61ª reunión de la comisión regional de la omt para … · original: español organización...

18
61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas y Seminario Internacional sobre Nuevas Tecnologías Aplicadas al Turismo San Salvador (El Salvador) y Roatán (Honduras) 29 de mayo al 1 de junio de 2017 CAM/61/NI Madrid, 7 de abril de 2017 Original: español Organización Mundial del Turismo (UNWTO) Organismo especializado de las Naciones Unidas Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 [email protected] / unwto.org NOTA DE INFORMACIÓN 1. LUGAR Y FECHAS La 61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas (CAM) se celebrará en San Salvador, el martes 30 de mayo de 09:00 a 17:00 horas y miércoles 31 de mayo de 16:00 a 19:00 horas en Roatán. El Seminario Internacional sobre Nuevas Tecnologías Aplicadas al Turismo se celebrará el jueves 1 de junio, de 08:00 a 13:40 horas. La 61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas y el Seminario Internacional se celebrarán en: EL SALVADOR – reunión de la CAM HONDURAS – reunión de la CAM y Seminario Hotel Crowne Plaza 89 Avenida Norte y 11 Calle Poniente Col. Escalón - 1321 San Salvador Tel.: +(503) 2500-0778/79 Fax: +(503) 2133-7000 E-mail: [email protected] Web: www.crowneplaza.com Henry Morgan Beach Resort West Bay, Roatán Tel.: +(504) 9669-0511 / +(504) 2445-5009 Fax: +(504) 2445-5013 E-mail: [email protected] [email protected] Web: http://www.henrymorgan.hmresorts.com/ 2. REGISTRO El formulario de participación para ambos eventos está disponible en el enlace siguiente: http://americas.unwto.org/es/event/61-reunion-de-la-comision-regional-de-la-omt-para-las-americas. Se ruega a los participantes que lo cumplimenten antes del 15 mayo. Para cualquier pregunta o solicitud de información adicional, pueden ponerse en contacto con los funcionarios siguientes: Ministerio de Turismo de El Salvador Instituto Hondureño de Turismo Organización Mundial del Turismo Sra. Carolina Cerna Directora de Relaciones Internacionales Tel.: (503) 2241-3200 Ext. 121 Fax.: (503) 2223 6120 E-mail: [email protected] Web: www.mitur.gob.sv www.elsalvador.travel Sra. Tatiana Siercke Gerente Unidad de Gestión Institucional y Relaciones Internacionales Tel.: (504) 2222-2124 ext. 551 E-mail: [email protected] Web: www.iht.hn Sra. Daniela Urcuyo Coordinadora Programa Regional para las Américas Tel.: + 34 91 567 81 77 Fax: + 34 91 571 37 33 E-mail: [email protected] Web: www.unwto.org

Upload: voxuyen

Post on 21-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas y Seminario Internacional sobre Nuevas Tecnologías Aplicadas al Turismo San Salvador (El Salvador) y Roatán (Honduras) 29 de mayo al 1 de junio de 2017

CAM/61/NI

Madrid, 7 de abril de 2017 Original: español

Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

NOTA DE INFORMACIÓN

1. LUGAR Y FECHAS La 61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas (CAM) se celebrará en San Salvador, el martes 30 de mayo de 09:00 a 17:00 horas y miércoles 31 de mayo de 16:00 a 19:00 horas en Roatán. El Seminario Internacional sobre Nuevas Tecnologías Aplicadas al Turismo se celebrará el jueves 1 de junio, de 08:00 a 13:40 horas. La 61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas y el Seminario Internacional se celebrarán en:

EL SALVADOR – reunión de la CAM HONDURAS – reunión de la CAM y Seminario Hotel Crowne Plaza

89 Avenida Norte y 11 Calle Poniente Col. Escalón - 1321 San Salvador

Tel.: +(503) 2500-0778/79 Fax: +(503) 2133-7000

E-mail: [email protected] Web: www.crowneplaza.com

Henry Morgan Beach Resort West Bay, Roatán

Tel.: +(504) 9669-0511 / +(504) 2445-5009 Fax: +(504) 2445-5013

E-mail: [email protected] [email protected]

Web: http://www.henrymorgan.hmresorts.com/

2. REGISTRO

El formulario de participación para ambos eventos está disponible en el enlace siguiente: http://americas.unwto.org/es/event/61-reunion-de-la-comision-regional-de-la-omt-para-las-americas. Se ruega a los participantes que lo cumplimenten antes del 15 mayo. Para cualquier pregunta o solicitud de información adicional, pueden ponerse en contacto con los funcionarios siguientes:

Ministerio de Turismo de El Salvador

Instituto Hondureño de Turismo

Organización Mundial del Turismo

Sra. Carolina Cerna Directora de Relaciones Internacionales Tel.: (503) 2241-3200 Ext. 121 Fax.: (503) 2223 6120 E-mail: [email protected] Web: www.mitur.gob.sv www.elsalvador.travel

Sra. Tatiana Siercke Gerente Unidad de Gestión Institucional y Relaciones Internacionales Tel.: (504) 2222-2124 ext. 551 E-mail: [email protected] Web: www.iht.hn

Sra. Daniela Urcuyo Coordinadora Programa Regional para las Américas Tel.: + 34 91 567 81 77 Fax: + 34 91 571 37 33 E-mail: [email protected] Web: www.unwto.org

CAM/61/NI

2 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

3. FORMALIDADES DE ENTRADA

- EL SALVADOR Para obtener más información sobre las formalidades de entrada, se invita a los participantes a consultar la lista de las misiones diplomáticas de El Salvador que figuran a continuación y a ponerse en contacto con la más cercana.

a) NECESITAN visa para entrar en El Salvador los nacionales de los siguientes países miembros de la

CAM. Deberán dirigirse a las embajadas cuyos datos figuran a continuación:

EL SALVADOR

País Embajada Contacto Nº Teléfono E-mail

Bolivia

Dirección: Avenida Ballivian, Esquina Calle 20, Edificio Montecarlo No 1348. Oficina 1; Zona de Calacoto, La Paz (Bolivia)

Embajadora: Maddelin Brizuela Arévalo

[email protected]

Cuba

Dirección: Calle 24, 307, entre 3ª. y 5ª. Miramar, Playa, Ciudad de La Habana (Cuba)

Embajadora: Sandra Alvarado Ramírez

+537 212-5902 +537 212-5612

[email protected]

Ecuador

Dirección: Avenida República de El Salvador y calle Suecia, Edificio “DELTA” 890, 6° PISO, San Francisco de Quito, Pichincha (Ecuador)

Embajador: Walter Durán Martínez

+593 26000204 (P.O BOX)

+593 26000205

[email protected]

Haití

Dirección: Calle Segunda No. 2, Esquina Calle Central, Ensanche Bella Vista, Santo Domingo (República Dominicana)

Embajador : Oscar Chávez Valiente

+1 809 565-4311 +1 809 542-1803 +1 809 547-2651

[email protected]

Jamaica

Dirección: Calle 24, 307, entre 3ª. y 5ª. Miramar, Playa, Ciudad de La Habana (Cuba)

Embajadora: Sandra Alvarado Ramírez

+537 212-5902 +537 212-5612

[email protected]

Perú Dirección: Av. Dos de Mayo 843, San Isidro - Lima 27 (Perú)

Embajador: Edgard Pineda Rodríguez

+511 624 1515 [email protected]

b) En el caso de los países que necesitan Visa para poder entrar a El Salvador, por favor remitan la

información que figura en el Anexo I de esta Nota Informativa: Solicitud de Visa para Ingresar a El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua VCA-4 al Sr. Rene Avalos: [email protected] y a la Sra. Valeria Morán: [email protected].

CAM/61/NI

3 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

c) Los nacionales de los demás países miembros de la CAM NO NECESITAN visa para entrar a El

Salvador.

d) Una vez cumplimentado debidamente el formulario de participación, las solicitudes de visa deberán presentarse antes del 5 de mayo de 2017 a más tardar, acompañadas de los documentos siguientes:

- Copia del pasaporte. - Documento de la OMT que confirme la inscripción en calidad de participante en la 61ª reunión

de la Comisión de la OMT para las Américas y en el Seminario.

- HONDURAS

Para obtener más información sobre las formalidades de entrada, se invita a los participantes a consultar la lista de las misiones diplomáticas de Honduras que figuran a continuación y a ponerse en contacto con la más cercana.

a) NECESITAN visa para entrar en Honduras los nacionales de los siguientes países miembros de la CAM.

Deberán dirigirse a las embajadas cuyos datos figuran a continuación:

HONDURAS

País Embajada Contacto Nº Teléfono E-mail

Argentina Dirección: Av. Santa Fé 936 Piso 6º (C1059ABQ) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Embajadora: Sra. Ivonne Bonilla de Díaz

(54-11) 51-99-7078 (54-11) 51-99-7079 (54-11) 51-99-7080

[email protected] [email protected] [email protected]

Bahamas (Misión Permanente de Honduras ante la Organización de Estados Americanos OEA)

Dirección: 3007 Tilden St. NW Suite 4-M Washington, D.C. 20016

Embajador: Sr. Leonidas Rosa Bautista

001 (202) 244-5260 001 (202) 244-5430

[email protected] [email protected]

Barbados (Misión Permanente de Honduras ante la Organización de Estados Americanos OEA)

Dirección: 3007 Tilden St. NW Suite 4-M Washington, D.C. 20016

Embajador: Sr. Leonidas Rosa Bautista

001 (202) 244-5260 001 (202) 244-5430

[email protected] [email protected]

Bolivia (Embajada de Honduras en Argentina o Chile)

Dirección: Ver embajada de Honduras en Chile o Argentina

Ver embajada de Honduras en Chile o Argentina

Ver embajada de Honduras en Chile o Argentina

Ver embajada de Honduras en Chile o Argentina

Brasil Dirección: SHIS – Q1 19, Cj 07. Casa 34 Brasilia, D.F.

Embajador: Sr. Jaime Güell Bográn

55 (61)3366-4082

55 (61) 3366-4854

[email protected] [email protected]

CAM/61/NI

4 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

Chile Dirección: Calle Zúrich No.255 Of.51 Las Condes Santiago, Chile

Embajadora: Sra. María Antonia Navarro

562-22344069 562-23347946

[email protected]

Colombia Dirección: Carrera 12 N.119-52, Barrio Multicentro, Bogotá D.C.

Embajador: Sr. Francisco Ramón Zepeda

571-629-4514 571-629-3277 571-629-3302

Extensión 101 de cualquiera de las

líneas arriba descritas

[email protected] [email protected]

Costa Rica

Dirección: De la entrada Norte de Teletica Canal 7, 175 mts. Oeste Rohrmoser, Pavas. San José, Costa Rica

Embajador: Sr. Juan Alberto Lara

506-2291-5143 506-2232-9506 506-2291-5146

[email protected] [email protected]

República Dominicana

Dirección: Calle Manolo Tavárez Justo No.14 Urbanización Real Santo Domingo, República Dominicana

Embajadora: Claudia SImón

001-809-4827992 [email protected] [email protected]

Ecuador

Dirección: Calle Suecia 277 y Ave. de Los Shyris. Edificio Suecia, Piso 5, Oficina 5 Norte Quito, Ecuador

Encargado de Negocios: Roberto Valenzuela

593-2-243-8820 593-2-225-4196 593-2-224-9186

[email protected] [email protected] [email protected]

El Salvador

Dirección: Colonia Escalón, 89 Avenida Norte entre 7 y 9 calle poniente, No. 561 San Salvador, El Salvador

Embajador: Sr. Cesar Antonio Pinto Valle

(503) 2263-2808 (503) 2264-7841

[email protected]

Guatemala

Dirección: Edificio Plaza Corporativa, Torre 2, Oficina 203, Avenida Reforma 6-64 Zona 9 Guatemala, Guatemala

Embajadora: Sra. Vivian Panting

(502) 2363-5622 (502) 2366-5640 (502) 2366-5495

[email protected] [email protected]

Haití (Embajada de Honduras en República Dominicana concurrente)

Dirección: Calle Manolo Tavárez Justo No.14 Urbanización Real Santo Domingo, República Dominicana

Embajadora: Claudia Simón

001-809-4827992 [email protected] [email protected]

Cuba Dirección: Ente 5ta avenida y 5ta A, calle 64, Miramar, La Habana, Cuba.

Embajador: Sr. Andrés Pavón

537 204 5496 537 204 5497

[email protected]

Jamaica (Embajada de Honduras en Cuba o República Dominicana)

Dirección: Ver Embajada de Honduras en Cuba o República Dominicana

Ver Embajada de Honduras en Cuba o República Dominicana

Ver Embajada de Honduras en Cuba

o República Dominicana

Ver Embajada de Honduras en Cuba o República Dominicana

México

Dirección: C. Alfonso Reyes No.220 Colonia Hipódromo Condesa, C. P. 06140. Delegación Cuauhtémoc. México, D. F.06170

Embajador: Sr. Alden Rivera Montes

(52 55) 5211-5747 (52 55) 5211-5250

[email protected]

CAM/61/NI

5 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

Nicaragua

Dirección: Edificio OPUS II, Planes de Altamira III Etapa. De los semáforos de Enitel 1c al Este, 50 varas al Norte. Managua, Nicaragua

Embajadora: Sra. Diana Valladares

(505) 276-2406 (505) 276-1998

[email protected] [email protected]

Panamá

Dirección: Avenida Balboa, Edif. BayMall Piso I, Local #112 Ciudad de Panamá, Panamá

Embajador: Sr. German Vicente García

(507) 264-5513 (507) 264-2688

[email protected] [email protected]

Paraguay (Embajada de Honduras en Argentina concurrente)

Dirección: Av. Santa Fé 936 Piso 6º (C1059ABQ) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Embajadora: Ivonne Bonilla de Díaz

(54-11) 51-99-7078 (54-11) 51-99-7079 (54-11) 51-99-7080

[email protected] [email protected], [email protected]

Perú Dirección: Juan Dellepiani 231, 2do. Piso Dpto.201 San Isidro, Lima 27- Perú

Encargado de Negocios a.i. Ramón Valladares

(511) 264-4600 (511) 264-0008

[email protected]

Trinidad y Tobago (Embajada de Honduras en Venezuela concurrente)

Dirección: Av. Pral. De la Castellana, con la 1era. Transversal de Altamira Edif. Banco de Lara, Piso 8°, Ofic. 2-B Chacao. Caracas, Venezuela

Encargado de Negocios a.i.: Sr. Fernando Suárez Lovo

58 212-264-0606 58 212-261-6741 58 212-263-3184

[email protected]

Uruguay (Embajada de Honduras en Argentina concurrente)

Dirección: Av. Santa Fé 936 Piso 6º (C1059ABQ) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Embajadora: Ivonne Bonilla de Díaz

(54-11) 51-99-7078 (54-11) 51-99-7079 (54-11) 51-99-7080

[email protected] [email protected], [email protected]

Venezuela

Dirección: Av. Pral. De la Castellana, con la 1era. Transversal de Altamira Edif. Banco de Lara, Piso 8°, Ofic. 2-B Chacao Caracas, Venezuela

Encargado de Negocios a.i.: Sr. Fernando Suárez Lovo

58 212-264-0606 58 212-261-6741 58 212-263-3184

[email protected]

b) Los ciudadanos de los siguientes países requieren visado para ingresar a Honduras:

Las autoridades que portan pasaporte diplomático, oficial y de servicio no requieren de visado, por estar en la categoría A. De igual forma los que viajan con pasaporte ordinario y tienen visa de Estados Unidos de América, Canadá y Schengen, no necesitan visa hondureña. Sin embargo, los que no están en los casos anteriores y tienen como primer puerto de entrada en Honduras del CA-4, tienen que tramitar visa en nuestros Consulados, para lo cual se detalla de la manera siguiente:

CAM/61/NI

6 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

No. PAÍS PASAPORTE ORDINARIO

PASAPORTE DIPLOMÁTICO

OFICIAL Y SERVICIO

OBSERVACIONES

1 Bolivia (B) CONSULAR O SIN CONSULTA (A) EXENTO DE VISA

Realizar trámite de visado en el Consulado de Honduras más cercano en Chile o Argentina.

2 Cuba (C) CONSULTADA (A) EXENTO DE VISA Honduras: dará trato de Categoría “A” a los pasaportes Diplomáticos/Oficiales y Servicios

4 Haití (B) CONSULAR O SIN CONSULTA (A) EXENTO DE VISA

Honduras dará trato de Categoría “B” a todos los pasaportes ordinarios. Realizar trámite de visado en el consulado de Honduras en la República Dominicana.

5 Jamaica (B) CONSULAR O SIN CONSULTA (A) EXENTO DE VISA Realizar trámite de visado en el consulado de Honduras en la República Dominicana o Cuba

6 República Dominicana

(B) CONSULAR O SIN CONSULTA (A) EXENTO DE VISA Realizar trámite de visado en el consulado de Honduras en la República Dominicana

e) Si su país requiere de visado de Honduras le rogamos comunicarse con el consulado de Honduras más

cercano. En caso de presentar problemas con la solicitud del visado le rogamos contactarse con la persona enlace del Instituto Hondureño de Turismo antes del 21 de abril de 2017.

f) Fiebre Amarilla: Se exige certificado de vacunación contra la fiebre amarilla a los viajeros mayores de 1 año de edad procedentes de países con riesgo de transmisión de la fiebre amarilla y a aquellos viajeros que hayan realizado tránsitos de más de 12 horas en aeropuertos de países con riesgo de transmisión de fiebre amarilla (Panamá). El certificado de vacunación frente a la Fiebre Amarilla es válido de por vida si se puede emite hasta 10 días antes del viaje.

Países endémicos por fiebre amarilla:

4. TRANSPORTE Y ALOJAMIENTO El Ministerio de Turismo de El Salvador (MITUR) y el Instituto Hondureño de Turismo gestionará el transporte de los participantes:

EL SALVADOR HONDURAS Sr. Jorge Castro

Email: [email protected] Tel.:+ (503) 2241-3200

Edificio Carbonell No. 2, Col. Roma, Alam. Manuel Enrique Araujo y Pasaje Carbonell

Web: http://www.mitur.gob.sv

Sr. Guillermo Orellana Coordinador de Eventos del IHT

Email: [email protected] Tel : (504) 9979-0022

Col. San Carlos, Edificio Europa, IHT Web: www.iht.hn

1. Argentina 2. Bolivia 3. Brasil 4. Colombia 5. Ecuador 6. Perú

7. Suriname 8. Venezuela 9. Paraguay 10. Guyana 11. Trinidad y Tobago

CAM/61/NI

7 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

A. TRANSPORTE

- EL SALVADOR MITUR organizará el traslado de los participantes, tanto a su llegada como a su partida, entre el Aeropuerto Internacional Mons. Oscar Arnulfo Romero y Galdámez (SAL) y los hoteles mencionados a continuación en el apartado B. El Aeropuerto Internacional Mons. Oscar Arnulfo Romero y Galdámez se encuentra a 45 minutos de San Salvador. Con el fin de que las autoridades locales puedan organizar este servicio de traslados, se ruega a los participantes que lo especifiquen en el formulario de participación mencionado anteriormente, en el punto 2 (registro), indicando sus datos de llegada, salida y alojamiento. - HONDURAS El Instituto Hondureño de Turismo organizará el traslado de los participantes desde su salida, vía aérea, desde San Salvador hacia la isla de Roatán el día 31 de mayo a las 11:30 a.m. y su retorno a la ciudad salvadoreña el día viernes 2 de junio a las 09:30 a.m. El Instituto Hondureño de Turismo organizará el traslado de los participantes, tanto a su llegada como a su partida, entre el Aeropuerto Internacional Juan Manuel Gálvez (RTB) y los hoteles mencionados a continuación, en el apartado B. El Aeropuerto Internacional Juan Manuel Gálvez (RTB) se encuentra a 13 kilómetros de la zona de West Bay, (zona hotelera). En la web del aeropuerto encontrarán información más detallada: https://www.interairports.hn/aeropuerto-de-roatan-2/

Con el fin de que las autoridades locales puedan organizar este servicio de traslados, se ruega a los participantes que lo especifiquen en el formulario de participación mencionado anteriormente, en el punto 2 (registro), indicando sus datos de alojamiento.

B. ALOJAMIENTO

Los asistentes a la 61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas (CAM) y al Seminario podrán beneficiarse de tarifas preferentes en los hoteles seleccionados para el evento:

CAM/61/NI

8 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

HOTELES EN EL SALVADOR

Hotel Contacto Tarifas especiales

(precio por persona y noche expresado en USD$)

Servicios Incluidos

Hotel Crowne Plaza

Dirección: 89 Avenida Norte y 11 Calle Poniente, Col. Escalón 1321 San Salvador Contacto: Carmen Campos Email: [email protected] Tel.: + (503) 2133-7070 Web: www.crowneplaza.com

Habitación Deluxe Sencilla $ 140.42 (impuestos incluidos) Habitación Deluxe Doble $ 152.22 (impuestos incluidos)

-Desayuno incluido -Asistencia personalizada -Internet Inalámbrico

Plaza Hotel & Suites

Dirección: 89 Avenida Norte y 11 Calle Poniente, Col. Escalón 1321 San Salvador Contacto: Carmen Campos Email: [email protected] Tel.: + (503)2133-7070 Web: www.plazahotelandsuitessansalvador.com

Habitación Deluxe Sencilla $ 99.12 (impuestos incluidos) Habitación Deluxe Doble $ 105.02 (impuestos incluidos)

-Desayuno incluido -Asistencia personalizada -Internet Inalámbrico

Recomendamos a los participantes que reserven su habitación sin tardanza y en todo caso antes del 21 de abril de 2017.

Señalamos a su atención que para beneficiarse de tarifas preferentes, las reservas deben efectuarse directa y exclusivamente con Hotel Crowne Plaza y Plaza Hotel & Suites. Será preciso además que indiquen que participan en el evento de la Organización Mundial del Turismo (OMT).

HOTELES EN HONDURAS

Hotel Contacto Tarifas especiales

(precio por persona y noche expresado en USD$)

Servicios Incluidos

Henry Morgan Beach Resort

Dirección: West Bay, Roatán Contacto: Marianela Hernández Teléfono: (504) 9915-3074 (504) 9864-6864 Fax: (504) 2445-5013 Email: [email protected] [email protected] Web: http://www.henrymorgan.hmresorts.com/

Habitación sencilla (Todo incluido): $ 90.00 + 19% impuestos Habitación doble (Todo incluido): $ 80.00 + 19% impuestos, por persona

Cóctel de Bienvenida

Alimentación completa estilo buffet

Todas las bebidas alcohólicas y no alcohólicas de la casa

Snack entre comidas

Animación y entretenimiento

Toallas de playa

WiFi de pago; en el lobby

Infinity Bay Spa &

Resort

Dirección: West Bay, Roatán Contacto: Laura Alvarado Teléfono: (504) 2445-5016 / (504) 2445-5083 /(504) 2445-5087 Email: [email protected] [email protected]

Habitación sencilla: $ 160.00 + 19% impuestos Habitación sencilla (todo incluido): $ 210.00 + 19% impuestos

Desayuno incluido

Plan todo incluido (desayuno, almuerzo y cena con bebidas no alcohólicas y alcohólicas ilimitadas)

CAM/61/NI

9 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

Web: http://www.infinitybay.com/ Para ambas tarifas uso de internet ilimitado, uso de la piscina, sillas y toallas de playa

Paradise Beach Hotel

Dirección: West Bay, Roatán Contacto: Gisela López Teléfono: (504) 9590-5895 / (504) 2407-2226 al 30 Email: [email protected] [email protected] Web: http://paradisehotels.com/es/

Habitación sencilla (Todo incluido): $ 99.00 + 19% imp. Habitación doble (Todo incluido): $ 90.00 + 19% imp., por persona Habitación sencilla (desayuno incluido): $ 80.00 + 19% imp. Habitación doble (desayuno incluido): $ 75.00 + 19% imp., por persona Suite sencilla (Todo incluido): $ 135.00 + 19% imp. Suite Sencilla (desayuno incluido): $ 115.00 + 19% imp.

Habitaciones en plan de todo incluido:

Desayuno, Almuerzo y Cena.

Bebidas alcohólicas y no alcohólicas ilimitadas

Snacks

Cóctel de bienvenida de cortesía

Acceso a gimnasio y piscina

Wi-Fi

Servicio de camastro de playa y toallas de playa

Habitaciones con desayuno incluido:

Desayuno

Cóctel de bienvenida de cortesía

Acceso a gimnasio y piscina

Wi-Fi

Servicio de camastro de playa y toallas de playa

Mayan Princess

Dirección: West Bay, Roatán Contacto: Elena Rocha Teléfono: (504) 9456-8049 / (504) 9934-2298 Email: [email protected] Web:http://www.mayanprincess.com/

Mayan Princess: Sencilla $152.00 + 19% imp., por noche Doble $120.00 + 19% imp., por noche, por persona Triple $108.00 + 19% imp., por noche, por persona Cuádruple $96.00+ 19% imp., por noche, por persona Las Sirenas by Mayan Princess: Sencilla $120.00 + 19% imp., por noche Doble $88.00+ 19% imp., por noche, por persona

Coctel de bienvenida

Desayuno, almuerzo y cena buffet

Snacks

Bebidas alcohólicas nacionales e internacionales

Extensa variedad de cocteles con y sin alcohol Ilimitadas

Bebidas no alcohólicas Ilimitadas

Internet inalámbrico

Uso de las instalaciones de ambos resorts y club de playa

La playa de West Bay, fue clasificada por TripAdvisor, como la mejor de Centroamérica y una de las 25 mejores del mundo. “Una playa fantástica. Solo hay que dar unos pocos pasos para hacer esnórquel en uno de los mejores sitios de la

Tierra” menciona el sitio.

CAM/61/NI

10 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

Recomendamos a los participantes que reserven su habitación sin tardanza y en todo caso antes del 21 de abril de 2017.

Señalamos a su atención que para beneficiarse de tarifas preferentes, las reservas deben efectuarse directa y exclusivamente con los hoteles. Será preciso además que indiquen que participan en el evento de la Organización Mundial del Turismo (OMT).

5. PLANO DE UBICACIÓN DE LOS HOTELES

- EL SALVADOR

- HONDURAS

CAM/61/NI

11 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

6. AEROLÍNEAS Y POSIBLES RUTAS AÉREAS

- EL SALVADOR

Las aerolíneas que llegan a El Salvador son las siguientes:

- HONDURAS

LÍNEA AÉREA

CIUDAD DE EMBARQUE

CIUDAD DE DESTINO

DÍA DE LA SEMANA

HORA DEL VUELO

AVIANCA Roatán San Salvador San Pedro Sula

L-M-X-J-V-S-D L-M-X-J-V-S-D

0483 12:00 p.m. 0729 11:00 a.m.

TROPIC AIR Roatán Belize L-X-V-S-D 2301 07:00 a.m.

AMERICAN AIRLINES

Roatán Miami Dallas

X-S S

4673-1518 12:10 p.m. 2308 2:13 p.m.

UNITED AIRLINES

Roatán Houston Houston

L-J-V-S-D S

1435 12:56 p.m. 1411 3:40 p.m.

DELTA AIR Roatán Atlanta S 0548 2:00 p.m.

IBC Airways Roatán Fort Lauderdale D 0602 2:00 p.m.

CAYMAN AIRWAYS

Roatán Gran Caimán V-D 0885 7:35 a.m.

Vuelos nacionales entre Roatán a Tegucigalpa, San Pedro Sula y La Ceiba tienen hasta cuatro frecuencias diarias por ruta, las aerolíneas que operan estos destino son CM Airlines, Aerolíneas Sosa, Lanhsa y Avianca.

7. INSCRIPCIÓN Y TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN

- EL SALVADOR El acceso a las zonas reservadas para las reuniones estará permitido exclusivamente a los participantes que lleven su tarjeta. Los participantes pueden obtenerla en el mostrador de inscripción en el Hotel Crowne Plaza, a partir del 29 de mayo. - HONDURAS

El acceso a las zonas reservadas para las reuniones estará permitido exclusivamente a los participantes que lleven su tarjeta. Los participantes pueden obtenerla en el mostrador de inscripción en el Henry Morgan Beach Resort, a partir del 31 de mayo.

a. AVIANCA b. Aeroméxico c. American Airlines d. Copa Airlines e. Delta Airlines

f. Iberia g. Spirit h. United Airlines i. Volaris

CAM/61/NI

12 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

8. DOCUMENTOS DE TRABAJO

La Secretaría de la OMT proporcionará a los participantes la versión electrónica, mediante un enlace, de los documentos de trabajo de la 61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas junto con los documentos relacionados con el Seminario. Igualmente, podrán ser descargados en la dirección: http://americas.unwto.org/es/event/61-reunion-de-la-comision-regional-de-la-omt-para-las-americas Se informa a los participantes, que siguiendo la política de protección medioambiental aplicada en todo el sistema de las Naciones Unidas, los documentos para la reunión de la CAM y el Seminario no se distribuirán en papel en el lugar del evento. Por ese motivo, se ruega a los participantes que lleven consigo su propio juego de documentos.

9. IDIOMAS DE TRABAJO

Los idiomas de trabajo de la 61ª reunión de la Comisión Regional de la OMT para las Américas y del Seminario serán español e inglés. Se contará con traducción simultánea para ambos idiomas.

10. LISTA DE PARTICIPANTES

La Secretaría de la OMT preparará una lista provisional de participantes, a partir de las respuestas recibidas a las invitaciones, y la distribuirá junto con las decisiones de la reunión de la Comisión.

11. OTRA INFORMACIÓN DE INTERÉS

- EL SALVADOR

Clima

El Salvador se encuentra en la zona climática tropical y ofrece condiciones térmicas similares durante todo el año. Sin embargo, debido a su franja costera a lo largo del Océano Pacífico, cuenta con 2 estaciones anuales (invierno – verano), y una temperatura promedio en grados Celsius de 27° en la costa, 24° en la capital San Salvador y 18° en tierras elevadas sobre el nivel del mar, su clima es agradable todo el año.

Hora oficial

La hora oficial en El Salvador es UTC (GMT) -6. Las oficinas generalmente abren sus puertas entre las 08:00 y las 17:00 horas. Las tiendas están abiertas desde las 09:00 ó 10:00 hasta las 20:00 horas.

Moneda oficial

La moneda oficial de El Salvador es el Dólar estadounidense.

Idioma El idioma oficial de El Salvador es el español.

CAM/61/NI

13 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

Seguridad

En El Salvador tenemos más de 5 años de no tener acciones que lamentar en contra del turismo. Además, se cuenta con 400 miembros que integran la Policía de Turismo (POLITUR), no obstante se recomienda adoptar las medidas habituales de seguridad. En caso de emergencia deberá llamar al Centro de Emergencias Nacionales al 911.

Bancos

Los bancos abren de lunes a viernes de 09:00 a 17:00 horas y el sábado de 09:00 a 13:00 horas. En el hotel hay una casa de cambio.

Electricidad Asegúrese de llevar consigo los transformadores y adaptadores necesarios. Hay dos tipos de tomas en todo El Salvador, la alimentación eléctrica es de 110 voltios en corriente alterna a 60 hercios de frecuencia (110V CA, 60Hz).

Restaurantes

La comida tradicional de El Salvador se caracteriza por estar basada en el maíz. Las costumbres y tradiciones de nuestros antepasados en la cocina tenían como ingrediente principal el maíz además de los frijoles, que hacen de las comidas salvadoreñas platillos muy especiales al paladar. Las pupusas es uno de los platillos más degustados y por lo tanto, es muy común encontrar en cualquier parte una pupusería. Los tamales de elote, tamales de gallina india, riguas, yuca frita y –en las bebidas– los atoles, forman ya una tradición en el paladar de los salvadoreños. Para aquellos que viven fuera de nuestro país, a su llegada podrán disfrutar de los platillos típicos de El Salvador.

Código de vestimenta Para las reuniones, las mujeres suelen llevar ropa de negocios formal, y los hombres traje. Para los eventos sociales se suele llevar traje casual. Para visitas técnicas, ropa cómoda fresca y sombrero. Por cortesía del Ministerio de Turismo de El Salvador, los jefes de delegación de países serán obsequiados con una camisa, por lo tanto solicitamos informen con la talla del jefe de delegación a la Sra. Carolina Cerna en la dirección de correo [email protected] con copia a [email protected].

CAM/61/NI

14 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

- HONDURAS

Clima

Roatán pertenece al departamento insular de Islas de la Bahía, su clima tropical cálido es la norma, con ligeros cambios de temperatura de invierno a verano. El promedio de la temperatura anual es de 29.4°C/85°F. La humedad es por lo general elevada, en especial de mayo a septiembre. La temperatura del agua varía entre 27-31°C/81-88° F. Aunque el clima es consistentemente bueno durante todo el año, durante la estación de lluvias (aproximadamente de octubre a enero) las lluvias pueden ser moderadas a fuertes y los huracanes no son frecuentes. Es indispensable el uso de repelente, especialmente en las zonas boscosas o de playa.

Hora oficial

La hora en Honduras es UTC (GMT) -6. No hay horario de verano. La mayoría de los locales comerciales abren entre las 08:00 y las 10:00 horas y cierra entre las 17:00 y las 20:00 horas.

Idioma El idioma oficial es el español, pero el inglés (creole) es el idioma más extendido en la isla como consecuencia de la inicial ocupación británica.

Moneda oficial

La moneda oficial de Honduras es el Lempira, circulan monedas de 5, 10, 20 y 50 centavos, en papel moneda, circulan billetes de 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100 y 500 Lempiras pero el dólar circula en la isla a la par de la moneda oficial debido a la influencia del turismo. La tasa de cambio es fijada por el Banco Central de Honduras de manera diaria (un dólar equivale a 23.80 Lempiras promedio). Visitar el siguiente enlace para conocer el cambio del día: http://www.ficohsa.com/hn/honduras/tipo-cambio/.

Seguridad

El turismo en Roatán se caracteriza por su seguridad, aunque, se recomienda adoptar las medidas habituales. Actualmente Roatán cuenta con policía turística misma que resguarda las zonas más visitadas garantizando así la protección de los turistas.

Bancos

La mayoría de los bancos abren de lunes a viernes de 09:00 a 16:00 horas y los sábados de 09:00 a 12:00 horas. Algunos de los bancos que se encuentran en la zona son:

Financiera Insular

CAM/61/NI

15 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

En los ATM’s o cajeros automáticos solo se puede retirar lempiras. La localización de los ATM’s

West Bay: Mayan Princess

West End: Gasolinera.

Coxen Hole: Banco HSBC, Plaza Mar Credomatic y Aeropuerto Internacional Juan Manuel Gálvez

French Harbor: HSBC, Supermercado Eldo’s

Centro Comercial MegaPlaza: Banco Continental, BAC Credomatic, Banpaís y Banco Atlántida

Plaza Jackson: Texaco

Electricidad En Honduras el voltaje común es 110 V aunque en algunos sitios se encuentra 220 V. La frecuencia es 60 Hz. Las clavijas y enchufes son del tipo A / B.

Restaurantes

La comida típica hondureña además de ser muy rica es muy variada, en ella podrá encontrar una mezcla de elementos culinarios prehispánicos, criollos, españoles y africanos. Los platillos típicos hondureños son elaborados a base de maíz, seguidos de otros ingredientes importantes como ser el arroz y los frijoles. La gastronomía en la isla de Roatán, es influenciada por sus productos del mar en la mayoría de los restaurantes. Generalmente los platillos consisten en guisado o pollo frito, cerdo o pescado, arroz y frijoles, ensalada de col, y plátanos fritos. También hay especialidades locales como un “McCoy o tapado” - guisos hechos en grandes ollas sobre un fuego abierto, sopa de caracol, pescado frito o la sopa garífuna llamado Machuca – una sopa de pescado de leche de coco cremosa. Uno de los platos locales icónicos es una baleada, una comida típica hondureña traída de la parte continental que se trasladó a la isla. Baleadas son tortillas de harina con frijoles refritos y queso de pasta dura y mantequilla con su selección de ingredientes (huevos revueltos, aguacates o pollo desmenuzado), este plato es un elemento básico del desayuno.

Alergias En el formulario de registro que debe cumplimentar antes del 15 de mayo, solicitamos especificar alergias o restricciones alimenticias y médicas, tipo de sangre, describir si presenta una discapacidad y si requiere de algún tipo de servicios.

CAM/61/NI

16 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

Vestimenta

Debido a las condiciones tropicales de la isla de Roatán, sugerimos el uso de la siguiente vestimenta:

Día Actividad Código de vestimenta sugerido

31 de mayo Reunión de la CAM Caballeros: Guayabera Damas: Vestido lino

31 de mayo Cena de Bienvenida Semi-formal color blanco (cena a la orilla de la playa)

1 de junio Seminario Internacional Ropa casual

1 de junio Visita Técnica Ropa casual

1 de junio Cena de Clausura Casual playa

12. VISITA TÉCNICA

- EL SALVADOR

- HONDURAS

Fecha Visita / excursión

31 de mayo

(por la mañana) Visita y recorrido Polo Turístico La Libertad.

Fecha Visita / excursión

1 de junio

-Visita y recorrido guiado por el puerto de cruceros Mahogany Bay.

Para mayor información sobre el puerto: www.mahoganybaycc.com

-Visita y recorrido guiado por el cayo privado de Little French Key.

(Se aconseja llevar ropa de baño, toalla, protector solar y repelente contra insectos).

Para mayor información sobre el cayo: www.littlefrenchkey.com

CAM/61/NI – Anexo I

Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

Anexo I

SOLICITUD DE VISA PARA INGRESAR A/VISA APPLICATION FORM TO ENTER EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA VCA-4

P o r f a v o r e s c r i b a e n l e t r a d e m o l d e y c l a r a m e n t e , c om p l e t a n d o s u s d a t o s t a l c om o ap a r e c en en s u p a s ap o r t e .

P l e a s e w r i t e c l e a r l y i n p r i n t l e t t e r s , w i t h t h e i n f o r m a t i o n a s i t a p p ea r s i n y ou r p a s s p o r t .

A. DATOS GENERALES/GENERAL DATA

1. Apellidos/ Last Name: Nombre/ Given Name:

2. Nacionalidad / Nationality: 3. Sexo/ Sex: F: M:

4. Lugar y fecha de Nacimiento / Place and date of birth:

5. Domicilio Particular / Address:

6. Número de Teléfono particular/ private hone number: 7. Correo Electrónico / e-mail:

8. Tipo de Pasaporte/ Type of Passport: Ordinario/ Ordinary; Oficial/Servicio / Official ; Diplomático/ Diplomat

9. Número de Pasaporte/ passport:

10. Lugar y fecha de Expedición: / Date and place of Issue:

11. Fecha de Vencimiento / Expiration date:

12. Profesión/Ocupación Actual / Profession/Occupation:

13. Nombre y Nacionalidad de su cónyuge: / Name and Nationality of Spouse:

14. Para Menores: Nombre y Nacionalidad de padres: For Minors: Name and Nationality of Parents:

a) Madre/Mother: b) Padre/Father:

B. DATOS DEL VIAJE/TRIP DATA

1. Actividad o razón del Viaje/ Activity or reason for trip: a) Turismo/Tourism: ; b) Negocios/Business: ; c) Oficial/Official: d) Transito/Transit: ; e) Conferencia/Congreso / Conferences/Congress : ; f) Estudios/Investigación / Study/Research: ; g) Otro (especifique)/ Other (please specify)

2. Países que tiene previsto visitar en este viaje: / Countries you expect to visit on this trip:

a) El Salvador: b) Guatemala: c) Honduras: d) Nicaragua:

3. Especifique el país y puerto de entrada al CA-4: / Specify country and port of entry to the CA-4 region:

4. Fecha prevista de Ingreso/ Date of arrival in CA-4: / / 5. Tiempo de estadía previsto en el CA-4:/ Estimated length of stay in CA-4:

6. Como financia su viaje?/ how do you finance your trip? a) Propios/ own funds: , b) Familiares/ family funds: , c) Trabajo/ Business ;

Gobierno/ Government ; Otro (especifique) / other (specify)

7. Visa que Solicita: / Type of Visa requested: a) Una Entrada/ Single Entry: , b) Múltiple/ Multiple entry: , c) 2 entradas (transito)/ 2 entry (transit)

8. En caso de transito, indicar país de destino final y detalles de visa (número, tipo y fecha de expiración) del país de destino:

In case of transit, indicate destination country and visa details for destination country (number, type and expiration date):

9. Lugar de estadía en el CA-4: Place and address where you will stay in the CA-4 region:

10. ACOMPAÑANTES / people traveling with you: Nombres / names:

Parentesco / relationship: No. de pasaportes/ passport #:

C. OTROS DATOS Y DOCUMENTOS QUE SE APORTAN/OTHER DATA AND INSTRUMENTS SUBMITTED

1. Nombre y Dirección de su lugar de trabajo o estudio: / Name and Address of place of employment/study:

2. Teléfono de Trabajo / Business phone:

3. REFERENCIAS PERSONALES, ESTUDIO O DE NEGOCIOS EN EL CA-4 (VERIFICABLES, FAVOR SER ESPECIFICOS) Personal, School or business references in the CA-4 (must be verifiable, please be specific)

Nombre y Cargo /Name and position: Teléfono/ phone Nr. :

Nombre de la Empresa / Name of business contact:

Dirección/ Address of Business contact:

4. Ha solicitado anteriormente visa de ingreso a un país del CA-4:

Have you requested a Visa to a CA-4 Country Before: SI/yes NO/ no Donde/ where:

5. Cuando / when: Le fue otorgada? / Was it granted?: SI / yes NO / no

6. Posee carné de residente permanente extranjero válido:

Do you have a valid permanent residency card? SI /yes NO/ no 7. De que país / from what country:

8. Tiene visas Vigentes de otros países? :

Do you have other valid visas? SI /yes NO/ no 9. De que país(es) / from what country (ies):

8. Otros documentos: (anexar cualquiera de los siguientes documentos, según sea el caso y consignarlo en este formulario) /

Other documents: (please attach any of the following documents as needed) a) Constancia de trabajo/ Work References:

b) Carta de invitación / Invitation letter: c) Carta de recomendación / Recommendation letter:

d) Constancia de residencia legal/ Proof of legal residency:

Observaciones/Comments (uso oficial/ official use only)

9. Referencias bancarias, salariales, otro tipo de ingreso u otras (Especificar ingresos y presentar respaldos):

Bank/Salary references, other income source or other (Specify other income sources and submit evidence):

10. Ha visitado antes alguno de los países para los cuales esta visa es valida? / Have you ever visited any of the countries for which this visa is valid?

Lugar(Ciudad, Estado País) /Place (City, State & Country)

Fecha: / date:

Tiempo de estadía (días): / Duration of Stay (days):

Fotografía Reciente /

Recent Photograph

CAM/61/NI – Anexo I

18 Organización Mundial del Turismo (UNWTO) – Organismo especializado de las Naciones Unidas

Capitán Haya 42, 28020 Madrid (España) Tel.: (34) 91 567 81 00 / Fax: (34) 91 571 37 33 – [email protected] / unwto.org

D. DATOS Y DOCUMENTOS ADICIONALES SOLICITADOS A LA CATEGORIA “C” (VISA CONSULTADA)

D. DATA AND ADDITIONAL DOCUMENTS REQUESTED FOR CATEGORY “C” (CONSULTED VISA)

NOTA: Nacionales de países de la lista de Categoría “C” pueden ingresar únicamente al país que emite la Visa. Note: Nationals of Category “C” countries can only enter the country that is issuing the Visa.

1. Indicar las nacionalidades de los familiares (si tienen nacionalidad de alguno de los Países del CA-4) Indicate the nationalities of your family members: (if they are nationals of any of the countries of the CA-4 region)

a) Cónyuge / Spouse: b) Hijo/hija/ Children:

c) Padre/ Father: d) Madre/ Mother:

2. Nombre y Nacionalidad de su cónyuge: / Name and Nationality of Spouse:

3. Contacto en el país cuya visa solicita, y la información de contacto para localizarlo (no aplica para visas en transito) / Contact information in the Country whose visa you are requesting, and contact information (not applicable for transit visa request):

Nombre completo /Full name:

Vinculo: / relationship:

Información de contacto (dirección/teléfono) / Contact information (address/phone number):

4. Acreditación del garante: a) aporta documentación de respaldo: SI; NO (indicar referencia completa, nombre, dirección, teléfono) Proof of Sponsorship: a) submitting documentation: YES; NO. (specify full references: name, address, phone)

5. Itinerario de Viaje (anexa copia de pasaje): / travel Itinerary (attach copy of ticket): a) aéreo/air ; b) terrestre/ land ; c) marítimo/sea

a) Llegada/ Arrival: / / b) Salida / Departure: / /

E. DECLARACION JURADA/SWORN TESTIMONY

Declaro bajo juramento que durante mi estadía en los países del CA-4 (El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua) no participaré en actividades políticas o internas de dichos países.

Declaro que he leído y comprendo todas las preguntas de esta solicitud y que las respuestas que he proporcionado son ciertas y correctas a mi buen entender. Comprendo que cualquier declaración falso, o que pueda conducir a su mal interpretación puede ocasionar la negación permanente de una visa o ingreso a El

Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua.

I swear that during my stay in the countries of the CA-4 Region, (El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) I will not participate in political or internal affairs of any of the countries.

I swear that I have read and comprehended all the questions, and that I have provided true answers to the best of my knowledge. I understand that false statements could result in the permanent refusal for a visa or access to the countries of the CA-4 Region.

El portador de la visa deberá ingresar a la región por cualquier delegación migratoria del país que extiende la visa. Las visas concedidas NO implican admisión incondicional a los territorios de los países del CA-4

The visa holder must enter the region through any immigration office from the county issuing the visa. The visa granted DOES NOT guarantee unconditional entrance to the territories of the CA-4 Region.

---------------------------------------------------- FIRMA DEL INTERESADO / Signature of applicant

Lugar y fecha de la

Solicitud: Place and date:

El ingreso y la permanencia al CA-4 están sujetos a la decisión final de las autoridades migratorias a su llegada a la región. The Immigration officials at the point of entry to the CA-4 region have the final decision regarding admission and duration of stay allowed to all foreign

nationals.

FAVOR ANEXAR LOS SIGUIENTES DOCUMENTO/ PLEASE ATTACH THE FOLLOWING DOCUMENTS:

Copia de pasaje de ida y vuela / copy of roundtrip ticket Copia de la pagina de datos del pasaporte y copia de visas de otros países / copy of passport including copies of visas issued by other countries

Carta de invitación al CA-4 / invitación letter to CA-4 Constancia de trabajo – ingresos / Work – income certificate Para visas Múltiples / For multiple entry visas:

Exponer y justificar el motivo de la solicitud de Visa Múltiple. / Justify the need for a multiple entry visa Presentar carta de empresa del CA-4 que lo invita, o con quien realiza contactos comerciales, o de familiares o amigos del CA-4 que respalde la visa. /

Present a letter from your business or personal contact that backs your visa request

F. USO OFICIAL (NO LLENAR) / OFFICIAL USE ONLY (DO NOT FILL UP)

VISA OTORGADA: Consular o sin Consulta (B) , Consultada (C) ; Autorización DGME

Ordinaria: ; Oficial: ; Diplomática: ; Cortesía: ; Transito: (una entrada); Transito: (dos entradas) Una entrada: , Múltiple:

Numero de Visa Emitida: Fecha de emisión: / / Fecha de expiración: / /

OBSERVACIONES

----------------------------------------------------

SELLO Y FIRMA DEL FUNCIONARIO CONSULAR QUE AUTORIZÓ LA VISA