دانيال daniel. in the third year of the reign of joakim king of juda, came nabuchodonosor king...

27
ال ي ن داDani el

Upload: roxanne-lambert

Post on 17-Jan-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

دانيالDaniel

Page 2: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem,

and besieged it. And the Lord gave into his hand Joakim king of Juda, and part of the vessels of the

house of God: and he brought them into the land of Sennaar to the house of his god; and he brought the

vessels into the treasure-house of his god. And the king told Asphanez his chief eunuch, to bring in some of the

captive children of Israel, and of the seed of the kingdom, and of the princes;

In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem,

and besieged it. And the Lord gave into his hand Joakim king of Juda, and part of the vessels of the

house of God: and he brought them into the land of Sennaar to the house of his god; and he brought the

vessels into the treasure-house of his god. And the king told Asphanez his chief eunuch, to bring in some of the

captive children of Israel, and of the seed of the kingdom, and of the princes;

ذهب يهوذا ملك يهوياقيم ملك من الثالثة السنة في . و حاصرها و اورشليم الى بابل ملك نبوخذناصر

بعضانية مع يهوذا ملك يهوياقيم بيده الرب سلمو الهه بيت الى ارضشنعار الى بها فجاء الله بيت

. اشفنز الملك امر و الهه بيت خزانة الى االنية ادخلمن و اسرائيل بني من يحضر بان رئيسخصيانه

. الشرفاء من و الملك نسل

ذهب يهوذا ملك يهوياقيم ملك من الثالثة السنة في . و حاصرها و اورشليم الى بابل ملك نبوخذناصر

بعضانية مع يهوذا ملك يهوياقيم بيده الرب سلمو الهه بيت الى ارضشنعار الى بها فجاء الله بيت

. اشفنز الملك امر و الهه بيت خزانة الى االنية ادخلمن و اسرائيل بني من يحضر بان رئيسخصيانه

. الشرفاء من و الملك نسل

Page 3: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

فيكل حاذقين المنظر حسان فيهم عيب ال فتياناالذين و بالعلم فهم ذوي و معرفة عارفين و حكمة

فيعلموهم الملك الوقوففيقصر على قوة فيهم . وظيفة الملك لهم عين و لسانهم و الكلدانيين كتابةمشروبه خمر من و الملك اطايب من بيومه يوم كل

امام يقفون نهايتها عند و سنين ثالثة لتربيتهمالملك.

فيكل حاذقين المنظر حسان فيهم عيب ال فتياناالذين و بالعلم فهم ذوي و معرفة عارفين و حكمة

فيعلموهم الملك الوقوففيقصر على قوة فيهم . وظيفة الملك لهم عين و لسانهم و الكلدانيين كتابةمشروبه خمر من و الملك اطايب من بيومه يوم كل

امام يقفون نهايتها عند و سنين ثالثة لتربيتهمالملك.

young men in whom was no blemish, and beautiful in appearance, and skilled in all wisdom, and possessing knowledge, and acquainted with prudence, and who had ability to stand in the house before the king, and

the king gave commandment to teach them the learning and language of the Chaldeans. And the

king appointed them a daily portion from the king’s table, and from the wine which he drank; and gave

orders to nourish them three years, and that afterwards they should stand before the king.

young men in whom was no blemish, and beautiful in appearance, and skilled in all wisdom, and possessing knowledge, and acquainted with prudence, and who had ability to stand in the house before the king, and

the king gave commandment to teach them the learning and language of the Chaldeans. And the

king appointed them a daily portion from the king’s table, and from the wine which he drank; and gave

orders to nourish them three years, and that afterwards they should stand before the king.

Page 4: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

و حننيا و دانيال يهوذا بني من بينهم كان و . اسماء رئيسالخصيان لهم فجعل عزريا و ميشائيلميشائيل و شدرخ حننيا و بلطشاصر دانيال فسمى . قلبه في فجعل دانيال اما نغو عبد عزريا و ميشخ

مشروبه بخمر ال و الملك يتنجسباطايب ال انه . اعطى و يتنجس ال ان رئيسالخصيان فطلبمن

. رئيسالخصيان عند رحمة و نعمة دانيال الله

و حننيا و دانيال يهوذا بني من بينهم كان و . اسماء رئيسالخصيان لهم فجعل عزريا و ميشائيلميشائيل و شدرخ حننيا و بلطشاصر دانيال فسمى . قلبه في فجعل دانيال اما نغو عبد عزريا و ميشخ

مشروبه بخمر ال و الملك يتنجسباطايب ال انه . اعطى و يتنجس ال ان رئيسالخصيان فطلبمن

. رئيسالخصيان عند رحمة و نعمة دانيال اللهNow these were among them of the children of Juda, Daniel, and Ananias, and Azarias, and Misael. And

the chief of the eunuchs gave them names: to Daniel, Baltasar; and to Ananias, Sedrach; and to Misael,

Misach; and to Azarias, Abdenago. And Daniel purposed in his heart, that he would not defile himself with the king’s table, nor with the wine of his drink:

and he intreated the chief of the eunuchs that he might not defile himself. Now God had brought Daniel into favour and compassion with the chief of the eunuchs.

Now these were among them of the children of Juda, Daniel, and Ananias, and Azarias, and Misael. And

the chief of the eunuchs gave them names: to Daniel, Baltasar; and to Ananias, Sedrach; and to Misael,

Misach; and to Azarias, Abdenago. And Daniel purposed in his heart, that he would not defile himself with the king’s table, nor with the wine of his drink:

and he intreated the chief of the eunuchs that he might not defile himself. Now God had brought Daniel into favour and compassion with the chief of the eunuchs.

Page 5: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

اخافسيدي اني لدانيال رئيسالخصيان فقاليرى فلماذا شرابكم و طعامكم عين الذي الملك

جيلكم من الذين الفتيان من اهزل وجوهكم . لرئيس دانيال فقال للملك راسي فتدينون

و دانيال على رئيسالخصيان واله الذي السقاة . ايام عشرة عبيدك جرب عزريا و ميشائيل و حننيا

. لنشرب ماء و لناكل القطاني فليعطونا

اخافسيدي اني لدانيال رئيسالخصيان فقاليرى فلماذا شرابكم و طعامكم عين الذي الملك

جيلكم من الذين الفتيان من اهزل وجوهكم . لرئيس دانيال فقال للملك راسي فتدينون

و دانيال على رئيسالخصيان واله الذي السقاة . ايام عشرة عبيدك جرب عزريا و ميشائيل و حننيا

. لنشرب ماء و لناكل القطاني And the chief of the eunuchs said to Daniel, I fear myفليعطوناlord the king, who has appointed your meat and your

drink, lest he see your countenances gloomy in comparison of the young men your equals; also shall ye endanger my head to the king. And Daniel said to

Amelsad, whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Ananias, Misael, and Azarias. Prove now thy servants ten days; and let them give us

pulse, and let us eat, and let us drink water:

And the chief of the eunuchs said to Daniel, I fear my lord the king, who has appointed your meat and your

drink, lest he see your countenances gloomy in comparison of the young men your equals; also shall ye endanger my head to the king. And Daniel said to

Amelsad, whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Ananias, Misael, and Azarias. Prove now thy servants ten days; and let them give us

pulse, and let us eat, and let us drink water:

Page 6: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

الفتيان مناظر الى و امامك مناظرنا الى لينظروا وكما بعبيدك اصنع ثم الملك اطايب من ياكلون الذين . و. ايام عشرة جربهم و الكالم هذا لهم فسمع ترىو احسن مناظرهم ظهرت االيام العشرة نهاية عند

اطايب من االكلين الفتيان كل من لحما اسمندا. ) (15 – 1 : 1الملك

الفتيان مناظر الى و امامك مناظرنا الى لينظروا وكما بعبيدك اصنع ثم الملك اطايب من ياكلون الذين . و. ايام عشرة جربهم و الكالم هذا لهم فسمع ترىو احسن مناظرهم ظهرت االيام العشرة نهاية عند

اطايب من االكلين الفتيان كل من لحما اسمندا. ) (15 – 1 : 1الملك

And let our countenances be seen by thee, and the countenances of the children that eat at the king’s

table; and deal with thy servants according as thou shalt see. And he hearkened to them, and proved

them ten days. And at the end of the ten days their countenances appeared fairer and stouter in flesh,

than the children that fed at the king’s table. )Dan 1 : 1 - 15(

And let our countenances be seen by thee, and the countenances of the children that eat at the king’s

table; and deal with thy servants according as thou shalt see. And he hearkened to them, and proved

them ten days. And at the end of the ten days their countenances appeared fairer and stouter in flesh,

than the children that fed at the king’s table. )Dan 1 : 1 - 15(

Page 7: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

Moreover, this mystery has not been revealed to me by reason of wisdom which is in me beyond all others living, but for the sake of making known the interpretation to the king, that thou mightest know the thoughts of thine heart. Thou, O king, sawest, and behold an image: that

image was great, and the appearance of it excellent, standing before thy face; and the form of it was terrible. It was an image, the head of which was of fine gold, its

hands and breast and arms of silver, its belly and thighs of brass, its legs of iron, its feet,

Moreover, this mystery has not been revealed to me by reason of wisdom which is in me beyond all others living, but for the sake of making known the interpretation to the king, that thou mightest know the thoughts of thine heart. Thou, O king, sawest, and behold an image: that

image was great, and the appearance of it excellent, standing before thy face; and the form of it was terrible. It was an image, the head of which was of fine gold, its

hands and breast and arms of silver, its belly and thighs of brass, its legs of iron, its feet,

كل من اكثر في لحكمة السر هذا يكشفلي فلم انا اماتعلم ولكي بالتعبير الملك يعرف لكي ولكن االحياء . بتمثال اذا و تنظر كنت الملك ايها انت قلبك افكاروقفقبالتك جدا البهي العظيم التمثال هذا عظيم

. صدره ذهبجيد من التمثال راسهذا هائل ومنظره . من ساقاه نحاس من وفخذاه بطنه فضة من وذراعاه

قدماه حديد

كل من اكثر في لحكمة السر هذا يكشفلي فلم انا اماتعلم ولكي بالتعبير الملك يعرف لكي ولكن االحياء . بتمثال اذا و تنظر كنت الملك ايها انت قلبك افكاروقفقبالتك جدا البهي العظيم التمثال هذا عظيم

. صدره ذهبجيد من التمثال راسهذا هائل ومنظره . من ساقاه نحاس من وفخذاه بطنه فضة من وذراعاه

قدماه حديد

Page 8: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

. الى تنظر كنت خزف البعضمن و حديد من بعضهماقدميه على التمثال فضرب يدين بغير حجر قطع ان . حينئذ فانسحق خزففسحقهما و حديد من اللتينو الذهبمعا و الفضة النحاسو الخزفو و الحديد

فلم الريح الصيففحملتها في البيدر كعصافة صارتفصار التمثال الذيضرب الحجر اما مكان لها يوجد

مال و كبيرا جبال

. الى تنظر كنت خزف البعضمن و حديد من بعضهماقدميه على التمثال فضرب يدين بغير حجر قطع ان . حينئذ فانسحق خزففسحقهما و حديد من اللتينو الذهبمعا و الفضة النحاسو الخزفو و الحديد

فلم الريح الصيففحملتها في البيدر كعصافة صارتفصار التمثال الذيضرب الحجر اما مكان لها يوجد

مال و كبيرا جبالpart of iron and part of earthenware. Thou sawest

until a stone was cut out of a mountain without hands, and it smote the image upon its feet of iron and

earthenware, and utterly reduced them to powder. Then once for all the earthenware, the iron, the brass,

the silver, the gold, were ground to powder, and became as chaff from the summer threshingfloor; and

the violence of the wind carried them away, and no place was found for them: and the stone which had

smitten the image became a great mountain, and filled

part of iron and part of earthenware. Thou sawest until a stone was cut out of a mountain without hands,

and it smote the image upon its feet of iron and earthenware, and utterly reduced them to powder.

Then once for all the earthenware, the iron, the brass, the silver, the gold, were ground to powder, and

became as chaff from the summer threshingfloor; and the violence of the wind carried them away, and no place was found for them: and the stone which had

smitten the image became a great mountain, and filled

Page 9: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

. قدام بتعبيره فنخبر الحلم هو هذا االرضكلهااله. الن ملوك ملك الملك ايها انت الملك

و سلطانا و اقتدارا و مملكة اعطاك السماواتو. وحوشالبر و البشر بنو يسكن حيثما و فخرا

عليها سلطك و ليدك دفعها السماء طيور . ذهب الراسمن هذا فانت جميعا

. قدام بتعبيره فنخبر الحلم هو هذا االرضكلهااله. الن ملوك ملك الملك ايها انت الملك

و سلطانا و اقتدارا و مملكة اعطاك السماواتو. وحوشالبر و البشر بنو يسكن حيثما و فخرا

عليها سلطك و ليدك دفعها السماء طيور . ذهب الراسمن هذا فانت all the earth. This is the dream; and we will tell theجميعا

interpretation thereof before the king. Thou, O king, art a king of kings, to whom the God of heaven has

given a powerful and strong and honourable kingdom, in every place where the children of men dwell: and he has given into thine hand the wild beasts of the field,

and the birds of the sky and the fish of thesea, and he has made thee lord of all. Thou art the

head of gold.

all the earth. This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king. Thou, O king, art a king of kings, to whom the God of heaven has

given a powerful and strong and honourable kingdom, in every place where the children of men dwell: and he has given into thine hand the wild beasts of the field,

and the birds of the sky and the fish of thesea, and he has made thee lord of all. Thou art the

head of gold.

Page 10: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

مملكة و منك اصغر اخرى مملكة تقوم بعدك ونحاسفتتسلطعلىكل من اخرى ثالثة

الن. كالحديد صلبة رابعة مملكة تكون و االرضالذي كالحديد و كلشيء يسحق و يدق الحديد

( . دا هؤالء كل تكسر و تسحق (40 – 30 : 2يكسر

مملكة و منك اصغر اخرى مملكة تقوم بعدك ونحاسفتتسلطعلىكل من اخرى ثالثة

الن. كالحديد صلبة رابعة مملكة تكون و االرضالذي كالحديد و كلشيء يسحق و يدق الحديد

( . دا هؤالء كل تكسر و تسحق (40 – 30 : 2يكسر

And after thee shall ariseanother kingdom inferior to thee, an a third kingdom which is the brass, which shall have

dominion over all the earth; and a fourth kingdom, which shall be strong as iron: as iron

beats to powder and subdues all things, so shall it beat to powder and subdue.)Dan 2 : 30 - 40(

And after thee shall ariseanother kingdom inferior to thee, an a third kingdom which is the brass, which shall have

dominion over all the earth; and a fourth kingdom, which shall be strong as iron: as iron

beats to powder and subdues all things, so shall it beat to powder and subdue.)Dan 2 : 30 - 40(

Page 11: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

And when Daniel knew that the decree was ordered, he went into his house; and his windows were

opened in his chambers toward Jerusalem, and three times in the day he knelt upon his knees, and prayed and gave thanks before his God, as he used to do before. Then these men watched, and found Daniel praying and supplicating to his God. And

they came and said to the king, O king, has thou not made a decree, that whatsoever man

And when Daniel knew that the decree was ordered, he went into his house; and his windows were

opened in his chambers toward Jerusalem, and three times in the day he knelt upon his knees, and prayed and gave thanks before his God, as he used to do before. Then these men watched, and found Daniel praying and supplicating to his God. And

they came and said to the king, O king, has thou not made a decree, that whatsoever man

و بيته الى ذهب الكتابة بامضاء دانيال علم فلماعلى فجثا اورشليم نحو عليته في مفتوحة كواهقدام حمد و صلى و اليوم مراتفي ثالث ركبتيه

. حينئذ فاجتمع ذلك قبل يفعل كان كما الههيتضرع و يطلب دانيال فوجدوا الرجال هؤالء . الملكفي قدام تكلموا و فتقدموا الهه قدامكل بان نهيا الملك تمضايها الم الملك نهي

انسان

و بيته الى ذهب الكتابة بامضاء دانيال علم فلماعلى فجثا اورشليم نحو عليته في مفتوحة كواهقدام حمد و صلى و اليوم مراتفي ثالث ركبتيه

. حينئذ فاجتمع ذلك قبل يفعل كان كما الههيتضرع و يطلب دانيال فوجدوا الرجال هؤالء . الملكفي قدام تكلموا و فتقدموا الهه قدامكل بان نهيا الملك تمضايها الم الملك نهي

انسان

Page 12: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

منك اال يوما ثالثين حتى انسان او اله يطلبمنو الملك فاجاب االسود فيجب يطرح الملك ايهافارسالتيال و مادي كشريعة صحيح االمر قالدانيال. ان الملك قدام قالوا و اجابوا حينئذ تنسخالملك ايها لك يجعل لم يهوذا بنيسبي من الذي

مرات ثالث بل امضيته الذي للنهي ال و اعتبارا . هذا الملك سمع فلما يطلبطلبته اليوم في

منك اال يوما ثالثين حتى انسان او اله يطلبمنو الملك فاجاب االسود فيجب يطرح الملك ايهافارسالتيال و مادي كشريعة صحيح االمر قالدانيال. ان الملك قدام قالوا و اجابوا حينئذ تنسخالملك ايها لك يجعل لم يهوذا بنيسبي من الذي

مرات ثالث بل امضيته الذي للنهي ال و اعتبارا . هذا الملك سمع فلما يطلبطلبته اليوم في

shall ask a petition of any god or man for thirty days, but of thee, O king, shall be cast into the den of lions? And the king said, The word is true, and the

decree of the Medes and Persians shall not pass. Then they answered and said before the king, Daniel

of the children of the captivity of Judea, has not submitted to thy decree; and three times in the day

he makes his requests of his God. Then the king, when he heard the saying,

shall ask a petition of any god or man for thirty days, but of thee, O king, shall be cast into the den of lions? And the king said, The word is true, and the

decree of the Medes and Persians shall not pass. Then they answered and said before the king, Daniel

of the children of the captivity of Judea, has not submitted to thy decree; and three times in the day

he makes his requests of his God. Then the king, when he heard the saying,

Page 13: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

على قلبه جعل و جدا نفسه اغتاظعلى الكالمالشمس غروب الى اجتهد و لينجيه دانيال

قالوا. و الملك الى الرجال اولئك فاجتمع لينقذهفارس و مادي شريعة ان الملك ايها اعلم للملك . حينئذ يتغير ال الملك يضعه اوامر نهي كل ان هي

فيجب طرحوه و دانيال فاحضروا الملك امرالذي الهك ان لدانيال قال و الملك اجاب االسود

على قلبه جعل و جدا نفسه اغتاظعلى الكالمالشمس غروب الى اجتهد و لينجيه دانيال

قالوا. و الملك الى الرجال اولئك فاجتمع لينقذهفارس و مادي شريعة ان الملك ايها اعلم للملك . حينئذ يتغير ال الملك يضعه اوامر نهي كل ان هي

فيجب طرحوه و دانيال فاحضروا الملك امرالذي الهك ان لدانيال قال و الملك اجاب االسود

was much grieved for Daniel and he greatly exerted himself for Daniel to deliver him: and he exerted

himself till evening to deliver him. Then those men said to the king, Know, O king, that the law of the Medes

and Persians is that we must not change any decree of statue which the king shall make. Then the king

commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. But the king said to Daniel, Thy

God whom

was much grieved for Daniel and he greatly exerted himself for Daniel to deliver him: and he exerted

himself till evening to deliver him. Then those men said to the king, Know, O king, that the law of the Medes

and Persians is that we must not change any decree of statue which the king shall make. Then the king

commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. But the king said to Daniel, Thy

God whom

Page 14: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

. علىفم وضع و بحجر اتي و ينجيك هو دائما تعبدهلئال عظمائه وخاتم بخاتمه الملك ختمه الجبو . الى الملك مضى حينئذ دانيال في القصد يتغير

وطار بسراريه قدامه يؤت ولم وباتصائما قصره . وذهب الفجر عند باكرا الملك قام ثم نومه عنه

. االسود الىجب مسرعا

. علىفم وضع و بحجر اتي و ينجيك هو دائما تعبدهلئال عظمائه وخاتم بخاتمه الملك ختمه الجبو . الى الملك مضى حينئذ دانيال في القصد يتغير

وطار بسراريه قدامه يؤت ولم وباتصائما قصره . وذهب الفجر عند باكرا الملك قام ثم نومه عنه

. االسود الىجب thou servest continually, he will deliver thee. Andمسرعاthey brought a stone, and put it on the mouth of the den; and the king sealed it with his ring, and with the ring of his nobles; that the case might not be

altered with regard to Daniel. And the king departed to his house, and lay down fasting, and they brought him no food; and his sleep departed

from him. But God shut the mouths of the lions, and they not molest Daniel. Then the king arose very

early in the morning, and came in hast to the den of lions.

thou servest continually, he will deliver thee. And they brought a stone, and put it on the mouth of the den; and the king sealed it with his ring, and with the ring of his nobles; that the case might not be

altered with regard to Daniel. And the king departed to his house, and lay down fasting, and they brought him no food; and his sleep departed

from him. But God shut the mouths of the lions, and they not molest Daniel. Then the king arose very

early in the morning, and came in hast to the den of lions.

Page 15: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

اسيف بصوت دانيال نادى الجب الى اقترب فلماالله عبد دانيال يا لدانيال قال و الملك اجابان على قدر دائما تعبده الذي الهك الحيهل

. ايها يا الملك مع دانيال فتكلم االسود من ينجيك . سد و مالكه ارسل الهي االبد الملكعشالى

بريئا وجدت تضرنيالني فلم االسود افواه (. دا ذنبا افعل لم الملك ايها ايضا قدامك و قدامه

6 :10 – 22)

اسيف بصوت دانيال نادى الجب الى اقترب فلماالله عبد دانيال يا لدانيال قال و الملك اجابان على قدر دائما تعبده الذي الهك الحيهل

. ايها يا الملك مع دانيال فتكلم االسود من ينجيك . سد و مالكه ارسل الهي االبد الملكعشالى

بريئا وجدت تضرنيالني فلم االسود افواه (. دا ذنبا افعل لم الملك ايها ايضا قدامك و قدامه

6 :10 – 22)

And when he drew near to the den, he cried with a loud voice, Daniel, servant of the living God, has thy

God, whom thou servest continually, been able to deliver thee from the lion’s mouth? And Daniel said to the king, O king, live for ever. My God has sent his angel, and stopped the lions’ mouths, and they have not hurt me: for uprightness was found in me

before him; and moreover before thee, O king, I have committed no trespass. )Dan 6 : 10 – 22(

And when he drew near to the den, he cried with a loud voice, Daniel, servant of the living God, has thy

God, whom thou servest continually, been able to deliver thee from the lion’s mouth? And Daniel said to the king, O king, live for ever. My God has sent his angel, and stopped the lions’ mouths, and they have not hurt me: for uprightness was found in me

before him; and moreover before thee, O king, I have committed no trespass. )Dan 6 : 10 – 22(

Page 16: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

I beheld in the night vision, and, lo, one coming with the clouds of heaven as the Son of man, and he came on to the Ancient of days, and was brought near to him. And to him was given the dominion, and the

honour, and the kingdom; and all nations, tribes, and languages, shall serve him: his dominion is an

everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom shall not be destroyed. As for me Daniel,

my spirit in my body trembled,

I beheld in the night vision, and, lo, one coming with the clouds of heaven as the Son of man, and he came on to the Ancient of days, and was brought near to him. And to him was given the dominion, and the

honour, and the kingdom; and all nations, tribes, and languages, shall serve him: his dominion is an

everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom shall not be destroyed. As for me Daniel,

my spirit in my body trembled,

السماء سحب مع اذا و الليل رؤى في ارى كنتااليام القديم الى جاء و اتى انسان ابن مثل

. ملكوتا و مجدا و فاعطيسلطانا قدامه فقربوهسلطانه االلسنة و االمم و الشعوب كل له لتتعبد . ينقرض ال ما ملكوته و يزول لن ما ابدي سلطان

فحزنتروحيفيوسطجسمي دانيال انا اما

السماء سحب مع اذا و الليل رؤى في ارى كنتااليام القديم الى جاء و اتى انسان ابن مثل

. ملكوتا و مجدا و فاعطيسلطانا قدامه فقربوهسلطانه االلسنة و االمم و الشعوب كل له لتتعبد . ينقرض ال ما ملكوته و يزول لن ما ابدي سلطان

فحزنتروحيفيوسطجسمي دانيال انا اما

Page 17: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

. من واحد الى فاقتربت راسي رؤى افزعتني وهذا فيكل الحقيقة منه طلبت الوقوفو . هؤالء االمور تفسير عرفني و فاخبرني

اربعة هي اربعة التيهي العظيمة الحيوانات . العلي قديسو اما االرض على يقومون ملوك

المملكة يمتلكون و المملكة فياخذون

. من واحد الى فاقتربت راسي رؤى افزعتني وهذا فيكل الحقيقة منه طلبت الوقوفو . هؤالء االمور تفسير عرفني و فاخبرني

اربعة هي اربعة التيهي العظيمة الحيوانات . العلي قديسو اما االرض على يقومون ملوك

المملكة يمتلكون و المملكة فياخذون

and the visions of my head troubled me. And I drew near to one of them that stood by, and I sought to

learn of him the truth of all these things: and he told me the truth, and made known to me the

interpretation of the things. These four beasts are four kingdoms that shall rise up on the earth: which shall be taken away; and the saints of the Most High

shall take the kingdom, and possess it

and the visions of my head troubled me. And I drew near to one of them that stood by, and I sought to

learn of him the truth of all these things: and he told me the truth, and made known to me the

interpretation of the things. These four beasts are four kingdoms that shall rise up on the earth: which shall be taken away; and the saints of the Most High

shall take the kingdom, and possess it

Page 18: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

. الحقيقة رمت حينئذ االبدين ابد الى و االبد الىو لكلها مخالفا كان الذي الرابع الحيوان جهة من

نحاسو من اظفاره و حديد من اسنانه و جدا هائال . عن و برجليه داسالباقي و سحق و اكل قد

طلع الذي االخر عن و براسه التي العشرة القرونعيون له القرن هذا و ثالثة قدامه فسقطت

. الحقيقة رمت حينئذ االبدين ابد الى و االبد الىو لكلها مخالفا كان الذي الرابع الحيوان جهة من

نحاسو من اظفاره و حديد من اسنانه و جدا هائال . عن و برجليه داسالباقي و سحق و اكل قد

طلع الذي االخر عن و براسه التي العشرة القرونعيون له القرن هذا و ثالثة قدامه فسقطت

for ever and ever. Then I enquired carefully concerning the fourth beast; for it differed from

every other beast, exceeding dreadful: its teeth were of iron, and its claws of brass, devouring, and utterly

breaking to pieces, and it trampled the remainder with its feet: and concerning it ten horns that were in its head, and the other that came up, and rooted

up some of the former, which had eyes,

for ever and ever. Then I enquired carefully concerning the fourth beast; for it differed from

every other beast, exceeding dreadful: its teeth were of iron, and its claws of brass, devouring, and utterly

breaking to pieces, and it trampled the remainder with its feet: and concerning it ten horns that were in its head, and the other that came up, and rooted

up some of the former, which had eyes,

Page 19: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

. رفقائه من اشد منظره و بعظائم متكلم فم والقديسين يحارب القرن هذا اذا و انظر كنت والدين. اعطي و االيام القديم جاء حتى فغلبهم

فامتلك الوقت بلغ و العلي لقديسي . المملكة القديسون

(22 – 13 : 7دا)

. رفقائه من اشد منظره و بعظائم متكلم فم والقديسين يحارب القرن هذا اذا و انظر كنت والدين. اعطي و االيام القديم جاء حتى فغلبهم

فامتلك الوقت بلغ و العلي لقديسي . المملكة القديسون

(22 – 13 : 7دا)

and a mouth speaking great things, and his look was bolder than the rest. I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed against

them; until the Ancient of days came, and he gave judgment to the saints of the Most High; and the time came on, and the saints possessed

the kingdom. )Dan 7 : 13 - 22(

and a mouth speaking great things, and his look was bolder than the rest. I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed against

them; until the Ancient of days came, and he gave judgment to the saints of the Most High; and the time came on, and the saints possessed

the kingdom. )Dan 7 : 13 - 22(

Page 20: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

In the first year of Darius the son of Assuerus, of the seed of the Medes, who reigned over the

kingdom of the Chaldeans, I Daniel understood by books the number of the years which was the

word of the Lord to the prophet Jeremias, even seventy years for the accomplishment of the

desolation of Jerusalem. And I set my face toward

In the first year of Darius the son of Assuerus, of the seed of the Medes, who reigned over the

kingdom of the Chaldeans, I Daniel understood by books the number of the years which was the

word of the Lord to the prophet Jeremias, even seventy years for the accomplishment of the

desolation of Jerusalem. And I set my face toward

احشويروش لداريوسبن االولى السنة فيمملكة على ملك الذي الماديين نسل منانا. ملكه االولىمن السنة في الكلدانيينالتي السنين عدد الكتب فهمتمن دانيال

لكمالة النبي ارميا الى الرب كلمة عنها كانت . فوجهت اورشليم خراب على سنة سبعين

الى وجهي

احشويروش لداريوسبن االولى السنة فيمملكة على ملك الذي الماديين نسل منانا. ملكه االولىمن السنة في الكلدانيينالتي السنين عدد الكتب فهمتمن دانيال

لكمالة النبي ارميا الى الرب كلمة عنها كانت . فوجهت اورشليم خراب على سنة سبعين

الى وجهي

Page 21: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

بالصوم التضرعات و بالصالة طالبا السيد الله . و الهي الرب الى صليت و الرماد و المسح و

العظيم االله الرب ايها قلت اعترفتوو لمحبيه الرحمة و العهد حافظ المهوب

. الشر عملنا و اثمنا و اخطانا وصاياه حافظي . احكامك عن و وصاياك عن وحدنا تمردنا و

بالصوم التضرعات و بالصالة طالبا السيد الله . و الهي الرب الى صليت و الرماد و المسح و

العظيم االله الرب ايها قلت اعترفتوو لمحبيه الرحمة و العهد حافظ المهوب

. الشر عملنا و اثمنا و اخطانا وصاياه حافظي . احكامك عن و وصاياك عن وحدنا تمردنا the Lord God, to seek him diligently by prayer andوsupplications, with fastings and sackcloth. And I prayed to the Lord my God, and confessed, and

said, O Lord, the great and wonderful God, keeping thy covenant and thy mercy to them that love thee, and to them that keep thy commandments; we have sinned, we have done iniquity, we have transgressed,

and we have departed and turned aside from thy commandments and from thy judgments:

the Lord God, to seek him diligently by prayer and supplications, with fastings and sackcloth. And I prayed to the Lord my God, and confessed, and

said, O Lord, the great and wonderful God, keeping thy covenant and thy mercy to them that love thee, and to them that keep thy commandments; we have sinned, we have done iniquity, we have transgressed,

and we have departed and turned aside from thy commandments and from thy judgments:

Page 22: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

باسمك الذين االنبياء عبيدك من سمعنا ما وكلشعب و اباءنا و رؤساءنا و ملوكنا كلمواالوجوه. فخزي لنا اما البر سيد يا لك االرض

اورشليم لسكان و يهوذا لرجال اليوم هو كمااسرائيل لكل و

باسمك الذين االنبياء عبيدك من سمعنا ما وكلشعب و اباءنا و رؤساءنا و ملوكنا كلمواالوجوه. فخزي لنا اما البر سيد يا لك االرض

اورشليم لسكان و يهوذا لرجال اليوم هو كمااسرائيل لكل و

and we have not hearkened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, and our princes, and our fathers, and to all the

people of the land. To thee, O Lord, belongs righteousness, an to us confusion of face, as at

this day; to the men of Juda, and to the dwellers in Jerusalem, and to all Israel,

and we have not hearkened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, and our princes, and our fathers, and to all the

people of the land. To thee, O Lord, belongs righteousness, an to us confusion of face, as at

this day; to the men of Juda, and to the dwellers in Jerusalem, and to all Israel,

Page 23: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

التي االراضي كل في البعيدين و القريبينخانوك التي خيانتهم اجل من اليها طردتهم

لملوكنا. الوجوه خزي لنا سيد يا اياها ( . دا اليك اخطانا الننا البائنا و – 1 : 9لرؤسائنا

8)

التي االراضي كل في البعيدين و القريبينخانوك التي خيانتهم اجل من اليها طردتهم

لملوكنا. الوجوه خزي لنا سيد يا اياها ( . دا اليك اخطانا الننا البائنا و – 1 : 9لرؤسائنا

8)

to them that are near, and to them that are far off in all the earth, wherever thou has scattered them, for the sin which they committed. In thee, O Lord, is our righteousness, and to us belongs confusion of faced, and to our kings, and to our

princes, and to our fathers, forasmuch as we have sinned. )Dan 9 : 1 – 8(

to them that are near, and to them that are far off in all the earth, wherever thou has scattered them, for the sin which they committed. In thee, O Lord, is our righteousness, and to us belongs confusion of faced, and to our kings, and to our

princes, and to our fathers, forasmuch as we have sinned. )Dan 9 : 1 – 8(

Page 24: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

yea, while I was yet speaking in prayer, behold the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, came flying, and he touched me about

the hour of the evening sacrifice. And he instructed me, and spoke with me, and said, O Daniel, I am now come forth to impart to thee understanding.

At the beginning of thy supplication the word came forth, and I am come to tell thee; for thou art

a man much beloved: therefore consider

yea, while I was yet speaking in prayer, behold the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, came flying, and he touched me about

the hour of the evening sacrifice. And he instructed me, and spoke with me, and said, O Daniel, I am now come forth to impart to thee understanding.

At the beginning of thy supplication the word came forth, and I am come to tell thee; for thou art

a man much beloved: therefore consider

جبرائيل بالرجل اذا بالصالة بعد متكلم انا وواغفا مطارا االبتداء في الرؤيا في رايته الذي . و فهمني و المساء تقدمة وقت عند لمسني

االن انيخرجت دانيال يا قال و معي تكلم . االمر خرج تضرعاتك ابتداء في الفهم العلمك

فتامل انتمحبوب النك جئتالخبرك انا و

جبرائيل بالرجل اذا بالصالة بعد متكلم انا وواغفا مطارا االبتداء في الرؤيا في رايته الذي . و فهمني و المساء تقدمة وقت عند لمسني

االن انيخرجت دانيال يا قال و معي تكلم . االمر خرج تضرعاتك ابتداء في الفهم العلمك

فتامل انتمحبوب النك جئتالخبرك انا و

Page 25: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

. قضيت اسبوعا سبعون الرؤيا افهم و الكالملتكميل المقدسة مدينتك على و علىشعبك

ليؤتى و االثم لكفارة و الخطايا تتميم و المعصيةلمسح و النبوة و الرؤيا لختم و االبدي بالبر

. خروج من انه افهم و فاعلم قدوسالقدوسينالى بنائها و اورشليم لتجديد االمر

. قضيت اسبوعا سبعون الرؤيا افهم و الكالملتكميل المقدسة مدينتك على و علىشعبك

ليؤتى و االثم لكفارة و الخطايا تتميم و المعصيةلمسح و النبوة و الرؤيا لختم و االبدي بالبر

. خروج من انه افهم و فاعلم قدوسالقدوسينالى بنائها و اورشليم لتجديد االمر

the matter, understand the vision. Seventy weeks have been determined upon thy people, and upon the holy city, for sin to be ended, and to seal up

transgressions, and to blot out the iniquities, and to make atonement for iniquities, and to bring in

everlasting righteousness, and to seal the vision and the prophet, and to anoint the Most Holy. And thou

shalt know and understand, that from the going forth of the command for the answer and for the

building of Jerusalem until

the matter, understand the vision. Seventy weeks have been determined upon thy people, and upon the holy city, for sin to be ended, and to seal up

transgressions, and to blot out the iniquities, and to make atonement for iniquities, and to bring in

everlasting righteousness, and to seal the vision and the prophet, and to anoint the Most Holy. And thou

shalt know and understand, that from the going forth of the command for the answer and for the

building of Jerusalem until

Page 26: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

ستون و اثنان و اسابيع الرئيسسبعة المسيحفيضيق خليج و يبنىسوق و يعود اسبوعايقطع. اسبوعا ستين و اثنين بعد و االزمنةيخرب رئيسات شعب و ليسله و المسيح

النهاية الى و بغمارة انتهاؤه القدسو و المدينة . بها خربقضي حربو

ستون و اثنان و اسابيع الرئيسسبعة المسيحفيضيق خليج و يبنىسوق و يعود اسبوعايقطع. اسبوعا ستين و اثنين بعد و االزمنةيخرب رئيسات شعب و ليسله و المسيح

النهاية الى و بغمارة انتهاؤه القدسو و المدينة . بها خربقضي حربو

Christ the prince there shall be seven weeks, and sixty-two weeks; and then the time shall return, and the street shall be built, and the wall, and the times

shall be exhausted. And after the sixty-two weeks, the anointed one shall be destroyed, and there is no

judgment in him: and he shall destroy the city and the sanctuary with the prince that is coming: they

shall be cut off with a flood, and to the end of the war which is rapidly completed he shall appoint the city

to desolations.

Christ the prince there shall be seven weeks, and sixty-two weeks; and then the time shall return, and the street shall be built, and the wall, and the times

shall be exhausted. And after the sixty-two weeks, the anointed one shall be destroyed, and there is no

judgment in him: and he shall destroy the city and the sanctuary with the prince that is coming: they

shall be cut off with a flood, and to the end of the war which is rapidly completed he shall appoint the city

to desolations.

Page 27: دانيال Daniel. In the third year of the reign of Joakim king of Juda, came Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. And the Lord

في و واحد اسبوع في كثيرين مع يثبتعهدا وعلى و التقدمة و الذبيحة يبطل االسبوع وسط

يصب و يتم حتى االرجاسمخرب جناحدا ) المخرب على (27 – 21 : 9المقضي

في و واحد اسبوع في كثيرين مع يثبتعهدا وعلى و التقدمة و الذبيحة يبطل االسبوع وسط

يصب و يتم حتى االرجاسمخرب جناحدا ) المخرب على (27 – 21 : 9المقضي

And one week shall establish the covenant with many: and in the midst of the week my sacrifice and drink-offering shall be taken away: and on

the temple shall be the abomination of desolations; and at the end of time an end shall

be put to the desolation. )Dan 9 : 21 - 27(

And one week shall establish the covenant with many: and in the midst of the week my sacrifice and drink-offering shall be taken away: and on

the temple shall be the abomination of desolations; and at the end of time an end shall

be put to the desolation. )Dan 9 : 21 - 27(