7. s2013 literature & language of the 12th century courtly love
DESCRIPTION
Literature of England and northern France in the 12th century. Primarily the literature in Anglo-Norman. The play Jeu d'Adam and the poetry and music of courtly love.TRANSCRIPT
Literature and Language12th CenturyCourtly Love
Popular Religion
Revival of the Celtic Hero – King Arthur
Literature - Poetry
French influenced – decline of A-S
Didactic (religious) (13th C.)
Romance
Matter of Britain; matter of Troy; Breton lai
Lyric
Rime of King William, 1087Alliteration from A-S tradition and rhymed couplets from
French tradition
He had castles built and poor men terribly oppressed,
The king was very severe, and he took from his underlings many marks of gold and hundreds of pounds of silver.
Anglo-Saxon ChronicleFeature 1121-1131 1132-1154
Nominative pronoun 28% 36%
Nominative noun 28% 7%
Direct object/ Accusative pronoun
9% 0
Direct object/Accusative noun
17% 0
Direct object/Dative pronoun
10% 23%
Word order SV, SVO, SVC, and SVIO
Gender Natural gender
Durham (before 1109, considered last traditional A-S poem)
Lines divided into two parts with alliteration, beats but
no rhyme.
Is ðeos burch breome geond Breotenrice,
steppa gestaðolad, stanas ymbutan
wundrum gewæxen. Weor ymbeornad,
ea yðum stronge, and ðer inne wunað
feola fisca kyn on floda gemonge.
Known throughout Britain, this noble city
Its steep slopes and stone buildings
are thought a wonder; weirs contain
its fast river; fish of all kinds
thrive here in the thrusting waters.
The Owl and the Nightingale, 1189-1216 (debate poem)
Ich was in one sumere dale,
in one suþe diȝele hale,
iherde ich holde grete tale
an hule and one niȝtingale.
I was in a valley in springtime;
in a very secluded corner,
I heard an owl and a nightingale holding a great debate.
The Owl and the Nightingale last of 1794 lines
Mid þisse worde forþ hi ferden,
al bute here & bute uerde,
to Portesham þat heo bicome.
Ah hu heo spedde of heore dome,
ne [c]an ich eu namore telle:
her nis namore of þis spelle.
With these words they set off,
without any kind of army,
till they came to Portesham;
but I can't tell you any more about how they succeeded with their judgement.
That's all, folks!
The Lyric
Express emotions
Seasons
Romantic love
“Mirie it is while sumer ilast” and “Sumer is icumen in” (early 13th C.)
Religious
Sorrows and joys of Christ and Mary
Apply language of love poetry to religious setting
Often set to music
Creators and performers
Trobador (obj.), trobaire(nom.) Occitan from trobar, to compose (a poem)
Trouvère French
Jongleur (French) (joglar) Performer (of music, juggling, etc.)
Minstrel “Originally (to the end of the 16th cent.): a person employed by a patron to provide entertainment by singing, playing music, storytelling, juggling, etc.” [OED]
Chrétien De Troyes (Manuscript 1450), early 13th C.
Chrétien De Troyes (Manuscript 794), early 13th C.
Mss of troubador
songs, 1301-25
D'amors qui m'a tolu a moi, - Chrétien De Troyes
D'Amors qui m'a tolu a moi
2 N'a soi ne me veut retenir,
Me plaing ensi, qu'ades otroi
4 Que de moi face son plesir.
Of Love, who has taken me from myself and who wishes not to retain me, I lament in this way:I grant that from now on she should do with me as she pleases.
D'amors qui m'a tolu a moi, - Chrétien De Troyes
Et si ne me repuis tenir
6 Que ne m'en plaigne, et
di por quoi:
Car ceus qui la traissent voi
8 Souvent a lor joie venir,
Et g'i fail par ma bone foi.
Yet I cannot keep myself
from complaining, and I'll tell you why:
because I often see those who betray her
achieve their end,
and I fail because of my good faith.
Early English music
Rota (round) 13th century
Votive antiphon
Texts honoring Virgin Mary but not part of Church service 14th C.
Carols 14th C.
Connected with religious festivals
Mystery plays
Processions
Circle dances
The Play of Adam(Jeu d’Adam) 1150-60
Adapted from a translation by Richard Axton and John Stevens Longman Anthology of World Literature Volume B The Medieval Era, Pearson/Longman 2009
Cast – Class members
Chorus/Figura (God) –
Adam –
Eve –
Satan (Diabolus) –
Poiteirs, Notre Dame Grande
Content
Order for the Representation of Adam ( Ordo representacionis Ade )
Single manuscript; near contemporary translations
Chant from Septuagesima
Dramatization for a lay audience
A good French farmer or burgher, his headstrong wife, domineering lord or bishop and good-for-nothing courtier
Forerunner of mystery cycles
Beginning of Latin litany “And the Lord God formed . . .
Structure
Props and costumes
Adam and Eve
Abel and Cain
Procession of Prophets