5 el ambito de la higiene [colección habitar]

24
HABITAR: LA CASA. 1925-1975 VERTICAL (Escaleras, núcleos, ascensores...) un medio para llegar el lugar de la mirada la cámara interior un sitio para cruzar la habitación exterior un rincón para estar el mundo de la comida el ámbito de la higiene HORIZONTAL (soportales, pasajes, corredores...) EXTERIOR (portales, zaguanes, atrios...) INTERIOR (puertas, entradas, vestíbulos...) RELACIÓN (estancias, salones, salas...) ACTIVIDAD (bibliotecas, estudios, despachos...) SEPARADO (cocinas, comedores, oficios...) INTEGRADO (barras, mostradores, islas...) UNIDADES (baños, aseos, cabinas...) CONJUNTOS (balnearios, termas, tocadores...) CÓNCAVA (ventanas, huecos, claraboyas...) CONVEXA (balcones, miradores, verandas...) APOSENTO (cuarto, habitación, pieza...) REFUGIO (dormitorio, recámara, alcoba...) CUBIERTA (terrazas, galerías, solanas...) DESCUBIERTA (patios, azoteas, jardines...)

Upload: taller4

Post on 18-Mar-2016

247 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

[HABITAR] la casa 1925-1975 PID realizado en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de la Universidad de Navarra. Departamento de Proyectos Arquitectónicos.

TRANSCRIPT

Page 1: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

HABITAR:LA CASA. 1925-1975

VERT

ICAL

(Esc

aler

as, n

úcle

os, a

scen

sore

s...)

un m

edio

par

a lle

gar

el lu

gar d

e la

mira

da

la c

ámar

a in

terio

r

un s

itio

para

cru

zar

la h

abita

ción

ext

erio

r

un ri

ncón

par

a es

tar

el m

undo

de

la c

omid

a

el á

mbi

to d

e la

hig

iene

HO

RIZ

ON

TAL

(sop

orta

les,

pas

ajes

, cor

redo

res.

..)

EXTE

RIO

R (p

orta

les,

zag

uane

s, a

trios

...)

INTE

RIO

R (p

uerta

s, e

ntra

das,

ves

tíbul

os...

)

REL

ACIÓ

N (e

stan

cias

, sal

ones

, sal

as...

)

ACTI

VID

AD (b

iblio

teca

s, e

stud

ios,

des

pach

os...

)

SEPA

RAD

O (c

ocin

as, c

omed

ores

, ofic

ios.

..)

INTE

GR

ADO

(bar

ras,

mos

trado

res,

isla

s...)

UN

IDAD

ES (b

años

, ase

os, c

abin

as...

)

CO

NJU

NTO

S (b

alne

ario

s, te

rmas

, toc

ador

es...

)

NC

AVA

(ven

tana

s, h

ueco

s, c

lara

boya

s...)

CO

NVE

XA (b

alco

nes,

mira

dore

s, v

eran

das.

..)

APO

SEN

TO (c

uarto

, hab

itaci

ón, p

ieza

...)

REF

UG

IO (d

orm

itorio

, rec

ámar

a, a

lcob

a...)

CU

BIER

TA (t

erra

zas,

gal

ería

s, s

olan

as...

)

DES

CU

BIER

TA (p

atio

s, a

zote

as, j

ardi

nes.

..)

Page 2: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]
Page 3: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

HABITAR: LA CASA (1925-1975)Investigación y publicación realizada como

Proyecto de Innovación Docente (2012-2013)

Escuela Técnica Superior de Arquitectura.Universidad de Navarra.

Equipo investigador:

Miguel Á. Alonso del ValJosé Ángel Medina MuruaLuis Suárez MansillaFrancisco Glaria EtayoVictor Larripa ArtiedaÁlvaro Velasco Pérez

Con la colaboración de los alumnos de Proyectos II de los cursos 2008-09, 2009-10, 2010-11, 2011-12 y 2012-13

Diseño y maquetación:

Luis Suárez MansillaÁlvaro Velasco PérezCarmen Francés Tardajos

© Pamplona 2013

Page 4: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]
Page 5: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

UNIDADES (baños, aseos, cabinas...)

el á

mbi

to d

e la

hig

iene

Page 6: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1944-48 CASA JACOBS

Frank Lloyd WRIGHTMIDDLETON, WISCONSIN (USA)

La vivienda se implanta como un es-pacio cóncavo en la naturaleza. Su interior es unitario. Dentro de esa uni-dad, Wright crea tensión por un único volúmen cilíndrico que aparece con-vexo en su interior. De este modo, un espacio que pudiera aparecer ano-dino, se tensa y adquiere dinamismo. El volumen pétreo contiene un aseo en cada planta y la escalera por la que se accede a la mezzanine de la planta superior. El aseo es un espa-cio cerrado, íntimo, que contrasta con la iluminación del resto de la vivienda. Sus medidas son ajustadas, lo que le convierte en contrapunto del amplio espacio-mirador. Es el único elemento que supera la cubierta plana y hace enraizar toda la vivienda en el terreno.

The house is inserted in the nature as a concave gazing space. Its in-terior generates a unity. But, inside this unity, only one convex element generates tension. With the service cylinder, the space that would be static, becomes tense and dynamic. The stone volume contains a bathroom on each floor and the stair that guides to the mezzanine of the upper floor. The bathroom is a close, intimate space that contrast the bright-ness in the rest of the house. Its mea-sures are adjusted, contrasting with the wide open space of the gazing-living room. The cylinder is the only volume that overpass the flat roof. From the exterior, it looks like an trunk that settles the house on the terrain.

Numero de ficha: 65 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. UNIDADES Fichas relacionadas: X

Page 7: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1945-49 GLASS HOUSE

Philip JOHNSONNEW CANAAN, CONNECTICUT (USA)

La Glass House ha sido muchas veces comparada con la Farnsworth House de Mies. Pero, en el espacio para el higiene reside su principal diferen-cia. Mientras la Farnsworth House aparece levitando sobre el paisaje, el cilindro de ladrillo de la Glass House enraiza la vivienda en el terreno. El núcleo contiene un aseo y la chimenea. La higiene se sitúa en un am-bito hermético. La iluminación se pro-duce artificialmente por doce bombillas a los lados del espejo. Johnson muestra un sabio control de la iluminación artifi-cial. Al encenderse, la luz choca con los muros cóncavos y convexos, y apare-cen infinitos reflejos en las pequeñas teselas verde-azuladas que los recu-bren, creando una atmósfera mágica.

The Glass House has been many times compared with Mies´ Farns-worth House. But, the space for the hygiene manifests the essential dif-ference. While Farnsworth House appears raised over the landscape, the brick cylinder of the Glass House roots the house on the terrain. The nucleus contains a bath-room and the fireplace. The hygiene is placed on an hermetic space. The light is artificially produced by twelve bulbs by the side of the mirror. John-son shows an intelligent control of the artificial lighting. When turned on, the light collides with the convex and con-cave walls, and infinite reflexions show up on the little green tiling that cover them, generating a magic atmosphere.

Numero de ficha: 66 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. UNIDADES Fichas relacionadas: X

Page 8: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1951-52 LE CABANON

LE CORBUSIERCAP MARTIN (FRANCIA)

Le Cabanon presenta un estudio de la vivienda mínima. Cada función aparece fragmentada dentro de un espacio unitario. Incluso la función de la higiene está disgregada. El único ámbito separado, simplemente por una cortina roja, es del inodoro. Le Corbusier respeta la concepción tradi-cional de separación de este espacio. En cambio, el caracter del la-vamanos cambia totalmente. Para Le Corbusier se presenta frente a la mesa como la jofaina o aguamanil utilizada por los clásicos. Frente a él se diseña un sencillo tocador. Y a su lado se coloca uno de los pocos huecos de la estancia. El uso de acero cromado realza la digni-dad lavamanos, ya que, al abrir la ven-tana, llena de reflejos toda la habitación.

Le Cabanon shows a research on the minimum housing. Each function ap-pears fragmented inside a unique space. Even the hygienic function is atomized. The only enviroment that is separated, just by a red curtain, is the toilet. Le Corbusier respects the tradi-tional idea of intimacy of this space. However, the character of the sink completely changes. For Le Cor-busier, the use of the sink has something noble. It is displayed in front of the table as the former washbowls used by the Classics. There is a simple cabinet with a mirror over the sink. And by its side, there is one of the few openings. The use of chromed steel for the sink heightens its dignity, so, when the window is open, the room is filled with its reflections.

Numero de ficha: 67 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. UNIDADES Fichas relacionadas: X

Page 9: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1953-58 CASA GOMIS “LA RICARDA”

Antonio BONETBARCELONA (ESPAÑA)

Las bóvedas a la catalana caracterizan la sección de la casa Gomis. En la tran-sición entre una y otra cubierta de los pabellones, Bonet sitúa los espacios de servicio: escaleras, aseos, armarios... El pabellón de las habitaciones se distribuye ubicando las estancias bajo las bóvedas, accediendo a ellas a través de un pasillo iluminado ténue-mente a través de una celosía cerámi-ca. Entre ambos, se enfreta una franja de servicio a modo de muro contínuo. Bonet decide utilizar el aseo como espacio umbral, haciendo de la expe-riencia de entrar en la habitación algo más que cruzar una puerta. En el inte-rior de la franja se disponen tanto los aseos como los armarios. Cada aseo es compartido por dos habitaciones.

The catalonian vault characterized Gomis House section. In the transition between one and another in the pavil-lions, Bonet places the service spac-es: staircase, bathroom, cabinets... The pavillion for the children´s bedrooms is distributed placing the rooms beneath the vaults, accesing through a corridor, which is tenuously lighted by a ceramic lattice window. Between room and corridor, a service strip is faced as a continuous wall. Bo-net decided to place the bathroom in this “threshold space”, making the ex-pirience of entering the room something more complex than crossing a door. On the service strip there are closets and bathrooms that serve every two rooms.

Numero de ficha: 68 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. UNIDADES Fichas relacionadas: X

Page 10: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1958 CASA KIKUTAKE(SKY HOUSE)

Kiyonori KIKUTAKETOKIO (JAPÓN)

La casa Kikutake se sitúa entre el seguimiento de la tradición japonesa y las innovaciones constructivas de la mod-ernidad. La casa se compone de un gran espacio polivalente en el que Kikutake utiliza un lenguaje tradicional japones con shōjis configurando el cerramiento. Kikutake diseña dos módulos de servicio, uno constituye la cocina y otro el aseo. Lo más interesante es su planteamiento. Así como la arqui-tectura tradicional japonesa se carac-teriza por la flexibilidad de los paneles deslizantes, las innovaciones de la in-dustria permitieron que los núcleos de servicio fueran móviles, configurables por el usuario. De este modo, Kikutake puede crear un espacio flexible japones dotándolo de las ventajas modernas.

Kikutake House is situated between the Japanese tradition and the con-struction innovations of the Modernity. The house is composed by a large multipurpose space where Kikutake uses a Japanese language, design-ing shōjis that configure the envelope. Kikutake proposed two service nucleus, one containing the kitchen and the other the bathroom. The most interesting fact is his approach. As the traditional Japanese architecture is characterized by the flexibility of the sliding panels, the innovations on ar-chitecture nowadays have allow the creation of mobile nucleus that can be configured by the user. This way, Ki-kutake generates a flexible Japanese space with the modern advantages.

Numero de ficha: 69 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. UNIDADES Fichas relacionadas: X

Page 11: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1958 CASE STUDY HOUSE #21

Pierre KOENIGWEST HOLLYWOOD, CALIFORNIA (USA)

Koenig utiliza un núcleo “denso” dis-tribuidor de los usos dentro de del espacio abierto de la vivienda. Este núcleo, aparentemente sólido juega un papel crucial en la casa. En él se sitúan dos aseos entre los cuales se coloca un patio a modo de impluvi-um. El volumen separa la zona públi-ca de la privada. Pero a pesar de su sencillo esquema, es un complejo mecanismo de relación, jugando con las opacidades, las miradas y la luz. En el interior del impluvium, un volumen sólido oculta las miradas hacia las habitaciones, pero dos pequeños pasillos permiten las visiones perpendic-ulares desde la cocina. Los aseos están abiertos al patio por medio de puertas correderas, cuyo vidrio es translúcido.

Koening uses a “solid” nucleus as dis-tributor of the functions in the open space of the house. This nucleus plays a crucial role. On it, there are two bath-rooms and a patio, like an impluvium. The volume separates private from the public. This apparently simple scheme hides a complex mechanism of relation, playing with opacity, view and light. In the interior of the implu-vium there is a solid cover with tiles that protects the bedrooms; but two little corridors allow the perpendicu-lar view from the kitchen. The bath-rooms are open to the patio with slid-ing doors which glass is translucent. This way, the user can control the light and the opacity of the bathroom.

Numero de ficha: 70 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. UNIDADES Fichas relacionadas: X

Page 12: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1964-66 EDIFICIO GUAIMBÉ

Paulo MENDES DA ROCHASAO PAULO (BRASIL)

Las viviendas del edificio Guaimbé se desarollan longitudinalmente en una planta estrecha. En su interior aparecen muros curvos no sustentantes que acti-van el espacio. Las zonas centrales de la planta son las más delicadas. Pero Mendes da Rocha hace de estos espa-cios los más dinámicos de la vivienda. En el espacio central se desar-rolla una composición de concavidades y convexidades que dinamizan el espa-cio del distribuidor. La pared convexa de la cocina actúa de contrapunto con el volúmen, ovoidal en planta, del baño. Las lamas de la ventana generan un rit-mo que choca con la curva cóncava del aseo llevando dirigiendo hacia las habi-taciones. El baño actúa de distribuidor dinámico del interior de la vivienda.

The apartments in Guaimbé Build-ing are designed longitudinally in a narrow plan. On its interior, curved walls are set to activate the space. The central area is the most delicate. But Mendes da Rocha makes this space the most dynamic of the house. On the central area, a compo-sition of convexity and concavity pro-vide life to this distribution space. The kitchen convex wall counterbalances the concave volume of the bathroom. The vertical brisolei generates a rythm that changes with the bathroom wall guiding the path to the bedrooms. The bathroom is used as a dynamic distributor of the interior of the house.

Numero de ficha: 71 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. UNIDADES Fichas relacionadas: X

Page 13: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1970-72 TORRE DE CÁPSULAS

Kisho KUROKAWATOKIO (JAPÓN)

La Torre de Cápsulas de Tokio es el primer edificio construido siguiendo la idea de cápsulas reemplazables. La torre está configurada por dos núcleos en los que cuelgan 140 módulos. Cada unidad es de 2´3x 3´8x 2´1 metros, con-struidas en acero y forradas de paneles de acero galvanizado, con pintura anti-corrosión y una capa Kenitex brillante. Con sus parcas dimensiones, el diseño del interior busca aprovechar el espacio al máximo. El diseño de la uni-dad de aseo es el más cuidado. Lavabo, inodoro y bañera forman una sola pieza de plástico que organiza el aseo. Las superficies son fácilmente limpiables.Un vidrio circular en la puerta permite la entrada de luz natural. La ventilación se genera a través de un extractor.

Capsule Tower in Tokyo is the first building built following the idea of re-placeable capsules. The tower is con-figured by 140 modules hanging on two cores. Each unit measures 2.3x 3.8x 2.1 metres, built on steel and cov-er with galvanized-steel panels, with rust-preventive paint and Kenitex coat. With its sparing dimensions, the interior design follows the max-imun use of space. The bathroom unit is the most elaborate design. Sink, toi-let and bathtub configures one plastic pieze that organizes the space. The surfaces are easy to wash. A circular glass in the door provides natural light to an enclosed space. The ventilation is produced by means of a extractor fan.

Numero de ficha: 72 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. UNIDADES Fichas relacionadas: X

Page 14: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]
Page 15: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

CONJUNTOS (balnearios, termas, tocadores...)el

ám

bito

de

la h

igie

ne

Page 16: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1937 VILLA MAIREA

Alvar AALTONOORMAKKU (FINLANDIA)

La villa se configura rodeando el patio donde se sitúa la piscina. La sauna re-mata el brazo que envuelve la piscina. La delicadeza de los materiales convi-erte este espacio en algo mágico. Una cubierta verde conecta la sauna y la vi-vienda. Bajo ella, un espacio abierto se pavimenta en piedras irregulares. Sus pilares son de troncos unidos por anea. La superficie pavimentada en piedra se encuentra con un entablado de listones que une sauna y piscina. Los listones, colocados en diagonal, se alargan y acortan formando detalles como el trampolín o el soporte de la escalera. La sauna es un volumen de madera al que se asciende por peldaños irregulares. La puerta es un bello diseño de madera con tirador de cobre, delicado al tacto.

The Villa is configured around the court-yard, where the swimming pool is locat-ed. The sauna closes the arm that en-velops the pool. The delicacy in the use of the materials transforms the it into a magic space. A green roof connects the sauna and the house. Beneath the roof-ing, the floor is paved with irregular flat stones. The pillars are ade of thin trunks united by bulrush. The stone pavement finishes on a wooden framework that links the sauna with the pool. The di-agonal strips of wood are prolonged or shortened, configuring different de-tails as the springboard or the support for the stair. The sauna is a wood vol-ume where to enter through irregular steps. The door is a delicated design of wood and cooper, soft at the touch.

Numero de ficha: 73 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. CONJUNTOS Fichas relacionadas: X

Page 17: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1919-40 ZOONESTRAAL SERVANT´S

Johannes DUIKERHILVERSUM (HOLANDA)

El edificio es todo él un conjunto de la higiene, ya que constituye la vivienda del servicio del Sanatorio Zoonestraal. El edificio busca dignificar el trabajo de las empleadas del servicio. Se presen-ta como un pabellón en la naturaleza. En el centro, una cúpula de vidrio llena de luz los recorridos, situándose las habitaciones en el perímetro. Se con-sigue así un efecto de villa paladiana. Dentro, el espacio de higiene está fragmentado. Cada habitación di-spone de un labavo integrado, aunque separado por un pequeño murete. En cambio el inodoro y las duchas se sitúan en común en la planta su-perior, sirviendo a todas las habita-ciones. De esta forma se consigue un mayor sentimiento de comunidad.

The whole building is an hygine com-plex, becuase it is the house for the service personal of the Zoonestraal Sanatorium. The building dignifies the work of service employees. It is pre-sented as a pavillion in the nature. In the center, there is a glass dome that fills the relation spaces with light. The rooms are placed on the extremes of the dodecagon. This way the composition is like a palladian villa. In the interior, the hygiene space is fragmented. Each room has an integrated sink, behind a light wall that separe it from the bed. Nevertheless, the toilet and the shower are situated in a communal bathroom in the upper floor, serving all the rooms. This way, the feeling of community is increased.

Numero de ficha: 74 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. CONJUNTOS Fichas relacionadas: X

Page 18: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1950 CASA PRIETO LÓPEZ

Luis BARRAGÁNSAN ÁNGEL, MÉXICO DF (MÉXICO)

La casa Prieto López sigue un esque-ma de dos patios. La casa se configura en doble L alrededor de ambos. El pa-tio de la piscina actúa de contrapunto al patio de acceso. La densidad de la vivienda se potencia por los vacíos de los patios. En la sala de estar, a eje con la chimenea, se coloca una aber-tura que mira a la piscina. Desde di-cho punto se percibe la complejidad de los llenos y vacíos de la vivineda. En el exterior, el pavimento de piedra, que sigue las lineas de lo con-struido, roba el espacio a la naturaleza, apropiandoselo. Dentro de la zona pa-vimentada se coloca la piscina. El azul de su superficie acentúa el rojo del cerramiento de la vivienda, que con-trasta con el verde de la vegetación.

Prieto López House uses a two-patios scheme. The house is configured in a doble-L shape arround the court-yards. The swimming pool patio acts as a counterbalance of the entrance patio. The density of the house is ac-cented by the void of the patios. Inside the living room, in the axis of the fire-placed, there is a window that looks at the swimming pool. From this point, you can perceive the complexity of fullness and voidness of the house. In the exterior, the stone pave-ment steels the natural space, coloniz-ing it. Inside the paved surface, the swimming pool is placed. The blue coating of its surface emphasizes the red envelope of the house, that contrast with the green of the wild vegetation.

Numero de ficha: 75 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. CONJUNTOS Fichas relacionadas: X

Page 19: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1956-59 CASA LOUIS CARRÉ

Alvar AALTOBAZOCHES-SUR-GUYONNE (FRANCIA)

La sauna de la Casa Carré se sitúa en la parte privada de la vivienda, ac-cedediendo directamente desde la habitación principal o desde el patio exterior. Ésta comunica directamente con un aseo. Aalto demuestra una bella sutileza en la utilización de los materi-ales que cambia totalmente el espacio. La sauna, tan importante en la cultura nórdica, en la vivienda francesa cobra el caracter de “nido de madera”. La calidez de la madera contagia en el aseo previo. La madera es utilizada en los elementos en contacto con el curpo como son las barandillas de la bañera o el escalón-asiento. Los reflejos en los azulejos se potencian con la utilización de acero cromado y aluminio, y se mezcla con la densidad de la madera.

The sauna in Carré House is placed in the private area of the house, acces-ing directly from the main bedroom and the patio. This connection is made through a bathroom. Aalto shows a del-icate control of the use of the materials that changes the whole atmosphere. The sauna, so important in nor-dic architecture, here in France, takes a character of “wooden nest”. The warmness of the wood infects the inte-rior of the bathroom. Wood is used in the elements in contact with the body, like the railing of the bathtub or the sitting step. The reflection of the light on the tiling surface is powered by the use of chromed steel and alumi-num in some elements, and then, it is mixed with the soft density of the wood.

Numero de ficha: 76 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. CONJUNTOS Fichas relacionadas: X

Page 20: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1961 CASA URIACH

J.A. CODERCH+M. VALLSL´AMETLLA, BARCELONA (ESPAÑA)

En la casa Uriarch se complejiza la idea de umbral. La secuencia interior-exterior es aprovechada para generar un mag-nífico espacio. Desde la sala de estar se da paso al jardín. La primera aproxi-mación se produce a cubierto, en una terraza no del todo exterior, bajo cubier-to, que es utilizada como ampliación de la sala de estar. La sombra generada por la cubierta plana actua de segundo umbral. Tras ella, encontramos una su-perficie pavimentada donde se sitúa la piscina. En el lateral, los volumenes de las habitaciones se suceden escalona-damente, abriendo, poco a poco, las miradas hacia la naturaleza exterior. Pequeños gestos de vegetación se introducen en el pavimento, ralenti-zando el proceso de salida al exterior.

Uriach house develops a complex-ation of the idea of threshold. The pro-cess from interior to exterior is taken in advantage for creating an attrac-tive space. From the living room, a glass door opens to the garden. The first approach is made covered, in a terrace, which is not fully exterior but something between in and out. The terrace is used as an extension of the living room. The shadow generated by the flat roof acts a second thresh-old. Through it, we find a paved floor, where the swimming pool is placed. By its side, in succession, bedrooms´ volumes step back, opening the view to the exterior nature. Little gestures of vegetation inside the paved area slow the process of getting to the exterior.

Numero de ficha: 77 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. CONJUNTOS Fichas relacionadas: X

Page 21: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1962 CASA MOORE

Charles MOOREORINDA, CALIFORNIA (USA)

La planta cuadrada constituye un único espacio interior. Dentro de él, dos espa-cios aparecen como espacios dentro de espacios, edificios dentro del edificio, todos en un continuo. Esos ámbitos son el estar y la bañera. Sus edículos actúan como lugares de intromisión dentro de una vivienda que se abre hacia el exte-rior en sus cuatro esquinas. La bañera aparece como un ámbito semi-sacro. Cuatro columnas de madera envuel-ven su área como un baldaquino. Una cortina corredera consigue la intimidad necesaria. El lucernario sitúado encima de la bañera es un tejado bajo el tejado, acentúando la idea de edificio dentro de un edificio. La luz captada por el lu-cernario aporta un importante compo-nente a la sacralidad de ese espacio.

The square plan constitutes a single in-terior space for the whole house. Within it, two spaces appears as spaces in-side spaces, building within the build-ing, all in a continuum. These spaces are the living room and the bathtub. The aediculae work as intromission places inside a house which opens to the ex-terior in the four corners. The bathtub appears as a semi-sacred ambit. Four wooden columns delimit its atmo-sphere as a baldachin. A sliding white curtain provides the necessary intima-cy. The skylight above is a roof under a roof, emphasizing the idea of build-ing within a building. The light captured by the skylight is an important compo-nent of the sacralization of this space.

Numero de ficha: 78 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. CONJUNTOS Fichas relacionadas: X

Page 22: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1965-67 CASA HUARTE

J.A. CORRALES+ R. MOLEZÚNPUERTA DE HIERRO, MADRID (ESPAÑA)

La casa Huarte dispone de tres patios. En el patio central se sitúa la piscina. Es un espacio a caballo entre el interior de la vivienda –que envuelve tres de sus lados– y el exterior –materializado en el jardín escalonado del lado restante. Una franja horizontal de venta-nales recorre la fachada de ladrillo de la vivienda. De este modo, el interior de la casa participa del patio. La fuerte inclinación de la cubierta proporciona gran expresividad al patio al llegar a tocar el jardín escalonado. En los bra-zos entre patios, los ventanales per-miten la visión de uno a otro, ganando profundidad por el contraste de luz y sombra. La piscina se coloca por en-cima del nivel de pavimento suponien-do un primer ascenso hacia el jardín.

Huarte House has three patios. In the central one there is a swimming pool. This patio is a space between inte-rior –that surrounds three of its sides– and the exterior –materialized in the stepping garden in the other side. A longitudinal glass strip cov-ers the base of the brick facade. This way, the interior of the house takes part of the patio. The strong slope of the roof provides expression to the court-yard as it touch the stepping garden. In the arms that separate the patios, the glass surfaces allow the view from one another, increasing the deepness because of the light and shadow ef-fect. The swimming pool is set over the ground level becoming a first step in the ascension to the garden.

Numero de ficha: 79 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. CONJUNTOS Fichas relacionadas: X

Page 23: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

1965-68 CASA SOBRINO

Javier CARVAJALARAVACA, MADRID (ESPAÑA)

La casa Sobrino se desarrolla entre la rotundidad de la arquitectura construi-da y su implantación orgánica en el ter-reno. Las bóvedas baídas de hormigón marcan una fuerte presencia. Los vue-los y las sombras generadas por éstos evidencian la pesadez de su materia. Tramas longitudinales de bóvedas paralelas configuran el interior de la vi-vienda. En cambio, en la parte oeste, el diseño busca la implantación en un ter-reno complejo. La topografía va concat-enando terrazas, mezcla de naturaleza y pavimento. En esta parte de la casa se sitúa la piscina, a caballo entre el lenguaje orgánico del jardín y la rotun-didad de los vuelos de hormigón. Las luces, sombras, reflejos del agua, gen-eran una atmósfera rica en expresión.

Sobrino House develops a synthesis of the roundness of built architecture and its organic implantation in the ter-rain. The concrete vaults underline the strong presence of architecture. The cantilevered terraces and its shadows show the heaviness of its materiality. Longitudinal patterns of parallel vaults configure the inner space. But, in the western area, the design follows the implantation of the house in a complex site. The topography connects differ-ent terraces, mixtures of vegetation and pavement. In this area, the swimming pool is placed, between the organic language of the garden and the round-ness of concrete cantilevers. The lights, shadows and reflections on the water generate a rich expressive atmosphere.

Numero de ficha: 80 Grupo: EL ÁMBITO DE LA HIGIENE. CONJUNTOS Fichas relacionadas: X

Page 24: 5 el ambito de la higiene [colección HABITAR]

www.etsaunproyectos2.com

proyectos II

D E P A R T A M E N T OD E P R O Y E C T O SARQUITECTÓNICOSETSAUN