(통합)불교학리뷰_13호

313
 1 3 2 13 불교|투고논문| Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renew Ham 西域出土法華章疏の基礎的研究: 金炳坤 法華있어서授記修行論的 아리야비묵띠세나현관장엄론에대한주석(Abhisamay ālakārav tti) 수행의ādhārālambanoddeśā) 장에관한역주: 이영진 |번역| 인도 불교사에 있어 구분과복의회향에관한교의: Gregory Schopen(그레고리쇼펜) / 한대성  |一三權實論爭: 淺田正博(아사다마사히로) 일본중세화엄학에있어서의성불사응을 중심으로― : 野呂(노로 세이) 일본불교: 大谷 由香(오오타니 유카 불교문화연구소  Critical Review fo r Buddhist Studies 불교학  GEUMGANG UNIVERSITY Geumgang Center for Buddhist Studies Nonsan, South Korea ISSN 1975-2660

Upload: hyojung-koo

Post on 11-Oct-2015

32 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

a journal article of buddhist philosophy

TRANSCRIPT

  • 5/21/2018 ( ) _13

    1/313

    132 13

    || Inclusivism : the En

    Ham :

    dhrlambanodde) :

    : Gregory

    : (

    : ( )

    Critical

    Review

    for

    Buddhist

    Studies

    GEUMGANG UNIVERSITY

    Geumgang Center for Buddhist Studies

    Nonsan, South Korea

    ISSN 1975-2660

  • 5/21/2018 ( ) _13

    2/313

  • 5/21/2018 ( ) _13

    3/313

    Critical Review for Buddhist Studies

  • 5/21/2018 ( ) _13

    4/313

    (ISSN 1975-2660) , , ,

    .

    .

    ,

    .

    .

    ( : 320-931)

    14-9

    www.gcbs.geumgang.ac.kr

    041-731-3614

    041-731-3629

    : ()

    : (), (), (), (),

    () ()

    5 ,

    1 .

    : 915-01-021790()

  • 5/21/2018 ( ) _13

    5/313

    2 0 1 3

    Critical Review for Buddhist Studies

    13

  • 5/21/2018 ( ) _13

    6/313

    | |

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos

    : young Seok am 9

    : 55

    : 113

    ||

    (Abhisamaylakravtti)

    , , (pratipatter dhrlambanodde)

    : 143

  • 5/21/2018 ( ) _13

    7/313

    ||

    : Gregory Schopen( ) / 193

    | |

    : ) 247

    :

    ) 265

    : ) 281

    | | 297

    | | 305

  • 5/21/2018 ( ) _13

    8/313

  • 5/21/2018 ( ) _13

    9/313

    Inclusivism: the Enduring Vedic Vision in the Ever-

    Renewing Cosmos

    Hyoung Seok Ham

    Critical Review for Buddhist Studies

  • 5/21/2018 ( ) _13

    10/313

  • 5/21/2018 ( ) _13

    11/313

    (Critical Review for Buddhist Studies)13(2013. 6) 9p~53p

    Inclusivism: the Enduring Vedic Vision in the

    Ever-Renewing Cosmos

    _Hyoung Seok Ham()

    (University of Michigan)

    (inclusivism)

    . (Paul Hacker)

    .

    .

    : (Inclusivism), , , ,

  • 5/21/2018 ( ) _13

    12/313

    10 vol.13

    1

    The uneasiness some scholars feel about the incorporation of

    Hinduism in the list of so-called world religions is mainly due to the

    wide varieties of religious belief and practice that are supposedly

    denoted by the singular term Hinduism. Unlike other world religions,Hinduism does not provide a coherent picture when judged by the

    major elements of a religion. Multiple gods, scriptures, doctrines, and

    rituals without a unifying principle have contributed to scholars

    conception of Hinduism as multiple religions, that is, Hinduisms.

    Considering that the Abrahamic religions (viz. Judaism, Christianity,

    and Islam) are deemed separate religions, even though they share

    origins, scriptures, and religious views (such as eschatology), their

    Hindu counterpart is not a vaguely conglomerated mass called

    Hinduism but rather sub-divisions of it that form coherent and

    distinct religious entities: They are indeed religious, while Hinduism

    is not (von Stietencron 2001, 46). With this perception of Hinduisms

    multiplicity, scholars argue that the notion of Hinduism, which

    conveys an illusionary idea of a monolithic entity, is constructed, if not

    invented, out of many discrete religious traditions of India during the

    British Raj period without a real-world referent.

    Although this position on the invention of Hinduism reflects

    critiques on previous orientalists scholarship of the colonial period

    and the modern development of historical and philological knowledge

    of ancient India, the obvious weakness of this approach is that it does

  • 5/21/2018 ( ) _13

    13/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 11

    not take insiders self-understanding into serious consideration.

    Although outside observers do not perceive a unifying principle that

    binds seemingly separate religious phenomena together, it is possible

    that in the minds of practitioners and believers these phenomena

    constitute one coherent whole. To counter the claim of the modern

    invention of Hinduism, therefore, some have searched for expressionsof Hindu unity in pre-modern materials to prove that the notion of

    Hinduism encompassing diverse religious practices does not emerge

    from outside (or, more accurately, from the encounter with the West)

    but existed long before British rule. Doxographical literature that

    presents heterogeneous philosophies in a harmonious hierarchical

    scheme (Nicholson 2010) and the disparate identities of Hindus and

    Muslims described by late-medieval poets such as Kabir (Lorenzen

    2006) can be regarded as self-representations of the pre-modern Hindu

    people. Thus, Hinduism, like its religious counterparts, qualifies and

    should be viewed as one independent religion.

    Although these two positions are directly opposed regarding the

    singularity (or plurality) of Hinduism, the nature of their presentation

    of Hinduism is common in that they tailor Hinduism(s) so that it fits

    within the model of and becomes comparable to other belief systems

    that are well established in the category of religion. Regardless of

    whether they explicitly touch upon the relationship between Hinduism

    and religion as a category, their manipulations and analyses of

    source materials assume that Hinduism is, or sometimes should be, a

    religion. Given the long history of changes in meaning the term

  • 5/21/2018 ( ) _13

    14/313

    12 vol.13

    religion has undergone and the particular status it has attained

    which cannot be assessed without considering categorical distinctions

    such as church/state, private/public, and religion/science, which reflect

    specific European historical experience in modern (European)

    societies, both unitary and pluralistic visions of Hinduism are attempts

    to translate alien phenomena into European jargon. In other words,listing Hinduism as a religion is a European gesture of understanding

    toward Indian materials. When this gesture of understanding (i.e.,

    translation) seems so natural that it takes root in both ordinary and

    scholarly language, the movement of understanding takes a reverse

    turn: based on the equivalence between two signifiers (Hinduism and

    religion), the identity of the semantic fields of those terms is taken for

    granted, and the target language, originally devised to convey the

    meaning of the source language, exercises its power on the latter.

    It is because of this problem in locating Hinduism adequately in

    modern European languages that, despite a continuity in the unitary

    vision of Hinduism, the assertion that Hinduism (as a religion) has

    existed since the pre-modern period cannot be validated. Hinduism,

    however it is defined, cannot be characterized in relation to such

    categories as state, public, and science. Thus, arguing that the

    religion we now call Hinduism existed before British rule (Lorenzen

    2006, 7) is a projection of the modern European model of religion into

    the Indian past (Fitzgerald 2010, 127). However, if a pluralistic version

    of Hinduism is adopted, following the advice of von Stiecron (2001),

    we find ourselves in a very implausible situation. Driven by the belief

  • 5/21/2018 ( ) _13

    15/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 13

    that comparability with other historical religions can be ensured

    only by distinguishing the various Hindu religions from Hinduism,

    von Stiecron divides Hinduism into separate traditions, such as

    Vaiavism, aivism, and aktism, and suggests comparing them with

    Judaism, Christianity, and Islam (2001, 46-7). The awkwardness of this

    project is obvious: do Vaiavism and aivism have the same relationshipthat is maintained between Christianity and Islam? Do the Vaiavas

    distinguish themselves from the aivites as Christians do from Muslims?

    Making Vaiavism comparable to Christianity and registering it in

    the list of religions is simply another means of projecting the specific

    model of religion onto Hinduism.

    Implicit in the practice of recognizing Hinduism or Vaiavism as a

    religion is that it is a way of viewing others from ones own perspective.

    Therefore, it is no less a manifestation of the mental framework of the

    viewer than of the reality of the viewed. In this regard, to elucidate

    various strands in the formation of or debate about Hinduism as a

    religion, it is essential to understand the framework that renders

    Hinduism as such by examining the historical context of its origin in

    modern European culture. However, if we aim to develop a scholarly

    discourse that can accommodate and translate more of Hinduism than

    Hinduism as a religion, there is also a need to put the viewers perspective

    (i.e., categorizing Hinduism as a religion equal to Christianity) into a

    dialectical relationship with the perspective of the viewed (i.e., the

    Hindu view of Others). Therefore, although Europeans took the

    initiative in the encounter and the dialogue between India and

  • 5/21/2018 ( ) _13

    16/313

    14 vol.13

    Europe has been an uneven, asymmetrical one thus far (Halbfass

    1988, 172-3), we must allow the Hindu voice to Others to converse

    with the European voice to Others so we can find an adequate realm

    of discourse that can embrace a more comprehensive perspective on

    both forms of understanding Others and can do less injustice to either

    of them.

    2

    This paper examines the relatively unheard voice of India toward its

    Others. However, like its European counterpart, this voice is not a

    homogenous one; India developed various attitudes and strategies of

    understanding its cultural (including religious) Others. Rather than

    attempting to make an exhaustive list of these attitudes, I would like to

    focus on one conspicuous pattern of conceiving Others in Hindu

    culture: inclusivism, as named by Paul Hacker and defined as a way

    of thinking that consists in claiming for, and thus including in, ones

    own religion what really belongs to an alien sect (Hacker 1995, 244).

    Although Hindu inclusivism has been mostly recognized as a modern

    Hindu attitude toward Western Others and has been discussed within

    the context of religious diversity with the specific concern of religious

    tolerance, I take a different approach for several reasons.

    First, inclusivism is not a modern phenomenon. As Heesterman

    (1991) rightly observes, inclusivism that is, the claim to all-

  • 5/21/2018 ( ) _13

    17/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 15

    embracing unity and universality[,] appears to have ancient roots

    (296). In fact, the inclusivistic attitude of Neo-Hindus stems from

    hoary antiquity (Hacker 1995, 244). Therefore, only by investigating

    claims such as Hinduism is not a religion, but religion that

    encompasses all other religions, which have been expressed by

    modern Hindu thinkers, it is not possible to understand the inner logicof the claims and the historical weight they have on Hindus. The first

    step to approaching inclusivism should be to acknowledge that this is a

    recurring assertion toward cultural Others throughout the history of

    India. In this regard, I will trace the origin of inclusivistic ideas back to

    the most ancient scriptures of India, the Vedas, and to the various

    ideologies devised to protect their inviolable authority. Scanning the

    historical contexts of inclusivism, we will realize that it is not a novel

    strategy developed to counter Western missionaries; modern Hindu

    thinkers employ the same method and scheme inherited from

    antiquity, but with modern concerns in mind (ibid., 245).

    Second, inclusivism is not merely part of characteristic Hindu

    patterns of thinking that are separable from the main body of its

    philosophy. Just as recognizing Hinduism as a religion in European

    scholarship is a manifestation of the self-understanding of religion

    in European society, Indian attitudes toward alien Others are also an

    expression of the self-understanding of its own culture. Therefore, the

    discussion of inclusivism only within the context of the religious

    diversity of the modern world becomes superficial in nature. With the

    recognition that inclusivism is an outflow of the pattern of thinking

  • 5/21/2018 ( ) _13

    18/313

    16 vol.13

    that regulates the inner as well as the outer realms of Hinduism, I

    observe and analyze the general framework in which truth-claims are

    made in traditional India. A peculiar rhetorical feature of truth-claims

    in India is that the authority of a claim is not based on its novelty or

    creativity but on its authenticity and congruency with ancient

    revelation. As we will see below, this rhetorical framework has at leasttwo presuppositions: 1. truth was fully revealed to mankind at the time

    of Creation, and 2. truth can be accessed, even in the degenerate age,

    intact. It is my assertion that these assumptions have their provenance

    in the Vedic rituals and have been affirmed by various ideologies in

    defense of the authority of the Veda. It is these cultural (or Vedic)

    beliefs in the fullness and accessibility of revelation that prevent Hindu

    thinkers from seeing Otherness: the other, the foreign is not seen as

    something that could be added to, or combined with, ones own system;

    instead, it is something a priori contained in it (Halbfass 1988, 411).

    Finally, inclusivism is not only the characteristic Hindu mode of

    treating alien cultures but is also a definitive feature that penetrates

    and provides a unifying vision of diverse forms of Hinduism. In this

    respect, this essay agrees with Lorenzen (2006) that there has been

    and continues to be an identity that is shared, at least, by Hindu

    intellectuals. They share a certain world-view that enables scholars of

    India to bind them together, and I argue that this vision of the world

    (or the universe) is inclusivistic. As will be shown later with the case of

    the aivites (as documented in von Stiecron 1995), without recognizing

    the pervasiveness of the inclusivistic pattern, scholars who share the

  • 5/21/2018 ( ) _13

    19/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 17

    constructionist view support their arguments with examples that

    actually evince the unitary vision of Hinduism. However, this is not to

    prove the existence of Hinduism in terms of institutional, doctrinal,

    ritual, or customary unity, which is implicitly presupposed in unity of

    Hinduism arguments, such as that of Lorezen (2006). We must note

    that this tendency to define a unitary religious group based on unifiedsubstance be it a people, scripture, or belief system is common to

    both positions. Thus, I argue against the constructionists claim for the

    following two reasons: 1. there was no religion in the modern sense in

    the past in either India or Europe,1) and 2. despite the existence of

    discrete groups that can be distinguished on a scriptural, doctrinal, or

    cultural basis, they all shared inclusivistic attitudes toward each other.

    This pattern of thinking has always been the model through which

    Indians have understood their own culture and that has provided them

    with a unifying vision of differences. Similarly, I would like to differentiate

    myself from the opponents of the constructionists for the following

    two reasons: 1. although we can find evidence that there was an

    awareness of identity and unity in the pre-modern era, this evidence

    cannot prove the continuing existence of the Hindu religion in the

    modern sense, and 2. unity cannot be defined on a material basis (e.g.,

    people, scripture, institutions); it must be defined based on a pattern

    of thinking that was perpetuated throughout history and that was

    shared by the different religious groups posited by constructionists.

    This pattern is inclusivism.

    1) See Fitzgerald (2010) for the history of the meaning of the term religion in Europe.

  • 5/21/2018 ( ) _13

    20/313

    18 vol.13

    3

    Although Paul Hacker does not problematize the pre-modern

    inclusivistic tendencies, he acknowledges their continuing existence and

    exemplifies them with two cases that have become classical. One is the

    case of Tulsds (1532-1623), who went to the Vras aivites andinsisted that worship of iva was not contradictory to his own devotion

    to Rma because iva himself was the foremost devotee of the god

    Rma. In this way, without creating a conflict with the followers of iva,

    Tulsds claimed it [i.e., the religious cult of iva] in its entirety for his

    own (Hacker 1995, 245). This strategy of absorbing the entire religious

    system of others into ones own and placing it at a lower level in the

    hierarchical scheme that culminates in ones own ultimate god is typical

    of inclusivism. To the example of Tulsds, Hacker adds the sermon of

    Ka to Arjuna at the battlefield of Kuruketra:

    Deluded men despise me in the human form I have assumed,

    ignorant of my higher existence as the great lord of creatures.

    When devoted men sacrifice to other deities with faith, they

    sacrifice to me, Arjuna, however aberrant the rites. I am the

    enjoyer and the lord of all sacrifices; they do not know me in

    reality, and so they fail.2) (Bhagavadgt9.11, 23-4; translation

    2) avajnanti m mh mnu tanum ritam/ para bhvam ajnanto mama

    bhtamahevaram//11// ye 'py anyadevatbhakt yajante raddhaynvit/ te 'pi mm

    eva kaunteya yajanty avidhiprvakam//23// aha hi sarvayajn bhokt ca prabhureva ca/ na tu mm abhijnanti tattventa cyavanti te//24//

  • 5/21/2018 ( ) _13

    21/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 19

    from Miller 1986, 86-8)

    In this passage, Ka, like Tulsds, notes the ignorance of people;

    they are worshipping other gods (anyadevatbhakt) and performing

    aberrant rituals (yajanty avidhiprvakam) without knowing that

    Viu is the ultimate God. However, this is a slightly different versionof the Tulsds story. Instead of making other gods devotees of Viu,

    Ka says that even sacrifices devoted to other gods are, in reality and

    ultimately, given to Viu, who is the sole enjoyer of them. However,

    despite minor differences in details, we can see that, by placing ones

    own god over anothers and thus absorbing all other religious practices

    into itself, the basic inclusivistic scheme is retained here.

    A more sensitive reading of the passage, however, reveals that the

    Gts version of inclusivism is more fundamental than that of

    Tulsds. The portion to which I want to draw attention is the second

    half of verse 9.24, which Miller translated as they do not know me in

    reality, and so they fail. Here, Ka is saying that those who do not

    possess the correct knowledge of reality will deviate (cyavanti). Unlike

    Tulsdss position of embracing the religious cult of iva in its

    entirety, albeit as an inferior form of devotion, Ka clearly

    denounces others religious practices, even though they are, in reality,

    worship of Ka himself. Why does he do this? Is this not contrary to

    the all-embracing sprit of inclusivism? I think the key phrase for

    understanding Kas denouncement is they do not know (na

    abhijnanti te). Although Miller translated the verb abhij as to

  • 5/21/2018 ( ) _13

    22/313

    20 vol.13

    know, the more prominent and appropriate meaning would be to

    remember. Accordingly, a more correct translation of the half-verse

    would be they do not remember me as reality, therefore, they

    deviate. What is the difference between to know and to remember?

    One of the chief differences between these two actions lies in the

    difference of the object involved. Remembering something involvesrecollecting something that was already known; thus, its main object

    belongs to the past. It necessarily presupposes past experience with a

    given object of knowing, and the act of remembering takes the

    knowledge produced as its object. In contrast, in the act of knowing,

    the actors past encounter with a knowable object, and previous

    knowledge about it are not presumed.

    Kas denouncement, in this regard, is not aimed at peoples

    ignorance but at their oblivion or forgetfulness of the truth that should

    be known to them from the past. Indeed, in the earlier chapter of the

    Bhagavadgt, Ka says that he has given this same teaching to

    people long before in the ancient past, or, more correctly, when the

    first mortal beings appeared in the world.

    I taught this undying discipline to the shining sun, first of

    mortals, who told it to Manu, the progenitor of man; Manu

    told it to the solar king Ikshvaku. Royal sages knew this

    discipline, which the tradition handed down; but over the

    course of time it has decayed, Arjuna. This is the ancient

    discipline that I have taught to you today; you are my devotee

  • 5/21/2018 ( ) _13

    23/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 21

    and my friend, and this is the deepest mystery.3)(Bhagavadgt

    4.1-3; translation from Miller 1986, 51)

    According to the passage, the Gtis the second teaching of Viu.

    He conveyed the complete teaching to the first mortal beings in the

    universe, and they, in turn, entrusted it to the first human being,Manu, and to trustworthy persons such as Ikvku. Therefore, all

    human beings who are descendents of Manu should know the message

    of Viu and should uphold it as truth.

    However, people gradually forgot about the primordial teaching

    and began to worship other gods and to perform aberrant rites.

    Those practices are not conceived as novel and creative religious

    activities because the ultimate truth about religious matters has been

    fully and completely revealed; therefore, that truth formed the

    original knowledge of human beings. All the creative ideas of mankind

    stem from the original knowledge bestowed on them, and the Gt

    conceives of these creative ideas as aberrant (avidhiprvakam) and

    decayed (naa). More importantly with regard to inclusivism, it is

    because of the derivative nature of worshiping other gods that all

    sacrifices are ultimately devoted to Viu alone. Although other

    religious practices are decayed, they are still derivatives of the original

    worship of Viu. Because the ignorance of worshippers impedes their

    3) ima vivasvate yoga proktavn aham avyayam/ vivasvn manave prha manur

    ikvkave 'bravt//1// eva paramparprptam ima rjarayo vidu/ sa kleneha

    mahat yogo naa parantapa//2// sa evya may te 'dya yoga prokta purtana/bhakto 'si me sakh ceti rahasya hy etad uttamam//3//

  • 5/21/2018 ( ) _13

    24/313

    22 vol.13

    spiritual advancement, however, Viu descended to the earth in the

    form of Ka to instruct people in exactly the same teachings. Hence,

    the ignorant predicament of mankind is not something irrevocable.

    The structure of the Gts narrative can be observed in religio-

    philosophical Sanskrit scriptures of different affiliations in which

    various truth-claims are made. It is the general framework withinwhich a (religious and philosophical) truth wraps itself and asserts its

    authenticity and through which a truth can be recognized by others as

    such. This is the standard way of modeling, formulating, and producing

    truthful knowledge in traditional India. And this framework is a

    reflexive product of the paradigmatic knowledge, i.e., the Veda (lit.

    knowledge), and its surrounding cultures.

    4

    One of the conspicuous effects of the inclusivistic framing of truth is

    that it makes the truth ever-present in the world. By revealing the

    whole truth at the time of Creation and transmitting it to the very first

    progenitor of human beings, Manu, the truth becomes something that

    has existed since the very beginning of the universe and that should be

    known and upheld by every individual on earth. It may decay, but

    when adharma prevails on the earth, God will descend and teach this

    undying discipline again. In this way, the truth (i.e., dharma, in

    the case of the Gt) has always been on the earth without changing. If

  • 5/21/2018 ( ) _13

    25/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 23

    change occurs, the truth can be and should be renewed.

    This timeless nature of the truth is reflected in the style of the

    religio-philosophical texts of India, which are notorious for their

    presumed lack of historical awareness (Pollock 1989, 603). This

    issue has been noted as a very Indian phenomenon by many outsiders

    since the beginning of the second millennia.4)

    Many explanations havebeen proposed for the cause of this conspicuous symptom of failing

    to provide historical references, mainly based on the Indian concept of

    time; to Indian people, time is cyclical, as seen in their Yuga theories.

    And moreover, anything appears and happens in the course time is

    seen as illusion (my) according to their representative philosophy of

    the Advaita Vednta (Perrett 1999, 313-4). Among the many speculations,

    for our purpose, I would like to discuss a theory proposed by Houben

    (2002) that attempts to find an answer in the Vedic rituals.

    According to Houben (2002), although prominent grammarians

    such as Bharthari and Bhaoji Dkita changed the direction of the

    Sanskrit grammarian tradition with their ingenious innovations, they

    do not acknowledge their newness but present their theories of

    language as if they represent the views of munitraya (viz. Pini,

    Ktyyana, and Patajali), whose works are incontestable in the

    tradition. What is worse, from the perspective of modern historians, is

    4) Al Biruni, who travelled India around 1020 CE, notes, Unfortunately the Hindus do

    not pay much attention to the historical order of things, they are very careless in

    relating the chronological succession of their kings, and when they are pressed for

    information and are at a loss, not knowing what to say, they invariably take totale-telling (quoted in Perrett 1999, 308).

  • 5/21/2018 ( ) _13

    26/313

    24 vol.13

    that Bharthari and Bhaoji Dkita, by not presenting concrete

    historical references in their works, situated their works in the timeless

    realm. To locate and determine the historical contexts of their works,

    much knowledge from outside the text is needed (ibid., 464). Rather

    than seeking to provide information from outside the text, Houben

    looks for a possible reason to explain the lack of concrete historicalreferences and proposes the ritual culture as a key to solving this

    problem. As he notes, finding an answer in Vedic ritual seems

    promising because this is the domain in which most (if not all)

    Brahmins, who are the main producers of Sanskrit texts, are supposed

    to participate.

    However, Houbens treatment of Vedic ritual, unlike other studies

    on this subject, only focuses on its formality. Basing his work on the

    theory of ritual proposed by Rappaport,5) who defines the ritual

    domain as eternal and timeless on the basis of his research among

    the Marin of New Guineas Central Highlands,6)Houben asserts that

    regular participation in this timeless ritual realm may have influenced

    5) The work to which Houben refers is Rappaport, Roy A. Ritual and Religion in the

    Making of Humanity, Cambridge Studies in Social and Cultural Anthropology.

    Cambridge, U.K.; New York: Cambridge University Press, 1999.

    6) Rappaports theory of ritual time can be seen in the following passage quoted by

    Houben: [Liturgical acts] repeatedly recover the eternal which, being nothing if not

    immutable, is intrinsically true and thus moral That which occurs in rituals

    intervals is not historical but timeless, and to participate in a canon is to escape

    from times flow into what is, in fact, often regarded as the unbounded, the infinite,

    the limitless, the absolutely true and the immortally vital (quoted in Houben 2002, 469).

  • 5/21/2018 ( ) _13

    27/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 25

    Hindus perception of time: in their scholarly and creative textual

    productions, Brahmin authors can afford to remain close to the

    ritually created time out of time and need not descend to the

    time-experience of social reality (473). It was the obligation of

    Brahmins to participate in the cyclical ritual activities that overruled

    ones engagements in daily life and eventually impose(d) aschedule and organize(d) intellectuals lives (470).

    This focus on the formality of Vedic ritual based on an absolute

    demarcation between the ritual and mundane realms in this case,

    the timeless vs. the historical realm is reminiscent of the work of

    Fritz Staal (1979), who sees no meaning, goal or aim in Vedic ritual

    (8-9). According to Staal, because ritual is pure activity without

    meaning or goal (9), what matters in the ritual setting is the

    exactitude of ritual activities, not the result that can be obtained

    through those actions. In this way, Staal finds in his materials pure

    syntax devoid of any semantic meaning. Although Houben, unlike

    Staal, is not concerned with the grammar that governs ritual activities

    but with the side effects of ritual activities (i.e., their influence on the

    mentality of participants), they share the same attitude toward the

    Vedic rituals in that they are not concerned with self-understandings

    of the Vedic rituals provided in the Veda itself. Instead, they draw

    conclusions on the same material without referring to traditional

    explanations of the meaning of ritual activities.

    This neglect of the explanations provided by the Veda itself is partly

    due to the prevalent presupposition called the paradox of the Vedas

  • 5/21/2018 ( ) _13

    28/313

    26 vol.13

    in Western scholarship on the authority of the Veda in ancient India.

    According to Renou (1965), an Indian intellectual always believes

    oneself to be in the wake of the Veda, when one turns ones back on

    it (1). In other words, Indian orthodox schools never doubted the

    absolute authority of the Veda, but they were unconcerned about its

    contents, and they eventually developed their own philosophieswithout dependence on the Veda. Halbfass aptly summarizes the

    situation as follows: The preservation and glorification of the text

    seem to coincide with its neglect and the obscuration of its meaning

    (Halbfass 1991, 2). The authority and role of the Veda in the

    intellectual history of India is so nominal that even in the most

    orthodox domains, the reverence to the Vedas has come to be a

    simple raising of the hat (Renou 1965, 2).

    5

    This seeming neglect of the contents of the Veda by the tradition

    should not lead modern scholars to dismiss these contents altogether.

    If we assume that both he (i.e., Bharthari) and Bhaoji Dkita had

    been Vedic students for several years of their life (Houben 2002,

    470), is it reasonable to conjecture that they did not concern

    themselves with the contents of the Veda? Does the lack of reference

    to the Veda or the discontinuity of their thought with the Veda prove

    their ignorance or neglect of the Vedic revelation? Moreover, does

  • 5/21/2018 ( ) _13

    29/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 27

    their disinterested attitude toward the contents of the Veda justify our

    investigation of only the external formality of the Veda? As Halbfass

    notes, Renou, who initially posed the question of the Vedic paradox,

    observes that real extensions of the Veda in later Hinduism are

    found in its process of transformation into the living substance of

    Hindu practices and speculation (Halbfass 1991, 2-3). Therefore, theinfluence of the Veda in the later thinking of Hindu philosophers

    should not be assessed solely by these philosophers continuity with

    the Veda in terms of its philosophical agenda. In this section, by

    reviewing the cosmogonic myths contained in the Veda, we will

    attempt to understand the timeless nature of the ritual realm.

    Furthermore, we will encounter the inclusivistic scheme found in the

    Gt again in the Vedic creation myths, and we will realize that the

    Gtdeveloped its model based on the Vedic model. In this way, we

    will see that the real extensions of the Veda in the intellectual

    history of India lie in its peculiar pattern of thinking, namely,

    inclusivism, which is perpetuated throughout history.

    Unlike the revelations of other monotheistic religions, the Veda

    was not revealed at a certain point in time (Wilke & Moebus 2011,

    349). Although the universe continuously undergoes cycles of creation

    and destruction, the Veda is not affected by the transient phenomena

    of the universe; it transcends time. According to Mms, the most

    orthodox school specializing in the Vedic hermeneutic, the Veda does

    not have an author because the existence of a specific author would

    indicate that it was produced at some point and that there was a time

  • 5/21/2018 ( ) _13

    30/313

    28 vol.13

    when the Veda was not in the universe. The authorlessness

    (apaurueyatva) theory, in this sense, is devised to prove the eternal

    existence of the Veda by depriving it of historicity. Efforts by

    Mms to erase historical traces from the Veda also took more

    audacious forms. While projecting the Veda as an anonymous work is

    an attempt to give it an eternal outlook, they also attempted to findevidence in the text to demonstrate its eternality by taking a specific

    hermeneutical position.

    Because it is believed that the text was seen by ancient is (lit.

    seers), we often find that portions of it are recorded under their

    personal names. Because those seers are regarded as the transmitters

    of the eternal truth, the appearance of their names in the text does not

    harm the timelessness and, thus, the absolute authoritativeness of the

    Veda. However, the problem is that we also see in the Veda proper

    names of people other than the seers. For example, we find a sentence

    such as, Babara Prvhai [son of Pravha] once desired (Taittirya

    Sahit 7.1.5.4, quoted in Pollock 1989, 608). Undoubtedly, this

    sentence evinces the sensitivity of the authors (or seers) of the Veda

    to their phenomenal surroundings; we can establish a partial genealogy

    based on it (Pravha - Babara). However, later Mmsakas, by

    deliberately reading concrete references such as this to denote

    eternal objects, effaced historicity from the text. In this case,

    Mmsakas read Prvhai not as the name of a historical person

    but as howling wind. Reading this as a historical figure is an illusion,

    according to them, that arises due to the similarity of sounds of the

  • 5/21/2018 ( ) _13

    31/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 29

    word (rutismnyamtram), which denotes two different objects (one

    eternal and the other phenomenal). It is Pollocks (1989) assumption

    that Mmsakas intentionally chose to follow the nairukta or

    etymological analysis of the Veda over the aitihsikas approach,

    which seeks to explain the Vedic texts on the basis of the things that

    have actually happened (itihsa) to deprive the Veda of a dimensionof historical referentiality and make its truth eternal (608). In this way,

    the eternality of the Veda based on its authorlessness (apaurueyatva)

    is confirmed by their [i.e., the Vedas] contents (ibid.)

    Considering this transcendence of the Veda, we might think that

    whatever truth or knowledge it contains would be irrelevant to this

    transient world. However, the situation is quite the opposite. The

    Veda, existing eternally, is revealed at the time of every creation to the

    Creator god Prajpati and serves as a manual or blueprint of the

    universe so that he can create the same universe repeatedly. However,

    the significance of the Veda at the time of Creation is more than

    simply a guidebook. The Creator god Prajpati uses it as physical

    material for the entire universe; everything is literally made from the

    text or, more correctly, the sounds of the Veda. The way of using the

    Vedic sounds is ritualistic.

    Because there is considerable variety in the cosmogonic myths in

    the Veda, it is difficult to conflate them into a standard version of a

    creation story. However, although the narratives differ from one

    another, one common theme is that the universe was created by ritual

    activities. In the Purua-Skta (V 10.90),7)

    one of the more famous

  • 5/21/2018 ( ) _13

    32/313

    30 vol.13

    creation stories in the Veda, the whole world is created by sacrificing

    the cosmic giant Purua. Space (sky, mid-region, earth), the four

    varas (Brhmaa, Katriya, Vaiya, dra), various inhabitants of the

    world (cows, goats, sheep), and heavenly gods (Agni, Indra, Srya,

    Vyu) all emerged out of the sacrifice of that primordial man (V

    10.90.10-5).One interesting point in the story is that the Veda refers to itself as

    one of the products (in fact, the first product) created from this first

    ritual performance: From that sacrifice in which everything was

    offered, the verses and chants were born, the metres were born from

    it, and from it the formulas were born (V 10.90.9). Here, the

    verse denotes the g Veda, the chants denote the Sma Veda, and

    the formulas denote the Yajur Veda. All three principle Vedas

    came into being through the medium of ritual activities.

    Another notable point in the Purua-Skta is that it shows the

    beginning of the Vedic homological thinking, often characterized as

    the cardinal feature of the corpus of the Veda (Smith 1989, 31). In the

    Skta, the sacrificial products do not emerge randomly; they are

    created in an orderly, though not entirely systematic, way, as seen in

    later Brhmaa ritual texts. We see that relationships (bandhu) are

    made between Puruas mouth and the Brahmin, the head and sky, the

    mind and the moon, and so on. This system of equations, as Renou

    calls it (ibid.), was further developed in other cosmogonic myths and

    7) For the translation of the g Veda and the Purua-skta in particular, I referred toDoniger (1981, 29-32).

  • 5/21/2018 ( ) _13

    33/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos31

    defined the nature and status of the Veda itself.

    In another cosmogonic narrative introduced in the atapatha

    Brhmaa, the Creator god Prajpati builds a sacrificial altar, which

    represents the primordial man Purua, and practices tapas (i.e.,

    asceticism) out of a desire to multiply (i.e., to reproduce). After

    accumulating creative power, Prajpati first created Brahman, that isthreefold knowledge (tray vidy the Vedas) and then spoke the

    language of creation. In other words, by reciting or calling out

    mantras, every corresponding object came into being. Most important

    among those words are three vyhtis (bh, bhuva, sva); upon their

    recitation, there emerged the earth, mid-region, and heaven,

    respectively (Wilke & Moebus 2011, 416-8). Everything has arisen

    from these three regions, including the Veda.8)

    From him who had exerted himself and practiced tapas the three

    worlds earth, midregions, and heaven were brought forth.

    He infused warmth into these three worlds. From those heated

    [worlds] three lights were produced: Agni, fire; he who purifies

    here [Vyu, wind]; and Srya, the sun. He infused warmth into

    these three lights. From those heated [lights] the three Vedas

    were produced: the g-Veda from Agni, the Yajur-Veda from

    Vyu, and the Sma-Veda from Srya. (atapatha Brhmaa

    8) The apparent circularity of creation (the Veda creates three worlds, and from three

    worlds, the Veda is created), according to Holdrege (1994, 49), is a typical Vedicparadox of mutual creation.

  • 5/21/2018 ( ) _13

    34/313

    32 vol.13

    11.5.8.1-4; translation from Holdrege 1994, 49)

    This tripartite creation activity of Prajpati continues to fill the

    world and give it a natural and social order. His creation includes the

    social classes (the three upper classes), seasons, parts of day, cardinal

    directions, and the meters of the Vedic hymns (for a chart of hiscreations and their homological interrelationship, see Smith 1994, 82-3).

    The most important feature in this narrative is that the creation

    activity of Prajpati was a linguistic one, and the linguistic expressions

    that were once used by the Creator god are left to mankind in the

    form of the Veda. However, Prajpatis linguistic activity was not an

    ordinary, communicative one; rather, it was a statement of truth

    which makes everything that was uttered true (Wilke & Moebus

    2011, 416; see also Wheelock 1989, 118) which became an important

    theme of Indian epics. However, there is a slight difference between a

    truth statement and the Vedic mantras used in the creation ritual.

    Whereas the former makes itself true by creating the corresponding

    physical reality depending on the truth value of a claim, the Vedic

    mantras transform themselves into the physical material of the

    products of the ritual. In other words, mantras become the physical

    substance of their production; the fundamental callings (vyhtis, viz.

    bh, bhuva, sva) of Prajpati are themselvesthe earth, mid-region,

    and heaven. With these correspondences established between the

    realm of sound and the realm of form (Holdrege 1994, 48), gods on

    earth (i.e., Brahmin priests who aspire to assume the role of Prajpati)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    35/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 33

    gain access to the secret of the universal creation and control over the

    entire universe. By resonating mantras in the ritual setting, the

    Brahmin priests can manipulate reality, which is made of mantras.

    6

    Upon closer examination of the cosmogonic myths of the Veda, we

    realize that the same inclusivistic pattern of the Gt works within

    them. The Creator god Prajpati creates everything in the universe by

    reciting the Vedas (or the Vedic mantras), which exist eternally as the

    universal principle in the primordial ritual, similar to Vius revelation

    of truth to the first human being, Manu. The only difference between

    them is that the truth of Viu is to be transmitted to later generations,

    whereas the Vedic words are not to be transmitted because they

    ontologically constitute every being in the three worlds. Furthermore,

    we find the counterpart of Vius regular descent to the earth: the

    primordial creative activity of Prajpati is continuously emulated and

    enacted by the Brahmin priests at every significant juncture of human

    time, such as morning, the new and full moon days, and the last and

    first day of a year. This activity signifies that the entire universe is

    regularly renewed by human rituals using the same eternal linguistic

    materials. Just as Viu reminds mankind of the same truth, the Brahmin

    priests, as human gods, repeatedly reveal the same everlasting

    cosmological secret. Finally, just as Ka sees no otherness, but only

  • 5/21/2018 ( ) _13

    36/313

    34 vol.13

    decay, in devotion to other gods, the Veda sees no otherness, but only

    remoteness, in the derivative order of things because everything is

    made of itself in sequence.

    Although the Veda claims universality by presenting itself as the

    source of the universe, later interpretations of the Veda show that its

    subject matter was conceived exclusively in relation to the dharma(the ritual obligations of Brahmins) and moka (liberation from the

    cycle of rebirth). Except for the Mms and Vednta schools, which

    devoted themselves to the hermeneutic of the Veda, other scientific

    knowledge systems that developed in traditional India did not inherit

    the topics of their investigation from the Veda. Therefore, the Vedas

    self-declaration that it is the source of universal knowledge seems

    easily refutable, and one might think that the actual influence of the

    Veda was minimal compared with the respect paid to its authority by

    the tradition. Nonetheless, despite the apparent dearth of knowledge

    on everything in itself, the Veda realized its universalistic claim by

    providing the standard model for true knowledge in the course of

    history.

    The most exemplary phenomenon to prove this case is the

    continuous appearance of texts that claim to be the Veda or to be

    fully rooted in the Vedic revelation. For example, the Dharmastras,

    which prescribe the normative behaviors of Hindus, assert that they

    derive all their rules directly from the Veda. If a certain rule is not

    found in the extant Veda, this does not indicate its non-Vedic origin;

    rather, it affirms the existence of a lost Veda. In addition to this

  • 5/21/2018 ( ) _13

    37/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 35

    rhetoric of the lost Veda, we see throughout Indian history

    numerous texts that were counted as the last addition to the Vedic

    corpus, namely, the fifth Veda: various Puras, Mahbhrata,

    yurveda, Nyastra, and, more recently, the Bible. By emphasizing

    their revelatory origin in accordance with their title Veda, these

    texts verify the universal claim of the Veda that knowledge ofeverything was completely revealed at the time of creation.

    This process of making the foundational text of a tradition a Veda is

    not merely the act of calling ones own scripture a Veda. It reflects a

    prevalent cultural ideology about legitimate religious and scientific

    knowledge systems. In this regard, traditional intellectuals not only

    called their own canon a Veda but also projected their ideas of the

    Veda onto their own canon. The gradual elevation of munitrayain the

    Sanskrit Grammarian tradition (vykaraa) to the status of is,

    traced and documented by Deshpande (1998), is illuminating on this

    point. Sanskrit grammar was developed as one of the auxiliary

    sciences (Vedga) to keep the Veda intact. As an auxiliary science,

    the status of its core text, the Adhyyof Pini, differed from that

    of the Veda. Whereas the latter was the full manifestation of the truth,

    the former was a study on that revelation and a human effort to

    understand the eternal truth. Because of this difference in their status,

    unlike the Veda, whose text or sound was to be preserved with the

    utmost exactitude, Pinis text was considered improvable by later

    generations of scholars, and Pinis grammatical rules were indeed

    criticized and emended by later grammarians such as Ktyyana and

  • 5/21/2018 ( ) _13

    38/313

    36 vol.13

    Patajali. Over time, the works of these three grammarians (munitraya)

    were viewed as quasi-Vedas (chandovat), as mythical narratives

    developed around them. From Bhartharis time on, grammarians

    designated them [Maha-]is (the same title as those who saw the

    Vedic truth), recognizing Pinis work (especially the ivastra) as

    the revelation from iva (Mahevara) and revering Patajali as theincarnation of ea, the king of all Ngas (Deshpande 1998, 19-27). In

    these mythical thoughts, we can clearly observe how grammarians

    transformed their fundamental texts into Vedas by making Pini a

    seer who received the complete (grammatical) knowledge from the

    god iva and by making Patajali an avatra of ea who reaffirmed

    the same truth.

    Whereas Deshpandes (1998) study addresses the diachronic

    dimension of a phenomenon that can be called the Vedicization of

    all knowledge systems by outlining how the Sanskrit grammarians

    canons (viz. the Adhyy and the Mahbhya) gradually came to

    resemble the outlook of the Veda, Pollocks (1985) study treats the

    synchronic dimension of the same phenomenon by considering how

    much the Vedic model of knowledge was prevalent in traditional

    India. Delving into the notion of stra and its ideological power

    over actual practices in every aspect of Indian life, Pollock enumerates

    diverse ranges of fields in which strict rules have been established.

    According to his documentation, it seems that all human activities

    have prototypical, paradigmatic counterparts laid out in stras. From

    everyday activities such as boiling rice, raising cattle, and sexual

  • 5/21/2018 ( ) _13

    39/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 37

    intercourse to technical matters such as making a pot or building a

    house, stras prescribed the normative model to be followed. By

    locating their origination in the time of cosmological creation, these

    stras take the same outfit of the Veda. In this process of making

    Vedas in every realm of human life, the Vedas claim that they are the

    source of all knowledge about everything gradually became true.In relation to our subject matter, inclusivism, one of the most

    important implications of this Vedic self-realization process is that it

    virtually prevents one from seeing any novelty in human life. The

    standard model of human behavior was revealed at the very beginning

    of the universe, and mankind inherited that knowledge of everything

    in the form of the Vedas. Consequently, any effort to improve ones

    knowledge does not consist in discovering yet unknown truth but in

    reminding oneself of once fully revealed but now forgotten truth. In

    this respect, the main task for traditional Indian intellectuals was to

    re-appropriate the past (rather than to pioneer the future) because, to

    borrow the words of Jayanta, all sciences have existed, precisely like

    the Vedas, from the first creation (from the Nyyamajar, quoted in

    Pollock 1985, 516).

    7

    As evident from the previous section, the Veda, as the stra par

    excellence (Pollock 1985, 518), provided the template or framework

  • 5/21/2018 ( ) _13

    40/313

    38 vol.13

    through which any system of knowledge should present itself to be

    recognized as the truth. However, as we have seen in the case of the

    Vedicization of the canonical treatises of the Sanskrit grammarians,

    this process of making every stra a Veda is not devoid of a historical

    dimension. It was not the case from the beginning of scientific studies

    in India; rather, it was a gradual process. Although lucid elaborationon this phenomenon, which occurred over two thousand years, would

    require more rigorous future research with a more comprehensive

    outlook, I would like to briefly conjecture regarding a condition that

    may have maintained this Vedic or inclusivistic model of truth by

    focusing on the role of the ia(a learned one) in the degenerate age.

    In the study abovementioned (Deshpande 1998) that traces how the

    traditional maxim (yathottara hi munitrayasya prmyam),

    which granted i-like status to the munitraya and affirmed the

    highest authority of Patajali, was popularized in the tradition,

    Deshpande sees a rupture of the tradition between Patajali and

    Bharthari with regard to the final authority in the domain of Sanskrit

    grammar. His observation is in accordance with the traditional

    categories for distinguishing two generations of grammarians, namely,

    lakyaikacakuska (those whose attention is solely fixed on the

    Sanskrit usage to be described) and lakaaikacakuska (those

    whose attention is solely fixed upon the rules of grammar). The first

    three grammarians (viz. Pini, Ktyyana, and Patajali) belong to

    the first group, which is characterized by their right to modify

    grammatical rules based on their observation of the correct usage of

  • 5/21/2018 ( ) _13

    41/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos39

    Sanskrit. All later grammarians belong to the second category,

    indicating their inability to emend the established rules of the first

    three sages (Deshpande 1993, 33).

    When this distinction between the two groups of grammarians is

    made explicit, it reflects reality because Patajali, while paying due

    respect to his seniors, exercises his right to oppose their opinions,whereas Bharthari does not. Moreover, and more significantly, it

    reflects these two grammarian-philosophers self-awareness of the

    nature of the era in which they lived. The difference between their

    self-awareness can be assessed by examining the difference in their

    notion of the ias (or social elites). For Patajali, the ias are the

    normative speakers of Sanskrit who can be defined by their way of

    life and place of residence (ibid., 62). Thus, they were a contemporary

    and neighboring community in which he could collect correct usage of

    Sanskrit and on which he could base his investigation. In contrast,

    according to Deshpande (1998), Bharthari could not point to

    grammar-independent contemporary usage of Sanskrit (20) and

    identified the ias with the ancient grammarians who lived in the

    golden age: there is a strong feeling that the current times are

    decadent, and that there are no truly authoritative persons around

    (ibid.).

    To support his argument on the difference between Patajali and

    Bhartharis notions of ia, in another study, Deshpande (1994)

    collected relevant primary materials that evince each grammarians

    understanding of the term. Although it is clear in his presentation that

  • 5/21/2018 ( ) _13

    42/313

    40 vol.13

    Bharthari feels remote from the glorious period of munitraya, it is

    conspicuous in the materials that whenever Bharthari speaks of the

    tradition of the ias, he is emphatic about its unbroken continuity.

    For example, in the Vttion Vkyapadya1.27, he uses the expression

    received through uninterrupted tradition consisting of successive

    teaching of the cultured (iopadeapramparygamvicchedengatni)along with another expression of more or less the same meaning.

    Deshpande also comments on this phrase that the ias of one

    generation transmit their knowledge to the next generation of ias in

    an unbroken way, and presumably the latter-day ias derive their

    authority from their being in line of transmission from the ias of the

    older generation (Deshpande 1994, 103). Furthermore, it is not only

    in the Vtti but also in a verse of the Vkyapadya that we find the

    expression regarding the uninterrupted lineage of the ias. Verse

    133 in the first chapter reads as follows: Knowledge of the correctness

    of words is the subject of this tradition called Grammar. It is here that

    the uninterrupted tradition of cultured peopleis recorded.9)(quoted

    in ibid. 106; emphasis added)

    Bhartharis belief in the uninterruptedness of lineage of the ias

    culminates in Vkyapadya 1.125, where he clearly states that the

    lineage of the ias will never be severed, even in the decadent age.

    Even if the doctrines perish and there are no more authors to

    9) Vkyapadya 1.133, sdhutvajnaviay sai vykaraasmti/ avicchedena inmida smtinibandhanam//

  • 5/21/2018 ( ) _13

    43/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos41

    compose other, cultured people follow the right path mentioned

    in the rutis and the smtis.10)(quoted in Deshpande 1994, 105)

    Combining all these expressions in the work of Bharthari, we may

    conclude that even though he perceived himself as living in the

    degenerate era, he still thought that the lineage of learned people whoregulate their behavior in accordance with the Veda continued to

    exist. The persistent existence of this group of ritualists11) has

    particular significance in relation to the inclusivistic pattern of the

    Veda because it shows that there has always been a possibility of

    partaking in the primordial ritual of Prajpati and, as a result, of

    renewing the eternal truth; regular ritual practice can be read as the

    equivalent of Vius avatra. Although the Brahmin intellectuals

    thought of their own era as a decadent one, by performing obligatory

    rituals they had the opportunity to participate in the eternal realm;

    they had one foot in the decadent world and the other in the eternal

    world. The story of Yarvastarva, mentioned in the Mahbhya,

    further elucidates this situation:

    Thus it is heard. There were in ancient times great sages called

    10) Vkyapadya 1.125, asta yteu vdeu kartv anyeu asatsv api/ rutismtyudita

    karma loko na vyativartate//

    11) What Bharthari means by follow the right path mentioned in the rutis (in VP

    1.125) is further commented in the Vtti as do not violate the rites taught in the

    Scripture (rutivihitni karmi). Therefore, it is ritual activity (karma) that theias perform according to the ruti (i.e., the Veda).

  • 5/21/2018 ( ) _13

    44/313

    42 vol.13

    Yarvastarva. They had direct insight into the nature of

    things, knew this and the yonder worlds, had realized what

    there is to be realized, and had attained the true knowledge of

    the world as it is. Those highly honored sages used the

    [incorrect = Prakrit] expressions yarva and tarva when

    they should have used [the proper Sanskrit] expressions yad vnaand tad v na. However, they did not use these incorrect

    [=Prakrit] expressions during a sacrificial performance.12)

    (quoted in Deshpande 1994, 112)

    By applying the inclusivistic pattern we found in the Gt to the

    situation of the Brahmins in this narrative, we realize that the

    Brahmins are the embodiments of inclusivism. 1. They are well versed

    in the complete truth revealed at the time of universal creation (i.e.,

    the Veda). 2. However, because they live in the degenerate age, when

    the language of the gods (Sanskrit) is no longer used, they speak

    Prakrit in their ordinary life. 3. Nevertheless, when they remind

    themselves of the primordial truth, they speak Sanskrit because the

    Creator god Prajpati used that language when he created the

    universe. It is from this dual position, from which the Brahmins could

    view the pristine as well as the decayed state of the universal truth,

    that they viewed and understood the world. As I conclude this paper, I

    12) Mahbhya on P.2.4.56, eva hi ryate/ yarvastarvo nma rayo babhvu

    pratyakadharma parparaj viditaveditavy adhigataythtathy/ te tatrabhavanto

    yad v nas tad v na iti prayoktavye yarvastarva iti prayujate yje puakarmai npabhante/

  • 5/21/2018 ( ) _13

    45/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 43

    would like to note the doxographical genre of Sanskrit literature as

    the manifestation of this specific viewpoint of the Brahmins.

    8

    The stika (affirmer) and the Nstika (denier) are the most widely

    used categories for describing Indian philosophy. Like many other

    critical terms in Sanskrit, the meanings of these categories have not

    been constant. They have been the locus of debate, and their meaning

    has been negotiated throughout history. Nonetheless, as the Hindu

    orthodox schools gained the upper hand over (now extinguished)

    Buddhism and Jainism, the interpretation offered in the Manusmti

    was fixed as their natural meaning, and it remains the dominant way

    of reading them: Any twice-born who disregards these two roots

    [ruti and smti] on the basis of the science of logic should be excluded

    by the righteous as a nstika, a reviler of the Veda13) (Manu. 2.11;

    translation from Nicholson 2010, 168). Another famous category is the

    standard list of six daranas (viz. Skhya-Yoga, Nyya-Vaieika,

    and Mms-Vednta). According to the definition of Manu. 2.11,

    all six daranas belong to the stika camp because they accept the

    Veda as the ultimate source of truth.

    All the standardized categories used in Indian philosophy have their

    13) Manu. 2.11 yo vamanyeta te mle hetustrrayd dvija/ sa sdhubhir bahikryonstiko vedanindaka//

  • 5/21/2018 ( ) _13

    46/313

    44 vol.13

    provenance in a specific genre of Sanskrit literature that is referred to

    by modern scholars as doxography. The lack of historiographical

    literature in India is a well-known phenomenon, and this commonly

    held observation is also evident in the Indian philosophical works.

    Indian intellectuals did not record the history of their philosophical

    development; instead, they enumerated views of schools from afixed list. This peculiar way of presenting and summarizing the

    philosophy of ones own tradition was often viewed as a sign of

    inferiority (notably by Hegel). It was compared with other traditional

    presentations, such as the Greek, and it determined the way of

    studying Indian philosophies in the modern period. Rather than

    examining the interrelationship between various competing groups of

    philosophers, modern scholars preferred to focus on one specific

    school depending on their own interest (Halbfass 1988, 349-50).

    The doxographical presentation of philosophical schools is indeed a

    peculiar, uniquely Indian phenomenon when compared with the

    Greek and Chinese traditions, but it is not an incidental one.

    Considering the inclusivistic pattern of thinking about truth, there is

    no way of summarizing all the philosophical traditions other than

    situating them in an ahistorical realm and treating them as eternal

    philosophical units. In the doxographical scheme, we find a few

    interesting characteristics that are pertinent to our topic of inclusivism.

    First, Sanskrit doxographies always include the Nstika schools,

    such as those of the materialists, Buddhists, and Jains in their list. In

    the minds of these authors, despite the Nstikas violent rejection of

  • 5/21/2018 ( ) _13

    47/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 45

    the Vedic authority, everything has its fundamental roots in the Veda;

    therefore, although their philosophies are deformed, they must be

    addressed in the same scheme. Kumrilas severe revilement of the

    Nstika is noteworthy in this regard; to him, Buddhists and Jains are

    not only to be criticized philosophically but also ethically, for they do

    not accept the fact that the Vedas are the source [of their teachings],just as an evil son who hates his parents is ashamed to admit his

    descent from them (quoted in Smith 1989, 18).

    Second, doxographical works give each philosophical school a

    hierarchical order. This can be explained by the same logic with which

    we understood Kas anger toward the worshippers of other gods.

    Although Ka readily admits that devotion to other gods will

    ultimately reach Viu, it fails because these devotions are decayed

    forms of worship. In a similar vein, the authors of doxographies list

    Buddhist teachings as a form of philosophy, but they unanimously

    locate Buddhism at a very low level to signify how much these

    teachings are deformed from the pristine teaching of the Veda. In

    addition to the low status of the Nstika schools in the hierarchical

    order, it is also interesting that they have the highest teaching that will

    lead its followers to the ultimate goal of liberation. According to the

    structure of the inclusivistic pattern, we can interpret this fact as

    acknowledgement of the possibility of directly accessing the universal

    truth of the Veda. Viewed in this way, the doxographical scheme that

    was widely adopted to outline the landscape of Indian philosophy is

    none other than a manifestation of inclusivism developed out of the

  • 5/21/2018 ( ) _13

    48/313

    46 vol.13

    Veda itself.

    Before concluding this discussion, I would like to return to the

    problem introduced at the beginning of this paper. The constructionists

    assert that Hinduism can be understood as consisting of many

    different religions. Based on the differences between various religious

    groups in the main god, scripture, and rituals, they argue, Hinduismshould be differentiated, and the whole concept of the oneness of

    Hindu religion was introduced by missionaries and scholars from the

    West (von Stietencron 1995, 51). However, we realize upon close

    examination of their source materials that even though they seem to

    be evidence of the separate identities of different groups, they also

    emulate the Vedic model of truth and incorporate the inclusivistic

    pattern in understanding religious others. The analysis of one aivite

    text by von Stiecron (1995) is exemplary in this respect. In the text

    (i.e., the Somaambhupaddhati), which is his focus of analysis, we see

    a general roadmap of the aivas for ultimate liberation or the goal of

    becoming iva himself.

    According to the text, the universe is the emanation of iva,

    consisting of 36 tattvas (i.e., principles that constitute all worldly

    existence) and an infinite number of individual souls (au). For an

    individual soul to reach and attain the omniscient and omnipotent

    state of iva, one must strive to return to the source of universal

    creation against the stream of ivas emanation. This path to the

    supreme God and the goal of reaching and becoming himself,

    according to the text, is common to all people, whether they are

  • 5/21/2018 ( ) _13

    49/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 47

    Vaiavas, Buddhists, or Jains. However, these heretics have upper

    limits, whereas the aivas have no hindrance in their pursuit of the

    ultimate goal:

    The followers of Buddha are situated in buddhi-tattva (as their

    muktisthna); the Jainas in (sattvagua which forms) the top of

    the guas; but those who fully know the Veda (i.e., the

    Mmsakas) are in (prakti which is) the womb of the guas;

    and those who direct themselves towards Bhagavan (Viu) are

    in purua (-tattva).14) (Somaambhupaddhati v. 7; Quoted in

    von Stiecron 1995, 61.)

    Although von Stiecron finds a conclusive corroboration for his

    constructionist view in this passage, which offers a clear picture of the

    relative ranking and their own keen sense of superiority (ibid.), we

    see this as a variation of the typical doxographical understanding of

    others that is prevalent in other religious or philosophical groups.

    Although the aivas strive to reach iva (not other gods), they employ

    the same Vedic inclusivistic pattern. iva revealed the full roadmap ofliberation at the time of creation. By following it step by step, one

    regains the original truth, although those who follow decayed forms of

    practice will fail. The real extension of the Veda is not to be found

    in terms of its subject matter. As Halbfass (1990) notes, the role of the

    Veda in Indian intellectual history is found in the Veda itself because

    14) buddhitattve sthit bauddh jains tu guamastake/ vedntajs tu tadyonau puruebhagavanmukh//

  • 5/21/2018 ( ) _13

    50/313

    48 vol.13

    it exhibits a paradigmatic commitment to an absolute origin and

    foundation, and seems to provide clues for its own later role in Hindu

    thought (41). By showing how the Creator god Prajpati used itself,

    the Veda provides the framework through which truth presents itself

    and is recognized as such by later generations of Hindus.

  • 5/21/2018 ( ) _13

    51/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos49

    Deshpande, Madhav. Sanskrit & Prakrit, Sociolinguistic Issues. 1st ed.

    Mlbd Series in Linguistics. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers,

    1993.

    Deshpande, Madhav. The Changing Notion of ia from Patajali toBharthari. in Bharthari, Philosopher and Grammarian: Proceedings

    of the First International Conference on Bharthari (University of

    Poona, January 6-8, 1992), edited by Saroja Bhate and Johannes

    Bronkhorst, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 1994.

    Deshpande, Madhav M. Evolution of the Notion of Authority (Prmya)

    in the Pinian Tradition. Histoire, pistmologie, langage: HEL20,

    no. 1 (1998): 5-28.

    Doniger, Wendy. The Rig Veda: An Anthology: One Hundred and Eight

    Hymns, Selected, Translated and Annotated, Penguin Classics.

    Harmondsworth, Middlesex, England; New York, N.Y.: Penguin

    Books, 1981.

    Fitzgerald, Timothy. Who Invented Hinduism? Rethinking Religion in

    India. in Rethinking Religion in India: The Colonial Construction of

    Hinduism, edited by Esther Bloch, Marianne Keppens and Rajaram

    Hegde, London; New York: Routledge, 2010.

    Hacker, Paul, and Wilhelm Halbfass. Philology and Confrontation: Paul

    Hacker on Traditional and Modern Vedanta. Albany, New York:

    State University of New York Press, 1995.

    Halbfass, Wilhelm. India and Europe: An Essay in Understanding.

  • 5/21/2018 ( ) _13

    52/313

    50 vol.13

    Albany, New York: State University of New York Press, 1988.

    Halbfass, Wilhelm. Tradition and Reflection: Explorations in Indian

    Thought. Albany, New York: State University of New York Press,

    1991.

    Heesterman, J. C. Hinduism and Vedic Ritual. History of Religions30,

    no. 3 (1991): 296-305.Holdrege, B. A. Veda in the Brhmaas - Cosmogonic Paradigms and

    the Delimitation of Canon. in Authority, anxiety, and canon: essays

    in Vedic interpretation. L. L. Patton. Albany: State University of New

    York Press. SUNY series in Hindu studies, 1994.

    Houben, Jan. The Brahmin Intellectual: History, Ritual and Time out

    of Time. Journal of Indian Philosophy30, no. 5 (2002): 463-479.

    Lorenzen, David N. Who Invented Hinduism: Essays on Religion in

    History New Perspectives on Indian Pasts. New Delhi: Yoda Press,

    2006.

    Miller, Barbara Stoler. The Bhagavad Gita: Krishna's Counsel in Time of

    War. New York: Bantam, 1986.

    Nicholson, Andrew J. Unifying Hinduism: Philosophy and Identity in

    Indian Intellectual History South Asia across the Disciplines. New

    York: Columbia University Press, 2010.

    Perrett, Roy W. History, Time, and Knowledge in Ancient India.

    History and Theory38, no. 3 (1999): 307-321.

    Pollock, Sheldon. The Theory of Practice and the Practice of Theory in

    Indian Intellectual History. Journal of the American Oriental

    Society105, no. 3 (1985): 499-519.

  • 5/21/2018 ( ) _13

    53/313

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos51

    Pollock, Sheldon. Mms and the Problem of History in Traditional

    India. Journal of the American Oriental Society 109, no. 4 (1989):

    603-610.

    Smith, Brian K. Reflections on Resemblance, Ritual, and Religion. New

    York: Oxford University Press, 1989.

    Smith, B. K. The Veda and the Authority of Class - ReduplicatingStructures of Veda and Varain Ancient Indian Texts. inAuthority,

    anxiety, and canon: essays in Vedic interpretation. L. L. Patton.

    Albany: State University of New York Press. SUNY series in Hindu

    studies, 1994.

    Renou, Louis. The Destiny of the Veda in India. Delhi: Motilal Banarsidass, 1965.

    von Stietencron, Heinrich. Religious Configurations in Pre-Muslim

    India and the Modern Concept of Hinduism. in Representing

    Hinduism: The Construction of Religious Traditions and National

    Identity, edited by Vasudha Dalmia and Heinrich von Stietencron,

    New Delhi; Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications, 1995.

    von Stietencron, Heinrich. Hinduism: On the Proper Use of a Deceptive

    Term. in Hinduism Reconsidered, edited by Gunther-Dietz Sontheimer and

    Hermann Kulke, New Delhi: Manohar Publishers & Distributors, 2001.

    Wheelock, Wade T. The Mantra in Vedic and Tantric Ritual. in

    Understanding Mantras, edited by Harvey P. Alper, Albany, New

    York: State University of New York Press, 1989.

    Wilke, Annette, and Oliver Moebus. Sound and Communication: An

    Aesthetic Cultural History of Sanskrit HinduismReligion and Society,

    Berlin; New York: De Gruyter, 2011.

  • 5/21/2018 ( ) _13

    54/313

    52 vol.13

    Abstract

    Inclusivism : the Enduring Vedic Vision in

    the Ever-Renewing Cosmos

    Hyoung Seok Ham

    University of Michigan

    This paper seeks to define a unifying vision of Hinduism from within

    the tradition and claims that this vision is inclusivistic. By reviewing

    scholarly discussions on inclusivism, the singularity/plurality of Hinduism,

    and the timelessness feature of Sanskrit literature, the paper analyzes

    how truth claims were made in ancient India and identifies a possible

    provenance of inclusivism in the role of Brahmins who regularly

    emulated the Creator god Prajpati. Considering the influence of Vedicritualistic culture on the perception of truth and otherness, the real

    extension of the Veda, despite its seeming neglect in the tradition,

    should be appreciated for providing Indian intellectuals with a

    paradigmatic framework of knowledge throughout history.

  • 5/21/2018 ( ) _13

    55/313

    Inclusivism: the Enduring Vedic Vision in the Ever-Renewing Cosmos 53

    Key Words Inclusivism, Hinduism, Hinduisms, Vedic rituals, truth claims

    2013 6 9

    2013 6 21

    2013 6 24

  • 5/21/2018 ( ) _13

    56/313

  • 5/21/2018 ( ) _13

    57/313

    (Critical Review for Buddhist Studies)13(2013. 6) 55p~111p

    (, )

    ,

    , 134 .

    ,

    , .

    85 () 5

    (Nos. 2748-2752) 6(S. 2733, S .4102, S. 4107, S. 2463, S. 2439,

    S. 2662) . , 5 6

  • 5/21/2018 ( ) _13

    58/313

    56 vol.13

    ,

    , ()

    () .

    ,

    I. S. 2733 S. 4102, BD06199 (3)

    II. S. 4107, BD06198 (11)III. S. 2463, BD06199 (32), S. 113v

    IV. S. 2439, BD06196 (70), P. ch. 4567, BD06197 (26),

    P. ch. 3308

    V. S. 2662

    II V

    . 3

    ( 2, 1) ,

    1) 206. ()

    2) 1468-4. (~)

    3) BD06202 (15). ()

    2 .

    1) S. 6494 (~)

    2) S. 4107 (~)

    9 , 4

    , 7

    ,

    .

    : , , , , ,

  • 5/21/2018 ( ) _13

    59/313

    57

    1.

    1)

    19251932

    ()85

    ( 1 )

    (CE.578-

    645?)2)

    ()

    1) ([1932]pp.3-4)

    2) ([2010] [2011] [2012b])([2012]p.76, p.273108)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    60/313

    58 vol.13

    (T.85) 3)

    INo.2748

    170a05-176c17S.2733 293 508

    INo.2748

    172a20-179c28 S.4102 408 6

    II

    No.2749

    180a05-189b20 S.4107 512 7

    IIINo.2750

    189b26-194c01S.2463 247 6

    IVNo.2751

    194c07-199a12S.2439 240 6

    VNo.2752

    199a18-205b05S.2662 373 103 7 8

    III[S.37](

    )[S.520]([]

    )

    ()([1931]

    )

    (p.97)

    [S.2502](() T.85 No.2745)[1931]

    3)

    ([1932 1933]Lionel Giles[1957][1959-1963][1978])

    ()

    Lionel Giles

    I S.4102 early 6th cent 6

    II S.4107 7th cent

    III S.2463 6th cent 5

    IV S.2439 early 6th cent V S.2662

  • 5/21/2018 ( ) _13

    61/313

    59

    [S.2504]

    IIV

    II

    2.

    2748-2752

    pls.25-33

    pp.94-107

    ([1959-1963]4))

    16[1977-2000]47

    46[1996-1998]

    55(1)

    4)([1978a]p.8039 [1978b]p.123(10) [1979]p.27712)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    62/313

    60 vol.13

    134(

    )5)

    2-1. I. [S.2733] [S.4102] (T.85 No.2748)

    ([1932]pp.25-27)(pp.94-97)([1978b]

    pp.108-113 [1993]pp.644-650)([1998F]p.48)

    6)

    (CE.508)

    ()

    7)

    II

    (4908))

    27

    5)

    6)

    7)[P.2250v](

    118, p.78b)

    8)([1965]pp.115-120)(

    [1978]pp.234-236)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    63/313

    61

    508

    ([1991]p.46)

    (pp.94-95)

    9)

    ([1981]pp.274-275)

    ([1932]p.26)

    (

    )([1992a])

    ([1991])

    ([1993]

    p.650)

    [

    32]

    ()[

    32]I

    ([1978b]pp.109-111)

    ()([1992b])

    2-2. II. [S.4107] (T.85 No.2749)

    (p.102)([1977c]pp.64-65 [1991])([1998F]

    p.46)

    9)(CE.497-554)(CE.529)

    (T.50 no.2059 p.364a, ll.

    10-11)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    64/313

    62 vol.13

    ()

    ()

    10)

    (CE.-879-)11)

    ()

    II

    ()15

    ( )13

    [S.4107]3

    10)([2010]pp.124-128)

    11)()Ho-ke-ky-gen-zan-y-sh.()Fa-hua-ching-hsan-tsan-yao-chi.

    ()

    ()(10, p.32d)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    65/313

    63

    [S.4107][S.649412)

    ](

    )(

    )

    [11]()

    [11] [S.4107] (

    [1991]pp.377-379)63913)

    (645)[11]

    [S.4107][

    244 77 5 4583)]()

    14)

    [S.6494]

    [

    15]

    ()( 206 Kor.

    206)()

    12)([2010 2012b])

    13)([2012b]pp.52-54)

    14) ([2012]p.24)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    66/313

    64 vol.13

    2-3. III. [S.2463] (T.85 No.2750)

    (pp.99-100)([1978b]pp.114-117 [1993]pp.651-652)

    ([1998F]p.45)

    (CE.-763-)(T.85

    No.2823)

    (pls.31-32 144MF15)37-49

    )53

    (144MF28-31 )16)

    300()

    17)

    (569)

    ()()

    (IIV)(

    [1932]p.27)

    [32]

    ([A1])

    15)144microfilm([1989])

    16)53

    17)([S.6915] [BD08705(65)] [P.2202v])

  • 5/21/2018 ( ) _13

    67/313

    65

    ([B1])(

    )18)

    ([1993]pp.651-652)[S.113v]()

    18)[A1][A2][B1][B2][B3][C0]

    [S.2463][32]

    /28

    5 [A1] ( (BD06199) p.11, l.255)

    17

    [A1]

    (S.2463

    p.30,l

    .39)25 [A2] (S.2463 p.46, l.175 T.85 no.2750 p.193a, l.20)

    6 [B1] ( (BD06199) p.15, l.293)

    19 [B1] (S.2463 p.37, l.5 T.85 no.2750 p.189c, l.7)

    21 [B1] (S.2463 p.39, l.38 T.85 no.2750 p.190b, l.11)

    22 [B1] (S.2463 p.41, l.74 T.85 no.2750 p.191a, l.15)

    23 [B1] (S.2463 p.42, l.94 T.85 no.2750 p.191b, l.19)

    28 [B1] (S.2463 p.48, l.227 T.85 no.2750 p.194a, l.28)

    26 [B2] (S.2463 p.47, l.194 T.85 no.2750 p.193b, l.27)

    20 [B3] (S.2463 p.38, l.16 T.85 no.2750 p.189c, l.28)

    24 [B3] (S.2463 p.44, l.142 T.85 no.2750 p.192b, l.18)

    27 [C0] (S.2463 p.47, l.209 T.85 no.2750 p.193c, l.26)

    [A1][B2][S.2463][A2]

    (T.85 no.2748 p.178c, l.18 S.4102 p.16, l.347)[B1]

    (T.33 no.1707 p.339a, l.18)[B3]

    (T.42 no.1824 p.91c, l.20)(T.42 no.1824 p.123b, l.25)

    (CE.539)([S.2732])(T.85 no.2769 p.342c, l.9, p.346c, l.

    27)(SZ.46 no.791 p.855b, l.19)

    (SZ.46 no.791 p.886b, l.17)[C0]

  • 5/21/2018 ( ) _13

    68/313

    66 vol.13

    (

    [1993]p.652)

    2-4. IV. [S.2439] (T.85 No.2751)

    (pp.100-101)([1978b]pp.117-120 [1993]pp.653-659)

    ([1998F]p.45)([2013])

    [S.2439]()[70](

    )

    ()

    1

    2

    3

    [P.4567]( )

    ()

    19)

    ([P.4567][70][S.2439])20)

    19)([2013])

    (1) ([1978b 1993])[P.4567][S.2439][70][26](2)

    (BnFV[1995])[P.4567][S.2439](3) ([1998E 1998F])[P.4567][S.2439]

    [70][26](4) ([2013])[P.4567][S.2439][70]

  • 5/21/2018 ( ) _13

    69/313

    67

    IIIIII

    21)

    [26]()([1993]p.658)[26]

    ([26] [70])

    22)

    20)(CE.435-499)

    (T.34 no.1721 p.452c)(T.34

    no.1718 p.137a)(

    (9))

    21)([S.2463])

    (T.85 no.2750

    p.189c,ll

    .14-22 S.2463 p.38,ll

    .9-14)([70(BD06196)])

    (70(BD06196) p.1, ll.5-8)

    22)2)26

    337()())70

    98()()

    ([1998F]p.45)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    70/313

    68 vol.13

    23)

    [26][P.3308]

    (

    53624)

    )

    ([1993]pp.659-662)

    [P.3308]

    [26]

    ([26]338[P.3308]114

    [P.4567]92[70]98[S.2439]240)

    23)()26()

    ()()([70] [S.2439])([1978b]p.120)

    24) [P.3308]

    P.3308_110(06):

    P.3308_111(20):

    P.3308_112(21):

    P.3308_113(18):

    P.3308_114(06):

  • 5/21/2018 ( ) _13

    71/313

    69

    2-5. V. [S.2662] (T.85 No.2752)

    (pp.102-105)([1977c]p.68)([1998F]p.45)

    103(1)46

    57

    25)

    26)

    ()

    27)

    (pp.103-105)

    25)410221131112

    26)(73)

    (T.85 no.2752 p.203a, l.25 - p.203b, l.3 S.2662

    p.11,ll.244-249)(91)

    (T.85 no.2752

    p.204a, ll.24-27 S.2662 p.13, ll.306-308)

    27)([2012b]p.54)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    72/313

    70 vol.13

    3. [S.4107]

    ()([2012b]pp.34-35)

    ( )

    ( )

    ([S.6494])

    ()

    ()

    ()

    2-2

    [S.4107]

  • 5/21/2018 ( ) _13

    73/313

    71

    3-1. [S.4107]

    [S.4107]

    28)

    (T.85 no.2749 p.180a,

    l.5 S.4107 p.1, l.1)

    29)

    (T.85 no.2749 p.189b, l.20 S.4107 p.24, l.512)(SZ.34 no.638 p.

    868a,l.24)

    ()30)

    (SZ.34 no.638 p.898c, ll.20-21)

    [S.4107]

    15(

    )

    3-2. [S.4107]

    15()[S.4107]

    28)(T.9 no.262 p.42c, l.2 -

    p.43a, l.1)

    29)(T.9 no.262 p.51a,

    ll.5-6)

    30)(T.9 no.262 p.51b,

    l.29 - p.51c, l.1)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    74/313

    72 vol.13

    (SZ.34 No.638) [S.4107]

    31)

    (p.878a, l.22-p.878b, l.6)

    32)

    33)

    (T.85 no.2749 p.180a, l.16-p.180b, l.4

    S.4107 p.1, ll.8-20)

    (p.878b, ll.10-12)

    31)

    (T.85 no.2780 p.537b, ll.4-9)

    [S.4107

    32)

    (T.85 no.2786 p.564a, ll.6-10)

    [S.4107

  • 5/21/2018 ( ) _13

    75/313

    73

    (p.878b, ll.13-14)

    34)

    (T.85 no.2749 p.180b, ll.5-7

    S.4107 p.1, ll.20-22)

    35)

    36)

    (p.880a, ll.2-5)

    (T.85 no.2749 p.181a, ll.12-15

    S.4107 p.3, ll.60-62)

    [S.4107

    33)

    34)()

    (T.34 no.1721 p.608a, ll.1-2)

    [S.4107

    [S.4107

    (T.85 no.2749 p.180b,ll.18-21

    S.4107 p.2, ll.28-30)

    (T.34 no.1720 p.373c, ll.12-20)

    35)()

    (T.34 no.1723 p.832c, ll.4-6)

    36)[11(BD06199 p.13, l.275 - p.14, l.276)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    76/313

    74 vol.13

    (p.887c, l.24-

    p.888a, l.1)

    (T.85 no.2749 p.182b, ll.13-22

    S.4107 p.7, ll.134-141)

    (p.882b, ll.7-9)

    (p.882b, l.19)

    (p.882b, ll.21-23)

    37)

    (p.883a, ll.22-23)

    (T.85 no.2749 p.182b, ll.23-26

    S.4107 p.7, ll.141-143)

    [11(T.34 no.1723 p.832c, ll.4-6)

    37)SZ.34 p.347

    38)SZ.34 p.886

    39)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    77/313

    75

    38)

    (p.886c, ll.5-7)

    (T.85 no.2749 p.183c, ll.19-25

    S.4107 p.10, ll. 207-211)

    39)

    40)

    (p.889b, ll.1-2)

    41)

    42)

    43)

    (p.889b, l.18-

    p.889c, l.2)

    44)

    45)

    46)

    (T.85 no.2749 p.186b, ll.13-23

    S.4107 p.16 ll.147-354)

    (T.34

  • 5/21/2018 ( ) _13

    78/313

    76 vol.13

    47)

    (p.890c, l.23 -

    p.891a, l.2)

    no.1723 p.837b, l.28 - p.837c, l.5)

    40)(CE.756-815)

    41)

    (T.34 no.1721 p.614c, ll.22-24)

    42)

    [S.4107

    [S.4107()

    43)

    (T.34 no.1723 p.837c, ll.4-7)

    ((46))[S.4107]

    [S.4107

    44)

    (T.34 no.1723 p.837c, ll.7-12)

    [S.4107[S.4107

    45)

    (T.34 no.1721 p.614c, ll.16-22)[S.4107

  • 5/21/2018 ( ) _13

    79/313

    77

    () 9

    () 4

    () 2

    1513

    [S.4107]

    ( [S.4107])

    1513[S.4107]

    [S.4107]

    46)[]

    T.34 p.614 ()

    T.34 p.614 ()(T.34 no.1721 p.614c, ll.22-26)

    [S.4107

    47)

    (T.34 no.1723 p.838a, ll.3-5)

  • 5/21/2018 ( ) _13

    80/313

    78 vol.13

    4.

    561

    72

    1

    ()1

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

    I[S.2733]

    I[S.4102]

    [32]

    [S.113v]

    III[S.2463]

    [P.3308]

    [26]

    [P.4567]

    [70]

    IV[S.2439]

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

  • 5/21/2018 ( ) _13

    81/313

    79

    2

    2

    48)

    2[Kor.206]

    [Kor.1468]

    [15]

    [S.6494]

    II[S.4107]

    [11]

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

    [P.2346] [S.6789](1560358

    2 [1985 1986 2000]) [S.4136]

    [304(7754643)] [][S.6891](877196

    2 [1981c])

    48)[S.6494][S.4107] [11] [15]

    ([1977c]p.72)

    [Kor.206] [Kor.1468]

  • 5/21/2018 ( ) _13

    82/313

    80 vol.13

    No.1 ()

    1 [S.2733]

    2 [S.4102]

    3 [32]

    4 [S.113v]

    5 [S.2463]

    6 [P.ch.3308]

    7 [26]

    8 [P.ch.4567]

    9 [70]

    10 [S.2439]

    2

    [P.2346]

    [S.6789]

    [S.4136]

    [304]

    []

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

    [S.4136](CE.523-592)49)

    ([1986])

    50)

    49)(CE.1094)()(T.55 no.2183 p.1148c, l.23

    p.32, p.178)

    50) () ~

  • 5/21/2018 ( ) _13

    83/313

    81

    No.1 ()

    11 [Turfan24-1]

    12 [Turfan24-2]

    1