozásukban munkaerejüket a köz­nek áldozták fel, harcolnak ma a különböző harctereken, kik visszatartják ellenségeinket attól, hogy idehaza a honi földön békés családi élet­ben készíthessük elő a jövő Magyarország gaz­dasági fejlődését, költ >• -•• günke teszik, hogy akkorra , mire vitéz testvéreink a különböző megszerzett betegségekkel bazavánssorognak, olyan jóléti intézményeket találjanak idehaza, ahol gyógyulást remélhetnek, ismetelten állitjuk tehát, hogy kötelességünkké teszik részünkről a legnsgyobb fokú áldozatkészséget, ezért i s azon reménybe-], hogy kérésÜBk, amelyei N a g y s á g o d -Bak Ismételten megszivleiésébe ajánljuk, a m i k o r jótékonysága áldozatkész megnyilatkozásai kér­jük, reméljük megértő szívre tálai, maiadtunk megkülönböztetett tisztelettel;

a k o m a r o m i kerületi munkásbiztOSttó p mz-tár igazgatóságának 1917 JUÜUS hő 22 -én tar tot t Üléséből

Wolf Gyula s. k., élnék.

Hacker Richárd s. rv . igazgató.

mozrjöszinház. Ferenc József-rakpart mtm^íMjjz i I M S i l l a I I I I I I I M M I I I B

>/<>ml>aton ín vasárnap ;itigns/.tiis 22-én é l 2a-;.

A t i t k o s í r á s . Detektívregény »• felvonáeban*

Hétfőn és kedden avguaatas ié-én ét I6»en

A z u t o l s ó c s ó k . Dráma 4 felvonás! an.

M'izi atán menjünk az Otthon távébáztoa.

Zenemüvek Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedésében Komárom, Nádor-utca 29. szám alatt kaphatók.

l QidtLÍ. l J ] s z e p t e m b e r J ».

I

I f i

V-

I I

1 : i '

Szerdán este. (Komáromi levelek.)

Kedves Kisasszony ! Már régen várom, hogy mikor lép a n y i l ­

ván osság ele és tisztázza magit azon rágal­maktól, melyekkel Önt lépten-nyomon elhal mozzák. Hiszen, ha Ön megjelenik mamája tár­saságában a kávéházban, a város összes férfiai attól félnek, hogy nem marad nekik hely a kávéházban. (Attól "nem félnek, hogy nem marad jegeskávé, melyei Ön rs fogyasztott. Abból ők nem kérnek, ők inkább az Üvegben felszolgált frissítőket szeretik.) Vagy milyen nagy az ijedtség, ha Ön egy szebb, de nagyon is könnyüszovésü selyemruhában jelenik meg a vasárnap déli korzón. Az újságok mindjárt arról cikkeznek, hogy ön a katonák szövetjét i t thon koptatja el. Pedig ha a kérdéses selymet a hadvezetőségnek adná. nem, tudom milyen célra tudná az felhasználni? Még számtalan esetet lehetne arra felsorolni, hogy mennyire vigyáz­nak Önre és mennyire Öntől várják, hogy ta­karékoskodjék a női nem a háborúban.

De sokszor minden anyagi érdek nélkül is mennyire irigykednek Önre és örülnek kárán, mutatja a legutóbbi eset, a gázhiány. Hányan vigasztalták magukat azzal, mikor este alig égett lakásukban a gázlámpa, hogy ma este ön sem mehet sétálni. És mennyire csalódtak, mikor este. kizárólag azzal a célzattal mentek ki a koromsötét sétatérre, hogy megnézzék, csak­ugyan nincs-e Ön o t t ? És." Ön ott ült egy pa­don mamája és azon a harcteret megjárt h a d ­nagy ur társaságában, ki kitalálta, hogy a sé ­tatér padjáig a harctéri villanylámpa fenve mel ­lett is el lehet jutni és ott "eloltani a lámpát, hogy az elem ne fogyjon. (Beszélgetni lehet sötétben is.)

Ellenőrzésről a mamáján kívül gondos­kodott az a gyomorbajos egészségi sétáját végző öreg ur, ki a padokat sorra világította.

Csak azon csodálkoztam, hogy minden egyik padon a lámpa fényében csak egy, nagy­ritkán két arany csillag "villant meg a gallér egyik oldalán. Hazafelé botorkálva azon g o n ­dolkoztam, hogy talán már nincs is kapitány Komáromban, mikor megláttam őket a t i sz t i ­kaszinóban gyertyavilág mellett sörözni. Most csak azt nem tudom, hogy melyik boldogabb állapot három csillaggá! kényelmesen sörözni, vagy egy csillaggal \ sötétben ülni a kényel­metlen fapadon ? Én nem tudom . . .

Talán Ön jobban tudja, kedves kisasszony Komárom, szerdán este. r.

A mi halottaink. Samrtoni iurrol nrisruői jnlhnrt '•Jori; M ég • ftassba NHtittan 8«temet tépi, életi számár . . U r a m ' adj Hét negéay

un Iknak . . . A legutóbb kiadott veszteség kimutatások

szerint hős: halált haltak : Vègli Vince szakaszvezető, ia jza Ignác..

Bata Andnás, Horváth József . Etesmann József közlegények a 7. honvéd huszárezredből

V i s z i n - István tizedes, Ssubai Gyula ¿1 Varga A n t a l közlegények a 81. benvéd íbgezredböl

gy*-

TrenesHk István fJBarcelháza, iBMk) és \

— Signum laudis. A király megparan­csolta, hogy a legfelső megelégedés a kardok egyidejű adományosása mellett tudtul adassék az ellenséggel szemben tanúsított vitéz maga­tartásuk elismeréséül: Schauer Gyula Cl, eskir. 12 gyalogezredbeli; Schrauder György és Pfeiftr Tivadar 20. gyalogezredbeli tart . hadnagyoknak, Agotha Antal é l Robos Oszkár 6 vártűsérez-redbeli tart. tndnagyokaak, Woluboflkr Nándor I I . honvéd gyalogezredben tart . hadnagynak,

— Népfölkeló t i s i t e k kinevezése. A k i ­rály a habom t a r t a m i r a DépfÖlkelő hadnagyokká nevezte ki Galgóczi Béla és ár. Dezső Pál volt hadnagyokat a 31. népfelkelő paranesnokság nyilvántartásában.

Yanczák András (MoCSS 1889.) a •>. bonvéd huszárezredből ;

Turcsek Férem- k< i legény a -.2. gyalog­ezredből.

Hadifogságban haliak el: Kulcsár Gyula irányzó Psrovskban, Berg*

hoffer István közlegén;; , T r o i z k b a n . Deák Síátyás közlegény Samarkandban. Gábor . 'ónos közlegény Troizkban, líatkovics Gáspár k;>z-legény Samarkandban, Neuer J ó z s e f közlegény Valjevóban, Panier Mihály közlegény rroizkban, tteviczki Miklós közlegény Samarkandban, mindnyájan a 6< vártüzérezredből ;

Jakab Ferenc 12. gyalogezredbeli köz­legény (Eke i , 1891.) asinarában.

K A T O N A I ÜGYEK. Nyugalmazás. A e l r e n d e l t : . 1 .

Kubinszky Lajos cs. és kir. 5. huszárezredben őrnagy mini csapatszolgálatra alkalmatlan, de helyi szolgálatra alkalmas, nyugállományba té­tessék át.

— Koronás aranv f rdemkp.reszt. A király Hajós Alfréd népfölkelő mérnöknek az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartása és kit.inŐ szol­gálatai elismeréséül a koronás aram érdem-

HÍREK,

fl szivein alíatódalí muzsikál.., ( fpának.)

Búcsúzom Édes, elmúlott a bál s a nékem tán utolszor vetett ágyam, hogy rólad álmodjam, hívogat lágyan s a szivem altatódalt muzsikál . . .

Ma még vetett, fehér, paplanot ágy s holnap darócpokróc párnám, a tépett, ezer csókot kap, ha elhozza képed a két tündér • az Álam és a Vágy.

Kovács íílihály

tladiiogságba jutottuéreink. A legutóbbi hivatalos veszteségkimutatá-

s'.k szerint hadifogságba esték: Mttller Károly, Sisovszky István, ' ióth

.'a:,os él Zental Károly tűzmesterek. — 3Í0-keviea Alajos, Schedziak József . Strokriegel Mihály és Sulyok * Pál szakaszvezetők, — Brandeezki József, Belesi Mátyás, Lohner Pál, Salzer Mátyás, Varga Sándor, Varga Jéwei tizedesek. Beassics Lajos, Benesik Sándor, Benedek József, D.'-bm Károly, Bors V i k t o r , G ispár István, Hock József Kila József, Krauz Ferdinánd, Kupiéin Viktor, Liszkai Elek, Nagy Sándor, Pásztó Lajos. Puksa Fóssef, Rosen-berger Izsó, Schlesinger A d o l f . Simunics Már­ton , Szálai Jáaoa (Kisbér , 1884.), Tsrica Jó-zsef (Hetény, 1891.), Tatóczka András, Tillin-ger .János és Vízi István irányzók, — Balogh Is tván. Beniezki Kálmán. Blaskovics József (Apácaszakál las , 1889.). Bognár Ferenc. Breiteueeker Ferenc. BucUovks Béla, Bugyi J ó z s e f . < Lob-dn Mátyás. < - w o l v s z k i .Jám-s. Danda Is tván, Darula Károly, Deutsch Mihály, Donéval János, Béri István, Farnély Kálmán, F l o j h a r A n t a l , Fóhriug József , Kor tv inger János, Frank J ános , Gabeli J ános , Gajdos Károly, Garai Domonkos, Gere József, Gindl Mihály, Glofák Ferenc, Grnák Jáo •> Gvardián Ferenc, l l a i d i n g e r Henrik, Hubert Ernó, Hol-ezer Ernő, Horváth Ferenc, Horváth József raibályfai. Horváth J ó z s e f csákányi . Horváth i.'.udoíf, Horváth István, Horváth Vince. J S J S -b r i t z A u t a l , J a n c s ó György. Jonák A n t a l , Kársai Lajos. Kéry Bé la , Kis> Ferenc. Kobár András, Koncsier Józse f , Koncz Ferenc, K o n t h a Benő , Koprda Ferenc Kovács Jáuos , Kovács Józse f , Kugyela István, Liczeiicziás J á n o s , Mednyánszky Sámuel kozlegenydk a »>. vár-tüzérezredböl.

keresztet adományozta a vitézségiérem szalag­ján a kardokkal.

—- Koronás SZÖSl IrdsaSkarestt A király Incze |ános őrmesterrel: a bábolnai méntelep • osztály állományában Lakatos Gyula patkoló* mesternek a bábolnai méntelepnél, Nagy Sán­dor nyilvántartó őrmesternek a 31. honvéd-gyalogezredben a háború idején teljesített k i ­tűnő szolgálataik elismeréséül a koronás esOst érdemkeresztet adományozta.

— Kitüntetés a halai után. A király az ellenség előtt eleseit MarschalgJózsef 3 1 . gy.-ezredbeli népfölkelő hadnagynak sz ellenség előtt tanúsított vitéz magatartása elismeréséül a 3 . osztályú hadiekitményes katonai érdem­keresztet adományozta a kardokkal.

— Dicsérő elismerés. A katonai parancs­nokság Vasku Oldricli, a komáromi vár- és hidföparancsuoksághoz beosztott vezérkari őr­nagynak, tisztikarunk e rokonszenves tagjának a háború alatt teljesíteti kiváló szolgálatai elis­merésén! dicsérő elismerését fejezte k i .

— SíQMia laudis. másod3zor. A király megparancsolta, hogf a legfelső elismerés újólag másodszor tudtul adassék —a kardok egyidejű adományozása mellett — az elk nséggel szemben tauusitott vitéz magatartásukért: Peklé Károly, lovag Infeld 0 tó és Wehofer Adolf cs. és kir . G. vártOzérezredbeii tart. főhadnagyoknak, Wics-ner Frigyes ugyanezen ezredbeli tart . hadnagy­nak, Fleiscber Szigfrid 2(.>. gyalogezredbeli tart. főhadnagynak, Szilasi él Pilisi dr. Szilassy Elek

'.). huazárezredbell ezredorvosnak. — Katonai erdemkersszt. \ király az

ellenséggel szembea tanúsított vitéa és ered-ményefl magatartása e l ioncr - Mii a katonai érdemkereset hadiékiunényes 3. osztályai ad >« mányozta ; i kardokkal : llassan Adolf 6. rár-tOzérezredbeli tart. hadnagynak, Delmedico Nán­dor cs. és k i r . \z. gyalogezredbeli, az ellenség előtt eleseit tart. hadnagynak, Kobiaika Gyula t i . VártOzérezredbeii főhadnagynak, Gayer Ká­roly 2(J. gyalogezredbeli tart. hadnagynak, Löwy Ernő 12. gyalogezredbeli tart. főhadnagynak, dr. Gold Ödön .'> 1. honvéd gyalogezrednél be­osztott tart. főhadnagynak.

— Kitüntetés. Balogh Zoltán zászlós, tata­bányai tanítót a nagy ezüst vitézségi éremmel tüntették ki. 1

molecz l iuadar, a komáromi k a r n a g y *

I r t a : Slampay fános. Tanítói pályám kezdetén az volt egyedüli

óhajom, hogy kivált az első években olyan kántortanító mellett működhessek, aki ugy is, mint tanító, ugy is. mint kántor, s mindenek előtt, mint ember példányképemül szolgálhat, akinek követése nem a tévedések útjára, iiaucm az igaz, szép és a jó megismerésére vezet, aki­nek tanítói munkája nem a kötörő napsza­mosra, hanem a tanítók Tanítójára emlékeztet; ak i , amellett, hogy a jo kántor, a magasabb zeneművészet kedvelője és kultiválója s akinek műveltsége, modern szakképzettsége va'lasos-s iga , jelleme s törekvései legszeqb összhang­ban vannak a tanító és kántor hivatalbdi alto­sával, szóval, aki — egész ember.

Ilyen szintáju ember volt Molecz Tivadar űrményi kántortanító, akinek oldala mellé, igaz, hogv tanítói működésemnek csak negyedili evében, 1987-ben juthattam, de végre is elju­tottam, mert Molecz-ben egész emberre — ideálomra találtam.

De viszont ö sem csalatkozott, mert ben-nem mtg jobb kezére tálait. A vidéki kartársak szinte irigyeltek szolidaritásunkat. Ugy tekintet­tem őt, mmt tanáromat s ó engem mint leg­hűségesebb barátját. .Mert igaz, hogy sokszor órahosszat foglalkozott velem, midőn a tapasz­talt tanítói módszerének t i tkaiba engedett pil­lantanom, vagy midőn érdekes magyarázataival az egyházi ének és zene szépségeire, egyben a gregorián ének fönséges voltára nemcsak mu­tatott, hanem ünnepek alkalmával férfi- és ve­gyes karával kiváló számokat be is mutatott.

A nagy zenekedvelő H u n y a d i Imre grót és családja sohasem mulasztotta volna el egy ünnepi vagy vasárnapi misét, melyen Molecz kara szerepelt. Egyébként Molecz Hunyadi íz­lése szerinti ember v o l t , mert hiszen úgyszól­ván ö választotta a sok pályázó közül, mint legkiválóbb zenei tehetséget. Vegyeskara pro­duktumait nemcsak Örmény, hanem egész kör­nyéke italával honorálta. kerületi tanítók gyűléseinek színhelyévé nagyon is gyakran vá­lasztották Ürményt, mert ott a fiatal mesternek nemcsak pályadíjnyertes felolvasásaiból gyara-pithatták szaktudásukat, hanem templomi & világi karának szebbnél szebb énekein is épül­hettek.

*/ A Katii Kántor c. uaklap legújabb ii-ámából. A mindenki által stereUtt, tigitelt karnagyról Mólé cik­ket örömmel köaöljük le, mert egy kiváló földink üke-rentk BSSSit sorozatáról etól.

í 9 . 7 . szeptenil ?r _ H U H I 1 M I I l r 1 i a . [dal

De volt zenekara is. A d d i g zörgetett, esen­gett a zenekedvelőknél, mignem többek között Brühl József akkor i plébánosát, most eszter­gomi prelátus-kanonok — aki viszont főleg zenei működésében lankadatlan lelkesítője volt

és az uradalmi orvost, Tóth Károlyt meg nem nyerte s v i o l i n , szekund kontra hegedű, brácsa és harmónium hangjaiból oly andalító vagy bravúros művészi darabokat csaltak k i . hogy lelkesedésemben akárhányszor az apos­tolok szavaival kiáltottam fel „De jó nekünk itt lenni !M.

Ám jó volt másként is ott lenni. Az ő csa­ladja volt az én második o t thonom. Az a b o l ­dog, egymást megértő élet, amit immár b o l d o ­gult emlékű, angyali lelkű nejével folytatott, általános tiszteletet szerzett személyének. S én közvetlen szemlélője lehettem ennek a harmo­nikus családi életnek, amelyben bizonyára a jó Istennek is kedve tellett. Persze boldogsá­guk központja egy ícike Stefiké pólyásbaba volt, akiről még bizonyára, de már mint asz-szonyról fogok megemlékezni.

M i n i a fentebbiekből látható, vágyam itt szó szerint tel jesedésbe ment. Csak az a kár. hogy nagyon rövid ideig tartott, meri pr inc im életében a következő év tavaszán nagy fordulat állott be. — Ugyanis egyik szép reggelen nagy-nagy pecsé 'es levelet kapott Komáromból. Iz­gatottan bontja föl, hogy mit is akarnak vele a komáromiak ? Hát, uramfia, egyházi karnagy­nak hívták a Szent András-dómba. És pedig sürgősen kei lett választania a falusi , vékony kántortanitói és a javadahnas. szép. de n y u g ­díjigény nélküli váró?; karnagyi kenyér közön. De nem sokáig habozott, a meghívást elfogadta. Gondolta magában, hogy amit a tanítói n y u g ­díj nyújthatna agg napjaiban, azt ö egy kis szorgalommai előre összemuzsikálja fiatal évei­ben. Így legalább gond nélkül szépen fölnevel­heti családját. De nem kevéssé örült annak, hogy ott zenei ambíció ja teljes kielégítést nyer.

így lett az en princim, az én ideálom koma romi karnaggyá

De megalij kicsi to l lam ! Te már ké?z volnál. Komáromban is felütni sátorodat, pedig oda már nem voltál hivatalos. Aztán tula jdon-képen életrajzot kellene u n o d és te princimnek eleddig csupán r&gyogó jellemet festegetted s egészen megfeledkeztél arról, hogy bal, mikor szü'ctctt, hol s merre járt, stb. ? !

Repüij hát vissza tollacskátn a képzelet szárnyán 59 évvel ezelőtti július 4- ig 5 pihenj mee kissé a Kis-Karnálok északi ölén fekvu kies Ó-Tura városkájában, ahol a mi ünnepe -tünk pont e napon látott először napvilágot. Testvérkéi (levén ő a hatodik) már az első órában zongora- és hegedű-koncerttel traktálták újszülött öcsikéjüket s bizonyára ezért kedvelte meg T i v i k e annyira a zenéi. A\crt boldogult édesatyjuk mint minden jó apának van va­lami jóravaló ideája — nem nyugodott addig, mig m i n d a hat fiút és három leánykáját a zene egy vagy több ágában ki nem képeztette. Vagyonos és világlátott kereskedő lévén, nem kímélte a pénzt gyermekeinek egyébkéníi. de főleg a zenei ágon való kiképeztetéséért. így lett közülök e| yik-másik pap, tanár, tanító, jegyző, tanfelügyelőmé.

Tivadarunkat már az óturai és si :n<>rjai elemi iskolákban kitüntették tanítói kiváló szor­galmáért. Az esztergomi gimnáziumban pedig ugy társai, mint tanárai valósággal becézték, mert amellett, hogy kitűnő tanuló volt , m i n ­denki tudta, hogy a főszékesegyházi ének- és zenekarnak nemcsak tagja, hanem a nagyhírű Seyler karnagynak kedvence volt . Félév alatt ugyanis a legnehezebb darabokban is hibátla­nul énekelt s mikor a hangja mutált, a vonós hangszerhez osztotta be s a figurális miséknél nagy megelégedésére szerepelt. A tanítóképzőbe, mint ötödikes gimnazista lépett be, ahol ta­nárai már ezért is elismerték, zenetudásáért meg épen nagyrabecsülték. Ő pedig m i n d i g a renét bújta/ T ö b b iskolatársával örökösen együtt muzsikált. Válogatott zenedarabokat né­gyes hegedükarra írták s azokat játszották. De zenéjük az utcára is kikallatszott és rosszaka­ratú emberek azzal vádolták be őket, hogy rüllenek. így történt, midőn egyszer javában muzsikálnak, betoppan közéjük Kudik Jónos igazgatójuk.

— Nos, f ia im, mi t c s i n á l n a k ? Molecz, mint major domus, kivágja a

rezet :

— Muzsikálunk és énekelünk! Mire az igazgató azzal válaszolt : — No, |igen kellemesen lepődtem meg,

mert látom, hogy itt nincs züllés, mint amivel vádolták önöket.

A szerzett tapasztalatok után az igazgató gondol t egyet és a képezde lomtárából kiadta Molecznek az összes hangszereket, sőt húrokra pénzt is adott és a 40 év óta elnémult képez-dci zenekar Molecz szervezésével ismét életre kelt és mind aeki , m i n d a képezdének sok d i ­csőséget juttatott . Mignem 1877-ben nagyobb pénzbeli juta lommal kitüntetve, mint első ta-náló, jeles tanképesitést nyert.

Az otthoniak ismerve városuk szülöttjének képességeit, persze, azonnal meghívták őt taní­tónak. De ó neki kevés volt Tura , neki az a mennyei szépségű művészi zene kellett, ame­lyet Seyler dirigált. S a második évben már a párkányi iskolában találjuk öt s egyben a ba­zilikában is, ahol kellemesen ható lágy bar i ton­jával, majd a tenorok, majd a basszisták között énekelt, majd ismét brácsázott vagy hegedült, ahol épen kelletett. így történt, hogy amidőn az egyik choralistai állás megüresedett, Seyler őt tüntette ki választásával. S ö lett a Bakács-kápo'na orgonistája, egyben számtalanszor a nagy orgonánál is Seylernek helyettese.

De boldogsága hamar véget ért, hacsak azt nem akarta, hogy három évre besorozzák. Valóságos mentsvárként jött Örménybe való meghívása, ahol muzsikus kántortanítót keres­tek. Megsiratta Seylert, meg a szépséges bazi­likát is, de Urménnyel mégis sokat nyert, mert itt jobb javadalom mellett családot is alapíthatott.

S midőn e legfontosabb lépésre határozta el magát, mint 27 éves ifjú kérte meg szive választottját, Síscha Vencel nagyporkátai grófi uradalmi gondnok angyali jóságú, miiveit leá­nyát, Józsit, akivel 25 éven át oly boldog esz­ményi életet élt.

És most száll; ismét oda tol lam, ahol uj sátort akartál ütni. Komáromba, ahol, akarva nem akarva, leintettelek . . .

Igen, itt emelt a zenének Siép és dicső hajlékot a mi Moleczünk. Hiszen, alig hogy odajutott, megalakította az egyházi férfi- és női kart. amelyekkel mintegy varázsütésre meg­nyerte az egész város tetszését, de azét is, akik a falusi kántort kévéseitek. Zenésmiséinek hire még az esztergomi káptalan fülébe is elhatott S mikor Takács Imre bazilikái karnagy elhalá­lozott, a legnagyobb megtiszteltetés érte őt. ami egyházi karnagyot érhet : meghívták őt a bazi ­lika karnagyának. Nem kisebb ember, mint dr . Prohászka Ottokár és Kereszti Viktor , akkori gimnáziumi tanárok voltak nála azzal a külde­téssel, hogy nyújtsa be pályázatát s a káptalan megválasztja ót. De Molecz nagyrahivatottsága mellett is ama végtelenül szerény emberek közé tartozik, akik önmaguk iránt túlzottan is s z i ­gornak s nem bírták 51 rávinni, hogy azt az űrt, amit szerinte csak egy másik Seyler tölt­het be méltóképen, méltatlanul ö foglal ja el . Pedig min i későbbi dicsőséges pályafutása iga­zolja, nagyon is szépen megállta volna helyét.

Már ez a határtalan szerénység nem maga egy ezüstkoszoru homlokán, amelynek minden egyes levélkéjén megannyi dicsőségnek dátuma ragyog ? !

Budapest, Oyőr, Fiume. Tata, N a g y k a n i ­zsa, Kassa, Veszprém. Szombathely és Keszt­hely megannyi nagyobb állomásai diadalutjának, ahol hangversenyek alkalmával egyházi és v i ­lági karával részt vett. Az ott nyert elismerő diszoklevek, eztístkoszoruk és b i l l i k o m o k m i n d bezédes tanúi kiváló zenei tehetsegének.

Győrött 1898-ban mindkét karával elsők lettek s elismerő díszoklevelet nyertek. 1896-ban, mi l l en iumkor Budapesten szintén díszok­levéllel lettek kitüntetve s az elhunyt király ö felségének adott szerenádon válogatott busz taggal vett részt. Tatán 1902-ben mindkét ka­r i v a l föllépett, amidőn akkor az összkarok, körülbelül 000 ember, dirigálására is őt kérték fel, miáltal benne versenytársai a kiváló d i r i ­genst ismerték el . 1908-ban a keszthelyi hang­versenyen gróf Festettet! Taniszlóné által fe l ­ajánlott nagy ezüst b i l l ikomot , a f iumei nagy hangversenyen, valamint a komáromi hangver­senyen elismerő díszoklevelet nyertek, Nagy­kanizsán pedig 1906-ban ezüst koszorúval dí­szítették homlokukat . De ne maradjon k i a pápai hangverseny sem, ahol Oálfi budapesti

zeneakadémiai tanár nyiltan egész d i c s h i m n u ­szokat lengett Molecz karáról.

Talán nem érdektelen megemlíteni, hogy 1894-ben, mikor a f iumei hangversenyre ké­szültek, versenykarul fölvették Gaá! Ferenc sza­badkai konzervatóriumi igazgatónak „Honfi-dal"-át , amelynek egyes részeit a poétika l icen­cia alapján saját ízlése szerint, bizonyos taktus­összevonásokkal módositotta, amely azonban e mű eredetiségén al ig változtatott s inkább a n ­nak remek tökélyét emelte, minek folytán da ­lárdájának több zeneértő tagja aggályát fejezte ki a darab sikere fölött, ami az ő önérzetét érthetőleg bántotta. S azért addig nem nyugo­dott, mig kézzeifoghatólag meg nem győzte őket Épen kapóra jött Bellovics Imre. Seyler veje, a nagy zenei kapacitás, aki teljes elis­meréssel nyi 'atkozott Molecz felfogásának he­lyességéről. De magának a szerzőnek ítélete kellett ahhoz, hogy a kedélyeket megnyugtassa. S Gaál, aki épen a f iumei zsűri tagja lévén, közös kérésükre a verseny előtt meghallgatta versenyszámukat. És az iskolázott kar oly ha­tásosan, oly precizitással, a kérdéses taktusok oly mesteri beillesztésével és kifejezésével a d ­ták elő a darabot, hogy a szerző önmagáról szinte megfeledkezve, egész extázissal üteme­zett, mignem a végén Molecznek nyakába bo­rulva s elragadtatáss tl mondotta, hogy „Ahol ilyen karnagy van, ott nekem nincs javítani va lóm! ' 4 S a meghatottságtól könnyek ragyog­tak szemében. Mire a kétkedők is meghajtot­ták zászlóikat: „Tívadarkánk eddig is szeret­tünk, de ezentúl még többre becsülünk !"

(Folytatása következik.)

— Ünnepélyes rendiéi átadás . Ka, csü-törtökön gróf D e z ' i s s e J mos főispán, Mezei János t. f ő o r v o s . Alapi Gyula dr. a Vörös K e ­reszt egylet titkára j e l e n l é t e b e n adják át a vöröskeresztes kittotstéseket a kitüntetetteknek Tatabányán.

Konzulátusi kinevezés. A k ü l ü g y ­miniszter Giczi , Assa- é t Ablánckürti Ghyczy fenő végzett konzul i akadémiai növendéket, Ghyczy Dénes alispán fiát. konzuli attasévá ne­vezte k i .

— Házasság. Dr . Ballá Aladár ny. főis­pán, Komárom város országgyűlési képviselője f. hó 15 én Budapesten házasságot kötött Hegyessy Mária urleánnyal.

— Kinevezés. A hivatalos lap jelenti , hogy [\ király Bóaya Sándor komáromi pénzügyi titkárnak pénzügyi tanácsosi címet és jelleget adományozta.

— Eljegyzés. Iváaffy Géza, népfölkelő­hadnagy, lapunk munkatársa, Komárom szab. kir . város közélelmezési hivatalának vezetője, a napokban jegyezte el Antalffy Zsiross Vi l lyt , Antalffy Zsiross Imre torontáimegyei főszolgabíró és Kézdipolyánai Kováts V i l m a leányát, Antalffy Zsiross DezsÖ országos nevű orgonaművész h u g i t Antalfán

— Kinevezés a pénzügynél. A pénzügy­miniszter Závody Albin komáromi pénzügyi fogalmazót pénzügyi segédtitkárrá nevezte k i .

A z izraeli ák nagyünnepe. Vasárnap este kezdődött izraelita polgártársaink két napig tartó újévi Ünnepe, amelyet imádkozással töl-töttek el a zsinagógákban. Az tar. időszámítás .-'.érint hétfőn kezdődött az 5678 ik év.

— Esküvő. Szorkovszky Libor erdőmér­nök szombaton d . e. 11 órakor vezette oltár­hoz a komáromi sz. András templomban váro­sunk egyik szépségét, Szendrey Hajnalkát, Szendrey Imre polg. iskolai tanár, festőművész, hirlapiró kollégánk, lapunk avatott tollú munka­társának bájos és művelt leányát. A szent András-templom ez alkalommal megtelt e lő­kelő érdeklődő közönséggel. Az uj pár a szülői háznál elköltött gazdag lakoma után a boldog pár uj otthonába, Kisbérre hajtatott, ahol az uj férj a kisbéri és bábolnai állami b ir tok erdei­nek igazgatója.

— Komárom uármegye hadsegélgző bizott­ságától hosszabb nyilatkozatot kaptunk, amely a K. H . legutóbbi számának a hadisegélyről szóló cikkére szolgál felvilágosításul. A nyi la t ­kozat lapzárta után érkezvén, csak a jövő szá­munkban térhetünk rá e tárgyra,

6. o l d a l . K o m a r o m i Ú j s á g 1917 . szeptember 20

— Újságírók gyűlése. A Vidéki Hírlapírók i felső dunai választmánya most vasárnap d . e. • 10 órakor Győrött a városházán ülést tart, amelyen az egyesület legutóbbi közgyűléséi szőnyegre került dolgokat fogják megbeszélni. Majd az ülés után a városi étkezőt tekintik meg az újságírók, akik ott megfognak ebédelni, s az ott szerzett tapasztalatokat különösen a komá­romi kollégák fogják hasznosítani a létesítendő komáromi tisztviselő konyha érdekében. Komá­romból dr. Baranyay József, Mészáros Lajos, Ivánffy Géza újságírók rándulnak át.

— Esküvő és e?ü«t mennyeg2Ő. Igazán szép ünnepély folyt le Czike Zsigmond ármen-tesitő pénztárnok családjában most szombaton, amikor is a bájos Rózsika leányuknak d. e. 12 órakor örökhűséget esküdött a komaromi ref. templomban Dietrich Károly tart. hadnagy, kultúrmérnök beosztva a hadmérnöki karba. A magas szárnyalású esketési beszédet Mokos Kálmán ref. s. lelkész mondotta, amely az egész templomot betöltő hallgatóságot könnyekig meghatotta. Az aktus meghatóságát különösen emelte, hogy a bájos menyasszony szülei Czike Zsigmond és neje szül. Guba Ilona ugyanek­kor ünnepelték ezüst lakodalmukat. Az uj pár a délutáni hajóval elutazott.

— Kinevezés. Körtvélyes létrán komarom ; adóhivatali tisztet jelen állomáshelyén való m< hagyással a 1\. fizetési rba adóhivatali főtisztté nevezte k i .

— Vidéki ujsápjrók fővárosi otthona. A vidéki hírlapírók az ő háborús rokkantjaik, be- | legeik, Bzabadságosaik, munkakeresőik és vidék­ről a fővárosba érkező rászorult tagjaik részére a Szövetség Rózsa*utcai szék hasában bázikezeli s mellett szerény otthont rendeznek Le. melynek alapjait a társadalom rokonszenvező jóindulatára j támaszkodva kivárjak gyarapítani. Err i a cáira | eddig az ország heic gpnma a űO, Kinn n l l r dervary Károly gróf 1000, dr. Varady Árpad kalocsai érsek 500, Weiss Manfréd udv. tan. öOO, gróf Zichy Gyula pécsi püspök 200ty a Magyar Bank *s Kereskedelmi K. T. 5000, ber- ! ceg Festotich Tasziló *10C0, Első Magyar Álta­lános Biztositó Társaság 1000, Rott Nándor \ veszpreDii püspök 1000, gróf Széchenyi Andor Pál főrend 1000 korona adományt voltak ke­gyesek a Vidéki Hírlapírók Országos Szövetsége ! elnökségének (Budapest, V. Szemere-U. 0. II .) ' rendelkezésre bocsátani. A kegyes adományokért I mély halával mond köszönetet a Vidéki Hírlap- ' írók Országos Szövetsége nevében Szavay Gyula 1 elnök, dr . Fenyves Ferenc titkár.

— Arjai órás . A Tatai és Tóvárosi Jótékony Nöegycsület számára, a szegénykonyha céljaira, Gombár Istvánná a sörcsarnok bérlője 85 kor. 68 fiitért adományozott, melyet hálásan köszön báró Di t t fur th Móricné elnök

— Kitüntetés. Ehrenthal Jenő nagytanyi származású föídinket, számvevő őrmestert az északi harctéren példás szolgálatai elismeréséül a koronás vas érdemkereszttel tüntették k i .

— fl Didékl Hírlapírók Országos Szövet­ségének közgyűlése. Vasárnap délelőtt tartotta a Vidéki Hírlapírók Országos Szövetsége a buda­pesti kereskedelmi és iparkamarában évi köz­gyűlését Szávay Gyula elnöklésével. Bejelentette az elnök, hogy elhunyt nagynevű tagjaik, Tömörkény István és Gyóni Géza emlékét megörökítik és a Petőfi Társaságnak ahhoz a mozgalmához csatlakoznak, amely Qyóni Géza holttestét hazahozatja. A szövetség a Rózsa­utca 47. számú házat egy berendezendő sajtó­szállás és irodahelyiségek céljaira 250:000 ko­ronáért vásárolta. A közgyűlés a ház vételét tudomásul vette. A közgyűlés az összes elnöki előterjesztéseket elfogadta. — Békási Jenő i n ­dítványát, amely szerint rövid időn belül hivjanak össze rendkívüli közgyűlést, amelyen kizárólag a vidéki ujságirók szociális helyzetével foglal ­kozzanak és kötelező határozatokat hozhassanak, elfogadta. Ezután több kisebb ügy elintézésével a közgyűlés véget ért.

— Kitüntetés. A király Kunos György m. kir. csendőr járás őrmestert, a komáromi járás parancsnokát, a háború alatt teljesített kitűnő szolgálatai elismeréséül az arany érdemkereszttel tüntette k i a vitézségi érem szalagján. A ritka kitüntetés, mely a derék járásőrmestert érte, ki a háború kezdete óta járásában fáradhatatlanul és teljes odaadással működik, nagy örömet keltett a csendőrség körében.

— Clfladós. A Magántisztviselők és Keres­kedelmi Alkalmazottak Országos Szövetségének komáromi helyicsoportja f. hó 23-án, vasárnap délután 3 órakor Ferenc József-rakpart 2. szám alatt levő helyiségében (Emke-kávéházzal szem­ben) értekezletet tart, melynek keretében Sugár Sándor Budapestről fog előadást tartani, melyre az érdekelteket tisztelettel meghívja a helyi ­csoport szervező-bizottsága.

— Halálozás. Kovács Eleonóra életének 16-ik évében f. hó 10-én hosszas szenvedés után elhunvt.

i r o d s l m t é s k r i t i k a i f o l y ó i r a t .

Felelős szerkesztő : K e v e r i >ván.

Szerkesztők : Dr. Baranyay iuz^ef. Naey László,

Z*oit Bála, Garami Árpád.

Kiadóhivatali igazgató: Dr. Baranya) lázeef

H u n k a t á r s a k Dr. Halasi Andor, Dr. Galamb Sándor, Dr. Touiv László egyet, magántanár, I f j á Mózes, Kom-

játhy Aladár, Verő Ju'ia stb.

1817 november e l s e j é n ! E'ftütetdsi tíij-ik:

Egy érre 10 K . Fél ive 5 K.

előfizetést l a p u n k szerkesztőségé­ben is lehel eszközölni.

— Elhunyt hősök A elmúlt héten a helybeli kórházakban az alábbi katonák huny­lak el

Pintye [lie, 63. gy. e. OrosmezŐ, Bujelak József élelmezési raktár Komárom, Lajosmüve, (Xyitram.) , Buga Fal ö. árkász zászlóalj Sárák, (Nógrádm.), Miklós János bonvéd gy. ezred

j kunágota, (Gsanádm.), Bagyu János 29, gy 'e. I Ujszoros, (Torontálm.), Kalinioz Ferenc 85. gv,

| ezred Keselymező, (Máramarosm.), [vankio Ni- | | kola 43. ia-pf. őrzlj. Zczezuny (Galícia), PesiCS

József 4d. népf. őrzlj. Brezowehore (Böhmeo), varga István 31. honv. gy, e. Pápa, Gsolity : István '29. gy. e. Kiamargita, (Torontálm.). Kli.s István 10. 0 . vadász ezred K uluc'nove (Galícia), Liach I l ia 24. hegyi tüz. e. Dubica, (Bosznia), ' Heindl József 16. hegyi tüz. W i e n , Kozári M i ­hály h. m Miroszláv, (Szlavónia), Stanko Petrov 29. gy. e. Donez, (Torontálm.),

Az elhunyt hősöket katonai pompával te \ mették el. Áldott legyen emlékesetük I

— fl üőrcs Keresztnek. Ztchmtisttf János i kereskedelmi tanácsos ur 40 K, liinbcck Mihály

MÁV tisztviselő űr szeptemberi adománya cimén í j 3 K Összeget küldtek a Vörös Keresztnek.

Hálás köszönettel nyugtatja gróf Dezasse |anos. I j Vörös Kereszt elnöke. j

— UJ hadikavn. Érdekes hónap a mostani, j A kormány rendelete értelmében ugyanis ettől kezdve csak hadikávéi adhatnak a Kávéházak, vendéglők. Bámulva kérdezzük, hogy hát eddig mit adtak? Talán Jávában vagy Szumatrában termett az a bizonytalan eredeti valami, amiből a feketénket, meg az uzsonnakávénkat szolgál­tatták a kávésok? Nyugodtak lehetünk, hogy a babkávé már régen elfogyott és kár a kávé­sokat rendelettel eltiltani a valódi kávé felszol­gálásától. Inkább jutalomdi jat kellene kitűzni annak, aki még valódi kávét adhat vengégei-nek. De ilyen kávé nincsen, a rendelet tehát egy rég meglevő állapotnak ad hivatalos szankciót.

— tírtesölésflnk szerint a komáromi első takarékpénztárhoz a Vl-ik hadikölcsön kötvényei megérkeztek.

— Nincs élesztő. A közönség köréből vesszük a panaszt, hogy ritkán és akkor j 8

csak nagy utánjárással lehet élesztőt kapni A panaszt a városi hatósághoz adresszáljuk és pedig azzal, hogy a Közélelmezési hivatalnak ajánlja figyelmébe, hogy élesztő nélkül, komló nélkül nem lehet kenyeret sütni.

— f i a t a l öngyilkos. Szinte érthetetlen hogy m i vihette rá a kis Szenczi Sándor, 13 éves, folyton mosolygós vidám kis fiút, Szeaczj Mihály molnár fiát sötét tettének végrehajtásara A mult héten felakasztotta magát, s mire észre­vették, halott volt . Állítólag jobb szeretett volna apja gazdaságában tenni v e n n i , mintsem isko­lába járni. Az iskolák megnyitása elvette ked­vét, sajnálta otthagyni a szabad életet, az isko­lát börtönnek tartotta s a halálba menekült. Vasárnap temette el a komáromujvárosi gyász­házból Vágó Ede ref. s. lelkész nagy részvét mellett.

—- Dal a kenyérről. A magyar embernek meg van az a rossz szokása, hogy nem szeret akkor takarékoskodni, amikor lát valamit a ház körül, hanem akkor szeretne takarékoskodni, amikor a szükség már a körmére eg, amikor már nincs miből takarékoskodni. |gy jutunk aztán a mai kenyérszük világban az éhínség­hez némely helyütt. A hatóság a kiszabott ke-nyéiilletményt (a liszt kilókat) fölemelte, é n azt m o n d o m , most takarékoskodjunk, nehogy ké­sőbb, ha majd megint leszállítják, zavarba jöj­jünk ! Különösen a családanyákat intjük. A ní­lusi asszonyoknak meg volt az a rossz szoká­suk, hogy ha a gyerek sírt. vagy dolguk k< -b e n a szoknyájukba kapaszkodott, mindjárt egy darab kenyérrel tömték be a s.'áját. A gyerme­ket rendes étkezéshez kell szoktatni , akkor egyék, amikor a nagyok, ha pedig sír, hadd s í r j o n , nem árt neki. Még egyet. A k i k olyan szerencsés helyzetben vannak, hogy búzakenye­ret ehetnek, azok ne pitiéitessék meg a ke­nyérlisztet csak azért, mert restéinek Külön tisztalisztet csináltatni. Valahogy módját kell ejteni a kűiön tésztaliszt csináltatásának, ha máskép nem. álljon össze több szomszéd es egyszerre menjenek pitiéltetni. Kenyérnek sok-Imi j obb a pitiéletlen búzaliszt, mert a búza-szem héjában, abban, ami pitléléskor a kor­pába k e r ü l , vannak a z o k a vegyületek é s ele­inek, amelyekből az emberi testben a v ö r ö s vértestecskék készülnek, tehát az erő. Aki nem hiszi, kérdezze meg az orvostól. 1 —

Szenzációja les: 1 karácsongl könyvpiacnak

l i l a :

sm (CZÍJLJ főherceg rejénge.)

Baranyay József dr. Komáromi Újság szerkesztője.

Régi, megsárgult írások, könnyekkel áztatott, százszor agyon csókolt levelek nyomán, a kegyeletet nem sértő hangon íródott e regény, amelynek egyik főhőse, vajasaikor messze rtdék legszebb asszonya, most már a komáromi kakukkfüvéé temetőbea álmodik tovább a komáromiak daliás főhercegéről, aki rangot, vagyont eldobott eey sz tréfám DŐi Hú­rért A regény másik főhőse, s daliás főherceg pedig valahol Délamerika mell 't*. a tengi csendes mélyében, a Szent Ifargaréta roncsai között a lusszi örökös síri almát. .*. .'. .'. •'• A dászea kiállításé kötet egy fővárosi cég kiadásában karácsonyra jelenik meg. rlra 4 K

üegyuen száralékknl redukáljak a cukor-adagokat. Mint hall juk, a Cukorközpont igazga­tósága értesítette a vidéki torvényhatóságokat, hogy a cukorszáHitmányok mennyiseget kény­telen 40 százalékkal redukálni és egyúttal ille­tékes helyen javaslatot terjeszt elő, hogy ott, ahol a cukor szétosztása jegyek után történik, a negyven százalékos redukcióra tegyék meg az előkészületeket, Ez az intézkedés a készle­tek nagy megcsappanásával kapcsolatos. Ha az idei cukorgyártási kampány megfelelő eredmé­nyekkel fog végződni, a régi cukoradagok visszaállítása talán nem ütközik nagyobb aka­dályokba * 7

\017 szeptember 80. K o m á r o m i Ujsag 7 o l d a l .

I r o d a l o m és művészet.

Megalakult a „Jelenkor

(HanQverseny.) Kreiten Theodor, a lipcsei állami zeneakadémia zongorámé vész tanára vasárnap Tatabányán, a kaszinó nagytermében nivós műsora hangversenyt rendezett jótékony-célra. A műsoron Liszt, Moszkowszki zongora­művész és d' Albert. Rubioitein, Weingartner,

(,4 szerkesztő-bizottság ülése. — A mi ismerő­seink a szerkesztőségben.)

Még t a v a l y ősszel i g é r t ö k a k ö z ö n s é g n e k . BOgy a közel j ö v ő b e n egy f o l y ó i r a t j e l e n i k meg, lOiely a m a i k a s z a é s k ö r v o n a l a z a t l a n i r o d a l m i ... Bűvészi programú)okból k i v o n j a m i n d a z t , a m i e r t e k e t jelent, a z egységesítés, logikai m e g s z e r v e z é s eaikOaéTOl UJ f o r m á t a d n e k i és B g y o t t a l h a r c o t hirdet minden e l l e n , a m i h a m i s és fonák, ami elméletek m e g n e m é r t é s é b ő l és I t u i h a j U s a b o l t o r z u l t u j j a , v a g y k o n z e r v a t í v a szo bűnös, f e j l ő d é s k é p t e l e n é r t e l m é b e n .

Sajnálatosan nem t u d t u k b e t a r t a n i a z ígért d á t u m o t , m e r t a papirhiáoy éi a v a r t anyagi előfeltételek várakozásunkon alul maradása lehetetlenéi tették mankánk megkezdését Ma regre o l y a n v i s z o n y o k a t t e r e m t e t t ü n k , a m e l y e k , , t t p r o g r a m m m i K k e r e s z t ü l v i t e l e imm realizálódott.

A >K. ÍJ « olvaséközönségére e s z a m u n k r a Örvendetes körülmény n e m csupán a n n y i b a n tartozik, a m e n n y i b e n mindes m ű v e l i magyar olvasóra és gondolkodó f ő r e , h o g y t . i. egy áthidal''- ellentétes irodalomi politikákat a •qualite* jegyében egyeztető és a hiányzó és kiszámíthatatlan jelentőségű kritikai lelkiisme­retesség és ebből kifolyólag bizonyos módszer­beli konzervMtizmus tervével meginduló k a l a u z r a s z ü á é g e v a n e i k e n . ho-jv , r e z v e e/t a s z ü k s é g e t , m o n d o m , a K. U. olvasóinak n e m e i n k ezi j e l e n t i a J e l e n k o r megszületése, m e r t l a p u n . ; munkásai k ő z ü i k e t t e n , k i k k ü l ö n b e n a f ő v á r o s i irodalmi munkából addig ia kivettük a részön k e t , helyet foglalunk az u j folyóirat szerkesztő e> kiadébisot tságá b a i i es d i a d a l r a a k a r j u k s e g í t e m a z o k a t a törekvéseket, amelyeket lapunk k o r . a t o l t *ei!etóségü k e r e t e i kÖSÖtt és partiális kÖSOnségnek e d d i g i> s z ó r v á n y o s a n ó s töredé kesén -- és b i z o n y o s s z e m p o n t b ó l az átlag s z í n v o n a l figyelembevételével — hirdethettünk.

S z e p t e m b e r 15 én es te a l a k u l t meg iÍ budapesti New-York kávéház k ü l ö n t e r m é b e n a • J e l e n k o r * s z e r k e s z t ő él kiadóbizottsága. A fő-• . rkesstö s z e r e p ü l Hevesi Iván, a kiváló essté-tikul és n . ű b i r a i ó tőlü be, a k i néhány a t e i i e r k ö r ö k b e n ó r i á s i feltűnést keitő essey-jóben meg­nyilatkozó e r e j e alapján a l e g a l k a l m a s a b b egy aj művészeti tömörülés kijegeeesitésére. Ueliette a szerkesztői teendőket d r . Halasi A n d o r , a Világ es a Hét kiváló k r i t i k u s a f o g j a betölteni. A lap szerkesztőbizottsága Nogy Lászlóból, a kiváló novellistából, Garami Árpádból a teli aaengéaü költőből, ár Baranyay Józsefből, lapunk főszerkesztőjéből és Zsolt neves

Oétáh >l fog a l a k ú i m . A l a p n a k átiaudo m u n k a -társai leesnek d r . Galamb Sándor, a kiváló társadalomtudós és i r o d a l o m tÖrténéss, a afarkó-uteai reáliskola t a n á r a . !»r . Toldy í r á s a i é , a budapesti t u d o m á n y egyetemen a zenetodo-máayok magántanára, Komjáthy A adár,a kivál asseyista és iíj. Gaál Mózes, az tsntertnevS n o v e l l a í r ó .

Gárdánknak ez a jólmegsservessttsége nem jelent egy u j a b b klikk-tömörülést, m e r t a »Jelen-k o r « minden feeesltletes és tehetséges írót keb lén ölel és ő r ö m m e l e n g e d t e r e t u j n e v e k , u j irők arrényrej utasának.

lü'y í b m t r t n e v ö , n a g y kultúrájú, dúsgazdag ntaecenás j ó v o l t á b ó l l a p u n k < i t s t e n c i á j a é v e k r e b i z t o s í t v a van. De a » J e ! e n k o r « nem ö n c é l , n e m k é z i r a t a i n k l e r a k o d ó h e l y e , h a n e m t ö r e k v é s e i n k misszionáriusa a k a r leríni. S z ü k s é g ü n k v a n t e h á t n a g y és befogadóképes o l v a s ó k ö z ö n s é g r e , a m e l y m u n k á n k a t megértessél és közvéleményünkké yaló kialakulással gyümölcsözteti. Ssámitonk a K. 1! . intelligsns olvasóközönségére is, amely mar többszörösen megmutatta, hogy t a d rezo­nálni k o m o l y es jelentőségéé apostrofálásokra.

November elején i n d í t j u k ú t n a k a • J e l e n ­k o r i t , h i s s z ö k , hogy m e g t a l á l j u k a z t a m ó d o t , a m e l l y e l a k ö z ö n s é g g e l a f e n t v á z o l t p r o g r a m m s i k e r e s k e r e s z t ü l v i t e l é r e állandó s z ö v e t s é g e t köthetünt

K r e i t e n d a l a i s z e r e p e l t e k . A hangverseny n a g y közönsége m e l e g e n ü n n e p e l t e a j e l e s m ű v é s z t , kinek m e s é s technikája játéka Dohnányi j á t é k á r a emlékestet, valamint a művéss b a j o s n e j é t , aki gyönyörű d a l a i v a l valósággal e l r a g a d t a a közönséget A mfsorszámok k ö z ö t t a b á n y a ­z e n e k a r j á t s z o t t . A z e s t é l y ezer k o r o n á t j ö v e ­d e l m e z e t t jótákonycélrs. (N.)

NYILTTÉR.

Nyilvános köszönet.

Mindazoknak, kik felejthetetlen egyetlen fiunknak, jó testvérünknek

Szenczi Sándornak gyászos elhunyta Alkalmával a teme­tésén megjelenni vfcgy résivétüknek egyéb uton kifejezési adni s z í v e s e k

voltak, ezulon fejezi ki köszönetét K o m . í r o m 2., 1917 szeptember 18

a c>yás2oló Szenczi család.

m m m m m

T Ö R V É N Y K E Z É S . ( § ) A környei p o f o n . A I >máromi k i r .

törvényszék Ficzek Oszvald osztrák állampolgárt 100 k o r . pénzbüntetésre ítélte, m e r t a Környe kösségben a Hungária kőszéntelepen 1 9 1 7 . j u n . 7 én az o r o s z hadifogoly munkások felügyeleté­re! megbízott Beloi Mózes k a t o n a i fogolyőrt hivatalos eljárásában akadályozta éa többször arcúítttötte. Az orosz foglyok ugyaois a v a c s o ­r á j u k a t későn kapták meg, ezért az engedel­mességet megtagadták, mire a fogolyőr az egyik h«d:» g l y o t p u s k a t u s s a l oldalba ütötte, a v á d l o t t ssl látta, méregbe jött rátámadt a fogolyőrre és arcul ütötte. A rádtott az í t é l e t . s m y o s s u u a miatt fellebbezett. A győri kir. tábla az ügyet ú j r a tárgyalta d r . Hodossy Lajos t á b l a i tanács-elnök e l n ö k l e t - v e ! , Bírák v o l t a k t i e i u A n t a l kúriai és Horváth Zoltán táblabírák. A rád-hatóságot d r . Konyovits György k i r . főügyész­helyettea képviselte. A j e g y z ő k ö n y v e t d r . Hor­vát László táblai tanácsjegyző vezette. A t á b l a a komáromi törvényszék Ítéletét helybenhagyta. A z i.é-ot jogerős. A vádlottat Szőts Árpad köz-\ de védte.

$ A d o r o g i izijlopás. Tinder Ignác eszter­gomi cipérz I andmann álberl d o r o g i bányásztól 5 éi f e l kg. gépszijat 60 k o r o n á é r t megvett, pedig a í z i ] árából es az eladás k ö r ű m e n y e i b ő l tudhatta, hogy csak opáa utján juthatott Land-mann birtokába. A kemáromi t ö r v é n y s z é k Tio-d é r i tulajdon eüe.ii kihágás miatt 3 napi tog-hásra és 40 k o r o n a p é n z b ü n t e t é s r e Ítélte. A vádlott éa védője BZ ítélet m i a t t f e l l e b b e z t e k , most a k i r . t á b l a a törvényszék Ítéletét h e l y ­b e n h a g y t a . A z í t é l e t j o g e r ő s .

\ A k i s b é r i pénztárca. A komi kir. törvényszék M a r t i n Vendelné baromfikereskedő Dét , k i l o p á s é r t m á r többször v o l t b ü n t e t v e , 6 hónapi b ö r t ö n r e i t e i t e , m e r t ( i i l a m b o s I ^ t v á n n é k i s b é r i l a k ó i t ó l a vasúti állomáson jegyváltál k ö z b e n 30 k o r o n á t t a r t a l m a z ó pénztárcáját ellopta, ás ügyész súlyosbításért, a v á d l o t t pedig f e l m e n t é s é r t f e l l e b b e z e t t . A z ü g y é s z f e l l e b b e z é s é t a k;r. főügyész v i s s z a v o n t a I a t á b l a a t ö r v é n y ­s z é k í t é l e t é t h e l y b e n h a g y t a . A z í t é l e t jogerős.

Katonai felmentés. Vörösmarty Károly kisbéri ref. tanitó a katonai szolgálat alól fe l ­m e n t e t v é n , állasat újból elfoglalta.

Helyettes alkalmazás. A kultuszminisz­ter a csallőközaranyosi áll. el. iskolánál a hadbavonult i f j . Kaptay József áll. tanitó helyettesltével Erdélyi Irén oki . tanítónőt bízta m e g .

— Visszarendelés A kultuszminiszter S z a b a d i János , frdélyből meuekült é s a bogyai áll. el i s k o l á h o z b e o s z t o t t állami tanítót bereck-ojtósi állomáshelyére v i s s z a r e n d e l t e .

Uj kántortanító. A dunaalmasi ref. egyház az ü r e s e d é s b e n v o l t k a n t o i t a n i t ó i állásra K u r d i Méla ági t a n í t ó t v á l a s z t o t t a m e g .

Uj tanító. A n a s z v a d i r . k a t h . iskola-I I k az üresedésbe j u t o t t o s z t á l y t a n í t ó i állásra ttott Ferencz oki. t a n í t ó t v á l a s z t o t t a meg.

Magasabb á l l a m s e g é l y . A kultusz­miniszter Czéh István k o m á r o m i k ö z s . polg. i s k . igazgató éa Szoatai O s z k á r p o l g . iskolai r . t a n i t ó részére V i l i . f. o. :;. f o k o z a t á n a k , Schmoll I l o n a tóvárosi közs. p o l g . isk. r . t a n í t ó n ő részére p e d i g a I X . f. o . 3. fokozatának m e g ­felelően m a g a s a b b államsegélyeket e n g e d é l y e z e t t .

Megnyílnak ai iskolák. A városi e g é s z -ségügyi bizottság legújabb határozata szerint szeptember 20-án az összes iskolák megnyíl­nak. A főgimnáziumban az ünnepélyes V e n i Sanctet szeptember 20-án tartják meg.

Engedély a gyűjtőére. A kultusz mi ni sz-: T értesítette a kir tanfelügyelőségeket, tanke­rületi főigazgatóságokat a k e r e s k e d e l m i iskolák főigazgatóságát éa az iparoktatási f ő i g a z g a t ó t , I így a Zsófia Országos Gyermekszanatórium kérelmére balatonszabadii h a d i á r v a gyermek-szanatórium fentartásának biztosítása c é l j á b ó l a z 1917—18 t a n é v b e n egy í z b e n r e n d e z e n d ő i s k o l a i adománygyűjtésre a z engedélyt megadta. A gytytéa október hóban, a n e v e z e t t egyesület

.: a t a n u l o k között l e e n d ő s z é t o s z t á s coljából ... egyei iskolák címére szétküldendő gyűjtőivek atján történik, a begyűjtött ő s s z e g e k e t csekk­lapon kell beküldeni a nevetett t g y e b ü i e t h e z .

Iskola megnyitás, A r k. fia-iskolát növendékei részére az ünnepélyes tfVeoi Sacte« szeptember hó 20 án reggel 8 órakor tartaük; az összejövetel a Szent-András t e m p l o m b a n . A r e n d e s tanítás ugyancsak szept 20 u n d j l u t a n

I órakor kezdődik a ÍÖgimnázium h e l y i s é g e i b e n .

Beiralás az iparosiskoliíba. A járvány megszűnése folytán semmi akadálya sincs a beiratások megkezdésének s ezért az iparos-iskolában erre a célra szept. 20, 21, 22, 23-át tűzte ki sz elnökség. A beiratás a községi iskola tantermében folyik le d. t i . 5—7 - ig , vasárnap 9—11-ig. .Minden tanoncnak be k e l l iratkozni, még ha nincs is szerződtetve. A tan­díj 2 K. Az előadás szept. 24-én, hétfőn kez­dődik.

Szerkesztői üzenetek. N ivtel r. levelekre tiem rá!áttolunk. — Kéziratokat nem

adu.-.fc v t u s a * — Lev**lválaszra r.:nos nrk'V.t^Uíik.)

Kiuáncsi (ílemesócsa). 1. A kérdezett neve: j Osváttl Esster irónő. 2. Lapunkban is olvas­

hatott tőle szép verseket. 3. Bpesten l a k i k . Z—a. A jövő számban! A kért dolgokat

irja le. t—g Q-né (ROCS). A IV előfizetése 1918. é v

végéig rendben van.

T A N Ü G Y .

Előléptetés . A kultuszminiszter V e t e k I s t v á n tóvárosi g ; i z d . lak. s z a k t a n í t ó t a I V fizetés o s z t á l y 2. f o k o z a t á b a e l ő l é p t e t t e .

Iskolai hírek. Szakács Margit tata­bányai tanítónő állásáról betegsége miatt le­mondott . Csehtner Anna o k i . tanítónő, továbbá Géczy Ida és Rónai Margi t o k i . óvónők meg­bízást kaptak a tatabányai iskolákhoz, illetve óvodákhoz. A tatabányai tantestület ma 40 tag­ból áll.

A A : Baranyay József dr Kiadótulajdonosok; Baranyay lézsef dr.

Fülöp Zs : gmond. Kiadóhivatal: Spllzor Sándor könyvnyomda)!

Komárom, Nador-utca 29 .

Nyomaton Spitzer Sándor könyvnFomiaiáöaü Komaroiu.

HIRDETÉSEK. Sok évi g y a k o r l a t t a l b írd ö t é v e s n ő s

egy g y e r ­

m e k e s

Elsősorban k o n v e n c i ó é á l l á s r a reflektál, Cirae: Jámbor Pál Koirirom 2 , í

-i-l

i m

k;

•i» *

i 8 . o I i U I . Koriiaixnn Ifttág 1917 *z»i.»emL)«r 20

A Zsákutca 14-ik számú ház eladó. liővebb felvilágosítás ugyanott megti.uiható.

E g y j ó m o d o r ú f i u

F O G T E C H N I K U S

Hirdetés

gyakQrnoknak felvétetik N á d o r - u t c a 41. KM 212-196

megkezdte működését é s az ő r l é s e k e t — őr lési e n g e d é l y ellené­

b e n — a l e g g y o r s a b b a n eszközli. Az

őrül te tök m é g n a g y o b b őrléseiket is a

malomban m e g v á r h a t j á k .

m m

Jássfalün I9I7. evi szeptember bn 23 án deistán három órakor közbenjötte na mellett Jászfalon 1916. évi július í> elhalt néhai N ó v á k András ny. rk. plébános jászíalui volt l a k o s , hagyatékához tartózd

| t ö b b r e n d b e l i ingó (bútor, e d é n y , iíizil'a. i gazdasági eszközök, takarmány stb) ngy-! azintén a jászfalui 277. számú betétben

A í . soraz. .*)72. brsz. a latt felvett é * telekkönyvileg 8 kai. hold 288 öl terü­letűnek kitünteteti örökhagyd kizárólagos t u l a j d o n á u l irt tehermentes i n g a t l a n ál örökhagyó utolsó l a k á s á n á l (Barta-féle h á z i . s z a b a d kézből 8 hagyatéki tömeg j a v á r a nyilvános árverésen készpénz fize­tés m e l l e t t , a legtöbbel ígérőnek el lóg­n a k a d a t n i .

Az ingókai vevő a z o n n a l elszállítani köteles az ingatlanoknak azonnal birtokába léphet.

A z ár velők a kikiáltási ár l o , - á l készpénzben bánatpénzül l e i e n n i tartoznak és azt a leütéskor a beígért vételárra k i ­e g é s z í t e n i , a Vételi i l letéket vevők ( izélik a vételárba való betudás nélkül.

ügyalla, 1917. évi szeptember hó \ Dr Kecskernethy Béla.

r ir. k ö z t e s v i •

Irodai munkaiatokban (ÍJ) jártas kisasszony alkat-mazást nyerhet* Esetleg dl csak a délután i órákban.

y Spi&erS könyvkereskedésében 6jj

ügynökök, házalók, vásározók részére a legszebb selyemmel hímzett házialdás, l a g u j a b b slágerok, királyi család stb és negy más minta minden nyelven, kerettel 42 52 cm nagyságban

Jeli n a k 1 F £<r én&] himzégyár, WiEN, VII., Lindengasse 55

M i n i n k u t á n v é t e l m e l l r t t .

-

I J H k g I pezsgőborgyár-

telepe P é c s *

Főraktár: Budapest,IV. ker. Szép utca 13. sz.

9 - '3

r r a

á É • w 2 d Ü -, •Sf^áí ¡ S ' O A

^ s a g a ! m te a .r X v ¡ •re c Ss w •» *

I $ 1 * ia «

3 2 »• re «pi: £ K i - - /. a- ;

U. 7. a . .

Vetéwayaelíaifcahaaefcaiát, rozsot)árpát / . - i i t , b u k k ö n } t , m u h a r t , l i e n w i u u r v a k a i k o m i u n ea-

aedéiljel waslaiáHe área tHttl reezSatu

V e t ő m a g fö lös leg é s sr .ü£tö A g-I c y m i e l ő b b b t jje Söntén tící.

I f

GüLYáS Ulfillll fűszer-, csemege-, b o r - é s : : : festékkereskedése : : :

árDin,KlaDica Gyorgy-tér. Telefon 150. :::::

u q u H i ¿¿Sif2{¡¡2Z2t2 K o m j r o m , vó i>megyeháza.

• B i

40

J B J

Állat eladás. drh. /> hónapos göndörszőrű

átvészelt malac és 50 drb. kii-lönho/o kom cs nemű bárány

választható, Kurtakessii gazdaság.!

206

r • T-n K E 1 S 1 Y

r O G M Ű T E E NÁDOR U T C A 37 KOMÁROM

11 mm

N ú i n t t o r s z á g i fogászat i k l i n i k á k mintájára berendezet t műterem, ahol modern müfogászat összes műveletei végestetnek te l jesen fájdalommentes kezeléssel, i i . m. egyes fogak és teljes fogsorok készítése, melyek a beszédre és rágásra kitűnőek, a valóditól fel n e m i s m e r h e t ő k . — Készülnek továbbá olyan fogak, melyekel s s z á j b ó l k i v e n n i n e m k e l l s nem is lehet ( h i d a k , .

flranyfogkorocak. arany h eilst iiiliiiuL Természetellenes és rosszul nőtl fogak szabályozása, fogszabályzógépek k é s z í t é s e R o s s z h a s z n a v e h e t e t l e n f o g s o r o k u j j á a l a k i t é s a , h a s z n á l h a t ó v á t é t e l e — V i d é k i e k m e g v á r h a t j á k f o g m ü v e i k e t s a z n a p k é s z e n meg is k a p h a t j á k .

téglaégetéshez és ipari célokra bár­milyen bagymennyiségel a z o n n a l i

szállításra és évi kölesre ajánl

e r g s t e i n F á i tüzelőanyag és termén ynagyk< re s iv ed 0

S Z O M B A T H E L Y . jn terurban Telefon : 355 . 48S-1S7-S14

Ü g y e s e i ^ r u s i t ó k i s a s s z a n y c s i k a S m a z á s t n y e r S p i t x e r S á n ­d o r k ö n y v - é s p a p i r k e r e s k e -d é 3 é b e n . ( N á d o r - u t c a 2 9 . s z . )

Sternlbergf áll. v i / s g . logtechnikus a t. k ö z ö n s é g tudomá­sára adja hogy üzveyy

Üzletvezetője ismet haza érkezett.

Huszár-u, 13. sz. alatti

h á z eladó. Tudakozódni lehet: 2 0 1

Pázmány Dezsőnél Cs.-Aranyos

I • ' Í I C I . 'if. • U.1 . 1 • « J »