3/2014, sep n ro 26 la amsterdama katedro · 2019-09-06 · 3/2014, sep, n-ro 26 la amsterdama...

9
3/2014, SEP, N- RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆ ci-tiu numero estos prezentita la periodo post la fino de la unua kurso pri Interlingvis- tiko kaj post la komenco de la dua kurso de Interlingvistiko. Fakte, dum la dua semestro de la Akademia Jaro (de nun, A.J.) 2013-4, inkluzive la someran periodon, la agado estis direktita ˆ cefe al la establigo de esploraj linioj kiel kadetrulo de Amsterdamo, kaj aparte al la plilarˆ gigo de la samrangula reto danke al la katedro mem. Ekde Sep komenciˆ gas la A.J. 2014-5, kun konsiderinda pligrandiˆ go de la studenta partopreno. Krome, oni pri- traktos aliajn aspektojn, ˆ cefe rilate al infor- mado. Foto, maldekstre: la katedrulo dum sia prelego en Kalgario, konferenco LPP2014, Sep. Fotis Balás Vizi por la a˘ utoro. Tien-reen, Amsterdame de F. GOBBO G RAVA RESTRUKTURIGO de la Universitato de Amster- damo okazis en printempo kaj somero: ne nur la esplorgrupoj devis esti restarigitaj, sed anka ˘ u la spacoj ˆ sanˆ giˆ gis, ˆ car la palaco Bungehuis estos vendita al pri- vatulo por iˆ gi luksa hotelo en la venontaj 2-3 jaroj. Pormomente, kelkaj homoj devis nur ˆ sanˆ gi laborˆ cambron. Inter la aliaj, la katedrulo, kiu nun troveblas en ˆ cambro 3.42, do je la sama etaˆ go. Anta ˘ ue estis granda bretaro, ho- dia ˘ u li havas nur ˆ srankon, jam plenˆ stopita da libroj (vidu foton dekstre), kiuj parte vojaˆ gas tien kaj reen kun li, depende de la ne- cesoj kaj oportunoj. La loˆ gistika plano de la katedrulo estas loˆ gi en Amsterdamo po kvar mona- tojn jare dum du blokoj: Feb-Mar kaj Sep-Okt. Tio signifas, ke ˆ ci-tiu numero estas finverkita dum la komenco de la nova A.J., dum la plej parto de la pritraktita periodo (Jun- ug) la katedrulo loˆ gis aliloke, ˆ cefe en Italio. Tio ne signifas, ke en tiuj monatoj la katedro estis preteratentita. Tute male! Fakte, la katedrulo partoprenis al diver- saj eventoj nome de la katedro, pli precize en ˆ Genevo (Svislando), Budapeˆ sto (Hungario), Kalgario (Kanado), kiel jam anoncita en n- ro 25 de ˆ ci-tiu bulteno. Krome, li fortikigis sian pozicion kun unu el la Universitatoj de sia loˆ ga urbo en Italio, nome Milano. Jen la detaloj pri ˆ cio ˆ ci. Notindas la informoj pri la libroek- spozicio kaj la Drongo-festivalo CC BY: $ \ C Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ˆ ce la Universitato de Amsterdamo Kompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 1

Upload: others

Post on 26-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

3/2014, SEP, N-RO 26

La Amsterdama Katedro

2014 CC© BY:© $\© C© F. Gobbo

Plufosi la sulkon de esploradoEn ci-tiu numero estos prezentita la periodopost la fino de la unua kurso pri Interlingvis-tiko kaj post la komenco de la dua kurso deInterlingvistiko. Fakte, dum la dua semestrode la Akademia Jaro (de nun, A.J.) 2013-4,inkluzive la someran periodon, la agado estisdirektita cefe al la establigo de esploraj liniojkiel kadetrulo de Amsterdamo, kaj aparte alla plilargigo de la samrangula reto danke alla katedro mem. Ekde Sep komencigas laA.J. 2014-5, kun konsiderinda pligrandigode la studenta partopreno. Krome, oni pri-traktos aliajn aspektojn, cefe rilate al infor-mado. Foto, maldekstre: la katedrulo dumsia prelego en Kalgario, konferenco LPP2014,Sep. Fotis Balás Vizi por la autoro.

Tien-reen, Amsterdame

de F. GOBBO

GRAVA RESTRUKTURIGO de laUniversitato de Amster-

damo okazis en printempo kajsomero: ne nur la esplorgrupojdevis esti restarigitaj, sed ankaula spacoj sangigis, car la palacoBungehuis estos vendita al pri-vatulo por igi luksa hotelo en lavenontaj 2-3 jaroj. Pormomente,kelkaj homoj devis nur sangilaborcambron. Inter la aliaj, lakatedrulo, kiu nun troveblas encambro 3.42, do je la sama etago.Antaue estis granda bretaro, ho-diau li havas nur srankon, jamplenstopita da libroj (vidu fotondekstre), kiuj parte vojagas tienkaj reen kun li, depende de la ne-cesoj kaj oportunoj. La logistika

plano de la katedrulo estas logien Amsterdamo po kvar mona-tojn jare dum du blokoj: Feb-Markaj Sep-Okt.

Tio signifas, ke ci-tiu numeroestas finverkita dum la komencode la nova A.J., dum la plej partode la pritraktita periodo (Jun-Aug) la katedrulo logis aliloke,cefe en Italio. Tio ne signifas, keen tiuj monatoj la katedro estispreteratentita. Tute male! Fakte,la katedrulo partoprenis al diver-saj eventoj nome de la katedro,pli precize en Genevo (Svislando),Budapesto (Hungario), Kalgario(Kanado), kiel jam anoncita en n-ro 25 de ci-tiu bulteno. Krome, lifortikigis sian pozicion kun unuel la Universitatoj de sia logaurbo en Italio, nome Milano. Jenla detaloj pri cio ci.

Notindas la informoj pri la libroek-spozicio kaj la Drongo-festivalo

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 1

Page 2: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

Esplorado: rezultojde F. GOBBO

NI KOMENCU PER LA AGADOJ

jam planitaj en la antauajmonatoj, nome akceptitaj kontri-buoj kiujn la katedrulo devis pre-zenti. Por generala enkondukopri la sekvaj punktoj, legantoj es-tas invititaj (re)legi la sekcion priesporado en la antaua numerode ci-tiu bulteno: L’ A’dama Kat’2/2014, n-ro 25.1

1. Interlingvistiko kaj informadikoen Budapesto.Por diversaj organizaj kialoj, lakatedrulo decidis persone parto-preni la Budapestan konferenconpri komputebleco en Europo, kieli renkontis ambau kunautorojnpor kune prezenti la komuni-kojn.2 La rilato inter logiko, ma-tematiko, informadiko kaj inter-lingvistiko malfermis interesajndemandojn en diversaj histori-istoj de la sciencoj, kaj tio estisbona okazo por informi pri Espe-ranto aliajn akademianojn3 kiujne sciis pri la ekzisto de Esper-anto kiel vivanta lingvo. Por plifakaj detaloj, vidu la Informilonpor Interlingvistoj (IPI), n-ro 90(3/2014), artikolo 1.3.4 Krome,interesitoj kiuj regas la anglanpovas desuti la PDF-on autorede Gobbo & Durnová (2014) el la

oficiala retejo por publikajoj deanoj de la Universitato de Ams-terdamo.5

2. Multlingvismo en Genevo.La atendita partopreno al la RE-CODE-studtago pri multlingv-ismo okazis bonorde.6 Lumbil-doj estas jam publike je dispono,dum la aktoj versajne estos pretajkomence de 2015, car la fina re-viziado estas atendita je la finode la nuna monato, kaj eble ho-moj maltrafos la daton.7 Dankeal tiu ci partopreno, la kunla-boro kun aliaj membroj de laMIME-projekto (vidu sube) eke-fektivigis, car almenau duono dela partoprenintoj partas ankautiun projekton.

3. Antaue menciitaj publikajoj.Kompare kun la medio de in-formadikistoj, matematikistoj kajgenerale dursciencistoj, publikigifake en humanistiko bedaure be-zonas multan paciencon. Tio sig-nifas, ke atendataj kontribuoj an-korau ne eliras la redaktan fa-zon, sed la publikigo-procezo es-tas entute for de la kontrolo de lakatedrulo. Pli precize, jen la nunasituacio.(a). La capitro en la manlibropro leksikografio pri Esperantopretas de preskau ses monatoj,sed iom surprize la eldonejo in-

formas, ke la volumo aperos en2016.8 Post mia peto pri klarigo,la oficisto de la eldonejo asertis almi, ke aperos bitforme specime-noj de la libro en aparta retejo,car ne temas pri ‘tradicia libro-projekto’, por uzi liajn vortojn.9

(b). La manuskripto por la speci-ala numero de Language Policy,kvankam dufoja polurado lau laindikoj de la redaktorinoj, estisfinfine malakceptita.10

(c). La kontribuo pri Informado-kompetenteco en Esperanto porUnesko estas finfine publike le-gebla en volumo sub Kreiv-Komunaja licenco.11 Krome, ci-tiu iniciato helpis al la lanco dela Liona Deklaracio, kiu ates-tas la intereson pri la gravecode la Uneska projekto Informo-kompetenteco por dauripova evo-luo, flanke de multaj instituciojkaj NROj.12

(d). La speciala numero de IND-ECS, en kiu aperos kontribuo dela katedrulo, malfruas pro mal-fruoj de kelkaj kontribuantoj, lauvida al vida komuniko de OProfHumphrey TONKIN, persone ren-kontita en Kalgario.13

4. Aliaj fakaj publikajoj.Krom la raportoj en IPI, ape-ris du recenzoj en la lasta nu-mero de Lingvaj Problemoj kajLingvo-Planado (LPLP), la unua

1Mi permesas al mi sprite mallongigi la nomon de la bulteno al L’ A’dama Kat’.2Temas pri anglalingva kunveno organize de la Universitato ELTE, kiu siatempe gastigis la katedron de OProf István Szerdahelyi

– vidu la memorlibron redaktita de Koutny (2009). Retejo de la konferenco: http://cie2014.inf.elte.hu.3Mi uzas ci-tiun vorton largsence, nome anoj de Universitatoj, Politeknikoj au aliaj samnivelaj institucioj, dedicaj al faka esplo-

rado, prijugita cefe per samrangula reviziado, kaj al instruado je bakalaura, magistra, doktora au post-doktoraj niveloj.4Oficiala retejo, kie la numeroj libere desuteblas: http://esperantic.org/en/communications/ipi.5Rekta porciama ligo estas: http://dare.uva.nl/document/2/149299. Bibliografiaj detaloj je la fino de ci-tiu bulteno.6Prezento de RECODE aperis en L’ A’dama Kat’ 3/2014 n-ro 25.7Jen la retadreso de la lumbildoj, por la interesitoj: http://www.slideshare.net/goberiko/is-the-calvet-language-barometer-

useful-to-measure-linguistic-justice. Pli da detaloj denove en la IPI, n-ro 90 (3/2014), artikolo 1.2.8 Vere! Jaudon, 25 Sep, mi kontrolis la retejon de Springer Verlag en la koncerna pago kaj oni povas legi la jenon, pri Hans &

de Schryver (2016): http://www.springer.com/education+%26+language/linguistics/book/978-3-642-54532-0. Domage! Esper-eble la manlibro estos ege influa: la volumego fakte estos 900-paga.

9Interesitoj povos trafoliumi la retejon http://www.springerreference.com kie aperos tiaj specimenoj iam. Neniu preciza datoestas je mia dispono.

10Foje tio okazas. Ci-kaze, iomete strangas car ordinare oni ne postulas major revision dufoje por poste gislarevidi la autoron.Praktike, tio signifas, ke la manuskripto aperos aliloke post kroma reverkado, espereble. Tio estas parto de la plano por 2015.

11Interesitoj vidu la mallongan capitron de Gobbo (2014) en Woody Horton Jr. (2014).12La Liona Deklaracio estas legebla en multaj lingvoj (ne en Esperanto) en la oficiala retejo: http://www.lyondeclaration.org/.13Oficiala retejo: http://indecs.eu.14Por la malmultaj legantoj kiuj ankrau ne konas la revuon: eldonas John Benjamins, kun la kunlaboro de la Centro pri Es-

ploro kaj Dokumentado (CED) de UEA. Oficiala retejo: https://benjamins.com/#catalog/journals/lplp/main. Por diversaj jarojcefredaktoris Humphrey TONKIN. La oficiala retpago de la universitato pri Timothy REAGAN, kies retejadreso iel timigas, estas:http://gse.nu.edu.kz/gse/MAIN/About/Faculty/FA0A6026931DB342E040010AA90128A4.

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 2

Page 3: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

eldonita de la nova cefredaktoro,OProf Timothy REAGAN (Nazarba-yev). 14 Baldau aperos samrevuepriskribo anglalingva de la spertopri la katedreto en la Universitatode Torino, kiu similas al la Ams-terdama lau enhavo, kvazau es-tus anticipa sperto.

Alia publikajo estas elitaligode capitro pri lingva ekologioautore de AProf Gabriele IANNÀC-ARO (Milano-Bicocca), jam eldon-ita en la itala per Edistudio enjaro 2010. Ci-tiu volumo aperaspost invito de ADoc Davide AS-TORI (Parmo), kiu redaktis libronpri la sperto en Parma rilate alla Premio Canuto kaj al Interlin-gvistiko kaj Esperantologio (As-tori 2014). La libro aperos sub laauspicioj de UEA tre frue, okazede la cerimonio por la Premio enOkt 2014.15

Laste sed ne malgrave, es-tas planita lanco de nova fakre-vuo pri multlingvismo kadre dela Universitato de Amsterdamo,kune kun la lokaj kolegoj. Tioestas rekta konsekvenco de lakonferenco en Kalgario, Kanado,ankorau priskribenda. Sed gi me-ritas tutan sekcion pro sia grav-eco.

La graveco de Kalgariode F. GOBBO

LA KUNLABORADO kun kolegojen Amsterdamo komencis

doni siajn fruktojn. Aparte fruk-todona estas la kunlaboro kunADoc László MÁRACZ, jam pre-zentita en L’ Adama Kat’ 1/2014n-ro 24. Li estas kerna figuro enEU-projekto nomata MIME (Mo-vebleco kaj Inkluziveco en Mult-lingva Europo, kie legeblas enla oficiala retejo ankau esperan-

tlingve16), kie rekte partoprenasdiversaj gravaj (inter)lingvistojaktivaj nuntempe: Mark FET -TES (Fraser/Milano-Bicocca17),Sabine FIELDER (Leipzig) – kiuverkis la esperantigon de la pre-zento de la projekto legebla ci-sube – kaj Bengt-Arne WICK-STRÖM (Humboldt Berlino). Laci-lasta prezentis komunikonen Montevideo-simpozio dumla pasinta somero titole: ‘Ladaura traviveblecoj de minori-tataj lingvoj en moderna mondo’,kie la engago de la Humboldt-Universitato de Berlino en MIMEestas esplicite menciita.

Estis sufice komprenebla, keparto de la libera labortempo dela katedrulo povas eniri la projek-ton, cefe danke al la antaua mult-jara kunlaboro kun IANNÀCARO

en Milano-Bicocca. Resume, enSep la katedrulo subskribis kon-trakton por partatempa kunla-boro en la projekto MIME. Sekve,post la efektivigo de la kontrakto,li estos membro de tri Universi-tatoj: Amsterdamo (didaktike kajesplore), Torino (didaktike) kajMilano-Bicocca (esplore).

Pro kaj por MIME, la ka-tedrulo partoprenis konferenconen Kalgario (Kanado) pri Lingvo-Politiko kaj Planado (LPP) perprelego kadre de kolokvo esplic-ite prezentanta la projekton al lakonferencanoj, ciuj akademianojkaj fakuloj pri tiuj ci temoj.18

Inter la aliaj prelegantoj menci-indas la sekvaj, kiuj prezentisprelegon ekster la kolokvo: kromMark FETTES ceestis Michele GA-ZZOLA (Humboldt Berlino), Fra-nçois GRIN (Genevo) kaj Hump-hrey TONKIN (Hartford), bone ko-nata inter niaj rondoj. En ra-porto publikigita en la rubrikoUnua Alineo de la revuo es-peranto 1284 (10) Okt 2014,

pago 197, oni legas jene: ‘okazismultaj konversacioj kun la aliajceestantaj fakuloj, kiuj nemalo-fte esprimis interesigon por Es-peranto kaj gia signifo por ling-vopolitikaj kaj socilingvistikaj es-ploroj’.

Post la reveno en Amsterda-mon, la katedrulo kaj MÁRACZ

decidis lanci serion de prilaborajartikoloj pri multlingvismo, porarigi inter si ciujn interesitoj al latemo, ne nur en Amsterdamo sedtutmonde.19

Resumo de projekto MIMEde SABINE FIEDLER

MIME ESTAS ESPLORPROJEKTO

pri multlingveco en Europo,financata per la 7-a Kadra Pro-gramo de la Europa Komisiono.Uzante novigan interdisciplinanaliron, MIME generos komplek-san aron de politike gravaj pro-ponoj determinante la prilingvajnpolitikojn kaj strategiojn kiuj plejbone kunigas ‘moveblecon’ kaj‘inkluzivecon’. La diversaj konce-ptoj kaj metodoj estas kombinitajen analiza kadro destinita porcertigi ilian integradon praktikeorientitan. MIME determinas,prijugas kaj rekomendas rime-dojn por direktadi la ekvilibriga-don de la potenciale kontrauajceloj de movebleco kaj inkluzi-veco en multlingva Europo. Nikonsideras la ekzistantajn for-mojn de ekvilibrigo ne memkom-preneblaj, sed pensas, ke oni po-vas modifi ilin kaj en simbola kajen materiala au financa sencoj,kaj ni opinias, ke tiun celon nipovas atingi per publikaj politikojzorge faritaj kaj per inteligentauzado de dinamiko en civilsocio.

15Estas aliaj publikajoj kiuj ne rilatas la katedron rekte lau la enhavo, kaj pro tio ili ne estos ilustritaj ci-tie. Interesitoj kontrolumian Amsterdaman retpagon por informoj: http://uva.nl/profile/F.Gobbo.

16La oficiala retejo estas: http://www.mime-project.org. La projekto ce la EU-Komisiono, 7-a Kadra Programo, estas la n-ro613344.

17Pro MIME li partas ankau la Universitaton Milano-Bicocca en Italio.18La fina programo kun la resumoj, en la angla lingvo, estas je cies dispono ci-tie:

http://werklund.ucalgary.ca/lpp/files/lpp/lpp2014_program_final.pdf.19La retejo de la Amsterdama esplorgrupo, baldau malfermita al la publiko, estas: http://www.multilingualism.humanities.uva.nl/.

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 3

Page 4: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

Kurso vekas interesonde F. GOBBO

LA DUA KURSO pri Interlingvis-tiko atingis la mezon pasint-

semajne, kaj do jam eblas donikelkajn solidajn impresojn. Maleal la unua kurso en Feb-Mar2014, aligis 13 studentoj kaj se-kvis 13 studentoj.20 Multaj venispro la parto pri Holivudaj lingvojkiel la klingona – tio ne estas sur-prizo al mi – sed poste restas progenerala interesigo en la temojde la kurso, kie Esperanto es-tas centrala. Nur unu jam sekvisla kurson Esperanto kun EProfWim JANSEN, dum Miko KUIJN,aktuala prezidanto de la Neder-landa Esperanto-Junularo (NEJ)kaj kerna figuro en la urba mo-vado, sekvis lau rekta invito dela katedrulo.21 Temas pri esper-iga nombro, car la antaua kursoestis sekvita nur de 4 homoj:ciukaze, la vojo por reatingi lapinton de la antaua katedruloankorau longas.22 Sed ankau lo-kaj akademianoj interesigas. Ek-zemple, kolegino Ingrid VAN ALP-HEN pruntedonis libron pri la La-daana lingvo, planitaj por femi-nismaj celoj en la 1980aj jaroj.Alia kolegino, Ineke VEDDER, pa-rolis pri Esperanto al la unuaj-araj studentoj de la itala lingvo,tute spontane.

Krome, lau invito de Prof ArjenVERSLOOT, membro de la Kurato-raro de la Katedro23, la katedruloinstruos parton de la kurso priEuropaj Minoritataj Lingvoj dum

la periodo Feb-Mar 2015, kiamli ceestos por la kurso de Esper-anto. Tio signifas kunlaboradonkun alia parto de la Fakultato kajplia videbleco de la AmsterdamaKatedro inter diversspecaj stu-dentoj.24

Informado ciunivelade F. GOBBO

FOJE MALFACILAS DISTINGI in-ternan kaj eksteran inform-

adon. Kiam mi estis en Kalgario,ekzemple, mi partoprenis CED-kunsidon, flanke al la oficialakonferenco, car diversaj membrojsurlokis. Do, en ci-tiu sekcio miklarigos la agadon sur la kampode informado ciuspeca, t.e. in-terna au ekstera al la Movado, jeciuj niveloj – urba, nacia kaj in-ternacia.

Ni komencu per la urba kajnacia agadoj. Postsekve al la jamfaritaj agado, aperis interesa ra-porto pri la libroekspozicio en Fe-nikso, kiu estas legebla sube.25

Krome, alia grava iniciato vi-dis la aktiva kaj efika kunlaborode multaj esperantistoj. Dankeal la kunordiga laboro de s-inoAns BAKKER, pretigis informbudopri Esperanto dum la Drongo-festivalo, nome de Esperanto Ne-derland. Frumatene, si estis en laurba biblioteko por pretigi cion,kaj la katedrulo same helpis enla ekstarigo de la tuto.26 Drongo-festivalo estas eksterordinara lin-

gva festivalo kiu okazas ciam lalastan semajnfino de Sep, okazede la Europa Tago de la Ling-voj. Baldau aperos raporto en Fe-nikso pri la detaloj – intertempeen Figuro 3 du fotoj por vi.Flanke al tiu raporto, oni povasaldoni, ke la katedrulo ne nurprezentis Esperanton kaj la Am-sterdaman Katedron al interes-atoj – esperante, nederlande (iel),angle kaj ec itale – sed ankauinvitis homojn partopreni rekte-metodan fulmokurson. Gi oka-zos je la venonta semajnfino (5okt) en Amsterdamo. Informojpri Esperanto en Amsterdamonun haveblas per la nova retejohttp://amsterdamo.nl. Gi estasen la nederlanda kaj Esperanto,kaj gi bone videblas en tabulkom-putiloj kaj “lertaj” postelefonoj.Alklaku kaj vidu.27

Krome al cio ci, la katedr-ulo esperantigis demandaron prila multlingva pejzago de Ams-terdamo verkita por la Drongo-festivalo mem.28 Tiun iniciatonorganizis kolego Virginie MAMA-DOUH, prof-ino pri Kultura Geo-grafio kaj Urbaj Studoj, kiusame estas membro de la MIME-projekto. Tiu ci kunlaboro vekisintereson al Esperanto de junajesplorasistantoj de mia kolegino,interalie. Fine, okazis babiladokun juna kolegino kiu engagigaspor ke Nederlando rekonu la Pa-piamentan en la bazlernejo.29

Aliaj du etaj epizodoj menci-indas. Jen la unua. Danke alinterreto, mi estis kontaktita de

20Neniu venis de ekstere, nome neniu prenis la okazon aligi nur al ununura kurso pere de la tiel-nomata Illustere School.Por pli da informoj: http://is.uva.nl/publieksbijeenkomsten/open-uva-colleges/taal-en-letterkunde/taal-en-letterkunde/taal-en-letterkunde/content-2/folder/introduction-to-interlinguistics.html.

21Li estas studento pri informadiko samuniversitate.22La rekordo estis 26 studentoj en Interlingvistiko A.J. 2012-3 (L’ A’dama Kat’, n-ro 20, 4/2012).23Krom li, kuratoro flanke de UdA estas OProf Kees HENGEVELD, dum flanke de UEA la kuratoro nun estas Prof Nicoline VAN

DER SIJS (Nijmegen/Meertens).24Planoj por havi esplorasistantojn ceestas, sed ankorau ne efektivigis. Heidi GOES trovis sian doktorigan vojon en afrikistiko, do

la planoj pri doktorigoj en Amsterdamo ankorau malplenas. Aliflanke, la planita vojago al Poznano okaze de la inauguro de la trij-ara studprogramo pri Interlingvistiko bedaure ne efektivigis pro kalendaraj premoj, nome oni ne rajtas malobei la devigan lecionanritmon, car la maksimuma kvanto da horoj utiligeblaj ekster la kalendaro jam estis utiligitaj pro la grava vojago al Kalgario.

25Tio favore impresis la bibliotekistojn de UdA, kaj tiel Fenikso nun estas konata de la generalaj estroj de la Universitata biblio-teko.

26Vidu la pagon por prezento en la nederlanda: http://www.drongofestival.nl/events/esperanto-nederland/.27La retejon pretigis la katedrulo kaj Miko KUIJN nome de La Amsterdama Rondo.28Por kontakti la teamon kio pretigis la demandaron, vidu la pagon: http://www.drongofestival.nl/events/lab-meertalig-

amsterdam/.29Temas pri kreola lingvo havante la nederlanda kiel superstrato, t.e. je la leksika nivelo.

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 4

Page 5: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

lernejanino en Amsterdamo, Ma-aike VAN DER RHEE kaj Nina DE

JONG, kiuj intervjuis min skajpepor verki eseon pri la temoj deEsperanto kaj lingva justeco enEuropo.30 Tio pravigas la fakton,ke informojn pri la katedrulo enla nederlanda virtuala medio onipovas bone gugli. La dua epi-zodo koncernas la informbultenopor la lingvistoj de la Universi-tato, Kat Blad. Aperis anglalin-gva prezento de Esperanto verk-ita de doktoraj studentoj kiu neestas malbone farita – vidu la Fi-guron 2.31 Je la internacia ni-velo, la artikol-serio ‘Interlingvis-tiko por Esperantistoj’ estas re-alo: jam tri artikoloj aperis, enJun, Jul kaj Sep, dum la kvaraestas jam preta, kaj baldau ape-ros en Nov.

Fine, mi estas (spirite) pretig-anta min mem por mia oracio32:temas pri publika parolado, treformale arangita, kie oni prezen-tas la laboron kaj perspektivonkiel plenpovan profesoron, kvan-kam la specialeco de la katedro.Mi diris ‘plenpovan’, car mi ha-vas la ius promovendi, kiel di-ras la nederlandaj kolegoj perla latina, t.e., la rajto doktorigistudentojn. Mi volas substrekici-tiun aspekton, car kelkfoje miestas alparolata publike kiel “pri-vatdocento”. Tio fakte malgustas,car mi estas vera profesoro enNederlando, danke al la katedr-eco.33 Temas pri multe pli gravaposteno ol privatdocenteco, kiestasko estas nur doni kursojn, sedankau esplori, kaj estas atendojpri pretigo de la posta generaciode fakuloj, pere de doktorigoj. Laoracio okazos iam en Mar 2015.Preciza dato estas fiksenda.

Libroekspozicio ce la Univer-sitato de Amsterdamo

de ROB MOERBEEK

JAUDON LA 13AN DE MARTO34

la fresa katedrulo pri Inter-lingvistiko kaj Esperanto ce laUniversitato de Amsterdamo, d-ro Federico GOBBO, malfermisekspozicion de Esperanto-librojen la biblioteko sur la dua etagode Bungehuis, Spuistraat 26035.Ceestis cirkau 40 personoj, interkiuj elstaris prof. Kees HENGE-VELD kaj Wim JANSEN.

En sia bonvenigo en klara ne-derlanda lingvo kaj Esperanto liatentigis la interesatojn ke temaspri la unua tia ekspozicio kaj kela universitato “gastigas unu el laplej notindaj kolektoj pri interlin-gvistikaj libroj en la tuta Europo”.Bungehuis jam famigis ekster lalandlimoj. (Aplaudon!) La ekspo-zicion kunorganizis la Biblioteko,la “Amsterdama Katedro” (do laparolanto mem!),36 UEA (repre-zentata de la libroservisto IonelOnet) kaj la Amsterdama Cen-tro pri Lingvo kaj Komunikado(ACLC lau la angla akronimo). Lidankis al 13 kunlaborintoj, interkiuj kapteblis Miko KUIJN, la pre-zidanto de Nederlanda Esperano-Junularo. Amuzis, ke la alfabetaordo de la dankatoj sekvis la is-landan kutimon atenti la perso-najn nomojn: Alice, Ewa, Ionel,Kees. . .

Kompreneble ceestis ankaureprezentantoj de la Amsterdamarondo (ges-roj BAKKER, PeterEBENAU), de IEI (la antaua res-ponsulo) kaj de Esperanto Neder-land, kiu same kiel UEA sponso-ras la katedron. Observis la tuton

nia redaktoro Gerrit BERVELING.

Inter la dekoj da libroj, kunbonaj superrigardoj sur kvinoda afisoj, d-ro GOBBO elstar-igis kelkajn rarajojn: la arme-nan “Fundamenton de Esper-anto”, la Leteron al la Diploma-toj de Zamenhof en ‘British Espe-rantist’ de 1915 kaj lingvistikajnkaj interlingvistikajn eldonajojn(de Wim Jansen, la disertacion deGobbo mem, reprezentigas Marcvan Oostendorp per du libroj), di-daktikajn materialojn (Gramma-tica met oefeningen), vortarojn(interalie la Prisma-vortaron re-daktitan de S-ino MIDDELKOOP: 2el la tri eldonoj37), literaturajojn(malfermitan ‘Dia Komedio’ kunbildo de BOTTICELLI) kaj infanli-brojn (i.a. el la euska, al kies ape-rigo komprenble kontribuis liaantauulo Wim JANSEN)38, bildra-kontojn kaj sonmaterialon (Wil-liam Auld legis sian ‘La InfanaRaso’).

La ciam aktivega Katalin KO-VÁTS kaptis la okazon interv-jui trion da ceestantoj: RobMOERBEEK pri la ekesto dela E[s]perantolecionoj (c. 1950,kiam Sigismundo Pragano sur-prizis siajn studentojn pri la ru-manaj lingvo kaj literaturo perenkonduka lekcio en ... Espe-ranto! Nur tri jarojn post liamalsanigo ekis S-ino Attie MID-DELKOOP, 1969-1978); Wim JAN-SEN (2002-2013, kiu sobre ra-kontis ke post simila malsanigode Marc VAN OOSTENDORP li ha-zarde samtempe havis la okazontranspreni la postenon, komencekun 2 studentinoj sed fine kunc. 30! Lia engago sukcesis prola kunlaboro pri la Funkcia Dis-kursa Gramatiko de prof. HEN-

30La eseo, nederlandlingva, estos preta je la fino de Nov.31 Bedaure mia teksto estis fortrancita “pro la enpagiga programo”. Verdire, temis pri nekompetenteco de la redakcio. Tamen.32Tiel mi esperantigas la nederlandan vorton oratie, de klare latina origino.33Male, en la Torina katedreto mi estas nur laukontrakta docento, kaj mi ne havas tie la ius promovendi.34Artikolo origine publikigita en Fenikso (2014-3:10), la revuo de Esperanto Nederland. Publikigita danke al la gentile permeso

de la autoro kaj de la Redakcio.35Temas pri Spuistraat 210, tamen.36Mi menciis la katedron, car mi heredis la iniciaton de mia antauulo en la posteno, do temis pri kunlaboro.37Nun la Prisma-vortaro ekzistas ankau bitversie por tustelefonoj de Apple kaj Guglo.38Estas amuze ci-tiu rimarko, car verdire la elekto de la libroj estis de la kompilanto kun la helpo de la bibliotekistoj; eble temas

pri subkonscia sugesto. . .

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 5

Page 6: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

BIBLIOGRAFIO BIBLIOGRAFIO

GEVELD kaj GOBBO, kiun Katalinserce demandis, cu vere necesashavi italan edzinon por la funk-

cio: li planas daurigi siamaniere,krome danke pluaperigos la in-terretan “La Amsterdama Kate-dro”, kaj li ankau ne cesos lekcii

pri interlingvistiko en Torino.

Fine ni povis nin regali perbongustajoj kaj trinkajo.

Bibliografio

Astori, D., ed. (2014), La Premio Canuto por magistriga disertacio pri Interlingvistiko kaj Esperantologio:Kvin jaroj da (inter)lingvistikaj pliprofundigoj en Parma.

Gobbo, F. (2014), Overview of Information Literacy Resources Worldwide, in Woody Horton Jr. (2014), 2edn, chapter List of Selected Information Literacy Resources Available in the Esperanto (Esperantalingvo) Language, pp. 209–211.

Gobbo, F. & Durnová, H. (2014), ‘From universal to programming languages’, Local proceedings of CiE2014.

Hans, P. & de Schryver, G.-M., eds (2016), International Handbook of Modern Lexis and Lexicography,Springer Verlag.

Koutny, I., ed. (2009), Abunda fonto: memorlibro omage al Prof. István Szerdahelyi, Prodruk & Steleto,Poznan.

Woody Horton Jr., F., ed. (2014), Overview of Information Literacy Resources Worldwide, 2 edn, UNESCO.

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 6

Page 7: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

BIBLIOGRAFIO BIBLIOGRAFIO

Figuro 1: Ekstraktoj el la artikolserio (el Jul kaj Sep)

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 7

Page 8: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

BIBLIOGRAFIO BIBLIOGRAFIO

Figuro 2: La artikoletoj en Kat Blad

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 8

Page 9: 3/2014, SEP N RO 26 La Amsterdama Katedro · 2019-09-06 · 3/2014, SEP, N-RO 26 La Amsterdama Katedro 2014 CC BY: $ \ C F. Gobbo Plufosi la sulkon de esplorado En ˆci-tiu numero

BIBLIOGRAFIO BIBLIOGRAFIO

Figuro 3: Momentoj el la Drongo-festivalo (fotis F. Gobbo)

CC© BY:© $\© C© Informilo pri agadoj rekte ligitaj al la katedro pri Interlingvistiko kaj Esperanto ce la Universitato de AmsterdamoKompilas: F. Gobbo m uva.nl/profiel/F.Gobbo B [email protected] L’ Adama Kat’ aperas: Jan Maj Sep PDF-e perrete 9