14: te ao marama

48
Te Ao Mārama Upoko 14, Rāhina 18 Hōngongoi 2011

Upload: salient

Post on 10-Mar-2016

334 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

This is our Maori language issue. We made it with Ngai Tauira.

TRANSCRIPT

Page 1: 14: Te Ao Marama

Te Ao Mārama Upoko 14, Rāhina 18 Hōngongoi 2011

Page 2: 14: Te Ao Marama

2 Te Ao Mãrama

Ngā Kaimahi KaiwhakahaereMariana Whareaitu

KaiwhakairoiroDan Hutch

Ngā Kaituhituhi/Kairīpoata:

Racheal McGarvey, Victor Manawatu, Ruth Smith, James Perry,

Maahinaarangi Baker, Te Rangimārie Williams, Haimona Waititi,

Raimona Tapiata, Rueben Radford, Dana Leaming, Tai Ahu, David

Jones, Rena-Deane Goldsmith, Jarrod Smith, Ngā Taura Umanga,

Ngā Rangahautira, Te Kāhui Manu – Pīwaiwaka, Huia, Pītoitoi,

Kawau, Kokako, Kereru

Ngā Kaitautoko:Terri Hohneck, Ross Taurima

He mihi ki te Whānau o Salient

Mei kore ake te heke mai o mōtuhi, te pakaru mai o werawera, te

mārohirohi a ngā kaimahi o Salient. Pō te ao, ao te pō, ko rātou

tēra e whakapeto ngoi ana kia puta ai tēnei o ngā rauemi mōheni

i ia wiki o te tau. Kua rongo mātou, ngā kaimahi o Te Ao Mārama

i te taumahatanga o ēnei tumomo mahi i te wiki kotahi nei, ā, kia

mohio mai koutou mā, ehara mā te tangata hohonu kakī, engari

kē mā te ringa raupa, mā te ihu oneone te mahi nei ka ea. E kore

te puna mihi o te whānau o Te Ao Mārama e mimiti ki a koutou te

whānau o Salient.

Ngā Kaimahi o Salient:

Uther Dean, Elle Hunt, Martin Doyle, Ian Walsh, Natalie

Powlesland, Adam Poulopoulos, Astrid Gjerde, Alex Braae, Nicola

Wood, Seamus Brady, Bridie Hood, Jezza Peters, Truther Trean,

Robyn Kenealey, Laff, Sam Northcott and The Chief Salizzo.

He wero!

Kei a koutou a Ngāti Hauhare mā o Wikitōria,

tēnā rapuhia, kimihia ngā hapa kua āta rōua

atu e ngā kaimahi o Te Ao Mārama ki roto i ngā

tuhituhinga nei. He tohu tō, he taipo (typo), he

whakatakotoranga kupu ngā tumomo hapa ō roto.

Tēnā, whakamahia ngā pinati, whakatikatikaina

ngā hapa. He aha ai? Kia rangatira ai to tātou reo.

Ngã Kai o Roto Kōrero Whakataki 3

Tumuaki o Ngāi Tauira 4

Kōmiti o Ngāi Tauira 5

VUWSA 8

Ngā Kōrero o te Wā 10

Ngā Pānui 43

Ngā Reta 45

Ngā Panga 46

Ngā Wāhanga PapaiHe Maimai Aroha/Ngā Mate o te Wā 6

He Hokinga Mahara, He Anga Whakamua 16

Kōwhiringa 2011 20

Wairua Tangata, Wairua Renetia 23

Rā Whānau THW 26

Ngā Pitopito Kōrero Ngā Rangahautira 28

Ngā Taura Umanga 29

Hui Whakapūmau 30

Kapa Haka 32

Hākinakina 34

Ipu o Whutupaoro 2011 35

He Uiui kia Kuikui 40

Ko Tēnei, Ko TēnāKiriata 36

Whakaaturanga Toi 37

Pūoro 38

Ngā Rotarota 39

Ngā Pānui 43

Page 3: 14: Te Ao Marama

Nā RuebeN RadfoRd

As our environment and seasons alter around us, we as a society are becoming increasingly aware of the implications that change brings, especially when change occurs and it is out of our control or influence.

Change this week is within this publication, the annual Te Ao Mārama edition of Salient, an edition dedicated to the revitalisation of te reo Māori and also a chance to see a more committed shift in understanding tauira Māori here at Te Whare Wānanga o te Ūpoko o te Ika a Māui (Victoria University).

A focus of this year’s Te Ao Marama is a reflection upon the past and how we as ‘Māori’ are situating ourselves within ever changing domestic situations and also on a larger international scale, as we a people move toward a brighter future. Unlike previous years where Te Ao Marama is published during Te Wiki o te Reo, the national Māori Language Week run by Te Taura Whiri (Māori Language Commission), this year dates were changed to accommodate the ever looming Rugby World Cup, pushing it back a couple weeks to 4th – 10th July, outside of University dates. The choice was made to continue the tradition of having an annual edition of Te Ao Marama, and also a shift toward choosing our own theme, rather than that established by Te Taura Whiri.

Since the first edition of Te Ao Marama in 1997 there has been much resistance toward allowing Māori students at an educational establishment much like Victoria University to display a sense of cultural pride. Year after year following Te Ao Marama, letters to Salient have been inundated with negative responses and as we as Māori try

to take steps forward within an institution our freedom of speech and also our strong cultural values are scrutinised and evaluated by our somewhat educated peers and leaders of tomorrow. As academics do we not consider responses that show in depth reasoning to why it is such things as Te Ao Marama exist?

Using Christchurch as an example, and other natural events such as the recent tornadoes, we as a nation are still grappling with the aftermath of unexpected change in our landscape and also the huge altering of people’s everyday lives. With that in mind, will we see a change within our political sector as we draw closer to the general elections later this year? With the recent formation of Hone Harawira’s Mana party and all the media attention he receives will other issues leading up to the general election become overshadowed by a media stereotype of Māori that we have all become too familiar with? Will we see a shift in the way our country is run following the results? Will our landscapes and lives change, heading in a positive direction, or will we as a nation become even more complacent about our ‘bi-cultural’ unity and instead fail to address our ever growing apartheid underground cultural views?

Within these pages we hope you find insight into our culture, and although one’s comprehension may be little the purpose is to expose our language to an audience, or masses, who question its existence in today’s world. Stories from Māori graduates taking our language, our belief systems, our world views, and exposing them to interna-tional peoples within their countries are a couple of the articles this week. We also congratulate our recent Māori graduates on achieving what is statistically low and hear a personal account of a alumni who is currently on a breathtaking journey through the pacific, riding the tides that bought our tīpuna to this land centuries ago. On behalf of Ngāi Tauira we hope you enjoy this edition of Te Ao Marama and look at te reo Māori in a different light.

3 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Kōrero Whakataki

Change

Page 4: 14: Te Ao Marama

4 Te Ao Mãrama

Te Tumuaki o Ngāi Tauira

Kia hiwa rā, kia hiwa rā, kia hiwa rā ki tēnei tuku, kia hiwa rā ki tēnā tuku, kia whakatū, kia whakaho, kia mataara. Tihei mauri ora.

E ngā mana, e ngā reo, e ngā karanga maha, tēnā koutou katoa. Ko Victor Manawatu tōku ingoa. Ko au te tumuaki o Ngāi Tauira. Anei matou te roopu tauira Māori i te Whare Wānanga o te Ūpoko o te Ika a Māui e mihi atu ki a koutou ngā tauira, ngā kaiako, ngā kaimahi i tēnei whare wānanga. Kei te mihi, kei te mihi, kei te mihi.

Ko tāku kōrero i tēnei tau, he kōrero e pā ana ki te pōtitanga i te mutunga o tēnei tau. Ko tēnei te wā mō ngā tangata katoa o Aotearoa ki te āta whakaaro i ō tātou nei hiahia ō ētahi māngai i te paremata o Aotearoa, ahakoa he tangata whenua, ahakoa he tauiwi, ahakoa he tangata kē. I kite matou i ngā roopu e tu ana i te paremata ināianei. Ko te pāti Nahinara rātou ko te pāti Māori me te pāti ACT e mahi tahi rātou i tēnei wā. He aha te rerekē? Ki ōku nei whakaaro, kare he rerekē. Ka noho rātou ki raro i te korowai o Nahinara. Nō reira, e whai tonu ngā roopu i ngā ture o te pāti Nahinara. Kei hea ngā māngai mō ngā iwi Māori? Kei hea ngā tangata e tu ana ki te hāpaitia i ngā take Maori i te kāwanatanga? E nohopuku rātou ana.

I tērā atu o te taiapa, ko te pāti Reipa, rātou ko te pāti Kākāriki me ngā pāti iti. He tino hiahia o te pāti Reipa ki te wini i te pōtitanga. Ko o rātou nei hoa i tēnei wā, ko te pāti Kākāriki. Engari i tērā atu tau, ka noho te pāti Reipa hei kāwanatanga mō ngā tau e iwa. Kei te aha rātou? Ka

tangohia rātou i te rangatiratanga o ngā iwi Māori ki te takutai moana. Ko rātou ngā hoa o te iwi Māori? E kī ana te pāti Reipa, āe. Engari ko tōku nei whakaaro, he ōrite te pāti Reipa ki te pāti Nahinara.

I ngā wā kua hipa ake nei kua kite mātou i te wehiwehi o te pati Maori. He pouri tēnei raruraru mō ngā iwi katoa. I tīmata te pāti Māori mai i te raruraru o te takutai moana me te harikoa o ngā iwi ki te tautoko i te pati Māori. Ma rātou ngā tangata toa mō tātou. Engari, ka huri te pāti Māori ki te taha pouri. Ka moe rātou ki ngā hoariri. Aue, taukiri e. Ko ana whakaaro te whakaaro o te pati National.

Ināianei ka kite mātou i te pāti hou. Ko te pāti Mana. Ko te tumuaki o te pāti Mana, ko Hone Harawira nō Te Tai Tokerau. I mua o tēnei, ka noho a Hone kei raru o te korowai o te pati Māori engari he nui te raruraru mai i a te pāti Māori rātou ko Hone. Nō reira, ka noho a Hone anō i te Tai Tokerau kei raru o te korowai o Mana. Ko te kōrero o Hone ki te mahi tahi tātou ki te pāti Māori ēngari he pāpouri a Pita. Ko tana whakautu, kāo. Koinei te whakaaro o tētahi tumuaki o te pāti Māori.

Nō reira e hoa mā, ko tāku nei whakaaro, e pīrangi koutou ki te kite tō pāti i noho i te paremata, haere ki te pōti mō to māngai me to pāti. Kei a koutou te tikanga whānau. Anei to wā ki te puta mai o whakaaro ki te kāwanatanga.

Page 5: 14: Te Ao Marama

5 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Tumuaki | President Victor Manawatu

Iwi: Ngai Tahu, Ngāti Kuri

Tohu: BA (History & Māori); Graduate Diploma (Commerce) Hons (Māori Studies)

Īmēra: [email protected]

Tumuaki Tuarua-Mātauranga | Vice President-Education estelle Richards

Iwi: Ngā Puhi, Taranaki

Tohu: BA (Māori Studies, Te Reo Māori, English Literature)

Īmēra: [email protected]

Tumuaki Tuarua-Hauora | Vice President-HealthRueben Radford

Iwi: Ngai Tahu, Tūwharetoa

Tohu: BDI (Culture + Context & Marketing), BA (Maori Studies)

Īmēra: [email protected]

Kaituhi | Secretarydana Leaming

Iwi: Ngā Puhi

Tohu: BA (English Literature and Theatre)

Īmēra: [email protected]

Kaitiaki Pūtea | Treasurer dave Kohai

Iwi: Ngai Tuhoe, Ngati Awa

Tohu: CA (Accounting & Commercial Law), Hons (Accounting)

Īmēra: [email protected], kohaidavi@ myvuw.ac.nz

Āpiha Reo & Tikanga | Reo & Tikanga Officer ani Racheal McGarvey

Iwi: Ngāi Tūhoe, Ngāti Awa, Ngā Puhi, Ngaiterangi

Tohu: BA (Māori Studies, Te Reo Māori, Political Science)

Īmēra: [email protected]

Āpiha Pāpāho | Media OfficerMariana Whareaitu

Iwi: Ngāruahine, Ngāti Ruanui, Te Ātiawa, Taranaki, Ngai Tahu

Tohu: BA (Anthropology & Māori Studies)

Īmēra: [email protected]

Āpiha Whakangāhau | Social & Events Officerbetje Hurikino

Iwi: Ngā Puhi

Tohu: Barch, Māori Business Certificate

Īmēra: [email protected]

Āpiha Pūtea | Funding & Scholarships OfficerMaria Williams

Iwi: Tūhoe, Taranaki, Te Arawa

Tohu: BA, Hons (English Literature)

Īmēra: [email protected]

Āpiha Hākinakina | Sports Officer Toma Mason

Iwi: Ngati Awa

Tohu: BCA

Īmēra: [email protected]

Āpiha Ākonga | Undergraduate Officer Tessa bercic

Iwi: Te Rarawa, Ngā Puhi

Tohu: BA (Classics & Anthropology)

Īmēra: [email protected]

Kōmiti Whakahaere 2011

Page 6: 14: Te Ao Marama

6 Te Ao Mãrama

Muriel Pīmia (Nen) Wehi 1929-2011Nā RuTH SMiTH

He mea whakatipu a Pimia Wehi e tōna whānau ki te riu o Te Aitanga-ā-Māhaki, ki te whaitua iti o Waihīrere.

Ko Ahitītī te maunga

Ko Te Waihirere te awa

Ko Ngāti Kōhuru me Ngāti Wāhia ngā hapū

Ko Te Aitanga-ā-Mahaki te iwi

Otirā he pānga anō ōna ki ngā iwi o Rongowhakaata, o te Whakatohea me Te Whānau-a- Apanui.

I a ia e tamariki ana, he waiata te mahi, nā whai anō i rāngona te wainene, te waitī o te reo waiata i takea mai i tōna kāhui whakapapa me te mea anō he momo tonu tērā o ōna mātua tīpuna.

I tōna oranga he huhua noa nga tohu whakahōnore i whiwhi i a ia. Ko te QSM, ko te tohu kairangi hōnore mai i Te Kunenga ki Pūrehuroa, me ngā whakahōnore a tōna iwi Māori ētahi.

Ko tōna e tino koingo ana ko ngā mahi a te Rēhia, ko tōna oranga ko te haka. Ā, ko ia tonu tērā, ao noa te pō, pō noa te ao e whakapeto ngoi ana, e whakatangetange riaka ana ki ngā mahi o te whare karioi, tae noa atu ki tōna kaponga e te ringa o Aituā.

Nō te wehenga atu o Wiremu Kerekere ki te Whanganui-a-Tara, ka riro mā Pimia rāua ko Ngāpō te mana whakahaere o te kapa haka o Waihīrere, ā, i kawea e rāua taua kapa ki ngā papa tauwhāinga o te motu i te tau 1972 me te tau 1979. Nā wai, ka hūnuku rātou ko tōna whānau ki Tāmakimakaurau ki reira tīmata ai te kapa haka o te Waka Huia. I raro tonu i tō Pīmia me Ngāpō whakahaere kua riro te roopu nei i te tūnga whakaihuwaka mō Te Matatini i ngā tau 1986, 1992, 1994 me te 2009.

Kotokoto ana a waikamo

Mātahetahe ana a hāne

Mōhou rā te mūrau o te tini, te wenerau o te mano

Haere, okioki atu ki ō heinga

E tomo rā ki Mirumiru-te-pō

E te Māreikura, te Ariki Tapairu o Māhaki e

Page 7: 14: Te Ao Marama

7 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Ngā Mate o te WāNā KŌKaKo o Te KāHui MaNu

Ripiripia hae hae

Ripiripia hae hae

A turakina!

Paranitia te ūpoko o te ngārara kai tangata

UE HA! Ue ha

He aha te tohu o te ringaringa!

He kawakawa

Tukua ki raro kia hope rā he korokio

Ko te whakatau o te mate

UE HA! UE HA

haka tērā a Pimia Wehi. Nā haka, nā waiata a ia i tuku ki ōna tīpuna. Ka haere tahi a Rachel Acton, te tamāhine, te putiputi kanehana o Tā Tāmati Reedy, i te taha o tōna kuikui. Nā te ngārara kai tangata anō, te hē manawa, a ia i tō kia takato ki te kōpu o Papatuanuku. E ngā māreikura o te wīwī Nāti, kei te mōteatea te ngākau mō kōrua.

Ringiringi ana ngā roimata i aku kamo mō toa tauā a Jim Perry kua wehe atu i te tirohanga o te kanohi. Ka heke wairere nei ki ou iwi, ki a Ngati Porou, ki Te Aitanga ā Mahaki me Ngāti Kahungunu. E te uri o Tumatauenga, whakahaumi atu koe ki ōu tuakana, ōu tēina o te Ope taua o te Hokowhitu a Tū e korowai ana i ā te wāhi ngaro.

Ka heke, ka heke whaka-te-tonga te au o te waka mate, whakawhiti atu i te moana o Raukawa ki te Māwhera. E te 29 i horomia e tō tātou whāea, a Papatuanuku, e oki i te mahanatanga o tōna poho. Māna anō koutou e tiaki, otirā, māna o koutou wairua e tuku kia rere. Tēnei te aroha, te whakaaro māhaki e tuku ana ki a koutou ko o koutou whānau.

Ka tau te rere o te waka mate ki te papa o Otautahi i ngaro atu i te riri a Ruaumoko. Rū ki raro, rū ki runga, ka rū ko te riri! Mahue mai ko mātou ngā iwi e ngangī nei i te ao, e tarawē nei i te pō.

Tēnei te ringa kaha o aituā e taupoki, e pōtae ana i te motu. Ripiripi ana, haehae ana te whatu manawa, te tau o te ate i ngā parekura, i ngā aitua e horapa ana i te motu. Otirā tēnei te tangi, te auē a ngā iwi morehu nei ki ngā rau aroha, ngā taonga tongarewa, ngā raukura o tēnā iwi, o tēnā iwi kua hoki atu ki taumata i whakaritea mō tātou. Ekea te waka o mate, hoea tahitia ki Hawaiki nui, Hawaiki roa, Hawaiki pāmamao. Nā te mata-kāheru koutou i tuku ki te uma o Papatuanuku, mā te mata arero koutou e whakaora mai anō. Oki atu, kāti.

Tēnei te whakairi ake i ngā parekawakawa o ngā mate mai i te tī, i te tā o te motu, otirā o te ao, kia mihia tahitia, kia tangihia e tātou ngā morehu, ngā kanohi o rātou mā. E kore e tāoki te hotuhotu o te manawa me te kai kinikini o te mamae mō rātou mā kua rūpeke atu ki tua o te pae o maumahara.

Mā te heke o ngā roimata tō koutou waka mate e whakatere kia heke iho ki Te Reinga, kia hoki atu rā ki Hawaiki nui, ki Hawaiki roa, ki Hawaiki pāmamao, ki te iwi nui i te pō e whanga nei i a koutou.

Mai i te Nōta. Nā Tawhirimātea me onā uri ngā hau āwhiowhio i tuku ki te poho o Tamaki Makau Rau. Ka kapoa atu te mātāngohi a Benedict Dacayan e te hau taniwha weriweri rā. Mahue mai ki muri ko te aroha me te mamae e ngau kino nei i tōna whanau.

Ka toro atu te ringa kaha o Tāwhiri ki te rohe o Ngāti Awa. Ka heke ko te riri o Ranginui, ka horo te whenua, ā, tangohia te taiohi harakore rā i tōna moenga. Moe mai rā e te uri o Tuhoe Pōtiki, o Te Mahurehure e Hugh Biddle. Takoto mai i te marumaru o Taiarahia, i te rua kōiwi o ōu mātua tīpuna. Okioki atu rā.

Ka heke, ka heke, ka tau te waka mate ki te uranga mai o te rā, te rohe e kīia nei ko te Tai Rāwhiti. Kei reira e takoto ana te tōtara haemata o te ao kapa

Page 8: 14: Te Ao Marama

8 Te Ao Mãrama

VUWSA is your students’ association and you’re entitled to expect a lot from us. We believe all students benefit significantly from an independent democratic students’ association.

PReZ CoL

pres

iden

t@vu

wsa

.org

.nz

vuw

sa.o

rg.n

zfa

cebo

ok.c

om/v

uwsa

SeaMuS bRady

tekau mā rima

The representation VUWSA provides supports and facilitates the best academic and social outcomes for all students. We’re proud of what we do to improve the student experience, decision-making, academic quality and fairness for all students at Vic.

While it’s accepted not all students access every service we provide, students have told us that it is important that they are available when needed.

We engage students to ascertain what they think is or is not important in many ways. At the end of 2010 over 4000 students responded to a significant VUWSA survey with their feedback. Students rated our performance, value for money and how important they thought services were. This provided a wealth of information that has shaped our planning and work for 2011.

The student representation VUWSA provides, from individual papers, on Faculty Boards and University Council are a critical quality control mechanism, enhance decision‐making across the University.

We’re able to pull on all institutional levers on a daily basis to address issues with courses, assessment, student services, campus facilities, lecturers, hall of residences, or anything else affecting students. Despite this we cannot act on issues if we do not know about it. That is why we put so much emphasis on our Class Rep System. They are our eyes and ears across Victoria.

VUWSA speaks out when Vic thinks it’s OK not to give your grades back or when you could be affected by changes proposed to a major or a programme. We advocate in the best interests of students. We’re the only people around the table who are free to do so. We’re the only people who are free to challenge the University without of fear of repercussion.

The work VUWSA does on behalf of students at a campus level is backed up by the New Zealand Union of Students’ Association. They are our national voice.

Bureaucrats could never do what VUWSA does. The University cannot provide the services VUWSA does at same cost and are restricted in what they can do. This is backed up by independent research. If they did, students wouldn’t have a direct say in how their money is spent. In contrast, VUWSA is directly accountable to students and enjoys intense scrutiny by independent student media.

We also provide service to make things a bit easier. Things like our Advocate, a food bank that about 800 students will use it this year, free flu shots - that’s 3000 less people susceptible to disease in your classes this year and 5000 students will use our free bus travel this year.

If VUWSA didn’t exist, neither would Salient. It’s the (editorially independent) newspaper of VUWSA. Without it being an integral apart of VUWSA for 73 years it would never have survived. Remember Lucid? That’s because VUWSA has been the central organised student body at Vic for the past 111 years and has allowed a continuity and of support representation, student media and, events, and clubs.

A lot of what we do is highlighted in Salient, on our website and in the Executive’s work reports which can be found on our website. Feel free to email or come into the office to discuss more about what we do and what we can do for you.

Seamus Brady

Page 9: 14: Te Ao Marama

9 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

JeReMy PeTeRS

And there goes the first week of Trimester Two. We certainly had an awesome time going from Kelburn, Pipitea, Karori and Te Aro with our clubs, give-aways and our BBQs!It was great getting to all the campuses and

seeing so many people sign up to new clubs. The Re-Orientation Comedy Show was hilarious and the Black Seeds were as great as ever, what a night!

Environmental WeekThis week is Environmental Week! Environmental Officer, Haley Mortimer, has been busy over the holidays organising all sorts of fun things. The week is kicking off with Meat Free Monday with Kishna Food. Tuesday we have a lecture and a workshop in the Clubs HQ, in the SUB. A debate between the political youth wings on campus is happening the Clubs HQ on Wednesday pm on the topic of emission trading schemes. On Thursday, VUWSA is hosting the Hook Up with Environmental focussed clubs at The Hunter Lounge. And on Friday we have the very busy eco-warrior Gareth Hughes taking questions and talking in the Clubs HQ.

Email Hayley on [email protected] if you have any questions.

Also running along side this is the free VUWSA Soup Kitchens visiting a campus near you during lunch time!

Queer Safe Space TrainingQueer Officer Tom Reed is running a Safe Space initiative which aims to create a visual network of LGBT friendly people on campus and consists of student and staff being trained and attending a workshop. If you would like to take part, email Tom on [email protected].

Snow Games 2011WE WANT YOU! This year’s Uni Snow Games are from 27th August until 3rd September in Wanaka. Events include Cross Country Skiing, Half Pipe, Slope Style Ski and Board and Parallel SL. If you are interested, email us on [email protected].

As always, any questions regarding clubs; feel free to pop in and see us on the second floor of the Student Union Building, next to the Clubs HQ, check out our website, for a full list of clubs and societies or email your queries through to us on [email protected].

Clubs Officer

tekau mā rima

Vice-Prez (education) bRidie Hood

Hello everyone,

It’s not meant to be my week for the Exec column but Daniel Wilson is off debating in South Korea, so I thought I would write a few things about VUWSA and the services that we provide to students.When you enrol to study at Vic, you

automatically become a member of VUWSA. As a member of VUWSA you pay a membership subscription which helps to fund the services that we provide. The VUWSA subscription levy is set by students at a general meeting of VUWSA and is paid when you pay your course fees to the University.

I could spend this column listing the services that we provide from the VUWSA Levy, but from what a recent survey has told us is that a vast majority of students know at least the basic services that VUWSA provides. Better yet they are well utilised by a large percentage of the University. To find information about our services you can visit our website; vuwsa.org.nz – we are a lot more than bus passes and sausage sizzles.

Another big part of VUWSA’s role is looking after student representation on campus. VUWSA Executive members such as myself sit on boards and committees but VUWSA helps train other students to be effective student representatives at all levels of the University – from the lecture theatre to Academic Board. This helps to ensure academic integrity, fair decision making and an accountable University.

We are also there to offer advice and support to students who need it through our VUWSA Advocate. Whether is be advice on how to deal with a horrible landlord or issues related to your study at Vic, such as academic miscount – we are there to help you out!

400 words really isn’t enough space to go into detail about everything that we do, but PLEASE remember that we are YOUR students’ association. If you are unimpressed or don’t like something VUWSA is doing – let us know! If you love the things that we do – let us know! Students have input in everything we do – so make sure your voice is heard.

If you have any specific questions about VUWSA and/or how we operate you can give myself or the VUWSA President, Seamus Brady, an email. Or come say hi to us at the VUWSA Kelburn Offices.

Otherwise I hope you are all rested and have recovered from Re-Orientation Week!

And don’t forget you only have until the end of this week (22nd July) to withdraw from courses and get a full refund!

<3 Bridie [email protected]

Page 10: 14: Te Ao Marama

10 Te Ao Mãrama

edited by STeLLa bLaKe-KeLLy

the news

events occured at NZUSA conference STeLLa bLaKe-KeLLy

Student politicians from across New Zealand descended upon Victoria University for the New Zealand Union of Students’ Association’s (NZUSA) Annual General Meeting earlier this month.

The three-day conference saw workshops, lectures and the passing of a change document that will radically alter the structure and direction of the organisation.

The report of recommendations, titled ‘Redefining our National Voice’, was unanimously accepted by the NZUSA Federation Executive. It outlines proposed changes to the structure, governance and staffing of NZUSA, as well as exploring paths it will take in future to achieve its goals.

Major changes include changing the governance of the union from two co-presidents to one president, supported by two vice-presidents.

Incumbent co-president Max Hardy says he is “excited about the ability to transform NZUSA.

“We think we’ll be much better off for it. Much more influential as a national student organisa-tion, and much more able to engage with students directly.”

VUWSA President Seamus Brady was also supportive of the changes.

“VUWSA is 100 per cent behind NZUSA’s moves to be a more relevant, responsive and professional national body.

“NZUSA has achieved a lot for students in its 82-year history and we’re excited about the opportunities that it will afford VUWSA and Victoria Students going into the future.”

More in-depth coverage of the restructuring of NZUSA will appear in next week’s Salient.

Brashed off about Student debteLLe HuNT

ACT Party leader Don Brash took advantage of Re-Orientation to make a bid for the student vote last week.

Dr Brash spoke at VUWSA’s Mid-Winter Feast about how ACT would tackle the issues facing students if it reaches the five percent vote threshold to remain in Parliament after the November election.

Although the Greens have prioritised targeting record levels of student debt as an election issue, Dr Brash said his personal view was that taxpayers supported students too much.

“I opposed the abolition of interest on student loans because that raised the level of subsidy very high indeed, so I’m not advocating additional subsidy,” Dr Brash told Salient.

“I’m not surprised [student debt is] so high, because if you offer tertiary students interest-free money, they will take it. And if they aren’t bright enough to take it, then they shouldn’t be in a tertiary institution.”

A number of politicians, including ACT MP Heather Roy, made an appearance on campus last week, highlighting the importance of the student vote to politicians.

Dr Brash acknowledged that public perception was that ACT was “very much a man’s party”, and said that ACT on Campus leader Peter McCaffrey’s role on the party board would help to increase support amongst youth and women.

When pressed as to if and when McCaffrey was destined for leadership of the party, Dr Brash said that there was “no age discrimination in the ACT Party”.

“I’m not planning to roll Don any time soon,” quipped McCaffrey.

Dr Brash himself took over leadership of the party from Rodney Hide in a rapid coup earlier this year.

Page 11: 14: Te Ao Marama

daddy, i want my grades NOW! NaTaLie PoWLeSLaNd

Many Victoria students were left frustrated as they began Trimester Two without knowing their final grades for Trimester One courses.Salient has heard from students in BMSC/BIOL 349 whose course grades were not posted until the evening of 11 of July, the first Monday of the trimester. Others, in LAWS 308 and PHYS 132, were still waiting for their grades on Tuesday.

This delay breaks University policy which states course grades must be returned by “the Wednesday prior to Tri 2.”

“It's not affecting me majorly, as it was just an interest paper, but it's still really frustrating. The Uni haven't told me anything,” one affected student told Salient.

“It'd be interesting to know whether cost cutbacks have had anything to do with reducing the number of people involved with the marking process and if that has anything to do with it,” he continues.

VUWSA President Seamus Brady is similarly frustrated with the delayed return of grades.

“The University have broken their policy which is very disappointing - the deadline for posting course grades was July 6 at 5pm.”

Pam Thorburn, Director Student Academic Services, urges students to contact their faculty if they have still not received their grades.

“Currently enrolled students have until the end of the second week of trimester to add or drop courses. If any student still doesn’t have their grades they should contact their faculty office immediately,” says Thorburn.

VUWSA are also taking an active role in solving the problem.

“We’re working with Assistant Vice-Chancellor (Academic) in resolving cases we’re already aware of,” says Brady.

Brady also urges those affected to get in touch with VUWSA.

“I urge any students who have experienced delays in getting their grades back, to get in touch with VUWSA directly. That way we can take these concerns directly to the University and sort them out.”

11 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Money vs f r e e d o m aSTRid GJeRde

An international study by Victoria University has revealed that freedom and personal autonomy are more important to a person’s well-being than money.

Dr Ron Fischer from the School of Psychology and Dr Diana Boer from the Centre of Applied Cross-cultural Research conducted the study to find out whether subjects felt that having money or a strong degree of independence and choice was more significant to their happiness.

“Across all three studies and four data sets, we observed a very consistent and robust finding that societal values of individualism were the best predictors of well-being,” Dr Fischer said. “Money leads to autonomy, but it does not add to well-being or happiness.’

Using psychological tests, the study looked at a sample of 420,599 people from 63 countries over 40 years.

SJobS aLex bRaae.

Reporting by Aimee Gulliver of Critic

Student Job Search campus offices look likely to become a thing of the past, due to a proposal from the senior leadership team, which would see it become more online focused. This would force the closure of all regional offices, replacing them with a central Wellington call centre.

Though staff at SJS have been told nothing has been finalised, all staff are on fixed term contracts which finish in September.

Dunedin Regional Service Delivery Leader, Suzanne Te Au, believes this is when the proposal will be implemented. Te Au has been critical of the idea, saying “the heart and soul of Student Job Search is being usurped.”

“Student Job Search was set up by students for students, it doesn’t cost anything and is a very valuable service.”

While the leadership team is currently consulting staff and others affected by the decision, there are fears among staff that the decision to implement the proposal has already been made.

Student Job Search currently completes 26,000 job placements each year. Over the mid-term break, the Kelburn office was relocated from Mount Street to the Student Union Building.

Page 12: 14: Te Ao Marama

12 Te Ao Mãrama

TVNZ heads into unchartered waters adaM PouLoPouLoS

The TVNZ charter was eradicated in Parliament last Tuesday, as the TVNZ amendment bill passed by a vote of 64 to 56. This signals the end of its obligations to broadcast a set quota of New Zealand-made programming.The criteria included broadcasting a TV line-up that promoted understanding of the diverse cultural background in New Zealand, while also featuring a significant Maori voice and New Zealand-produced programmes. In exchange for televising commercially unviable programming, TVNZ received $15million from the Government.

The charter’s demise has polarised opinion within Parliament. Broadcasting Minister Jonathan Coleman believes the change to programming will be negligible.

“The removal of the charter will have little impact on what is shown on the screen. TVNZ will still screen content of relevance to a broad cross section of New Zealanders” he said. Coleman also stressed the opportunity TVNZ now has to focus solely on achieving their commercial goals.

On the other side of the House, Labour has been joined by the Greens in opposing the bill. Clare Curran, Labour’s broadcasting spokesperson, called the abolition “a huge shame for New Zealand.”

“Public service television in New Zealand died last night. The Government has failed to see the need and importance of state media” she said.

The charter was first established under Helen Clark’s leadership in 2003 and was subject to a review process when National took over. National abandoned the review and has had plans to abolish the charter since 2009.

iaN WaLSH

Students wondering whether their investment of time and money at university is worthwhile will be pleased to know that a comprehensive study to see how tertiary education ultimately impacts graduates’ lives is about to commence.Organised by Otago University, the Graduate Longitudinal Study of New Zealand will see about 14,000 final-year students from New Zealand’s eight universities complete online surveys over the next decade. The first as they leave university, followed by subsequent questionnaires two, five and then 10 years later.

The research is being lead by Professor Richie Poulton of the National Centre for Lifecourse Research. He says "we will learn a great deal about how their lives unfold. For instance, how careers develop, the university-related influences which have the greatest impact on employment success, when they begin to have families, where they live, the state of their finances, their health and their social relationships.”

It is also hoped the study will provide informa-tion on the less tangible aspects of post-university life, such as “how their values, attitudes and behaviours evolve over time, and what contribu-tion to broader society they make.”

The study may unlock answers about whether a university education is as useful in gaining employment as it once was, in an information age where Wikipedia could provide a student with a better understanding of New Zealand Politics than POLS 111.

A baseline report outlining the results of the initial survey will be released in February next year.

Graduate Longitudinal Study

Page 13: 14: Te Ao Marama

13 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

NiCoLa Wood

A Timaru gynecologist is calling for a “nana revolution” to “stigmatise promiscuity” in New Zealand.Dr Albert Makary told a recent Family First conference that New Zealand women are “too promiscuous” and treat sex like “paddock-mating”.

“We need to stigmatise this behaviour, the same way we stigmatise littering in the street,” he said in his speech.

His presentation was in response to statistics from a survey by condom manufacturer Durex showing Kiwi women have an average of 20.3 sexual partners over their lifetime. The same survey reveals Kiwi men have roughly 16.8 sexual partners, twice the world average of 7.3 – however the Dr Makary's concern is for young women in particular.

Shock! Horror! Kiwi Females are having “THE sEx”!

He noted the large number of pregnant patients he sees in his medical practice who can’t remember who they slept with the night before. “It is very, very frequent,” he said.

Although Dr Makary's concern results from things he has seen in his gynecological practice, he cited the focus on safe sex in sexual education in schools as one of the causes of the problem as it “implies sleeping around is okay as long as you're wearing the right gear.”

VUWSA Women's Officer Necia Johnson says there is nothing wrong with promiscuity.

“People should be able to do what they like as long as they are safe,” she says.

“Education about safe sex is really important. I don't really understand why he thinks teaching about contraception is bad if he's a doctor.”

Graduate Longitudinal Study

Page 14: 14: Te Ao Marama

Gettin’ Heavy with the LevyNaTaLie PoWLeSLaNd

Students are being encouraged to share their views on a likely increase to the Student Services Levy in 2012.

The University released a consult-ation document last month that recommends the Levy increase by four per cent in 2012 to cover increased operating costs. A four per cent increase would see the Levy rise from $522 in 2011 to approximately $542 in 2012. Expenditure on student services (excluding the Levy) are expected to rise to around $9,000,028 in 2012.

The increased cost of running the Student Health and Counselling Services’ new facility, Mauri Ora, has been identified as a key reason for the proposed rise. Salaries for medical staff have been increased to align with the rest of the medical sector, after the 2010 Review of Student Services voiced concern over the number of medical staff finding higher paid work elsewhere.

Some services are likely to see a decrease in their contribution from the Levy. The Accommodation Service will see a reduction of 50 per cent following a review that found the service could run with less funding. Early Childhood Education Services, which runs the creche, will also see less of the Levy due to an increase in fees to parents, a decrease in staff costs, and a reduction in demand.

The proposed changes have taken into account the preliminary results of the Student Health Experience Survey, completed earlier this year. The results suggest the need for improved access to computer services, as well as a growth in demand for Student Health Services leading to longer waiting times.

The report also acknowledges the impact the introduction of Voluntary Student Membership could have on the Levy and services provided by VUWSA.

“VUWSA will continue to manage and fund the services it delivers. If in the future the Education (Freedom of Association) Amendment Bill is passed, options will be considered at the time in consultation with students,” says Pam Thorburn, Director Student Academic Services.

The final decision on the 2012 Levy will be made in September by the University Council, based on the advice of the Advisory Committee for the Student Services Levy. Before this decision is made, students are encouraged to read the consultation document and share their views.

“Students have a strong say in how this Levy is set. This consultation is a great opportunity for students to tell the Committee if you think what's being proposed is the right decision or not,” says VUWSA President Seamus Brady.

“A number of positive changes were enacted following the student consultation and research carried out on the 2011 Levy, so I strongly encourage you to exercise your right to have your say on the 2012 Levy.”

Students can read the consultation document and place feedback on the VUWSA website. Feedback must be given by 24 July.

The Student Services Levy was introduced in 2010 and helps pay for the delivery of student services at Victoria. Amongst others, these services include CareerHub, Financial Services, Disability Services and Student Learning Support. In 2011 the Levy increased from $510 to $522 to compensate for the increase in GST.

14 Te Ao Mãrama

Page 15: 14: Te Ao Marama

15 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Why should students give you their party vote in the election?

Heather Roy, MP, ACT Party: Because students can think for themselves, and they can work out whether or not they want to belong to a students’ associations. If they feel that it’s providing value for money, they’ll sign up, but it shouldn’t be compulsory... We want to make student membership voluntary; that’s the first reason. Secondly, the really big issue that faces New Zealand at the moment is the economy. We believe that we have the recipe that will actually stimulate economic growth. The thing that we

need to do... is actually make everybody better off—lift everyone’s performance. ... That’s what will allow us to be more generous to groups are more vulnerable. When students say they need more assistance with living allowances and the like, those are the sorts of things that we’ll be able to do when we have a strongly performing economy. And the third thing is that we have a strong focus on education—not just tertiary education, but education across the board... Our school choice policies will actually lift the level of education in this country, so that opportunity is greater for more New Zealanders as they go through the compulsory sector, and offer better opportunity at tertiary level.

Paul Foster-Bell, MP, National Party: Look, there are more than three fantastic reasons why students should party vote National, but the top reason for students is that National is going to remove their compulsory student unionism. They’re not going to have that forced upon them. They’re going to save that $130, or opt to join the union if they want to; it’s giving students the same human rights and choice as everyone else. That’s one great reason. The second reason is, when you come out of university, you’re going to want to

get a job: an interesting, well-paying job. And National’s building that vibrant, dynamic, growing economy that will let people move out of university and into great jobs. And a third reason is that once you’re out of university, you’re going to be reliant on the same public services as everyone else: same transport, same health, the same public services. I think that some of those services are going to be massively improved under National. ... I think those are three great reasons to party vote National.

Grant Robertson, MP, Labour Party: We have always stood up for student issues—we’re the people who brought in interest-free student loans, and we made more people eligible for student allowances, so we’ve got a good track record for students. That’s the first reason. The second reason is that we’re not going to allow a return to youth rates; in fact, we’re going to increase the minimum wage to $15 per hour so students will be better off. Third reason is we’re introducing a tax-free zone for the first $5,000 that you earn, and that will apply to students and other beneficiaries as well. But there are lots more than three reasons.

Gareth Hughes, MP, Green Party: Green’s the only party with a vision to have an economy which works for everyone. This is built on our asset, which is our people and our clean green brand. We’ve got to make that a reality; that’s the key to a prosperous economy. The Green Party loves students. We’ve stood up for students whether it’s voluntary student membership, or cutting the student fees or open access. Greens have been the champions for students in Parliament. And, lastly, I’ve got a private Member’s Bill in Parliament that would set a minimum warm healthy standard for rental properties. The state of student renting in flats is shocking, and students are getting sick from their houses. I’ve got a law which would make students’ homes warm, safe and healthy.

Page 16: 14: Te Ao Marama

16 Te Ao Mãrama

He Hokinga Mahara,

He Anga WhakamuaH

Nā MaRiaNa WHaReaiTu

Kua roa nei tātou te iwi Māori e whawhai ana mō te whenua, ā, kua pakaru upoko tātou ki te totohe ki ngā mahi raupatu o ngā rautau o mua. Ko tērā hononga a tātou ki whenua, e kore e ngaro, engari, me whai whakaaro hoki ki tō tātou hononga ki te moana. Ehara i te mea me waiho ki te kohi kaimoana, ki te hī ika, ka mutu, ka hoki ki te kainga. I ngā rā o mua ko te moana me ona kawenga te ara a o tātou tipuna. Anō hoki, arā ngā mahi kimi puna hinu a te kāwanatanga me ngā kamupene pene hinu. Me pēhea tātou e tiaki, e manaaki i a Tangaroa me ana tamariki ina e kore tātou e mōhio me pēhea?

Koinei te wā ki te whai whakaaro atu ki te mātauranga i takea mai i tuawhakarere mō te whakatere waka hourua, waka moana hoki. Pērā ki to tātou reo, he mea ngarongaro noa iho tēnei momo mahi i ēnei rā o ngā mīhini Pākehā. Pērā ki to tātou whenua, he kaupapa tēnei hei hiki ki te mau tonu i tēnei hononga a tātou ki te Moana nui a Kiwa.

Ngā Mahi Whakatere Waka a Ngā TipunaKo ngā waka ēnei i hoea mai rā i te nuku o te whenua i Hawaiki-pāmamao Whakawhiti mai rā te Moana-nui-ā-Kiwa ki Aotearoa Hiki nuku, hiki rangi!

I ngā rā o mua, ko ngā ia wai o te Moana-nui-a-Kiwa ngā ara haere a o tātou mātua tīpuna, ā, i riro mā ngā āhuatanga o te moana, o ngā hau e whā, o te rangi hoki e aratakina i a rātou ki ngā moutere, ki Aotearoa hoki. Nā te eke o ngā ngaru, te pupuhi o ngā hau, te ara o ngā whetū, me te hurihanga o Tama-nui-te-rā rātou i arataki. I aua rā ko te reo o te taiao, o te moana e rite pēnei ki te reo Māori. He reo i mōhio whānuitia.

Page 17: 14: Te Ao Marama

17 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Te Mana o te MoanaKo Te Mana o Te Moana he haerenga o ngā waka hourua e whitu mai i Aotearoa ki ngā moutere o te Moana nui a Kiwa, tae noa ki Hawaii, ki Amerika hoki. E ai ki te paetuku-tuku, he haerenga tēnei hei whakanui i ngā take taiao e pā ana ki te moana kia puta ki ngā tini tangata o waho. He haerenga hei whakaora, hei whakatauira hoki i te mātauranga a o tātou tīpuna mō te mahi whakatere waka, ka mutu, hei poipoi i te hononga o ngā iwi taketake o ngā moutere ki Tangaroa.

Ko Faafaite (Tahiti), ko Gaualofa (Samoa), ko Haunui (Pan-Pacific), ko Hine Moana (Pan-Pacific), ko Marumaru Atua (Cook Islands), ko Te Matau a Maui (Aotearoa), ko Uto Ni Yalo (Fiji) ngā waka e whitu. I wehe ēnei waka mai Aotearoa i te timatanga o te marama o Paenga-whāwhā. Kua toru marama neke atu rātou ki te moana, a, i ngā wiki e rua kua pahure i tae atu rātou ki Hawaii.

I ēnei rā kua memeha haere te mātauranga o tēnei mahi whakatere waka, ā, nā tērā i puta te huatau ki te whai whakaaro anō ki ēnei tūmomo mahi. Ko tētahi whakatinanatanga o ēnei whakaaro ko te haerenga tuatahi o te waka Hokule’a i te tau 1976. Na Mau Piailug i whakatere te waka hourua, Hokule’a, na runga anō i te mātauranga i heke iho mai i ona matua tipuna. I riro atu ngā mīhini Pākehā ki rahaki, a, nana anō i whai atu i ngā tohutohu a Tāwhirimātea, a Tangaroa, a Ranginui hoki, tae atu ki Tahiti.

Nō ngā moutere o Micronesia a Mau, engari i tona kitenga atu i ngā āhuatanga o tauiwi e uru ana ki ngā tikanga o tona iwi, ka tīmata ia ki te whakaako i ngā mahi whakatere waka ki ngā iwi whānui o te Moana nui a Kiwa. Ko tētahi o ana tino tauira ko Nainoa Thompson, nō Hawaii, a, tatu mai ki ēnei ra, kua whakaora ēnei tokorua i ngā mahi whakatere waka.

Mō Aotearoa, ko te tuatahi o ngā waka hourua i whakatere atu ko Te Aurere. Na Hekenukumai Busby tēnei kaupapa i whakahaere, a, i ea tēnei kaupapa i te tau 1992 i te ūtanga atu o te waka o Te Aurere ki Rai’atea.

Heke mai ki ēnei rangi, he mātauranga ‘hou’ tēnei ki ētahi. Ahakoa ngā rautau kua hipa, he pihipihinga tonu tēnei kaupapa ki ngā iwi whānui. Heoi, kei te haere tonu ngā mahi pērā ki te haerenga o Te Mana o te Moana.

Page 18: 14: Te Ao Marama

18 Te Ao Mãrama

Anei tētAhi o ngā tuhingA mAi i tō rātou pAetukutuku:

Rangi 60 – Rāpare 16th Pipiri 2011/ Taenga ki Hawai’i

He kitenga tuatahi tēnei mō te nuinga o ngā kaiwhakatere o ēnei waka, engari, arā ngā momo mahi whakangungu hei whakariterite i a rātou anō. Nā ngā mahi whakangungu a ngā kaiako pera ki ērā o te waka Hokule’a, i whakaako ēnei o ngā tauira ki tēnei mahi onamata. Hei kīnaki hoki ko ngā mātauranga pūtaiao e whakawhirinaki ana i a rātou mā hei whakakī i o rātou kete mātauranga. Ara, ko ngā take taiao o te moana ērā, ngā āhuatanga kino o ngā momo ngē (noise pollution), ngā wahanga o te moana e kore ai te hau te aha ranei e ora (dead zone), me te ngau o te waikawa ki te moana (ocean acidification).

Mai i ngā tōpito katoa o te Moana nui a Kiwa ēnei kaiwhakatere. Nō ngā moutere o Tahiti ētahi, nō Hāmoa ētahi atu, nō Aotearoa hoki ētahi atu. Ko tētahi o ngā kaiwhakatere waka o Te Matau a Maui ko Taawhana Chadwick. He tauira tawhito ia o tēnei whare wananga, ka mutu, i tū ia hei māngai mō Ngai Tauira i ngā tau i a ia e whai tohu ana ki konei.

Ko ia tētahi o ngā kaituhi mō tēnei haerenga a Te Mana o te Moana, a, ka taea koe te haere ki te paetukutuku ki te kite atu i a rātou nekehanga mai moutere ki moutere ki whenua kē. I tēnei wā tonu kua wehe ēnei waka mai Hawaii, a, kua tāpirihia atu ko tētahi waka hourua anō, ko Ohana Waa (Hawaii).

Anei ngā mihi maioha ki ēnei waka e waru e tere haere ana i ngā wai pukepuke o te Moana nui a Kiwa. Ko ngā kaupapa e pīkau ana rātou mō te taiao, he kaupapa e taea ai tātou katoa te hiki. Ko ngā mahi whakaora i te mātauranga o ngā iwi taketake o te Moana nui a Kiwa, he oranga tikanga, he oranga tangata.

Tēnā, tau atu ki tō rātou paetukutuku: http//:www.pacificvoyagers.org.

Ko te po i mua i to matou taenga atu ki te moutere o Hawai’i. Kua puta mai ko Rakaunui, ka puta hoki te ihiihi, te wehiwehi me te wanawana i te kitenga o te kōpere o te po. Ko tona piko e tohu ana i Hawaiki nui, i Hawaiki roa, i Hawaiki pāmamao. Mīharo katoa matou i tēnei kōpere.

Ka ao ka ao ka awatea.

Whiti ana ko Tama-nui ko tana he tohu i te ara ki Kainga ki Whakararo, ki Tokerau. Horahia ko kura-hau-awatea i te rangi. He tohu o te marangai me te hau pupuhi. Heke ana te ua hei tohu atu kua tata to matou taenga atu ki Hawai’i, whai mai ka tāwhana mai te rangi Āniwaniwa. Ko tana he wero i te maumaharatanga o rātou ma kua wehe ki tua, a, he tohu pai kia whakarite mō te taenga ki to matou pae tawhiti.

I te ata tonu tātou i tae atu ki Hawai’i. Ko matou ko Marumaru Atua, ko Haunui tera te hāpai o ki muri e arahina i ngā teina whakatere waka ki roto i te whanga o Hilo. I reira wā tātou kaumātua a Hekenukumai Busby e waerea wā matou huarahi ki Hawai’i.

(http://www.pacificvoyagers.org/voyaging-societies/te-matau-maui/news-5/day-60-thursday-16th-june-2011.html)

Page 19: 14: Te Ao Marama

19 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

CRICOS #00120C 160511NZ

T h I N k I N g A b O u T R e S e A R C h ?

Summer Research Scholarships

This is an exceptional research opportunity for undergraduate and honours students, providing insight into studying for honours or a graduate research degree.

You will have the opportunity to work for eight to ten weeks between November and February with scholars who are leaders in their field of research.

The scholarship includes full board on campus, a weekly stipend, return travel to Canberra and an opportunity to undertake a short research project on an approved topic.

ANU Wellington Visit: Tuesday 26 JulyMuseum of New Zealand – Te Papa Tongarewa, Cable StSummer Research Scholarships Presentation 5pm

Details & registration anu.edu.au/futureevents

Te Karahipi a Rāniera rāua ko

Anihaka HigginsKo tēnei te tau ngahuru mā toru mō te tukunga

o te karahipi nei, ā, he mea whakamaumahara i a Rāniera rāua ko Anihaka Higgins.

He uri a Rāniera Higgins nō Ngai Tūhoe, ka mutu, he tauira tawhito o te Whare Wananga o te Upoko o te Ika. I tona wā he tauira kaha ki te tautoko i ngā

mahi i Te Herenga Waka Marae, i ngā mahi o Ngāi Tauira hoki. Ko ia te tamaiti a Te Ripowai Higgins rāua ko Daniel Higgins. Ko Anihaka Higgins tona

tamāhine.

Na ēnei āhuatanga ona, ka hoatu ēnei karahipi ki ērā tauira e manako

ana ki te tautoko i kaupapa o Te Herenga Waka Marae, o Ngai Tauira,

o te Ao Maori whānui hoki.

Scholarship Details

Ngāi Tauira is offering a total of 10 scholarships to the value of $500 each for the current academic year (2011). The Raniera & Anihaka Higgins Scholarship will be based on all of the following criteria:

• Academic achievement

• Commitment to Te Ao Maori and Te Herenga Waka Marae

• Financial need

Applicants must be of Māori descent and currently enrolled as a full-time undergraduate student at Victoria University for the current academic year.

Applications can be found online at the Ngai Tauira website (www.ngaitauira.org.nz) or in at the Ngai Tauira Office, Level 2/3, Student Union Building. Applications must be submitted to Te Kawa a Maui, 50 Kelburn Parade by 5pm, Friday 22 July 2011.

Page 20: 14: Te Ao Marama

20 Te Ao Mãrama

Kaupapa: Tōrangapū, Kōwhiringa 2011

Mena kāore anō koe kia whakauru i tō ingoa ki te Kōmihana Kōwhiringa, kātahi anō koe kia eke ki te tau 18 rānei, whakapā atu ki to rātou wharangi ipurangi ki reira whakauru i tō ingoa, ā, ki reira anō ka whiriwhiri koe mō te rēhita Māori, mō te rēhita auraki rānei. He tikanga ā ture tēnei o te whenua o Aotearoa kia whakauru te tangata pakeke ake i te 18 ngā tau.

E hia nei ngā roopu tōrangapū e kimi ana i tō pōtitanga i tēnei tau, arā, ko ngā mea kaitā nei, rongonui anō hoki, pēnei i a Nāhinara, Reipa, Kākāriki, Māori, ACT, Mana, Aotearoa Tuatahi. Ēngari e maha kē atu ngā roopu iti, pēnei i a United Future, a Aotearoa Legalise Cannabis, Libertarianz, OURNZ. Kei te wharangi ipurangi o te Kōmihana Kōwhiringa (Electoral Commission) te katoa o ngā roopu tōrangapū. Kei ia o ēnei roopu ngā momo kaupapa ka pāngia ki ngā āhuatanga katoa ō tātou ao. Te Ao Māori, te ao Tauira, te ao noho whare, te utu penihana, ngā take Tiriti aha atu aha atu.

Kei ia o ngā roopu tōrangapū ō rātou ake whārangi ipurangi, whakapā atu ki ēnei pae tukutuku mō te roanga o o rātou kaupapa, ā ki te mōhio anō ki ngā kaiwhakataetae o ia roopu anō hoki. Ko te tūtohutanga ki a koutou, kimihia i ngā kaupapa e kaingākau ana e koe, ā tirohia ko tēwhea o ngā roopu tōrangapū e whakaaro tahi ana kia koe.

He mea mīharo te kōwhiringa o te tau 2011 i te mea ka tū anō tētahi aronga ā iwi (referendum) mō te āhua o ngā kōwhiringa i ngā tau kei te eke mai. Ko te pātai matua o te aronga ā iwi nei, e kite ana mena e kaingākau ana te motu ki te MMP, e hiahia ranei ki te whakarerekē ki tikanga kē.

I te mea anō ka tū te kōwhiringa nei a muri i te mutunga o te tau o te whare wānanga, ākene pea ka wehe atu ētahi o tātou ki tāwāhi hararei ai, ā, ka hoki ki o mātou ake wā kainga, ēngari kei te pai, ka taea te tuku pōti motuhake i mua i to wehenga ki wāhi kē rānei.

He whakamōhiotanga anō ki te hunga kāore anō kia tuku pōti i mua, e rua ngā pōti kei ia o tātou, kotahi mō te tangata, te tuarua, te mea matua anō hoki ka tuku mō te roopu. Ka taea te wāwahi i aua pōti e rua, arā, ka taea e koe te whiriwhiri i tētahi kaiwhakataetae mai i tētahi roopu, ā, ka tuku pōti mō tētahi atu roopu mena kei te pīrangi. Ko te pōti-ā-roopu te mea hei whiriwhiri i te kāwanatanga mō ngā tau e toru e whai ake. Kei a koe te tikanga mō o whiriwhiringa, nō reira kaua e māharahara mena e maumau wā noa iho te pōti mō tētahi roopu iti, engari me pōti ka tika. Ka noho koe, kei mahue to roopu tautoko ki waho makariri ai.

Mō te roanga o ngā whakamarama, ki te whakauru i tō ingoa ki te Komihana Kōwhiringa, whakapā atu ki te wharangi ipurangi www.elections.org.nz. Kaua e wareware, he mīharo te kāwanatanga-ā-iwi (democracy), he tikanga hirahira anō te tuku pōti, whakamahia. Mānuka takoto, hikina, kawea, whakatau!

Nā JaMeS PeRRy

Hei te 26 o Whiringa-a-Rangi 2011 ka tū te kōwhiringa pōti mō te motu. Ko tēnei te wā mō tātou kātoa ki te whiriwhiri i te hunga hei ārahi i to tātou whenua o Aotearoa mō ngā tau e toru kei mua i a tātou.

Page 21: 14: Te Ao Marama

21 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Kaupapa: Tōrangapū, Kōwhiringa 2011

Te KŌWHiRiNGa 2011Ngā kaiwhakataetae mō te tūru o Te Tai Tonga 2011

Rāhui Kātene – Māori Party Ko Rāhui Kātene te wahine i wikitōria i te whakataetae nei i te tau 2008. Koia te māngai mō te Pāti Māori mō ngā kaupapa taiao, ngā kaunihera ā rohe, ngā take Tiriti, ngā tikanga ture/pirihimana, ngā take pūtea, me wētahi atu anō.

He kaimahi o mua mō te Wananga o Raukawa, mō Ngāti Koata me Ngāti Toa anō hoki. He Perehitini o mua mō Wāhine Toko i te Ora ki Tītaha Bay.

I whiwhi i a ia i tōna tohu LLB mai i te Whare Wananga o te Upoko o te Ika i te tau 1992, anā, i whai mahi anō ia hei roia Māori, ā, i tu hei roia mō ētahi iwi i o rātou kokoraho Tiriti o Waitangi.

Hei kōrero whakamutunga mō Rāhui Kātene, he mema ia o te hāhi Moromona.

Dora Langsbury - Kākāriki Ko Dora Langsbury te kaiwhakataetae mō Te Tai Tonga nō te Pāti Kākāriki mō te tau 2011. I tipu ake te wahine nei i te marae o Ōtākou, ā, ko ōna hononga iwi ko Ngai Tahu, Ngāti Māmoe me Waitaha.

Kaore i ārikarika ōna mahi ā hāpori i ngā tau kua pāhemo nei, arā, kua mahi ia hei kaitiaki i ngā whareherehere, he kaiāwhina i ngā wharekaukau, moana hoki, hei kaitiaki pūtea mō tena, mō tena o ngā kōmiti whakahaere i tōna hapori.

Ko ōna wahanga kaingākau kei roto i te Pāti Kākāriki ko ngā kaupapa Māori, Te Tiriti o Waitangi, Takutai Moana, mātauranga, hauora hinengaro, ngā take ā hāpori, ā hauā anō hoki, ā, me ērā kaupapa matua o te Pāti Kākāriki.

Kua whiwhi e ia te tohu Mātauranga Hāpori (Sociology) nō te Whare Wānanga o Waitaha me te tohu pōkairua (Diploma) Kaiako nō te Whare Wānanga Kaiako o Ōtautahi. A, ko tāna mahi i tēnei wā he Kaiāwhina Tauira mō Te Wānanga o Aotearoa mō te rohe katoa o Ngai Tahu.

Rino Tirikatene – Reipa Ko Rino Tirikatene te kaiwhakataetae mō te Pāti Reipa mō Te Tai Tonga i te tau 2011.

He tino hohonu te hono o te whānau Tirikatene ki te pāti Reipa, ko Eruera Tirikatene te tangata tuatahi o te Hāhi Rātana i uru ki te whare paremata, ā, ko ia te tipuna koroua o Rino. Ko Whetu Tirikatene-Sullivan te whaea kēkē o Rino, koia hoki te mema mō te Tai Tonga mō ngā tau e rua tekau ma iwa.

I te taha o tōna pāpā, he uri nō Ngai Tahu, nō Ngāti Hine tōna whaea.

I whanau mai a Rino Tirikatene i te takiwā o Rangiora, engari kua noho i a ki te Whanganui-a-Tara mō te nuinga o tōna oranga.

Tekau-ma-whā tau ia e mahi ana i roto i ngā momo pākihi Māori e kaha nei te whakapakari i te ohanga Māori, ā, ko tāna mahi i tēnei wā he kaiāwhina mō ngā momo kaupapa e pā ana ki te ao Māori, me ngā iwi taketake o te Moana-nui-ā-Kiwa.

Ko ētahi o ōna mahi i ngā tau o mua i tū ia hei tumu whakarae o FoMA. Kua mahi anō ia mō te Rūnanga o Ngai Tahu i roto i ō rātou pākihi kaimoana. I mahi anō ia hei Roia i roto i te ao ūmanga.

Ko ngā kaupapa e kaingākautia ana e ia ko te whakapakaritanga o te Māori, me ngā tika-a-hāpori (Social Justice).

Ehara tēnei i te katoa o ngā kaiwhakataetae mō te tūru o te Tai Tonga, engari kāore anō te nuinga o ngā roopu tōrangapū kia whakatau ko wai a rātou kaiwhakataetae.

Page 22: 14: Te Ao Marama

Te Mata o Te Ao Mārama Ko te kaupapa o te ‘kanohi’ o Te Ao Marama i tēnei tau he mea whakanui i te whakataukī, ‘ka pū te ruha, ka hao te rangatahi’. Ko ngā raranga harakeke e whakaatu ana i te ao tawhito e tuitui ana i a tātou ki a tātou anō. Ko ngā koru e whakaatu ana i ngā whakati-puranga e ara ake mai i ēnei raranga. He tohu o te whanau hoki te harakeke, a, ka whai tēnei i te kaupapa manaakitanga. Ko te āhua o te harakeke e whakatau-rite ana ki ngā koru e whakaatu ana i ngā rerekētanga i waenga i te ao tawhito, me te ao ināianei hei whai anō i te kaupapa o te ao hurihuri o ēnei ra.

Tēnā, anei anō ētahi o ngā whārangi matua o Te Ao Marama.

22 Te Ao Mãrama

come�have�a�chat�to�the�team:Tuesday�i9�May9am�-�i2.30:�pipieta�campusrutherford�house�foyeripm�-�3pm:�Kelburn�campus,�outside�sjsFor�more�info,�head�to�sjs�or�check�out:www.cookietime.co.nz

Do you love a challenge, work hard and want to make the most of an amazing summer job opportunity? Then selling Christmas Cookies is for you!

Learn about running your own business, have fantastic earning potential, and be well rewarded! Positions are available in towns and cities across New Zealand for the seven weeks leading up to Christmas.

k hard and want to make the most of an amazing Do you love a challenge, worken selling Christmas Cookies is for you!summer job opportunity? The

wn business, have fantastic earningLearn about running your ow potential, ,

New�Zealand's�best

summer�holiday�job!

Page 23: 14: Te Ao Marama

23 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

WWairua Tangata, Wairua Renetia MaHiNa-a-RaNGi baKeR

I te Pipiri i haere au ki ‘Sapmiland’ ki Te Porowhita Mātaratara hei māngai mō Ngāi Māori ki te ‘Indigenous Terra Madre’. Ko te ‘Indigenous Terra Madre’ te huihuinga, e whiriwhiria ai te kōrero mō te kai a ngā tangata whenua o te ao.

Nā te roopu ‘Slow Food’ i whakahaere i ngā hui. Ko te kaupapa o te roopu Slow Food, ko te kai ‘Reka, Parakore, Pono.’ I tēnei tau, nā te iwi Sapmi i karanga ai te hui ki tā rātou tāone matua o Jokkmokk. I haere āhau hei kanohi mō Te Waka Kai Ora, te Mana Hua Parakore o Aotearoa. Tōku waimarie hoki i te manaakitanga o te iwi Sapmi.

Ko te rohe o Sapmiland mai i te raki o Nōwei, Wītana me Whinirana ki te rāwhiti o Haipīria, ā, ko te nuinga o te rohe kei te raki o Te Porowhita Mātaratara. He iwi tawhito te Sapmi; kua tū te maungārongo i Sapmiland mō ngā manomano tau. Ko te whenua tō rātou kainga, ko ngā kararehe tō rātou

whānau. Ko te kararehe tino whakahirahira ki a rātou ko te renetia. E kī ai rātou i te whakataukī, “ka āpiti hono te wairua o te tangata ki te wairua o te renetia.”

Engari, i te rautau tekau mā ono, ka taumanu ngā whenua kaikai a ngā renetia ki Sapmiland. I te timatanga o te rautau rua tekau, e kāwanatia ana te iwi Sapmi e ngā tikanga o ngā momo tauiwi. I whakawaimeha i ngā tikanga Sapmi ki tā te Pākehā. He mea pouri hoki, kua ngaro ētehi o ngā tikanga Sapmi mō te manaakitanga. Nā ngā mihinare i whakatū atu ngā tikanga Karaitiana hei whakakapi. Nō reira, i te hui, i whakaputa ai te Sapmi i te manaakitanga nā ngā tikanga Karaitiana mō te nuinga o te wā.

Heoi anō, he whakatauki anō tā te iwi Sapmi: “Ka ngaro te tumanako i ngā kaiwhakangau, ka ngaro te kai.” Kua mau tonu rātou ki te tumanako; ka whakahaumanu ngā whakatipuranga hou i tō rātou ake tikanga. Kua whakatutukia taua tumanako nā te mahi kai tuku iho. Kua whakatūwhera anō te iwi Sapmi i ngā roopu hēpara renetia. I ēnei rā, ka angitu te mahinga renetia. Nā, ia rā ia rā, ka whakaratohia he mīti renetia hei kai, kia whakamana i a mātou ngā manuwhiri. Ko te mutunga kē mai nei o te pai te mīti renetia nā te mea ka kai te renetia i te kai parakore anake a Tāne-Mahuta. Anō hoki, ehara te mīti i te hinuhinu, a, kī tonu ki ngā huaora A, B, C me te E. Te reka rawa atu hoki!

I te pō whakangahau o te hui, ka waimarie mātou ngā manuwhiri ki te kai i te kai motuhake, tapu hoki. I waenganui pō, ka arahina mātou e ngā tangata whenua ki tētehi waerenga i te ngahere. Kei Te Porowhita Mātaratara i te raumati, pou tū tonu te rā i te waenganui pō. He mea whakamīharo tēnei. Nā, i tēnei pō ka whiti tonu te rā. Katahi ka tae mai mātou ki te waerenga, ka whaikōrero te rangatira o te hapū nō Jokkmokk. Ka whakamōhio ia i a mātou, kua patu ia i tētehi pea, ina hoki, kua whakamate tēnei pea i ngā reneti maha. Ki tō te rangatira whakaaro, he tohu tino pai te whakahere o te pea, hei kai whakamana i a mātou ngā manuwhiri. E ai ki ngā pūrākau, he uri tēnei hapū nō ngā pea. Nō reira, he tino tapu te kaipatu o te pea, te tinana o te pea hoki. Nā, ka tukuna e te hapū he rīngi mō tētehi, mō tētehi. Ka tohutohu te rangatira, me titiro ki a ia ma roto i te rīngi, me kai i te mīti pea ma roto i te rīngi, hei whakanoa i te tapu. He mea hou tēnei ki a au! Heoi, a ngā ra e heke mai nei, ka maumahara tonu āhau i te koha o aua tāngata, i te tino reka o te mīti o te pea hoki, i whakamana ai i a mātou ngā manuwhiri.

Nō reira, ahakoa kua ngaro ētehi o ngā tikanga Sapmi o te manaakitanga, kaore e kore, nā te reka o te kai e whakaratohia ai e ngā tangata whenua, ka pāngia te manuwhiri i te aroha o te tangata whenua, ā, ka mau tonu te iwi Sapmi i te mana o ō rātou mātua tūpuna. Tēnei te mihi ki a koutou te iwi Sapmi, mō te kai, te aroha, me te manaakitanga.

Kupu hou Kai parakore – organic food

Nowei – Norway

Wītana - Sweden

Whinirana – Finland

Haipīria – Siberia

Te Porowhita Mātaratara – Artic Circle

Renetia – reindeer

W

Page 24: 14: Te Ao Marama

24 Te Ao Mãrama Vol. 74

Page 25: 14: Te Ao Marama
Page 26: 14: Te Ao Marama

“Papa te whatitiri, hikohiko te uira, ngarue te whenua ki te rauhihi, ki te rauhaha. Kumea mai kia piri, kumea kia tata ki runga ki te marae e takoto nei, i te piringa e tū nei, ko Te Herenga Waka!”

Te Herenga Waka Marae

Kua 25 tau te whare whakahirahira nei, Te Tumu Herenga Waka, e tāwharau ana, e korowai ana i ngā manu e kai ana i te mātauranga i te Whare Wānanga o te Upoko o te Ika. I te tōnga o te tau, te tuaono o Hakihea i te tau 1986 i ea, i tutuki ngā āwhero i moemoeātia e ngā ihorei, a Ahorangi Wiremu Parker rāua ko Rangiāhuta Ruka Broughton me ngā kaitautāwhi i te kaupapa. I te aranga mai o ata hāpara, i tukua e te rangatira o te maunga tītōhea, a Huirangi Waikerepuru, ngā karakia kia whakatūwheratia te whare tipuna nei.

“Te Herenga Waka I-e! Te Herenga Waka I-e!”

Hei te tōnga o te tau nei, ka whakanuia, ka hākaritia e te Whanau o Te Herenga Waka tēnei tau whakarae mō te marae. He kaupapa ka whakanuia e te whare wānanga, e ngā tauira anō hoki. Ka huraina te waharoa hou o Te Herenga Waka marae i te tuaono o Hakihea. Nā Takirirangi Smith te waharoa i whakairo. Ko ia te kaiwhakairo matua o te whare tipuna.

“Tini whetu ki te rangi, Ko Rangitāne ki te whenua”

Ko te mauri o te whare o Te Tumu Herenga Waka i ahu mai i Te Ahu a Tūranga i ngā tihitihi o ngā pae maunga o Ruahine. Nō reira i te hui ā-tau, arā te hākari mō Matariki i whakanuia e Te Whanau o Te Herenga Waka a Rangitāne iwi. Me mihi ka tika ki te rangatira, arā te uri o Rangitāne a Tākuta Mason Durie mō ōna kōrero i tērā pō whakahirahira.

“Ka mate kainga tahi, ka ora kainga rua”

Ko Te Herenga Waka he kainga, he taunga whakaruruhau mō ngā tauira o te whare wananga e piki ana i ngā ara tukutuku o Poutama. Inā anō te nui o ngā wā ka kitea ngā kāhui ākonga o mua e hokihoki mai ana ki te marae kia hoki-māhara ki ngā wā rātou i te whare wānanga. Ko Te Herenga Waka he āhuru mōwai mō ngā tauira, he tohu mō te aroha, mō manaaki hoki.

He aha tēnei mea te manaakitanga?He nui ngā kōrero e rere ana mō tēnei mea te ‘manaakitanga’ engari he aha kē te tino ngako o tēnei kupu? E ai ki ētahi, ko tōna ngako he tiaki tamariki, he whāngai manuhiri, he kanohi kitea, he whakawhanaungatanga i raro i te rangimārie, he aha kē atu, he aha kē mai.

Tēnā, kia tirohia e tātou te kupu nei. Ko tōna pūtake ko te kupu ‘manaaki’, ā, ki te wetewetea tēnei kupu ka hua ko te ‘mana-aki’. Nā tēnei āhuatanga ka toko ake te whakaaro he mea akiaki te manaakitanga i te mana o te tangata. Nō reira, ka taea pea te kī, ko te manaakitanga, he mea hei tū whakahīhī ai te tangata.

Nā KeReRu o Te KāHui MaNu

-Nā Rangiāhuta Alan Herewini Ruka Broughton

26 Te Ao Mãrama

Page 27: 14: Te Ao Marama

I runga i ēnei whakaaro, ka tika, kei te whakati-nanatia e te marae o Te Herenga Waka ngā āhuatanga o te manaakitanga.

Ka tāea e te tauira te noho ki ngā rekereke o ngā tipuna poupou, te whakakī kete ki ngā korero o te Pātaka Iringa Kōrero, te whakakī puku i te hora o te kai ki ngā tēpu.I kī mai tētahi tauira tawhito “I ngā wā o mua i haere au ki Te Herenga Waka i ngā wā i toutou ngā pēhitanga o te whare wananga i tōku ahi, koira te take kua ea tōku tohu”.

Nō reira, marika ana te rere o te reo aumihi, ngā mihi matakuikui ki Te Whanau o Te Herenga Waka. Inā te kōrero, “ko te mahi a te rangatira ko te manaaki.” Nō reira kua rangatira te Whare Wānanga o te Upoko o te Ika i a koutou ō Te Herenga Waka Marae. Ngā mihi nui mō ngā tau kua pahure me ngā tau kei te heke mai nei. Ra whanau kia koe, kia koutou, kia tātou katoa o te whanau o Te Herenga Waka.

27 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Page 28: 14: Te Ao Marama

28 Te Ao Mãrama

ngā rangahautira

Every year brings new challenges and many exciting events. 2010 was a hugely important year for Ngā Rangahautira as the national Te Hunga Roia Maori o Aotearoa Maori Law Society Conference was held in Wellington late last year. Being the hosting Law School, this amazing event bought students and practitio-ners from all over the country together to share experiences and take home words of advice and legal wisdom from many important figures from our legal profession. Held annually since 1988, the conference is the highlight of the year for Maori lawyers and students alike. The first annual Maori Law Awards were also held at Te Papa during the conference and saw many alumni from Victoria receiving praise and awards for their important work.

Two weeks ago the 2011 conference was held in Hamilton and as usual, Nga Rangahautira sent a keen contingent to join the group. As usual, amazing speakers, inspirational lawyers and extremely talented students were bought together to meet, greet and learn from each other. Nga Rangahautira look forward to this event each and every year and will continue to attend and proudly represent out university for many years to come.

This year, Phoebe Monk and Shaun Raumati are Tumuaki Wahine, and Tumuaki Tane. They head a keen and enthusiastic executive group elected at the annual Nga Rangahautira AGM which was held earlier this year. It is a pleasure

to see students from all year groups come together and volunteer to be part of the executive team. This the executive are holding a sports day, Te Wiki O Te Reo Maori event, a pre-law ball social gathering, various BYO dinners and BBQ’s to promote Nga Rangahautira’s presence at our university and to encourage a continued involve-ment in kaupapa Maori.

The Law library now has a new room exclusively for the use of Maori and Pasifika students which will include a collection of reference materials, a projector screen and will be a space for Maori students to use for group discussion and tutorials.

Nga Rangahautira focus on enhancing the understanding of law amongst Maori students, and continue to provide social, academic, cultural and political activities. Extra tutorials and study sessions are provided for Maori students and encourage full understanding of the law whilst protecting the importance of tikanga Maori. Nga Ranghautira is a group open to students from all stages of their law degrees and helps to bridge the gap between Maori lawyers in the community, and Maori students in study.

We hope to meet many more students as the year goes on, and all students involved are committed to making law school a fun, warm and inclusive place for Maori students.

Ngā Rangahautira, the Maori Law Students Society, has been growing in leaps and bounds. Founded in the 1980’s by Moana Jackson and many other notable Maori legal personalities, the group has been providing student support to future Maori lawyers studying at Victoria’s Law School. Run entirely by students, Ngā Rangahautira has been an essential part of many students’ experience of law school life.

Contact details: Room 140C, Government Building Telephone: (04) 463 6329 Email [email protected].

Page 29: 14: Te Ao Marama

29 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Ngā Taura umanga Te Rōpū Tauira Māori Mō Ngā Mahi Umanga (Māori Commerce Students Association)

Ko mātou te rōpū tauira Māori mō ngā mahi pākihi, tauhokohoko hoki ki te Whare Wananga o te Upoko o te Ika. Ka tautoko matou i ērā tauira e whai ana i te mātauranga pakihi hei eke ki te taumata, ka mutu, ki te whakakīkī i to rātou kete mātauranga. Ko te aroha, te kotahitanga, te manaakitanga me te wairuatanga ngā pou o tō mātou whare.

Ka ū tonu matou o Ngā Taura Umanga ki te tautoko i ngā tauira ki tēnei whare wananga, ka whai wā hoki matou ki te tautoko i ērā tauira e hiahia ana te haere ki ngā momo hui me ngā wananga mō ngā mahi pakihi. Pērā ki ēnei momo hui:

Ngā Wānanga Ako Te Huinga Tauira Te Hui a Tau mō ngā Kaitatau Māori o Aotearoa

Ka whai wāhi ēnei hui mō te whakawhanaungatanga atu o te tauira ki te tauira, te tauira ki te matanga kaitatau hoki. He maha ngā hua o ēnei momo hui mō te whai mahi, te whai tuakana i roto i ngā mahi pakihi, te whakangungu, te poipoi hoki i ngā tauira i a rātou e whakanui ana i te reo Māori, i ngā tikanga Māori hoki.

Kōmiti Whakahaere 2011:

Tia Sorensen – Tumuaki Wahine (Female President)

Richard Cooper – Tumuaki Tane (Male President)

Rana Sorensen – Kaituhi (Secretary)

Lucas Gammie - Kaitautoko Pūtea (Treasurer)

Jessie Gammie – Kōmiti Whakahaere (Executive Member)

Jess Wilson – Kōmiti Whakahaere (Executive Member)

Chris Renwick – Kōmiti Whakahaere (Executive Member)

Nau mai, haere mai e te iti, e te rahi; whakatau mai hei kaitautoko, hei kaimahi o te kōmiti rānei!

Īmera mai: [email protected] Whai mai mā te Pukamata (Facebook) rānei: Ngā Taura Umanga

Ko tēnei te tau whakamutunga mōku mō tōku pōkairua paetahi i roto i te kaupapa tatauranga, anō nei mō tōku tohu paetahi i roto i ngā mahi pakihi, ngā mahi whakahaere hoki. Ko ngā aronga matua o tēnei tohu ko ngā kaupapa tatauranga me ngā ture pakihi.

I tōku tau tuarua, ka uru atu au ki te kōmiti whakahaere o Ngā Taura Umanga (NTU) nā runga anō i taku hiahia ki te awhi, ki te tautoko hoki i ngā tauira Māori ki te eke ki te taumata. Ā, i te tau 2009, i tū au hei kaitiaki pūtea mō NTU. E ngākaunui ana ahau ki ngā mahi me ngā momo hui e taea e au te uru nā tēnei āhuatanga ōku, he mea whai hua hoki te whakawhanaungatanga i roto i tēnei whāruarua kaupapa mahi.

Ngā Taura UmangaKo te kaupapa whānui o Ngā Taura Umanga he poipoi i te whaiora o te iwi Māori, ka mutu, ko tō mātou aronga ko te tautoko i te iwi Māori ki te eke ki te taumata ikeike i roto i ngā kaupapa ūmanga katoa.

He kōrero mō:

Tia Kirimatao Sorensen Tumuaki Wahine

Ngā Taura Umanga (NTU)

Haukāinga: Whangaparaoa, East Cape

Iwi: Te-Whānau- a-Apanui, Ngai Tai

Page 30: 14: Te Ao Marama

30 Te Ao Mãrama

Hui Whakapūmau Nā daVid JoNeS

He tamaiti akona ki te kainga, tu ki te marae, tau ana.

Koia nei te whakatinana o ngā mahi o te whare wananga. Nā taku whanau anō ahau i kawe ki te whare wananga i runga i te mōhio ka upoko pakaru ki ngā mahi. A, nō te marama o Haratua i tutuki, i ea taua wahanga ki te whai i te tohu paetahi mō te ture. Tau ana ahau me ngā tauira mō to matou whakapotaetanga.

Ka ao ake a Tama nui te Ra ki roto o Hinetakurua hei reo karanga mō ngā mahi kei mua i te aroaro. A, na ngā manu korihi o te Herenga Waka te reo pōhiri kia matou kia whakaeke ki te marae mō te Hui Whakapūmau. Whai muri mai i te pōhiri, ka tīmata ngā mihimihi, tuku taonga o Ngai Tauira me te karakia whakapūmau.

Hei kīnaki i ngā mihi me ngā taonga, i tu a Mereana Hond, tētahi o ngā tauira o mua ki te tuku korero mō ana mahi whakaata mō te hongere o Al Jazeera. Ko tāna, ahakoa te aha, me whai whakaaro koe kia koe anō, a me whakangungu, whakatika ia koe anō hoki. Ki reira koe takahi i te ara o poutama, i te ara o te mātauranga. A, ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao.

Nō te pō tonu i tu te whakapotaetanga mō ngā tauira Maori e kiia nei ko Toi Huarewa. He kaupapa nui whakaharahara kia tu te kanohi Maori ki runga i te atamira me tona whakawhiwhi ki te tohu paetahi. Nōku anō te maringanui kia tu ki mua i te aroaro ki te whakaputa i waku whakaaro me te whakahoki i ngā korero ki te hunga na rātou i whakarite i te hui o Toihuarewa. Ko tāku, he tuku mihi kia rātou i whāngai, i awhi, i whakarongo kia matou ia matou e takahi ana i tēnei ara, ngā piki me ngā heke, ko taua hunga anō tera i tu hei poutokomanawa,

hei tuara mō matou. Koia nei te matu o taku kauhau ki te hunga. He tu whakamihi ki runga i te whakaiti me te mōhio ehara taku toa i te toa takitahi engari he toa takitini.

Nō reira, ka waiho aua korero ki reira. Heoi anō, me tuku mihi kia rātou katoa na rātou tēnei kaupapa i tutuki, i ora, i ea. Ki te Marae, Te Herenga Waka, ka mihi. Kia Ngai Tauira, tena anō koutou me ngā mahi nunui mō taua ra. Anō hoki ngā mihi ki te Whare Wananga o te upoko o Te Ika, koutou katoa i whakatu i tēnei hui, e kore te kupu e whakati-nana i ngā mihi! Tena koutou, tena koutou, mauriora kia tātou katoa.

Page 31: 14: Te Ao Marama

31 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Page 32: 14: Te Ao Marama

32 Te Ao Mãrama

Te Kapa Haka o Ngāi Tauira

Kua tau te puehu, kua heke te ārohirohi o Tane-Rore, kua memeha te reo waiata o Hine Rehia, kua ea te taha ki te taumāhekeheke kapa haka o Te Huinga Tauira ki Pōneke 2010, ā, ko Te Kapa Haka o Ngai Tauira tērā e tū ana i te whatārangi toa. Ko Manawatahi nō Te Papaioea kei tōna hope, ko Te Rōpu Māori kei ōna rekereke. Ahakoa te whakatakotohanga wero a Manawatahi ki a Ngai Tauira i Ōtautahi, arā, ka eke ake rātou ki te taumata panekiretanga o ngā mahi haka, kāore i ea te pana i a Ngai Tauira mai tōna taumata toa. Hitara rī ana te tū o te tōtara haemata nei mō ngā tau e toru kua pahemo.

Ka tika, kia rere ngā reo aumihi, ngā mihi maioha ki ngā rōpu katoa i tū i te pō, te 27 o Ākuhata. I whakatinanatia te ihi, te wehi, te wana o ngā taonga whakahi-rahira nei i tukuna mai e rātou mā kua mene ki te pō. Kīkī ana te hōrō o te kura kaiako ki Karori i te marea i whakaemi mai ki te hāpai i te tūranga o ngā kapa. Mārakerake ana te kite i te pikingao te taumata o te whakataetae nei, ā, hei tōna wā pea ka tū tahi ia i te paerewa o Te Matatini.

Nā te tokotoru tapu nei, a Te Urikore Biddle, a Patrick Hape rātou ko Ani-Piki Tuari, te ope o Ngai Tauira i whakairo kia tū i te tū a Tane Rore, a Hine Rehia. Nā te hekenga mai o mōtuhi, o werawera i ea. Me mihi anō hoki ki te hunga i hāpai, i whai pānga ki te rōpu nei, ki a Daniel Rangawhenua, Angela Karini, Earl Karini, Whatanui Winiata rātou ko John Tuari.

Heoi, kua tō te rā ki tēnei kaupapa. Kua ara mai ko te tau 2011, ā, ko Te Huinga Tauira ki Tāmaki Makau Rau kei te paerangi e whakatata mai nei. Engari ko Ngai Tauira anō tērā e whakatere ana i te waka o Kapa Haka kia tūtuki ai te tū i te whata rangi o wai, o haka.

Nā KŌKaKo o Te KāHui MaNu

Te takahi o te waewae Te wiriwiri o te ringa Te piu o te poi Te tīoriori o te reo Te haruru o te haka Ko wai rā, ko wai rā? Ko Ngāi Tauira Kapa Haka e ngunguru nei! I au! Au! Aue hā!

Page 33: 14: Te Ao Marama

33 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

“Taku pōhiri e rere atu ra, ki te hiku o te ika, te puku o te whenua, te pane o te motu ki te whakawhititanga i Raukawa i te Waipounamu e!”

Nei ra te reo pōhiri o ngā uri o te Tairawhiti, o te Urunga mai o te ra.

E rāhiri, e raupī ake nei ki te tini ngerongero o te tī, o te tā kua karapinepine mai nei ki runga o Wai-o-Hika Irirangi. Hitaratara ana te kiri i te pāorooro o ngā reo karanga a kui ma, i te whēorooro o te takahi pakahukahu o Te Aitanga a Mahaki, o Rongowhakaata, o Ngāti Porou whānui.

Kua tu anō te Whakataetae-a-Motu mō ngā mahi a Tānerore me Hinerehia, ara Te Matatini o Te Ra ki Wai-o-Hika. Whā tekau ma rua ngā rōpū, me kī ngā kawau mārō o ngā rohe o Aotearoa whakawhiti atu ki te Whenua Moemoea. Kua roa nei rātou e parakatihi ana, kaore e kore kua rutua a roimata, kua heke a mōtuhi, kua tu ngā pihi, ahakoa tera ko te mea nui kua tae rātou ki te mura o te ahi, te kauhanga riri, ara ko te papa-whakatuwaewae o Te Matatini o Te Ra ki te whakaatu ki te iti me te rahi te hua o a rātou mahi.

“Ko Ruaumoko e ngunguru nei, i au au aue ha!” Kua puta te ihi me te wehi, haruru ana te papa-whakatuwaewae, tutu ana te puehu, whētero mai ngā arero, pukana mai ngā whatu. Katahi ka rongo te marea i te reo waiti, te reo wainene, te reo rōreka o ngā kaihaka.

“Hitekiteki, tarapekepeke, tiremiremi” Ka kite i ngā wahine i pikari, i hīteki. Ka kite i ngā ika a Whiro e whakapuaki i a rātou whakaaro ki te hunga e mātakitaki ana. Kua tu i a kapa ki te haka mō ngā ra e toru, a whaimuri i tera i kōwhiria ngā kaiwhakawā ngā kapa e iwa kua eke ki ngā whiringa whāiti. Ko ēnei ngā kapa haka rōpū kua eke ki te whiringa whāiti:

Kua eke te nuinga o ēnei kapa ki te whiringa whāiti, me kī ki te karamata-mata o te ao Kapa Haka. Ko tēnei te wā tuatahi i kite te marea i ngā uri o Waikato Taniwharau a Te Pou o Mangatāwhiri i tēnei taumata, nō reira me mihi ka tika ki a rātou ma.

Ahakoa pupuhi mai ngā hau a Tawhirimatea, maringi mai ngā roimata a Ranginui, poutūmārō ngā rōpū kapa haka me ngā kaitautoko kua whakarauika mai nei ahakoa te āwha o te marangai, koira te tohu o te matangareka o Ngai Maori.

Kei te amo mai ngā parekawakawa o ngā mate e ngā rōpū. Kei te hahae te tau o te ate o Te Whanau-a-Apanui me kī ngā uri o Mātaatua me Tauira mai tawhiti waka mō te rangatira a Wiremu Tawhai. Kei te pātuki te manawa o Te Waka Huia, o te Waihīrere me kī o te Tairawhiti mō te ruahine a Pimia Wehi. I whakanuia e Te Mātārae I O Rehu i to rātou tuihi māreikura a Taini Morrison, ko ia tētahi o ngā pou o te kapa whakahirahira nei.

“Moe mai ra koutou, hokia ki o tātou matua tīpuna

I te mutunga o te ra whakamutunga o Te Matatini o Te Ra i whakaatu, i whapaoho ngā kaiwhakawā ko wai ka hua, ko wai ka tohu. Kei ngā uri o Apanui Ringamutu, ara ngā manu tīoriori o Te Whanau a Apanui te taumata tuatoru. Kei ngā whetu o Te Waka Hui te hōnore nui o te taumata tuarua. Engari ka hoki te tohu whakahirahira ki Rotorua-nui-a-Kahumatamomoe, ki ngā uri o Te Arawa a Te Matarae I O Rehu.

Nō reira me mihi ka tika ki te komiti whakahaere o Te Matatini o Te Ra, ki a Joe Harawira mō o koutou whakapau werawera kia pai ai te rere o ngā mahi. Nei anō te mihi matakuikui ki a koutou ngā uri o Te Tairawhiti mō to manaakitanga.

Wahanga tuatahi: Te Ihu

Wahanga tuarua: Te Haumi

Wahanga tuatoru: Te Kei

- Te Whanau-a-Apanui - Whāngārā Mai Tawhiti - Te Mātārae I O Rehu

- Waihīrere - Te Hokowhitu-a-Tu - Te Waka Huia

- Ōpōtiki Mai Tawhiti - Te Pou o Mangatāwhiri - Ngāti Rangiwewehi

Te Matatini o Te Rā 2011

Ko ahititi te maungaKo Waihirere te awaKo Wai-o-Hika te marae

Page 34: 14: Te Ao Marama

34 Te Ao Mãrama

Nā PīWaiWaKa o Te KāHui MaNu

I ngā wiki e rua kua pahure, i haere ētahi tauira o Ngāi Tauira ki te kāreti o Taita mō te hākinakina rongonui, ki-o-rahi. Tekau o mātou i haere kūare atu ki te purei. Haunga i te kotahi tangata, kīhai mātou i mōhio ki ngā ture, ki ngā whainga, ki ngā nekehanga, ki ngā aha ranei o te hākinakina nei! Heoi, ahakoa tēnā, i te mutunga iho i hihiko te manawa ki tēnei o ngā tākaro.

I mua i te kēmu tuatahi i whakamōhio mai e tētahi o ngā kaiwhakahaere i ngā āhuatanga o te kēmu. Ko tāna, ‘he māmā noa iho,’ engari mō ētahi!

Ko te papatākaro he porowhita te rite. Ko tētahi porowhita nui me tētahi porowhita anō ki waenga, ka mutu, he porowhita pakupaku ake ki waenga i ēnei. I te mutunga iho, he pēnei i tētahi ‘bullseye’ te rite. I roto i te porowhita pakupaku he ipu e kī a nei ko te ‘tupu’. Ka whiu te tima ‘Taniwha’ i te poro ki te tupu, ka mutu, ka patu, ka whai piro.

Kei te tahataha o te porowhita rahi ētahi pou e whitu., engari kei tētahi taha o te porowhita he ara putanga mai i te porowhita o waenga ki waho i te porowhita rahi. Ko tēnei te ‘awa’. E kore e taea ngā ‘Taniwha’ ki te whiti atu i tēnei awa.

Ko ngā hoariri, te tima Kioma, ka oma haere rātou kia pa atu te poro ki ngā pou o waho. Mutu ana i tēnei, ki te whai whainga rātou ki tua o te rārangi o ngā Taniwha, ka riro i a rātou i ēnei piro e hia kē mai i ngā pou.

Hukehuke ana te rere a ētahi o ngā tauira o te kāreti. Na to rātou matatau ki tēnei kēmu rātou i wepu ai i a matou!

Ki-ō-rahi Ngā Tima Netipōro o Ngāi TauiraNa Kereru o Te Kahui Manu Katahi anō te tima netipōro o Ngai Tauira kua whakaeke mai nei ki runga i te kauhanga riri me kī ngā kōti neti poro o te whare wānanga nei. Kua roa nei te wā ngā kaitākaro o Ngāi Tauira e purei ana, ahakoa tera kaore e kore e rongo korero ngā hoariri i ngā pukenga o ēnei kaitākaro pīkiwaha nei kua tae mai.

E rua ngā tima netipōro o Ngāi Tauira, ko Pango rāua ko Whero. Kei reira tonu o matou whanaunga o Ngā Rangahautira me tā rātou ope taua. I a wiki, i a wiki i purei ēnei tima ki ētahi atu. Tāheke mai a tota, a mōtuhi i te tere hoki o ngā kēmu. Ahakoa te uaua o ngā kēmu e nanaiore ana ngā tima o Ngai Tauira me Ngā Rangahautira, a, i te mutunga o ngā tau whainga kua puta te ihu o Ngāi Tauira Pango me Ngā Rangahautira ki ngā whiringa whāiti o te whakataetae.

Kua tīmata te pakanga! Tere tonu te rere o te poro, hūpekepeke ngā tangata, whiowhio-tia te wīhara o te kaiwawao. Ahakoa te kaha o Ngāi Tauira kei a rātou te hoariri te mana whakahaere o te wahanga tuatahi. A kei te whawhai tonu matou i te wahanga tuarua engari kua pau te hau, kua tu ngā pihi o ngā kaitākaro katoa i runga i te kōti. Kei te hēmanawa ngā tima e rua i te mutunga o te kēmu engari kei a matou hoariri te mana i tera rā.

Ahakoa kaore a Ngai Tauira Pango i ū ki ngā whiringa toa kei te mōhio matou he wā anō kei te haere mai, ara te wahanga tuarua o te tau.

Nei rā te mihi ki a koe Toma te kaiwhaka-haere i ngā mahi tākaro o Ngāi Tauira, mō to kaha ki te tītakataka i ngā mea nunui. Nei anō te mihi ki a koutou ngā kaitākaro o Ngāi Tauira rātou ko Ngā Rangahautira.

Page 35: 14: Te Ao Marama

35 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Te ipu Whutupaoro o te ao 2011Nā KŌTuKu o Te KaHui MaNu

Mō koutou kua noho toka mō ngā tau e rima kua pahure, ka tū te Ipu Whutupaoro o te Ao ki Aotearoa hei te Mahuru ki te Whiringa-a-Nuku o tēnei tau.

E rua-tekau ngā whenua ka whakatae-tae i te tauwhāinga nei. Kōtahi noa iho te whenua hou ka whakataetae i tēnei o ngā tauwhāinga o te Ao, arā, kua uru mai ngā Pea o Rūhia mō te wā tuatahi. Kei roto rātou i te puna tuatoru, ka pakanga rātou kia Ahitereiria, Itaria, Airani me te whenua o Amerika. Ko to rātou pakanga kia Amerika te mea nui kia rātou i te mea ko Amerika te hoariri matua o Rūhia i ngā tau o mua rā anō. Mēnā kei Ngāmotu koutou hei te 15 o Mahuru tena peka atu ki te mātaki i taua kēmu, he kēmu mīharo tēnei.

Huri ana ki puna kē, kei roto te Kapa o Pango i te puna tuatahi i te taha o Tonga, Hapani, Kānata me ērā nanakia nā rātou a Aotearoa i hinga i te tau 2007 a Wīwī. Kāore e kore ko te pakanga nui o tēnei puna ko te kēmu i waenganui i a Aotearoa me Wīwī. Kaua e wareware anō, i a Ōtautahi e whakarite ana i a ia anō whai muri ake i te Rū whenua, i pāngia anō hoki te kaha o Rūaumoko ki te whenua o Hapani, nō reira, pakanga ana a Aotearoa

kia Hapani, kei te whakaaro ngā whenua e rua nei ki o rātou wā kainga me ngā pēhitanga kei reira.

Te ahua nei, ko te puna tuarua he whakataetae mō te tūranga tuarua kei muri i a Ingarangi. Ko ngā tīma e whakataetae ana mō tēnei tūranga, ara ka uru atu ki ngā whiringa-hauwhā, ko ngā Pūmā o Argentina me Kōtirana. Ka tu te kakari nei ki te ‘Tīni keke’ hei te 25 o Māhuru. Ko te toenga o ngā whenua kei roto i tēnei o ngā puna ko Romania me Georgia, anō hoki he pakanga nui tēnei kei waenganui i ngā whenua pātata ka tū ki Te Papaioea ā te 25 o Whiringa-a-Nuku.

Arā, kua tae atu ināianei ki te Puna tuawhā, arā, kua whakaingoatia ko te

Puna o te Mate. Tokowhā ngā whenua e kakari ana mō ngā tūranga e rua mō ngā whiringa-hauwhā. Arā ko Awherika ki te Tonga, ko Wēra me ngā nō Hāmoa me Whīti. Ko te whenua whakamutunga o te puna nei ko Namibia. He aha te mea ka whakawehe ngā tima tokowhā matua o te puna nei? Ko wai ka wepua i a Namibia ma te tatauranga nui ake i ētahi atu? Ko te whakapae, ko Awherika ki te Tonga te whenua ka mutu tuatahi mai i te puna. I Wīwī i te tau 2007, ka patua a Whīti i a Wēra, a i te tau 1991, na Hā moa a Wēra i hinga anō hoki, nō reira ko te urupounamu nui, ma wai te tūranga tuarua e whakakī?

Kaua e wareware, kei a Whakaata Māori te katoa o ngā kēmu ka whakapāoho mai ki te whenua, otirā ki te Ao. He mea mīharo tēnei i te mea kāore anō ngā whakataetae o te tauwhāinga nei ka pāoho atu i roto kātoa i te Reo Rangatira, ā, anō hoki kua rongo kōrero te kaituhi he hiahia nō rātou ki te pāoho ngā kēmu o ngā whenua pēnei i a Kānata, Wēra, Airani me Kotirana ki roto i ō rātou ake Reo tūturu kia rongo ngā tangata whenua o aua whenua ki ō rātou Reo Rangatira anō hoki. Nō reira, mena kei te pīrangi koutou ki te mātaki i te whutupāoro, ā, ki te rongo hoki i te Reo Māori, whakapā atu ki ngā hōngore e rua o Whakaata Māori.

Page 36: 14: Te Ao Marama

36 Te Ao Mãrama

OPERATION 8: Deep in the Forest He pakipūmeka nā Errol Wright rāua ko Abi King-Jones

Nā Huia o Te KāHui MaNu

I te rā 15 o Whiringa-ā-nuku 2007, ka pā te ringa o te Kāwana i ētahi kaiwhakatūtū o Aotearoa. E ai ki te pirihimana he kaiwhakatuma ērā tāngata. E whai ana te pirihimana i aua kaiwhakatūtū mō ngā tau e rua i raro i te tirohanga ‘Operation 8’. He pakipūmeka tēnei e pā ana ki Operation 8 me te mahi ‘whakatumatuma’ i roto i Aotearoa, i roto i te ao whānui hoki.

E ai ki te pirihimana nā ētahi o Tūhoe i whakahaere i ētahi puni whakatu-matuma. Ko te kaupapa o ēnei puni whakatumatuma ko te kōhuru o Helen Clarke, George Bush, me ngā tangata o Aotearoa. Engari, ehara tēnei kiriata he whakaaturanga ki te tautoko i te kōrero o ngā pirihimana.

Tokomaha ngā tāngata e kōrero ana mō tēnei kaupapa. He tino mātauranga kei ēnei kōrero. He āhua roa tēnei pakipūmeka nā te mea he titiro whānui ngā kaihanga ki te mahi whakatumatuma me ngā mahi whakatūtū. Me mātakitaki te katoa o Aotearoa i tēnei pakipūmeka kia mōhio koutou te kōrero tika mō ‘Operation 8’ me te ao o ngā kaiwhakatūtū .

4.5/5

Arotakenga Kiriata

Ko Harry Potter me ngā Taonga Tapu, Wāhanga 2Nā PīWaiWaKa o Te KaHui MaNu

E whitu ngā kiriata o tēnei pūrākau mō Harry ‘Te Tama i Ora Ai’ Potter, a, ka whai atu ēnei kiriata i a ia e kuraina ki Hogwarts, e ako ana i ngā mahi ‘makutu’ aha ranei, e karo ana i te mate me ngā āhuatanga kino ka pā atu ki a ia na runga i ngā mahi weriweri a Voldermort ki to rātou ao.

Ki tēnei kiriata whakamutunga, ka whai tonu tātou i a Harry me ona hoa pūmau a Ron raua ko Hermione. Ko tā rātou mahi he kimi haere i ngā mea mākutu e kiia nei ngā ‘horcruxes’. Ka mutu, ka tae atu ki te pakanga nui ki Hogwarts, tae noa ki te mutunga iho o tona whawhai ki a Voldermort. Ko te pātai nui inaiānei ko tēnei: Ka ora tonu a Harry, ka mate ranei? Inā ko koe tētahi o ngā tino kaipānui o ēnei pukapuka a J. K. Rowling, kāore e kore ka mōhio kē koe te whakautu ki tēnei, engari, kātahi ano te paki miharo ko tēnei!

5/5

Te Rama KākārikiGreen Lantern

NĀ KOTUKU O TE KĀHUI MANU

Ko te kiriata Rama Kākāriki he whakat-inanatanga o ngā pūrākau pikitia i whakaputa e DC Comics i ngā rā o mua. Ko te whakarāpopototanga o te kiriata nei he pakanga ki waenganui i te ope Rama Kākāriki, he ope e ngana ana ki te hohou i te rongo ki ngā tōpito katoa o te Ao Tukupū, me tētahi rangatira o mua o te ope Rama Kākāriki a Paralax.

Ka tīmata te pūrākau nei ki te Ao o Ryut, ki reira a Paralax e noho mauhere ana na Abin Sur (Temuera Morrison). Katahi ka whakawhiti ki to tātou Ao, ka tūtaki ki te hautipua o te kiriata a Hal Jordan (Ryan Reynolds), rāua ko tāna tino hoa ko Thomas Kalmaku (Taika Waititi). Ka uru a Jordan ki te Ope Rama Kākāriki, ā, ka pakanga i a kia Paralex mō te oranga tonutanga o tēnei Ao, ā he kakari nui anō hoki ki waenganui i a Hiahia me Mataku (Will over Fear).

He māmā te mātaki o te kiriata nei ki a au, ahakoa taku kore mōhio ki ngā Pūrākau Pikitia o Te Rama Kākāriki. Ki a au nei, kua tautika te noho o ngā pakanga, o te pūrākau aroha ki waenga i a Jordan me tana hoa wahine, me ngā kōrero whakakata anō hoki. Mō ngā wāhine, e hia nei ngā wā ka kite i a Ryan Reynolds e mau ana i ā tarau-roto noa iho.

4.5/5

Page 37: 14: Te Ao Marama

37 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

He Tangata, He Whenua Nā PīWaiWaKa o Te KāHui MaNu

I tū te whakaaturanga o te rōpū ReGeneration i tera wiki ki Te Whare o Ngā Tino Mahi Toi, ara, te Academy of Fine Arts.

Whakaaturanga

He pikitia, he whakaahua, he tuhituhi, he mahi whakairo, he tūru hoki ētahi o ngā mea e iri ki ngā pakitara, e tu ana hoki ki te whare toi. He kohikohinga toi ēnei mai i te haerenga a ētahi kaimahi tekau o te rōpū ReGeneration. E tekau mā rima ngā wiki i a rātou ki te tipi haere ki ngā tōpito o Aotearoa ki te whakanui i ngā kaupapa taiao ki ngā kura auraki, kura tuarua.

I au e tirotiro haere ana ki ngā whakaahua, ka puta mai te whakaaro ‘he haerenga whakanui i te hononga o te tangata ki te whenua kē tēnei’ me te mea hoki ko ngā whakaahua e whakaatu ana i ētahi o ngā wāhi papai rawa atu o Aotearoa, anō nei he wāhi e noho ai te tangata.

Ko ngā tuhituhinga ki ngā pakitara e pā ana ki ngā wawata a ētahi mō to rātou ao, mō te taiao hoki, ka mutu, he mea whakanui i te tangata ēnei kupu a rātou e whai whakaaro nui ana ki te ao. Kei tētahi wahanga o te whakaaturanga he kiriata o ētahi o ēnei tangata e whakapuaki ana i o rātou whakaaro, e whakaatu ana i o rātou mahi hoki.

He whakaaturanga rawe tēnei mō te taiohi, mō te rangatahi e hiahia te kite i ngā mahi manaaki whenua a ētahi atu o Aotearoa. He pai hei kite atu, kia mōhio ai te tangata, ehara ko ia anake e toko ana i tēnei kaupapa.

Page 38: 14: Te Ao Marama

38 Te Ao Mãrama

Arotakenga Puoro~

upper Hutt Posse: Tohe Nā Huia o Te KāHui MaNu

Ko ‘Tohe’ te ingoa o tēnei kōpae. Ko te āhua nei ko te kaupapa o te kōpae nei ko te mana motuhake me te tino rangatiratanga. Ko te ‘electronica’ te momo rangi o ēnei waiata. Ko te reo Māori me te reo Pākeha ngā reo o tēnei kōpae.

I timata a Upper Hutt Posse i te tau 1985. Ko ngā kaiwaiata ko Te Kupu, ko MC Wiya rātou ko Ātaahua. He roopu e whai ana i te take mana motuhake me aua atu take, arā, ko ngā ‘freedom fighters’. E ai ki a rātou kei te hē te mahi o te kāwanatanga, te pirihimana, te ture me aua momo roopu.

He āhua pai tēnei kōpae. He pai mō ngā rangatahi mō te kanikani. He tere rawa te patupatu o ngā waiata. Kāore i te pai mō te nuinga o ngā pakeke me ngā kaumātua. E ōrite ana te nuinga o ngā waiata, kāore he rerekētanga. Ahakoa ērā, he kōpae pai tēnei mō te whakaawe i ngā rangatahi Māori ki te whawhai mō ō rātou tino rangatira, ō rātou mana motuhake hoki.

6/10

House of Shem: Island Vibration Review

Nā PīToiToi o Te KāHui MaNu

Ko tēnei te kōpae tuarua mō ēnei toki Māori o te ao waiata reggae ki Aotearoa nei. Ahakoa ko tēnei tō rātou kōpae tuarua noa, kua wāia kē rātou ki ēnei mahi. Ko ētahi o rātou i ngā rā o mua kua tū mō ngā pēne pērā kia Herbs me The Twelve Tribes Of Israel.E hoa mā, i te tino hihiko tōku manawa i tōku rongo mō te putanga mai o tēnei kōpae. Nā te aha i pēnei ai? Nā te mea ko tō rātou kōpae tuatahi (Keep Rising) tētahi o ōku tino kōpae i roto i tēnei ao! E hia kē ngā waiata e whakahiki nei i te wairua pērā ki a ‘Thinking About You’, ‘Keep Raising’ me ‘Dreams’ e hika mā, ngā mea katoa! Nō reira, kua tōhua kē tēnei kōpae i te taumata tiketike hei eke.

Ahakoa i te hihiko te manawa, i te āhua āwangawanga hoki au nā runga i ōku whakaaro “ka taea tēnei kōpae ki te eke ki ngā taumata tiketike o te kōpae tuatahi?”

I au e whakaaronga ana ki tēnei kōpae ka hoki mai ngā oro rongonui o House of Shem, te tangi o te pūtohe me te ia o te reggae. Ahakoa te whānui, te rongonui o tēnei mea te reggae, he mita reggae anō tō Aotearoa. Ki te hiahia koe ki te rongo ki tēnei momo reggae nei rā te kōpae mō tēnā.

Ko te pai nui, ‘i eke ki te taumata o te kōpae tuatahi?’ ki ahau nei, kāo. Heoi, kāore i te tino tawhiti tōna ekenga ki taua taumata rā. He āhua ngāwari ake te ia o tēnei kōpae. He pai mō aua haerenga roa mā runga motokā i te raumati me te whakatā i te wairua.

Ko ngā waiata pai ki au ko ‘Party’ me ‘Sweet Love’. Ka nui te mihi hoki ki a rātou mō tō rātou mahi ngātahi i te taha o Ruia ki te tito he waiata reo Māori mō te kōpae nei, ‘Tahuri mai’. Mauri ora.

8/10

Page 39: 14: Te Ao Marama

39 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

RotarotaBeyond Matariki Metonymy by JaRRod SMiTH

From where you stand, Matariki shall rise above Aotearoa.

Blessed are the Seven Sisters in New Year. New Moon to look

over you, for seldom simplicity not enough, forever dream like

smiles to a laugh. Behold the stimulus of metonymy, that is, the kete of knowledge,

your consequences will merely become of age. Demystify the

spiritual renaissance above, forget not peace and love.

Heliacal rising in given hemisphere, you’re part of the elements

that are near. Relapse memory can’t displace your heart, nor

the shelter beyond comprehension, and what love is trying to

mention. Gracious come forth during high tide, discovery of the ocean,

where seahorse and mountains hide. A message of black iron

sand, and sea murmur to language infinity, voyage of whitecaps

when ready.Lay down the challenge for waka, and for creativity to

relinquish recycling. My imagination is never lying. Yeah,

heavy labour works, one-way or another, I’d say, God Bless your

Mother. How could love be the thought of next stanza? What about the

journey so far? From where you stand, Matariki shall rise above

Aotearoa, eyes thrown by the elements of Taawhirimaatea.

Invaluable eyes of euphuism may you return to define affinity.

Why plenipotentiary demolish beauty? Welcome grievance of

history, respect old kāinga and facade in the community.

Ka awhi ana mātauranga ki te kauwae runga, embrace

knowledge in celestial lore, the hearts whom carry your

Southern Cross. Destiny before new season like autumn leaves

lost. Forever exalt for excellence towards the summit. Kereru merely

fly to perch on longstanding Pūriri tree. Who’d judge the flight

of the Kōtuku? Perhaps feather fallen in educational estuary?

Henotheism is one’s holistic entity to well-being, therefore you

might as well speak the truth. Beloved is your seedbed, thus you

cultivate trust. A shepherd spends time if she or he must.

Puanga to capture kākarauri till pūao, that is, till dawn. Your

spiritual resurgence can never be extinguished but forever

born. E hia ngā kupu hou beyond Matariki?

Along the watershed of Whakaahurangi is the greatest observa-

tory, and empirical as the mountains memory. A twinkle in the

sky albeit in my eye, Matariki shall rise above Aotearoa.

Moemoeā Nā MaRiaNa WHaReaiTu

Ko te waha pūkāea

Te kaihoro i te ao

Te reo pūoro i te pō

He kahu tau mai te rangi

Ko tōna mata, uhia

Karanga mai e te manu huia

He reo kua riro i te pō

Ka rere a wairua ki ngā rangi

Ki te eke i te waka o Tamarereti

Hei huarahi atu

Tangi mai e te manu tūī

He reo ora ai i te ao

Whakahihiko te wairua

Whakahihiko te ngākau

Te whakatinana mai kia ita

Ko wai ka hua ka tohu

I te ata hāpara o te rangi

Te mina o te tangata

Te maumahara noa

I te ahi kā roa o Hawaiki

I te kimokimo o te whatu

Ko ngā hihi o te rā

He wini, ko te ata!

Ka awatea!

Page 40: 14: Te Ao Marama

40 Te Ao Mãrama

He Uiui ki a Kuikui Tēnā, whakahuihui mai koutou mā mō tēnei wahanga He Uiui ki a Kuikui. E ono ngā pātai, e ono ngā whakautu. Pānui mai.

Kuikui, He aha te take ko au ko koe, ko koe ko au?

Naku noa, Au me Koe.

Ehara koe i ahau e moko. Ko ahau a Kuikui. Ko koe a Moko, ihu hūpē, tamaiti wāwāhi taha. He uri pea nōku engari kia kaua e pōhēhē ko tāua, tāua.

E Kui, Ko Tauira o te reo Māori ahau. Titiro mai tautoko i te korero Māori. Kei whea?

Tauira

Aue e tama/hine. He nui tonu ngā rautaki whakaora, whakapakari reo i ēnei ra. Kura kaupapa, kohanga reo, wharekura, whare wānanga me ngā rautaki pēnei i te Ātaarangi. Te āhua nei me tere to rapu he ara kia whakapakari i tou reo. Ki te kohanga reo pea?

Tena koe e Kui, He pātai tāku. He aha te mua nui o te ao ki a koe?

Kia ora, Rūpenupene

He aha te mea nui ki ahau? E toru pea ngā wahanga ki taku whakautu. Tuatahi, ko ōku matua, ōku tipuna. Na rātou ko au. Tuarua, ko ahau. Ko ahau tēnei e tu ake nei. Tuatoru, ko ōku tamariki, ōku mokopuna. Ko rātou ngā uri o tēnei e tu nei. Nō reira he tika anō te korero. Hutia te rito o te harakeke...he aha te mea nui o te ao? He tangata, he tangata, he tangata.

E kui, Ko tēnei taku tau rua tekau ma tahi ki te whare wananga, me noho tonu au, me haere ranei?

Na Tane

Hika ma e moko. Me pēnei taku korero ki a koe. Kaore he mutunga ki tēnei mea te huarahi o te mātauranga, engari me mōhio mārika koe, a tona wā, me hoki koe ka tika ki ōu maunga kia tuku i ōu mōhiotanga ki ngā uri whakaheke o t/ōu iwi. Kei a koe te whiriwhiringa hei āhea taua wā.

E kui, E kōingo ana ahau ki tetahi tane, engari he tane whaiwhai wahine ia. Me aha au?

- Mate Kanehe

E hine! Kaua e whaiwhai i te tane whaiwhai wahine. Me oma atu ke koe. Katahi ano ia ka whaiwhai i a koe.

Kuikui, Nō hea o tini mātauranga? Me pēhea au e whai i to tauira?

Naku noa, nā tō pononga i te mātauranga.

Ahhhhh, nō ngā Atua e moko! Nō ngā rangitūhāhā ōku tini mātauranga. Engari anei he timotimo kai ma to kete mātauranga:

1. Kainga ōu huawhenua!

2. Whakarongo ki o matua, ki o kaumātua.

3. Tīkina he kapu tī moku...katahi au ka whakautu i tou pātai tuarua.

Page 41: 14: Te Ao Marama

41 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Ally - 191) No idea…[Think of some

vegetables…anything]...yams

2) “Kia kaha”…

3) Maori Party?

4) No lol. I feel so ignorant!

5) Um…“taku poi e”?

Hoihoi! He ui makihoi!Nā RuebeN RadfoRd Rāua Ko daNa LeaMiNG

1) Name something in a hangi.

2) How many Māori words do you know/What can you say in Maori?

3) Mana or Māori Party

4) Do you know where the NT camera is?

5) Do you know any other words in the waiata “Poi e” other than “Poi e”?

Berat – 251) Uh…[Just think of a meat or

vegetable pretty much]…pork

2) I know a few, “kia ora”, “haere mai”…”kia ora koutou.”

3) Um…Mana Party?

4) No.

5) No, sorry I don’t.

Alina – 291) Oh…[just think of any vegetable or

any meat]…oh, cabbage?

2) Oh “tiki”.

3) Mana Party

4) No, what a shame.

5) No, I just arrived!

Ruth – 211) Meat

2) Lots lol.

3) Mana.

4) Hell no!

5) Um. “Ka parepare ra…,” yes I do!

Loc – 201) Hangi? What is hangi mean?

[Just name a vegetable] Um…mushroom.

2) No.

3) Um…Maori.

4) No.

5) No. Sorry…

Page 42: 14: Te Ao Marama

42 Te Ao Mãrama

Page 43: 14: Te Ao Marama

43 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

Ngã Pãnui

Salient provides a free notice service for all Victoria university of Wellington students, VuWSa-affiliated clubs and not-for-profit organisations. Notices should be received by 5pm Tuesday the week before publication. Notices should be fewer than 100 words. for-profit organisations will be charged $10 per notice. Send notices to [email protected], with ‘Notice’ in the subject line.

Do you want to make a real difference?Applications are currently open for our Impact Abroad Internship Programme where you can immerse yourself in another culture whilst having a positive impact.

Develop professional skills not taught in the classroom such as problem solving, team management and communication. Gain practical work experience this summer in an exciting environment!

Want to find our more? Come along to our information sessions:

Thursday 21st July 12pm and 1pm Student Union Building Room 218

The Gender Club societyThe Gender Club Society is a social and support group for people with or without gender, such as trans*, intersex, genderqueer, or questioning students.

The next meeting is at 4pm Tuesday 19 July in Meeting Room 2, Student Union Building.

Guest speaker: Mani Mitchell. Friends, partners, and allies are welcome.

CAREERs AND JOBs 2011/12 Internships and 2012 Graduate Jobs:

 Applications Closing Soon (details on CareerHub http://careerhub.victoria.ac.nz):

15/7 – IBM (Consultants)

16/7 – Unilever

21/7 – Chapman Tripp

22/7 – Enercon

23/7 – L’Oreal

29/7 – Westpac, BNZ (Agribusiness), NZICA

31/7 – DFS New Zealand, BNZ (Wholesale), Aviat Networks

1/8 – Fairfax New Zealand

5/8 – Macquarie Group

11/8 – Russell McVeagh

31/8 – Embassy of France; The Australian National University

Careers Expos – check details CareerHub:

11/8 – Science Careers Expo, 11am – 12pm

Get expert advice from Vic Careers on:

- what to do with your degree

- how to put together a CV

- what to expect at an interview

- how to get a job

Vic Careers: 463-5393, [email protected], 14 Kelburn Parade

Toastmasters!!!Wednesdays, 12-1pm, Room 218, Student Union Building

Because communication isn’t optional, Toastmasters is a club dedicated to helping people practice public speaking in a fun and supportive environment.

Everyone - no matter what your current public speaking ability – is welcome. Come along and see what Toastmasters is all about.

 Visit us online at vicuni.freetoasthost.info

Vic OE – Vic student Exchange Programme Why not study overseas as part of your degree?!

Earn Vic credit, get Studylink & grants, explore the world!

 Weekly seminars on Wednesdays, Level 2, Easterfield Building, 12.55pm - 1.05pm

 Email: [email protected]

Website: victoria.ac.nz/exchange

Visit us: Level 2, Easterfield Building

Drinking getting you down?AA Student Meeting Every Thursday Student Union Building Room SU219 Noon email: [email protected]

Page 44: 14: Te Ao Marama

Truther Trean’s FACEs TO DEFACE

Page 45: 14: Te Ao Marama

Kia ora, Me kimi ētahi atu wāhi kai o konei. Te nui hoki o te utu mō kore noa iho!

Hiakai Ana.

PS He aha ngā kai o te marae?

[MWh: Tena, haere atu ki te marae. Ma Grandma koe e tiaki.]

Ki te ētitā,Kua hōhā ahau ki ngā mahi o te rōpū ACT me o rātou kōrero nanakia mō te iwi Māori. He wero tēnei ki a tātou te hunga pōti, me whakakorengia a ACT me o rātou koretake kaikiri, panaia atu ki te whango. Tukuna a Hone kia rere, poti mō MANA!!!!

Naku nā, Mana Māori Motuhake

Tena koe e te ētita,Hei āwhea te Ipu o te Ao Whutupaoro? Ki tāku, kua hōhā haere ahau ki tēnei maumau pūtea, maumau wā. E hia o mātau ngā tauira Māori e noho pōhara ana, ā ko ngā rangatira whutupaoro Pākehā e pahupahu ana mō o rātau ake pōharatanga i te mea kāre anō ngā tīkiti kua hokona.

A ko te Kāwanatanga mahi he hoatu pūtea ki ngā Pākehā nei, ka noho ko mātou ngā tauira he kai i te puehu o ngā pūtu whutupaoro noa iho.

Whana Paoro

Kia ora,I rongo kōrero āhau he uri whakaheke te iwi Māori mai i te iwi o Iharaira (Israelites). He pono tēnei kōrero? I pōhēhē ahau nō Tāne Māhuta te hunga Māori?

Naku nā, Rangi Rua

Ki Te Ao Mārama,He mihi maioha tēnei ki a koutou kua whakaputa i te māheni nei i roto katoa i te Reo Māori. Ka rawe te kite i tō rātou reo kamehameha e tohatoha ana ki ngā tauira nei. Ahakoa i tēra wiki Rā anō te wiki o te Reo Māori, he pai te kite i te kaupapa e whakamahi tonu ana i tēnei wā.

Ngā mihi nui, Te Reo Māori

Kia ora,Ngā mihi nui ki a koutou katoa. Anei te mihi nui ki tētahi tangata tumeke rawa atu. Kia ora Rena. Mō o mahi katoa. Kaore e mutu ngā mihi ki a koe. Kalega.

Dana Berric

Tena ra koutou o Te Ao Mārama.Kua roa nei ahau e pānui ana i ngā nūpepa nei te ‘Salient.’ Kaore i tua atu i te wiki ka whakapaohotia a Te Ao Marama. Ahakoa te reka o ngā tuhinga e whakarākei ana i tēnei taonga o tātou, kīhai te hunga pānui e hīkaka ana ki te tuku reta ki Te Ao Marama i roto i te reo rangatira nei. Nō reira au e tuku nei i tēnei wero ki a koutou i runga i taku aroha ki te reo o o tātou matua tipuna. Akiakitia, poipoia, whakarikarikatia te hunga pānui kia

<3 tia te reo! Kaua kē e waiho ma te wiki kotahi e kawe i to tātou reo ki ngā karu pānui a ngā manu kai mātauranga o te whare wananga nei. Ko te reo kia tika, ko te reo kia rere, ko te reo kia Maori. Doitz! :P

Naku nei na te pononga o te reo!

[MWh: Tautoko.]

45 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

SaliENT LEttErS PoLiCy 2011

Salient welcomes, encourages and thrives on public debate—be it serious or otherwise—through the letters pages. Write about what inspires you, enrages you, makes you laugh, makes you cry. Send us feedback, send us abuse. anything. Letters must be received before 5pm Tuesday, for publication the following week.

Letters must be no more than 250 words. Pseudonyms are fine, but all letters must include your real name, address and telephone number. These will not be printed. Please note that letters will not be corrected for spelling or grammar. The editors reserve the right to edit, abridge or decline any letters without explanation.

Letters can be sent to [email protected], posted to Salient, c/- Victoria university, Po box 600, Wellington or dropped into the Salient office on the third floor of the Student union building.

Send ‘em to ~

[email protected]

Salient c/

Victoria university

Po box 600

Wellington

Ngã Reta

Page 46: 14: Te Ao Marama

46 Te Ao Mãrama

ACroSS:1. AUDITORIUM 6. BEAM 9. PISTOL 10. PEJORATIVE 11. EGRESS 13. EXILE 14. KNOT 15. APOTHECARY 16. ENTOMB 18. ASYLUM 19. RESISTANCE 20. GRIN 22. RELIC 24. LESSON 27. AMELIORATE 28. ADHERE 29. TART 30. TRANSLATED

DoWN:2. DISHARMONY 3. ONLY 4. IMPOSE 5. MAJORITY 6. BERATE 7. MAIDEN 8. INEVITABLE 9. PILE 12. STEAM 15. AMALGAMATE 16. EASEL 17. OMNISCIENT 19. RELEVANT 21. INVERT 22. REPORT 23. CINEMA 25. NAME 26. MASS

Ngã Panga

answ

ers

Kimihia ēnei kupu: Translation:

Manaakitanga Hospitality

Aroha Love

Whutuporo Rugby

Kapu Cup

Wikitoria Victoria

Kai Food

Kaiako Teacher

Powhiri Welcome

Haramai Come

Whakanuia Celebrate

Pakihi Business

Rauemi Resources

Ture Law

Kaute Accounting

Hoahoa Design

Waihanga Architecture

Putaiao Science

Pangarau Mathematics

Mihi Greet

Rena Amazing

Kupu huna - Kimihia!

Ko w

ai ē

nei?

He

tiwhi

ri: T

irohi

a ng

ā ka

nohi

ki t

e w

hāra

ngi 5

.

He

aha

nga

rere

kēta

nga?

Page 47: 14: Te Ao Marama

47 Te Ao Mārama

ngaitauira.org.nz

DoWN:2. DISHARMONY 3. ONLY 4. IMPOSE 5. MAJORITY 6. BERATE 7. MAIDEN 8. INEVITABLE 9. PILE 12. STEAM 15. AMALGAMATE 16. EASEL 17. OMNISCIENT 19. RELEVANT 21. INVERT 22. REPORT 23. CINEMA 25. NAME 26. MASS

Ngã Paki

Kimihia ēnei kupu: Translation:

Manaakitanga Hospitality

Aroha Love

Whutuporo Rugby

Kapu Cup

Wikitoria Victoria

Kai Food

Kaiako Teacher

Powhiri Welcome

Haramai Come

Whakanuia Celebrate

Pakihi Business

Rauemi Resources

Ture Law

Kaute Accounting

Hoahoa Design

Waihanga Architecture

Putaiao Science

Pangarau Mathematics

Mihi Greet

Rena Amazing

Page 48: 14: Te Ao Marama

prof e

ssional d

iversity discipline s t r

ive

conflic t context si

gn

ific

an

ce fi

rst communicate

po

w

er busines

s

discussion comm

on

fac

ts adver t isers

gain experie

nce

gain

the

edge possible trans

ition into a job network gain conf dence industry knowledge key to succ

ess

grow

FAIRFAX MEDIA, publisher of the country’s leading newspapers, magazines and websites, is again seeking bright, aspiring journalists to become the outstanding journalists of tomorrow as part of our intern scheme.

We want the best people to be part of our multi-media organisation. The scheme is now in its fifth year and already those chosen are making their mark not just in newsrooms but in national media awards.

The successful applicants are chosen by editors and editorial leaders throughout Fairfax after they prioritise the Fairfax Media organisations they would like to work for. After undergoing exceptional training at one of our five preferred journalism schools – the University of Canterbury, Massey University, Wellington, the Waikato Institute of Technology (Wintec), Aoraki Polytechnic, Dunedin, and the Auckland University of Technology (AUT) – interns join their chosen newspaper or website.

Fairfax New Zealand Journalism InternshipsWe will reimburse the fees of those who pass and provide challenging work afterwards in our newsrooms. As well, we provide ongoing training and opportunities to advance.

We are seeking highly motivated people from all walks of life to join us.

A relevant tertiary qualification is preferred but we will consider candidates who have minimum qualifications of NCEA Level 3 or the relevant life skills.

INTERNSHIPJOURNALISM

gain experience

gain the edge

networking

confidence

knowledge

key to success

career growth

ability

exposureapply knowledge

THIS IS yOUR OPPORTUNITy

reputation

get aheaddebate

strength

mentoring

valuable

sourcesimportant

culturalrelyverification your future growth

reliability

concept

interestingbackground fAIRfAx

MEdIA

knowledgeminds

transparent

discipline

credibility

powerful

communicate

diversity

signi f icance

business

forward

factsf irst

s t r i ve

industry invaluable

s t r i ve

experience

contex tdiscussion

common

power

adver t isers

professional

confl ic t

create

abi l i t ybusiness

For further information and to apply online at:http://www.fairfaxmedia.co.nz/careers/journalism-internships.dotbefore noon on Monday, August 1, 2011