a comment on Śa kara's commentary on bhagavadgītā xviii.1

11
ARVIND SHARMA A COMMENT ON SA/qKARA'S COMMENTARY ON BHAGAVADGITA XVIII.1 I In the terminal chapter of the BhagavadgFtg Arjuna initially raises the ques- tion: are sare.znyfsa and ty~ga distinct from each other? 1 t . This paper is an attempt to obtain an answer to this question from Sankara's GFtfib hgs.ya. II Safikara clearly perceives Arjuna's inquiry as centering on the nature of the distinction to be drawn between sa.mnyfisa and tydga. As a matter of fact he even seems a trifle surprised at this for he remarks: Verily, the whole of the doctrine taught in the preceding discourses is to be found in this discourse. Arjuna, however, asks to know only the distinction between samnydsa and ty~ga. 2 Moreover, in the connective note with which he introduces the next verse Sahkara again remarks: The words samny~sa and ty~ga have been used here and there in the preceding discourses, 3 their connotations, however, not being clearly distinguished. WherefOre, with a view to determining them, the Lord addresses Arjuna... 4 III And what, according to Safikara, is the answer to the question? I Safikara's answer to the question comes in two parts. He seems to say (1) that the two words are broadly synonymous but then also adds that (2) the two words, though broadly synonymous, are not exactly synonymous. He accepts the general synonymity of the two words when he remarks that "the I Bhagavadg~ta XVIII.1. 2 A.Mah~deva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary ofSri Sankarachffrya (English Translation), Madras: V. Ramaswamy Sastrulu & Sons, 1961, p. 441. This may be compared with S~dhara Sw~mi's remark that "the essence of the whole GIt~t is taught clearly in the eighteenth chapter by distinguishing between renunciation and relinquish- ment" [ Swami Vireshwarananda, Srimad-Bhagavad-Gita (Text, Translation of the Text and of the gloss of Sridhara Swami), Madras: Sri Ramakrishna Matha, 1948, p. 472; eml~hasis added.] 3 Sridhara Swami in his gloss identifies some of these references. For sam. nyl2sa he cites V.13, IX.28 and for ty~ga IVo20 and XII.11 (op. cit., pp. 472-3). 4 A. Mahadeva ~stri, op. cir., p. 441. Indo-Iranian Journal 17 (1975) 183-193.All Rights Reserved Copyright 1975 by D. Reidel Publishing Company, Dordrecht-Holland

Upload: arvind-sharma

Post on 06-Jul-2016

221 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

A R V I N D S H A R M A

A C O M M E N T O N

S A / q K A R A ' S C O M M E N T A R Y O N B H A G A V A D G I T A X V I I I . 1

I

In the t e rmina l chap te r o f the BhagavadgFtg A r j u n a in i t ia l ly raises the ques-

t ion : are sare.znyfsa and ty~ga dis t inc t f r o m each o ther? 1 t .

This pape r is an a t t e m p t to o b t a i n a n answer to this ques t i on f r o m Sankara ' s

GFtfib hgs.ya.

II

Safikara clearly perceives Ar juna ' s i nqu i ry as cen te r ing on the n a t u r e o f the

d i s t inc t ion to be d rawn b e t w e e n sa.mnyfisa and tydga. As a m a t t e r o f fac t h e

even seems a t r i f le surpr ised at this fo r h e remarks :

Verily, the whole of the doctrine taught in the preceding discourses is to be found in this discourse. Arjuna, however, asks to know only the distinction between samnydsa and ty~ga. 2

Moreover , in the connec t ive n o t e w i t h wh ich he i n t r o d u c e s the n e x t verse

Sahkara again remarks :

The words samny~sa and ty~ga have been used here and there in the preceding discourses, 3 their connotations, however, not being clearly distinguished. WherefOre, with a view to determining them, the Lord addresses Arjuna... 4

III

And wha t , accord ing to Safikara, is the answer to the ques t ion? I

Safikara 's answer to the ques t i on comes in two parts . He seems to say (1)

t ha t the two words are broadly s ynonymous b u t t h e n also adds t h a t (2) the

two words , t h o u g h b r o a d l y s y n o n y m o u s , are n o t exactly synonymous . He

accepts the general s y n o n y m i t y o f t he two words w h e n he r emarks t h a t " t h e

I Bhagavadg~ta XVIII.1. 2 A.Mah~deva Sastri, The Bhagavad-Gita with the Commentary ofSri Sankarachffrya

(English Translation), Madras: V. Ramaswamy Sastrulu & Sons, 1961, p. 441. This may be compared with S~dhara Sw~mi's remark that "the essence of the whole GIt~t is taught clearly in the eighteenth chapter by distinguishing between renunciation and relinquish- ment" [ Swami Vireshwarananda, Srimad-Bhagavad-Gita (Text, Translation of the Text and of the gloss of Sridhara Swami), Madras: Sri Ramakrishna Matha, 1948, p. 472; eml~hasis added.] 3 Sridhara Swami in his gloss identifies some of these references. For sam. nyl2sa he cites

V.13, IX.28 and for ty~ga IVo20 and XII.11 (op. cit., pp. 472-3) . 4 A. Mahadeva ~str i , op. cir., p. 441.

Indo-Iranian Journal 17 (1975) 183-193.All Rights Reserved Copyright �9 1975 by D. Reidel Publishing Company, Dordrecht-Holland

Page 2: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

184 ARVIND SHARMA

meaning of the words sa.mnydsa and ty~ga is in any way one and the same so

far as the general idea is concerned, namely, abandonment"; s but at the same

time he also implies that the two words are not exactly synonymous when he

goes on to add that the two words "are not quite so distinct in meaning as the

words 'jar' and 'cloth'. ''6 The implication is that there is some distinction

though it is not as radical as that between a pitcher of water (ghat.a) and a

piece o f cloth (pa.ta). Anandagiri paraphrases Safikara as saying that "the two

words convey the same general idea with some distinction. ''7 Accordingly,

though the words may not be as distinct as 'jar' and 'cloth', there does exist

the kind of difference one finds between a pot and a jar. 8

Thus according to Safikara, though there is a general overlap in meaning

between the two words sam. ny~sa and ty~ga, there is not a complete coinciden-

ce of meaning.

If now the manner in which Safikara glosses these terms in his Commentary

on the GTtg are scrutinized one discovers that, consistently with the above

position, while in some contexts Safikara accepts the two words as synony-

mous, 9 in other contexts the distinction between the two terms takes on

significance for him. 1~ One place, for instance, wherein he clearly accepts the

synonymity of the two terms is in his gloss on XVIII.4, wherein he comments

on the occurrence of the word tygga alone thus: "the Lord has used this single

word here, implying that the meaning of ty~ga and sam. nygsa is one and the

same". The key section o f the gloss runs: tyggasa.mnyffsagabdav~cyo h i y o

'rtha.h sa eka eveti, x 1

On the other hand,, sometimes Safikara draws a distinction between the two

terms and in a manner which is quite revealing of his general philosophical

position. For instance, in his gloss on XVIII.9 he remarks that "the abandon-

ment of works and the abandonment of the desire for the fruits do agree in so

far as they alike imply abandonment. ''~2 The term used for abandonment of

works is sam. ny~sa, and for the abandonment o f the desire for the fruits is

tygga and the word used for abandonment in general is ty~ga. Thus for Safikara

though sometimes the words may be used interchangeably, at other times as in this case sa.mnygsa and ty~ga have different meanings; the difference then

consists in sam. nygsa being related to abandonment of action and tydga to the

s A. Mah~deva S~stri, op cit., p. 442.1x 6 Ibid. 7 Ibid. 8 "They convey the same general idea with slight distinction like ghatakala~a" (Sri Swami

Sivananda, Srimad Bhagavad Gita, Rishikesh: Yoga-Vedanta Forest University, 1949, p. 769). 9 E.g. see glosses on V.13; VI.4; XVIIL7; etc.

lo E.g. see glosses on XVIII.3, etc. al Srrgahkaragranthavalih, Sampu.ta 8, Srivag. Ivilgsamudr~yantr~laya.h, Srirangam, p.408. 12 A. Mah~deva S~stri, op. cir., p. 450.

Page 3: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

A COMMENT ON SAI~KARA'S COMMENTARY 185

abandonment of the fruits of action and the word tydga may subsume sam. ny~sa but the word sam. nydsa does not subsume tydga.

A close look at the manner in which Safikara glosses the words sam. ny~sa and ty~ga suggests the conclusion that (1) Safikara in some cases takes the two

words as interchangeable when the basic meaning of the fact of abandonment

is involved but that (2) he does sometimes distinguish between the two and

when he does that he distinguishes between the two on the basis of what is

abandoned. Sam. ny~sa is taken then to refer to the abandonment o f works as dis-

tinguished from tygga which then refers to the abandonment of the fruits of I .

action. And furthermore, though Sankara sometimes uses the word ty6ga to

refer to the abandonment of works too (as in his gloss on XVIII.11) he never

seems to use the word sam. nydsa to refer to the abandonment of the fruits of

action.

iV

What, if any, is the philosophical significance of this distinction between

sa.mnyYsa and tydga for Sahkara?

This distinction between sam. ny~sa and tygga seems to possess considerable

significance when viewed in the light of Saflkara's overall philosophical orien- t

tation. To see this it is helpful to identify two basic elements of Safikara's

philosophical system. These are:

(1) That salvation is possible only throughfa6na; (2) That f~6na is characterized by the abandonment of action. 13

Both these aspects of Safikara's philosophical position find clear articulation

in his Grtdbh~s.ya. 14 It will be noticed that Safikara does not regard jadna as

characterized by the abandonment of the fruits of action but of action itself. This is important. While it is true that if action is abandoned, its fruit is

automatically abandoned - the peas go with the pod - the reverse is not

equally true for Safikara.

This then seems to be Safikara's overall position: that salvation is achieved by

the "preeminent renunciation of all works ' ' is (mukhyah. sarvakarmasam, ny~sah). Safikara, as a matter o f fact, holds to this position so firmly that he has to make

special efforts to explain, some would say explain away, those verses in the

Gi-t~ which run counter to this position of his. But before one turns to an t .

analysis of such verses it might be useful to clarify Sankara's position as some

13 For (1) see Srigahkaragranthavalih., Samput. 8, op. cit., p. 457, and for (2) seelbid., p. 3; etc. 14 Safikara cites Anugrta (XLIII.26) with approval which states: j~anam sam. nyasalaksanam. It will be noticed thatjgtrna is not called ty#galaksan, arn. is A. Mahgdeva Sgstri, op. cit., p. 407.

Page 4: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

186 A R V I N D S H A R M A

room for misunderstanding would appear to exist here. Such a clarification can /

be sought by asking two searching questions in re Safikara's position: (1)

Why does Safikara say that all action must be abandoned for salvation? and (2)

What does Safikara mean when he says that all karma is to be abandoned?

The first question is answered more readily than the second. According to

Safikara salvation is not possible so long as the slightest trace of the fruits of

action remains to be exhausted. So long as action is performed there will be the

fruit of action which will bar the way to salvation. Therefore, if to achieve

salvation one must get rid of fruits of action in its entirety, then in order to get

rid o f the fruits of action one must get rid o f action itself. For "an action done,

whether interested (kdmya) or obligatory and distinterested (nitya) must

produce its effect; - (it cannot of course produce) moks.a, which, being eternal,

cannot be produced by an action. ''16

Now the second question: what does Safikara mean when he says that all

karma is to be abandoned?

The word karma has the general meaning of action and the more specific

meaning o f ritual. Corresponding to these, the word sam. nygtsin has two

meanings: a narrow one and a broad one. The narrower, more specific and

technical meaning o f the word sam. nygsa relates to the caturth~grama: the

fourth stage in the Hindu system of the four ~s/amas. On entering this stage all

rituals are given up. This is one sense in which Safikara uses the word sam. ny~sa -

the abandonment o f ritual action. In this case the abandonment involves the

giving up of an outwardly identifiable action - as when someone, who as a

g!'.hastha tended the houeehold fire, as a sam. ny~sin ceases to do so. 17

But Saflkara also connects sam ny~sa with the more general meaning of the

word karma, namely, action per se. According to Safikara "the Gi't~g~stra

teaches that he who has acquired a knowledge of the self should resort to

renunciation only, not to works. ''18 This raises the obvious question: how

can all action be abandoned for even eating, seeing, hearing, etc. are action and

how can they ever be abandoned except in death? Safikara's answer is routed

via verses 8 and 9 o f Chapter V. t9 And the answer is that though a ja#nin may

appear to be acting outwardly he "sees only inaction in action - in all the

movements o f the body and the senses - ... he sees the absence of action. ''2~

as A. Mah~deva S~stri, op. cit., p. 180. 17 A. Mah~deva Sastri, op. cit., p. 182. is Ibid., p. 48. ~9 It is as ff for Sa.fikara Arjuna's question raised in the first verse of the eighteenth chapter: "What is the tattva of Samnyasa? " is to be answered on the basis of the clue provided in the eighth and ninth verses of the fifth chapter wheirein the tattvavit is described as one who "though seeing, hearing, touching, smelling,eating, going, sleeping, breathing, speaking, letting go, seizing, opening and dosing his eyes - remembering that the senses moveamong sense-objects" and "steadfast" should think "I to nothing at all" (A. Mah~- deva S~stri, op. cir., p. 164). zo A. Mah~deva S~std, op. cit., p. 164.

Page 5: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

p .

A COMMENT ON SANKARA'S COMMENTARY 187

In other words Safikara uses the word sa.mnydsa in two ways: both to refer

to the abandonment o f identifiable forms of outward action in some cases and

to refer, not to the abandonment of identifiable forms of outward action, but to

the inward abandonment of action in other cases. / . ,

Thus Sankara s conception o f the abandonment of all karma applies at two

levels: physical and mental, or to two spheres of action, outward and inward

action. 21 Howsoever applied, however, the dictum is clear: all action must be

abandoned. How, then, does Safikara make his position jive with the Grta's

which is constantly urging Arjuna to act?

The manner in which Safikara goes about his work can be seen by making a

casestudy of the verses in the Gi'tg which are likely to create a 'problem' for

his position. Some of these may be identified: 1II-4 , 5, 3 0; V - 2 ; V I - 1, 2;

XI I -12 ; and XVII I -3 , 7, 9, 11 and 12. These may now be individually exami-

ned.

(1) III.4.

This verse dearly states that perfection cannot be attained by sam. ny~sa. How /

does Safikara handle this?

Safikara wholeheartedly agrees; how can perfection, he remarks, be attained by "mere renunciation unaccompanied by knowledge? ''22

(2) II1.5

This verse asserts that none even for an instant, ever remains without perform-

ing some form of action. This statement is diametrically opposed to gafikara's s

position that all action must be abandoned. How does Safikara get out of this

bind?

Sahkara remarks that one must distinguish (according to III.3) between the

]adnayogin and the karmayogin. This verse is meant for Karmayogin and "the

Karmayoga devotion to action is indeed meant for the ignorant only, not for

the wise. ''2a The wise see non-action in all action.

21 This ~afikaxa states clearly in his introduction to Chapter V wherein he remarks that "This samnydsa, which consists of renouncing a few actions only while yet there is idea of agency, is different from ... the renunciation of all actions - which is resorted to by the man who has realised the self" (1bid., p. 158). 22 Ibid., p. 95; emphasis added. 23 Ibid., p. 96.

Page 6: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

188 ARVIND SHARMA

(3) Ill.30.

This verse uses the continuative sam. nyasya with karm~n.i as object, which

clearly means that action is performed and then cast on K~.na.24 In Safikara's

system, samnygsa is the renunciation of action in the sense of its utter non-

performance, not in the sense of renunciation after performance - for once

action is performed results must ensue. How then does Safikara square this verse with his position?

Safikara introduces the verse with the note that it tells us how the ignorant

(a/ha), desirous o f liberation and fit for karmayoga, should act. 2s Thus by

casting off the verse on the ignorant Safikara protects his position vis ~ vis the jhdnin.

(4) V.2.

This verse clearly states that Karmayoga is to be preferred to Karmasam. ny~sa

which runs counter to Safikara's position.

Safikara remarks that Karmayoga is being extolled here and what is really

meant is that "Karmayoga is better than mere - i.e. unaccompanied with knowledge - Karmasa .nmy~sa. ''z6

(5) vI.1. In this verse one who performs his bounden duty without depending on the

fruits of action is called a sam. nydsin. And what is worse (from Safikara's

standpoint) one who is 'without fire' and 'without action' seems to have been

denied that description! Thus (1) not only is one who performs actions called

a sam. ny~sin (an abandoner of actions) but (2) one who abandons action is not

called a sam. ny~sin or abandoner of action. Let Sahkara get out of this one !

Sarikara's response to the first point is to distinguish between two kinds of

sam. ny~sa - primary (mukhya) and secondary (gau.na). 27 In these verses,

according to Safikara, it is not primary samny~sa which constitutes the sub-

ject of discourse but secondary samnyYtsa. Primary samnydsa consists of giving

up all actions; secondary samny~sa consists of only giving up the desire for the fruit of action. According to garikara the abandonment of the

desire for the fruits of action is called samnygsa here out of courtesy; out o f a

desire to praise Karmayoga for which alone Arjuna is eligible.

On the second point Safikara remarks that what is meant is that "It is not

24 In his comment on 11.21 Safikara uses the argument that elsewhere (V.13) the word uy~sa ~dth sam prefix means 'to renounce' and not 'to deposit'. Grammar wouldn't allow such an option here. 25 Ibid., p. 110 ~ Ibid., p. 160; emphasis added. 27 Ibid., p. 183; also see Srrd~hkaragranth~valih., Sampu.ta 8, op. cit., p. 157.

Page 7: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

A COMMENT ON SANKARA'S COMMENTARY 189

he alone who is without fire and without action that is both a Samny~sin

and a yogin but also one devoted to action ''28 in the same vein of praise.

(6) XII.12.

This verse glories tydga as superior to dhy~na, which in turn is described as superior to jhdna. In Sankara's system the pride of place is accorded to fauna, a place it has lost in this verse. How does Saftkara explain this reversal?

Sankara points out that the preceding verses offer various options in de- scending order from the worship of the Impersonal to the Personal and that it

is only as a last resort that ty~ga (which in this verse is clearly identified with

sarvakarmaphalaty~ga) is glorified for the sake of Arjuna for whom Karma- yoga has been recommended. 29 This over, the GFtd in the next few verses starts

eulogising the ]h~nin.

(7) XVlII.3.

Sahkara is committed to the position that all works are to be abandoned. In

this verse, however, two views are recorded: namely that while according to

some all action is to be abandoned as evil, according to others "sacrifice, gift

and austerity ''3~ should not be given up. Certain kinds of action thus may not

be renounced: How is this to be taken vis-h-vis Safikara's position that all action is to be abandoned?

According to Safikara it is not ]~Snins but "the Karma-Yogins that form the

subject of discussion here; and it is with reference to them that these diver-

gent views are held, but not with reference to ]aSnani.s.thas (wisdom-

devotees), the sam. nySsins who have risen (above all wordly concerns)." As for the ]h~nins they "who see the Supreme Reality have only to follow the path

of knowledge, accompanied with the renunciation of all works; and they have nothing else to do, and do not therefore form the subject of the alternative views set forth here. ''31

(8) XVIII.7.

This verse categorically states that the renunciation of prescribed action

(niyata karma) is not proper, and thus takes a position antipodal to galikara's tlmt all action should be abandoned.

For Saflkara this verse illustrates, not the case of the jgdnin but the 'case of

28 1bid., p. 181. 29 SeelbM., pp. 309-11. so Ibid., p. 443. 31 Ibid., p. 445.

Page 8: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

190 ARVIND SHARMA

the ignorant man'. Moreover, he adds, because "this sort o f abandonment is

due to ignorance" it is called tYmasic. 32

(9) XVIII.9.

This verse refers to the best kind of tySga - the Sattvic type which is de-

scribed as consisting of the performance of prescribed works with the aban-

donment of attachment and also the fruit. Hence once more the actual

performance of action is recommended as against Safikara's position that

all action should be abandoned. How does Safikara resolve the situation?

Saflkara first poses the problem quite pointedly. If samnydsa is being

discussed, and if sa.mnySsa implies the abandonment o f works and if the

previous verses (XVIII.7, 8) have also referred to the abandonment o f works, how does the question of abandonment of the fruits of action crop up here? And then Safikara answers his own question by remarking that since the pur-

pose o f this verse is to praise abandonment, and since the giving up of fruits is

also abandonment "the abandonment of the desire for the fruits of action is praised as being Sattvic abandonment. ''33

(10) XVIII.11.

This verse, like III.5 earlier, points out that the renunciation of all works is

an impossibility. Sankara's response is similar; it is to say "the meaning is: it is

not possible for an ignorant man to abandon actions completely. ''34

(11) XVIII.12.

This verse seems to use the words tydga and sam. ny~sa interchangeably. How does Safikara react to this?

It was pointed out earlier that in some contexts Safikara does use the two

words interchangeably. This is one of the places where he does so. He glosses

atydgin~m as aparamffrthasamny~sin~m, and sam. nySsinSm as paramSrthasam-

ny5sinSrn. But the catch lies in the expression param5rtha. Safikara, who had

earlier distinguished between primary and secondary samnydsa, now distin-

guishes between real sam. nydsa and not so real samnydsa. And here again this

distinction is made not with the word tySga but with samny~sa. And the

Ka'rmayogins are called the practitioners of not-so-real sam. nydsa and only the

/~Snanis.t..has are called real samnySsins.

32 Ibid., p. 448. tamas is associated with ignorance through XIV.8. 33 Ibid., p. 450. There is also the hint that this is done for Arjuna's benefit who is ex- plicity addressed in the verse. Arjuna is fit only for Karmayoga, which involves the renunciation of the fruit of action rather than action and so "Accordingly, by despising the two sorts of abandonment of works, as Rajasic and Tamasic," the abandonment of the fruit of works is praised. 34 Ibid., p. 452; emphasis added.

Page 9: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

A COMMENT ON SAI~KARA'S COMMENTARY 191

Why this subtlety? Because according to Safikara, unless the action itself is

given up, fruit of action will ensue. Giving up the fruit of action is not enough

for salvation; action itself must be given up. as Thus, ~aandagiri explains

Safikara's distinction between real and not-so-real samny~sa by pointing out that "those who perform works without desire for their fruits will necessarily

reap, after death, the fruits of their respective actions. ''36 And Safikara

himself, in his gloss on XVIII.2, clearly states that 'even' ordinary occasional duties - nitya and naimitn'ka karma - "produce their own fruits" and

those who are "not samnydsins will have to reap the fruit of ordinary works. ''37

It is clear, therefore, that Safikara consistently sticks to his basic position

throughout his exegetical exercise - namely, that salvation is to be

achieved by j ~na , which involves the complete renunciation of all works.

In his hermeneutical effort to maintain his position through the Grt~ as

exemplified by the cases cited above, it is quite clear that the distinction

between sam. ny~sa and tydga is quite important for Safikara. This is so because

of the primacy of the concept ofsam, ny~sa as a concomitant of]adna, through

which salvation comes in his system. The key to salvation in Safikara's view is not

ty~ga but sam. ny~sa, 3s because salvation is tied with the complete renunciation

of all works and this meaning shines through more brightly through the term samny~sa than through the word tydga.

The 'problem' for Safikara, if we may use the word, is created by the fact

that Arjuna, being an a-jhdnin, is fit only for Karmayoga and so action has to

be performed by him. To get him to perform action, Krsna has to glorify action

and thus the GFta at several points seems to swing away from the severity of

sam. nyasa into tolerance of ty~ga. Yet there is the realization too that 'action

performed with bhakti, without concern for immediate reward leads to purity

of mind' and the "man whose mind is pure is competent to tread the path of

knowledge, and to him comes knowledge, and thus (indirectly) the Religion of Works forms also a means of Supreme Bliss. ''39

VI

One final question remains to be asked: in his exegetical exercise how faithful has Safikara been to the text of the GFtd?

33 Ibid., p. 45 3. 3~ Ibid. 37 Ibid., p. 443. 3e Unless the word tyaga is used as an exact synonym ofsam, ny~sa and is stripped of its other meanings such as the renunciation of the fruit of works. 39 Ibid., p. 6.

Page 10: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

192 ARVIND SHARMA

The question can be answered in two parts: how faithful has he been to the

letter of the GFt~ and how faithful has he been to its spirit?

The first question is perhaps more easily answered than the second. A

semantic differential analysis of the two words sa.mnydsa and tyfiga with their

grammatical variants in the Bhagavadgftg reveals that in the text of the GFt~,

although the two words are often used interchangeably, there is a clear associ-

ation of the word sam. ny~sa with karma, action, and of ty~ga with karmaphala

or fruit of action. As a matter of fact, although the word samny~sa is used in

the GFtg for giving up the desire for the fruit of action, or attachment to the

fruit of action (VI.2, 4), or dependence on the fruit of action (VI.1), it is not

used for giving up the fruit of action itself. I .

Thus Sankara seems to be on the same semantic wave-length as the GFt~'s.

He is justified in not regarding the two words as on all fours, although he

recognises the tremendous overlap in the meaning of the two words. Moreover,

he is also justified in working primarily with the word sam. ny~sa rather than

ty~ga, consistently with his overall position on Jfi~nayoga as the Yoga par

excellence.

But in regarding the Jfi~nayoga as the Yoga par excellence he seems to have

somewhat gone beyond the Grtd. 4~ In fairness to Safikara it must be pointed

out that he recognises the fact that the Grt~ is meant for Arjuna and espouses

karmayoga 41 in that sense, but in his interpretation of the response of the Grtfi

to some of the questions raised by Arjuna (for instance, of verses 2 through 12

of the 1 8th chapter), Safikara seems to use Jfigna rather than Karmayoga as

the guiding light.42 One wonders whether a more direct interpretation of these

4o It is true that at some places the Gtt~ seems to go all out for Jfigna Yoga, as for in- stance in IV: 36-42. It is also true that the connection which Safikara makes between Jfifma yoga and Samny~sa can be seem as coming right out of the Grta directly (see XVIII.49). It can also be seen as emerging indirectly through the equation of Jfi~na with Sgrhkhya and then of Sftri~khya with Yoga (V.5) and of Yoga with Samny~sa (VI.2).

Nevertheless, it would perhaps be truer to say that the Gtta espouses a kind of philosophical kathenotheism so far as the Yogas are concerned. It successively accords primacy to one and/or the other. This is true for the entire work and is most obvious in the latter half of the eighteenth chapter wherein the emphasis shifts from karma (XVIII: 41-47) to ]fiana (XVIII: 49-5 3) to bhakti (XVIII: 61-69). 41 A. Mah~deva S~stri, op. cit., pp. 5-6. 42 This procedure has elicited a strong adverse comment from W. D. P. Hill (The Bhagavadgita, Oxford University Press, 1928, p. 257, fn. 4), who remarks that !'Safikara most perversely twists the doctrine of 2-12 to agree with his preconceived philosophy." A less extreme position would be to regard Safikara as perhaps unconsciously, rather than perversely, colouring the text with his interpretation. What K. Satchidananda Murty (Revelation and Reason in Advaita Vedanta, New York: Columbia University Press, 1959, pp. 331-2) has to say on Safikara vis-a-vis the Veda may then be applied to his interpretation of the Gttm Dr. Murty writes: "The allegation of some European authors that Safikara has no consistent principles of interpretation is unfounded; what was wrong with him was his notion of what was important in the Scripture. Since he started with the presumption that the Veda is meant for teaching Advaita, and that only passages inculcating this are important he found Advaita in the Veda."

Page 11: A comment on Śa kara's commentary on Bhagavadgītā XVIII.1

A COMMENT ON SA~qKARA'S COMMENTARY 193

lines would not be more in keeping with the spirit of the GFt& at least at that

point. Jfi~nayoga is one of the yogas mentioned in the Gft& to interpret the

Grt~ as i f it is the Yoga of the Gftg rather than a Yoga within the Grta would not seem to reflect its true spirit.

On comparing Safikara's Commentary, then, with the text of the

Bhagavadgftg on issues related to samnyrsa and tydga a metaphorical conclusion

may not be out of place. Although Sahkara seems to be on the same semantic

wave-length as the Bhagavadgft~ is, the message being thus broadcast seems to

be intended for a wider audience of spiritual aspirants than just the seekers on

the path of knowledge.

Harvard, Cambridge, Mass.