4° lenguaje - lkv

44
2016 LENGUAJE PDF Compressor Pro

Upload: cebasanmarco

Post on 20-Jan-2017

195 views

Category:

Education


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: 4° LENGUAJE - LKV

2016

LENGUAJE

PDF Compressor Pro

Page 2: 4° LENGUAJE - LKV

10

1La Comunicación

La comunicación es un proceso fundamental para desarrollar las relaciones entre todos los seres vivos.

PDF Compressor Pro

Page 3: 4° LENGUAJE - LKV

11

Comunicación Verbal

COMUNICACIÓN HUMANA

COMUNICACIÓN NO HUMANA

Código lingüístico

LA COMUNICACIÓN

Comunicación No Verbal

Señales Mímica

Colores Sonidos

Oral Escrito

emplea un usa

puede ser

PDF Compressor Pro

Page 4: 4° LENGUAJE - LKV

12

e) CANAL Es el medio físico a través del cual se transmite el

mensaje durante el proceso de comunicación. Por ejemplo: el aire, el libro, el cuadro, el semáforo, etc.

f ) REFERENTE Es el universo que compartimos emisores y

receptores.

por el signo o signos del código, comprenden todo aquello que puede ser designado por los signos y sus combinaciones: seres, cosas, estados, acontecimientos, ideas, experiencias, etc.

g) SITUACIÓN Llamado entorno no lingüístico. Viene a ser el

conjunto de elementos extralingüísticos, presentes en la mente de los sujetos o en la realidad física exterior, en el acto de la comunicación.

Además, puede constituir el entorno físico y psicológico

de los interlocutores; la identidad ideológica, la situación económica y los acontecimientos que motivan el acto de la comunicación.

Algunas veces intervienen otros factores de degradación y de perfeccionamiento, como el ruido y la redundancia.

1. El Ruido

Es todo aquello que altera la señal y perturba el canal en la transmisión y recepción del mensaje.

Es un término genérico que se usa para designar todo tipo de interferencia: sonidos destemplados, estridentes, ruidos de fondo, manchas de tintas,

ilegible.

El ruido blanco es intencional, provocado para censurar en televisión.

LA COMUNICACIÓN

En todo acto de comunicación humana (incluso animal) están presentes algunos elementos o también llamados componentes.

A continuación los presentamos:

a) EMISOR Es donde se origina el mensaje, se le llama también

b) RECEPTOR Es el destinatario del mensaje. Será quien reciba e

c) CÓDIGO Es el sistema de signos que permite construir un

mensaje perceptible y, por tanto, posibilita la comunicación. Éste es el elemento más social de la comunicación. Relacionados con el código están los

d) MENSAJE Es aquello que el emisor transmite. Es el contenido

de la información: ideas, conceptos, experiencias, acerca de la realidad.

PDF Compressor Pro

Page 5: 4° LENGUAJE - LKV

13

2. La Redundancia

Es un factor de perfeccionamiento motivado por el emisor o receptor, consiste en ayudar y reforzar con presición la señal en el canal. Por ejemplo, los subrayados en mensajes escritos, la repetición de palabras, la elevación de la voz, las letras en mayúsculas, etc.

MODELOS TEÓRICOS DE LA COMUNICACIÓN

A través de la historia, se han creado modelos teóricos que

intentan una descripción precisa del acto comunicativo.

Estos modelos toman como base una serie de presupuestos

ideológicos y la concepción del sistema económico; por lo

social de las comunidades donde estos se gestan.

1. MODELO DE ARISTÓTELES

En su obra La Retórica

existencia de tres elementos en todo el proceso

comunicativo: el orador, el discurso y el auditorio.

Los elementos que usa este modelo lo concretizaremos

mediante un ejemplo aplicado a una situación como

las transmisiones radiofónicas.

El emisor (un locutor) selecciona en la fuente (carpeta

de noticias) un mensaje entre todos los posibles y

lo lleva al transmisor (micrófono), que lo convierte

en señales físicas (ondas electromagnéticas). Las

señales viajan por un medio físico: el canal (el

espacio), y llegan al receptor (el aparato de radio);

este transforma la señal en sonidos originales que son

recibidos por el destinatario. Si en el transcurso de

la transmisión se registra algún tipo de interferencia

(corte de energía), la señal habrá sido alterada, lo

que recibe el nombre técnico de ruido.

3. MODELO CLÁSICO DE ROMAN JAKOBSON

MODELO DE ARISTÓTELES

El Orador El Auditorio

El Discurso

La persona que habla La persona que escucha

Lo que se pronuncia

2. MODELO DE SHANNON Y WEAVER

Fue desarrollada por el matemático Claude

Shannon, en 1947, y publicado por Weaver. Ellos

estaban encargados de resolver problemas de la

comunicación a través de medios electrónicos (el

teléfono). Llamado también teoría matemática

de la comunicación, en la cual se considera a la

comunicación como un proceso de estímulos físicos.

CÓDIGO

EMISOR RECEPTORMENSAJE

CANAL

REFERENTE

PDF Compressor Pro

Page 6: 4° LENGUAJE - LKV

14

Lectura

Mahatma Gandhi(1869 - 1948)

Hindú, paci�sta, abogado y luchador incansable por los derechos humanos, es recordado como el padre espiritual de la India, mentor de su independencia del dominio británico y uno de los personajes más relevantes del siglo. Propulsor de la no violencia y de la tolerancia religiosa,

extremista hindú en enero de 1948, como resultado de las graves tensiones políticas y religiosas desatadas luego de la independencia y partición de la India y Pakistán.

Personaje de la semana

Los Modelos de Comunicación directa después de 1950

En Una teoría matemática de la informática, Claude E. Shannon, investigador del Bell Telephone Laboratories, concibe un sistema de comunicación, sobre el modelo de la comunicación telefónica. Este sistema está integrado por cinco elementos: a) una fuente de información, que produce un mensaje o secuencia de mensajes; b) un transmisor, que es un dispositivo que transforma mensajes en señales; c) un canal o ducto por el que se deplazan las señales generadas por el transmisor; d) un receptor, que recibe las señales y las transformaciones en el mensaje equivalente; y e) un destino, que es la persona (o cosa) a la que se dirigen los mensajes.

Las postulaciones de dicha teoría, desde su publicación, en 1948, ejercieron una inmediata

como en las ciencias sociales y humanas. Lingüistas,

un gran interés en esa poderosa teoría. Muchos de estos estudiosos, sin tener en cuenta que el sistema ingenieril está referido a los procesos de comunicación a distancia, trataron de adecuar,

aunque fuera forzadamente, dicho modelo a la comunicación directa. Hay que resaltar, así mismo, que los intentos de adecuaciones correspondieron más a deseos de renovación terminológica que a propósitos de desarrollo teórico; solo así se explica que, a partir de los años cincuenta, comenzaran a

se llama “fuente” o “transmisor” al “hablante” y “receptor” al “oyente”, aun cuando la fuente, el transmisor y el receptor fueran cosas tan diferentes a los seres humanos que emiten mensajes o que son destinatarios de los mismos.

Una fuente de información, en la teoría de Shannon, no es sino un conjunto de símbolos elementales que funciona como un sistema

rotpecer le y rosimsnart le ,odal orto rop ;ocitsácotseson solo transductores que transforman un tipo de energía (la voz) en otro tipo de energía equivalente (impulsos electromagnéticos que se desplazan a través de un cable). Es evidente, entonces, que no hay correspondencia unívoca entre un hablante y una fuente o un transmisor, ni tampoco entre un destinatario y un simple receptor.

Sin embargo, en el análisis de todo acto comunicativo, es indispensable considerar la prensencia de un canal, sin el cual no se puede explicar la llegada del mensaje al destinatario.

PDF Compressor Pro

Page 7: 4° LENGUAJE - LKV

15

En el campo de la lingüística, desde comienzos de la década de los cincuenta, R. Jakobson y A. Martinet se decidieron a incorporar a sus trabajos algunos elementos presentados por Shannon en su sistema de comunicación. Martinet, más tarde, asumiría una actitud crítica con relación a las nociones de código y mensaje, aplicadas a la vieja dicotomía saussuriana de lengua y habla.

Por su parte, Jakobson, que ya había dado muestra de su interés por las llamadas funciones del lenguaje desde su incorporación al Círculo Lingüístico de Praga, encontró en el modelo comunicativo de Shannon los elementos que le servirían para ampliar el modelo elaborado por Bühler.

En 1960, a partir también de las propuestas de Shannon, D. Berlo planea un modelo comunicativo, en el que incluye una serie de aspectos psicológicos que, en cierta medida, recuperan el sentido humano de la comunicación. Aspectos que ya había relevado el maestro F. de Saussure.

El modelo de Jakobson

En la comunicación verbal directa, Roman Jakobson (1958: 352 -elementos que, en forma abreviada, intervienen de la siguiente manera: El DESTINADOR manda un MENSAJE al DESTINATARIO. Para que sea operante, el mensaje requiere un contexto de referencia (‘referente’, según otra terminología, un tanto ambigua), que el destinatario puede captar, ya verbal, ya susceptible de verbalización; un código del todo, o en parte cuando menos, común al destinador y al destinatario (o, en otras palabras, al

psicológica entre el destinador y el destinatario, que permite, tanto al uno como al otro establecer y mantener una comunicación. Todos estos factores, indisolublemente implicados en toda comunicación verbal, podrían ser esquematizados así:

CONTEXTODESTINADOR MENSAJE DESTINATARIO CONTACTO CÓDIGO

Es pertinente aclarar que con la palabras ‘código’ y ‘mensaje’, Jakobson hace referencia a la dicotomía que F. de Saussure había planteado en términos de

‘lengua’ y ‘habla’. Esto quiere decir que el mensaje es solo la actualización circunstancial que hace un hablante de una parte de su lengua o, simplemente, un enunciado. Y el código es la lengua, entendida como un sistema virtual de signos que tiene su asiento

dadinumoc anu ed sorbmeim sol ed orberec le neidiomática.

Se puede advertir que, aun cuando Jakobson habla de un contexto de referencia, esto es, de una realidad a la que se denota con los mensajes, no considera

que son fundamentales para la denotación y para la comunicación. Pues, como es fácil entender, no hay ninguna posibilidad de establecer y mantener una

Sin embargo, en un esbozo de este esquema, que data de 1952, sí considera el “contenido del mensaje”.

inclusión de la situación comunicativa hace pensar, en primer lugar, que su interés intelectual no estuvo centrado en la posibilidad de desarrollar o perfeccionar un modelo de sus propuestas teóricas acerca de las llamadas «funciones» (que, en realidad, sólo son dimensiones) que cumple el lenguaje en todos los actos discursivos o de comunicación. Por lo mismo su descripción del proceso comunicativo es sumamente esquemático. En cambio centra una mayor capacidad argumental para destacar la manera en que cada una de las “funciones” caracteriza determinados tipos de estructuras lingüísticas.

Las dimensiones comunicativas

Después de haber trabajado por muchos años en la caracterización estructural de las diferentes expresiones verbales, en relación con la relevancia de cada una de las dimensiones del lenguaje, Jakobson, en 1958, agrega tres dimensiones más a las tres ya estudiadas por Bühler: expresiva, representativa y apelativa, para las que propone nuevas denominaciones. Estas seis dimensiones, correlativas a los seis elementos del acto comunicativo, son presentadas de esta manera:

REFERENCIALEMOTIVA POÉTICA CONATIVA FÁTICA METALINGÜÍSTICA

PDF Compressor Pro

Page 8: 4° LENGUAJE - LKV

16

Preguntas:

1) posteriores teorías de la comunicación?

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

2) ¿Cuáles son los elementos del modelo de Jakobson?

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

3) ¿Qué relación existe entre el código y mensaje de Jakobson y la lengua y habla de Saussure?

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

4) ¿A partir de qué edad el niño empieza a emplear palabras aisladas como "mamá" o "tata"?

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

5) ¿De qué depende que un niño hable una determinada lengua materna como el español o el inglés?

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

Jakobson coincide con Bühler cuando éste previene selabrev sejasnem rallah licífid ,ograbme nis ,aíres“ euq

no está en un monopolio de alguna de estas varias funciones, sino en un orden jerárquico de funciones diferentes”. Para no dejar dudas agrega que “incluso una ordenación (einstellung) hacia el referente, una orientación hacia el CONTEXTO -en una palabra, la llamada función REFERENCIAL, ‘denotativa’- es el hilo conductor de varios mensajes, el lingüista atento no puede menos que tomar en cuenta la integración accesoria de las demás funciones en tales mensajes”. Jakobson (1958-353), además, hace una puntualización que se debe tener siempre presente: “La estructura verbal de un mensaje depende, primeramente, de la función predominante”.

Sobre las dimensiones expresiva, representativa y apelativa, ya examinadas en el modelo de Bühler, aparte del cambio de denominaciones, se nota una plena coincidencia conceptual entre ambos autores. Por lo que es aconsejable revisar nada más que las tres dimensiones restantes: poética, fática y metalingüística, de las cuales sólo la dimensión poética corresponde a un desarrollo original de Jakobson, las dos restantes corresponden a planteamientos hechos por el antropólogo Malinowski y por el lógico A. Tarki, como queda señalado a continuación. Cabe anotar, sin embargo, que este último no pensó en la metalengua como una función o dimensión comunicativa del lenguaje.

(Rojas, IBICO. Introducción al estudio de la comunicación).

Jakobson

Bibliografía

1. ROJAS, Íbico. Introducción al estudio de la comunicación. Lima: San Marcos, 1998.

PDF Compressor Pro

Page 9: 4° LENGUAJE - LKV

17

1. Tipo de comunicación que emplea un código o sistema lingüístico:

a) Lingüísticaa) Comunicación verbalb) Comunicación no verbalc) Comunicación bidireccionald) Comunicación unidireccionale) Comunicación no humana

2. ¿En cuál de las siguientes situaciones se da un ejemplo de comunicación no lingüística?

a) Una cartab) Una conferenciac) Una revistad) Un abrazo fraternale) Una llamada de atención de un padre a su

hijo.

3. Comunicación en la que emisor y receptor intercambian funciones como en una charla telefónica:

a) Directab) Bidireccionalc) Públicad) No verbale) Indirecta

4. En cuál de las siguientes situaciones se da un ejemplo de comunicación lingüística:

a) Mímica empleada por los sordos.b) Chateo entre dos amigos.c) Timbre para llamar a la puerta.d) Un abrazo fraternal.e) Señales luminosas para indicar peligro.

5. El medio físico que transporta el mensaje es: a) El códigob) El ruidoc) El canald) El contextoe) El emisor

6. nóicacinumoc al ed osecorp led otnemele éuQ¿

a) El códigob) El ruidoc) El canald) El receptor.e) El emisor.

La lengua española hablada o escrita constituye el ________ dentro del proceso de la comunicación.

a) Canalb) Circunstanciac) Códigod) Receptore) Mensaje

8. Señala verdadero ( V ) o falso (F) según corresponda a los siguientes enunciados.I. Emisor y receptor pueden intercambiar

funciones. ( )II. ( )III. Solo los seres humanos pueden comunicarse.( )

a) V – V – Vb) F – F – Vc) V – F – V d) F – V – Fe) F – V – V

9. Los objetos del mundo representados en el mensaje conforman el:

a) Referenteb) Mensajec) Circunstanciad) Códigoe) Canal

10. Si el gerente le pide a Rosa, su secretaria, que le alcance una hoja y esta le alcanza una hoja, pero

no ha tomado en cuenta:

a) El transmisor b) El mensaje c) El canald) El códigoe) La situación

PDF Compressor Pro

Page 10: 4° LENGUAJE - LKV

18

1. El acto de compartir información entre los seres vivos se llama:

a) Lenguaje b) Habla c) Dialectod) Comunicación e) Lengua.

2. Una comunicación basada en el uso de palabras es un ejemplo de comunicación…

a) animal. b) lingüística. c) no verbal.d) mímica. e) vegetal.

3. comunicación:

a) La escritura es exclusiva de los seres humanos.b) La comunicación solo es posible entre seres

humanos.c) Las plantas están imposibilitadas para

transmitir información.d) La comunicación verbal emplea colores,

olores, mímica, etc.e) Los seres humanos solo se pueden comunicar

verbalmente.

4. Es un ejemplo de comunicación no verbal.

a) Alguien deja un mensaje en tu correo de voz.b) Sostienes una charla telefónica con tu primo.c) Escribes una carta a un tío que vive en

Pariacoto.d) Lees el Quijote, obra de Cervantes.e) Te vistes de luto para asistir a un funeral.

5. Señala verdadero (V) o falso (F) según corresponda a los siguientes enunciados.

I. Emisor y receptor pueden intercambiar funciones. ( )

II. Para una perfecta comunicación E y R deben compartir el mismo código. ( )

III. ( )

a) V – V – Vb) V – F – Vc) F – V – Vd) F – F – Ve) V – V – F

6. “Luis levanta la mano para saludar a Rosa y ella le contesta de la misma manera”. Señala la opción que

situación comunicativa.

a) Directa, unidireccional, pública.b) Indirecta, bidireccional, lingüística.c) Directa, bidireccional, no lingüística.d) Pública, indirecta, lingüística.e) Bidireccional, privada, indirecta.

7. Para que exista comunicación efectiva, tanto el emisor como el receptor deben…

a) emplear exclusivamente un canal natural.b) producir mensajes breves.c) compartir el mismo código.d) olvidar el contexto.e) evitar el uso de un código no verbal.

8. Carlos, desde Roma, le envía una carta a Isabel

tu proyecto como el mejor”. ¿Qué opción presenta una relación incorrecta de acuerdo a esta situación comunicativa?

a) El contexto : desde Roma.b) La receptora : Isabel.c) El emisor : Carlos.d) El canal : El aire.e) El código : La lengua española escrita.

9. Al proceso mediante el cual el emisor corrobora la efectividad de su propio mensaje se denomina:

a) b) Recepciónc) d) Canalización e) Retroalimentación

10. Señala lo falso en relación con la comunicación humana.

a) Tiene como �nalidad la transmisión de información.

b) Se necesita que emisor y receptor manejen un mismo código.

c) Persigue como último objetivo generar una reacción en el receptor.

d) Puede ser lingüística o no lingüística.e) Necesariamente es oral o escrita.

PDF Compressor Pro

Page 11: 4° LENGUAJE - LKV

2016

LENGUAJE

PDF Compressor Pro

Page 12: 4° LENGUAJE - LKV

19

2El Lenguaje

El lenguaje es una capacidad que distingue a los seres humanos de otras especies. Permite que podamos comunicarnos de múltiples y creativas formas.

PDF Compressor Pro

Page 13: 4° LENGUAJE - LKV

20

MAPA CONCEPTUAL

VARIACIONES LINGÜÍSTICAS

Superestándar

Estándar

Subestándar

Sociolecto

México Venezuela Perú ArgentinaEspañaDialecto

Chile

Chavo Chamo Chaval Pibe Cabro

Párvulo

Niño

Chibolo

Mensajes

Creatividad

EL LENGUAJE

Sistemas de signos

se caracteriza por

a través de

Seres humanos

Las lenguas

exclusiva de los

El habla

se manifiestamediante

son

para elaborar

es una

Facultad

PDF Compressor Pro

Page 14: 4° LENGUAJE - LKV

21

Roman Jakobson propuso las funciones del lenguaje

asociadas a los elementos del proceso de la comuncación.

COMUNICACIÓN Y FUNCIONES DEL LENGUAJE

EMISOR

Función Expresiva

REFERENTE

Función Metalingüística

Función Poética

CANAL RECEPTOR

Función Fática Función Apelativa

Función Representativa

MENSAJE

CÓDIGO

SIGNO LINGÜÍSTICO

Ente

Biplánico Psíquico

Arbitrario

Concepto ImagenAcústica

Lineal

Mutable(Diacrónico)

Inmutable(Sincrónico)

Articulable1.a Monemas2.a Fonemas

Ferdinand de Saussure es

el autor de la teoría del signo

lingüístico.

PDF Compressor Pro

Page 15: 4° LENGUAJE - LKV

22

EL LENGUAJE

Desde hace algún tiempo suele hablarse de “lenguaje de los animales” y aun de “lenguaje de las plantas”; ideas ya bastante generalizadas que son aceptadas con la convicción de que realmente existen. El punto de referencia suele ser el hecho de que en ambos casos es posible la comunicación entre los elementos que forman el grupo. Llámenseles lenguaje o de cualquier otro modo, lo cierto es que en ninguno de los casos se trataría de algo similar al llamado lenguaje humano. El lenguaje es una facultad privativa de nuestra especie y es innata al ser humano, quien nace “equipado” con esta facultad que le permite adquirir cualquier lengua natural.

lengua destacan su estructura, sus funciones, su adquisición, su naturaleza mental, su desarrollo histórico, etc. Cualquiera sea el aspecto que se quiera destacar podemos reconocer a la lengua como

de elementos simbólicos (palabras) que se combinan con arreglo a un grupo limitado de reglas (gramática) que hacen

organizados, utilizados en la comunicación humana dentro de un grupo social. Adquirir una lengua es plasmar, poner en práctica o aplicar la facultad del lenguaje con la cual nace todo ser humano.

El habla es la capacidad que se tiene para concretizar o actualizar el sistema abstracto, “lengua”, de carácter físico, momentáneo e individual.

La norma lingüística es estudiada por la Gramática normativa o prescriptiva en la cual se establecen reglas sobre la base de las normas lingüísticas de un grupo social, cultural, etc.; es decir, se encarga de dar leyes o normas sobre la corrección lingüística.

Considerando el carácter abstracto de la lengua, esta se concretiza a través de hablas; y para decirlo de manera más didáctica, la suma de estas hablas estructura dialectos, estableciéndose una serie de factores internos (variación natural de la lengua) y factores externos (causas sociales,

El dialecto es una variante regional o social (sociolecto) de una lengua. Los dialectos son las formas concretas con las que se expresan las lenguas.

La jerga o argotlas actividades del hampa y fomentar la cohesión de los integrantes del grupo. Aparte de ser esotérica, cerrada y secreta, su característica básica es la de ser cambiante en la medida de que su vocabulario rebase su ámbito y sea conocido por otros que no pertenecen al grupo.

Sin embargo, en el Perú, la lengua profesional es llamada también, peyorativamente, argot profesional.

La replana es la manifestación que degenera, y corrompe a la lengua. Es rechazada por la Real Academia porque ocupa el lugar más bajo de los registros lingüísticos. También es llamada jerga del hampa.

Idiomaextralingüísticos (políticos, sociales, económicos y

surge debido a necesidades político-administrativas.

Augusto Ferrando llevó a la TV la lengua popular del Perú en los años 80.

La ropa de baño bikini

lleva su nombre por

u n a c o m p a r a c i ó n

entre lo “explosivo”

de su apariencia y las

explosiones producidas

por las pruebas nucleares

en el atolón Bikini.

PDF Compressor Pro

Page 16: 4° LENGUAJE - LKV

23

FUNCIONES DEL LENGUAJE

El lenguaje es una capacidad exclusivamente humana que

concretamente con los actos del habla.

En comparación con los animales, el desarrollo del cerebro humano es superior; esto permite la combinación de los elementos lingüísticos para expresar mensajes distintos.

Por ejemplo, dadas las palabras chocolate, come, Marcelino, un, compras, tú, etc. mediante un proceso de razonamiento podemos construir mensajes diversos como: Marcelino come un chocolate o tú compras un chocolate.

Por lo general, oímos comentar a las personas: “Mi lorito

un loro jamás podrá combinar dichos elementos lingüísticos de manera creativa, sino que siempre repite una sola secuencia establecida.

Usamos el lenguaje por dos razones primordiales: relacionarnos con otras personas y conocer el mundo. Esta es una función llamada comunicativa-cognoscitiva.

intención con cada frase mencionada, a partir de la cual

El primero de ellos fue el austríaco Karl Bühler quien estableció a una emisión lingüística tres funciones: una expresiva, una apelativa y una representativa.

La función expresiva, llamada emotiva o sintomática, permite al emisor o hablante manifestar sus estados de ánimo, valoraciones subjetivas y emocionales y puntos de vista sobre la realidad.

Por ejemplo:

- ¡Gol! - Cecilia es la chica del cabello frondoso y silvestre. - Me parece fabuloso que Julio sea padre por primera

vez. - ¡Ay qué rico! - Te amo Perú.

En la función apelativa, llamada conativa, el emisor

reacción, donde el emisor intenta persuadir, exhortar o cambiar la conducta del receptor:

- ¿Podrías leer en voz baja? - No orinar. - Jóvenes, dejemos la coprolalia.

pueden ser sometidas a pruebas de veracidad, ni convertidas en oraciones interrogativas, por ejemplo: Señorita, ayude a este pobre hombre. ¿Es verdadero o falso? No se puede determinar. ¿Se podrá cambiar a una oración interrogativa? Tampoco es posible.

PDF Compressor Pro

Page 17: 4° LENGUAJE - LKV

24

Esta función se plasma en las oraciones exhortativas- imperativas, sobre todo donde se presenta vocativo: Mami, leche. Sus documentos, señor. Avance al fondo, señorita. Joven, deme dos kilos de arroz.

La función representativa, referencial o denotativa se

realidad, estado de cosas y acontecimientos objetivos, sin que intervenga su opinión personal. Su importancia se

ejemplo: La Luna es el único satélite natural de la Tierra. Perú fue campeón de fútbol en 1975. Caral es la ciudad más antigua de América. Julio tiene un robusto bebé.

como Jean Mukarovsky, quien indicaba a la función estética como exclusiva de la literatura. Más adelante André Martinet coincide con el nombre, pero indica que no es patrimonio exclusivo de la literatura, sino que también está estrechamente vinculada y entremezclada con la de comunicación y expresión.

Roman Jakobson la considera poética antes que estética. Esta función aparece en relación con el mensaje mismo. Agrega que no es exclusiva de la literatura, aunque en

en otras actividades verbales su papel es decorativo y complementario.

Es decir, la función poética o estética se presenta cuando el emisor busca impresionar los sentidos del emisor con un mensaje sugerente que expresa belleza. Se reconoce en los poemas, refranes y dichos populares: Eres la luz de mis ojos. El tiempo es oro. Cuando desperté, el dinosaurio todavía estaba allí (Monterroso).

La función fática o de contacto, fue expuesta por Jakobson.

el objetivo es constatar y garantizar el funcionamiento del canal de comunicación para iniciar, prolongar e interrumpir el circuito comunicativo. Por ejemplo: ¡Aló! ¿Me escucha? Claro... claro... muy bien. ¡Buenos días! ¡Pst... pst... pst...¡Hola! Repite, por favor. Uno, dos, tres... probando.

La función metalingüística o glosa fue expuesta por Jakobson.

sobre la misma lengua.

el sentido de los signos que corren el riesgo de no ser comprendidos por el receptor. Ejemplo: La oración posee una

coprolalia? La palabra jugador tiene siete letras.

EL SIGNO LINGÜÍSTICO

estructurales como una red de relaciones, un sistema en el que .sodanoicalerretni nallah es setnargetni sotnemele sus sodot

Esta misma noción de sistema, también nos remite a aceptar la idea de relación recíproca, de dependencia mutua que hay entre sus elementos componentes.

Estos elementos son los signos lingüísticos, los que nosotros

el signo lingüístico como un ente mental producto de la asociación solidaria de imagen acústica y concepto a los que llamó y .

El sonido como realidad física y acústica tampoco puede ser almacenado como tal en la mente, solo podemos guardar el recuerdo de un sonido o el de un timbre.

Saussure llama imagen acústica o a la huella psíquica que dejan los sonidos de una palabra cuando pasan por nuestra mente. Por otro lado, llama concepto o a la idea asociada con la realidad o referente nombrado por

Además presenta una serie de características, como por ejemplo que es arbitrario, ya que el lazo que une el

de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo y representa una extensión.

Un signo lingüístico es mutable, ya que la lengua pasa por diferentes momentos de la historia y puede cambiar en su totalidad o parcialmente. Por ejemplo, cuando pronunciamos “oreja”, “cabello” y “ojo”; en latín, que fue la lengua de la cual procede el español, se decía oricla, cepillo y oculum.

Saussure denomina diacronía a “todo lo que se relaciona con procesos de evolución”. Esta a su vez está relacionada con la mutabilidad.

Sin embargo, el signo lingüístico es inmutable, ya que el sistema de signos es transmitido de una generación a otra. Nadie personalmente las puede cambiar o alterar sin afectar el entendimiento de las personas. Esta característica la relacionamos con la sincronía. Para Saussure, el estado de la lengua viene a ser el estudio lingüístico en un determinado momento, al cual llamará sincronía.

PDF Compressor Pro

Page 18: 4° LENGUAJE - LKV

25

Claude Elwood Shannon

Claude Shannon se graduó en Michigan y fue a MIT, donde escribió una tesis sobre el uso del Álgebra de Boole para analizar y optimizar el intercambio en los circuitos. Estuvo en Teléfonos Bell, en 1941, como matemático investigador y permaneció allí hasta 1972. Publicó “A Mathematical Theory of Communication” en el diario de Bell System Technical Journal (1948). Su trabajo fundó el sujeto de la teoría de información y propuso un modelo esquemático lineal de sistemas de comunicaciones. Creó un método para el análisis de secuencias de términos de error en una señal para encontrar su variedad heredada, llegando a diseñar una variedad de sistemas de control. En 1952, generó un experimento que ilustraba las capacidades de los relés telefónicos. Shannon fue premiado con la Medalla Nacional de Ciencias en 1966.

Personaje de la semana

Finalmente, otra característica del signo lingüístico es su doble articulación. Se puede establecer dos niveles de articulación: La primera articulación corresponde a los monemas (morfemas y lexemas), unidades que tienen la posibilidad de distinguir palabras y poseen expresión y contenido; la segunda articulación involucra a los fonemas, unidades mínimas que tienen la posibilidad de distinguir palabras, pero solo poseen expresión.

Lectura

Nuestro conocimiento del lenguaje humano: perspectivas actuales

El estudio del lenguaje es una de las ramas de investigación más antiguas, que se remonta a la India y Grecia clásicas, con una historia de logros extraordinariamente rica y productiva. Desde otro punto de vista, sin embargo, es una disciplina bastante nueva. En efecto, las principales líneas de investigación vigentes hoy en día adquirieron forma sólo unos 40 años atrás, cuando algunas de las ideas seminales de la antigua tradición fueron revividas y reconstruidas, abriendo paso a una línea de investigación que ha demostrado ser altamente fructífera.

El hecho de que el lenguaje haya ejercido tanta fascinación, a través de los años, no es sorprendente. La facultad humana del lenguaje parece ser una verdadera «propiedad de la especie», con escasa variación entre los seres humanos y sin que exista nada análogo en otros seres biológicos. Probablemente los sistemas más similares a ella los encontremos entre los insectos, a un billón de años en distancia evolutiva. Hoy en día, no hay ninguna razón para cuestionar el supuesto cartesiano de que la habilidad para usar signos que expresan pensamientos libremente formados marca «la auténtica distinción entre hombre y animal» o máquina, ya sea que entendemos por «máquina» a los autómatas que capturaron la imaginación de los siglos XVII o XVIII, o a aquéllas que hoy proveen estímulo al pensamiento y la imaginación. Incluso más, la facultad del lenguaje entra crucialmente en cada aspecto de la vida humana, pensamiento e interacción. Ella es

los seres humanos, en todo el mundo biológico, tengamos historia, desarrollo cultural y una diversidad extraordinariamente compleja y rica, e incluso

marciano que nos observara, no podría dejar de notar esta forma de organización intelectual tan única. Por tanto, es perfectamente natural que el lenguaje, con todos sus misterios, haya estimulado la curiosidad de aquellos que tratan de entender su propia naturaleza y el lugar que ocupan en el mundo.

El lenguaje humano tiene sus bases en una propiedad que parece estar biológicamente aislada: la

su forma más pura en los números naturales 1, 2, 3,... etc. Los niños no aprenden esta propiedad. A no ser que la mente ya posea los principios básicos de ella, no hay ninguna evidencia empírica que pueda proveerlos. De manera similar, ningún niño tiene que aprender que hay oraciones de tres y cuatro palabras, pero no de cuatro palabras y media, y que las oraciones pueden

PDF Compressor Pro

Page 19: 4° LENGUAJE - LKV

26

extenderse puesto que es siempre posible construirlas de modo más complejo y siempre con

de David Hume, este conocimiento no puede más que provenir de «la mano original de la naturaleza», como parte de nuestra herencia biológica.

hecho de que sólo los seres humanos, en todo el mundo biológico, tengamos historia, desarrollo cultural y una diversidad extraordinariamente compleja.

Esta propiedad intrigó a Galileo, quien consideró que el descubrimiento de comunicar «nuestro pensamiento más secreto a otra persona, usando 24 pequeños signos» era la más importante de todas las invenciones humanas. Esta invención tuvo

lenguaje que tales signos representan cuando los usamos. Poco más tarde, los autores de la Gramática de Port Royal no dejaron de sorprenderse ante la «invención maravillosa» de que se pueda construir

expresiones que nos permiten revelar a otros lo que pensamos, imaginamos y sentimos. Desde un punto de vista contemporáneo, esto ciertamente no es una «invención», pero no por ello menos «maravilloso» como resultado de la evolución biológica, sobre la cual en este caso no se sabe nada.

La facultad del lenguaje puede ser considerada razonablemente «el órgano del lenguaje», en el mismo

de la visión, el sistema inmunológico o el sistema circulatorio, como órganos del cuerpo. Entendido así, un órgano no es algo que se pueda extraer dejando el resto del cuerpo intacto. Un órgano es un subsistema de una estructura más compleja. Lo que esperamos es entender toda su complejidad a partir del estudio de las partes que tienen ciertas características distintivas y su forma de interactuar. El estudio de la facultad del lenguaje procede de la misma manera.

Damos por supuesto también que el órgano del lenguaje es como otros órganos en cuanto a que su naturaleza está genéticamente determinada. Averiguar cómo ocurre tal determinación, es un proyecto de investigación muy distante, pero sí podemos investigar el «estado inicial», genéticamente determinado, de la facultad del lenguaje. Evidentemente, cada lengua es el resultado de la interacción de dos factores: el estado inicial y el curso de la experiencia. Podemos imaginar el estado inicial como un «mecanismo de adquisición de lenguas» que procesa la experiencia como input y genera lengua como output, un output que está internamente representado en la mente / cerebro.

Tanto el input como el output pueden ser investigados. Así, podemos estudiar el curso de la experiencia y las propiedades de las lenguas que se ha adquirido. Esto puede decirnos mucho sobre el estado inicial que interviene entre ambos. Además, hay razones muy poderosas para creer que el estado inicial es común a toda la especie: si mis hijos hubieran crecido en Tokio, hablarían japonés, como otros niños

relevancia directa respecto de los supuestos teóricos que formulemos en cuanto al estado inicial para el inglés. De esta manera, es posible establecer fuertes condiciones empíricas que deben ser satisfechas por la teoría del estado inicial, además de ofrecer una multitud de problemas para la biología del lenguaje: ¿Cómo es que los genes determinan el estado inicial y cuáles son los mecanismos cerebrales que participan en ese estado y los estados posteriores que se dan por supuestos? Estos son problemas extremadamente difíciles, incluso en el caso de sistemas mucho más simples en los cuales la experimentación es posible, pero algunos pueden comenzar a visualizarse en el horizonte de la investigación.

noción de lenguaje. Ha habido mucha controversia, muy apasionada, sobre este asunto, generalmente en relación a cómo debería estudiarse el lenguaje. Sin embargo, la controversia no tiene sentido porque no hay ninguna respuesta que sea correcta. Si estamos interesados en saber cómo se comunican las abejas, podemos tratar de aprender algo sobre la naturaleza interna de las abejas, sus relaciones sociales y su

pues se apoyan recíprocamente. Lo mismo ocurre en el caso del estudio del lenguaje humano: puede ser investigado desde el punto de vista de la biología y muchos otros: la sociolingüística, lenguaje y cultura,

objeto de investigación a la luz de lo que interesa y –si es racional-cada uno tratará de aprender lo que pueda de los otros enfoques. Por qué es que estos asuntos han suscitado tanta pasión en el caso del estudio de los seres humanos es tal vez una pregunta interesante, pero la dejaré de lado por ahora.

El enfoque que he estado esquematizando tiene que ver con la facultad del lenguaje: su estado inicial y los estados que asume. Supongamos que el órgano del lenguaje de Pedro está en el estado L. Podemos pensar esto en términos de que L es el «lenguaje internalizado» de Pedro. Así, cuando hablo de lenguaje, eso es lo que quiero decir. Entendido de esta manera, el lenguaje es «cómo hablamos y entendemos», una concepción tradicional del lenguaje.

PDF Compressor Pro

Page 20: 4° LENGUAJE - LKV

27

En términos técnicos, el lenguaje de Pedro «genera» las expresiones de su lengua. Por tanto, decimos que la teoría de su lenguaje es una gramática generativa.

Adaptando un término tradicional a un nuevo enfoque teórico, podemos decir que la teoría del lenguaje de Pedro es la «gramática» de su lengua.

En términos técnicos, el lenguaje de Pedro «genera» las expresiones de su lengua. Por tanto, decimos que la teoría de su lenguaje es una gramática generativa. Cada expresión es un conjunto de propiedades, las cuales proveen «instrucciones» para los sistemas de actuación lingüística de Pedro: el aparato articulatorio, el modo de organizar sus pensamientos, etc. Con el lenguaje y los sistemas asociados de actuación lingüística, Pedro tiene a su disposición un vasto conocimiento sobre las expresiones de sonido

interpretar lo que oye, expresar sus pensamientos y usar su lengua en una gran variedad de otros modos.

La gramática generativa surgió en el contexto de lo que a menudo se llama «la revolución cognoscitiva» de los años 50 y fue un factor importante en el desarrollo de ésta. Independientemente de que el término revolución sea adecuado o no, hubo un importante cambio de perspectiva: del estudio del comportamiento y sus productos (como los textos, por ejemplo), se pasó al estudio de los mecanismos internos que participan en el pensamiento y la acción. La perspectiva cognoscitiva no considera el comportamiento y sus productos como objetos de estudio, sino como datos que pueden proveer evidencia respecto de los mecanismos internos de la mente y los modos en que estos mecanismos funcionan al ejecutar acciones e interpretar la experiencia. Las propiedades y paradigmas que fueron el foco de atención en lingüística estructural tienen su lugar, pero como fenómenos que hay que explicar junto con innumerables otros en términos de los mecanismos internos que generan expresiones. El enfoque es «mentalista», pero en un sentido que no debería ser objeto de ninguna controversia. Es un enfoque que tiene que ver con «los aspectos mentales del mundo», los cuales tienen el mismo rango que sus aspectos mecánicos, ópticos y otros. Su propósito es estudiar un objeto muy real en el mundo natural –el cerebro, sus estados y sus funciones– y así ir trasladando el estudio de la mente hacia una eventual integración con las ciencias biológicas.

Noam Chomsky

Preguntas:

1) ¿De dónde se remonta el estudio del lenguaje?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

2)

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

3) ¿Qué intrigó a Galileo?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

4)

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

5) ¿Qué es la Gramática Generativa?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

PDF Compressor Pro

Page 21: 4° LENGUAJE - LKV

28

I.

1. Alcánzame las llaves, Maricela. _____________________________

2. ¡Gol! _____________________________

3. El verbo funciona como núcleo del predicado. _____________________________

4. ¿Aló? ¿Quién está allí? _____________________________

5. ¡Cállate! _____________________________

6. Tus lágrimas son agua y van al mar... _____________________________

7. _____________________________

8. ¡Qué alegría verte nuevamente! _____________________________

9. _____________________________

10. Un, dos, tres, ... probando. _____________________________

11. Por favor, quédate esta noche. _____________________________

12. Dos y dos son cuatro, cuatro y dos son seis... _____________________________

13. El lunes 14 no habrá clases. _____________________________

14.Te amo como nadie. _____________________________

15. ¡Hola! _____________________________

16. Despiértame a las 5. _____________________________

17. Mañana nos vemos en casa de Luis. _____________________________

18. Ven a comprar en bodegas Pepito. _____________________________

19. ¡Hay golpes en la vida...! _____________________________

20. En la palabra museo encontramos hiato natural. _____________________________

II. Relaciona correctamente.

1. La comunicación ( ) Variación regional de la lengua. 2. El lenguaje ( ) Uso preferido de la lengua. 3. La lengua ( ) 4. El habla ( ) Proceso que consiste en el intercambio de información. 5. El dialecto ( ) Facultad inherente del hombre. 6. El sociolecto ( ) Uso particular de la lengua. 7. La norma ( ) Variación social de la lengua. 8. El signo lingüístico. ( ) Sistema de signos convencionales.

III. Señala verdadero (V) o falso (F) según corresponda.

1. El signo lingüístico fue planteado por Karl Bühler. ( ) 2. En la diacronía se demuestra la inmutabilidad del signo. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. La mutabilidad da origen a la polisemia del signo. ( ) 6. El signo lingüístico es un signo “ícono”. ( ) 7. ( ) 8. ( ) 9. La palabra lima es una palabra polisémica. ( ) 10. Los morfemas y fonemas forman parte de la doble articulación. ( )

PDF Compressor Pro

Page 22: 4° LENGUAJE - LKV

29

1. No es una característica del lenguaje:

a) Inmutableb) Se aprendec) Universald) Innatoe) Humana

2. Marca el enunciado en el que destaca la función expresiva del lenguaje:

a) Señor mío, ayúdanos.b) El presidente de México, Vicente Fox, vino

al Perú.c) Tus lágrimas llenaron el inmenso mar. d) Todas las lenguas vivas están en variacióne) ¡Aquella ninfa es la más hermosa!

3. Lingüísticamente, el español hablado por los machiguengas:

a) constituye el dialecto estándar.b) es un dialecto de la lengua española.c) es un habla de poco prestigio. d) es un idioma sin evolución histórica. e) constituye un dialecto social precario.

4. La expresión PROHIBIDO FUMAR que aparece en un letrero ubicado en la entrada de un hospital constituye comunicación:

a) b) Verbal acústico – visual.c) d) No verbal visual.e) Verbal audiovisual.

5. En el enunciado «La lengua española evolucionó

latina», el elemento de la comunicación que destaca es:

a) La circunstanciab) El mensajec) El códigod) El receptore) El canal

6. Marca el enunciado conceptualmente correcto.

a) El idioma es un sistema concreto y no histórico.

b) El habla es la concretización individual de la lengua.

c) El dialecto es, con respecto al habla, momentáneo y físico.

d) El habla se concretiza solo en la comunicación escrita.

e) El habla se caracteriza por ser histórica y social.

7. En el texto «Ven por este camino, iremos de la mano; nos ayudaremos si alguno tropieza», la función del lenguaje que destaca es la:

a) Emotiva b) Representativac) Poética d) Conativae) Fática

8. En las comunidades humanas ágrafas, la comunicación se realiza mediante sistemas:

a) No lingüísticos.b) Verbales orales y no verbales.c) d) e) No verbales auditivo–orales.

9. En el enunciado «Ramón, deja de conversar y haz tu tarea», predomina la función del lenguaje denominada:

a) Representativa b) Metalingüísticac) Expresiva d) Fáticae) Apelativa

10. ¿Qué función predomina en el siguiente

‘ingenuo’ o ‘cándido’».

a) Metalingüísticab) Expresivac) Apelativad) Fáticae) Estética

PDF Compressor Pro

Page 23: 4° LENGUAJE - LKV

30

1. Según Noam Chomsky el lenguaje es:

a) Mutableb) Aprendidoc) Humanod) Inmutablee) Innato

2. Marca el enunciado conceptualmente correcto:

a) Sólo las lenguas ágrafas tienen dialectos.b) Los analfabetos hablan solo dialectos.c) Algunos idiomas no tienen dialectos.d) Todas las lenguas tienen dialectos.e) Solo algunas lenguas pueden tener dialecto

estándar.

3. Cuando el lenguaje cumple la función apelativa y metalingüística destacan, respectivamente, los elementos:

a) Código y canal.b) Mensaje y referente.c) Emisor y receptor.d) Circunstancial y canal.e) Receptor y código.

4. En el texto «hoy, en la provincia de Oxapampa, un líder nativo dijo a la prensa, en lengua asháninca, que sus tierras están siendo invadidas por colonizadores extranjeros», las partes subrayadas constituyen, respectivamente, los elementos de la comunicación:

a) Realidad, emisor y mensaje. b) Circunstancial, mensaje y canal.c) Emisor, realidad y código.d) Contexto, receptor y código. e) Realidad, receptor y canal.

5. Señala el enunciado en el que destaca 1a función conativa del lenguaje.

a) Me gustaría conocer el Cusco.b) La lengua es un código lingüístico. c) El Perú es un país multilingüe.d) Hijo, comerás con el sudor de tu frente.e) Ellos regresarán muy pronto.

6. En la comunicación verbal escrita, el código está constituido por signos…

a) lingüísticos acústicos.b) no lingüísticos visuales.c) d) e) lingüísticos visuoauditivos.

7. La expresión «De los campas ashánincas, sus tierras han sido invadidos por colonizadores extranjeros dice» constituye, lingüísticamente, una muestra:

a) de un dialecto corrupto de la lengua española.b) de una variedad de la lengua española sin

gramática.c) -social de la lengua

española.d) del dialecto estándar de la lengua española.e) de un dialecto sin variación de la lengua

española.

8. Señala la opción donde aparecen palabras que expresan la relación concreto - abstracta:

a) Dialecto – Idioma.b) Lengua – Norma.c) Idioma – Lengua.d) Habla – Lengua.e) Dialecto – Lengua.

9. En las oraciones «Ella no viajó», «Ella no viajaría» y «No viajes con ella», destacan, respectivamente, las funciones:

a) Expresiva, apelativa y representativa. b) Apelativa, representativa y expresiva.c) Representativa, expresiva y apelativa.d) Representativa, fática y metalingüística.e) Expresiva, representativa y fática.

10. ¿Que función predomina en el contenido textual de un poema?

a) Emotiva o expresiva.b) Conativa o de contacto.c) Apelativa.d) Metalingüística.e) Poética o estética.

PDF Compressor Pro

Page 24: 4° LENGUAJE - LKV

2016

LENGUAJE

PDF Compressor Pro

Page 25: 4° LENGUAJE - LKV

31

3Fonología y Fonética

Las lenguas son realidades que se materializan sonoramente. Los sonidos de una lengua en el plano mental y acústico son objeto de estudio para la Fonología y la Fonética.

PDF Compressor Pro

Page 26: 4° LENGUAJE - LKV

32

MAPA CONCEPTUAL

Huellas psíquicas

FONOLOGÍA

Fonemas

IndivisibleDistintivo Mental

estudia

llamados

características

Vocálicos

Consonánticos

PDF Compressor Pro

Page 27: 4° LENGUAJE - LKV

33

FONOLOGÍA Y FONÉTICA

En el nivel fónico se estudian las unidades de la expresión lingüística: sonido, fonema, acento y entonación.

En la exposición del análisis fónico distinguimos dos clases: el nivel segmental, en el que estudiamos las unidades articuladas de la expresión lingüística: fonema, sonido y grafía. Así también el nivel suprasegmental, en el que estudiamos los prosodemas como el acento y la entonación.

La lengua es un fenómeno sonoro: oímos las palabras de los hablantes, que están compuestas por sonidos. Estos sonidos que percibimos son muy variados, pero el hablante asocia esa multitud de sonidos que se dan en la realidad a unidades lingüísticas que ha aprendido: los fonemas.

han adquirido los hablantes de una lengua; mientras que los sonidos, son las realizaciones de los fonemas en la cadena hablada.

Los fonemas son unidades de la lengua; por tanto, son colectivos (los han adquirido todos los hablantes de esa lengua), abstractos y mentales (los utiliza tanto el que habla, que los piensa para luego realizarlos; como el que escucha, que los piensa para luego interpretarlos).

Los sonidos son unidades del habla; por tanto, individuales (cada uno de los hablantes realiza de forma particular los fonemas), concretos y físicos (son vibraciones que se propagan por el espacio -materia acústica- como resultado de una operación articulatoria que se produce en los órganos de fonación).

Cuando la comunicación lingüística se realiza por escrito, utilizamos las grafías para la representación de los fonemas.

La grafía es la letra o letras con que se representan los fonemas en la escritura.

La fonología estudia los fonemas, sus características

La fonética estudia los sonidos como unidades físicas (acústicas) y �siológicas (se producen en el aparato fonador). Ambas son disciplinas lingüísticas, aunque el objeto de estudio de la fonética, los sonidos, interese

foniatría (medicina).

Por lo tanto, la fonética estudia los fenómenos físicos perceptibles (fono) en el acto del habla, y la fonología las

.albah led otca led ocinóf otcepsa le nanedro euq salger

Por ello son ciencias interdependientes que no pueden darse por separado, de igual forma que no existe un acto de habla sin lengua, o de una lengua sin habla.

EL SISTEMA FONOLÓGICODEL ESPAÑOL

En el español moderno existen 24 fonemas: cinco vocálicos y diecinueve consonánticos.

Los estudiosos saben que algunos fonemas tienen más de

grafías que se incluyen en los diccionarios no son grafías españolas propias.

Por ello no coincide el número de fonemas (24), con el número de letras de nuestro alfabeto tradicional, que consta de 27 letras o grafías.

LOS FONEMAS VOCÁLICOS

Cuando articulamos los sonidos vocálicos, el aire no encuentra obstáculos en su salida desde los pulmones hacia el exterior.

Por el punto de articulación (zona de localización), pueden ser anteriores: /i/, /e/; medio o central: /a/; y posteriores: /o/, /u/.

lengua y el paladar. Pueden ser abertura máxima o abierta: /a/; media: /e/, /o/; cerrada: /i/, /u/.

LOS FONEMAS CONSONÁNTICOS Se presenta un obstáculo en la articulación que impide salir el aire desde los pulmones hacia el exterior. Se pueden

Por la zona o punto de articulación, es decir, el lugar donde toman contacto los órganos que intervienen en la producción del sonido. Ellos son bilabiales, labiodentales, dentales, interdentales, alveolares, palatales y velares.

Por el modo de articulación, es decir, de acuerdo con el modo como se realiza la salida de aire. Ellos son oclusivas, fricativas, africadas, laterales y vibrantes. Por la actividad de las cuerdas vocales, es decir, cuando las cuerdas vibran se le llama sonoro y cuando no vibran se le llama sordo. Por la resonancia, es decir, si el órgano de resonancia es la cavidad bucal o nasal. Si todo el aire pasa por la cavidad bucal se llaman sonidos orales, pero si parte del aire, pasa por la cavidad nasal se llaman sonidos nasales.

PDF Compressor Pro

Page 28: 4° LENGUAJE - LKV

34

La voz ciberespacio e n c i e r r a u n a historia que nos remonta hasta la antigua Grecia, donde hace miles de años llamaban kibernetes a los marinos responsables de conducir los barcos a su destino.

Kibernetike era el arte de navegar y el verbo kybernan

FONEMAS VOCÁLICOS

Anterior Central Posterior

Cerrada /i/ /u/

Media /e/ /o/

Abierta /a/

Zona

FONEMAS CONSONÁNTICOS

Bilabial Labio Dental Interdental Alveolar Palatal Velar

Modo SR SN SR SR SN SR SR SN SR SN SR SN

Oclusivos / p / / b / / f / / t / / d / / k / / g /

Fricativos / z / / S / / y / / j /

Africado /ch/

Vibrante simple / r /

Vibrante múltiple / rr /

Laterales / l / / ll /

Nasales / m / / n / / ñ /

SR: Sordo

SN: Sonoro

PDF Compressor Pro

Page 29: 4° LENGUAJE - LKV

35

Charles - Pierre Baudelaire(París 1821 - 1867)

La muerte de su padre y las segundas nupcias de su madre marcan los primeros años de su vida. Obligado por su familia, que no admite su pasión por la literatura, realiza un largo viaje por Oriente en 1841. Un año después regresa a París, donde vive de forma bohemia y se relaciona con otros escritores. Sus artículos en prensa le sirvieron para escapar de la pobreza. En 1845, publica Los Salones, una crítica artística de los pintores y creadores que dominaban el panorama artístico de aquellos años. Las traducciones de los relatos de Edgar Allan Poe, autor por el que sentía gran admiración fue otra de sus principales ocupaciones y fuente de ingresos. Heredero de una gran fortuna, su estilo de vida derrochador y excéntrico lo llevó a la ruina. Muere a los 46 años tras una parálisis. Bajo el título Las

, que escribe en 1857, aborda los males del hombre y la sociedad. Este libro lo llevaría a los tribunales, al ser considerado un atentado contra la moralidad. La censura impidió que salieran a la luz todos los poemas hasta el año 1949. Dentro de su producción literaria también cabe destacar:

de 1860, Pequeños poemas en prosa y Mi corazón al desnudo. Romántico para unos, simbolista para otros, Baudelaire se alza como una de

Personaje de la semana Lectura

Hasta la primera mitad del siglo XX, la costa y la selva eran yeístas, y ciudades de la sierra como Cusco

limeño, casi todo el país lo es.

Es frecuente escuchar debilitamiento o elisión de /y/ intervocálica como en /kuchío:/ cuchillo y /ó:e:/ ¡oye!, en la dicción de la costa, sobre todo en el norte y en ciertos estratos de la capital.

Las es, en Lima y en la costa, una dental predorsal /s/, suave casi silente, en ciertas situaciones algo prolongada. En el habla espontánea se le aspira, ante consonante (nunca como ocurre en casi todas las costas del resto del continente, ante vocal o pausa). Tal aspiración puede transformarse en un alófono velar sobre todo frente a /k/: /loh-fóhforos/ /mis íxoh so? lox ke súfre?/. Las de la sierra es más bien apical /S/, menos tensa que la mejicana, pero en algunos casos similar a la española.

La jog (ante e, i) es pospalatal /j/ como la mejicana o argentina, o más suave. Velar /j/ solamente cuando se declara con énfasis. Entre los serranos es frecuente aplicar este último fonema en el lugar de las implosivas /k/ o /g/: /el ájto/, /majdaléna/.

en el interior. La velarización se da también cuando hay bilabiales (también: ta?bié?). Esta tendencia no solo es con respecto a las nasales y sibilantes, sino se da también en otras situaciones: captar: /kaktár/.

Las fricativas ‘b-d-g’ intervocálicas tienden a desaparecer: /estáa/ estaba, /tóo/ todo, /awa?ta/ aguanta, su elisión va a veces acompañada de alargamiento vocálico: /ka?sa:o/, cansado; aquello ocurre peculiarmente entre la generación más joven de la capital, y lo último parece tener su origen en individuos de la clase económica alta. En la sierra y región amazónica se mantienen, más o menos,

normalmente se elide últimamente es reforzada por cierta gente mayor en Lima /ber?ád/, /li?ertát/.

La r y rr mediana o fuertemente asibiladas es una de las características más relevantes del hablante andino. En Lima está estigmatizado como sinónimo de rusticidad o «recién bajar». Dentro de esta asibilación se da un sonido sordo para la vibrante simple /r/ y otro sonoro a la múltiple /rr/. Los limeños genuinos, sobre todo las mujeres, las pronuncian claro, (procurando

la tendencia elitiva y al cambio fricativa-sonoro de las clases populares.

El español del Perú

PDF Compressor Pro

Page 30: 4° LENGUAJE - LKV

36

La r y rr mediana o fuertemente asibiladas es una de las características más relevantes del hablante andino. En Lima está estigmatizado como sinónimo de rusticidad o «recién bajar»

Los maleantes tienden a despojar a la «ch» de su oclusión y convertirla en fricativa: /te méto ku:shíu:/En el habla andina y de la selva las consonantes iniciales son normalmente más tensas que las que se producen en la costa, y dentro del habla selvática las consonantes /p/ /t/ /k/ se pronuncian con cierta aspiración. En el mismo Oriente y en la clase popular costeña (hijos de los migrantes) son frecuentes las sonorizaciones: ¡afuera! /a?wéra/ , ¡pasajes! / paSá:giS/.

Las vocales son de timbre cerrado. Lima las pronuncia todas (aunque de forma no muy marcada

se da en la sierra. Si no están acentuadas, son breves y ocurre, como en México, más cuando están en contacto con /s/ y /k/. Además está la confusión vocálica e-i, o-u (junto con las rr asibiladas, principal característica andina) mayormente en sílaba tónica: /óna i mí?ja/, /e salé?o/ (en la costa, por parte de los alimeñados se da a veces sólo una disminución o aumento de intensidad de dichos pares de vocales); y el desplazamiento de hiatos y creación de diptongos o viceversa: /me peljé ayér/ /fwístes al tjátro/ /ti ?a ?ar déarréa. Asimismo, desplazamientos del acento: /el chofér/, /el bébe/. Los padres de la actual generación de limeños decían y dicen aún: /áSér/, /árróS/, /Sabádo/, /paxáro/.

La enunciación En Lima actualmente se distingue, más que en otro

sitio, la juvenil de la del adulto. La primera es una adaptación de la otrora marginal del negro y del cholo.

y/o sílaba tónica (común al hampa) en detrimento de las restantes. El habla «normal» es monocorde y de una absoluta brevedad (debido al poco discernimiento vocálico), además de cierta resonancia gutural («como haciendo gárgaras») percibida entre las chicas (y algunos chicos) de clase económica alta. En la sierra siempre se oirá un hablar paroxítono y «con llanto», y en la selva ligeramente en un tono más alto.

Preguntas:

1) ¿Qué es el yeísmo?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

2) ¿Qué distingue al habla de Lima?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

3) ¿Cuáles son las características del habla de los maleantes?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

4) ¿Cuál es la característica del habla andina?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

5) ¿Cómo es el habla de los jóvenes de Lima?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

Bibliografía

1. BALLY, Charles. El lenguaje y la vida. Buenos Aires: Losada, 1962.

2. BENITO MOZAS, Antonio. Gramática práctica. Madrid: Editorial EDAF, 1992.

3. COSERIU, Eugenio. Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid: Editorial Grados, 1962.

4. SIMONE, Rafael. Fundamentos de lingüística. Barcelona: Editorial Ariel, 1993.

PDF Compressor Pro

Page 31: 4° LENGUAJE - LKV

37

I. FONOLOGÍA. Representa fonológicamente las

siguientes palabras:

1. Coraje : ______________________

2. Cordialidad : ______________________

3. Murciélago : ______________________

4. Auxilio : ______________________

5. Desdichado : ______________________

6. Terrorista : ______________________

7. Deshonesto : ______________________

8. Boricua : ______________________

9. Exuberante : ______________________

10. Agasajado : ______________________

11. Engatusar : ______________________

12. Enhiesto : ______________________

13. Eucaristía : ______________________

14. Destrucción : ______________________

15. Constancia : ______________________

16. Dentífrico : ______________________

17. Malévolo : ______________________

18. Circunstancia : ______________________

19. Sequedad : ______________________

20. Aguaytia : ______________________

II. Marca el número de fonemas diferentes en los

siguientes textos.

1. Mi madre me pidió que la acompañara. ( )

_____________________________________

2. Había llegado a Barranquilla esa mañana desde el

pueblo. ( )

_____________________________________

3. Vaya con cuidado porque son locos de remate.

( )

_____________________________________

4. Estaba encanecida por completo antes de

tiempo. ( )

_____________________________________

5. Si el gavilán se comiera como se come al ganado.

( )

_____________________________________

III. FONÉTICA. Clasi�ca cada uno de los fonemas

que aparecen en las siguientes palabras. Si acaso

se repitieran los fonemas, clasifícalo una sola vez.

1. camino : ___________________________

1.

2.

3.

4.

5.

6.

2. mental : ___________________________

1.

2.

3.

4.

5.

6.

3. zapato : ___________________________

1.

2.

3.

4.

5.

4. guerra : ___________________________

1.

2.

3.

4.

5. majestad : ___________________________

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

PDF Compressor Pro

Page 32: 4° LENGUAJE - LKV

38

1. Un fonema es:

a)

b) Cualquier unidad sonora.

c) Una unidad mental, distintiva y mínima de

la lengua.

d) El otro nombre de los alófonos.

e) La realización del sonido en el habla.

2. La vocal /e/, desde el punto de vista articulatorio

a) Cerrada y posterior.

b) Abierta y posterior.

c) Media y anterior.

d) Cerrada y central.

e) Abierta y central.

3. Fonema dental, oclusivo y sonoro:

a) /t/

b) /a/

c) /s/

d) /d/

e) /f//

4. Dos fenómenos comunes en América son el uso

del fonema /y/ en lugar de /ll/ y el uso de /s/ en

vez de /z/. ¿Qué nombre reciben estos fenómenos

respectivamente?

a) Mala pronunciación

b) Sociolecto.

c) Yeísmo y seseo.

d) Consonantización y vocalización.

e) Norma y habla.

5. Palabra que contenga distintos fonemas, pero con

el mismo grafema.

a) Cacería

b) Perrera

c) Cocoliso

d) Chalecito

e) Escalofrío

6. La fonética estudia:

a) Los fonemas.b) Los grafemas. c) d) Los fonos.e) Los morfemas.

7. Es un fonema dental, oclusivo y sonoro:

a) /d/b) /f/ c) /m/d) /n/e) /t/

8. Cuando el fonema se realiza con el cierre total de los órganos articulatorios dentro de la cavidad oral se denomina:

a) Oclusivos b) Fricativos c) Alveolaresd) a y ce) Africado

9. El número de fonemas diferentes en la palabra «murciélago» es:

a) Siete b) Diez c) Ocho d) Oncee) Nueve

10. /f/ es un fonema consonántico fricativo porque:

a) Se ar ticula con obstrucción total y momentánea del aire en algún punto de la cavidad bucal.

b) Se articula con obstrucción parcial del aire pulmonar en algún punto de la cavidad bucal.

c) Se articula mediante una oclusión seguida, casi simultáneamente, por una fricación o fricción del aire.

d) Se articula con salida libre de aire pulmonar por uno o por ambos lados de la cavidad bucal.

e) Se articula mediante el contacto del ápice de la lengua, una o más veces, con la zona alveolar.

PDF Compressor Pro

Page 33: 4° LENGUAJE - LKV

39

1. La Fonética se encarga de:

a) Estudiar los sonidos del lenguaje desde el

punto de vista articulatorio y acústico.

b) Segmentar la abstracción de cualquier cadena

sonora.

c) Ordenar y describir los fonemas.

d) Distribuir los fonemas dependientes

consonánticos en grupos de trabajo.

e) Organizar y sistematizar las letras.

2. Los fonemas consonánticos bilabiales son:

a) /m/ /n/ /ñ/

b) /f/ /s/ /g/

c) /p/ /b/ /m/

d) /t/ /p/ /k/

e) /p// /b/ /m/

3. Fonema bilabial:

a) /m/

b) /r/

c) /l/

d) /t/

e) /k/

4. ¿Qué palabra contiene el mismo fonema

representado con dos grafemas o letras distintas?

a) Absorber

b) Involuntariamente

c) Observar

d) Chancho

e) Acaríciame

5. Es un fonema labiodental:

a) /f/

b) /r/

c) /m/

d) /y/

e) /t/

6. En la oración «La caída del régimen era

predecible», ¿cuántos fonemas diferentes hay?

a) 11

b) 14

c) 12

d) 15

e) 13

7. En la articulación del fonema /f/ participan:

a) Los dos labios.

b) Lengua y dientes.

c) Labio inferior y dientes superiores.

d) Labio superior y dientes inferiores.

e) Lengua y paladar.

8. Es un fonema palatal:

a) /b/

b) /r/

c) /m/

d) /y/

e) /n/

9. Señala el fonema que corresponda a la vocal

anterior y semiabierta:

a) /e/

b) /o/

c) /a/

d) /u/

e) /i/

10. Señala la relación incorrecta:

a) Combate = /kombate/

b) Situación = /situacion/

c) Declaración = /deklarasion/

d) Cerca = /serca/

e) Dequeísmo = /dekeismo/

PDF Compressor Pro

Page 34: 4° LENGUAJE - LKV

2016

LENGUAJE

PDF Compressor Pro

Page 35: 4° LENGUAJE - LKV

40

4La Sílaba

La sílaba es una agrupación de fonemas en torno a un núcleo vocálico. Su conocimiento es la base para el dominio de la

acentuación y la tildación.

PDF Compressor Pro

Page 36: 4° LENGUAJE - LKV

41

MAPA CONCEPTUAL

Fenómenos Vocálicos

LAS SÍLABAS

Unión Desunión

Diptongo Triptongo

Crecientes

Decrecientes

vien - to

au - to

Hiato

Simple

Acentual

co - rre / oti / i - to

ma / ízbú / ho

PDF Compressor Pro

Page 37: 4° LENGUAJE - LKV

42

LA SÍLABA

Es un segmento de fonemas agrupado en torno a un núcleo

vocálico. El concepto de sílaba es muy importante para la

Fonología. La naturaleza fonética de la sílaba, en cambio, no

es muy clara, sobre todo para lenguas distintas al español,

ya que en un espectograma no han podido reconocerse las

fronteras silábicas.

El reconocimiento de la sílaba y los fenómenos vocálicos

sine qua

non para el dominio de la acentuación y tildación.

La sílaba es una unidad fonológica que puede ser reconocida

en el plano del habla por cada impulso de voz limitado por

ciertas depresiones de perceptibilidad. La presencia de

dos o más vocales en una sílaba son cuestiones que deben

considerarse también en el reconocimiento de las sílabas.

La noción de sílaba fonética es más clara en español que

en otras lenguas. Los hablantes del español generalmente

están de acuerdo con el número de sílabas de una palabra

o frase, y también sobre la posición exacta del límite entre

dos sílabas.

Por esto no suele haber ninguna indecisión al dividir una

En otras lenguas como el inglés resulta más problemática. La

naturaleza de la sílaba es esencialmente fonológica.

Dentro de la sílaba, los segmentos se organizan de acuerdo

con una escala universal de sonoridad que presentamos, de

tal modo que el segmento con mayor sonoridad ocupa el

lugar central en la sílaba (la vocal) y otros segmentos a su

izquierda o a su derecha han de descender progresivamente

en sonoridad.

La sílaba presenta una estructura que relaciona un núcleo o

cima silábica (N) y márgenes silábicos que según su posición

pueden ser llamados cabeza y coda.

En el español no existe sílaba sin vocal, pero sí sílabas sin

márgenes silábicos (consonantes).

De acuerdo a la presencia o no de márgenes silábicos, las

denominada también abierta, termina en vocal y carece

de coda:

me - te - o - rofa - e - na

La sílaba trabada es llamada también cerrada, ya que termina

en consonante y por lo tanto posee coda:

man - telsol

Lo usual es que el núcleo de una sílaba esté formado por

una sola vocal, pero también pueden aparecer formando

grupos vocálicos dentro de una palabra.

Esta concurrencia vocálica recibe el nombre de diptongo,

triptongo y hiato según su composición.

El diptongo, es un grupo homosilábico, que se da por

la secuencia de dos vocales dentro de una sílaba. Esta

secuencia puede estar constituida por una vocal cerrada

(i, u) seguida por una vocal abierta (a, e, o) de mayor

intensidad, o viceversa. En total suman 14 posibles

combinaciones que forman diptongos.

Ejemplos:

pue - blocau - sace - ci - lia

La combinación de vocales cerradas también forma

diptongo.

viu - dacui - da - do

De la misma manera, pueden aparecer 3 vocales en una

secuencia llamada triptongo. En un triptongo se combinan

una vocal abierta entre dos cerradas:

hioi - desa - ve - ri - güéisbuey

La presencia de dos vocales contiguas en una palabra, que

forman sílabas distintas; forma un grupo heterosilábico.

Existen dos tipos: hiato simple y acentual.

El hiato simple se forma con la presencia de dos vocales

abiertas o con dos vocales cerradas iguales. Cada vocal

forma parte de una sílaba diferente:

á - re /a du/un - vi - rochi/i - ta ti / i - toco - rre/o

PDF Compressor Pro

Page 38: 4° LENGUAJE - LKV

43

• item:

artículo de un texto

• motu proprio:

por su propia iniciativa

• non plus ultra:

no más allá

• per cápita:

por cabeza o por persona

• statu quo:

en el estado actual

• sui generis:

muy especial

• vox populi:

de dominio público

Los palíndromos son las palabras o frases que se leen igual de izquierda a derecha, que de derecha a izquierda. Aquí te presentamos una pequeña colección:

Anilina.Sé verla al revés.Atar a la rata.Ana lava lana.Ana lleva al oso la avellana.No traces en ese cartón.Oirás orar a Rosario.Se van sus naves.O rey o joyero. Yo hago yoga hoy.Nada, yo soy Adán. Dábale arroz a la zorra el abad.Acude el ave y Eva le educa.Elba cortó otro cable. Yo voy.Ella te dará detalle.Amad a la dama.

Un hiato acentual o adiptongo se produce cuando una vocal

abierta y otra cerrada (o viceversa), siendo concurrentes,

forman sílabas distintas debido a que la vocal cerrada recibe

el acento o una mayor intensidad en la pronunciación:

ma / ízcorta / ú - ñasgan - zú / a

Latinismo

En el español se conservan expresiones latinas de uso

frecuente, que datan de la época del Imperio Romano.

• ad honórem:

sin cobrar, sin sueldo

• ad hoc:

solo para una función

• alma máter:

madre nutricia

• curriculum vitae:

hoja o historia de vida

• de facto:

de hecho

• ex profeso:

a propósito

• grosso modo:

en líneas generales

• habeas corpus:

derecho del detenido a ser oído por el juez

• honoris causa:

por razón de honor

• in situ:

en el sitio

• ipso facto:

en el acto

PDF Compressor Pro

Page 39: 4° LENGUAJE - LKV

44

Ferdinand de Saussure(Ginebra, 1857 - id., 1913)

Lingüista suizo. Estudió Sánscrito

escuela de neogramáticos, que pretendía renovar los métodos del estudio de la Gramática Comparada. En 1879 publicó con éxito una Memoria sobre el sistema primitivo de las vocales en las lenguas indoeuropeas, y un año después

leyó su tesis doctoral, Sobre el empleo del genitivo absoluto en sánscrito (1880), a partir de lo cual fue nombrado profesor de Gramática Comparada en la École des Hauts Études de París, y participó activamente en los trabajos de la Sociedad lingüística.

En 1891 regresó a Ginebra, donde fue profesor de Sánscrito y, entre 1907 y 1910, de Gramática Comparada y de Lingüística general. Fueron sus discípulos C. Bally y A. Séchehaye quienes publicaron su Curso de Lingüística general (1916), una síntesis de sus tres últimos años como profesor, extraída a partir de los apuntes de clase.

A pesar de que la repercusión de dicha obra no fue inmediata, sí resultó decisiva para el desarrollo de la lingüística en el siglo XX. A sus lecciones se deben una serie de distinciones fundamentales, tales como la de lengua (sistema ideal y social) y habla (realización concreta, individual), pero sobre todo su

inseparables.

Personaje de la semana

punto de vista fonético, a pesar de la noción intuitiva bastante precisa que suelen tener de ella los hablantes. Los fundamentos fonéticos de su existencia son probablemente múltiples: ritmo de aberturas y cierres, de impulsos de los músculos torácicos, de alternancia de

La Sílaba

intensidades y tonos, etc. Si se considera la sílaba como unidad funcional en la secuencia fónica, su naturaleza se aclara.

En primer lugar, la sílaba es una manifestación fónica que de por sí no se asocia a ninguna unidad del

secuencias de sílabas, no todas las secuencias silábicas

ejemplo, en una misma secuencia silábica como /de.ló.

de loro y del oro. La sílaba, pues, aunque como complejo fónico puede cumplir funciones distintivas, pertenece exclusivamente a la expresión (o secuencia de sonidos) y su estudio debe acometerse con independencia

manifestación de habla concreta (situada entre pausas) se analiza como una sucesión de signos; en cambio, la

fónicos, como un decurso de unidades que ya no se

Así, en esta secuencia de sílabas /ya.yér.ba.su.su.rán.te.co.moun.rí.o/ se ocultan dos secuencias de signos distintos: y a hierba susurrante como un río y ya ayer va susurrante como un río.

Dentro de la secuencia fónica, la sílaba es la combinación mínima y autónoma de fonemas (o unidades distintivas). Claro es que un fonema por sí solo puede desempeñar el papel de una sílaba: ahí cada sílaba es un fonema único /a, í/; y también una sílaba,

La sílaba es el marco en que pueden determinarse las combinaciones posibles de los fonemas. La sucesión de las sílabas (aparte de las relaciones que contraigan los

.otneca somamall euq ogsar led elbairav aicnanretla al

realzadas por el acento, series de sílabas átonas y tónicas, sujetas a ciertos esquemas constitutivos. Una sílaba como /ro/ puede combinarse con acento (como en /ró.ze/ roce y en /ze.ró/ cerró) o con su ausencia (como en /ro-zé/ rocé y en /ze.ró/ cerro). Por otra parte, el análisis silábico resulta diferente según se efectúe sobre signos independientes y aislados o cuando están combinados con otros en una secuencia más amplia: así, la silabación de /pa.pél/ es distinta en papel verde /pa.pél.vér.de/ y

Lectura

PDF Compressor Pro

Page 40: 4° LENGUAJE - LKV

45

Preguntas:

1)

________________________________________

________________________________________

________________________________________

________________________________________

________________________________________

2) ¿Cómo se analiza la sílaba?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

3) sílaba?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

4) ¿Por qué no todos los fonemas pueden constituir, aislados, una sílaba?

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

5) Elabora un mapa conceptual del texto.

en papel amarillo /pa.pé.la.ma.rí.lo/. No hay, pues, que confundir la estructura silábica que aparece en cada uno de los marcos en que se considere: el de las relaciones dentro de la palabra aislada y el de las relaciones en secuencias unitarias de palabras. A la vista de lo dicho, se debe ahora considerar cómo se combinan los fonemas del español para constituir sílabas y qué clases pueden distinguirse entre ellos según ese criterio.

El cotejo entre ciertas secuencias permite escindirlas en varias sílabas, combinadas diversamente con el realce acentual. Constituye sílaba todo fonema o combinación de fonemas asociable con un acento y susceptible de aparecer en diferente puesto de la secuencia. Unas mismas sílabas con diferente acento o distinto orden

término, termino, terminó tenemos /tér.mi.no/ - /ter.mí.no/ - /ter.mi.nó/; y en roce, cerro, rocé, cerró, cala, laca, verde, deber tenemos /ró.ze/ -/zé.ro/- /ro.zé /-/ze-ró/, /ká.la/-/lá.ka/, /bér.de/-/de.bér/.

Se ha visto que la sílaba, sea cual fuere su estructura sol,

dé, y, ah son sílabas y a la vez palabras. Pero no todos los fonemas pueden constituir aislados una sílaba. Algunos sólo aparecen en combinación con otros. Por esta propiedad se separan en español dos clases de fonemas: los que aislados no pueden constituir sílaba, y los que son capaces de ello. Estas dos clases funcionales (fonemas no silábicos o marginales, y fonemas silábicos o nucleares) coinciden en español con la diferencia articulatoria y acústica que distingue las consonantes de las vocales. Los fonemas articulados como consonantes sólo pueden aparecer acompañados de vocal, mientras que los realizados como vocales pueden constituir por sí solos una sílaba y ser por tanto núcleos de sílaba: ah, a.hí, e.so, i.gual, lí.o, u.no. En suma, la sílaba consiste en un núcleo vocálico susceptible de ir acompañado de elementos consonánticos que forman sus márgenes. En fórmula: (C)V(C), donde C = consonante y V = vocal.

(Alarco Llorach, Emilio.Gramática de la Lengua Española).

PDF Compressor Pro

Page 41: 4° LENGUAJE - LKV

46

I. Separa en sílabas el siguiente grupo de palabras:

1. asmático : _______________________

2. exhumación : _______________________

3. alhelí : _______________________

4. exhortación : _______________________

5. inhumano : _______________________

6. desahuciado : _______________________

7. exhibición : _______________________

8. construcción : _______________________

9. inhabitable : _______________________

10. intrascendente : _______________________

11. inherente : _______________________

12. psiquiatría : _______________________

13. inspección : _______________________

14. sustracción : _______________________

15. inscripción : _______________________

16. constipado : _______________________

17. insubordinación : _______________________

18. abstracción : _______________________

19. intempestivo : _______________________

20. reinterpretación : _______________________

III. Completa:

Palabra Silabeo Fenómeno Vocálico

1. Estiércol

2. Ausencia

3. Zoología

4. Antiimperialista

5. Reenganche

6. Coetáneo

7. Áureo

8. Coalición

9. Retroactivo

10.

11. Enjuiciar

12. Celosía

13. Vocerío

14. Baladíes

15. Cacatúa

16. Autoavalúo

17. Genitourinario

18. Neuralgia

19. Intuito

PDF Compressor Pro

Page 42: 4° LENGUAJE - LKV

47

Palabra Silabeo Fenómeno Vocálico

20. Heroísmo

21. Ateísmo

22. Caballería

23. Transeúnte

24. Cuauhtémoc

25. Simioide

26. Fiais

27. Seudoúlcera

28. Eunuco

29. Asteroide

30. Flúor

III. Da 3 ejemplos de las combinaciones diptongales que se pide: Ejemplo: IA = Asia, fragancia, desgracia.

1. IA

2. IE

3. IO

4. UA

5. UE

6. UO

7. AI

8. AU

9. EI

10. EU

11. OI

12. OU

13. UI

14. IU

Bibliografía

1. ALARCO LLORACH, Emilio. Gramática de la lengua española. Madrid: Espalsa Calpe, 1994.

2. ALCÓCER MARTÍNEZ, Augusto. Las señales de la escritura. Lima: UNMSM, 1994.

3. BENITO MOZAS, Antonio. Gramática práctica. Madrid: Editorial EDAF, 1992.

4. SIMONE, Rafael. Fundamentos de la lingüística. Barcelona: Editorial Ariel, 1993.

PDF Compressor Pro

Page 43: 4° LENGUAJE - LKV

48

¿Cuál es la palabra pentasílaba?

a) Audacia

b) Arremolinado

c) Cancionero

d) Terremoto

e) Psicología

División silábica incorrecta:

a) Cuento = cu – en – to

b) Ríos = rí – os

c) Rehusar = re – hu – sar

d) Sahumerio = sa – hu – me – rio

e) Inmiscuible = in – mis – cui – ble

Marque la alternativa que presente correcto

silabeo:

a) Pro – hi – bi – cio – nes

b) A – é – reo

c) Eu – ta – na – si – a

d) Ra – dio – gra – fí – as

e) Cu – a – ren – ti – sé – is

Marca la alternativa que presenta la relación

palabra bisílaba - palabra tetrasílaba:

a) Pie – Canción

b) Soez – Eufemismo

c) Ficción – Bohío

d) Camagüey – Océano

e) Desvío – Sapiencia

¿Cuál es la palabra con TRIPTONGO?

a) Transeúnte

b) Estudiáis

c) Quieren

d) Bahía

e) Obtendríais

¿Cuál es la palabra que contiene DIPTONGO e

HIATO?

a) Actuación

b) Auxilio

c) Cohibición

d) Biología

e) Ciencia

¿Cuál es la palabra que no contiene hiato?

a) Miscelánea

b) Línea

c) Vaho

d) Oído

e) Hincapié

Serie que sólo contiene triptongos:

a) Huayco – Quiéreme

b) Uruguay – Quietud

c) Huaylas – Reíais

d) Continuéis – Buey

e) Leías – Insinuáis

¿Cuál es la serie que contiene diptongo – hiato?

a) Guerra – Aéreo

b) Cohibición – Bohemio

c) Teología – Ciencia

d) Auxilio – Aura

e) Queso – Cooperación

¿Qué palabra contiene diptongo homogéneo?

a) Coetáneo

b) Coalición

c) Coimero

d) Garúa

e) Enjuiciar

PDF Compressor Pro

Page 44: 4° LENGUAJE - LKV

49

¿Cuál es la lista que contiene sólo palabras

monosílabas?

a)

b) Ron, clip, cien, seis, buey.

c) Red, raíz, cal, sal, frío.

d) Can, res, sol, carne, leche.

e) Ruin, tul, ras, plop, muela.

¿Cuál es la lista que contiene sólo vocales

abiertas?

a) E, I, U

b) U, I, O

c) O, E, A

d) O, U, E

e) A, E, I

¿Cuál es la palabra trisílaba?

a) Oíais

b) Análisis

c) Ganadores

d) Joven

e) Habilidad

Marca lo correcto:

a) Coetaneidad: Pentasílaba

b) Sahumerio: Tetrasílaba

c) Averiguaría: Pentasílaba

d) Antibiótico: Tetrasílaba

e) Irremediablemente: Octosílaba

Es una palabra hexasílaba:

a) Archipiélago

b) Heterogéneo

c) Ahumado

d) Sabiduría

e) Prohibición

«Aunque se piense que en realidad no era todavía

el momento de instruirlo, parece que no habría

otra opción».

En el texto anterior hay ______ sílabas trabadas.

a) 4 b) 3 c) 6

d) 7 e) 5

Señala la serie que contenga DIPTONGO -

TRIPTONGO:

a) Bohemio – Quieren

b) Cuerpo – Obtendríais

c) Cohibición – Hioides

d) Hiato – Mantendríais

e) Ciencia – Bahía

Señala la palabra con hiato acentual:

a) Augurio

b) Envió

c) Peón

d) Cuídate

e) Países

¿Cuál es la palabra que posee dos HIATOS?

a) Aurelio

b) Ciencia

c) Amortiguación

d) Bohemio

e) Teología

Existe un hiato simple o común en:

a) Recuérdamelo

b) Envíaselo

c)

d) Murciélago

e) Ciudad

PDF Compressor Pro