a literatura no sÉculo xix. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de...

41
A LITERATURA NO SÉCULO XIX. PRERREXURDIMENTO E REXURDIMENTO

Upload: dangcong

Post on 25-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

A LITERATURA NO SEacuteCULO XIX

PRERREXURDIMENTO E

REXURDIMENTO

O SEacuteCULO

XIX

No seacuteculo XIX desenvoacutelvese un movemento

de recuperacioacuten da lingua da literatura e da

cultura galegas que permite a consolidacioacuten

dun sistema literario galego autoacutenomo

Resulta admirable o labor dos nosos

escritores e escritoras do Rexurdimento

que comezan a utilizar como lingua literaria

un idioma desprezado pola cultura oficial e

relegado a lingua rural e familiar

A utilizacioacuten do galego eacute reflexo dunha

actitude de compromiso o que explica a

abundante temaacutetica comprometida da

literatura galega contemporaacutenea No seacuteculo

XIX a literatura galega corre paralela aacute orixe

e ao desenvol-vemento da ideoloxiacutea

galeguista provincialista para os

precursores rexionalista para os autores do

Rexurdimento pleno maacuteis tarde nacionalista

do grupo Noacutes

A GALICIA DO SEacuteCULO XIX

Na Galicia do XIX o 80 da poboacioacuten era esencialmente

rural Os campesintildeos non eran donos das terras que

traballaban e estaban suxeitos a impostos coma os foros

laudemio rateos apeos deacutecimos para a Igrexa e trabucos

para o Estado En Galicia a estrutura feudal do Antigo

Reacutexime mantiacutevose inalterada allea aacute industrializacioacuten A

producioacuten agraria era destinada ao autoabastecemento dos

labregos e aacute vida disipada dos sentildeores da terra As viacuteas de

comunicacioacuten estaban desfasadas e o ferrocarril tardariacutea en

chegar A terceira parte da poboacioacuten galega emprendeu o

eacutexodo cara a Ameacuterica

O Caciquismo sistema corrupto que dominaba a poliacutetica do s

XIX ( fraudes electorais compra de votos etc)

O ROMANTICISMO

bullAnsias de liberdade e defensa

do individualismo

bull As nacionalidades europeas

(as modernas nacioacutens-estado)

xorden desta defensa ro-

maacutentica do patrioacutetico asiacute como

as reclamacioacutens de indepen-

dencia dos paiacuteses colonizados

bullOrixe alemaacute estendido a Fran-

cia Gran Bretantildea e resto de Eu-

ropa e aos EEUU na primeira

metade do seacutec XIX

bullMovemento do gusto burgueacutes

pola suacutea defensa do individuo e

a suacutea exaltacioacuten do sentimento

fronte aacute razoacuten

Da Revolucioacuten Francesa naceu a Declaracioacuten dos De-

reitos do Home e do Cidadaacuten (1789) dela o Dereito a

Autodeterminacioacuten dos Pobos e a moderna Declaracioacuten

Universal dos Dereitos Humanos (1948) Sen elas e sen a

defensa da cultura tradicional do folclore das lendas e

mitos de cada pobo do pasado lendariohellip abrazados polo

Romanticismo non se teriacutean producido as revolucioacutens

romaacutenticas do XIX nin teriacutea eclosionado o Galeguismo

nin o inicio do rexurdir cultural de Galiza coa poesiacutea

romaacutentica prerrosaliaacute Poreacuten o Rexurdimento pleno non

estaacute baixo o signo do Romanticismo senoacuten do Realismo

O GALEGUISMO

O nacemento da conciencia

reivindicativa xorde do panorama

desolador no que se atopaba a Galiza

decimonoacutenica

bullAtraso econoacutemico

bullInhumana situacioacuten do labrego

bullEmigracioacuten como uacutenica alternativa

bullEscaseza de viacuteas de comunicacioacuten

bullCaciquismo

bullIllamento fiacutesico poliacutetico econoacutemico

social e cultural

A lingua seraacute a bandeira

destas reivindicacioacutens

como vehiacuteculo das mesmas

e como causa reivindicada

Os sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO

O Galeguismo eacute o

movemento ideoloacutexico

no que callaraacute esa

conciencia reivindicativa

nacida no seo dunha

sociedade farta de vivir

na marxinacioacuten Traacutetase

dun movemento social

poliacutetico e cultural que

pretende que Galiza e o

pobo galego recuperen

a suacutea identidade e fagan

patente a suacutea

personalidade A linguaOs sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO O Provincialismo (1846)

bullEn 1846 o comandante Soliacutes levaacutentase

contra o ministro Narvaacuteez e as suacuteas

medidas econoacutemicas O levantamento

triunfa en Galiza ao uniacuterense xentes de

toda condicioacuten estudantes e intelectuais

como Antoliacuten Faraldo que reivindica

Galicia como unidade poliacutetica por riba

da divisioacuten en catro provincias

Acababa de nacer o Galeguismo co nome

de Provincialismo

bullO movemento foi sufocado Soliacutes tivo que retirarse na Batalla de Cacheiras e loitar

polas ruacuteas de Compostela Apresado el e once dos seus homes son fusilados en

Carral sen xuiacutezo o 26 de Abril de 1846 Dez anos despois seriacutean nomedos

ldquobenemeacuteritos da patriardquo e en 1904 novos galeguistas erixiraacuten un monumento aos

Maacutertires pola LiberdadeSon os chamados Maacutertires de Carral

LABOR CULTURAL DOS PROVINCIALISTAS

1 Defensa da cultura e da lingua de Galicia

2 Creacioacuten de sociedades culturais (Academia Literaria e Artiacutestica de

Santiago 1840)

3 Difusioacuten da prensa interesada no rexurdir de Galicia ( El Idoacutelatra de

Galicia La Aurora de Galicia FARO DE VIGO)

4 Creacioacuten das bases do estudo da Historia de Galicia atribuiacutendolle

unha personalidade propia (Verea Aguiar Benito Viceto)

5 Publiacutecanse as primeiras gramaacuteticas (Francisco Miraacutes Saco e Arce)e

os os primeiros dicionarios (Fco Xavier Rodriacuteguez Xoaacuten Cuveiro

Pintildeol Marcial Valladares)

6 Desenvolvemento dunha producioacuten musical para difundir as

composicioacutens poeacuteticas galegas ( Pascual Veiga )

7 Creacioacuten literaria en galego

O GALEGUISMO O Provincialismo

8 O Banquete de Conxo 1856 (dez anos despois de Carralhellip)

foi un xantar simboacutelico onde os intelectuais galeguistas serviron

na comida aacute clase traballadora Un dos protagonistas foi

Pondal quen pronunciou o discurso siacutembolo do movemento Reivindicaban a precaria situacioacuten de Galicia

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 2: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O SEacuteCULO

XIX

No seacuteculo XIX desenvoacutelvese un movemento

de recuperacioacuten da lingua da literatura e da

cultura galegas que permite a consolidacioacuten

dun sistema literario galego autoacutenomo

Resulta admirable o labor dos nosos

escritores e escritoras do Rexurdimento

que comezan a utilizar como lingua literaria

un idioma desprezado pola cultura oficial e

relegado a lingua rural e familiar

A utilizacioacuten do galego eacute reflexo dunha

actitude de compromiso o que explica a

abundante temaacutetica comprometida da

literatura galega contemporaacutenea No seacuteculo

XIX a literatura galega corre paralela aacute orixe

e ao desenvol-vemento da ideoloxiacutea

galeguista provincialista para os

precursores rexionalista para os autores do

Rexurdimento pleno maacuteis tarde nacionalista

do grupo Noacutes

A GALICIA DO SEacuteCULO XIX

Na Galicia do XIX o 80 da poboacioacuten era esencialmente

rural Os campesintildeos non eran donos das terras que

traballaban e estaban suxeitos a impostos coma os foros

laudemio rateos apeos deacutecimos para a Igrexa e trabucos

para o Estado En Galicia a estrutura feudal do Antigo

Reacutexime mantiacutevose inalterada allea aacute industrializacioacuten A

producioacuten agraria era destinada ao autoabastecemento dos

labregos e aacute vida disipada dos sentildeores da terra As viacuteas de

comunicacioacuten estaban desfasadas e o ferrocarril tardariacutea en

chegar A terceira parte da poboacioacuten galega emprendeu o

eacutexodo cara a Ameacuterica

O Caciquismo sistema corrupto que dominaba a poliacutetica do s

XIX ( fraudes electorais compra de votos etc)

O ROMANTICISMO

bullAnsias de liberdade e defensa

do individualismo

bull As nacionalidades europeas

(as modernas nacioacutens-estado)

xorden desta defensa ro-

maacutentica do patrioacutetico asiacute como

as reclamacioacutens de indepen-

dencia dos paiacuteses colonizados

bullOrixe alemaacute estendido a Fran-

cia Gran Bretantildea e resto de Eu-

ropa e aos EEUU na primeira

metade do seacutec XIX

bullMovemento do gusto burgueacutes

pola suacutea defensa do individuo e

a suacutea exaltacioacuten do sentimento

fronte aacute razoacuten

Da Revolucioacuten Francesa naceu a Declaracioacuten dos De-

reitos do Home e do Cidadaacuten (1789) dela o Dereito a

Autodeterminacioacuten dos Pobos e a moderna Declaracioacuten

Universal dos Dereitos Humanos (1948) Sen elas e sen a

defensa da cultura tradicional do folclore das lendas e

mitos de cada pobo do pasado lendariohellip abrazados polo

Romanticismo non se teriacutean producido as revolucioacutens

romaacutenticas do XIX nin teriacutea eclosionado o Galeguismo

nin o inicio do rexurdir cultural de Galiza coa poesiacutea

romaacutentica prerrosaliaacute Poreacuten o Rexurdimento pleno non

estaacute baixo o signo do Romanticismo senoacuten do Realismo

O GALEGUISMO

O nacemento da conciencia

reivindicativa xorde do panorama

desolador no que se atopaba a Galiza

decimonoacutenica

bullAtraso econoacutemico

bullInhumana situacioacuten do labrego

bullEmigracioacuten como uacutenica alternativa

bullEscaseza de viacuteas de comunicacioacuten

bullCaciquismo

bullIllamento fiacutesico poliacutetico econoacutemico

social e cultural

A lingua seraacute a bandeira

destas reivindicacioacutens

como vehiacuteculo das mesmas

e como causa reivindicada

Os sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO

O Galeguismo eacute o

movemento ideoloacutexico

no que callaraacute esa

conciencia reivindicativa

nacida no seo dunha

sociedade farta de vivir

na marxinacioacuten Traacutetase

dun movemento social

poliacutetico e cultural que

pretende que Galiza e o

pobo galego recuperen

a suacutea identidade e fagan

patente a suacutea

personalidade A linguaOs sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO O Provincialismo (1846)

bullEn 1846 o comandante Soliacutes levaacutentase

contra o ministro Narvaacuteez e as suacuteas

medidas econoacutemicas O levantamento

triunfa en Galiza ao uniacuterense xentes de

toda condicioacuten estudantes e intelectuais

como Antoliacuten Faraldo que reivindica

Galicia como unidade poliacutetica por riba

da divisioacuten en catro provincias

Acababa de nacer o Galeguismo co nome

de Provincialismo

bullO movemento foi sufocado Soliacutes tivo que retirarse na Batalla de Cacheiras e loitar

polas ruacuteas de Compostela Apresado el e once dos seus homes son fusilados en

Carral sen xuiacutezo o 26 de Abril de 1846 Dez anos despois seriacutean nomedos

ldquobenemeacuteritos da patriardquo e en 1904 novos galeguistas erixiraacuten un monumento aos

Maacutertires pola LiberdadeSon os chamados Maacutertires de Carral

LABOR CULTURAL DOS PROVINCIALISTAS

1 Defensa da cultura e da lingua de Galicia

2 Creacioacuten de sociedades culturais (Academia Literaria e Artiacutestica de

Santiago 1840)

3 Difusioacuten da prensa interesada no rexurdir de Galicia ( El Idoacutelatra de

Galicia La Aurora de Galicia FARO DE VIGO)

4 Creacioacuten das bases do estudo da Historia de Galicia atribuiacutendolle

unha personalidade propia (Verea Aguiar Benito Viceto)

5 Publiacutecanse as primeiras gramaacuteticas (Francisco Miraacutes Saco e Arce)e

os os primeiros dicionarios (Fco Xavier Rodriacuteguez Xoaacuten Cuveiro

Pintildeol Marcial Valladares)

6 Desenvolvemento dunha producioacuten musical para difundir as

composicioacutens poeacuteticas galegas ( Pascual Veiga )

7 Creacioacuten literaria en galego

O GALEGUISMO O Provincialismo

8 O Banquete de Conxo 1856 (dez anos despois de Carralhellip)

foi un xantar simboacutelico onde os intelectuais galeguistas serviron

na comida aacute clase traballadora Un dos protagonistas foi

Pondal quen pronunciou o discurso siacutembolo do movemento Reivindicaban a precaria situacioacuten de Galicia

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 3: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

A GALICIA DO SEacuteCULO XIX

Na Galicia do XIX o 80 da poboacioacuten era esencialmente

rural Os campesintildeos non eran donos das terras que

traballaban e estaban suxeitos a impostos coma os foros

laudemio rateos apeos deacutecimos para a Igrexa e trabucos

para o Estado En Galicia a estrutura feudal do Antigo

Reacutexime mantiacutevose inalterada allea aacute industrializacioacuten A

producioacuten agraria era destinada ao autoabastecemento dos

labregos e aacute vida disipada dos sentildeores da terra As viacuteas de

comunicacioacuten estaban desfasadas e o ferrocarril tardariacutea en

chegar A terceira parte da poboacioacuten galega emprendeu o

eacutexodo cara a Ameacuterica

O Caciquismo sistema corrupto que dominaba a poliacutetica do s

XIX ( fraudes electorais compra de votos etc)

O ROMANTICISMO

bullAnsias de liberdade e defensa

do individualismo

bull As nacionalidades europeas

(as modernas nacioacutens-estado)

xorden desta defensa ro-

maacutentica do patrioacutetico asiacute como

as reclamacioacutens de indepen-

dencia dos paiacuteses colonizados

bullOrixe alemaacute estendido a Fran-

cia Gran Bretantildea e resto de Eu-

ropa e aos EEUU na primeira

metade do seacutec XIX

bullMovemento do gusto burgueacutes

pola suacutea defensa do individuo e

a suacutea exaltacioacuten do sentimento

fronte aacute razoacuten

Da Revolucioacuten Francesa naceu a Declaracioacuten dos De-

reitos do Home e do Cidadaacuten (1789) dela o Dereito a

Autodeterminacioacuten dos Pobos e a moderna Declaracioacuten

Universal dos Dereitos Humanos (1948) Sen elas e sen a

defensa da cultura tradicional do folclore das lendas e

mitos de cada pobo do pasado lendariohellip abrazados polo

Romanticismo non se teriacutean producido as revolucioacutens

romaacutenticas do XIX nin teriacutea eclosionado o Galeguismo

nin o inicio do rexurdir cultural de Galiza coa poesiacutea

romaacutentica prerrosaliaacute Poreacuten o Rexurdimento pleno non

estaacute baixo o signo do Romanticismo senoacuten do Realismo

O GALEGUISMO

O nacemento da conciencia

reivindicativa xorde do panorama

desolador no que se atopaba a Galiza

decimonoacutenica

bullAtraso econoacutemico

bullInhumana situacioacuten do labrego

bullEmigracioacuten como uacutenica alternativa

bullEscaseza de viacuteas de comunicacioacuten

bullCaciquismo

bullIllamento fiacutesico poliacutetico econoacutemico

social e cultural

A lingua seraacute a bandeira

destas reivindicacioacutens

como vehiacuteculo das mesmas

e como causa reivindicada

Os sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO

O Galeguismo eacute o

movemento ideoloacutexico

no que callaraacute esa

conciencia reivindicativa

nacida no seo dunha

sociedade farta de vivir

na marxinacioacuten Traacutetase

dun movemento social

poliacutetico e cultural que

pretende que Galiza e o

pobo galego recuperen

a suacutea identidade e fagan

patente a suacutea

personalidade A linguaOs sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO O Provincialismo (1846)

bullEn 1846 o comandante Soliacutes levaacutentase

contra o ministro Narvaacuteez e as suacuteas

medidas econoacutemicas O levantamento

triunfa en Galiza ao uniacuterense xentes de

toda condicioacuten estudantes e intelectuais

como Antoliacuten Faraldo que reivindica

Galicia como unidade poliacutetica por riba

da divisioacuten en catro provincias

Acababa de nacer o Galeguismo co nome

de Provincialismo

bullO movemento foi sufocado Soliacutes tivo que retirarse na Batalla de Cacheiras e loitar

polas ruacuteas de Compostela Apresado el e once dos seus homes son fusilados en

Carral sen xuiacutezo o 26 de Abril de 1846 Dez anos despois seriacutean nomedos

ldquobenemeacuteritos da patriardquo e en 1904 novos galeguistas erixiraacuten un monumento aos

Maacutertires pola LiberdadeSon os chamados Maacutertires de Carral

LABOR CULTURAL DOS PROVINCIALISTAS

1 Defensa da cultura e da lingua de Galicia

2 Creacioacuten de sociedades culturais (Academia Literaria e Artiacutestica de

Santiago 1840)

3 Difusioacuten da prensa interesada no rexurdir de Galicia ( El Idoacutelatra de

Galicia La Aurora de Galicia FARO DE VIGO)

4 Creacioacuten das bases do estudo da Historia de Galicia atribuiacutendolle

unha personalidade propia (Verea Aguiar Benito Viceto)

5 Publiacutecanse as primeiras gramaacuteticas (Francisco Miraacutes Saco e Arce)e

os os primeiros dicionarios (Fco Xavier Rodriacuteguez Xoaacuten Cuveiro

Pintildeol Marcial Valladares)

6 Desenvolvemento dunha producioacuten musical para difundir as

composicioacutens poeacuteticas galegas ( Pascual Veiga )

7 Creacioacuten literaria en galego

O GALEGUISMO O Provincialismo

8 O Banquete de Conxo 1856 (dez anos despois de Carralhellip)

foi un xantar simboacutelico onde os intelectuais galeguistas serviron

na comida aacute clase traballadora Un dos protagonistas foi

Pondal quen pronunciou o discurso siacutembolo do movemento Reivindicaban a precaria situacioacuten de Galicia

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 4: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O ROMANTICISMO

bullAnsias de liberdade e defensa

do individualismo

bull As nacionalidades europeas

(as modernas nacioacutens-estado)

xorden desta defensa ro-

maacutentica do patrioacutetico asiacute como

as reclamacioacutens de indepen-

dencia dos paiacuteses colonizados

bullOrixe alemaacute estendido a Fran-

cia Gran Bretantildea e resto de Eu-

ropa e aos EEUU na primeira

metade do seacutec XIX

bullMovemento do gusto burgueacutes

pola suacutea defensa do individuo e

a suacutea exaltacioacuten do sentimento

fronte aacute razoacuten

Da Revolucioacuten Francesa naceu a Declaracioacuten dos De-

reitos do Home e do Cidadaacuten (1789) dela o Dereito a

Autodeterminacioacuten dos Pobos e a moderna Declaracioacuten

Universal dos Dereitos Humanos (1948) Sen elas e sen a

defensa da cultura tradicional do folclore das lendas e

mitos de cada pobo do pasado lendariohellip abrazados polo

Romanticismo non se teriacutean producido as revolucioacutens

romaacutenticas do XIX nin teriacutea eclosionado o Galeguismo

nin o inicio do rexurdir cultural de Galiza coa poesiacutea

romaacutentica prerrosaliaacute Poreacuten o Rexurdimento pleno non

estaacute baixo o signo do Romanticismo senoacuten do Realismo

O GALEGUISMO

O nacemento da conciencia

reivindicativa xorde do panorama

desolador no que se atopaba a Galiza

decimonoacutenica

bullAtraso econoacutemico

bullInhumana situacioacuten do labrego

bullEmigracioacuten como uacutenica alternativa

bullEscaseza de viacuteas de comunicacioacuten

bullCaciquismo

bullIllamento fiacutesico poliacutetico econoacutemico

social e cultural

A lingua seraacute a bandeira

destas reivindicacioacutens

como vehiacuteculo das mesmas

e como causa reivindicada

Os sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO

O Galeguismo eacute o

movemento ideoloacutexico

no que callaraacute esa

conciencia reivindicativa

nacida no seo dunha

sociedade farta de vivir

na marxinacioacuten Traacutetase

dun movemento social

poliacutetico e cultural que

pretende que Galiza e o

pobo galego recuperen

a suacutea identidade e fagan

patente a suacutea

personalidade A linguaOs sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO O Provincialismo (1846)

bullEn 1846 o comandante Soliacutes levaacutentase

contra o ministro Narvaacuteez e as suacuteas

medidas econoacutemicas O levantamento

triunfa en Galiza ao uniacuterense xentes de

toda condicioacuten estudantes e intelectuais

como Antoliacuten Faraldo que reivindica

Galicia como unidade poliacutetica por riba

da divisioacuten en catro provincias

Acababa de nacer o Galeguismo co nome

de Provincialismo

bullO movemento foi sufocado Soliacutes tivo que retirarse na Batalla de Cacheiras e loitar

polas ruacuteas de Compostela Apresado el e once dos seus homes son fusilados en

Carral sen xuiacutezo o 26 de Abril de 1846 Dez anos despois seriacutean nomedos

ldquobenemeacuteritos da patriardquo e en 1904 novos galeguistas erixiraacuten un monumento aos

Maacutertires pola LiberdadeSon os chamados Maacutertires de Carral

LABOR CULTURAL DOS PROVINCIALISTAS

1 Defensa da cultura e da lingua de Galicia

2 Creacioacuten de sociedades culturais (Academia Literaria e Artiacutestica de

Santiago 1840)

3 Difusioacuten da prensa interesada no rexurdir de Galicia ( El Idoacutelatra de

Galicia La Aurora de Galicia FARO DE VIGO)

4 Creacioacuten das bases do estudo da Historia de Galicia atribuiacutendolle

unha personalidade propia (Verea Aguiar Benito Viceto)

5 Publiacutecanse as primeiras gramaacuteticas (Francisco Miraacutes Saco e Arce)e

os os primeiros dicionarios (Fco Xavier Rodriacuteguez Xoaacuten Cuveiro

Pintildeol Marcial Valladares)

6 Desenvolvemento dunha producioacuten musical para difundir as

composicioacutens poeacuteticas galegas ( Pascual Veiga )

7 Creacioacuten literaria en galego

O GALEGUISMO O Provincialismo

8 O Banquete de Conxo 1856 (dez anos despois de Carralhellip)

foi un xantar simboacutelico onde os intelectuais galeguistas serviron

na comida aacute clase traballadora Un dos protagonistas foi

Pondal quen pronunciou o discurso siacutembolo do movemento Reivindicaban a precaria situacioacuten de Galicia

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 5: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O GALEGUISMO

O nacemento da conciencia

reivindicativa xorde do panorama

desolador no que se atopaba a Galiza

decimonoacutenica

bullAtraso econoacutemico

bullInhumana situacioacuten do labrego

bullEmigracioacuten como uacutenica alternativa

bullEscaseza de viacuteas de comunicacioacuten

bullCaciquismo

bullIllamento fiacutesico poliacutetico econoacutemico

social e cultural

A lingua seraacute a bandeira

destas reivindicacioacutens

como vehiacuteculo das mesmas

e como causa reivindicada

Os sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO

O Galeguismo eacute o

movemento ideoloacutexico

no que callaraacute esa

conciencia reivindicativa

nacida no seo dunha

sociedade farta de vivir

na marxinacioacuten Traacutetase

dun movemento social

poliacutetico e cultural que

pretende que Galiza e o

pobo galego recuperen

a suacutea identidade e fagan

patente a suacutea

personalidade A linguaOs sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO O Provincialismo (1846)

bullEn 1846 o comandante Soliacutes levaacutentase

contra o ministro Narvaacuteez e as suacuteas

medidas econoacutemicas O levantamento

triunfa en Galiza ao uniacuterense xentes de

toda condicioacuten estudantes e intelectuais

como Antoliacuten Faraldo que reivindica

Galicia como unidade poliacutetica por riba

da divisioacuten en catro provincias

Acababa de nacer o Galeguismo co nome

de Provincialismo

bullO movemento foi sufocado Soliacutes tivo que retirarse na Batalla de Cacheiras e loitar

polas ruacuteas de Compostela Apresado el e once dos seus homes son fusilados en

Carral sen xuiacutezo o 26 de Abril de 1846 Dez anos despois seriacutean nomedos

ldquobenemeacuteritos da patriardquo e en 1904 novos galeguistas erixiraacuten un monumento aos

Maacutertires pola LiberdadeSon os chamados Maacutertires de Carral

LABOR CULTURAL DOS PROVINCIALISTAS

1 Defensa da cultura e da lingua de Galicia

2 Creacioacuten de sociedades culturais (Academia Literaria e Artiacutestica de

Santiago 1840)

3 Difusioacuten da prensa interesada no rexurdir de Galicia ( El Idoacutelatra de

Galicia La Aurora de Galicia FARO DE VIGO)

4 Creacioacuten das bases do estudo da Historia de Galicia atribuiacutendolle

unha personalidade propia (Verea Aguiar Benito Viceto)

5 Publiacutecanse as primeiras gramaacuteticas (Francisco Miraacutes Saco e Arce)e

os os primeiros dicionarios (Fco Xavier Rodriacuteguez Xoaacuten Cuveiro

Pintildeol Marcial Valladares)

6 Desenvolvemento dunha producioacuten musical para difundir as

composicioacutens poeacuteticas galegas ( Pascual Veiga )

7 Creacioacuten literaria en galego

O GALEGUISMO O Provincialismo

8 O Banquete de Conxo 1856 (dez anos despois de Carralhellip)

foi un xantar simboacutelico onde os intelectuais galeguistas serviron

na comida aacute clase traballadora Un dos protagonistas foi

Pondal quen pronunciou o discurso siacutembolo do movemento Reivindicaban a precaria situacioacuten de Galicia

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 6: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O GALEGUISMO

O Galeguismo eacute o

movemento ideoloacutexico

no que callaraacute esa

conciencia reivindicativa

nacida no seo dunha

sociedade farta de vivir

na marxinacioacuten Traacutetase

dun movemento social

poliacutetico e cultural que

pretende que Galiza e o

pobo galego recuperen

a suacutea identidade e fagan

patente a suacutea

personalidade A linguaOs sucesos de 1846 vistos por Xaquiacuten Mariacuten

O GALEGUISMO O Provincialismo (1846)

bullEn 1846 o comandante Soliacutes levaacutentase

contra o ministro Narvaacuteez e as suacuteas

medidas econoacutemicas O levantamento

triunfa en Galiza ao uniacuterense xentes de

toda condicioacuten estudantes e intelectuais

como Antoliacuten Faraldo que reivindica

Galicia como unidade poliacutetica por riba

da divisioacuten en catro provincias

Acababa de nacer o Galeguismo co nome

de Provincialismo

bullO movemento foi sufocado Soliacutes tivo que retirarse na Batalla de Cacheiras e loitar

polas ruacuteas de Compostela Apresado el e once dos seus homes son fusilados en

Carral sen xuiacutezo o 26 de Abril de 1846 Dez anos despois seriacutean nomedos

ldquobenemeacuteritos da patriardquo e en 1904 novos galeguistas erixiraacuten un monumento aos

Maacutertires pola LiberdadeSon os chamados Maacutertires de Carral

LABOR CULTURAL DOS PROVINCIALISTAS

1 Defensa da cultura e da lingua de Galicia

2 Creacioacuten de sociedades culturais (Academia Literaria e Artiacutestica de

Santiago 1840)

3 Difusioacuten da prensa interesada no rexurdir de Galicia ( El Idoacutelatra de

Galicia La Aurora de Galicia FARO DE VIGO)

4 Creacioacuten das bases do estudo da Historia de Galicia atribuiacutendolle

unha personalidade propia (Verea Aguiar Benito Viceto)

5 Publiacutecanse as primeiras gramaacuteticas (Francisco Miraacutes Saco e Arce)e

os os primeiros dicionarios (Fco Xavier Rodriacuteguez Xoaacuten Cuveiro

Pintildeol Marcial Valladares)

6 Desenvolvemento dunha producioacuten musical para difundir as

composicioacutens poeacuteticas galegas ( Pascual Veiga )

7 Creacioacuten literaria en galego

O GALEGUISMO O Provincialismo

8 O Banquete de Conxo 1856 (dez anos despois de Carralhellip)

foi un xantar simboacutelico onde os intelectuais galeguistas serviron

na comida aacute clase traballadora Un dos protagonistas foi

Pondal quen pronunciou o discurso siacutembolo do movemento Reivindicaban a precaria situacioacuten de Galicia

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 7: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O GALEGUISMO O Provincialismo (1846)

bullEn 1846 o comandante Soliacutes levaacutentase

contra o ministro Narvaacuteez e as suacuteas

medidas econoacutemicas O levantamento

triunfa en Galiza ao uniacuterense xentes de

toda condicioacuten estudantes e intelectuais

como Antoliacuten Faraldo que reivindica

Galicia como unidade poliacutetica por riba

da divisioacuten en catro provincias

Acababa de nacer o Galeguismo co nome

de Provincialismo

bullO movemento foi sufocado Soliacutes tivo que retirarse na Batalla de Cacheiras e loitar

polas ruacuteas de Compostela Apresado el e once dos seus homes son fusilados en

Carral sen xuiacutezo o 26 de Abril de 1846 Dez anos despois seriacutean nomedos

ldquobenemeacuteritos da patriardquo e en 1904 novos galeguistas erixiraacuten un monumento aos

Maacutertires pola LiberdadeSon os chamados Maacutertires de Carral

LABOR CULTURAL DOS PROVINCIALISTAS

1 Defensa da cultura e da lingua de Galicia

2 Creacioacuten de sociedades culturais (Academia Literaria e Artiacutestica de

Santiago 1840)

3 Difusioacuten da prensa interesada no rexurdir de Galicia ( El Idoacutelatra de

Galicia La Aurora de Galicia FARO DE VIGO)

4 Creacioacuten das bases do estudo da Historia de Galicia atribuiacutendolle

unha personalidade propia (Verea Aguiar Benito Viceto)

5 Publiacutecanse as primeiras gramaacuteticas (Francisco Miraacutes Saco e Arce)e

os os primeiros dicionarios (Fco Xavier Rodriacuteguez Xoaacuten Cuveiro

Pintildeol Marcial Valladares)

6 Desenvolvemento dunha producioacuten musical para difundir as

composicioacutens poeacuteticas galegas ( Pascual Veiga )

7 Creacioacuten literaria en galego

O GALEGUISMO O Provincialismo

8 O Banquete de Conxo 1856 (dez anos despois de Carralhellip)

foi un xantar simboacutelico onde os intelectuais galeguistas serviron

na comida aacute clase traballadora Un dos protagonistas foi

Pondal quen pronunciou o discurso siacutembolo do movemento Reivindicaban a precaria situacioacuten de Galicia

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 8: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

LABOR CULTURAL DOS PROVINCIALISTAS

1 Defensa da cultura e da lingua de Galicia

2 Creacioacuten de sociedades culturais (Academia Literaria e Artiacutestica de

Santiago 1840)

3 Difusioacuten da prensa interesada no rexurdir de Galicia ( El Idoacutelatra de

Galicia La Aurora de Galicia FARO DE VIGO)

4 Creacioacuten das bases do estudo da Historia de Galicia atribuiacutendolle

unha personalidade propia (Verea Aguiar Benito Viceto)

5 Publiacutecanse as primeiras gramaacuteticas (Francisco Miraacutes Saco e Arce)e

os os primeiros dicionarios (Fco Xavier Rodriacuteguez Xoaacuten Cuveiro

Pintildeol Marcial Valladares)

6 Desenvolvemento dunha producioacuten musical para difundir as

composicioacutens poeacuteticas galegas ( Pascual Veiga )

7 Creacioacuten literaria en galego

O GALEGUISMO O Provincialismo

8 O Banquete de Conxo 1856 (dez anos despois de Carralhellip)

foi un xantar simboacutelico onde os intelectuais galeguistas serviron

na comida aacute clase traballadora Un dos protagonistas foi

Pondal quen pronunciou o discurso siacutembolo do movemento Reivindicaban a precaria situacioacuten de Galicia

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 9: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O GALEGUISMO O Rexionalismo (1886)

bullTras o esmorecemento da primeira xeracioacuten de galeguistas

o Galeguismo pasou por unha segunda etapa carente de

repercusioacutens socioculturais o Federalismo Pronto deu paso

ao REXIONALISMO que se baseaba en

bullConcibe Galicia como unha rexioacuten

coas suacuteas peculiaridades culturais

bullReclamaba maior descentralizacioacuten

administrativa e autonomiacutea poliacutetica

bullDividiuse en dous sectores o

tradicionalista liderado por Alfredo

Brantildeas e o liberal-progresista

liderado por Manuel Murguiacutea

bullNa uacuteltima deacutecada do seacutec XIX entrou en crise Recuperouse nos inicios do seacutec XX

e esmoreceu entre os movementos agraristas ateacute dar paso en 1916 co nacemento

das Irmandades da Fala aacute terceira etapa do Galeguismo o nacionalismo

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 10: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

A literatura do Prerrexurdimento

PRERREXURDIMENTOA nosa literatura volveu nacer con

duacuteas caracteriacutesticas que a condi-

cionaron desde o comezo

1 A carencia de tradicioacuten literaria

escrita os nosos escritores deci-

monoacutenicos descontildeeciacutean o lega-

do medieval

2 A significacioacuten ideoloacutexica traacute-

tase dunha literatura de resisten-

cia

Ademais os primeiros textos do XIX

volven estar fortemente condiciona-

dos polas circunstancias histoacutericas

A pegada napoleoacutenica ao peacute do Ulla

Fusilamentos do 2 de Maio Goya

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 11: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

A Literatura do Prerrexurdimento

LITERATURA DE

CIRCUNSTANCIAS

PRERREXURDIMENTO

bullESCRITOS CONTRA A INVASIOacuteN

FRANCESA A guerra da independencia

provocou a aparicioacuten de textos propa-

gandiacutesticos antifranceses escritos en

galego para facilitar a suacutea comprensioacuten

bullESCRITOS DE PROPAGANDA

IDEOLOacuteXICA Na pugna entre absolu-

tistas e liberais estes uacuteltimos serviacuteron-

se de escritos en galego para difundir

as suacuteas ideas e combater a ignorancia

do pobo

bullUn labrador que foi sarxento

aos soldados do novo

alistamento Anoacutenimo 1808

bullProezas de Galicia X Fdez de

Neira 1810

bullOs rogos dun gallego

establecido en Londres M

Pardo de Andrade 1813

bullO tiacuteo Farruco P Boado

Saacutenchez 1823

bullTertulia de Picantildeos 1836

bullAS PANXOLINtildeAS DE NADAL Nas

catedrais de Santiago e Mondontildeedo

continuouse con esta tradicioacuten ateacute os

primeiros anos do seacutec XX

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 12: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

bullNICOMEDES PASTOR DIacuteAZ Foi o

primeiro escritor en usar o galego na

poesiacutea moderna con finalidade esteacutetica

e intencioacuten artiacutestica Foi un recontildeecido

poeta romaacutentico en espantildeol

En galego adianta os tres temas

fundamentais do seacutec XIX

bullA paisaxe

bullOs personaxes populares

bullA saudade da Terra

A Literatura do Prerrexurdimento

PRIMEIROS TEXTOS DE

VALOR LITERARIO

bullAlborada

bullANTONIO BENITO FANDINtildeO As

suacuteas ideas liberais levaacuterono ao

caacutercere mais iso non o fixo calar e

escribiu poemas satiacutericos e populares

Na suacutea obra fundamental escrita no

caacutercere de Santiago en 1812 creou aacute

Celestina galega A casamenteira

bullA casamenteira

bullEacutegloga de Belmiro e Benigno

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 13: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

A Literatura do Prerrexurdimento

XOAacuteN MANUEL

PINTOS

(1811-1876)

A GAITA GALLEGA (1853)

A OBRA

bullMestura de prosa verso diaacutelogos vocabularioshellip

bullEscrita en galego latiacuten e espantildeol

bullFuncioacuten didaacutectica e finalidade ideoloacutexica

bullDefensa da lingua e criacutetica aacute castelanizacioacuten

bullNecesidade dunha norma culta e denuncia da

diglosia

bullEstrutura dialogada entre o gaiteiro (galego alterego

do autor) e o tamborileiro (castelaacuten que viaxa a Galiza

porque soubo que esta acolle e trata mellor aos

estranxeiros que aos propios fillos)

Xoaacuten Manuel Pintos vinculado aacute xurisprudencia por

estudos e profesioacuten practicou o xornalismo e mostrou

fonda preocupacioacuten polo idioma galego A obra pola que

figura nun lugar destacado da nosa Historia literaria

levaba o longo tiacutetulo de A gaita gallega tocada po lo

gaiteiro ou sea Carta de Cristus para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallega e aiacutenda

maacuteis

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 14: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

A Literatura do Prerrexurdimento

O REXURDIMENTO

OS PRECURSORES

(1833-1863)

FRANCISCO ANtildeOacuteN

A GALICIA(Xogos florais1861)

Francisco Antildeoacuten entrou de cheo no Provincialis-

mo ao participar na revolucioacuten galega de 1846

polo que tivo que exiliarse a Portugal A suacutea obra

poeacutetica eacute variada e dispersa recompilada despois

da suacutea morte O seu poema A Galicia resultou

gantildeador no ceacutelebre certame dos Xogos Florais da

Coruntildea en 1861 preludio do inicio do Rexurdi-

mento pleno

A OBRA

bullEscribiu en galego castelaacuten e portugueacutes

bullCompoacuten poesiacuteas de circunstancias humoriacutes-

ticas e satiacutericas Pero tameacuten costumistas Os

maacuteis importantes son os destinados a Galiza

bullA denuncia da situacioacuten de Galiza

bullOs recordos da infancia

bullA vivencia da paisaxe

bullA esperanza no progreso do futuro

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 15: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O REXURDIMENTOO REXURDIMENTO

PLENO

(1863-1888)

Rosaliacutea de Castro

Eduardo Pondal

Curros Enriacutequez

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 16: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O REXURDIMENTO

MARCIAL

VALLADARES

(1821-1903)

MAXINA OU A FILLA ESPUacuteREA

(1880)

Marcial Valladares publica Majina ou a filla espuacute-

rea por entregas na revista La Ilustracioacuten Gallega

y Asturiana que dirixiacutea Manuel Murguiacutea Eacute a

primeira novela publicada en galego en 1880

A OBRA

bull Realista costumista con fondo ro-

maacutentico folletinesco elementos

moralizanteshellip

bullAmbientacioacuten variada rural e

urbana mundo galego e foraacuteneo

(Madrid)

bullLingua galega para as clases

populares e castelaacuten para a

aristocracia

bullRiqueza leacutexica e fraseoloacutexica da

eacutepoca con variados rexistros

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 17: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O REXURDIMENTO

ANTONIO LOacutePEZ

FERREIRO

(1837-1910)

A TECEDEIRA DE BONAVAL (1894)

Antonio Loacutepez Ferreiro foi un coacuteengo compostelaacuten

grande estudoso da Historia de Galiza e o novelista

maacuteis destacado do seacutec XIX A suacuteas novelas retratan

eacutepocas histoacutericas do pasado galego

bullA tecedeira de Bonaval (1894) ambientada

no seacutec XVI

bullO castelo de Pambre (1894) ceacutentrase nas

consecuencias da guerra sucesoria que

cambiou o curso da nosa Historia no seacutec XIV

bullO nintildeo de pombas (1905) recrea a eacutepoca do

arcebispo Xelmiacuterez no seacutec XII

A OBRA

bullNarrativa histoacuterica de tradicioacuten romaacutentica

bullNumerosas descricioacutens

bullAbundantes datos histoacutericos (fragmentos de

documentos medievais)

bullGalego arcaico

bullIdeoloxiacutea tradicionalista e catoacutelica

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA N

OV

EL

A

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 18: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O REXURDIMENTOP

RO

SA L

ITE

RA

RIA

RE

LA

TO

X

OR

NA

LISM

O

LAMAS CARVAJAL

(1849-1906)

GALLEGADA (1887)

O TIacuteO MARCOS DA PORTELA (1876-1889)

O CATECISMO DO LABREGO (1889)

Valentiacuten Lamas Carvajal foi o pai de tres grandes

creacioacutens decimonoacutenicas o relato galego (Galle-

gada 1887) a prensa galega (O Tiacuteo Marcos da

Portela1876-1889) e a subversioacuten con fins didaacutec-

ticos dun texto relixioso (O Catecismo do labrego

1889)

A OBRA

bullO uacutenico texto contildeecido e memorizado polo

pobo era o catecismo do Padre Astete Lamas

adapta a estrutura para denunciar da precaria

situacioacuten do campesintildeado De aiacute o eacutexito do

Catecismo do labrego

bullO pobo era analfabeto e soacute falaba galego La-

mas escolleu o galego e unha linguaxe

popular para tratar temas cotiaacutens e proacuteximos

ao mundo rural que lle permiten chegar ao seu

destinatario o paisano galego a traveacutes de O

Tiacuteo Marcoshellip

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 19: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O REXURDIMENTOAacuteLVAREZ DE NOacuteVOA

(1873-1836)

PEacute DAS BURGAS (1895)

PR

OSA

LIT

ER

AR

IA R

EL

AT

O

Francisco Aacutelvarez de Noacutevoa eacute un escritor

innovador e atrevido introduce por primeira vez na

literatura galega ambientes burgueses lonxe do

realismo costumista predomina neles o formalismo

e a esteacutetica neo-romaacutentica

A OBRA Peacute das burgas

bullAbandono do costumismo e do patriotismo

rexionalista

bullTemaacutetica universal e moderna

bullTraacutexicas escenas marintildeeiras

bullEvocacioacutens da infancia

bullLembranzas melancoacutelicas

bullHistorias de amores fanados

En 1913

fundou

con

Fortu-

nato

Cruces

La Voz

de

Galicia

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 20: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O REXURDIMENTOT

EA

TR

O

FRANCISCO DE LA

IGLESIA

(1827-1897)

A FONTE DO XURAMENTO (1882)

Francisco de la Iglesia foi o

autor da obra A fonte do

xuramento Con esta obra

iniacuteciase o teatro culto galego

bullA partir da estrea desta obra os

rexionalistas crearaacuten a Escola

Rexional de Declamacioacuten e

asentaraacuten as bases do teatro

galego contemporaacuteneo

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 21: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Manuel Lugriacutes Freire representa o

teatro social e anticaciquil fronte ao

teatro costumista e sentimental de

Francisco de la Iglesia Neste sentido

Lugriacutes ceacutentrase

bullNa denuncia da situacioacuten do

campesintildeado galego

bullNa protesta contra a emigracioacuten (a

suacutea obra A costureira da aldea

estreacutease na Habana 1885)

bullNa loita anticaciquil recollida nos

seus dramas A ponte (1903) e Minia

(1904)

bullNo anticlericalismo que destaca na

suacutea obra Mareiras (1904)

O REXURDIMENTOMANUEL LUGRIacuteS

FREIRE

(1863-1940)

A PONTE(1903) T

EA

TR

O

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 22: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

O REXURDIMENTO

MANUEL MURGUIacuteA

(1833-1823)

HISTORIA DE

GALICIA (1911)

EL REGIONALISMO

GALLEGO (1889)

EN

SAIO

Manuel Murguiacutea marcaraacute o inicio do

Rexionalismo Defenderaacute

bullA definicioacuten nacional de Galicia baseada nunha

historia propia cuxas orixes el remonta aos celtas

e aacute pervivencia dunha lingua e dunha cultura

propias Para fundamentar isto elaborou a suacutea

Historia de Galicia (1911)

bullO idioma como bandeira de todas as reivindica-

cioacutens (aiacutenda que soacute o utilizou no discurso dos Xo-

gos Florais de Tui 1891)

bullA descentralizacioacuten do estado e un reparto de

competencias entre o poder central e a ldquorexioacutenrdquo

En 1891 nace o primeiro partido poliacutetico de aacutembito

exclusivamente galego Asociacioacuten Regionalista

Gallega que Murguiacutea presidiraacute Foi un dos funda-

dores da RAG (1906) e o seu primeiro presidente

O pobo

que

esque-

ce a suacutea

lingua

eacute un

pobo

morto

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 23: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Obxectivos e actuacioacutens dos

autores do Rexurdimento

bullMudar a consideracioacuten negativa que existiacutea na sociedade respecto ao galego

bullAmpliar os aacutembitos de uso do galego

bullEstudar depurar e perfeccionar a lingua en busca dunha norma culta

bullRecuperar o pasado histoacuterico receacuten descuberto

bullErradicar os males da poliacutetica caciquil

bullReivindicar a singularidade de Galiza como un pobo que ostenta todos os

requisitos esixiacutebeis a unha nacioacuten lingua e cultura propias territorio ben definido

conciencia colectiva

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 24: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

A situacioacuten da linguaO REXURDIMENTO

SOCIOLINGUumlIacuteSTICA

Durante o seacuteculo XIX o proceso de castelanizacioacuten idiomaacutetica de Galicia

avanzou a un ritmo vertixinoso debido a novos factores sociais

1 Xorden os medios de comunicacioacuten escritos

2 Esteacutendense as escolas de educacioacuten primaria

3 Refoacuterzase a administracioacuten centralizadora do Estado

4 Instaacutelanse en Galicia moitos burgueses vidos de foacutera

5 Os emigrantes do rural galego emigran a paiacuteses de fala hispana

6 Medran enormemente os prexuiacutezos nacidos nos Seacuteculos Escuros

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 25: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

IMAXES

IMAXES RECOLLIDAS ENTRE O 04072011 E O 10072011 CLICANDO SOBRE ELAS LEVARANNOS AO SEU LUGAR DE PROCEENCIA

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 26: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

ANEXOS

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 27: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

A GAITA GALLEGA

tocada polo gaiteiro ou sea

CARTA DE CRISTUS

para ir deprendendo

a ler escribir e falar ben a lengua gallegae

aiacutenda maacuteis

ADVERTENCIA

Os que pensan que gentes mal escrito1

estaacute con g pontildeamos por enxempro

ou digan que taberna pan e carne

son termos castellanos non gallegos

aqueles que sentenzan que jamais1

non eacute da nosa terra puro termo

os que dicen que o o de foliada

debe ser u fundaacutendose no vento

oacutes que fan maacuteis reparos e murmuran

das letras e palabras en secreto

supliacutecolles e roacutegolles que agarden

e queiran dar vagar e tempo oacute tempo

Inicio de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 28: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Oacuteu Galicia Galicia boi de palla

Canta laacutestima tegraven de ti o Gaiteiro

O aguillon que che menten egrave de aceiro

E con el muita forza te asoballa

No lombo teu zorrega bate e malla

Fasta o maacuteis monicreque ferrancheiro

E calesquer podenco forasteiro

Te vafa de vergonza sin migalla

Agarima alleeira eses ingratos

Ou viacutevoras que postas ograve teu peito

Co ferrete che rompen mil buratos

Si o sangre teu refugas do teu leito

Malas novas madrasta de insensatos

Dos fillos teus ograve amor non tegraves dereito

Fragmento de A Gaita Gallega

de X M Pintos (1853)

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 29: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Ay esperta adorada Galicia

Dese sono en qestaacutes debruzada

Do teu rico porvir a alborada

Po-lo Ceo enxergaacutendose vay

Xa cantando os teus fillos te chaman

E cos brazos en cruz se espreguizan

Malpocados O qeles cobizan

Eacute un bico dos labios da Nay

Dese chan venturoso arrincado

Pola man do meu negro destino

Hastra mesmo sontildeando maxino

Eses campos risontildeos cruzar

E correr po-las hortas e prados

Onde leda pasou mintildea infancia

Respirando a suave fragancia

De xasmin caravel azahar

(hellip)Inicio de A Galicia

de Francisco Antildeoacuten (1853)

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 30: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Otilia ergueusestonces do tabolete en questaba e paseando po-l-o cuarto

queijaacutebase retorciacutease e apuaacutebashasta de canden cando nos ombreiros de sua nai Animaba-a

esta docemente e paseaba as veces tamen co-ela mentras non veu o cafeacute que serviron Adria e

Ineacutes aacute primeira traguendo o liacutequido nunha pequecha taza blanca de porcelana co seu

correspondente plato a segunda tirando dunha lacena outro plato con azucre e unha culler de

bujo moi fregada Caitan quedouse na cocintildea

Tomando o cafeacute a enferma non por eso deijaba de suspirar e retorcerse siquera algo

disimulase Ineacutes miraba-a e remiraba gustaacuteballa sua lindura e chocaacuteballe por outro lado

aquelo de non querer deitarse Continuou mirando-a ourservando-a de riba a baijo coma

sestudiase nela prasegurarse do que queria decir e vovendose logo a nai dijo con solermeiriacutea

mdash Anquo que o sabe no diacute aventuro e nhei de perder quo mal da sentildeorita e o que tiven eu

hai dous meses iquestVeu ahiacute na cocintildea un menintildeo que durmindo esta no berce Pois neno ou

nena vai a ser o qua sua sentildeorita nos pouse aqui esta noite Dios mediante iexclEn verdaacute que cedo

empeza iexclTan novintildea e ja casada iexclNo por eso

Otilia ruborizouso punto Adria clavou os ollos na sentildeora mais Ineacutes sigueu dicindo

mdash Comprendo agora o seu repuno a cama iexclQueacute milagre meu-caravel Nestes lances naide a

quere porquo primeiro e parir pro facer hei de facerlla pra que dempois descanse faremoslla

as duas dontildea Adra -dirigindosa esta- quasiacute quedaraacute millor

- Hable V bajo mi buena Ineacutes -interrumpeu a nai dOtilia- no sea que la oiga alguien

- iquestQuen nos ha doir sentildeora -replicou Ineacutes sonrindo e como dona da sua casa dominando

ja a situacion- se soilos aquiacute vivimos o meu Caitan e eu Queacuteijese sentildeorita canto queira -

dirigindosaacute Otilia- aacutenimo e fora medo quo meu home

a ajudaraacute Elle carpinteiro sentildeorita e cando llestaacute

de chola mantildea e pacencia tenlleFragmento do inicio de

MAJINA hellip

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 31: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Otilia sua nai e Adria non puderon meacutenos de sonrir tamen o oi-l-o chiste dIneacutes que

chamando imediatamente po-l-o home diacutejollasiacute que o veu

mdash Acordate meu Caitan dhai dous meses e estaacute thojo lado desa sentildeorita como lado

meu estivechestonces

Caitan baijou a testa e arrimouse con respeto aacute unha esquina do bufete Ineacutes volveu a

decir aacute Otilia

mdash Sentildeorita fora medo apuacuteese sin recelo no meu home eu soilo aacute eacutel lle fun encargo e asiacute

nada o colle de novo a cobardiacutea nestes casos non lle boa o quimporta e sair ben e canto

antes do apuro

mdash Eso uacutenicamente es lo que importa mdashantildeadeu Adriamdash Aproveche V pues todos los

momentos favorables ya que el Sr Cayetano viene en su ayuda nada de verguumlenza El Sr

Cayetano es un casado su esposa estaacute presente y los demaacutes somos tambien mujeres iquestNo

es su mamaacute misma de las que aquiacute estamos con V

Otilia tintildea vengonza grande vergonza emporeso ardia e non fumeaba bulian na sua

cabeza pensamentos quo corazon llanegrian lidaba con moitas cousas pasaba aacute un tempo

por moitos lances e no seu angelical laacutenguido rosto soacutelo a nai e Adria podian ver o qua infelis

sufria Pro a delor non repara cando apreta e a sua era tan intensa tan complicada e viva

que cedendo oacute cabo estirou os brazos e encolgouse case no pescozo de Caitan Ajudabana

este con azelmosas falas no que podia paseaban do brazo paraban volvia aacute encolgasOtilia

e asiacute estuveron comunha hora e no intre sua nai rezando pedindo aacute Dios por eacutela Adria e

Ineacutes facendo primero aacute cama dempois unha larga faja con tiras de panos que rachou

aquela e fora cantando as cotoviacuteas alaacute nos montes nas eiras os labradores

quo seu millintildeo esbrugaban O fin

preto das oito unha escorreita nena

saeu aacute luacutes Marcial Valladares (1880)

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 32: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

() Pero pol-a mintildea parte protesto que estou prestes a adoutar e siguir ao

pe da letra as regras que d algun modo oficial se pontildean e establezan Agora

faacuteltame dicir algo sobre o acento ou seya o tono e infleusion da voz conque

falamos os gallegos Moito se nos apopea e desprecia aos gallegos poI-o noso

acento sin faceacuterense de cargo os que nos critican que tamen eles neste punto

tentildeen bastante que rascar Eacute certo co noso acento (e agora non falo dos defeutos

na pernunciacion) eacute algo froxo e si se quer arrastrado e que pol-o consiguente

forma un vivo contraste co dos castellanos que eacute seco e suacutepeto como un estalo

(1) pero non ten as afeutaciones e os finxementos dos d outros sitios Recoacuterdese a

propoacutesito desto o que dice Cervantes da Gitanilla que falaba ceceoso non porque

esto nas xitanas fose naturaleza pois era artificio Pero como nos Madriles que eacute a

corte se da a pauta pra o gusto e aloacute impera o artificio e non o que eacute naturaleza

de aqui eacute que fagan bulra e mofa do acento gallego e en cambio dean as laudes

e pontildean nas nubes a outros mais viciosos e defeutuosos Non eacute de estrantildear pol-o

tanto que o nosso dioma aquel dioma a quen en outro tempo tanto respetaron e

apreciaron D Afonso o Sabio o Arcebispo de Toledo D Gonzalo de Palomeque o

Marqueacutes de Santillana e outros insines literatos tentildea que retirarse agora

avergonzado e esconderse e a portas cerradas para que naide o vexa atender

aas suas cousas E sin embargo desta fala tan aldraxada hoxe vense craros

refrexos n-aquela obra inmortal que eacute o

representante mais xenuino e lexiacutetimo

da literatura espantildeola

Proacutelogo de A tecedeira de

Bonaval Antonio Loacutepez

Ferreiro (1894)

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 33: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

UN CONSELLO

A eso das duas da tarde de un bretemoso dia de Decembre do ano 1543 baixaba pol-o Picho

da Cerca en Santiago unha vella como de unhos 60 anos ben limpa e arrombadintildea para

artesana segun paricia poI-o seu porte O seu andar era pausado ainda mais do que pedian

os anos e revelaba unha persona fraca e achacosa E ainda non era esto soilo para a probe

vella sinon que paricia que iba moy moito preocupada por algunha triste ideya Asi foy

camintildeando hastra a Porta da Maacutemoa entrou na cidaacute tomou pol-o canton da Rua Nova e

parouse diante de unha casa do Outeiral frente aa grande dos Ulloas Sentouse nun poyal

que habia a porta como para tomar folgo e recollerse en si cos seus pensamentos e logo

preguntou a un dos mozos que entraban e saian si estaba o sintildeor Rodrigo de Bendantildea e

pideulle que lle dixese que estaba ali Catalina a tecelaacutea de Bonaval que lle queria unha

palabrintildea De ahiacute a un boacuteo pouco saeu o mozo correndo e sin querer mirar para ela diacutexollemdash

Que subades

Sin necesidaacute de mais introdutor subeu Catalina que xa ben conocia a casa e meteuse

nunha espaciosa caacutemara escasamente alumeada por duas ou tres ventaacuteas non grandes

ainda contando ca engadiga do mainel Nun dos rincoos da sala ao pee de unha ventaacutea e

detraacutes de un ancho bufete hachaacutebase sentado nun sillon de baqueta un sintildeor regordete

vestido de chupa e xubon cerrado eacuteste por unha larga e espesa fileira de miuacutedos botons de

ambra en forma de abelaacutea O qual asi que se adoitou de que entraba a tecelaacutea levantou a

cabeza pois estaba escribindo

mdashOla Catalina mdashdiacutexollemdash queacute milagre por aquiacute iquestou vesme a trager a tea

mdashBoas tardes nos de Dios sintildeor RodrigoPrimeiro capiacutetulo de

A tecedeira de Bonaval

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 34: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 35: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Inicio do Catecismo do Labrego

de Lamas Carvajal (1876hellip)

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 36: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

ADEVERTENCIAmdash An que son partidario da Ortografiacutea etimoloacutegica aacute

falicidade con que se confundiacutean n-os ensayos os encargados de representar este

drama obrigaacuteronma empregar a x en geral n-os casos en que debiacutea escribir con g ou j

Sr Presidente do Liceu Brigantintildeo

A letura do scomenzo do noso Regramento que oacute dar razoacuten da iacutendole da

sociedade aacute quen debe servir de pauta a describe desta maneira

laquoUn ente moral con vida proacutepea verdadeiro centro de recreyo eacute dilustrazoacuten creando

intereses e inspirando afeutos de hirmandade entre vicintildeos que faga renacere un

puriacutesemo amor aacutes venerandas tradiciocircs da madre paacutetria da nosa amada Galicia

rindindo o xusto e debido homenaxe ou sexa xuramento de fidelidade aacutes cencias aacutes

artes oacute comercio eacute aacute industria inxemprando n-os seus afiliados incrinacioacuten e gusto

haacutecia o bello uacutetil e ameno que nos ofrecen os incesantes adiantamentos e perfeizoacutes

do noso sigroraquo

O tecircr eu persentes todas estas consideracioacutes dos seus erguidos intentos dinos do

millor respeto por todos cantos de bocircs gallegos se prezan deacuteumalento dabondo para

escribir A Fonte do Xuramento primeiro ensayo dramaacuteteco dos costumes das nosas

Marintildeas sin rivaacutes en fermosura homilde traballo que hoxe tentildeo eu a yalta honore en

poder adicar aacute primeira Sociedade que adiquirindo inmortal renome n-os fastos da

gallega literatura soupo erguer a sua garrida e dociacutesima Musa oacute dourado scano do

palco esceacutenico onde con tantos

adiantos campeacutea aacute liacutengua de Castilla Proacutelogo de A fonte do xuramento

de Fco de la Iglesia (1882)

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 37: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

nos hallariacuteamos con que el gallego es padre y origen del portugueacutes y este tiene

vida propia y tan lozana como el castellano una vez que si puede perderse y olvidarse

en la porcioacuten dl territorio en el cual ondea la bandera lusitana todaviacutea le queda un

refugio en el basto imperio del Brasil Padre dichoso el gallego revive en sus hijos No

moriraacute pues Estudieacutemosle y conozcaacutemosle y asiacute le amaremos useacutemosle como

lengua literaria y asiacute sabremos cuanto vale y decuanto es capaz

La ilustracioacuten gallega y asturiana M MURGUIacuteA 1879

Las lenguas son las verdaderas banderas nacionales llevan sus propios colores ()

la nuestra refleja nuestra vida intelectual y afectiva se ha criado en nuestras entrantildeas

es a un tiempo nuestra madre y nuestra hija diez siglos pusieron en ella cuanto nos

pertenece El estudio y renovacioacuten de las lenguas no oficiales es una de las obras maacutes

patrioacuteticas e interesantes que puedan emprender los pueblos con habla propia

Discurso inaugural do Certame Literario e Artiacutestico de Pontevedra M MURGUIacuteA

1886

O gallego que eacute o que nos da dereito a enteira posesioacuten da terra en que fomos nados

que nos di que pois somos un povo distinto debemos selo () Nel () haacutechanse os

principais elementos da nosa nacionalidade de novo negada e ainda mais

escarnecida

Discurso dos XOGOS FLORAIS DE TUI M MURGUIacuteA ndash 1891

Fragmentos de textos eou discursos de M Murguiacutea

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 38: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Por esto inda achaacutendome debil de forzas e nacutehabendo deprendido en maacuteis

escola que a dos nosos probes aldeaacutens guiada solo por aqueles cantares

aquelas palabras carintildeosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan docemente

resoaron nos meus oiacutedos desde a cuna e que foran recolldos polo meu corazoacuten

como harencia propia atrevinme a escribir estos cantares ()

Sin gramaacuteticas nin regras de ningunha clas o lector toparaacute moitas veces faltas

de ortografiacutea xiros que disoaraacuten os oiacutedos dun purista pro oacute menos e pra

disculpar en algo estes defectos puxen o maior coidado en reprodusir o

verdadeiro esprito do noso pobo

Proacutelogo de CANTARES GALLEGOS ROSALIacuteA DE CASTRO - 1863

Proacutelogo de Cantares Gallegos

Rosaliacutea de Castro 1863

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 39: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

El idioma de una nacioacuten es su alma su caraacutecter es el espejo donde maacutes al

vivo y con maacutes fidelidad se reflejan su iacutendole y tendencias sus gustos y

costumbres Despreciar su idioma es despreciarse a siacute mismo

El Heraldo Gallego SACO Y ARCE - 1888

Saco y Arce (autor dunha Gramaacutetica Gallega)

nun artigo en El Heraldo Gallego 1888

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 40: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

El Regionalismo que profesa el dogma de las dos patrias es decir de

la patria comuacuten espantildeola y de la regional admite como necesarios armoacutenicos

y mutuamente complementarios dos lenguajes el comuacuten y el regional El

lenguaje interregional o comuacuten seraacute el castellano por ser entendido y hablado

generalmente en todas las regiones El lenguaje regional gallego seraacute de uso

potestativo entre los naturales de nuestra regioacuten tanto en la esfera oficial y

puacuteblica como en la privada y obligatorio en las Escuelas primarias en

concurrencia con el castellano

Bases Generales del Regionalismo ALFREDO BRANtildeAS - 1889

Bases del Regionalismo gallego

Alfredo Brantildeas 1889

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902

Page 41: A LITERATURA NO SÉCULO XIX. … · mántica do patriótico, así como as reclamacións de indepen-dencia dos países colonizados. •Orixe alemá, estendido a Fran- ... poeta romántico

Los maestros y maestras de instruccioacuten primaria que ensentildeasen a sus

disciacutepulos la doctrina cristiana u otra cualquier materia en un idioma o dialecto

que no sea la lengua castellana seraacuten castigados por primera vez con

amonestacioacuten por parte del Inspector Provincial de Primera Ensentildeanza quien

daraacute cuenta del hecho al ministro del ramo y si reincidiesen despueacutes de haber

sufrido una amonestacioacuten seraacuten apartados del Magisterio Oficial perdiendo

cuantos derechos les reconoce la ley

REAL DECRETO DE 1902

Real decreto de 1902