1941 ,רבמטפסב 4 םוימ 1129 ןוילג ... · lia" (santa fe) borsari, cayetano ......

28
.2 , מס תוספת.1941 , בספטמבר4 מיום1129 לעתון הרשמי, גליון.1939 , המסחר עם האויב פקודת.(2)4 צו מאת הנציב העליון, באישורו של מזכיר הממלכה לעניני המושבות, עפ״י סעיף מפקודת המסחר4 של סעיף(2) בתוקף הסמכויות המסורות לו בסעיף קטן.1939 לש׳36 מם׳, , ו , ובתוקף כל שאר הסמכויות המיפות את כוחו לבך, צוה הנציב1939 , עם האויב לאמור:— מצווים ובזה הממלכה מזכיר של באישורו העליון,,(7 מם׳) ( תקון) ( אנשים מםויימים) צו זה ייקרא צו המסחר עם האויב. 1 ( תקון) ( אנשים מסויימים) , וקוראין אותו כאחד עם צו המסחר עם האויב1941 , הקרוי להלן הצו העיקרי.1941 ,(5 מם׳) התוספת לצו העיקרי תתוקן:—. 2 ע״י הוספת •השמות והכתובות המפורטים בחלק א של התוספת לצו זה;(א) ע״י השמטת השמות והכתבות המפורטים בחלק ב של התוספת לצו זה,(ב) וכן ע״י הכנסת התקונים המפורטים בחלק ג של התוספת לצו זה.(ג) .1941 , בספטמבר7 צו זה יקבל תוקף ביום.3 — 1199 — מכון ברג והספרייה למשפטים באונ יברסיטת ת" א

Upload: lykhue

Post on 12-Nov-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

.2 , ס ספת מ תו

לעתון הרשמי, גליון 1129 מיום 4 בספטמבר, 1941.

פקודת המסחר עם האויב, 1939.

צו מאת הנציב העליון, באישורו של מזכיר הממלכה לעניני המושבות, עפ״י סעיף 4(2).

בתוקף הסמכויות המסורות לו בסעיף קטן (2) של סעיף 4 מפקודת המסחר׳ 36 לש׳ 1939. ם , , מ ו

עם האויב, 1939, ובתוקף כל שאר הסמכויות המיפות את כוחו לבך, צוה הנציב העליון, באישורו של מזכיר הממלכה ובזה מצווים לאמור:—

1. צו זה ייקרא צו המסחר עם האויב (אנשים מםויימים) (תקון) (מם׳ 7), 1941, וקוראין אותו כאחד עם צו המסחר עם האויב (אנשים מסויימים) (תקון)

(מם׳ 5), 1941, הקרוי להלן הצו העיקרי.

2. התוספת לצו העיקרי תתוקן:—

ה; (א) ע״י הוספת •השמות והכתובות המפורטים בחלק א של התוספת לצו ז

(ב) ע״י השמטת השמות והכתבות המפורטים בחלק ב של התוספת לצו זה, וכן

(ג) ע״י הכנסת התקונים המפורטים בחלק ג של התוספת לצו זה.

3. צו זה יקבל תוקף ביום 7 בספטמבר, 1941.

— 1199 —

א" תיברסיטתמכון ברג והספרייה למשפטים באונ

1200 העתון הרשמי מם׳ 1129—תוספת מס׳ 2. 4 בספטמבר, 1941

התוספת.

חדק א.—התוספת.

Argentina. Argentina de Navegación Lloyd Ar­

gentino S.A. Cia. (owners of s.s. "Lahn" (San Martin), s.s. "Nien-burg" (Belgrano), and s.s. "Anato-l ia" (Santa Fe)

Borsari, Cayetano Clemens, Pedro Forn S. en C Fratelli Branca Soc. de Eesp. Ltda. ... Frommhold, Humberto Gómez, Antonio

Hefty, Micheli & Cia. Malvar, José Retienne S. en C , Eduardo Salado y Cia

Salado, Luis

Schweizer & Malvar

Bolivia. Eickenberg, Gustavo

Ferretería y Barraca Nacional Herrera, Carlos ... Schmidt, Willy Schuchard, Werner M . W

Brazil. Elásticos Ltda., Casa dos Engelhardt, Oscar

Goichbum, Chuno

Grasmuck, Albert Intercambio Brasil e Europa Soc.—

S.I .B.E. Ltda.— Laboratorio Zambeletti Ltda.

Maselli, Arthur Pichler Medici, Luiz

Calle Florida 440, Buenos Aires.

Uruguay 463, Buenos Aires. Bartolome Mitre 559, Buenos Aires. Ave. R .S . Pena-832, Buenos Aires. Independencia 2838, Buenos Aires. Tapiales 1157, Buenos Aires. Salta 323, Patagones 2756, Casilla

2270, Buenos Aires. Uruguay 463, Buenos Aires. Defensa 119, Buenos Aires. Sarmiento 1127, Buenos Aires. Pellegrini 1100, Salta, and Levalle

754, Avellaneda, Buenos Aires. Garay 2061, and Levalle 754, Avella­

neda, Buenos Aires. Defensa 119, Buenos Aires.

Casilla 34, Oruro, and Casilla 614, L a Paz.

Casilla 102, Oruro, and at Potosí. Oruro. Oruro. Casilla 2, L a Paz.

Búa Libero Badaro 120-126, Sao Paulo. Rua Maréchal Floriano 96,.Rio Grande

do Sul. Rua Sao Pedro 30, Rio de Janeiro, and

afc Bahia. Rua da Alfandega 171, Rio de Janeiro. Rua Libero Badaro 114, Sao Paulo.

Rua Albuquerque Lins 480, Caixa Postal 2069, Sao Paulo.

Praca Maua 7, Rio de Janeiro. Rua Libero Badaro 137, and Ave.

Paulista 1904, Sao Paulo.

/ oo win tins?n 1941׳ o» nsoin—1129׳ 2, 1201 ! M U D O S 4

Brazil—( C o n t i n u e d ) .

Melhoramentos de Sao Paulo—Indus­trias de Pale, Cia.

Noack, Fritz

Refinetti, Antonio

S . I .B.E. Ltda. (Soc. Intercambio Brasil e Europa)

Vaz, Cyro ' Westphalen, Bach, Krohn & Co.

Chüe.

Alvarez, Adolfo ... Car amello, Gerónimo ... Dell'Orto y Cia. "Vidriería Italiana" Distribuidora Chilena la Tejedora Ltda.

Soc. Ehni , G . y Cia Fennekohl, F .

Flores, Alberto Galán Garbaccio F . , Savino ... ...

Geschkat, Ernest Groeger & Co., L td . ... Groeger Ruprecht, Walter Hegeler, Walter Hinricksen, A . , & Cia. Killinger, Otto ... Kraemer y Cia. Ltda., Robert

Manzo, Ramon Fritz ... Morey, Antonio Marteville, H . , Von Johnn Nazal &!Co Nazal, J . Hnos. Nazal, Juan R

Norddeutscher Lloyd

Trufello Hnos. Ltda ...

"Vidriería Italiana" Dell'Orto y Cia. Wagner, Ernesto

Rúa Libero Badaro 443, Sao Paulo, and at Rúa Goncalves Dias 9, Rio de Janeiro.

Ave. Rio Branco 52, Caixa Postal 3115, Rio de Janeiro.

Candelaria 81, Rio de Janeiro, and Rúa Libero Badaro 114, Sao Paulo.

Rúa Libero Badaro 114, Sao Paulo.

Quitanda 163, Rio de Janeiro. Rúa da Allemanha 1, and Rúa Miguel

Calmon 36, Caixa Postal 47, Bahia.

Estado 378, Santiago. Antofagasta. Estado 149, Santiago. Huérfanos 858, Casilla 6065, Santiago.

Estado 378, Santiago, and at Iquique. Napoleon 480, and Bandera 191, San­

tiago. Calle Freiré, Coquimbo. Luis Barros 61, and Bandera 575, San­

tiago. Calle Aldunate 763, Coquimbo. Santo Domingo 831, Santiago. Santo Domingo 831, Santiago. Ramón Carnicer 5, Santiago. Tome. Santo Domingo 831, Santiago. Calle Agustinas 975, Casilla 1194,

Santiago. Casilla 50v, Valparaiso. Calle Melgarejo, Coquimbo. Agustinas 972, Casilla 2848, Santiago. Prado 1853, Santiago. Monti 859, Térmico.: Prado 1853, Santiago, and at Monti

859, Temuco. Bandera 191, Santiago, and all brair

ches in Chile. Blanco 1044, Casilla 1104, Valparaiso,

and all branches in Chile. Estado 149, Santiago. Agustinas 975, and Estanque 1875,

Santiago.

1941 ,inöüDoa 4 oa >amn ims7n 1129,.2׳ oa noein— 1202

China. Blenk, W China Straits Trading Co

Ehrenhaus, Ernst Felix Hansa Transportation Co. (Hansa

Transport) Inter-Continental Trading Co. (Kwang

Loh Trading Co.) Jones Ling (Ting Zoong Sze) Nicolis, G . , S.A.I Tesdorpf Hannig & Co. Tsoong, Y . T

Yu Yuan Trading Co.

Colombia.

Drago, Emilio

Industria Quimica Colombiana S.A. (Iquico)

Iquico — Industria Quimica Colom­biana S.A.—

Martin, George

Costa Rica. Baumgartner, Adolfo ... Baumgartner Ad. , Union Agency Co.

S.A. Kloss, Walter ... Union Agency Co. S.A., Ad. Baum­

gartner

Cuba. Buffa, Dr. Federico " L a Euterapica"

Garcia, C A . , y Cia " L a Euterapica" Dr. Federico Buffa

Ecuador. Ciaida, Comp. Anon. ...

Guatemala. Altuve, Bianca E . ... ...

264, Kiangse Road, Shanghai. 325, Rue Bourgeat, P . 0 . Box 1149.

Shanghai. 325, Rue Bourgeat, Shanghai. 256, Broadway, Shanghai, and all

branches in China. 24, Central Road, Shanghai.

264, Kiangse Road, Shanghai. Mukden (Manchuria). 256, Broadway, Shanghai. 452, Kiangse' Road, P.O. Box 1671,

Shanghai. 451, Kiangse Road, Shanghai, and at

Tientsin.

Apartado Nacional 762, Apartado Aereo 3889, Bogota,

Calle 59, Medellin.

Calle 59, Medellin.

Carrera 9,12-49, Bogota.

Calle A . V . Ave. 1, San Jose. Calle A . V . Ave. 1, and Calle A . V . - l ,

Ave. 11, San Jose. Calle A . V . Ave. 1, San Jose. Calle A . V . Ave. 1, and Calle A . V . - l , •

Ave. 11, San Jose.

Banos 409, Vedado, Havana, and at Marianao.

Real 75, Ceiba, Marianao. Banos 409, Vedado, Havana, and at

Marianao.

Casilla 787, Guayaquil.

4A, Ave. Sur. 4, Apartado 415, Guate­mala City.

amn Tinsrn 1941 ,1100003' 4>־ oo nsDin—1129 ,oo׳ 2. 1203

Hayti. Bussenius, Ygette

Honduras. Siercke & Cia., Ernesto

Iran. Austria Export ... Leschan, Konstantin

Iraq. Daud, Abdul Ahad Orient Optical Co. Sanawi, Tariq al

Japan. Formosa Black Tea Co. L td . (Taiwan

Kocha K . K . ) Honda Trading Co. (Honda Shoji

K . K . ) . Sun Trading Co.

Tanabe, M . & Co. L td

Kwantung Leased Territory. Nicolis, G . , S.A.I

Mexico. Alfaro, Jose Breuer, Horst

Ehni , G. y Cia,, " L a Violeta" Knolle, Federico E

" L a Violeta", G. Ehni y Cia.

Morocco. Tangier Zone.

Orbea, Casa ... ... ...

Nicaragua. Siercke, Ernesto Siercke, Francisco ... ...

Dondon, Cape Hayti.

Choluteca.

Ave. Ferdowsi, Tehran. Ave. Ferdowsi, Tehran.

Al Rashid Street, Bagdad. A l Rashid Street, Bagdad. A l Rashid Street, Bagdad.

130, Taihei-cho 2-chome, Taihoku, Formosa.

794, Nozato-cho, Nishiyodogawa-ku, Osaka, and all branches in Japan.

Hakozaki-cho 4-chome, Tokyo, and all branches in Japan.

7, Hon-cho 2-chome, Nihonbashi-ku, Tokyo.

3, Higashi-koenchOj Dairen.

Ave. F . l . Madero 37, México City. Observatorio 34, Apartado 12, México

City. Ave. F . l . Madero 37, México City. Medero 43, Apartado 2004, México

City. Ave. F . l . Madero 37, México City.

Esperanza Orellana 46, Tangier.

León, and all branches in Nicaragua. León.

Paraguay. Grabow & Muller Calle Estrella 288, Asuncion.

1941 /13ÖÖD03 4 .2 ׳oa riDoin—1129 ׳oa •»»*nn rm!?n 1204

Peru. Agfa Foto (H. W . Klingenberger) ... Arens & Lessei S.A Brandes & Cia., S.A., Guillermo Detgen & Barten ...

Deutz Diesel Ehni , G. y Cia. Haase, W*. 0

Holle, Schräder <fe Co., S.A Importadora, S.A. Justus, W . & Cia. S. en C Klingenberger, H . W.—Agfa-Foto—

Kricke, Hans—Tiendas Americanas— Lessei, Carlos Michelson & Cia,, S.A. Moser, Hans Joachim

Nacional S.A., Factoria Nacional de Sombreros Ltda., Cia. ... Peruana de Comercio Intercontinental

S.A., Ltda., Cia. Tiendas Americanas (Hans Kricke) ... Welsch, Casa

Portugal. Adragna, Francesco Amaral, Jose A. do

Auto-Material Ltda. Botelho, Joaquim Serrano de Sousa ... Caiado, Andre Martins ... Calderón!, Renato

Chiarpotto, Nino ... Coceo, Francesco Coceo, Salvatore ... D'Oliveira, Francisco Henriques

Dobling, Heinz Freitas, Antonio da Silva Freitas Ltda., de Galuppo, Giuseppe (fu Carlo) Ilari, Carlos ... Lavandeira, Alvaro

Carabaya 409, Lima. Piura, and Sullana. Union 529, Lima. Mercedes 112, Arequipa, and all bran-

ches in Perú. Azangaro 173, Casilla 1793, Lima, Lima, Junin 401 and Los Pinos 589, San

Isidro, Casilla 1857, Lima, Lampa 665, Casilla 1857, Lima. Lima. Ucayali 411, Casilla 779, Lima. Carabaya 409, and Ave. Ejercito '30o,

Miraflores, Lima. Union 628, Lima. Piura. Junin 375, Lima. Ed . Talleri 308, Plaza San Martin 181,

Lima. Ave. Grau 260, Lima. Mercadores 484, Lima. Ed . Talleri 308, Plaza San Martin 181,

Casilla 2137, Lima. Union 628, Lima. Union 498, Lima.

Olhao. Rua Formosa 333, Oporto, and Rua,

Dr. Jose Falcao 54, Ovar. Calcada do Carmo 25, Lisbon. Rua Alexandre Herculano 111, Lisbon. Rua da Prata 198, Lisbon, and at Faro. Hotel Tivoli, Ave. da Liberdade 179,

Lisbon. Olhao. Olhao. Olhao. Calcada do Carmo 25, and Rua Antero-

do Quintal 37, Lisbon. Calcada do Carmo 25, Lisbon. Lagos. Rua da Prata 8, Lisbon. Estrada do Circunvalacao, Olhao. Olhao. Rua Rodrigues Sampaio 4, Lisbon.

׳ ÜD ïlBOïn—1129׳ 2. 1205 W l t l T!nS?n*, «0 1941 ,laööBön 4

Portugal— ( C o n t i n u e d ) . Lázaro, Bonifacio Lazzara, Cario Nazzara, Niccolo Matos Jnr., Joaquina Ferreira Silva Mendes Correia Jnr., Joaquim Mendes Ltda. Palha, Carlos Vanzeller Pereira

Palha, Francisco Vanzeller Pereira

Resinagem Nacional Ltda. Siragusa, Giuseppe Strazzera, Andrea Wittenburg, Helmut

Madeira. Franca, Manuel de Jesus Hoffman, Wilhelm Kiekeben, Max Madeira Embroidery Co. Ltd .

Eier, Maria Helena

Portuguese China. Waibel & Cia.

Portuguese India. Koch, Bobert

Portuguese West Africa. Alves, Jose Faria Ltda., A. Lopes Fazenda Canata Industrial do Chinguar, Ltda., Soc. Klinker, Ernest Karl Kroel, Dr. Franz Ludwig Eoca Canzele Ltda. Stiehl, Werner Zilger, Wilhelm

Spain. Alvarez Tome, Manuel Barabino, Emanuele ... Cabezón Bergasa, Fernando ... Cabre Pibernat, Andres

Eua da Saude, Setubal. Olhao. Olhao. . Eua da Alegría 617, Oporto. Eua Filipe Fol que 42, Lisbon. Eossio 59, Lisbon. Quinta das Areias, Vi la Franca de

Xira. Quinta das Areias, Vila Franca de

Xira. Alcobaca. Olhao. Olhao. Calcada do Carmo 25, Lisbon.

Funchal. Funchal. Eua do Constelheiro 39, Funchal. Eua do Conselheiro 39, Caixa Postal

52, Funchal. Eua do Conselheiro 39, Funchal.

Macao.

Mesquito Hotel, Campbel, Panjim, Goa.

Mossamedes. Mossamedes. Andulo. Chinguar, Bie. Quiculungo, Calandula, Malange. Libolo. Quiculungo, Calandula, Malange. Fazenda Canata, Andulo. Caixa Postal 3, Salombinga, Vila Ma­

riano Machado.

Pablo Murillo 4, Vigo. Palace Hotel, Madrid. Calle Valencia 300, Barcelona, Calle Albareda 13, and Luna 10, Bar­

celona.

1941 ,in»ÜS03 4 . 2 1 1 2 9 , O B ׳oa nsoin— ׳ a m n pny.n 1206

Spain— ( Continuée). Delleani, Guido Dietze, Max Ganz Ibérica S .A .E . Lohse, Juan Mannos S.A., Cuchillería Raab, Francisco ... Rimoldi, Agusto

Sweden. Appelquist A . R . Kolimport A / B Arafart A / B Bränslecentral Dralle, Parfumerie Georg Igefa Svenska A / B Jansson, P. & Co. A / B Jönköpings Kol A / B Lavens Kolimport A / B Norrkopings Bransle A / B Schering Nordiska A / B Sjofart & Kol A / B Svenska Instrument A / B Ufafilm A / B Werner & Pfleiderer A / B Witte & Co., Export A / B . , Franz ... Zieglers Kol & Koks A / B Zieglers Speditions A / B

S witzerland. A.G.T . Maschinenbau A . G . Appareillage Gardy S.A. Aussenhandel A . G . , Gesellschaft fur Arpie, S.A., Etablissements Baszanger, Lucien Commissionaria di Esportazione e di

Importazione Soc. " S . C . E . I . " (Kommissiongesellschaft fur Aus-und Einfuhr. K . A . E . )

Etablissements .Arpie, S.A. Fonda A . G

Gunzburger, S. & Cie, A . G . Hevaloid A . G . Interradio G.m.b.H. Metallwerke A . G Platter, Hans

Malaga, Calle Cornet y Mas 6, Barcelona. Almirante 15, Madrid. Calle Fuenterrabia 42, San Sebastian. Calle Muntaner 178, Barcelona. Ave. Pearson 9, Pedralbes, Barcelona. Via Layetana 45, Barcelona.

Regeringsgatan 5, Stockholm. Regeringsgatan 5, Stockholm. Sannegardshamnen, Gothenburg. Karlav 83, Stockholm. Norrlandsgatan 18, Stockholm. N . Stromsgatan 15, Norrkoping. Ostra Storgatan 3, Jonkoping. Kungsgatan 4, Stockholm. N . Stromsgatan 15, Norrkoping. Wahrendorffsgatan 6, Stockholm. Tradgardsgatan 17, Stockholm. Sveavagen 21-23, Stockholm. Kungsgatan 44, Stockholm. Kungsgatan 33, Stockholm. Bararegatan 14, Gothenburg. Karlstad. Sannegardshamnen, Gothenburg.

Uetlibergstrasse 113, Zurich. L a Jonction, Geneva. Elisabethenstrasse 2, Basle. Rue St. Leger 6, Geneva Rue de Rhone 6, Geneva Nueschelerstrasse 30, Zurich

Rue St. Leger 6, Geneva. Industriestrasse 25, Arlsheim, and at

Munchenstein. St. Johannesvorstadt 90, Basle. Talstrasse 15, Zürich. Limmattalstrasse 209, Zürich. Dornach. Rutlistrasse 15, Winterthur.

1207 1941 ,inauBoa 4

S witzerland— (G o n t i n u e d ) . " S . C . E . I . " Soc. Comrnissionaria di

Esportazione e di Importazione (Kommissiongesellschaft für Aus-und Einfuhr K . A . E . )

Saprochi S.A. ... Stadler, Theodor

Tarex S.A Vapor, A . G . Veenendaal, J . C. Zeitungs A . G . ... Ziegler & Cie

Thailand. Charoen Ying Co. Commissionaria di Esportazione e di

Importazione Soc. " S . C . E . I . " (Kom­missiongesellschaft für Aus- und Einfuhr. K . A . E . )

" S . C . E . I . " Soc. Commissionaria di Esportazione e di Importazione (Kom missiongesellschaft für Aus- und Einfuhr. K . A . E . )

Turkey. Behar, Jules Caino, Albert C.

Jogna, Emilio

Kurtulus Iplik ve Mensucat Ltd .

Latif, Akif

Malikioglu, Ismail—Omer Maliki ve Ogullari Kollektif S.—

Omer Maliki ve Ogullari Kollektif S. (Ismail Malikioglu)

Seri Mekik Mensucat Fabricasi

Uruguay. "Transocean" Agencia Noticiosa

Venezuela. Montes, Bicardo Pen sor, Ramon

Nueschelerstrasse 30, Zurich.

Rue la Navigation 13, Geneva. Dornach, and at Industriestrasse 25,

Arlesheim. L a Jonction, Geneva. Alpenstrasse 14, Zug. Nueschelerstrasse 30, Zurich. Aeschenvorstadt 50, Basle. St. Gallerstrasse 152, Winterthur.

22, Sikak Phya Sri, Bangkok. Rajawongse Road, Bangkok.

Eajawongse Road, Bangkok.

Kurncesme, Istanbul. Eminbey Han 12, Sultanhaman, P.O.

Box 162, Istanbul, and all branches in Turkey.

Rihtimi Kefeli Han 13, Galata, Istan­bul.

Ergenekon Cad. 106-114, Ferikoy, Is­tanbul.

Fatih, Tramvay Duragi Yerinde 84, Istanbul.

Sirkeci, Koprulu Han, Istanbul, and at Kastamonu.

Sirkeci, Koprulu Han, Istanbul, and at Kastamonu.

Kurucesme, Istanbul.

Juncal 1419, Montevideo.

Caracas. L a Guaira.

1208 4 בספטמבר, 1941

חלק ב.—השמטות.Argentina.

" H . E . R . O . " , S.A. Comercial ... Belgrano 860-71, Buenos Aires. Otero Hermanos, Soc. de Resp. Ltda. 25 de Mayo 347, Buenos Aires.

Brazil. Frazao, Carlos Bvd. da Republica 49-51, Para.

Cuba.

Tamames, Francisco ... •• Havana.

Japan. Kinkwa & Co. Isobe-dori 4-chome, P.O. Box 171,

Kobe. Liberia.

Anderson, J . N . Cape Palmas.

Portugal. Alves, Laura Mantero Beiard de Man- Rua de S. Nicolau 26, Lisbon,

donca Cazalis, Amelia Mantero Beiard ... Rua de S. Nicolau 26, Lisbon. Da Fonseca, E . A. & Genro Rua do Almada 232, Oporto. Mantero, Maria Amelia Beiard ... Rua de S. Nicolau 26, Lisbon. Velarde, Dr. Antonio Mantero Beiard Rua de S. Nicolau 26, Lisbon.

Spain. Maries y Serra, S. en C. (owners of s.s. Ave. J .A . Clave 15, Barcelona.

"Santa Anna").

Switzerland. "Mitrodracha" Holz A . G Bahnhofstrasse 55, and Pelikanstrasse

2, Zurich.

Uruguay. Serra Hermanos ... ... ... Uruguay 755, Montevideo.

Venezuela. Schmidli, O Apartado 1214, Caracas, and at Valen-

cia.

חלק ג^-תיקונים.China.

In relation to Fiat S.A. add "and at 130, Rue du Chaylar, Tientsin."

For Nicolis, G . , S.A. Italiana, substitute Nicolis, G. , S.A.I, and add "and ail branches in China,"

Portugal. In relation to Weber E . Cia. delete "and at Rua,dos Correiros 71, Lisbon."

1209 2. , ס 4 בספטמבר, 1941 העתון הרשמי מם׳ 1129—תוספת מ

Switzerland.

For Vannay, Paul, Geneva, substitute Vannay & Fils S-A., Paul, Rue du vieux-College, Geneva.

בפקודת הוד מעלתו,

/ ס. מקפרםון ג, 1941• .המזכיר הראשי ט ס ו ג ו א S2 ב

פקודת המסחר עם האויב, 1939.

הרשאה מאת הנציב העליון עפ״י סעיף 3(2).

! רשמי בתוקף הסמכויות המסורות לנציב העליון בסעיף 3(2) מפקודת המבוזר עם עתום ו י ג?יוז 1105 מ

האויב, 1939, שהועברו אלי במודעה מיום 7 ביוני, 1941, אני, מורים ביילי, 11.6.41, עמ׳ 805. האפוטרופוס על רכוש האויב, מבטל בזה, החל מיום 1 בספטמבר הבא, את הרשיון הכללי מיום 25 באוקטובר, 1939, בקשר לתשלום מסים בעד פטנטים,

י אמצאה וסימני מסחר, ומרשה בזה:— מנ םי

(1) לשלם בשם כל אדם שאינו אויב כל מסים הדרושים לקבלת פטנטים או לחידושם, או; לרישום םימני־אמצאה או םימניי־מםחד או לחידוש רישום זה בארץ אויבת, ולסלק לאויבים את תשלומיהם והוצאותיהם בקשר לענינים

הנ״ל?

(2) לשלם בשם אויב כל מסים שיש לשלמם עם הגשת בקשה למתן פטנטים או לחידושם או עם הגשת בקשה לרישום סימני האמצאה או סימני המסחר או לחידושו של רישום זה בכל ארץ שאינה ארץ אויבת או נויטרלית, ולסלק בשם האויב לאנשים שאינם אויבים את תשלומיהם והוצאותיהם

״ל: בקשר לענינים הנ״ל, ולקבל תשלומים מאויב בקשר לענינים הנ

בתנאי כי כל תשלום בשם אויב עפ״י פסקא זו, אם לא נעשה ע״י אדם שיש לו טובת־הנאה בפטנט, בםימךהאמצאה או בםימךהמםחר הנדונים, או על פיהם, יכול להעשות ע״י האדם המםלקו אך ורק מתוך

כספים:—

(א) שסולקו ע״י אותו אויב או בשמו, או

(ב) המגיעים לאותו אויב מאז פרוץ המלחמה, או (ג) המגיעים מסוכן פטנטים (תוך כדי עבודתו במקצוע זה) בפלשתינה

(א״י), לסוכךפטנטים בארץ אויבת,

זלא בדרך מתנה או בדרך מפרעה או הלואה לאותו אויב או על חשבונו.

מורים ביילי. ב י ו א ס ע5 רכוש ה ו פ ו ר ט ו פ א . ה 1 9 4 1 , ט ס ו ג ו א ׳20 ב

, 2. 4 בספטמבר, 1941 1210 העתון הרשמי מס׳ 1129—תוספת מם

ת ההגנה, 1939. ו תקנ צו מאת הנציב העליון עפ״י תקנה 27.

בתוקף הסמכויות המסורות לו בתקנה 27 מתקנות ההגנה, 1939, צוה הנציב העליון, ובזה מצווים

1. צו זה ייקרא צו ההגנה (כניסתם ויציאתם של אנשים) (תקון) (מס׳ 3), 1941, וקוראין אותו כאחד עם צו ההגנה (כניסתם ויציאתם של אנשים), 1939,

הקרוי לקמן הצו העיקרי.

2. התנאי לפםקת־משנה (1) מפסקא 3 של הצו העיקרי (כפי שהוחק בצו ההגנה (כניסתם ויציאתם של אנשים), (תקון), 1940), ימחק, ובמקומו יבוא

התנאי דלקמן:—

״בתנאי שלא יידרש רשיון בכתב לנתין עבר־הירדן הגר באופן זמני) והרוצה לשוב לעבר־הירדך. י ׳ בפלשתינה(א׳

בפקודת הוד מעלתו,/ ס. מקפרסון ג

. י ש א ר ר ה י כ ז מ , ה

פקודת הפיקוח על פרי ההדר, 1940. תקנות מאת הנציב העליון במועצה עפ״י סעיף 29.

בתוקף הסמכויות המסורות לו בסעיף 29 מפקודת הפיקוח על פרי ההדר, 1940, התקין הנציב העליון במועצה את התקנות דלקמן:—

1. תקנות אלו תקראנה תקנות הפיקוח על פרי ההדר (פעילות המועצה ותפקידיה), 1941.

2. למועצה תהא התפקיד דלקמן נוסף על התפקידים או החובות המוטלים עליה עפ״י סעיף 10 מהפקודה:—

לעשות את.. הסידורים המתאימים ביחס לתכנית עבודה בקשר עם הדברתת של כל מחלה או מגפה, בגדר מובנה של פקודת ההגנה על הצומח, שלדעתה

של המועצה עלולים לפגוע בפדדםבות. י. גאטש

. י ת ל ש מ מ על ה עד הפו ר לו פ ו ס ה

לאמוד:— השם.

תקון פםקא 3. י קר מהצו העי

27 ביאוגוםט, 1941.

׳ 37 לש׳ 1940. ם מ

ד נוסו! על י ק פ ת המועצה.

.1041 , ט ס ו ג ו א 29 ב

ב מנוי. ת כ. פקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות). י ?י י כ

למפקח הראשון ג׳. ר. בולטון.

י אני, סיד הרולד אלפרד מקמיכאל, נציב עליון לפלשתינה (א״י), בתוקף הסמכויות המסורות ל/ ר. בולטון, ן ג בסעיף 2(1) מפקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות), מרשה לך בזה, מפקח ראשו לערוך חקירה בעניני עברה על צירים מאת המפקח על האספקה כרשות מוסמכת עפ״י תקנה 46 מתקנות ההגנה, 1939, לחקור בעל־פה כל אדם אשר יתכן שידועות לו העובדות והמסבות של כל/ ר. בולטון, עורך חקירה עליה, וכן לערוך בכתב כל הצהרה עברה כזו אשר אתה, מפקח ראשון ג

הניתנת ע״י אדם שנחקר כאמור לעיל. הרולד מקמיכאל

. ! ו י ל ב ע י צ , 1041. נ ט ס ו ג ו א 20 ב

1211 ,2 , , 1129—תוספת מם ס 4 בספטמבר, 1941 העתון הרשמי מ

ב מנוי. ת כ• פקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות). י ק 5 ר פ

למפקח הראשון פ. ה. לורנם.

, בתוקף הסמכויות המסורות לי ( נה(א״י אני, סיר הרולד אלפרד מקמיכאל, נציב עליון לפלשתי בסעיף 2(1) מפקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות), מרשה לך בזה, מפקח ראשון פ. ה. לורנס, לערוך חקירה בעניני עברה על צוויים מאת המפקח על האספקה כרשות מוסמכת עפ״י תקנה 46ות ההגנה, 1939, לחקור בעל־פה כל אדם אשר יתכן שידועות לו העובדות והמסבות של כל מתקנ עברה כזו אשר אתה, מפקח ראשון פ. ה. לורנם, עורך חקירה עליה, וכן לערוך בכתב כל; הצהרה

יתנת ע״י אדם שנחקר כאמור לעיל, הנ הרולד מקמיכאל

. ן ו ב עלי י צ , 1941. נ ט ס ו ג ו א 20 ב

ב מנוי. ת כק ?י• פקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות). י פ

למפקח הראשון משה מלמד.

, בתוקף הסמכויות המסורות לי ( נה(א״י אני, סיד הרולד אלפרד מקמיכאל, נציב עליון לפלשתי בסעיף 2(1) מפקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות), מרשה לך בזה, מפקח ראשון משה מלמד, לערוך חקירה בעניני עברה על צוויים מאת המפקח על האספקה כרשות מוסמכת עפ׳יי תקנה 46 ׳מתקנות ההגנה, 1939, לחקור בעל-פה כל אדם אשר יתכן שידועות לו העובדות והמסבות של כל עברה כזו אשר אתה, מפקח ראשון משה מלמד, עורך חקירה עליה, וכן לערוך בכתב כל הצהרה

יתנת ע״י אדם שנחקר כאמור לעיל. הנ

הרולד מקמיכאל. ן ו ב עלי י צ , 1941. נ ט ס ו ג ו א 26 ב

ב מנוי. ת כ

• פקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות). י ק ל ר פ

למפקח הראשי פ. י. פ, פיש.

אני, סיר הרולד אלפרד מקמיכאל, נציב עליון לפלשתינה (א״י), בתוקף הסמכויות המסורות לי בסעיף 2(1) מפקודת הפרוצידדורה הפלילית (עדות), מרשה לך בזה, מפקח ראשי, פ. י. פ. פיש,ה 46 נ ק ת י ״ פ לערוך חקירה בעניני עברה על צוויים מאת המפקח על האספקה כרשות מוסמכת ע-מתקנות ההגנה, 1939, לחקור בעל־פה כל אדם אשר יתכן שידועות לו העובדות והמסבות של כל עברה כזו אישר אתה, מפקח ראשי פ. י. פ. פיש, עורך חקירה עליה, וכן לערוך בכתב כל הצהרה

יתנת ע״י אדם שנחקר כאמור לעיל. הנ

הרולד מקמיכאל. ן ו י ב על י צ , 1941. נ ט ס ו ג ו א 26 ב

, 2. 4 בספטמבר, 1941 , 1129—תוספת מס 1212 העתון הרשמי מם

ב מנוי. ת כק יי• פקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות). י פ

למפקח הראשון ש. בן לוי.

, בתוקף הסמכויות המסורות לי ( נה(א״י אני, סיר הרולד אלפרד מקמיכאל, נציב עליון לפלשתי בסעיף 2(1) מפקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות), מרשה לך בזה, מפקח ראשון ש, בן לוי, לערוך חקירה בעניני עברה על צוויים מאת המפקח על האספקה כרשות מוסמכת עפ״י תקנה 46 מתקנות ההגנה, 1939, לחקור בעל־פה כל אדם אשר יתכן שידועות לו העובדות והמסבות של כל עברה יכזו אשר אתה, מפקח ראשון ש. בן לוי, עורך חקירה עליה, וכן לערוך בכתב כל הצהרה

הניתנת ע״י אדם שנחקר כאמור לעיל.

הרולד מקמיכאל. ן ו י ב על י צ , 1941. נ ט ס ו ג ו א 26 ב

ב מנוי. ת כ פרק 5י• פקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות).

למפקח הראשון א. פינברג.

אני, סיר הרולד אלפרד מקמיכאל, נציב עליון לפלשתינה (א״י), בתוקף הסמכויות המסורות לי בסעיף 2(1) מפקודת הפרוצידורה הפלילית (עדות), מרשה לך בזה, מפקח ראשון א. פינברג, לערוך חקירה בעניני עברה על צוויים מאת המפקח על האספקה כרשות מוסמכת עפ״י תקנה 46ות ההגנה, 1939, לחקור בעל־פה כל אדם אשר יתכן שידועות לו העובדות והמסבות של כל מתקנ עברתי כזו אשר אתה, מפקח ראשון א. פינברג, עורך חקירה עליה, וכן לערוך בכתב כל הצהרה

הניתנת ע״י אדם שנחקר כאמור לעיל.

הרולד מקמיכאל. ן ו י ב על י צ , 1941. נ ט ס ו ג ו א 26 ב

פסודת המשטרה. מנוי ע״י המפקח הכללי של המשטרה ובתי הסוהר.

בתוקף הסמכויות המסורות לי מאת הנציב העליון במודעה עפ״י סעיף 22 מפקודת הפירושים, שנתפרסמה בתוספת מס׳ 2 לעתון הרשמי גליון 436 מיום 26 באפריל, 1934, הריני ממנה את המפקח הבריטי הזמני ה. א. קוק להשתמש בסמכויות של מפקח משטרה עליון כמפורט בסעיף 17 מפקודת

המשטרה.

א. םונדרם. י המפקח הכלל

4 בספטמבר, 1941 העתון הרשמי מם׳ 1129—תוספת מם׳ 2. 1213

פקודת הרופאים.. ה ע ד ו מ

נמסרת בזה מודעה כי, בתוקף הסמכויות המסורות לו בסעיף 6(1) מפקודת הרופאים, יבטל הנציב העליון, כתום תשעים יום מתאריך פרסום מודעה זו, את הרשיונות לעסוק ברפואה בארץ, שניתנו לרופאים דלקמן, מחמת שבעליהם לא מלאו אחר תקנה 2(1) מתקנות הרופאים (הודעה על

הכתובת), 1936, כפי שתוקנה בתקנות הרופאים (הודעה על הכתובת) (תקון), 1936 :—

. ן מם' דר ו י ש א ר פ ו ר שם ה

אלקלעי, שלמה ד. 2001 ברס, לופו 2709 בלומנטל, זיגמונד 2630 דניאלי, שדה הירשוביץ 1 2851 אבשטיין, פרנץ לודביג 2829 אנגל, הרמן 2430 גלבר, אננה דוד 1938 גרנובםקי, סופיה אנטואנטה 1779 ליברמן, הירש 2205 ליפשיץ, בנו 1806 פופר, הנם ל. 2442 רוזנטל, קרל 2297 רובינשטיין, נתנאל חיים 2641 שלזינגר, אלכסנדר משה 2779 טפלוביץ, שלמה 2209 אונגר, עליםה כהן 1700 אונגר, הנם 1848

בפקודת הוד מעלתו, ג׳. ם. מקפרםון

. י ש א ר ר ה י כ ז מ , 1941. ה ר ב מ ט פ ס 1 ב

פקודת מם הרכוש העירוני,, 1941, מאת הנציב העליון. ש צו מם׳ 82 ל

בתוקף הסמכויות המסורות לו בסעיף 14(2) מפקודת מם הרכוש העירוני, מנה הנציב העליון את שאקר אפ׳ אבו גזאלה להיות מפקח על השומא לצרכי הפקודה הנ״ל.

בפקודת הוד מעלתו, ג׳. ם. מקפרסון

. ר הראשי י כ ז מ , 1941. ה ט ס ו ג ו א 29 ב

1214

פקודת בנין ערים, 1936. צו מאת הנציב העליון עפ״י סעיף 10.

גבולות אזורים גליליים לבנין ערים.

בתוקף הסמכויות המסורות לו בסעיף 10(1) מפקודת בנין ערים, 1936׳ ולפי המלצותיהם של הועדות המחוזיות השונות לבנין ולבנין ערים, הואיל הנציב העליון לצוות ובזה מצווים כי בכל מחוז אדמיניסטרטיבי יהא אזור לבנין עיר, שיקרא כפי שנזכר לקמן, וששטחו יכלול, כפי שתקבע הועדה המחוזית לבנין לבנין ערים, את כל המחוז פרט לכל אזורי בנין עיר אחרים ואזורי העיריות

שבהם הקיימים עתה או שיוכרזו בתור כאלה מזמן לזמן.

האזור הגלילי לבנין ערים, מחוז ירושלים? האזור הגלילי לבנין ערים, מחוז לוד?

האזור הגלילי לבנין ערים, מחוז חיפה? האזור הגלילי לבנין ערים, מחוז שומרון?

האזור הגלילי לבנין ערים, מחוז הגליל? האזור הגלילי לבנין ערים, מחוז עזה.

הצוויים דלקמן מאת הנציב העליון עפ״י סעיף 10(1) מפקודת בנין ערים, 1936, היוצרים את האזורים הגליליים לבנין ערים של המחוזות השונים, מבוטלים בזה.

ז הצר המחו

ירושלים הצו שנתפרסם בעתון הרשמי גליון 859 מיום 26 בינואר, 1939. לוד הצו שנתפרסם בעתון הרשמי גליון 797. מיום 14 ביולי, 1938.

הצו שנתפרסם בעתון הרשמי גליון 967 מיום 7 בדצמבר, 1939.ן 984 מיום 8 בפברואר, 1940. ו גלי ׳ חיפה הצו שנתפרסם בעתון הרשמי שומרון הצו שנתפרסם בעתון הרשמי גליון 984 מיום 8 בפברואר, 1940. הגליל הצו שנתפרסם בעתון הרשמי גליון 849 מיום 22 בדצמבר, 1938. עזה הצו שנתפרסם בעתון הרשמי גליון 1019 מיום 13 ביוני, 1940.

בפקודת הוד מעלתו,/ ם. מקפרםון ג

. ר הראשי י כ ז מ , 1941. ה ט ס ו ג ו א 80 ב

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על. אישור סופי של תכנית פרצלציה, מחוז הגליל.

— 18 , הואיל ותכנית פרצלציה בתוך אזור בנין העיר של טבריה הידועה בשם תכנית מס תכנית פרצלציה מתוקנת של הכנרת, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין עדים, מחוז הגליל, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרדי עירית טבריה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1049

מיום 10 באוקטובר, 1940?

והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז הגליל, דנה בהתנגדויות לתכנית שהוגשו?

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז הגליל, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ״ל?

1215 .2 , , 1129—תוספת מם 4 בספטמבר, 1941 העתון הרשמי מס

הילכך מודיעים בזה בהתאם לסעיף 20(6) מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז הגליל, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר

פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי,

ית והתרשימים הונחו בממשרדי עירית טבריה ושם יוכל כל אדם ונמםרת בזה מודעה כי התכנ לראותם.

ר. ם. שמפיון. ם ! ערי י נ לב ! ו י נ עדה לב יו׳׳ר הו

. ל י ל ז הג , 1941• מחו ט ס ו ג ו א 27 ב

פקודת בנין ערים, 1936. : מודעה על אישור זמני של תכנית, מחוז ירושלים.

נמסרת בזה מודעה בהתאם לסעיף 16(1) מפקודת בנין ערים, 1936, כי תכנית בנין עיר שבתור האזור הגלילי לבנין ערים של מחוז ירושלים, הידועה בשם תכנית מפורטת מס׳ BJ/4, נתאשרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז ירושלים, והונחה ביחד עם התרשימים השייכים לה במשרדי היועץ לבנין ערים, ירושלים, ושם יוכל כל אדם לראותם בכל יום בין שעה 8 לשעה

10 בבוקר.

כל המעונין, אם בתורת בעלים ואם בדרך אחרת, בקרקע, בבניניים או בנכסים אחרים הנפגעים ע״י התכנית, רשאי להגיש התנגדות לתכנית לועדה הגלילית המקומית לבנין ולבנין ערים, מחוז ירושלים, במשרד היועץ לבנין ערים, ירושלים, בתוך שני חדשים מיום פרסום המודעה הזאת

בעתון הרשמי. ו. ר. מקגי

, ם ן ערי י נ ב ל ן ו י נ עדה לב ד הו רי ים. רושלי ז י , 1941. י מחו ט ס ו ג ו א 20 ב

פקודת בנין ערים, 1936.. מודעה על אישור זמני של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

נמסרת בזה מודעה בהתאם לסעיף 16(1) מפקודת בנין ערים, 1936, כי תכנית בנין עיר שבתוךן עיר של חיפה, י ית המאוחדת לבנ אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מם׳ 416 — התכנ גליונות 245־145, תכנית 15, נתאשרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והונחה ביחד עם התרשימים השייכים לה במשרדי עירית חיפה ושם יוכל כל אדם לראותם בכל

יום בין שעה 8 לשעה 10 בבוקר.

— : ת י נ כ ת ת ה ו ל ו ב ם ג ה ה ל א ו

: אדמות הידועות בשם ג׳בל, מר איליאם ובאב אל מנאטר הכלולות בגליונות מחלקת ן ו פ צ<11 , המדידות 145-245, תכנית מם

: אדמות הידועות בשם הכרמל הצפוני והמרכזי, הכלולות בגליונות מחלקת המדידות ח ר ז מ; (423 , של חיפה 245~145, תכנית מם׳ 16 (התכנית המאוחדת לבננין עיר של חיפה, מם

: אדמות הידועות בשם כרמליה, אל טירה ופרש איםכנדר, הכלולות בגליונות מחלקת ם ו ר ד? 3 , המדידות של חיפה 240־145, תכנית מם

: אדמות הכלולות בגליונות מחלקת המדידות של חיפה 245־145, תכנית מם׳ 14. ב ר ע מ

1216

כל המעונין, אם בתורת בעלים ואם בדרך אחרת, בקרקע, בבנינים או בנכסים אחרים הנפגעים ע״י התכנית רשאי להגיש התנגדות לתכנית לועדה המקומית לבנין ולבנין ערים, במשרדי עירית

חיפה, בתוך שני חדשים מיום פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי.

מודעה זו מבטלת את המודעה על אישור זמני של תכנית זו שנתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1100 מיום 22 במאי, 1941.

י. ה. ה. פולוקם, ן ערי י נ ב ל ן ו י נ עדה לב ״ר הו ו י

. פה ז חי , 1041• מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בגין ערים, 1936.

מודעה על אישור זמני של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

נמסרת בזה מודעה בהתאם לסעיף 16(1) מפקודת בנין ערים, 1936, כי תכנית בנין עיר שבתוך, 520 א — תכנית הדרך של ׳רחוב וין, נתאשרה אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מם באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והונחה ביחד עם התרשימים השייכים לה

במשרדי עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם בכל יום בין שעה 8 לשעה 10 בבוקר.

— : ת י נ כ ת ת ה ו ל ו ב ם ג ה ה ל א ו

: רחוב ההר, נכסי אחמד ומוםטפה ביי קתכודה, רחוב קיים, יוסף עיסה מנצור, עיז אל דין ן ו פ צ פירוזלה וג׳מילה איראני, .הרחוב הפרסי, הקהלה הגרמנית האבנגלית, הנם בולך, רחוב ביוד־החולים, הנם בולך, שדרות הכרמל, טמפל גמיעדה, חיפה, מירזה האדי שיראזי, רחוב הגן, פרידריך וגנר, רחוב הרמן, ממשלת פלשתינה (א״י), לולו מנצור, רחוב מדר, מג׳ אל דין איראני, יוסף ומינה בוקבק, מיכאל פולק, רחוב השדה, פואד עטאלה, שדרות ראם אל כרום, דוד גולדברג, כליל אברהים יופאני, הוקף היוני הקתולי, וד״ר גבריאל

; אד אבי

: נכסי קרל וורםטר (הצעיר), םימטא קיימת, ג׳ורג׳ סוס, דלף קירכנר, אוטו לוץ, אמיל ם ו ר ד קירכנר, מ. שטכר, גב׳ אינגבורג פריץ, גב׳ אלזה וגנר, אניס בקהאוז, רחוב גדין, גב׳ מריה וגנר, פיליפ וורסט, נור חבים (אשת אמין), שדרות הכרמל, אוגוסט האר, אברהם שפילפוגל וברק מקנבאום, נוראלה נצר־אלה, איראני, שביל קיים, פאול פפנדר, יצחקינה אל בורך בק, הרחוב הפרסי, מנזר האחיות מנצרת, לייב גרוברט, חנה חדאד, רג׳

ופואד סעד, ג׳יריים שחאדה, עזיז מיקאטי ורחוב ההר.

; : הקצה המזרחי של רחוב ההר (נכסי אברהים צהיון ומיכאל פולק) ח ר ז מ

: נכסי א. אנגלהרט, אליהו בלומנפלד ורחוב סטלה מרים. ב ר ע מ

כל המעונין, אם בתורת בעלים ואם בדרך אחרת, בקרקע, בבנינים או בנכסים אחרים הנפגעים ע״י התכנית רשאי להגיש התנגדות לתכנית לועדה המקומית לבנין ולבנין ערים, במשרדי עירית

חיפה, בתוך שני חדשים מיום פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי.

תכנית זו מבטלת את התכנית הזמנית המאושרת מס׳ 520 א שנתפרסמה בעתון הרשמי גליון 850 מיום 29 בדצמבר, 1938.

י. ה. ה. פולוקם, ן ערי י נ לב ן ו י נ עדה לב ״ר הו ו י

. ה פ י ז ח , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

1217 . .2 , ס , 1129—תוספת מ ס 4 בספטמבר, 1941 העתון הרשמי מ

פקודת בנין ערים, 1936.

מודעה על אישור זמני של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

נמסרת בזה מודעה בהתאם לסעיף 16(1) מפקודת בנין ערים, 1936, כי תכנית בנין עיר שבתוך אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מס׳ א/587 — שנוי באדמות המרכזיות של ואדי רושמיה, נתאשרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין עדים, מחוז חיפה, והונחה ביחד עם התרשימים השייכים לה במשרדי עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם בכל יום בין שעה 8 לשעה 10 בבוקר.

— : ת י נ כ ת ת ה ו ל ו ב ם ג ה ה ל א ו

ה; : נכסי הממשלה ברושמיה, אדמות החברה ישראליה וואדי רושמי ן ו פ צ

: נכסי הממשלה ברושמיה, אדמות החברה ישראליה ונכסי תל אבו מודואר של חברת ח ר ז מ גאולה, ונכסי הממשלה (תכנית בנין עיר של חיפה מם׳ 375) ז

: נכסי הממשלה ברושמיה, שביל קיים ונכם חברת הכשרת הישוב (תכנית בנין עיר של ם ו ר ד חיפה מס׳ 580) ?

: נכסי הממשלה ברושמיה. ב ר ע מ

כל המעונין, אם בתורת בעלים ואם בדרך אחרת, בקרקע, בבנינים או בנכסים אחרים הנפגעיםית רשאי להגיש התנגדות לתכנית לועדה המקומית לבנין ולבנין ערים, במשרדי עירית ע״י התכנ

חיפה, בתוך שני חדשים מיום פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי.

מודעה זו מבטלת; את התכנית מס׳ 587 — האדמות המרכזיות של ואדי רושמים, שאשורה הסופי נתפרסם בעתון הרשמי גליון 1012 מיום 30 במאי, 1940, ואת המודעה שנתפרסמה בעתון

הרשמי גליון 1100 מיום 22 במאי, 1941. י. ה. ה. פולוק

ן ערים, י נ לב ן ו י עדה לבנ ״ר הו ו י. פה ז חי , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על אישור זמני של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

נמסרת בזה מודעה בהתאם לסעיף 16(1) מפקודת בנין ערים, 1936, כי תכנית בנין עיר שבתוךת/ ארד אל כילוה. אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מם׳ 610 — אדמת צהיון ושוי הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והונחה ביחד עם התרשימים ״ ע : י נ מ נתאשרה באופן ז השייכים לה במשרדי עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם בכל יום בין שעה 8 לשעה 10 בבוקר.

— : ת י נ כ ת ת ה ו ל ו ב ם ג ה ה ל א ו

נית־מזרחית: נכסי ד״ר ג׳ובריאל אביאד, סלים איוב ויצחק וצפורה אבוטבול, ג׳ורג׳ סוס והנם, צפו; אד רודולף, רות, יורשי וילהלם אונגר, אריקה, אליזבט אונגר, וי. ה. אבי

נכסי א. אביאד, עזיז כיאט ורחוב אלנבי? נכסי א. אביאד, עזיז כיאט ורחוב אלנבי?

נכסי ה. בובריקר, תכנית בנין עיר של חיפה המאושרת מם׳ 299, רחוב אלנבי, נכסי י. צהיון וחנה ריזו.

דרומית־מזרחית: דרומית־מערבית:ית־מערבית: נ צפו

, 2. 4 בספטמבר, 1941 , 1129—תוספת מם ס 1218 העתון הרשמי מ

כל המעונין, אם בתורת בעלים ואם בדרך אחרת, בקרקע, בבנינים או בנכסים אחרים הנפגעיםדית ע״י התכנית רשאי להגיש התנגדות לתכנית לועדה המקומית לבנין ולבנין ערים, במשרדי עי

חיפה, בתוך שני חדשים מיום פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי,

י. ה. ה. פולוק, ם : ערי י נ לב ז ו י עדה לבנ ו״ר הו י

. ה פ י ז ח , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על אישור זמני של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

נמסרת בזה מודעה בהתאם לסעיף 16(1) מפקודת בנין ערים, 1936, כי תכנית בנין עיר שבתוך אזור בנין העיר של חדרה, הידועה בשם תכנית מס׳ 6 — ה״ה י. וז. רוטמן, נתאשרה באופן זימני ע״ין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והונחה ביחד עם התרשימים השייכים לה במשרדי המועצה הועדה לבני

המקומית של חדרה, ושם יוכל כל אדם לראותם בכל יום בין שעד, 8 לשעה 10 בבוקר.

— : ת י נ כ ת ת ה ו ל ו ב ם ג ה ה ל א ו

: גוש 10033 ; ן ו פ צ

: דרך וחלקה 189; ח ר ז מ

; ך ד : ד ם ו ר ד

: דרך. ב ר ע מ

כל המעונין, אם בתורת בעלים ואם בדרך אחרת, בקרקע, בבנינים או בנכסים אחרים הנפגעיםי ע״י התכנית, רשאי להגיש התנגדות לתכנית לועדה המקומית לבנין ולבנין ערים, חדרה, בתוך שנ

חדשים מיום פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי.

י. ה. ה. פולוק, ם ! ערי י נ לב ! ו י עדה לבנ ו״ר הו י

. ה פ י ז ה , 1941• מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על אישור זמני של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

נמסרת בזה מודעה בהתאם לסעיף 16(1) מפקודת בנין ערים, 1936, כי תכנית בנין עיר שבתוך האזור הגלילי לבנין ערים של מחוז חיפה, הידועה בשם תכנית מס׳ 37 — פרייליך ושות׳ — פרדס חנה,ו ולבנין ערים, מחוז חיפה, והונחה ביחד עה התרשימים י נתאשרה באופן זמני ע״י הועדה לבנ השייכים לה במשרד המהנדס הגלילי, חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם בכל יום בין שעה 8 לשעה

10 בבוקר.

— : ת י נ כ ת ת ה ו ל ו ב ם ג ה ה ל א ו

: חלקה 13? ן ו פ צ: חלקה 37? ח ר ז מ

: דרך? ם ו ר ד: דרך. ב ר ע מ

4 בספטמבר, 1941 העתון הרשמי מם׳ 1129—תוספת מם׳ 2. 1219

כל המעונין, אם בתורת בעלים ואם בדרך אחרת, בקרקע, בבנינים או בנכסים אחרים הנפגעים ע״י התכנית, רשאי להגיש התנגדות לתכנית למהנדס הגלילי, משרדי מושל מחוז, חיפה, בתוך

שני חדשים מיום פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי. . י. ה. ה. פולוק

, ב ן ערי י נ ב ל ן ו י נ עדה לב ״ר הו ו י. ה פ י ז ח ו ח , 1041• מ ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936.

מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

ן עיר בתוך אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מם׳ 204, אדמת הואיל ותכנית בני קםאב־אביאד, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה בדבר הנחת

התכנית במשרדי עירית חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1075 מיום 22 בינואר, 51941

והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנית שהוגשו?

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ״ל?

הילכך מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת •; בעתון הרשמי, ונמםרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם. י. ה. ה. פולוק

ם, ן ערי י נ ב ל ן ו י נ עדה לב ״ר הו ו י. ה פ י ז ח ו ח , 1041. מ ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתוך אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מם׳ 514 —ית הרחבת בית־הקברות היהודי, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז תכנ חיפה, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרדי עירית חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1080 מיום

27 בפברואר, 1941?

והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנית שהוגשו?

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ״ל?

הילכך מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמסרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוקם, ן ערי י נ ב ל ן ו י נ עדה לב ״ר הו ו י

. ה פ י ז ח ו ח , 1941. מ ט ס ו ג ו א 28 ב

1220 העתון הרשמי מם׳ 1129—תוספת מס׳ 2. 4 בספטמבר, 1941

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתוך אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מס׳ 600 — חברת מהימן בע״מ, חלקה 65, גוש 17, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרדי עירית חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1090 מיום

17 באפריל, 1941;

; והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנית שהוגשו

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז״ל; חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ

ן ולבנין ו מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבני לכ הי ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמסרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק, ם י ן ער י נ לב ן ו י עדה לבנ ״ר הו ו י

. ה פ י ז ח , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתוך אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מס׳ 601 — חברת מהימן בע״מ, חלקות 62 ד63, גוש 17,־ אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרדי עירית חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1090

מיום 17 באפריל, 1941?

; גשו והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנית שהו

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ״ל?

ו מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין לכ הי ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמסרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק; ערי:;. י לבנ ן ו י ה לבנ ד ע ו ׳״ר ה

. ה פ י , 1941. מחוז. ח ט ס ו ג ו א 28 ב

, 1129—תוספת מסי 2. 4 בספטמבר, 1941 העתון הרשמי מם

פסודת בנין. ערים, 1936.

מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

ן עיר בתוך אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מם׳ 612 — י הואיל ותכנית בנ הטית רחוב. יפו, תל אל םמך, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרדי עירית חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1060 'מיום 5 בדצמבר, 1940;

; גשו והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנית שהו

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ד הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז״ל; חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ

לכו מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין הי ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמסרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק, ם ! ערי י נ ב ל ! ו י עדה לבנ ״ר הו ו י

. ה פ י ז ח , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936.

מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

ו אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מס׳ 615 — הואיל ותכנית בנין עיר בתו תקון תכנית ארד אל רמל, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעהדית חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1060 מיום 5 בדצמבר, בדבר הנחת התכנית במשרדי עי

; 1940

; והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנית שהוגשו

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז״ל; חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ

ו מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין לכ הי ערים, מחוז חיפה, אשדה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמםרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

ת חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם. די עי

י. ה. ה. פולוק! עריש, י נ ב ל ! ו י עדה לבנ ״ד הו ו י

. ה פ י ז ח ; 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

1222 4 בספטמבר, 1941

פקודת בנין ערים, 1936.

מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתוך אזור בנין העיר של חיפה, הידועה בשם תכנית מס׳ 616, — צפון רחוב מוריה, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה בדבר

הנחת התכנית במשרדי עירית חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1075 מיום 30 בינואר, 1941 ?

תן י והואיל ולא הוגשו שום התנגדויות לתכנ

. ולבנין ערים, מחוז ן י והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנ״לן חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ

הילכך מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמסרה בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק, ם י עד . ! י נ ב ל ן ו י ה לבנ ד ע ו ״ר ה ו י

. ה פ י ז ח , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936.

מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתוך האזור הגלילי לבנין ערים של מחוז חיפה, הידועה בשם תכניתן ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה מם׳ 14 א — תקון צור שלום, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבני בדבר הנחת התכנית במשרדי •מחוז חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1075 מיום 30 בינואר, 1941 ?

והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות שהוגשו לתכנית?

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ״ל?

הילכך מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל. תוקף חמשה עשר יום לאחר פרםום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמםרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק, ם י ר ן ע י נ ב ל ! ו י עדה לבנ ״ר הו ו י

. ה פ י ז ח , 1041. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

4 בספטמבר, 1941 1223

פקודת בנין ערים, 1936.

מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתוך האזור הגלילי לבנין ערים של חיפה, הידועה בשם תכנית מם׳ 22 — תכנית טבצ׳ניק, כפר עטה, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרדי המחוז, חיפה, נתפרסם בעתון הרשמי גליון 1081 מיום 6

במרץ, 1941?

ית שהוגשו? והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנ

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ״ל?

ו מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין לכ הי ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמםרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל :כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק, ם י ר ן ע י נ לב ן ו י נ ״ר הוערה לב ו י

. ה פ י ז ח , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתור האזור הגלילי לבנין ערים של חיפה, הידועה בשם תכנית מם׳ 30 — התכנית המפורטת של כרכור, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרדי מחוז חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1080 מיום 27 בפברואר, 1941 ?

ית שהוגשו? והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנ

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ״ל?

ו מודיעים בזה; בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין לכ הי עדים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמםרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק, ם ן ערי י נ לב ן ו י נ עדה לב ״ר הו ו י

. פה ז חי , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

4 בספטמבר, 1941

פקודת בנין ערים, 1936. מודעה על אישור סופי של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתוך האזור הגלילי לבנין ערים של מחוז חיפה, הידועה בשם תכנית מס׳ 32 — תכנית דליה, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרד המהנדס הגלילי, חיפה, נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1060 מיום 5 בדצמבר,

1940 ז

והואיל ולא הוגשו שום התנגדויות לתכנית?

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז״לן חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ

הילכך מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחר פרסום המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמסרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק, ם י ר ן ע י נ לב ן ו י עדה לבנ ״ר הו ו י

פה. ז חי , 1941. מחו ט ס ו ג ו א 28 ב

פקודת בנין ערים, 1936.

מודעה על אישור סופי 'של תכנית מפורטת, מחוז חיפה.

הואיל ותכנית בנין עיר בתוך האזור הגלילי לבנין ערים של חיפה, הידועה בשם תכנית מם׳ן ולבנין ערים, מחוז 35 — תכנית חפצי בה וערב אל פוקארה, אושרה באופן זמני ע״י הועדה לבני חיפה, ומודעה בדבר הנחת התכנית במשרדי מחוז חיפה נתפרסמה בעתון הרשמי גליון 1080.

מיום 27. בפברואר, 1941 ן

והואיל והועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז חיפה, דנה בהתנגדויות לתכנית שהוגשו?

והואיל והתכנית בצירוף התרשימים השייכים לה הוגשו ליו״ר הועדה לבנין ולבנין ערים, מחוז״לן חיפה, והוא חתם עליהם בשם הועדה הנ

הילכך מודיעים בזה בהתאם לסעיף 18 א מפקודת בנין ערים, 1936, כי הועדה לבנין ולבניו ערים, מחוז חיפה, אשרה את התכנית והתרשימים, והתכנית תקבל תוקף חמשה עשר יום לאחד פרםלם המודעה הזאת בעתון הרשמי, ונמסרת בזה מודעה כי התכנית והתרשימים הונחו במשרדי

עירית חיפה, ושם יוכל כל אדם לראותם.

י. ה. ה. פולוק, ם י ן ער י נ לב ן ו י נ עדה לב ׳״ר הו

. פה ז חי ו ח , 1941. מ ט ס ו ג ו א 28 ב

1225 2. , 4 בספטמבר, 1941 העתון הרשמי מם׳ 1129—תוספת מם

פגרת בתי-המשפט.

צו מאת זקן השופטים עפ״י סעיף 23 מפקודת בתי־המשפט, 1940.

1. צו זה ייקרא ״צו פגרת בתי־המשפט (תיקון), 1941״. השם.

ף 3(3) ן סעי ו ק 2. סעיף 3(3) מצר פגרת בתי־המשפט (מס׳ 2), 1941, יתוקן ע״י הוספת תי, ( 2 ה ׳ ם מ

ת ) י ג פם ת המש, ל ע מ ם ״ י ל מ י ה ח א המלים ״ומעלת כבודו השופט קרי בתל אביב או בחיפה״ ל כבודו השופט הוברד בתל אביב״. 1041•

ניתן על ידי, היום הזה, 1 בספטמבר, 1941.

הרי טרםטד זקן היעיופטים.

פקודת הקרקעות (סדור זכות הקגץ).

הודעה על סדור.

מודיעים בזה כי הוצאה מודעה מוקדמת של סידור עפ״י סעיף 5(1) מפקודת הקרקעות (סדור זכות הקנין) לגבי הקרקעות של הכפר המפורט לקמן.

כל התובע טובת הנאה בקרקעות הכפר הנ״ל או בקרקעות הכפרים הגובלים בקרקעות הכפר הנזכר בתוספת דלקמן, עליו להתנהג כפי שנקבע בפקודת הקרקעות (סדור זכות הקנין).

את המודעה הנ״ל אפשר לדאות במקומות דלקמן:—

במשרד הפקיד המסדר של האזורי,

; ז במשרד מושל המחו

במשרד הפקיד המחוזי של הנפה?

בכפר.

ך ההתחלה תארי בקירוב

ם ך פרסו תארי

המודעה

משרד הפקיד המסדר

של האזור הכפר הנפה המחוז

חיפה חיפה חיפה 27.8.41 1.10.41

י דלית אל כרמל

(פרט לשטח הבנוי)

מ. כ. בנטת. י הקרקעו נ י נ ר ע ו ד ל ס ה נ , 1941. מ ר ב מ מ פ ס 2 ב

4 בספטמבר, 1941

פקודת הקרקעות (סדור זכות הקנין).

מודעה על פרסום לוחות זכויות.

נמסרת בזה מודעה שלוחות זכויות לקרקע בעיר ובכפרים ובאזורי הסדור דלקמן ולגושי הרישום דלהלן הודבקו במשרד הפקיד המסדר של האזור הנוגע בדבר ובמשרדים המחוזיים של הנפות שבהן

נמצאים העיר והכפרים, בהתאם לסעיף 33(2) מהפקודה.

׳ גוש הרישום מסד המסדר משרד הפקי

ל האזור ש הכפר הנפה אזור הסידור

.10316 ו !

שפרעם חיפה חיפה חיפה13297 ,13296 ,13295

ו־13298. חיפה

ו 1 ן

אל מנצורה צפת צפת

13263 ,13262 ,13261 ו־13264.

\ חיפה\ \

צפת!

אל םנבריה צפת

מ. כ. בנטי הקרקעות נ י נ ר ע ו ד , 1041. טנה5 ס ר ב ט ט פ ם 2 ב