a la carta

8

Upload: agentaria

Post on 07-Feb-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Carta restaurante

TRANSCRIPT

Page 1: A la carta
Page 2: A la carta

SOPA MARINERAFish soupSoupe marinière

6,00 ¤

SOPA DE CEBOLLAOnion soupSoupe à l’ oignon

6,00 ¤

SURTIDO DE IBÉRICOS Y QUESO MANCHEGOAssortment of iberian products and manchego cheeseIbériques affinés et fromage manchego

19,90 ¤

SOPA DE COCIDO“Cocido” soup (traditional spanish stew)Soupe de “cocid”o (pot-au-feu traditionnel)

5,50 ¤

SOPA CASTELLANACastilian soup (traditional garlic soup)Soupe castillane

6,00 ¤

SOPA MINESTRONEMinestrone soupSoupe minestrone

6,00 ¤

QUESO MANCHEGO CURADOManchego cheeseFromage manchego

12,90 ¤

JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTAIberian acorn cured hamJambon ibérique

19,50 ¤

LOMO IBÉRICO DE BELLOTAIberian “lomo” (cured loin of pork)“Lomo” ibérique (épaule de porc)

19,90 ¤

Ibéricos y quesosIberian products and cheese Des ibériques et fromages

Sopas calientesHot soups Soupes chaudes

SOPA MARINERAFish soupSoupe marinière

6,00 ¤

SOPA DE CEBOLLAOnion soupSoupe à l’ oignon

6,00 ¤

SURTIDO DE IBÉRICOS Y QUESO MANCHEGOAssortment of iberian products and manchego cheeseIbériques affinés et fromage manchego

19,90 ¤

SOPA DE COCIDO“Cocido” soup (traditional spanish stew)Soupe de “cocid”o (pot-au-feu traditionnel)

5,50 ¤

SOPA CASTELLANACastilian soup (traditional garlic soup)Soupe castillane

6,00 ¤

SOPA MINESTRONEMinestrone soupSoupe minestrone

6,00 ¤

QUESO MANCHEGO CURADOManchego cheeseFromage manchego

12,90 ¤

JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTAIberian acorn cured hamJambon ibérique

19,50 ¤

LOMO IBÉRICO DE BELLOTAIberian “lomo” (cured loin of pork)“Lomo” ibérique (épaule de porc)

19,90 ¤

Ibéricos y quesosIberian products and cheese Des ibériques et fromages

Sopas calientesHot soups Soupes chaudes

SOPA MARINERAFish soupSoupe marinière

6,00 ¤

SOPA DE CEBOLLAOnion soupSoupe à l’ oignon

6,00 ¤

SURTIDO DE IBÉRICOS Y QUESO MANCHEGOAssortment of iberian products and manchego cheeseIbériques affinés et fromage manchego

19,90 ¤

SOPA DE COCIDO“Cocido” soup (traditional spanish stew)Soupe de “cocid”o (pot-au-feu traditionnel)

5,50 ¤

SOPA CASTELLANACastilian soup (traditional garlic soup)Soupe castillane

6,00 ¤

SOPA MINESTRONEMinestrone soupSoupe minestrone

6,00 ¤

QUESO MANCHEGO CURADOManchego cheeseFromage manchego

12,90 ¤

JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTAIberian acorn cured hamJambon ibérique

19,50 ¤

LOMO IBÉRICO DE BELLOTAIberian “lomo” (cured loin of pork)“Lomo” ibérique (épaule de porc)

19,90 ¤

Ibéricos y quesosIberian products and cheese Des ibériques et fromages

Sopas calientesHot soups Soupes chaudes

SOPA MARINERAFish soupSoupe marinière

6,00 ¤

SOPA DE CEBOLLAOnion soupSoupe à l’ oignon

6,00 ¤

SURTIDO DE IBÉRICOS Y QUESO MANCHEGOAssortment of iberian products and manchego cheeseIbériques affinés et fromage manchego

19,90 ¤

SOPA DE COCIDO“Cocido” soup (traditional spanish stew)Soupe de “cocid”o (pot-au-feu traditionnel)

5,50 ¤

SOPA CASTELLANACastilian soup (traditional garlic soup)Soupe castillane

6,00 ¤

SOPA MINESTRONEMinestrone soupSoupe minestrone

6,00 ¤

QUESO MANCHEGO CURADOManchego cheeseFromage manchego

12,90 ¤

JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTAIberian acorn cured hamJambon ibérique

19,50 ¤

LOMO IBÉRICO DE BELLOTAIberian “lomo” (cured loin of pork)“Lomo” ibérique (épaule de porc)

19,90 ¤

Ibéricos y quesosIberian products and cheese Des ibériques et fromages

Sopas calientesHot soups Soupes chaudes

SOPA MARINERAFish soupSoupe marinière

6,00 ¤

SOPA DE CEBOLLAOnion soupSoupe à l’ oignon

6,00 ¤

SURTIDO DE IBÉRICOS Y QUESO MANCHEGOAssortment of iberian products and manchego cheeseIbériques affinés et fromage manchego

19,90 ¤

SOPA DE COCIDO“Cocido” soup (traditional spanish stew)Soupe de “cocid”o (pot-au-feu traditionnel)

5,50 ¤

SOPA CASTELLANACastilian soup (traditional garlic soup)Soupe castillane

6,00 ¤

SOPA MINESTRONEMinestrone soupSoupe minestrone

6,00 ¤

QUESO MANCHEGO CURADOManchego cheeseFromage manchego

12,90 ¤

JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTAIberian acorn cured hamJambon ibérique

19,50 ¤

LOMO IBÉRICO DE BELLOTAIberian “lomo” (cured loin of pork)“Lomo” ibérique (épaule de porc)

19,90 ¤

Ibéricos y quesosIberian products and cheese Des ibériques et fromages

Sopas calientesHot soups Soupes chaudes

SOPA MARINERAFish soupSoupe marinière

6,00 ¤

SOPA DE CEBOLLAOnion soupSoupe à l’ oignon

6,00 ¤

SURTIDO DE IBÉRICOS Y QUESO MANCHEGOAssortment of iberian products and manchego cheeseIbériques affinés et fromage manchego

19,90 ¤

SOPA DE COCIDO“Cocido” soup (traditional spanish stew)Soupe de “cocid”o (pot-au-feu traditionnel)

5,50 ¤

SOPA CASTELLANACastilian soup (traditional garlic soup)Soupe castillane

6,00 ¤

SOPA MINESTRONEMinestrone soupSoupe minestrone

6,00 ¤

QUESO MANCHEGO CURADOManchego cheeseFromage manchego

12,90 ¤

JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTAIberian acorn cured hamJambon ibérique

19,50 ¤

LOMO IBÉRICO DE BELLOTAIberian “lomo” (cured loin of pork)“Lomo” ibérique (épaule de porc)

19,90 ¤

Ibéricos y quesosIberian products and cheese Des ibériques et fromages

Sopas calientesHot soups Soupes chaudes

SOPA MARINERAFish soupSoupe marinière

6,00 ¤

SOPA DE CEBOLLAOnion soupSoupe à l’ oignon

6,00 ¤

SURTIDO DE IBÉRICOS Y QUESO MANCHEGOAssortment of iberian products and manchego cheeseIbériques affinés et fromage manchego

19,90 ¤

SOPA DE COCIDO“Cocido” soup (traditional spanish stew)Soupe de “cocid”o (pot-au-feu traditionnel)

5,50 ¤

SOPA CASTELLANACastilian soup (traditional garlic soup)Soupe castillane

6,00 ¤

SOPA MINESTRONEMinestrone soupSoupe minestrone

6,00 ¤

QUESO MANCHEGO CURADOManchego cheeseFromage manchego

12,90 ¤

JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTAIberian acorn cured hamJambon ibérique

19,50 ¤

LOMO IBÉRICO DE BELLOTAIberian “lomo” (cured loin of pork)“Lomo” ibérique (épaule de porc)

19,90 ¤

Ibéricos y quesosIberian products and cheese Des ibériques et fromages

Sopas calientesHot soups Soupes chaudes

Page 3: A la carta

PAPPARDELLE CON SALSA PUTTANESCAPapardelle in puttanesca saucePapardelle à la sauce puttanesca

10,50 ¤

PULPO DE LA GALLEGAGalician style octopus with potatoes and paprikaPoulpe à la galicienne

12,90 ¤

FOIE DE PATODuck foie grasFoie gras de canard

19,90 ¤

ENSALADA MIXTAMixed salad (lettuce, tomato, tuna, onion, boiled eggs, olives, etc.)Salade mixte

9,90 ¤

Entrantes y ensaladasStarters and salads Entrées et salades

ENSALADA DE QUESO DE CABRA CON FRUTOS SECOS, MANZANA ASADAY VINAGRETA DE MIEL Y MÓDENAGoat’s cheese, apple, nuts, honey and balsamic vinaigrette saladSalade de fromage de chèvre, pommes et fuits secs à la vinaigrettede miel et balsamique

10,90 ¤

ENSALADA DE PIMIENTOS ASADOS CON VENTRESCA, TOMATE, CEBOLLA, HUEVO DUROY ACEITUNAS VERDESRed grilled peppers, tuna, tomato, onion, boiled eggs and olives saladSalade des poivrons rouges grillés, thon en conserve, tomate,oignon,oeuf et olives

10,90 ¤

ENSALADA TEMPLADA CON JAMÓN, QUESO Y SETASHam, cheese and mushrooms warm saladSalade tiède de jambon, fromage et champignons

10,90 ¤

ENSALADA CARLA (PASTA, POLLO, QUESO AZUL, HUEVO, TOMATE CHERRY Y BACON)Carla’s salad (pasta, chicken, blue cheese, boiled eggs, tomato and bacon)Salade Carla (pâte, poulet, fromage bleu, oeuf, tomate et bacon)

10,90 ¤

PAPPARDELLE CON SALSA PUTTANESCAPapardelle in puttanesca saucePapardelle à la sauce puttanesca

10,50 ¤

PULPO DE LA GALLEGAGalician style octopus with potatoes and paprikaPoulpe à la galicienne

12,90 ¤

FOIE DE PATODuck foie grasFoie gras de canard

19,90 ¤

ENSALADA MIXTAMixed salad (lettuce, tomato, tuna, onion, boiled eggs, olives, etc.)Salade mixte

9,90 ¤

Entrantes y ensaladasStarters and salads Entrées et salades

ENSALADA DE QUESO DE CABRA CON FRUTOS SECOS, MANZANA ASADAY VINAGRETA DE MIEL Y MÓDENAGoat’s cheese, apple, nuts, honey and balsamic vinaigrette saladSalade de fromage de chèvre, pommes et fuits secs à la vinaigrettede miel et balsamique

10,90 ¤

ENSALADA DE PIMIENTOS ASADOS CON VENTRESCA, TOMATE, CEBOLLA, HUEVO DUROY ACEITUNAS VERDESRed grilled peppers, tuna, tomato, onion, boiled eggs and olives saladSalade des poivrons rouges grillés, thon en conserve, tomate,oignon,oeuf et olives

10,90 ¤

ENSALADA TEMPLADA CON JAMÓN, QUESO Y SETASHam, cheese and mushrooms warm saladSalade tiède de jambon, fromage et champignons

10,90 ¤

ENSALADA CARLA (PASTA, POLLO, QUESO AZUL, HUEVO, TOMATE CHERRY Y BACON)Carla’s salad (pasta, chicken, blue cheese, boiled eggs, tomato and bacon)Salade Carla (pâte, poulet, fromage bleu, oeuf, tomate et bacon)

10,90 ¤

PAPPARDELLE CON SALSA PUTTANESCAPapardelle in puttanesca saucePapardelle à la sauce puttanesca

10,50 ¤

PULPO DE LA GALLEGAGalician style octopus with potatoes and paprikaPoulpe à la galicienne

12,90 ¤

FOIE DE PATODuck foie grasFoie gras de canard

19,90 ¤

ENSALADA MIXTAMixed salad (lettuce, tomato, tuna, onion, boiled eggs, olives, etc.)Salade mixte

9,90 ¤

Entrantes y ensaladasStarters and salads Entrées et salades

ENSALADA DE QUESO DE CABRA CON FRUTOS SECOS, MANZANA ASADAY VINAGRETA DE MIEL Y MÓDENAGoat’s cheese, apple, nuts, honey and balsamic vinaigrette saladSalade de fromage de chèvre, pommes et fuits secs à la vinaigrettede miel et balsamique

10,90 ¤

ENSALADA DE PIMIENTOS ASADOS CON VENTRESCA, TOMATE, CEBOLLA, HUEVO DUROY ACEITUNAS VERDESRed grilled peppers, tuna, tomato, onion, boiled eggs and olives saladSalade des poivrons rouges grillés, thon en conserve, tomate,oignon,oeuf et olives

10,90 ¤

ENSALADA TEMPLADA CON JAMÓN, QUESO Y SETASHam, cheese and mushrooms warm saladSalade tiède de jambon, fromage et champignons

10,90 ¤

ENSALADA CARLA (PASTA, POLLO, QUESO AZUL, HUEVO, TOMATE CHERRY Y BACON)Carla’s salad (pasta, chicken, blue cheese, boiled eggs, tomato and bacon)Salade Carla (pâte, poulet, fromage bleu, oeuf, tomate et bacon)

10,90 ¤

PAPPARDELLE CON SALSA PUTTANESCAPapardelle in puttanesca saucePapardelle à la sauce puttanesca

10,50 ¤

PULPO DE LA GALLEGAGalician style octopus with potatoes and paprikaPoulpe à la galicienne

12,90 ¤

FOIE DE PATODuck foie grasFoie gras de canard

19,90 ¤

ENSALADA MIXTAMixed salad (lettuce, tomato, tuna, onion, boiled eggs, olives, etc.)Salade mixte

9,90 ¤

Entrantes y ensaladasStarters and salads Entrées et salades

ENSALADA DE QUESO DE CABRA CON FRUTOS SECOS, MANZANA ASADAY VINAGRETA DE MIEL Y MÓDENAGoat’s cheese, apple, nuts, honey and balsamic vinaigrette saladSalade de fromage de chèvre, pommes et fuits secs à la vinaigrettede miel et balsamique

10,90 ¤

ENSALADA DE PIMIENTOS ASADOS CON VENTRESCA, TOMATE, CEBOLLA, HUEVO DUROY ACEITUNAS VERDESRed grilled peppers, tuna, tomato, onion, boiled eggs and olives saladSalade des poivrons rouges grillés, thon en conserve, tomate,oignon,oeuf et olives

10,90 ¤

ENSALADA TEMPLADA CON JAMÓN, QUESO Y SETASHam, cheese and mushrooms warm saladSalade tiède de jambon, fromage et champignons

10,90 ¤

ENSALADA CARLA (PASTA, POLLO, QUESO AZUL, HUEVO, TOMATE CHERRY Y BACON)Carla’s salad (pasta, chicken, blue cheese, boiled eggs, tomato and bacon)Salade Carla (pâte, poulet, fromage bleu, oeuf, tomate et bacon)

10,90 ¤

PAPPARDELLE CON SALSA PUTTANESCAPapardelle in puttanesca saucePapardelle à la sauce puttanesca

10,50 ¤

PULPO DE LA GALLEGAGalician style octopus with potatoes and paprikaPoulpe à la galicienne

12,90 ¤

FOIE DE PATODuck foie grasFoie gras de canard

19,90 ¤

ENSALADA MIXTAMixed salad (lettuce, tomato, tuna, onion, boiled eggs, olives, etc.)Salade mixte

9,90 ¤

Entrantes y ensaladasStarters and salads Entrées et salades

ENSALADA DE QUESO DE CABRA CON FRUTOS SECOS, MANZANA ASADAY VINAGRETA DE MIEL Y MÓDENAGoat’s cheese, apple, nuts, honey and balsamic vinaigrette saladSalade de fromage de chèvre, pommes et fuits secs à la vinaigrettede miel et balsamique

10,90 ¤

ENSALADA DE PIMIENTOS ASADOS CON VENTRESCA, TOMATE, CEBOLLA, HUEVO DUROY ACEITUNAS VERDESRed grilled peppers, tuna, tomato, onion, boiled eggs and olives saladSalade des poivrons rouges grillés, thon en conserve, tomate,oignon,oeuf et olives

10,90 ¤

ENSALADA TEMPLADA CON JAMÓN, QUESO Y SETASHam, cheese and mushrooms warm saladSalade tiède de jambon, fromage et champignons

10,90 ¤

ENSALADA CARLA (PASTA, POLLO, QUESO AZUL, HUEVO, TOMATE CHERRY Y BACON)Carla’s salad (pasta, chicken, blue cheese, boiled eggs, tomato and bacon)Salade Carla (pâte, poulet, fromage bleu, oeuf, tomate et bacon)

10,90 ¤

PAPPARDELLE CON SALSA PUTTANESCAPapardelle in puttanesca saucePapardelle à la sauce puttanesca

10,50 ¤

PULPO DE LA GALLEGAGalician style octopus with potatoes and paprikaPoulpe à la galicienne

12,90 ¤

FOIE DE PATODuck foie grasFoie gras de canard

19,90 ¤

ENSALADA MIXTAMixed salad (lettuce, tomato, tuna, onion, boiled eggs, olives, etc.)Salade mixte

9,90 ¤

Entrantes y ensaladasStarters and salads Entrées et salades

ENSALADA DE QUESO DE CABRA CON FRUTOS SECOS, MANZANA ASADAY VINAGRETA DE MIEL Y MÓDENAGoat’s cheese, apple, nuts, honey and balsamic vinaigrette saladSalade de fromage de chèvre, pommes et fuits secs à la vinaigrettede miel et balsamique

10,90 ¤

ENSALADA DE PIMIENTOS ASADOS CON VENTRESCA, TOMATE, CEBOLLA, HUEVO DUROY ACEITUNAS VERDESRed grilled peppers, tuna, tomato, onion, boiled eggs and olives saladSalade des poivrons rouges grillés, thon en conserve, tomate,oignon,oeuf et olives

10,90 ¤

ENSALADA TEMPLADA CON JAMÓN, QUESO Y SETASHam, cheese and mushrooms warm saladSalade tiède de jambon, fromage et champignons

10,90 ¤

ENSALADA CARLA (PASTA, POLLO, QUESO AZUL, HUEVO, TOMATE CHERRY Y BACON)Carla’s salad (pasta, chicken, blue cheese, boiled eggs, tomato and bacon)Salade Carla (pâte, poulet, fromage bleu, oeuf, tomate et bacon)

10,90 ¤

PAPPARDELLE CON SALSA PUTTANESCAPapardelle in puttanesca saucePapardelle à la sauce puttanesca

10,50 ¤

PULPO DE LA GALLEGAGalician style octopus with potatoes and paprikaPoulpe à la galicienne

12,90 ¤

FOIE DE PATODuck foie grasFoie gras de canard

19,90 ¤

ENSALADA MIXTAMixed salad (lettuce, tomato, tuna, onion, boiled eggs, olives, etc.)Salade mixte

9,90 ¤

Entrantes y ensaladasStarters and salads Entrées et salades

ENSALADA DE QUESO DE CABRA CON FRUTOS SECOS, MANZANA ASADAY VINAGRETA DE MIEL Y MÓDENAGoat’s cheese, apple, nuts, honey and balsamic vinaigrette saladSalade de fromage de chèvre, pommes et fuits secs à la vinaigrettede miel et balsamique

10,90 ¤

ENSALADA DE PIMIENTOS ASADOS CON VENTRESCA, TOMATE, CEBOLLA, HUEVO DUROY ACEITUNAS VERDESRed grilled peppers, tuna, tomato, onion, boiled eggs and olives saladSalade des poivrons rouges grillés, thon en conserve, tomate,oignon,oeuf et olives

10,90 ¤

ENSALADA TEMPLADA CON JAMÓN, QUESO Y SETASHam, cheese and mushrooms warm saladSalade tiède de jambon, fromage et champignons

10,90 ¤

ENSALADA CARLA (PASTA, POLLO, QUESO AZUL, HUEVO, TOMATE CHERRY Y BACON)Carla’s salad (pasta, chicken, blue cheese, boiled eggs, tomato and bacon)Salade Carla (pâte, poulet, fromage bleu, oeuf, tomate et bacon)

10,90 ¤

Page 4: A la carta

CARCAMUSAS A LA TOLEDANAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout)Carcamusas à la tolèdane (ragoût de veau)

10,90 ¤

PISTO MANCHEGO CON DOS HUEVOS Y JAMÓNPisto manchego (traditional spanish ratatouille) with fried eggsand serrano cured hamPisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec

10,90 ¤

RABO DE TORO ESTOFADORabo de toro (traditional skinned tail of cattle stew)Rabo de toro (ragoût de queue de boeuf)

11,90 ¤

VENAO ESTOFADOVenison casseroleCivet de chevreuil

11,90 ¤

Raciones de guisos caserosHouse specialties plates Plats traditionnels maison

CARCAMUSAS A LA TOLEDANA,VENAO AL VINO TINTO, RABO DE TORO ESTOFADO, PISTO MANCHEGO CON HUEVO Y JAMÓN,Y CAZÓN A LA ANDALUZAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout), venison in red wine casserole, pisto manchego (traditional spanish ratatouille), fried eggs and serrano cured ham and andalousian marinade dogfishCarcamusas à la tolèdane (ragoût de veau), civet de chevreuil au vin rouge, rabo de toro (ragoût de queue de boeuf), pisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec, chien de mer à l’andalouse (marinade)

29,00 ¤

Especial GambrinusGambrinus specialty Spécial Gambrinus

CARCAMUSAS A LA TOLEDANAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout)Carcamusas à la tolèdane (ragoût de veau)

10,90 ¤

PISTO MANCHEGO CON DOS HUEVOS Y JAMÓNPisto manchego (traditional spanish ratatouille) with fried eggsand serrano cured hamPisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec

10,90 ¤

RABO DE TORO ESTOFADORabo de toro (traditional skinned tail of cattle stew)Rabo de toro (ragoût de queue de boeuf)

11,90 ¤

VENAO ESTOFADOVenison casseroleCivet de chevreuil

11,90 ¤

Raciones de guisos caserosHouse specialties plates Plats traditionnels maison

CARCAMUSAS A LA TOLEDANA,VENAO AL VINO TINTO, RABO DE TORO ESTOFADO, PISTO MANCHEGO CON HUEVO Y JAMÓN,Y CAZÓN A LA ANDALUZAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout), venison in red wine casserole, pisto manchego (traditional spanish ratatouille), fried eggs and serrano cured ham and andalousian marinade dogfishCarcamusas à la tolèdane (ragoût de veau), civet de chevreuil au vin rouge, rabo de toro (ragoût de queue de boeuf), pisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec, chien de mer à l’andalouse (marinade)

29,00 ¤

Especial GambrinusGambrinus specialty Spécial Gambrinus

CARCAMUSAS A LA TOLEDANAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout)Carcamusas à la tolèdane (ragoût de veau)

10,90 ¤

PISTO MANCHEGO CON DOS HUEVOS Y JAMÓNPisto manchego (traditional spanish ratatouille) with fried eggsand serrano cured hamPisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec

10,90 ¤

RABO DE TORO ESTOFADORabo de toro (traditional skinned tail of cattle stew)Rabo de toro (ragoût de queue de boeuf)

11,90 ¤

VENAO ESTOFADOVenison casseroleCivet de chevreuil

11,90 ¤

Raciones de guisos caserosHouse specialties plates Plats traditionnels maison

CARCAMUSAS A LA TOLEDANA,VENAO AL VINO TINTO, RABO DE TORO ESTOFADO, PISTO MANCHEGO CON HUEVO Y JAMÓN,Y CAZÓN A LA ANDALUZAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout), venison in red wine casserole, pisto manchego (traditional spanish ratatouille), fried eggs and serrano cured ham and andalousian marinade dogfishCarcamusas à la tolèdane (ragoût de veau), civet de chevreuil au vin rouge, rabo de toro (ragoût de queue de boeuf), pisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec, chien de mer à l’andalouse (marinade)

29,00 ¤

Especial GambrinusGambrinus specialty Spécial Gambrinus

CARCAMUSAS A LA TOLEDANAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout)Carcamusas à la tolèdane (ragoût de veau)

10,90 ¤

PISTO MANCHEGO CON DOS HUEVOS Y JAMÓNPisto manchego (traditional spanish ratatouille) with fried eggsand serrano cured hamPisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec

10,90 ¤

RABO DE TORO ESTOFADORabo de toro (traditional skinned tail of cattle stew)Rabo de toro (ragoût de queue de boeuf)

11,90 ¤

VENAO ESTOFADOVenison casseroleCivet de chevreuil

11,90 ¤

Raciones de guisos caserosHouse specialties plates Plats traditionnels maison

CARCAMUSAS A LA TOLEDANA,VENAO AL VINO TINTO, RABO DE TORO ESTOFADO, PISTO MANCHEGO CON HUEVO Y JAMÓN,Y CAZÓN A LA ANDALUZAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout), venison in red wine casserole, pisto manchego (traditional spanish ratatouille), fried eggs and serrano cured ham and andalousian marinade dogfishCarcamusas à la tolèdane (ragoût de veau), civet de chevreuil au vin rouge, rabo de toro (ragoût de queue de boeuf), pisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec, chien de mer à l’andalouse (marinade)

29,00 ¤

Especial GambrinusGambrinus specialty Spécial Gambrinus

CARCAMUSAS A LA TOLEDANAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout)Carcamusas à la tolèdane (ragoût de veau)

10,90 ¤

PISTO MANCHEGO CON DOS HUEVOS Y JAMÓNPisto manchego (traditional spanish ratatouille) with fried eggsand serrano cured hamPisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec

10,90 ¤

RABO DE TORO ESTOFADORabo de toro (traditional skinned tail of cattle stew)Rabo de toro (ragoût de queue de boeuf)

11,90 ¤

VENAO ESTOFADOVenison casseroleCivet de chevreuil

11,90 ¤

Raciones de guisos caserosHouse specialties plates Plats traditionnels maison

CARCAMUSAS A LA TOLEDANA,VENAO AL VINO TINTO, RABO DE TORO ESTOFADO, PISTO MANCHEGO CON HUEVO Y JAMÓN,Y CAZÓN A LA ANDALUZAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout), venison in red wine casserole, pisto manchego (traditional spanish ratatouille), fried eggs and serrano cured ham and andalousian marinade dogfishCarcamusas à la tolèdane (ragoût de veau), civet de chevreuil au vin rouge, rabo de toro (ragoût de queue de boeuf), pisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec, chien de mer à l’andalouse (marinade)

29,00 ¤

Especial GambrinusGambrinus specialty Spécial Gambrinus

CARCAMUSAS A LA TOLEDANAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout)Carcamusas à la tolèdane (ragoût de veau)

10,90 ¤

PISTO MANCHEGO CON DOS HUEVOS Y JAMÓNPisto manchego (traditional spanish ratatouille) with fried eggsand serrano cured hamPisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec

10,90 ¤

RABO DE TORO ESTOFADORabo de toro (traditional skinned tail of cattle stew)Rabo de toro (ragoût de queue de boeuf)

11,90 ¤

VENAO ESTOFADOVenison casseroleCivet de chevreuil

11,90 ¤

Raciones de guisos caserosHouse specialties plates Plats traditionnels maison

CARCAMUSAS A LA TOLEDANA,VENAO AL VINO TINTO, RABO DE TORO ESTOFADO, PISTO MANCHEGO CON HUEVO Y JAMÓN,Y CAZÓN A LA ANDALUZAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout), venison in red wine casserole, pisto manchego (traditional spanish ratatouille), fried eggs and serrano cured ham and andalousian marinade dogfishCarcamusas à la tolèdane (ragoût de veau), civet de chevreuil au vin rouge, rabo de toro (ragoût de queue de boeuf), pisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec, chien de mer à l’andalouse (marinade)

29,00 ¤

Especial GambrinusGambrinus specialty Spécial Gambrinus

CARCAMUSAS A LA TOLEDANAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout)Carcamusas à la tolèdane (ragoût de veau)

10,90 ¤

PISTO MANCHEGO CON DOS HUEVOS Y JAMÓNPisto manchego (traditional spanish ratatouille) with fried eggsand serrano cured hamPisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec

10,90 ¤

RABO DE TORO ESTOFADORabo de toro (traditional skinned tail of cattle stew)Rabo de toro (ragoût de queue de boeuf)

11,90 ¤

VENAO ESTOFADOVenison casseroleCivet de chevreuil

11,90 ¤

Raciones de guisos caserosHouse specialties plates Plats traditionnels maison

CARCAMUSAS A LA TOLEDANA,VENAO AL VINO TINTO, RABO DE TORO ESTOFADO, PISTO MANCHEGO CON HUEVO Y JAMÓN,Y CAZÓN A LA ANDALUZAToledan carcamusas (traditional veal and tomato ragout), venison in red wine casserole, pisto manchego (traditional spanish ratatouille), fried eggs and serrano cured ham and andalousian marinade dogfishCarcamusas à la tolèdane (ragoût de veau), civet de chevreuil au vin rouge, rabo de toro (ragoût de queue de boeuf), pisto manchego (type ratatouille), oeufs et jambon sec, chien de mer à l’andalouse (marinade)

29,00 ¤

Especial GambrinusGambrinus specialty Spécial Gambrinus

Page 5: A la carta

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

BRAVAS CON ALI-OLI“Bravas”: quarter cut french fries with alioli (garlic mayonnaise)Frittes “bravas” à l’aïoli

7,90 ¤

RacionesClassic dishes, plates Nos plats classiques, rations

TORTILLA ESPAÑOLASpanish omeletteOmelette espagnole

8,50 ¤

HUEVOS ROTOS CON MORCILLAScrambled eggs with black puddingOeufs brouillés avec boudin

9,90 ¤

REVUELTO DE TRIGUEROS, SETAS Y GAMBASScrambled eggs with prawns, mushrooms and asparagusOeufs brouillés avec crevettes, champignons et asperges

9,90 ¤

BOLITAS DE QUESO, JAMÓN Y NUECESCON MERMELADA DE CEBOLLACheese, ham and walnuts small balls with onion marmaladeBoulettes de fromage, jambon, noix et oignons caramélisées

9,90 ¤

GAMBAS AL AJILLOPrawns and garlic sautéSauté de crevettes à l’ail

11,90 ¤

FRITURA DE PESCADO (BOQUERONES, CHOPITOS, SALMONETES Y CAZÓN)Fried fish assortment (anchovies, baby squid, etc.)Friture de poissons (anchois, petits calmars, rouget, etc.)

11,90 ¤

CHIPIRONES FRITOSFried baby squidFriture de calmars

11,90 ¤

SAQUITOS DE QUESO, BACON Y CHAMPIÑÓNCheese, bacon and mushrooms parcelsAumôniers de fromage, bacon et champignons

11,90 ¤

TACOS DE SOLOMILLO DE CERDOCON SALSA TRES QUESOSPork sirloin steak cubes with cheese sauceFilet mignon de porc en dés au fromage

12,10 ¤

COCHINILLO COCHIFRITOCochifrito (boiled suckling pig fried afterwards)Cochifrito (du porc bouilli et puis frit)

12,50 ¤

Page 6: A la carta

CORVINA A LA PLANCHACON MAHONESA DE LIMÓNGrilled corvina (white sea bass) with mayonnaise sauceCorvina (type de bar) grillé et sauce mayonnaise

18,00 ¤

SugerenciasSuggestions Nos suggestions

SOLOMILLO DE BUEY RELLENO DE FOIE E HIGOStuffed steak with foie gras and figsFilet de boeuf farci de foie gras et figues

19,00 ¤

BACALAO AL HORNOOven-roasted codCabillaud au four

19,00 ¤

LOMO DE BUEY A LA PARRILLAGrilled sirloin steakFilet de boeuf grillé

19,90 ¤

PERDIZ ESTOFADA A LA TOLEDANAToledan partridge casseroleBlanquette de perdrix à la tolèdane

19,90 ¤

PESCADO DEL DÍA (PREGUNTE DISPONIBILIDAD)Fresh fish of the day (market price)Poisson du jour (selon arrivage)

S/M

TALLARINES CON TOMATEY SAN JACOBO DE JAMÓN YORK Y QUESOPasta with tomato sauce and “San Jacobo”,(breadcrumbed fried ham and cheese)Nouilles à la sauce de tomate et “San Jacobo”,(cordon bleu jambon et fromage)

6,50 ¤

Menú infantilChildren’s menu Menú enfants

CORVINA A LA PLANCHACON MAHONESA DE LIMÓNGrilled corvina (white sea bass) with mayonnaise sauceCorvina (type de bar) grillé et sauce mayonnaise

18,00 ¤

SugerenciasSuggestions Nos suggestions

SOLOMILLO DE BUEY RELLENO DE FOIE E HIGOStuffed steak with foie gras and figsFilet de boeuf farci de foie gras et figues

19,00 ¤

BACALAO AL HORNOOven-roasted codCabillaud au four

19,00 ¤

LOMO DE BUEY A LA PARRILLAGrilled sirloin steakFilet de boeuf grillé

19,90 ¤

PERDIZ ESTOFADA A LA TOLEDANAToledan partridge casseroleBlanquette de perdrix à la tolèdane

19,90 ¤

PESCADO DEL DÍA (PREGUNTE DISPONIBILIDAD)Fresh fish of the day (market price)Poisson du jour (selon arrivage)

S/M

TALLARINES CON TOMATEY SAN JACOBO DE JAMÓN YORK Y QUESOPasta with tomato sauce and “San Jacobo”,(breadcrumbed fried ham and cheese)Nouilles à la sauce de tomate et “San Jacobo”,(cordon bleu jambon et fromage)

6,50 ¤

Menú infantilChildren’s menu Menú enfants

CORVINA A LA PLANCHACON MAHONESA DE LIMÓNGrilled corvina (white sea bass) with mayonnaise sauceCorvina (type de bar) grillé et sauce mayonnaise

18,00 ¤

SugerenciasSuggestions Nos suggestions

SOLOMILLO DE BUEY RELLENO DE FOIE E HIGOStuffed steak with foie gras and figsFilet de boeuf farci de foie gras et figues

19,00 ¤

BACALAO AL HORNOOven-roasted codCabillaud au four

19,00 ¤

LOMO DE BUEY A LA PARRILLAGrilled sirloin steakFilet de boeuf grillé

19,90 ¤

PERDIZ ESTOFADA A LA TOLEDANAToledan partridge casseroleBlanquette de perdrix à la tolèdane

19,90 ¤

PESCADO DEL DÍA (PREGUNTE DISPONIBILIDAD)Fresh fish of the day (market price)Poisson du jour (selon arrivage)

S/M

TALLARINES CON TOMATEY SAN JACOBO DE JAMÓN YORK Y QUESOPasta with tomato sauce and “San Jacobo”,(breadcrumbed fried ham and cheese)Nouilles à la sauce de tomate et “San Jacobo”,(cordon bleu jambon et fromage)

6,50 ¤

Menú infantilChildren’s menu Menú enfants

CORVINA A LA PLANCHACON MAHONESA DE LIMÓNGrilled corvina (white sea bass) with mayonnaise sauceCorvina (type de bar) grillé et sauce mayonnaise

18,00 ¤

SugerenciasSuggestions Nos suggestions

SOLOMILLO DE BUEY RELLENO DE FOIE E HIGOStuffed steak with foie gras and figsFilet de boeuf farci de foie gras et figues

19,00 ¤

BACALAO AL HORNOOven-roasted codCabillaud au four

19,00 ¤

LOMO DE BUEY A LA PARRILLAGrilled sirloin steakFilet de boeuf grillé

19,90 ¤

PERDIZ ESTOFADA A LA TOLEDANAToledan partridge casseroleBlanquette de perdrix à la tolèdane

19,90 ¤

PESCADO DEL DÍA (PREGUNTE DISPONIBILIDAD)Fresh fish of the day (market price)Poisson du jour (selon arrivage)

S/M

TALLARINES CON TOMATEY SAN JACOBO DE JAMÓN YORK Y QUESOPasta with tomato sauce and “San Jacobo”,(breadcrumbed fried ham and cheese)Nouilles à la sauce de tomate et “San Jacobo”,(cordon bleu jambon et fromage)

6,50 ¤

Menú infantilChildren’s menu Menú enfants

CORVINA A LA PLANCHACON MAHONESA DE LIMÓNGrilled corvina (white sea bass) with mayonnaise sauceCorvina (type de bar) grillé et sauce mayonnaise

18,00 ¤

SugerenciasSuggestions Nos suggestions

SOLOMILLO DE BUEY RELLENO DE FOIE E HIGOStuffed steak with foie gras and figsFilet de boeuf farci de foie gras et figues

19,00 ¤

BACALAO AL HORNOOven-roasted codCabillaud au four

19,00 ¤

LOMO DE BUEY A LA PARRILLAGrilled sirloin steakFilet de boeuf grillé

19,90 ¤

PERDIZ ESTOFADA A LA TOLEDANAToledan partridge casseroleBlanquette de perdrix à la tolèdane

19,90 ¤

PESCADO DEL DÍA (PREGUNTE DISPONIBILIDAD)Fresh fish of the day (market price)Poisson du jour (selon arrivage)

S/M

TALLARINES CON TOMATEY SAN JACOBO DE JAMÓN YORK Y QUESOPasta with tomato sauce and “San Jacobo”,(breadcrumbed fried ham and cheese)Nouilles à la sauce de tomate et “San Jacobo”,(cordon bleu jambon et fromage)

6,50 ¤

Menú infantilChildren’s menu Menú enfants

CORVINA A LA PLANCHACON MAHONESA DE LIMÓNGrilled corvina (white sea bass) with mayonnaise sauceCorvina (type de bar) grillé et sauce mayonnaise

18,00 ¤

SugerenciasSuggestions Nos suggestions

SOLOMILLO DE BUEY RELLENO DE FOIE E HIGOStuffed steak with foie gras and figsFilet de boeuf farci de foie gras et figues

19,00 ¤

BACALAO AL HORNOOven-roasted codCabillaud au four

19,00 ¤

LOMO DE BUEY A LA PARRILLAGrilled sirloin steakFilet de boeuf grillé

19,90 ¤

PERDIZ ESTOFADA A LA TOLEDANAToledan partridge casseroleBlanquette de perdrix à la tolèdane

19,90 ¤

PESCADO DEL DÍA (PREGUNTE DISPONIBILIDAD)Fresh fish of the day (market price)Poisson du jour (selon arrivage)

S/M

TALLARINES CON TOMATEY SAN JACOBO DE JAMÓN YORK Y QUESOPasta with tomato sauce and “San Jacobo”,(breadcrumbed fried ham and cheese)Nouilles à la sauce de tomate et “San Jacobo”,(cordon bleu jambon et fromage)

6,50 ¤

Menú infantilChildren’s menu Menú enfants

CORVINA A LA PLANCHACON MAHONESA DE LIMÓNGrilled corvina (white sea bass) with mayonnaise sauceCorvina (type de bar) grillé et sauce mayonnaise

18,00 ¤

SugerenciasSuggestions Nos suggestions

SOLOMILLO DE BUEY RELLENO DE FOIE E HIGOStuffed steak with foie gras and figsFilet de boeuf farci de foie gras et figues

19,00 ¤

BACALAO AL HORNOOven-roasted codCabillaud au four

19,00 ¤

LOMO DE BUEY A LA PARRILLAGrilled sirloin steakFilet de boeuf grillé

19,90 ¤

PERDIZ ESTOFADA A LA TOLEDANAToledan partridge casseroleBlanquette de perdrix à la tolèdane

19,90 ¤

PESCADO DEL DÍA (PREGUNTE DISPONIBILIDAD)Fresh fish of the day (market price)Poisson du jour (selon arrivage)

S/M

TALLARINES CON TOMATEY SAN JACOBO DE JAMÓN YORK Y QUESOPasta with tomato sauce and “San Jacobo”,(breadcrumbed fried ham and cheese)Nouilles à la sauce de tomate et “San Jacobo”,(cordon bleu jambon et fromage)

6,50 ¤

Menú infantilChildren’s menu Menú enfants

Page 7: A la carta

FLAN DE HUEVO AL CARAMELOCaramel custardCrème caramel

4,90 ¤

PostresDesserts Nos desserts

ARROZ CON LECHERice pudding (traditional spanish dessert)Riz au lait (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TARTA DE QUESO HORNEADACON HELADO DE VAINILLACheesecake with vanilla ice creamTarte au fromage et glace à la vanille

4,90 ¤

TOCINILLO DE CIELOTocinillo de cielo (flan-like traditional dessert)Tocinillo de cielo (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TAPÓN DE CHOCOLATE CON HELADO DE VAINILLAMelted chocolate cake with vanilla ice creamCoulant au chocolat et glace à la vanille

5,50 ¤

HATILLOS CALIENTES DE PERA Y PRALINÉCON HELADO DE VIOLETASWarm pears and praline parcels served with violet flowers ice creamAumônieres chauds aux poires, praliné et glace parfumée à la violette

5,50 ¤

MOUSSE DE CHOCOLATE CON SALSA DE MANGOY HELADO DE COCOChocolate mousse whipped with mango sauce and cocoa ice creamMousse au chocolat, coulis de mangue et glace au coco

5,50 ¤

CREPES DE MANZANA Y PASASCON HELADO DE VAINILLAApple crêpes served with vanilla ice creamCrêpes aux pommes et glace à la vanille

5,50 ¤

PANMANTEQUILLABread

ButterPain

Beurre

1,25 ¤

0,50 ¤

FLAN DE HUEVO AL CARAMELOCaramel custardCrème caramel

4,90 ¤

PostresDesserts Nos desserts

ARROZ CON LECHERice pudding (traditional spanish dessert)Riz au lait (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TARTA DE QUESO HORNEADACON HELADO DE VAINILLACheesecake with vanilla ice creamTarte au fromage et glace à la vanille

4,90 ¤

TOCINILLO DE CIELOTocinillo de cielo (flan-like traditional dessert)Tocinillo de cielo (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TAPÓN DE CHOCOLATE CON HELADO DE VAINILLAMelted chocolate cake with vanilla ice creamCoulant au chocolat et glace à la vanille

5,50 ¤

HATILLOS CALIENTES DE PERA Y PRALINÉCON HELADO DE VIOLETASWarm pears and praline parcels served with violet flowers ice creamAumônieres chauds aux poires, praliné et glace parfumée à la violette

5,50 ¤

MOUSSE DE CHOCOLATE CON SALSA DE MANGOY HELADO DE COCOChocolate mousse whipped with mango sauce and cocoa ice creamMousse au chocolat, coulis de mangue et glace au coco

5,50 ¤

CREPES DE MANZANA Y PASASCON HELADO DE VAINILLAApple crêpes served with vanilla ice creamCrêpes aux pommes et glace à la vanille

5,50 ¤

PANMANTEQUILLABread

ButterPain

Beurre

1,25 ¤

0,50 ¤

FLAN DE HUEVO AL CARAMELOCaramel custardCrème caramel

4,90 ¤

PostresDesserts Nos desserts

ARROZ CON LECHERice pudding (traditional spanish dessert)Riz au lait (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TARTA DE QUESO HORNEADACON HELADO DE VAINILLACheesecake with vanilla ice creamTarte au fromage et glace à la vanille

4,90 ¤

TOCINILLO DE CIELOTocinillo de cielo (flan-like traditional dessert)Tocinillo de cielo (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TAPÓN DE CHOCOLATE CON HELADO DE VAINILLAMelted chocolate cake with vanilla ice creamCoulant au chocolat et glace à la vanille

5,50 ¤

HATILLOS CALIENTES DE PERA Y PRALINÉCON HELADO DE VIOLETASWarm pears and praline parcels served with violet flowers ice creamAumônieres chauds aux poires, praliné et glace parfumée à la violette

5,50 ¤

MOUSSE DE CHOCOLATE CON SALSA DE MANGOY HELADO DE COCOChocolate mousse whipped with mango sauce and cocoa ice creamMousse au chocolat, coulis de mangue et glace au coco

5,50 ¤

CREPES DE MANZANA Y PASASCON HELADO DE VAINILLAApple crêpes served with vanilla ice creamCrêpes aux pommes et glace à la vanille

5,50 ¤

PANMANTEQUILLABread

ButterPain

Beurre

1,25 ¤

0,50 ¤

FLAN DE HUEVO AL CARAMELOCaramel custardCrème caramel

4,90 ¤

PostresDesserts Nos desserts

ARROZ CON LECHERice pudding (traditional spanish dessert)Riz au lait (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TARTA DE QUESO HORNEADACON HELADO DE VAINILLACheesecake with vanilla ice creamTarte au fromage et glace à la vanille

4,90 ¤

TOCINILLO DE CIELOTocinillo de cielo (flan-like traditional dessert)Tocinillo de cielo (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TAPÓN DE CHOCOLATE CON HELADO DE VAINILLAMelted chocolate cake with vanilla ice creamCoulant au chocolat et glace à la vanille

5,50 ¤

HATILLOS CALIENTES DE PERA Y PRALINÉCON HELADO DE VIOLETASWarm pears and praline parcels served with violet flowers ice creamAumônieres chauds aux poires, praliné et glace parfumée à la violette

5,50 ¤

MOUSSE DE CHOCOLATE CON SALSA DE MANGOY HELADO DE COCOChocolate mousse whipped with mango sauce and cocoa ice creamMousse au chocolat, coulis de mangue et glace au coco

5,50 ¤

CREPES DE MANZANA Y PASASCON HELADO DE VAINILLAApple crêpes served with vanilla ice creamCrêpes aux pommes et glace à la vanille

5,50 ¤

PANMANTEQUILLABread

ButterPain

Beurre

1,25 ¤

0,50 ¤

FLAN DE HUEVO AL CARAMELOCaramel custardCrème caramel

4,90 ¤

PostresDesserts Nos desserts

ARROZ CON LECHERice pudding (traditional spanish dessert)Riz au lait (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TARTA DE QUESO HORNEADACON HELADO DE VAINILLACheesecake with vanilla ice creamTarte au fromage et glace à la vanille

4,90 ¤

TOCINILLO DE CIELOTocinillo de cielo (flan-like traditional dessert)Tocinillo de cielo (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TAPÓN DE CHOCOLATE CON HELADO DE VAINILLAMelted chocolate cake with vanilla ice creamCoulant au chocolat et glace à la vanille

5,50 ¤

HATILLOS CALIENTES DE PERA Y PRALINÉCON HELADO DE VIOLETASWarm pears and praline parcels served with violet flowers ice creamAumônieres chauds aux poires, praliné et glace parfumée à la violette

5,50 ¤

MOUSSE DE CHOCOLATE CON SALSA DE MANGOY HELADO DE COCOChocolate mousse whipped with mango sauce and cocoa ice creamMousse au chocolat, coulis de mangue et glace au coco

5,50 ¤

CREPES DE MANZANA Y PASASCON HELADO DE VAINILLAApple crêpes served with vanilla ice creamCrêpes aux pommes et glace à la vanille

5,50 ¤

PANMANTEQUILLABread

ButterPain

Beurre

1,25 ¤

0,50 ¤

FLAN DE HUEVO AL CARAMELOCaramel custardCrème caramel

4,90 ¤

PostresDesserts Nos desserts

ARROZ CON LECHERice pudding (traditional spanish dessert)Riz au lait (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TARTA DE QUESO HORNEADACON HELADO DE VAINILLACheesecake with vanilla ice creamTarte au fromage et glace à la vanille

4,90 ¤

TOCINILLO DE CIELOTocinillo de cielo (flan-like traditional dessert)Tocinillo de cielo (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TAPÓN DE CHOCOLATE CON HELADO DE VAINILLAMelted chocolate cake with vanilla ice creamCoulant au chocolat et glace à la vanille

5,50 ¤

HATILLOS CALIENTES DE PERA Y PRALINÉCON HELADO DE VIOLETASWarm pears and praline parcels served with violet flowers ice creamAumônieres chauds aux poires, praliné et glace parfumée à la violette

5,50 ¤

MOUSSE DE CHOCOLATE CON SALSA DE MANGOY HELADO DE COCOChocolate mousse whipped with mango sauce and cocoa ice creamMousse au chocolat, coulis de mangue et glace au coco

5,50 ¤

CREPES DE MANZANA Y PASASCON HELADO DE VAINILLAApple crêpes served with vanilla ice creamCrêpes aux pommes et glace à la vanille

5,50 ¤

PANMANTEQUILLABread

ButterPain

Beurre

1,25 ¤

0,50 ¤

FLAN DE HUEVO AL CARAMELOCaramel custardCrème caramel

4,90 ¤

PostresDesserts Nos desserts

ARROZ CON LECHERice pudding (traditional spanish dessert)Riz au lait (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TARTA DE QUESO HORNEADACON HELADO DE VAINILLACheesecake with vanilla ice creamTarte au fromage et glace à la vanille

4,90 ¤

TOCINILLO DE CIELOTocinillo de cielo (flan-like traditional dessert)Tocinillo de cielo (dessert traditionnel)

4,90 ¤

TAPÓN DE CHOCOLATE CON HELADO DE VAINILLAMelted chocolate cake with vanilla ice creamCoulant au chocolat et glace à la vanille

5,50 ¤

HATILLOS CALIENTES DE PERA Y PRALINÉCON HELADO DE VIOLETASWarm pears and praline parcels served with violet flowers ice creamAumônieres chauds aux poires, praliné et glace parfumée à la violette

5,50 ¤

MOUSSE DE CHOCOLATE CON SALSA DE MANGOY HELADO DE COCOChocolate mousse whipped with mango sauce and cocoa ice creamMousse au chocolat, coulis de mangue et glace au coco

5,50 ¤

CREPES DE MANZANA Y PASASCON HELADO DE VAINILLAApple crêpes served with vanilla ice creamCrêpes aux pommes et glace à la vanille

5,50 ¤

PANMANTEQUILLABread

ButterPain

Beurre

1,25 ¤

0,50 ¤

Page 8: A la carta