1. การอ านออกเส...

102
1 1. การอานออกเสียงตัวอักษร 1.1 พยัญชนะ และสระ ภาษาเกาหลีมีอักษร 24 ตัว แบงเปน พยัญชนะเดี่ยว 14 ตัว สระ 10 ตัว และมีพยัญชนะซ้ํา 5 ตัว สระประสม 11 ตัว ดังนีพยัญชนะเดี่ยว 14 ตัว และพยัญชนะซ้ํา 5 ตัว ไดแก ลําดับทีพยัญชนะเดี่ยว คําอาน เสียงของพยัญชนะไทย 1 คีหยอก , 2 นีอึน , 3 ทีกึด , 4 รีอึล , , 5 มีอึล , 6 พีอึบ , 7 ซีโอซ 8 อีอึง , 9 ชีอึด , 10 ชีอึด (เสียงหนัก) 11 คีอึก (เสียงหนัก) 12 ทีอึด (เสียงหนัก) 13 พีอึบ (เสียงหนัก) 14 ฮีอึซ ลําดับทีพยัญชนะซ้ํา คําอาน เสียงของพยัญชนะไทย 1 ㄲ(มาจาก ㄱ+ㄱ) ซังกียอก (เสียงหนัก) 2 ㄸ(มาจาก ㄷ+ㄷ) ซังทีกึด 3 ㅃ(มาจาก ㅂ+ㅂ) ซังพีอึบ 4 ㅆ(มาจาก ㅅ+ㅅ) ซังซีโอซ (เสียงหนัก) 5 ㅉ(มาจาก ㅈ+ㅈ) ซังซีอึจ (เสียงหนัก)

Upload: others

Post on 24-Jan-2020

19 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

1

1. การอานออกเสียงตัวอักษร 1.1 พยัญชนะ และสระ ภาษาเกาหลีมอัีกษร 24 ตัว แบงเปน พยัญชนะเดีย่ว 14 ตัว สระ 10 ตัว และมีพยัญชนะซ้ํา 5 ตัว สระประสม 11 ตัว ดังนี้ พยัญชนะเดีย่ว 14 ตัว และพยัญชนะซ้ํา 5 ตัว ไดแก

ลําดับท่ี พยัญชนะเดี่ยว คําอาน เสียงของพยัญชนะไทย 1 ㄱ คีหยอก ก , ค 2 ㄴ นีอึน น , ณ 3 ㄷ ทีกึด ท , ด 4 ㄹ รีอึล ร , ล , ฬ 5 ㅁ มีอึล ง , ม 6 ㅂ พีอึบ พ , บ 7 ㅅ ซีโอซ ซ 8 ㅇ อีอึง อ , ง 9 ㅈ ชีอึด ช , จ 10 ㅊ ชีอึด ช (เสียงหนัก) 11 ㅋ คีอึก ค (เสียงหนัก) 12 ㅌ ทีอึด ท (เสียงหนัก) 13 ㅍ พีอึบ พ (เสียงหนัก) 14 ㅎ ฮีอึซ ฮ

ลําดับท่ี พยัญชนะซ้ํา คําอาน เสียงของพยัญชนะไทย 1 ㄲ(มาจาก

ㄱ+ㄱ)

ซังกียอก ก (เสียงหนัก)

2 ㄸ(มาจาก ㄷ+ㄷ)

ซังทีกึด ต

3 ㅃ(มาจาก ㅂ+ㅂ)

ซังพีอึบ ป

4 ㅆ(มาจาก ㅅ+ㅅ)

ซังซีโอซ ซ (เสียงหนกั)

5 ㅉ(มาจาก ㅈ+ㅈ)

ซังซีอึจ จ (เสียงหนัก)

Page 2: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

2

สระเดี่ยว 10 ตวั และสระประสม 11 ตัว ไดแก

ลําดับท่ี สระเดี่ยว คําอาน ภาษาไทย 1 ㅏ อา สระอา 2 ㅑ ยา สระยา 3 ㅓ ออ สระออ 4 ㅕ ยอ สระยอ 5 ㅗ โอ สระโอ 6 ㅛ โย สระโย 7 ㅜ อู สระอู 8 ㅠ ย ู สระย ู9 ㅡ อือ สระอือ 10 ㅣ อี สระอี

ลําดับท่ี สระผสม คําอาน ภาษาไทย 1 ㅐ(มาจาก ㅏ+ㅣ) แอ สระอา+สระอี 2 ㅒ(มาจาก ㅑ+ㅣ) แย สระยา+สระอี 3 ㅔ(มาจาก ㅓ+ㅣ) เอ สระออ+สระอี 4 ㅖ(มาจาก ㅕ+ㅣ) เย สระยอ+สระอี 5 ㅚ (มาจากㅗ

+ㅣ)

เว สระโอ+สระอี

6 ㅟ(มาจาก ㅜ+ㅣ) ว ี สระอู+สระอี 7 ㅢ(มาจาก ㅡ

+ㅣ)

อึย สระอือ+สระอี

8 ㅘ (มาจาก ㅗ + ㅏ)

วา สระโอ+สระอา

9 ㅙ(มาจากㅗ+ㅏ+ㅣ)

แว สระโอ+สระอา+สระอี

10 ㅝ (มาจาก ㅜ

+ㅓ)

วอ สระอู+สระออ

11 ㅞ(มาจากㅜ+ㅓ+ㅣ)

อุ-เอ สระอู+สระออ+สระอี

Page 3: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

3

1.2 การออกเสียง

ตัวสะกด พยัญชนะ ตัวอยาง กก ㄱ ㄲ ㅋ ㄳ 밖 = /ผัก/ กด ㄷ ㅅ ㅆ ㅈ ㅉ ㅊ ㅌ

이것 = /อี-กอด/

กน ㄴ ㄵ ㄶ 원 = /วอน/ กม ㅁ ㄻ 남 = /นัม/ กบ ㅂ ㅍ ㅄ ㄿ 십 = /ฉิบ/, 없 = /ออบ/ กล ㄹ ㄽ ㄾ ㅀ 팔 = /พัล/

ไมแนนอน ㄺ ㄼ 여덟 = /ยอ-ดอล/ หมายเหต ุ ตวัสะกดจะวางอยูลางสุดของคํา โดยเริ่มเขียนจากพยัญชนะ สระ และตัวสะกดตามลําดับ *วิธีการดูวาคําอะไรตองใชตวัสะกดอะไร คือตอง ทองศัพท หรือฝกอานจากเนื้อเพลงที่ชอบๆก็ไดนะ* 1.3 คําแนะนําในการออกเสียง 1.3.1 การออกเสียงพยัญชนะในภาษาเกาหลีมีทั้งเสียงเบาและเสียงหนัก พยัญชนะคูจะออกเสียงหนัก สระหนึ่งตวั อาจออกเสียงเปนไดทั้งสระเสยีงยาว และสระเสียงสั้น ถาออกเสียงตางกนั ความหมายจะตางกนั เชน บัม ( 밤 ) = กลางคืน บาม ( 밤 ) = ลูกเกาลัด นูน ( 눈 ) = หิมะ นุน ( 눈 ) = ตา 1.3.2 ในภาษาเกาหลีไมมพียัญชนะ ว และ ฟ ดังนัน้เสียง ว (เสียง v ในภาษาอังกฤษ) จะออกเสียงเปน บ (B) และเสียง ฟ (เสียง F ในภาษาองักฤษ) จะออกเสียงเปน พ (P) 1.3.3 ในภาษาเกาหลีหากมีพยางคสองพยางคติดกันพยางคแรกมตีวัสะกดและพยางคที่ตามหลงัพยัญชนะตนเปนเสียง อ หรือ ย ตัวสะกดของคําแรกจะกลายเปนพยัญชนะตนของพยางคถัดไป เชน

Page 4: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

4

คําศัพท อานวา แปลวา บอม - อิน บอ - มิน นักโทษ อาพ - เอ อา - เพ ขางหนา จิก - ออบ จี - กอบ อาชีพ ฮันกุก - เอ ฮันกู - เก ที่เกาหล ี อึม - อัก อึอ - มัก ดนตร ี วอล - โยอิล วอ – รโย - อิล วันจนัทร

Page 5: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

5

คําอานออกเสียงภาษาเกาหล ี

สระ พยัญชนะ

ㅏ (อา)

ㅑ (ยา)

ㅓ (ออ)

ㅕ (ยอ)

ㅗ (โอ)

ㅛ (โย)

ㅜ (อู)

ㅠ (ยู)

ㅡ (อือ)

ㅣ (อี)

ㄱ (ก-ค)

가 คา

갸 คยา

거 กอ

겨 คยอ

고 โค

교 คโย

구 คู

규 คยู

그 คือ

기 คี

ㄴ (น)

나 นา

냐 นยา

너 นอ

녀 นยอ

노 โน

뇨 นโย

누 นู

뉴 นย ู

느 นือ

니 นี

ㄷ (ด,ท)

다 ทา

댜 ทยา

더 ทอ

뎌 ทยอ

도 โท

됴 ทโย

두 ทู

듀 ทย ู

드 ทือ

디 ที

ㄹ (ร)

라 รา

랴 รยา

러 รอ

려 รยอ

로 โร

료 รโย

루 รู

류 รยู

르 รือ

리 รี

ㅁ (ม)

마 มา

먀 มยา

머 มอ

며 มยอ

모 โม

묘 มโย

무 มู

뮤 มย ู

므 มือ

미 มี

ㅂ (บ , พ)

바 พา

뱌 พยา

버 พอ

벼 พยอ

보 โพ

뵤 พโย

부 พู

뷰 พย ู

브 พือ

비 พี

ㅅ (ซ)

사 ซา

샤 ซยา

서 ซอ

셔 ซยอ

소 โซ

쇼 ซโย

수 ซู

슈 ซยู

브 ซือ

비 ซี

ㅇ (อ-ง)

아 อา

야 ยา

어 ออ

여 ยอ

오 โอ

요 โย

우 อู

유 ย ู

으 อือ

이 อี

ㅈ (จ)

자 จา

쟈 จยา

저 จอ

져 จยอ

조 โจ

죠 จโย

주 จู

쥬 จย ู

즈 จือ

지 จี

ㅊ (ช)

차 ชา

챠 ชยา

처 ชอ

쳐 ชยอ

초 โช

쵸 ชโย

추 ชู

츄 ชย ู

츠 ชือ

치 ชี

ㅋ (ค)

카 คา

캬 คยา

커 คอ

켜 คยอ

코 โค

쿄 คโย

쿠 คู

큐 คยู

크 คือ

키 คี

ㅌ (ท)

타 ทา

탸 ทยา

터 ทอ

텨 ทยอ

토 โท

툐 ทโย

투 ทู

튜 ทย ู

트 ทือ

티 ที

ㅍ (พ)

파 พา

퍄 พยา

퍼 พอ

펴 พยอ

포 โพ

표 พโย

푸 พู

퓨 พย ู

프 พือ

피 พี

ㅎ (ฮ-ห)

하 ฮา

햐 ฮยา

허 ฮอ

혀 ฮยอ

호 โฮ

효 ฮโย

후 ฮู

휴 ฮย ู

흐 ฮือ

히 ฮี

Page 6: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

6

ประโยคโครงสรางภาษาเกาหลี

ประโยค ประธาน กรรม กริยา

ฉันเปนคนไทย 나 는 นานึน ฉัน

태 국 사 람 แทกุกซารัม คนไทย

입 니 다 อิม นิ ดา เปน

เธอเปนคนเกาหลี

너 는 นอนึน เธอ

한 국 사 람 ฮันกุกซารัม คนเกาหล ี

입 니 다 อิม นิ ดา เปน

ที่นี่ไมใชสํานกังาน

여 기 는 ยอ กี นนึ ที่นี่

사 무 실 ซา มู ซิล สํานักงาน

아 닙 니 다 อา นิบ นิ ดา

ไมใช

คนนี้เปนคนไตหวนั 이 사 람 은

อี ชา รามึน คนนี ้

대 만 사 람 แทมันซารัม คนไตหวัน

입 니 다 อิม นิ ดา เปน

ทานเปนคนจนี

그 분 은 คือ บุน นึน

ทาน

중 국 사 람 ชุง กุก ซา รัม

คนจีน

입 니 다 อิม นิ ดา เปน

ไปรษณยีอยูทีไ่หน

우 체 국 이 อู เซ กุก ก ีไปรษณยี

어 디 에 ออ ดี เอ ที่ไหน

있 어 요? อิซ ซอ โยะ

อยู

สนามบินอยูทีไ่หน 공 항 이 คง ฮัง อี สนามบิน

어 디 에 ออ ดี เอ ที่ไหน

있 어 요? อิซ ซอ โยะ

อยู

ธนาคารอยูที่ไหน 은 행 이 อึน แฮง ง ีธนาคาร

어 디 에 ออ ดี เอ ที่ไหน

있 어 요? อิซ ซอ โยะ

อยู

วันนี้อากาศรอน 오 늘 은 โอ นือ รึน วันนี ้

날 씨 가 นัล ชี กา อากาศ

덥 습 니 다 ท็อบ ซึม นี ดา

รอน

Page 7: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

7

ประโยค ประธาน กรรม กริยา

ฤดูรอนอากาศรอน 여 름 에 ยอ รึม เม ฤดูรอน

날 씨 가 นัล ชี กา อากาศ

덥 습 니 다 ท็อบ ซึม นี ดา

รอน

ฤดูหนาวอากาศหนาว 겨 울 에 กยอ อุล เร ฤดูหนาว

날 씨 가 นัล ชี กา อากาศ

춥 습 니 다 ชุบ ซึม นิ ดา

หนาว

กลางคืนฝนตก 밤 에 บัม เม กลางคืน

비 가 พี กา ฝน

옵 니 다 อม นิ ดา

ตก

ตอนเชาหิมะตก 아 침 에 อา ชิม เม ตอนเชา

눈 이 นูน น ีหิมะ

내 립 니 다 แน ริม นิ ดา

ตก

ฤดูใบไมผลิดอกไมบาน 봄 에 โพม เม

ฤดูใบไมผลิ

꽃 은 โกช ชึน ดอกไม

핍 니 다 พิม นิ ดา บาน

หนาฝนเมฆปกคลุม

우 기 에 อู กี เอ หนาฝน

구 름 은 คู รึม มึน เมฆ

낍 니 다 กิม นิ ดา ปกคลุม

Page 8: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

8

2. การนบัตัวเลข 2.1 การนับตัวเลขแบบจีน

คําศัพท คําอาน คําแปล 영 ยอง ศูนย 일 อีล หนึ่ง 이 อี สอง 삼 ซัม สาม 사 ซา ส่ี 오 โอ หา 육 หยุก หก 칠 ซิล เจ็ด 팔 พัล แปด 구 คู เกา 십 ชิบ สิบ

십일 ชิบ-อิล สิบเอ็ด 십이 ชิบ-อี สิบสอง 십삼 ชิบ-ซัม สิบสาม 십사 ชิบ-ซา สิบสี่ 십오 ชิบ-โอ สิบหา 십육 ชิบ-ยุก สิบหก 십칠 ชิบ-ชิล สิบเจ็ด 십팔 ชิบ-พัล สิบแปด 십구 ชิบ-คู สิบเกา 이십 อี-ชิบ ยี่สิบ 삼십 ซัม-ชิบ สามสิบ 사십 ซา-ชิบ ส่ีสิบ 오십 โอ-ชิบ หาสิบ 육십 ยุก-ชิบ หกสิบ 칠십 ชิล-ชิบ เจ็ดสิบ

Page 9: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

9

2.1 การนับตัวเลขแบบจีน (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 팔십 พัล-ชิบ แปดสิบ 구십 คู-ชิบ เกาสิบ 백 แพก หนึ่งรอย 천 ชอน หนึ่งพัน 만 มัน หนึ่งหมืน่

십만 ชิบมัน หนึ่งแสน 백만 แพกมนั หนึ่งลาน 천만 ชอนมัน สิบลาน 억 ออก หนึ่งรอยลาน

십억 ชีบอก หนึ่งพันลาน 백억 แพกอก หนึ่งหมืน่ลาน 천억 ชอนอก หนึ่งแสนลาน 조 โช หนึ่งลานลาน

Page 10: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

10

2.2 การนับตัวเลขแบบเกาหลี

คําศัพท คําอาน คําแปล 공 คง ศูนย

하나 ฮา-นา หนึ่ง 둘 ทุล สอง 셋 เซซ สาม 넸 เนซ ส่ี

다섯 ทา-ซอท หา 여섯 ยอ-ซอท หก 일곱 อิล-กบ เจ็ด 여덟 ยอ-ดอล แปด 아홉 อา-หบ เกา 열 ยอล สิบ

열 하나 ยอล-ฮา-นา สิบเอ็ด 열 둘 ยอล-ดุล สิบสอง 열셋 ยอล-เซซ สิบสาม 열넸 ยอล-เนซ สิบสี่

열다섯 ยอล-ทา-สอซ สิบหา 열여섯 ยอล-ยอ-สอซ สิบหก 열일곱 ยอล-อิล-กบ สิบเจ็ด 열여덟 ยอล-ยอ-ดอล สิบแปด 열아홉 ยอล-อา-หบ สิบเกา 스물 ซือ-มุล ยี่สิบ 서른 ซอ-รึล สามสิบ 마흔 มา-ฮึน ส่ีสิบ 쉰 ชิน หาสิบ

예순 เย-ซุน หกสิบ 일흔 อิล-ฮึน เจ็ดสิบ 여든 ยอ-ดึน แปดสิบ

Page 11: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

11

2.2 การนับตัวเลขแบบเกาหลี (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 아흔 อา-ฮึน เกาสิบ 백 แพก หนึ่งรอย 천 ชอน หนึ่งพัน 만 มัน หนึ่งหมืน่

십만 ชิบ-มัน หนึ่งแสน 백만 แพก-มัน หนึ่งลาน 천만 ชอน-มัน สิบลาน 억 ออก หนึ่งรอยลาน

Page 12: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

12

2.3 หมวดวัน เดือน ป สปัดาห

คําศัพท คําอาน คําแปล 일요일 อี-โร-อิล วันอาทิตย 월요일 วอล-โร-อิล วันจนัทร 화요일 ฮวา-โร-อิล วันอังคาร 수요일 ซู-โร-อิล วันพุธ 목요일 มก-โร-อิล วันพฤหัสบด ี금요일 คึม-โร-อิล วันศุกร 토요일 โท-โร-อิล วันเสาร 일월 อี-รอล เดือนมกราคม 이월 อี-วอล เดือนกุมภาพนัธ 삼월 ซา-มอล เดือนมีนาคม 사월 ซา-วอล เดือนเมษายน 오월 โอ-วอล เดือนพฤษภาคม 유월 ย-ูวอล เดือนมิถุนายน 칠월 ชี-รอล เดือนกรกฎาคม 팔월 พา-รอล เดือนสิงหาคม 구월 คู-วอล เดือนกนัยายน 시월 ชี-วอล เดือนตุลาคม

십일월 ซี-บี-รอล เดือนพฤศจกิายน 십이월 ชี-บี-วอล เดือนธันวาคม 공알 คง-อีล วันหยุด 초순 โช-ซุน ตนเดือน 중순 ชุง-ซุน กลางเดือน 하순 ฮา-ซุน ปลายเดือน 월얼 วอล-มัล ส้ินเดือน

지난 달 ชี-นัน-ดัล เดือนที่แลว 이 달 อี-ดัล เดือนนี ้

다 음달 ทา-อึม-ดัล เดือนหนา 애달 แม-ดัล ทุกเดือน

Page 13: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

13

2.3 หมวดวัน เดือน ป สปัดาห (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 장 년 ชัง-นยอน ปที่แลว 금년 คึม-นยอน ปนี้ 내년 แน-นยอน ปหนา 엔 초 ยอน-โช ตนป 엔 말 ยอน-มัล ปลายป 매 년 แม-นยอน ทุกป

지 금 ( 헌 재) จี-กึม (ฮยอน-แจ) เดี๋ยวนี ้주 จู อาทิตย/สัปดาห

지 넌 주 จี-นัน-จู อาทิตยที่แลว 이 번 주 อี-บอล-จ ู อาทิตยนี ้다 음 주 ดา-อึม-จ ู อาทิตยหนา

매 주 แม-จู ทุกอาทิตย 추 초 จู-โช ตนสัปดาห 주 말 จู-มัล สุดสัปดาห

2.4 หมวดภาคตาง ๆ

คําศัพท คําอาน คําแปล 북 쯕 พุก-จก ภาคเหนือ 남 쯕 นัม-จก ภาคใต 중 부 ชุง-บู ภาคกลาง

동 북 부 ดง-บุก-บู ภาคอีสาน 서 쯕 ซอ-จก ทิศตะวนัตก 동 쯕 ทง-จก ทิศตะวนัออก

북 서 쯕 พุก-ซอ-จก ทิศตะวนัตกเฉยีงเหนือ 남 서 쯕 นัม-ซอ-จก ทิศตะวนัตกเฉยีงใต

Page 14: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

14

2.5 หมวดเวลา

คําศัพท คําอาน คําแปล 초 โช วินาท ี분 บุน นาที 시 ชี โมง

시간 ชีกัน ช่ัวโมง 새 벽 แซ-บยอก รุงเชา 아 침 อา-ซิม เชา 오 전 โอ-จอน ชวงเชา

낮 นัจ กลางวัน 정 오 ชอง-โอ เที่ยง 오 후 โอ-ฮู บาย 저 녁 ชอ-นยอก เย็น , ค่ํา

밤 บัม กลางคืน 자 정 ชา-จอง เที่ยงคืน

새 백 한 시 แซ-พยอก-ฮัน-ชี ตีหนึ่ง 새 백 두 시 แซ-พยอก-ทู-ชี ตีสอง 새 백 세 시 แซ-พยอก-เซ-ชี ตีสาม 새 백 네 시 แซ-พยอก-เน-ชี ตีส่ี

새 백 다 섯 시 แซ-พยอก-ทา-สอซ-ชี ตีหา 새 백 여 섯 시 แซ-พยอก-ยอ-สอซ-ชี หกโมงเชา 아 침 일 곱 시 อา-ชิม-อิล-กบ-ชี หนึ่งโมงเชา 아 침여 덟 시 อา-ชิม-ยอ-ดอล-ชี สองโมงเชา 아 침아 홉시 อา-ชิม-อา-หบ-ชี สามโมงเชา

아 침열시 อา-ชิม-ยอล-ชี ส่ีโมงเชา 아 침열한시 อา-ชิม-ยอล-ฮัน-ชี หาโมงเชา

낮열두시 นัจ-ยอล-ทู-ชี เที่ยงวนั 오 후 한 시 โอ-ฮู-ฮัน-ชี บายโมง 오 후 두 시 โอ-ฮู-ทู-ชี บายสองโมง

Page 15: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

15

2.5 หมวดเวลา (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 저 녁 다 섯 시 ชอ-นยอก-ทา-สอซ-ชี หาโมงเย็น 저 녁 일 곱 시 ชอ-นยอก-อิล-กบ-ชี หนึ่งทุม 밤 열 한 시 พัม-ยอล-ฮัน-ชี หาทุม 밤 열 두 시 พัม-ยอล-ทู-ชี เที่ยงคืน

오 늘 โอ-นีล วันนี ้어 제 ออ-เจ เมื่อวานนี ้내 일 แน-อิล พรุงนี้ 모 래 โม-เร มะรืน

그 저 께 คือ-จอ-เก เมื่อวานซืน 어 느 날 ออ-นือ-นัล วันหนึ่ง 요 절 날 โย-จอน-นัล วันกอน 매 일 แม-อิล ทุกวัน

단 하 루 ทัน-ฮา-รู วันเดียว 하 루 종 일 ฮา-รู-จง-อิล ตลอดวัน 삼 일 전 ซัม-อิล-จอน สามวันกอน 삼 일 후 ซัม-อิล-ฮู สามวันหลัง

2.6 หมวดลักษณะนาม

คําศัพท คําอาน คําแปล 개 เก ลูก , ช้ิน , ฟอง , อัน 단 ดัน มัด 잔 จัน ถวย 번 บอน คร้ัง 살 ซัล ขวบ, ป 장 จัง ใบ, แผน 층 ชึง ช้ัน 원 วอน วอน 줌 จุม กํา

Page 16: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

16

2.6 หมวดลักษณะนาม (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 짝 จัก ขาง

사람 ซารัม คน 회 ฮเว คร้ังที่ 병 บิ-ยอง ขวด

그릇 คือ-รึด จาน 갑 กับ ซอง 번 บอน ขอ

마리 มาลี ตัว 벌 บอล ชุด

송이 ซงงี ดอก 봉지 บงจี เลม, ถุง 권 กวอน เลม

호실 โฮชิล หอง 페이지 เพอีจ ี หนา 켤레 ดอล-เล คู 그 루 คือ-ลู ตน

분 บุน นาที 킬 로 그 램 คิล-โล-กือ-แลม กิโลกรัม

그 램 กือ-แลม กรัม 분 บุน ทาน 명 มยอง คน

시간 ชิ-กัน ช่ัวโมง 달 ดัล เดือน 일 อิล วัน 년 นยอน ป 대 เด เครื่อง 줄 จุล บรรทัด

Page 17: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

17

2.7 หมวดฤดู

คําศัพท คําอาน คําแปล 계절 กเยชัล ฤดูกาล 봄 พม ฤดูใบไมผลิ (มีนาคม-พฤษภาคม)

여름 ยอรึม ฤดูรอน(มิถุนายน-สิงหาคม) 가을 คาอึล ฤดูใบไมรวง(กันยายน-

พฤศจิกายน) 겨울 คยออึล) ฤดูหนาว(ธันวาคม-กุมภาพันธ) 건기 คันก ิ ฤดูแลง 우기 อูกิ ฤดูฝน

ตัวอยางประโยค 오 늘 이 몇 일 입 니 까? โอ- นีล- อี- มยอช- อีล- อิบ- นิ- กา

วันนีเ้ปน วนัอะไรครับ 오늘은 수 요 일 입니 다. โอ- นึน- อึน- ซู-โย- อึล- อิบ- น-ี ตา

วันนีเ้ปนวนัพธุ 지 금 몇 시 입니 까?

จี- คึม- มยอซ- ซี- อิบ- น-ิ กา ตอนนี้เวลาเทาไรครับ 9 시입니 다. อา- ฮบ- ชี- อิบ- น-ิ คา ขณะนีเ้ปนเวลา 9 นาฬิกาครบั

Page 18: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

18

한 국 은 몇 계 절 이 있 습 니 까? ฮันกุกกึน-มยอซ-กเย-จอนลีอิซซึมนีกา ประเทศเกาหลีมีกี่ฤดู 모 두 사 계 절 이 있 습 니 다 , 봄, 여 름, 가 을 겨 울 입 니 다. โมดูซา-คเย-จอนลีอิซซึมนีดา,โบม,ยอลึม,กาอึล-คยอ-อูลอิมนีดา มี 4 ฤดู คือ ฤดูใบไมผลิ ฤดูรอน, ฤดูใบไมรวง และฤดหูนาว 날 씨 가 어 때 요? นัลซีกาออแตโยะ อากาศเปนอยางไรบาง 추 워 요? ชูวอโยะ อากาศหนาวไหม 조 금 추 워 요. โชกึมชูวอโย หนาวนิดหนอย 달 씨 가 덥 다. นัลซีกาทอบดา อากาศรอน 오 늘 밤 에 는 눈 이 올 것 입 니 다. โอนึลพัมเมนนึนูนอีโอลกอซอิมนีดา คืนนี้หิมะจะตก

Page 19: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

19

3. การทักทาย 3.1 การทักทาย A : 안녕하세요. / 안녕하십니까.

อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย / อัน-นยอง-ฮา-ชิม-นี-กา) สวัสดีครับ (คะ) B : 안녕하세요.

อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย สวัสดีครับ (คะ)

A : 별일없어요? / 잘 지냈어요? พยอรีริลซอโย? / ชัล จีแนดซอโย?

คุณเปนอยางไรบางสบายดีหรือ?

B : 좋아요./잘 지냈어요. โชอาโย/ชัล จีแนดซอโย

ครับ ผมสบายดี A : 반갑습니다. พัน-กับ-ซึม-นี-ดา ยินดีทีไ่ดรูจักครับ B : 네 , 반갑습니다.

เน-พัน-กับ-ซึม-น-ีดา ครับ ยินดีที่ไดรูจักครับ

Page 20: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

20

3.2 การแนะนําตัว

A : 안녕하세요. / 안녕하십니까.

อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย / อัน-นยอง-ฮา-ชิม-นี-กา) สวัสดีครับ (คะ)

: 자기 소개해 드리겠어요. ชากี โซแกแฮ ทือรีเกซซอโย

กอนอื่นผมขอแนะนําตัว : 제 이름은 ........(ช่ือ)........입니다. เช อีรือมึน ...............(ช่ือ) ฉันชื่อ....................ครับ/คะ (ถาชื่อลงทายตัวสะกดใชอีเอโยแลวอานแบบโยงเสียง ถาเปนสระก็ใชเยโยจา)

: 성함이 어떻게 되세요? ชองฮามี ออตอดเก ทวีเซโย?

คุณชื่ออะไรครับ/คะ

B : 반갑습니다. พันกับซึมนีดา

ยินดีทีไ่ดรูจักคุณ

: 제가 태국인입니다. เชกา แทกูกินอิมนีดา ฉันเปนคนไทย

A : 죄 송 합 니 다 나 이 가 몇 살 입 니 까? จเว-ซง-ฮัม-น-ีดา-นา-อี- กา-มยอซ-ซัล-อิม-น-ีกา ขอโทษครับ คุณอายุเทาไร?

Page 21: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

21

B : 나 는 지 금 서 른 살 입 니 다 นา-นีน-จี-กีม-ซือ-ยอส-เสซ-ซัล-อิม-นี-ดา ผมอายุ 30 ป แลวครับ A : 당 신 는 겨 혼 했 어 요? ดัง-ซิน-นีน, เค-โลน-แฮซ-ซอ-โย คุณแตงงานแลวหรือยังครับ? B : 네, 여 겨 혼 했 어 요 เน เย-เค-โลน-แฮซ-ซอ-โย ครับ (คะ) ผมแตงงานแลวครับ : 아 직 안 했 어 요 อา-จิก-อัน-แฮซ-ซอ-โย ยังครับ ผมยังไมไดแตงงาน 3.3 การกลาวคําขอบคุณ

고맙습니다. โคมับซึมนีดา ขอบคุณ 감사합니다. คัมซาฮัมนีดา/ คัมซัมนีดา ขอบคุณ (สุภาพกวา) 고마워요. โคมาวอโย ขอบคุณ (สุภาพนอยกวา)

Page 22: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

22

정말 감사합니다. ชองมัล คัมซาฮัมนีดา ขอบคุณมากๆ 괜찮습니다. แควนชนัซึมนดีา ไมเปนไร (ตอบรับคําขอบคุณ)

ตัวอยางประโยคสนทนา A : 어 서 오 세 요. ออซอโอเซโย เชิญครับ : 반 갑 습 니 다. พังคับซึมนีดา ยินดีทีไ่ดพบครับ B : 감사합니다./고맙습니다. คัม-ซา-ฮัม-นิ-ดะ / โค-มับ-ซึม-น-ิดะ ขอบคุณ A : 커 피 드 시 겠 어 요. คอฟฟ ทือชีเกทซอโย ดื่มกาแฟไหมครับ B : 네, 고 맙 습 니 다. เน, โคมับซึมนีดา ครับ ขอบคุณครับ

Page 23: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

23

3.4 การกลาวคําขอโทษ

미안합니다. มีอันฮัมนีดา ขอโทษ 죄송합니다. ชเว ซง ฮัมนีดา ขอโทษ (สุภาพกวา) 미안해요/ 죄송해요. มีอันแฮโย/ชเว-ซง แฮโย ขอโทษ (สุภาพนอยกวา) 실례지만. ชิล-รเย-จี-มัน ขอประทานโทษครับ

3.5 การกลาวลา 안녕히 가세요.

อันยองฮี คาเซโย ลากอน (พูดกบัคนที่ไป ขอใหไปดีๆ/อยางสวัสดิภาพ หรือตางคนตางไป)

안녕히 계세요.

อันยองฮี คเยเซโย ลากอน (พูดกบัคนที่อยู ขอใหอยูดีๆ/อยางสวัสดิภาพ)

안녕히 주무세요.

อัน-นยอง-ฮ๊ี ชู-มู-เซ-โย ราตรีสวัสดิ์

Page 24: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

24

4. คําศัพทท่ีควรรู

4.1 คําศัพทท่ัวไป

คําศัพท คําอาน คําแปล 맞아요 มาจอโย ใช 그리고 คือรีโด และ 그래서 คือแรซอ ดังนั้น,จึง,เพราะฉะนัน้

당연해요/물론이에요. ทางยอนแฮโย/มุลรูนีเอโย แนนอน 그래요. / 맞아요. คือแรโย / มาจาโย ถูกตองตามนัน้

다면 ดามยอน ถา 으면 ซึมมยอน ถา.........

그러면 คือรอโย ถางั้น 오케 โอเค ตกลงคะ

없어요 ออบซอโย ไมมี 아니오 อานีโอ ไมใช

꽃 กด ดอกไม 나비 นาบี ผีเสื้อ 별 พยอล ดวงดาว

하늘 ฮานึล ทองฟา 세상 เซซัง โลก 행복 แฮงบก ความสุข

좋아하는 음식 โชฮาฮานึน อึมชิก อาหารที่ชอบ 좋아하는 운동 โชฮาฮานึน อุนดง กีฬาที่ชอบ 좋아하는 색깔 โชฮาฮานึน แชกกัล สีที่ชอบ

있어 อีซซอ มี , อยู 무게 มูเก น้ําหนกั 키 คี สวนสูง

열 다 ยอล ดา เปด 닫 다 ดัด ดา ปด

일 어 서 다 อีล รอ ซอ ดา ยืน 안 다 อัน ดา นั่ง

Page 25: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

25

4.1 คําศัพทท่ัวไป (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 십 다 ชิบ ดา รับ 놓 다 โนฮ ดา วาง

만 나 요 มัน นา โย มาก 저 거 요 จอ คอ โย นอย

맛 있 어 요 มัส ซิส ซอ โย อรอย 맛 없 어 요 มัส ซอบ ซอ โย ไมอรอย 더 워 요 ดอ วอ โย รอน 추 워 요 ชู วอ โย หนาว 너 버 요 นอ บอ โย กวาง 조 바 요 โจ บา โย แคบ 물 어 요 มูล รอ โย ถาม

태 다 해 요 แท ดับ แฮ โย ตอบ 에 요 เย โย เปน

아 니 예 요 อา นี เยโย ไมเปน 잡 다 จับ ดา ถือ

누 르 다 นู รือ ดา กด 자 르 다 จา รือ ดา ตัด 월 급 วอล กึบ เงินเดือน

감 사 합 니 다 คัม ซา ฮัม นีดา ขอบคุณครับ 고 압 습 니 다 โค มับ ซึบ นีดา ขอบคุณ 고 아 워 요 โค มา วอ โย ขอบใจ

이름 อีรึม ช่ือ 성 ซอง นามสกุล

나이 นาอี อายุ 생일 แซงอิล วันเกิด 학년 ฮักนยอน ช้ันเรียน 종교 ชงกโย ศาสนา 도시 โจชี จังหวดั 나라 นารา ประเทศ

Page 26: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

26

4.1 คําศัพทท่ัวไป (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 주소 ชูโช ที่อยู 가족 คาชก ครอบครัว 한국 ฮันกุก ประเทศเกาหลี

한국어/ 한국말 ฮันกูกอ / ฮันกกุมัล ภาษาเกาหล ี태국 แทกุก ประเทศไทย

태국어/ 태국말 แทกุกอ / แทกุกมัล ภาษาไทย 마지막 มาจีมัก สุดทาย 오랜 โอแรน นาน 취미 ชวีม ี กิจกรรมยามวาง 지장 ชีจีง ตลาด

백화점 แพกฮวาจอม หางสรรพสินคา 집 ชิบ บาน

일기 อิลกี สมุดบันทึกสวนตัว 될수있어 ทเวซูอิซซอ สามารถ

생각 แซงกัก คิด 사랑 ซารัง ความรัก

개 / 강아지 แค / คังอาจ ี สุนัข 토끼 โตกี กระตาย 처럼 ชอรอม เหมือนกับ

이렇게 อีรอกเก) อยางนี ้

Page 27: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

27

4.2 คําศัพทสวนตางๆ ของรางกาย

คําศัพท คําอาน คําแปล 머리 ออรี ศีรษะ 이마 อีมา หนาผาก 뺨 ปยัม แกม 눈 นุน ตา 입 อิบ ปาก 턱 ทอก ขากรรไกร 코 โค จมูก 목 มก คอ 귀 ควี หู

어깨 ออแต ไหล 팔 พัล แขน 손 ชน มือ

손가락 ชนการัก นิ้วมือ 손목 ชนมก ขอมือ

팔꿈치 พัลตุมจิ ขอศอก 등 ทึง หลัง

어깨 ออแต ไหล 종아리 โชงารี นอง 다리 ทารี ขา 무릎 มูรึบ เขา 발 พัล เทา

발가락 พัลกีรัก นิ้วเทา 발목 พัลมก ขอเทา

아킬레스건 อาคัลเรซือกัล เสนเอ็นรอยหวาย 옆구리 ยอบกูริ สีขาง

Page 28: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

28

4.3 คําศัพทสิ่งของ และเครื่องใชในบาน

คําศัพท คําอาน คําแปล 웃 อซ เสื้อ

셔 츠 ชิยอชือ เสื้อเชิ้ต 런 닝셔 츠 ลอนิงชิ-ยอชือ เสื้อกราม 반 소 매 พันโซแม เสื้อแขนสั้น 티 셔 츠 ทีชิ-ยอชือ เสื้อยืด 외투 เวท ู เสื้อกันหนาว 속 읏 ซกอด เสื้อช้ันใน

스 카 프 ซือคาพือ ผาพันคอ 신 발 ชินบีล รองเทา

운 동 화 อุนดงฮวา รองเทาผาใบ 바 지 พาจ ี กางเกง 팬 티 แพนท ี กางเกงใน

반 바 지 พานพาจ ี กางเกงขาสั้น 무 자 โมจา หมวก

허 리 띠 ฮอลีดี เข็มขัด 가 방 คาบัง กระเปา 지 갑 จีกับ กระเปาสตางค

여 행 가 방 ยอแฮงคาบัง กระเปาเดินทาง 베 게 เพเก หมอน 담 요 ทัมโย ผาหม 칫 솔 ชิดซล แปรงสีฟน 치 약 ชียัก ยาสีฟน 수 건 ซูกอน ผาเช็ดตัว 비 누 พีน ู สบู 샴 푸 ชิ-ยามพ ู แชมพ ู세 제 เซเจ ผงซักฟอก 우 산 อูซัน รม

핸 드 폰 แฮนดือโพน โทรศัพท

Page 29: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

29

4.4 คําศัพทอาหาร

คําศัพท คําอาน คําแปล 밥 พับ ขาวสวย

볶 음 밥 โพกึมพับ ขาวผัด 김 밥 คิมปบ ขาวหอสาหราย 반 잔 พันชัน กับขาว

김 치 찌 개 คิมชิจีแก แกงกิมจ ิ떡 ตอก ขนมตอกเกาหลี

떡 국 ตอกกุก แกงจดืตอก 짬 뿡 จัมปง จัมปง (คลายสกุี้)

한 정 식 ฮันจองชิก เซ็ทอาหารเกาหลี 한 국 음 식 ฮันกุกอึมชกิ อาหารเกาหล ี

순 대 ซุนแต ซุนแต (ไสหมยูัตวุนเสน) 미 역 국 มิยอกกุก แกงจดืสาหราย 갈 비 탕 คัลบีทัง ตมซี่โครง 감 자 탕 คัมจาทัง แกงไกใสมันฝร่ัง

잡 재 ชับแช ผัดวุนเสน 칼 국 수 คัลกุกซู กวยเตี๋ยวเกาหลี

라 면 รามิยอน มามา 콩 나 물 국 คงนามุลกุก ซุปถ่ัวงอก

설 렁 탕 ซอลลองทัง ซุปกระดูกวัว 갈 비 찜 คับบีจิม ซุปซี่โครงหมู 삼 겨 탕 ซัมเกทัง ไกตุนโสม 삼 겹 살 ซัมกิยอมซัล หมูสามชั้น

목 살 มกซัล คอหมู 등 심 ทึงชิน เนื้อสัน

불 고 기 พุลโกก ี เนื้อยางเกาหล ี참치 ชัมชี่ ทูนา

Page 30: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

30

4.5 คําศัพทเคร่ืองดื่ม

คําศัพท คําอาน คําแปล 된 장 국 ทเวนจังกุก ซุปถ่ัวเหลือง

물 มุล น้ํา 키 피 คอพี กาแฟ 녹 차 นกชา ชาเขียว

오 렌 지 쥬 스 โอเรนจีจิยูซือ น้ําสมคั้น 인 삼 자 อินซัมชา ชาโสม

우 유 อูยู นม 맥 주 แมกจ ู เบียร 소 주 โซจู เหลาขาว

막 걸 리 มักกอลีป เหลาสาโท 사 이 디 ไซอีดา เครื่องดื่มโซดา

콜 라 คลลา โคลา 맥주 แมกจ ู เบียร

4.6 คําศัพทผัก

คําศัพท คําอาน คําแปล 야 채 ยาแช ผัก

무 มู หัวไชเทา 콩나물 คงนามุล ถ่ัวงอก

콩 คง ถ่ัว 버섯 พอซอท เห็ด 생강 แซงกัง ขิง 양파 ยังพา หัวหอมใหญ 당근 ทังกึน แครอท 깻 แก งา

양 배 추 ยังแพช ู กะหล่ําปล ี가 지 คาจี มะเขือยาว 감자 คัมจา มันฝรั่ง

Page 31: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

31

4.6 คําศัพทผัก (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 호박 โฮบัก ฟกทอง 오이 โออี แตงกวา 고 츳 โคชู พริก

추 แพช ู ผักกาดขาว 두 부 ทูบู เตาฮู

파 พา ตนหอม 토마토 โทนาโท มะเขือเทศ

옥 수 수 อกซูซู ขาวโพด 고 구 마 โคกูมา มันเทศ

인 삼 อินซัม โสม 례 몬 เลมน มะนาว 죽 순 ชุกซุน หนอไม 버 섯 พอซอท เห็ด

4.7 คําศัพทผลไม

คําศัพท คําอาน คําแปล 포도 โพโด องุน 수박 ซูบัก แตงโม

바 나 나 พานานะ กลวย 귤 คิยูล สม

파 인 애 플 พาอีนแอพึล สับปะรด 사 과 ซากวา แอบเปล

배 แพ สาลี่ 딸기 ดัลกี สตรอเบอรี่

파 파 야 พาพะยะ มะละกอ 야 자 ยาจา มะพราว

투 리 얀 ทุริยัน ทุเรียน 망 고 มังโก มะมวง

밤 พัม เกาลัด

Page 32: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

32

4.7 คําศัพทผลไม (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 감 คัม พลับ

키 위 คีวี กีวี ่복숭아 พกซุงา ลูกทอ

4.8 คําสรรพนาม

คําศัพท คําอาน คําแปล 나는 นา-นึน ฉัน, ผม 그녀 คือ-นยอ เธอ 저는 ซอ-นึน กระผม 당신 ชัง-ซิน คุณ 그 คือ เขา

우리 อู-ลี พวกเรา 여러분 ยอ-รอ-บุน ทานสุภาพสตรีและ

และสุภาพบุรุษ 근 로 자 คึนโรจา แรงงาน,คนงาน,ลูกจาง 노 동 자 โนดงจา แรงงาน,คนงาน,ลูกจาง

4.9 คําศัพทเก่ียวกับครอบครัว

คําศัพท คําอาน คําแปล 가 족 คาโจก ครอบครัว

할아버지 ฮาราบอจี ปู 할머니 ฮัลมอนี ยา

외할아버지 เวฮาราบอจ ี ตา 외할머니 เวฮัลมอน ี ยาย 아저씨 อาจอชี ลุง

아주머니 อาจุมอน ี ปา 삼촌 ซัมชน อา (นองชายของพอ)

외삼촌 เวซัมชน อา (พี่/นองชายของแม) 이모 อีโม นา (พี่/นองสาวของแม)

Page 33: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

33

4.9 คําศัพทเก่ียวกับครอบครัว (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 고모 โคโม ปา/อา (พี่/นองสาวของพอ)

아버지 /아빠 อาบอจี/อา-ปา พอ 아머니 /엄마 อามอนี/ออม-มา แม

오빠 โอปา พี่ชาย (สําหรับนองผูหญิงเรียก) 형 ฮยอง พี่ชาย (สําหรับนองผูชายเรยีก) 언니 ออนน ี พี่สาว (สําหรับนองผูหญิงเรียก)

누나 นูนา พี่สาว (สําหรับนองผูชายเรยีก) 여동생 ยอดงเซง นองสาว 남동생 นัมดงเซง นองชาย 아들 อาดึล ลูกชาย 매부 แมบ ุ พี่ชาย 처남 ชอนัม พี่นองชาย (พี่/นองชายของภรรยา) 도련님 โทรยอนนิม แปลวา นองชาย (นองชายของสามี) 올케 อลเค พี่/นองสาว 계수 คเยซู นองสาว (ภรรยาของนองชาย) 시누이 ชีนูอี นองสาวของสามี 형수 ฮยองช ู นองสาว (ภรรยาของพี่ชาย) 장남 ชองนัม ลูกชายคนแรก 차남 ชานัม ลูกชายคนที่สอง 아들 อาทึล ลูกสาว

딸 ตัล ลูกสาวคนแรก 장녀 ชังนยอ ลูกสาวคนที่สอง 차녀 ชานยอ ลูกเลี้ยง

의붓자식 อึยบุดจาชกิ ลูกเลี้ยง(ผูชาย) 의붓아들 อึยบุชอดึล ลูกเลี้ยง (ผูหญิง)

Page 34: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

34

4.10 คําศัพทเก่ียวกับความรูสึก

คําศัพท คําอาน คําแปล 화가나요 ฮวากานาโย โกรธ 슬퍼요 ซึลพอโย เศรา 기뻐요 คีปอโย ดีใจ 신나요 ซินนาโย ตื่นเตน

무서워요 มูซอวอโย กลัว 불안해요 พูรันแฮโย กังวลใจ วิตก ไมสบายใจ 당황해요 ทังฮวังแฮโย สับสน/ ทําอะไรไมถูก / ลนลาน 만족해요 มันโจแคโย พอใจ 흥분돼요 ฮึงบุน ดเว โย ตื่นเตน 놀랐어요 นลรัซซอโย ตกใจ 행복해요 แฮงบกแคโย มีความสุข 불행해요 พุลแฮ็งแฮโย ไมมีความสุข 답답해요 ทับดับแพโย รูสึกอึดอัด 지루해요 ชีรูแฮโย เบื่อ 외로워요 เวโรวอโย เหงา 불쾌해요 พุล-คแว-แฮโย อารมณเสีย 상쾌해요 ซังแควแฮโย สดชื่น 편해요 พย็อนแฮโย สบาย 아파요 อาพาโย เจ็บ / ปวด

힘들어요 ฮิมดือรอโย ลําบาก 어려워요 ออ รยอ วอโย ยาก 쉬워요 ชวี วอโย งาย

재미있어요 แชมีอิซซอโย สนุก/ นาสนใจ 훌륭해요 ฮุล-รยุงแฮโย ดีเยีย่ม / นาชืน่ชม / นายกยอง 예뻐요 เยปอโย สวย

Page 35: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

35

4.11 คําศัพทเก่ียวกับสี

คําศัพท คําอาน คําแปล 색 แซก สี

검은색 คอมีนแซก สีดํา 빨간색/붉은 ปลกันแซก/พลุกึน สีแดง 파란색/푸른 พารันเซก,พูรึน) สีน้ําเงิน 초록색/녹색 โชรกซก/หนกเซก สีเขียว 노랑색/노란 โนรังเซก,โนรัน สีเหลือง 하얀색/흰색 ฮายันเซก/ฮินเเซก สีขาว

분홍색 บุนฮงเซก สีชมพู 보라색,자주빛 โพราเซก,ชาจบูิด) สีมวง

하늘색 ฮานึลเซก สีฟา 갈색 คัลเซก สีน้ําตาล

주황색,오렌지색 จูฮวางเซก,โอเรนจีเซก สีสม 회색 ฮวีเซก สีเทา 은색 อึนเเซก สีเงิน 금색 คึมแซก สีทอง

연노랑색 ยอนโนรังเเซก สีไขไก 카키색 กากีเซก สีกาก ี

크 림 색 คือริมแซก สีครีม 남 색 นัมแซก สีคราม

Page 36: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

36

4.12 คําศัพทเก่ียวกับสัตว

คําศัพท คําอาน คําแปล 동물 ทงมุล สัตว 영양 โคกี เนื้อ

소 โซ วัว 돼지 ทเวจ ิ หมู 닭 ทัก ไก

오리 โอลี เปด 염소 ยอมโซ แพะ 양 ยัง แกะ 말 มัล มา

물 고 기 มุลโกกี ปลาน้ําจืด 개구리 แคกุลี กบ

뱀 แพม งู 뱀 장 어 แพมจางอ ปลาไหล

토끼 โทกี กระตาย 새 แซ นก 개 แค สุนัข

조 개 โชแก หอย 흥 합 ฮงฮับ หอยแมลงภู 굴 คุล หอยนางรม 게 เค ปู

새 우 แซอู กุง 오 징 어 โอ ปลาหมึก

Page 37: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

37

5. การใชประโยคคําถาม และปฏิเสธ

5.1 ประโยคคําถาม

คําศัพท คําอาน คําแปล 누구 นูก ู ใคร 무엇 มูออด อะไร 어디 ออดี ที่ไหน 언제 ออนเจ เมื่อไร

어떻게 ออตอดเก อยางไร 무슨 มูซึน ยังไง 몇 มยอด เทาไร

ตัวอยางประโยคคําถาม

어디 가요? ออดี คาโย คุณจะไปที่ไหนคะ

잘 지내요?

ชัล ชีแนโย? ไปยังไงคะ?

뭐라고? มวอราโก? อะไรหรอ?

어디서 살아요?

ออดีซอ ชาราโย? คุณอาศัยอยูทีไ่หนคะ?

Page 38: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

38

뭐해요? มวอแฮโย? คุณทําอะไรอยูหรอคะ?

에 어떻게 가야해요?

เอ ออต็อดเก คายาแฮโย? สถานที่นี้ไปยงัไงครับ

누 구 (누가) 한 국 말 을 할 ลลลลล있 어 요? นู-กู (น-ูกา) ฮัน-กุก-มัล-รึล-ชู-อิซ-ซอ-โย มีใครพูดภาษาเกาหลีไดบาง 어 느 나 라 에 서 왔 습 니까? ออ-นือ-นา-รา-เอ-ซอ-วัซ-ซึม-น-ีกา คุณมาจากประเทศไหน? 한 국 은 옃 계 절 이 있 습 니까? ฮันกุกกึน-มยอซ-คเย-จอนลึอิซซืมนีกา ประเทศเกาหลีมีกี่ฤดู 날 씨 가 어 떼 요? นัลซีกาออแตโย อากาศเปนอยางไรบาง 식 사 하 셨 습 니까? ซิก-ซา-ฮา-ซยอซ-ซึม-นี-กา กินขาวแลวหรือยัง 화 장 실 은 어 디 에 있 어 요? ฮวาจังชีลึน ออดีเอ อิซซอโยะ หองน้ําอยูทีไ่หน

Page 39: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

39

출 구 는 어 디 있 어 요? ชุลกูนึน ออด ี อิซซอโยะ ทางออกอยูที่ไหน 지하 철 역은 어디 있 어 요? ชิฮาชอล ยอกนึ ออดี อิซซอโยะ สถานีรถไฟอยูที่ไหน 지금 어디 있습니까? ชีกึม ออดี อิซซอโยะ ตอนนี้อยูที่ไหน 공 항 에 어 떻 게 가 세 요? คงฮาเง ออดเก คาเซโยะ ไปสนามบินไดอยางไร 값 이 얼 마 에 요? คับชี ออลมาเยโยะ ราคาเทาไร 모 두 얼 마 에 요? โมดู ออลมาเยโยะ ทั้งหมดราคาเทาไร 한 개 에 얼 마 에 요? ฮัน แกเอ ออลมาเยโยะ อันเดียวราคาเทาไร 멀 어 요? มอลอโยะ ไกลไหม

Page 40: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

40

걸 어 가 도 됩 니 까? คอลอ ดาโด ทเวม นกิะ เดินไปไดไหม 이 게 뭐 예 요? อีเก มวอ เยโยะ นี่อะไร 그 게 뭐 예 요? คือเก มวอ เยโยะ

นั่นอะไร 엘 리 베 이 티 는 어 디 에 있 어 요? เอลลิเบอิทอนึน ออดีเออิซซอโยะ ลิฟทอยูที่ไหน ………호 텔 을 이 십 니 까? ……….โฮ เทลึน อาชิมนิกะ รูจักโรงแรม..........ไหม 이 음 식 은 맛 이 어 때 요? อี อึมชิกึน มาชีออแตโยะ อาหารนี้รสชาติเปนอยางไรบาง 맛 있 어 요? มาชิซซอโยะ

อรอยมั้ย 어 느 것 이 더 나 아 요? ออนือ คอชี ทอ นาอาโยะ

อันไหนดีกวากัน

Page 41: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

41

이 것 은 한 국 어 로 뭐 라 고 합 니 까? อีกอซึน ฮันกกุอโร มวอราโก ฮัมนิกะ อันนี้ภาษาเกาหลีเรียกวาอะไร 먼 데 요? มวอน เดโยะ อะไรหรือ 왜 요? แวโยะ ทําไหม 몇 분 이 세요? มิยอช บูนีเซโยะ กี่ทาน 언 제 오 셨 어 요? ออนเจ โอชอสซอโยะ มาเมื่อไร 이 름 이 뭐 예 요? อีรือมี มวอเยโยะ

ช่ืออะไรเหรอ 실 례 지 만 누 구 세 요? ชิลเลจิมัน นูกเูซโยะ ขอโทษ คุณเปนใคร 그 것 은 누 구 것 입 니 까? คือกอซึน นูกู คอชิมนิกะ นั่นเปนของใคร

Page 42: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

42

몇 시 간 걸 려 요? มิยอซ ชีกัน คอลรียอโยะ ใชเวลาเทาไร 왜 가 요? แว คาโยะ ไปทําไม 어 디 가 세 요? ออดี คาเซโยะ ไปไหน 무 엇 이 있 어 요? มูออซี อิซซอโยะ มีอะไรบาง 언 제 가 세 요? ออนเจ คาเซโยะ ไปเมื่อไร 어 디 에 살 아 요? ออดีเอ ซาลาโยะ พักอยูที่ไหน 당 신 여 기 에 얼 마 나 계 세 요? ทังชิน ยอกีเอ ออลมานา เกเซโยะ คุณอยูที่นีน่านเทาไร 한 국 에 몇 년 됐 어 요? ฮันกุเก มยิอย-ยอน เทซซอโยะ

อยูที่ประเทศเกาหลีกี่ปแลว

Page 43: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

43

한 국 에 언 마 나 있있어 요? ฮันกุเก ออลมานา อีซอซซอโยะ อยูที่ประเทศเกาหลีกี่ปแลว

5.2 ตัวอยางประโยคแสดงความเห็นดวย 애, 네 เย, เน ครับ/คะ 맞 아 요. มาจาโย ถูกตอง/ใช 좋 아 요. โชฮาโย ดี/ตกลง 알 아 요. อาลาโย รู / เขาใจ / รูจกั 알 았 어 요. อาลาซอโย รูแลว / เขาใจแลว/รูจักแลว (อดีต) 알 겠 어 요. อัลเกซ ซอโย รู / เขาใจ (ในเรื่องที่ยังไมไดทํา)

Page 44: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

44

5.3 ตัวอยางประโยคแสดงการปฏิเสธ 아니오.

อานีโอ ไม

안됩니다. อันดเวมนีดา ไมได 안 됩 니 다. อันแดมนดิา ไมได (สุภาพมาก) 몰 라 요. โทลลาโย ไมรู 모 릅 니 다. โมลึมนิดา ไมรู (สุภาพมาก)

5.4 ตัวอยางประโยคบอกเลา 과 일 을 먹 어 요. ควาอิลึล มอกอโย กินผลไม 담 배 피 워 요. ทัมแบ พีวอโย สูบบุหร่ี

Page 45: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

45

노 래 블 러 요. โนเล พุลลอโย

รองเพลง 노 래 들 어 요. โนเล ทือลอโย ฟงเพลง 자 요. ชาโย

นอน

Page 46: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

46

6. การถามทิศทาง

6.1 คําศัพทเก่ียวกับทิศทาง

คําศัพท คําอาน คําแปล 앞 อับ ขางหนา 뒤 ทว ี ขางหลัง

왼쪽 เวน-จก ขางซาย 오른쪽 โอ-รึน-จก ขางขวา

밖 ผัก ขางนอก 안 อัน ขางใน 위 ว ี ขางบน

밑/아래 มิท/อาเร ขางลาง 건너편 คอน-นอ-พยอน ตรงขาม 사이 ซา-อี ระหวาง

모퉁이 โม-ทู-งี หัวมุม 똑바로 ตก-พา-โร ตรงไป

6.2 คําศัพทเก่ียวกับสถานที ่

คําศัพท คําอาน คําแปล 곳 กด สถานที่

은 행 อึนแฮง ธนาคาร 병원 พัยองวอน โรงพยาบาล

우 체 국 อูเซกุก ที่ทําการไปรษณีย 공 항 คงฮัง สนามบิน 식 당 ซิกตัง รานอาหาร

동 물 원 ทงมลวอน สวนสัตว 공 원 คงวอน สวนสาธารณะ

박 물 관 พังมุลควัน พิพิธภัณฑ 영 화 관 ยองฮวาควัน โรงภาพยนตร

Page 47: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

47

6.2 คําศัพทเก่ียวกับสถานที ่(ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 대 사 관 แทซาควัน สถานทูต

공 정 คงจัง โรงงาน 지 하 철 역 จีฮาชอลยอก สถานีรถไฟใตดิน

시 장 ซีจัง ตลาด 6.3 การเดินทาง

คําศัพท คําอาน คําแปล 차 ชา รถ

택 시 แท็กซี ่ รถแท็กซี่ 버 스 บอซี รถประจําทาง

아 니 다 คาดา ไป 그 럼 คือรอม ดังนั้น

꼭 โกก ทันที 너 무 นอม เกินไป

네 เน ใช 돈 โทน เงิน

모 시 다 โมชีดา พาไป 잘 ชัล ดี

무 섭 다 มูซอบตา นากลัว 받 다 พัดตา รับ 보 다 โพดา มองดู

서 울 역 ซออุลยอก สถานีโซล 기 사 คีชา คนขับ 손 님 ซนนิม ลูกคา

Page 48: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

48

6.3 การเดินทาง (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 아 저 씨 อาจอซี เรียกผูชาย(สูงอายุ) 아 가 씨 อากาซี หญิงสาว

아 주 머 디 อาจูมอน ี เรียกผูหญิง(สูงอายุ) 어 서 ออซอ ถา (กรุณา)/เร็วๆ

아 니 다 อานีดา ไม 빠 르 다 พารีดา เร็ว 천 천 히 ชอนชอนฮ ี อยางชาๆ

원 วอน หนวยเงนิเกาหลี 이 다 อีดา เปน/อยู/คือ 있 다 อิดตา มี/อยู

제 เช ของฉัน 요 금 โยคึม ราคา 어 다 ออดี ที่ไหน 알 다 อัลดา รู

적 ชอก เวลา 뭐 มูออ อะไร

미 안 하 다 มีอันฮาดา ขอโทษ 여 보 세 요 ยอโบเซโย สวัสดี

우 선 อูซอน กอน 이 해 하 다 อีแฮฮาดา เขาใจ

잊 다 อิดดา ลืม 그 래 คือแร ใชแลว

ตัวอยางประโยค 윈 쯕 으 로 가 주 세 요. เวนโจกือโร คาชูเซโย กรุณาไปทางซาย

Page 49: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

49

좌 희 전 해 주 세 요. ชวาเฮจอน แฮเซโย กรุณาเลี้ยวซาย 오 른 쯕 으 로 가 주 세 요. โอลึนโจกือโร คาชูเซโย กรุณาไปทางขวา 우 희 전 해 주 세 요. อูเฮจอน แฮชแูซโย กรุณาเลี้ยวซาย 똑 바 로 가 주 세 요. ตกพาโร คาชูเซโย กรุณาตรงไป 유 턴 하 세 요. ยูทอนฮาเซโย กรุณากลับรถ 빨 리 가 주 세 요. ปลลี คาชูเซโย กรุณาขับเร็วๆ 더 가 주 세 요.

ทอ คาชูเซโย กรุณาไปอีกหนอย

똑바요. ตกพาโย เดินตรงไปเลีย้วซาย

Page 50: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

50

뒤 로 가 주 세 요. ทวีโล คาชูเซโย กรุณาถอยหลงั 다 왔 어 요. ทาวาซอโย ถึงแลว มาครบแลว 여 기 세 워 주 세 요. ยอกี เซวอชูเซโย จอดที่นี ่

ตัวอยางประโยคสนทนา A : 대 사 관 이 너 디 여 요? แทซาควันนี ออเยโย สถานทูตอยูที่ไหน B : 저 쯕 이 에 요. ซอโจกอีเอโย อยูทางดานโนน A : 멀 이 요? มอลลอโย ไกลไหม? B : 아 니, 오 가 까 워 요. อานีโย, คากาวอโย ไม , อยูใกล

Page 51: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

51

A : 얼 마 나 걸 려 요? ออลมานา คอลลียอโย ใชเวลาแคไหน B : 오 분 걸 려 요. โอ บุน คอลลีออโย ใชเวลา 5 นาที

.............................

A : 남 대 문 시 장 어 디 있 습 니 까? นัมแดมนุ ชีจงั ออด อิทซึมนีดา ตลเดนัดแดมนุอยูที่ไหน B : 시 청 근 처 에 있 습 니 다. ชีซอง คึนชอเอ อิทซึมนีดา อยูแถวๆ ศาลาวาการกรุงโซล A : 여 기 에 서 멉 니 까? ยอกีเอซอ มอมนีกา อยูไกลจากที่นีไ่หมครับ B : 아 니 요 , 가 깝 습 니 다. อานีโย, คากบัซึมนีดา ไมครับ อยูใกลๆ แถวนี้ครับ A : 어느 방 향 으 로 갑 니 까?

ออนีอ พังฮียังอีอโร คัมนีกา ตองเดินไปทางดานไหนครบั B : 똑 바 로 가 셨 다 가 왼 쪽 으 로 도 세 요. โตะพาโร คาชอดตากา เวนโจก กึโร โธเซโย เดินตรงไปแลวเล้ียวซายครบั

Page 52: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

52

ตัวอยางประโยคสนทนา การขึ้นรถแท็กซ่ี 택 시 기 사 : 어 서 오 십 요. 어 디 로 모 실 카 요?

แทกซี่กีซา ออซอ โอชิบชีโย. ออดีโร โมชิลกาโย? เชิญครับ จะไปไหนครับ? A : 동 대 문 운 동 장 에 가 주 세 요. ทงแดมุน อุนดงจาเง คาชูเซโย ไปสนามกีฬาทงแดมุนครับ 택 시 기 사 : 에 타 세 요. แทกซี่กีซา เน ทาเซโย ครับ เชิญนั่งครับ A : 아 저 씨 좀 천 천 히 가 세 요. อาจอซี โจม ชอลชอนี คาเซโย ชวยกรุณาขับชาๆ หนอยนะครับ 택 시 기 사 : 네 แทกซี่กีซา เน ครับ A : 여 기 시 동 대 문 운 동 장 카 지 얼 마 니 걸 러 요? ยอกีซอ ทงแดมุน อุนดงจงักาจี ออลมานา คอล ลิยอโย? จากที่นี่ถึง ทงแดมุนดงจังใชเวลาเทาไรครบั? 택 시 기 사 : 약 20 분 걸 러 요. แทกซี่กีซา ยัก อีชิบบุน คอลลิยอโย ใชเวลาประมาณ 20 นาทีครับ

Page 53: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

53

: 요 금 은 4,8000 원 입 니 다. โยคึมมึน 4,800 วอน อิมนดีา ราคาคาโดยสาร 4,800 วอนครับ A : 네, 여 기 있 습 니 다. เน, ยอกี อิดซึมนีดา ครับ อยูนี่ครับ

การขึ้นรถโดยสารประจําทาง A : 실 레 합 니 다. 명 동 에 어 떻 게 가 요.

ชิลเลฮัมนิดา มิยองดงเอ ออตอเก คาโย? ขอโทษครับ ไปเมียงดงจะไปอยางไรครับ? 아 가 씨 : 여 기 서 버 스 를 타 고 가 요.

อากาชี ยอกีซอ บอซือลีล ทาโก คาโย หญิงสาว ขึ้นรถที่นี่ไปคะ A : 몇 번 버 스 에 요?

มิยอดปอน บอซือเยโย? ขึ้นรถสายอะไรครับ? 아 가 씨 : 62 번 버 스 에 요.

อากาชี ยุกชิบอีบอน บอซือเยโย หญิงสาว รถเมลสาย 62 คะ

A : 감 사 합 니 다. คัมซาฮัมนิดะ ขอบคุณครับ

Page 54: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

54

6.4 สนามบิน

คําศัพท คําอาน คําแปล 공 항 คงฮัง สนามบิน

비 행 기 พีแฮงก ี เครื่องบิน 승 객 ซึงเกก ผูโดยสาร 비 자 บี จา วีซา 여 권 ยอ กวอน หนังสือเดินทาง 면 세 เมียนเซ ปลอดภาษ ี문 제 มุนเจ ปญหา

걱 정 하 다 คอกจองฮาดา วิตก 가 지 คาจี ชนิด 물 제 มุลดา จาย

짐 ชิม สัมภาระ 방 법 พังบอบ วิธีการ

신 고 하 다 ชิงโกฮาดา แจงความ 출 발 하 다 ชุลบัลฮาดา ออกเดินทาง

타 다 ทาดา ขึ้น (พาหนะ) 포 기 하 다 โพกีฮาดา ยกเลิก

세 금 เซคึม ภาษ ี헨 เวน ชนิดไหน

멀 리 มอลรี ไกล 비 행 기 표 พีแฮงกีพีโย ตั๋วเครื่องบิน 세 관 원 เซควันวอน เจาหนาที่ศุลกากร

유 효 하 다 ยูฮีโยฮาดา อายุการใชงาน 따 로 ตาโร แยกตางหาก 여권 ยอ-กวอน พาสปอรต

미국달러 มีกุกดัลลา ดอลลาร

Page 55: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

55

ตัวอยางประโยคสนทนา 세 관 원 : 어 서 오십시오.

เซควันวอน ออซอ โอชิบชีโย เจาหนาที่ศุลกากร เชิญครับ

승객 : 네 ซึงเกก เน ผูโดยสาร ครับ

세 관 원 : 서울 에는 처음 오셨습니까? เซควันวอน ซออุล เอนึน ชออึน โอซยอดซึมนีดา เจาหนาที่ศุลกากร นี่เปนครั้งแรกที่มาใชมั้ยคะ?

승객 : 네, 처음입니다. /

아니요, 이번이 두번째입니다. ซึงเกก เน,ชออือมิมนีดะ / อานีโย, อีบอนี ทูบอนแชอิมนีดา ผูโดยสาร ใชคะ นี่เปนครั้งแรก / ไมใชคะ คร้ังนี้เปนครั้งที่สอง

세 관 원 : 얼마나 머무를 예정입니까? เซควันวอน อัลมานา มามูรึล แยจังอิมนกีา? เจาหนาที่ศุลกากร คุณจะอยูนานเทาไหรคะ?

승객 : ( 2 년 ) 동안 있을 거예요.

ซึงเกก (2 นิยอน) โทงัน อิดซึล กอเยโย) ผูโดยสาร จะอยูทีน่ี่(2 ป) 세 관 원 : 따 로 신 고 하 실 물 건 은 없 습 니 까? เซควันวอน ตาโร ชินโคฮาชิล มุลกอนนึน ออบซึมนกีา

เจาหนาที่ศุลกากร ไมมีสินคาที่จะสําแดงภาษหีรือครับ

Page 56: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

56

승객 : 없 습 니 다. ซึงเกก ออบซึมนีดา ผูโดยสาร ไมมีครับ

세 관 원 : 갖고 계신 짐이 몇 개입니까? เซควันวอน คัดโก คเยชิน ชิมี มยอด แคอิมนีกา? เจาหนาที่ศุลกากร คุณมีกระเปากีใ่บคะ?

승객 : 두 개예요. ซึงเกก ทู แคเยโย ผูโดยสาร มีสองใบคะ 세 관 원 : 가방은 몇 개 부치실 거예요? เซควันวอน คาบางึล มยอด แค พุจิชิล คาเยโย? เจาหนาที่ศุลกากร คุณตองการใหตรวจกระเปากี่ใบคะ?

승객 : 한 개만요. ซึงเกก ฮัน แคมันโย ผูโดยสาร แคใบเดยีวคะ

세 관 원 : 가방을 열어 보세요. เซควันวอน คาบางึล ยอรอ โพเซโย

เจาหนาที่ศุลกากร กรุณาเปดกระเปาดวยคะ

: 승차권 좀 보여주시겠어요? ซงชากวอน ชม โพยอจ ุชีเก็ดซอโย

ขอตรวจตั๋วหนอยคะ 승객 : 다음 리무진 버스는 언제 있나요? ซึงเกก ทาอึม รีมุจิน พอซือนึน ออนเจ อิดนาโย? ผูโดยสาร เมื่อไหรรถคันตอไปจะมาคะ?

Page 57: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

57

세 관 원 : 잠깐만 기다리세요, 잠깐만요. เซควันวอน ชัมกันมัน คีดารีเซโย, ชัมกันมันโย เจาหนาที่ศุลกากร รอสักครูนะคะ 승객 : 한국돈으로 바꿔 주세요. ซึงเกก ฮันกุกโดนือโร พอควอน ชุเซโย ผูโดยสาร ฉันตองการแลกเงินเปนวอนคะ

Page 58: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

58

6.5 ท่ีทําการไปรษณีย

คําศัพท คําอาน คําแปล 우 체 극 อูเชกุก ที่ทําการไปรษณีย

편 지 ทยอน จ ี จดหมาย 우 표 อูพโย แสตมป

등 기 우 편 ดึงกี อุพิยอน ไปรษณยีลงทะเบียน 엽 서 ยอบซอ ไปรษณยีบัตร

편 지 봉 투 พิยอน จพีง ท ู ซองจดหมาย 편 지 통 พิยอน จีทง ตูสงจดหมาย 편 지 함 พิยอน จีฮัม กลองจดหมาย

소 포 โซโพ พัสดุ 소 포 상 자 โซโพซังจา กลองพัสดุ

무 게 ชุงริยาง น้ําหนกั 안 에 อาเน ขางใน

우 체 부 อูเชบุ บุรุษไปรษณยี 보 내 다 โพแนดา สง

속 달 ซกทัล สงดวน 보 내 는 사 람 โพแนนนึซารัม คนสง

받 는 사 람 พัดนึนซารัม คนรับ 내 용 물 แนยงมุล รายละเอียดสินคา

보 통 โพทง ปกติ, ธรรมดา 주 소 ชูโซ ที่อยู 도 장 โทจัง ตราประทับ

값 คับ ราคา 어 치 ออชี มูลคา 창 구 ชังกู ชองใหบริการ 무 게 มูเค น้ําหนกั

번 บอน ตัวเลข 붙 이 다 พูชีดา วาง , ติด

주 인 จูอิน เจาของ

Page 59: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

59

ตัวอยางประโยค 항 공 우 편 으 로 하 겠 습 니 다. ฮาง กง อู พยอน อึอ โล ฮา เกซ ซึบ นี ดา กรุณาสงจดหมายทางอากาศใหดวยนะครบั 등 기 로 하 겠습 니 다. คึง กี โร ยา เกซ ซึบ นี ดา โปรดสงจดหมายลงเบียนใหดวยนะครับ

XXX 까 지 얼 아 입 니 까? XXX กาจี ออล มา อิบ นี กา คาใชจายในการสงของถึง..........เทาไรครับ ตัวอยางประโยคสนทนา 손 님 : 이 소 포 를 부 치 고 싶 은 데 요. ซนนิม อีโซโพลึล พูชีโก ชีพีแดโย ผูใชบริการ ตองการสงพัสดุครับ 우 체 국 저 언 : 어 디 로 보 낼 거 에 요? อูเซกุกจีกวอน ออดีโร โพแนล กอเยโยะ พนักงานไปรษณยี จะสงไปที่ไหนคะ 손 님 : 태 국 으 로 보 낼 거 에 요. ซนนิม แทกกกุือโร โพแนล กอเยโย ผูใชบริการ จะสงไปเมืองไทยครับ 우 체 국 저 언 : 여 기 에 올 려 놓 으 세 요. อูเซกุกจีกวอน ยอกีเอ อลริยอ โนฮือเซโย พนักงานไปรษณยี เชิญวางบนนีเ้ลยคะ

Page 60: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

60

: 내 용 물 이 뭐 예 요? แนยงมูลี มวอเยโยะ ขางในมีอะไรคะ 손 님 : 스 카 프 이 에 요. ซนนิม : ซือคาพือ อีเอโย ผูใชบริการ ผาพันคอครับ 우 체 국 저 언 : 100 그램이에요. 요금은 1,000 원 이 에 요. อูเซกุกจีกวอน : อิลแบก กือแรมอีเอโย โยกอืมึน ชอนวอนอีเอโย พนักงานไปรษณยี หนึ่งรอยกรัม 1,000 วอนคะ 손 님 : 네, 여 기 있 어 요. ซนนิม : เน, ยอกีอีซซอโย ผูใชบริการ ครับ นี้เงินครับ 우 체 국 저 언 : 감 사 합 니 다. อูเซกุกจีกวอน : คัมซาฮัมนิดา พนักงานไปรษณยี ขอบคุณคะ

Page 61: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

61

6.6 ธนาคาร

คําศัพท คําอาน คําแปล 은 행 อือแนง ธนาคาร 환 율 ฮวาน ฮูล อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา

ตางประเทศ 출금 ชุล กึม การถอนเงิน 예 금 เย กึม การฝากเงิน 승 금 ซง กึม การสงเงิน 통장 ทง จาง สมุดบัญชี 달 러 คาล รอ เงินดอลลาร

돈 โทน เงิน 원 วอน เงินเกาหลี

현 금 ยบอน คึม เงินสด 송 금 신청 서 ซงกึม ชินชองซอ แบบฟอรมการโอนเงิน

바 트 พาทือ บาท 여권 ยอ กวอน หนังสือเดินทาง 창 구 ชัง กู ชองใหบริการ 지 폐 ชีพิเย ธนบัตร 동 전 ทงจอน เหรียญ 수 표 ซู พิโย เช็ค

계 좌 번호 คิ เยจวาบอนโฮ หมายเลขบัญชี 주소 ชูโซ ที่อยู

수수 료 ชูซูริ โย คาธรรมเนียม 신 분 증 ชินบุนจึง บัตรประชาชน

현 금 지 금 기 ฮิยอนกึม ชีกึบกี ตูเอทีเอ็ม ตัวอยางประโยค 어 디 서 횐 전 할 수 있 습 니 까? ออ คี ชอ ยวาน จอน ยาล ชู อิชซืบ นิ กา ผมสามารถแลกเงินไดที่ไหนครับ

Page 62: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

62

얼 아 나 바 꾸 시 겠습 니 까? ออล มา นา บา กู ชี แกซ ซึบ นิ กา คุณตองการแลกเงินเทาไรครับ 저 금 을 하 려 힙 니 다. จอ กึม อีล ฮารยอ ยาบ นี คา ผมตองการฝากเงินครับ 돈 을 좀 찾 으 려 합 니 다. คน อึล จม ซาก อีอ รยอ ฮาบน ี คา ผมตองการถอนเงินครับ 송 금 을 항 려 합 니 다. ชา กีม อึล ฮารยอ ฮาบน ี คา ผมตองการสงเงินครับ

ตัวอยางประโยคสนทนา

A : 어 서 오 세 요. ออซอ โอเซโย เชิญคะ B : 태국으로 송 금 해주세요. แทกกกุือโร ซงกึม แฮจูเซโย สงเงินไปที่เมอืงไทยหนอยครับ A : 여 권 을 보 여 조 십 시 오. ยอ กวอน อึล โบ ยอ จู ซิบ ซี โอ โปรดแสดง พาสปอรตดวยครับ : 얼 아 나 보 내 시 겠 습 니 까? ออล มา นา โบ แน ชี เซ นี กา คุณตองการสงเงินเทาไรครับ

Page 63: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

63

B : 1,000,000 원 이 에 요. แบกมันมานวอน อีเอโย หนึ่งลานวอนครับ

A : 예, 알 겠 습 니 다. เย , อัลเกซซึมนีดา ครับ , เขาใจแลวครับ

Page 64: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

64

6.7 รานอาหาร

คําศัพท คําอาน คําแปล 식 당 ซิกตัง รานอาหาร

밥 พับ ขาวสวย 볶 음 밥 โพกึมพับ ขาวผัด

김 밥 คิมปบ ขาวหอสาหราย 김 치 찌 개 คิมชิจีแก แกงกิมจ ิ

짬 뿡 จัมปง จัมปง (คลายสกุี้) 한 정 식 ฮันจองชิก เซ็ทอาหารเกาหลี

한 국 음 식 ฮันกุกอึมชกิ อาหารเกาหล ี순 대 ซุนแต ซุนแต (ไสหมยูัตวุนเสน)

미 역 국 มิยอกกุก แกงจดืสาหราย 갈 비 탕 คัลบีทัง ตมซี่โครง 감 자 탕 คัมจาทัง แกงไกใสมันฝร่ัง

잡 재 ชับแช ผัดวุนเสน 칼 국 수 คัลกุกซู กวยเตี๋ยวเกาหลี

콩 나 물 국 คงนามุลกุก ซุปถ่ัวงอก 설 렁 탕 ซอลลองทัง ซุปกระดูกวัว 갈 비 찜 คับบีจิม ซุปซี่โครงหมู 삼 겨 탕 ซัมเกทัง ไกตุนโสม 불 고 기 พุลโกก ี เนื้อยางเกาหล ี불 갈 비 พุลคัลบี ซ่ีโครงยาง

냉 면 แนงเมีย่น บะหมี่เย็น 된 장찌 개 ทเวนจังจีแก แกงเตาเจี้ยวเกาหลี 김치찌 개 คิมชีจีแก แกงสมเกาหลี 인 삼 차 อินซัมชา ชาโสม 빈 대 떡 พินแดตอก คลายแพนเคก 종 업 원 จงออบวอน พนักงานบรกิาร

맛 มัด รสชาติ 맛 있 다 มัดชิดตา อรอย

들 다 먹 다 ทึลดา (มอกดา) กิน, ดื่ม

Page 65: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

65

6.7 รานอาหาร (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 갈 사 하 다 คัมซาฮาดา ขอบคุณ

싸 다 ซาดา ถูก 현 금 ฮียอนคึม เงินสด 이 리 อีรี ที่นี่, ทางนี ้잠 깐 ชัมกัน ประเดี๋ยว

다 르 다 ทารึดา แตกตาง ตัวอยางประโยคสนทนา 종 업 원 : 안녕하세요. 어서 오세요.

จงออบวอน อันนยอง ฮาเซโย ออซอ โอเซโย พนักงานบรกิาร สวัสดีคะ เชิญคะ 무 엇 을 드 시 겠 어 요? มูออซึล ทือชีเกซซอโยะ จะรับอะไรดีคะ

A : 메뉴 주세요.

เมนู จุเซโย ขอเมนูครับ

음 , 나 는 삼 겨 탕 요.

อึม , นานึน ซัมเกทังโย ผมขอไกตุนโสมครับ B : 음 , 나 는 된 장찌 개 요. อึม , นานึน ทเวนจังจีแกโย ผมขอแกงเตาเจี้ยวเกาหลีครับ

Page 66: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

66

밥 좀 더 주 세 요. พับ จม ทอ ชูเซโย ขอขาวเพิ่มหนอยครับ 종 업 원 : 예, 잠 깐 만 기 다 리 세 요.

จงออบวอน เย, ชัมกนัมาน คีทารีเซโย พนักงานบรกิาร คะ, กรุณารอสักครูนะคะ

A : 맛 있 어 보 이 는 데 요. มาชิซซอ โพอีนึนเดโย ดูนาทานจังเลยนะครับ

물 주세요. มุล จุเซโย ขอน้ําเปลาครับ

B : 젓 가 락 좀 갖 다 주 세 요. ชอซกะรัก จม คัจตะ ชูเซโย ชวยเอาตะเกียบมาใหหนอยนะครับ 더 김치를 주세요. ทอ คิมชิรึล จุเซโย ขอกิมจิเพิ่มครบั 종 업 원 : 예, 잠 깐 만 기 다 리 세 요.

จงออบวอน เย, ชัมกนัมาน คีทารีเซโย พนักงานบรกิาร คะ, กรุณารอสักครูนะคะ

A : 이 집 음식이 맛이 있나 보군요? อี ชิบ อึมซิกกี มัดซี อิทนา โพคุนโย รานนี้อาหารอรอยนะ

Page 67: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

67

B : 모두 얼마예요?

โมดู ออลมาเยโยะ ทั้งหมดราคาเทาไรครับ 종 업 원 : 3 만 2 천 원 입 니 다.

จงออบวอน ซัมมาน อีชอนวอนอิมนิดา พนักงานบรกิาร 3 หมื่น 2 พันวอนคะ

이렇게 저희 식당을 찾아 주셔서

감사합디다. อีรอดเกะ ชอฮี ชิกตังอึล ชาจา จูชอซอ ตัมซาฮัมนีดา

ตองขอบคุณที่มาทานอาหารที่รานของเรา A : 나 중 에 다 시 오 젰 습 니 다.

นาจูเง ทาชี โอเกซซึมนิดา แลววนัหนาจะมาใหมครับ

Page 68: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

68

7. การซื้อของ

คําศัพท คําอาน คําแปล 돈 โทน เงิน

내 다 แนดา จาย 냈 어 요 แนทซอโย จายแลว

잔 돈 ชันทน เงินทอน 받 다 พัดตา ไดรับ

받 았 어 요 พาดัดซอโย ไดรับแลว 가 격 คากียอก ราคา

비 싸 다 พีซาดา แพง 싸 다 ซาดา ถูก 사 다 ซาดา ซ้ือ 가 게 คาเก รานขายของชํา

기 념 품 คิยอมพุม ของที่ระลึก 과 자 ควาจา ขนม 과 일 ควาอิล ผลไม 인 삼 อินซัม โสมเกาหลี 사 탕 ซาทัง ลูกอม

특별한 ทึก-บยอ-รัน ที่พิเศษ 커요 คอโย ใหญ

작아요 ชากาโย เล็ก 이것,저것 อีกอด,จอกอด อันนี,้อันนั้น 공예품 คงเยพุม งานฝมือ

네, 좋아요. / 아니오 เน, โชวาโย / อานีโอ ครับ ชอบ / ไมชอบครับ 네 / 아니오. 안돼요 เน / อานีโอ อันดเวโย ได / ไมได

있어요 / 없어요 อิสซอโย / ออบซอโย มี / ไมมี 더 큰 ดอ คึน ใหญกวา 더 작은 ดอ จาคึน เล็กกวา

웃 อซ เสื้อ 셔 츠 ชิยอชือ เสื้อเชิ้ต

런 닝셔 츠 ลอนิงชิ-ยอชือ เสื้อกราม

Page 69: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

69

คําศัพท คําอาน คําแปล 반 소 매 พันโซแม เสื้อแขนสั้น 티 셔 츠 ทีชิ-ยอชือ เสื้อยืด 외투 เวท ู เสื้อกันหนาว 속 읏 ซกอด เสื้อช้ันใน

스 카 프 ซือคาพือ ผาพันคอ 신 발 ชินบีล รองเทา

운 동 화 อุนดงฮวา รองเทาผาใบ 바 지 พาจ ี กางเกง 팬 티 แพนท ี กางเกงใน

반 바 지 พานพาจ ี กางเกงขาสั้น 무 자 โมจา หมวก

허 리 띠 ฮอลีดี เข็มขัด 가 방 คาบัง กระเปา 지 갑 จีกับ กระเปาสตางค

여 행 가 방 ยอแฮงคาบัง กระเปาเดินทาง ตัวอยางประโยค 시 장 에 가 요. ซีจังเอกาโย ไปตลาด 이 것 을 사 려 고 합 니 다. อี คอ ซึล ซาลยอโก ฮับ นี ดา ผมตองการซื้อของอันนี้ครับ 이거 얼마예요?

อีกอ ออลมาเยโยะ อันนี้ราคาเทาไหร

Page 70: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

70

영수증을 주세요. ย็องซูจืองึล ชูเซโย ขอใบเสร็จดวยคะ

환불해 주세요 ฮวัน บุร แฮ ชู เซ โย กรุณาคืนเงนิใหดวยคะ

교환해 주세요. กโย ฮวนั แฮ ชูเซโย ชวยเปลีย่นใหดวยคะ. 입어봐도 되나요? อีบอบวาโด ดเวนาโย ลองไดมั๊ย 다른 색깔은 없습니까? ดารึน เซงการนึ ออปซึมนิกะ มีสีอ่ืนมั๊ย 얼마예요? ออลมาเยโย ราคาเทาไหร 네, 있어요/ 있습니다. เน อิซซอโย/ อิซซึมนีดา มีคะ/ครับ 아니오, 없어요 / 없습니다. อานิโย อ็อบซอโย / อ็อบซึมนีดา ไมมีคะ/ครับ

Page 71: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

71

빨간색으로 ปลกันแซกือโร เปนสีแดง 조금 더 큰걸로 โชกึม ทอ คึนกอลโร ใหญกวาหนอย 작은걸로 ชากึนกอลโร ขนาดเล็ก

큰 모자 คึนโมจา หมวกใบใหญ 작은 가방 ชากึน คาบัง กระเปาใบเล็ก

ตัวอยางประโยคสนทนา

A : 안녕하세요. 어서 오세요.

อันนยอง ฮาเซโย ออซอ โอเซโย สวัสดีคะ เชิญคะ B : 옷 좀 구 경 해 도 돼 요?

โอซ จม คูกิยองแฮโด ทเวโยะ ขอชมเสื้อหนอยไดไหมครบั

A : 어 떤 사 이 즈 를 원 하 세 요? ออตอน ซาอิจือรึล วอนฮาเซโยะ

ตองการขนาดไหนคะ

Page 72: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

72

B : 중 간 치 수 로 보 여 주 세 요. ชุงกัน ชีซูโร โพยอชูเซโย ขอดูขนาดกลางครับ

A : 여 기 있 어 요. ยอกี อิซซอโย นี่คะ

B : 얼 마 예 요? ออลมา เยโยะ ราคาเทาไรครับ

A : 25,000 원 이 에 요. อีมานโอ ชอนวอน อีเอโย 25,000 วอนคะ

B : 좀 깎 아 주 세 요. จม กักกา ชูเซโย ลดหนอยไดไหมครับ

A : 예, 그 래 요. เย, คือเรโย คะ, ไดคะ

B : 선물 포장해 주세요. ซ็อนมุล โพจังแฮ ชูเซโย ชวยหอของขวญัใหดวยคะ

: 다 음 에 다 시 오 겠 습 니 다. ทาอือเม ทาชี โอเกซซึมดา คราวหนาจะมาใหมครับ A : 안 녕 히 가 세 요. อันนิยองฮี คาเซโย โชคดีครับ (บอกลาผูไป)

Page 73: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

73

8. การเจ็บปวย อาการเจ็บปวยและยารักษาโรค

คําศัพท คําอาน คําแปล 병 원 พิยองวอน โรงพยาบาล 의 자 อึยซา นายแพทย

간 호 사 คันโนซา นางพยาบาล 약 사 ยักซา เภสัชกร 약 ยัก ยา

연 락 ยอลรัก ติดตอ 위 급 하 다 วีคึบฮาดา ฉุกเฉิน

주 사 จูซา ฉีดยา 환 자 ฮวันจา คนไข

나 아 지 디 นาอาจีดา ดีขึ้น 대 แด เข็ม

맞 다 มัดตา ไดรับ/ฝาก 기 침 คีชิม ไอ 숨 ซุม ลมหายใจ

두 통 ทูทง ปวดศีรษะ 설 사 ซอลซา ทองเสีย 치 통 ชีทง ปวดฟน

생 리통 แซงนีทง ปวดประจําเดอืน 감 기 คัมกี หวัด 열 ยอล ไข

독 감 ทกกัม ไขหวดัใหญ 맹 장 염 แมงจังยอม ไสติ่ง 중 이 염 ชูงียอม ไซนัส 편 두 동 พิยอมทูทง ไมแกรน 진 단 서 ชินดันซอ ใบรับรองแพทย

의 료 보 험 อึยริโยโบฮอม การประกันสขุภาพ 수 술 ซูซุล การผาตัด

Page 74: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

74

อาการเจ็บปวยและยารักษาโรค (ตอ)

คําศัพท คําอาน คําแปล 멀 미 약 มอลมียัก ยาแกเมารถ 기 침 약 คีชิมยัก ยาแกไอ 두 통약 ทูทงยัก ยาแกปวดศีรษะ 치 통약 ชีทงยัก ยาแกปวดฟน 반 창 고 พันชังโก/พาซอื พลาสเตอร 소 독약 โซดกยัก ยาลางแผล 해 열제 แฮยอลเจ ยาลดไข 진 통제 จินทงเจ ยาแกปวด 소 화제 โซฮวาเจ ยาแกทองอดื, ทองเฟอ 영 양 제 ยองยังเจ ยาบํารุง 봉 대 พงแด ผาปดแผล 안 대 อันแด ผาปดตา

마 스 크 มาซือคือ ผาปดจมูล 탈 지 면 ทัลจีมิยอน สําลี 식 전 ซิกจอน กอนอาหาร 식 후 ซิกฮู หลังอาหาร 식 간 ซิกกัน ระหวางทานอาหาร

자 기 전 에 ชากีจอเน กอนนอน …….시 간 마 다 .....ชีกันมาดะ ทุก........ช่ัวโมง

필 요 할 때 พีลโยฮัลเต เมื่อตองการ ตัวอยางประโยค 감 기 (몸 살) 에 걸 렀 습 니 나. คามคี (มม ชาล) เอ กอ รยอซ ซึบ นิ ดา ผมเปนไขหวดั 감 기 약 이 필 요 합니 나. คาม กี หยกั กึ พิล รโย อับ นิ ดา

Page 75: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

75

ผมขอยาแกไขหวัดดวยครับ 여 기 가 아 픕니 나. ยอ กี กา อา พนึ นิ ดา ผมรูสึกปวดตรงนี้ครับ 배가 (아 주) 아 픕니 나. แบ กา (อาจู) อา พึบ นิ ดา ผมมีความรูสึกปวดทองมากครับ 체 한 것 습니 나. เช ฮาบ กอซ กาท ซึบ นิ ดา ผมรูสึกวาระบบทองไสผมไมคอยด ี 아 파 요. อาพาโย เจ็บ ปวด 허 리 가 아 파 요. ฮอลีกา อาพาโย ปวดเอว 다 리 가 아 파 요. ทาลีกา อาพาโย ปวดขา 머 리 가 아 지 러 워 요. มอลีกา อาจีลอวอโย เวียนหวั 부 었 어 요. พูออซอโย บวม

Page 76: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

76

가 려 워 요. คาลิยอวอโย คัน 근 시 여 요. คึนชีเยโย สายตาสั้น 원 시 에 요. วอนชีเยโย สายตายาว 숨 쉬 기 가 힘 들 어 요. ซุม ชวีกีกา ฮีมดือลอโย หายใจไมออก 가 ㅅㅁ 이 두 근 거 려 요. คาซึอมี ทูกึนกอลิยอโย ใจสั่น 넘 어 졌 어 요. นอมอจิยอซอโย หกลม 미 끄 러 워 요. มีกืออลวอโย ล่ืน 기 절 했 어 요. คีจอลแฮซอโย เปนลม

Page 77: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

77

멍 들 어 요. มองดือลอโย ฟกช้ํา 맹 장 염 이 에 요. แมงจังยอมเีอโย ไสติ่งอักเสบ 콧 물이 나 요. คนมุลี นาโย มีน้ํามูลไหล 코 피 나 요. โคพี นาโย เลือดกําเดาไหล 코 피 나 요. โคคา มาคิยอซอโย คัดจมูก 위 염 이 에 요. วียอมอีเอโย โรคกระเพาะอักเสบ 화 농 됐 어 요. ฮวานงเทซซอโย มีหนอง 임 신 해 요. อิมชินแฮโย ตั้งครรภ

Page 78: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

78

화 상 입어요. ฮวาซัง อีบอโย เปนแผลน้ํารอนลวก หรือไฟไหม 천 식 이 에 요. ทาลีกา พูลอจิยอซฮโย เปนโรคหืด หอบ 치 질 이 에 요. ชีจีลอีเอโย เปนริดสีดวงทวาร 약에 알 레르기가 있 어 요. ยาเก อัลเลลือกีกา อีซอโยะ

เคยแพยาไหม 약에 알레르기가 잆 어 요. ยาเก อัลเลลือกีกา ออบซอโย ไมเคยแพยา ……..에 알 레 르 기 가 있 어 요. .............เอ อัลเลลือกีกา อีซอโย เคยแพยา................. 이 를 뽑 아 주 세 요. อีลึล โปปาชูเซโย กรุณาถอนฟนใหหนอย

Page 79: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

79

ตัวอยางประโยคสนทนา 의사 : 어 디 가 아 프 세 요. อึยซา : ออดีกา อาพือเซโยะ แพทย ปวยเปนอะไรครับ 흰자 : 머 리 가 아 피 요. ฮวันจา มอรีกา อาพาโย ผูปวย ปวดศีรษะครับ 의사 : 어디 좀 볼카요. 숨을 크게 쉬어 보세요. อึยซา ออดี โจม โพลกาโย ซุมมึล คือเก ชวีออ โพเซโย แพทย ขอตรวจดูหนอยครับ ลองหายใจแรงๆ หนอยครับ 흰자 : 휴 ~ ฮวันจา ฮียู ~ ผูปวย เสียงหายใจ 의사 : 숨소리는 많이 좋아졌니다. 기침은 많이

하셨나요? อึยซา ซุมโซรีนึน มันนี โซอาจอดซึมนีดา. คีชิมมึน มันนี ฮาชอดนาโย

แพทย เสียงลมหายใจ ดีขึ้นมากเลยครับ. ไอมากไหมครับ

흰자 : 게, 기채요. 그리고 열이 있 고 목도 촘 아파요. ฮวันจา เน , คีชิมแฮโย คือรีโก ยอลี อีซโก มกโด โจม อาพาโย ผูปวย ครับ, ไอดวยครับ มีไข และเจ็บคอดวย 의사 : 감 기 군 요. อึยซา คัมกีกุนโย แพทย เปนหวัดนัน่เองครับ

Page 80: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

80

: 오늘도 주사를 한대 만 맞고 가시죠. โอนึลโด จูซารึล ฮัน แดมัน มัดโก คาชีโจ วันนี้ ฉดียาไปอีกสักหนึ่งเขม็ก็แลวกันนะ : 어기처방전 있어요. 약국으로 가서 약을받 으세요. ยอกีชอบังจอน อีซซอโย ยักกุกือโร คาซอ ยากึล พาทือเซโย แนอิลโต โอเซโย นี้ครับใบสั่งยา ไปรับยาไดทีร่านขายยา และพรุงนี้เชิญมาใหมนะครับ

Page 81: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

81

ประโยคทั่วไปเกี่ยวกับการทํางาน 이 리 로 오 세 요. อี รี โรโอเซโย กรุณามาที่นี ่ 저 리 로 가 세 요. จอรีโรกาเซโย กรุณาไปทีน่ั่น 일 어 서 세 요. อีลรอซอเซโย กรุณายนืขึ้น 앉 으 세 요. อันจือเซโซ กรุณานั่งลง 집 어 요. จีบอโย กรุณารับ 놓 아 요. โนฮาโย กรุณาวาง 밀 어 요. มีลลอโย กรุณาผลัก 당 겨 요. ดังกยอโย กรุณาดึง

Page 82: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

82

열 어 요. ยอลรอโย กรุณาเปด 닫 아 요. ทัดดาโย กรุณาปด 잘 보 세 요. จัลโบเซโย กรุณาดใูหด ี 잡 드 르 세 요. จับ ดือ รือ เซโย กรุณาตั้งใจใจฟง 이 렇 게 하 세 요. อี รอซ เก ฮา เซ โย ทําอยางนี ้ 만 지 세 요. มัน จี เซโย กรุณาแตะ 따 라 하 세 요. ตา รา ฮา เซโย กรุณาทําตาม

잡 으 세 요 จาบบือเซโย กรุณาถือไว

Page 83: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

83

그 렇 게 하 면 않 되 요. คือ รอซ เก ฮา มิ ยอน อัน ดเว โย อยาทําอยางนี ้ 시 간 은 잘 지 키 세 요. ชี กัน นึน จัล จี คี เซ โย รักษาเวลาดวย 조 퇴 하 지마세 요. โจ ทเว ฮา จี มา เซ โย อยาเลิกงานกอน 물 건 을 던 지 지마세 요. มุล กอน นีล ดอน จี จี มา เซโย อยาโยนของ 잡 당 하 지 마 세요. จับ ดัม ฮา จี มา เซโย อยาคุยกนั 담 배 를 피 우 지 마 세 요. ดัม แบ รึล พี อู จี มา เซ โย อยาสูบบุหร่ี 자 주 결 근 하 지마세 요. จาจูคอนกนึฮาจีมาเซโย อยาขาดงานบอยนะครับ 지 각 하 지 마 세 요. จีกักฮาจีมาเซโย อยามาสายนครับ

Page 84: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

84

손 대 지 아 세 요. มันจีจีมาเซโย หามแตะ 손 대 지 아 세 요. ซนแดจีมาเซโย หามแตะตอง 물 건 을 던 지 지 아 세 요. มุลกอนนึล ดอนจีจีมาเซโย อยาโยนของ

안 전 제 일 อัน จอน เจ อิล

ปลอดภัยไวกอน

기 대 지 아 세 요. คีแดจี มาเซโย หามพิง 추 락 주의 ชูรัก จูอึย

ระวังตก 미 끄 럼 조 심 มีกือรอน โจชมิ ระวังล่ืน

출 근 시 간 입 니디. ชุล กึน ชี กัน อิม นิ ดา ขณะนีเ้วลาทํางาน

Page 85: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

85

퇴근 시 간 입 니 다. ทเว กนึ ชี กัน อิม นี ดา ขณะนีเ้วลาเลกิงาน 전 에 어 디 서 작 업 을 했 ㅅㅂ 니 까? จอเน ออดีซอ จาก ออน บีล แฮซ ซึม นี กา? คุณเคยทํางานที่ไหนมากอนครับ? 무 슨 문 제 가 있 습 니 까 มูซินมุนเจกาอชีซึมนีกา มีปญหาอะไรไหมครับ 문 제 가 없 읍 니 다 มุนเจกาออบซมึนิดา ไมมีปญหาครับ 하 루 에 여 덜 시 간 일 해 야 합 니 다 ฮารูเอ ยอดอลซีกันอิลแฮยา ฮัมนีดา คุณตองทํางานวันละ 8 ช.ม. ครับ 조 장 이 시 키 는 대 로 일 해 야 합 니다 โจจางอี ซีคีนึนแดโร อิลแฮยา ฮัมนิดา ตองทํางานตามที่หัวหนาฝายสั่งครับ 현 장 으 로 가 요. ฮยอนจังอึอโร กาโย ไปที่สถานที่ทํางานกันเถอะ 여 기 서 줄 을 스 세 요. ยอกีซอ จูลรึล ชือเซโย เขาแถวที่นี่ครับ

Page 86: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

86

오 늘 무 슨 작 업 을 함 니 까 โอนึล มูซึน จากอบอึลฮัม นีกา วันนี้มีงานทําอะไรบางครับ 내 가 가르 쳐 준 ㄷ ㅐ 로 해 요. แนกาการือ ขยอ จุนแดโร แฮโย ทําตามวิธีที่ผมสอนใหนะครับ 이 렇 게 하 ㅛㅔ 요. อีรอซเค ฮาเซโย ทําอยางนี้ครับ 그 렇 게 하 지 마 세 요. คือรอซเค ฮาจีมาแซโย อยาทําอยางนีน้ะครับ 빨 리 빨 리 하 세 요. ปลลี ปลลี ฮาเซโย เรงมือหนอยครับ 게 속 하 세 요. เคโซก ฮาเซโย ทําตอไปครับ 작 업 중 담 배 를 피 우 지 마 세 요. จาก ออบจุลดมัแบรึลพีอูจีมาเซโย เวลาทํางานหามสูบบุหร่ีครับ 근 무 중 에 는 집 딤 히 지 마 세 요. คึนมูจุงเอนึน จับดัมจีมาเซโย หามพูดเวลาทาํงาน

Page 87: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

87

중 기 게 근 처 애 서 일 하 지 마 세 요. จุงกีคเยกึนชอเอซออิลฮาจีมาเซโย อยาทํางานใกลเครื่องกลหนักครับ 항 상 몸 조 심 하 세 요. ฮังซัง มมโจชิม ฮาเซโย ระวังตวัเสมอครับ 이 일 을 아 주 급 합 니 다. อีอึลรีนอาจู กึบฮัมนีดา งานนี้เปนงานดวนมากครับ 좀 빨 리 귿 내 주 세 요. จมปลลี กึดเน จูเซโย ทําใหเสร็จเรว็ๆ หนอยครับ

다 했 습 니 다 ดาแฮซซึมนีดา ทําเสร็จแลวครับ

아 일 을 모 두 다 했 습 니 까 อา อิลรึลโมดูดา แฮซซึมนีดา อา ทํางานเสร็จหมดแลวหรือยังครับ 작 업 을 마 시 고 나 애 게 말 해 요. จากอบบึลมาซีโก นาเอเกมนัแฮโย ทํางานเสร็จแลวชวยบอกผมดวย 안 전 모 를 착 용 하 세 요. อันจอนโมลึล ชักโยงฮาเซโย สวมหมวกนิรภัยดวย

Page 88: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

88

우 선 안 전 화 를 신 으 세 요. อูชอน อันจอน ฮวา รีลชิน นือเซโย ใสรองเทากันภัยกอนครับ 안 전 밸 트 를 착 용 하 세 요. อัน จอน แบล ทือ รีล ชัก ยง ฮา เซ โย ใสเข็มขัดนิรภยัดวยครับ 장 감 을 기 세 요. จังกับบึลกีเซโย ใสถุงมือดวยครับ

목 다.

มุก ดา ผูก 풀 다. พุล ดา แกมัด 조 이 다. โจ อี ดา มัด ผูกใหแนน 직의 와시 금 을 학 인 하 세 요. จิกกวีา ชีกึบบลึ ฮวาก กิน ฮาเซโย ชวยตรวจสอบตําแหนงและคาจาง/ช.ม. ใหหนอยครับ 여 덟 시 면 출 하 지 시 작 합 니 다 ยอ ดอล ซีม ยอน ชุล กึน ฮา จี ซี จัก ฮัม นี ดา เร่ิมทํางานแปดโมงเชา

Page 89: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

89

시 간 은 잘 지 키 세 요. ชี กัน นึน ชัล ชี คี เซ โย รักษาเวลาดวย 조 퇴 하 지 마 세 요 โจ ทวา ฮาจี มาเซโย อยากลับบานกอนเวลา 일 을 제 대 로 잘 하 세 요 อิลรึลเจแดโร จัลฮาเซโย ทํางานใหดีอยางถูกตอง 무 겁 습 니 다 มู คอบ ซึม นี ดา หนัก 가 엽 습 니 다

กาบ ยอบ ซึม นี ดา เบา 올 리 세 요 อล รี เซ โย ยกขึ้น 내 리 세 요 แน รี เซ โย วางลง 담 배 를 피 우 지 마 세 요 คัม แบ รีล พี อู จี มา เซ โย อยาสูบบุหร่ี

Page 90: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

90

이 리 로 가 져 오 세 요 อีรีโร กา จยอ โอเซโย เอามาที่นี ่ 저 리 로 가 져 가 세 요 จอรีโร กา จยอ โอเซโย เอาไปที่นั่น 나 가 다 นากาดา ออกไป 나 오 다

นาโอดา ออกมา

나 를 도 와 주 세 요 นารึล โดวา จูเซโย ชวยผมหนอยครับ 그 것 을 나 에 게 보 내 주 세 요 คือกอซซึน นาเอเก โบแน จูเซโย สงอันนี้ใหผมหนอยครับ 이 거 을 좀 빌 려 주 시 겟 읍 니 다 อีกอซซึม จม บิล ลยอ จูซีเกซซึมนีกา ขอยืมอันนี้หนอยไดไหมครบั 이 것 을 김 씨 에 게 갖 다 주 세 요 อีกอซซึม คิมซี่เอเก กัดดาจู เซโย เอาอันนี้ใหนายคิมหนอยครับ

Page 91: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

91

좀 비 키 세 요 จมบีคีเซโย หลีกทางหนอยครับ 위 험 해 요 วีฮอมแฮโย เปนอันตรายครับ 사 디 리 를 올 라 가 세 요 ซาดีรีรึล โอลลา กาเซโย ปนบันไดขึน้ไปครับ 일 을 중 지 하 세 요 อีลรึนจุงจี ฮาเซโย ขอหยุดงานหนอยครับ

수 고 하 셨 습 니 다 ซูโกฮา ซยอซ ซึมนีดา ขอบคุณที่ไดพยายามครับ 나 를 따 라 오 세 요 นารึนดาราโอเซโย ตามผมมาซิครับ 당 신 은 그 와 함 께 가 세 요 ดังชินนึนคือวาฮัมเกกาเซโย คุณไปกับเขานะครับ 치 수 를 재 보 세 요 ชีชูรึนเจโบเซโย ลองวัดขนาดดสิูครับ

Page 92: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

92

조 립 하 세 요 โจหรีบหาเซโย ประกอบเขาดวยกัน 좀 돌 리 세 요 จมดลลีเซโย หมุนไปรอบๆ หนอยครับ 서 로 연 견 하 세 요 ซอโลยอน คยอน ฮาเซโย ตอเขาดวยกันครับ 누 르 세 요 นูรือเซโย ผลักลงครับ 거 기 좀 자 르 세 요 คอกี้ จมจารือเซโย ตัดที่นั่นหนอยครับ 한 데 묶 으 세 요 ฮันเด มุกกือเซโย ผูกเขาดวยกันครับ 풀 으 세 요 พุลรือเซโย แกมัดดวย 풀 로 꼭 붙 이 세 요 พูลโล กก บูททีเซโย ติดกาวใหแนนนะครับ

Page 93: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

93

떼 이 내 세 요 เต ออ แนเซโย แยกออกจากกนัครับ 깨 내 세 요 แกแนเซโย ทุบทิ้งครับ 내 일 을 오 전 만 일 합 니 다 แนอิลรึลโอจอนมันอึลฮัมนดีา พรุงนี้ทํางานครึ่งวันครับ 오 늘 연 장 근 무 하 겠 습 니 다 โอนึล ยอนจังกึนมูฮาเกซซึมนีกา วันนี้คณุจะทํางานนอกเวลาไหม 내 일 모 두 일 하 러 꼭 나 오 세 요 แนอิลโมดู อิลฮารอกกนาโอเซโย พรุงนี้ตองมาทํางานใหไดทกุคนนะครับ 송 금 을 하 고 자 합 니 다 ซงกึมมึนฮาโกจา ฮัมนดีา ผมอยากสงเงนิครับ 게 약 을 열 장 하 시 겠 급 니 까 คเย หยักกนึยอลจังฮาซีเกซซึมนีกา คุณอยากตอสัญญาไหม 네 일 년 간 더 연 장 해 주 세 요 เน, อิล นยอนกานดอยอนจังแฮจูเซโย ครับผมอยากตอสัญญาอีกหนึ่งปครับ

Page 94: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

94

제 가 뭐 좀 도 와 드 럴 까 요? เชกา มวอ จม โทวาทือรอลกาโยะ มีอะไรใหผมชวยไดบางครบั? 다 끝났 습 니 다. ทา กึทนัซซึมนิดา ทําเสร็จหมดทกุอยางแลวครับ 지 금 뭐 해 요? ชีกึม มวอแฮโยะ ตอนนี้ทําอะไรหรือครับ? 저 는 지금 일 이 없 어 요. ชอนึน จิกึม อีรี ออบซอโย ตอนนี้ผมไมมอีะไรทําครับ 이 거 어 떻 게 해 요? อีกอ ออตอเก แฮโยะ อันนี้ (ส่ิงนี้) ทาํอยางไรครับ? 기계가 고 장 났 어 요. คีเกกา โคจังนซัซอโย เครื่องจักรเสียแลวครับ 저는 할수 있어요. ชอนึน ฮัลซู อีซอโย ผมสามารถทําไดครับ 저는 할수 없어요. ชอนึน ฮัลซู ออบซอโย ผมไมสามารถทําไดครับ

Page 95: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

95

할 줄 몰 라 요. ฮัล จุล มลลาโย ทําไมไดครับ/ทําไมเปนครับ 이 거 한 적이 있어요. อีกอ ฮันจอกี อิซซอโย อันนี้ ผมเคยทาํมาแลวครับ 이 거 한 적이 없어요. อีกอ ฮันจอกี ออบซอโย อันนี้ ผมเคยทาํมาแลวครับ 너 무 힘 들 었 어 요. นอมู ฮินดือลอซอโย เหนื่อยมากเลยครับ 제 가 머 리 가 아 파 요. 지금 일 찍퇴 근 해 도 돼 요.? เชกา มอรีกา อาพาโย. ชีกึม อิลจิก ทเวกึน แฮโด ทเวโยะ ผมรูสึกปวดหวัครับ อยากจะขอเลิกงานกอนไดไหมครับ? 좀 가 르 처 주 세 요. จม คารือชิยอ ชูเซโย ชวยสอนผมหนอยครับ 좀 설 명 해 주 세 요 จม ซอลมิยองแฮ ชูเซโย ชวยอธิบายใหผมหนอยครับ 오 늘 몇 시에 퇴 근 요? โอนึล มิยอชชีเอ ทเวกนึแฮโยะ วันนีเ้ลิกงานกีโ่มงครับ?

Page 96: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

96

이 거 또 있 어 요? อีกอ โต อีซอโยะ อันนี้มีอีกไหมครับ? 일 요 일 은 쉬 는 이 에 요. อีริโยอีรึล ชวีนึน นาลีเอโย วันอาทิตยเปนวันหยุดครับ 여기는 깊이가 얼마 나 돼 요? ยอกีนนึ คีพีกา ออลมานา ทเวโยะ ตรงนี้มีความลึกเทาไรครับ 오 늘 야 간 근 무 합 니 다. โอนึล ยากัน คึนมูฮัมนิดะ วันนี้ทํางานกลางคืนครับ 문제가 있으면 불러 주세요. มุนเจกา อิซซอืมิยอน พุลลอ ชูเซโย ถามีปญหาอะไรก็ขอใหบอกนะครับ 여기는 넓이가 얼마나 돼요? ยอกีนนึ นอลบีกา ออลมานา ทเวโยะ ตรงนี้มีความกวางเทาไรครับ? 여기는 길이가 얼마나 돼요? ยอกีนนึ คีรีกา ออลมานา ทเวโยะ ตรงนี้มีความยาวเทาไรครับ? 여기는 높이가 얼마나 돼요? ยอกีนนึ โนพกีา ออลมานา ทเวโยะ ตรงนี้มีความสงูเทาไรครับ?

Page 97: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

97

저는 내일 일을 못 해요. ชอนึน แนอิล อีรึน โมแทโย พรุงนี้ผมไมสามารถที่จะทํางานไดครับ 렌치 갖고 오세요. เรนชี คัจโกโอเซโย เอาประแจมาดวยครับ 박스 가 지고 오세 요. พักซือ คาจิโก โอเซโย ไปเอากลองมาดวยครับ 이거 몇개 해요? อีกอ มิยอชเก แฮโยะ อันนี้จะทํากี่อันครับ? 톱이 있어요? โทบี อีซอโยะ มีเล่ือยไหมครบั? 이 거 또 있 어 요? อีกอ โต อีซอโยะ อันนี้มีอีกไหมครับ? 어 디 에 서 일 해 요? ออดีเอซอ อิล แฮโยะ ทํางานที่ไหนครับ? 무 슨 일 해 요? มูซึน อิล แฮโยะ ทํางานอะไรครับ?

Page 98: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

98

조 금 만 비 켜 주 세 요. โจกึมมาน พิคยิอ ชูเซโย หลีกทางหนอยครับ 송 곳 은 부 러 졌 어 요. ซงโกซึน พูรอจิยอซซอโย สวานหกัแลวครับ 저 는 양 말 공 장 에 입 사 했어 요. ชินึน ยังมัล คงจังเอซอ อิบซาแฮซอโย ผมสมัครเขาทํางานถุงเทาแลวครับ 저 는 취 직 을 신 청 하 러 했어 요. ชอนึน ชีจีกึล ชินชองฮารอ วาซอโย ผมตองการสมัครงานครับ 지 금 은 점 심 시 간 이 됐 어 요. ชีกือมึน จอมชมิ ชีกานี ทเวซซอโย ตอนนี้ไดเวลาอาหารกลางวนัแลวครับ 오 늘 야 간 근 무 합 니 다. โอนึล ยากึน คนึมูฮัมนิดา วันนี้ทํางานกลางคืนครับ 내 일 머ㅜ 해 요? แนอิล มวอ แฮโยะ พรุงนี้จะทําอะไรครับ? 가 만 히 계 세 요. คามานฮี กิเยเซโย รอกอนครับ

Page 99: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

99

버 려 요. พอริยอโย ทิ้งครับ 여기에 베 리세요. ยอกีเอ พอริยอโย ทิ้งที่นี่ครับ 쓰레기 버리지 마세요. ซือเรกี พอรีจี มาเซโย หามทิ้งขยะ 이 근 처 에 쓰 레 기 버 리 지 마 세 요. อีคึนชอเอ ซือเรกี พอรีจี มาเซโย หามทิ้งขยะบริเวณนี ้ 사 용 한 후 에 청 소 하 세 요. ซาโยงฮัน ฮูเอ ชองโซฮาเซโย หลังจากที่ใชแลว กรุณาทําความสะอาด 위 에 올 라 가 세 요. วีเอ โอลลาคาเซโย ขึ้นไปขางบนครับ 아 래 에 내 려 가 세 요. อาแรเอ แนรยิอคาเซโย ลงไปขางลางครับ 아 래 에 가 지 고 가 세 요. อาแรเอ คาจีโก คาเซโย เอาไปขางลางครับ

Page 100: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

100

불 량 품 많 이 나 와 요. พุลริยางพุม มานี นาวาโย มีของไมสมบูรณออกมามากครับ 좀 갖 고 오 세 요. จม คาจิยอโอเซโย เอามาหนอยครับ 가 져 가 도 돼 요. คาจิยอคาโต ทเวโย เอาไปดวยกไ็ดครับ 박 스 에 빨 리 딤 으 세 요. พักซือเอ ปลลี ทามือเซโย ใสกลองเร็วๆ ครับ 박 스 가 너 무 커 요. พักซือกา นอม ูคอโย กลองใหญเกนิไป 박 그 가 너 무 작 아 요. พักซือกา นอม ูชากาโย กลองเล็กเกินไป 차 에 물 건 을 싣 고 있 어 요. ชาเอ พักซือลึล ชิวอโย เอากลองขึ้นรถครับ

오 늘 은 물 건 이 나 가 요. โอนือลึน มุลกอนี นาคาโย วันนี้สินคาออกครับ 박 스 가 터 젔 어 요. พักซือกา ทอจิยอซซอโย กลองแตกครบั

Page 101: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

101

박 스 를 잘 들 어 요. พักซือลึล ชัล ทือลอโย ยกกลองดีๆ ครับ 박 스 에 테 이 프 를 붙 여 주 세 요. พักซือเอ เทอพีือลึล พูชิยอจเูซโย ชวยเอาเทปติดกลองใหดวยครับ 포 리 백 에 넣 으 세 요. โพรีแบเก นิฮือเซโย ใสถุงหนอยครับ 포 장 을 잘 하 세 요. โพจารึล ชาลาเซโย หอใหเรียบรอยนะครับ 불 을 켜 주 세 요. พูลึล คิยอชูเซโย เปดไฟหนอยครับ 불 을 꺼 주 세 요. พูลึล กอจูเซโย ปดไฟดวยครบั 여 기 에 뚫 어 주 세 요. ยอกีเอ ตูลอชูเซโย เจาะตรงนีใ้หหอยครับ 비 닐 을 좀 뜯 어 주 세 요. พีนีลึล จม ตือดอจูเซโย แกะถุงใหหนอยครับ 내 일 은 몇 시 일 해 요? แนอีลึล มิยอชชี อีลแฮโยะ พรุงนี้ ทํางานกี่โมงครับ?

Page 102: 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษรhome.dsd.go.th/udon/udon/t20.pdf1 1. การอ านออกเส ียงตัวอักษร 1.1

102

일 이 너 무 힘 들 어 요. อีลี นอมู ฮีมดือลอโย งานหนกัมากครับ 지 금 은 은 행에 가 도 돼 요?

จีกือมึน อือแนเง คาโต ทเวโยะ ขอไปธนาคารตอนนี้ไดไหมครับ? 다 음 주 에 끝 나 요? ทาอึมจูเอ กึนนาโยะ อาทิตยหนาจะเสร็จไหมครับ 다 음 달 에 끝 나 요. ทาอึมดาเล กนึนาโย เดือนหนาจึงจะเสร็จครับ 너 무 무 리 하 지 마 세 요. นอมู มูรี ฮาจิ มาเซโย อยาทํางานหนกัจนเกินไปนะครับ 계 속 하 세 요. เค ซก ฮาเซโย เชิญทําตอไปครับ 일 이 밀 렸 어 요. อีรี มิริยอซซอโย งานมีมากเลยครับ 수 고 했 어 요. ซูโกแฮซอโย สําเร็จไดดวยด ี(ใชพูดเมื่อกระทําการใดๆ สําเร็จเสร็จสิ้นแลว)

…………………..