3ª. edición, octubre de 2004

48

Upload: others

Post on 23-Jul-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 3ª. Edición, Octubre de 2004
Page 2: 3ª. Edición, Octubre de 2004

3ª. Edición, Octubre de 2004© ASEPEYO

Realizado porDirección Seguridad e Higiene

Coordinación e ilustracionesÁrea de Higiene de Agentes Químicos, de la Dirección Seguridad e Higiene

Depósito Legal: B-3.488-2000

Maquetación e Impresión: Gràfiques Celler, S.A.

Printed in Spain

Para la reproducción total o parcial de esta publicación se precisarála autorización de la Dirección Seguridad e Higiene de ASEPEYO

ASEPEYOMutua de Accidentes de Trabajoy Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social nº 151.

Page 3: 3ª. Edición, Octubre de 2004

Presentación

Seguridad e HigieneASEPEYO 3

Las funciones desempeñadas por los servicios de reco-gida, tratamiento y eliminación de residuos son de vitalimportancia para la sociedad, ya que gracias e ellos nues-

tras ciudades se mantienen limpias y libres de los residuosque generamos. Sin embargo, es muy importante que las ta-reas que desarrollan se realicen con Seguridad, protegiendonuestra salud y la de los demás y procurando que no ocasio-nen pérdidas personales o materiales.

Estas empresas, de recogida de residuos urbanos, trabajos envertederos y plantas de tratamiento de residuos, normalmentecomplementan sus servicios con otros de limpieza de playas,alcantarillado, paredes, cristales y conservación de parques yjardines. Ello hace que los riesgos a los que están expuestoslos trabajadores sean muy variados, por lo que es necesarioestablacer medidas preventivas concretas y eficaces.

Con esta monografía sobre Seguridad en la Recogida y Trata-miento de Residuos y Operaciones Especiales de Limpieza sepretende facilitar, a los responsables de prevención una herra-mienta para la concienciación, información y preparación delpersonal de esas empresas. Su variado y amplio contenido ilus-tra sobre los riesgos más habituales y recopila las recomenda-ciones de Seguridad e Higiene y Ergonomía relativas a los equi-pos y materiales de uso más frecuente en este tipo de trabajos.

Esta monografía forma parte de la colección de publicacionesrelativas a la Prevención de Riesgos Laborales y es el resulta-do del trabajo de las personas especialistas de las direrentesáreas de la Dirección de Seguridad e Higiene de ASEPEYO.

P PRESENTACIÓN

José Castells ManentDirector de Seguridad e Higiene

Page 4: 3ª. Edición, Octubre de 2004

P. Presentación 3

í. Índice 5

1. Legislación en materia preventiva 6

2. Factores de riesgo en el trabajo 8

3. Trabajos de recogida de residuos sólidos urbanos 103.1. Operarios de recogida de residuos sólidos urbanos3.2. Conductores de vehículos

4. Trabajos en vertederos 244.1. Operarios del vertedero4.2. Conductores de vehículos en vertedero

5. Trabajos en plantas de tratamiento de residuos 285.1. Triaje Manual5.2. Mantenimiento y limpieza de las instalaciones5.3. Apilado de materiales y fermentación de compost

6. Operaciones especiales de limpieza 316.1. Limpieza de papeleras6.2. Limpeza de playas6.3. Limpieza de alcantarillado u otros recintos confinados6.4. Limpieza manual de paredes6.5. Limpieza de cristales6.6. Limpieza y conservación de parques y jardines

7. Equipos de protección individual 38

8. Señalización de lugares de trabajo 40

9. Principios básicos de seguridad contra incendios 42

10. Primeros auxilios 46

11. Teléfonos de interés 48

5Seguridad e HigieneASEPEYO

Índice

i ÍNDICE

Page 5: 3ª. Edición, Octubre de 2004

6 Seguridad e HigieneASEPEYO

Legislación en materiapreventiva

1 LEGISLACIÓN EN MATERIA PREVENTIVA

Su finalidad es proporcionar a los trabajadores unaprotección adecuada frente a los peligros que pue-dan amenazar la salud y su seguridad en los pues-

tos de trabajo.

La Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, de Prevención deRiesgos Laborales, modificada por la Ley 54/2003, de 12de diciembre, de reforma del marco normativo de la pre-vención de riesgos laborales, constituye actualmente eltexto de obligada referencia. De su exposición de moti-vos destacamos que:

• Se propone fomentar una autentica cultura preventivapromoviendo la mejorade la educación.

• Se inserta en el ámbitode las relaciones labora-les, configurándose comoreferencia legal mínimaen el desarrollo regla-mentario y en la negocia-ción colectiva.

La regulación de las dis-tintas materias tratadaspara garantizar la Segu-ridad y Salud de los tra-bajadores es desarrollada a través de las diferentes Nor-mas Reglamentarias.

Algunos ejemplos de esta normativa:

• R.D. 39/1997- Reglamento de los Servicios de Prevención.Regula los procedimientos de evaluación de los riesgospara la salud de los trabajadores, las modalidades de

Page 6: 3ª. Edición, Octubre de 2004

7Seguridad e HigieneASEPEYO

organización, el funcionamien-to y control de los servicios deprevención, así como las capa-cidades y aptitudes que hande reunir dichos servicios y lostrabajadores designados paradesarrollar la actividad pre-ventiva.

• R.D. 485/1997- Señalización de seguridad y salud en el trabajo.Establece las medidas destinadas a garantizar que en los luga-res de trabajo exista una adecuada señalización de seguridad ysalud. Ésta se refiere a un objeto, actividad o situación, y propor-ciona una indicación relativa a la seguridad y salud.

• R.D. 486/1997- Lugares de trabajo.Esta norma está destinada a asegurar la seguridad y la salud enlos lugares de trabajo, de manera que de su utilización no se de-riven peligros para los trabajadores. Los temas tratados hacenreferencia a las condiciones constructivas de los lugares, a su or-den, limpieza y mantenimiento, a las condiciones ambientales, ala iluminación, a los servicios higiénicos y locales de descanso, yal material y locales de primeros auxilios.

• R.D. 487/1997- Manipulación manual de cargas.Su objeto es asegurar que de lamanipulación manual de cargas nose deriven riesgos para los trabaja-dores, en particular dorsolumbares.

• R.D. 773/1997- Utilización deEquipos de Protección Individual.Establece las disposiciones míni-mas de seguridad y salud para laelección, la utilización de los traba-jadores, y el mantenimiento de losequipos de protección individual.

LEGISLACIÓN EN MATERIA PREVENTIVA

Page 7: 3ª. Edición, Octubre de 2004

8 Seguridad e HigieneASEPEYO

Factores de riesgoen el trabajo

2 FACTORES DE RIESGO EN EL TRABAJO

El desarrollo de la actividad diaria en los puestos ylugares de trabajo está condicionado por los lla-mados factores y agentes del trabajo. Estos pue-

den ser:

• Materiales, como son por ejemplo los pasillos, puertasy escaleras, zonas de circulación, mobiliario, aparatoselevadores, vehículos, herramientas, escaleras portátiles,etc.; o.

• Personales, como son la experiencia profesional, losconocimientos, la actitud frente a la seguridad, las carac-

terísticas físicas y sensibilidadesespeciales, etc.

Cuando estos factores y agen-tes del trabajo presentan defi-ciencias o están en condicionespeligrosas es cuando nos halla-mos con factores de riesgo ydeben adoptarse las medidaspreventivas necesarias paracontrolarlos de forma adecuada.

Si en el desarrollo de nuestro tra-bajo diario detectamos un fac-

tor de riesgo que presenta una condición de peligro, de-beremos adoptar medidas para la eliminación de la con-dición. Si las acciones a tomar están fuera de nuestroalcance, o la solución que hemos adoptado es temporal,informaremos a nuestro superior jerárquico para queadopte una solución definitiva al problema.

En nuestras manos está evitar los actos inseguros en lospuestos de trabajo:

Page 8: 3ª. Edición, Octubre de 2004

9Seguridad e HigieneASEPEYO

FACTORES DE RIESGO EN EL TRABAJO

• Utilizando equipos de trabajo en perfecto estado.

• Haciendo uso únicamente de los equipos eléctricos que no pre-senten defectos en sus protecciones.

• No corriendo al desplazarse por las escaleras, pasillos, vías decirculación y al subirse a los camiones

• Respetando las obligaciones y prohibiciones indicadas en laseñalización de seguridad existente en los lugares de trabajo (re-cintos confinados, poda de árboles).

• Manteniendo libres de obstáculos las salidas y zonas de paso.

• Recogiendo y/o advirtiendo de la existencia de derrames o res-tos de material por los suelos.

• Accediendo únicamente a las zo-nas o áreas que haya sido autoriza-do.

• No manipulando equipos ni mate-riales que no se le ha indicado.

• Utilizando correctamente los equi-pos y prendas de protección indivi-dual que le han proporcionado.

• Adoptando posturas adecuadasque minimicen la fatiga postural.

RECUERDE:

Usted puede colaborar:

• Utilizando de forma segura los productos y equipos de tra-bajo de acuerdo con las instrucciones que le han proporcio-nado.

• Informando de las situaciones peligrosas a su superior je-rárquico o responsable de la empresa en la que presta susservicios.

• Respetando y utilizando correctamente los medios y dispo-sitivos de protección existentes e invitando a los demás quecumplan con las normas de seguridad preestablecidas.

Page 9: 3ª. Edición, Octubre de 2004

10 Seguridad e HigieneASEPEYO

Trabajos de recogidade residuos sólidos urbanos

3 TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

En los trabajos de recogida de residuossólidos urbanos existen, por las carac-terísticas de los mismos, una serie de

riesgos que se deben controlar siguiendolas medidas preventivas generales que acontinuación se indican:

• Utilizar correctamente el vestuario pues-to a disposición por la empresa. Evitar lle-var colgantes y pulseras.

• Utilizar las taquillas únicamentepara guardar las pertenencias yropa de trabajo. Mantenerlaslimpias.

• No beber alcohol antes y durante el trabajo.

• Conocer el trabajo que se debe realizar con detalle,siguiendo los procedimientos y recomendaciones quese den para desarrollarlo de forma eficiente y segura.

• Avisar a nuestro mando inmediato de cualquier inci-dencia durante nuestras tareas.

• No quitaremos sin autorización ninguna protección deseguridad o señal de peligro.

• Por las noches se usarán reflectantes para que los tra-bajadores sean vistos con mayor facilidad y evitar posi-bles accidentes.

• Se usarán guantes y calzado que proteja los pies y eltobillo.

• Las herramientas de trabajo se utilizarán para el fin queestán diseñadas. Hay que cuidarlas y avisar de cualquieranomalía para subsanarlas o cambiarlas por otras nue-vas.

Page 10: 3ª. Edición, Octubre de 2004

11Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

• Extremar el cuidado cuando tenga-mos que levantar cargas pesadas (en-seres, bolsas de basura, etc.). Hayque doblar bien las rodillas ymantener la espalda recta. Losesfuerzos se realizarán con laspiernas. La técnica es la siguiente:

a) Situar el peso cerca del cuerpo.b) Doblar las rodillas y mantener

la espalda recta.c) No doblar la espalda mientras

se levanta el peso.d) Usar los músculos de los brazos, piernas y muslos.e) Colocar los pies separados, uno de ellos más adelantado

que el otro.f) Para iniciar el movimiento no girar el tronco, mover los pies.

• Estudiar la eficacia de las vacunas para proteger a los trabaja-dores del riesgo de contraer enfermedades infecciosas (tétanos,hepatitis B).

3.1. OPERARIOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOSURBANOS (R.S.U.)

Son aquellos que van en el camión u otros vehículos y su tarea esla recogida de los R.S.U. de los distintos tipos de contenedores obien la limpieza de la calzada, parques, etc. También se hace re-ferencia a los peones que realizan los trabajos de limpieza a pie,con escobones, recogedores, etc.

3.1.1. CAMIÓN DE RECOGIDA DE R.S.U.

PRECAUCIONES DURANTE LOS DESPLAZAMIENTOS

El principal riesgo se deriva de los desplazamientos de los ope-rarios en la estribera del camión de basura (R.S.U.), la cual esincómoda y peligrosa por el riesgo de caídas y choques contraotros vehículos o elementos como postes, farolas, etc.

• No sobresalir de la caja del camión para evitar golpes.

Page 11: 3ª. Edición, Octubre de 2004

12 Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

• No instalarse en otras partes de la cajadel camión, siempre en la estribera, sal-vo para trayectos largos, que se deberáir en la cabina.

• No sentarse en los brazos elevadorespara evitar caídas y golpes, debido a sumovimiento durante el viaje.

• Cuando sean trayectos largos viajarsentados en la cabina del camión.

• Poner especial cuidado al subir y bajarde la cabina, estribera, para evitar res-balarse, caer, golpearse, etc.

• No saltar al subir y bajar de las estriberas, se pueden producirtorceduras de tobillo.

• No se debe bajar o subir enmarcha.

• Una vez los operarios estén su-bidos a la estribera y bien aga-rrados a los asideros, se avisaráal conductor para que ponga enmovimiento el camión.

• Nunca se deben sentar losoperarios en la tolva.

• Al bajarse del camión y cruzarla calle para la recogida de labasura se prestará especial aten-

ción a la circulación de otros vehículos, sobre todo en calles dedoble circulación, para evitar atropellos.

• Trabajar a un ritmo adecuado, sin precipitación.

• La maniobra de marcha atrás con el camión es crítica, en cuantoal riesgo de accidente, por lo que no debe haber nadie en lasestriberas ni detrás del camión. No recoger nunca la basura cuan-do el camión va marcha atrás. Una sola persona guiará al conduc-tor y el resto de operarios estarán a la vista del conductor.

Page 12: 3ª. Edición, Octubre de 2004

13Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

PRECAUCIONES EN EL MANEJO DE CONTENEDORES

• Debido al peso de los mismos, se recomiendamanejarlos por dos personas agarrándolos sólo porlas asas.

• No se debe ayudar nunca con las manos al me-canismo elevador de contenedores del camión,aunque estén mal enganchados, ya que pue-den caer y golpear al operario o aplastarlo.Antes de empezar la elevación se quitaránlas manos del elevador y del contenedor.

• Apartarse a los lados del contenedorque se está elevando y nunca estaro pasar debajo o muy cerca delelevador.

PRECAUCIONES DURANTE EL PRENSADO

En la tolva del camión entran objetos de todo tamaño que sonrotos y aplastados por la prensa. Durante esta operación se pro-

ducen proyecciones de dichos obje-tos con el riesgo de dañar a los opera-rios que estén cercanos. Se recomien-da:

• No apretar con las manos o los piesla basura u objetos de la tolva.

• Después de introducir los objetos enla tolva nos pondremos en la parte la-teral del camión para accionar desdeallí la prensa.

• No sujetar los extremos de los obje-tos que sobresalgan mientras sonprensados.

3.1.2. LIMPIEZA VIARIA

Para reducir los riesgos de golpes, choques, caídas, resbalones,atropellos, golpes de vehículos y sobreesfuerzos, de los opera-

Page 13: 3ª. Edición, Octubre de 2004

14 Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

rios que a pie realizan traba-jos de limpieza viaria, se apli-carán las siguientes medidaspreventivas:

• El carrito está diseñado paraempujarlo con las manos, nopara tirar de él, salvo cuandose suban bordillos.

• Circular siempre de cara a lacirculación para ver los ve-hículos.

• Colocar el escobón, escobijoy recogedor en el lugar diseñado en el carrito para tal fin.

• Al sacar las bolsas llenas del carrito realizar la fuerza con losbrazos, no con la espalda.

• Tener cuidado al subir y bajar los bordillos de las aceras. Hacer-lo por los lugares más bajos o vados. En estos casos mantener elcarrito en perpendicular a la acera para evitar posibles vuelcos.

• El escobón se utilizará para superficies grandes (aceras). Enlugares pequeños, entre coches, existe el riesgo de golpearsecon él. Al usarlo la espalda debe estar recta y el cuerpo erguido.La fuerza se realiza al andar y con los brazos.

• El escobijo se utilizará en zonas pequeñas para recoger la ba-sura e introducirla en el recogedor. Para superficies grandes noes útil, ya que tardarás mucho y acabarás agotado.

• Cuando se utilice el escobijo y, en caso necesario, doblar laespalda sólo por la cintura, manteniendo recto el resto y procu-rando hacer los esfuerzos con los brazos.

• El recogedor sirve solo para transportar la basura desde el sue-lo hasta el carrito. Al usarlo, procurar doblar sólo la cintura, giran-do los pies para introducirlo en el carrito, sin forzar la espalda.

• Se recomienda tener el carrito cerca del montón de basura quese esté recogiendo, para que el trabajo sea más efectivo y el es-fuerzo menor.

Page 14: 3ª. Edición, Octubre de 2004

15Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

• Cuando se utilicen mangueras deagua a presión cogerlas fuertemen-te con los brazos para evitar arras-tres y tirones. Usar guantes,gafas y botas de goma.

• Evitar las salpi-caduras de agua conjabones y desinfec-tantes. Usar gafas yguantes. En caso decontacto con los ojos,lavar con agua abun-dante y, en caso nece-sario, acudir al médico.

• Procurar que la manguera no esté tirante desde el camión, paraque la fuerza a realizar sea menor.

• Al mover la manguera hacerlo con suavidad para evitar que seenrede.

• En los desplazamientos llevando la manguera hacer fuerza conlas piernas, no con la cintura. Al enrollar y desenrollar la mangue-ra hay que tener cuidado de que no se hagan lazos que puedanhacer tropezar y caer.

• Al manejar la pistola a presión para limpiar con agua sujetarlacon firmeza para evitar vibraciones.

• Evitar salpicaduras al chocar el agua con las paredes, adoptan-do la posición adecuada y utilizando gafas y guantes.

• No echarse para atrás forzando la cintura para que el agua lle-gue a zonas más elevadas. Mejor utilizar una escalera.

• Para limpiar a los lados no realizar movimientos de cintura, me-jor desplazarse hacia los mismos.

• Evitar la tirantez de la manguera de la pistola teniendo el vehí-culo cerca del lugar de trabajo.

CABINA-INODOROS QUÍMICOS

• Las mangueras que se utilizan para aspirar los residuos llevan

Page 15: 3ª. Edición, Octubre de 2004

16 Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

presión, por lo que deben manejarse firmemente con los brazospara evitar arrastres y tirones.

• Los jabones que se utilizan para lavar los vehículos deben utili-zarse en las cantidades indicadas por el fabricante y diluirlos conagua según instrucciones, utilizando guantes para evitar dañar lapiel. En caso de contacto con los ojos, lavar con agua abundantey, en caso necesario, acudir al médico.

RECOGIDA SELECTIVA DE PAPEL Y VIDRIO

• En primer lugar, al llegar al lugar de trabajo revisar que no hayanadie alrededor del contenedor.

• Guiar al conductor para manejar correctamente la pluma y quequede colocada sobre el contenedor sin chocar con nada.

• Una vez la pluma esté completamente parada enganchar el con-tenedor a ella y asegurarse que están puestos los cierres de se-guridad.

• Dar la orden al conductor para elevar el contenedor y apartarsedel recorrido del mismo.

• Cuando el contenedor esté sobre la caja del camión indicarle alconductor que abra las compuertas inferiores del mismo paravaciarlo.

• Cuando el conductor cierre las compuertas del recipiente guiar-le para colocarlo de nuevo en su sitio sin chocar y desengancharlode la grúa.

• Ahora el operario debe subir a la caja del camión, para distri-buir la carga, por la escalera lateral usando un rastrillo o pala.Utilizar prendas de protección personal.

LAVADO DE CONTENEDORES

• Se deberán conocer los detergentes, desinfectantes o produc-tos químicos en general que se deben utilizar. Los operarios quelos manipulen tendrán unas instrucciones claras sobre su uso:cantidad a utilizar, dilución, concentración, mezcla con otros pro-ductos; así como los posibles riesgos derivados de su uso (toxici-dad, inflamabilidad). Toda esta información la debe dar el fabri-

Page 16: 3ª. Edición, Octubre de 2004

17Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

cante mediante su etiquetado y fichas de datos de seguridad.

• Evitar el contacto directo con los mismos.

• Se mantendrán estos productos siempre en sus envases origi-nales etiquetados.

• Utilizar el equipo de protección individual más adecuado: ga-fas, guantes, mascarillas...

• Asegurarse que el producto a utilizar es el adecuado. Ante cual-quier duda, preguntar a vuestro mano inmediato. Utilizar calzadode suela antideslizante.

• Tener especial cuidado ante posibles resbalones, deslizamientosy caídas, cuando se trabaje en superficies húmedas.

• Si se ha de manipular en el interior de la tolva, el conductorconocerá la maniobra y se asegurará que el pulsador de paradade emergencia está conectado. Extremar las medidas preventi-vas en espacios pequeños (confinados). Es recomendable tenerpara los mismos un procedimiento y un permiso para poder rea-lizarlo los trabajos en su interior.

3.2. CONDUCTORES DE VEHÍCULOS

Para minimizar los riesgos durante el trabajo se seguirá al pie dela letra las siguientes medidas preventivas:

• Antes de empezarel trabajo comprobarlos distintos nivelesde líquido del vehí-culo, siempre en fríoy con el motor para-do.

• Comprobar el buenestado de las ruedas,luces, intermitentes,señales acústicas demovimiento del ca-

FOCOS DE TRABAJO FARO ROTATIVO

AVISADOR DEMARCHA ATRÁSY LUCES DEPOSICIÓN

ELEVADOR

Page 17: 3ª. Edición, Octubre de 2004

18 Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

mión, el funcionamiento del faro rotativo ámbar, focos de trabajo,avisador de marcha atrás y otros mecanismos como el elevador,así como mandos de parada, faro de emergencia, estribos y asi-deros.

• Comprobar que las averías detectadas en el parte del día ante-rior se hayan subsanado y que se siga el mantenimiento preven-tivo del vehículo.

• Se llevará el uniforme de trabajo con los reflectantes. Evitar lle-var colgantes y pulseras.

• Se prohibe beber alcohol antes y durante el trabajo.

• Al sentarse al volante la espalda debe estar recta, los brazosllegar cómodamente al volante y a todos los mandos y las piernasa los pedales.

• Verificar que los peones se han subido al camión y estén bienasegurados.

• Iniciar la marcha siguiendo escrupulosamente la ruta y las ins-trucciones dadas. En caso de duda preguntar. Estar atentos al tra-bajo y a la circulación. Respetar el código de circulación.

• Con el vehículo en movimiento ir a una velocidad moderada,para evitar posibles accidentes de los operarios que van en elvehículo. Siempre que sea posible, éstosviajarán en cabina. No interrumpirel tránsito rodado más de lo nece-sario. Circular siempre por elmargen derecho de la calzada.

• Antes de iniciar cualquiermaniobra y, sobretodo, lamarcha atrás, se localiza-rá visualmente a los peo-nes que nos acompañan,asegurándonos que no están ennuestro radio de acción. Si es nece-sario, uno de estos operarios nos fa-cilitará la maniobra por medio de señales.

Page 18: 3ª. Edición, Octubre de 2004

19Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

• Detener el camión en la zona más próxima al contenedor.

• Verificar que los puntos de recogida de residuos quedan enbuen estado.

• Esperar a que los peones se hayan subido al vehículo, estánasegurados e indiquen la reanudación de la marcha.

• En las calles estrechas extremar las precauciones. Los cochesaparcados pueden abrir de repente la puerta.

• Si se debe detener el vehículo por una avería, señalizar ade-cuadamente el vehículo. Si hay que parar en una pendiente debecalzarse adecuadamente y frenarlo, con las ruedas hacia el bor-dillo de la acera. Poner el hecho en conocimiento de la personaresponsable.

• Al llegar al depósito de R.S.U. (vertedero, planta intermedia, etc.),situar el camión en el lugar indicado, verificar que no haya nadiedetrás del vehículo para evitar que la carga pueda caerle y pro-ceder a la descarga situándonos en un lugar seguro.

3.2.1. RECOGIDA SELECTIVA DE PAPEL Y VIDRIO

• Procurar detener el camión los más cerca posible del contene-dor.

• Los operarios deben guiar al conductor para colocar la plumaexactamente encima del contenedor.

• Los operarios se asegurarán que no pase nadie, ni ellos mis-mos, por debajo del recorrido de la pluma.

• No se deberá elevar el contenedor hasta que los operarios avi-sen que está perfectamente enganchado.

• Al abrir las compuertas inferiores del contenedor asegurarseque está situado en el centro de la caja del camión.

• Cuando el contenedor esté vacío se cerrarán las compuertas yse colocará en el suelo mediante la ayuda de la guía de los ope-rarios. Asegurar que durante esta maniobra no se golpea a otraspersonas o vehículos.

• Seguidamente se parará la pluma. Un operario desenganchará

Page 19: 3ª. Edición, Octubre de 2004

20 Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

el contenedor y se recogerácuando así lo indique dichooperario.

• Colocar la pluma en la po-sición correcta para poderconducir el camión.

• Cuando se vaya a vaciar elcamión se asegurará que lapluma no interfiere en la ele-vación hidráulica de la caja.

• Colocar el camión lo máscerca posible del lugar de vaciado.

• Las compuertas del camión se abrirán de una en una prote-giéndose todos los operarios de la caída de materiales.

• Antes de iniciar la elevación de la caja, verificar que no haynadie en los alrededores.

• Una vez vaciado, volver la caja a su posición de marcha y cerrarbien las compuertas traseras.

3.2.2. CONDUCTOR DE OTROS VEHÍCULOS

BARREDORA PEQUEÑA

Se utiliza para la limpieza de aceras, zonas ajardinadas y callespeatonales.

• Al circular por la calzada, tener precaución, ya que el lugar deconducción está a la derecha, variando la percepción de las dis-tancias y la situación de los vehículos alrededor. Si la barredoraes de dos volantes, utilizar el que más convenga en cada caso.

• Cuando se manejen los mandos, no perder de vista la calzada.

• Mantener la cabina cerrada, sobretodo, cuando se pongan enmarcha los dispositivos de aspiración y/o barrido.

• Cuando no se utilicen los cepillos, éstos permanecerán recogi-dos. Si se circula a mucha velocidad con los mismos bajados sepuede provocar un accidente.

• La limpieza del vehículo se realizará siguiendo las instruccio-

Page 20: 3ª. Edición, Octubre de 2004

21Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

nes de cada modelo, evitando atrapamiento de las manos. Utilizarguantes para evitar heridas.

BARREDORA GRANDE

Se utiliza para el barrido de polígonos y de arcenes de las calza-das.

• Al circular barriendo, llevar siempre los rotativos en funciona-miento, para ser vistos por los otros vehículos.

• Cerrar las ventanillas cuando se barra para evitar la exposicióna polvo.

• Al vaciar o limpiar el vehículo, tener especial precaución al uti-lizar el basculante para volcar la caja: seguir las instrucciones decada modelo y no ponerse nunca debajo de la caja cuando estélevantada.

LAVACERAS

Se utiliza para el lavado de aceras, zonas ajardinadas y calles pea-tonales.

• Tener cuidado con los peatones para no atropellarlos o mojar-los.

• Al circular por la calzada, tener precaución, ya que el lugar deconducción está a la derecha, variando la percepción de las dis-tancias y la situación de los vehículos alrededor.

• Al llenar el vehículo de agua, usar las bocas de riego destina-das para ello y se deben abrir con las llaves adecuadas, evitandodaños en las manos y brazos.

• Cuando se utilicen jabones y/o desinfectantes para el agua, se-guir las instrucciones de uso, añadiendo la cantidad indicada porel fabricante. No tocarlos con las manos. Utilizar guantes. En casode contacto con los ojos, lavar con agua abundante y, en caso ne-cesario, acudir al médico.

• Cuando no se baldee o riegue, recoger los dispositivos paraevitar golpear a peatones, a otros vehículos, etc.

• Cuando se deban subir escalones o bordillos para lavar aceras,hacerlo por vados o sitios bajos y la máquina en perpendicular a

Page 21: 3ª. Edición, Octubre de 2004

22 Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

la acera para evitar po-sibles vuelcos.

BALDEO MECÁNICO YMIXTO

Se usa para el baldeode calzadas y polí-gonos.

• Cuando se circulebaldeando las calza-das, llevar siempre los rotativos en funcionamiento para ser vistospor los otros vehículos.

• Respetar las normas de circulación , aun cuando se estébaldeando.

• Cuando se utiliza el baldeo mixto hay que tener en cuenta quese va acompañado por otro operario al otro lado de la manguera.No poner en marcha el vehículo sin que él lo indique. Procuraradvertir de la presencia del vehículo y del operario a otros vehí-culos.

• Cuando se utilicen jabones y/o desinfectantes para el agua, se-guir las instrucciones de uso, añadiendo la cantidad indicada porel fabricante. No tocarlos con las manos. Utilizar guantes. En casode contacto con los ojos, lavar con agua abundante y, en caso ne-cesario, acudir al médico.

3.2.3. LIMPIEZA DE VEHÍCULOS

Los principales riesgos a los que están expuestos los trabajado-res son: golpes, choques, caídas, resbalones, proyección de frag-mentos o partículas y exposición a sustancias nocivas.

• Los jabones que se utilizan para lavar los vehículos deben utili-zarse en las cantidades indicadas por el fabricante y diluirlos conagua según instrucciones, utilizando guantes para evitar dañar lapiel. En caso de contacto con los ojos, lavar con agua abundantey, en caso necesario, acudir al médico.

• Tener precaución al usar las mangueras de agua a presión, su-

Page 22: 3ª. Edición, Octubre de 2004

23Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS DE RECOGIDA DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS

jetarla con firmeza para evitar arrastres o tirones. Evitar quema-duras con el agua caliente.

• Para fregar los exteriores del camión se utilizan escobas de man-go largo, de difícil manejo. Por ello no es recomendable mojarlasdemasiado para evitar pesos grandes y salpicaduras.

• Siempre hacer la fuerza con los brazos, no con la espalda, evi-tando girarla de forma brusca.

• Las escaleras utilizadas para fregar los techos de los camionesestarán bien apoyadas al suelo. Serán, preferiblemente, de tipotijera. Mantener los dos pies en los peldaños, no hacer equilibrios.

• Vigilar el estado de escalo-nes y tacos de apoyo. Utilizarmaterial antideslizante.

• Al levantar la tolva para la-var su interior no situarse de-bajo de ella mientras se accio-na ya que pueden caer restosde basura o fallar el mecanis-mo y caer de golpe o chocarfortuitamente con el operario.

• Cuando la tolva esté arribaasegurarse que esté bien su-jeta y sin posibilidad de ce-rrarse de golpe.

• Al entrar en la caja del camión para limpiarla, evitar elatrapamiento de las manos y dedos con engranajes. Usar siem-pre guantes y gafas protectoras.

Page 23: 3ª. Edición, Octubre de 2004

Los residuos urbanos que no deben ser tratados sellevan al vertedero, cuyo terreno suele ser irregu-lar, existen pendientes y taludes pronunciados y

varias máquinas trabajando al mismo tiempo. Por tanto,para evitar riesgos de caídas, atropello, choque con ob-jetos móviles, etc. se deberán seguir las siguientes me-didas preventivas:

4.1. OPERARIOS EN VERTEDERO

• El escobón, escoba japonesa y rastrillo son herramien-tas para utilizar en superficies grandes. Su forma de usoes: con la espalda recta y cuerpo erguido, la fuerza sehace al ir andando y empujando o tirando con los bra-zos, no haciendo sobreesfuerzos con los riñones.

• El escobijo y recogedor se utilizarán en zonas peque-ñas y delimitadas. Cuando se utilizan y, en caso necesa-rio, doblar la espalda sólo por la cintura, manteniendorecta el resto y procurando hacer los esfuerzos con losbrazos.

24 Seguridad e HigieneASEPEYO

4 TRABAJOS EN VERTEDEROS

Trabajos en vertederos

Page 24: 3ª. Edición, Octubre de 2004

25Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS EN VERTEDEROS

• Desplazar los pies hacia los lados, nunca girar la cintura cuandola espalda esté doblada.

• Cuando se use el pincho extremar las precauciones, ya quetiene un extremo punzante. Utilizar guantes. Con el pincho no aga-charse ni doblar la cintura.

• Las mangueras que utilizan agua a presión deben manejarsefirmemente con los brazos para evitar arrastres y tirones.

• Procurar que la manguera no esté tirante para realizar esfuer-zos menores.

• Al mover la manguera hacerlo sin brusquedades para evitarque se enrede. Los desplazamientos se harán lateralmente y conlas piernas, nunca con la cintura, para evitar daños en la espalda.

DESPLAZAMIENTO A PIE POR EL VERTEDERO

Debido a la circulación de camiones y a la irregularidad del te-rreno los riesgos principales son de atropello, aplastamiento, caí-das al mismo nivel. Las medidas preventivas son:

• Ser prudentes al desplazar-se por el vertedero. Atender lasseñales y movimientos de má-quinas y vehículos. Evitar estarcerca de las mismas.

• Utilizar guantes y calzado deseguridad.

• Extremar la precaución du-rante las tareas de ayuda dedescarga de máquinas y ca-miones para evitar aplas-tamientos y atropellos. Estaratentos a las señales luminosaso acústicas de las mismas.

• No aproximarse a las zonas de vertido y taludes y tener en cuentael radio de acción de máquinas y camiones.

• Recordar la prohibición de rebuscar entre los residuos del ver-tedero.

Page 25: 3ª. Edición, Octubre de 2004

26 Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS EN VERTEDEROS

4.2. CONDUCTORES DE VEHÍCULOS EN VERTEDERO

• Seguir las normas especiales de utilización de cada vehículo.

• Los vehículos sólo podrán circular por las áreas delimitadas paratal fin, respetando los límites marcados para los vertidos y evitarquedar atascados.

• Se deberá tener precaución con los taludes y vertidos recien-tes.

• Para evitar vuelcos del vehículo, no se deberá acercar al lugardel vertido más de lo permitido, sobre todo durante los trabajoscon la pala para extender o transportar basura.

• Durante las operaciones de desmonte, seguir el procedimientoestablecido para evitar que la tierra se desplome y sepultar lamáquina con el conductor dentro.

• Se recomienda trabajar con la cabina del vehículo cerrada paraevitar la exposición a polvo u otros contaminantes.

• Al realizar maniobras, se deberá tener cuidado de que no hayanadie en el radio de acción de las máquinas. Durante las manio-bras de marcha atrás, asegurarse que no hay nadie en la parteposterior del vehículo.

• Durante las maniobras con las máquinas señalizar todas las ac-ciones mediante baliza luminosa y señal acústica de marcha atrás.

• Se tendrá precaucióncuando se acceda a lacompactadora y camio-nes para evitar caídas ygolpes.

• Cualquier avería de unvehículo o máquina debeser comunicada al man-do superior. No se debenimprovisar reparaciones.

• Cuando se limpie elvehículo se deberán se-

guir las instrucciones del modelo, utilizando guantes y evitando

Page 26: 3ª. Edición, Octubre de 2004

27Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS EN VERTEDEROS

introducir las manos en engranajes, bisagras, etc.

• Llevar siempre calzado de seguridad de suela rígida(antiperforante) para evitar pinchazos y cortes.

• Usar siempre guantes. No tocar la basura o partes del vehículo,como ruedas o cadenas, sin ellos.

• En caso de exposición elevada a polvo utilizar mascarillas ade-cuadas. En presencia de gases, humos o vapores se utilizaránmascarillas con filtro.

• Cuando se trabaje por la noche asegurar que los reflectantesdel uniforme permitan ser vistos por los compañeros.

DESCARGA EN FOSO

Durante las operaciones de descarga de vertidos en el foso elprincipal riesgo es de aplastamiento debido a los mecanismosde descarga de los camiones, atropellos, caídas al foso. Las pre-cauciones que se deben tomar son:

• Circular a pie por las zonas marcadas respetando la señaliza-ción. Tener especial cuidado al cruzar los caminos y carreterasdel recinto.

• Mantenerse alejados delcamión de descarga du-rante las maniobras devertido de residuos alfoso. Delimitar la zona deacceso con señales y ba-rreras.

• Se tomarán las medidasnecesarias durante lostrabajos de limpieza alre-dedor del foso, como el

uso de vestuario adecuado y equipos de protección personal.Nunca entrar en zonas prohibidas muy cercanas al foso.

• En caso de emergencia utilizar el dispositivo de paro.

• Conocer la situación de los extintores y utilizarlos en casonecesario.

Page 27: 3ª. Edición, Octubre de 2004

28 Seguridad e HigieneASEPEYO

Trabajos en plantas detratamientos de residuos

5 TRABAJOS EN PLANTAS DE TRATAMIENTOS DE RESIDUOS

En las plantas de tratamiento de residuos se reali-zan muchas tareas para la separación de los mis-mos, su apilamiento, fermentación y recuperación

que llevan implícitos ciertos riesgos que se deben mini-mizar mediante medidas preventivas.

5.1. TRIAJE MANUAL

En esta zona existe el riesgo de choques y atrapamientoscon las partes móviles de las máquinas utilizadas. Ade-más, entre la basura pueden haber objetos cortanteso punzantes y el riesgo de exposición a contaminan-tes biológicos. Para evitar estos riesgos las precau-ciones que se deben tomar son:

• Utilizar correctamente los equipos de pro-tección personal.

• No realizar esfuerzos innecesarios quepuedan provocar accidentes.

• En caso necesario utilizar los dispositi-vos de paro de emergencia.

• Hacer uso adecuado y respetar las ba-randillas, carcasas de protección de partesmóviles, etc.

• Antes de empezar y en la reanudaciónde los trabajos se avisará con una señalacústica.

• Lavar las manos y partes expuestas del cuerpo antesde colocarse las prendas de protección personal y al fi-nalizar el trabajo.

• Estudiar la eficacia de las vacunas para proteger a lostrabajadores del riesgo de contraer enfermedades in-

Page 28: 3ª. Edición, Octubre de 2004

29Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS EN PLANTAS DE TRATAMIENTOS DE RESIDUOS

fecciosas (tétanos, hepatitis B).

5.2. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LASINSTALACIONES

Hay que tomar especiales precauciones durante los trabajos crí-ticos de limpieza y mantenimiento, ya que requieren el acceso adistintas partes de las mismas con el riesgo de atrapamientos,choques con partes móviles, etc. Las medidas preventivas a apli-car son:

• No realizar trabajos de limpieza y mantenimiento de instalacio-nes con elementos móviles como cintas, poleas, motores, cuandoestén en marcha. En estos casos, asegurarse de la imposibilidadde que se pongan en marcha durante estos trabajos.

• Mantener en perfecto estado de orden y limpieza las zona depaso, accesos y puestos de trabajo.

• Cuando estas operaciones se realicen en altura, por ejemplo,puente grúa, se utilizarán protecciones anticaídas.

• Cuando se utilicen productos químicos para la limpieza se se-guirán las instrucciones del fabricante y se tendrán en cuenta losriesgos indicados en la etiqueta. Manipularlos con cuidado, utili-zar las prendas de protección personal recomendadas y no usarlos envases vacíos para otros propósitos.

5.3. APILADO DE MATERIALESY FERMENTACIÓN DECOMPOST

En las zonas de almacenamien-to existe riesgo de aplastamien-to, golpe contra objetos, caídasy atropello, ya que suelen habervehículos en movimiento.Como medidas preventivasmás adecuadas se destacan:

• Almacenar correctamente los re-siduos y compost, en pilas uniformes

Page 29: 3ª. Edición, Octubre de 2004

30 Seguridad e HigieneASEPEYO

TRABAJOS EN PLANTAS DE TRATAMIENTOS DE RESIDUOS

evitando el riesgo de caída de sacos y envases.

• No almacenar conjuntamente residuos incompatibles.

• Señalizar adecuadamente las zonas de almacenamiento, las zo-nas de paso de vehículos y de peatones.

• Señalizar las maniobras que se realicen con los vehículos.

• Cuando se voltee el compost, alejarse de las pilas de materia-les.

• Se prohibe rebuscar en los residuos apilados.

• Cuando se deba realizar la carga de material, se levantará co-rrectamente doblando las rodillas, con la espalda recta, mante-niendo la carga cerca del cuerpo pero sin apoyarla en los brazoso cuerpo para evitar cortes y pinchazos, sobre todo cuando seanbolsas de residuos.

• No realizar sobreesfuerzos. Si es necesario se pedirá ayuda.

Page 30: 3ª. Edición, Octubre de 2004

31Seguridad e HigieneASEPEYO

Operaciones especialesde limpieza

6 OPERACIONES ESPECIALES DE LIMPIEZA

6.1. LIMPIEZA DE PAPELERAS

• Usar siempre guantes, es el principal elemento de protec-ción para estas tareas.

• No introducir la mano dentro de la papelera, sin ver lo quehay dentro, para evitar cortes y pinchazos.

• Usar la llave adecuada para abrir las papeleras.

• Coger las bolsas por el borde sin apretar el interior, paraevitar pinchazos y cortes.

• Hacer la fuerza con los brazos y piernas, nunca con la espalda.

• Si durante estas tareas cae algo al suelo, utilizar el escobijo yel recogedor, nunca recogerlo con las manos.

6.2. LIMPIEZA DE PLAYAS

• Seguir los manuales de utilización de los vehículos, dadaslas características especiales de éstos.

• Nunca tocar el remolque del vehículo cuando esté en movi-miento para evitar atrapamientos, independientemente del tipode remolque: despedregadoras, limpia- playas, etc.

• Tener máxima precaución al enganchar y desenganchar elremolque verificando que no pueda soltarse durante el trabajo.

• Mantener la cabina cerrada para evitar la exposición a polvo.

• Tener precaución con las zonas de circulación para evitarvuelcos o que el vehículo quede atrapado en la arena.

• Al realizar la maniobra de marcha atrás asegurarse que nohay nadie detrás y que puedes desplazarte con seguridadsobre ese terreno.

• En trabajos nocturnos el alumbrado del vehículo y remolqueserán correctos, facilitando la visión para la circulación y po-der ser vistos por otros, evitando posibles accidentes.

Page 31: 3ª. Edición, Octubre de 2004

32 Seguridad e HigieneASEPEYO

OPERACIONES ESPECIALES DE LIMPIEZA

• Tanto la escoba japonesa como el rastrillo son herramientas paraagrupar papeles y otras basuras. El uso correcto es con la espal-da recta y el cuerpo erguido. La fuerza se realiza al ir andando yempujando o tirando con los brazos.

• El pincho tiene un extremo punzante con el que hay que extre-mar las precauciones. Está diseñado para no agacharte a reco-ger papeles. Por tanto, no doblar la cintura al utilizarlo. Al soltar elpapel que has pinchado, tener cuidado de no pincharnos y usarsiempre guantes.

• En la playa no se puede utilizar el recogedor para recoger losmontones de basura. Al hacerlo de forma manual utilizar guantes,evitando cortes y pinchazos y, por consiguiente, posibles infec-ciones. Al agacharnos se tienen que doblar las piernas, nunca lacintura.

6.3. LIMPIEZA DE ALCANTARILLADO U OTROS RECIN-TOS CONFINADOS

Estos trabajos requieren especial precaución debido a la gra-vedad de los posibles accidentes que pueden ocurrir

en estos recintos confinados (alcantarillas, sótanos,túneles, arquetas, furgones, silos, conductos de aire

acondicionado, fosos, galerías, etc.) con unas con-diciones especiales de deficiencia de luz, espa-

cios estrechos, ventilación limitada, posibilidadde acumulación de gases, posibilidad de exis-tir atmósferas explosivas y/o pobres en oxíge-no. Los riesgos principales son: asfixia, intoxi-

cación, explosividad/inflamabilidad, caídas adistinto y al mismo nivel, golpes con objetos, elec-trocución, etc.

Las principales medidas preventivas a aplicar son:

• Cuando se realicen estos trabajos se señalizarála zona convenientemente, para evitar accidentescon vehículos u otras personas que pasen por di-cha zona.

Page 32: 3ª. Edición, Octubre de 2004

33Seguridad e HigieneASEPEYO

OPERACIONES ESPECIALES DE LIMPIEZA

• Antes de iniciar las tareas en el interior se deberá recibir laautorización por escrito mediante un permiso de trabajo, dondese contemplen los riesgos, equipos y herramientas a utilizar, pro-tección individual necesaria (equipos respiratorios autónomos,guantes, gafas y calzado de seguridad) y definición de las tareas.

• Antes de entrar en la alcantarilla se medirá la concentración degases en el interior y se ventilará. Estas operaciones se seguiránrealizando durante los trabajos en el interior.

• Comprobar el buen estado de la escalerilla y su colocación.

• El operario del interior dispondrá de linterna estanca, medidorde gases, equipo de respiración autónomo, emisora portátil yherramientas para la limpieza.

• Siempre habrá una persona en el exterior, vigilando, y en con-tacto continuo con el operario del interior. Dispondrá de los equi-pos necesarios para la actuación en caso de emergencia: trípo-de, arneses, equipo respiratorio, emisora portátil.

• En caso de cualquier anomalía pedirá ayuda (bomberos, am-bulancia, etc.) y se dispondrá a rescatar al operario del interior.Una vez fuera le dará los primeros auxilios.

• El operario del interior estará sujeto mediante una cuerda yarnés al sistema anticaídas o de rescate (trípode, poleas) del ex-terior.

• En el caso de saltar la alarma del equipo de medición de gasesel operario interior abandonará la zona inmediatamente pero sinprecipitaciones.

• No manipular las conducciones de gas, electricidad, teléfono,del interior.

• El trabajo se considerará terminado una vez se hayan recogi-dos los equipos y herramientas y haber dejado limpia la zona.

• En caso de utilizar productos químicos en el interior, ventilarpor extracción localizada, captando los mismos. Se debe cono-cer a fondo la peligrosidad de los mismos mediante su etiqueta-do y fichas de datos de seguridad.

• No introducir las manos en lugares donde no alcance nuestra

Page 33: 3ª. Edición, Octubre de 2004

34 Seguridad e HigieneASEPEYO

OPERACIONES ESPECIALES DE LIMPIEZA

visión para evitar pinchazos y cortes.

6.4. LIMPIEZA MANUAL DE PAREDES

Los riesgos principales son: irritación de ojos, piel y vías respira-torias, caídas al mismo nivel, resbalones y golpes.

• Es obligatorio el uso de protección personal: guantes de nitrilo,gafas de seguridad, prendas de trabajo adecuadas de manga lar-ga, mascarillas, etc.

• Los operarios tendrán formación en primeros auxilios, para sa-ber que hacer en cada caso: ingestión, contacto, quemadura conestos productos químicos:

• En caso de ingestión, no provocar el vómito. Pedir ayudamédica.

• En caso de irritación, lavar con abundante agua la zonaafectada durante 15 minutos. En caso necesario pedir ayu-da médica.

• En caso de quemaduras, lavar con agua abundante y acu-dir al médico, tapando la zona afectada con gasa esterili-zada.

• En caso de contacto del producto con la ropa, quitarla deforma inmediata para evitar quemaduras e irritaciones dela piel.

• Siempre seguir las instrucciones del fabricante del productoquímico en cuanto a su manipulación, medidas preventivas y modode actuar en caso de contacto con los mismos (primeros auxi-lios). Para ello leer detenidamente su etiquetado y fichas de datosde seguridad.

• No utilizar los productos químicos sin la autorización corres-pondiente.

• Señalizar la zona para evitar que los transeúntes se acerquen.

• Dejar la zona en perfecto estado de orden y limpieza, lavándolacon agua abundante.

• No fumar, comer ni beber durante estos trabajos.

Page 34: 3ª. Edición, Octubre de 2004

35Seguridad e HigieneASEPEYO

OPERACIONES ESPECIALES DE LIMPIEZA

6.5. LIMPIEZA DE CRISTALES

Los riesgos principales son: golpes, contusiones, caídas a distintonivel y exposición a productos químicos.

• En la limpieza de ventanas de hojas, las desmontaremos y, siello no es posible, se utilizarán accesorios que permitan su lim-pieza sacando sólo el brazo.

• Si hay que salir al exterior, se utilizará cinturón de seguridadprevia fijación del mismo a un elemento adecuado.

• Si se utilizan escaleras verificaremos su buen estado y coloca-ción.

• Utilizar equipos de protección personal adecuados para los pro-ductos de limpieza que se usen.

• Con las lámparas tendremos especiales precauciones para evi-tar descargas eléctricas.

• Extremar las precauciones con los cristales rotos para evitarcortes.

6.6. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE PARQUES Y JARDINES

En estos lugares, además de las operaciones ya comentadas delimpieza hay algunas de ellas que son críticas como la poda deárboles, aplicación de fitosanitarios y siegade céspedes. Por ello se extremarán las me-didas preventivas durante dichos trabajos:

PODA DE ÁRBOLES

Los principales riesgos son caídas a distin-to nivel, choque con ramas y proyecciónde objetos. Las principalesmedidas preventivas son:

• Señalizar adecuada-mente la zona para evi-tar que los peatonesestén en las cercaníasde la misma o vehícu-

Page 35: 3ª. Edición, Octubre de 2004

36 Seguridad e HigieneASEPEYO

OPERACIONES ESPECIALES DE LIMPIEZA

los. Además se dispondrá de cintas y/o vallas para evitar que tran-seúntes pasen por debajo de los árboles. En caso necesario soli-citar colaboración a la Policía Municipal.

• Los operarios que poden desde la grúa irán bien sujetos conarneses y equipos anticaídas.

• Llevarán casco, gafas, guantes y las herramientas adecuadaspara la poda.

• Evitar cortes con sierras y tijeras de poda. Utilizarlas según ins-trucciones.

• Nunca podar si hay alguien debajo de nosotros.

• Nunca quitar las protecciones de las motosierras. Antesde arrancarla, asegurarse que se está bien apoyado.

APLICACIÓN DE FITOSANITARIOS

El principal riesgo es de intoxicación. Las me-didas preventivas para evitarla son:

• Conocer los riesgos de los pro-ductos usados, instrucciones deaplicación y qué hacer en casode accidente en base a suetiquetado y fichas de da-tos de seguridad. Se-guir al pie de la letra lasinstrucciones que seden en éstas y por par-te de los mandos.

• Realizar las mezclas de productos en las proporciones indica-das por el fabricante.

• Si el producto no está etiquetado, no usarlo, avisar a vuestrosuperior.

• No trasvasar el producto a botellas de agua o similares. Cuandose haga a otros recipientes, etiquetarlos.

• Utilizar prendas de protección personal: máscara con filtro, guan-tes, gafas y ropa adecuada.

Page 36: 3ª. Edición, Octubre de 2004

37Seguridad e HigieneASEPEYO

OPERACIONES ESPECIALES DE LIMPIEZA

• Extremar las medidas higiénicas antes y después del trabajo,lavando todas las partes descubiertas que hayan podido estarexpuestas al fitosanitario.

• Utilizar los equipos según instrucciones para su pulverización.

• Cuando se pulverice colocarse de espaldas a la dirección delviento. Asegurarse que no hay peatones en las inmediaciones.

• En caso de malestar, pedir ayuda a un compañero para quepida asistencia médica o traslade al afectado a un centro médico.Llevar la etiqueta del producto.

SIEGA DE CÉSPEDES

El principal riesgo es el corte con las cuchillas de la segadora.Tomar las siguientes medidas para evitarlo:

• Utilizar la segadora según instrucciones del equipo y de losmandos superiores.

• Utilizar guantes, gafas, orejeras y calzado de seguridad.

• Nunca manipular la segadora ( limpieza, mantenimiento) ni re-postar con ésta en marcha. Obviamente nunca tocar las cuchillascon ésta en marcha.

• Antes de empezar a segar, quitar los objetosgruesos de la zona, para que no sean proyec-tados por la segadora. Poner el protector delas cuchillas adecuadamente. No trabajar cer-ca de peatones.

• Al arrancar el motor comprobar que estédesconectada la transmisión de desplaza-

miento de la segadora y de lascuchillas.

Page 37: 3ª. Edición, Octubre de 2004

38 Seguridad e HigieneASEPEYO

7 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Equipos de protecciónindividual

Se entiende por Equipo de Protección Individual(EPI) a cualquier equipo destinado a ser llevado osujetado por el trabajador para que le proteja de

uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguri-dad y su salud en el trabajo, así como cualquier comple-

mento o accesorio destinado a tal fin.

En la actualidad existen Equipos de Pro-tección Individual a adoptar para la pro-tección de la práctica totalidad de ries-gos del trabajo. El R.D. 773/1997, indicalas disposiciones mínimas de seguridady salud relativas a la utilización, por par-te de los trabajadores, de estos equipos.

Si es necesario su uso, la empresa se-leccionará el más adecuado y lo man-tendrá de acuerdo con las instruccio-nes del fabricante.

Además Vd. Puede hacer mucho por suseguridad y la de sus compañeros:

• Utilizando los equipos de protección in-dividual de acuerdo con las instruccio-nes que ha recibido, y manteniéndolosen buen estado de conservación.

• Guardando el equipo en el lugar desti-nado para ello, tras su utilización.

• Informando a su superior ante cual-quier defecto o anomalía que presenteel equipo.

Page 38: 3ª. Edición, Octubre de 2004

EPI PROTECCIÓN DE:

GUANTES Para la protección de las manos contra agresiones físi-cas y químicas. Son adecuados para la manipulaciónde productos de limpieza de carácter cáustico y corro-sivos, evitar cortes y pinchazos y contagios por contac-to con material contaminado.

Para la protección de los ojos en aquellos ambientesque exista el riesgo de proyección de líquidos o partí-culas volantes.

GAFAS

Bien de puntera y suela reforzada contra aplastamientopor caída de objetos, pinchazos con objetos punzanteso bien con suela antideslizante para evitar resbalones.

CALZADO

En protección de caídas desde alturas elevadas, gene-ralmente en los trabajos de limpieza de fachadas y ven-tanas, poda de árboles, etc.

CINTURÓN YARNÉS DESEGURIDAD

Para la protección de golpes en la cabeza y caída deobjetos en zonas de trabajo.

CASCO

En ambientes polvorientos o en aquellos trabajos depulido o limpieza en los que se desprendan notablesniveles de polvo. Aplicación de productos fitosanitarios.Minimizar malos olores y prevenir la contaminación conagentes biológicos y vapores orgánicos.

MASCARILLA

En el exterior, durante el período de invierno y en tra-bajos nocturnos que por bajas temperaturas así lo acon-seje. En el interior, en la limpieza de cámaras frigorífi-cas y de congelación, trabajos en recintos confinados,etc.

ROPA DE ABRIGO

PROTECTORESAUDITIVOS

A utilizar en aquellos ambientes cuyo elevado nivel so-noro lo requiera (siega de céspedes).

RECUERDE:Sea cual sea el equipo o equipos de protección individual quesea necesario utilizar, no le protegerán si no los utiliza.

Ejemplos de equipos de protección individual utilizados en trabajos delimpieza.

39Seguridad e HigieneASEPEYO

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Page 39: 3ª. Edición, Octubre de 2004

Señal de prohibiciónProhibido fumar

Señal de equiposcontra incendiosExtintor

Señal de riesgo decaídas, choques y golpes

Señal de obligaciónUso obligatorio deprotección de la vista

Señal de advertenciaRiesgo eléctrico

40 Seguridad e HigieneASEPEYO

8 SEÑALIZACIÓN DE LUGARES DE TRABAJO

Señalización delugares de trabajo

Atendiendo a que ciertos riesgos no se reducensuficientemente a través de medidas de protec-ción colectiva u organizativas, en ocasiones es ne-

cesario adoptar medidas de señalización. Su finalidades la de informar y advertir los peligros, indicar la prohi-bición de realizar determinados actos inseguros, recor-dar las normas de comportamiento, señalizar la situa-ción de zonas de trabajo, vías de evacuación o dispositi-vos de salvamento, o localizar los equipos de lucha con-tra el fuego.

De las diferentes modalidades de señalización sonlas señales en forma de panel las más utiliza-das. Estas en función del objetivo del mensa-je que pretenden transmitir se agrupan encinco clases: Señales de advertencia, de pro-hibición, de obligación, de salvamento osocorro y señales de lucha contra incendios.

La forma y el color de las señales están nor-malizadas en función del tipo de señal. Asípues:

• Las señales de advertencia son de formatriangular, con pictograma negro sobre fon-do amarillo y con bordes de color negro.

• Las señales de prohibición son de formacircular, con pictograma negro sobre fon-do blanco y los bordes y banda transver-

sal de color rojo.

• Las señales de obligación sontambién de forma circular, conpictograma blanco sobre fondo

azul.

Señales de salvamentoy socorroVía/Salida de socorro

Page 40: 3ª. Edición, Octubre de 2004

EXPLOSIVO EXTREMADAMENTEINFLAMABLE

FACILMENTEINFLAMABLE

MUYTÓXICO

TÓXICO NOCIVO CORROSIVO COMBURENTE

IRRITANTE PELIGROSO PARAEL MEDIO AMBIENTE

E F+ F T+

T Xn C O

Xi N

41Seguridad e HigieneASEPEYO

SEÑALIZACIÓN DE LUGARES DE TRABAJO

• Las señales relativas a los equipos de lucha contra incendiosson de forma rectangular o cuadrada, con pictograma blanco so-bre fondo rojo.

• Finalmente, las señales relativas a los equipos de salvamento ysocorro son de forma rectangular o cuadrada, con pictogramablanco sobre fondo verde.

De manera complementaria y para la señalización de desnivelesu obstáculos que originen riesgos de caída o de choque, se utili-za una señalización adicional consistente en un pintado de franjasamarillas y negras alternadas de dimensión similar e inclinadas45 grados.

Otro tipo de señalización es la incluida en las etiquetas emplea-das para la identificación de sustancias y preparados químicos,residuos, mercancías peligrosas, botellas de gases, etc. Mediantela combinación de símbolos o pictogramas y/o textos de medi-das de prevención normalizados facilitan la identificación del pro-ducto y advierten al usuario que lo manipula de su potencial pe-ligrosidad.

Page 41: 3ª. Edición, Octubre de 2004

42 Seguridad e HigieneASEPEYO

9 PRINCIPIOS BÁSICOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Principios básicos deseguridad contra incendios

El riesgo de incendio en la empresa es debido, porun lado, a la presencia de materiales combusti-bles (papeles, muebles de oficina, materiales,...)

y por el otro las posibili-dades de conductas peli-grosas de las personasque en ella trabajan.

Apagar un cigarrillo enuna papelera, fumar en lo-cales que está expresa-mente prohibido, sobre-cargar la instalación eléc-trica enchufando dema-siados aparatos en unamisma toma, son ejemplosde conductas impruden-tes que pueden ocasionarun incendio.

La mejor actitud preven-tiva debe llevarnos a im-pedir el comienzo de unincendio mediante:

• El control de los com-bustibles y de los focosde ignición.

• La eliminación de losmateriales combustiblesinnecesarios, mejorandoel orden y limpieza de losalmacenes y puestos detrabajo.

Page 42: 3ª. Edición, Octubre de 2004

43Seguridad e HigieneASEPEYO

PRINCIPIOS BÁSICOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

• El diseño seguro de las instalaciones eléctricas y su manteni-miento periódico.

Además de las medidas preventivas anteriores, es necesario dis-poner de los medios de protección suficientes para la lucha con-tra el fuego así como la preparación adecuada de las personasque estén al cargo de la seguridad contra incendios.

En relación a los medios de pretección estos deberán permitir:

• Detectar el incendio en el momento en que se produzca o loantes posible.

• Dar la alarma a las personas que integran los equipos de inter-vención.

• Facilitar la evacuación de las áreas afectadas por el incendio.

• Posibilitar la extinción del incendio o su control.

Organización de la Seguridad Contra Incendios

Se concreta en el Plan de Emergencia que se define como la se-cuencia de actuación de las personas presentes en el lugar cuan-do se declara el incendio o emergencia. Todo plan debe garanti-zar las funciones de: detección, alarma, evacuación y extincióndel incendio.

¿Qué se debe hacer en caso de incendio?

Si descubre un conato de incendio, mantenga la calma, actúe se-gún el procedimiento siguiente:

• Durante el período activo de la empresa de la alarma al respon-sable de seguridad o al centro de control (p.e. oficinas, centralita,etc.). Por la noche o períodos inactivos informe a su Central deAlarma y, después, de la alarma a los Bomberos.

• Trate de apagar el fuego con los extintores adecuados más próxi-mos. Si no es suficiente y se dispone de bocas de incendio equi-padas (BIEs) utilícelas.

•Avise a las personas que se encuentran con Vd. de la convenien-cia de evauar la zona, y diríjalas hacia la salida de emergenciamás próxima.

Page 43: 3ª. Edición, Octubre de 2004

44 Seguridad e HigieneASEPEYO

PRINCIPIOS BÁSICOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

• No utilice los ascensores uotros medios de transporte depersonas (p.e. escaleras mecá-nicas o montacargas), ni permi-ta que otras personas lo hagan.

• Cuando lleguen los Bomberosinfórmeles de lo que ocurre ydiríjales al lugar del incendio.

Utilización de los equipos deextinción

El extintor

Localice y seleccione el extintormás próximo que sea adecuadoal tipo de fuego que se haya pro-ducido.

• Quite el precinto de seguridad,y sin accionar todavía el extintor,

• Acérquese al fuego hasta unadistancia prudencial,

• Entonces, accione la palanca dedescarga, y dirija el chorro delagente extintor al objeto que ardeen la base de las llamas.

RECUERDE:

• No debe arriesgarse innece-sariamente.

• Si no apaga el fuego salgadel lugar del incendio y sigalas normas de evacuación.

Page 44: 3ª. Edición, Octubre de 2004

45Seguridad e HigieneASEPEYO

PRINCIPIOS BÁSICOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

La boca de incendios equipada

Si la empresa dispone de Bocas de Incendio Equipadas, y Vd. hasido previamente entrenado y autorizado para utilizarlas, siga las

recomendaciones que se in-dican a continuación:

• Abra el armario o rompa elcristal de la tapa y extraiga lamanguera girando la devana-dera y desenrollándola en ladirección hacia la que se en-cuentra el fuego.

• Si está sólo y la BIE es demanguera flexible plana, com-pruebe que la lanza está ce-rrada y después abra len-

tamente la válvula de paso del agua.

• Una vez presurizada la manguera, tome firmemente la lanza-boquilla y abriendo el chorro más adecuado, empiece la extin-ción del fuego hasta recibir ayuda o hasta la llegada de los bom-beros.

Page 45: 3ª. Edición, Octubre de 2004

46 Seguridad e HigieneASEPEYO

10 PRIMEROS AUXÍLIOS

Primeros auxílios

Frente al accidente de trabajo con lesiones, la ac-tuación del socorrista en materia de primerosauxílios consistirá en evitar que el lesionado em-

peore, en sus condiciones, desde que se accidenta has-ta que es atendido por el personal sanitario.

Para ello es necesario que siga estos tres pasos:

1. Hágase cargo rápidamente de la situación: Paraello tome el mando y mantenga la calma y tranquilidaden todo momento. Busque los riesgos persistentes y eli-mine las causas.

No haga más de lo imprescindible para socorrer al le-sionado sin arriesgarse.

2. Solicite ayuda urgente: Llame Vd. mismo, o hagaque alguien lo haga, a seguridad o centralita, para queavisen al personal sanitario o socorrista especialista enprimeros auxílios, para que atienda al lesionado.

3. Socorra al lesionado: Después de un examen rápi-do del herido actúe:

• La hemorragia y falta de respiración deben ser trata-dos con máxima prioridad.

• Los heridos que permanezcan incons-cientes deben ser colocados en po-sición lateral de seguridad.

• Las heridas y quemaduras debenser protegidas.

• Las fracturas deben serinmovilizadas.

• Abrigue ligeramente al lesionado y tranquilícelo.

• No mover violentamente al herido y no darle de bebero comer.

Page 46: 3ª. Edición, Octubre de 2004

47

Act

uaci

ón

en

caso

de

acc

iden

te

HACE

RSE C

ARGO

DE LA

SITU

ACIÓ

N

ASFIX

IAAP

LAST

A-M

IENT

O

REQ

UERIR

AYU

DAUR

GENT

ESO

CORR

ER

EXPL

OSI

ÓN

INCE

NDIO

ELEC

TRO

-CU

CIÓ

N

SANG

RAAB

UNDA

N-TE

MEN

TE

NO RE

SPIRA

Y/O

PARO

CAR

DÍAC

ORE

SPIRA

PUED

ETR

ATAR

SEDE

UNA

FRAC

TURA

PRES

ENTA

QUE

MA-

DURA

S

PRES

ENTA

HERID

AS

EXA

MIN

AR

SI P

ERSI

STEN

LAS

CAU

SAS

DEL

ACC

IDEN

TE

EXA

MEN

DE

LA V

ÍCTI

MA

SI N

O H

ABL

ASI

HA

BLA

el tó

rax

yel

ab

dom

enno

se

mue

ven

el tó

rax

yel

ab

dom

ense

mue

ven

y no

se

nota

el a

lient

o

no p

ued

eef

ectu

aral

gún

mov

imie

nto

saca

r ráp

ida-

men

te a

la v

íc-

tima

del

pel

igro

com

pre

sión

man

ual

vend

aje

com

pre

sivo

pun

to d

eco

mp

resi

ónar

teria

l

sup

rimir

la c

ausa

rean

imac

ión

card

iop

ulm

onar

colo

car

enp

osic

ión

de

segu

ridad

inm

ovili

zar

lava

do

abun

dan

te

quí

mic

até

rmic

a cub

rirlo

calm

ente

➤➤

Page 47: 3ª. Edición, Octubre de 2004

Empresa de vigilancia:

Delegación - Centro de control:

Centro de trabajo:

Información - Centralita:

Servicio de Prevención:

Mantenimiento:

• ASEPEYO

• AMBULANCIAS

• BOMBEROS

• Cía. DE GAS

• Cía. ELÉCTRICA

• Cía. DE AGUAS

• Cía. TELEFÓNICA

• CLÍNICA

• GUARDIA CIVIL

• HOSPITAL

• POLICÍA MUNICIPAL

• POLICÍA

• PROTECCIÓN CIVIL

48 Seguridad e HigieneASEPEYO

11 TELÉFONOS DE INTERÉS

Teléfonos de interés

Page 48: 3ª. Edición, Octubre de 2004