2.0 df direct-flo descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · incoe®...

22
INCOE ® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com © INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995. DF Temperatura precisa Tensiones mínimas en la Masa Para materiales difíciles Aplicaciones universales Servicio fácil Amplia selección Precise temperature Minimum melt stress For difficult materials Universal applications Easy to service Large selection Température précise Cisaillement réduit de la matière Pour matières techniques Utilisations universelles Conception conviviale Grand choix La nueva Generación DF de INCOE ® es el resultado de muchos años de experiencia en la fabricación de Colada Caliente. Sus componentes centrales son los sistemas de inyectores “DFQ” y “DFX”, los cuales se basan en el bien establecido principio Direct Flo™ (flujo directo) de INCOE ® . El material plástico corre desde la nariz de la máquina hacia la cavidad por la vía más corta (directa) con un mínimo de tensión, reduciendo la pérdida de presión, el esfuerzo de corte y la fricción. Existen seises series de inyectores disponibles con longitudes de hasta 600 mm y más para disparos de menor y de mayor peso. Cada serie de inyectores cuenta con 13 insertos de inyección estándar, incluyendo uno con válvula hidráulica o neumática para obtener la más alta calidad en el punto de inyección. INCOE ® ha desarrollado un nuevo diseño de resistencia para la serie DF el cual genera temperaturas homogéneas y muy precisas en los inyectores, asegurando un procesamiento libre de problemas para los materiales plásticos más difíciles. El acero de alta calidad y otros materiales especiales tienen un bajo desgaste y un alto desempeño, con canales de flujo rectificados para asegurar un flujo óptimo de la mezcla. La moderna producción, logística y sistema de calidad aseguran la entrega de acuerdo con el programa y una alta calidad en el producto. The new DF Generation from INCOE ® International is the result of many years hot runner experience. Core components are the nozzle systems “DFQ” and “DFX”, which are based on the well-established Direct- Flo™ (“DF”) principle of INCOE ® . The plastic material runs from the machine nozzle to the cavity by the shortest (direct) way with a minimum of stress, thus reducing pressure loss, shearing and friction. Six nozzle series are available with lengths up to 600 mm and longer, for smallest to very high shot weights. Each nozzle series has 13 standard gates including hydraulic or pneumatic valve gate for highest gate quality. INCOE ® has developed a new heater design for the DF series, which generates homogeneous and very precise temperatures in the nozzles, thus ensures trouble-free processing of most difficult plastic materials. High quality steel and special materials provide low wear and high performance, honed flow channels ensure optimum melt flow. Modern production, logistic and a quality system ensure delivery according to schedule and high product quality. La nouvelle génération DF de INCOE ® International est le résultat d’une expérience longue de plusieurs années dans la technologie des canaux chauds. Les systèmes “DFQ” et “DFX” sont le cœur de la nouvelle gamme de buse DF. Ceux-ci sont basés sur le principe dit du Direct-Flo™ (“DF”), développé et éprouvé par INCOE ® : la matière plastique emprunte le chemin le plus court (direct) entre la buse machine et l’empreinte du moule. Cela signifie que les pertes de pressions, le cisaillement et la friction sont réduits au minimum. Il existe six séries de buses différentes avec des longueurs disponibles jusqu’à 600 mm et pouvant injecter une fourchette de poids très étendue du plus faible au plus important. Chaque série de buse est disponible avec plus de 13 embouts standards y compris des obturateurs à commande pneumatique ou hydraulique, ces derniers assurant une qualité parfaite du point d’injection. Un nouveau développement de concept d’éléments chauffants permet d’obtenir dans les busettes des températures très précises et homogènes, garantissant de cette manière sans problèmes la transformation de matières difficiles. Des aciers de hautes qualités et des matériaux spéciaux permettent d’obtenir de hautes performances et résistances à l’usure, des canaux d’écoulement polis assurant une coulée optimale du flux de matière. Grâce à des moyens de fabrication modernes et à la logistique, INCOE ® est en mesure de livrer des systèmes de qualité dans les délais impartis. DF Direct-Flo Description Descripción Description 2.0

Upload: others

Post on 08-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

DF

● Temperatura precisa

● Tensiones mínimas en la Masa

● Para materiales difíciles

● Aplicaciones universales

● Servicio fácil

● Amplia selección

● Precise temperature

● Minimum melt stress

● For difficult materials

● Universal applications

● Easy to service

● Large selection

● Température précise

● Cisaillement réduit de la matière

● Pour matières techniques

● Utilisations universelles

● Conception conviviale

● Grand choix

La nueva Generación DF de INCOE ®esel resultado de muchos años deexperiencia en la fabricación de ColadaCaliente.

Sus componentes centrales son lossistemas de inyectores “DFQ” y “DFX”,los cuales se basan en el bienestablecido principio Direct Flo™ (flujodirecto) de INCOE ®. El material plásticocorre desde la nariz de la máquina haciala cavidad por la vía más corta (directa)con un mínimo de tensión, reduciendo lapérdida de presión, el esfuerzo de cortey la fricción.

Existen seises series de inyectoresdisponibles con longitudes de hasta 600mm y más para disparos de menor y demayor peso. Cada serie de inyectorescuenta con 13 insertos de inyecciónestándar, incluyendo uno con válvulahidráulica o neumática para obtener lamás alta calidad en el punto deinyección.

INCOE ® ha desarrollado un nuevodiseño de resistencia para la serie DF elcual genera temperaturas homogéneasy muy precisas en los inyectores,asegurando un procesamiento libre deproblemas para los materiales plásticosmás difíciles.

El acero de alta calidad y otrosmateriales especiales tienen un bajodesgaste y un alto desempeño, concanales de flujo rectificados paraasegurar un flujo óptimo de la mezcla.

La moderna producción, logística ysistema de calidad aseguran la entregade acuerdo con el programa y una altacalidad en el producto.

The new DF Generation from INCOE ®

International is the result of many yearshot runner experience.

Core components are the nozzlesystems “DFQ” and “DFX”, which arebased on the well-established Direct-Flo™ (“DF”) principle of INCOE ®. The plastic material runs from the machinenozzle to the cavity by the shortest(direct) way with a minimum of stress,thus reducing pressure loss, shearingand friction.

Six nozzle series are available withlengths up to 600 mm and longer, forsmallest to very high shot weights. Eachnozzle series has 13 standard gatesincluding hydraulic or pneumatic valvegate for highest gate quality.

INCOE ® has developed a new heaterdesign for the DF series, which generateshomogeneous and very precise temperatures in the nozzles, thus ensures trouble-free processing of mostdifficult plastic materials.

High quality steel and special materialsprovide low wear and high performance,honed flow channels ensure optimummelt flow.

Modern production, logistic and aquality system ensure deliveryaccording to schedule and high productquality.

La nouvelle génération DF de INCOE ®

International est le résultat d’une expérience longue de plusieurs annéesdans la technologie des canaux chauds.

Les systèmes “DFQ” et “DFX” sont lecœur de la nouvelle gamme de buse DF.Ceux-ci sont basés sur le principe dit duDirect-Flo™ (“DF”), développé etéprouvé par INCOE ®: la matière plastiqueemprunte le chemin le plus court (direct)entre la buse machine et l’empreinte dumoule. Cela signifie que les pertes depressions, le cisaillement et la frictionsont réduits au minimum.

Il existe six séries de buses différentesavec des longueurs disponibles jusqu’à600 mm et pouvant injecter une fourchette de poids très étendue du plusfaible au plus important. Chaque sériede buse est disponible avec plus de 13embouts standards y compris des obturateurs à commande pneumatiqueou hydraulique, ces derniers assurantune qualité parfaite du point d’injection.

Un nouveau développement de conceptd’éléments chauffants permet d’obtenirdans les busettes des températures trèsprécises et homogènes, garantissant decette manière sans problèmes la transformation de matières difficiles.

Des aciers de hautes qualités et desmatériaux spéciaux permettent d’obtenirde hautes performances et résistances àl’usure, des canaux d’écoulement polisassurant une coulée optimale du flux dematière.

Grâce à des moyens de fabricationmodernes et à la logistique, INCOE ® esten mesure de livrer des systèmes dequalité dans les délais impartis.

DF Direct-Flo™

DescriptionDescripciónDescription

2.0

Page 2: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.1

DF ConceptConceptoConcept

La nueva serie DF cuenta con seises tamañosdisponibles de canales de flujo de 5 a 25 mm.

Las cabezas de los inyectores de la serie DFson intercambiables para variar su uso comoinyectores únicos y en distribuidor. Losinyectores en distribuidor se pueden utilizarlos de tipo común o de rosca. El canal de flujodesde la nariz de la máquina o el distribuidorse realiza sin intervalos y sin puntos muertos.Las cabezas de la serie DF están disponiblescon material adicional para aplicaciones enángulo o para la función de descompresión.

Cuando se desgastan o rompen, las cabezasde la serie DF se pueden reemplazarseparadamente del inyector completo.

The new DF series has six flow channel sizesavailable from 5 to 25 mm.

DF nozzle heads are exchangeable for variableuse on single and manifold nozzles. Manifoldnozzles can be used as regular or as screw-intype. Flow channel passage from machinenozzle or manifold is without steps andwithout dead areas.

DF heads are available with extra stock forangle or decompression application.

At wear or breaking, DF heads can bereplaced separately from the complete nozzle.

La nouvelle série DF est disponible en sixdiamètres de canaux de 5 à 25 mm.

Les têtes de buses DF sont interchangeablespour s’adapter à différentes applications enmono et multi-empreintes. Dans ce derniercas, les buses peuvent être vissées au bloc ouêtre en contact glissant. L’écoulement de lamatière est garanti sans stagnation ni pointmort.Des têtes spéciales rallongées sontdisponibles pour des montages en biais oupour des appli-cations à décompression.Dans le cas d’usure ou de casse, les têtes DFpeuvent être remplacées indépendammentdes buses complètes.

Los inyectores de la serie DF cuentan con 13insertos disponibles para cada tamaño decanal; los insertos se pueden intercambiarfácilmente cuando se desgastan o paramejorar la operación.

Los insertos están diseñados para lograr elmenor stress de la masa y la más baja perdidade presión.

Se utilizan materiales especiales para obtenerla mejor operación del inserto de inyección.

DF nozzles have 13 gates available for eachchannel size, gates can be exchanged easily atwear or for function improvement.

Gates are designed for lowest melt stress andpressure drop.

Special materials are used to achieve best gateperformance.

Le buses DF sont disponibles avec 13 emboutsdifférents par diamètre de canal, facilementinterchangeables dans le cas d’usure oud’optimisation.

La géométrie des seuils est étudiée pour réduireau maximum le cisaillement ainsi que les pertesde pression.

L’utilisation d’aciers spéciaux garantit unefonction optimale du seuil.

La nueva tecnología Direct-Flo™

asegura el flujo óptimo de la mezcla;por lo tanto, el stress de la mezcla y lapérdida de presión son muy bajos.

Un nuevo y avanzado diseño en laresistencia proporciona temperaturasprecisas y homogéneas sobre latotalidad del canal de flujo y asegurauna larga vida de la resistencia.

El termopar se puede reemplazarfácilmente desde el exterior sin lanecesidad de desarmar el inyector.

Un escudo aislante refleja latemperatura hacia el canal de flujo yreduce la transferencia de calor haciael molde.

The new Direct-Flo™ technologyensures optimum melt flow, thereforemelt stress and pressure drop are verylow.

A new advanced heater designprovides precise and homogeneoustemperatures over the total flowchannel and ensures long heater life.

The thermocouple can be replacedeasily from outside without nozzledisassembly.

An insulating shield reflects temperatureto the flow channel and reduces heattransfer to the mold.

La nouvelle technologie Direct-Flo™

assure un écoulement optimal de la matière, avec un minimum de cisaillement et de pertes de pression.

Un concept inédit d’élément chauffantpermet d’obtenir une températureprécise et homogène sur toute lalongueur du canal, et garantit unelongue durée de vie de celui-ci.

Le thermocouple est interchangeablede l’extérieur sans démontage de labuse.

Une gaine isolante réfléchi la tempéra-ture vers l’intérieur de la buseet limite le réchauffement du moule.

Page 3: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.2

DF Nozzle ApplicationAplicación de InyectoresTypes de Buses

Single nozzle with radiusInyector único con radioBuse mono avec rayon

Single nozzle with head extensionInyector único con extensión de cabeza

Buse mono avec tête rallongée

DecompressionDescompresiónDécompression

Angle assemblyInstalación en ángulo

Buse inclinée

DFQDFX-M

Manifold nozzle with O-RingInyector en distribuidor con O-Ring

Buse avec joint O-ring pour bloc

Manifold nozzle screwed onInyector en distribuidor con rosca

Buse vissée pour bloc

DF-T Thermal-Tip

Gate heater for all nozzles from DF 8 onResistencia de inserto para todos los inyectores de DF 8 en adelante

Elément chauffant de seuil à partir de DF 8

Multi Zone Nozzles · Inyectores de Zonas Múltiples · Buse Multi-Zones

Long nozzles with multi heating zones from DF 8 on BH = Base Heater MH = Multi Zone HeaterInyectores largos con zonas múltiples de calefacción de DF 8 en adelante BH = Resistencia base MH = Resistencia multi-zonaBuses multi-zones de grande longueur à partir de DF 8 BH = Elément chauffant de base MH = Elément chauffant multi-zones

BH MH MH

Slim Front Nozzles · Inyectores de Frente Angosto · Buses à Escaliers

MH

BH

DF-MZ

Page 4: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.3

DF Gate ApplicationAplicación de InsertosApplication des Embouts

Utilisé généralement pour des injections sur carotte froide.Une pastille de matière d’au moins 1,0 mm d’épaisseursituée en face de l’embout doit toujours être prévue. Utiliser SFX pour des carottes rondes et d’injection surpente, respecter absolument les cotes A ou L.Pour limiter le cisaillement, utiliser SF-CT, SF-ST empêchela formation de fils.On peut également utiliser les embouts topless en alternative, ceci avec des inserts-moule interchangeablesen cas d’usure.

Pour petits picots, hauteur du picot d’env. la moitié dudiamètre du seuil. L’embout topless STT est récommandé pour un aspect optimal de la pièce ainsique pour l’injection sur pente, sommet et dépression.Inserts-moule interchangeables en cas d’usuredisponibles.

SF Sprue Gate · Inserto con Vástago · Mini-Carotte

Principalmente para inyectar sobre la colada. Siempre sedebe moldear un disco de 1.0 mm de grosor al frente delinserto.Utilice SFX para coladas redondas o en ángulo, nuncadebe maquinar dentro de la dimensión A o L.Para una menor stress de masa utilice SF-CT; contra laformación de hilos utilice SF-ST.Opcionalmente se pueden utilizar insertos descubiertos.Puede obtener insertos de molde descubiertos parareemplazarlos cuando se desgasten.

Mainly for gating on runners. Always a 1.0 mm thick discmust be molded on the cap front.

Use SFX for round runners or angles, machining neverwithin A or L dimension.For less melt stress use SF-CT, against stringing useSF-ST.Topless gates can be used optionally. Topless mold inserts are available for change at wear.

ST Point Gate · Inserto de Punto · Picot

Para insertos de punto pequeño, la huella del punto deinyección es la mitad del diámetro de salida delinserto. Para obtener una alta calidad en la superficie ypara inyección en ángulos, zonas altas o en huecos, serecomiendan STT descubiertos. Puede obtenerinsertos de molde descubiertos para reemplazarloscuando se desgasten.

For small point gates, gate vestige about half gatediameter. For high surface quality and gating on angles,tops or in recess, Topless STT is recommended.Topless mold inserts are available for change at wear.

Pour les matières sensibles au cisaillement. La hauteurdu picot dépend de la température appliquée et estplus important qu’avec un embout ST. L’embouttopless CTT est recommandé pour l’injection sur pente,sommet et dépression. Inserts-moule interchangeablesen cas d’usure disponibles.

Seuil plat sans aspérité. Injection sûre pour cyclesinterrompus (insert surmoulé). Utilisé pour l’injectionséquentielle, l’équilibrage de volume, l’injection gaz,etc. L’embout topless VGT est recommandé pour l’injection sur pente, sommet et dépression. Inserts-moule interchangeables en cas d’usure disponibles.

CT Point Gate · Inserto de Punto Térmico · Picot Thermique

Para una mínima tensión de masa y materiales plásticossensibles al esfuerzo de corte. La huella del punto deinyección depende de la temperatura y es mayor al deST. Para inyección en ángulos, zonas altas o en huecos,se recomiendan CTT descubiertos. Puede obtenerinsertos de molde descubiertos para reemplazarloscuando se desgasten.

For minimum melt stress and shear sensitive plasticmaterials. Gate vestige depends on temperature and islarger than ST. For gating on angles, tops or in recess,Topless CTT is recommended. Topless mold inserts areavailable for change at wear.

VG Valve Gate · Inserto de válvula · Obturation

Punto de inyección a nivel de la superficie de la pieza.Operación segura en interrupción de ciclo (porejemplo, moldo con insertos). Utilizada para moldeosecuencial, balanceo de volumen, inyección de gas,etc. Para inyección en ángulos, zonas altas o huecos,se recomiendan VGT descubiertos. Puede obtenerinsertos de molde descubiertos para reemplazarloscuando se desgasten.

Gate is even with part surface. Safe function at cycleinterruption (e.g. Insert molding). Used for sequencemolding, volume balancing, gas injection etc. Forgating on angles, tops or in recess, Topless VGT isrecommended. Topless mold inserts are available forchange at wear.

SF

ST STT STX STT STX STT STX STT

CT CTT CTX CTT CTX CTT CTX CTT

VG VGT VGX VGT VGX VGT VGX VGT

Topless Topless Topless Topless

SFX SFXSF

Page 5: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.4

DF SelectionSelecciónSelection

DF Gate Recommendation · Recomendación de Inserto · Embouts RecommandésGate Type · Tipo de Inserto · Type d’Embout

SF-CT SF-ST ST STT CT CTT VG VGT ..X

SF-CT SF-ST ST STT CT CTT VG VGT ..X

Plastic · Plástico · Matières

Semi Crystallin · Semi-Cristalino · Semi-CristallinesPA, POM, PBT, PETPP, PE

Amorphous · Amorfo · AmorphesPC, PMMA, PSU, PES, SAN, PS, ABS, PEI

Blends · MezclasPC-ABS, PC-PBT

Elastomers · Elastómetros · ElastomèresTPE-E, PUR, SEBS

Flame Retardant · Retardantes de Flama ·Protection VO

Talcum · Talco · Talc

Glass Fiber · Fibra de Vidrio · Fibre de Verre

Applications · Aplicaciones

Thin Wall · Pared Delgada · Parois Fines

Short Gate Vestige ·Poca Huella de Inyección · Picot

No Gate Vestige · Sin Huella de Inyección · Pas de Picot

On Contour · En Contorno · Sur Contour

Sequence · Secuencial · Séquentiel

= Recommended · Recomendado · Recommandé = Not recommended · No recomendado · Non-recommandé

Recommended shot weight is based on medium value of nozzle lengths, molding parameters, plastic viscosity and pressure drop. Higher shot weight on request.Additives and fillers reduce shot weight about 30%.

El tamaño de disparo recomendado se basa en el valor medio de las longitudes de los inyectores, parámetros de moldeo, viscosidad del plástico y pérdida depresión. Tamaño de disparo mayor, bajo pedido. Los aditivos y los filtros reducen el tamaño de disparo cerca de un 30%.

Les capacités recommandées sont basées sur des valeurs moyennes de longueurs de buses, paramètres d’injection, viscosités et pertes de pression. Capacités plusimportantes sur demande. Les charges et additifs réduisent les poids injectables d’environ 30 %.

1) On request · L max.: Bajo Pedido · Sur demande

Recommended max. shot weight grams per nozzleTamaño de disparo máximo recomendado por inyector · Poids injectables maxi en gramme par buse

Plastic Examples and Gates · Ejemplos de Materiales y Puntos de Inyección · Exemples de Matières et Seuils

PP, PE, PS, SBABS, SAN, POM-CO, PMMA, EPDM,

PA, PBT, PETPC, PPS, PSU, POM-H, PES, PPO,

PEI, TPE, PUR, PC-ABS

Series

DF 3

Series

DF 5

DF 8

DF12

DF18

DF25

STT CTT STT CTT STT CTT

12 20 5 8 3 5

SF-CT/CT/CTT SF-ST/ST/STT VG /VGT 1) SF-CT/CT/CTT SF-ST/ST/STT VG /VGT 1) SF-CT/CT/CTT SF-ST/ST/STT VG /VGT 1)

160 110 90 70 50 35 40 35 10

950 700 550 480 400 100 350 250 40

2.800 1.900 1.500 1.400 1.300 650 1.000 660 200

5.000 4.100 3.700 2.500 2.100 1.600 1.800 1.300 600

12.800 8.600 8.400 5.600 3.800 3.600 3.300 2.000 1.300

Page 6: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.5

DF Gate DiametersDiámetros de Punto de Inyección Diamètres de Seuil

Niedrige Viskosität · Low Viscosity · Basse Viscosité (PP, PE, PS, SB)Low Viscosity · Baja Viscosidad · Basse Viscosité (PP, PE, PS, SB)

High Viscosity · Viscosidad Alta · Haute Viscosité (PC, PPS, PSU, POM-H, PES, PPO, PEI, TPE, PUR, PC-ABS)

Medium Viscosity · Viscosidad Media · Viscosité Moyenne (ABS, SAN, POM-CO, PMMA, EPDM, PA, PBT, PET)

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

0,3

0,5

0,8

1

1,3

1,5

1,8

2 mm

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4,5

0,3

0,5

0,8

1

1,3

1,5

1,8

2,2 mm

4 2

ST/STTSTX

CT/CTTCTX

ST/STTSTX

CT/CTTCTX

ST/STTSTX

CT/CTTCTX

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4,5

0,3

0,5

0,8

1

1,3

1,5

1,8

2,2

5 2,5 mm

4 2

Gate Vestige · Huella del Punto de Inyección · Hauteur du Point d’Injection: ST/ STT ≈ 0,5 x ∅ CT/ CTT ≈ 1 x ∅All figures are recommendations only to our calculations and experiences, therefore we cannot provide any guarantee.

Todos los diagramas son únicamente recomendaciones basadas en nuestros cálculos y experiencia; por lo tanto, no pueden proporcionarninguna garantía.

Ces données sont issues de nos calculs ainsi que de notre expérience. Il s’agit de conseils et nous ne pouvons être tenus responsablesd’aucune garantie.

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 150

250

350

450

550

650

750

850

950

1050

1150

1250

1350

1450

1550

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 150

250

350

450

550

650

750

850

950

1050

1150

1250

1350

1450

1550

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 150

250

350

450

550

650

750

850

950

1050

1150

1250

1350

1450

1550

Gramm

Gramm

Gramm

Page 7: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 12/2004, 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.6

Short sprue open · Vástago corto abierto· Mini-carotte

DFGatesInsertos de InyecciónSeuils

DF Point with Tip · De Punto con Punta · Picot avec Torpille

Full Cap · Frente completa · Embout débouchant

Topless · Descubierta · Embout non-débouchantExtra stock · Material adicional · Avec sur-longueur

ST STX STT

DF Point open · De punto abierta · Picot Thermique

DF Valve · Válvula · Obturation

DF Sprue · Vástago · Mini-Carotte

Long sprue open · Vástago largo abierto· Mini-carotte avec sur-longueur

Short sprue with tip · Vástago corto con punta· Mini-carotte avec torpille

Long sprue with tip · Vástago largo con punta· Mini-carotte avec torpille et sur-longueur

Full cap · Frente completa · Embout débouchant Topless · Descubierta · Embout non-débouchantExtra stock · Material adicional · Avec sur-longueur

Full cap · Frente completa · Embout débouchant Topless · Descubierta · Embout non-débouchantExtra stock · Material adicional · Avec sur-longueur

SF-STSFX-CTSF-CT SFX-ST

CT CTX CTT

VG VGX VGT

Full cap · Frente completa · Embout débouchant

Series B ∅ C ∅ D ∅ E F ∅ G XH ∅ KStandard

max.

∅ Mmin.max.

∅ NStandard

max.

∅ OStandard

max.

∅ Pmin.max.

∅ QStandard

max.

XR ∅ S ∅ T U V

DF 3 - - - - - - - - 0,51,0

- - 0,30,9

- - - - 4,0 7

DF 5 5 4º 8 1,3 13 9 8 0,81,8

0,81,8

0,81,3

1,01,3

0,41,3

1,31,8

5 1,5 1,51,0

3,2 8

DF 8 7 4º 10 1,5 27 14 20 1,02,7

1,02,7

1,01,8

1,51,8

0,61,8

1,52,7

8 2,0 2,01,5

4,2 12

DF 12 10 4º 14 2,0 40 18 30 1,54,0

1,54,0

1,52,6

2,02,6

1,02,6

2,04,0

12 3,5 3,52,0

6,3 18

DF 18 14 4º 20 3,0 54 24 40 2,56,0

2,56,0

2,53,6

3,03,6

1,53,6

3,06,0

15 6,5 6,53,0

8,3 26

DF 25 18 4º 28 5,0 68 32 50 4,08,0

4,08,0

4,05,6

4,05,6

3,05,6

4,08,0

20 6,5 6,53,0

12,5 38

Page 8: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.7

DF Standard NozzlesInyectores EstándarBuses Standard

B

A DC

G R

F

2 max

DFX-R

B

A DC

F OR

DFX-M

B

A DC

G

F

E

DFX-E

SFX-ST SF-CT STXST STTSFX-CT CTXCT CTT VGXVG VGT

Order examples · Ejemplos de pedido · Exemples de commande:DFQ 5060 STT · DFQ 5060 SF-ST · DFQ 5060 VG · DFX 5053 R40 STT · DFX 5053 M-VG · DFX 5053 E20 STX

Series B C D E F G OR

DF 3 - - 11 - 3 - -DF 5 30 30 17 20 5 5 608DF 8 32 40 26 25 8 5 610DF 12 40 50 35 30 12 6 630DF 18 45 60 44 35 18 10 640DF 25 55 85 66 40 25 14 660

60 - 3060 - - - - … BH0704580 - 3080 - - - - … BH07065

100 - 3100 - - - - … BH07085120 - 3120 - - - - … BH07105

60 53 5060 5053 … … … … BH1004380 73 5080 5073 … … … … BH10063

100 93 5100 5093 … … … … BH10083120 113 5120 5113 … … … … BH10103140 133 5140 5133 … … … … BH10123160 153 5160 5153 … … … … BH10143

60 52 8060 8052 … … … … BH1603780 72 8080 8072 … … … … BH16057

100 92 8100 8092 … … … … BH16077120 112 8120 8112 … … … … BH16097140 132 8140 8132 … … … … BH16117160 152 8160 8152 … … … … BH16137180 172 8180 8172 … … … … BH16157200 192 8200 8192 … … … … BH16177

75 65 12075 12065 … … … … BH24047100 90 12100 12090 … … … … BH24072125 115 12125 12115 … … … … BH24097150 140 12150 12140 … … … … BH24122175 165 12175 12165 … … … … BH24147200 190 12200 12190 … … … … BH24172225 215 12225 12215 … … … … BH24197250 240 12250 12240 … … … … BH24222

90 79 18090 18079 … … … … BH32056120 109 18120 18109 … … … … BH32086150 139 18150 18139 … … … … BH32116180 169 18180 18169 … … … … BH32146210 199 18210 18199 … … … … BH32176240 229 18240 18229 … … … … BH32206

125 110 25125 25110 … … … … BH50075175 160 25175 25160 … … … … BH50125225 210 25225 25210 … … … … BH50175275 260 25275 25260 … … … … BH50225

Lmm

Amm DFQ DFX

Rmm M

Emm

Gate Type

Inserto

d’Embout

HeaterResistencia

Elément Chauffant

DF

5D

F 3

DF

8D

F 12

DF

18D

F 25

Please specify on your order ·Por favor especifique en su pedido · Indiquer pour toute commande

L max.:on request · auf Anfrage · sur demande

F

D

L

DFQ

BH

SF-ST

Page 9: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.8

DF Thermal-Tip NozzlesInyectores de Punta TérmicaBuses Thermal-Tip

F

D

L

K

H

DFQ-T DFX-T-R

B

A DC

F OR

DFX-T-M

B

A DC

G

F

E

DFX-T-E

SFX-STSF-ST SF-CT STXST STTSFX-CT CTXCT CTT VGXVG VGT

Order examples · Ejemplos de pedido · Exemples de commande:DFQ-T 8100 STT · DFQ-T 8100 SF-ST · DFQ-T 8100 VG · DFX-T 8092 R40 STT · DFX-T 8092 M-VG · DFX-T 8092 E20 STX

Series B C D E F G H K OR

DF 8 32 40 26 25 8 5 26 46 610DF 12 40 50 35 30 12 6 30 59 630DF 18 45 60 44 35 18 10 35 73 640DF 25 55 85 66 40 25 14 46 103 660

Lmm

Amm DFQ DFX

Rmm M

Emm

GateType

Inserto d’Embout

HeaterResistencia

Elément Chauffant

DF

8D

F 12

DF

18D

F 25

Please specify on your order ·Por favor especifique en su pedido · Indiquer pour toute commande

L max.:On request · Auf anfrage · Sur demande

BH

MH

B

A DC

G R

F

2 max

140 132 T 8140 T 8132 … … … … BH16037 MH16077160 152 T 8160 T 8152 … … … … BH16037 MH16097180 172 T 8180 T 8172 … … … … BH16037 MH16117200 192 T 8200 T 8192 … … … … BH16037 MH16137220 212 T 8220 T 8212 … … … … BH16037 MH16157240 232 T 8240 T 8232 … … … … BH16037 MH16177260 252 T 8260 T 8252 … … … … BH16037 MH16197280 272 T 8280 T 8272 … … … … BH16037 MH16217300 292 T 8300 T 8292 … … … … BH16037 MH16237

150 140 T 12150 T 12140 … … … … BH24047 MH24072175 165 T 12175 T 12165 … … … … BH24047 MH24097200 190 T 12200 T 12190 … … … … BH24047 MH24122225 215 T 12225 T 12215 … … … … BH24047 MH24147250 240 T 12250 T 12240 … … … … BH24047 MH24172275 265 T 12275 T 12265 … … … … BH24047 MH24197300 290 T 12300 T 12290 … … … … BH24047 MH24222325 315 T 12325 T 12315 … … … … BH24047 MH24247350 340 T 12350 T 12340 … … … … BH24047 MH24272375 365 T 12375 T 12365 … … … … BH24047 MH24297

150 139 T 18150 T 18139 … … … … BH32056 MH32056180 169 T 18180 T 18169 … … … … BH32056 MH32086210 199 T 18210 T 18199 … … … … BH32056 MH32116240 229 T 18240 T 18229 … … … … BH32056 MH32146270 259 T 18270 T 18259 … … … … BH32056 MH32176300 289 T 18300 T 18289 … … … … BH32056 MH32206330 319 T 18330 T 18319 … … … … BH32056 MH32236360 349 T 18360 T 18349 … … … … BH32056 MH32266390 379 T 18390 T 18379 … … … … BH32056 MH32296

250 235 T 25250 T 25235 … … … … BH50075 MH50125300 285 T 25300 T 25285 … … … … BH50075 MH50175350 335 T 25350 T 25335 … … … … BH50075 MH50225400 385 T 25400 T 25385 … … … … BH50075 MH50275450 435 T 25450 T 25435 … … … … BH50075 MH50325

Page 10: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.9

DF Multi Zone NozzlesInyectores de Zonas MúltiplesBuses Multi-Zones

F

DL

K

H

DFQ-MZ

B

A DC

G R

F

2 max

DFX-MZ-R

B

A DC

F OR

DFX-MZ-M

B

A DC

G

F

E

DFX-MZ-E

SFX-STSF-ST SF-CT STXST STTSFX-CT CTXCT CTT VGXVG VGT

Order examples · Ejemplos de pedido · Exemples de commande:DFQ-MZ 8320 STT · DFQ-MZ 8320 SF-ST · DFQ-MZ 8320 VG · DFX-MZ 8312 R40 STT · DFX-MZ 8312 M-VG · DFX-MZ 8312 E20 STX

L max.:On request · Auf anfrage · Sur demande

Series B C D E F G H K OR

DF 8 32 40 26 25 8 5 26 46 610DF 12 40 50 35 30 12 6 30 59 630DF 18 45 60 44 35 18 10 35 73 640DF 25 55 85 66 40 25 14 46 103 660

320 312 MZ 8320 MZ 8312 … … … … BH16037 MH16117 MH16137340 332 MZ 8340 MZ 8332 … … … … BH16037 MH16137 MH16137360 352 MZ 8360 MZ 8352 … … … … BH16037 MH16137 MH16157380 372 MZ 8380 MZ 8372 … … … … BH16037 MH16157 MH16157400 392 MZ 8400 MZ 8392 … … … … BH16037 MH16157 MH16177

400 390 MZ 12400 MZ 12390 … … … … BH24047 MH24147 MH24172425 415 MZ 12425 MZ 12415 … … … … BH24047 MH24172 MH24172450 440 MZ 12450 MZ 12440 … … … … BH24047 MH24172 MH24197475 465 MZ 12475 MZ 12465 … … … … BH24047 MH24197 MH24197500 490 MZ 12500 MZ 12490 … … … … BH24047 MH24197 MH24222525 515 MZ 12525 MZ 12515 … … … … BH24047 MH24222 MH24222550 540 MZ 12550 MZ 12540 … … … … BH24047 MH24222 MH24247575 565 MZ 12575 MZ 12565 … … … … BH24047 MH24247 MH24247600 590 MZ 12600 MZ 12590 … … … … BH24047 MH24247 MH24272625 615 MZ 12625 MZ 12615 … … … … BH24047 MH24272 MH24272650 640 MZ 12650 MZ 12640 … … … … BH24047 MH24272 MH24297675 665 MZ 12675 MZ 12665 … … … … BH24047 MH24297 MH24297

420 409 MZ 18420 MZ 18409 … … … … BH32056 MH32146 MH32176450 439 MZ 18450 MZ 18439 … … … … BH32056 MH32176 MH32176480 469 MZ 18480 MZ 18469 … … … … BH32056 MH32176 MH32206510 499 MZ 18510 MZ 18499 … … … … BH32056 MH32206 MH32206540 529 MZ 18540 MZ 18529 … … … … BH32056 MH32206 MH32236570 559 MZ 18570 MZ 18559 … … … … BH32056 MH32236 MH32236600 589 MZ 18600 MZ 18589 … … … … BH32056 MH32236 MH32266630 619 MZ 18630 MZ 18619 … … … … BH32056 MH32266 MH32266660 649 MZ 18660 MZ 18649 … … … … BH32056 MH32266 MH32296690 679 MZ 18690 MZ 18679 … … … … BH32056 MH32296 MH32296

500 485 MZ 25500 MZ 25485 … … … … BH50075 MH50175 MH50200550 535 MZ 25500 MZ 25535 … … … … BH50075 MH50200 MH50225600 585 MZ 25600 MZ 25585 … … … … BH50075 MH50225 MH50250650 635 MZ 25650 MZ 25635 … … … … BH50075 MH50250 MH50275700 685 MZ 25700 MZ 25685 … … … … BH50075 MH50275 MH50300750 735 MZ 25750 MZ 25735 … … … … BH50075 MH50300 MH50325

Lmm

Amm DFQ DFX

Rmm M

Emm

GateType

Inserto d’Embout

HeaterResistencia

Elément Chauffant

Please specify on your order ·Por favor especifique en su pedido · Indiquer pour toute commande

DF

8D

F 12

DF

18D

F 25

BH

MH

MH

Page 11: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.10

Longitud de inyector A (mm) X Temp. mezcla menos temp. Moldeo ((T (C) X 13,2 X 10-6

Ejemplo: A = 127 mm X ∆T = 200 °C (z.B. ABS) X 13,2 x 10-6 = 0,33 mm

DF Boring DetailsDetalles de BarrenadoCotes Moule

DFX-M DFQ

DFX-R

1) Plus expansionMás expansiónPlus dilatation

Series

DF 3

DF 5

DF 8

DF 12

DF 18

DF 25

DF-TDF-MZ

DF-TDF-MZ

DF-TDF-MZ

Nozzle length A (mm) X Melt temp. minus Mold temp. (∆T °C) X 13,2 x 10-6

Example: A = 127 mm X ∆T = 200 °C (e.g. ABS) X 13,2 x 10-6 = 0,33 mm

Longueur de la buse A (mm) X Temp. de la matière - Temp. de l’outillage (∆T °C) X 13,2 x 10-6

Exemple: A = 127 mm X ∆T = 200 °C (ex: ABS) X 13,2 x 10-6 = 0,33 mm

Expansión de inyector:

Nozzle expansion:

Dilatation de la buse:

B C D E F G H K M N O Wmin.

– – – – – 15 100 3 15 – – –

32 30 20 3 10 20 80 3 20 30 21 –

42 40 31 4 10 25 90 4 20 32 29 35

52 50 40 4 10 25 90 6 25 40 39 40

62 60 49 4 10 25 90 6 25 45 46 45

87 85 72 5 10 25 110 10 30 55 68 60

0,2 Max x 45°

Page 12: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 12/2004, 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.11

DFBoring DetailsDetalles de BarrenadoCotes Moule

DF SF-CT/SF-ST DF ST/CT/VG

1) Plus expansionMás expansiónPlus dilatation

2) Do not fall belowNo debe caer por debajo deNe pas dépasser

3) Mold discDisco de moldeoPastille de plastique

4) On requestBajo pedidoSur demande

Direct · Directo · Directement

On runner · En colada · Sur carotte

SF SFX

SF SFX

ST/ CT/ VG STX/ CTX / VGX

STX/ CTX/ VGX

DF-TDF-MZ

DF-TDF-MZ

Series ∅ B ∅ C ∅ D ∅ E F G H K M N Wmin.

Xmax.

DF 5 18 8 20 9 12 6 2 3 1 6,0 - -

DF 8 28 10 31 14 20 9 4 6 1 10,0 35 40

DF 12 37 14 40 18 25 13 6 8 1 12,5 40 53

DF 18 46 20 49 24 35 17 8 10 2 15,0 45 67

DF 25 69 28 72 32 45 28 10 12 3 23,5 60 95

Page 13: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.12

DF Boring DetailsDetalles de BarrenadoCotes Moule

DF STT/CTT DF VGT

STT

CTT

DF-TDF-MZ

DF-TDF-MZ

1) Plus expansionMás expansiónPlus dilatation

Ball · Bola · Bille Ball · Bola · Bille59º 59º

Series B C D E F G H K M N Or

P Qmin.max.

Rmin.max.

SStandard

max.

Tr

U V Wmin.

Xmax.

DF 5 18 8 20 3 12 6 4,5 3,6 6,5 6 3,1 0,1 0,61,8

0,41,3

1,51,0

0,2 3,90 6,8 - -

DF 8 28 12 31 4 20 9 6,0 5,5 9,8 9 4,7 0,2 1,02,7

0,61,8

2,01,5

0,2 5,90 10,3 35 40

DF 12 37 18 40 6 25 13 9,0 9,0 15,3 14 7,6 0,3 1,54,0

1,02,6

3,52,0

0,2 9,25 15,6 40 53

DF 18 46 26 49 8 35 17 12,0 13,0 23,8 22 11,2 0,4 2,56,0

1,53,6

6,53,0

0,5 13,50 24,3 45 67

DF 25 69 38 72 12 45 28 19,5 18,0 32,7 30 15,3 0,6 4,08,0

3,05,6

6,53,0

0,5 18,00 32,7 60 95

Page 14: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.12.1Boring DetailsDetalles de BarrenadoCotes Moule

DF3

Page 15: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.13

DF Topless InsertsInsertos DescubiertosInserts Topless

A/L1)

D

E F

∅ B

H7n6

H7g6

45°

∅ G

∅ C

∅ K∅ H

Min. ClearanceMinuto. SeparaciónMinute. Dégagement

(Insert)

STT CTT VGT

1) Plus expansionMás expansiónPlus dilatation

Order example:DTE 5 Topless Insert STT, G = 0,8

Ejemplo de pedido:Inserto Descubierto DTE 5 STT, G = 0,8

Exemple de commande:DTE 5 Topless Insert STT, G = 0,8

Series B C D E F(Insert)

Gmin.max.

Hmin.max.

KStandard

max.

DF 3 6,5 12 6 2,5 1,0 0,51,0

0,30,9

-

DF 5 7 16 6 4 1,0 0,61,8

0,41,3

1,51,0

DF 8 10 22 8 5 1,5 1,02,7

0,61,8

2,01,5

DF 12 14 28 10 6 2,0 1,54,0

1,02,6

3,52,0

DF 18 20 40 13 8 2,0 2,56,0

1,53,6

6,53,0

DF 25 28 54 20 12 3,0 4,08,0

3,05,6

6,53,0

Page 16: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.14

DF Topless InsertsInsertos DescubiertosInserts Topless

A/L1)

D

EF

X

∅ C

H7g6

45°

∅ B

H7n6

∅ G ∅ H ∅ K

Min. ClearanceMinuto. SeparaciónMinute. Dégagement

(Insert)

STT-X CTT-X VGT-X

1) Plus expansionMás expansiónPlus dilatation

Order example:DTE 5 Topless Insert STT-X, G = 1,6

Ejemplo de pedido:Inserto Descubierto DTE 5 STT-X, G = 1,6

Exemple de commande:DTE 5 Topless Insert STT-X, G = 1,6

Series B C D E F(Insert)

Gmin.max.

Hmin.max.

KStandard

max.

X

DF 3 6,5 12 6 2,5 1,0 1,01,0

1,01,0

- 5

DF 5 7 16 6 4 1,0 1,31,8

1,01,3

1,51,0

5

DF 8 10 22 8 5 1,5 1,52,7

1,51,8

2,01,5

8

DF 12 14 28 10 6 2,0 2,04,0

2,02,6

3,52,0

12

DF 18 20 40 13 8 2,0 2,56,0

3,03,6

6,53,0

15

DF 25 28 54 20 12 3,0 4,08,0

4,05,6

6,53,0

20

Page 17: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.15

DF Order SpecificationEspecificación de PedidoDonnées pour Commande

Single or Manifold Nozzle with Head · Inyector Único o de Distribuidor con Cabeza · Buse Mono-Empreinte ou Multi-Empreintes avec Tête

Thermal-Tip · Punta Térmica

Multi Zone Nozzle · Inyector de Zonas Múltiples · Buse Multi-Zones

Nozzle Series · Serie del Inyector · Série de Buse

Nozzle Length A · Longitud A de Inyector · Longueur de Buse A

Single Nozzle · Inyector Único · Buse Mono-Empreinte

Manifold Nozzle · Inyector de Distribuidor · Buse Multi-Empreintes

Head Extension · Extensión de Cabeza · Extension de Tête

Gate Type · Tipo de Inserto · Type d’Embout

STT

CTT

VGT

SF-CT – – 00 - –,–

SF-ST – – 00 - –,–

ST – – 00 - –,–

CT – – 00 - –,–

VG – – 00 - –,–

SFX-CT – – – – - –,–

SFX-ST – – – – - –,–

STX – – – – - –,–

CTX – – – – - –,–

VGX – – – – - –,–DFX - -

- -

T MZ – – – – – R – – E – – M – – –

DFQ T MZ – – – – –

Manifold nozzle screwed on

Inyector de distribuidor con rosca

Buse multi-empreintes vissée

Ø Gate diameter

Diámetro punto de inyección

Seuil

Ø Gate cap diameter

Diámetro del frentedel inserto

Embout

X Gate extra stock

Material Adicionaldel inserto

Extension d’embout

Nozzle length L

Longitud L de inyector

Longueur de buse L

mm mmO-Ring

Order examples · Ejemplos de pedido · Exemples de commande

DFX 8052 R40 SF-CT1000-1,5DFQ 8060 STTDFX 8052 E25 CT1000-1,0DFX-T 8172 R40 SF-ST1000-1,5DFQ-MZ 8300 STTDFX 8052 M CTT

Page 18: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.16

DFPart List NozzlesLista de Partes de InyectoresListe des Eléments de Buses

DFQ DFQ-T DFQ-MZ DFX-R/-M /-E

Description · Descripción

1 1 1

1329

12

11

8,9,10

2,6

7

6

7

3

2

4

5

6

7

3

2

4

5

2

3

4

5

6

Pos.

1 Shank · Cuerpo · Corps

2 Base Heater · Resistencia Base · Elément Chauffant de Base

3 Base TC · Termopar Base · Thermocouple de Base

4 Insulator · Aislante · Bague d’Isolation

5 Locating Ring · Anillo Centrador · Anneau de Centrage

6 Multi-zone Heater · Resistencia Multi-zonas ·Elément Chauffant Multi-zones

7 Multi-zone TC · Termopar Multi-zonas · Thermocouple Multi-zones

8 Head R · Cabeza R · Tête R

9 Head M · Cabeza M · Tête M

10 Head E · Cabeza E · Tête E

11 Head Heater · Resistencia de la Cabeza · Elément Chauffant de Tête

12 Head TC · Termopar de la Cabeza · Thermocouple de Tête

13 O-Ring · Joint Orine · O-Ring

14 Cap Topless · Inserto Descubierta · Embout Topless

15 Cap Standard ST · Inserto ST Estándar · Embout Standard ST

16 Cap Extra Stock STX · Inserto STX con Material Adicional ·Embout à Rallonge STX

17 Cap Standard SF · Inserto SF Estándar · Embout Standard SF

18 Cap Extra Stock SFX · Inserto SFX con Material Adicional ·Embout à Rallonge SFX

19 Cap Standard CT · Inserto CT Estándar · Embout Standard CT

20 Inserto CTX con Material Adicional · Cap Extra Stock CTX ·Embout à Rallonge CTX

21 Cap Standard VG · Inserto VG Estándar · Embout Standard VG

22 Cap Extra Stock VGX · Inserto VGX con Material Adicional ·Embout à Rallonge VGX

23 Tip ST · Punta ST · Pointe ST

24 Tip SF-ST · Punta SF-ST · Pointe SF-ST

25 Tip SF-CT · Punta SF-CT · Pointe SF-CT

26 Tip CT · Punta CT · Pointe CT

27 Tip VG · Punta VG · Pointe VG

28 Valve Pin · Perno de Válvula · Obturateur

29 Head Insulator · Aislante de la Cabeza · Bague d’Isolation de Tête

Order · Pedido · Commande

Please specify: pos., description, nozzle order number, system number.

Por favor especifique: pos., descripción, número de pedido de Inyector, número de sistema.

Veuillez indiquer: pos., description, réference de la buse, numéro du système.

14

23

15

23

14

26

16

23

17

24

18

24

17

25

18

25

14

2728

20

26

19

26

21

2728

22

2728

Page 19: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.17

Amm

Rmm STT CTT N H

mmType

55 DMT 555 R … … … … …65 DMT 565 R … … … … …75 DMT 575 R … … … … …

Please specify on your order · Por favor especifique en su pedido · Indiquer pour toute commande

Amm

Rmm STT CTT N H

mmType

55 DMT 555 M … … … … …65 DMT 565 M … … … … …75 DMT 575 M … … … … …

Please specify on your order · Por favor especifiqueen su pedido · Indiquer pour toute commande

H2min–max

N 2 3 4 5 6

H3min–max

H4min–max

H5min–max

H6min–max

13–26 15–26 18–26 22–26 26–26

H2min–max

N 2 3 4 5 6

H3min–max

H4min–max

H5min–max

H6min–max

13–26 15–26 18–26 22–26 26–26

Order examples · Ejemplo de pedido · Exemple de commandeDMT 555 R 40 STT, N 2, H 14,6DMT 565 R 00 CTT, N 4, H 22,6

Order examples · Ejemplo de pedido · Exemple de commandeDMT 555 M, STT, N 2, H 18,4DMT 565 M, CTT, N 4, H 26,0

Manifold Nozzle · Inyector para usar con Distribuidor · Buse pour Bloc

Single Nozzle · Inyector Unico · Buse mono

Gates · Puntos de inyeccion ·Type d’embout

Number of gates and tip circles · Numero de puntos de inyecciony su posicion en circulo · Nombre de seuil et position

STT

CTT

N=2 N=3 N=4

N=5 N=6

DMT-R

DMT-M

Number of gatesNumero de puntosde inyeccionNombre d’embouts

N

Number of gatesNumero de puntosde inyeccionNombre d’embouts

N

DMT Multi-TipShot Weight, Gate Recommendation and Gate Diameter, see sheets 2.4 and 2.5 under DF5Peso del Disparo, Recommendaciones al Punto de Inyeccion y su Diametro, ver 2.4 y 2.5 bajo DF5Masse Injectée, Choix de Seuil et Diamètre de Seuil, voir page 2.4 et 2.5 sous DF5

Page 20: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.18

DMT-R DMT-M

DMT-R · DMT-M

STT CTT

DMT-R Locating PinPemo LocalizadorCentrage Axial

GatePunto de InyeccionSeuil d’InjectionPlease observe

position of locatingpin to gate

Observe por favorposicion del pernolocalizador conrespecto a el puntode inyeccion

Observez s’il vousplaît position de lagoupille de centragepar rapport à laposition de seuils

DMT Multi-TipShot Weight, Gate Recommendation and Gate Diameter, see sheets 2.4 and 2.5 under DF5Peso del Disparo, Recommendaciones al Punto de Inyeccion y su Diametro, ver 2.4 y 2.5 bajo DF5Masse Injectée, Choix de Seuil et Diamètre de Seuil, voir page 2.4 et 2.5 sous DF5

Boring DetailDetalle de MaquinadoCotes Moule

118˚

4,5

118˚

4,5

Page 21: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.19

Part List Nomenclatura Nomenclature

DMT-R DMT-M12 11 a)

9 d)

8 b)

A c)

3 e) f) g)4

6

5

7

1; 23 e) f) g)4

6

5

7

1; 2

A c)

9 d)

Important Importante Importanta) Insulating ring must always

existb) Must be controlled

separatelyc) Mold dimension must

include expansiond) Always replace after

disassemblye) Use Anti-Size on thread

f) Torque force 8 Nmg) Fit must be H7/j6

Assembly according to our system drawing

a) El anillo aislante siempre debeestar instalado

b) Controlar por separado

c) Las dimensiones del moldedeben incluir la expansión

d) Siempre debe cambiarsedespues de desarmar

e) Utilize grasa anti amarre en lacuerda

f) Apriete con torque a 8 Nmg) El ajuste debe ser H7/j6

Ensamble de acuerdo con nuestrodibujo del sistema

a) Toujours mettre la rondelled’isolation

b) Doit être contrôlé séparément

c) Cotes moules doivent inclurela dilatation

d) Toujours replacer aprèsdémontage

e) Utiliser de la graisse sur lesfilets

f) Couple de serrage 8 Nmg) Ajustage doit être H7/j6

Notre plan est valable pour le montage du système

1. Pointe DT 5 ST2. Pointe DT 5 C3. Embout DC 5 T4. Corps DMT5. Bague de fixation SPA 386. Élément chauffant H

38060/070/080 7. TC BTC 1-60/1-70/1-808. Collier chauffant HBTJ 58189. O-Ring 61010. Rondelle DMT-R11. Bague d’isolation DH 1812. Vis M5x16

1. Punta DT 5 ST2. Punta DT 5 CT3. Inserto DC 5 T4. Cuerpo DMT5. Anillo de montaje SPA 386. Resistencia H 38060/070/080

7. Termopar BTC 1-60/1-70/1-808. Resistencia de banda HBTJ 58189. O-Ring 61010. Disco DMT-R11. Aislador DH 1812. Tornillo M5x16

1. Tip DT 5 ST2. Tip DT 5 CT3. Cap DC 5 T4. Shank DMT5. Snap ring SPA 386. Heater H 38060/070/080

7. TC BTC 1-60/1-70/1-808. Heaterband HBTJ 58189. O-Ring 61010. Disc DMT-R11. Insulator DH 1812. Screw M5x16

DMT Multi-TipPart ListNomenclaturaNomenclature

Page 22: 2.0 DF Direct-Flo Descriptiondoc.diytrade.com/docdvr/125024/3945794/1184143410.pdf · INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083 Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225

INCOE® Corporation · 1740 East Maple Road · Troy, MI 48083Phone 248-616-0220 · Fax 248-616-0225 · E-Mail [email protected] · http://www.incoe.com

© INCOE 4/2004, 2002, 2001, 2000, 1995.

2.20Assembly SpecificationEspecificación de EnsamblePrincipe d’Implatation

1) Minimum heightAltura mínimaTaille minimum

SupportSoporteButée

Head InsulatorAislante de la CabezaBague d’Isolation de Tête

Head InsulatorAislante de la CabezaBague d’Isolation de Tête

Angle AssemblyEnsamble en ÁnguloBuse Inclinée

DecompressionDescompresiónDécompression

Series B ∅ C D E F ∅ Gmax.

Hmax.

∅ Kmax.

L ∅ O

DF 5 30 16 1 20 1 12 25 14 24 21

DF 8 32 24 1 25 1,5 16 30 21 32 29

DF 12 40 32 1 30 2 21 35 28 42 39

DF 18 45 37 1 35 2,5 25 40 32 50 46

DF 25 55 58 1 40 3 36 45 52 72 68