1991-09-01 internationale filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting,...

10
INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE ISO 6194-2 First edition Premihre Edition 1991-09-01 Rotary shaft lip type Seals - Part 2 : Vocabulary Bagues d’6tanchGt6 6 IGvre pour arbres tournants - Partie 2 : Vocabulaire Reference number Numero de rGf&ence ISO 6194-2 : 1991 (E/F) Voorbeeld Preview Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN Dit document mag slechts op een stand-alone PC worden geinstalleerd. Gebruik op een netwerk is alleen. toestaan als een aanvullende licentieovereenkomst voor netwerkgebruik met NEN is afgesloten. This document may only be used on a stand-alone PC. Use in a network is only permitted when a supplementary license agreement for us in a network with NEN has been concluded.

Upload: truongdien

Post on 27-Apr-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

INTERNATIONAL STANDARD

NORME INTERNATIONALE

ISO 6194-2

First edition Premihre Edition

1991-09-01

Rotary shaft lip type Seals -

Part 2 : Vocabulary

Bagues d’6tanchGt6 6 IGvre pour arbres tournants -

Partie 2 : Vocabulaire

Reference number Numero de rGf&ence

ISO 6194-2 : 1991 (E/F)

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Dit

do

cum

ent

mag

sle

chts

op

een

sta

nd

-alo

ne

PC

wo

rden

gei

nst

alle

erd

. Geb

ruik

op

een

net

wer

k is

alle

en.

toes

taan

als

een

aan

vulle

nd

e lic

enti

eove

reen

kom

st v

oo

r n

etw

erkg

ebru

ik m

et N

EN

is a

fges

lote

n.

Th

is d

ocu

men

t m

ay o

nly

be

use

d o

n a

sta

nd

-alo

ne

PC

. Use

in a

net

wo

rk is

on

ly p

erm

itte

d w

hen

a su

pp

lem

enta

ry li

cen

se a

gre

emen

t fo

r u

s in

a n

etw

ork

wit

h N

EN

has

bee

n c

on

clu

ded

.

Page 2: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

ISO 6194-2 : 1991 (E/F)

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards bodies (ISO member bedies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, govern- mental and non-governmental, in Iiaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

International Standard ISO 6194-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131, Fluid power Systems, Sub-Committee SC 7, Sealing devices.

ISO 6194 will consist of the following Parts, under the general title Rotary shaft /ip type Seals :

-

-

Part 1: Nominal dimensions and tolerantes

Part 2: Vocabuiary

- Part 3: Storage, handfing and installation

- Part 4: Performance fest procedures

- Part 5: ldentifkation of visual imperfections

0 ISO 1991 All rights reserved. No patt of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in writing from the publisher./Droits de reproduction reserves. Aucune Partie de cette publication ne peut etre reproduite ni utilisee saus quelque forme que ce soit et par aucun procede, electroni- que ou mecanique, y compris Ia photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur.

International Organization for Standardization Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland

Printed in Switzerland/lmprime en Suisse

ii

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Page 3: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

ISO 6194-2 : 1991 (E/F)

Avant-propos L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en general confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite technique cr& a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO col- labore etroitement avec Ia Commission electrotechnique internationale (GEI) en ce qui concerne Ia normalisation electrotechnique.

Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert I’approbation de 75 % au moins des comites membres votants.

La Norme internationale ISO 6194-2 a etc elaboree par Ie comite technique ISOITC 131, Transmissions hydrauliques et pneumatiques, sous-comite SC 7, Dispo- sitifs d ‘6 tanch&& .

CIS0 6194 comprend ra les Parties suivantes, Bagues d’&anch&G a l&vre pour arbres tournants

presentees

- Partie 1: Dimensions nominales et tokances

- Partie 2: Vocabulaire

-

-

Partie 3: Stockage, manipulation et montage

Partie 4: M&hodes d’essai de performante

sous Ie titre general

- Partie 5: ldentifica tion des ddfauts visuels

. . . Ill

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Page 4: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

Y -

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Page 5: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

ISO 6194-2 : 1991 (E/F)

Rotary shaft lip type Seals -

Part 2: Vocabulary

1 Scope

This patt of ISO 6194 defines technical terms and nomenclature, in English and French, used in relation to rotary shaft lip Seals, and gives the equivalent terms in Russian, German, Swedish, Japanese and Italian.

The terms apply to the types, the various Parts of sealing devices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test procedure of rotary shaft lip type Seals.

NOTE - In addition to terms and definitions used in two of the three official ISO languages (English and French), this patt of ISO 6194 gives the equivalent terms in the Russian, German, Swedish, Japanese and Italian languages; these are published under the responsibility of the member bodies for the Soviet Union (GOST), Germany (DIN), Sweden (SIS), Japan (JISC), and Italy (UNI). However, only the terms given in the official languages (English, French and Russian) tan be considered as ISO terms.

2 Normative references

The following Standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this patt of ISO 6194. At the time of publication, the editions indicated were valid. All Standards are subject to revision, and Parties to agreements based on this patt of ISO 6194 are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the Standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid International Standards.

ISO 3274 : 1975, Instruments for the measurement of sutface roughness by the profile method - Contact fstylusJ instru- ments of consecutive Profile transformation - Contact profile meters, System M.

ISO 4288 : 1985, Rules and procedures for the measurement of sutface roughness using stylus instruments.

ISO 5599 : 1985, Fluid power Systems and components - Vocabulary.

3 Definitions

Certain terms used in the definitions given in 3.1 to 3.5 are defined in ISO 5598.

Bagues d’&anch&te fi Ii%vre pour arbres tournants -

Partie 2 : Vocabulaire

1 Domaine d’application

La presente Partie de I’ISO 6194 definit et etablit respective- ment, en anglais et francais, les termes techniques et une nomenclature pour I’emploi des bagues d’etancheite a Ievre pour arbres tournants, et donne les termes Äquivalents en russe, allemand, suedois, japonais et italien.

Elle est applicable aux types, aux elements de dispositifs d’etan- cheite, a leurs tolerantes et ajustements, au stockage, a Ia manipulation et au montage ainsi qu’aux variations et defauts visuels des joints et a Ia methode d’essai de Performance des bagues d’etancheite a Ievre.

NOTE - En complement des termes et definitions utilises dans deux des trois langues officielles de I’ISO (anglais et francais), Ia presente Partie de I’ISO 6194 donne les termes equivalents dans les langues russe, allemande, suedoise, japonaise et italienne; ces termes sont publies sous Ia responsabilite des comites membres de I’URSS (GOST), de I’Allemagne (DIN), de Ia Suede (SIS), du Japon (JISC) et de I’ltalie (UNI). Toutefois, seuls les termes donnes dans les langues officielles (anglais, francais et russe) peuvent etre consideres comme etant des termes de I’ISO.

2 References normatives ’

Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par Suite de Ia reference qui en est faite, constituent des disposi-’ tions valables pour Ia presente Partie de I’ISO 6194. Au moment de Ia publication, les editions indiquees etaient en vigueur.. Toute norme est sujette a revision et les Parties prenantes des accords fondes sur Ia presente Partie de I’ISO 6194 sont invi- tees a rechercher Ia possibilite d’appliquer les editions les plus recentes des normes indiquees ci-apres. Les membres de Ia CEI et de I’ISO possedent Ie registre des Normes internationales en vigueur a un moment donne.

ISO 3274 : 1975, Instruments de mesurage de Ia rugosite des surfaces par Ia methode du Profil - Instruments a palpeur- aiguille, a transformation progressive du Profil - Profilometres a contact du systeme M.

ISO 4288 : 1985, Regles et procedures pour Ie mesurage de Ia rugosith de sutiace avec des instruments a palpeur.

ISO 5599 : 1905, Transmissions hydrauliques et pneumatiques - Vocabulaire.

3 Definitions

Certains termes utilises dans les definitions donnees de 3.1 a 3.5 sont definis dans I’ISO 5598.

1

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Page 6: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

ISO 6194-2 : 1991 (E/F)

3.1 Types of seal (see figure 1) Types de joints (voir figure 1)

Reference Figure

English Franqais Rbfbrence Term Definition Terme Definition

3.1.1 - rotary shaft lip seal Seal having a deformable section joint 5 Ievre pour arbre Joint a section deformable ayant and usually an adjacent metal tournant ordinairement un support metalli- support capable of preventing que adjacent, capable d’empe- leakage due to inward or outward eher les fuites dues aux efforts radial forte imposed by the seal- radiaux, diriges vers I’interieur ou ing edge. I’exterieur, qu’exerce I’arete

d’etancheite.

3.1.2 -

3.1.3 1 a)

hydrodynamic aided rotary shaft Iip seal

ru bber covered rotary shaft lip seal

Seal having an additional sealing joint a Ievre pour arbre Joint a Systeme d’etancheite sup- device on a back lip face, formed tou rnan t avec stries plementaire sur Ie talon de Ia by uniform directional or bidirec- hydrodynamiques Ievre, forme par des cannelures, tional helical flutes, scrolls or spirales ou autres configurations other configurations, which alter helicoi’dales unidirectionnelles ou the shape of the area of contact bidirectionnelles qui modifient Ia between the seal and the shaft in forme de I’aire de contact entre Ie such a way that fluid which joint et I’arbre de teile maniere would otherwise leak is pre- que Ie fluide, qui autrement fui- vented from doing so. rait, en soit empeche.

Seal in which the outer periphery joint a Ievre pour arbre Joint dont I’exterieur de I’arma- of the case is fully covered by and tournant a armature ture est completement revetu bonded to the elastomeric revetue d’un materiau elastomere tolle. material.

3.1.4 1 b)

3.1.5 1 b)

3.1.6 1 Cl

3.1.7 Id)

3.1.8 ld)

metal cased rotary shaft lip seal

assem bled rotary shaft lip seal

rubber covered rotary shaft lip seal with minor lip

metal cased rotary shaft lip seal with minor lip

assem bled rotary shaft lip seal with minor lip

Seal in which the sealing element joint 5 Ievre pour arbre Joint dont I’element d’etancheite is bonded to but does not cover tournant $4 armature est col16 5 I’armature metallique the periphery of a metal case. apparente mais n’en revet pas Ia Peripherie.

Seal with an inner and outer joint a Ievre pour arbre Joint a armature metallique exte- metal casing to one of which the tournant a armature rieure et deflecteur interieur dont sealing lip is bonded. exterieu re avec def lec- Ia Ievre d’etancheite est collee sur

teur interieur serti I’un de ces elements.

Seal with a minor lip in which the joint a Ievre pour arbre Joint 5 Ievre anti-poussiere dont outer periphery of the case is fully tournant a armature I’exterieur de I’armature est com- covered by and bonded to the revetue avec Ievre pletement revetu d’un materiau elastomeric material. anti-poussiere elastomere tolle.

Seal with a minor lip in which the joint a Ievre pour arbre Joint a Ievre anti-poussiere dont sealing element is bonded to but tournant a armature I’element d’etancheite est tolle a does not cover the periphery of a exterieure anti- I’armature metallique mais n’en metal case. poussiere revet pas Ia Peripherie.

Seal with a minor lip, having an joint a Ievre pour arbre Joint a Ievre anti-poussiere ayant inner and outer metal casing to tournant a armature une armature metallique exte- one of which the sealing lip is exterieure avec levre rieure et un deflecteur interieur et bonded. anti-poussiere et deflec- dont Ia levre d’etancheite est col-

teur interieur serti Iee a I’un de ces elements.

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Page 7: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

ISO 6194-2 : 1991 (E/F)

Svenska Italiano PYCCKH $i Japanese Deutsch

MaHxeTa Radial-Wellendichtring (RWDR)

radialtätning oirushiiru anello di tenuta a labbro per alberi rotanti

Radial-Wellendichtring mit Rückförderdrall

radialtätning med retur- prof il

anello di tenuta a labbro per alberi rotanti con rigatura idrodinamica

nejitsu ki oirushiiru Marixera wfipo- JplHaMlNecKaFl

MaHXeTa C KapKaCOM Radial-Wellendichtring mit Gummiaußenmantel

gummimantlad radialtätning

gaishuugomu oirushiiru

anello di tenuta a labbro per alberi rotanti con super-ficie esterna in elastomero

Radial-Wellendichtring mit Metallgehäuse

metallmantlad radialtätning

gaishuukinzoku oirushiiru

anello di tenuta a labbro per alberi rotanti con superficie esterna di metallo

MaHXeTa C HapyXHblM

KOpllyCOM

MaHXeTa CO C6OPH blM

KOpllyCOM

Radial-Wellendichtring mit Metallgehäuse und Kappe

kapslad radialtätning kumitategata oirushiiru anello di tenuta a labbro per alberi rotanti con supetficie esterna metallica e scatola- tura

Radial-Wellendichtring mit Gummiaußenmantel und Schutzlippe

gummimantlad radial- tätning med dammtunga

chiriyoketsu ki gaishuugomu oirushiiru

anello di tenuta a labbro per alberi rotanti con superficie esterna in elastomero e lab- bro parapolvere

MaHXeTa C KapKaCOM

M llblJlbHl4KOM

Radial-Wellendichtring mit Metallgehäuse und Schutzlippe

metallmantlad radialtätning med dammtunga

chiriyoketsu ki gaishuu kinzoku oirushiiru

anello di tenuta a labbro per alberi rotanti con superficie esterna metallica e labbro parapolvere

MaHXeTa C HapyXH blM

KOpllyCOM M llblflbHl4KOM

-

MaHXeTa CO C6OPH blM

KOpnyCOM M llblflbHl4KOM

Radial-Wellendichtring mit Metallgehäuse, Kappe und Schutzlippe

kapslad radialtätning med dammtunga

chiriyoketsu ki kumitategata oirushiiru

anello di tenuta a labbro per alberi rotanti con superficie esterna metallica, scatolatura e labbro parapolvere

3

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Page 8: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

ISO 6194-2 : 1.991 (E/F)

3.2 Parts of sealing devices, tolerantes and fits (sec figure 2) Gkments de dispositifs dWanch6it6, tolerantes et ajustements (voir figure 2)

Figure 2, item / repere Term

English

I

Francais

Definition Terme I Definition Reference Rbfbrence I

I

I 3.2.1 30 angle, front, lip Angle between the front lip face

I angle d’attaque de Ia Angle forme par Ia face frontale

and the seal axis. Ievre de Ia Ievre avec I’axe du joint. I 3.2.2 46 angle, lip included Included angle between the front angle de Ia Ievre Angle aigu forme par Ia face fron-

and back lip faces with the apex tale et Ie talon de Ia Ievre avec Ia at the contact Point. Pointe au Point de contact.

3.2.3 25 angle, back, lip Angle between the back lip face

I

angle du talon de Ia Angle forme par Ie talon de Ia and the seal axis. Ievre Ievre avec I’axe du joint.

3.2.4 20 back side Region adjacent to the seal which face arriere du joint Surface adjacente au joint qui is not in contact with the fluid n’est pas en contact avec Ie fluide being sealed. a retenir.

3.2.5 42 bore, housing Internal space of the housing l

logement de joint Espace interieur du logement qui cavity which retains the Seal. retient Ie joint. I

3.2.6 1 case Rigid component of the seal I

armature Element rigide du joint qui peut which may be rubber covered. etre revetu de caoutchouc. I

2 case, inner 3.2.7

3.2.8

Rigid cup-shaped component of deflecteur interieur Element rigide incurve d’un joint a seal which is placed inside the place a I’interieur de I’armature outer case. exterieure.

13 case, outer Rigid cup-shaped component of deflecteur exterieur Element rigide incurve d’un joint a seal which encases the inner enfermant Ie deflecteur interieur. case.

3.2.9 9 chamfer, back External lead-in on a seal outside chanfrein arriere Decoupe exterieure pratiquee sur diameter, located at the back Ia face arriere d’un joint pour en face, to facilitate installation. faciliter Ie montage.

3.2.10 18 chamfer, front External lead-in on a seal outside chanfrein avant Decoupe exterieure pratiquee sur diameter, located at the front Ia face frontale d’un joint pour face, to facilitate installation. faciliter Ie montage du joint.

3.2.11 43 chamfer, lead-in

3.2.12 - circularity, shaft

Lead-in on a housing bore or chanfrein du logement Decoupe pratiquee dans Ie loge- shaft to facilitate the Seal. ment ou sur I’arbre pour faciliter

Ie montage du joint.

Deviation of the shaft from a true I

circularite de I’arbre Ecart de I’arbre par rapport a un circle. cercle vrai. I

3.2.13 35 clearance, axial lip Axial distance between the inside jeu axial Ievre- Distance axiale entre Ia surface surface of the case and the front def lecteu r interne du deflecteur et Ia surface sur-face of the spring-retaining lip. frontale de Ia barrette de retenue

du ressort.

3.2.14 40 depth, housing bore Axial dimension of the housing l profondeur du loge- Dimension axiale de I’alesage du bore. ment logement. I

3.2.15 45 diameter, coil Outer diameter of a helical coil of diametre de spire du Diametre exterieur d’une spire de a garter spring. ressort ressort. I

3.2.16 32 diameter, minor lip

3.2.17 diameter, housing bore

3.2.18 diameter, inside, inner case

3.2.19 diameter, inside, outer case

3.220

44

36

34

29

38

-

diameter, outside

3.2.21 diameter, shaft

3.2.22 diameter, wire

Inside diameter of the minor lip in diametre de Ia Ievre Diametre interieur de Ia Ievre anti- the free state. anti-poussiere poussiere 6 I’etat libre. I

diametre du logement - I -

diametre d’ajour du def lecteur interieur serti

- I -

diametre d’ajour de I’armature exterieure

- I

-

External diameter of the seal case assembly; normally the press fit diameter.

diametre exterieur Diametre exterieur du joint assemble; normalement diametre apres ajustement 5 Ia presse

Diameter of the shaft where lip contact occurs.

diametre de I’arbre Diametre de l’arbre au Point de contact avec Ia Ievre. I

diametre du fil Diametre exterieur du fil d’un ressort helico’idal. 1

Outside diameter of the wire in a helically wound garter spring .

4

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Page 9: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

ISO 6194-2 : 1991 (E/F)

PYCCKH li

yron nepeAHefi pa6oreti

nOBepXHOCTl4

yrOJl yllflOTHl4TeJlbHOrO

BblCTyna

yron 3aAHeti pa6oreti

nOBepXHOCTl4

3aAHfWl CTOpOHa

nocaAorHoe MecTo

Kopnyc

BHyTpeHfW )JeTaJl b

Kopnyca

HapyxHafl AeTan b

Kopnyca

3aAHfw *acKa

nepeaHfw *acKa

MOHTam.HaR C#IaCKa

HeKpyrJlOCTb BaJla

OCeBOtA sasop ry6bl

M Kopnyca

rny6MHa noca,qoqHoro

MeCTa

)JklaMeTp BMTKa npyItWlHbl

)JMaMeTp nblJlbHMKa

AMaMeTp nocaAoqHor0

MeCTa

BHyTpeHHMlil AL’laMeTp

c6OpHOrO Kopnyca

BHyTpeHHL’lti @4aMeTp Ha-

pyxHoW AeTanM Kopnyca

HapyxHblfi @4aMeTp

AMaMeTp Bana

Deutsch

Kontaktflächenwinkel Mediumseite (Stirnseite)

Differenzwin kei 25/30

Kontaktflächen- win kel Luftseite (Bodenseite)

Bodenseite

Aufnahmebohrung

Gehäuse

Kappe

Gehäuse eingerollt

Bodenfase

Stirnfase

Montagefase - Aufnahmebohrung

Svenska

vinkel p6 tätnings- Iäppens framsida

tätningsläppens vinkel

vinkel pa tätnings- Iäppens baksida

baksida

läge

mantel

kapsel

mantel

bakre fas

främre fas

äntringsfas

Japanese

shiagemen kakudo

rippu sentan kakudo

shiirumen kakudo

ushiro

haujingu ana

kan

hokyoukan

gaikan

ushiro mentori

mae mentori

haujinguana mentori

Italiano

angolo frontale del labbro

l angolo del labbro

angolo posteriore del labbro

lato posteriore

alloggiamento

armatura

scatola interna

scatola esterna

smusso posterioye

smusso frontale

smusso dell’alloggiamento

Kreisformabweichung der Welle

Sicherheitsabstand LippenkanteStirnfläche bzw. Kappe

Tiefe der Aufnahmeboh- rung

Federwindungs- durchmesser

Schutzlippen- durchmesser

Durchmesser der Auf- nahmebohrung

Lochdurchmesser Kappe

Lochdurchmesser des Versteifungsringes

Außendurchmesser

axelns rundhet

avstand mellan tätnings- Iäpp ach kapsel/mantel

(delete)

jikuhoukou rippu sukima

circolarita dell’al bero

gioco assiale del labbro

Iägesdjup

fjäderns diameter i tvä rsn ittet

dammtungans innerdiameter

Iägesdiameter

kapselns haldiameter

mantelns haIdiameter

tätningsringens ytter- diameter

haujinguana fukasa

koiru gai kei

chiriyoke naikei

haujinguana chokkei

nai kan nai kei

gaikan nai kei

shiirugaikei

profondita dell’alloggia- mento

diametro esterno della molla

diametro del labbro para- polvere

diametro dell’alloggiamento

diametro foro scatola interna

diametro foro scatola esterna

diametro esterno

Wellendurchmesser axeldiameter jiku kei

Federdrahtdurchmesser fjäderns traddiameter sosen kei

diametro dell’al bero

diametro del filo della molla

5

Voorbeeld

Preview

Dit document is een voorbeeld van NEN / This document is a preview by NEN

Page 10: 1991-09-01 INTERNATIONALE filedevices, the tolerantes and fits, the storage, handling and fit- ting, the visual Variation and failure of Seals, and the general Performance test

NEN Standards Products & Servicest.a.v. afdeling KlantenserviceAntwoordnummer 102142600 WB Delft

Wilt u deze norm in PDF-formaat? Deze bestelt u eenvoudig via www.nen.nl/normshop

Gratis e-mailnieuwsbrievenWilt u op de hoogte blijven van de laatste ontwikkelingen op het gebied van normen,

normalisatie en regelgeving? Neem dan een gratis abonnement op een van onze

e-mailnieuwsbrieven. www.nen.nl/nieuwsbrieven

Gegevens Bedrijf / Instelling

T.a.v. O M O V

E-mail

Klantnummer NEN

Uw ordernummer BTW nummer

Postbus / Adres

Postcode Plaats

Telefoon Fax

Factuuradres (indien dit afwijkt van bovenstaand adres)

Postbus / Adres

Postcode Plaats

Datum Handtekening

NEN Standards Products & Services

Postbus 50592600 GB Delft

Vlinderweg 62623 AX Delft

T (015) 2 690 390F (015) 2 690 271

www.nen.nl/normshop

RetournerenFax: 015 2 690 271

E-mail: [email protected]

Post: NEN Standards Products

& Services,

t.a.v. afdeling Klantenservice

Antwoordnummer 10214,

2600 WB Delft

(geen postzegel nodig).

Voorwaarden• De prijzen zijn geldig

tot 31 december 2018,

tenzij anders aangegeven.

• Alle prijzen zijn excl. btw,

verzend- en handelingskosten

en onder voorbehoud bij

o.m. ISO- en IEC-normen.

• Bestelt u via de normshop een

pdf, dan betaalt u geen

handeling en verzendkosten.

• Meer informatie: telefoon

015 2 690 391, dagelijks

van 8.30 tot 17.00 uur.

• Wijzigingen en typefouten

in teksten en prijsinformatie

voorbehouden.

• U kunt onze algemene

voorwaarden terugvinden op:

www.nen.nl/leveringsvoorwaarden.

preview - 2018

Bestelformulier

LEREN, WERKEN EN GROEIEN MET NEN

Stuur naar:

Ja, ik bestel

€ 73.95__ ex. ISO 6194-2:1991 en Rotary shaft lip type seals - Part 2: Vocabulary