第三章 货物的交付( delivery of goods )

58
SIFT 上上上上上上上上 1 第第第 第第第第第Delivery of Good s 第第第第第—第第第第第第第第第第第第第第 第第第第第第第第 第第第第第第第第第第第第第第 第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第 ,。

Upload: whitney-grant

Post on 01-Jan-2016

91 views

Category:

Documents


15 download

DESCRIPTION

第三章 货物的交付( Delivery of Goods ). 货物的交付 — 指卖方按照买卖合同规定的时间、地点和方式将合同规定的货物交付买方。 从法律上讲,交货是指卖方自愿将他对货物的占有权移转给买方。. 一、 交货是卖方的基本义务. 根据 《 公约 》 ,卖方不按时交货(迟交货): 如构成根本违反合同,买方可宣告合同无效,并有权要求损害赔偿; 如未构成根本违反合同,买方可给予一段合理的额外时限,让其履行交货义务;过了这一时限,可宣告合同无效,并有权要求损害赔偿。. 我国 《 合同法 》 第 94 条:有下列情形之一的,当事人可以解除合同: …... - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 1

第三章 货物的交付( Delivery of Goods )

• 货物的交付—指卖方按照买卖合同规定的时间、地点和方式将合同规定的货物交付买方。

• 从法律上讲,交货是指卖方自愿将他对货物的占有权移转给买方。

Page 2: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 2

一、交货是卖方的基本义务• 根据《公约》,卖方不按时交货(迟交货):

– 如构成根本违反合同,买方可宣告合同无效,并有权要求损害赔偿;

– 如未构成根本违反合同,买方可给予一段合理的额外时限,让其履行交货义务;过了这一时限,可宣告合同无效,并有权要求损害赔偿。

Page 3: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 3

• 我国《合同法》第 94 条:有下列情形之一的,当事人可以解除合同:… ...

(三)当事人一方迟延履行主要债务,经催告后在合理期限内仍未履行;

(四)当事人一方迟延履行债务或者有其他违约行为致使不能实现合同目的;

Page 4: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 4

• 按照《英国货物买卖法》,交货时间是合同的要件,如不按时交货,即构成违反要件,进口人有权解除合同,并要求损害赔偿。

Page 5: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 5

• 提前交货 ----

按《公约》,买方可以收取货物,也可以拒绝收取货物。

Page 6: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 6

二、运输方式(一)海洋运输• 班轮运输与租船运输

特点• 海洋运输是最主要的运输方式,其运量在国际贸易

中占 80% 以上。其优点 :

运量大运费低

通过能力大

Page 7: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 7

1 、班轮运输• 班轮( Regular Shipping Liner/Liner )---- 又称定期船• 班轮运输的特点:

– 四定――定线、定港、定时和相对固定的运费费率;

– 一负责――船公司负责货物装和卸;– 承运货物比较灵活;

Page 8: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 8

2 、租船( Charter )运输

( 1 )特点– 四不定――没有固定的航线、固定的装卸港

口、固定的船期及固定的运价;

– 适用于运输大宗货物;

Page 9: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 9

( 2 )租船方式

• 程租船( Voyage Charter )• 期租船( Time Charter )

Page 10: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 10

( 3 )租船合同• 装卸费用的负担

– 班轮条件( gross terms, liner terms, berth term

s )– 船方管装不管卸( F.O.—free out )– 船方管卸不管装( F.I.—free in )– 船方不管装和卸( F.I.O.—free in and out )– 船方不管装卸、理舱和平舱( F.I.O.S.T.—free i

n and out , stowed and trimmed )• 如合同贸易术语为:

– CIF Ex Ship’s Hold New York

Page 11: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 11

• 装卸时间 / 装卸率

• 滞期费( demurrage )• 速遣费( dispatch money )

理解: 1.CONSECUTIVE 24 HOURS GOOD WEATHER WORKING DAYS

2.ONCE DEMURRAGE, ALWAYS DEMURRAGE

3. 同一航次既出现滞期,又出现速遣费用计算 .

Page 12: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 12

(二)集装箱运输、国际多式联运与大陆桥运输

1 、集装箱运输• 货物装箱方式 : FCL   LCL

• 集装箱货物的交接方式:出口  进口      交接方式FCL   FCL    D - D   CY - CY   D - CY   CY - D

FCL   LCL       D - CFS   CY - CFS

LCL   LCL        CFS - CFS

LCL   FCL       CFS - D   CFS - CY

Page 13: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 13

2. 国际多式联运( International Multi-model Transport )

• 国际多式联运――按照多式联运合同,以至少两种不同的运输方式,由多式联运经营人将货物从一国境内接管货物的地点运至另一国境内指定交付货物的地点。

Page 14: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 14

• 构成国际多式联运的条件:– 有一个多式联运合同( Multi-model Transport Cont

ract ) ;

– 使用一份包括全程运输的多式联运单据( MTD -Multi-model Transport Document ) ;

– 至少是两种不同运输方式的组合– 是国际间的货物运输– 由一个多式联运经营人对全程运输总负责( MTO

- Multi-model Transport Operator )– 全程单一的运费费率

Page 15: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 15

3 、大陆桥运输( Land Bridge Transport )

• 以集装箱为媒介,以大陆上的铁路或公路运输系统为中间桥梁,把大陆两端的海洋运输连接起来,构成海 / 陆 / 海运输。

海―――――― 陆――――――海

Page 16: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 16

二、交货时间

(一)交货和装运的概念• 交货( delivery of goods )• 装运( shipment of goods )• 交货时间( time of delivery )• 装运时间( time of shipment )

Page 17: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 17

• 《 INCOTERMS 2000 》 四组贸易术语• E 组— EXW

– 交货在先,装运在后;– 交货时间≠装运时间;

• D 组—以 DES 为例– 装运在先,交货在后;– 交货时间≠装运时间;

Page 18: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 18

• F 组和 C 组(装运合同)FOB 、 CFR 、 CIF — 交货 = 装运

– 运输单据上的装运日期即为交货日期,装运地点即为交货地点,卖方不按时装运,即构成不按时交货;

– 在规定交货条款时,只能规定装运日期而不规定货物到达目的港 / 地的日期。

FCA 、 CPT 、 CIP — 交货 = 装运– 货交承运人,即完成交货义务。

Page 19: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 19

(二)交货时间(装运时间)的规定方法

1 、规定具体的期限 ( 1 )在一定期限内装运• shipment during May 2006 ( 2006 年 5 月装运);• shipment during May/June 2006 ( 2002 年 5/6 月

装运);• shipment during first half ( second half ) of May

2006 ( 2006 年 5 月上半月或下半月装运);

Page 20: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 20

( 2 )规定最迟装运期限• 规定某月底或以前装运shipment at or before the end of May 2006 ; ( 2006 年 5 月底或以前装运)• 规定在某月某日前装运-shipment on or before May 31, 2006 ; (在 2006 年 5 月 31 日或以前装运)-shipment not later than May 31, 2006 ; (不迟于 2006 年 5 月 31 日装运)• on or before Oct. 31 与 before Oct. 31 不同

Page 21: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 21

2 、规定收到信用证后若干天内装运

• 例: shipment within 45 days after receip

t of L/C.

(收到信用证后 45天内装运)• 应同时规定买方开证时间: 如: The relevant L/C must reach the sell

er not later than June 15th , 2006;

Page 22: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 22

3 、规定即期交货术语

• immediate shipment (立即装运);• prompt shipment (即期装运);• shipment as soon as possible (尽快装运);

Page 23: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 23

三、装运港(地)和目的港(地)

• 交货地点是合同中交货条款的主要内容之一;• 交货地点与贸易术语有密切联系;• E 组和 D 组术语,如: EXW (指定地); DES (目的港); 该交货点是买卖双方风险和费用的划分点,因此,

只须规定一个交货点(起运地或目的港 / 地)。

Page 24: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 24

按 F 组和 C 组术语成交的合同,须规定装

运港 / 地和目的港 / 地 ;

Page 25: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 25

(一)装运港 / 地的规定– 订一个;

• 如: Port of shipment: Shanghai (装运港: 上海 ) ;

– 订两个或两个以上 ;

如 : Port of shipment: Shanghai/Ningbo (装运港:上海 /宁波);

Port of shipment: Qingdao/Dalian (大连 /青岛);

– 笼统订:• Port of shipment: China ports (中国港口);

Page 26: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 26

(二)目的港 / 地的规定• 订一 个 , 如 : port of destination: New York

(目的港:纽约) ;

• 订两个或两个以上,如: port of destination:

Osaka/Kobe (目的港:大阪 /神户) ;

• 笼统订, 如: European Main Ports (欧洲主要港口) ; Japanese Main Ports (日本主要港口);

Page 27: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 27

• 选择港( optional ports )– 在合同中订明两个或三个目的港,并允许货

物装运后,由买方在这几个港口中任选一个港口为卸货港。

– 用于卖路货 (cargo afloat) 交易。

Page 28: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 28

• 选择港的规定方法:– US$ 335.00 per M/T CIF London/Ham

burg/Rotterdam optional

或:– US$335.00 per M/T London optional H

amburg/Rotterdam

Page 29: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 29

• 采用选择港应注意的问题:• 一般不超过三个,备选港口必须在同一条

航线和同一航次停靠的港口;• 在核定出口价格和计算运费时,应按选择

港口中最高的费率和附加费率计算;• 如按一般费率核定价格,应在合同中规定,因选择港增加的运费和附加费由买方负担;

如: optional charges ( additional ) for bu

yer’s account.

Page 30: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 30

四、分批装运与转运

(一)分批装运( partial shipment )

1 、国际上对分批装运的不同规定

--shipment during May/June, 2006

Page 31: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 31

2 、分批装运的规定方法( 1 )笼统订

• Shipment during May/June 2006, allowing partial shipment (with partial shipment allowed);

( 2 )限批 Shipment during May/June 2006 in two lots; ( 3 )限批,限量• Shipment during May/June 2006 in two equal lots (shipments); ( 4 )限批,限月• Shipment during May/June 2006 in two monthly lots(shipmen

ts); ( 5 )限批,限量和限月• Shipment during May/June 2006 in two equal monthly lots (s

hipments);• 对于有限制的分批装运, UCP500 规定若是其中有一批未能

按照规定装运,则该批 和以后各批纷纷失效。

Page 32: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 32

• 根据《 UCP 500 》第 40 条 B 款:

– 在不同时间,不同口岸,将同一合同项下货物装上同一航次,同一运输工具上,并去同一目的地的,即使运输单据上注明不同装运期、不同装运港,也不能算是分批装运。

Page 33: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 33

• 信用证规定: 20 , 000 M/T ; 5/6 月份装运,不准分批装运;装运港:大连 / 青岛;目的港:纽约 ;

– 5 月 29 日 大连港 12 , 000M/T V.195 DONGHAI

– 6 月 3 日 青岛港 8,000M/T V.195 DONGHAI

– 目的港:纽约

这种做法,是否违反信用证规定?为什么?

Page 34: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 34

• 信用证规定: 20 , 000M/T ; 5/6 月份装运,每月装 10 , 000M/T ;装运港:大连 / 青岛;目的港:纽约;

– 如: 5 月 29 日 大连港 10,000M/T V.195 DONGHAI

; 6 月 3 日 青岛港 10,000 M/T V.195 DONGHAI ;– 目的港:纽约;

– 这种做法,是否违反信用证规定?为什么?

Page 35: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 35

(二)转运( Transshipment ) 转运—货物从装运港或起运地到卸货港或目的地的

运输过程中,从一种运输工具上转换成另一种相同类型的运输工具,或由一种运输工具再换装至另一种不同类型的运输工具。

现在对于转运要求比较宽松,主要针对海运非集装箱货物。

若信用证中禁止转运,但是只要交单提供的是全程提、运单,即使中途转运,信用证项下银行也必须要承担付款责任。

Page 36: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 36

一些国家法律或惯例认为,除非合同规定允许转运,否则意味着不允许转运;

《 UCP500 》 规定,除非信用证另有规定,否则意味着允许转运。

要使两者不产生冲突,最好能够明确是否允许采用。

Page 37: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 37

• Shipment during Oct. 2006, with transshipment allowed;

• Shipment during Oct. 2006, allowing transshipment ;

Page 38: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 38

五、运输单据( Transport Documents )

(一)海运班轮提单( Bill of Lading , B/

L )• 我国《海商法》对提单的定义: 用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运

人接收或装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。

• 有关提单的三个国际公约;

Page 39: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 39

• 《海牙规则》( 1924 年制订的《统一提单的若干法律规则的国际公约》);

• 《维斯比规则》( 1968 年签订《修改统一提单的若干法律规则的国际公约的议定书》);

• 《汉堡规则》( 1978 年的《联合国海上货物运输公约》)

Page 40: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 40

1 、提单的性质和作用• 提单的性质和作用( RED ):( 1 )承运人收到货物后所签发的收据 ( Receipt of goods shipped /on board the vessel ) ;

( 2 )货物所有权的凭证( Documents of Title ); ---- 提单是物权凭证,可以流通转让( 3 )承运人与托运人之间的运输契约的证明( Evi

dence of the Contract of Carriage );

Page 41: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 41

2 、提单的种类( 1 )已装船 /备运提单

• 已装船提单( shipped B/L, on board B/L )– 承运人在货物装上具名船舶后签发的提单。

• 已装船提单必须: / 已印就的 --“已装船”( shipped /on board )字样 \ 加注的 -- 船名和航次( the name of vessel and the voyage number ) -- 装运港和目的港( port of shipment and port of destinatio

n );-- 装运日期( date of shipment )(提单的签发日期) ----- 货物全部装船完毕的日期

Page 42: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 42

备运提单( received for shipment B/L )

• 承运人收到货物,在货物等待装船时签发的提单。– 没有“已装船”字样,没有船名,航次和装

运日期。

Page 43: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 43

( 2 )清洁 / 不清洁提单

• 不清洁提单( unclean B/L )– 指承运人在提单上对货物及 / 或包装有缺陷状况或批注的提单。

• 如: 3 件损坏( three packages damaged ) ;

短装 2 箱( 2 cartons short shipped );包装被雨淋湿( packing rain wet )等。

Page 44: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 44

• 清洁提单( clean B/L )– 货物装运时,表面状况良好,承运人未在提

单上带上明确宣称货物及 / 或包装有缺陷状况或批注的提单。

– “shipper’s load, count and seal”

Page 45: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 45

( 3 )记名 / 不记名 / 指示提单

• 提单的抬头,即提单上收货人名称;

收货人( consignee ) :________________

Page 46: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 46

记名提单

• 收货人( consignee ): ABC Co. London

• 记名提单――不得背书转让;

Page 47: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 47

不记名提单

• 收货人( consignee ):_______ 或   bearer     

• 不记名提单――仅凭交付,即可转让;

Page 48: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 48

指示提单( order B/L )

• 收货人( consignee ): to order

或 to order of xxx

• to order = to order of shipper (凭托运人 的指定) ↗ to order of shipper • to order of XXX → to order of xx bank

Page 49: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 49

• 指示提单可以转让,又称可转让提单( negotiable B/L; transferable B/L );

• 指示提单――须经背书转让;

•    ↗签名(提单转让人在提单背面签名,• 或写上受让人的名字 )• 背书( endorsement )•      ↘交付(转让人将提单交付给受让人)

• 转让人(背书人―― endorser)• 受让人(被背书人 --endorsee)

Page 50: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 50

空白背书和记名背书• 空白背书( blank endorsement )• ―― 转让人在提单背面签名,但不写上受让人

的名字;• B/L:

Shipper: Shanghai Textile Import and Export

Corporation

Consignee: to order

• 空白背书: Shanghai Textile Import and Export Corporation

XXX

Oct. 10, 2005

Page 51: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 51

• 指示提单经过空白背书后

– 与不记名提单相同,仅凭交付即可转让;

– 通常又称空白抬头、空白背书的提单;

Page 52: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 52

记名背书( special endorsement )• 除背书人在提单背面签名外,还列明被背书人名称。• 如 B/L: Shipper: Shanghai Textile Import and Export Corporation Consignee: to order • 记名背书: to deliver to the order of XYZ Co. London 或 to XYZ Co. London or the order    Shanghai Textile Import and Export Corporation XXX Oct. 10, 2005

• 记名背书的提单须经过背书才能转让;

Page 53: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 53

• a full set of clean on board(shipped) B/L made ou

t to order (of xxx) and blank endorsed (endorsed

in blank) and marked freight prepaid .

(全套清洁已装船提单,作成凭指定,空白背书,注明运费已付)

• 全套――正本提单有几份,必须交几份;• 如 3/3 , 正本提单有 3 份,须交 3 份,正本提单

可只有一份组成,即 1/1 ;

Page 54: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 54

舱面提单 过期提单? 倒签提单 顺签提单 预借提单

国际贸易实务

第三章

思考:什么叫做过期提单?提单为什么要预签或者预借?

Page 55: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 55

(二)其他运输单据

1 、海运单( Sea Waybill )– 又称海上货运单;

• 承运人收到货物的收据;运输契约的证明;• 与提单的主要区别:

– 海运单不是物权凭证,不能提货,也不能背书转让;– 海运单的收货人抬头只能做成记名抬头;– 提货的要求不同,前者不要求出示,后者要求出示。

Page 56: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 56

2 、陆运货物承运收据( Cargo Receipt )3 、铁路运单( Rail Waybill )

-- 不是物权凭证;

4 、航空运单( Air Waybill )-- 不是物权凭证;-- 收货人凭“到货通知”提货;

5 、邮包收据( Parcel Post Receipt )-- 不是物权凭证;

Page 57: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 57

6 、多式联运单据( Multi-modal Transpo

rt Document—MTD )• -- 多式联运提单( Combined Transport

B/L )

Page 58: 第三章   货物的交付( Delivery of Goods )

SIFT 上海对外贸易学院 58

七、合同中的交货条款

• 交货条款的主要内容 ----

– 交货时间 ( 装运时间 ) 、装运港 / 地和目的港 / 地、运输方式、分批装运或转运等;

– 例:– Terms of delivery: during Oct./Nov. 2006 in t

wo equal shipments from Shanghai to New Y

ork.