1187730env10 12/3/03 1:11 pm page 1 dehumidifier use ......units with these control types have a...

24
Contents Dehumidifier Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Dehumidifier Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8 Setting the Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Removing and Emptying Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Water Level Float and Automatic Shutoff . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Dehumidifier Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 If You Need Assistance or Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Dehumidifier Use & Care Guide 1187730 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

ContentsDehumidifier Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4

Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Dehumidifier Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8Setting the Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Removing and Emptying Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Water Level Float and Automatic Shutoff . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Dehumidifier Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9If You Need Assistance or Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11

DehumidifierUse & Care Guide

1187730

1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1

Page 2: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Dehumidifier Safety2

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and onyour appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt youand others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word“DANGER” or ‘“WARNING.” These words mean:

DANGER

WARNING

WARNING — To reduce the risk of fire, electrical shock, injury or sickness when using your dehumidifier, follow these basic precautions:

• Plug into a grounded 3 prongoutlet.

• Do not remove ground prong.

• Do not use an adapter.

• Do not use an extension cord.

• Unplug dehumidifier beforeservicing.

• Do not drink water collected in thewater bucket.

— SAVE THESE INSTRUCTIONS —

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you howto reduce the chance of injury, and tell you what can happen if theinstructions are not followed.

You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don’t immediately followinstructions.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 2

Page 3: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Installation Instructions 3

WARNING

Grounding instructions

A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.),60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fusedand properly grounded electricalsupply is required. A time-delay fuse ortime-delay circuit breaker isrecommended. Use a separate circuit toconnect only the dehumidifier.

For your personal safety, thisdehumidifier must be grounded. Thisdehumidifier is equipped with a powersupply cord having a 3 prong groundplug.

To minimize possible shock hazard, thecord must be plugged into a mating 3 prong ground-type outlet, groundedin accordance with local codes andordinances. If a mating outlet is notavailable, it is the personalresponsibility and obligation of thecustomer to have the properlygrounded outlet installed by a qualifiedelectrician.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prongoutlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow theseinstructions can result in death,fire, or electrical shock.

3 prongground plug

3 prong ground-typeoutlet

groundprong

power supply cord

Electrical Requirements

1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 3

Page 4: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Dehumidifier Safety4

Install dehumidifier on a level floorstrong enough to support thedehumidifier with a full bucket of water.

Install your dehumidifier in an areawhere the temperature will not fallbelow the minimum operatingtemperature for your control type.Lower temperatures will cause yourperformance to drop.

Good air circulation is neededfor best performance - allowat least 12-18 in. (30.5 - 45.7 cm) of air space on allsides of the dehumidifier.

Keep all outside doors,windows and otheropenings closed whenoperating dehumidifier.Humid outdoor air willincrease dehumidifierworkload.

Installation Instructions (cont.)

12-18"(30.5 - 45.7 cm)

12-18"(30.5 - 45.7 cm)

4

If you have Control type “A”:If ice forms on coils, unplugdehumidifier until ice clears and roomtemperature rises.

If you have Control Type “B” or “C”:Units with these control types have adeicer that will shut off the compressorand allow the fan to run. When thedeicer senses the correct operatingtemperature, the compressor will cycleback on.

Location Requirements

1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 4

Page 5: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Dehumidifier Safety 5Dehumidifier Use

FAN SPEED

HIGH

LOW

DRYNESS CONTROL

EMPTY/ADJUSTBUCKET

NORMAL

DRYESTOFF CONTINUOUS

Control A

If your control looks like A or B:

adjusts humidity removal setpoint (amount of moistureremoved from room)

indicates the bucket is full ORthe bucket is not in position

FAN SPEED

HIGH

LOW

DRYNESS CONTROL

EMPTY/ADJUSTBUCKET

NORMAL

DRYEST

OFF CONTINUOUS

selects fan speed

Control Badjusts humidity removal setpoint (amount of moistureremoved from room)

indicates the bucket is full ORthe bucket is not in position

5

Setting the ControlsNOTE: Before turning dehumidifier on,be sure that:• Bucket is properly inserted into

dehumidifier• Bucket is empty

To turn dehumidifier on Turn DRYNESS CONTROL clockwise. If theEmpty/Adjust Bucket light comes on, thedehumidifier will not operate. Empty oradjust bucket.

To turn dehumidifier offTurn DRYNESS CONTROLcounterclockwise to OFF.

Empty/Adjust bucket lightIf this light is on, the dehumidifier is notrunning.This light indicates that youneed to check:• If the bucket is full, empty bucket and

replace.• If the bucket is not in position, remove

bucket and replace. Make sure thebucket fits all the way into thedehumidifier and the light is off, ordehumidifier will not run.

Fan speed (Control B models only) This controls fan operation. Use desiredsetting.HIGH - for faster moisture removal.LOW - for slower moisture removal.

Dryness controlThis controls the amount of moisture inthe room.Turn control knob clockwisefor more drying.Turn control knobcounterclockwise for less drying.Turncontrol knob to “NORMAL” to maintainaverage humidity conditions.

NOTE: For the first few days of use, turnthe DRYNESS CONTROL clockwise to“DRYEST” to remove extra moisture fromthe furnishings as well as the room air.

Minimum operatingtemperature is 65°F (18°C)

Minimum operatingtemperature is 55°F (13°C)

1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 5

Page 6: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Dehumidifier Use (cont.)6

To turn dehumidifier on Press the ON/OFF button. If theEmpty/Adjust Bucket light comes on, thedehumidifier will not operate. Empty oradjust bucket.

Each time you unplug the dehumidifieror power is interrupted, the control willreturn to your previous settings.

To turn dehumidifier offPress the ON/OFF button.Thedehumidifier will retain your lastsettings.

Empty/Adjust bucket lightIf this light is on, the dehumidifier is notrunning.This light indicates that youneed to check:• If the bucket is full, empty bucket and

replace.• If the bucket is not in position, remove

bucket and replace. Make sure thebucket fits all the way into thedehumidifier and the light is off, ordehumidifier will not run.

Mode selectionPress MODE button to select fan speed.Choose LOW, HIGH, CONTINUOUS orAUTO DRY. High speed will give a fasterresponse time to reach the humidity setpoint. Low speed will give a slower

response time to reach the humidity setpoint, but at a lower sound level.

If you have selected LOW or HIGH:Press or to set the amount ofmoisture you want removed. Pressing

increases the amount of moistureremoved; pressing decreases theamount of moisture removed.Theindicator light will change according tothe number of times you press or .If you have selected CONTINUOUS:You cannot select the amount ofmoisture you want removed. InContinuous mode, the dehumidifier willrun continuously regardless of thehumidity level.The dehumidifier will shut off only if thebucket is full or removed.NOTE: The Deicer will turn thecompressor off if a low temperaturecondition exists. Pressing or willnot increase or decrease the amount ofmoisture removed.If you have selected AUTO DRY:Press or to set the amount ofmoisture you want removed. AUTO DRYprovides the best humidity control of allthe modes by automatically adjustingthe fan speed and/or turning thedehumidifier on and off to maintain yoursettings.

If your control looks like C:

MODEON / OFF

CONTINUOUS

HIGH

LOW EMPTY /ADJUSTBUCKET

AUTO DRY

MOIST

DRY

selects mode

Control C

adjusts humidity removal set point (amount of moisture removed from room)

indicates the bucket is full ORthe bucket is not in position

Minimum operatingtemperature is 44°F (7°C)

Setting the Controls

1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 6

Page 7: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

6

1. Use both side handles to lift bucket.Pull bucket forward and remove.

2. Carry bucket to a large sink or tub.

3. Pour water through opening into asink or tub.

4. Replace bucket completely andcheck that EMPTY/ADJUST BUCKETlight is off.

WARNINGSickness Hazard

Do not drink water collected inwater bucket.

Doing so can result in sickness.

Dehumidifier SafetyDehumidifier Use (cont.) 7

Drain hose connection method:(to drain water from bucket continuously)

Do not damageoutside, orconnectionwill leak.

drain hose connectorcover (not on all models)

center of drain hose connector

3. Attach a garden hose to drain hoseconnector. The garden hose shouldnot be longer than 8 ft (2.4 m). Runother end of garden hose into a floordrain. Check that the hose lies flatand in the drain.

To use the bucket without the garden hose:

Use a garden hose cap to seal the drainhose connector.

1. If your dehumidifier does not have adrain hose connector cover, go toStep 2.

If your dehumidifier has a drain hoseconnector cover, use a flat-bladescrewdriver to remove cover fromdrain connector. Turn covercounterclockwise. Discard cover. Itcannot be reused. Go to Step 2.

2. Drill out only the center of the drainhose connector. Use a minimum 1⁄4 in. drill bit.

Removing & Emptying WaterBucket

1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 7

Page 8: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Dehumidifier Safety

Water Level Float & AutomaticShutoffAll dehumidifiers have automatic shutoffand a water level float. All dehumidifiersfeature an adjustable Water Level Float.The bucket must be properly aligned forthe Water Level Float to work.

Water Level Float Adjustment:

You can set the adjustable Water LevelFloat at the “high” or “low” position. Bothsettings will turn off the dehumidifierautomatically.To adjust water level, pushfloat left or right until it snaps into place.

“High” setting: Water Level Float ispreset to the “high” position - left sideof opening. The dehumidifier will shutoff automatically when bucket is 3⁄4 full.

“Low” setting: Slide Water Level Float to“low” position - right side of opening -to make the bucket lighter to carry. Thedehumidifier will shut off automaticallywhen bucket is 1⁄2 full.

Dehumidifier Use (cont.)8

1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 8

Page 9: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Dehumidifier Safety

General cleaning andmaintenance1. Dust the front grille and side panels

with a soft brush or the dustingattachment of your vacuum.

2. If cabinet paint chips, you can touchup the paint with a good gradeenamel paint to prevent rust.

3. Have an authorized servicer clean andservice the interior coils of yourproduct annually.

Water bucket cleaningEvery few weeks, rinse the inside ofthe water bucket with amild detergent toprevent growth of mold, mildew and bacteria. MILD

DETERGENT

Dehumidifier Care 9

You may clean the exterior of your product:

1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 9

Page 10: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Dehumidifier SafetyIf You Need Assistance or Service…

1. Before calling forassistance…

Performance problems often resultfrom little things you can find andrepair yourself without tools of anykind.

Dehumidifier will not run:• Is dehumidifier plugged into

grounded 3 prong outlet?• Is dehumidifier turned on?• Is water bucket installed properly?• Does water bucket need emptying?• Has a house fuse blown or circuit

breaker tripped?

Dehumidifier runs but does notdehumidify:• Is dehumidifier in defrost cycle?

(Provided on some models.)

Normal operating sounds:When your dehumidifier is operatingnormally, you will hear sounds such as:• Compressor sounds - the compressor

can be loud. This is normal.• “Clicking” sounds - can be heard when

the dehumidifier or compressor turnsoff and on, and when the AutomaticShutoff Switch is working.

• Air movement from the fan.

Normal operating conditions:• Dehumidifier will put out heat.

If you need service or call with a question, have this information ready:

Model number

Serial number

Purchase date

Phone number

StoreModel and serial numbers are located on the wall behind the water bucket.

2. If you need assistance in the U.S.A.…

Call your local dealer or the WhirlpoolCustomer Interaction Center toll-freeat 1-800-253-1301. When requestingassistance, please provide modelnumber, serial number, date ofpurchase, and a complete descriptionof the problem. This information isneeded to better respond to yourrequest.If you need further assistance, you canwrite to:

Whirlpool CorporationCustomer Interaction Center553 Benson RoadBenton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phonenumber in your correspondence.

10

1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 10

Page 11: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Dehumidifier Safety 11

3. If you need assistance orservice in Canada…

Contact the dealer from whom youpurchased your appliance, or call theCustomer Interaction Center toll free,8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST),at 1-800-461-5681.

OR

Contact your nearest direct servicebranch or authorized servicing outletto service your appliance. (See listbelow.)

NOTE: When asking for help orservice:Please provide a detailed descriptionof the problem, your appliance’scomplete model and serial numbers,and the purchase date. Thisinformation will help us respondproperly to your request.

Direct service branches:

BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788

ALBERTA 1-800-661-6291

ONTARIO Ottawa area 1-800-267-3456(except 807 area code) Outside the Ottawa area 1-800-807-6777

MANITOBA,SASKATCHEWAN and 807 area code in ONTARIO 1-800-665-1683

QUEBEC Montreal (except South Shore) 1-800-361-3032South Shore Montreal 1-800-361-0950Quebec City 1-800-361-1523Sherbrooke 1-800-567-6966

ATLANTIC PROVINCES 1-800-565-1598

If you need further assistance, you canwrite to:

Customer Interaction CenterWhirlpool Canada Inc.1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phonenumber in your correspondence.

If You Need Assistance or Service (cont.) 11

1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 11

Page 12: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

1187730 11/03 ©2003. All rights reserved. Printed in U.S.A.

1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 12

Page 13: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

ContenidoSeguridad del deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Cómo usar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Ajuste de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Cómo sacar y vaciar el balde de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Flotador de nivel del agua y apagado automático . . . . . . . . . . 8

Cuidado del deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Si necesita ayuda o servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11

Manual de uso y cuidado del

deshumidificador

1187730

1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 1

Page 14: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Seguridad del deshumidificador2

Su seguridad y la seguridad de losdemás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en estemanual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos losmensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales quepueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo deadvertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.Estas palabras significan:

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descargaeléctrica, lesión o enfermedad al usar su deshumidificador, sigaestas precauciones básicas:• Enchúfelo en un contacto de

pared de conexión a tierra contres terminales.

• No quite la terminal para conexióna tierra.

• No use adaptador.

• No use cable alargador.

• Desenchufe el deshumidificadorantes de darle mantenimiento oservicio.

• No tome el agua acumulada en elbalde.

— GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES —

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le diráncómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede sucedersi no se siguen las instrucciones.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones de inmediato , usted puede morir o sufrir unalesión grave.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

PELIGRO

1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 2

Page 15: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Instrucciones de instalación 3

Instrucciones de conexión a tierra:

Se requiere una alimentación eléctricade 115 volt. (103,5 mín., 126,5 máx.),60 HZ, sólo CA, de 15 ó 20 amperes, confusibles y debidamente conectada atierra. Se recomienda emplear unfusible de retardo o interruptor decircuito retardador. Use un circuitoseparado sólo para el deshumidificador.

Para su seguridad personal, estedeshumidificador debe estar conectadoa tierra. Este deshumidificador estáequipado con un cable de alimentacióncon un enchufe tripolar con conexión atierra.

Para reducir al mínimo el peligro de unadescarga eléctrica, el cable debeenchufarse en un contacto de paredcon tres terminales, del mismo tipo,conectado a tierra de acuerdo contodos los reglamentos y normas locales.Si no se dispone de un contacto depared del mismo tipo, esresponsabilidad personal y obligacióndel cliente hacer que un electricistacalificado instale un contacto de pareddel mismo tipo, conectado a tierracorrectamente.

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite el terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico deextensión.No seguir estas instruccionespuede ocasionar la muerte,incendio o choque eléctrico.

Enchufetripolar conconexión a tierra

Contacto de pared de conexión atierra con tres terminales

Terminal para conexión a tierra

Cable de alimentación

ADVERTENCIARequisitos eléctricos

1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 3

Page 16: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Para mejor rendimiento, senecesita una buenacirculación de aire - deje porlo menos de 12 a 18 pulg. (de30,5 a 45,7 cm) de espaciopara el aire alrededor deldeshumidificador.

Cuando esté usando eldeshumidificador,mantenga cerradas todas las puertas yventanas que dan alexterior, y otrasaberturas. El airehúmedo del exterioraumentará la carga detrabajo deldeshumidificador.

Instrucciones de instalación (cont.)4

12-18"(30,5 - 45,7 cm)

12-18"(30,5 - 45,7 cm)

Cómo usar el deshumidificador

FAN SPEED

HIGH

LOW

DRYNESS CONTROL

EMPTY/ADJUSTBUCKET

NORMAL

DRYEST

OFF CONTINUOUSControl A

Regula el punto de ajustede eliminación dehumedad (la cantidad dehumedad que se eliminade la habitación)

Indica que el balde está llenoOque el balde no está biencolocado

NOTA: Antes de encender eldeshumidificador, asegúrese de que:• El balde esté debidamente insertado

en el deshumidificador• El balde esté vacío.

Temperatura mínima defuncionamiento 65°F (18°C)

Instale el deshumidificador en un piso anivel lo suficientemente fuerte comopara soportar el deshumidificador conel balde de agua lleno.

Instale su deshumidificador en un lugardonde la temperatura no bajará más dela temperatura mínima defuncionamiento para su tipo de control.Las temperaturas más bajas causaránque el funcionamiento disminuya.

Si tiene el tipo de Control “A”:Si se forma hielo en los serpentines,desenchufe la unidad hasta que sederrita el hielo y suba la temperatura dela habitación.

Si tiene el tipo de Control “B” o “C” :Las unidades con estos tipos de controlestienen un deshelador que apagará elcompresor y permitirá que funcione elventilador. Cuando el deshelador detecta latemperatura correcta de funcionamiento,elcompresor resumirá su ciclo.

Requisitos de ubicación

Ajuste de los controles

1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 4

Page 17: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Cómo usar el deshumidificador (cont.) 5

Si su control es como A o B:

FAN SPEED

HIGH

LOW

DRYNESS CONTROL

EMPTY/ADJUSTBUCKET

NORMAL

DRYEST

OFF CONTINUOUS

Selecciona la velocidad de ventilación

Control BRegula el punto de ajustede eliminación de humedad(la cantidad de humedadque se elimina de lahabitación)

Indica que el balde está llenoOque el balde no está biencolocado

Para encender eldeshumidificador Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROLDE SEQUEDAD) en la dirección de lasmanecillas del reloj. Si la luz deEmpty/Adjust Bucket (Vacíe/Ajuste elbalde) se enciende, el deshumidificadorno funcionará.Vacíe o coloque bien elbalde.

Para apagar el deshumidificadorGire el DRYNESS CONTROL (CONTROLDE SEQUEDAD) en la dirección contrariaa las manecillas del reloj hasta llegar aOFF (Apagado).

Luz de Empty/Adjust bucket(Vacíe/Ajuste el balde)Si esta luz está encendida, el deshumidificador no está funcionando.Esta luz indica que usted tiene queverificar:• Si el balde está lleno, vacíe el balde y

vuelva a colocarlo.• Si el balde no está bien colocado,

quite el balde y vuelva a colocarlo.Asegúrese de insertar el baldecompletamente dentro deldeshumidificador y que la luz estéapagada, o el deshumidificador nofuncionará.

Velocidad de ventilación(sólo para modelos con control B)Esto controla el funcionamiento delventilador. Use la posición que desee.HIGH - para eliminar la humedad másrápidamente.LOW - para eliminar la humedad máslentamente.

Dryness Control (Control desequedad)Esto controla la cantidad de humedaden la habitación. Gire la perilla decontrol en la dirección de las manecillasdel reloj para mayor sequedad. Gire laperilla de control en dirección contrariaa las manecillas del reloj para menorsequedad. Gire la perilla de controlhasta “NORMAL” para mantenercondiciones de humedad media.

NOTA: para los primeros días de uso,gire el DRYNESS CONTROL (CONTROLDE SEQUEDAD) en la dirección de lasmanecillas del reloj hasta “DRYEST” (Másseco) para eliminar humedad adicionalde los muebles así como del ambientede la habitación.

Temperatura mínima defuncionamiento 55°F (13°C)

1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 5

Page 18: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Cómo usar el deshumidificador (cont.)6

Si su control es como C:

MODEON / OFF

CONTINUOUS

HIGH

LOW EMPTY /ADJUSTBUCKET

AUTO DRY

MOIST

DRY

Selecciona el modo

Control C

Regula el punto de ajuste de eliminación dehumedad (la cantidad de humedad que se eliminade la habitación)

Indica que el balde está llenoOque el balde no está biencolocado

Para encender eldeshumidificadorOprima el botón de ON/OFF(Encendido/Apagado). Si se enciende laluz de EMPTY/ADJUST BUCKET(Vacíe/Ajuste el balde), eldeshumidificador no funcionará. Vacíe oajuste el balde.

Siempre que usted desconecte eldeshumidificador o se interrumpa elsuministro de energía eléctrica, elcontrol volverá a su posición anterior.

Para apagar el deshumidificador:Oprima el botón de ON/OFF (Encendido/Apagado). El deshumidificadormantendrá sus últimos ajustes.

Luz de Empty/Adjust bucket (Vacíe/Ajuste el balde):Si esta luz está encendida, eldeshumidificador no está funcionando.Esta luz indica que usted tiene queverificar:

• Si el balde está lleno, vacíe el balde yvuelva a colocarlo.

• Si el balde no está bien colocado,quite el balde y vuelva a colocarlo.Asegúrese de insertar el baldecompletamente dentro deldeshumidificador y que la luz estéapagada, o el deshumidificador nofuncionará.

Selección de modoOprima el botón de MODE (Modo) paraseleccionar la velocidad de ventilación.Seleccione LOW (Baja), HIGH (Alta),CONTINUOUS (Continua) o AUTO DRY(Secado automático). La velocidad altale dará una respuesta de tiempo másrápida para alcanzar el punto dehumedad seleccionado. La velocidadbaja le dará una respuesta de tiempomás lenta para alcanzar el punto dehumedad seleccionado, pero a un nivelde sonido más bajo.

Si usted ha seleccionado LOW o HIGH:Oprima o para fijar la cantidadde humedad que usted desea eliminar.Oprimir aumenta la cantidad dehumedad eliminada; oprimir disminuye la cantidad de humedad quese va a eliminar. La luz del indicadorcambiará según el número de vecesque usted oprima o .

Temperatura mínima defuncionamiento 44°F (7°C)

Ajuste de los controles

1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 6

Page 19: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Cómo usar el deshumidificador (cont.) 7

Si usted ha seleccionadoCONTINUOUS:Usted no puede seleccionar el nivelde humedad que desea quitar. En elmodo continuo, el deshumidificadorfuncionará continuamente sinconsiderar el nivel de humedad. Eldeshumidificador se apagarásolamente si el balde está lleno o sequitó.

NOTA: El deshelador apagará elcompresor si existe un estado de bajatemperatura.

Oprimir o no aumentará nibajará la cantidad de humedadeliminada.

Si usted ha seleccionado AUTODRY:Oprima o para fijar la cantidadde humedad que usted deseaeliminar. AUTO DRY (Secadoautomático) provee el mejor controlde humedad de todos los modos alajustar automáticamente la velocidaddel ventilador y/o encender y apagarla unidad para mantener sus ajustes.

Cómo sacar y vaciar el baldede agua:

1. Levante el balde utilizando las dosagarraderas laterales. Tire del baldehacia usted, para sacarlo.

2. Lleve al balde a un sumidero o tinagrande.

3. Vierta agua por el orificio en unsumidero o tina.

4. Vuelva a colocar el balde comple-tamente y verifique que la luz deEmpty/Adjust Bucket (Vacíe/Ajuste elbalde) esté apagada.

ADVERTENCIAPeligro para la salud

No beba el agua acumulada en elbalde de agua.No seguir esta instrucción puedeperjudicar su salud.

1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 7

Page 20: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Cómo usar el deshumidificador (cont.)8

Método de conexión de lamanguera de desagüe:(para sacar agua del balde continuamente)

tapa del conector de lamanguera de desagüe (noen todos los modelos)

1. Si su deshumidificador no tiene unatapa del conector de la manguera dedesagüe, vaya al paso 2.

Si su deshumidificador tiene una tapadel conector de la manguera dedesagüe, use un destornillador de hojaplana para quitar la tapa del conectorde desagüe. Gire la tapa en el sentidocontrario al de las manecillas del reloj.Deseche la tapa. No puede usarse denuevo.Vaya al paso 2.

2. Perfore únicamente el centro delconector de la manguera de desagüe.Use una broca de 1⁄4 pulg. comomínimo.

3. Coloque una manguera de patio enel conector de la manguera dedesagüe. La manguera de jardín nodebe tener una longitud mayor de 8 pies (2,4 m). Haga pasar el otroextremo de la manguera de patio porun desagüe de piso. Verifique que lamanguera esté plana y en el desagüe.

No dañe el exteriorpara que la conexión no tengafugas.

Centro delconector de la manguera de desagüe

Para usar el balde sin la manguera de jardín:Use un casquete de manguera de jardínpara sellar el conector de la manguerade desagüe.

Flotador de nivel del agua yapagado automáticoTodos los deshumidificadores tienenmecanismo de apagado automático yflotador de nivel del agua. Todos losdeshumidificadores tienen un Flotadorde Nivel del Agua ajustable. El baldetiene que estar debidamente alineadopara que funcione el Flotador de Niveldel Agua.

Ajuste del flotador de Nivel delAgua:

Usted puede poner el Flotador de Niveldel Agua en las posiciones “alta” o “baja”.Ambas posiciones apagaránautomáticamente el deshumidificador.Para ajustar el nivel de agua, empuje elflotador hacia la derecha o la izquierdahasta que encaje en su lugar.

1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 8

Page 21: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Limpieza y mantenimientogenerales1. Limpie la rejilla delantera y los

paneles laterales con un cepillo suaveo con la boquilla para quitar el polvode su aspiradora.

2. Si la pintura del gabinete se estápicando, puede retocar la pintura conpintura esmaltada de buena calidadpara evitar que se oxide.

3. Haga que un técnico de servicioautorizado limpie y dé mantenimientoa los serpentines interiores de suproducto anualmente.

Limpieza del balde de aguaCada ciertas semanas, enjuague elinterior del balde de agua con undetergente suave paraevitar la formaciónde moho, mildiu ybacterias.

MILD

DETERGENT

Cuidado del deshumidificador

Cómo usar el deshumidificador (cont.)

La posición “Alta”: el Flotador de Nivel delAgua está preseleccionado en laposición de “alta”, al lado izquierdo de laabertura. El deshumidificador se apagaráautomáticamente cuando el balde esté3⁄4 lleno.

La posición “Baja”: deslice el Flotador deNivel del Agua a la posición de “baja”, allado derecho de la abertura, para que elbalde esté más liviano paratransportarlo. El deshumidificador seapagará automáticamente cuando elbalde esté 1⁄2 lleno.

9

Usted puede limpiar la parte exterior de su producto:

1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 9

Page 22: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Si necesita ayuda o servicio técnico…

1. Antes de llamar parasolicitar ayuda…

Los problemas de funcionamiento confrecuencia se deben a pequeñas cosasque usted mismo puede localizar yarreglar sin necesidad de herramientas.El deshumidificador no funciona:• ¿Está enchufado el deshumidificador

en un contacto de pared de conexióna tierra con 3 terminales?

• ¿Está enchufado el deshumidificador?• ¿Está instalado debidamente el balde

de agua?• ¿Necesita vaciar el balde de agua?• ¿Se quemó un fusible o se disparó el

interruptor de circuito?La unidad funciona pero nodeshumidifica:• ¿Se encuentra la unidad en el ciclo de

descongelación? (Provisto en algunosmodelos.)

Sonidos normales de operación:Cuando su deshumidificador funcionanormalmente, usted oirá sonidos talescomo:• Sonidos del compresor - el compresor

puede sonar muy alto. Esto es normal.• Ruidos secos (“clic”) - se pueden oír

cuando el deshumidificador o el

Si necesita servicio técnico o llamar para hacer alguna pregunta, tenga lista esta información:

Número del modelo

Número de serie

Fecha de compra

Número de teléfono

TiendaEl número del modelo y el número de serie están ubicados en la pared detrásdel balde de agua.

compresor se apaga y se enciende, ycuando el Interruptor de Apagadoestá funcionando.

• Movimiento de aire proveniente delventilador.

Condiciones normales defuncionamiento:• La unidad generará calor.

2. Si necesita ayuda en los EE.UU..…

Llame al distribuidor de su localidad ollame gratis al Centro de Interacción delcliente de Whirlpool al 1-800-253-1301. Cuando llame para pedir ayuda,tenga listos el número del modelo, elnúmero de serie, la fecha de compra yuna descripción completa delproblema. Esta información es necesariapara poder atenderle mejor.

Si necesita más ayuda, puede escribir a:

Whirlpool CorporationCustomer Interaction Center553 Benson RoadBenton Harbor, MI 49022-2692

Incluya por favor en su correspondenciaun número de teléfono en el que se lepueda encontrar durante el día.

10

1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 10

Page 23: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

Si necesita ayuda o servicio técnico (cont.)

3. Si necesita ayuda oservicio técnico enCanadá…Contacte al distribuidor que le vendiósu aparato, o llame gratis al Centro deInteracción del cliente, de 8:00 a.m. a6:00 p.m. (hora del este), al1-800-461-5681.

O

Contacte a la sucursal de serviciodirecto o al centro de servicioautorizado más cercano para darleservicio técnico a su aparato. (Vea lalista abajo.)

NOTA: Cuando solicite ayuda oservicio:Dé por favor una descripcióndetallada del problema, el númerodel modelo y el número de seriecompletos de su aparato y la fecha decompra. Esta información nosayudará a atenderle mejor.

Sucursales de servicio directo:

COLUMBIA BRITÁNICA 1-800-665-6788

ALBERTA 1-800-661-6291

ONTARIO área de Ottawa 1-800-267-3456(excepto código de área 807) Fuera del área de Ottawa 1-800-807-6777

MANITOBA,SASKATCHEWAN y código de área 807 en ONTARIO 1-800-665-1683

QUEBEC Montreal (excepto South Shore) 1-800-361-3032South Shore Montreal 1-800-361-0950Quebec City 1-800-361-1523Sherbrooke 1-800-567-6966

PROVINCIAS ATLÁNTICAS 1-800-565-1598

Si necesita más ayuda, puede escribir a:Customer Interaction CenterWhirlpool Canada Inc.1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Incluya por favor en su correspondenciaun número de teléfono en el que se lepueda encontrar durante el día.

11

1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 11

Page 24: 1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1 Dehumidifier Use ......Units with these control types have a deicer that will shut off the compressor and allow the fan to run.When the deicer senses

1187730 11/03 ©2003. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU.

1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 12