$1,000,000.00 $500,000.00 $0 - colonos

21

Upload: others

Post on 29-Jun-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos
Page 2: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

$0.00

$500,000.00

$1,000,000.00

Ingresos/Incomes

❖En el mes de octubre se registró un ingreso del 26% del trimestre Ago-Oct’13, y en el mes de

noviembre un ingreso del 57% del trimestre Nov’13-Ene’14.

❖In October we had an income of 26% of the trimester Aug-Oct’13, and in November we had a

57% of the trimester Nov’13/Jan’14.

Page 3: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Equipos y camionesEquipments and trucks

➢ Todos los equipos así como los camiones recibenmantenimiento constantemente.

➢ Every equipment and truck receives constant maintenance.

Page 4: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Mantenimiento GeneralGeneral Maintenance

✓Durante esteperiodo, nos hemosdado a la tarea demantener el complejoen las mejorescondiciones posibles.Es por eso que se harealizado trabajo dejardinería, triturado,bacheo, limpieza decalles entre muchasotras cosas.✓During this period,we have tried tomaintain the complexas good as possible.For that reason,gardening, mulching,street patching, streetcleaning, etceterahave been done.

Page 5: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos
Page 6: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

➢Se continuó la construcción de un paso peatonal en la calle Bahía Chemuyil, se colocaron tambienbotes de basura.➢ The pedestrian way construction on Bahía Chemuyil street was continued. Also, there wereplaced waste baskets along that pedestrian way.

Page 7: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos
Page 8: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Colapso de calle Street collapse

▪En este periodo, una de las placas de concreto estampado en la calle Bahía Kantenah se colapsó.Este es un problema antiguo y se debe a que hay una caverna por debajo de la calle la cual erosionala tierra y provoca que el concreto se rompa.▪During this period, one part of the Bahía Kantenah street collapsed. This is an old problem due to asubterranean cavern which erode the street.

Page 9: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Proyecto cámaras de seguridad Security cameras Project

▪Durante este periodo se continuócon la instalación de las 12 cámarasde la 1ra etapa del proyecto decámaras.▪During this period, it wascontinued the installation of thenew 12 security cameras from thesecurity cameras project.

Page 10: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Campaña contra el DengueCampaign against Dengue

Debido a la temporadade lluvias, el personal de laAsociacion de Colonosnebulizó las calles y abatizólas charcas para prevenir laproliferación del mosquitodel dengue.

Due to the rainingseason, the Colonos’personnel nebulized thestreets and applied no-toxic product in pools inorder to avoid theproliferation of themosquito which causesdengue.

Page 11: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Medio ambienteEnvironment

Se continuóapoyando alprograma dereciclatón delAyuntamiento en el SkatePark.

Wecontinuedgivingsupport tothe recycleprogramalong withtheMunicipalityat the SkatePark.

Page 12: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

➢ Nota importante: a continuación ponemos a su disposición algunos ejemplos de cómo disponercorrectamente de la basura vegetal y algunos otros de cómo no debe hacerse lo cual facilita larecolecta a nuestro personal➢ Important note: here we show you some pictures in order to let you know how to manage yourgardening material in order to get it picked up and make it easy for our employees.

Correcto/Correct

La recolección de basura vegetal se realiza 3 veces por semana siendo lunes, miércoles y vierneslos días destinados para esto.

Gardening material is being collected 3 times a week, being Monday, Wednesday and Friday thedays to do it.

Page 13: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Incorrecto/Incorrect

La basura vegetal debe estar debidamente troceada (1 mts), embolsada y en la orilla de su casapara que pueda ser levantada. Lo anterior es con la finalidad de agilizar el trabajo del personal deColonos y así abarcar más áreas del complejo. La basura no debe ser tirada en lotes baldíos vecinosya que de ser así, el personal de Colonos no la recogerá.

Gardening material has to be properly cut (1 mts), packed and put in front of your house to bepicked up. The mentioned before is in order to make the gardening material collection easier andcover more areas of the complex. The garbage material does not have to be thrown in adjacentlots. If you do it like this, Colonos personnel will not pick it up.

Page 14: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Es importante mencionar que la basura vegetal que se recoge, nos llega mezclada con otro tipode basura y esto representa un peligro para los trabajadores y entorpece el trabajo de triturado alvernos en la necesidad de estar separando la basura vegetal de otro tipo de basura.

It´s important to say that when we received gardening material this is mixed with another kindof garbage and this is a danger for our workers and make mulching job more difficult because ourpersonnel has to be separate the gardening material from other kind of garbage.

Page 15: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Hay que considerar que al día de hoy se recolectan alrededor de 7 u 8 camiones de basuravegetal lo cual representa un gran problema para nosotros ya que rebasa nuestra capacidad paratriturar dicha basura la cual es de 2 ó 3 camiones diarios. A causa de esto, se tuvo que rentar unatrituradora de mucho mayor capacidad para poder liberar volumen y espacio en la zona donde sedeposita este material. Sin embargo, se está analizando la posibilidad de adquirir una trituradorade mayor capacidad para el próximo año para solucionar esta problemática.

We have to consider that nowadays we collect 7 or 8 trucks of gardening material whichrepresents a big problem for us since our mulching capacity is less, 2 or 3 trucks a day. Due to thissituation, we had to rent a bigger brush chipper in order to mulch this material and free up spacein the zone where we put the gardening material. However, we are analyzing the possibility ofpurchasing a bigger brush chipper for next year to solve this problem.

Page 16: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

SeguridadSecurity

Durante este periodo, se le dio capacitación a los guardias de seguridad en manejo de quejas yuso de extintores.

In this period, security guards received training in complaints handling and extinguisher`s use.

Page 17: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Durante este periodo se tuvo una reunión de gerentes de seguridad. En esta reunión asistierontodos los gerentes de seguridad de las diferentes empresas de seguridad que hay en PuertoAventuras. Esta reunión se llevó a cabo para presentar a los nuevos coordinadores de seguridad asícomo para comentar acerca de las nuevas medidas que se están tomando para mejorar laseguridad.

In this period, it took place a security managers meeting. In this meeting, all security managersfrom the different security companies in Puerto Aventuras attended. This meeting took place inorder to introduce the new Puerto Aventuras security coordinators and commend about the newsecurity system which will help to improve security in Puerto Aventuras.

Page 18: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

De igual modo, laempresa de seguridadVizprotec proporcionóuna motocicleta nueva.

Also, securitycompany Vizprotecprovided a newmotorcycle.

Durante este periodo se inició la reparación de los equipos de la caseta de seguridad que fuerondañados por el rayo que cayó el pasado mes de agosto. Esto permitió reestablecer el servicio de lasplumas de acceso.

During this period, we started to repair the equipments which were damaged by the lightingwhich fell in August. This allowed to restore the service at the main gate.

Page 19: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Reportes de roboRobbery reports

❖Es importante mencionar que el comparativo de incidentes de robo entre el año 2012 y lo que vadel 2013 arroja que los incidentes han ido a la baja lo cual nos permite corroborar que las nuevasdisposiciones para el acceso al complejo han tenido un impacto positivo al igual que el esfuerzo delpersonal de seguridad.❖It´s important to say that comparing 2012 and current year 2013, robbery incidents have beendecreasing which means that new Puerto Aventuras access dispositions have worked in a good wayjoined the security guards effort.

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

En Casa 1 1 1 1 2 1 1 2 10

Fuera de Casa 1 1 1 1 4

En Negocio 7 2 1 3 1 1 1 1 1 18

Dudoso

TOTAL 8 2 3 4 1 2 1 1 2 3 32

Resueltos 1 1 1

Reporte de Robos - 2012 Total

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

En Casa 1 1 2

Fuera de Casa 0

En Negocio 1 1 1 1 4

Dudoso 2 2

Marina 1 1 2

Condominio 4 1 1 2 1 1 10

Playa 1 1

TOTAL 4 1 1 2 1 2 3 3 1 1 2 21

Resueltos

Reporte de Robos - 2013 Total

Page 20: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

15 de octubre 2013.- Se reporta el robo de unas baterías de una embarcación en la marina.October 15th, 2013.- Some batteries was subtracted from a boat located at the Marina.

16 de noviembre 2013.- Se reporta el robo de una laptop y un celular en un condominio de lacalle Bahía Akumal.

November 16th, 2013.- A robbery was reported in a condo located in Bahía Akumal street, alaptop and a cell phone were subtracted.

19 de noviembre 2013.- Se reporta el robo de 3 televisores, celulares y efectivo de una casaubicada en la calle Bahía Xaak.

November 19th, 2013.- 3 televisions, cell phones and cash were subtracted from a house locatedin Bahí Xaak Street.

Page 21: $1,000,000.00 $500,000.00 $0 - Colonos

Información importante/Important information

➢Con el afán de dar un mejor servicio, la Asociación de Colonos tuvo una reestructuración en su parteadministrativa, de esta manera se creó la plaza de Coordinación Administrativa. Por tal motivo, loscorreos de atención de la Asociación serán como sigue:➢Desiring to provide a better service, the Colonos Association had an administrative reorganization, forthat reason, the Administrative Coordination was created. Therefore, our attention e-mails will be asfollows:Armando Rincón, Gerente General /General Manager: [email protected]ús Galdeano, Gerente de Seguridad /Security Manager: [email protected]. Eduardo Reynoso, Gerente de Operaciones /Operation Manager: [email protected] Quintero, Atención Colonos /Colonos’Attention: [email protected] Quiñones, Coordinación Administrativa /Administrative Coordination: coordinació[email protected] Suaste, Auxiliar Administrativo /Administrative Assistant: [email protected]átima Ruíz, Cajera General /General Cashier: [email protected]éfonos /Telephones: (984) 873 51 16/17

✓Se hace una recomendación a la Comunidad para reportar actividades raras en sus calles y en caso dealgún incidente, levantar una demanda para que se haga una investigación formal.✓A recommendation is made to report to security any unusual activity in your street, and in case of anevent, place a legal demand to get it on legal course.

Oficina de seguridad /Security office: 873 51 28/73

Atentamente /Sincerely: Armando Rincón Navarrete

Gerente General /General manager Asoc. de Col. Prop. y Fidei. de Pto. Aventuras A.C.