Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

128
РАБотА Лондонского офисА № 07 июЛь/2012 АвтокЛАвы нА МАРше где и как делают оборудование для Покровского Агк? стр. 24 Звезды паркета Репортаж с конкурса бального танца Павел Масловский сенатор отвечает на вопросы Три грации Женские экипажи Пионера Экологическая политика Путем постоянного улучшения 40 62 66 54 102 теМА ноМеРА: зОЛОТО нА КАРТЕ избранная топонимика Амурской области деЛА зАМОРСКиЕ ПОздРАВЛяЕМ С днЕМ МЕТАЛЛУРгА!

Upload: olga-podyganova

Post on 15-Jun-2015

3.421 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

Page 1: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

УК «ПЕТРОПАВЛОВСК»

105082

г. Москва

Рубцов пер., д. 13

тел.: +7 (495) 380-28-10

факс: +7 (495) 380-28-11

675000

Амурская область

г. Благовещенск

ул. Ленина, д. 140/1

тел.: +7 (4162) 394-411

www.petropavlovsk.net

№ 0

7 •

ию

Ль

201

2 |

Р

иТ

М П

ЕТ

РО

ПА

ВЛ

ОВ

СК

А

РАБотА Лондонского офисА

№ 07 июЛь/2012

АвтокЛАвынА МАРшегде и как делают

оборудование для Покровского Агк?

стр. 24

Звезды паркетаРепортаж с конкурса бального танца

Павел Масловскийсенатор отвечает на вопросы

Три грации Женские экипажи Пионера

Экологическая политикаПутем постоянного улучшения

40 62 66

54

102

теМА ноМеРА:

зОЛОТО нА КАРТЕизбранная топонимика Амурской области

деЛА зАМОРСКиЕ

П О з д РА В Л я Е М С д н Е М М Е ТА Л Л У Р гА !

Page 2: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7
Page 3: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

Главный редакторКарина Саркисян

Редакционная коллегия Ульяна ЛевановаРуслан ДубИрина ДьяконоваЛюбовь Федорова Андрей ФилоненкоЕлена ПриходькоДмитрий ПетровОльга Подыганова Екатерина Соколова

ВерсткаЕлена ПриходькоДмитрий Денисов

КорреспондентыОльга ПодыгановаЛюбовь ФедороваАндрей ФилоненкоЕвгений ФедоровИрина ПоповаНаталья ПалейВладимир РепинДмитрий ПетровНаталья НаумоваАнна ГалкинаЕкатерина СоколоваРоман СорокинЕлена Иванова

ФотоРоман ВороновДенис ШаровВадим АкимовВячеслав КраснопёровВладимир РепинАнна Парунова

КорректорНина Гвоздкова

ИздательООО «Амурский медиа центр»

Адрес редакции: 675000 г. Благовещенск, ул. Калинина, 10А.Тел. 8 (4162)77-01-08, e-mail: [email protected]

Отпечатано в ООО «Азбука», г. Москва Тираж 5 000 экз. Издание «Ритм Петропавловска» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 28-00129 от 17 февраля 2011 года.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного согласия редакции.

От редакции

июль 2012№ 07

Дорогие читатели!

Продолжается второй год нашего с Вами общения. Думается, журнал нашел свое лицо и, как говорится, поймал свой ритм. Креп-

нет наша дружба с читателем, взаимный интерес растет. Мы искренне радуемся новостям о профессиональных успехах, поступающим

с предприятий «Петропавловска». Позвольте поделиться и нашим недавним дости-жением. Журнал стал лауреатом Всероссийского конкурса корпоративных СМИ «Лучшее корпоративное медиа России – 2012»! «Ритм Петропавловска» получил высокую оценку жюри и приз в специальной номинации «За разносторонность тематики». Эта награда – наша общая заслуга – была бы невозможна без вашего участия и внимания, без готовности поделиться подробностями трудовых будней.

Растет число материалов в журнале. А также – число важных вопросов, кото-рые мы всё чаще получаем с предприятий. В этом номере, собрав блок вопросов, связанных с интересом дальневосточных работников к лондонскому офису, по-старались удовлетворить ваше любопытство и сделать тематику нашего издания еще более разнообразной и, более того, международной. Тема номера – работа лондонского офиса «Петропавловска».

Мы расскажем, когда он появился, кем создан и чем занимается; зачем ценные бумаги компании «торгуются» на Лондонской фондовой бирже; как работает взаимосвязь между предприятиями компании на Дальнем Востоке и вообще в России, и – ее подразделениями в Великобритании.

Отвечая на эти вопросы, мы обратились к истории «Петропавловска», к нашим первым шагам – к тем годам, когда российский ученый и предприниматель Павел Масловский и британский финансист и инвестор Питер Хамбро только начинали строить компанию, формировать ее боевую команду, привлекать необходимый стартовый капитал, с нуля создавать предприятия. Мы расскажем и о том, что думают о «Петропавловске» авторитетные представители британского делового мира; какие специальные термины важно знать, чтобы начать ориентироваться в мире финансов и инвестиций.

Мы с удовольствием дарим Вам этот номер «Ритма Петропавловска». И в общем ритме вместе с вами движемся дальше!

Журнал «Ритм Петропавловска» стал лауреатом Всероссийского кон-курса корпоративных СМИ «Лучшее корпоративное медиа России – 2012» в номинации «За разносторонность тематики». Благодарим всех сотруд-ников журнала за работу, а читателей издания – за внимание и участие.

ОбщАя пОбедА

Page 4: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012

6 Новости «петропавловска»

8 Что в мире?

В НОМеРе:

2

НОВОСТИ

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНя

10 Королевское соседство Будни лондонского офиса

компании – штаба биржевых операций и центра работы с иностранными инвесторами

14 Работа на бирже в вопросах и ответах

16 Художник бизнеса Интервью Питера Хамбро,

потомственного финансиста, искренне полюбившего Россию

21 Мост между Россией и Англией

23 Компания с хорошей репутацией

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

24 Автоклавы на марше

32 Всем миром строим АГК На будущий Покровский

автоклавный комплекс работают самые высокие технологии всего мира, привлекаются самые надежные поставщики оборудования

36 Железный путь в Азию

40 путем постоянного улучшения

НАШИ ЛюДИ

50 покровка приходит на помощь

Участники драматической битвы с огнем в соседней с Покровкой Тыгде вспоминают о том, как это было

54 Металлург – это звучит гордо!

С этого номера мы открываем галерею портретов лучших металлургов «Петропавловска». Сегодня представляем: Анатолия Масловца, Николая Плужникова, Андрея Васильченко и Рената Исмаилова

теМА НОМеРА

62 три грации и пионер

44 Экологический менеджмент в действии

Будни экологов компании в ЕАО

48 Ваш вопрос

Page 5: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012 3

102 Звезды «петропавловска»

108 болеть мы умеем!

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

66 Сенатор Масловский: Главное – интересы приамурья

Павел Масловский рассказал о работе в верхней палате парламента, о законодательной деятельности и связанных с нею непростых задачах и проблемах, а также о том, с какими вопросами обращаются в его общественную приемную в Благовещенске

БИБЛИОТЕчКА РП

96 певец «золотых» сильных людей

Интервью известного писателя Анатолия Гладилина и главы из книги прозаика «Песни золотого прииска»

ДОСУГ

74 десять лет – как один день

Об особенностях юбилейного фестиваля «Амурская осень» рассказывает его президент Сергей Новожилов

78 «Искатели счастья» добрались до Израиля

82 Избранная топонимика Амурской области

88 Что такое золото? «Устами младенца» о

драгоценном металле 90 православные святые –

покровители горняков

70 Хранилище древностей

110 «Амур» в поле воин

112 Лето. Море. Отпуск

114 В отпуск на край света

116 У соседа трава зеленее

120 Витаминная симфония

Анонсы публикаций следующего номера124

94 Мы работаем для родного города

Компания «САР» 10 лет работает на благо города и области. Гордость компании – самое высокое жилое здание, которое будет построено в исторической части Благовещенска

Page 6: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 20124

Россия: связь времен

КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КонКурс • КонКурс

ФОНД СОцИАЛьНО ОРИЕНТИРОВАННыХ ПРОЕКТОВ И ПРОГРАММ «ПЕТРОПАВЛОВСК» СОВМЕСТНО С РЕДАКцИЕй «РИТМА ПЕТРОПАВЛОВСКА» РЕШИЛИ ПРОВЕСТИ КОНКУРС СРЕДИ ДЕТЕй СОТРУДНИКОВ ГРУППы КОМПАНИй «ПЕТРОПАВЛОВСК» ПОД ДЕВИЗОМ «РОССИя: СВяЗь ВРЕМЕН»

пОбедИтеЛей КОНКУРСА Ждет пОеЗдКА В МОСКВУ И САНКт-петеРбУРГ

Любить свою Родину – значит, знать ее историю, помнить о том, какой след в жизни Отчизны оставили наши предки. Сотни лет назад россияне освоили новые земли на востоке, и мы обязаны помнить их подвиг.

Победители конкурса – дети, которые покажут лучшие знания по истории род-ной страны, – отправятся в увлекатель-ную поездку по двум главным городам России – Москве и Санкт-Петербургу.

Page 7: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012 5

САМОСтОятеЛьНОСтьНевозможно помнить все, поэтому для поиска

ответов вы можете воспользоваться Интернетом, учебником, рассказом родственников или учите-лей. Но нам интересны ваши мысли, мы хотим ус-лышать, что думаете вы, а не автор учебника. По-этому ждем ваших самостоятельных, интересных ответов!

АРГУМеНтИРОВАННОСть И пОЛНОтА ОтВетАУ некоторых вопросов, на которые мы просим

вас ответить, нет правильного ответа, вы, впрочем, как и многие историки, можете ошибаться, но нам важно, какие доказательства вы приведете в под-тверждение своей точки зрения.

Использование исторических источников и до-полнительных материалов (рисунков, фотографий и т.д.) добавит вам дополнительные очки.

КРИтеРИИ ОцеНКИ КОНКУРСНыХ РАбОт:

1 Сегодня столица России находится в Москве, но и другие города в разные времена имели столичный статус. Перечислите их и коротко расскажите, с чем

был связан выбор того или иного города в качестве столицы в каждом случае. Как вы думаете, есть ли смысл перенести столицу России в другой город, и если да, то в какой?

2 Какие дальневосточные географические названия и имена каких исторических личностей, сыгравших важную роль в дальневосточной истории, можно

найти на карте Москвы и Санкт-Петербурга?

3 Когда (в какой исторический период) государствен-ная власть больше всего способствовала развитию Дальнего Востока? Обоснуйте свою точку зрения.

4 Столетие назад Петр Столыпин называл Дальний Восток «отдаленной суровой окраиной». А какова роль дальневосточного края сегодня: это «забытая

окраина» или регион, который поможет России стать самой развитой страной в мире – как считаете вы?

5 Расскажите, пожалуйста, почему вы хотите совершить путешествие в Москву и Санкт-Петербург.

КОНКУРСНыеВОпРОСы:

КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КОНКУРС • КонКурс • КонКурс

ВОЗРАСт УЧАСтНИКОВ: 10 –14 Лет.

В ОтВете Не ЗАбУдьте УКАЗАть:• Контактный телефон• Информациюобучастникеконкурса

(имя и фамилию, возраст, место жительства)• Информациюородителе,работающем

в Группе «Петропавловск» (имя и фамилию, название компании, должность)

КОНКУРСНые РАбОты МОЖНО пРИНО-СИть ИЛИ пРИСыЛАть пО АдРеСУ: 675000, г. БЛАГОВЕщЕНСК, ул. ЛЕНИНА, 140/1, каб. 504. е-mail: [email protected] Телефон для справок: 8 (4162) 39-44-22 (доб. 22-34, 21-18)

Мы ЖдеМ ВАшИХ РАбОт!

СРОК пОдАЧИ РАбОт: дО 15 АВГУСтА 2012 ГОдА

Page 8: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

6 №07 | июль 2012

НОВОСТИ «ПЕТРОПАВЛОВСКА»

КОРОТКО

На двух предприятиях «Петро-павловска» ранее запланирован-ного срока открыты новые произ-водственные мощности. четвертая производственная линия на ГГМК «Пионер» вошла в строй 4 июня 2012 года. Вторая очередь произ-водства запущена на ГГМК «Ал-бын» 10 июня 2012 года.

Производственная мощность «Пионера», крупнейшего золото-до бы вающего предприя тия Амур-ской области, вырастет на 60% – до 6,4-6,6 млн тонн по руде в  год. четвертая линия введена в строй почти на два года рань-ше запланированного срока. Ре-шение о переносе пуска с 2014 на 2012 год было принято с уче-том успешных результатов гео-логоразведочных работ, значи-

В апреле центральная пробир-но-аналитическая лаборатория НПГФ «Регис» стала лауреатом престижной премии «Серебря-ный моль», учрежденной Ассо-циацией аналитических центров «Аналитика».

в  стране, получившей «Се-ребряный моль», и первой на Дальнем Востоке, имею-щей такую награду.

Коллектив лаборатории на-мерен своим трудом подтверж-дать звание лауреата. Впрочем, в его упорности, работоспособ-ности сомневаться не приходится, ведь сотрудники постоянно совер-шенствуют профессионализм, ос-ваивают новейшие методы анализа и  готовы к новым победам.

4 июня в Благовещенске губернатор Олег Кожемяко и генеральный директор Фонда развития Дальнего Востока и Байкальского региона Геннадий Алексеев провели сове-щание по вопросам реализации приоритет-ных инвестиционных проектов в Амурской области. Проект горно-металлургического кластера в Приамурье, реализуемый Груп-пой «Петропавловск» как ударный, стал первым из представленных областью инве-стиционных проектов.

Значимость объектов кластера для эконо-мики региона была высоко оценена участ-никами совещания. Правительство области и Фонд договорились приложить все усилия для поддержки проекта и, прежде всего, снятия инфраструктурных ограничений для строительства Гаринского ГОКа.

ПЕРВАя НА ДАЛьНЕМ ВОСТОКЕ

На церемонии награждения представителям цПАЛ вручили диплом и главную награду Сере-бряный куб массой 107,87 грам-ма (соответствует молярной мас-се металла), установленный на нефритовой подставке.

В прошлом году химики «Пе-тропавловска» вошли в число финалистов, но независимое жюри отдало победу соперни-кам. А в этом году цПАЛ ста-ла пятнадцатой лабораторией

ПИОНЕР И АЛБыН УВЕЛИчИЛИ МОщНОСТИ

тельно увеличивших ресурсную базу предприятия по неупорным рудам.

Новая линия удваивает мощ-ность самого молодого предпри-ятия Группы – ГГМК «Албын» – до 3,6-4 млн тонн по руде в год. Пер-вая линия Албына, начавшая рабо-ту в ноябре 2011 года, уже вышла на проектную мощность. Желаем аналогичных успехов второй ли-нии. Ранее на Албыне было за-вершено строительство объектов инфраструктуры: линия электро-передач на 110 кВ, достроенная в марте 2012 года, заменила вре-менные дизельные генераторы.

На ГГМК «Маломыр» и По-кровском руднике по итогам пяти месяцев 2012 года производство идет с опережением плана.

УДАРНый ПРОЕКТ

цПАЛ ВРУчИЛ ГЛАВНУю НАГРАДУ – СЕРЕБРяНый КУБ МАССОй 107,87 ГРАММА

Page 9: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

7№07 | июль 2012

ВыСОКИЕ СОДЕРЖАНИя

НОВОСТИ «ПЕТРОПАВЛОВСКА» I КОРОтКО

ОЛЕКМИНСКИй ГОК: ВСЕ ПО ПЛАНУ

За пять месяцев 2012 года Олекминский ГОК произвел более 391 тысячи тонн тита-номагнетитового концентрата с содержа-нием железа 62,1% и более 46 тысяч тонн ильменитового концентрата с содержанием TiO2 48,1%. Работы ведутся на двух карье-рах: наряду с Саиктой начались работы на Куранахе. Только за первый квартал, несмо-тря на сложнейшие погодные условия, ком-бинат произвел 28 % от годового плана.

Ресурсная база Олекминского ГОКа мо-жет быть расширена, после того как в апре-ле Группа «Петропавловск – черная Метал-лургия» заключила соглашение с компанией «Интергео» о приобретении 51% в место-рождении Большой Сейим, расположенном в  Тындинском районе Амурской области. Запасы месторождения позволяют рассчи-тывать на будущее увеличение производства ильменитового концентрата на Олекминском ГОКе на 200 тыс. тонн в год.

ОБОГАТИТЕЛьНАя ФАБРИКА КС ГОКА – ОчЕРЕДНОй ОТСчЕТ ПОШЕЛ!

15 мая на одной из стройпло-щадок Кимкано-Сутарского ГОКа состоялось очередное историче-ское событие. На месте возведе-ния комплекса зданий фабрики по обогащению железной руды был вырыт первый ковш грунта. Таким образом, Группа «Петро-павловск» и китайский исполни-тель – подрядчик CNEEC – офи-циально засвидетельствовали очередной этап крупного строи-тельства в рамках международ-ного контракта. На  церемонии побывали руководители обеих компаний, технические специ-алисты и рабочие. Символично, что этот весенний день по вос-точному (китайскому) календарю считается удачным для начала большого дела.

Напомним, что еще в декабре 2010 года две компании – «Петро-

павловск – черная Металлургия» и CNEEC – подписали междуна-родный EPC контракт, согласно которому китайская компания «под ключ» должна построить со-временное производство по обо-гащению железной руды мощ-ностью в 10 млн тонн. Все это время шла кропотливая подгото-вительная работа на уровне двух государств, в которую были во-влечены специалисты по самым различным направлениям.

Команду «Приступить к рабо-там!» дал исполнительный ди-ректор ООО «КС ГОК» Сергей Шергин. чуть позже на месте будущего котлована экскаватор методично брал и ссыпал по-роду в кузова подъезжающих самосвалов. Время раскачки прошло – впереди четкое выпол-нение условий контракта.

Геологи «Петропавловска» посто-янно работают над увеличением ре-сурсной базы. Сегодня основные усилия сосредоточены на разведке площадей, примыкающих к действу-ющим предприятиям. Активная гео-логоразведка дает результаты. Хоро-шие новости приходят с Албына, где разведка ведется на приобретенном в 2010 году эльгинском участке, рас-положенном в 15 км от предприятия. Содержание золота в отдельных про-бах возможной новой зоны минерали-

зации достигает 12 г/т (грамм на тон-ну), а в некоторых образцах выявлены содержания от 30 до 51 г/т.

На Пионере, по результатам деталь-ной разведки, проводимой к северо-востоку от Бахмута, геологи предпола-гают наличие запасов около 200 тысяч унций неупорной руды со средним со-держанием золота 2 г/т. На Желтунаке, спутнике Покровского месторождения, предварительная оценка выявила зону минерализации с содержанием золота около 20 г/т.

Page 10: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

8 №07 | июль 2012

СОТРУДНИК ЗАО «ПОЛюС» АРЕСТОВАН ФСБ

Незаконный оборот золотосодер-жащего концентрата пресекли со-трудники Красноярского краевого управления ФСБ. Преступление было совершено на золотоизвле-кательной фабрике ЗАО «Полюс» в октябре прошлого года.

Бывший сотрудник фабрики, 46-летний аппаратчик-гидрометал-лург, похитил и незаконно хранил четыре килограмма золотосодер-жащего концентрата. Следствие установило намерение подозрева-емого: он хотел в дальнейшем про-дать концентрат. Как рассказала старший помощник прокурора края Елена Пимоненко, по внешнему виду состав напоминал комки гли-ны. Сумма, в которую специалисты оценили похищенное, составляет примерно 6,5 млн рублей. Награ-бленное на фабрике нашли в тай-нике на территории поселка Еруда. Основу для дела составили опе-ративные данные. Уголовное дело было возбуждено 22 мая. Проку-ратура согласилась с его законно-стью и поддержала ходатайство органов следствия о заключении под стражу подозреваемого в со-вершении тяжкого преступления. Арестованному грозит до десяти лет лишения свободы.

Источник: mk.ru

На территории Дальневосточного федерального округа (ДВФО) пред-лагается ввести особый режим госу-правления. это следует из проекта по-ложения о министерстве по развитию Дальнего Востока, направленного на согласование в правительство 1 июня, с которым удалось ознакомиться газе-те «Коммерсант». Ведомст во, главой которого назначен полпред президента в ДВФО министр Виктор Ишаев, наме-рено ограничить или полностью отме-нить вмешательство других федераль-ных органов в дела ДВФО. В случае одобрения положения правительством центр управления 36,3% территории России и 5,4% ее ВВП будет переведен в Хабаровск.

Согласно проекту, власть министер-ства по развитию Дальнего Востока (проектом предлагается новое мини-стерство именовать просто минвосток-

развития России) должна опираться на три главных элемента: федеральное имущество, федеральные деньги и неотвратимость наказания для регио-нальных властей.

Среди первых пунктов положения указано, что министерству передает-ся «управление федеральным имуще-ством, в том числе природными ресур-сами» ДВФО. В этом пункте сделана оговорка: исключение составят лес-ной фонд, особо охраняемые природ-ные территории федерального значе-ния, имущественные комплексы ОАО, а также стратегические предприятия. Столь же глубоко министерство вой-дет и   в  управление природными ре-сурсами.

Минвостокразвития намерено огра-ничить или лишить полномочий на территории ДФО не менее десяти федеральных ведомств: кроме Ро-

симущества и Росрыболовства, свои полномочия предстоит сокращать в том числе Минприроды, Минсельхозу и даже Минюсту.

Положением предлагается опреде-лить штаб-квартиру минвостокраз-вития сразу в двух центрах: в Мо-скве и Хабаровске, причем основная штаб-квартира ведомства будет рас-положена в Хабаровском крае. Отме-тим, что проектом положения минво-стокразвития уже разрешается иметь собственный флаг и вымпел; обо-значены в документе и возможности установления внешних связей нового министерства. Впрочем, процедура получения визы в  ДВФО (и будет ли этот процесс упрощен для граждан России) в тексте документа не описы-вается.

Источник: Коммерсант

5 мая на посту главы Федераль-ного агентства по недрополь-зованию Анатолия Ледовских

сменил Александр Попов. Новый глава Роснедр работал генеральным директором ОАО «Севернефтегаз-пром» и ООО «ВостокГазИнвест». Перед назначением на пост руко-водителя Роснедр Попов занимал должность помощника вице-пре-мьера РФ Игоря Сечина.

Имя нового министра природных ресурсов и экологии стало известно 22 мая. эту должность занял Сергей Донской, который с 2008 по 2011 годы был заместителем министра природных ресурсов и экологии, а до назначения возглавлял ОАО  «Рос-геология», главой которого он стал

НОВыЕ НАЗНАчЕНИя

Александр Попов Сергей Донской

дАЛьНеВОСтОЧНАя КОНФедеРАцИя

РУдА ИЗ КОСМОСАСуть новой идеи по добыче руды в кос-мосе, столь сильно раскритикованной некоторыми скептиками из-за высокой дороговизны и нерентабельности в ре-зультате отсутствия необходимых тех-нологий, как пишет портал nt-news.ru, состоит в том, чтобы применять для до-бычи и первичной переработки рудных ископаемых единые промышленные комплексы – огромные космические за-воды по несколько километров в длину.

Такие комплексы будут захватывать небольшие астероиды, добывая из них разнообразное сырье. В них же руду

после образования государственного холдинга в июле 2011 года, оставив пост заместителя министра природных ре-сурсов и экологии РФ.

Источник: Русская служба новостей, Forbes

обработают, а на орбитальные заво-ды, где будет производиться конечный продукт, который потом доставят на Землю, станут поставлять уже гото-вый для производства металл. Сама же производственная станция будет пере-мещаться по всему поясу от одного астероида к другому.

Несмотря на то, что данная идея ка-жется весьма дорогой и фантастичной, специалисты уверены, что такие заводы появятся уже к середине следующего века.

Источник: ht-news.com

НОВОСТИ

Page 11: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

9№07 | июль 2012

ИщУ МЕТЕОРИТ

НОВОСТИ I ЧтО В МИРе?

В первом квартале 2012 года канадская Kinross Gold добы-ла 604,247 тыс. тройских унций (18,8 тонны) золота, что на 6% в  эквиваленте меньше, чем за аналогичный период прошло-го года, говорится в сообщении компании. На месторождении Купол в чукотском АО компания добыла около 3,124 тонны золо-та – на 1,818 тонны меньше, чем в прошлом году, что соответ-ствует спаду на 38 %.

Себестоимость унции реали-зованного драгметалла в золо-том эквиваленте увеличилась до $742 на унцию против $545 на унцию годом ранее – главным образом из-за снижения содер-жания золота в руде, удорожа-ния электроэнергии, рабочей силы и услуг привлеченных под-рядчиков.

Kinross Gold разрабатывает месторождения в США, Канаде, чили, Бразилии, эквадоре и Рос-сии. Весной 2011 года Kinross вы-купила 25% в месторождении Ку-пол у администрации чукотского АО и довела свою долю в проекте до 100%.

Источник: ПРАЙМ-ТАСС

В начале апреля доведённые до от-чаяния работники горнорудной ком-пании «Амазаркан» в Забайкальском крае объявили о голодовке, в связи с невыплатой заработной платы с января этого года и массовыми увольнениями. Как только об этом стало известно, со-трудники Могочинской межрайонной прокуратуры выехали на место, чтобы провести проверку.

По итогам прокурорской проверки выяснилось, что на начало апреля 2012 года задолженность по заработной плате перед работниками «Амазарка-на» составила около 10 миллионов ру-блей. Мировой суд Могочинского райо-на постановил взыскать с предприятия начисленную, но не выплаченную зара-ботную плату 225-ти работникам.

К сожалению, история с компанией «Амазаркан» – это далеко не единич-ный случай, когда ущемляются права рабочих людей. Только за 2011 год про-куратурой выявлено более 9 тысяч на-рушений законодательства об оплате труда в крае. В суды направлено около 5 тысяч исковых заявлений.

Источник: Аргументы и факты – Иркутск

МАй, ТРУД, ЗАРПЛАТА

11 мая 2012 года благотворительная организация «Врачи без границ» рас-пространила новое предупреждение об опасности отравления свинцом на севере Нигерии.

От отравления этим токсичным для человека металлом в штате Замфа-ра за три года уже умерли сотни де-тей. Проблема возникла тогда, когда в штате началась разработка рудных месторождений золота: обработка руды производилась по старым тех-нологиям, производящим много пыли.

Как сообщают «Врачи без границ», 4 тысячи человек, отравленных свин-

цом, не могут сейчас получить меди-цинское лечение.

Правительство Нигерии заявило, что выделило около 5 млн долларов на очистку зараженной территории. Однако, как отмечают очевидцы, на конференции, посвященной пробле-ме отравления свинцом, высокопо-ставленных нигерийских чиновни-ков не было. это свидетельствует о  том, что властей не слишком за-ботит эта проблема.

Источник: BBC

УчЕНыЕ ИщУТ ФРАГМЕНТы МЕТЕОРИТА

Ученые находятся на эпическом этапе поиска «драгоценных» фрагментов мете-орита Калифорнийская Шаровая Мол-ния, который появился в утреннем небе над Калифорнией в апреле 2012 года.

Космические осколки образовались при разрушении астероида размерами с микроавтобус, который ворвался в ат-мосферу Земли и пролетел великолеп-ной дневной «шаровой молнией» над Ка-лифорнией и частью Невады. Фрагменты метеорита были рассеяны у старой лесо-пилки в Колома (Калифорния) – это та же самая область, где был найден первый золотой самородок, вызвавший Золотую лихорадку 1848 года.

Теперь у сотрудников НАСА появился неудержимый порыв по поиску осколков метеорита, столь же захватывающий, как и Золотая лихорадка Калифорнии, говорит космическое агентство.

Ученые и охотники за метеоритом со-брались на близлежащих землях в на-дежде на обнаружение драгоценных космических минералов, которые могут содержать сведения, подсказывающие, как возникла солнечная система и воз-никли молекулы, повлекшие за собой жизнь на планете.

Источник: Globalscience.ru

КВАРТАЛьНАя ДОБычА ЗОЛОТА КАНАДСКОй KiNrOss СНИЗИЛАСь НА 6%

ЛюдИ тРАВятСя СВИНцОМ

Page 12: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

10 №07 | июль 2012

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНЯ

Весной в Лондоне прошла презентация результатов деятельности компании «Петропавловск» в 2011 году. Но почему в Лондоне? Почему там расположен один из офисов компании и работает Председатель Совета директоров Питер Хамбро? Что связывает его с Павлом Масловским, а Великобританию – с Селемджинским районом? Об этом – в серии наших материалов, подготовленных с помощью сотрудников «Петропавловска», работающих в Лондоне. Огромное вам спасибо, коллеги!

КОРОЛЕВСКОЕ СОСедСтВО

Текст: Дмитрий Петров

Page 13: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

11№07 | июль 2012

Всем в Лондоне известен Букин-гемский дворец – резиденция ко ро левы, знаменитая парада-

ми гвардии, роскошным убранством и  прекрасным парком. Но не так уж много найдется в столице Британии зданий, из окон которых открывается вид на внутреннюю территорию двор-ца  – его живописные пруды и аллеи. Одно из  них – офис компании «Петро-павловск» на Гросвенор плейс. Здесь расположен ее мозговой и стратеги-ческий центр, средоточие финансо-вой политики, работы с инвесторами и штаб биржевых операций.

А начиналось все еще в конце 90-х годов прошлого века. В 1999 году на Покровском руднике – первой ласточ-ке «Петропавловска» – было добыто первое золото. А в 2000-м Покровка дала уже свыше полутора тонн метал-

АКцИя – ценная бумага (хотя их уже не печатают, а регистрируют в элек-тронном виде). Слово «акция» – русская версия английского слова share, что значит «доля». Акции выпускают для привлечения денег инвесторов (см. «ин-вестор»), нужных для развития предприятия. Покупая (или получая) акцию, человек приобретает долю в предприятии. Становится его совладельцем, ак-ционером. Он имеет право получать дивиденды и голосовать при принятии решений. Обычно одна акция – это один голос.

АЛьтеРНАтИВНый И ОСНОВНОй ИНВеСтИцИОННые РыНКИ ЛОН-дОНСКОй ФОНдОВОй бИРЖИ. Рынок акций на лондонской бирже делится на основной, куда допускаются компании, отвечающие требованиям Управле-ния по финансовому регулированию и надзору Великобритании, и альтерна-тивный, открытый в 1995 году, чтобы обеспечить путь к финансированию для молодых, растущих компаний. На альтернативном инвестиционном рынке ме-нее жесткие требования, и допуск к торгам на них может стать первым шагом к официальному листингу на основной площадке Лондонской фондовой биржи. На основной площадке Лондонской биржи сегодня, наряду с акциями «Петро-павловска», представлены акции компаний «Северсталь», «Евраз», «Магнито-горский металлургический комбинат», «Новолипецкий металлургический ком-бинат» и др.

ла. Проведенное в 2002 году размеще-ние акций* Peter Hambro Mining на аль-тернативном инвестиционном рынке (AIM)* в Лондоне значительно укрепило положение компании и позволило при-влечь значительные инвестиции*. В 2003 году для управления проектами в горнорудной промышленности была создана компания Aricom. Тогда же ее акции были выведены на междуна-родный фондовый рынок. Весной 2009 года Peter Hambro Mining и Aricom объ-единились. Акции компании перешли на Основную площадку Лондонской фондовой биржи (LsE), а с сентября начали торговаться под названием Petropavlovsk.

Сегодня, занимаясь разработкой золота, железной руды и ильменита, «Петропавловск» является очевидным лидером индустрии Дальнего Востока.

О создании «Петропавловска», о по-бедах и вызовах, о целях, задачах и планах на будущее Питер Хамбро рас-сказал в интервью нашему журналу, которое вы, дорогие читатели, найде-те в  блоке материалов, посвященном офису «Петропавловска» в Лондоне.

РАЗГОВОР С ИНВеСтОРАМИ28 марта 2012 года в Лондоне про-

шла презентация результатов «Петро-павловска» за 2011 год.

Компания рассказала инвесторам*, что только в 2011 году около 16 мил-лиардов рублей было вложено в соз-дание новых и развитие действующих производств. Производство возросло на 24%. В геологоразведочную дея-тельность компания вложила около 3 миллиардов рублей и увеличила свои геологические запасы. На более ран-

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНя I теМА НОМеРА

бИРЖеВые теРМИНы

«Петропавловск» был в числе первых российских компаний, вышедших на международный фондовый рынок. Начало торгов компании «Ариком» на Лондонской бирже. 2003 год.

Здание Лондонской фондовой биржи, одной из крупнейших и старейших европейских площадок, на площади Патерностер. (слева)

Page 14: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

12 №07 | июль 2012

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНЯ

ний срок был перенесен ввод новых мощностей на месторождениях Албын и Пионер. По плану идет создание ав-токлавного комплекса на Покровском руднике.

эти и другие данные и показатели призваны позитивно влиять на инве-сторов, вселять в них уверенность в  надежности, стабильности и росте компании. Они призваны так подей-ствовать на рынок, чтобы обеспечить высокую цену акций компании и всё больший приток внешних средств, не-обходимых для развития.

Результаты деятельности «Петро-павловск» представляет инвесторам регулярно: промежуточные произ-водственные результаты подводятся по итогам каждого квартала, а по

итогам двух полугодий презенту-ются финансовые результаты: за шесть месяцев и за год. Ин-весторы и рынок должны быть в курсе.

ВыСОКАя ОцеНКА«Важно, чтобы наши активы*

были оценены высоко, – утверж-дает директор по стратегии компа-

нии Аля Самохвалова, отвечающая за работу с теми, кто вкладывает деньги в «Петропавловск». – Важно, чтобы акции стоили дорого. От этого зави-сят объемы финансирования, которое можно привлечь. Размеры рыночной капитализации*.

это непростая задача: побудить ин-весторов охотно покупать наши акции, а банкиров – давать «дешевые» кре-диты. Надо уметь внушить, что у нас очень хорошие активы, имеющие боль-шие перспективы роста. это первое, что инвесторы хотят знать.

Надо говорить о качестве месторож-дений. О резервах, о геологической ситуации. О человеческих ресурсах,

ИНВеСтИцИя – В наши дни разгово-ры об инвестициях – обычное дело. Но порой люди не отдают себе отчет в том, что это такое – инвестиция. И удивляют-ся, когда узнают, что инвестиция – это капитал, вложенный в бизнес. При этом всегда – в расчете на прибыль.

Вложение капитала можно произ-вести, купив ценные бумаги (акции) акционерного общества. Инвестиции используют для приобретения техно-логий, оборудования, машин, земли и т. д. Нередко эти затраты окупаются через долгий срок.

Инвестиционный капитал формиру-ется из двух источников: собственных средств предприятий и средств заемных

Входное крыльцо лондонского офиса «Петропавловска». В здании на Гросвенор плейс работают двадцать два сотрудника, только пять из них, включая Питера Хамбро, британцы. Остальные – наши соотечественники.

(свободных денежных средств населе-ния, банков, предприятий). эти средства превращаются в инвестиции, в частно-сти, через размещение/продажу акций.

ИНВеСтОР – человек или организа-ция (юридическое лицо), осуществля-ющее инвестиции. В частности, через приобретение акций акционерных об-ществ.

По российскому законодательству инвестор имеет право приобретать доли собственности в предприятиях; определять объемы и направления ин-вестиций; владеть, пользоваться и рас-поряжаться приобретенными долями собственности; передавать свои права

на вложение денег и на их результа-ты. Одна из важных задач россий-ской экономики – побудить инве-сторов к долгосрочным вложениям в российские предприятия.

АКтИВ – имущество, принадлежа-щее предприятию. Актив – это сово-купность построенных сооружений, закупленного оборудования, приоб-ретенных земель, запасов. А также деньги, причитающиеся предпри-ятию от клиентов (их долги). Плюс деньги, находящиеся в его кассе либо на банковских счетах. Актива-ми являются и принадлежащие акци-онерам ценные бумаги.

бИРЖеВые теРМИНы

Page 15: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

13№07 | июль 2012

промышленности». я увидела: их оце-нивают низко, считая, что вкладывать в них деньги – страшный риск.

я проанализировала, почему. Поче-му неохотно покупают акции, почему с недоверием вкладывают деньги. Из анализа родилась программа, направ-ленная на то, чтобы переубедить их, по-будить понять: мы делаем нормальный бизнес и быстро развиваемся. Да и ри-ски у нас намного ниже, чем, например, в иных странах Африки».

НеЗАМетНАя РАбОтАСегодня под руководством Али Са-

мохваловой осуществляется стратеги-ческая программа работы с инвестора-ми. Ведь чтобы компания процветала, мало успешно добывать золото и желе-зо и продавать его, надо обеспечивать приток внешних денег, необходимый для развития и роста капитализации. эта работа нередко остается вне поля зрения большинства наших читателей, как и такие вопросы, как создание и  поддержание позитивного образа компании, организация сотрудничества с жителями Дальнего Востока, контак-ты с международными организациями – все это делают наши коллеги в здании, окна которого выходят на парк Букин-гемского дворца.

КАпИтАЛИЗАцИя – оценка стоимости компании. Она рассчитывается на основе:

• прибыли,ежегоднополучаемойкомпанией

• рыночнойстоимостиееценныхбумаг (см. «рыночная капитали-зация»)

• ее основного и оборотного ка-питала.

Рыночная капитализация – финан-совый показатель, используемый для оценки совокупной стоимости рыночных инструментов, компаний и рынков. Различают:

• рыночнуюкапитализациюцен-ной бумаги – стоимость всех выпущенных в обращение цен-ных бумаг определенного вида

• рыночнуюкапитализациюАО –стоимость всех акций АО. Вы-числяется, как сумма рыночных капитализаций акций акционер-ного общества

• рыночнуюкапитализациюфон­до вого рынка – суммарная ры-ночная стоимость ценных бумаг, которыми торгуют на  данном рынке (бирже).

ИНдеКС (бИРЖеВОй, ФОН-дОВый) – часто слышим: «ин-декс РТС упал на столько-то пунктов…», «индекс Доу-Джонс вырос на столько-то…», «индекс НАСДАК стабилен…» что такое индекс и почему важно вырос он, стабилен или падает? Ин-декс – это показатель изменения цен на группы ценных бумаг. Его рассчитывают по дням, часам и минутам. Изменения индекса позволяют участникам рынка судить о направлении движе-ния рынка – его падения или роста. Индекс может отражать как поведение группы ценных бумаг, так и рынка в целом. Ин-декс РТС – основной показатель фондового рынка России. Рас-чет Индекса РТС производится на основе 50 ценных бумаг наи-более капитализированных (см. «капитализация») российских компаний.

КАпИтАЛ – услышав слово «ка-питал», правильно думать о день-гах. Но этого мало. Есть несколь-ко объяснений этого понятия. Для нас важны два:

• капитал как ресурс для инве-стиций – т. е. для вложений с  целью извлечения дохода. То есть капитал – это всё, что может приносить доход

• капитал как финансовый ре-сурс – источник денег и иму-щества предприятий.

В обоих случаях капитал – это ресурс, который создают и при-обретают с целью получения дохода. Реальный капитал  – ма-териально-вещественные источ-ники дохода: здания, машины, технологии. Финансовый капи-тал – ценные бумаги и денеж-ные средства. человеческий ка-питал   – сумма умений, знаний и   навыков, сформированных у  людей с целью получения до-хода. Нематериальный капитал (ноу-хау, авторские права, права на пользование брендами, хоро-шая репутация).

Капитал – наивысшее состояние финансовых ресурсов, включен-ных в деятельность предприятия и  приносящих доход, источник финансирования его финансово-хозяйственной деятельности.

АЛя САМОХВАЛОВА, директор по стратегии Группы «Петропавловск»

– Первое, что хотят знать инвесторы – что компания владеет хорошими активами: важны качество месторож-дений, профессионализм команды, геологическая ситуация, финансовая ситуация.

качестве и профессионализме коман-ды. Ее тоже надо уметь продемонстри-ровать. Дальше – финансовая ситуа-ция: долг, доходность, возможности дешевого финансирования. это тоже надо обсуждать. И знать все вопросы от и до».

Но вот инвесторы убедились: у вас отличные активы, а также есть или бу-дут дешевые деньги на развитие. Даль-ше идут макровопросы.

«это от вас зависит, – считает Аля, – что инвесторы поймут: нужно покупать ваши акции именно сейчас. Потому что продукт – то есть золото – будет расти в цене и пользоваться спросом. Ведь у  него есть две характеристики – это, с  одной стороны, сырье, а с другой – валюта. И чтобы понимать, как будет себя вести цена и каков будет спрос, надо разбираться в глобальной эконо-мической ситуации».

Потому что от нее – от событий во Фран-ции, Греции, Китае, США – во многом за-висят и эта цена, и этот спрос.

«Переговоры с инвесторами и бан-кирами, – продолжает Аля Самохвало-ва, – стали основой моей диссертации «Особенности оценки на Западе рос-сийских активов в горнодобывающей

бИРЖеВые теРМИНы

бИРЖеВые теРМИНы

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНя I теМА НОМеРА

Page 16: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

14 №07 | июль 2012

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНЯ

нельзя и позволить приобрести акции. Однако среди акционеров «Петропав-ловска» есть много так называемых «миноритарных» акционеров, обычных европейцев, владеющих небольшим количеством акций. Вероятно, что по мере включения России в мировую фи-нансовую сферу, например, в результа-те вхождение в ВТО, сотрудники ком-пании, наконец, также смогут стать ее акционерами.

На предприятия «петропавловска»

периодически наезжают иностран-цы-аналитики. Что они анализируют?

Деятельность всех компаний, торгу-

ющихся на биржевых площадках, по-стоянно находится в центре присталь-ного внимания инвестиционных банков или брокерских организаций, которые оценивают ее и дают рекомендации своим клиентам-акционерам о покуп-ке или продаже акций или сами при-нимают решение об инвестировании в

если акции компании котируются на Лондонской фондовой бирже, то могут ли наши работники купить эти ценные бумаги – то есть приобрести долю собственности в акционерном обществе?

В связи с тем, что акции «Петропав-ловска» торгуются на иностранной бир-жевой площадке, а не в России, приоб-ретение акций сотрудниками компании связано с серьезными временными и организационными сложностями. это вызвано со строгими правилами, предъявляемыми Лондонской биржей к инвесторам. Процедура покупки акций требует, чтобы брокер, совершающий операцию, проводил каждого клиента через специальную процедуру «узна-вания», включающую предоставление клиентом исчерпывающей информации о себе. В силу неполной интеграции России в мировые финансовые рын-ки, невозможно получить и проверить необходимую информацию, а значит,

те или иные ценные бумаги. Основной источник информации для работающих в этих организациях аналитиков – про-изводственные и финансовые отчеты, регулярно публикуемые компанией. Но одно дело узнать о запуске Албы-на, сидя в кабинете и читая отчет, и со-всем другое – пролететь на вертолете несколько сотен километров над Амур-ской областью, оценить самостоятель-но масштаб задач, которые решила команда «Петропавловска», чтобы пуск предприятие состоялся.

Многие иностранные аналитики, ко-торые следят за деятельностью компа-ний по всему миру, приезжая впервые в Амурскую область и видя «петро-павловские» предприятия, приходят в изумление, когда перед ними в самой дальней восточной точке России, по-среди тайги возникали современные предприятия мирового уровня. это сильное впечатление может оказать прямое влияние на оценку деятельно-сти компании.

РАбОтА НА бИРЖе В ВОПРОСАХ И ОТВЕТАХДеятельность «Петропавловска» на бирже находится вне поля зрения наших читателей и неизбежно рождает вопросы. Сегодня редакция «Ритма» отвечает на наиболее распространенные из них.

Page 17: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

15№07 | июль 2012

Именно поэтому отдел по связям с инвесторами регулярно привозит аналитиков на предприятия «Петро-павловска», чтобы они, увидев соб-ственными глазами стабильную ра-боту наших предприятий, поняли, что «Петропавловску» можно доверять, в нашу компанию стоит инвестировать, и транслировали эту информацию всему инвестиционному сообществу.

Сколько стоит акция «петропав-ловска»?

Стоимость акций меняется каждый день и даже в течение торгового дня на бирже. Например, 6 июня акция

«Петропавловска» стоила чуть больше 4  фунтов стерлингов (около 200 ру-блей).

Как цена на золото отражается на повседневной жизни сотрудников компании?

цена на золото важна для лю-бой золотодобывающей компа-нии, и  рост цен на этот драгоцен-ный металл – попутный ветер для «Петропавловска». Хорошие цены на золото, стабильно растущее про-изводство на предприятиях компа-нии позволяют получать стабильную прибыль. Куда она идет?

Вся прибыль «Петропавловска» на-правляется в развитие: развитие ком-пании и развитие Приамурья.

Корпуса нового флотационного цеха на Пионере, автоклавное обо-рудование, прибывающее на Покров-ку, молодые кадры, оканчивающие Покровский горный колледж, новые игровые площадки в детских садах Амурской области – все это становит-ся возможным благодаря прибыль-ной деятельности «Петропавловска». Только в 2011 году более 16 милли-ардов рублей было вложено в созда-ние и развитие производств и около 100  миллионов рублей направлено фондом «Петропавловск» в развитие социальной сферы.

цена на золото растет. Однако одно-временно с ростом цен на золото растет и себестоимость его производства – ра-стут цены на энергоносители, реагенты, дизельное топливо, строительные мате-риалы, фонд заработной платы – и если в 2002 году себестоимость производ-ства тройской унции золота в «Петро-павловске» составляла 136 долларов, то за девять лет эта цифра увеличилась в пять раз: чтобы произвести трой-скую унцию золота «Петропавловск» в 2011 году тратил уже 662 доллара.

Важно, что с годами выросла и зар-плата сотрудников «Петропавловска»: по сравнению с годом производства первого золота к настоящему моменту она увеличилась в 4 раза.

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНя I теМА НОМеРА

Работа предприятий «Петропавловска» и профессио-нализм сотрудников всегда приятно удивляют анали-тиков, приезжающих в Амурскую область

Технический директор Группы «Петропавловск» Мартин Смит общается с аналитиками и в Лондоне, и на производственных объектах в Амурской области

Динамика курса акций «Петропавловска» за пять лет. На изменение курса влияют и новости компании, и события в мире

Page 18: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

16 №07 | июль 2012

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНЯ

Page 19: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

17№07 | июль 2012

«я ВеРю В ФУНдАМеНтАЛьНые ОСНОВы бИЗНеСА: ВеРНОСть СЛОВУ, ОтВетСтВеННОСть ЗА РешеНИя, СОбЛюдеНИе ИНтеРеСОВ АКцИОНеРОВ, пАРтНеРОВ И СОтРУдНИКОВ, ЧеСтНОСть С КОНКУРеНтАМИ, СтРеМЛеНИе К ВыСшеМУ КАЧеСтВУ ВО ВСеМ. ВОт МОИ пРИНцИпы»

пИтеР ХАМбРО

В начале 90-х годов, когда нынеш-ний Почетный президент компа-нии, сенатор (член Совета Фе-

дерации Федерального Собрания РФ) Павел Алексеевич Масловский старал-ся привлечь дополнительные средства инвесторов для осуществления своего плана создания на Дальнем Востоке мощной золотодобывающей компании, именно Питер Хамбро стал человеком, который увидел в замысле Масловско-го черты многообещающего, масштаб-ного проекта.

Питер чарльз Персиваль Хамбро имел опыт работы в России. Еще в 1979 году молодой сотрудник извест-ной английской компании Mocatta  & Goldsmith, что торговала золотом по всему свету, прибыл в Москву, чтобы работать с центральным банком СССР. это путешествие стало началом мно-гих открытий. Таинственная и непонят-ная Россия предстала перед молодым бизнесменом красивой и удивительной страной, полной способных и образо-ванных людей. За годы работы в Со-ветском Союзе Питер приобрел нема-ло друзей и деловых партнеров.

Затем он начал собственный бизнес по финансированию золотых рудни-ков по всему миру: в Австралии, Гане, Италии, Франции… Дела шли успешно, возможно, сказывалась наследствен-ность: Питер – потомок старинной бан-кирской династии Хамбро.

Тем временем и Россия занялась биз-несом, начала переходить на рыноч-ные рельсы. экономика страны остро нуждалась в крупных иностранных ин-вестициях, и привлечением занялись старые знакомые Питера в Москве. Его

ХУДОЖНИК бИЗНеСАОткровения одного из основателей Группы «Петропавловск», потомственного финансиста, искренне полюбившего Россию

Беседовал Дмитрий Петров

опыт международных инвестиций был богат, репутация безупречна, а  дело-вые планы обширны. Он принял пригла-шение коллег посетить золоторудные месторождения СНГ, которым требо-вались деньги. Но путешествие прошло малоуспешно. Питер был разочарован: ни одно предприятие не вызвало у него делового интереса.

Впрочем… Ему сообщили о еще од-ном месторождении, расположенном на Дальнем Востоке, которым занима-ется талантливый ученый Павел Мас-ловский. И хотя к тому времени ин-вестор уже почти утратил надежду на бизнес в России, он согласился встре-титься с русским бизнесменом.

Внимательно выслушав план Мас-ловского, он понял, что речь идет о большом деле. День их встречи стал началом предприятия, известного се-годня как компания «Петропавловск».

Собрав команду экспертов из США и Австралии, Питер направился в Благо-вещенск, где познакомился с людьми Масловского. Потом он будет вспоми-нать об этом так: «я буквально вытара-щил глаза, увидев, какой квалификации команду собрал Павел Алексеевич. я понял: в компании работает команда мечты. С той поры мы прошли огром-ный путь. Из промороженной тайги… дошли до положения одного из круп-нейших производителей золота в Рос-сии. я думаю, нам, нашей команде есть чем гордиться».

В 1994 году – с получением лицензии на разработку Покровского месторож-дения – взяла старт зарегистрирован-ная в Лондоне компания Peter Hambro Mining – будущий «Петропавловск».

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНя I теМА НОМеРА

Page 20: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

18 №07 | июль 2012

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНЯ

18

С НУЛя…

– У одного вашего друга – круп-ного бизнесмена – есть поговорка: золотые рудники, как клетки для омаров: войти с деньгами легко, а вернуть их с прибылью трудно. Но в 1994-м вы не побоялись начать биз-нес в России. С нуля. Как идут дела сегодня?

– Да. Мы начали с нуля. И создали уни-кальное предприятие. А многие мои дру-зья и партнеры говорили: хочешь делать бизнес в России? Вложить деньги в зо-лотые прииски на Дальнем Востоке? Не надо, Питер. это рискованно. Cлишком рискованно!

Но Павел Масловский сделал мне такое интересное предложение, а пер-спективы, которые открывал Дальний Восток, были столь широки, что я упор-но убеждал коллег: у нашего проекта большое будущее. И многие меня услы-шали, поверили и доверились: так мы нашли средства для старта Покровки. Так получили первое золото. Так соз-дали новые предприятия. И показали всем: вкладывать деньги в Дальний Восток выгодно. Как и делать большие дела в России.

– Почему вы победили?– У нас с Павлом был четкий план.

Мы знали, что сделать прямо сейчас, что – чуть позже, и на какой рубеж надо выйти, чтобы и дальше эффективно со-четать строительство, производство и финансовую политику.

Но, даже имея лучшую в мире стра-тегию, вы ничего не добьетесь вдвоем. Нужна отличная команда специали-стов. У меня большой опыт в золотом бизнесе, и я знаю людей. Настоящего мастера вижу сразу. И с самого начала понял: Павел собрал тех, кто будет тру-

диться в полную силу и с максимальным качеством. Лучших. Сергея Ермоленко, Валерия Алексеева, Николая Власова и немало других мастеров своего дела. эта команда вывела нас на нынешний уровень. Мы и сейчас вместе. Бок о бок в одном окопе. А лучше сказать – в ата-кующем строю.

Но команда заметно расширилась. Ведь число рабочих мест растет… С тех пор, как Покровка дала первое золото, прошло немало лет. Мы превратили наш первый успех в большой бизнес. У нас есть рудники, горно-обогатитель-

ные комбинаты и научные институты. Мы строим мосты и дороги. Наши цен-ные бумаги котируются на фондовых биржах в Лондоне и Гонконге.

Наш авторитет высок. Все видят: «Петропавловск» вводит в строй новые предприятия и разрабатывает новые проекты. это – один из важнейших по-казателей, делающий компанию при-влекательной для инвесторов.

ЗАРАбАтыВАть МНОГО. тРАтИть МУдРО

– Итак, дела идут хорошо. Но можно ли сказать, что «Петро-павловск» вообще не сталкивает-ся с проблемами и вызовами?

– Главный вызов – высокие расходы. Инфляция гонит цены вверх. цены на топливо. На электроэнергию. На обо-рудование и стройматериалы. Если мы хотим, чтобы производство развива-лось, а прибыль росла, то должны быть очень аккуратны в тратах.

С 1994 года «Петропавловск» про-шел большой путь. Наши достижения очевидны и сотрудникам, и рынку. Но компания способна на большее!

Сегодня это ведущее металлургиче-ское предприятие Дальнего Востока. Третий по значению золотодобытчик в России с солидной репутацией за ее пределами. Мы крепко держим свои позиции, но трезво смотрим в буду-щее. И видим, что можем всё успешнее решать главные задачи: расширение производства, внедрение новейших технологий, рост прибыли. Мы должны зарабатывать больше.

А тратить обязаны мудро.

– Каковы ближайшие задачи?– Ввести в строй автоклавный ком-

плекс – четвертую очередь ГГМК «Пио-

Питер Хамбро в холодной России

«пАВеЛ СОбРАЛ теХ, КтО тРУдИтСя В пОЛНУю СИЛУ И С МАКСИМАЛьНыМ КАЧеСтВОМ. ЛУЧшИХ»

Page 21: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

19№07 | июль 2012

нер» и завод автоклавного окисления на Покровке. Там будет перерабатываться флотационный концентрат с Маломыра и Пионера. Запустить вторую очередь Албына. «Докрутить» проекты на севе-ро-востоке Приамурья (Токур), в яма-ло-Ненецком округе, в Красноярском крае и Забайкалье.

И, конечно, вести интенсивную раз-ведку! Медлить нельзя. Ни минуты. Важно постоянно демонстрировать рынку всё новые и новые хорошие по-казатели.

КРИЗИС – ЭтО НОВые ВОЗМОЖНОСтИ

– В 1998 году до России докатил-ся мировой экономический кризис. В 2008 году мы снова столкнулись с вызовами. Коснулись они и «Пе-тропавловска». Была ли угроза суще-ствованию компании?

– Нет.

– В чем была разница между двумя этими кризисами?

– В масштабах и содержании. Натиск 2008 года был куда сильнее. Главное было мобилизовать ресурсы, четко и  гибко действовать на всех направле-ниях: на производстве, в кадровой по-литике, в СМИ, на бирже.

Если вы готовы к проблемам, это, ко-нечно, не значит, что вы их решите. Но бороться будет проще.

– На этом фото вы с принцессой Дианой?

– Да. Старая закалка – хорошая за-калка.

– Вы принадлежите к известной династии британских финансистов и продолжаете дело ваших предше-ственников. А ваши сыновья – у вас их трое – они тоже предпринима-тели?

– Да. Хотя и трудятся в разных сфе-рах. Джей сейчас в Гонконге. Он пред-седатель компании irC Limited.

Старший сын эви – представитель крупнейшего акционера «Петропавлов-ска», компании Blackrock Gold & General investment. Да-да, это довольно забав-но – по сути, работать на своего сына…

Мой младший – Лео – в кораблестро-ительном бизнесе.

А у внуков всё впереди. Их у меня пя-теро.

бИЗНеС И ИСКУССтВО

– Вы играете в гольф. Когда от-правляетесь на поле, то вешаете на дверь табличку gone golfing ?

– Нет. Сейчас я, признаться, неча-сто беру в руки клюшку. Провожу дни здесь, в компании, в этом кабинете.

– Его стены украшают акварели…Что побудило вас взяться за кисть?

– это огромное наслаждение – пере-носить на бумагу частицы красоты на-шего мира. Рисование совершенно не похоже ни на одно из моих повседнев-ных дел… Оно сродни морским про-гулкам. Надеюсь, скоро потеплеет, и я снова пойду на лодке по Северному морю. Порой полезно прочистить ум и чувства свежим воздухом.

Дальний Восток – вот где воздух, что надо. чудная природа и прекрасные люди…

– Путешествуя по Приамурью, вы немало повидали. Может, расскаже-те какую-нибудь историю?

– Историю? Да про это надо писать книгу! Павлу и мне. целую книгу исто-рий. Моя на одной странице, его – на другой. У нас заметная разница в воз-расте и очень несхожее прошлое, но мы столько прошли вместе, что поверь-те: есть чем поделиться.

– А вы были готовы?– Да.

СтАРАя ЗАКАЛКА

– Вас называют бизнесменом старой закалки. Вы согласны?

– Иногда называют. А согласен ли я? Зависит от того, что люди имеют в виду…

я верю в фундаментальные основы бизнеса: верность слову, ответствен-ность за решения, соблюдение инте-

ресов акционеров, партнеров и со-трудников, честность с конкурентами, стремление к высшему качеству во всем. Вот мои принципы. Если это – признаки старой закалки, то да: я со-гласен.

я – за надежность и уверенность. я люблю мое дело и мою семью. Если старая закалка в этом – то и здесь я со-гласен. Если речь о том, что окно моего кабинета в «Петропавловске» выходит на парк королевского Букингемского дворца… Об иконах и картинах на сте-нах… О книгах, скульптурах и фотогра-фиях на полках? То я снова говорю: да.

«Мы дОЛЖНы ЗАРАбАтыВАть бОЛьше. А тРАтИть ОбяЗАНы МУдРО»

Принцесса и финансист

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНя I теМА НОМеРА

Page 22: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

20 №07 | июль 2012

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНЯ

ИСТОРИИ ОТ пИтеРА ХАМбРОПЕРВАя ВСТРЕчА

Мы познакомились в Лондоне. Па-вел сказал, что хочет добывать золо-то на Дальнем Востоке и четко, под-робно изложил свой план. я понял: это очень серьезный проект. Но будут нужны инвестиции. Мы сели в моем саду и всё детально обсудили. Стало ясно: будет большое дело. я сказал: «чтобы принять окончательное реше-ние, нужно приехать и посмотреть на месторождение, провести комплекс-ную техническую оценку и так далее. Но если всё, о чем ты говоришь, – правда, я предлагаю вот такое согла-шение».

я взял бумагу, карандаш и напи-сал, как, по моему мнению, надо всё сделать. Павел Алексеевич посмо-трел, изменил пару цифр, и я сказал: «О’кей». это – единственное соглаше-ние между нами, написанное на бума-ге.

Карандашом.И не подписанное.К тому же оно потерялось.Просто исчезло.Думаю, эта история луч-

ше всего говорит о дове-рии, которого мы достиг-ли в  самом начале пути и храним до сих пор.

ПЕРВый СЛИТОК

День, когда мы получили первое зо-лото, я запомню навсегда. это момент, каких в жизни бывает мало. С ним мало что сравнится. Высшая точка! Вряд ли в моей судьбе будет другой такой момент.

Покровка. Контора. Сидим, ждем утра. Все на нервах.

Годы работы. Годы усилий. А по-кровского золота еще никто не видел. То есть главного, последнего, оконча-тельного доказательства, что мы мо-жем его добывать, что правильно вы-брали технологию, у нас нет. Все ждут результата, говорить особенно не о чем. А тут еще Валерий Николаевич Алексеев куда-то ушел…

И тут!.. Дверь открывается, и – вхо-дит Babay (мистер Хамбро так и про-износит, старательно выговаривая – Ба-бай. В ответ на удивленный взгляд поясняет, что это уважительное про-звище закрепилось за Валерием Николаевичем, когда он работал в Средней Азии, и означает «grandsire, partriarch» – «дед», «старейшина»).

И вот в комнату входит Бабай. Лицо его сияет! Он раскрывает

ладонь, а там… Там наше пер-вое золото! Самое первое. Небольшой такой слиточек. Фантастика. Поворотный момент жизни. Такое не за-

бывается.

«ПЕТРОПАВЛОВСК»

Много лет компания называлась моим именем – «Питер Хамбро Май-нинг». это название появилось, когда мы планировали выходить на Лондон-скую фондовую биржу, чтобы получить дополнительные деньги, нужные для развития. Там не привыкли к русским названиям, и, чтобы операция была максимально успешной, мы дали ком-пании английское имя. Наверное, тогда это было удачное решение. Но время шло, и настала пора его изменить. Вер-сий предлагалось несколько, и выбрать было непросто.

Главное: нужно было русское назва-ние. Ведь наши производства находятся в России, там работают тысячи россиян. Перебрав много вариантов, мы оста-новились на «Петропавловске». В этом слове – века русской истории: от Петро-павловской крепости до Петропавлов-ска-Камчатского. В нем звучат имена христианских апостолов, равно почи-таемых и в России, и в Англии – святых Петра и Павла.

И, конечно, имена основателей ком-пании – наши имена!

Page 23: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

21№07 | июль 2012

Стивен Диэл – генеральный директор Российско-Британской торговой палаты. О деловых связях России и Великобритании он знает всё. И считает, что «Петропавловск» – образец таких отношений

МОСТ МЕЖДУ РОССИЕй И АНГЛИЕй

я познакомился с Питером Хамбро почти 10 лет назад. На конферен-ции. В своем тогдашнем высту-

плении он критиковал английские СМИ за то, что они искажают информацию о России, пишут и говорят о ней не так, как она того заслуживает, создают не правдивый, а, скорее, негативный об-раз вашей страны.

В ту пору я был журналистом – работал на радио – и решил ему ответить. «Если бы господин Хамбро чаще слушал мои пе-редачи, – сказал я, – то получал бы вполне объективную информацию о России».

После дискуссии мы познакомились и долго беседовали. Питер пригласил меня на деловую встречу. Нас объединил большой интерес к России. С тех пор у меня добрые деловые отношения с Пите-ром Хамбро, Павлом Масловским, Алей Самохваловой и компанией «Петропав-ловск». это одаренные, трудолюбивые и отважные люди.

я глубоко уважаю команду, создав-шую «Петропавловск». И дело тут не только в личных симпатиях – я видел своими глазами, как работают пред-приятия компании.

пОКРОВКА«Петропавловск» – действительный

член Российско-Британской торго-вой палаты, которую я возглавляю.

Директор по стратегии «Петропав-ловска» Аля Самохвалова является одним из членов Совета Директоров Палаты. Поэтому для меня так важно было увидеть активы предприятия, производство, с которого всё нача-лось, – рудник Покровский. я приехал туда в составе большой группы специ-алистов в области золотодобычи. И сказать, что получил от этой поездки сильное впечатление, значит, сказать очень мало!

Прежде всего, отмечу высокий про-фессионализм и мастерство сотруд-ников, бесперебойный ритм и орга-низацию труда – всё, что я наблюдал, говорило о том, что я нахожусь на предприятии высочайшего уровня. Меня поразила непрерывность пере-работки руды: вереница грузовиков, идущая как часы. Весь прииск – одна огромная, мощная машина.

Хорошо поставлена техника безо-пасности, достойные условия жизни и труда рабочих. я расспрашивал их обо всем по-русски и видел: они до-вольны. Скажу больше. эти условия вполне сравнимы с европейскими. Однако есть и разница, и она – в поль-зу «Петропавловска»: у нас в Европе всё рядом, всё близко, а рудники ком-пании расположены очень далеко от городов, от цивилизации… Думаю, не

ошибусь, если скажу, что «Петропав-ловск» делает очень много для разви-тия этих регионов.

Помню, довольно давно в интервью я как-то спросил: «Питер, а вы не боитесь, что вас похитит мафия?». Он улыбнулся: «Похитит? Куда? Там почти пустыня». Посетив Покровку, я убедился: пустыни там нет, но и бояться нечего: «Петро-павловск» – сильная компания, которая работает в современном развивающем-ся государстве в устойчивом правовом пространстве.

Увиденное на Покровке я обсуждал и с работниками прииска, и с аналитика-ми из нашей группы. «Вы были на мно-гих приисках в разных частях света, что скажете о Покровке? – спросил я одно-го очень опытного эксперта из Австра-лии. «Потрясающе! – ответил он. – Весь процесс – от добычи руды до получе-ния металла – организован крайне эф-фективно». этот человек – признанный эксперт в добыче золота. Он знал, что говорил. В этот момент я понял: «Петро-павловск» – компания мирового класса, и ее специалисты – специалисты между-народного уровня.

петР И пАВеЛЗнакомясь с компанией ближе, вновь

и вновь убеждаешься, как много значит надежный, слаженный, грамотно подо-

«я ГЛУбОКО УВАЖАю КОМАНдУ, СОЗдАВшУю «петРОпАВЛОВСК». я ВИдеЛ СВОИМИ ГЛАЗАМИ, КАК РАбОтАют пРедпРИятИя КОМпАНИИ»

СтИВеН дИЭЛ

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНя I теМА НОМеРА

Беседовал Дмитрий Петров

Page 24: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

22 №07 | июль 2012

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНЯ

чет и наш посол в Москве Тим Барроу. Похоже, в отношениях России и Вели-кобритании наступает «золотой век».

МОСт МеЖдУ РОССИей И АНГЛИейУ меня есть основания так считать.

Как генеральный директор Российско-Британской торговой палаты я посто-янно слежу за ситуацией, ведь задача нашей организации – служить мостом между российским и британским биз-несом.

В 2016 году мы отметим 100-летний юбилей. я возглавляю палату уже пять лет и думаю, что одно из наших глав-ных достижений в том, что удалось создать организацию, работающую на обе стороны.

что я имею в виду? Пример: в Москве есть Американская торговая палата. Она помогает американцам делать бизнес в России. Но разве она помога-ет русским в Америке? Нет. Мы же со-действуем российским компаниям в их бизнесе в Англии. И, хотя их здесь ра-ботает меньше, чем британских в Рос-сии, всё, похоже, идет к тому, что скоро у нас будут действовать не одни толь-ко крупнейшие российские фирмы. я вижу свою цель в том, чтобы приве-сти в Великобританию средний бизнес. И даже малый.

Когда Россия вступит в ВТО, это бу-дет вполне реально. Ей есть что пред-ложить британскому рынку. я много ездил по стране, многое видел и знаю: ее потенциал не исчерпывается водкой и ракетами. Кое-кто всё еще считает, что

в России умеют только это. Но моя жена, когда мы приезжаем в Москву, покупает отличную одежду, сшитую у вас. И это далеко не единственный пример каче-ственной продукции высокого класса.

Вашему бизнесу предстоит понять: это можно – конкурировать на Западе. Русский стандарт – не только водоч-ный; он может стать стандартом каче-ства по многим продуктам и во многих отраслях. И я вижу, что людей, которые это понимают, становится всё больше.

пРОСтО деЛАть бИЗНеССегодня в России работает около 600

британских компаний. Казалось бы – не такой уж плохой показатель. Но в срав-нении с Германией – очень скромный. В области хозяйственных связей с вашей страной ФРГ на первом месте в Евро-пе. Франция, Италия, Австрия тоже нас обогнали.

это отставание пора преодолеть. Важно понять: это выгодно – работать с  Россией. Просто делать бизнес. я говорю нашим бизнесменам: если вы этого хотите, то знайте: это надолго – 10-15-20 лет. Быстрых прибылей не бу-дет. Да, вам потребуются немалые тер-пение и воля, но оно того стоит. Под-черкну: среди серьезных английских предпринимателей я не знаю ни одно-го, который, создав бизнес в России, остался бы недоволен.

Да, не всё и не всегда обстоит без-облачно. Например, у компании «Бри-тиш Петролеум», которая тоже входит в нашу Палату, не всё было просто. Но когда на последней встрече с ее руко-водством я спросил: «Стали бы вы де-лать бизнес в России, если б знали, что будут проблемы?», то услышал в ответ: «Да. Там нужно работать».

К сожалению, многие деловые люди в Англии всё еще предпочитают «семей-ные» связи с Индией и Китаем. Гонконг до недавнего времени был частью на-шей «империи»… Коллегам еще пред-стоит понять выгоду работы в России, где лучше защищена интеллектуальная собственность, меньше коррупция и не такая всемогущая бюрократия.

Возможно, мне скажут: но ведь Россию критикуют как раз за корруп-цию и бюрократию! Отвечу: я неплохо знаю эту страну, куда впервые приехал в 1974 году и на языке которой свобод-но говорю. Если взглянуть на ситуацию объективно, то надо признать: в рос-сийской системе есть крупные недо-статки. Но она удобней для бизнеса, чем, например, китайская. Скажу пря-мо: мы можем успешно продвигаться в этом направлении.

Тем более что у нас есть отличный пример – «Петропавловск».

бранный коллектив профессионалов и единомышленников. И как много за-висит от лидеров.

я знаю обоих основателей «Петропав-ловска» – Павла Масловского и Питера Хамбро – и убежден: партнерство двух этих огромных предпринимательских талантов – яркий пример добрых дело-вых отношений. И не только личных. я не знаю лучшего образца российско-британского сотрудничества, чем пар-тнерство Питера и Павла. И  хорошо, что оно так удачно отражено в названии компании, состоящем из их имен. я ча-сто выступаю перед деловыми людьми и говорю им: эти отношения – тот уровень взаимопонимания и доверия, к которо-му надо стремиться.

Во время моего первого интервью с Питером он сказал: «Мой бизнес в  России успешен потому, что я на-шел хорошего партнера. Найдешь на-дежного человека – и будет успех». я  часто цитирую эти слова. Глядя на них, люди понимают: такие отношения, порядочность и честное взаимодей-ствие – правильны и выгодны. Думаю, это понимают и политики. Успешный совместный бизнес – крепкая основа для отношений между нашими страна-ми. И, думаю, в этих отношениях одна из ключевых деловых фигур – Питер Хамбро.

Кстати, у «Петропавловска», как и  у  нашей Палаты, тесные контакты с посольством России в Лондоне. Ваш новый посол Александр яковенко стре-мится энергичней развивать научные, культурные, деловые связи. Того же хо-

«пОСетИВ пОКРОВКУ, я УбедИЛСя: пУСтыНИ тАМ Нет, НО И бОятьСя НеЧеГО: «петРОпАВЛОВСК» – СИЛьНАя КОМпАНИя, КОтОРАя РАбОтАет В СОВРеМеННОМ РАЗВИВАющеМСя ГОСУдАРСтВе В УСтОйЧИВОМ пРАВОВОМ пРОСтРАНСтВе»

Page 25: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

23№07 | июль 2012

Дэвид Саймонсон, управляющий партнер компании Merlin Corporate Reputation Management – извест-ный специалист в области создания и развития деловых репутаций – рассказал о том, почему так важно строить и поддерживать партнерские, дружеские отношения с жителями районов и населен-ных пунктов, где работают предприятия компании

– На старте проекта, который состоялся как компания «Петро-павловск», многие британские инве-сторы не верили в его успех. Сомне-вались, что в России вообще стоит делать бизнес. И всё же вложили деньги. Кто убедил их сделать это?

– Питер Хамбро умеет говорить с  людьми. И с журналистами, и с фи-нансистами. Разговор с инвесторами и разговор со СМИ – взаимосвязанные вещи. Питер обсуждает с ними взаимо-действие с Россией с 1994 года. И гово-рит убедительно. У него есть многолет-ний опыт работы в вашей стране еще с советских времен. Он знает, что такое рынок и как он устроен. Твердо зна-ет, о чем он говорит, и верит в то, что говорит. Он эмоциональный человек и прекрасный рассказчик. А это важно – уметь вовремя правильно рассказать нужную историю важному человеку. Увлечь его. Привлечь. Вовлечь.

Когда Питер вел переговоры о вло-жениях британских денег в золотой бизнес в России, пресса создавала для них благоприятный информационный фон. Но самое важное, собеседники Питера ему доверяли. И как человеку, и как бизнесмену. И это дало возмож-ность привлечь средства для запуска проекта, который сейчас называется «Петропавловск», а тогда получил на-звание «Питер Хамбро Майнинг».

Питер и Павел Масловский начали этот бизнес с нуля. А сегодня «Петро-павловск» – третья по значению зо-лотодобывающая компания в России. Компания, ценные бумаги которой тор-гуются на Лондонской фондовой бирже и на бирже в Гонконге.

– я считаю, что это – ключевой мо-мент. Показать инвесторам, что вы по-строили добрые, партнерские, друже-ские отношения с жителями районов и населенных пунктов, где расположе-ны предприятия компании, не менее важно, чем предъявить им продукцию и прибыль. Скажу так: это ключ к стро-ительству и постоянному упрочению уважения и доверия со стороны инве-сторов.

Помогать людям, местным жителям – детям, семьям, престарелым, больным, спортсменам, студентам… Поддержи-вать образование, охрану природы, здравоохранение, культуру, спорт… это задачи, которые нельзя отделять от борьбы за постоянный рост рентабель-ности. Они идут рука об руку. Потому что рост доходности во многом зависит от отношения инвесторов к компании. Сегодня ее активное и хорошо извест-ное участие не только в хозяйственной, но и социальной жизни Дальнего Восто-ка показывает всем: «Петропавловск» – это ответственный бизнес, а команда «Петропавловска» – сознательные и се-рьезные деловые люди.

Понять это правило несложно: в наши дни, если ты хочешь, чтобы тебе доверяли, не забывай об ответствен-ности, благотворительности, о работе с людьми. чем лучше отношения ком-пании с ее сотрудниками и жителями региона, тем больше ей доверяют ин-весторы.

И очень хорошо, что благодаря соз-данному компанией Фонду «Петропав-ловск», на этом направлении мы видим явное, весомое продвижение вперед.

– Можно ли сказать, что сегодня Питер Хамбро – своего рода посол британского бизнеса в России, а «Пе-тропавловск» прокладывает россий-ским предприятиям дорогу на веду-щие финансовые площадки мира?

– Дорогу на такие авторитетные площадки, как Лондонская фондовая биржа и биржа в Гонконге, проклады-вает постоянное наращивание произ-водства, мудрая кадровая политика и внедрение новейших технологий. Все это есть у «Петропавловска». Его сила в непрерывном росте и развитии. В хороших результатах, о которых со-общают СМИ и которые хорошо знают партнеры и инвесторы. Сила компании в тех новых предприятиях, которые раз за разом открываются на российском Дальнем Востоке и дают продукцию.

Главное условие такого развития – талант, честность, опыт и целеустрем-ленность Павла Масловского и Питера Хамбро. Другой важный фактор – на-дежность их команды, эффективность и  устойчивость производств, создание новых рабочих мест, развитие социаль-ной инфраструктуры и высокий престиж.

Когда ценные бумаги компании тор-гуются на бирже, ее репутация играет важную роль. Ведь от нее во многом зависят отношения с инвесторами.

– Можно ли сказать, что разви-тие социальной инфраструктуры и помощь, которую компания оказы-вает населенным пунктам и жите-лям на территориях, где располо-жены ее предприятия, особо важны в укреплении ее доброй репутации, в усилении бренда «Петропавловск»?

КОМПАНИя С ХОРОшей РепУтАцИей

Беседовал Дмитрий Петров

ПЕТРОПАВЛОВСК СЕГОДНя I теМА НОМеРА

Page 26: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

24 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

Пожалуй, лучше, чем руководи-тель Департамента перспек-тивного развития УК «Петро-

павловск» Виктор Константинович Федоров, об этом никто не расскажет. Наш собеседник не только стоял у са-мых истоков проекта, но и запустил, а сегодня отслеживает на заводах по всему миру процесс создания авто-клавного оборудования будущего ком-плекса.

тОЧНый РАСЧет

– Виктор Константинович, «Пе-тропавловск» построил уже не один гидрометаллургический завод. Чем создание автоклавного комплекса от-личается от любого другого проекта?

Наши читатели уже немного знакомы с проектом создания флотационно-автоклавно-го комплекса, который объединит Покровский рудник, Маломыр и Пионер. Интересно знать, как движется реализация проекта. Что уже сделано? И что еще предстоит?

Беседовала Екатерина Соколова

– В мире количество неупорных зо-лотых руд неуклонно сокращается. В  России около 80% ресурсов золота заключены в пиритах и сульфидах. На месторождениях «Петропавловска» се-

годня около половины всех запасов зо-лота представлено упорными рудами. Научиться эффективно их перераба-тывать – это стратегическая задача для компании, да и для всей золоторудной отрасли. Автоклавная технология – не

единственно возможная, но она точ-но наиболее передовая, экологичная и эффективная, дающая стабильный результат, в отличие, например, от до-вольно капризного бактериального

окисления или пирометаллургии, ока-зывающей значительный эффект на окружающую среду. Но именно пото-му, что это технология, можно сказать, последнего поколения, она еще недо-статочно освоена. К тому же и сами

СеГОдНя В МИРе РАбОтАют 16 АВтОКЛАВНО-ГИдРОМетАЛЛУРГИЧеСКИХ пРОеКтОВ, 5 НАХОдятСя НА СтАдИИ РеАЛИЗАцИИ

АВтОКЛАВы НА МАРШЕ

«У НАС Не дОЛЖНО быть СЛАбыХ МеСт»

ВИКтОР ФедОРОВ

Page 27: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

25№07 | июль 2012

упорные руды настолько изменчивы по составу и свойствам, что требуют глу-бокого научного и строго индивидуаль-ного подхода.

Мы провели анализ действующих автоклавно-гидрометаллургических проектов. Насколько нам известно, ни один из них легко и быстро не прошел: были и затяжки сроков, и низкое извле-чение золота, и высокие капитальные и, главное, операционные затраты. Лишь один показательный пример – крупное месторождение на Аляске – только ис-следовательская и проектная стадия, пилотные испытания длятся уже более 12 лет, причем собственниками объек-та привлекаются на каждом этапе по две известнейшие компании мирового уровня для максимальной надежности результатов.

– Две головы все-таки не всегда хорошо…

– Мы себе такого позволить не мо-жем. Мы не должны ни в чем ошибиться, не можем затягивать сроки. Поэтому с самого начала приходилось опираться на строгий расчет, продумывать все до мелочей, делать ставку только на тех, кому можно доверять, – на самих себя, как привыкли, в части технологии и на лучших в своей области, которых еще предстояло найти, в части разработки и поставки оборудования.

Именно исходя из тщательно оце-ненных перспектив наших новых ме-сторождений, в начале 2008 года мы

предложили Павлу Алексеевичу Мас-ловскому развивать автоклавную тему на базе собственного научно-иссле-довательского центра «Гидрометал-лургия» в Санкт-Петербурге. В России ведь не было подобной специализи-рованной структуры. В лабораториях крупных институтов («Гипроникель», «Иргиредмет» и др.) шли исследования по автоклавной тематике, но центра, который мог бы проводить на хорошей материальной базе научные исследо-

вания, моделировать сложные физико-химические процессы реального про-изводственного масштаба, не было.

Была проделана огромная работа. Помещение, оборудование, кадры  – все должно было быть на высшем уровне. И кадры мы отбирали тщатель-но, по пирамидальной схеме. Наверху – лучшие российские ученые и крепкие практики – я.М.Шнеерсон, Л.В.чугаев, А.ю.Лапин, М.В.Клементьев, люди с опытом внедренческой и производ-ственной работы не только в СССР и России (на «Норильском никеле» и др.), но и за рубежом (на Кубе). Среднее и младшее звено искали среди молодых

специалистов, фактически со студен-ческой скамьи. Но уже сегодня пять из них готовят кандидатские диссертации на уникальной исследовательской, по-лупромышленной и производственной базе «Петропавловска». Они молодцы: летают в Благовещенск, чтобы рабо-тать на пилотной установке, они же будут заниматься пуском большого автоклавного производства. Редко кто может похвастаться такими возможно-стями для профессионального роста!

Тем самым нам удается сочетать опыт ветеранов с талантами и целеустрем-ленностью молодежи.

что еще сказать про «Гидрометал-лургию»? Наверное, это мой лучший проект, который был сделан добротно, динамично, но самое главное – очень своевременно для Компании. Сегодня он абсолютно незаменим, и это уже по-нимают все, даже сомневавшиеся пре-жде.

Другим логически важным шагом стало создание пилотного автоклава в Благовещенске на Опытно-промыш-ленном заводе, а он и вовсе в России единственный. Такая установка, рабо-

«НАМ УдАетСя СОЧетАть Опыт ВетеРАНОВ С тАЛАНтАМИ И цеЛеУСтРеМЛеННОСтью МОЛОдеЖИ»

НИЦ «Гидрометаллургия» оборудован на сегодня лучшими в мире лабораторными автоклавами

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I теХНОЛОГИИ

Page 28: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

26 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

тающая не в периодическом, а в непре-рывном режиме, значительно расши-рила исследовательские возможности НИц. Нам предлагали американцы за $3,5 млн – только сосуд, но к нему еще и очень дорогая обвязка необходима... Решили спроектировать автоклав са-мостоятельно. Участие приняли все, но особо – Михаил Клементьев (глав-

ный инженер НИц «Гидрометаллургия») – замечательный инженер, как я его называю, «железячник», спец с бле-стящей интуицией, лично очень много труда вложил в это дело. Во многом, именно благодаря его знаниям и опы-ту, заработал наш маленький автоклав. Сосуд изготавливали в Китае, обвяз-ку для него подбирали по всему миру, ориентируясь на лучших поставщиков, в итоге – установка обошлось в три с половиной раза дешевле.

– И все-таки, в чем роль «Гидро-металлургии»? Так ли уж нужен пилотный автоклав?

– что вы! я даже себе представить не могу, как бы мы продвинулись в авто-клавном проекте без НИц и нашего пи-лотника с учетом сложности задач и при крайней ограниченности во времени.

– Я удивляюсь, что вы каждую пробу по имени помните!

– это условные наименования проб, с каждой из которых мы в лаборатории работали, добиваясь лучшего результата.

И, конечно, нам здорово помог по-лупромышленный автоклав. Пилотная установка дала нам возможность (не сразу, кстати) получить результаты, на которые мы рассчитывали, полностью проверить производственный процесс и убедиться, что все компьютерные мо-дели корректны, как и расчетные объ-емы автоклавов и время переработки в них пульпы. это уже не в периодиче-ском режиме, в маленьком лаборатор-ном автоклаве, похожем на кастрюлю. Процесс идет в непрерывном цикле, как на реальном производстве. Рас-полагая пилотной установкой, прямо в Благовещенске сможем в течение нескольких суток разобраться с новы-ми рудами (или их разновидностями) и понять, какие параметры требуют корректировки в реальном большом производстве. А если бы у нас не было пилотника, мы должны были бы вер-нуться на исследовательскую стадию в Санкт-Петербург, потерять драгоцен-ное время и драгоценный металл из-за снижения извлечения. Понимаете? Кстати, в настоящее время подана за-явка на патентование всей нашей ори-гинальной автоклавной технологии.

деЛО ЧеСтИ – Изыскания, испытания, что

было дальше?

Нам не пришлось отправлять пробы руды за границу, как это делал, напри-мер, «Полиметалл». Начав работу уже в собственном НИц «Гидрометаллургия», мы получили возможность разобраться и понять, почему именно так ведут себя наши руды. Благодаря правильно вы-строенной и четко реализованной про-грамме исследований мы довольно бы-

стро продвинулись от 70% извлечения золота до 92-94%. это по Маломыру, по рудам двойной упорности. По Пио-неру же результат еще лучше – 97%.

Но представьте себе, какова была бы судьба проекта «Маломыр», если бы куда-нибудь в Денвер или Перт (наиболее известные исследователь-ские центры – прим. ред.) нам уда-лось отправить далеко не самую пред-ставительную пробу. Они ведь люди другого свойства, ночи у исследова-тельских автоклавов никто проводить бы не стал. Так вот, если бы мы тогда передали нашу пробу Т-16 в Денвер, то получили бы заключение про извле-чение 70-71% и вынуждены были бы просто-напросто заморозить проект, потому что он бы не отбивал даже ка-питальных затрат. А были еще пробы Т-22, Т-24 и другие…

Пилотный автоклав в Благовещенске - единственный в мире. Его оснащение и управление точно такое же, как будет на больших промышленных автоклавах Покровки

«ОНИ Ведь ЛюдИ дРУГОГО СВОйСтВА, НОЧИ У ИССЛедОВАтеЛьСКИХ АВтОКЛАВОВ НИКтО пРОВОдИть бы Не СтАЛ»

Page 29: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

27№07 | июль 2012

– Когда мы поняли, что справляемся с технологией и по заграницам нам хо-дить не надо, мы встали перед довольно сложным выбором компании, которая бы провела технологическое проекти-рование. Мы рассматривали целый ряд инжиниринговых компаний мирового уровня – 2 канадские, австралийскую, китайскую. Но при этом и знали, что у каждой из них, независимо от именито-сти, были неудачи и недостатки. Могли возникнуть также сложности в понима-нии проблем, в выработке подхода к их решению, да и  просто во взаимодей-ствии.

Вот тогда и возникла мысль о фин-ской компании Outotec (Оутотек), кото-рая является одним из лидеров в про-ектировании флотационных процессов (а ведь нам предстояло проектиро-вать передел флотации для Маломы-ра и  Пионера), а также в разработке и поставке подобного оборудования... Как такового опыта в автоклавном процессе у них не было. Но они, как и мы, видят за автоклавной технологией будущее. Финны сказали: «Для нас, в первую очередь, это не деньги, а опыт. Мы видим, что с вами у нас уникальная возможность быстро, не на бумаге, а в железе, добиться результата, запу-стить комплекс и встать в один ряд с лучшими инжиниринговыми компания-ми мира».

Мы же сочли за лучшее комфорт-ность общения в ходе совместного исполнения проекта. я им еще тогда сказал: «Ребята, вы пожалеете, что свя-зались с нами», так как финны не стал-кивались с такими темпами, с таким нашим собственным участием, с такой

собственной ответственностью при ре-ализации новых проектов. Какая бы еще компания согласилась на такие условия, когда весьма существенную часть ра-бот  – строительное проектирование, технологические исследования – вы-полняли бы структуры заказчика: «ПХМ Инжиниринг», «Иргиредмет» и НИц «Ги-дрометаллургия». Но этот выбор не был ошибочным, что доказывают результа-ты нашей совместной работы.

– Как складывается сотрудниче-ство? Что уже сделано?

– Всего за семь месяцев Outotec, «ПХМ Инжиниринг», «Иргиредмет», НИц «Гидрометаллургия» общими уси-лиями исполнили базовый проект и в апреле 2011 года презентовали его весьма успешно в Санкт-Петербурге.

Контракт на детальное проектирова-ние мы заключили с финнами 11 августа 2011 года. это уже более ответственная стадия, в том числе связанная с выбо-ром конкретного технологического обо-рудования. За несколько разделов де-тального проектирования (строительное проектирование, экономика, экология и промышленная безопасность) взялся наш «ПХМ Инжиниринг», так как здесь многое зависит от требований россий-ского законодательства. Детальный проект будет готов в конце сентября.

Обычно оборудование заказывает-ся только после завершения детально-го проекта, но мы пошли своим путем, осознавая, правда, и взвешивая все ри-ски. Но мы понимаем, что ситуация с ру-дами на месторождениях такова, что мы должны начать получать оборудование уже в этом году с тем, чтобы в запла-нированные сроки выйти на монтажную и пусконаладочную стадии и как можно быстрее запустить наш автоклавный за-вод…

– Что значит «осознавая все риски»?

– Прежде всего, надо было избежать риска закупки некачественного обо-рудования, так как на карту слишком многое поставлено. Во-вторых, мы должны строго управлять сроками из-готовления и поставок.

С учетом особо тяжелых условий экс-плуатации целого ряда позиций оснаще-ния нашего АГК – высокие температура и давление, кислая и абразивная среда и т. д. – мы с Outotec достаточно мно-го времени потратили на привлечение специализированных агентств, которые контролируют качество разработки проектной документации и ключевых операций изготовления оборудова-ния. Например, специалисты агентства DEKrA, которое профессионально опе-рирует в данной сфере во всем мире, проверили более 600 чертежей самих сосудов, включая прочностные рас-четы. Профессиональные инспекто-ры фирмы NDЕ постоянно находятся

на  12  заводах, на которых изготавли-вается оборудование для Покровки. Outotec отвечает перед нами за конеч-ный результат, за все элементы, и он же будет нести ответственность в течение гарантийных сроков эксплуатации. Тем не менее, нужно быть готовым к тому, что даже лучшие в мире изделия (кла-паны, например) в столь напряженных условиях будут изнашиваться и требо-вать профилактического обслуживания, ремонта, замены…

– Такие условия вызваны характе-ристиками нашей руды?

– Да, именно такие условия необхо-димы для эффективного автоклавного окисления наших сложных руд. Напри-мер, в автоклаве «Полиметалла» темпе-ратура 190 градусов, что для их руды вполне достаточно. Естественно, дав-

«пОдАНА ЗАяВКА НА пАтеНтОВАНИе НАшей ОРИГИНАЛьНОй АВтОКЛАВНОй теХНОЛОГИИ»

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I теХНОЛОГИИ

Page 30: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

28 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

ление кислорода ниже, что позволило построить автоклав с более тонкой стенкой. Автоклав в Амурске длиной 21 м – на 7 м длиннее, чем наши. А вес почти одинаковый: у них – 120 т, а у нас 113 т каждый. И на самом деле наши 225-230 градусов – это одна из самых высоких температур в мире для подоб-ного процесса. Причем в результате лабораторных исследований и полу-промышленных испытаний мы пришли

к пониманию, что увеличение темпера-туры всего на пять градусов, позволяет получать дополнительные проценты из-влечения, дополнительный рост произ-водства.

пеРВый пОшеЛ! ВтОРОй ГОтОВьСя!

– Это требования качества. А что требуют сроки?

– Мы разбили автоклавное оборудо-вание на три группы: 1-я – изготавлива-ется больше года, 2-я – от полугода до года, 3-я – менее полугода.

И мы поняли, что нам надо, в пер-вую очередь, заказывать оборудова-ние длительного срока производства, и по нему, кстати, и риски у нас были более понятные, потому что это четыре автоклава, насосные блоки, самоиспа-рители. Надо было просто математиче-ски рассчитать их объемы, исходя из требований производительности, про-анализировать зарубежный опыт, посо-ветоваться с рядом компаний, которые уже делали это оборудование, выбрать изготовителей. Потом проверить пра-вильность расчетов на пилотном авто-клаве и запустить оборудование в про-изводство.

Сейчас производство по ряду ос-новных позиций приближается к за-вершению – это сами автоклавы, само-испарители и их внутренняя оснастка, футеровочные материалы*. Вместе с Outotec мы контролируем качество прямо на заводах-изготовителях. В се-редине июля начнутся первые отгрузки. Оборудование будет приходить в  кон-тейнерах морем во Владивосток и от-туда доставляться на предприятие.

На заключение контракта на постав-ку второй группы оборудования мы вышли 19 октября 2011 г. А теперь мы готовим третий контракт. И это уже на 85-90 % все то, что нам нужно. Пока ни в одном нашем партнере – заводах-из-

готовителях, которые выбирались со-вместно с Outotec, – я не разочарован. Все работают отлично, сроки держат день в день.

– Итак, оборудование изготавли-

вается практически по всему миру и потом морем плывет во Влади-восток, а оттуда по железным и автомобильным дорогам доставля-ется на Покровку. Уже к началу ок-

тября придут первые контейнеры с элементами и деталями будущего автоклавного комплекса. Но ведь его корпуса еще не возведены…

– часть оборудования поставляется в собранном виде. Но крупногабарит-ное – сгустители, реакторы, фильтры – будет поступать поэлементно и соби-раться на промышленной площадке. Всего для АГК во Владивосток посту-пит порядка 350 морских контейнеров (20-, а в основном 40-футовых). От Владивостока их надо доставить кон-тейнеровозами на промплощадку – во-прос транспортировки организационно уже решен. чтобы разместить все эти контейнеры в два яруса, потребуется площадь порядка 6 тыс. м2 – примерно площадь футбольного поля. Мы раз-

работали схему размещения, систему кодификации контейнеров… И уже сейчас знаем, куда ставить, где будет находиться контейнер с конкретным оборудованием, чтобы его без задер-жек можно было выдернуть и передать на монтаж. К счастью, большинство оборудования и материалов может со-держаться в контейнерах на открытой площадке. А химическим компонентам для приготовления клеящих масс футе-ровки и некоторым другим материалам найдено место на территории Покров-ского завода.

А вот автоклавы как негабаритный груз пойдут из Владивостока по желез-ной дороге на спецтранспортерах до Тыгды. Сейчас проект перевозки нахо-дится на согласовании в РЖД, ДВЖД, ЗабЖД и Владивостокском порту. От станции Тыгда до промплощадки пере-возку контролирует «Капстрой».

КОСМОС НА СЛУЖбе петРОпАВЛОВСКА – Так что в этих контейнерах?

Расскажите, что это за люди, что это за заводы, которые делают по всему миру оборудование для авто-клавного комплекса? Почему именно они были отобраны?

– Ключевое звено автоклавного про-изводства – это, конечно, сами сосуды высокого давления. Их производит до-чернее предприятие известной япон-ской компании – завод Мориматцу в Шанхае, в Китае. С японскими техноло-гиями, но с китайскими рабочими. У них

У «пОЛИМетАЛЛА» НА 7 МетРОВ дЛИННее, ЗАтО У НАС – тОЛще! И ГОРяЧее!

Сосуды автоклавов Покровки на заводе в Шанхае

Page 31: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

29№07 | июль 2012

очень хорошее техническое оснащение и серьезный опыт. Они сделали не-сколько автоклавов, в том числе самый крупный в мире – для Мадагаскара.

В начале июня завершено изготов-ление двух комплектов оборудования (2 автоклава, 4 самоиспарителя, 4 ре-сивера). Сосуды успешно выдержали гидравлические испытания при повы-шенном давлении. В настоящее время на внутренние поверхности самоиспа-рителей немецкая фирма DsB säurebau GmbH наносит специальную резиновую мембрану, потом окраска и подготовка к отгрузке. На неделе с 13 по 19 августа корабль выйдет из Шанхая во Владиво-сток. Теперь все внимание переносится на третий и четвертый комплекты. Их отправка запланирована на середину сентября этого года. И у меня нет со-мнений, что сроки мы выдержим.

Вообще же, бояться проекта АГК не надо. На самом деле, это бочка, где идет обычная окислительная реакция, которую мы все в школе на химии учи-ли. Но и упрощать чрезмерно не сле-дует. Аппаратурное обрамление очень сложное, а среда и условия, в кото-рой оно работает, безумно сложные. И  надо, по возможности, все предус-мотреть, чтобы не было неприятных сюрпризов…

Поэтому для нас так важно, во-первых, качество самого оборудо-вания  – материалов, изготовления. Во-вторых, грамотный монтаж. И, в-третьих, грамотная эксплуатация и  техническое обслуживание. Сами понимаете – мы на Дальнем Востоке. Запасные части сюда еще доставить нужно. А ненормативного простоя про-изводства допускать нельзя. Ведь что-бы остановить автоклав для ремонта, надо плавно снизить его температу-ру с 230 градусов в течение 36 часов, чтобы не произошло напряжения фу-теровки, что может привести к ее раз-рушению. Столько же времени нужно на разогрев. То есть 72 часа только на остановку и запуск, не считая ре-монтных работ. Так что шутки с некаче-ственным оборудованием и неправиль-ным его использованием, нарушением технологий недопустимы.

Поэтому мы не только серьезно от-бирали поставщиков с самым серьез-ным и успешным опытом, но и создаем собственный ЗИП уже с момента пуска. По каждой критически важной позиции оборудования у нас будет горячий ре-зерв. Кроме того, к запуску комплекса со всеми производителями заключим сервисные контракты. это очень не-простая работа, с каждым поставщи-ком индивидуально, но без нее никак.

Но, к сожалению, не так много пред-приятий имеют сервисные сети в России или в приемлемой доступности. Их кон-

ФУтеРОВКА – КАК СЛОеНый пИРОГ

Футеровка – это внутреннее покрытие автоклава, которое предохраняет металл от коррозии, от воздействия повышенного давления и температу-ры. На 65-миллиметровую котельную сталь, из которой изготавливается сосуд автоклава, методом взрыва в заводских условиях наносится «мем-брана» – 6-миллиметровый слой кислотоустойчивого и жаростойкого спла-ва inconel 625. После чего с использованием специальных клеящих масс (немецкое ноу-хау) и оснастки монтируется кирпичная футеровка. Особый кислотоупорный кирпич укладывается в три слоя для автоклавов и в два – для самоиспарителей. Причем кирпич не только особой толщины для каж-дого слоя, но и с учетом внутренней оснастки автоклава и особенностей его конструкции, имеет свою форму для каждого участка футеровки. По-этому она считается чрезвычайно ответственным и высокотехнологичным оснащением автоклава. Кроме того, используется специальная технология кладки. Иначе кирпич может осыпаться, как это, например, случилось на золотомедном предприятии Сепон в Лаосе, а это способно остановить про-изводство минимум на несколько недель.

Внутренняя футеровка* автоклава специальным кислотоупорным кирпичом

теРМИНы

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I теХНОЛОГИИ

Page 32: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

30 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

Закладка фундамента корпуса кислородной станции будущего Покровского АГК

сигнационные склады должны быть гото-вы в минимальные сроки поставить нам запчасти, которые могут понадобиться. В частности, Weir Minerals (насосы этой компании эксплуатируются на Маломы-ре, Пионере, будут поставлены на фло-тационные фабрики и Покровский АГК) имеет такую сеть в РФ.

Однако совсем другая ситуация с нашим эксклюзивным оборудова-нием. В проекте задействованы две

американские компании, лидирующие в секторе запорно-регулирующих устройств, – это Кальдера (Caldera Engineering) и Могас (MOGAs). это Хьюстон, это космические техноло-гии, отраслевая керамика, спецста-ли, лазерное напыление… Европейцы такое оборудование не выпускают. А вот налаженного сервиса в России у американцев нет. Но мы же не можем для каждого изделия иметь у себя двойной, тройной резерв! Оборудо-вание дорогое, достаточно взглянуть, сколько стоят одни клапаны для пуль-попроводов для четырех автокла-

вов... Недавно встречались в  Санкт-Петербурге с представителями этих компаний, обсуждали возможные кон-цеп ции сервиса. Будем договаривать-ся, искать варианты.

Фильтры, сгустители, реакторы по-ставляют финские предприятия, это стандартное для них оборудование. Но поставка пойдет по элементам, оборудо-вание крупное, сборка непростая, спец-стали – тут особая сварка нужна. Лишь

по 28 наиболее крупным сосудам это примерно 17 километров двусторонней сварки.

Автоматика, схема мнемотехнического управления, которую «Гидрометаллургия» разработала и апробировала на пилотной установке в Благовещенске, проблем не вызывает. Зато позволит обеспечить вы-сокий уровень автоматизации управления технологическими процессами, промыш-ленной безопасности.

В общем, оборудования много, оно до-статочно сложное, и потребуется серьез-ная подготовка мастеров, аппаратчиков, механиков и пр.

– А обучение тоже закладывается? – Конечно, без этого невозможно. Надеюсь, вы понимаете, что не один

я всем этим занимаюсь – в нашем Де-партаменте два профессиональных автоклавщика, кандидаты наук, с бога-тым багажом научной и практической работы по данному направлению. Все сотрудники – знающие, думающие, от-ветственные люди, имеющие большой жизненный и  производственный опыт. Так случилось, что, как я положил нача-ло автоклавному направлению в Группе, так и продолжаю его курировать. А это – более 20  сильных специалистов НИца в  Санкт-Петербурге, где я Председа-тель Cовета директоров. Продуктивно взаимодействуем и с Е.Г. Кудриным, ко-торому предстоит впоследствии управ-лять автоклавным производством. Мне кажется в направлении создана хорошая творческая атмосфера, неплохая коор-динация, имеется полное взаимопонима-ние и взаимоуважение… Но лидерство в  этом новом деле  – штука непростая и нелегкая, это уж точно.

Конечно, всех нюансов автоклавного проекта, а их множество, в коротком интервью не осветить. Ну да как-нибудь в будущем, после проекта, например, под заголовком «Как оно было»…

ЧеЛОВеК ИННОВАцИй

– Расскажите о себе. Как вы ста-ли человеком «Петропавловска»? Как пришли в металлургию? Что вы оканчивали?

– я окончил Московский институт радиотехники, электроники и автома-тики. И в армии отслужил, в оборонном НИИ работал по специальности - на разработке электронного оборудова-ния. Были разные периоды, разные этапы, разные должности, инженерные и управленческие. Был и достаточно большой этап общественной работы. я был председателем профсоюзного ко-митета научно-производственного объ-единения, в котором работало, между прочим, 12,5 тысяч человек со всеми своими нуждами и проблемами... От-туда, из советского научно-техническо-го прошлого, наверное, пошли навыки структурировать задачи и работать с людьми, от которых зависит их реше-ние. В эти годы я получил серьезный базовый опыт. МВА (специализирован-ное бизнес-образование) у меня нет, как-то не стремился к нему никогда. Но жизнь и практика учат в десять раз лучше, если, конечно, есть желание учиться. Если стремления и амбиции здоровые есть…

Потом, в 92-м году, для оборонной отрасли настали тяжелые времена. Но надо было находить применение своим

≈350 КОНтейНеРОВ пОтРебУетСя дЛя дОСтАВКИ ОбОРУдОВАНИя АВтОКЛАВНО-МетАЛЛУРГИЧеСКОГО КЛАСтеРА. ОНИ ЗАйМУт пЛОщАдь, РАВНУю пРИМеРНО ФУтбОЛьНОМУ пОЛю

Page 33: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

31№07 | июль 2012

Представители «Петропавловска» проверили свойства футеровочных материалов в лаборатории DSB

знаниям, да и специалистам нашего НПО заработок дать. Мы тогда занялись во-просами автоматизации Московского метрополитена. Если вы помните, зеле-ненькие жетончики такие появились. Ин-фляция была высокая, стоимость про-езда менялась чуть ли не каждый день. Нужно было создавать универсальную систему. Ситуация была в Москве слож-ная, но бывший генеральный директор метрополитена Дубченко тогда говорил: «Западники чередой ко мне стоят, но я хочу нашу оборонку поддержать».

Так вот, до сих пор помню: мы всего за 4,5 месяца разработали и изготови-ли более 1200 электронных блоков для существующих турникетов, установи-ли во всех 230 вестибюлях, отладили. Работали они нормально несколько лет, а  жетонов произвели для Москвы за это время где-то под 46 миллионов штук. Они банками лежали у людей по-том. Помните, да?

– Помню, конечно. Они были раз-мером как раз с пятикопеечную мо-нету. Я думала, они просто закрыва-ют светящийся элемент и турникет срабатывает.

– Нет, смею вас заверить. эта зеле-ненькая кругляшка почему была имен-но такого цвета? Внутри электронного блока турникета стояла специальная ультрафиолетовая лампа. А в пластик вносился гранулированный люмино-фор, который при пересечении ультра-фиолетового спектра выдавал яркую вспышку. Так аппаратура и опознавала жетоны – свой-чужой.

Потом мы пошли дальше, разработа-ли и сделали экспериментальную пар-тию многоразовых электронных бло-ков для бумажных билетов, на которых была нанесенная литьем магнитная полоса. И ферропорошок создавали сами, и барабанные машины для литья. В принципе, мы первыми доказали, что такие устройства могут работать, и де-лать их можно у нас в России. Но были и серьезные ограничения. Пассажиро-поток в Москве такой большой. А что-бы опознать билет, сделать контроль-ное считывание и перезапись билета, требовалось 1,2 секунды. В часы пик на входе в метрополитен создавались очереди, которые Москва себе позво-лить не могла. Если бы пассажиропо-ток был бы меньше... Поэтому через какое-то время метрополитен перешел на смарт-карты, которые заказал уже за рубежом.

В общем, интересный был этап жиз-ни. Очень ответственный и творческий. Мы работали в прекрасной команде  – элите научных, инженерных кадров, создали свое собственное производ-ство. Оно и сейчас действует, но и за-дачи другие, и директор уже не я…

А в 2000 году меня позвали в метал-лургию. Мало что я в ней понимал  – образование все-таки другое. Но, знаете, многое зависит от структури-рованности мышления. А вот что мое образование мне дало, так это его. «ЕвразХолдинг» тогда только созда-вался. я руководил Департаментом перспективного развития – занимался формированием металлургической, рудной и угольной базы на Урале, в Западной Сибири. Кажется, именно

там и тогда научился управлять про-ектами, в том числе и оценивать их экономическую целесообразность и перспективность, видеть и решать широкий спектр задач во взаимодей-ствии с разными людьми. Теперь «Ев-раз» – крупнейший металлургический холдинг России. Тоже была очень ин-тересная работа.

Как раз в это время так случилось, что приехали ко мне юрий Макаров с Артуром Бугуловым (генеральный директор и директор по развитию ООО «Петропавловск – черная Метал-лургия» – прим. ред.) – посоветовать-

ся по поводу новых рудных место-рождений. «Евраз» тогда занимался первичной оценкой для собственных нужд Кимканского, Сутарского и Ко-стеньгинского месторождений в ЕАО, Гаринского в Амурской области, ме-сторождений Курской магнитной аномалии. я как раз этим занимался с «Гипрорудой». А «Петропавловск» искал новые возможности развития, в том числе железорудного направ-ления.

Какое-то время мы проработали в режиме консультаций, которые были нужны для Группы. Потом, в 2006-м, мне предложили участвовать в новых интересных проектах – сначала же-лезорудных, а потом и золоторудных. я согласился и еще ни разу об этом не пожалел. Дело не просто интерес-ное, не просто новое, но с реальным результатом. Именно такого всегда и хотелось. Именно такое дает драйв и удовлетворение.

«бОятьСя пРОеКтА АГК Не НАдО! НА САМОМ деЛе – ЭтО бОЧКА, Где Идет тАКАя ОбыЧНАя ХИМИЧеСКАя РеАКцИя…»

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I теХНОЛОГИИ

Page 34: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

32 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

ВСЕМ МИРОМ СтРОИМ АГКНедальновидное проектирование и поставка непроверенного обо-рудования могут создать проблемы при запуске и работе гидроме-таллургического комплекса. «Петропавловск» и Outotec отобрали лучших производителей обо-рудования по всему миру. Надежные поставщики, высокие технологии, качественный мон-таж, гарантийное техническое обслуживание!

Покровский аГк должен стать лучшим!

Mogas Industries Inc. (Могас)Оборудование: Клапаны Отгрузка: Декабрь 2012 года

Благодаря опыту и квалификации MOGAS Покровский АГК будет обо-рудован самой качественной запор-ной арматурой среди аналогичных производств во всем мире.

Компания MOGAs, производящая шаровые клапаны, рассчитанные на су-ровые условия эксплуатации, имеет за плечами более двадцати лет опыта ра-боты в сфере автоклавной промышлен-ности и проверенную репутацию в  по-добных проектах.

На данный момент в проектной до-кументации Покровского АГК значится 56 шаровых клапанов AsME 150-600 с  металлическими седлами и ручным или пневматическим переключением.

Дух сотрудничества, установивший-ся между всеми ключевыми участни-ками проекта, принцип работы в одной команде позволил внедрить самые со-временные, новаторские и надежные конструкторские решения.

Компания MOGAs не только поставля-ет комплектующие, но предоставит По-кровке специальную эксплуатационную гарантию.

Сaldera Engineering(Кальдера) Оборудование: Напорно-регулирующие устройстваОтгрузка: Декабрь 2012 года

Хьюстон, США: Безопасность и на-дежность работы Покровского АГК обеспечат космические технологии.

Компания Кальдера родилась в 1997 году. И первый же год жизни провела за изготовлением клапанов для одного из старейших и крупнейших автоклав-ных проектов Barrick Gold в Неваде. Компания получила широкое призна-ние в качестве изготовителя отрасле-вой керамики, участвовала в десятках автоклавных проектов по всему миру. Опыт и инновации позволяют компа-нии создавать наиболее износостойкие

Mogas Industries Inc. (Могас)Оборудование: Клапаны Отгрузка: Декабрь 2012 года

Сaldera Engineering(Кальдера) Оборудование: Напорно-регулирующие устройстваОтгрузка: Декабрь 2012 года

Feluwa (Фелува)Оборудование: Пульповые насосы Отгрузка: Декабрь 2012 года

Outotec (Оутотек)Оборудование: Сгустители, фильтры, установка утилизации тепла, реакторы, перемешивающие устройства реакторовОтгрузка: Сентябрь-Декабрь 2012 года

1

2

3

8

1

2

Page 35: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

33№07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I теХНОЛОГИИ

и безопасные напорно-регулирующие механизмы. К тому же, компания га-рантирует качественный монтаж, сво-евременный запуск оборудования и его техническую поддержку в течение всего срока эксплуатации, а также обучение операторов.

Loterios S.p.A(Лотериос)Оборудование: Титановые трубопроводы высокого давления Дата поставки: Декабрь 2012 года

Сaldera Engineering(Кальдера) Оборудование: Напорно-регулирующие устройстваОтгрузка: Декабрь 2012 года

Weir Minerals (Вейр Минералс) Оборудование: Насосы Отгрузка: Декабрь 2012 года

Shanghai Morimatsu (Шанхай Мориматцу) Оборудование: Автоклавы, самоиспари-тели, ресиверыОтгрузка: Август – сентябрь 2012 года

EagleBurgmann(ИглБургман)Оборудование: Система поддержания давления в торцевых уплотнениях Отгрузка: Декабрь 2012 года

Outotec, Siemens (Оутотек, Сименс)Оборудование: АСУ ТП, электрификация, КИПиАОтгрузка: Июнь 2013 года

UUTECHNIC (Уутехник)Оборудование: Перемешивающие устройства, система поддержания давления в торцевых уплотнениях Отгрузка: Декабрь 2012 года

Turun Asennustiimi (Турун)Оборудование: Система приготовления и дозирования флокулянта, желоба Отгрузка: Ноябрь 2012 года

INTECH (Интех)Оборудование: Установка для производства промышленного параОтгрузка: Январь 2013 года

DSB Säurebau GmbH (Дэ-ЭС-Бэ)Оборудование: Футеровка и футеровочные материалы, титановые детали сосудов и др.Отгрузка: Июль 2012 года

34

4

5

5

6

6

78 9

9 9

10

10

11

12

Детали клапанов напорно-регулирующих устройств готовы к отправке с предприятия Сaldera Engineering

Клапан Mogas и его создатели

Page 36: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

34 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

DSB Säurebau GmbH (Дэ-эС-Бэ)Оборудование: Футеровка и футеровочные материалы, титановые детали сосудов и др.Отгрузка: Июль 2012 года

Вековой опыт и научные изыска-ния позволяют компании создать лучшую футеровку для автоклавов Покровки.

Компания DiDiEr основана в 1834 году и сначала производила огнеупор-ные, а с 1880 – и кислотоупорные мате-риалы. Сегодня выделившееся из нее подразделение DsB säurebau GmbH яв-ляется безусловным лидером в данной области, поставляя высококачествен-ные футеровочные растворы, кислото-упорные кирпичи и мембраны. Большой опыт и широкий спектр исследований позволяют компании найти лучшие ин-женерные решения для сосудов высо-кого давления, обеспечить стойкость футеровки в сложных эксплуатацион-ных условиях.

Первые обсуждения параметров бу-дущего проекта между директором НИц «Гидрометаллургия» и специалистами компании прошли весной 2009 года. Уже летом этого года продукция завода при-дет на Покровский рудник. А в следую-щем году специалисты компании примут участие в монтаже футеровки.

«это не только большой и значимый проект, но и проект, над которым очень приятно работать», – говорят в DsB.

Shanghai Morimatsu (Шанхай Мориматцу) Оборудование: Автоклавы, самоиспарители, ресиверы Отгрузка: Август – сентябрь 2012 года

19 гидрометаллургических авто-клавов, работающих по всему миру, изготовил завод Shanghai Morimatsu прежде чем взяться за работу для Покровки.

японская компания Мориматцу, спе-циализирующаяся на проектировании и производстве оборудования для метал-лургической и химической промышлен-ности, имеет три предприятия в Китае.

Завод в Шанхае обладает не только богатейшим опытом, но и собствен-ными уникальными технологиями из-готовления и монтажа сосудов вы-сокого давления и перемешивающих устройств. На заводе применяются уникальные материалы, а также широ-чайший спектр методов контроля каче-ства продукции.

«Шанхай Мориматцу готов дать «Пе-тропавловску» лучшее».

7

11

Page 37: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

35№07 | июль 2012

Weir Minerals (Вейр Минералс) Оборудование: Насосы Отгрузка: Декабрь 2012 года

Более десятка лет насосы Вейр Минералс работают на Покровском руднике и других предприятиях «Пе-тропавловска», заслужив надежную репутацию.

Мировой лидер в области производ-ства и обслуживания технологического оборудования для горнодобывающей промышленности. Само имя «варман» (WArMAN – сокращение от названия компании) стало синонимом шламового насоса. Продукция компании заслужила репутацию высокой износостойкости и надежности, при минимальных затратах на эксплуатацию. Новым этапом в раз-витии наших взаимоотношений стала совместная работа над проекту самой

современной флотационно-автоклав-ной технологии переработки упорных руд. Вся работа проводилась в тесном сотрудничестве с научными и техниче-скими специалистами компании «Петро-павловск» и Outotec.

Для обеспечения надежной и беспе-ребойной работы насосов на участке планируется создать сервисный центр Вейр Минералс, который будет осу-ществлять техническое обслуживание и ремонт, расчет и выбор оптимальных режимов эксплуатации и комплектации на основе данных износа и рабочих характеристик; поддерживать консиг-национный склад запасных частей на участке; планировать, заказывать, до-ставлять и хранить необходимые за-пасные части и расходные материалы. Все это позволит гарантировать на-дежность работы и минимизацию про-стоя оборудования.

Примеры футеровки и изготовленный DSB футеровочный кирпич для Покровского АГК

12

Самоиспарители на стапелях завода Shanghai Morimatsu

Команда Weir Minerals и их знаменитая продукция

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I теХНОЛОГИИ

Page 38: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

36 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

ЖЕЛЕЗНыйпУть В АЗИю

Масштабный инфраструктурный проект Группы «Петропавловск» способен изменить экономику ЕаО

Текст: Анна Галкина

О строительстве моста, который соединил бы русский и китайский берега Амура, дальневосточники

слышат много лет. Реальные очертания у этой идеи появились вместе с планами «Петропавловска» создать в Еврейской автономной области горно-обогатитель-

ный комбинат. И на сегодняшний день ключевой инфраструктурный проект группы компаний – железнодорожный пограничный мостовой переход Нижне-ленинское-Тунцзян – близок к воплоще-нию. Уже полностью завершены дорого-стоящие проектные работы.

СеМь бед – ОдИН МОСтМасштабный проект реализует ком-

пания «Рубикон», входящая в «большую семью» «Петропавловска». А проект-ные работы выполняли сразу два ин-ститута – российский «Гипростроймост» и 3-й Тяньцзиньский проектный институт.

Page 39: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

37№07 | июль 2012

Нужно сказать, что железнодо-рожный мост, который соединит село Нижнеленинское (Ленинского района ЕАО) с китайским городком Тунцзян, во многом уникален. И прежде всего он удивителен тем, что нужен и выгоден буквально всем.

Сегодня, несмотря на огромную протяженность российско-китайской границы, существует всего два кру-глогодичных железнодорожных пере-хода  – в  Забайкалье и Приморье. Расстояние между ними почти 3,5 ты-сячи километров, и оба перегружены. В такой ситуации строительство же-лезнодорожного моста (на нынешний момент, кстати, железнодорожного сообщения на этом направлении с Ки-таем не существует вовсе) становится

настоящим спасением. Мост даст воз-можность дальневосточной экономике выйти на бурно развивающийся рынок Азиатско-Тихоокеанского региона и на полторы тысячи километров сократит путь нашей продукции к азиатским по-требителям, что, разумеется, сразу же повысит её конкурентоспособность.

Строительство моста и соответству-ющей инфраструктуры выгодно и непо-средственно для Еврейской автоном-ной области. По оценкам специалистов, ввод в строй пограничного железнодо-рожного перехода одновременно с пу-ском горно-обогатительного комбината позволит ЕАО стать финансово неза-висимым регионом и даст области 2000 рабочих мест.

– Мы еще не развернули строитель-ство моста, а в традиционно аграрном Ленинском районе уже сегодня воз-водятся два крупных завода по пере-работке леса и еще один – по пере-работке сои, – рассказывает Сергей Лавриков, генеральный директор ООО  «Рубикон». – Почему не строили раньше? Да потому, что для предприни-мателей, рассчитывающих на торговлю с Китаем, очень важен именно кругло-годичный пункт пропуска. В расчете на мост в Ленинском районе планируется и крупный таможенно-логистический комплекс, и контейнерная станция. В областную администрацию поступают заявки от российских и иностранных компаний, которые хотели бы принять участие в развитии инфраструктуры нового международного пункта пропу-ска, мостом очень интересуются уголь-щики. Да и жители района начала стро-ительства ждут с нетерпением, надеясь на новые рабочие места. Кроме того, малодеятельный отрезок железной до-роги на отрезке Биробиджан-Ленинск станет одним из самых востребован-ных участков железной дороги. Уже сегодня железнодорожники подбира-ют кадры, только здесь будет создано несколько сотен новых рабочих мест. Плюс таможня, пограничный контроль. Районный центр Ленинск меняет статус на глазах!

Китаю, разумеется, прямой выход на российскую железнодорожную сеть

выгоден не меньше. От маленького Тунцзяна железнодорожная ветка идет прямо до Харбина, Шэньяна, Даляня и Шэньчженя – крупных китайских го-родов, его «точек роста» и постоянных потребителей продукции промышлен-ных предприятий.

Между тем уникальность строитель-ства моста еще и в том, что впервые в истории России межгосударственный инфраструктурный проект будет возво-диться на деньги частного инвестора – Группы компаний «Петропавловск». При этом грузы самого «Петропавловска» задействуют менее половины пропуск-ной способности моста.

– На сегодня российская часть мо-ста и подходы к нему от первой та-рифной станции, то есть ст. Ленинска,

СеРГей ЛАВРИКОВГенеральный директор ООО «Рубикон»

– Благодаря строительству моста малодеятельный отрезок железной дороги на отрезке Биробиджан- Ленинск станет одним из самых востребованных участков железной дороги. Уже сегодня железнодо-рожники подбирают кадры, только здесь будет создано несколько со-тен новых рабочих мест. Плюс та-можня, пограничный контроль. Рай-онный центр Ленинск меняет статус на глазах!

ИСтОРИя пРОеКтА СтРОИтеЛьСтВА МОСтА СИМВОЛИЧНА. Идея еГО СОЗдАНИя пОяВИЛАСь НА пеРВОМ РОССИйСКО-КИтАйСКОМ ФОРУМе, КОтОРый пРОшеЛ В МАРте 2006 ГОдА И быЛ пРИУРОЧеН К ОтКРытИю ГОдА РОССИИ В КИтАе

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I ИНФРАСтРУКтУРА

Page 40: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

38 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

оцениваются примерно в 7,5 миллиар-дов рублей. И пока все складывается так, что с российской стороны в этот проект не будет вложено ни копей-ки государственных денег, – говорит юрий Макаров, генеральный дирек-тор ООО «Петропавловск  – черная Металлургия». – И если в стандартной

Железнодорожный мостовой переход через реку Амур. Визуализация

144 МетРА – МАКСИМАЛьНАя дЛИНА пРОЛетНОГО СтРОеНИя, КОтОРОе бУдет ИСпОЛьЗО-ВАтьСя пРИ СтРОИтеЛьСтВе МОСтА

ОКОЛО 7,5 МИЛЛИАРдОВ РУбЛей СОСтАВЛяет СМетНАя СтОИ-МОСть СтРОИтеЛьСтВА МОСтО-ВОГО пеРеХОдА

500 МИЛЛИОНОВ РУбЛей СОСтА-ВИЛИ КАпИтАЛьНые ЗАтРАты НА пРедпРОеКтНые И пРОеКтНые РАбОты К деКАбРю пРОшЛОГО ГОдА

2209,5 МетРА СОСтАВИт дЛИНА МОСтА, ИЗ НИХ309 МетРОВ бУдет НАХОдИтьСя НА теРРИтОРИИ РФ И 1901 МетР – НА теРРИтОРИИ КНР

ситуации государственно-частного партнерства все понятно – инвестор строит предприятие, государство обеспечивает инфраструктуру, то мы столкнулись с ситуацией в своем роде уникальной. У нас все наоборот: мы, частная компания, строим ин-фраструктуру государственного мас-штаба и значимости на свои частные деньги.

деЛО теХНИКИМежду тем список уникальных осо-

бенностей пограничного моста на этом не заканчивается. Мост очень интере-сен и с технической стороны.

– Поезда должны проходить мост безопасно – вот главное условие строительства, – продолжает Сергей Лавриков. – При проектировании ин-женерам двух стран пришлось поло-мать голову, как совмещать разные технические требования России и Ки-тая, а также две различные по шири-не железнодорожные колеи – 1532 и 1420 мм. В итоге пришли к обще-му решению: мост будет иметь со-вмещенные пути, то есть одна колея

расположится как бы внутри другой, рельсы будут чередоваться.

Разная ширина колеи, кстати, – не единственное техническое разно-гласие, возникшее на этапе проекти-рования. Споры и обсуждения у мо-стостроителей двух стран возникали периодически. Даже с высотой буду-щего моста определились не сразу. Китайские инженеры предлагали при-вычный для них 21 метр, наши специ-алисты обращали внимание на то, что Хабаровскому мосту, к примеру, впол-не хватает высоты в 13,5 метров, что-бы пропустить суда любого класса. А раз хватает – для чего строить выше? В  итоге сошлись на компромиссных 15 метрах.

На подготовительные работы, а также переговоры и соглашения с китайскими партнерами по стройке, российскими чиновниками и РЖД ушло в итоге без малого пять лет. И процесс этот вовсе не был простым.

– Вряд ли сегодня в стране найдет-ся компания, решающая проблемы, подобные тем, с которыми нам при-ходится сталкиваться практически

C высотой будущего моста определились не сразу. Ки-тайские инженеры предлагали привычный для них 21 метр, наши специалисты обращали внимание, что Хабаровско-му мосту, к примеру, вполне хватает высоты в 13,5 метров, чтобы пропустить суда любо-го класса. Cошлись в итоге на компромиссных 15 метрах.

ИСтИНА РОЖдАетСя В СпОРе

Page 41: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

39№07 | июль 2012

30 МеСяцеВ – СРОК СтРОИтеЛьСтВА МОСтА

К 2015 ГОдУ пеРВые пОеЗдА пОйдУт пО МОСтУ МеЖдУ НИЖНеЛеНИНСКИМ И тУНцЗяНОМ

ежедневно, – считает Сергей Лаври-ков.  – По многим направлениям мы ощущаем себя первопроходцами, и это – не столько повод для гордости, сколько понимание неизбежности проблем и необходимости быть гото-выми к ним. Отсутствие прецедентов и, как следствие, законодательных актов, на которые можно опереться, уже само по себе создает сложности. Требуется согласовывать большое количество документов, а в наших ус-ловиях, при существующих масшта-бах бюрократических процедур, это существенно затягивает реализа-цию проектов. К некоторым вопро-сам приходится возвращаться по нескольку раз, какие-то договорен-ности пересматривать.

Так, по первоначальной догово-ренности с китайскими партне-рами граница ответственности за строительство должна была на-

юРИй МАКАРОВГенеральный директор ООО «Петропавловск – черная Металлургия»

НА 1500 КМ СОКРАтИтСя пУть дАЛьНеВОСтОЧНОй пРОМышЛеННОСтИ дО АЗИАтСКИХ пОтРебИтеЛей

ходиться ровно посередине моста. Но такая «честная дележка» могла обер-нуться массой неудобств в будущем, ведь государственная граница прохо-дит по фарватеру, а фарватер – в рай-оне четвертой (из двадцати двух) опор будущего моста, а вовсе не в середи-не. Получалось, что изрядный отрезок российской части моста окажется на территории Китая.

В результате длительных перего-воров и согласований в апреле этого года было подписано дополнение к межправительственному соглашению, по которому границу ответственности удалось сместить. И это, кстати, по-зволит уменьшить сметную стоимость российской части проекта с 12,5 до 7,5 миллиардов рублей.

– Самое серьезное в мостострое-нии – это соорудить опоры, – подводит итог Сергей Лавриков. – Зона нашей ответственности проходит теперь по четвертую опору. И если за первую, которая будет стоять на берегу, мы меньше всего переживаем, то третья и четвертая будут находиться в зоне фарватера и, соответственно, судово-го хода. Глубина бурения под эти опо-ры составит около 60 метров от дна. Конечно, устанавливать их удобнее зимой, но само строительство может

вестись в любое время года. В лю-бом случае, главная наша задача – за-вершить все работы не позднее 2014 года, когда запустится первая очередь Кимкано-Сутарского комбината.

На сегодняшний день и проектиро-вание будущего мостового перехода, и изыскательские работы полностью завершены. И в «Рубиконе» актив-но готовятся к началу строитель-ства, обсуждают работы на сложных участках.

– Пока все складывается так, что с российской стороны в этот про-ект не будет вложено ни копейки государственных денег. Мы, частная компания, строим инфраструктуру государственного масштаба и значи-мости на свои частные средства.

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I ИНФРАСтРУКтУРА

Page 42: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

40 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

ПУТЕМ ПОСТОяННОГОУЛУчШЕНИя

Проект горно-металлургического кластера, реализуемый компа-нией «Петропавловск – черная

Металлургия», является по-настоящему масштабным, включающим ряд пред-приятий по добыче и переработке железных и титаномагнетитовых руд, а также крупнейшие объекты инфра-структуры, такие как, например, же-лезнодорожный мост через реку Амур. Наши объекты занимают значительные площади, а в их строительство и экс-плуатацию уже вовлечены тысячи че-ловек. этот проект, несомненно, дает хороший стимул развитию дальнево-сточных территорий: меняется их эко-номический облик, появляется новая социальная среда... Проект, таким об-

Начальник департамента охраны окружающей среды ООО «Петропавловск – Черная Металлургия» Светлана Обыденкова рассказывает об экологической политике компании и делится опытом, как крупные промышленные предприятия могут оставаться в ладу с природой

Текст: Светлана Обыденкова

разом, становится неотъемлемой ча-стью жизни региона.

Здесь надо также принимать во вни-мание еще один немаловажный факт: компания развивается в эпоху стре-мительной подготовки России к всту-плению во Всемирную торговую ор-ганизацию, в связи с чем внимание к природоохранным вопросам повысит-ся. Кроме того, за реализацией проекта

внимательно следят наши иностранные акционеры и инвесторы, уже давно сле-дующие жестким стандартам обеспече-ния экологической безопасности пред-приятий.

В этой связи у руководства «Петропав-ловск – черная Металлургия» никогда не возникало сомнений: техническая и орга-низационная стороны природоохранной деятельности компании должны соот-

пОЛУЧеНИю МеЖдУНАРОдНОГО СеРтИФИКАтА ISO 14001:2004 пРедшеСтВОВАЛИ пОЛтОРА ГОдА РАбОты

Page 43: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

41№07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I ЭКОЛОГИя

ветствовать не просто общепризнанным, а наилучшим российским и международ-ным практикам и стандартам.

ОдИННАдцАть ОбяЗАтеЛьСтВК выработке корпоративной эколо-

гической политики – основе нашей де-ятельности в области охраны окружаю-щей среды – мы шли достаточно долго. Ведь прежде чем утвердить этот доку-мент, важно было четко оценить нашу готовность внедрять и выполнять за-крепленные в политике обязательства.

Всего этих обязательств одиннадцать, и все они касаются важных направлений развития компании. Содержание поли-тики полностью отвечает требованиям ISO 14001:2004*, а также стандартам деятельности по социальной и эколо-гической устойчивости Международной финансовой корпорации. Представлен в этом документе и ряд собственных инициатив компании.

Так, например, в экологическую поли-тику включены обязательства проведе-ния всесторонней оценки воздействия как текущей, так и планируемой деятель-ности компании на окружающую среду и минимизации этого воздействия. Также мы взяли на себя обязательство ввести в практику постоянное улучшение каче-ства окружающей среды через исполь-зование передовых научных разработок, технологий, внедрение организационных процедур, а также и через сокращение потребляемых природных ресурсов, ма-териалов и энергии. это, пожалуй, один из важнейших пунктов политики компа-нии. Также в указанном документе за-креплены инициативы, направленные на содействие развитию коренных народов, сохранению и поддержанию биоразноо-бразия в регионах деятельности компа-нии. Но об этом чуть позже.

экологическая политика открыта для всех, а это значит, что любая заинтере-сованная сторона, включая персонал, представителей общественности, СМИ, акционеров и т.п., может поинтересовать-ся у нас, что мы сделали или планируем сделать для исполнения того или иного обязательства, закрепленного в ней.

пРИНцИп WInDOWSВ феврале этого года мы достигли

еще одной вершины – сертифициро-вали систему экологического менед-жмента (СэМ) на соответствие между-

народному стандарту isO 14001:2004. К этой вехе мы шли почти полтора года, так как замахнулись на внедре-ние СэМ сразу на всех действующих стратегических предприятиях «Пе-тропавловск – черная Металлургия», а это четыре предприятия и управля-ющая компания, то есть три крупные производственные площадки и  бо-

лее двух тысяч сотрудников. Сей-час в объединенную СэМ входят: ООО «Олекминский рудник», ООО «КС ГОК», ООО «Рубикон», ООО «Карьер Ушумунский» и собственно управляю-щая компания «Петропавловск – чер-ная Металлургия».

Меня часто спрашивают: что же, соб-ственно, представляет собой система экологического менеджмента и почему важно внедрять именно такую систему управления природоохранной деятель-ностью?

ГЛАВНые ОтЛИЧИя СЭМ От СтАНдАРтНОГО пРИРОдООХРАННОГО пЛАНИРОВАНИя – СИСтеМА НАцеЛеНА Не пРОСтО НА СООтВетСтВИе НОРМАтИВАМ, А НА ИХ пОСтОяННОе УЛУЧшеНИе, А В пРИРОдООХРАННый пРОцеСС ВОВЛеЧеНы АбСОЛютНО ВСе СОтРУдНИКИ

В ответ на это мне нравится в каче-стве аналогии приводить такой пример: СэМ по своей организации напоминает операционную среду Microsoft Windows. Как и Windows, которая, обладая на-бором стандартных процедур, инте-грирует работу самых разнообразных компьютерных программ и приложений, так и СэМ, задавая конкретные четкие принципы деятельности и включая не-обходимые инструкции, обеспечивает эффективную и слаженную работу всех подразделений компании, ставя своей основной задачей обеспечение эколо-гической безопасности и улучшение экологических показателей.

Можно сказать, что выстроенная в  соответствии со стандартом isO 14001 система экологического менед-жмента учитывает все детали управле-ния природоохранной деятельностью на предприятиях. Так, СэМ включает в себя процедуры по идентификации экологических аспектов (воздействий) всех видов деятельности компании и по управлению этими аспектами. СэМ так-же включает в себя процедуры, каса-ющиеся экологического планирования и обучения сотрудников, налаживания коммуникаций между подразделениями предприятий и с внешними заинтересо-ванными сторонами, а также ряд других процедур.

Есть ряд концептуальных черт, отли-чающих СэМ от ранее принятых под-ходов к управлению природоохранной деятельностью на предприятиях, пре-жде всего – иной подход к природоох-ранному планированию. В отличие от ранее используемой на предприятиях системы планирования: «есть пробле-ма – ищем решение», в СэМ планиро-вание осуществляется на основании требований экологической политики и

исходя из выявленных значимых эко-логических аспектов. Если ранее при природоохранном планировании основ-ным критерием являлось достижение простого соответствия – соответствия установленным нормативам – выбросов и сбросов, установленным лимитам об-разования отходов и т.п., то в компании с внедренной СэМ добавлен второй критерий – постоянное улучшение этих показателей. То есть компания плани-рует постоянное снижение выбросов и сбросов загрязняющих веществ, со-

ISO 14001:2004 – международный стандарт экологического менед-жмента.

теРМИНы

СВетЛАНА ОбыдеНКОВАНачальник департамента охраны окружающей среды ООО «Петропавловск – черная Металлургия»

Сотрудники всех компаний прошли специальное обучение. В результате персонал производственных подраз-делений знает экологические аспекты своей деятельности и умеет ими управ-лять, предотвращать риски, планирует технические улучшения

Page 44: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

42 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

кращение образования отходов, посто-янное улучшение качества окружающей среды и, собственно, постоянное совер-шенствование самой системы экологи-ческого менеджмента.

Вторым наиболее существенным по-сле планирования отличием в управле-нии природоохранной деятельностью предприятий с внедренной СэМ являет-ся то, что в природоохранную деятель-ность вовлечены все сотрудники компа-нии, каждый на своем уровне.

Все они для этого проходят специ-альное обучение. В результате, к при-меру, персонал производственных подразделений знает экологические аспекты своей деятельности, в том числе те, что являются источником риска, и умеет ими управлять и пре-дотвращать нежелательные события, планирует технические улучшения. Требования к соблюдению природоох-ранных мероприятий внесены в долж-ностные инструкции всех сотрудников компании.

Деятельность каждого из предпри-ятий в области СэМ контролируется так называемой рабочей группой по СэМ, возглавляемой главным инженером предприятия. В состав рабочей группы

входят руководители основных подраз-делений и служб, в том числе руководи-тель экологической службы предпри-ятия, а также наиболее компетентные специалисты подразделений. Работа в таком составе позволяет решать во-просы экологического менеджмента комплексно и, следовательно, наибо-лее эффективно. Конечно же, при этом «сердцем и мозгом» природоохранной деятельности остаются экологические службы компании. Роль экологов в СэМ

– первостепенная: разработка и поддер-жание в актуальном состоянии методо-логии процесса, обеспечение выполне-ния утвержденных процедур.

В договоры с подрядными организа-циями теперь также в обязательном по-рядке включаются разделы по охране окружающей среды. Любой подрядчик, прежде чем начать работы на наших территориях, должен ознакомиться с нашей экологической политикой, знать наши требования и планировать свою деятельность в соответствии с ними.

Таким образом СэМ начинает рабо-тать с изменения сознания многих тысяч людей – наших сотрудников, подрядчи-ков, контрагентов и т. п.: осознания ими важности сохранения природы и того,

дОГОВОРы С пОдРядНыМИ ОРГАНИЗАцИяМИ В ОбяЗАтеЛьНОМ пОРядКе ВКЛюЧАют РАЗдеЛы пО ОХРАНе ОКРУЖАющей СРеды. тАКИМ ОбРАЗОМ НАЧИНАет МеНятьСя СОЗНАНИе тыСяЧ Людей: СОтРУдНИКОВ, КОНтРАГеНтОВ, ЖИтеЛей РеГИОНА

что каждый из нас способен и может внести свой вклад в ее сохранение.

Как видите, процесс функционирова-ния СэМ многогранен и затрагивает са-мые разные стороны жизни компании. Обо всем так сразу и не расскажешь.

пОВСедНеВНые деЛАДо недавнего времени главной задачей

экологических служб предприятий было внедрение системы экологического ме-неджмента и ее сертификация в соответ-ствии с международным стандартом.

– Сначала мы прошли первый, подго-товительный этап сертификации, – гово-рит начальник экологической службы ООО «КС ГОК» Ольга Никольченко.  – С одной стороны, это довольно слож-но. Но с другой – все-таки эта система работает. Всю природоохранную дея-тельность, которую мы ведем, удается разложить по пунктам и в результате – оценить эффективность, принять необ-ходимые меры, вырабатывать рекомен-дации на следующий год.

Специалисты экологической служ-бы непосредственно на промплощадке тщательно подходят к своим обязанно-стям: следят за исполнением инструк-ций, выдают предписания об устра-нении нарушений и проверяют, как их требования выполняются.

Особенно важная статья – это раз-мещение отходов. В свое время очень актуальной проблемой считались раз-ливы нефтепродуктов при эксплуатации транспорта, но в этом удалось навести порядок. Очень жесткий контроль ве-дется и за подрядными организациями, работающими на территории ГОКа.

Установлен серьезный подход к со-хранению плодородного почвенного слоя, снимаемого с больших площа-дей в период строительства комбина-та. этот ценный природный ресурс бу-дет использоваться при последующем благоустройстве территорий и рекуль-тивации.

– На Ушумунском карьере – предпри-ятии, доставшемся нам в разоренном состоянии без каких-либо природоох-ранных сооружений, за прошедший год был построен комплекс сбора и очист-ки карьерных и ливневых сточных вод,  – говорит Николай Сухомлинов, начальник отдела охраны окружающей среды ООО «Карьер Ушумунский». – Организовали площадки и контейнеры для временного накопления отходов. Отремонтировали обваловку склада горюче-смазочных материалов, снизив тем самым риск загрязнения нефтепро-дуктами близлежащей территории. От-радно, что в наведении на предприятии порядка участвовали все сотрудники. Руководители подразделений вносили предложения, как сделать природоох-ранную деятельность эффективнее.

От лица Кимкано-Сутарского ГОКа сертификат получил генеральный директор Виктор Рыбкин

Page 45: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

43№07 | июль 2012

– Движущая сила СэМ заключается в персонале. Персонал имеет очень большой потенциал. Потому что, как правило, знает больше о мельчайших нюансах своей работы, чем руково-дители или инженерно-технические службы на местах. Посещая предпри-ятия «Петропавловск – черная Ме-таллургия», мы на каждом встречали таких людей. И везде мы к их предло-жениям прислушивались. Причем это были самые простые вещи, например, использование металлических под-донов, чтобы собирать масло под ав-томобилем, как это было на карьере Ушумунский. На другом предприятии сотрудники поделились своими мыс-лями о том, как можно отрегулировать

ВАЛеРИй КУЧеРОВ, главный консультант компании Enviromental resources Managemeno

процесс в котельной так, чтобы мини-мизировать выбросы в атмосферу. Ра-бочие к этому пришли самостоятельно. Мы обучили более двух тысяч человек. И эффект внедрения СэМ станет ре-зультатом работы этих двух тысяч ра-ботников.

– Для чего нужна СЭМ? – это благополучие сотрудников пред-

приятия и жителей Приамурья, их семей, следующих поколений, то есть целых династий. Благополучие той природы, в которой они привыкли жить, охотиться, а охота – один из основных видов деятель-ности для жителей некоторых районов, где расположены предприятия Группы, забота о водных ресурсах и рыбе, о ма-лых коренных народах.

СЭМ – эТО ВКЛАД КАЖДОГО

– За свою историю компания Afnor сертифицировала не одно крупное предприятие. Как бы вы, исходя из вашего опыта, оценили успехи груп-пы ПЧМ в сравнении с другими ком-паниями?

– Сравнивать сложно. Важно, что необходимость внедрения системы экологического менеджмента осозна-валась руководством самой компании. это проявление лидерского подхода, что встречаешь нечасто. это ценно, и эту особенность отметили все, кто ра-ботал над сертификацией «Петропав-ловск – черная Металлургия». Очень хорошо выстроена в компании управ-ленческая система, в которой каждый сотрудник знает, что именно он может сделать, чтобы была достигнута цель. Дело в том, что стандарт не привнесет сразу что-то очень новое. Стандарт  – это управление, т.е. планирование, определение будущих рисков и опас-ностей и выстраивание программ ми-нимизации рисков.

ЛеОНИд дВОРКИН, генеральный директор российского филиала международной компании Afnor, проводившей аудит

– Что следует за получением серти-фиката? Не получится так: получили – забыли?

– Получение сертификата – только на-чало, за которым следует ежедневная работа. В процессе развития компании будут, несомненно, появляться новые влияния на окружающую среду, за этим важно следить, поддерживать то каче-ство работы, к которому вы пришли, и улучшать его. Система экологического менеджмента нацелена на постоянную оценку воздействия на природу. это жи-вая и изменчивая система, т.е. надо под-держивать то, что уже есть, или менять, в зависимости от новшеств. Например, «Рубикон» и строительство моста – се-годня мы оцениваем лишь управление проектом и оценку экологических ри-сков. А когда в Нижнеленинском раз-вернется строительство, придет транс-порт, тогда руководство и сотрудники должны быть готовы работать в новой ситуации, оценивать и думать наперед: как избежать пожара, как утилизиро-

ПОЛУчЕНИЕ СЕРТИФИКАТА – ТОЛьКО НАчАЛО

вать ветки при рубке деревьев - сжигать их или перерабатывать и т.д. В процессе развития компании будут, несомненно, появляться новые влияния на окружаю-щую среду, за этим важно следить.

– Как сертификация повлияет на жизнь простых работников?

– Первое – это, я думаю, удовлетворе-ние, что о среде, в которой они живут, заботятся. это важно и для рабочих, и для жителей – понимать, что бизнес приходит сюда не для того, чтобы ис-пользовать труд, ресурсы, но относится ответственно и с любовью к тем местам, работа в которых приносит бизнесу прибыль. Думаю, что люди с понима-нием и уважением относятся к слову «сертификация» и к самому процессу, но важнее – реальная забота о природе, которая окружает людей, вдумчивое, ответственное отношение, на основе знаний и системного подхода, направ-ленное на постоянное снижение воз-действия на окружающую среду.

КОМеНтАРИИ

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I ЭКОЛОГИя

Page 46: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

44 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

эКОЛОГИчЕСКИй МЕНЕДЖМЕНТ В ДЕйСТВИИ

Текст: Евгений Федоров

На протяжении трех лет «Петро-павловск – черная Металлургия» осу-ществляет программу по сохранению на территории ЕАО по пу ляции «крас-нокнижного» даль не восточного аиста. В прошлом году с привлечением спе-циалистов Болоньского заповедника были обследованы птенцы в окрест-ностях Ушумунского буроугольного месторождения. Оказалось, что они чувствуют себя гораздо лучше, чем их собратья в Амурской области и Хаба-ровском крае.

компания ведет постоянный экологический мониторинг, основная задач которого – своевременная оценка состояния различных компонентов природы для принятия, при необходимости, дальнейших управленческих решений

Page 47: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

45№07 | июль 2012

бУдНИ ЭКОЛОГОВ «петРОпАВЛОВСКА» В еАОНа территориях Кимкано-Сутарского

ГОКа и Ушумунского карьера в Еврей-ской автономной области в 2011 году мониторинг поверхностных водоемов, почв и радиационного фона осущест-вляла компания «Дальгеофизика». Ра-боты по анализу атмосферного воз-духа выполнял Хабаровский центр по  гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды. Отдельными ис-следованиями водных биоресурсов занималось НПО «экосистема». За жи-

вотным миром следили специалисты Всероссийского научно-исследова-тельского института охотничьего хо-зяйства и звероводства.

Специалисты брали пробы грунта с земли и дна водоемов. Для анализа количества животных и птиц проводи-лись подсчеты следов копытных и пуш-

ных зверей, устанавливались ловушки для мышевидных грызунов. Интересно ведется учет птиц – представьте себе, по их пению! А видовой состав рыб пришлось изучать буквально с нуля – район мало изучен.

Тщательный мониторинг не выявил отрицательных изменений в природе. Воздействие предприятий на нее мини-мально и соответствует нормам.

– Безусловно, изменения в окружа-ющей среде будут. Иначе и не быва-ет, когда предприятие изымает такой огромный кусок лесного фонда, – гово-рит начальник экологической службы ООО «КС ГОК» Ольга Никольченко. – В любом случае, комбинат оказывает определенное влияние. Но подчеркну, что это влияние – в допустимых рамках, и это радует. По нашим отчетам видно, как животные переместились из одной зоны в другую, тем не менее числен-ность их сохраняется. Такая же картина видна и по водным биоресурсам. Нега-тивного воздействия нет.

В 2012 году исследования допол-нятся мониторингом растительности в окрестностях Кимкано-Сутарского ГОКа. Для этого уже сейчас устанав-ливаются контрольные и фоновые пункты.

бИОРАЗНООбРАЗИеНа протяжении трех лет «Петропав-

ловск – черная Металлургия» реали-зует программу по сохранению по-пуляции дальневосточного аиста на территории ЕАО – вида, внесенного в Красную книгу Российской Федера-ции и охраняемого Международным союзом охраны природы. В нее входит целый комплекс мероприятий: регу-лярная противопожарная обработка гнездовых деревьев, установка искус-ственных опор под будущие гнездовья.

В этом году при содействии «Петро-павловск – черная Металлургия» свет увидело уникальное книжное из да ние «Охраняемые рас тения Приа мурья (Ев-рейская автономная область)». 300 эк-земпляров книги были безвозмездно переданы в учебные заведения, библи-отеки и музеи Еврейской автономной области.

В окрестностях Кимкано-Сутарско-го ГОКа ведутся работы по лесовос-становлению. Компания не первый год осуществляет посадку корейского кедра – вида, внесенного в Красную книгу Еврейской автономной области. Благодаря этим работам, будущие по-коления жителей Еврейской автоно-мии смогут наслаждаться видом кра-савца кедрача.

В прошлом году с привлечением спе-циалистов Болоньского заповедника было выполнено обследование птенцов этой редкой птицы в окрестностях Ушу-мунского буроугольного месторожде-ния. Оказалось, что птенцы чувствуют себя гораздо лучше, чем их собратья в  Амурской области и Хабаровском крае. Ученые составили паспорта на все обнаруженные гнезда. Жизнь аи-стов должна быть комфортной, и за этим теперь будут следить постоянно.

В окрестностях Кимкано-Сутарско-го ГОКа ведутся работы по лесовос-

Мониторинг водных биоресурсов на территории Костеньгинского железорудного месторождения выявил, что воздействие на природу минимально и соответствует нормам.

Сотрудники Кимкано-Сутарского ГОКа принимают работы по посадке корейского кедра

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I ЭКОЛОГИя

Page 48: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

46 №07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА

гические проблемы региона. В рамках круглого стола была проведена яр-марка экологических проектов, часть из которых – например, посадка лото-са Комарова (вид растительности, за-несенный в Красную книгу Российской

становлению. Компания не первый год осуществляет посадку корейского кедра – вида, внесенного в Красную книгу Еврейской автономной области. Благодаря этим работам, будущие по-коления жителей Еврейской автономии смогут наслаждаться видом красавца кедрача.

АКцИИ И ЭКОЛОГИЧеСКОе пРОСВещеНИеРазвивая направление, связанное

с экологическим просвещением, эко-логи «Петропавловск – черная Метал-лургия» ежегодно проводят различные просветительские экологические ак-ции. В них участвуют школьники, учите-ля, научные специалисты.

Например, в 2010 году детей вывоз-или на занятия в лес для изучения рас-тений, в том числе и «краснокнижных», которые растут в зоне влияния Кимка-но-Сутарского ГОКа. О местной флоре ребятам рассказывали настоящие уче-ные-ботаники. А в прошлом году про-шла еще одна интересная акция – «Сле-ды на снегу». Специалисты показывали школьникам следы разных животных, сопровождая рассказами о жизни зве-рей, обитающих в этих краях.

Не менее захватывающая акция пла-нируется и этим летом.

В 2011 году, впервые в ЕАО, при со-действии компании «Петропавловск – черная Металлургия» был организован круглый стол «экологическая инициа-тива и бизнес», основной целью кото-рого было объединение усилий власти, бизнеса, научной общественности для того, чтобы совместно решать эколо-

Федерации) – нашла своего спонсора и была реализована в том же году.

А в этом году при содействии «Петро-павловск – черная Металлургия» свет увидело уникальное книжное издание – «Охраняемые растения Приамурья (Ев-рейская автономная область)». 300 эк-земпляров книги были безвозмездно переданы в учебные заведения, библи-отеки и музеи Еврейской автономной области.

Также компания поддерживает вы-пуск регулярных телепередач «эколо-гический вестник», освещающих набо-левшие экологические темы и пути их решения.

У экологических служб налажено тесное взаимодействие со всеми кон-тролирующими государственными региональными структурами, а также с органами власти в ЕАО.

Речь, конечно, не идет о каком-то то-тальном контроле над деятельностью компании со стороны проверяющих органов. Немало проблемных вопро-сов приходится решать совместно. А в администрациях поселков Извест-ковый, Ленинский, Бирофельд есть журналы жалоб и предложений, каса-ющихся охраны окружающей среды, в которые свою точку зрения могут вписать все местные жители. И эти записи никогда не остаются без вни-мания.

Об экологических свершениях желе-зорудного первенца компании – Олек-минского рудника – мы расскажем в следующем номере.

Экологи «Петропавловск – Черная Металлургия» уделяют большое внимание экологическому просвещению. В ходе акции «Следы на снегу» школьники научились различать следы разных животных и узнали о жизни зверей, обитающих в Приамурье

Первая организованная компанией просветительская акция «Сохрани растение», в ходе которой школьни-ки узнали о флоре ЕАО от настоящих ученых-ботаников, вызвала у участ-ников неподдельный интерес

Page 49: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012

КОММЕНТАРИй РУКОВОДИТЕЛя УПРАВЛЕНИя РОСПРИРОДНАДЗОРА ПО ЕАО Юрия Недорезова

Вы ДЕЛАЕТЕ ХОРОШЕЕ, НУЖНОЕ ДЕЛО

– Кимкано-Сутарский ГОК и карьер Ушумунский – одни из крупнейших недропользователей в ЕАО. Добы-ча полезных ископаемых на обоих предприятиях планируется открытым способом, что повышает риск для экосистем региона. Тем более что их лицензионные участки расположены непосредственно в поймах рек выс-шей рыбохозяйственной категории, а река Бира, помимо этого, является еще и источником питьевого водо-снабжения для ряда населенных пун-ктов, включая город Биробиджан. Так что мы уделяем повышенное внима-ние этим промышленным объектам.

ООО «Карьер Ушумунский» пла-ново проверялся управлением Ро-сприроднадзора по ЕАО в 2010 году. В  ходе проверки был выявлен ряд нарушений. Отрадно, что сейчас все они устранены. ООО «КС ГОК» пла-ново проверялся в 2011 году. Было выявлено только одно нарушение.

То, что компания «Петропавловск» находит возможность проводить эко-логические акции на территории об-ласти – это хорошее начинание. За-мечательно, что она, через выпуск телевизионной программы «эколо-гический вестник», издание книги «Охраняемые растения Приамурья», привлекает внимание населения

к  экологическим проблемам региона. Радует, что находятся время и  фи-нансы для проведения мероприятий, направленных на сохранение редких краснокнижных видов растений (кедр) и  животных (дальневосточный аист). И очень правильно, что компания при-влекает к этому ученых, специалистов.

Однако самое ценное начинание в этой сфере, и здесь мы готовы оказы-вать всемерное содействие, это то, что компания пытается заинтересовать, вовлечь в процесс сохранения уни-кальной природы Среднего Приамурья и других природопользователей.

экологическая безопасность совре-менного предприятия – один из ключе-вых моментов, позволяющих судить об ответственности компании, как перед своими сотрудниками, так и перед всем

обществом в целом. Соблюдение норм экологической безопасности такого по-тенциально опасного производства, как добыча и обогащение полезных ископае-мых, – это наш общий интерес и как долж-ностных лиц, и как жителей области.

«Петропавловск» делает хорошее, нужное дело, способствующее эконо-

мическому развитию и нашей области, и всего региона в целом. это и  до-полнительные рабочие места, и раз-витие инфраструктуры, и поступления в бюджет. Так что я желаю, чтобы все начинания компании были воплощены в реальность. чтобы ГОК как можно скорей начал выпускать железорудный концентрат и этот продукт был востре-бован не только на внешнем, но и на внутреннем российском рынке.

«РАдУет, ЧтО «петРОпАВЛОВСК» НАХОдИт ВРеМя И ФИ-НАНСы дЛя пРОВедеНИя МеРОпРИятИй, НАпРАВЛеННыХ НА СОХРАНеНИе РедКИХ КРАСНОКНИЖНыХ ВИдОВ РАСте-НИй И ЖИВОтНыХ. НО САМОе цеННОе НАЧИНАНИе В ЭтОй СФеРе тО, ЧтО КОМпАНИя пытАетСя ВОВЛеЧь В пРОцеСС СОХРАНеНИя УНИКАЛьНОй пРИРОды СРедНеГО пРИАМУ-Рья дРУГИХ пРИРОдОпОЛьЗОВАтеЛей»

47№07 | июль 2012

БУДНИ ПРОИЗВОДСТВА I ЭКОЛОГИя

Page 50: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 201248

СЛОВО чИТАТЕЛяМ

ВАш ВОПРОС

УЛьяНА ЛеВАНОВА, заместитель генерального директора ЗАО УК «Петропавловск», член Общественной палаты Амурской области

Пристальное внимание обще-ственности к деятельности ком-пании «Петропавловск» вполне

закономерно. Крупные предприятия, работающие на территории области, как правило, закрыты для посторонних, а того, что неизвестно, человек опаса-ется. «Петропавловск» же всегда готов к диалогу с местным населением. По-стоянно проводятся разъяснительные мероприятия, специалисты отвечают на возникающие вопросы, проводятся экскурсии на объекты.

Но порой, буквально из воздуха, воз-никают домыслы и мифы, не подкре-пленные реальными фактами. Попро-буем разобраться в одном из них.

Информация о том, что зейские вра-чи за последний год зафиксировали

увеличение числа онкологических за-болеваний у людей, которые работа-ли или работают в «Петропавловске», прозвучала в программе, подготов-ленной одной из благовещенских теле-компаний.

Такие слухи не удивили нас, потому что со времени создания Покровского рудника всевозможные вымыслы появ-ляются как минимум раз в год.

Мы специально встретились с врача-ми Зейской цРБ, чтобы получить дан-ные о реальном положении. Начнем с  того, что никто из журналистов об-ластных СМИ не запрашивал информа-цию о количестве заболевших работни-ков компании «Петропавловск».

что же касается онкобольных, то сре-ди них – люди разных профессий, и ра-

ботают они на разных предприятиях. Если бы была зафиксирована вспышка в какой-либо организации, учреждении или компании, то доктора были бы обя-заны взять ситуацию под контроль.

Статистика свидетельствует, что в по-следнее время все чаще и чаще врачи находят онкомаркеры рака в крови мо-лодых и пожилых людей, и даже детей. Мы сами подрываем наше здоровье вредными привычками, которые осла-бляют иммунитет, и как результат – зна-чительный рост числа онкологических заболеваний.

А о том, что деятельность «Петропав-ловска» никак не влияет на на рост чис-ла заболевших, специалисты утверж-дают без всяких сомнений.

ВАСИЛИй шпИНеВ, заведующий терапевтическим отделением МБУЗ «центральная больница города Зеи и Зейского района», депутат городского Совета народных депутатов

ИНФОРМАцИя О тОМ, ЧтО ЗейСКИе ВРАЧИ ЗА пОСЛедНИй ГОд ЗАФИКСИРОВАЛИ УВеЛИЧеНИе ЧИСЛА ОНКОЛОГИЧеСКИХ ЗАбОЛеВАНИй У Людей, КОтОРые РАбОтАЛИ ИЛИ РАбОтАют В «петРОпАВЛОВСКе», пРОЗВУЧАЛА В пРОГРАММе, пОдГОтОВЛеННОй ОдНОй ИЗ бЛАГОВещеНСКИХ теЛеКОМпАНИй

– Повышение процента онко-логических больных в Зее и Зей-ском районе не связано с дея-тельностью Покровского рудника. Однако нужно признать, что по сравнению с прошлыми годами в районе, как, впрочем, и по всей стране, увеличилось количество онкопатологий. Но подавляю-щее количество выявлено за счет улучшения диагностики заболе-ваний. В полик линиках регулярно проводится дис пан се ризация ра-

ботающего населения. На таких осмотрах, помимо прочих много-численных анализов, сдаются ана-лизы крови на онкомаркеры. Ла-бораторные методы диагностики позволяют выявить заболевание на ранних стадиях. Кроме этих, используются и другие, не менее эффективные методы, а  терапев-ты и хирурги, помня о необходи-мости ранней диагностики, более внимательно относятся к своим пациентам.

Свои вопросы вы можете направлять по адресу: 675000 Амурская обл., г. Благовещенск, ул. Ленина, 140/1, каб. 504 e-mail: [email protected]телефон: 8 (4162) 39-44-22, (вн.21-18)

– То, что появилась возможность отвечать на вопросы «петропавловцев» на  страницах журнала, просто замечательно! я думаю, что «РП» хорошая площадка для открытого диалога, честных ответов на прямые вопросы. Анонимность гарантирую!

Page 51: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

49

«Подари себе уют»

№06 | июль 2012

Конкурсная заявка оформляется в произвольной форме. В заявке обя-зательно указывается:

1. Название выбранной номинации.2. Название организации, учрежде-

ния, объекта.3. Подробный адрес конкурсного

объекта.4. Контактная информация (ФИО ру-

ководителя инициативной группы, по-чтовый и электронный адреса, рабочий и сотовый телефоны).

5. Описание благоустроенного объек-та (когда производилось благоустрой-ство, автор идеи, инициативная группа, кто участвовал в благоустройстве, как долго осуществлялось благоустрой-ство, какие материалы, элементы де-кора использовались, участвовали ли ранее в подобных конкурсах).

6. К заявке обязательно приложить не менее трех фотографий благоустро-енного объекта, а по возможности, и видеоматериалы.

Номинации конкурса для сотрудников и коллективов предприятий компании «петро-павловск», расположенных в благовещенске и Магдагачин-ском, тындинском, Зейском, Селемджинском районах:

1. «НА РАБОТЕ КАК ДОМА»

– лучшее благоустройство про-изводственных помещений, офисов, кабинетов, комнат отдыха;

– лучшее благоустройство сто-ловых, гостиниц, медпунктов, холлов общежитий.

2. «ТЕРРИТОРИя КОМФОРТА»

– лучшее благоустройство тер-риторий производственных объектов.

Номинации конкурса для муниципальных образований и жителей Магдагачинского, тындинского, Зейского, Селемджинского, Мазановского районов:

1. «ТЕРАПИя КРАСОТОй» – лучшее благоустройство

территорий лечебных заве-дений.

2. «МИР ДЕТСТВА»

– лучшее благоустройство уличных игровых площадок детских садов;

– лучшее благоустройство школьных дворов.

3. «НАШ ДВОРИК» – лучшее благоустройство дво-

ровой территории многоквар-тирного или частного дома.

Приглашаем всех принять участие в конкурсе!

«Ритм Петропавловска» проводит конкурс на лучшее благоустройство территорий

яркое, красочное, солнечное лето многих из нас вдохновля-ет на творческие подвиги. Так

и тянутся руки сделать все то, что нас окружает, еще прекраснее, уютнее, интереснее. Например, разбить красивую клумбу ря-дом с офисом или соорудить альпийскую горку, облагородить детскую площадку или развесить фотографии природы на стенах ра-бочего кабинета.

Если вы в творческом порыве (в оди-ночку или с коллегами) уже соверши-ли что-то подобное, предлагаем вам принять участие в конкурсе на самую благоустроенную территорию двора, офиса или производственного цеха – номинаций много!

Если вы и ваши сослуживцы толь-ко планируете заняться благоустрой-ством кабинета или территории, вы тоже успеете поучаствовать в конкур-се. Заявки принимаются до 1 сентября.

Совместите приятное с полезным, ведь победителей конкурса ждут за-мечательные призы!

Критерии оценКи:

эстетическая привле-кательность оформления; наличие декоративных

элементов, оригинальные дизай-нерские находки; безопасность и удобство элемен-

тов благоустройства; наличие сооружений и приспосо-

блений для активного отдыха; чистота помещений, терри-

торий; личное участие сотруд-

ников (жителей) в соз-дании комфортных

условий.

ЗаявКи на КонКурс

принимаются До 1 сентября

конкурсные заявки прино-сить или присылать по адресу:

675000, г. Благовещенск, ул. Лени-на, 140/1, каб. 501/1 и 504.

E-mail: [email protected]

Телефоны: 8 (4162) 39-44-22 (доб. 22-34, 21-18),

сот. 8-914-557-21-82.

Page 52: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

50 №07 | июль 2012

НАШИ ЛЮДИ

Текст: Дмитрий Петров

тРеВОГАВ селе, вблизи которого располо-

жен рудник, бушевал пожар, ставший печально знаменитым на всю страну: только по официальным данным огонь пожрал 65 построек из них – 46 жилых домов при одном погибшем*. Молва называет куда большие цифры ущерба и говорит о трех погибших.

Трагедия случилась не на ровном месте. За последние три года в селе и вокруг было несколько серьезных возгораний, крупнейшее из которых – поликлиники, сгоревшей, можно ска-зать, дотла. И вот – пришел страшный апрельский пожар, важную роль в спа-сении от которого предстояло сыграть огнеборцам с Покровки.

ОГОНь– чудо, что пламя обошло нефтеба-

зу,  – говорит инспектор по пожарной безопасности ОАО «Покровский руд-ник» Сергей Викторович Гридин. – Там же расположены несколько двухтыся-

четонных цистерн с горючим. Взорвись они, и мало не показалось бы. А рядом, к тому же – заправка НК «Альянс». Рва-ни это всё, и от поселка б вообще ни-чего не осталось. эту-то заправку мы и отбивали. И, слава Богу, отбили.

Но началось всё с того, что на руд-нике приняли оперативное решение: немедленно направить на выруч-ку Тыгде пожарных. Начальник по-жарной охраны юрий Алексеевич Курчин остался на месте – осущест-влять общее руководство операци-ей и  в случае чего защитить от огня предприятие, а покровские расчеты выехали на место катастрофы.

ПОКРОВКА ПРИХОДИТ НА пОМОщь

20 апреля на рудник пришла тревога: Тыгда горит, горит Тыгда – надрывались телефоны в конторе и мобильники сотрудников

По данным официального сайта МчС на 20 апреля 2012 года.

ИНФОРМАцИя

Page 53: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

51№07 | июль 2012

В тот момент еще никто и предста-вить себе не мог ее масштабы.

– Сперва мы работали не в посел-ке. Огонь подбирался к лесобазе и окрестным домам. На базе находи-лось много пиломатериалов, и ее воз-горание могло осложнить обстановку, так что в первую очередь мы рванули туда. Отбили лесопилку и три дома. Тогда показалось: ну вроде опасность прошла стороной. Но тут – пример-но в четыре пополудни – со стороны села, распложенного вдоль Транс-сиба, и железнодорожного вокзала повалил густой черный дым, и стало ясно: беды не миновать.

Пожарные помчались туда, но вода в машине была на исходе.

ВОдАБез нее нельзя. Толку от пустой маши-

ны, что от рваного брандспойта – ноль. Меж тем вырубилось электричество, вышли из строя насосы на скважинах. Пожарный пруд за клубом был сух, как Кара-Кум. Использовать водоем в ча-сти МчС также не удалось.

Попытались добраться до ручья, но подходящего подъезда к берегу вблизи не оказалось. А тратить время на дол-гие поиски не позволяла ситуация. На-конец, заправились на водонапорной

башне у железной дороги. И – вовремя: началась борьба за село и вокзал. Она была долгой и жестокой. Но, к счастью, завершилась победой огнеборцев.

А ситуация становилась критической. – Башня сдохла. Всё, конец. Стало не-

чем отбиваться, – вспоминает водитель-пожарный Александр Иннокентьевич Белов. – Еще немного и  пришлось бы отступать: шквальный ветер  – до 35 ме-

тров в секунду – нес пламя с убийствен-ной быстротой. Стало страшновато. И тут… Пришла подмога!

Покровка не бросает в беде ни соседей, ни своих. С рудника в Тыг-ду примчались БелАЗ с 20 тоннами воды, КрАЗ с 12 тоннами и пятикубо-вый ЗиЛ. Битва с огненной стихией продолжалась.

ОГОНь– Мы пробились на угол Лесного

переулка и улицы Бояринцева, – про-должает Сергей Гридин. – Огонь под-ступал, но мы держались и всё же отбили два угловых дома и половину одной стороны улицы. Но тут занялись дома напротив. Они вспыхивали один за другим буквально как свечки. Во дворах было полно сухой травы, стоя-

ли сараи, бани, гаражи. честно скажу: было очень трудно, мы держались из последних сил.

А потом ветер внезапно изменил на-правление и погнал пламя на сосед-нюю улицу. череда домов загорелась в несколько минут. В жилищах был газ. В  гаражах стояли заправленные машины, хранились запасы бензина,

Александр Белов

Фот

о га

зеты

«А

мур

ская

пра

вда»

Фот

о га

зеты

«А

мур

ская

пра

вда»

Сергей Гридин и Юрий Курчин

КАК тОЛьКО пОяВИЛАСь ИНФОРМАцИя О пОЖАРе, НА пОКРОВСКОМ РУдНИКе быЛО пРИНятО ОпеРАтИВНОе РешеНИе: НеМедЛеННО НАпРАВИть НА ВыРУЧКУ тыГде пОЖАРНыХ – И пОКРОВСКИе РАСЧеты ВыеХАЛИ НА МеСтО КАтАСтРОФы

НАШИ ЛюДИ I СОбытИя

Page 54: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

52 №07 | июль 2012

НАШИ ЛЮДИ

масла, автомобильная резина. Сгорая, она испускала черный, жирный, ядови-тый дым. Пожарные работали в крайне сложной обстановке. К ним на помощь подоспели пожарные-добровольцы из покровской дружины. Всего их 12 че-ловек. Из них шестеро, бывшие в тот день на руднике, выдвинулись в Тыг-ду. Примчались девять свободных от

смены охранников из чОПа «Оберег». По распоряжению руководства руд-ника, на пожар выехали на автобусах снятые со смен работники ремонтных мастерских и автотранспортного цеха. Выдвинулись бульдозер и автопогруз-чик БелАЗ. Всего на пожаре работало 43 сотрудника Покровки. Водовозы за-правляли машины из Зеи и Магдагачи, а также – наш пожарный расчет.

Прежде Сергей Викторович служил инспектором пожарной охраны. Видел всякое. В том числе и массовые пожа-ры. Бывало, стихия уничтожала 15 до-

В пОЖАРНОй ЧАСтИ пОКРОВКИ – пОВСедНеВНАя штАтНАя РАбОтА. те, КтО тУшИЛ тыГдУ, СпОКОйНО деЛАют СВОе деЛО, Не ОЖИдАя НИ пОЧеСтей, НИ НАГРАд

мов, случалось – 25, но чтобы в одно-часье выгорело 65 построек – такое у Гридина впервые.

– Тыгду спасло то, что огонь обошел нефтебазу и не перекинулся на старую часть поселка, что за железной доро-гой, – считает он. – Не дали пожарные по-езда, что подошли из Магдагачи и Ушу-муна. Иначе б село просто исчезло.

пОСЛе бИтВыНа Покровке работает более трехсот

тыгдинцев. И каждый из них, чье иму-щество пострадало, немедленно полу-чил от рудника помощь.

– Людям сразу выдали по 7000 ру-блей, – рассказывает председатель про-фсоюза работников «Покровки» Андрей Григорьевич Хлевов. – Ведь про многих тогда можно было сказать в самом пря-мом смысле «гол как сокол»: из  одеж-ды у них осталось только то, в чем они вышли в тот день на работу. А ведь до зимы рукой подать  – через три вахты

новый год! Поэтому наши люди в миг на-чали сбор вещей им в помощь.

Собрали и денег. На Руси искони по-могали погорельцам. А это же наши коллеги, товарищи! Вот и давали кто сколько мог, без всяких там норм и  счетов. Вышло – 226 450 рублей. Занимались этим вместе профсоюз и  администрация. Уже распределяем средства.

Когда оставшиеся без крова получат новые дома, предприятие выдаст им по комплекту посуды и материальную помощь, как говорится – на обзавод. Дарить им холодильники или телевизо-ры – это лишнее. Люди сами знают, что для них в такой момент самое необхо-димое, вот и купят: каждая семья – что ей надо.

ГеРОИВ пожарной части Покровки – по-

вседневная штатная работа. Те, кто ту-шил Тыгду, спокойно делают свое дело, не ожидая от власти ни почестей, ни наград.

– В таких случаях мы просто обязаны прийти на помощь. это наш профессио-нальный и человеческий долг, – говорят они. – Ну а благодарность... Профсоюз наградил нас грамотами и выделил по тысяче рублей. И администрация еще по три. Неплохая прибавка к жалова-нию.

А еще их помнят благодарные тыг-динцы. И это тоже немало.

Тыгда возрождается. На месте сгоревших домов возводится новое жилье. К осени все оставшиеся без крова семьи должны справить новоселье

Page 55: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

бАРАНОВ Иван Кириллович,участок тяжелой техники, машинист бульдозера Т-170, Т-11

беЛОВ Александр Иннокентьевич, автотранспортный цех, водитель специального автомобиля (пожарная)

беЛОМеСтНОВ Александр Викторович, автотранспортный цех, водитель специального автомобиля (вакуумная)

бУЛИМА Роман Михайлович, ремонтно-механические мастерские, кузнец на молотах и прессах

бУРдИНСКИй Олег Николаевич, ремонтно-механические мастерские, слесарь-ремонтник

бяНКИН Сергей Владимирович, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7547

ГРИдИН Сергей Викторович, противопожарная служба, инспектор по пожарной безопасности

дУбРОВ Анатолий Валерьевич, отдел промышленной безопасности, инженер по гражданской обороне

ЗАХАРОВ павел Васильевич, участок тяжелой техники, машинист бульдозера Т-170, Т-11

КАЛАбУХОВ Александр Иванович, автотранспортный цех, слесарь по ремонту агрегатов, моторист

КАМИНСКИй ИВАН ВяЧеСЛАВОВИЧ, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7540В, 540

КеРбеРГ Владимир Михайлович, участок тяжелой техники, слесарь по ремонту оборудования

КеРбеРГ петр Владимирович, участок по ремонту и эксплуатации тяжелой техники, слесарь по ремонту оборудования

КИРИЛЛОВ Алексей Владимирович, автотранспортный участок, водитель

автомобиля БелАЗ-7540В,540

КОбец Владимир Васильевич, ремонтно-механические мастерские, токарь

КОВАЛьЧУК юрий борисович, автотранспортный участок, механик по ремонту оборудования

КОРОВИН Владимир Николаевич, автотранспортный цех, водитель вахтового автомобиля

КОРЧАКА юрий Александрович, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7547

КРАСИЛьНый Сергей Александрович, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7547

КУРЧИН юрий Алексеевич, противопожарная служба, начальник службы

ЛыСяК денис Сергеевич, участок тяжелой техники, машинист бульдозера D-6 r

МыЛьНИКОВ Александр петрович, автотранспортный участок, механик

НИКОНОВ Алексей Сергеевич, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7540В,540

НОМОКОНОВ Александр Николаевич, автотранспортный цех, водитель специального автомобиля (дорожной машины)

ОРЛОВ Сергей юрьевич, участок тяжелой техники, машинист

бульдозера Т-170, Т-11

ОСпИщеВ Сергей Владимирович, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7540В,540

пАшКеВИЧ Александр Александрович, ремонтно-механические мастерские, токарь

пАшКеВИЧ Александр Викторович, автотранспортный цех, водитель грузового автомобиля (водовозная)

петРеНКО Анатолий Иванович, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7547

пОбеЖИМОВ Алексей Семенович, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7540В,540

пОЛещУК СеРГей ВЛАдИМИРОВИЧ, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7540В,540

пОпОВИЧ Сергей Григорьевич, участок тяжелой техники, машинист бульдозера Т-35

пРОНИЧеВ Андрей Геннадьевич, автотранспортный цех, аккумуляторщик

РОтАРь юрий Кристофорович, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7547

РыСКАЛеНКО Андрей Анатольевич, ремонтно-механические мастерские, мастер

СедяКИН Александр Николаевич, автотранспортный участок, водитель автомобиля БелАЗ-7547

СОбеННИКОВ Сергей Анатольевич, автотранспортный цех, слесарь

по ремонту агрегатов

УдОдОВ дмитрий Сергеевич, ремонтно-механические мастерские, слесарь-ремонтник

УСАЧеВ Александр Владимирович, ремонтно-механические мастерские, токарь

УшАКОВ Александр Леонидович, автотранспортный участок, механик

ХРУНОВ Сергей Валерьевич, участок по ремонту и эксплуатации тяжелой техники, электрогазосварщик ручной сварки

ЧУпРОВ Николай Александрович, ремонтно-механические мастерские, слесарь-ремонтник

яКИМОВ евгений Александрович, ремонтно-механические мастерские, токарь

ОНИ СПАСАЛИ тыГдУ

Page 56: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

54 №07 | июль 2012

НАШИ ЛЮДИНАШИ ЛюДИ

МетАЛЛУРГ –эТО ЗВУчИТ ГОРДО!Металлургия – особая отрасль. Она неслучайно считается опорой экономики и движите-лем человеческой цивилизации вообще. Металлургия объединяет людей множества специ-альностей – горняков, водителей, мастеров перерабатывающего производства, химиков и энергетиков – всех, кто занят в производстве металла из руды.Труд металлурга всегда был овеян ореолом романтики, начиная с древних времен. Сегодня быть металлургом – это значит обладать высоким профессионализмом, быть человеком недюжинного мужества и трудолюбия.Именно таких высоких профессионалов немало в компании «Петропавловск». Сегодня мы расскажем лишь о нескольких. а в следующих номерах «РП» обязательно продолжим гале-рею портретов замечательных металлургов «Петропавловска»

№07 | июль 201254

Текст: Любовь Федорова

Page 57: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

55№07 | июль 2012

Главное отличие человека от животных в том, что мы стараемся подстроить все под себя. Поэтому люди и при-думали инструменты труда. Ну а какой материал мог бы стать более подходящим для изготовления орудий труда, если не металл?!

Впервые металлурги появились примерно 6000 лет назад на Балканах и на территории нынешней Турции. С того вре-мени идёт распространение плавильного ремесла по всему миру. От меди и бронзы со временем перешли к более слож-ному в плане добычи, но более распространённому железу.

НАШИ ЛюДИ I КОМАНдА пРОФеССИОНАЛОВ

МетАЛЛУРГ –эТО ЗВУчИТ ГОРДО!

Еще мальчишкой он услышал от своего деда наставление:

– Внук, ты будешь большим че-ловеком. Всегда, перед тем как отдать команду людям, сначала подумай: а можешь ли ты сам делать то, чего тре-буешь от других.

Дед как в воду смотрел – стал внук большим специалистом и авторитет-ным руководителем. Дедову науку он крепко запомнил. Она стала одним из важнейших принципов в руководстве людьми для Николая Анатольевича плужникова, заместителя генерально-го директора по технологиям ОАО «По-кровский рудник».

– Руководитель, давая людям зада-ния, должен четко представлять, когда и как это должно и может быть испол-нено, – говорит Николай Анатольевич, – чего от какого специалиста требовать и как помочь ему справиться с задачей. Меня учили профессии, со мной в свое время делились опытом старшие кол-леги. Теперь и я обязан передать свои знания, умения молодым. Если они, ко-нечно, этого хотят…

УВЛеЧеННОСть И САМООтдАЧАКоллеги говорят о Плужникове с

большим уважением: это настоящий ас в технологиях горно-металлурги-ческого производства. Умеет с нуля выстроить и отладить сложный техно-логический цикл переработки руды и извлечения драгметалла, оперативно регулируя все звенья цепочки.

Отмечают такие качества, как умение видеть перспективы и внедрять техни-ческие новшества. Порой восхищает и

ИСКУССТВО НИКОЛАя ПЛУЖНИКОВА

невероятная степень увлеченности про-фессией и самоотдачи Плужникова.

Пообщавшись с коллегами Николая Анатольевича, мы услышали даже та-кую оценку: «это фанатик горно-ме-таллургического дела!» Как руководи-тель  – требовательный, бывает, если надо, и жестким. Но в первую очередь – требователен к себе. Как учили… Дед, отец, всю жизнь посвятивший горно-металургическому производству.

СОВетСКАя шКОЛАюный Николай Плужников, после

учебы в горно-металлургическом тех-никуме в городе Навои и службы в армии, в 1982 году начал свой трудо-вой путь на золотодобывающих пред-приятиях советских среднеазиатских

республик. Почти два десятка лет ра-ботал как специалист и организатор производства, опыт накопил огромный.

А потом Советский Союз развалил-ся, стали приходить в упадок и пред-приятия. Был период, когда высоко-классному специалисту Плужникову приходилось заниматься ремонтом ав-томобилей, чтобы прокормить семью.

– я привык надеяться на собствен-ные силы, – говорит Николай Анато-

льевич, – многое умею. Могу красить, строгать, пилить, класть кирпич, стро-ить. Считаю, это каждый мужик должен уметь делать. – И добавляет с легкой улыбкой, – Вот только петь не могу и песни сочинять…

Кстати пришлось приглашение Вале-рия Николаевича Алексеева приехать на Дальний Восток – работать на По-кровке. Николай Анатольевич приехал, посмотрел, в перспективность пред-приятия поверил сразу. И в 2004 году приступил к работе на новом месте. На Покровском руднике работал началь-ником производства, главным инжене-ром ЗИФ.

– Технология была знакомой по про-изводствам в Средней Азии, а подходы к работе – несколько иные, считаю, пра-

вильные. Так что вписался без особых проблем. Природа очень понравилась. Воздух чистый, леса. Да и к климату бы-стро привыкли, понравилось, что дожди идут. Ну, холодновато немного зимой… Поражало только, да и до сих пор пора-жает, как люди могут настолько безала-берно относиться к такому природному богатству, как леса. Ведь эти ежегодные лесные пожары – дело человеческих рук.

«РУКОВОдИтеЛь, дАВАя ЛюдяМ ЗАдАНИя, дОЛЖеН ЧетКО пРедСтАВЛять, КОГдА И КАК ЭтО дОЛЖНО И МОЖет быть ИСпОЛНеНО»

ИЗ ИСтОРИИ

Племена, освоившие процесс обработки железной руды, получали огромное преимущество перед теми, кто ещё не занимался этим ремеслом. Бойцы с метал-лическим оружием побеждали народы без металлургии, даже если последние превосходили по количеству во-инов. Таким образом металлургия распространилась на новые территории, совершенствуясь с каждым годом и осваивая новые металлы.

Page 58: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

56 №07 | июль 2012

НАШИ ЛЮДИ

«пИОНеРСКИе» СВеРшеНИяОдной из самых ярких страниц «пе-

тропавловской» биографии Николая Плужникова стал пуск первой очере-ди завода на Пионере. Еще в октябре 2007 года он был назначен начальни-ком ЗИФ-2. Практически сформировал коллектив новой фабрики, апробировал новейшее оборудование. Все производ-ство на Пионере с точки зрения техно-логии легло на плечи Плужникова.

– Когда дали первую плавку, конечно, радовался вместе со всеми. Не скажу, что с огромным душевным трепетом пер-вый слиток в руки взял – мне еще в Сред-ней Азии на аффинажном производстве по 23 тонны золота за год доводилось в руках подержать. Но было удовлетворе-ние оттого, что поставленная цель достиг-нута, продукт получен. Ради этого мы и работаем. Могу не без гордости сказать: да, я участвовал в создании Пионера!

НОВые ЗАдАЧИСейчас перед замом «генерала» по

технологиям новые сложнейшие задачи: Покровка готовится к переработке суль-фидных золотосодержащих руд Мало-мыра, Пионера, Албына по технологии автоклавного выщелачивания.

– Первоначальный этап – получе-ние флотоконцентрата, затем он будет перерабатываться на вновь смонтиро-ванном оборудовании у нас на Покров-ке. Для этого мы должны построить кислородную станцию, само автоклав-ное отделение, корпус нейтрализации кислых растворов серной кислоты, об-разующихся при автоклавном вскры-тии флотоконцентратов сульфидных руд. Стоит перед нами задача произ-вести необходимую реконструкцию действующей фабрики.

Потребуется ре кон стру иро вать отде-ле ние измельчения, построить пункт приема флотоконцентратов. Предсто-ит частичная реконструкция отделения сорбции и цианирования, полная ре-конструкция узла отделения регенера-ции, переход на использование смолы Purogold – а это уже иная технология электролиза, с успехом опробованная на Пионере, Маломыре и Албыне.

– Очень большие задачи. Времени не так много – мы должны справиться в те-чение 2013-2014 годов, – продолжает Ни-колай Анатольевич. – Уже сейчас готовим специалистов. Оборудование импорт-ное, наладка сложная, сама технология требует особой подготовки кадров. Для меня, честно говоря, она не нова – я еще хлопчиком по автоклавной технологии работал. Опыт пригодится. Думаю, наша команда справится с задачей.

КОГдА РАбОтА В КАйФО различных технологических тон-

костях производства Николай Анато-льевич рассказывает с увлечением. Даже глаза загораются, когда речь идет о каких-то новинках. Хотя его и нелегко вывести на разговор о себе и вообще на лирику, признается:

– Мне в кайф новую задачу ре-шать… Кого-то проблемы, сложности напрягают, а меня, наоборот, побуж-дают мыслить, искать. Азарт, что ли, какой-то появляется... Хожу, что-то придумываю, рисую. Только потом уже докладываю руководству – все обду-мывается, просчитывается, начинает продвигаться. честно сказать, на фи-нише, когда особо мудрить не надо и все отлажено, уже не так здорово ин-тересно.

Николаю Анатольевичу, похоже, предстоит еще немало ну очень инте-ресной работы – не заскучает. Техноло-гия – это такая сложная и, как оказа-лось, увлекательная вещь…

– А вы как думали? – улыбается одними глазами серьезный Плуж-ников.  – Знаете, что это слово (оно древнегреческого происхождения) означает? Искусство! А мы владеем этим искусством в одной из самых важных отраслей – металлургии. это дорогого стоит.

эТО МОяПРОФЕССИя!

У заместителя генерального дирек-тора ОАО «Покровский рудник» Анатолия Масловца есть жизнен-

ное правило: день прошел – проанали-зируй его, а все ли ты сделал? это здо-рово помогает в работе.

МУЖСКАя пРОФеССИяОн мог бы стать профессиональ-

ным музыкантом – все предпосылки для этого были. Но еще в юношеском возрасте решил избрать для себя по-настоящему мужскую, суровую про-фессию. Поэтому после армии в музы-кальное училище не вернулся.

Поступил в Благовещенский политех-нический техникум на отделение горного дела. И уже на первой студенческой прак-тике в 1971 году вступил в профсоюз ра-ботников металлургической отрасли.

– У меня до сих пор тот профсоюзный билет хранится, – улыбается Анатолий Ильич Масловец. – Так что с 21-летнего возраста считаю себя металлургом.

СИСтеМА В дейСтВИИАнатолия Ильича застать в кабине-

те нам удалось не с первого раза. эх, надо было с самого утра ловить, до планерки... Выслушали от секретаря

и других сотрудников: «Ильич в Зею по делам уехал… Скоро будет». Впо-ру было расстроиться. Но, оказалось, Масловец позаботился не только о  том, чтобы журналистов встрети-ли, – он «расставил вешки» в органи-зации всех намеченных нами поездок и интервью.

У Анатолия Ильича вообще такой прин-цип: во всем должна быть система! Мы убедились: она действует. Под такой опе-кой работать было комфортно – все чет-ко, согласованно, без сбоев.

Пока мы разговаривали с Анато-лием Ильичом, ему пришлось отве-

Page 59: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

57№07 | июль 2012

тить на десяток телефонных звонков. В  дверь заглядывали один за другим сотрудники.

Наш собеседник извиняющимся тоном говорил: «Надо подписать, а то человек не получит аванс». Другому нужен был пропуск, третьему еще что-то. Такая ра-бота – всем нужная…

КОМСОМОЛьСКИй ЗАдОРНачинал Масловец свой трудовой

путь на шахте в Токуре. Пришел на предприятие в 73-м году, сразу после окончания техникума. Сначала рабо-тал проходчиком-взрывником. Кстати, в этой же комсомольско-молодежной бригаде трудился и молодой Сергей Ермоленко.

Анатолий Ильич с удовольствием вспоминает о том времени: молодые были, задорные. Рассказывает, с ка-ким неподдельным энтузиазмом отно-сились к делу, и не только обязатель-ное соцсоревнование тому причиной. Азарт был сумасшедший.

При шестидневной рабочей неде-ле парни еще и в воскресенье, в свой единственный выходной, находили для себя дело. По собственной инициати-ве, без всякой оплаты.

– На воскресниках мы занимались вспомогательными работами – нара-щивали железнодорожные пути и тру-бопроводы, меняли рукава вентиля-ции, – поясняет Анатолий Ильич. – Тем самым готовили для себя фронт работ, чтобы уже не отвлекаться от основно-го дела – бурить, взрывать.

ГОРНый МАСтеРМасловец продолжал совершенство-

ваться в профессии. Поступил в ДВПИ на горный факультет. Получив диплом, вернулся в Токур на шахту, стал горным мастером, затем – начальником пыле-вентиляционной службы.

Потом судьба забросила в При-морье – там начиналась разработка месторождения золота в Светлогор-ске. И здесь горный мастер Масловец нашел применение своим знаниям и опыту.

Оценили коллеги и соседи по посел-ку и его общественный темперамент, и  организаторские способности – три созыва избирали депутатом и предсе-дателем поселкового совета.

МАРИ дА ЗАРОСЛИ…В начале 90-х, когда рушились пред-

приятия, вернулся с семьей в Приаму-рье. Была работа в золотодобывающей артели «Заря – 1». А потом старый зна-комый Сергей Ермоленко пригласил на Покровку.

– Прибыл я сюда в апреле 1997 года,  – вспоминает Анатолий Ильич, – назначили меня горным мастером. Тогда еще ничего здесь не было – только мари да заросли… По Серге-евскому ручью, правда, велись отра-ботки – старатели по нашей лицензии работали. А мы начали первый карьер разрабатывать, потом – второй…

Одновременно приступили к стро-ительству чек для участка кучного выщелачивания. Тогда вопрос остро стоял: чтобы предприятию жить, нуж-но было побыстрее добыть первое золото. А это возможно было тогда  – при безденежье, практически без техники  – только с помощью кучного метода. Вот и строили УКВ всем не-большим тогда коллективом, начиная с руководства.

УдАРНАя СтРОйКАОб этих ударных месяцах никогда не

забудут все, кто начинал строить пред-приятие. Кстати, многие из старожилов

Покровки вспоминают о горном масте-ре Масловце как о строгом руководи-теле, у которого не забалуешь. Говорят, даже дезертирами как-то строителей чеки обозвал, когда те в ливень прекра-тили работу.

Но выпадали и редкие часы отдыха. Коллектив очень дружный. Садились все на крылечке, а Масловец брал в руки баян. Ох, не зря он музыке учился! А как пел – как настоящий артист, рас-сказывают коллеги.

– За 19 месяцев построили пред-приятие! А когда начинали строить, все производство в стране стояло на коленях. Мало кто со стороны верил в то, что у нас получится. что там го-ворить: было нелегко. Домой не выез-жали, работали, получая только часть зарплаты. Трудно было, но мы знали, что надо сделать. Построили да ра-ботаем. А если не бояться громких слов… Тогда народ наш покровский просто подвиг совершил!

На Покровке Анатолий Ильич уже 16-й год. На вопрос о самом ярком пе-риоде, не задумываясь, отвечает:

– Конечно, это самое начало. Об этом времени вспоминаешь… как о детстве, с таким чувством. я горжусь, что мы были первыми. Построили Покровку. это она дала жизнь компании, без нее ни Пионера, ни Маломыра с Албыном могло и не быть.

ОтВетСтВеННОСтьДесять лет из покровского стажа Ана-

толий Ильич руководил службой про-мышленной безопасности. это важная сфера, ведь оттого, как поставлена тех-ника безопасности на таком сложном производстве, зависит здоровье, а то и жизнь людей.

– Работа эта многогранная, тем и ин-тересна, – говорит Анатолий Ильич,  – и очень ответственная. Ведь самое главное – человек. Сейчас я в долж-ности зама генерального по общим вопросам. Как определить мою сте-пень ответственности? Если коротко, то это все, что не связано напрямую с технологическими процессами. Создание материально-технической

базы, общепит, ремонтно-строи-тельная группа, перераспределение и  управление ресурсами, взаимос-вязь с госучреждениями… Сфера об-ширная.

ГЛАВНый пРАЗдНИКАнатолий Ильич признается: к своей

работе, к предприятию привязан всей душой. Не напрягает и почти посто-янная оторванность от дома. И семья привыкла к такому положению дел.

Он уже и не очень представляет себе, что можно отработать до 17 часов и спо-койно отправляться домой. Здесь ведь, если надо, вопросы решаются круглосу-точно. А от ощущения своей нужности, полезности своего вклада Масловец по-лучает удовлетворение.

– Если честно, мне, наоборот, в напряг без особого дела сидеть, – говорит Ана-толий Ильич.

И добавляет, как бы подводя итог:– А День металлурга – главный празд-

ник всей жизни. это моя профессия!

«О СтРОИтеЛьСтВе пОКРОВКИ ВСпОМИНАешь, КАК О детСтВе, – С теМ Же ЧУВСтВОМ! я ГОРЖУСь теМ, ЧтО Мы быЛИ пеРВыМИ»

НАШИ ЛюДИ I КОМАНдА пРОФеССИОНАЛОВ

Page 60: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

58 №07 | июль 2012

НАШИ ЛЮДИ

ку Андрей слышал – репутация, пер-спективы весьма завидные… Но од-ного желания попасть на предприятие было мало – оказалось, что нет вакан-сий. Помог с устройством дядя Андрея, который работал уже на Покровском руднике.

пеРВый КАРьеР– Вот так я в 2004 году попал на Пи-

онер, – рассказывает Андрей. – Взяли меня горным мастером. Тогда только началась опытно-промышленная раз-работка первого карьера. Нас всего человек 30-40 было. Жили в поселке, оставшемся от геологов. Ни дорог тол-ком не было, ни электричества.

Год как раз выдался дождливый – карьер постоянно полузатопленный. В общем, романтики хоть отбавляй…

Молодому горняку многое здесь было в новинку. Все-таки по углю рань-ше работал, в шахтах. А здесь – золо-то, открытый способ добычи. Конечно, приходилось на ходу переучиваться, набираться опыта у коллег.

– У нас трое мастеров было с под-земным стажем, но они уже успели в карьерах поработать. я всегда мог посоветоваться со своим коллегой Владимиром Петровичем Некипело-вым. У Петровича уже приличный опыт был к тому времени. Прислушивался и к мнению опытных бульдозеристов. Вместе обсуждали, как лучше сделать. Ситуации-то самые разные возникали чуть не каждый день. Сложно, но инте-ресно было работать.

Андрей Анатольевич вспоминает: на первом карьере Пионера брали до 700 кубов горной массы в смену. Тех-ники тогда работало немного – 3  ди-зельных отечественных экскаватора, 3 тяжелых и 2 легких бульдозера и около 18 самосвалов.

– У нас на Пионере круто падающий характер залегания руд, это влияет на принцип отработки карьера, – объ-ясняет Васильченко. – И эта наша осо-бенность на первом этапе предпола-гает небольшое количество вскрыши. Потому мы и могли поначалу малым числом техники обходиться.

Первая руда была со слабым со-держанием золота – до 1,5 граммов на

тонну. А к началу зимы пошла руда бо-лее богатая, даже видимое золото по-явилось. И вот уже выплавлены первые 500 кг пионерского металла!

ГЛАВНый пИОНеРСКИй ГОРНяКГорный мастер Васильченко быстро

приобрел необходимый опыт для ра-боты в новых условиях. Коллеги и ру-ководство оценили его способности по достоинству. Андрей Васильченко «вы-рос» сначала до заместителя начальни-ка участка горных работ, а с прошлого года он – начальник всего горного цеха Пионера.

Сфера его ответственности – все 8  карьеров, их отработка и процесс добычи руды. Очень важный аспект – техника безопасности. И конечно, во-доотлив, электроснабжение – словом,

Мальчишкой Андрей мечтал о мореходке – недаром же рос в Приморье. Но отец-шахтер по-

советовал выбрать профессию горняка. Настоятельно. Согласился Андрей с до-водами отца. Сейчас говорит: ни разу в  жизни не пожалел о своем выборе, как бы трудно ни приходилось порой.

Море, конечно, красивая мечта… Но мир посмотреть во время отпуска, и даже побороздить морские волны на белом лайнере и у горняка есть все возможности. Главное, что начальнику горного цеха ОПР «Пионер» его про-фессия по душе, его это дело.

ЧУКОтСКИй ОпытВ Дальневосточном технологическом

университете (ранее – ДВПИ) Андрей получил специальность горного инже-нера.

это был 1993 год, тяжелый для всей экономики страны. Горная отрасль по-всюду разваливалась на глазах. А на чукотке еще сохранялись работающие угольные шахты. Туда и рванул моло-дой специалист, тем более что практику там проходил.

чтобы всю работу прочувствовать, «пощупать» собственными руками, не-сколько месяцев вкалывал проходчи-ком, горнорабочим. Когда весной его назначили горным мастером, можно сказать, что уже был таковым не толь-ко по штатному расписанию.

Докатилась развальная волна и до чу-котки. Провал северного завоза привел предприятие на грань катастрофы. Ди-зельного топлива нет – как работать? Перестали платить зарплату, а у Андрея семья, дочь к тому времени родилась.

Решили попытать судьбу на родине супруги, на Украине. Но оказалось, что в этом угольном краю на шахту очень трудно устроиться. В общем, решили возвращаться на Дальний Восток.

В Благовещенске начались поиски работы по специальности. Про Покров-

КАРьЕРы АНДРЕя ВАСИЛьчЕНКО

«ГОРНяК дОЛЖеН пОЛьЗОВАтьСя АВтОРИтетОМ! тОГдА деЛО Идет»

Page 61: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

59№07 | июль 2012

полностью жизнеобеспечение и произ-водительность карьеров.

что главное в работе горняка? Да, пожалуй, все. Кроме профессиональ-ных знаний, считает Андрей Василь-ченко, необходимо умение руководить людьми. У него 355 человек в подчине-нии – экскаваторщики, службы энер-госнабжения и водоотлива, инженерно-технические работники.

Об Андрее Васильченко коллеги го-ворят: хороший у него контакт с под-чиненными.

– Конечно, горняк должен пользовать-ся авторитетом, – уверен Андрей Ана-тольевич. – Когда смена видит в  лице горняка руководителя, она работает слаженно, а если авторитета нет, идет расхолаживание. А это влечет за со-бой нарушения производственной дис-циплины. Тогда и до беды недалеко… Горняк всегда увидит, если кто-то из ра-ботников не совсем адекватный – с по-хмелья, к примеру. Отстранит от работы сразу, даже если заменить некем…

ФАВОРИты ГОРНяКА– С пятого карьера, считаю, Пионер

стал здорово развиваться, – говорит Васильченко. – Брали окисленную руду с очень хорошим содержанием – в сред-нем по 18 граммов на тонну. Попадались ураганные пробы – до 1,5 килограммов. Хотя поначалу очень тяжело было, на-мучались мы с этим карьером. Там ведь болото было, а начинали разработку в  июле-августе. Приходилось осушать, чтоб техника не тонула. Но зато все уси-лия оправдались!

Да и шестой карьер хорош. Сейчас он состоит из пяти «чаш». Впрочем, первая со второй уже слились, по про-гнозу Васильченко, к концу года к ним присоединится и третья «чаша». О ней начальник горного цеха говорит с осо-бым одобрением: дает руду с хорошим содержанием металла, сейчас идет примерно 8 граммов на тонну.

У горняков обычно бывают «любим-чики» среди карьеров. Как правило, это те, где вскрыши поменьше да со-держание металла побогаче. Спраши-ваю Андрея Анатольевича: конечно, пятый в фаворитах, хоть и помучались с ним? Или шестой?

НеЗАбыВАеМый ВтОРОйВасильченко с улыбкой заверяет, что

ко всем пионерским карьерам относит-ся, что называется, с душой. А потом все же признается, что самым примеча-тельным, незабываемым стал лично для него небогатый в общем-то карьер № 2.

– Еще бы, – смеется Андрей Анато-льевич, – в первый раз я там утопил бульдозер!.. Дело было зимой, старых геологических канав не видно. Есть площадь, которую мы готовим под вскрытие. Отправил бульдозер, чтобы

очертить контур. А он попал в канаву, там подо льдом вода – и ни туда и ни сюда. Не может выбраться. Пришлось попотеть, попсиховать… это же кучу техники надо было отвлекать от ра-боты – раскапывать канаву, воду спу-скать. это как боевое крещение для меня было на Пионере. Такое не за-бывается.

Тот самый памятный карьер сейчас ждет нового витка в развитии. Пред-стоит разработка неокисленных руд второго карьера, когда будет запущена новая технология автоклавного выще-лачивания металла.

РАдОСтИ И бедыСамым «крайним» своим и коллекти-

ва достижением Андрей Васильченко считает выполнение плана 2011 года. Признается, борьба за план всегда на-пряженная, идет до последних дней. Зато потом неподдельная радость – сделали, смогли!

– Не люблю я дожди! А затяжной дождь для нас – настоящий враг, – го-ворит о наболевшем Андрей Анатолье-

вич. – Карьеры затоплены, надо воду откачивать – естественно, падает про-изводительность. А размытые дождями дороги? это бич всех карьеров! А у нас на Пионере тем более – рудник прак-тически на болотах построен. После недели дождей отсыпанные дороги на-чинают проваливаться, надо их восста-навливать. А основное производство тем временем страдает…

Пожелаем Андрею Васильченко и всему горному цеху Пионера не очень дождливого лета. И пусть прихоти по-годы не нарушают планов горняков.

НАШИ ЛюДИ I КОМАНдА пРОФеССИОНАЛОВ

Page 62: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

60 №07 | июль 2012

НАШИ ЛЮДИ

Вот так уважительно, несмотря на молодой возраст, зовут Рената Исмаилова многие на  Кимкано-

Сутарском  ГОКе. Трудится он здесь уже почти четыре

года. История его приезда с азиатского востока на восток российский, к месту строительства нового горного предпри-ятия, вроде самая обычная.  Пригласи-ли. Приехал. Понравилось. Приняли. А вот человек он не обычный. Хороший. Словом, наш человек.

ИЗ пеРВОй ВОЛНы Ренат Магомедович  из той, самой

первой волны переселенцев, кото-рых агитировал в Еврейскую автоно-мию сам генеральный директор ООО «КС ГОК» Виктор Рыбкин. Именно эти опытные специалисты горного дела  – костяк нового коллектива. 

И раньше, и сейчас они закладывают трудовые традиции, щедро делятся опы-том с местными людьми, рассказывают и показывают, как  все должно работать.

Не у всех получается остаться в ЕАО надолго. Некоторые, отработав какой-то срок, уезжают, другие, такие как Ре-нат Исмаилов, успешно трудятся.

В кадровой службе ООО «КС ГОК» од-нозначно говорят, что без таких практи-ков и  просто надежных людей комбинат не запустить. 

Добрая аура Пообщавшись с  Магомедычем, сра-

зу попадаешь в некую ауру его лич-ного и по-восточному обволакиваю-щего обаяния. При встрече похлопает по плечу, спросит, как дела, или, если сильно спешит, извинится, за то, что не может уделить время собеседнику. На пропущенный звонок всегда ответит…

В этом человеке чувствуются не толь-ко авторитет и добрая сила. У него есть очень необходимое в большом муж-

ском коллективе умение повести за со-бой, внутренняя целеустремленность.

И справедливость, кстати, тоже не-маловажная черта его характера. Не побоится,  когда нужно для дела,  по-спорить с начальством и отстоять свое мнение. Мало того, сам может сделать, все о чем просит своих сотрудников. И ошибку свою признает, если случилась, не без этого. Да, и вот что еще забыл сказать. Скромный он, наш Магомедыч.

НАЧАЛьНИК тРАНСпОРтНОГО цеХАСегодня в его подчинении самое

большое структурное подразделение КС ГОКа - автотранспортный цех (АТц). Более двухсот совсем не простых муж-

чин и совсем немного диспетчеров женского пола.

– Справляюсь пока, – смеется Исма-илов. – Куда деваться! Бумажек много, сейчас немного  разгребу и в цех пой-дем.

Но выйти из его кабинета быстро не получается. Телефоны не отпускают. То из снабжения уточняют тип резины на БелАЗ, то отдел труда и зарплаты про-сит очередную должностную инструк-цию подготовить, то из Биробиджана 

просят  привезти в Известковую фут-болистов «Металлурга» на соревнова-ния в День независимости России.

И эти, и еще много других вопросов приходится ему решать ежедневно. Но, как вижу, он совсем не унывает. Устает – да, но уныния на его лице никогда не увидите. Все больше широкую улыбку. 

– У меня ребята работают – по 30 лет стажа имеют на тяжелой технике. Им мои поучения до лампочки, они сами кого хо-чешь научат. Большие мастера, опытные люди. Иван Прохорович Шерстнев – ма-шинист бульдозера, Борис Ильич Потри-ваев, Дмитрий Николаевич Гетман, Нико-лай Александрович Смирнов – водители большегрузных карьерных автосамосва-лов и многие другие, – продолжает рас-

сказывать о своей работе Исмаилов. О любимой технике он говорит много

и со знанием дела. В прошлом году ез-дил на стажировку в США. Знакомился с новыми моделями карьерной техники CATErPiLLAr. По предыдущему  месту работы, а это Навоиский горно-метал-лургический комбинат в Узбекистане, не раз бывал в Европе, знакомился с тамошними технологиями. Преимуще-ства и недостатки разных марок горной  техники ему хорошо знакомы.  

ПРОСТОМАГОМЕДыч

СтРОИтСя ГОК, РАЗРАбАтыВАетСя КАРьеР, ФУтбОЛИСты «МетАЛЛУРГА» ИГРАют В ИЗВеСтКОВОМ – тРАНСпОРт НУЖеН ВеЗде. РАбОты МНОГО. Не ЗАСКУЧАешь

Текст: Владимир Репин

Page 63: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

61№07 | июль 2012

– Вот смотри, – показывает он же-лезяку с фирменным клеймом, – такая деталь, хоть и родная, продержится на этом самосвале всего 2-3 месяца. цель производителя понятна – сломалось, добро пожаловать в сервисный центр, покупайте  все что нужно. Но горное производство ждать не может. Вот и вступают в дело наши мастера-золо-тые руки. Токарь на такую же, но уже нашу деталь, гарантию дает не меньше года. На любом горном или металлур-гическом предприятии есть такие боль-шие специалисты. У нас это: Александр Терентьевич Зевунов – начальник ре-монтного участка, Виктор Епифанович Карачев – токарь-фрезеровщик, Вла-димир Ильич Татарчин – автоэлектрик, – знакомит меня хозяин АТц со своим подразделением.  

МУЖЧИНА В РАСцВете СИЛНа Кимкано-Сутарском комбинате

техником по труду в отделе организа-ции и оплаты труда работает и его су-пруга – Надежда Михайловна.

Старшая дочь яна, уже имея диплом хореографа, будет поступать в юриди-ческий вуз. Младшая Наталья заканчи-вает 11-й класс и хочет быть програм-мистом. 

Кстати, и сам герой моего расска-за – студент. Заочно учится в Томском политехническом университете на ав-тодорожном отделении.

А какой Магомедыч делает плов! Вай, вай, пальчики оближешь и опять добавки попросишь. Первый раз мы пробовали это по-настоящему приго-товленное узбекское блюдо на первом большом субботнике в 2009 году. После этого никакой коллективный сход без его фирменного плова не обходится. 

– На Ренате Исмаилове многое дер-жится, – рассказывает главный ин-женер ООО «КС ГОК» Виктор Рябов.

А какой Магомедыч делает плов! Вай, вай, пальчики оближешь и опять добавки попросишь

– Подчиненные ему доверяют. Да и он сам учиться готов, советоваться, еще больше опыта набираться... Быть ему большим начальником на комбинате – это точно.  

В мае Ренат Магомедович отметил свое сорокалетие. Настоящий мужчина, в самом расцвете сил уверенно смотрит вперед. Многие малые и большие побе-ды ему по плечу, будьте уверены! 

НАШИ ЛюДИ I КОМАНдА пРОФеССИОНАЛОВ

Page 64: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

62 №07 | июль 2012

НАШИ ЛЮДИ

Текст: Дмитрий Петров

тРИ ГРАцИИ И «ПИОНЕР»

Когда на дороге появляется эта машина, понимаешь: всё все-рьез. Катерпиллер высотой

почти с двухэтажный дом, с двига-телем мощностью свыше 3000 ло-шадиных сил, способный брать до 90 тонн руды. Зрелище впечатляет. Впечатление усиливается, когда ви-дишь в кабине за рулем красавицу в шлеме.

– Привет, – говоришь.– Привет, – отвечает.– Поговорим?– Давайте. Только быстрее. Ехать надо.Ну что ж, надо, так надо. Но ведь и

нам надо узнать: что привело девчонок на рудник – за руль тяжелой машины, как им работается, какие есть планы, надежды, мечты. Итак…

Говорят, нынче не так просто познако-миться с хорошей девушкой – красивой, работящей, решительной, надежной, хозяй-ственной, дисциплинированной, аккурат-ной… Очень может быть, что так оно и есть. Очень может быть, что таких еще поискать. Ну если и впрямь искать, то мы знаем – где. амурская область, Магдага-чинский район, компания «Петропавловск», ГГМк «Пионер»

НАШИ ЛюДИ

ВАЛяОна родилась в Зее в 1983 году. Здесь

окончила школу. А потом получила ди-плом юриста в Тихоокеанском государ-ственном университете в Хабаровске. Вернулась в Зею. Работала юрискон-сультом, кассиром, торговым пред-ставителем… А когда узнала о наборе женщин в Покровский горный колледж на курсы водителей катерпиллеров для рудника Пионер, пораздумав, пошла. Она такая – Валентина Бузюк: семь раз отмерит, но отрежет точно.

И не то чтобы к прежнему месту душа не лежала, просто уж очень заманчи-вой была перспектива получить ста-бильную работу и высокую зарплату. И при этом быть ближе к отцу, что тоже трудится шофером на Пионере, только в другую вахту…

НАШИ ЛюДИ

Page 65: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

63№07 | июль 2012

тРИ ГРАцИИ И «ПИОНЕР»

Валя рассказывает:– Первой о наборе услышала мама.

По телевизору. И сразу ко мне: «Ва-лечка, Валечка, ты рулить любишь, это твое – давай». А я думаю: вот так-так! Да, рулить люблю, но к большой маши-не, к самосвалу не только не подходи-ла никогда, а даже и не думала. Так что запомнить про это дело – запомнила, а на собеседование не торопилась. Уж больно странное предложение.

А мама ко мне каждый день: ну как, сходила – не сходила? И я пошла. Мне сказали: будет набор – мы вам позво-ним. И позвонили: приходите на собе-седование. Подала документы. Про-шла конкурс. И оказалась среди тех двенадцати, которых выбрали.

– А сколько было желающих? – Да много. человек 50. – А дальше? – А дальше стала учиться. Сначала

нас сюда привезли. Прокатили на ма-шине.

Признаюсь, было очень страшно. Но понравилось. Сложно объяснить, как и почему, но понравилось очень. Загоре-лась. Всё, думаю: решено, пойду. Мое!

– А до того, папа рассказывал о руднике? О своей работе?

– Конечно! И говорил, и фотогра-фии показывал. Он к тому времени

кие, слишком самоуверен-ные, самонадеянные люди. А так нель-зя – здесь за рулем, как в жизни, нужны осторожность и расчет. Трезвый. Хо-лодный. И еще: больше всего страшно – ошибиться. Не то, что «Кат» – тяжелый, большой… А вот что-то важное – не так сделать, людей подвести.

Конечно, со временем расслабля-ешься, потихоньку втягиваешься, ка-жется, ездишь уже как автомат: тук-тук, тук-тук, а всё равно – страх этот перед ошибкой, он в тебе живет. И это правильно. Так надежней.

– А первый раз свой помните?– Первый раз? Села. И сразу, как го-

ворится, втопила. Да и погнала по от-валу. Инструктор: «Ну, ты молодец…»

– Но ведь не бывает, чтобы в та-ком, непростом, в общем-то, деле всё шло гладко, без сучка, без задо-ринки? Сложности были?

работал на Покровке шофером уже лет пять – сначала на Volvo, потом на «Кате» маленьком, теперь – на боль-шом «Кате». И всегда был очень до-волен работой. Поэтому, когда узнал, что я пойду на курсы, сразу одобрил. И на первых порах очень мне помог. Да и сейчас помогает.

Он меня стажировал, когда после учебы у нас здесь была предэкзамена-ционная практика.

А потом мы опять учились. Из Хаба-ровска приехал специалист, и мы сда-вали вождение по отвалу: задом-пере-дом, загрузка-выгрузка, короче, всё, что надо уметь водителю.

– И что – трудно было? – Нет не трудно. Да и помогали нам все.

– И не страшно?– А страх, он, знаете, должен быть.

Если страха нет – это опасно. Есть та-

НАШИ ЛюДИ i пОКРОВКА пРИХОдИт НА пОМОщь

«К тОМУ, ЧтО Мы ЗдеСь РАбОтАеМ НА тАКИХ пРеСтИЖНыХ МАшИНАХ, МНОГИе дО СИХ пОР ОтНОСятСя СКептИЧеСКИ. НО КОГдА ВИдят: деЛО У тебя пОшЛО – дОКАЗыВАть УЖеНИЧеГО Не НАдО»

НАШИ ЛюДИ I КОМАНдА пРОФеССИОНАЛОВ

Page 66: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

64 №07 | июль 2012

НАШИ ЛЮДИ

– С мужчинами было трудно барьер перейти. В том смысле, что к тому, что мы здесь работаем, да еще на таких престижных машинах, кое-кто до сих пор относится скептически. Но это ни-чего. Здесь лучше не спорить. Не оби-жаться, Не ссориться. Ничего не до-казывать. Потому что они только опыт уважают. И когда видят: дело у тебя по-шло – доказывать уже ничего не надо.

Всё и так понятно. И большинство уже всё поняло. И

огромное спасибо всем, кто подсказы-вает нам, помогает.

И еще – тяжело, когда погода плохая. Скажем, дождь. Скользко. Он сразу – раз: будто на лыжи встает и катится. Трудно управлять. Он большой, да. Руки аж сводит. Но ничего, справляюсь.

– Это хорошо. А свободное время? Увлечения? Планы?

– Очень люблю отдых на природе! Речку. С ночевкой, с шашлычками, с музыкой. Палаточку взять, матрасы надувные и – к воде, загорать. А пла-ны? Устраивать жизнь. У меня дочка есть, Дарья. Она меня дома ждет! Ей 6 лет уже. На следующий год в шко-лу.

Валя достает телефон. На дисплее красавица Даша. Сережки, ленточ-

ки… Светлое, открытое лицо, прямой и спокойный взгляд, Ждет маму с вах-ты. Вот такая история. Такая жизнь.

– Ну а на сколько лет за руль? – Пока здоровье позволяет.

– Значит, надолго. Вы девушка стойкая.

– это верно!

– А есть в эту вахту другие девуш-ки из первого набора?

– Да. Женя Почекутова.

ЖеНя

Сидим в кабине огромного самосва-ла. Беседуем с Евгенией Геннадьевной Почекутовой. Она из Тамбовского рай-она. Прежде ее папа фермерствовал в Архаринском районе. Потом дело пришлось оставить. Женя говорит: так получилось… Ей с детства привычен труд, с детства знакома кабина рабо-чей машины.

Как и все, о наборе на учебу узнала из телеобъявления. И решила попро-бовать.

Приехала на собеседование, и ее взяли.

– А как вы думаете, как они, там на собеседовании, узнают, кто им

подходит, а кто нет? Там же много претенденток было, а взяли только вас – всего двенадцать. Что в вас было такого особенного?

– Наверное, у каждой – что-то свое. А я… я с детства с техникой.

С отцом всю жизнь на тракторах. Отец фермером был, для меня привыч-но все это.

Когда Женя собралась на курсы, ро-дители Любовь Михайловна и Геннадий Михайлович одобрили решение дочки. И, похоже, в выборе они все не оши-блись.

– Жень, а когда в первый раз сюда приехали, какие были впечатления?

– Впечатление ошеломляющее. Вос-торг.

– Страшно не было?– Нет. я вообще смелая.А потом мы учились в колледже – на

тренажерах. Но тренажеры – это со-всем другое дело. это, как компьютер-

ная игра, а тут всё настоящее – понима-ете? Здесь ты всё реально чувствуешь. И машину, и дорогу, и вес, и ход, и от-ветственность…

Вот так два месяца мы там прозани-мались и приехали сюда – на полигон, осваивать машину с инструктором. я как с первого дня села, так его больше из рук и не выпускала – руль.

– И сколько вахт у вас уже?– эта – четвертая.

– Скажите прямо: вам на руднике нравится?

– Очень.

– Чем?– Просто нравится, и всё. Машина

очень нравится. Единственное, что я, да и все девчата, сейчас работаем на подмене, подменяем водителей. А если была бы своя машина, было бы еще лучше.

«я С ОтцОМ – ОН ФеРМеРОМ быЛ – ВСю ЖИЗНь НА тРАКтОРАХ. дЛя МеНя пРИВыЧНО ВСе ЭтО»

Page 67: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

65№07 | июль 2012

– А как живется на руднике? Не скучно?

– А когда скучать? С утра до вечера на работе. Потом приходишь – поку-шал, помылся и спать, всё.

– Тяжелее, чем на ферме?– Совсем по-другому. Даже и сравне-

ния никакого нет. Не по тяжести труда, нет, – по сути. И там, конечно, техника, но сельское хозяйство с рудником не сравнить. Какие здесь масштабы, ка-кой размах! Дух захватывает!

Бывает, скучаю и по маме с папой, по сестрам. Их у меня три. Младшие. Но особо скучать-то, я ж говорю, не при-ходится. Дел-то вон сколько.

– Сестрам посоветуете пойти ра-ботать на машинах?

– Нет. Они по семейным обстоятель-ствам не смогут.

– А вы здесь надолго, как считаете?– Если ничего не изменится – надолго.

– А как с выпускницами из второго набора? Дружите?

– А как же? Мы же живем все вместе.

ВИКАВиктория – значит победа. Будем на-

деяться, на Пионере Вику Кирющен-ко ждут именно победы. До этого в ее судьбе всё шло хорошо, ровно. Роди-лась в  Зее. Там живет и сейчас. Там окончила школу. Играла в баскетбол. Как все девчонки – жила-поживала, ничего особенного от жизни не жда-ла. А хотелось. Как же хотелось этого особенного! Поэтому, когда увидела объявление о наборе, недолго думая, пошла на конкурс. И стала одной из прошедших строгий отбор. Мама под-держала. Отец тоже. А  как же иначе. Он, как и папа Вали Бузюк, здесь же ра-ботает – на БелАЗе. Кстати, отец Вики, Александр Николаевич, был поначалу удивлен выбором дочери. О своем ре-шении она никому заранее не сказала.

– До колледжа машину водили?– Ага. Легковую.

– А почему решили пересесть на катерпиллер, пойти в «Петропав-ловск»?

– Хотела что-нибудь другое, новое в  жизни испытать. Попробовать себя.

Да и зарплата здесь, скажем прямо, хо-рошая. В Зее женщин не найдешь с зар-платой такой. И главное, здесь интересно. Захватывает эта работа. Только кажется, что она монотонная. Но это не так. я бы объяснила, но опыта пока мало, мало на-ездила, чтобы истории рассказывать.

– А сколько уже за рулем?– Вторую вахту. Месяц через месяц.А разговаривали мы в техцентре, где

машина Виктории проходила техос-мотр. В отличие от водителей-мужчин, женщины ни в ремонте, ни в ТО напря-мую не участвуют. эта работа считает-ся сугубо мужской.

– Мужчины очень помогают, – гово-рит Вика. – У них и знания, и сноровка, и опыт огромный. У кого ж еще учить-ся? Только у них. Колледж и практика дают очень много. Но учиться при-ходится каждый день. это же работа. Здесь всё по-настоящему. И это очень

хорошо, когда есть на кого опереться. Когда чувствуешь в людях надежность.

– Ну а о своей семье не думали еще?– Думала, конечно. Но торопиться

не буду. Хочется достойного человека найти. Настоящего. чтобы как за ка-менной стеной быть. Во всем.

– Может, здесь и найдете?– А почему нет?

В кабинах у девчат уют. Почти до-машний. Удобные тапочки, половички. Будь свои – не подменные – машины, были бы, может, на стенах и картинки. У Вали, допустим, – дочка. У Жени, на-пример, – сестры и родители. У Вики – ну Вика бы точно нашла, чем украсить рабочее место. Жаль, не удалось уви-деть их комнату, сравнить с фильмом «Девчата»…

И сами они такие красивые, юные, веселые, стройные, бойкие. За сло-вом в карман не лезут. Надо видеть, как они взлетают по лестницам к ка-бинам своих многотонных желтых чу-довищ. Ни дать, ни взять – три грации с рудника Пионер... Крепче за баран-ку держитесь, грации.

Удачи вам!

«МУЖЧИНы ОЧеНь пОМОГАют. У НИХ И ЗНАНИя, И СНОРОВКА, И Опыт ОГРОМНый. У КОГО Ж еще УЧИтьСя? тОЛьКО У НИХ»

НАШИ ЛюДИ I КОМАНдА пРОФеССИОНАЛОВ

Page 68: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

66 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

66

«СВОю ЗАдАЧУ ВИЖУ В СОЗдАНИИ УСЛОВИй дЛя КОМпЛеКСНОГО РАЗВИтИя ЭКОНОМИКИ дАЛьНеГО ВОСтОКА»

Павел Масловский

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

Page 69: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

67№07 | июль 2012

В конце июня исполнилось полгода с тех пор, как основатель и По-четный президент группы компа-

ний «Петропавловск» Павел Алексеевич Масловский был избран в Законода-тельное собрание Амурской области и делегирован депутатами в Совет Фе-дерации. О законодательной практике верхней палаты парламента, о связан-ных с нею непростых проблемах и зада-чах, а также о том, с какими вопросами граждане могут обращаться в его обще-ственную приемную, Павел Алексеевич рассказал в интервью нашему журналу.

Опыт

– Павел Алексеевич, вот уже пол-года вы провели в новом высоком ста-тусе – законодателя страны. Как вы оцениваете свой новый опыт предста-вителя Амурской области в высшем органе государственной власти?

– Скажу прямо: эти полгода оцениваю позитивно. В первую очередь, пото-му, что смог прямо влиять на решение обсуждаемых вопросов. Важно пони-мать: сенатор не чиновник, а законо-датель, представитель региона, его за-дача – в режиме постоянного контакта держать связь с федеральными струк-турами и чиновниками по ключевым системным проблемам всех отраслей жизни Приамурья. В Совете Федерации, в составе профильного комитета по не-дропользованию и аграрной политике, я  сразу подключился к работе над ря-дом вопросов, в том числе касающих-ся недропользования. это важнейшая отрасль экономики нашей области, но при этом моя работа в комитете затра-гивает интересы всех золотодобываю-щих предприятий и Дальнего Востока, и других регионов.

Полезная практика – постоянное общение, профессиональные консуль-тации с коллегами по палате. Благо-даря ему я вижу: знания, которыми

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I ЭКСпеРтНАя пОЗИцИя

они владеют, позволяют адекватно оценить ситуацию и строго отделить необходимое от лишнего и ненужного. это очень большая работа, далеко не всегда хорошо видимая извне. На по-верхности – в телеэфире, Интернете и  других СМИ, – как правило, оказы-вается информация о «раскрученных» законах – о партиях, например. При этом огромный объем тонкой эксперт-ной и  политической работы, связан-ной с хозяйственной жизнью страны, нередко остается, что называется, за кадром. А ведь все мы знаем – орга-низация хозяйства, развитие и рост экономики, успех в этой области ни-чуть не менее важны, чем политиче-ские и социальные вопросы. Больше того, они часто напрямую зависят от решения экономических задач. И

здесь важна каждая мелочь! Скажу так: наряду с написанием новых зако-нов, более 60% времени члены Совета Федерации посвящают корректировке законодательных инициатив.

– Став представителем Амурской области в законодательной власти, вы сняли с себя полномочия предсе-дателя Совета директоров ГК «Пе-тропавловск». Сложно было пере-ключиться на государственные дела с управления компанией, которую вы основали, построили и в которой знаете всё от и до?

– Во-первых, по большому счету, строя «Петропавловск», а вместе с ним развивая регион, мы уже делали боль-шое государственное дело. Так что «переключение» касалось в основ-ном деталей, нюансов деятельности. И конечно же, я не покинул компанию. Как ее Почетный президент я сохра-нил право высказывать свое мнение по всем вопросам.

РАЗВИтИе И КОНКУРеНтО-СпОСОбНОСть

– Как еще ваша сегодняшняя деятельность связана с амурским регионом?

– Было бы неверно, почти полжизни посвятив Дальнему Востоку, создав с  нуля ряд современных производств,

давших толчок развитию металлургии в ДФО, не стараться передать этот уникальный опыт на федеральный уровень. Потенциал Приамурья велик, а наработанный нами опыт очень зна-чителен и важен для всей страны.

это касается не только производства. Мы специально создали Фонд под-держки социально ориентированных проектов и программ «Петропавловск», который, объединяя широкий круг ме-роприятий, ведет активную социаль-ную политику, помогая расширять воз-можности, необходимые для достойной жизни на Дальнем Востоке.

ГЛАВНОе – ИНТЕРЕСы ПРИАМУРья

«НА дАЛьНеМ ВОСтОКе НАдО СОЗдАВАть КОНКУРеНтНые УСЛОВИя РАЗВИтИя. ЧетКИе пРАВИЛА ИГРы. ОНИ ОбеСпеЧАт бЛАГОпРИятНые ВОЗМОЖНОСтИ дЛя НОВыХ пРОеКтОВ И тОЧеК РОСтА, пРАКтИЧеСКИ пОЛНОСтью МеНяющИХ СОцИАЛьНО-ЭКОНОМИЧеСКУю СРедУ»

Сенатор Масловский:

Беседовала Елена Иванова

Page 70: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

68 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

– Вы верите, что такая работа принесет быстрые и богатые пло-ды?

– Мы живем во времена позитивных перемен. Федеральный центр дает чет-кие сигналы о том, что Дальний Восток стал важнейшим приоритетом нашего государства и на его развитие будут направлены весомые интеллектуаль-ные и финансовые ресурсы. Совет Фе-дерации – достойное место, где можно содействовать этому важному процес-су, где пригодится наш опыт. А также

немалый опыт тех, с кем мы создали компанию, которую в последние годы сделали бесспорным «мотором» раз-вития Дальнего Востока. Наша общая задача – помочь сделать отдаленные и стратегически важные территории нашей страны конкурентоспособными по отношению к соседям по АТР, повы-сив качество и уровень жизни дальне-восточников.

СтРАтеГИЧеСКОе ВИдеНИе

– У вас уже есть программа дей-ствий?

– Есть ясное и целостное видение. Успешные программы вырастают из стратегий.

что мы видим сегодня? СМИ «видят» только две точки развития Дальнего Востока: первая – подготовка к сам-миту АТэС; вторая – строительство отдельных ключевых объектов, к при-меру, космодрома «Восточный». Мы не можем это назвать подходом к эко-номическому развитию. Да, оно будет идти в ходе строительства: подряд, ра-бочие места, технологии. Да, какую-то роль сыграет и туризм, и другие какие-то отрасли. Но напрямую экономике это мало что даст.

На Дальнем Востоке надо создавать конкурентные условия развития. чет-кие правила игры. Они обеспечат бла-гоприятные возможности для новых проектов и точек роста, практически полностью меняющих социально-эко-номическую среду.

Новому министерству предстоит не-мало сделать: систематизировать пер-спективные проекты, выработать но-вые правила работы на территориях.

Тут важен комплексный подход. Ведь так или иначе, а государству в разви-тии дальневосточных земель придет-ся обеспечить большую дотационную поддержку. Очевидно, фундаменталь-ным решением проблемы развития Дальнего Востока – поднятия про-изводства, создания новых рабочих мест – должна стать политика направ-ленная на создание конкурентной сре-ды. это значит, что весь регион надо сделать в определённом смысле осо-бой экономической зоной.

– Вы имеете в виду концессию на недра, освобождение от нало-гов?

– Фундаментальное условие: все хо-зяйствующие субъекты, неважно, го-сударственная ли это кор по ра ция или частное предприятие, долж ны рабо-тать, вкладывать день ги, производить в данном регионе. Для этого им нужно создать условия такого рода, чтобы при равных условиях они могли произ-водить конкурентную продукцию. И на-

логовые льготы (налоговые каникулы), и федеральные субсидии транспорт-ных и энергетических тарифов будут здесь полезны.

ЧеЛОВеЧеСКИй ФАКтОР

– Есть ли в Федеральном Собра-нии группы депутатов, сенаторов от дальневосточных регионов? Как строится общение круга дальнево-сточников?

– Дальневосточники есть и в испол-нительной власти, и в законодательной. Конечно, сложно оценить лоббистский потенциал каждого из народных избран-ников. Есть влиятельные политики, есть и те, чей голос практически не слышен ни в дискуссии на пленарных заседани-ях, ни в комитетах.

В Совете Федерации от Дальнего Востока работают сенаторы-практики, не только владеющие темой, но и спо-собные поднять ее на федеральный уровень. И главное – претворить реше-ние в жизнь. Но, признаюсь, я считаю, что таких людей нужно больше.

это касается и министерств, и Аппа-рата Правительства.

Но давайте вернемся к вопросу эф-фективности работы через год-полтора. Ведь, чтобы честно оценить собствен-ный результат по числу принятых зако-нов в сфере недропользования и помо-щи Дальнему Востоку, надо отработать не менее года.

«НеРАВНОдУшНые ЛюдИ – ЗАЛОГ И ГЛАВНый СтИМУЛ РАЗВИтИя НАшеГО пРИАМУРья. тАКИе ЛюдИ еСть»

Павел Алексеевич исправно посещает заседания Совета Федерации

Page 71: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

69№07 | июль 2012

– Какие законопроекты представ-ляют для вас особый интерес?

– Готовится закон об отходах. Глав-ная идея – регулировать ситуацию в этой области. я ознакомился с его первой версией и считаю: он нуждает-ся в доработке, учитывающей особен-ности работы ряда отраслей, прежде всего, горнодобывающей. Потому что она производит огромное количество материала, который можно считать отходами. У нас содержание золота в руде – 1-2 грамма на тонну. Один толь-ко наш рудник Пионер перемалывает 36 млн кубометров (или 72 млн тонн) руды и вскрыши, чтобы добыть около 10 тонн золота в год. Назови сейчас отходами то, что мы оставляем, за-ставь платить около 5 рублей за тонну, как это может выйти, и – все, нашей прибыли нет, мы встали! Нигде не ого-ворено, что надо принять отдельные, особые виды платы для горнопромыш-ленников. Потом-то разберутся, но всё уже встанет... И нужно будет под-нимать. А это – колоссальные затраты. Поэтому законодательные решения должны быть предметом нашего при-стального внимания. И должен ска-зать – они им являются.

Именно поэтому я и выбрал для себя комитет по аграрно-продовольствен-ной политике и недропользованию. И с первого заседания увидел: вот за-конодательные инициативы, касающи-еся горнодобычи и недропользования, нужна их профессиональная оценка с точки зрения практического опы-та. В аппарате СФ, в министерствах есть опытные люди, которые раньше работали геологами в полях, на про-изводстве, а потом ушли во власть и  занялись законодательством о не-дропользовании. Но большая часть их работы пришлась на советский пе-риод. С того времени многое измени-лось, а я владею самой свежей инфор-мацией о ситуации.

Идет работа над законом «О недрах». До конца весенней сессии сенаторы должны рассмотреть и  принять по-правки к ст. 49, 51. Они касаются не-добросовестных недропользователей и  установления новых правил возме-щения вреда со стороны лиц, осоз-нанно нанесших существенный вред в ходе незаконного недропользования. Теперь нелегальных недропользова-телей не только обяжут по суду упла-тить штраф в десятки тысяч рублей, но и возместить в таких же объемах нане-сенный недрам вред. Закон предусма-тривает, что порядок расчета ущерба будет устанавливать Правительство (ранее он был прерогативой МПР), а его внесение будет и добровольным, и в судебном порядке. это улучшит механизм определения виновных, по-

может определять размер ущерба. Сам вопрос: а есть ли ущерб, будет решать суд. Нужно предусмотреть и учет оцен-ки вреда со стороны лиц, признанных виновными в причинении ущерба, но это – вопрос совершенствования зако-на. Мы будем следить за его судьбой и, возможно, предложим более конкрет-ный механизм учета.

– Вы участвуете в обсуждении во-просов аграрной политики?

– В составе нашего комитета есть на-стоящие зубры сельского хозяйства. Их опыту и мнению можно довериться. Исходя из интересов Амурской обла-сти, я наладил работу с  нашими спе-циалистами агропромышленного ком-плекса, чтобы держать руку на пульсе и иметь возможность эффективно помогать селянам Приамурья по са-мому широкому кругу проблем. Ведь сегодня ключевые для нашего региона проекты, способные дать серьезный рост экономике региона, – это соевый и горно-металлургический кластер, поэтому в этих областях нужна самая активная работа, в том числе по линии законодательных решений.

– В начале июня у вас в Благове-щенске открылась общественная приемная. Как попасть на прием, и с решением каких проблем может помочь сенатор?

– В нее можно прийти самостоя-тельно, или записаться на прием по телефону, или направить обращение по

электронной или обычной почте. часы приема также будут удобны для населе-ния.

Уже проведенные встречи с жителя-ми меня порадовали. В большинстве из них амурчане хотят решать пробле-мы комплексно, не какой-то отдельный личный вопрос: убрать ряд пробелов в законодательстве, добиться улучше-ния условий воспитания и образования детей, улучшить условия проживания. Среди побывавших на приеме много неравнодушных к проблемам области, и именно такие люди – залог и главный стимул развития нашего Приамурья.

По ряду вопросов помогают про-фильные комитеты и комиссии Совета Федерации. Сенатор может направить специальный запрос в надлежащий ор-ган власти для более детального отве-та по конкретной проблеме. В каждом вопросе надо разбираться отдельно. В этом мне помогают высококвалифици-рованные и опытные специалисты – по-мощники по законодательной работе. Их двое.

Считаю, в Совет Федерации я пришел своевременно. Если сравнивать с про-изводством, то работа здесь очень кро-потливая. Но связь с населением «па-лата регионов», как ее еще называют, держит бесперебойно. Надеюсь, уже скоро практический результат от моего пребывания в Федеральном Собрании можно будет оценить на конкретных позитивных примерах. Ну а пока рабо-таем засучив рукава.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I ЭКСпеРтНАя пОЗИцИя

На заседании Комитета по аграрно-продовольственной политике и природопользованию

Page 72: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

70 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

В двух обычных с виду учеб-ных  аудиториях кафедры геоло-гии и природопользования раз-

местились сразу два музея. В первом собраны палеонтологические редкости и ископаемая флора и фауна. А в музее минералогии и петрографии можно ча-сами любоваться на удивительные по красоте камни и кристаллы.

что примечательно, университет-ский музей – по-настоящему живой. это не просто выставка экспонатов для ценителей. Каждый из них одно-временно еще и учебное пособие для будущих геологов, которые слушают лекции в окружении витрин с «нагляд-ными примерами», а на практических занятиях изучают их строение, среду обитания и условия захоронения. И не-смотря на то, что музей появился со-всем недавно, студенты в нем уже пре-красно освоились.

ХРАНИЛИще ДРЕВНОСТЕйМиллионы лет назад на территории амурской области росли огромные хвощи и болотные кипарисы, шумело море, а вулканы раздраженно «плевались» лавой и камнями… Сегодня эту картину трудно даже представить! И только в музее исторической геологии при амурском государственном универ-ситете древняя история оживает. кажется даже, что мамонты вымерли не так уж давно. Ведь по сравнению с некоторыми другими здешними экспонатами их кости выглядят почти как «новые»

Текст: Анна Галкина

ИСКОпАеМые цеННОСтИКоллекции для обоих музеев соби-

рались около восьми лет в буквальном смысле с миру по нитке. А самым пер-вым экспонатом музея исторической геологии стали… бусы, которые татья-на Кезина, заведующая кафедрой гео-логии и природопользования, сделала сама еще в детстве. В бухте Врангеля (Татьяна Владимировна училась в При-морье) она собрала мелкие ракушки, просверлила в каждом крошечную дырочку зубным сверлом и, распустив жемчужные бусы, нанизала свои соб-ственные. В итоге получился самый на-стоящий раритет, которому уже почти полвека!

Впрочем, бусами дело не ограничи-лось. С помощью Татьяны Владими-ровны музей пополнился и многими другими, более серьезными экспона-

1 2

5

Page 73: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

71№07 | июль 2012

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I ОбРАЗОВАНИе

тами. Еще бы: палеонтологией Татьяна Кезина занимается всю сознательную жизнь, и сама честно признается: спо-койно пройти мимо разных древностей, необычных раковин или странных жуч-ков просто не может.

– До смешного иногда доходит! – рас-сказывает она. – В нашей коллекции, например, есть раковины, которые мы стащили со стола, когда были в отпу-ске в Китае. А как было не стащить? Для них это мусор, а у нас таких не было. Да и студентам мы стараемся наглядно показать как можно больше разных экземпляров. Впрочем, зна-чительная часть наших коллекций так и  собиралась – силами преподавате-лей, музейных энтузиастов и студен-тов, выезжающих на летнюю практику в экспедиции. С некоторыми экспона-

тами нам помогли коллеги из других городов. Например, аммониты – рако-вины головоногих моллюсков, которые вымерли более трехсот миллионов лет назад, нам прислали из Санкт–Петер-бурга. Из большого рода аммонитов «в живых» остался лишь один предста-витель – наутилус. И его раковина тоже есть в нашей коллекции. Наутилус, кстати, – очень интересный экземпляр: у него четыре сердца, девяносто щупа-лец и кожистый щит, которым моллюск закрывается во время опасности, как забралом.

Казалось бы, зачем будущим геоло-гам разбираться в раковинах и моллю-сках? И не только в «ныне живущих», а  еще и вымерших миллионы лет на-зад? Оказывается, разбираться просто необходимо, ведь по комплексу орга-

нических остатков, который находят во время экспедиций геологи, определяют возраст горных пород и осадочных от-ложений. Каждый вид характеризует определенное время, и специалист легко может по ним ориентироваться. Поэтому и учат студентов «дружить» с раковинами, жучками и даже остатка-ми растений – сначала современными, затем ископаемыми.

Если честно, многие экспонаты му-зея исторической геологии вовсе не

похожи на ценные. Но опытному специ-алисту невзрачный с виду кусок дере-ва или камня может рассказать целую историю.

– Вот ископаемая древесина, кото-рую мы с ребятишками собирали на Ерковецком буроугольном разрезе, ей порядка тридцати миллионов лет, – на ходу комментирует Татьяна Владими-ровна. – Нам она интересна тем, что можно сделать срезы и определить, какое это было растение. У тропиче-ской растительности не было годичных колец – в жарком климате они не вы-рабатываются. И, поскольку здесь мы их видим, значит, дерево росло уже при умеренно теплом климате с черта-ми сезонности. Есть еще окаменевшие образцы – таких много в районе место-рождения Пионер, рядом с райчихин-

ским буроугольным месторождением и  в устье реки Дармакан. У этой дре-весины собственно древесная ткань замещается кремнием, и, если ее из-учить, становится ясно, что наш экзем-пляр погиб в результате извержения вулкана – его засыпало пеплом.

О любимых древностях Татьяна Вла-димировна может говорить часами. Тем более что в коллекции музея несколько сотен экспонатов, и каждый из них мо-жет «рассказать» что–то интересное.

КОЛЛеКцИИ дЛя МУЗееВ СОбИРАЛИСь В теЧеНИе 8 Лет, В бУКВАЛьНОМ СМыСЛе С МИРУ пО НИтКе. ЗА ЭтО ВРеМя СИЛАМИ пРепОдАВАтеЛей, СтУдеНтОВ И ЭНтУЗИАСтОВ МУЗейНОГО деЛА УдАЛОСь СОбРАть НеСКОЛьКО СОтеН ИНтеРеСНейшИХ ЭКСпОНАтОВ

43

1. Коллекция окаменелостей

2. «Морская» коллекция, собранная преподавателями в отпуске

3. Листовая флора: отпечатки листьев ископаемых деревьев

4. Бивень мамонта

5. Кусочки метеорита

Page 74: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

72 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

Амурская область вообще богата па-леонтологическими находками: здесь есть морские юрские отложения, насы-щенные моллюсками, есть отложения раннего протерозоя, где сохранились древние трилобиты – те же тараканы, по сути. Правда, были они размером с  голову и обитали на дне моря... И это не говоря уж об останках мамонтов, ко-торые тоже присутствуют в музейной коллекции. Правда, сделать для них от-дельную экспозицию пока не получает-ся – средств не хватает.

тАтьяНА КеЗИНА, заведующая кафедрой гео-логии и природопользования инженерно–физического факультета АмГУ

– Уникальные витрины для му-зеев, которые делались на заказ, были готовы в декабре. И уже к лету все экспонаты заняли свои места. это стало возможно благо-даря помощи Фонда «Петропав-ловск», с которым наша кафедра сотрудничает уже несколько лет. «Петропавловск» выделил нема-лую сумму – около 500 тысяч ру-блей – на изготовление музейной мебели. Готовыми такие витрины и остальное музейное оформление купить невозможно, даже масте-ра, который взялся бы за эту ра-боту, не так просто найти. А кроме того, компания «Петропавловск» оплатила приобретение коллек-ции палеонтологических образцов для музея исторической геологии и выделила деньги на покупку двух вытяжных шкафов, которые будут установлены в лаборатории по обогащению полезных ископа-емых. Для кафедры такая помощь оказалась очень кстати.

6

9

7 10

8

КОМеНтАРИИ

ЛеГеНды «МедНОй ГОРы»В музей минералогии и петрогра-

фии слабонервных девиц лучше не пускать. Иначе так и будут бродить вдоль витрин, вздыхая над аметиста-ми, чароитами, лазуритами и другими прекрасными представителями «ка-менного племени». Впрочем, минералы здесь разложены вовсе не по красоте, а строго по классификации. Так, чтобы студентам было легче ориентировать-ся, ведь в «музейной» аудитории буду-щие геологи не красотами любуются, а   постигают тонкости кристаллогра-фии и минералогии, петрографии маг-матических и метаморфических пород и других «каменных» предметов.

Полноправная «хозяйка Медной горы» – Лидия шматок, геолог с боль-шим стажем и добрым сердцем. «Подо-печные» минералы Лидия Георгиевна знает как свои пять пальцев и буквально о каждом может выдать не только науч-ную справку, но и вспомнить его легенду, а также рассказать о свойствах, кото-рые приписывают ему люди. «Откуда вы столько знаете?» – каждый раз удивля-ются студенты, которые заходят порабо-тать с каменными коллекциями.

– В современные гороскопы, которые велят Овнам носить жемчуг, а Ракам аметист, я не верю, – говорит Лидия Ге-оргиевна. – Но камни люди используют в течение многих веков. Они брали их

Page 75: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

73№07 | июль 2012

на охоту как талисманы, а потом пере-давали от отца к сыну, какой помогает, а какой нет. Отсюда и начались леген-ды о свойствах камней, и в них есть ра-циональное зерно. я, например, точно знаю, что хорошо действует янтарь, а если с утра подержать в руках селенит, весь день будет хорошим. А авантюрин и вовсе нужно иметь в каждом доме, поскольку он приносит богатство.

В музейной коллекции среди «кра-савцев», которые так и просятся в руки,

В МУЗее ИСтОРИЧеСКОй ГеОЛОГИИ МОЖНО пОСМОтРеть НА пАЛеОНтОЛОГИЧеСКИе РедКОСтИ И ИСКОпАеМУю ФЛОРУ И ФАУНУ. КАМНИ И КРИСтАЛЛы ВыСтАВЛеНы В МУЗее МИНеРАЛОГИИ И петРОГРАФИИ

есть камни с виду невзрачные. Но не-интересных нет. «Мохнатый» асбест приятно потрогать, а его «шерстка» не горит в огне. Есть даже легенда о том, что на Урале девушки вязали кружева из асбестовых «ниток». И одна девушка вязала слишком уж хорошо. Тогда под-руги позавидовали и бросили в огонь ее кружева. А кружева в огне стали толь-ко белее! Название московита – белой слюды – произошло от слова «Моско-вия». Когда–то слюду везли из России,

и ее пластинки использовали вместо оконных стекол. Она и правда больше похожа на современный прозрачный пластик, и только на ощупь можно по-нять (и очень удивиться), что перед то-бой камень. А кристаллы антимонита с виду кажутся хитрой конструкцией из стальной проволоки. Впору в музей со-временного искусства нести!

В музее минералогии и петрографии есть и редкие камни. Например, кубиче-ская сингония – каменный кубик, абсо-

лютно правильной формы. Казалось бы, что в этом такого? Но дело в том, что ка-мень никто не гранил и не обрабатывал. Таким он создан природой. Сингонии, кстати, бывают не только кубическими. Иногда природе «приходит в голову» со-творить правильный треугольник или, скажем, шестигранник.

ценность каменной коллекции никто не определял. Зачем? И так понятно: некоторые здешние минералы сто-ят очень дорого. Золота в музее нет,

университет не имеет права его хра-нить. Зато кусочки метеорита, которые ценятся гораздо дороже банального драгметалла, нам показали.

– Из метеорита сейчас модно укра-шения делать, – объясняет Людмила Георгиевна. – Стоят они запредельно, и я думаю, дело тут не в красоте, а в ред-кости и красивой легенде. Ведь многие древние народы считали: что с неба упало – то благо.

12

11

6. Татьяна Кезина держит в руках окаменевшую древесину – этому куску не один миллион лет

7. Слепок носа гигантской ископаемой рыбы геликоприона. Ее челюсть напоминала спираль и, судя по всему, «работала» по принципу ленты конвейера

8. Асбест

9. Раковина ископаемого моллюска

10. Редкий малахит

11. Кристалл антимонита

12. Лидия Шматок на фоне витрины с минералами

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I ОбРАЗОВАНИе

Page 76: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

74 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

10 ЛЕТ – КАК ОДИН ДЕНьАМУРСКАя ОСеНь:

Десятый, юбилейный фестиваль «амурская осень» откроется 15 сентября

Беседовала Любовь Алексеева

О том, чем порадуют организа-торы жителей Приамурья, мы беседуем с президентом От-

крытого Российского фестиваля кино и театра «Амурская осень», секрета-рем Союза кинематографистов России Сергеем Новожиловым.

– Сергей Владимирович, когда все только начиналось, кто бы мог подумать, что будем отмечать такой славный юбилей?

– честно скажу, пролетело это деся-тилетие, как один день. Не успеваешь

заканчивать в сентябре, небольшая передышка в октябре, а с ноября мы уже начинаем заниматься подготовкой следующей «Осени». И так 10 лет…

– Наверняка юбилейный фести-валь должен чем-то особым вы-деляться? Хотите провести его с особым размахом?

– Мы каждый год стараемся найти какие-то особые изюминки, ищем но-вые формы. Безусловно, юбилейная «Осень» будет отличаться от других. Но так же, как и в прошлом году, фести-

Page 77: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

75№07 | июль 2012

Конкурсная программа откроется спектаклем «Скамейка» по пьесе Алек-сандра Гельмана. это продюсерская ра-бота Ирины Апексимовой. Она же играет главную роль вместе с Гошей Куценко.

Серьёзной зрительской аудитории, каковая есть в Благовещенске, я бы предложил посмотреть спектакль «Ути-ная охота». В главной роли Владимир Епифанцев, участвуют Надежда Ми-халкова, Ольга Ломоносова.

– А русская классическая драма-тургия будет представлена?

– Да. Из российской классики обе-щает быть любопытной постановка «Секреты любви» Вячеслава Невинно-го-младшего по пьесе Островского «Не все коту масленица». В спектакле занят сам режиссер, а также Ирина Лачина, Ирина Медведева, кстати, одна из ге-роинь «6 кадров» на СТС, а также Лю-бовь Руденко, которую зрители знают по фильму «Родные люди» на втором канале.

Будет еще один интересный проект – инсценировка по «Воскресению» Льва Толстого, где Валерия Ланская играет роль Катюши Масловой. что интересно,

НАКАНУНе ЗАКРытИя, 22 СеНтябРя, В бЛАГОВещеНСКе НА пЛОщАдИ ЛеНИНА ВпеРВые пРОйдет РОЗыГРыш пРИЗОВ СРедИ теХ, КтО КУпИЛ бИЛеты НА МеРОпРИятИя «АМУРСКОй ОСеНИ». ГЛАВНый пРИЗ – АВтОМОбИЛь

валь продлится девять дней, а не во-семь, как в предыдущие годы.

Мы хотим обязательно собрать ста-рых друзей, которые были у истоков «Амурской осени». Надеюсь на приезд и Светланы Крючковой, и Валентины Талызиной, и Евгения Меньшова. И в то же время должны приехать много занятых в антрепризных спектаклях актеров, которые еще ни разу не побы-вали на «Амурской осени».

– Программа ожидается, как всегда, очень насыщенная?

– По фильмам мы еще до конца не определились. Больше, чем обычно, бу-дет спектаклей: в конкурсе примут уча-стие 14 антрепризных постановок. Кста-ти, впервые будет и полноценный мюзикл.

И вот еще новинка – накануне закры-тия, 22 сентября, в Благовещенске на площади Ленина впервые пройдет ро-зыгрыш призов среди тех, кто купил би-леты на мероприятия «Амурской осени». Главный приз – автомобиль.

В инсценировке по «Воскресению» Льва Толсто го, Валерия Ланская играет роль Катюши Масловой. Валерия сама и продюсирует спектакль

– Судя по тому, что театральная программа у вас сверстана, уже можно назвать какие-то спектак-ли, имена актеров, чьи работы сможет посмотреть амурский зритель?

– Не могу сказать, что она сплошь со-стоит из шедевров – антреприза не тот жанр. Но когда антрепренеры обраща-ются к русской и советской классике, это получается достойно.

– Какие спектакли вы посоветуе-те для взыскательной публики?

– Должен сказать, качественных по-становок будет немало. Сейчас есть такая тенденция – возвращение к твор-честву замечательных советских дра-матургов: Вампилова, Гельмана, Шук-шина. это замечательно, потому что есть вещи непреходящие. И это хоро-шо, потому что современная драматур-гия очень разношёрстная и зачастую не очень качественная.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I КУЛьтУРА

Page 78: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

76 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

ИНФОРМАцИя

Валерия сама и продюсирует спектакль. А ее партнерами станут Вадим Калганов, Андрей Егоров и Дарья Екимасова, по-лучившая недавно несколько призов за роль в фильме «Жила-была одна баба».

– От антреприз порой не знаешь чего ожидать. В прошлом году, к примеру, «Шикарная свадьба» с Оль-гой Бузовой вызвала неоднозначную реакцию – от резкого неприятия до полного восторга…

– Разная публика – разные вкусы… По-клонникам сериальных звезд будет что посмотреть и в этом году. На юбилей-ный фестиваль приедет много молодых артистов, которые сегодня популярны у большой части зрительской аудитории. Будет спектакль «Опасные мальчики», где заняты только звёзды канала НТВ, все «глухари», плюс Арарат Кешян, кото-рого знают любители сериала «Универ». это такая молодёжная история.

Есть в программе и еще один музы-кальный спектакль – «Сбитый летчик». Александр Песков, наш известный па-родист, очень оригинально в нем де-бютирует. Там совсем другой, непри-вычный Песков. Мне кажется, будет любопытно посмотреть этот проект.

– Сергей Владимирович, а кто на этот раз будет вести церемонии открытия и закрытия фестиваля?

– Дмитрий Нагиев откроет фести-валь, а Настя Заворотнюк проведет церемонию закрытия. Если ничего не помешает, так оно и будет. это два до-статочно ярких персонажа отечествен-ного шоу-бизнеса и театра и кино, потому что они в равной степени при-надлежат всем этим сферам искусства.

– С составом жюри уже опреде-лились?

– я очень рад, что в этом году наконец-то дал добро быть председа-

Назову ещё спектакль «Ищу жену. Недорого». это проект ТНТ, пойдет вне конкурса. Играют Екатерина Скулкина, Наталья Медведева, Гавр Гордеев, то есть Comedy Club и Comedy Woman в двух лицах.

– Вы упомянули о мюзикле. Рас-скажите, пожалуйста, подробнее.

– Конкурсная работа «Любовь и шпионаж» выпадает из какого-то конкретного жанра. это можно на-звать и мюзиклом, и музыкальным спектаклем, и в то же время драма-тическим. Главную роль – знамени-той шпионки Маты Хари – исполняет Лариса Долина. Кстати, композитор Максим Дунаевский главную партию писал специально под эту певицу. Партнер Ларисы – Дмитрий Харатьян, это очень необычная работа актера. Спектакль будет полноценным зрели-щем, потому что участвует там и шоу-балет.

дМИтРИй НАГИеВ И НАСтя ЗАВОРОтНюК – ВедУщИе цеРеМОНИИ ОтКРытИя И ЗАКРытИя ФеСтИВАЛя

ВЛАдИМИР ГРАММАтИКОВАктёр и режиссёр, Народный артист России

Председатель киноконкурсного жюри

«АМУРСКАя ОСеНь» СОХРАНИт тРАдИцИю ВыеЗдНыХ СпеКтАКЛей. ОЖИдАетСя, ЧтО В РАйОННыХ цеНтРАХ СОСтОИтСя КАК МИНИМУМ деСять пОСтАНОВОК

Page 79: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

77№07 | июль 2012

ИНФОРМАцИятелем жюри в театральном конкурсе Владимир Алексеевич Андреев, народ-ный артист Советского Союза, многие годы возглавлявший театр имени Ермо-ловой. Все дети знают его по «Сказке о царе Салтане», а взрослые по мно-жеству театральных и киноролей. В прошлом году он на нашем фестивале получил приз за лучшую мужскую роль в спектакле «Мордасовские страсти». это мэтр российского театра. я долго его зазывал. Вот в прошлом году он побывал как конкурсант, ему очень по-нравилось, и он нам дал добро.

А киноконкурсное жюри будет воз-главлять тоже наш известнейший актёр и режиссёр, народный артист России Владимир Грамматиков, постановщик ставших классикой фильмов «Уса-тый нянь» и «Шла собака по роялю». Он, кстати, в этом году отмечает своё 70-летие.

– Да, судя по всему, состав обеща-ет быть по-настоящему звездным. А нет ли намерения пригласить еще и зарубежную звезду? Явление ве-ликолепной Джины Лоллобриджиды пять лет назад до сих пор кажет-ся настоящим чудом, не забывает-ся. Откройте секрет: ждать ли в гости зарубежную мегазвезду на этот раз?

– В принципе мы можем привезти кого угодно из европейских звёзд, но это не-дешёвое удовольствие. Мы работаем сейчас по этой теме. Имя пока не могу сказать. Надеюсь, все срастется.

– По области, как всегда, будут

выездные мероприятия?– В прошлом году их было очень мно-

го, и артисты уставали. Традицию вы-ездных спектаклей и творческих встреч мы, естественно, сохраним. Может быть, чуть-чуть сократим. По крайней мере, в райцентрах состоится 10 выезд-

ных спектаклей, в Райчихинске пройдет концерт Дмитрия Харатьяна.

– Какие творческие вечера обеща-ют быть интересными?

– Думаю, любителям высокой поэзии стоит посетить творческий вечер Али-ки и Вениамина Смеховых. Он пройдет в ОКц накануне церемонии открытия фестиваля, 13 сентября. Алика будет петь романсы на стихи Анны Ахмато-вой, а Вениамин Борисович – читать Мандельштама.

В этом году 25 лет исполняется кар-тине «Холодное лето 53-го», и мы не оставим это событие без внимания – будет вечер, посвященный этому филь-му. В Благовещенск приедет вдова Валерия Приемыхова Любовь и дочь Анатолия Папанова Елена. Приедет также Александр Прошкин, режиссер этого фильма.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I КУЛьтУРА

Кроме того, готовим вечер, посвя-щенный 25-летию фильма «Покаяние», приедет народный артист Грузии Ав-тандил Махарадзе, сыгравший там главную роль.

А вместе с Илоной Броневицкой и Катей Семеновой мы проведем вечер в честь 10-летия фестиваля. В нем примут участие артисты, с которых начиналась «Амурская осень» 10 лет назад.

– За эти годы у «Амурской осени» сформировалась преданная зритель-ская аудитория. Есть настоящие ценители, почти профессионально разбирающиеся в современных теа-тральных и кинотенденциях. Люди уже сейчас интересуются, когда и на какие спектакли и фильмы нач-нут продавать билеты.

– Действительно, какой-то пласт по-явился в городе, который интересует-ся серьезным искусством. это, безус-ловно, очень приятно. Думаю, к концу июля – началу августа билеты на спек-такли появятся в кассах. На фильмы – несколько позже.

– Понимаю, что сейчас у органи-заторов очень напряженная, нерв-ная пора. Но у вас богатый опыт разруливания каких-то неожидан-ных проблем. Уверена, что десятая «Амурская осень» не разочарует своих верных поклонников.

– Надеюсь, ничего плохого не про-изойдет ни в стране, ни в мире: к сожа-лению, на нас это отражается. В про-шлом году из-за взрыва на Фукусиме в японии кое-кто побоялся ехать на Дальний Восток. Дай Бог, чтобы ничего подобного не произошло на этот раз.

Хочется, чтобы и погода к нам благо-волила. юбилейный фестиваль должен стать ярким событием в культурной жизни Приамурья.

ВЛАдИМИР АНдРееВАктер, театральный режиссер, педагог. Народный артист Советского Союза

Председатель жюри конкурса спектаклей

ЗНАМеНИтУю шпИОНКУ-СОбЛАЗНИтеЛьНИцУ СыГРАет ВеЛИКОЛепНАя пеВИцА ЛАРИСА дОЛИНА

КОНКУРСНАя пРОГРАММА АНтРепРИЗНыХ СпеКтАКЛей

Page 80: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

78 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

«ИСКАтеЛИ СЧАСтья»

С успехом прошли израильские гастроли амурского театра драмы. артисты из Благовещенска обрели на Земле Обетованной горячих поклонников

Текст: Любовь Фёдорова

В прошлом году наш театр гастролировал в США, где русскоязычные зрители очень горячо приняли спектакль «Искатели сча-

стья» – театральную фантазию о судьбах пер-вых поселенцев и основателей в СССР Еврей-ской автономной области.

А нынешней весной амурские артисты вы-ступили с двумя спектаклями в четырех из-раильских городах. Кроме программного для этих гастролей спектакля «Искатели счастья», они показали израильским зрителям комедию «Одолжите тенора». Израильские гастроли амурского театра состоялись в рамках фести-валя «Театральный дивертисмент».

ДОБРАЛИСь ДО ИЗРАИЛя

«ИСКАтеЛИ СЧАСтья»

– я была уверена, что «Искателей счастья» надо показать в Израиле – этот спектакль дол-жен найти отклик у русскоязычных израиль-тян,  – рассказывает директор театра татьяна бедина. – Написала письмо в русский куль-турный центр при нашем посольстве в Изра-иле, они передали информацию в дирекцию фестиваля «Театральный дивертисмент». Его возглавляет Дагмара Гиллер – бывшая граж-данка Советского Союза, она жила в Душанбе. Мы получили радушное приглашение. Конеч-но, дирекцию особо заинтересовал спектакль о судьбах евреев в СССР.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

Page 81: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

79№07 | июль 2012

«ИСКАтеЛИ СЧАСтья»

Затем был спектакль «Искатели счастья» в Нетании. Театральная фантазия Игоря Афана-сьева по одноимённому фильму 30-х годов ста-ла для большинства русскоязычных зрителей настоящим подарком. Многие узнали в событи-ях пьесы историю своей семьи, это растрогало людей до слез.

После спектакля зрители подходили к арти-стам, делились впечатлениями.

– это о моих родителях! – сказала одна из молодых зрительниц. – Наша семья с Дальнего Востока, и мне папа рассказывал о том, как они строили Биробиджан.

– это спектакль о нас! – со слезами на глазах говорили пожилые супруги.– Мы ведь сами из Биробиджана!

Так же тепло были приняты спектакли амур-ских артистов в городах Ришон-ле-цион и  Ашдод. что особенно приятно, кроме очень близкой темы, люди отмечали великолепную, искреннюю игру артистов, высокий професси-ональный уровень театра.

Вообще, отмечают наши артисты, израиль-ская публика отличается от американской, хотя и там, и тут спектакли посещали выходцы из Со-ветского Союза. В Америке на тех же «Искате-лях счастья» минут 15 публика не могла «вру-биться» в тему, стояла напряженная тишина. А в Израиле включились сразу.

Но иногда была не совсем понятная реакция – например, смеялись там, где нам не смешно…

– Такое впечатление, – размышляет заведую-щая литературной частью театра Нина дьяко-ва, – что израильтянам, бывшим советским, не хочется напоминать себе о том горьком, боль-ном, что было в их жизни.

– У нас были зрители, которые переезжали за нами из города в город, – добавляет Татьяна Федоровна. – И две критикессы в том числе. Перед нашим отъездом нас просили: приез-жайте еще!

На этот фестиваль в Израиле приглашаются крепкие провинциальные театры из России. И зачастую привозят более качественные рабо-ты, чем столичные гастролеры.

Незадолго до приезда амурчан в рамках фестиваля выступили труппы из Саратова, Астрахани, сразу следом за ними – Пензен-ский театр. Но столь дальних гастролеров еще никогда не было. В местной русскоязыч-ной прессе даже был по этому поводу пока-зательный заголовок к статье – «С Дальнего Востока – на Ближний».

пОЛНОцеННые СпеКтАКЛИГастролям предшествовала очень серьезная

подготовка. В амурском театре сразу реши-ли: будут давать полноценные спектакли. Без скидок на гастрольный характер, как зачастую практикуют столичные гастролеры с антреприз-ными постановками: два стула – вот вам все де-корации.

Хотелось показать качественные работы. А без полноценных декораций, реквизита, хо-роших костюмов, считают в амурском театре, нет по-настоящему качественного спектакля. Но как все это везти в такую даль?

Пришлось изготовление некоторых твердых конструкций для декораций заказывать в Из-раиле. С собой повезли только мягкие, баннер-ные. Но все равно багажа было очень много – костюмы, бутафория…

Все это приходилось носить самим актерам, им же – выступать в роли рабочих сцены, рекви-зиторов, костюмеров. Все работали как единое целое: кто свободен, отглаживает костюмы, го-товит реквизит, помогает загримироваться, кто-то срочно варит всем кофе...

НыНешНей ВеСНОй, В РАМКАХ ФеСтИВАЛя «теАтРАЛьНый дИВеРтИСМеНт», АМУРСКИе АРтИСты ВыСтУпИЛИ С дВУМя СпеКтАКЛяМИ В ЧетыРеХ ИЗРАИЛьСКИХ ГОРОдАХ

А перед выездом основной группы на оче-редную сценическую площадку отправлялась бригада из молодых актеров-мужчин. Их за-дача – установить декорации, помочь органи-заторам фестиваля отладить свет, подготовить все к спектаклю. Отработали все гастроли очень четко.

– Вкалывали все безупречно, – говорит ди-ректор, а такую оценку из ее уст еще надо за-служить.

бЛАГОдАРНые ЗРИтеЛИДебют израильских гастролей амурского

театра состоялся в городе Ариэле. Комедия «Одолжите тенора» прошла на ура. Зрители аплодировали стоя, просили амурскую труппу задержаться в их городе. Первый успех на из-раильской земле вдохновил, актеры почувство-вали тепло зрительного зала.

Народной артистке РФ Анне Лаптевой есть что сказать зрителям

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I КУЛьтУРА

Page 82: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

80 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

НеРеАЛьНАя КРАСОтА!Поселили артистов в Нетании

на берегу Средиземного моря. Всюду прекрасные растения, де-ревья, усыпанные крупными яр-кими цветами.

– Мы просто не могли нагля-деться на эту красоту, – делятся впечатлениями артисты. – Иногда казалось, что такого просто не может быть. Неправдоподобная до нереальности красота!

Конечно, амурчане и раньше слышали, что Израиль – благо-словенное место… Но, побывав там, поняли, каким огромным трудом создавалось и поддержи-вается это великолепие и благо-ухание…

Восхищаясь чудесными рас-тениями, заметили, что к каж-дой пальме, к каждому кустику подведена целая система тру-бок, через которые поступает вода. Первоначально территория здесь была – сплошь пустыня и камни…

– Нам рассказывали, как первые поселенцы контрабандой ввози-ли, пряча в ковры или еще куда-нибудь, семена чудесных пальм, других растений, которые сейчас так радуют глаз, – делятся впечат-лениями артисты. – Теперь это рай земной. Результаты трудолюбия и усердия израильтян по обустрой-ству своей страны потрясают.

В Израиле у актеров нашлись и старые знакомые. Их приезда уже ожидал известный амурский

врач и поэт Олег Мас-лов, живущий сейчас

в Израиле. Было и другое интересное общение.

ВСТРЕчИ НА ЗЕМЛЕ ОБЕТОВАННОй

А вот еще одно из самых ярких впечатлений – дороги Израиля. Ровные, прямые, без единой ца-рапинки – как будто вчера проло-женные. Ремонтируют их только по ночам, чтобы не создавать людям неудобств. И всюду све-жайшая разметка.

Кстати, все водители чрез-вычайно строго выполняют требования правил дорожного движения. Даже ночью, в шаб-бат, когда улицы совершенно пусты, израильтянин, сидящий за рулем абсолютно одинокого на улице автомобиля, терпеливо ожидает разрешительного сиг-нала светофора. Кстати, штраф водителю за непристегнутого пассажира ровно в 8 раз выше, чем у нас.

бЛАГОСЛОВеННОе МеСтОАртистам удалось посмотреть

два самых посещаемых туриста-ми и паломниками всего мира места – Храм Рождества Хри-стова в Вифлееме и Храм Гроба Господня в старой части Иеруса-лима. Впечатления, конечно, не-забываемые…

У Стены Плача поразило огром-ное количество людей, в  много-людной и многоязычной толпе было довольно сложно сохра-нить трепетное ощущение при-косновения к историческим и ду-

Известный амурский врач и поэт Олег Маслов

Сцена из спектакля «Искатели счастья»

Page 83: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

81№07 | июль 2012

ховным святыням. Зато во время экскурсии в яффу амурчане вос-полнили это с лихвой.

– это древний город с узки-ми улочками, каменными сту-пеньками, которые пережили века, – рассказывает Нина Нико-лаевна. – Сейчас это настоящий город мастеров – там мастерские лучших художников, скульпто-ров, ювелиров, ремесленников. Здесь, конечно, хотелось побро-дить подольше.

Несмотря на очень напряжен-ный график, наши артисты успе-ли многое увидеть в Израиле. Старались успеть! Спектакли всюду начинались в 20 часов, ар-тисты приезжали на площадку к 16 часам. Возвращались в свою гостиницу к полуночи.

Вставали рано – нужно было успеть позавтракать до 9 ча-сов. Зато потом выпадали часы, чтобы съездить на экскурсию, просто побродить по улочкам, окунуться в Средиземное море. Случалось, что не обедали – не до этого.

КЛУбНИКА ЗА 8 шеКеЛейЖизнь в Израиле дорогая. Наши

артисты это сразу отметили. К примеру, за чашечку кофе

придется заплатить 10 шекелей,

К примеру, один из актеров встретил своего однокурсника. Кстати сказать, по профессии он не работает: для начала надо отлично знать иврит, но и это еще не гарантирует востребо-ванность…

После одного из спектаклей за кулисы пришли двое благо-вещенских врачей, теперь став-ших израильтянами. Жизнь на Земле Обетованной их вполне устраивает, но возможность по-общаться с земляками они не могли упустить.

А прямо перед спектаклем к амурчанам пришла их бывшая коллега – Ида Спасская, вдова актера Леонида Спасского. Они встретились с актрисой Анной Лаптевой как родные.

Иногда прямо на улице люди подходили, заговаривали, спра-шивали, как сейчас живется в нашей стране. Одна женщина призналась: на коленях бы по-ползла домой, на родину. Дру-гие вполне довольны жизнью и давно уже только Израиль считают своей отчизной, но с радостью встречают посланцев России.

чтобы слегка перекусить на ули-це, надо выложить 30-35 шеке-лей, а полный обед потянет не меньше 50 шекелей (чтобы пере-вести в рубли, надо эту сумму ум-ножить на 8).

О том, чтобы приобрести какие-то вещи, вообще разго-вора нет. Разве что китайские изделия, которых, оказывается, и в Израиле с избытком. Все, что некитайского производства,  – дорого. Зато клубника там деше-вая  – всего 8  шекелей за кило-грамм! Наелись от души.

Естественно, хотелось что-то привезти на память об Израиле. Артисты покупали иконки, свечи в храмах. С особым чувством – те, чьи фитильки обожжены Бла-годатным огнем, нисходящим на Пасху...

ГОСУдАРСтВеННАя МИССИя– я сейчас еще больше по-

нимаю, как важно коллективу выезжать за пределы не только области, но и страны, – гово-рит Татьяна Федоровна. – Без-условно, это большой стимул, толчок в развитии для нас. Ког-да коллектив работает в глубо-кой провинции и не имеет воз-можности куда-то выезжать, он начинает деградировать. Но есть еще один, очень важный аспект – это нужно государ-ству! Такими выступлениями мы формируем благообразный имидж России. Надо возрож-дать мировой интерес к рос-сийской культуре.

Поездку Амурского театра в Израиль финансировали мини-стерство культуры и архивного дела Приамурья, министерство культуры России. Значительную помощь оказали меценаты.

– Наши израильские гастроли стали возможными в немалой степени благодаря Фонду со-циально ориентированных про-грамм «Петропавловск», – от-мечает директор театра. – Мы обратились к Павлу Алексееви-чу Масловскому, и тут же к делу подключился Фонд, его руковод-ство и сотрудники. Мы встрети-ли очень доброжелательное от-ношение, оперативное, четкое решение вопросов. Кстати ска-зать, и предыдущие зарубеж-ные гастроли, в Америке, тоже прошли при помощи «Петропав-ловска».

Зрители аплодировали амурским актерам стоя

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I КУЛьтУРА

Page 84: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

82 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

ИЗбРАННАятОпОНИМИКА пРИАМУРья*

№07 | июль 201282

Текст: Любовь Федорова

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

Page 85: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

83№07 | июль 2012

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I АРХИВ

А вот с названием реки Мода по-лучилось довольно забавное смыс-ловое совпадение. Вы не поверите, по-эвенкийски это слово означает «странная», и речку «припечатали» за капризный и переменчивый характер…

пеРВОпРОХОдцыВ русских письменных источниках

первые упоминания географических названий Дальнего Востока появились в 17 веке. В «сказках» и «отписках» слу-живых казаков-первопроходцев появ-ляются рассказы об «Омуре» и  «Зие», «Шилкаре» и «Шунгале», о «Даурском камне», через который они шли из якутского воеводства на великую реку «Омур».

через толмачей, со слов тунгусов, дауров, дючеров, натков и гиляков, уз-навали казаки и записывали «именно и подлинно» названия рек и озер, горных хребтов и урочищ. При этом нередко ис-конно этнические географические на-звания переделывались на русскоязыч-

ЧтО В ИМеНИ?..Мы привыкли произносить с детства

знакомые «имена» сел, речек, ручьев на своей малой родине и даже не заду-мываемся, почему они так называются. Откуда у нас гора юмор или речки с не-обычными названиями Ванга, Мода или, к примеру, Дурында и Обдерган? Истин-ное происхождение названий – топони-мов, даже если они кажутся понятными и привычными, далеко не всегда лежит на поверхности. А в наших северных районах что ни название – то загадка, а зачастую – красивая легенда.

НАСЛедИеОгромный пласт амурской топо-

нимики достался нам от аборигенов края. Жившие здесь племена давали названия многочисленным рекам по характеру их течения, по особенностям берегов, по тому, какая рыба ловится в реке или по воспоминаниям об удач-ной охоте в этих местах.

К примеру, река Гилюй получила свое название от эвенкийского гилли – холод-ный, прозрачный. А река Ванга в Зей-ском районе, конечно же, никакого от-ношения к болгарской прорицательнице не имеет. Скорее всего, она получила имя от эвенкийского ванггай – важенка изюбра: по-видимому, на берегу реки добычей охотников стала изюбриха.

Приток Олекмы речку Дурынду никто не хотел обидеть, присваивая ей такое «имя» – эвенки, наоборот, с уважени-ем называли ее «дырын» – глубокая. Название реки Обдерган в Бурейском районе тоже изначально не несет ни-какой негативной оценки – в переводе с эвенкийского это слово означает «из-вилистая».

«ТОПОНИМИКА – эТО яЗыК ЗЕМЛИ, А ЗЕМЛя ЕСТь КНИГА, ГДЕ ИСТОРИя чЕЛОВЕчЕСТВА ЗАПИСАНА В ГЕОГРАФИчЕСКОй НОМЕНКЛАТУРЕ»

№07 | июль 2012 83

Н.И.Надеждин, выдающийся российский географ

и этнограф

ИНФОРМАцИя

Использована информация из «То-понимического словаря Амурской области» под ред. Мельникова А.В. и Афанасьева П.ю.; «энциклопеди-ческого словаря Амурской обла-сти» под ред. Шульмана Н.К.

ный манер и приобретали совершенно другое звучание и смысловое значение.

Русские названия появляются, на-чиная со второй половины XiX века, после окончательного вхождения При-амурья в состав России и интенсивного

переселения сюда из западных райо-нов страны.

Многие населенные пункты получили имена первопроходцев. Первые казачьи станицы на левом берегу Амура были основаны в 1857 и 1858 гг. Большинство их названо именами участников перво-го сплава по Амуру, предпринятого ге-нерал-губернатором Восточной Сибири Муравьевым в 1854 году.

В этих экспедициях участвовали чи-новник особых поручений А.И.Бибиков, врач И.А.Касаткин, лейтенанты я.И.Куприянов, И.А.Сгибнев, секре-тарь по дипломатической части Свер-беев, проводник экспедиции сотник Г.Д.Скобельцин, золотопромышленник Кузнецов, полковник А.М.Ушаков. Так

Гиляки в зимнем одеянии (иллюстрации из книги «Об инородцах Амурского края», изданной в 1899 году)

Page 86: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

84 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

появились станицы Бибиково, Касатки-но, Куприяново, Сгибнево, Свербеево, Скобельцино, Кузнецово, Ушаково.

Некоторым станицам дали име-на выдающихся деятелей прошлого – казачьего атамана Ермака Тимофе-евича, его сподвижника Ивана Коль-цо, албазинских воевод Толбузина и Бейтона, казачьих полковников Аста-хова и Г.В.Винникова, первого ко-мандира амурской казачьей бригады Г.Ф.черняева. Отсюда и названия – Ер-маково, Кольцово, Толбузино, Бейто-ново, Асташиха, Винниково, черняево. Тогда же на Амуре возникла станица, на-званная именем русского первооткры-вателя Приамурья – Василия Данилови-ча Пояркова. Село Толбузино носит имя албазинского воеводы А.Л.Толбузина, погибшего в 1685 г. во время обороны Албазинской крепости

В амурских экспедициях Муравьева принимали участие геологи Н.П.Аносов и Г.М.Пермикин. Две казачьи станицы получили в их честь названия Аносово и Пермикино. Кстати, через 60 лет по-следнее исказили в Перемыкино, и до сих пор оно остается неисправленным. На ж.д.ветке Б.Невер-Тында возникла ст.Аносовская.

В пАМять О РОдНыХ МеСтАХПосле 1862 года началось переселение

крестьян, в основном из европейской ча-сти России, с Украины. Земли вдоль Аму-ра были заняты казаками, и крестьянские селения возникали в стороне от реки, в южной части области, в районах с наибо-лее плодородными землями.

Переселенцы старались сохранить память об оставленных краях и на-зывали свои новые поселения в честь родных мест, откуда они отправились за новой жизнью.

Сохранялись названия сел, откуда вышли переселенцы, названия губерний и уездов. Так в Приамурье появились чуевка, Светиловка и Рублевка, Тамбов-ка, Екатеринославка и сразу несколько Полтавок и множество других сел.

Многие селения получали названия по именам и фамилиям их первых за-сельщиков: Жариково, Ильиновка, Ан-тоновка…

Вот забавный факт – иногда эти на-звания и покупались! К примеру, село Дмитриевка в Мазановском районе пер-воначально называлось Рыгаловкой. Но состоятельный селянин Дмитрий Мару-нич поставил односельчанам ведро вод-ки и уговорил их переименовать село. И свое имя увековечил, и куда более бла-гозвучное название селу обеспечил!

АМУР И ЗеяУверены, что точно знаете значение

имени нашей великой реки Амур? Все слышали, что по-китайски это «река черного дракона», да и только. А что значит имя красавицы Зеи?

Река Амур известна у маньчжуров под именем Сахалин-Ула – «река черной

№07 | июль 201284

воды», у монголов Хара-Мурэн – «чер-ная река», у китайцев Хэй-Шуй – «черная река», или Хэйлунцзян – «река черного дракона», у эвенков (ламутов) – Тамур или у нивхов Дамур – «большая река».

Вероятно, что современное название произошло от нивхского Дамур, усво-енного русскими как Амур. Русские ка-заки, первыми доставившие известия о р. Амуре, услышали это название от племен на Охотском побережье, ско-рее всего, от удских эвенков, которые усвоили это слово от аборигенов При-амурья.

Название реки Зеи, вероятно, про-изошло от эвенкийского слова «джеэ, дее» – лезвие. эвенки верхней Зеи на-зывали ее «энин», «эникан», «Оникан», «энекан», т.е.мать, матушка. Таким об-разом, если мы привычно величаем Амур «батюшкой», то, оказывается, вполне уместно его главный приток на-зывать «матушкой».

У нашей Зеи, впрочем, существова-ло и еще одно имя. Маньчжуры называ-ли ее «цзинкири» или «чигири». А рус-ские в XiX веке, по-своему восприняв эвенкийское название, окрестили было ее «Азия-река», о чем пишет Ф.Шперк в книге «Россия Дальнего Востока».

Нельзя не напомнить и о происхож-дении названия областного центра, которому так умиляются гости города. центр области – город Благовещенск, учрежденный в 1858 году, назван в па-мять заложенного 21 мая 1858 г. храма Благовещения Пресвятой Богородицы.

Заинтересовавшись вопросом про-исхождения географических названий, мы понимаем, что топографическое имя никогда не бывает случайным и ли-шённым всякого значения. В нём всег-да зафиксирован или какой-то исто-рический факт, или характерная черта местности, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, любопытное для каж-дого патриота своего края.

Именно поэтому мы решили предло-жить публикацию заметок об амурской топонимике читателям «РП». В следующем номере мы надеемся продолжить тему.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

Казаки, пришедшие на плотах с Николаем Муравьевым-Амурским, в поселке Нижне-Михайловском

Первые казачьи станицы на левом берегу Амура были основаны в 1857 году

Page 87: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

85№07 | июль 2012

ЗОЛОТО НА КАРТЕ

АЖУР и АЗАРт – притоки Илика-на в Зейском р-не, получили название в процессе прогнозной оценки на рос-сыпное золото в 1997 г.

АЛяСКА – есть два ручья с этим на-званием в Зейском районе. Здесь было богатое золото. Старатели дали имена этим ручьям по знаменитому золото-носному американскому штату Аляска. А название Аляска пошло от алеутско-го «аляска» – большая земля.

№07 | июль 2012 85

Богатство недр Приамурья не могло не оставить след в топонимике области

На карте нашего края есть сами за себя говорящие названия. Немалый след оставили на карте области золото-добытчики и геологи, разведывающие золотоносные месторождения.

Поселок Златоустовск в Селемджин-ском районе свое имя получил явно не от слова «златоуст» в значении «умею-щий красиво говорить». Происхожде-ние названия связано с добычей золо-та. Поселок на правом берегу р.Харги основан в 1891 г., первоначальное на-звание – прииск Жедринский. Новое имя он получил с 1900 г. – от сочетания двух слов: злато – золотой и уста – рот. Название образное, показывает нали-чие в данных местах золота.

Село в Зейском районе носит на-звание Золотая Гора с самого его ос-нования в 1910 году. Название дано по месторождению золота на правом берегу реки Гилюй, которое так и на-зывается – Золотая гора.

Интересно, что и эвенки еще до при-хода русских в эти места знали о зо-лотоносности некоторых мест. Иначе

чем же можно объяснить абориген-ное название речки Алтын в Зейском районе? эвенкийское слово «алтан» означает «золото, медь». Понятно, что русские, услышав эвенкийское название, сразу же превратили его в понятный Алтын.

ФАРт, еГОРыЧ И дРУГИеОчень интересно происхождение

большинства названий ручьев на зо-лотоносном севере области. Надо полагать, что когда-то у них были «имена», данные коренными жителя-ми – эвенками. Но они не сохранились. Русские же названия ручьев в основ-ном связаны с золотодобычей и про-исходят от имен золотодобытчиков, даны вольными старателями или гео-логоразведчиками.

По именам ручьев, пожалуй, можно изучать историю золотодобычи в При-амурье. Они воскрешают забытые имена, рисуют картинки из времен старательского бума на амурских северах.

бАбУшКИН – ручей в Зейском р-не. Название дано по фамилии золотопро-мышленника Митрофана Бабушкина, разрабатывавшего здесь прииск Ба-бушкин.

ВАСИЛИСИНСКИй – приток Илика-на в Зейском р-не. Название по имени владелицы прииска Василисинского Лаптевой Вассы.

ВАСИЛьеВСКИй – левый приток Гаргана в Зейском р-не. Назван по фамилии владельца прииска Васи-льевского крестьянина Тобольской губернии Дмитрия Авдеевича Васи-льева.

ВАСИЛьеВСКИй – правый приток Угана в Зейском р-не. Название от име-ни первого владельца прииска Васи-льевского золотопромышленника Са-башникова Василия Никитича.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I АРХИВ

Page 88: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

86 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

ВАСИЛьеВСКИй – левый приток Ур-кана Мал. в Тындинском р-не. Назван по имени первого владельца прииска Васильевского золотопромышленника Каншина Василия.

ГРИГОРьеВСКИй – приток ручья Бабушкина (левобережье Зейского во-дохранилища) в Зейском р-не. Назва-ние дано по имени первого владельца прииска Григория Павловского.

дРАЖНый – левый приток р.Семертак в Селемджинском р-не; левый приток р.Талали Мал в Магдага-чинском р-не. В районе устий этих бе-зымянных ключей работали драги для добычи россыпного золота.

еГОРыЧ – правый приток р.Крест (система р.Ларбы Верх.) в Тындинском р-не. Название водотока произошло, вероятно, от имени Егор либо фами-лии Егоров.

еВГеНИй – правый приток ручья ялынычевский (бассейн р.Сардангро) в Зейском р-не. Название дано в ходе прогнозной оценки на россыпное золо-то в 1997 г. по имени геолога-съемщика ялынычева Евгения Владимировича.

КАбАНОВСКИй – правый приток р.Иликан в Зейском р-не. Название – от фамилии первого владельца приис-ка И.А. Кабанова.

КОРОбУшКИН – правый приток р.Зея в Зейском р-не. Название полу-чено при присвоении наименований

ФАРтОВый – левый приток р.Альдикон в Селемджинском р-не. Судя по названиям, старателям здесь улыбнулась удача – они нашли золото.

ХВОСт – левый приток р.Уркан в Магдагачинском р-не. Название дано в ходе прогнозной оценки на россып-ное золото в 1997 г. – конфигурацией ручей напоминает хвост птицы.

ЧУбАйС – правый приток р.Бол.Тал-га в Тындинском р-не. Название дано в ходе прогнозной оценки на россып-ное золото в 1997 г. от фамилии чубай-са Анатолия Борисовича.

шУЛеР, второе название ОтГА-дАй – правый приток р.эгор (бассейн р.Нора) в Селемджинском р-не. явно старательские «клички» ручья, который морочил голову золотоискателям.

ЭпИКУР, ЭпИЛОГ, ЭпОЛет, ЭпОС – ручьи в Зейском р-не. Названия им даны при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе про-гнозной оценки на россыпное золото в 1997 г.

яГА – правый приток р.Шабаш (бас-сейн р.Ниж.Стойба) в Селемджин-ском р-не. Получил «имя» в процес-се прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по имени персонажа русских сказок. Почему так назвали: просто пошутили или с этим связана какая-то история… Может быть, кто-то из геологов помнит?

№07 | июль 201286

безымянным водотокам в ходе прогноз-ной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии геолога поисковой партии артели «Зея» Н.Г.Коробушкина.

ОНеГИН – левый приток ручья Лен-ского (бассейн р.Деп) в Зейском р-не. Название дано в ходе прогнозной оцен-ки на россыпное золото в 1997 г.

РАЗГИЛьдееВСКИй – правый при-ток р.Дугда;

РАЗГИЛьдяеВСКИй – правый при-ток р.Пила в Зейском р-не. Название по фамилии первого владельца приис-ков Разгильдеева Ефрема Артемьеви-ча, разрабатывающего здесь золото-носные россыпи.

ФАКт – правый приток ручья чу-Фу (бассейн р.Джигдали) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наиме-нований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г.

СеКРет – правый приток р.Урка в Сковородинском р-не. Происхождение названия прозрачно: известно, что в до-лине этого ключа отрабатывалась рос-сыпь золота, но место найти не удалось.

ФАЛьшИВый – левый приток р.Бол.Тында в Магдагачинском р-не. Название получено по итогам прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г.

ФАРт – правый приток р.Гилюй в Тындинском р-не;

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

Page 89: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

87№07 | июль 2012№07 | июль 2012 87

ТОПОНИМы «ПЕТРОПАВЛОВСКА»

Читателям «РП», надо полагать, будет любопытно узнать происхождение названий амурских рек и населенных пунктов в зоне действия и интересов компании

АЛбАЗИНО – село на левом берегу Амура. Основано в 1857 г. Возникло от названия Албазин, русского острога XVii в. (в начале XViii в. – Град Албазин), по-строенного на левом берегу р. Амура, у устья руч. эмур-Албачи (теперь Албази-ха), на месте городка даурского князя Албазы, чьим именем был назван острог.

АЛбыН – река в Селемджинском р-не – название с эвенк.: албин – шири-на, широкий.

ГАРь – река в Зейском р-не. Назва-ние имеет славянское происхождение. Горелый лес; оголенная земля, осво-божденная от леса искусственным вы-жиганием деревьев; лесной пожар.

МАГдАГАЧИ – Приток р.Ольги в Маг-дагачинском р-не. Поселок и центр Магдагачинского р-на, основанный в 1910 г. Название от эвенк.: место, где лежат старые отмершие деревья; др.вариант: Магда – девушка, ведьма, гачи – болото.

МАЛОМыР – приток р.Стойбы Н. в Се-лемджинском р-не. Название русское, от «мыр» – место, где вода «мырит», т.е. ря-бит; первая часть названия – мало.

МАРИИНСК – село в Селемджинском районе. Основано в 1898 г. и названо старателем по имени своей жены Марии.

КОбОЛдО – поселок в Селем-джинском р-не, на правом берегу р.Селемджи. Основан в 1904 г. Назва-ние от эвенк.: колбо – лабаз на столбах c крышей для хранения продуктов.

КУРАНАХ – река в Тындинском р-не. Название от якутского курун – горелая тайга и урэк – река; «река, протекаю-щая по горелой тайге»; др.вариант: от маньч.: куран, курэн – ограда, загород-ка, двор для скота, подворье, гостини-ца, чайная; др.вариант: куранах – сухой.

НюКЖА – приток р.Олекмы в Тын-динском р-не. Варианты происхожде-ния названия: от якут. нюкжа – голубая

долина; от эвенк. нюкджача – кочевать; от эвенк. нюксэ – лиственичная смо-ла; от нюксэ – «налет от дыма, сажа». Последнее значение названия можно толковать так: эвенки, кочуя по тайге, в долине реки останавливались стой-бищем, и когда покидали эти места, на деревьях оставался налет от дыма или сажа от долгого пользования кострами.

ОЛЁКМА – поселок и станция на БАМе в Тындинском районе, в долине р.Олёкма, осн. в 1979 г. Название от реки, которая, в свою очередь, получила свое «имя» от эвенк. олло – рыбная река; оллоохума – рыбная, река, неминуемая в пути; олло-дер – река, переходимая вброд.

пИОНеР – село в Магдагачинском районе в верхнем течении р. Улунги. Ос-новано в 1914 году, до 1922 года назы-валось Воеводино. Современное назва-ние – в честь детской коммунистической организации. От имени села в свое вре-мя получило название месторождение.

пОКРОВКА – собственно, это не топоним – так в компании привыкли называть предприятие «Покровский рудник», разрабатывающее Покров-ское месторождение. Оно получило название по имени ручья Покровского и существовавшего здесь в первой по-ловине 20 века одноименного поселка приискателей. А ручей, в свою оче-редь, именовали Покровским, скорее всего, в честь религиозного праздника Покрова – возможно, в его канун пер-вые старатели нашли здесь золото.

СеЛеМдЖА – название образовано из эвенк. сэлэмдэ, сэлэнгдэ, сэлэмэ – «же-лезо, железная река», где сэлэ – «желе-зо», – нгдэ – словообразовательный суф-фикс. У эвенков было принято рекам, по долинам которых находились металлы, давать созвучные названия. этимоло-гия подтверждается наличием в долине р.Селемджи железных рудопроявлений.

СеМеРтАК – приток р.Селемджи в Селемджинском р-не. Название от эвенк. сэме – расстояние от большого

пальца до указательного. эвенки под-черкивали уже самим названием – река узкая.

СтОйбА – поселок в Селемджинском районе, на правом берегу р.Селемджи. Осн. в 1892 г. как зимовье; здесь прово-дились ярмарки, на которых возникали «стойбища» кочевников. Первоначаль-ное название – Новая Стойба. Кроме того, стойба – местонахождение копыт-ных зимой. Копытные в тайге обычно «стоят» всю зиму на одном месте. Толь-ко крайняя нужда (бескормица, боязнь врага) заставляет их покидать.

тОКУР – река и поселок в Селем-джинском р-не. Название от эвенк.: то-куур, тукур – колено железной трубы от печки, кольцо; токур – кривой. Поселок основан в 1939 г. В месте основания по-селка река делает кривизну, изгиб.

тыГдА – приток Зеи. Поселок в Маг-дагачинском р-не, на правом берегу р.Улагач. Основан в 1904 г. Название от эвенк.: тыгдэ – непрерывный дождь, ненастье. ясно, что именно на этой реке эвенков настигла ненастная до-ждливая погода.

ЭКИМЧАН – поселок, центр Селем-джинского района. Основан в 1882 г. Название эвенк. происхождения: от ис-каженного имени Аким и уменьшитель-ного суффикса –чан; или от экичан  – старшие брат или сестра; др.вариант: от эвенк. экими – очищать рыбу от че-шуи, суффикс -чан показывает процесс действия. В р.Селемджа прекрасно ло-вилась рыба, и тут же на месте ее очи-щали от чешуи. Есть и более романтиче-ский вариант происхождения названия. Как гласит легенда, когда-то в реке то-нул молодой эвенк (или якут) по имени эким, утопающего бросился спасать его друг чан, и оба парня погибли в бурной Селемдже.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I АРХИВ

Page 90: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

88 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

88

Определений золоту можно дать много: с точки зрения химии, геологии, экономики и даже фило-софии. Мы решили освежить наш, может быть, «замыленный» взгляд на драгоценный металл, расспросив ребятишек, что они думают о золоте. Не зря же говорят, что устами младенца глаголет истина… И вот что мы услышали от маленьких жителей Токура и Тыгды

чТО ТАКОЕзолото?

Токурский детский

сад «Ромашка»РОМАН ТыРИН, 7 ЛЕТ:– Золото, это когда блестит. Желтым

цветом. Из золота делают кольцо, це-почки.

СЕРЕЖА КОЛчИН, 6 ЛЕТ (согласен с предыдущим респондентом):

– Оно блестит. Желтым. Делают це-почки.

КОСТя ПАНчЕНКО, 7 ЛЕТ:– это золотые монеты. я их не видел.

Мультик видел, там золото все искали.

НАДя КУРАНОВА, 6 ЛЕТ:– Бусинки золотые, цепочки или

кольца. Его в земле берут. У меня папа раньше золото добывал.

ЛИЗА РОСЛяКОВА, 6 ЛЕТ:– цепочки, бусы, кольца. Когда вы-

расту, буду его искать.

КАТя ШАТРОВА, 4 ГОДА:– Золото круглое. Его берут на

острове пираты.

МИРОН КОНДРИКОВ, 4 ГОДА:– Золото – это золото, деньги назы-

вается. За ним на остров пираты едут.

САВЕЛИй ТОПИЛьСКИй, 5 ЛЕТ:– это сокровище. У меня есть, мно-

го. я его на кладбище откопал.

РОМАСЕРЕЖА

КОСТяНАДя

ЛИЗАКАТя

МИРОН

САВЕЛИй

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

Page 91: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

89№07 | июль 2012 89

КИРИЛЛ БАРКОВСКИй, 7 ЛЕТ:– Сначала оно не сверкает сильно. я знаю, потому что папа на Покровке работает. Они кладут динамит и взрывают землю. А там золото. Но не сережки и браслеты, а кам-ни… А из них потом делают сережки.

ДАША САМыКИНА, 7 ЛЕТ:– я знаю, какое золото. Оно твердое. А по цвету…

золотое или лимонное. Красивое. Поэтому из него делают колечки и браслеты.

КАРИНА КОЗИНА, 7 ЛЕТ:– я золото в мультиках видела.

Из него делают золотые монеты. Можно сделать целые кирпичи

золота, из них бы красивый домик для кукол получился. Мой папа на Покровке чинит компьютеры. Ему

золотые кирпичи не выдают, а пла-тят вкусными тортиками.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I бУдУщее пОКОЛеНИе

ЖЕНя яМщИКОВ, 5 ЛЕТ:– Очень-очень сверкает,

поэтому надо его находить. я бы хотел, чтобы у меня

оно было. Много. я бы спрятал его за креслом и

еще одеялом прикрыл.

МАКСИМ ЗОЛОТОВСКИй, 5 ЛЕТ:

– Оно сверкает. Как солнышко, только

поярче. Его ищут, чтобы разбогатеть.

Его мой папа на Пионере

на самосвале возит.

КРИСТИНА

ЖУРАВЛЕВА, 5 ЛЕТ:

– Его все ищут. Сначала

копают пещеры и там

находят золото. А я

его ни разу не видела.

Мой папа работает на

Покровке, он золото

на самосвале возит. А

домой ни разу не при-

возил…

Детский сад села Тыгда

ЗОЛОТО В ОСНОВНОМ СИЛьНО СВЕРКАЕТ. ОНО КРУГЛОЕ, ЗОЛОТОГО цВЕТА. чАСТО ВСТРЕчАЕТСя В ВИДЕ СЕРЕЖЕК, В МУЛьТИКАХ, А ТО И ПОД ЗЕМЛЕй, В ПЕщЕРАХ – В ВИДЕ КАМНЕй. НО ПИРАТы ЕГО НАХОДяТ НА ОСТРОВЕ.

ЕГО НАДО ИСКАТь, чТОБы РАЗБОГАТЕТь. НО ЛУчШЕ НАДЕЛАТь ЗОЛОТыХ КИРПИчЕй И НАСТРОИТь ИЗ НИХ КУКОЛьНыХ ДОМИКОВ. ВОЗИТь ЗОЛОТО ПРИНяТО САМОСВА-ЛАМИ. НА ВСяКИй СЛУчАй ЗОЛОТО НУЖНО КАК СЛЕДУЕТ ПРяТАТь – К ПРИМЕРУ, ПОД ОДЕяЛОМ. ПОТОМУ чТО ЗОЛОТО – эТО… ЗОЛОТО!

Выводы!

Page 92: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

90 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

90

ПРАВОСЛАВНыЕ СВяТыЕ – пОКРОВИтеЛИ ГОРНяКОВ*Профессия горняка – это профессия повышенного риска, что обуславливает особый характер взаи-моотношений горняков и Бога. Горняки, как естествоиспытатели, познавали тайны природы, тем самым познавая творение Бога. В свою очередь, христианская церковь покровительствовала людям горного промысла и способствовала его развитию

ИНФОРМАцИя

Настоящий материал, ранее напеча-танный в журнале «Берг-привилегии» № 4 (8) 2010 г., мы публикуем с не-большими сокращениями и изме-не ниями. Авторы: Твердов А.А., Жура А.В., Никишичев С.Б.

ГОРНОе деЛО И цеРКОВь На Руси церковь часто выступала в

роли движущей силы к освоению при-родных богатств, в том числе к раз-работке месторождений полезных ископаемых. Особенно значима роль церкви в организации солеварения и металлургии в России.

Соловецкому монастырю в период его расцвета на Беломорье принад-лежало 54 варницы, где было занято более тысячи рабочих и ежегодно про-изводилось до 140 тысяч пудов соли. Также при монастыре были организо-ваны железоделательные производ-ства. В организации хозяйственной деятельности монастыря особую роль сыграл впоследствии канонизирован-ный митрополит Филипп (Колычев).

Да и Преподобный Сергий Радонеж-ский родился в селении Варницы, по-лучившей наименования от солеварен, находившихся в этой местности.

Во времена гонений ранние христи-ане использовали пещеры и катаком-бы в качестве убежищ. Впоследствии монашествующие, ища уединения для молитвенного подвига, строили себе кельи в пещерах, со временем разви-вавшиеся в разветвленные галереи. Так возникли такие известные центры православия, как Киево-Печерская лавра, Псково-Печёрский монастырь, Вознесенский Печёрский монастырь и др. Ряд православных святых занима-лись подземным строительством, обу-страивая «пещерные» храмы. Почитают основателя отшельнического монаше-ства Антония Великого, основателей Киево-Печерской лавры Антония, Фе-одосия и Варлаама, основателя Воз-несенского Печерского монастыря Ди-онисия, первого русского митрополита Иллариона, а также ряд других святых.

Многие известные клирики Русской православной церкви имели непосред-ственное отношение к горному ремес-лу: ученый геолог – митрополит Иоанн (в миру Константин Николаевич Венд-ланд), протоиерей Стефан Ляшевский (геолог по образованию) был близок Патриарху Сергию.

Интересно, что и среди современ-ного клира немало людей, имеющих отношение к горному ремеслу. Так, епископ Кемеровский и Новокузнец-кий Аристарх (в миру Смирнов Вадим Анатольевич) по образованию – горный инженер.

Немногие знают, что и Патриарх Ки-рилл стал сопричастен этой славной профессии, так как в молодости три года работал в Ленинградской геологи-ческой экспедиции.

ОСОбые ОтНОшеНИяПостоянная близость к опасности

вынуждала горняков искать помощи у высших сил, наделяя носителей этой профессии различного рода суеве-риями, такими как, например, вера в фольклорного персонажа – хранителя горняков, наподобие гнома или духа шахты – Шубина. Возникала масса различного рода «профессиональных» предрассудков и примет.

Нужно понимать, что для рудокопов прошлого работа под землей носила особый характер. Для людей прошло-го в чреве земли находился Ад, жили гномы и другая нечисть. Идя на работу под землю, древние рудокопы броса-ли вызов не только естественным для современного человека опасностям природы, но и потусторонним силам, существование которых тогда казалось столь же реальным, как для нас – вол-ков или большой белой акулы.

Несмотря на развитие техники, и сегод-ня профессия горняка связана с по вы шен-ной опасностью, и верующие гор ня ки, как и прежде, обращаются к заступ ничеству Бога, в том числе через его святых.

В католической церкви уже стало традицией закреплять за определенны-ми святыми патронаж над той или иной профессией или областью деятельно-сти. В православии это менее развито, хотя и не противоречит его учению.

Следует отметить, что молитвенное обращение о помощи возможно как на-прямую к Богу, так и к любому святому. Однако традиционно некоторые святые пользуются особенным почтением у гор-няков. это объясняется как земной жиз-нью святых, имевших связь с горным де-лом, так и особенным заступничеством этих святых за людей профессий, свя-занных с риском. На Руси горняки тра-диционно молились святому Клементию, святому Макарию Египетскому, святому Прокопию Устюжскому и др.

Совсем недавно Патриарх Алексий ii благословил горняков и всех работни-ков горнодобывающей отрасли обра-щаться к Святой Великомученице Вар-варе как своей покровительнице.

Ниже приводятся краткие сведения о святых, которых, по сложившимся тра-дициям, почитают как молитвенных за-ступников горняков перед Богом.

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

Page 93: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

91№07 | июль 2012 91

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I РеЛИГИя

МОЛИТВЕННыЕ ЗАСТУПНИКИ ГОРНяКОВ ПЕРЕД БОГОМ

СВятАя ВАРВАРА ИЛИОпОЛьСКАя

Входит в число наиболее почитаемых святых – покровителей горняков, как в католической, так и в православной традиции.

Жившая на рубеже iii-iV вв., Св. Вар-вара родилась в городе Илиополь (Ви-зантийская империя) в семье знатного человека по имени Диоскор.

Св. Варвара с юности искала пони-мания Единого Бога. Согласно церков-ному преданию, о Едином Боге и Христе Св. Варваре известил Святой Дух, под-вигнув креститься. Когда отец Варвары, бывший верный римским богам, узнал о религии дочери, она была вынуждена бежать от него, скрывшись в рассели-ну, которая образовалась по ее молит-ве в каменной горе. Святая скрывалась в пещере до тех пор, пока пастух не вы-дал ее местонахождение отцу.

Святая дева Варвара скрылась в об-разовавшуюся расселину, и тотчас скала сомкнулась за нею, дав дочери свобод-ный путь на верх горы. Однако Диоскор догнал дочь и вместе с правителем го-рода подверг её пыткам, побуждая от-казаться от христианской веры. Варва-ру бичевали воловьими жилами, а раны растирали власяницей, но она не отрину-ла новую веру и была казнена отцом.

Св. Варвара в одной из последних молитв перед казнью обращалась к Богу со следующими словами: «… по-дай благодать Свою всякому человеку, который будет вспоминать меня и мои страдания, да не приблизится к нему внезапная болезнь и да не похитит его нечаянная смерть…».

Вполне логично, что работники опас-ных профессий молятся Великомуче-нице Варваре как защитнице от вне-запной смерти, которая в христианстве считается нежелательной как смерть без покаяния и причастия.

После казни тело Святой было сбро-шено в шахту, откуда впоследствии было перенесено в специально постро-енную церковь благочестивым челове-ком по имени Галентиан.

Как гласит православное предание, в 1108 году византийская царевна Вар-вара Комнина, дочь императора Алек-сея Комнина, перед отъездом на Русь для брака с русским князем попросила в дар у своего отца мощи Св. Варвары, которые были помещены в Михайлов-ский Златоверхий мужской монастырь в Киеве, где хранились до его разруше-ния в 1930-х годах.

В настоящее время мощи святой хра-нятся во Владимирском соборе Киева.

За время нахождения на русской зем-ле было явленно много чудес и исцеле-ний от святых мощей великомученицы.

В настоящее время известны также части мощей святой, которые покоятся в церкви Иоанна Воина в Москве, в г.Канев (Украина), в Вильнюсе (Литва), в Афинах (Греция), в эдмонтоне (Канада).

день памяти Святой:17 декабря по новому стилю (4 декабря по старому стилю).

СВятОй КЛИМеНт РИМСКИй

Апостол от семидесяти, был четвёр-тым Папой Римским, управлял церковью в 88- 97 гг. (по разным источникам до 101 г.)

В молодости святой был рабом, ко-торого выкупил римский патриций Кли-мент, имя которого он и принял в знак благодарности.

Святой был крещен и рукоположен в  священники первоверховным апосто-лом Петром. Уже будучи Папой Римским, святой был сослан в Херсонес (Крым), где работал в Инкерманских каменолом-нях (район современного Севастополя) вместе с другими осуждёнными христи-анами. За проповедь христианства Св. Климент был казнен, сброшенн в чёрное море с якорем на шее.

Мощи Святого были обретены Св. Ки-риллом, создателем кириллицы, в 861 г. во время пребывания в Крыму и с поче-стью доставлены в Рим, где ныне и поко-ятся в посвящённой мученику базилике.

часть мощей Святого Климента была оставлена в Херсонесе, откуда уже по-

сле захвата города великим князем Владимиром и принятия крещения, в  988 году, были перемещены в Деся-тинную церковь Киева.

часть мощей впоследствии была передана во Францию в составе даров при выдаче дочери ярослава Мудрого за французского короля. часть мощей Святого была передана в Инкерман-ский Свято-Климентовский монастырь.

Святой почитаем в православии как один из первых христианских пропо-ведников в русских землях, а также как покровитель славянских народов, гор-няков и моряков.

день памяти Святого:12 ноября по новому стилю(25 ноября по старому стилю).

МАКАРИй ВеЛИКИй (еГИпетСКИй)

Родился около 300 года в Египте в  селении Птинапор и был единствен-ным ребёнком в семье священника.

Преподобный Макарий в молодости был добытчиком селитры в Нитрийских горах, где ему и явился ангел.

По желанию родителей вступил в брак, но рано овдовел. После смерти жены Макарий углубился в изучение Священ-ного Писания. Похоронив родителей, Макарий удалился в пустыню и стал по-слушником при старце-отшельнике.

В Скитской пустыни он был посвящён в сан священника и поставлен настоя-телем иноков. Согласно церковному преданию, святой прославился мно-гими чудесами, включая воскрешение умерших.

Page 94: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

92 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

92

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

на смерть, а также тайной финансовой помощью нуждающимся.

В православной традиции святой по-читается за свою скорую помощь людям, обращающимся к нему с молитвою. Фак-тически святой является многосторон-ним помощником во всех благих делах.

день памяти Святого:19 декабря по новому стилю (6 декабря по старому стилю) – день смерти (в русской традиции «Никола зимний»); 22 мая по новому стилю (9 мая по старому стилю) – день прибытия мощей в итальянский город бари, где они покоятся и в настоящее время (в русской традиции «Нико-ла вешний»).

В 1290 году святой предсказал силь-ную бурю, а когда она наступила, сво-ими молитвами отвратил ее от Устюга. Также Святой отвел от города метео-ритный дождь, следы которого в на-стоящее время отмечены недалеко от города. Еще одним пророчеством было предсказание трехлетней девочке, что она будет матерью просветителя зырян Святителя Стефана Великопермского.

Святой скончался в 1303 г., а в 1547 г. официально был причислен к лику свя-тых. Мощи святого почивают под спу-дом в соборе г.Великий Устюг.

Интересно, что местность вокруг Устюга издревле славилась своими же-лезодельцами. Один из районов Воло-годской области даже получил назва-ние «Железное поле». С незапамятных времен здесь работали бесчисленные горны, а также множество ремеслен-ников, занятых железоделанием (мо-лотники, кузнецы, угольники, гвоздари, котельники, сковородочники, замочни-ки и т.д.).

Распространение почитания Св. Прокопия среди русских горняков, по-видимому, также связано с тем фактом, что многие горные инженеры, разви-вавшие горное дело в России, были вы-ходцами из Западной Европы, откуда прибыл и сам Святой.

день памяти Святого:21 июля по новому стилю (8 июля по старому стилю).

В период распространения ариан-ской ереси Святой Макарий подвергся гонениям и был сослан на остров, где крестил язычников. Вернувшись в ос-нованный им монастырь, Св. Макарий скончался в 391 году. Со временем при-обрел широкое почитание среди рудо-копов Византийской империи и Рима.

Мощи Макария Великого покоятся в г.Амальфи (Италия), а также в Египте в монастыре Макария Великого.

день памяти Святого:1 февраля по новому стилю (19 января по старому стилю).

СВятИтеЛь НИКОЛАй ЧУдОтВОРец

Один из наиболее почитаемых в пра-вославии святых. При жизни (ок. 270  – ок. 345 гг.) святой был архиепископом ликийского города Миры (Византийская империя) и отличался особо ревностной защитой справедливости и православия.

Известно, что на первом Вселенском соборе святой не гнушался рукопри-кладства при столкновениях с еретиком Арием (основоположник арианства).

Святой при жизни известен своим за-ступничеством за невинно осужденных

СВятОй ХРИСтА РАдИ юРОдИВый пРОКОпИй УСтюЖСКИй

Родился в католической семье в не-мецком городе Любек в Xiii веке.

Святой был по происхождению пред-ставителем знатного рода ганзейских купцов, получил хорошее для своего времени образование, по некоторым ис-точникам, он был инженером и занимал-ся строительством подземных каналов.

После смерти отца Прокопий погру-зил свои богатства на корабли и отпра-вился в Великий Новгород, в котором располагалось представительство ган-зейского союза.

Прибыв около 1243 года с товарами в Великий Новгород, он был поражён множеством и красотой церквей и мо-настырей. Ознакомившись с духовной жизнью северной Руси, святой Проко-пий принял православие, крестившись у святого Варлаама Хутынского.

Святой раздал все свое имущество, приняв обет юродства, и избрал местом своего жительства г.Устюг, где просла-вился чудесами и прозорливостью.

СВятОй пРепОдОбНый ФеОдОСИй тОтеМСКИй

Святой, в миру носивший имя Федор, происходил из дворянского рода Су-мориных. Родился в Вологде в первой половине XVi в. (предположительно в 1530 г.).

По воле родителей он женился, и у него родилась дочь Марина. После смерти родителей и жены Святой отдал все свое состояние родственникам для воспитания дочери и, как святой Ма-карий Египетский, принял монашеский подвиг.

Феодосий удалился в Вологодский Спасо-Преображенский монастырь, где, приняв постриг, смиренно нес все монастырские послушания.

На попечении Святого Феодо-сия была работа соляных варниц, принад лежавших Спасо-Прилуцко-му мо нас тырю и находившихся в го-роде Тотьма. В житии сообщается, что благодаря проявленному святым рвению «Прилуцкий монастырь ни-когда не получал от варниц столько выгоды».

Page 95: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

93№07 | июль 2012 93

На определенном этапе своей мо-нашеской жизни святой Феодосий ре-шил организовать новый монастырь. В 1554 г. Святой получил от Ивана Грозно-го разрешение на строительство около города Тотьма нового монастыря, а уже в 1555 году Феодосий получил у царя грамоту, по которой монастырю дозво-лялось иметь собственное солеварен-ное производство, освобожденное от взимания пошлин. Благодаря знаниям и навыкам Святого Феодосия монастырь обзавелся шестью трубами для добычи соляного рассола из-под земли, а также четырьмя солеварницами.

Помимо хозяйственной деятельно-сти святой Феодосий прославился и как ревностный христианин, носивший железные вериги и жесткую власяницу под одеждой, соблюдавший строгие посты и молитвенное правило.

Умер Феодосий в 1568 году в своем монастыре, где и был погребен в Пре-ображенском соборе. Почти сразу после смерти Феодосия началось его почитание, известно множество по-смертных чудес святого. В настоящее время его мощи покоятся в Вознесен-ском храме городе Тотьмы.

день памяти Святого:10 февраля по новому стилю (28 января по старому стилю).

СВятОй пРепОдОбНый пАФНУтИй бАЛАХНИНСКИй

О жизни святого известно немного. Около середины 16 века иеромона-хом Пафнутием в городе Балахна под Нижним Новгородом был основан По-кровский монастырь, который в 1552 г. получил жалованную грамоту Ивана Грозного. При монастыре Св. Пафну-тием была организована добыча соли и солеварня.

усилил свою веру. Здесь ему начали являться ангельские голоса. Впослед-ствии святой бежал на родину. Однако явившийся Святому голос Бога побу-дил вернуться в Ирландию для пропо-веди христианства.

Из предания известно, что Св. Патри-кий был посвящен в епископы святым Германом Оксерским.

Святой прославился как просвети-тель и креститель Ирландии, бесстраш-но сокрушавший идолов и обращавший в христианство язычников. По преда-нию, чтобы побудить своих прихожан к раскаянию и покаянию, он пробил отверстие в земле, из которого вырва-лось адское пламя и стоны грешников. Умер святой между 457-493 гг. По од-ной из версий мощи св. Патрикия по-коятся в монастыре Клонмакнойс (Ир-ландия).

день памяти Святого:30 марта по новому стилю (17 марта по старому стилю).

СВятОй пИРАН КОРНУОЛЛСКИй

Относится к числу крестителей Ир-ландской земли. Святой Пиран Корну-оллский нес проповедь Христа в V веке и, по некоторым источникам, известен как духовник короля Артура.

По легенде, святой – открыватель метода плавки олова из руды, при этом олово растеклось в виде белого креста.

Святой широко почитается, в том числе представителями православной конфессии Британских островов, как покровитель земли Корнуолл, а также всех работников горной отрасли.

день памяти Святого:5 марта по новому стилю, а также в день памяти Собора святых в земле британской и Ирландской просиявших (третье воскресенье по пятидесятнице).

По существующему преданию, свя-той Пафнутий часто молился в оди-ночестве в лесу, где на одном из мест молитв забил источник. В настоящее время над источником сооружена ча-совня.

день памяти Святого:18 февраля по новому стилю (5 февраля по старому стилю), в день Собора нижегородских святых.

СВятОй пАтРИКИй

В западнохристианской традиции Святой Патрик – покровитель Ирлан-дии, также известный в католической традиции как покровитель горняков, бондарей, кузнецов и других ремесел.

Сведения о святом достаточно раз-розненные. Он родился в римской провинции Британия между 390-410 гг. в  состоятельной семье, по некоторым источникам, имевшей отношение к хри-стианскому священству.

В молодости был похищен ирланд-скими разбойниками и обращен в раб-ство. Находясь в рабстве, Святой

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы I РеЛИГИя

Page 96: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

94 №07 | июль 2012

ПРИАМУРЬЕ – ЭТО МЫ

Еще совсем недавно День города в Благовещенске отмечался 17 июля, в  один

день с профессиональным праздником металлургов. К этой даты мы знакомим читателей «РП» с компанией, работа кото-рой не требует представления. С  ее результатами мы сталки-ваемся каждый день, ведь она создает новый облик Благове-щенска, который сразу же стано-вится частью повседневной жиз-ни горожан.

НАЧИНАя С МАЛОГОДесять лет назад компания

«САР» начинала свою деятель-ность с небольшого, но дружного коллектива. Сегодня это крупный холдинг, который работает сразу

в нескольких направлениях. это собственное производство стро-ительных материалов, дорожные работы и благоустройство, а так-же строительство объектов раз-личного уровня сложности. В чем же секрет успеха?

– Наша группа компаний объ-единена общей идеей развития, в  основе которой лежит приме-нение новых технологий и соз-дание собственного производ-ства,  – рассказывает Светлана Ким, исполнительный директор группы компаний «САР». – Имен-но в этом залог стабильности холдинга. А еще в том, что нам не все равно: мы живем и рабо-таем в Благовещенске, любим нашу область и хотим сделать ее лучше, красивее и удобнее для амурчан. Вот и весь секрет!

Начинался «САР» с проектов по благоустройству, с укладки плитки и совершенствования дорожной инфраструктуры (благодаря груп-пе компаний в городе появились первые пандусы, а проезжую часть отделили от газонов бордюры, и после дождей земля перестала попадать на дороги) – то есть с тех работ, которые десять лет назад в городе не выполнялись. Уже в 2003 году группа компаний «САР» первой в Амурской области нача-ла активно продвигать на рынок тротуарную плитку как альтерна-тиву асфальту и со временем ста-ла лидером в этой области.

Однако развитие холдинга на этом не остановилось. Создание собственного производства дало группе компаний толчок к разви-тию новых направлений и в насто-

Мы РАБОТАЕМ дЛя РОдНОГО ГОРОдА!

В последние десять лет Благовещенск удивительно преобразился и похорошел. Деревянную застройку потихоньку теснят современные дома, разбитые тротуары сменились нарядным покрытием, зазеленели свежей травкой новые газоны, а фасады городских зданий обновились и радуют глаз свежей отделкой. И во многом это заслуга группы компаний «САР»

Компьютер-ная графика творит чуде-са: именно так будет вы-глядеть жи-лой комплекс «САР» через несколько лет

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы

Page 97: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

95№07 | июль 2012

ПРИАМУРьЕ – эТО Мы i ОбщеСтВО

ящий момент выгодно отличает группу компаний от конкурентов, работающих в строительстве и дорожной отрасли. Холдинг не зависит от поставщиков, что дает возможность работать быстро и предлагать клиентам гибкую це-новую политику. И если до недав-него времени группа компаний по большей части выполняла работы по государственным контрактам (например, в прошлом году было закончено строительство больни-цы в поселке Ерофей Павлович, полностью обновлен фасад ин-фекционной больницы в Благове-щенске, а также сделан капиталь-ный ремонт одного из корпусов, отремонтированы километры до-рог и тротуаров), то уже сегодня группа компаний «САР» начинает собственное жилищное строи-тельство.

С ВИдОМ НА РеКУГордость холдинга – жилой ком-

плекс «САР» в историческом цен-тре города. И речь не о стандарт-

С ЛюбОВью К РОдНОМУ ГОРОдУЗа десять лет сделано не-

мало. На счету группы компаний огромное количество объектов, которыми смело можно гордить-ся. Среди них и строительство объектов социальной сферы, и экологические проекты: сейчас группа компаний возводит вто-рую очередь мусоросортиро-вочного завода, который даст возможность не только перера-батывать городские отходы без вреда для экологии, но и дать му-сору вторую жизнь.

Не остается без внимания и благотворительность. На-пример, площадки у любимых многими горожанами памятни-ков Петру и Февронии и каза-кам-первопроходцам холдинг благоустраивал совершенно бесплатно. И такую политику в  группе компаний «САР» объ-ясняют очень просто и логично: «Мы понимаем возможности бюджетов. Городу не всегда удается найти средства на при-ведение в достойный вид даже популярных у благовещенцев мест. Но памятники не хотелось оставлять в запущенном виде: это и наша история, и лицо го-рода, и те места, где фотогра-фируются молодожены и тури-сты. Поэтому эту задачу холдинг взял на себя».

10 лет компания «САР» работа-ет на благо города и области

70 единиц специализированной техники в парке компании

300 человек работают в штате группы компаний «САР»

В 2003 году группа компа-ний «САР» первой в Амурской области начала активно продвигать тротуар-ную плитку

20 этажей будет у самого амби-циозного проекта «САР» – многоквар-тирного жилого комплекса повышен-ной комфортности. дом с видом на набережную станет самым высоким жилым зданием в благовещенске

рек

лам

а

ной многоэтажке! Нужно сказать сразу: таких домов в Благовещен-ске еще не строили.

Двадцатиэтажный дом станет самым высоким жилым зданием в городе. Но уникальность про-екта еще и в том, что благодаря необычной форме в просторных квартирах всегда будет много солнечного света, а из окон от-кроется красивый вид на Амур и Китай, сияющий по ночам огня-ми. Подземный гараж, прекрас-ный район (дом, состоящий из трех блок-секций, разместится между гостиницей «юбилейная» и БГПУ), никаких машин под окнами – в общем, строители предусмотрели все!

– Сегодня очень много домов строится в отдаленных райо-нах,  – говорит Светлана Ким.  – Комфортного жилья, удобного для жизни – в центре города, со школами, детскими садами, зонами отдыха и автобусными маршрутами в шаговой доступ-ности – почти не сдается. А иде-ей нашего проекта было создать именно комфортное жилье в центре, построить такой дом, в котором людям будет приятно и удобно жить.

Кстати, многоквартирный жи-лой дом «САР» – не единствен-ный проект холдинга. В стадии разработки находятся еще не-сколько не менее замечатель-ных проектов.

Page 98: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 20129696

БИБЛИОТЕчКА РП

Текст: Дмитрий Петров

№07 | июль 2012

Но как видный столичный журна-лист попал на производство? Да на чукотку? Да еще и книгу на-

писал?..– В 1959 году под ахи и вздохи я ушел

из «Московского комсомольца». я чувствовал, что прикипаю к креслу,

начинает заманивать номенклатурная карьера и сейчас у меня еще хватит решимости послать все это… А через год – кто знает...

Главному редактору Михаилу Борисо-ву я сказал, что писателю надо изучать жизнь. «Куда летишь? – спросил Бори-сов. – Даем тебе командировку». я на-звал самую отдаленную точку: Магадан.

– То есть ррраз: и в столицу Колымского края? Как у Высоцкого: мой друг уехал в Магадан, снимите шляпу?..

– Да. Устроил банкет в «Метрополе» и – на самолет. После Иркутска, когда повернули на Север, увидел вершины яблоневого хребта…

«Вставал на пути Магадан, столица Колымского края». В обкоме предъяв-ляю командировку и ксиву завотделом «Московского комсомольца», которую Борисов мне оставил. Там интересу-

ПЕВЕц «ЗОЛОТыХ» СИЛьНыХ Людейанатолий Гладилин. Горняк? Баловень красавиц? Путешественник? Яркий советский журналист и прозаик? Да. И много кто еще. Его имя хорошо помнят читатели, взрослевшие в 50-70-х годах XX века. Слава пришла к Гладилину в 21 год, когда в 1956 году в журнале «Юность» вышла его повесть «Хроника времен Виктора Подгурского». Потом были поездки, статьи и книги. Среди них – повесть «Песни золотого прииска», фрагмент которой мы публикуем в этом и следующих номерах

ются: чем они обязаны такой чести. Не каждый день прилетают из столич-ной газеты. Когда поняли, что прибыл с добрыми намерениями – позвонили в Сов нархоз.

– И поставили на трудовую вахту?– Тогда радиоточки орали песню

эдика Иодковского: «Мы пришли чуть свет, друг за другом вслед, нам вру-чил путевки комсомольский комитет, едем мы, друзья, в дальние края…» В Совнархозе заверили: устроят мне по-ездку к комсомольцам-добровольцам. И устроили. Пал Петров Александров сказал: «Летите в Певек. Оттуда на по-путных тракторах – вглубь чукотки, на прииск Комсомольский». я присвист-нул. Туда забраться и не мечтал!

Пал Петров Александров газетчиков в гробу видал… Но я объяснил свой план: стать рабочим, жить в общаге, и никто не должен знать, что я из газеты. И он смягчился: «Так, пожалуй, пойме-те, что к чему. А то ходят денек, чирка-ют в блокнотик, а потом пишут всякую ерунду».

– То есть вам удалось увидеть тру-довую жизнь изнутри, понять ее?

– Поселили меня в будке – домике с печкой и двумя двухъярусными койка-ми. Удобства на улице. Внутри – четве-ро работяг.

я догадался: начальству сообщили, кто я, потому что зачислили меня в луч-шую бригаду. По графику надо было работать на промприборе 12 часов, после – 24 часа отдыха, потом опять 12 часов. Адским местом была работа под бункером, когда 12 часов подряд с короткими перекурами накладываешь массу земли на ленту транспортера.

Кто хочет знать подробности, пусть читают мой рассказ «Ночная смена».

– Но «Ночная смена» – фрагмент повести «Песни золотого прииска». А какова судьба самой книги?

– Повесть я написал через полгода, а там «певцом» был неважным. И хоть попал в передовики, но не выдержал нагрузки и перешел на легкую работу – молотобойцем в кузницу.

Потом двинул в Магадан. Дальше – в Петропавловск-Камчатский. Пошел в пароходство, объяснил: хочу написать о моряках. Отлично! – говорят. После-завтра сухогруз идет в Находку. Прибе-жал «помпа», вцепился в рукав и, пока не отчалили, на берег не пускал, чтоб не переманили.

И прошел я по морям – вдоль Куриль-ской гряды... И вернулся с морем впе-чатлений. Но Москва бьет с мыска (так говорили в магаданском совнархозе). я ждал выхода моей книги «Дым в глаза», а мне дали верстку, завернутую цензу-рой… Но я уже писал «Песни золотого прииска». Повесть вышла в журнале «Молодая гвардия».

– И судьба ее была непростой.– В Магадане созвали бюро обкома.

А его решение отправили в цК ВЛКСМ. И цК принял постановление. И вот по-купаю я «Комсомолку», а там статья «В плену очернительства» или «В кривом зеркале», точно не помню. Оказывает-ся, я оклеветал рабочий класс, посме-ялся над бригадой коммунистического труда, исказил жизнь, не понял, не разобрался...

«Песни» так и остались в журналь-ной публикации. Потом «Ночную сме-ну» включили в одну из моих книг. Да главку «Летят гуси» читал с эстрады артист Лановой.

– А как на самом деле? Как считае-те: не поняли, посмеялись, исказили?

– Рассказал про ту жизнь рабочего человека, где нет бравых маршей, бой-ких речей и вечных перевыполнений плана. А есть труд. Правдиво или нет – об этом судить самому рабочему чело-веку. Он разберется.

Анатолий Тихонович Гладилин

Page 99: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

97№07 | июль 2012 97

БИБЛИОТЕчКА РП I АНАтОЛИй ГЛАдИЛИН

97№07 | июль 2012

У темной новогодней елки Карл танцевал с Инной. Он вел ее осторожно, бережно и чувство-

вал себя с ней легким и стройным, чув-ствовал, как легко на нем сидит черный модный костюм, как похрустывают накрахмаленные рукава белой сороч-ки. Карл не сводил взгляда со светлых, коротких, безупречно уложенных во-лос, с больших, широко расставленных глаз с чуть надменными искорками, с тонко подкрашенных губ. Инна была на «гвоздиках», так что казалась одно-го роста с Карлом, лиловая кофточка резко стянута в талии, юбка короткая, узкая. У Карла кружилась голова.

«Совсем раскис! – ругал он себя.– Что значит два года не виделись! Смотри, какой стилягой стала Инка. Надо бы эту дурь из нее выбить. Вот вызову ее на комитет. А я-то каков! Знай себе танцую.

И даже боюсь от нее отойти».На елке начали рваться хлопушки и

зажглись бенгальские огни.Странные огни. Они вспыхивали у

основания и рассыпались большими шарообразными искрами – казалось, внизу лежал раскаленный добела ло-мик и по нему били кувалдой.

...Толкали в плечо. Карл припод-нялся. На него кинулся брезентовый потолок палатки. Красноватые отбле-ски «козла» будили сомкнутые ряды темных коек. Из-под одеял и матрацев (так теплее спать) поднимались вскло-коченные головы. Индивидуально и хором вспоминали всех родственников по десятое колено включительно – так было легче вылезать из теплой постели, потому что «козла» включили недавно, а в железной печке, что по вечерам за отсутствием заслонки отапливала заод-но и Чукотку, уже полночи сушил ноги южак. Южак начал баловаться еще вчера, но скоро устал и, забравшись на крышу заваленной снегом палатки, вздыхал и болтал ногами. Карл знал, что на улице темно, что полярная ночь, зимовавшая здесь полгода, немного ли-няла часам к одиннадцати. Но день, ра-бочий день, начался.

Игнат надел ватник. Ему показа-лось, что Карлуха еще не очухался, и он решил поторопить.

– Карлух, говорят, кузница сгоре-ла.

– Не верь слухам, – лениво потя-гиваясь, ответил Карл. Он был уже в «этом мире».

В траншее, протоптанной в снегу к кузнице, танцевало человек восемь.

– Что вы нам нового споете?Карл спросил только для того, что-

бы на бледных лицах затеплились улыбки. Он отлично знал, что ничего нового не «споют». Опять заправлять ломики и буры.

Пока Игнат выбрасывал снег, про-рвавшийся за ночь в кузницу, а потом выкапывал из ближайшего сугроба уголь, Карл разжигал огонь. Пенси-онер-мотор кашлял и захлебывался. Кузница задохнулась едким дымом. Две нетерпеливые бороды, уже за-нявшие место у наковальни, ругаясь, вывалились на улицу. Естественно, кто-то не упустил сказать:

– Бой в Крыму, все в дыму, и ниче-го не видно.

Но вот на мрачной угольной голове с густой дымной шевелюрой вспыхнул красно-рыжий локон, и через мгнове-ние белое пламя растеклось по горну. Игнат вошел и взял кувалду. За ним, как милиционеры, встали две бороды с ломиками. В кузницу заползала оче-редь.

Карлуха собрал ломов пять и сунул их в огонь.

...Сейчас начнем вкалывать, и так до позднего вечера. Можно, конеч-но, не торопиться, но тогда ребята будут мерзнуть в очереди, а я чело-век гуманный. Можно и торопить-ся: тяп-ляп – и готово. Но тогда эта, вон справа, курчавая борода завтра утром растолкает очередь и спокой-но скажет: «Чего ж ты, сволочь, де-лаешь? Я из-за тебя всю смену про-мучился и ничего не заработал». Да, Карлуха, это тебе не во фраке на балу... «Мы – кузнецы, и дух наш молод, куем мы...» Надоело заправ-

лять буры. О, свой брат, комитетчик Максимов из Михайловской брига-ды...

Парень с лицом подростка и детски-ми пухлыми губами, у которого под толстым ватником угадывается строй-ная фигура и очень широкие плечи, – Игорь Максимов подмигивает:

– Ну как?– В основном за деньги.Тогда Игорь переходит к делу.Тут надо оттянуть на конус еще на

сантиметр, но не больше.– Микрометры пока не завезли, так

что точность у нас плюс минус трам-вайная остановка.

Через пять минут Игорь придирчи-во осматривает работу кузнецов.

– Ничего, порядок. Карлух, сегод-ня заседаем?

– Всенепременно, и не единожды...Скоро в порядке живой очереди в

кузницу влез огромный сутулый буль-дозерист лет пятидесяти – дядя Вася. Он молча и мрачно следит за кузне-цами и молоденьким пареньком, чей ломик они заправляют. Паренек с почтением косится на огромные руки бульдозериста.

Для него, наверное, это образец настоящего рабочего. Паренек вро-де прав. Дядя Вася – с 46-го года (после армии), побывал на многих стройках. Он работал даже экскава-торщиком. Но, милый мой (почему я не знаю твоей фамилии?), представь себе, что это были поиски длинно-го рубля, что дядя Вася ни с одной стройки не уходил мирно, что где-то он бросил жену и ребенка и упорно не хочет платить им алименты, что, перегоняя новый трактор из Певека, он по дороге его «разул», и трактор пришлось ставить на ремонт. Сейчас дядя Вася начнет дебоширить. Он нетерпелив....

Парень достал из-за спины длин-ную железяку с привинченными бол-тами, положил ее на край наковальни и начал орудовать молоточком. А ведь молоток-то он доломает...

– О чем поет наковальня?

День начинается

Page 100: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

БИБЛИОТЕчКА РП

№07 | июль 201298

Дядя Вася, в основном оперируя нецензурными словами, объясняет:

– Так, не бей блоху. Давай. А эту шайбу надо поставить сюда.

Бульдозерист удивлен:– Вот это здорово, идейно!...А железяку надо рубить. Толстая,

миллиметров семь. Дядя Вася отстра-няет Игната и сам берет молот. Это хорошо, пусть Игнат отдохнет. Эх, дядя, из тебя бы хороший молотобоец получился...

...Я давно говорил, что кузница за-меняет красный уголок. «Тепло сти-мулирует самодеятельность», – как сказал бы мой флотский кореш Лева.

Может, ты подохнешь со своим анек-дотом? Я его десятый раз слушаю...

* * *Комитет заседал почти каждый

день.Срывался план земляных работ.

Руссов шел в комитет за помощью. План выполнялся.

Начались прогулы. Начальники участков побежали в комитет. Не-дели две комитет занимался только прогульщиками. С прогулами было покончено.

Если не оставалось денег до зар-платы, если замечали, что продав-щица обвешивает, если не поладили с мастерами, если хотели новые ки-нофильмы, если дома у человека слу-чилось горе и надо было срочно выле-теть на материк, если из дому не было писем, если профсоюз никак не мог получить лыжи, если неделю не при-ходили газеты, люди шли в комитет.

Комитет назначал собрание (а слу-чалось это довольно часто), и сто-

ловая не вмещала желающих. Шли комсомольцы, шли те, кто приехал по комсомольским путевкам, шли вер-бовочные (в начале января их было уже человек сто), шли все, потому что знали: на прииске хозяин – ком-сомольский комитет.

Вообще в природе начальство су-ществовало, и даже сравнительно в большом количестве. Жило оно в ста километрах, на Красноармейском. Там был центр нескольких приис-ков. Но в этом году основной план ложился на новый, Комсомольский прииск.

Естественно, что совнархоз решил перевести управление из Красноар-мейского в Каатырь (шесть киломе-тров от Комсомольского).

Но одно дело решить, другое – пе-ревести. Красноармейский далеко от Певека и в тысячах километрах от Магадана. Там свои спецусловия. Попробуй разберись. И пока идут радиограммы, письма, пока команди-ровочные неделями ждут самолетов в бревенчатых аэровокзалах, управле-ние не торопится переезжать.

Разгадка проста. На Красноар-мейском теплые квартиры, хорошее снабжение, налаженный быт. А Каа-тырь только строится.

Начальство появлялось наездами. Один только главный инженер Руссов прочно осел в Каатыре.

Вот почему комитет комсомола пер-вое время был «советской властью» на прииске.

Во главе него стояло два человека: Вася Новиков, инструктор Чаунского райкома BЛKCM, и кузнец Карл Ау-густкалн, приисковый секретарь.

* * *Палатка храпела. Кто-то вскрики-

вал во сне. Карл не успел лечь, как сразу же провалился в забытье.

И опять он кружился с Инной. И опять он хотел ее целовать. Но подо-шел Крутиков в черном долгополом фраке. Крутиков смеялся:

– Я намыл у твоих ребят тридцать штук. Мне совсем не плохо на материке.

Карл хотел его ударить. Крутиков опять смеялся:

– Эх вы, комитетчики! У вас руки коротки.

Потом пошли вообще какие-то кошмары. И вдруг его разбудил крик. Все вскакивали с постелей и бежали на улицу. Карл быстро оделся. Выйдя из палатки, он отчетливо различил заметенные снегом крыши поселка. Что-то было новое. Он не понимал еще, что именно.

Он не понимал, почему так возбуж-дены ребята. И вдруг он увидел то, чего еще ни разу не видел на Чукотке. Над сопками вставало солнце.

Сиреневые сопки вобрали свои го-ловы в плечи. Их косматую шевелюру не развевал больше южак. А солнце все подымалось, становилось огром-нее и белее. Оно раскалялось, словно лежало в горне.

Неожиданно по нему ударили моло-том, и из солнца полетели яркие кру-глые искры.

...Толкали в плечо. Карл припод-нялся. На него кинулся брезентовый потолок палатки. Красноватые отбле-ски «козла» будили сомкнутые ряды темных коек.

День начинался.

РитаКак-то придя на танцы не в ша-

роварах, а в юбке и чулках, Рита услышала тихий тоскли-

вый голос грузина Кости: – Эх, заарканить бы ее!..Обижаться не стоило. Тем более что

Костя говорил не для нее. И потом Рита знала, что по вечерам в каждой будке говорят о ней. На четыреста парней их восемь девчонок. И она одна красивая.

И вот в этот раз на танцах, куда ре-бята приходили в лучших костюмах и танцевали чаще всего друг с другом (за девушками была очередь), Рита обра-тила внимание на Лешу Рахтанова.

Знала она его давно. К тому же оба были членами комитета.

Но среди этого разнообразия тон-ких, толстых и курносых носов, острых и круглых подбородков, вы-соких и низеньких фигур (прямо ярмарка парней, выбирай на вкус), среди двухсот глаз, устремленных на нее, Рита увидела темные глаза Рах-танова. Гибкий и стройный, Рахтанов выделялся среди грузных, широко-плечих рабочих.

* * * Ребята любили или боялись Риту.

Хвалили, уважали или просто не могли ее терпеть. Но всех интере-совало: неужели на прииске она не найдет себе парня. А если найдет, то кого?

Кого выберет эта красивая девчон-ка из нескольких сот ребят?

Она выбрала Рахтанова.Почему?Большинство считало ее крикливой

и злой. Она, как никто другой, могла

Page 101: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012 99

оборвать, унизить, надсмеяться над парнем.

О ее вспыльчивости говорил такой нашумевший в Магадане случай.

Она была вожатой у шестикласс-ников. Однажды велась беседа по истории комсомола. Рита расска-зывала о героях, павших в Отече-ственной войне. Она волновалась и переживала, будто все, о чем шел рассказ, происходило сейчас, перед ее глазами. Ребята ловили каждое слово. И вдруг один всезнающий долговязый шестиклассник позволил себе какую-то глупую шутку. Рита подошла к нему и неожиданным по силе для этой хрупкой девушки уда-ром сбила его со стула.

Риту вызывали в горком. Пришлось лишить ее права быть вожатой. Инте-ресно, что в тот же день к секретарю горкома явилась мать «потерпевшего» с просьбой не наказывать девушку.

– Так моему остолопу и надо.На прииске, кроме комитета, ее вы-

брали председателем женсовета. Вы-брали, несмотря на то, что девчата ее не любили, считали зазнайкой и вооб-ражалой. Но они знали ее энергию и настойчивость.

Другие девушки, менее интерес-ные, но более спокойные и уравнове-шенные, сумели себя поставить так, что о каждой из них отзывались с большим уважением.

Рита к тем, кто ею не интересо-вался, была равнодушна, а тех, кто пытался ей понравиться, откровенно презирала.

Что ж, ей было только восемнад-цать лет, и она не знала, как себя пра-вильно вести, будучи в центре внима-ния ребят.

За это Риту и не переносил Карлу-ха. И он нашел повод удалить ее из комитета. Повод пустячный: невы-полнение комсомольского поручения. Она не привезла к Новому году по-дарки из Певека, хотя так получилось из-за ее болезни. Но для Карлухи это-го было достаточно.

Собрание пошло за ним. Очень мно-гие припомнили ее высокомерие.

Рита привыкла быть у всех на виду. Тем не менее, она не сломалась, полу-чив «отставку». Рита продолжала спо-койно вести женсовет и выполнять другие поручения, словно ничего не случилось.

Но она была восемнадцатилетней девчонкой. Она не могла долго выдер-жать без подруг и товарищей.

После этого собрания один Рахта-нов подошел к ней и, неожиданно об-няв за плечи, тихо шепнул:

– Ритка, милая, плюнь на них. Ради бога, держи себя в руках.

Рита вырвалась и убежала.

Однажды вечером рабочие соби-рались в столовую. Скоро начинался кинофильм. Девчата пришли всей будкой. Рита сидела в центре, хитро, несколько надменно смотрела на ре-бят и подсмеивалась с девчонками над мелко суетящимся очкастым ки-номехаником. Этому «интеллигенту» только что пообещали «набить рыло», если он через пять минут не пустит картину. Между тем, сеанс задержи-вался.

И вдруг Рита увидела, как ребята на передней скамейке потеснились и пропустили Рахтанова. Он о чем-то с ними заговорил, но его взгляд, уве-ренный, долгий взгляд, нашел глаза Риты.

И она улыбнулась дрогнувшей улыбкой.

Рахтанов, недоучившийся ленин-градский студент, не жаловавшийся в институте на невнимание девушек, понял эту улыбку.

Как только погас свет, Рита вышла из столовой и пошла по желтой про-топтанной в снегу дорожке. Крыши будок, торчавшие из сугробов, каза-лось, плавали в тумане снежинок. Снег парил, висел в воздухе, и Рите показалось, что подпрыгни — и она тоже поплывет. И она не удивилась, когда чьи-то руки бережно подняли ее и понесли.

И потом, в темной будке, где лишь мертвенным светом тлело малень-кое окно, залепленное снегом, Рита ни о чем не спрашивала, не требо-вала клятв и обещаний, не упрека-ла человека, что принес ее сюда на руках.

...Снег барабанил по ледяной белой земле. Рита стояла на пороге и смо-трела вслед Рахтанову. Желтую до-рожку за час совсем занесло. Заноси-ло и большие свежие следы. Рахтанов обернулся и улыбнулся.

Он показался ей очень маленьким и очень некрасивым.

Но это был ее муж, и она его люби-ла.

На прииске секретов не бывает. Скоро все узнали, что Рита живет с Рахтановым..

Рахтанова даже Карлуха считал хо-рошим парнем. Правда, кузнецу не нравилось, что Алексей, который не служил в армии, надевал вместо вы-ходного костюма сапоги, галифе, сол-датскую гимнастерку. Но у каждого свои причуды.

У Карла было сомнение. Он знал, что рано или поздно Рахтанов порвет с Ритой. Что ж, она сама виновата.

Итак, Алексею никто ничего не ска-зал.

Но сам Рахтанов вскоре перешел к маркшейдерам: поселился в будке в

километрах трех от поселка и посте-пенно самоустранился из комитета.

Время было бурное. Ко всему про-чему начались стычки между Карлом и Новиковым.

Рита приходила в будку к маркшей-дерам почти каждую ночь.

Скоро она поняла, что у нее будет ребенок. Рахтанов предложил сде-лать аборт. Рита отказалась.

На прииске секретов не бывает. С Ритой и Рахтановым несколько раз говорил парторг Таиров. Инструктор обкома партии Ковалева, будучи на прииске, заинтересовалась Ритой. Между ними происходили дружеские беседы. Рита Ковалевой доверяла как матери.

А Рахтанов? Он по-своему любил и жалел девушку, что делила с ним долгую полярную ночь. Он искренне хотел ей помочь. С ним Рита забыва-ла все. Он тоже. Но потом, после... Стоило Рахтанову представить, как он введет в свою ленинградскую квартиру простую работницу, как познакомит ее со своим кругом дру-зей, студентами, что одеваются по последней моде, и ребятами, тогда уже, наверное, инженерами... А что скажет мать? Нет, он жениться не может!

И на комитете Рахтанов заявил твердо:

– Свадьбы не будет.Вообще-то Рита могла настаивать.

И тогда у Рахтанова были бы большие неприятности. И тогда Рахтанов, мо-жет быть... Но он знал, что Рита на-стаивать не будет.

Он не ошибся. Рита только проси-ла скорее кончать обсуждение. И еще она старалась не смотреть в сторону Алексея.

Комсомольской свадьбы не вышло. Что ж, решил Таиров, будет первенец Комсомольского прииска.

В конце лета Рита улетела на ма-терик, в Тамбов, к маме. Там она ро-дила и, оставив ребенка, вернулась через полтора месяца на Чукотку, где уже осела полярная ночь и белым пламенем подымались южаки.

Она по-прежнему была предсе-дателем женсовета и членом штаба народной дружины. Ребята теперь не замечали ее резкости и вспыль-чивости. Девчата шили распашонки, и Рита посылала их в Тамбов. Вряд ли маленький Алешка в них нуждал-ся. Рита зарабатывала достаточно, и мать получала каждый месяц денеж-ный перевод.

Маркшейдеры ушли далеко. Наме-чались новые полигоны в верховьях Ичувеема. Рахтанов редко появлялся в поселке. И, когда Рита его встреча-ла, они даже улыбались друг другу.

БИБЛИОТЕчКА РП I АНАтОЛИй ГЛАдИЛИН

Page 102: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

БИБЛИОТЕчКА РП

№07 | июль 2012100

Карлуха был ленинградцем. Во время блокады он чуть не умер от голода. Отец, старый боль-

шевик, заведовал продовольствен-ным снабжением города. Отец погиб в конце 43-го года. А Карлуха остался жить. Он жил с матерью в огромной пустой квартире. Он жил в доме, где до сих пор на подъезде надпись: «За-крывайте дверь, берегите тепло!»

После семилетки он поступил тока-рем на «Светлану». На «Светлане» он вступил в комсомол. На «Светлане» его сделали человеком.

Однажды на Невском он встретил знакомую девчонку. Та привела его к себе на именины. Там в компании сидело трое молоденьких, только что аттестованных лейтенантов. Карлу-ха пришел прямо со смены, и двум лейтенантам не понравился старень-кий пиджачок и вздувшиеся у колен брюки рабочего паренька. Они на-чали проверять свое военно-морское остроумие на Карлухе. Вероятно, он им мешал. Карлуха был хорошо вос-питан, поэтому он швырнул в них бутылкой только через час. Третий лейтенант стал на его сторону. Кон-чилось все тем, что компания дружно чокнулась рюмками за здоровье име-нинницы.

Вскоре Карлуха попал на флот. Он на всю жизнь запомнил, как ко-мандир (шел первый год Карлухиной службы) частенько до блеска застав-лял его драить свою каюту.

Но Карлуха любил армию, как лю-бит ее всякий здоровый парень, ко-торому нипочем плавать в ледяной воде и выжимать семидесятикило-граммовую штангу. Он любил флот, как любит моряк, привыкший при входе корабля в порт или в узкий ка-нал слышать свою фамилию: «Ма-трос Аугусткалн, на руль!» И он на всю жизнь запомнил необыкновенное чувство, охватывающее человека, что стоит за рулем. В его руках тяжелый тральщик. Поворот — и огромная ма-хина врезается в прибрежную банку. Жизнь людей, жизнь корабля в его руках. И как здорово при выходе из порта, как конькобежец на вираже, обойти тихоходный «грузовик», обой-ти близко, рискованно, но уверенно и красиво, так что командир только крякнет, потрет подбородок и ничего не скажет.

Пять лет на флоте. Он был секре-тарем комсомольской организации

Карлухакорабля (бессменным), он ходил в северные моря, он имел в каждом прибалтийском порту знакомых, он бил стиляг в Риге (стоит фрэй да на всех презрительно косится. Без раз-говоров – в морду. «За что?» – «Сам знаешь...»), он гулял по набережным Гдыни, Гданьска и Гамбурга, он ездил с группой на три дня в Берлин.

И через пять лет снова Карл в Ле-нинграде. Мать – пенсионерка. Пу-стая огромная квартира, Невский. Старые знакомые. Но все ребята вы-учились и работают и вечерами с пол-ными сетками и авоськами бегут к семейному столу. А хорошие девочки вышли замуж. А молоденькие сти-ляжки, что мечутся по Невскому, так и шныряют за тем, кто поиностран-нее. Противно. Итак, двадцать четы-ре года. Жизнь надо начинать снача-ла. А может, уехать из «Питера»?

Ведь не кончилась молодость, Карл? А может, ты где-нибудь больше ну-жен, лучший рулевой корабля? Ведь не кончилась молодость. Так живи так, чтобы не было потом стыдно за нее. «Прощай, девчонка, больше не увижу» – и «мамаша, вы не горюйте обо мне», и «мы пришли чуть свет друг за другом вслед, нам вручил путевки комсомольский комитет...», и «стоял на пути Магадан, столица Колымско-го края».

Смеркалось, когда Карлуха шел по центральной улице главного ку-рортного города Крайнего Севера. Карлуха искал глазами кирпичные с маленькими окошечками здания са-наториев. Их не было. За сопкой был совсем другой Магадан. Не таким он его представлял. Строгие чистые ули-цы, трех-, четырехэтажные дома с лепными украшениями, почему-то в японском стиле. Яркие вывески ма-газинов. На улице много нарядно оде-той публики. Вот прошел пожилой человек в модном пальто, с молодой женщиной.

И Карл услышал сзади:– Кто, жена?– Нет, его персональное дело.Карл засмеялся. А городок-то ниче-

го, жить можно...

* * *Пожалуй, единственное, что ему

мешало, – это письма (или отсут-ствие писем) с материка.

Письма. В основном писала мать. Ее трудно было понять. Сначала она

все пыталась выслать деньги, потом вдруг неожиданно завопила, почему Карлуха не присылает ей переводы. Карлуха срочно грохнул крупную сумму телеграфом. Но мама не успо-коилась. За двенадцать тысяч кило-метров ее жгли сомнения. Сначала она умоляла сына жениться и осте-пениться. Потом посыпались угрозы: не женись, иначе... Потом старушка стала жаловаться на одиночество.

Были письма, которых он ждал с нетерпением. Это письма от Инны. Сначала она ему писала часто. Потом реже. Через полгода пришло пись-мо, что он, пожалуй, прав. Карлухе оставалось только этим и утешиться. Перед Магаданом Инна клялась ему в любви. Карлуха тогда ответил, что через полгода все пройдет. Оказыва-ется, как плохо быть правым...

Он работал в кузнице СМУ и был секретарем комсомольской органи-зации и членом пленума горкома ВЛКСМ. Карлуху знал весь Магадан, и знал не только по кузнице: и по ком-сомольской организации СМУ, и по пленумам горкома. Карлуху все счи-тали очень простым и очень отзывчи-вым парнем. У него было много това-рищей. И у товарищей он популярен был не только потому, что в комсо-мольскую организацию Аугусткална посылали самых трудновоспитуемых ребят. Хотя перевоспитание некото-рых было весьма интересным.

Приходил этакий парень, к кото-рому не подойти, который вообще всех и все... Карлуха даст ему день покуражиться, а потом все-таки по-дойдет. Парень: «Фрр!» Карлуха или кто-нибудь из ребят так осторож-ненько его за рукав, дотронется и от-пустит: «Да ты никак блатной?» Па-рень опять: «Фрр!» И минуты на три мата. Постоят ребята, послушают: «Действительно: он блатной!» Только почему-то на этот раз парень взвизги-вал: «А что я вам сделал?» После чего слышалось совсем не «фрр», а что-то

Page 103: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012 101

вроде «мяу». Через пару месяцев быв-ший блатной сам подходил к только что прибывшему собрату и в ответ на «фрр» осторожненько брал его за рукав и отпускал: «Да ты никак блат-ной?»

Но про Карлуху любили рассказы-вать другое. Однажды вечером 8 мар-та к Карлухе прибежали из горкома: «Карл, ты должен ехать в первое ате-лье вручать грамоты». Или его вовре-мя не предупредили, или он забыл, но в данный момент он был в компании и, как говорится, несколько того...

Что оставалось делать — ведь де-вушки ждали! Карл мужественно пришел. Держался он весьма прямо, был несколько бледен и только все время улыбался. Когда ему пришлось зачитывать фамилии награжденных, он почувствовал, что сейчас будет скандал. Но Карл вышел из положе-ния. Он попросил одну девушку (уж никто не помнит, под каким предло-гом) зачитывать фамилии и вызывать награжденных. А Карл с большим старанием пожимал руки. Всем было очень весело, и все были довольны.

Вот какие легенды рассказывают в Магадане об Аугусткалне! Рассказы-вают потому, что Карлухи там давно уже нет.

Когда обком стал отбирать комсо-мольцев на Чукотку, Карлуха был од-ним из первых, подавших заявление. В обком шли лучшие ребята Мага-дана. Их не заманивали на Чукотку. Им не обещали высокую зарплату, хорошее жилье, особое снабжение. Им говорили лишь одно: «Будет очень трудно».

Летят гуси...На эту землю, что вспух-

ла от мороза, на эту землю, где летом ночует снег, а днем вста-ет туман мошкары, на эту землю, спрятанную за льдами Северного Ледовитого океана и бесконечными хребтами Колымы, – укромное ме-стечко: именно здесь какая-то сво-лочь зарыла сундук с золотом, на эту землю, где мы били лопатами шурфы и рвали каналы, и вздрагивали горы, и шли вспять реки, и плясали фон-таны песка под веселый гул патронов аммонита, – на эту землю

летят гуси....Я рубил слюду под Тобольском и

сидел без сухарей в разведке. Я шел Охотским морем, дрался на ножах в Ягодном, водил МАЗ на Осумкчан, пил одеколон на Южном, ругался на

А знаешь, братишка...

собраниях в Каатыре. Я занял у Вась-ки последнюю пятерку в Певеке и пропил десять тысяч в скором поезде «Москва – Владивосток». Я имел пять баб в Хабаровске. Я видел Тихий,

купался в Байкале, ходил на мед-ведя в Приморье и ел скользкого, как мыло, омуля в ярангах у чук-чей. Я столько пережил, что тебе, братишка, такое и не приснится. У

меня дубленая кожа. Меня ничем не проймешь. Но летят гуси...

Мне совершенно плевать, как они летят, и я бы залепил Ритке, если бы она близко от меня стала вопить: «Смо-трите, косая линия, как красиво!» И я перестреляю этих гусей летом в тундре. Но ты пойми, братишка, что где-то под Курском, в домике с полуразвалив-шимся крыльцом и подгнившими на-личниками, меня ждет старуха мать, которой я, кроме неприятностей и шальных денег, ничего не приносил. А ведь я у нее один. Я послал ей теплый платок и не написал ни одного пись-ма. И может, когда я вернусь, я увижу доски на окнах и траву на ее могиле... Я еще не скоро вернусь, и как знать, доеду ли до дому (когда у тебя деньги, всегда много корешей, и каждый тя-нет к себе). И вообще об этом лучше не думать, и я не хочу думать ничего и не хочу ничего вспоминать, и вспомнил потому, что летят гуси.

А ты думаешь, братишка, я не знаю, что мне тридцать лет и нет ни кола, ни двора, и только нижняя койка в буд-ке, часы и пара костюмов в чемода-не? Ты думаешь, я не знаю, что Коль-ка все-таки выучился на инженера? Ты думаешь, только тебе нравится жать девочку в темном парадном? А я еще помню ту, в красной шапочке, ведь я, братишка, видел ее один раз, а снится она мне каждую ночь под вы-ходной. И снится мне, как она идет по утренним солнечным улицам, как легко входит на подножку трамвая, как поют колеса на поворотах и ветки деревьев хлещут по окнам, оставляя резкий запах листьев. Эх, братишка, все бабы одинаковы, но за эту девоч-ку я бы!..

Мне не встретить ее. Там, на ма-терике, у нее толстая мама, новая ванна, стиляга Эдик, там открытый ресторан, дремлют шоферы такси, там играют артисты, там скамейки на бульварах, там нет «сухого закона». Там житуха, братишка! И за каким чертом, что их несет, но, как толь-ко приходит весна, плюют на все и к нам, в наши края

летят гуси.

продолжение повести читайте в следующем номере «Рп».

БИБЛИОТЕчКА РП I АНАтОЛИй ГЛАдИЛИН

Page 104: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

102 №07 | июль 2012

ДОСУГ

ЗВеЗды «ПЕТРОПАВЛОВСКА»культурный досуг «петропавловцев» в танцевально-спортивном клубе «Виктория» не только сделал их жизнь интереснее, а круг общения – шире, но и привел к невероятному успеху на танцевальном паркете. Фестиваль спортивного бального танца «кубок «Петропавловска», прошедший этой весной, открыл настоящих звезд бального танца!

Текст: Ирина Попова

Page 105: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

103№07 | июль 2012

школы бального танца. И я ис-кренне рада, что «Кубок «Петро-павловска» помог реализовать детские мечты некоторых наших сотрудников.

Всех желающих научиться бальным танцам пригласили на занятия, которые специально для «петропавловцев» и членов их семей вели тренеры «Викто-рии». Среди сотрудников раз-личных предприятий компании нашлось немало желающих – бо-лее 80 человек, они ходили на за-нятия полтора года.

Итогом плодотворного партнер-ства компании «Петропавловск», Фонда «Петропавловск» и танце-вально-спортивного клуба «Викто-рия» стал фестиваль спортивного бального танца «Кубок «Петропав-ловска», который прошел 29 апре-ля, в Международный день танца.

– Львиную долю затрат по ор-ганизации мероприятия, аренде зала, приглашению судей, участ-ников показательных выступле-ний компания «Петропавловск» и Фонд взяли на себя – говорит один из организаторов фестива-

ДОСУГ I ХОббИ

Компания не раз помогала клубу отправлять танцевальные пары на различные конкурсы, оказы-вала поддержку в проведении соревнований по бальным тан-цам.

И тогда у «Петропавловска» возникла идея: а почему бы не организовать танцевальный до-суг для своих сотрудников и не помочь им найти хобби для души? А потом устроить среди них конкурс и наградить лучшие пары. Инициатором приобщения к прекрасному стала замести-тель генерального директора УК «Петропавловск» по обществен-ным и социальным вопросам Ульяна Леванова.

– Бальные танцы – это детская мечта многих, – рассказывает Ульяна Сергеевна. – С пяти лет я сама с восторгом смотрела по те-левизору соревнования по баль-ным танцам, мне очень нрави-лись грациозные движения пар, их великолепные костюмы. К со-жалению, в детстве моей мечте не суждено было осуществиться: в экимчане, где я росла, не было

Как у любого грандиозного ме-роприятия, подготовка к кото-рому заняла более года, у фе-

стиваля спортивного бального танца «Кубок «Петропавловска» есть своя довольно интересная история.

ФеСтИВАЛь С ИСтОРИейНачалось все с выступлений ве-дущих пар танце-

вально-спортивного клуба «Виктория» на корпоративных меро-приятиях «Петропав-ловска» на Покровском руднике в Селемджин-ском районе.

Партнера-ми «петро-павловцев» стали тан-цоры клуба «Виктория»

Page 106: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

104 №07 | июль 2012

ДОСУГ

ООО «Регис», ее дочь Анастасия Румянская – студентка АГМА, и Михаил Ильинский – сотрудник ООО «Капстрой».

Им предстояла нелегкая зада-ча – соревноваться между собой. Партнерами «петропавловцев» стали танцоры клуба «Виктория». Тренер танцевально-спортивного клуба Василий Казаков лично за-нимался с каждой парой и очень переживал, смогут ли новички справиться со страхом перед сценой, ведь тренировка в пу-стом зале и первое в жизни вы-ступление на паркете под прице-лом софитов и сотен зрительских глаз – вещи совершенно разные.

Но на самом деле даже не техника танца и умение владеть собой заставили всех поволно-ваться. Перед тренерами и тан-цорами встал вопрос: где взять костюмы и обувь? Ведь в баль-ных танцах есть принцип – встре-чают по одежке. Поэтому наряды для выхода на паркет должны быть на высоте!

Все «петропавловцы» были ши-карно одеты и для исполнения медленного вальса, и для зажига-тельной румбы. Огромное спаси-бо творческой мастерской «Данс-лайт», ее руководителю Наталье Обуховой. Она фактически сде-лала чудо – за короткое время на кого-то сшила, на кого-то подо-гнала по фигуре готовые наряды.

КУбОК «петРОпАВЛОВСКА»В Международный день танца

на фестивальный паркет вышли не только самые талантливые сотруд-ники компании, которые благо-даря упорным тренировкам дош-ли до финала, но и основные его участники – танцевальные пары из шести городов: Комсомольска-на-Амуре, Хабаровска, Биробид-жана, Нерюнгри, Благовещенска, Белогорска – представители 15 танцевально-спортивных клубов. По уровню мастерства – от люби-телей до мастеров спорта.

Общее количество участников этого шикарного танцевального шоу составило без малого 300 человек! Танцоры-профессиона-лы и любительские пары испол-нили классические танцы: вальс, фокстрот, танго, а также зажи-гательные ритмы самбы, румбы, ча-ча-ча и пасодобля.

Мастерство танцоров, красоту, ритмичность и согласованность движений, умение каждого из партнеров владеть собой и сво-

ля, президент федерации спор-тивного бального танца

Амурской области, опыт-нейший педагог по бальным танцам Ва-силий Казаков. Не

говоря уже о шикарных призах, которые получи-

ли победители и финалисты. Высокий уровень подготовки добавил престижа фестивалю, поэтому пары ехали к нам с же-ланием, надеюсь, что с таким же желанием приедут и вновь.

ГЛАВНОе – ЧтОбы КОСтюМЧИК СИдеЛ…Как «петропавловцы» готови-

лись к фестивалю и к первому в своей жизни выходу на паркет – это отдельная история, кото-рая тоже заслуживает внима-ния.

Не все из начавших за-ниматься дошли до конца. Кто-то понял, что бальные танцы – это не его стихия, кто-то не смог посещать

занятия из-за частых ко-мандировок. В итоге в фи-

нал конкурса вышли пятеро самых терпеливых и упорных: Наталья Наумова – ведущий

специалист по внешнеэко-номической деятельности

Благовещенского ремонт-но-механического завода, Глеб Огилько – лаборант цПАЛ ООО «Регис», Мария Румянская – ин-женер-спектроскопист цПАЛ

Высокий уро-вень подготовки добавил прести-жа фестивалю

Page 107: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

105№07 | июль 2012

им телом на конкурсе оценивала судейская бригада из 16 компе-тентных судей – представителей разных городов Дальнего Восто-ка. В их числе был и единствен-ный в Амурской области судья всероссийской категории Васи-лий Казаков.

тАНцеВАЛьНый МАРАФОНПервый «Кубок «Петропав-

ловска» стал весьма обширным мероприятием. В утреннем со-ревновании свое мастерство показали юные танцоры, кото-рые занимаются не более года, но уже подают большие надеж-ды. Кстати, утренний концерт стал самым большим по коли-честву участников – на паркет вышло более 130 маленьких танцоров.

В дневном этапе участвовали пары возрастных групп: «дети», «юниоры», «взрослые», которые посвятили бальным танцам уже несколько лет, но все же пока не обладают «суперклассом». Но за-метить такие тонкости могли, ко-нечно, только судьи. Зрительный же зал не жалел аплодисментов для танцоров, подаривших им ве-ликолепное зрелище.

Танцевальный марафон в но-минациях «Массовый спорт» и «Спорт высоких достижений» длился целый день и завершил-ся великолепным финалом, в котором, помимо увлекательных состязаний лучших пар, зрители насладились красотой исполне-ния показательных выступлений гостей праздника – шоу-номеров победителей многочисленных танцевальных конкурсов благо-вещенцев Артема Казакова и Елены Соловьевой и хабаровчан Ивана Москалева и Татьяны Рас-костовой. А также именитых пар уровня мастеров спорта из Хаба-ровска, которые своими высту-плениями, несомненно, украсили финал.

– Мы уже побывали на многих соревнованиях, проходивших в разных городах России. Но от Благовещенска и «Кубка «Пе-тропавловска» останутся особые впечатления – у вас замечатель-ная публика, очень тепло нас принимала, для такого благо-дарного зрителя всегда приятно выступать, – поделились своими впечатлениями о фестивале про-фессиональные спортсмены, ха-баровская пара Марина Ким и Меелис туваков.

В ФИНАЛе – тОЛьКО ЛУЧшИеВсе, кто побывал на финале

фестиваля, признавались, что покидали зал с ощущением хо-рошего праздника, встречи с прекрасным, которая стала воз-можной благодаря поддержке «Петропавловска».

И действительно, в тот вечер было чем любоваться и восхи-щаться: 36 лучших пар со всего Дальнего Востока, заслужив-

шие право выступать в финале, то плавно кружились по пар-кету в романтичном вальсе, то восхищали зрителей экстрава-гантными движениями танго и зажигательными ритмами «ла-тино».

Но главной изюминкой фе-стиваля стало участие в нем сотрудников компании. Пер-вым танцем, который они ис-полнили, был фигурный вальс, а затем пары показали свое

Наряды для вы-хода на паркет должны быть на высоте! На выручку своим сотрудникам пришел Фонд «Петропав-ловск»

ДОСУГ I ХОббИ

Page 108: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

106 №07 | июль 2012

ДОСУГ

мастерство исполнения зажи-гательной румбы. Конечно, на-чинающим танцорам нелегко было выходить на паркет после пар со стажем, победителей конкурсов различного уровня, но «петропавловцы» справи-лись с этой задачей!

«Первый блин оказался не комом, а вкусным и горячим!»  – пошутил в адрес танцоров-«петропавловцев» ведущий ве-чера. А зрители, подавляющее большинство которых были сотрудниками «Петропавлов-ска», пришедшими поболеть за своих, по достоинству оцени-ли галантность Глеба Огилько, темпераментность Марии Ру-мянской, уверенное владение собой и партнершей Михаила Ильинского, очаровательные движения и улыбку Натальи Наумовой, юное обаяние Ана-стасии Румянской. Для всех «петропавловцев» они все были невероятными талантами, на-стоящими звездами паркета! И   зал заслуженно искупал их в  овациях.

ВИВАт, пОбедИтеЛИ!Самым захватывающим мо-

ментом финала стало, конечно же, объявление победителей. Благовещенцев не могло не по-радовать, что в группах «дети» и «юниоры» безоговорочными ли-дерами стали наши танцеваль-ные пары из клубов «эриданс», «Коралл», «Виктория». А вот в группе «молодежь и взрослые» лучшими судьи признали ха-баровчан: в европейской про-грамме – пару из танцевально-спортивного клуба «Мозаика», в латиноамериканской – пару из клуба «Аэлита». Благовещенские «эриданс» и «Альтаир» вошли в тройку призеров.

После объявления итогов со-ревнований профессиональных пар все с нетерпением ждали раскрытия главной интриги: кто же из сотрудников возьмет Кубок «Петропавловска»? Су-дейская бригада признала луч-шей парой Наталью Наумову и ее партнера Павла Погребняка. Второе место – у Глеба Огиль-ко и Елены Каманиной. Третьи-ми стали Михаил Ильинский и Мария этенко, на четвертом месте – Мария Румянская и Ан-дрей Аполеев, на пятом – Ана-стасия Румянская и Алексей Воробьев.

Вероника Крыжановская, главный судья соревнований, приехавшая из Хабаровска, весь-ма лестно отозвалась об уровне танцевального мастерства «пе-тропавловцев»:

– Всегда приятно, когда на конкурсе выступают взрослые любительские пары, «хобби-клуб». это здорово, что люди в свободное от работы время приобщаются к высокой куль-туре, частью которой являются бальные танцы. Если сотрудни-ки компании предпочли такой досуг, значит, и компания вы-сокого уровня. «Петропавлов-цы» – настоящие звезды – у них получилось преодолеть барьер и выйти на публику, на паркете они чувствовали себя раско-ванно. Мастерство – это дело наживное, практика. Важнее – победить самих себя. Они пода-рили радость людям, и зрители ответили благодарностью.

Вдвойне замечательно, что «Петропавловск» выступил спон-сором фестиваля. Такая мощная поддержка позволила пригла-сить в Благовещенск высокопро-

фессиональные пары, так что и зрителям было интересно, и на-чинающим танцорам было у кого поучиться.

пРИЗы И НАГРАды – дОСтОйНыМВсе участники первого фести-

валя спортивного бального танца «Кубок «Петропавловска» полу-чили традиционные награды – кубки, медали, грамоты. Весьма приятным дополнением к ним для победителей и призеров финала стали солидные призы от Фонда «Петропавловск»: плазменные телевизоры, ноутбуки, планшет-ные компьютеры, фотоаппараты, электронные книги.

Отмечая заслуги танцоров-«петропавловцев», заместитель генерального директора ЗАО «УК «Петропавловск» Андрей Лущей неожиданно признался:

– Все наши финалисты – насто-ящие герои, потому что танцы  – большой труд, большая самоот-дача. Знаю это на собственном опыте: когда я в 6 классе пришел в ансамбль «Ровесники», и меня пытались научить стоять в ше-стой позиции, я на третий день бросил занятия. Наши участни-ки более упорные в достижении своих целей, и за это им особая хвала.

От имени Фонда «Петропав-ловск», поздравляя всех побе-дителей фестиваля, заместитель директора Фонда Карина Сарки-сян отметила:

– Символично, что первый «Кубок «Петропавловска» про-шел в Международный день тан-ца. Спасибо всем танцевальным парам за праздник, который они нам подарили. Отдельная бла-годарность «петропавловцам» за то, что сумели преодолеть все барьеры и выступить до-стойно. Надеюсь, что благода-ря искусству танца каждый из присутствующих на фестивале получил много положительных эмоций.

Думается, после такого вели-колепного шоу среди сотрудни-ков компании найдется немало новых желающих приобщиться к прекрасному миру танца. А «Кубку «Петропавловска» хо-чется пожелать в будущем при-обрести статус международного конкурса спортивных бальных танцев.

Зрители, пришедшие поболеть за «петропавлов-цев», по досто-инству оценили мастерство участников

Page 109: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

107№07 | июль 2012№07 | июль 2012

СЛОВО УчАСТНИКАМ– Всегда мечтала научиться красиво танцевать

вальс, другие танцы. Но участвовать в конкурсе, выходить на сцену сначала и не планировала. А потом решила: если мне нравится, у меня полу-чается – почему бы не испытать себя? Занятия с тренерами придали уверенности, появилось много новых знакомств – это тоже очень здоро-во помогает.

Год я занималась в паре вместе со своим кол-легой, но потом он уехал. На «Кубке «Петропав-ловска» моим партнером стал Павел Погребняк – опытный танцор, в «Виктории» он занимается уже 8 лет. Он меня многому научил, поддержи-

вал, наверное, благодаря нашему взаимопони-манию нам и удалось одержать победу.

Хотя изначально стать первыми мы и не рас-считывали: Глеб Огилько и Елена Каманина – очень сильная пара, я думала, они станут лучши-ми. Именно поэтому наша победа принесла мне прямо-таки сумасшедшую радость! Коллеги зво-нили, поздравляли – было очень приятно. Спаси-бо всем, кто за меня болел.

Благодаря танцам мы познакомились с колле-гами из «Региса», управляющей компании, «Кап-строя». Моя победа – это победа всей нашей за-мечательной компании!

– У меня, в отличие от мамы, опыт, пусть и не совсем танцевальный, был. я 10 лет занималась в студии художественной гимнастики, и после вы-пуска не хотелось оставаться без хобби. Поэтому, когда мама предложила мне ходить с ней на заня-тия в «Викторию», я с радостью согласилась. Прав-да, сначала больше просто за компанию с мамой ходила, а вот когда появился партнер, Алексей Во-робьев, стало гораздо интереснее тренироваться.

У нас с Лешей вообще интересная история. Он тоже ходил в «Викторию» около года, но в другую

группу. И хотел уже бросать, потому что не мог по-дыскать себе партнершу. И тут Василий Павлович Казаков предложил ему встать в пару со мной и участвовать в «Кубке «Петропавловска».

В финале мы показали только вальс и румбу, но разучивали на занятиях все танцы. Большое спаси-бо нашим тренерам – Василию Павловичу и Артему Казаковым, за то, что все доходчиво объясняли, показывали, как выполнять движения. А компанию «Петропавловск» отдельно благодарим за шикар-ные костюмы, в которых мы танцевали в финале.

– Никогда ранее не училась танцам, только по телевизору смотрела выступления звездных пар и завидовала. И уж точно не думала, что сама смогу выйти на паркет и выступать перед зри-тельным залом!

Но прочла в журнале о наборе групп сотрудни-ков для занятий в клубе «Виктория» и решила: а почему бы и нет, может, это и есть мой шанс! Уго-ворила дочку ходить, так как сначала у меня не было партнера. Знаете, танцевать оказалось на-много сложней, чем представлялось. Трудно было усвоить ритм, просчитывать шаги, связать воеди-но движение рук и ног, поворот головы, взгляд…

С моим партнером Андреем Аполеевым, тан-цором «Виктории», мы познакомились, когда на-чали готовиться к фестивалю. У него достаточно большой танцевальный опыт, более 10 лет, много побед на различных конкурсах. Андрей терпели-во учил меня всему, а главное – помог избавить-ся от боязни сцены.

Поэтому я нисколько не расстроилась, что наша пара не вошла в тройку победителей. Для меня важ-нее было одержать победу над собой. Все, чему я научилась, уже пригодилось в жизни: в кругу друзей могу исполнить и вальс, и румбу. Осанка, особая гра-ция появились, близкие и коллеги это заметили.

– К сожалению, по семейным обстоятельствам сейчас я не работаю в компании «Петропав-ловск». Но занятия танцами я, тем не менее, про-должил.

Дело в том, что я часто езжу за границу и там наблюдаю культуру отдыха жителей той или иной страны. К примеру, в Европе чудесно танцуют парами не только молодежь, но и пожилые люди. Они раскрепощены, отлично владеют своим те-лом, видно, что в танце они отдыхают душой.

Захотелось тоже научиться красиво танцевать парные танцы. Спустя некоторое время после

начала занятий ощутил себя совершенно другим человеком – появилась уверенность в себе, кра-сивая осанка, даже манеры другими стали.

Нравится, что появился у нас корпоративный дух – болеем, переживаем друг за друга, а ведь раньше даже не были знакомы. Думаю, после такого красивого шоу многие «петропавловцы», присутствовавшие в зале, тоже решат посвятить свой досуг бальным танцам. Как говорится, кра-сота спасет мир…

– Мое увлечение бальными танцами началось еще в студенческие годы. я учился в БГПУ и со второго курса ходил на занятия в танцевальную студию. А после окончания университета забро-сил. Но, когда увидел объявление в журнале «Ритм Петропавловска» о том, что объявлен набор среди сотрудников для занятий в «Виктории», момен-тально проснулось желание вернуться к танцам.

Моя партнерша Лена Каманина занимает-ся в «Виктории» около года, так что подго-товка у нас была примерно одинаковая. По-этому и удалось добиться такого хорошего результата.

Очень хочу продолжить занятия, такое хобби мне по душе. Надеюсь, компания «Петропав-ловск» предоставит нам такую возможность.

Наталья Наумова, ведущий специалист по внешнеэкономической деятельности Благове-щенского ремонтно-механического завода:

Мария Румянская, инженер-спектро-скопист цПАЛ «Ре-гис»:

Глеб Огилько, лаборант цПАЛ «Регис»:

Анастасия Румянская, студентка АГМА:

Михаил Ильинский, бывший сотрудник «Капстроя»:

ДОСУГ I ХОббИ

Page 110: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

108 №07 | июль 2012

ДОСУГ

БОЛЕТь Мы УМЕЕМ!

По версии интернет-портала SPORTS.RU, «амур-2010» вошел в число 20 самых посещаемых команд России!

Может быть, дотошные статисти-ки и поспорят, но из песни, как говорится, слова не выкинешь:

в мае авторитетный интернет-портал sPOrTs.rU подвел итоги своего тра-диционного исследования по посеща-емости российских стадионов в завер-шающемся на тот момент чемпионате России.

Естественно, что во главе списка 20 САМыХ ПОСЕщАЕМыХ КОМАНД РОССИИ – клубы премьер-лиги (их там 15), четыре клуба ФНЛ (читай – первого дивизиона) и один-единственный пред-ставитель второго дивизиона.

И этот представитель – благовещен-ский «АМУР-2010», генеральным спон-сором которого, как известно, является Группа «Петропавловск»!

«Самый посещаемый клуб второго дивизиона опережает не только боль-шинство клубов ФНЛ, но и нальчикский «Спартак», который в прошлом сезоне

Текст: Андрей Лебердон

занимал в России 11-е место. При этом в зоне «Восток» «Амур» не то чтобы за-конодатель мод – его место третье с конца, по соседству с «Сибиряком» и «Сибирью-2». Идти на повышение пре-зидент благовещенского клуба Глеб

Кузнецов планирует только через два года, а пока трудится над увеличением аудитории. Залог сенсационной посе-щаемости «Амура» – бесплатные биле-ты на стартовые матчи сезона. Стади-он «Амур» построен в 1974 году, а три

года назад реконструирован – теперь его украшают беговые дорожки, позво-ляющие принимать легкоатлетические старты. Зимой арена тоже не проста-ивает – на ней проходят соревнования по картингу и спидвею», – так говорит

интернет-портал о нашей команде.По версии sPOrTs.rU, средняя по-

сещаемость домашних матчей «Аму-ра-2010» составила 5.780 зрителей на каждом матче (от себя заметим, что ре-корд был установлен на стартовом мат-

САМый пОСещАеМый КЛУб ВтОРОГО дИВИЗИОНА «АМУР-2010» ОпеРеЖАет Не тОЛьКО бОЛьшИНСтВО КЛУбОВ ФНЛ, НО И НАЛьЧИКСКИй «СпАРтАК», КОтОРый В пРОшЛОМ СеЗОНе ЗАНИМАЛ В РОССИИ 11-е МеСтО

ДОСУГ

Page 111: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

109№07 | июль 2012

ДОСУГ I СпОРт

че первенства 2011-2012 годов, когда на матч с комсомольской «Сменой» пришло 7.500 зрителей!).

Отметим также, что «бесплатных» матчей на нашем стадионе за весь сезон было всего три (из 18 матчей первенства), а например, у чемпиона «Востока», новокузнецкого «Металлур-га-Кузбасса», вход на все матчи сезона был бесплатным, но у лидера средний показатель посещаемости – чуть боль-ше трех тысяч болельщиков.

«ВИЧеНцА» И КОМпАНИяsPOrTs.rU утверждает, что посеща-

емость домашних матчей нашей коман-ды сравним с тем, как ходят на игры таких клубов, как германский «Рот-Вайс эрфурт», английский «Бристоль Роверс» и итальянская «Виченца».

что ж, давайте посмотрим, в какой компании оказался наш клуб.

«Рот-Вайс эрфурт» достаточно успешно выступает в третьей лиге Гер-мании (аналог нашего второго дивизи-она). В минувшем сезоне команда за-няла пятое место (из 20), отставала от призовой тройки лишь на два очка.

«Бристоль Роверс» («Бристольские морские разбойники») – один из ста-рейших клубов Англии – он был осно-ван еще в 1883 году. Сегодня «морские разбойники» – крепкий середнячок второй футбольной линии Англии (в ми-нувшем сезоне – 13-е место при 24-х участниках).

Самая именитая в нашей компании – итальянская «Виченца». этот клуб был основан в 1911 году и знавал очень не-плохие времена. В 1978 году «Виченца» стала вице-чемпионом страны, в 1997 году выиграла Кубок Италии и полу-чила право на участие в европейском Кубке Кубков, где в 1998-м дошла до полуфинала.

Говоря об «избалованности» болель-щиков «Виченцы», нельзя не вспом-нить, что за этот клуб играли в свое время два обладателя Золотого мяча – Паоло Росси и Роберто Баджио!

Сегодня «Виченца» – середняк ита-льянской серии В (второго по значи-мости турнира Италии, аналога нашего первого дивизиона), в минувшем сезо-не команда заняла 12-е (из 22-х) место.

Короче говоря, компания у нашего «Амура-2010» очень даже приличная!

20 САМыХ пОСещАеМыХ КОМАНд РОССИИ(пО ВеРСИИ SPORTS.RU)

1 «СпАРтАК» (МОСКВА) Стадион: «Лужники»Средняя посещаемость: 21.362эквиваленты посещаемости: «Айнтрахт Брауншвейг», «Ноттингем Форест», «Спортинг» Хихон

11 «ФАКеЛ» (ВОРОНеЖ) Стадион: центральный стадион профсоюзовСредняя посещаемость: 10.847 эквиваленты посещаемости: «энерги», «Барнсли», «Сельта»

2«КУбАНь» (КРАСНОдАР) Стадион: «Кубань»Средняя посещаемость: 20.496эквиваленты посещаемости: «Шеффилд Уэнсдей», «Гранада», «Фиорентина»

12«дИНАМО» (МОСКВА)Стадион: «Арена Химки»Средняя посещаемость: 10.104 эквиваленты посещаемости: «Брэдфорд», «Падерборн», «Лас Пальмас»

3«ЗеНИт» (САНКт-петеРбУРГ) Стадион: «Петровский»Средняя посещаемость: 19.991эквиваленты посещаемости: «Суонси», «Сампдория», «Ренн»

13«РОСтОВ» (РОСтОВ-НА-дОНУ) Стадион: «Олимп-2»Средняя посещаемость: 8.947эквиваленты посещаемости: «Хетафе», «эрцгебирге Ауэ», «Петербороу»

4«РУбИН» (КАЗАНь) Стадион: «центральный»Средняя посещаемость: 15.353эквиваленты посещаемости: «Унион Берлин», «Кристал Пэлас», «чезена»

14«КРАСНОдАР» (КРАСНОдАР) Стадион: «Кубань»Средняя посещаемость: 8.765эквиваленты посещаемости: «эльче», «Генгам», «Донкастер»

5«АНЖИ» (МАХАЧКАЛА)Стадион: «Динамо»Средняя посещаемость: 14.745 эквиваленты посещаемости: «Портсмут», «Аталанта», «Осасуна»

15«АМКАР» (пеРМь) Стадион: «Звезда»Средняя посещаемость: 8.720эквиваленты посещаемости: «Кордоба», «Арминия», «Булонь»

6«КРыЛья СОВетОВ» (САМАРА) Стадион: «Металлург»Средняя посещаемость: 14.348 эквиваленты посещаемости: «Карлсруэ», «Катания», «Нант»

16«тОМь» (тОМСК) Стадион: «Труд»Средняя посещаемость: 8.542эквиваленты посещаемости: «Оснабрюк», «Милтон Кейнс Донс», «Вальядолид»

7цСКА (МОСКВА) Стадион: «Лужники»Средняя посещаемость: 14.181 эквиваленты посещаемости: «Ганза», «Верона», «Хаддерсфилд»

17«ВОЛГА» (НИЖНИй НОВГОРОд)Стадион: «Локомотив» Средняя посещаемость: 8.171 эквиваленты посещаемости: «Мурсия», «Лейпциг», «Суиндон»

8 «ЛОКОМОтИВ» (МОСКВА) Стадион: «Локомотив»Средняя посещаемость: 14.090эквиваленты посещаемости: «Бохум», «Бернли», «Торино»

18«дИНАМО» (бРяНСК) Стадион: «Динамо» Средняя посещаемость: 6.950эквиваленты посещаемости: «Киккерс Оффенбах», «Оксфорд юнайтед», «Падова»

9«теРеК» (ГРОЗНый) Стадион: «Ахмат-Арена»Средняя посещаемость: 13.135эквиваленты посещаемости: «Пескара», «Леванте», «Дуйсбург»

19«еНИСей» (КРАСНОяРСК) Стадион: «центральный» Средняя посещаемость: 6.556эквиваленты посещаемости: «Хайденхайм», «Плимут», «Альмерия»

10«АЛАНИя» (ВЛАдИКАВКАЗ) Стадион: «Спартак»Средняя посещаемость: 12.275эквиваленты посещаемости: «Престон», «Парма», «Мальорка»

20«АМУР-2010» (бЛАГОВещеНСК) Стадион: «Амур» Средняя посещаемость: 5.780эквиваленты посещаемости: «Бристоль Роверс», «Рот-Вайс эрфюрт», «Виченца»

ИНФОРМАцИя

– Российская футбольная премьер-лига

– Футбольная национальная лига

– Второй дивизион

Page 112: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

110 №07 | июль 2012

ДОСУГДОСУГ

«АМУР» В ПОЛЕ ВОИН!После окончания сезона 2011/2012 в благовещенском футбольном клубе «амур-2010» произошли боль-шие изменения. Не очень убедительный результат сезона, зафиксировавший команду на одиннадца-том месте в турнирной таблице, заставил руководство искать выходы из сложившейся ситуации.

Новый сезон клуб начинает с новым тренером и кардинально обновлённым составом игроков. После окончания сезона для полноценной подготовки к играм первенства у команды не более месяца. Первый кубковый матч нового сезона «Амуру-2010» предстоит сыграть 11 июля в якутске.

За три недели до ответственной даты футболисты впервые собрались под ру-ководством нового главного тренера Сергея Березина и начали подготовку к сезону. что и говорить, тренерскому штабу в такой ситуации не позавидуешь! Однако Сергею Березину и его помощ-никам, похоже, удалось, по сути дела, невозможное – костяк будущего «Аму-ра-2010» уже виден, и, по мнению спе-циалистов, тренерскому штабу благове-щенского клуба удалось набрать весьма и весьма боеспособный коллектив!

Всего за две недели Сергей Березин просмотрел более трех десятков по-тенциальных новичков. На первый сбор были приглашены многие из тех, кто вы-ступал за команду в прошлом сезоне (отметим, что на приглашение отклик-нулись все, кого позвали), несколько молодых ребят из дубля «Амура-2010» и потенциальные новички, выступавшие в прошлом сезоне за другие клубы.

Одними из первых в официальную заявку ФК «Амур-2010» были внесены

фамилии трех 20-летних футболистов (по новому положению в предстоящем сезоне на поле в каждом матче должен быть игрок не старше 21 года). Все они воспитанники амурского футбола: вра-тарь Даниил Шишов (он был в заявке прошлого года, но ни одного матча за «Амур-2010» еще не провел), защитники Павел Ковальчук и Михаил Паймуратов.

Из прошлогоднего состава сумели сохранить место в команде вратарь Дмитрий Рябов, защитники Владимир Малышев, Сослан Ревазов, Петр Забро-дин, полузащитники Гор Минасян, Алек-сандр чистяков, Александр яшан и на-падающий Максим Филиппов. Новичков пока семеро.

Все они – достаточно опытные футбо-листы, многие успели поиграть не толь-ко в сильнейших клубах второго диви-зиона, но и в командах более высокого уровня.

В появлении в составе «Амура-2010» новых фамилий можно не сомневаться: трансферное окно открыто до 6 сен-тября, а уже сейчас в составе «Амура» тренируется еще целая группа потен-циальных новобранцев, и в ближайшие дни ожидается приезд еще двух-трех опытных футболистов.

Новый сезон подразумевает но-вые планы для команды. Президент ФК «Амур-2010» Глеб Кузнецов на

ИНФОРМАцИя

ВСтРетИМСя В СетИ

Перед началом сезона заработал официальный сайт футбольного клуба: www.fkamur2010. ru. twitter-канал www.twitter.com/fkamur, где будут вестись трансляции с домашних матчей «Амура-2010»

онлайн-конференции с болельщи-ками клуба назвал ближайшей за-дачей попадание в пятёрку в зоне «Восток» второго дивизиона. Ста-вить целью выход в Первую лигу, на уровень выше, пока, по мнению Гле-ба Сергеевича, неуместно. Сначала надо создать достойную команду и решить проблемы с увеличением фи-нансирования, иначе получится, как в 2005 году: «выйти-то вышли, но тут же надорвались» – тогда «Амур» едва продержался в первом дивизионе до конца сезона и вылетел с 19-го места.

Первый домашний матч «Амур-2010» проводит 15 июля – в этот день наша команда принимает футболистов ново-сибирской «Сибири-2». Начало игры в 19 часов, вход на стадион бесплатный.

Текст: Роман Сорокин

Page 113: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

111№07 | июль 2012

Родился 29 февраля 1960 года в горо-де Свободный.

В 1976 году выступал в первенстве Амурской области за команду «Торпе-до» (Свободный). На следующий год, сразу после окончания средней шко-лы, был приглашен в благовещенский «Амур». В своем первом сезоне Сер-гей забил 3 гола.

Весной 1978 года «Амур» совершил поездку в японию, где провел четыре

матча. Из пяти забитых благовещен-цами в этих матчах голов три были на счету 18-летнего Березина! Сразу после этой поездки Сергей был при-глашен Константином Бесковым в мо-сковский «Спартак», где провел сезон в дубле. Но на следующий год вернул-ся в Благовещенск.

В 1980 году Березин был призван в ряды Советской Армии. Естественно, местом службы стал вышедший в пер-вую лигу хабаровский СКА. За этот клуб наш земляк выступал до 1985 года, проведя 206 матчей в первенстве страны и забив в них 50 голов (лучший показатель для бомбардиров хабаров-чан в турнирах первой лиги союзных первенств).

В 1986 году Сергей Березин был приглашен в московский цСКА, кото-рый в это время переживал не лучшие времена и прочно застрял в первой лиге. Забив 19 голов в 46 матчах, ка-питан команды Березин стал лучшим бомбардиром команды (еще три гола он забил в матчах Кубка СССР), а цСКА занял первое место и получил право на возвращение в высшую лигу советского футбола!

СеРГей беРеЗИНГлавный тренер футбольного клуба «Амур-2010»

К сожалению, поиграть на высшем уровне Березину пришлось недолго: в матче второго тура 15 марта 1987 года, проходившем в крытом манеже «Олим-пийский», Сергей получил серьезную травму, после которой в интересах со-хранения здоровья с футболом на вы-соком уровне пришлось проститься.

Окончив Ленинградский военный институт физкультуры, в 1991 году Сергей вернулся в цСКА и занялся тренерской работой. До 2003 года он работал с дублерами клуба. В 2004 году начал работу тренером в стер-литамакском «Содовике», который на следующий год выиграл турнир зоны «Урал-Поволжье» и вышел в первый дивизион. Потом работал с командами первого дивизиона: калининградской «Балтикой» и астраханским «Волга-рем-Газпромом».

Сезон 2011-2012 годов Сергей Бе-резин тренировал курский «Авангард», занявший второе место в зоне «центр» второго дивизиона.

Теперь Сергей Иванович вернулся на малую родину – в клуб, где он начинал свою профессиональную карьеру. Же-лаем ему всяческих успехов.

ДОСУГ I СпОРт

ИюЛь АВГУСт СеНтябРь ОКтябРь

1 августа КУбОК РОССИИ1/128 финала

11 июля КУбОК РОССИИ1/256 финала. якутия – Амур-2010

5 августа 5-й турАмур-2010 – Иртыш

1-2 сентябряКУбОК РОССИИ1/32 финала

2 октября16-й турдинамо – Амур-2010

пеРВый КРУГ8 августа 6-й турАмур-2010 – динамо

6 сентября11-й турСмена – Амур-2010

8 октября 17-й турАмур-2010 – Чита

15 июля 1-й тур Амур-2010 – Сибирь-2

12 августа КУбОК РОССИИ1/64 финала

ВтОРОй КРУГ11 октября 18-й турАмур-2010 – байкал

18 июля 2-й тур Амур-2010 – Сибиряк

17 августа 7-й турЧита – Амур-2010

10 сентября 12-й турАмур-2010 – Смена

20 октября 20-й турякутия – Амур-2010

24 июля 3-й турЛуч-Энергия – Амур-2010

20 августа 8-й турбайкал – Амур-2010

19 сентября 13-й турАмур-2010 – Луч-Энергия

26 октября21-й турСибирь-2 – Амур-2010

27 июля4-й турСахалин – Амур-2010

30 августа 10-й тур

Амур-2010 – якутия

22 сентября 14-й турАмур-2010 – Сахалин

29 октября 22-й турСибиряк – Амур-2010

25 – 27 сентябряКУбОК РОССИИ1/32 финала

30 – 31 октябряКУбОК РОССИИ1/8 финала

30 сентября 15-й турИртыш – Амур-2010

КАЛеНдАРь ЗОНы «ВОСтОК» на 2012 год

ИНФОРМАцИя

Page 114: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

112 №07 | июль 2012

ДОСУГ

Уютный курортный городок Бэйдайхэ расположен на живописном берегу Бохай-

ского залива Желтого моря, на северо-востоке провинции Хэбэй, всего в 280 километрах от столи-цы Китая – Пекина. Прекрасные пляжи из мелкого, мерцающего на солнце песка, мягкий морской климат, чарующие парки с пыш-ной растительностью не могут оставить равнодушным даже са-мого безразличного человека.

Дружелюбие и гостеприим-ность, с которыми нас встреча-ли китайские друзья, оставили в моей душе самые теплые воспо-минания.

Встречающая китайская ком-пания подготовила прекрасную экскурсионную программу. Очень запомнилось посещение парка Наньданьхэ: песчаные и травя-ные горки, многочисленные пар-ки, комплексы водных развле-

ЛЕТО. МОРЕ. ОтпУСК

Наступило долгожданное лето. Все планируют свой отдых. – а мы вновь собрались отдохнуть в Бэйдайхэ, – делится планами замести-тель начальника отдела общественно-го питания ОаО «Покровский рудник» Валентина Пальцева. – Почему именно там? Мы были прошлым летом в Бэй-дайхэ с друзьями. И я хочу рассказать вам об отдыхе на Желтом море

чений, парк аттракционов. Мы вновь почувствовали себя деть-ми, катаясь на санях с песчаных дюн, рассекая морские просто-ры на водных мотоциклах! Моему восторгу не было предела! Не-объятный по своей территории аквапарк произвел на нас не-изгладимое впечатление. Здесь была возможность и покататься с водных горок, и позагорать на берегу моря, и посидеть в тени, потягивая прохладительные на-питки. чтобы побывать в каждом уголке огромного парка Нань-даньхэ, мы взяли напрокат элек-тромобиль. Без него бы и цело-го дня не хватило, чтобы обойти всю территорию парка!

А как мы радовались, когда нас привезли в самый крупный в Китае сафари-парк! Тигры, львы, слоны, крокодилы, обезьяны, зе-бры, жирафы! Такого количества экзотических животных, собран-

ных в одном месте, мне не при-ходилось видеть нигде и никогда. Очаровательные мишки позиро-вали туристам, в надежде на ку-сочек какого-нибудь лакомства. Огромное многообразие птиц  – от обычных голубей до грациоз-ных павлинов, изящно раскры-вающих свои хвосты – просто покорило мое воображение.

Незабываемые впечатления оставило у нас также посещение океанариума и дельфинариума. Здесь мы увидели огромное коли-чество рыб и морских животных, кроме того, мы с интересом по-смотрели представления с участи-ем дельфинов и морских котиков.

пРеКРАСНые пЛяЖИ ИЗ МеЛКОГО, МеР-цАющеГО НА СОЛНце пеСКА, МяГКИй МОРСКОй КЛИМАт, ЧАРУющИе пАРКИ С пышНОй РАСтИтеЛьНОСтью Не МОГУт ОСтАВИть РАВНОдУшНыМ дАЖе САМО-ГО беЗРАЗЛИЧНОГО ЧеЛОВеКА

ДОСУГ

Page 115: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

113№07 | июль 2012

ДОСУГ I пУтешеСтВИя

Начало Великой Китайской Стены, такой величественной и грандиозной, вызвало во мне чувство глубокого уважения к ки-тайской нации. Голова Дракона – как красочно называют ее сами китайцы – возвышается из моря и устремляется вверх по горным вершинам.

Посетив современный оздо-ровительный комплекс - Дворец Радости и Здоровья, – я ощу-тила себя заново рожденной. Какое  это неописуемое удо-вольствие – испытать на себе контрастные ванны, джакузи, разные виды массажа, поплавать в бассейне, поиграть в боулинг. Мы прекрасно провели время.

это рай для женщин! Здесь умелыми руками мастеров-кос-метологов выполняются такие процедуры, о которых мы можем только мечтать.

Наша группа проживала в го-стинице на берегу моря. Мы в лю-

бой момент могли наслаждать-ся ласковым морем, загорать на песке, нежиться под лучами солнца. Жить в гостинице на бе-регу моря для меня очень важно, я очень люблю купаться утром, когда только восходит солнце. В Бэйдайхэ оно восходит прямо из моря и быстро поднимается над горизонтом. Многие туристы специально к рассвету спешат к морю, чтобы поймать солнце на ладошку. А предприимчивые фо-тографы уже тут как тут. Палитра разных красок и цветов восхода солнца создаёт романтическое настроение. Позируем! Вот и го-тов неповторимый снимок и от-личное настроение.

Есть еще одна причина, по ко-торой я решила посетить этот за-мечательный курорт. это жела-ние вновь насладиться блюдами традиционной китайской кухни. Завтраки в ресторанах гости-ницы – шведский стол. Всегда подаются разнообразные, аппе-титные на вид и очень вкусные блюда. А если нам вдруг хоте-лось европейской кухни, то мы выезжали в циньхуанда, что в 30 минутах езды на автобусе. Там есть и Мак Дональдс, и KFC, есть также пивной ресторан «У Ганса».

В Бэйдайхэ есть возможность подлечиться. После посещения Бэйдайхэ я на долгое время за-была, что такое остеохондроз. На всем маршруте нас сопрово-ждал гид-переводчик, который всегда грамотно решал все воз-никавшие вопросы. Вот и мне пришлось обратиться к нему за помощью. Он оперативно сумел организовать мне курс лечения в одном из санаториев Бэйдайхэ. В гостиницу за мной приезжало такси и увозило из санатория обратно. Для меня это оказа-лось очень удобно. Из оздоро-вительных процедур я выбрала китайский массаж и иглоукалы-вание. А в сочетании с морским купанием, загаром, воздухом ле-чение дает вдвойне положитель-ный результат.

Хотелось бы отметить, что по-ездка в Бэйдайхэ достаточно не-дорогая. Мы сумели посетить все экскурсии и совершить много приятных покупок. В нашу пер-вую поездку мы пожалели только об одном, что не взяли с собой детей. Побоялись. А теперь мы точно знаем, что Бэйдайхэ – от-личное место для отдыха всей семьей!

еСть еще ОдНА пРИЧИНА, пО КОтОРОй я РешИЛА пОСетИть ЭтОт ЗАМеЧАтеЛь-Ный КУРОРт. ЭтО ЖеЛАНИе ВНОВь НА-СЛАдИтьСя бЛюдАМИ тРАдИцИОННОй КИтАйСКОй КУХНИ

Page 116: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

114 №07 | июль 2012

ДОСУГ

когда приближается долгожданный отпуск, хочется взять глобус, ткнуть в него пальцем и - отправиться на край света!

Ну а «петропавловцы», нужно признать, умеют отдыхать со вкусом, чтобы не просто отвлечься от суеты и обыденности, но и посмотреть мир и почерпнуть вдохновения для дальнейших трудовых свершений…

И делятся друг с другом своими отпускными впечатлениями, а также практическими советами: во сколько обойдется поездка для семейного кошелька

Текст: Наталья Палей

В ОТПУСК НА КРАй СВетА!

еВРОпАИрина ершова, гидрогеолог ООО «Маломырский рудник»

– Незабываемым стал для меня автобусный тур по Европе в октябре 2009 года. Побывала с друзьями в Польше, Венеции, Италии, Франции. Венеция удивила обилием воды, от-сутствием земли (почвы) и деревьев, а также умиротворенностью и спо-койствием.

Во Флоренции восхитила, безуслов-но, галерея изобразительного искус-ства Уффици, где собраны картины Боттичелли, Леонардо да Винчи, Ра-фаэля, Джотто и др. Отрываешься от реальности и погружаешься в мир кра-соты. Рим грандиозен. Современность тут тесно сплетается с античностью.

Путевка из Москвы на одного на 15 дней обошлась в 38 000 рублей, плюс самолет до Москвы и обратно – 20 000, дополнительные экскурсии и питание – около 40 000

тАИЛАНдИрина юркова, начальник сан-технического бюро ОП «Амур-ское» ПХМ «Инжиниринг»

– Новый – 2012 год встречали с дочерью в Таиланде. В столицу Бангкок приехали в декабре. Из зимы попали в лето. По дороге из аэропорта увидели множество портретов короля Рамы iХ и чле-нов его королевской семьи. Ока-залось, что в декабре Королевство Таиланд отмечало великий празд-ник – День рождения Его Величе-ства. Рама iХ разработал техноло-гию искусственного вызова дождя, вывел формулу нового вида то-плива – из смеси обычного дизель-ного топлива с… пальмовым мас-лом. Когда тайцы рассказывают что-то о короле, то называют его любя – «МОй КОРОЛь»…

Горящий тур на 12 дней обошелся 29 тысяч рублей на одного. И еще примерно 40 000 – рестораны, развлечения и шопинг

Page 117: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

115№07 | июль 2012

ЧеРНОГОРИяЛеонид Курник, руководитель геолого-разведочного департамента УК «Петропавловск»:

– Первый раз отправились в черногорию с су-пругой. На следующий год решили свозить сына в диковинную страну. Там на фоне горных и мор-ских пейзажей возвышаются красивейшие ста-ринные здания, относящиеся к разным эпохам, стилям и даже культурам! Православная черно-гория помнит и турецкое иго, и Римскую импе-рию. Тут не принято рушить памятники истории, если один строй сменяет другой. Тут к собствен-ной истории относятся очень бережно.

Острожский монастырь считается третьим по посещаемости в мире после Мекки и Вати-кана. Высеченный в XVii веке в отвесной ска-ле над морем (на высоте девятисот метров), он хранит в своих стенах мощи почитаемого всем миром чудотворца и целителя Святого Василия Острожского.

АВСтРАЛИяНаталья Мирошкина, геолог ООО «Регис»:

– Ездили в Австралию нынешней зимой. Кенгуру пасутся на зеленом континенте стадами – и в заповеднике, и вдоль доро-ги. Увидеть их детенышей, мирно сидящих в маминых сумках (как было нарисовано в учебниках зоологии), не довелось. Общение поколений кенгуру происходило так: чтобы покормиться молоком, чадо с головой за-лезало в сумку, снаружи торчали одни ноги!

Вообще животные тут повсюду! Даже Новый год мы встречали с четвероногим. Правда, точно определить, кто это был, не представилось возможным. Зверек с вы-тянутой мордой и короткой серой шерстью залез на подоконник в номере отеля. И рас-сматривал нас. Судя по всему, это был либо вомбат, либо опоссум. Оба сумчатые.

На троих стоимость путевок из Москвы вышла 150 000 рублей на 11 дней. Билет до Москвы и обратно сюда не входит. Семья брала с собой 2000 евро. Хва-тило на рестораны, экскурсии, сувениры

Увы, отдых в Австралии не считает-ся демократичным. От 100 тысяч на одного без экскурсий

САНКт-петеРбУРГРимма пересторонина, ведущий гидрогеолог ООО «Регис»:

– Бесконечное эстетическое наслаждение получили от посещения всей семьей Санкт-Петербурга. Прогулялись по Дворцовой площади с Зимним дворцом, зданиями штаба Гвардейского корпуса, Главного штаба с Триум-фальной аркой, Александровской колонной.

Прогулялись по Летнему саду, заложенному при лет-ней резиденции Петра i.

Посетили пушкинские места – царское село (г. Пушкин) со знаменитым лицеем, где учился великий поэт. Екате-рининский дворец впечатлил торжественностью. Именно здесь находится исчезнувшая в годы Великой Отече-ственной войны, но заново изготовленная к 2003 году знаменитая янтарная комната.

что касается эрмитажа, там даже главные жемчужины коллекции за один раз обозреть невозможно. Поэтому мы не пытались осмотреть все залы, а сконцентрирова-лись на парадных залах, собраниях импрессионистов, постимпрессионистов, Рембрандта и Леонардо да Винчи.

Стоимость перелета из Хабаровска до Санкт-Петербурга – 25 тысяч в обе стороны на одного. Еще 50 тысяч рублей на троих – экскурсии, гостиница, питание.

ДОСУГ I пУтешеСтВИя

Page 118: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

116 №07 | июль 2012

ДОСУГ

У СОСЕДАтРАВА ЗеЛеНее...

Есть ли среди людей тот благородный чело-век, который никогда никому не завидовал? Не мучился бессонницей от того, что у кого-то что-то получилось, а у него – нет? Правильно, хоть раз в жизни, но каждый из нас испытал это чувство – зависть. Иногда оно перерас-тает в страсть, сжигающую завистника изнутри …

Текст: Любовь Федорова

и, по-хорошему позавидовав ему, попробовать в себе поискать та-ланты, развить дремлющие спо-собности.

А вот устойчивая, всеохватыва-ющая зависть – чувство, вызыва-ющее массу негативных эмоций. Иногда оно перевоплощается в страсть, овладевающую разумом.

Тяжелая, навязчивая зависть – это один из факторов, который разрушает нашу жизнь.

Завистник чувствует себя жертвой, утрачивает веру в свои силы и возможности, радость жизни. человек находится в по-стоянном конфликте с окружаю-щими и с самим собой, нервные срывы, скандалы следуют один за другим, в результате – стресс и депрессия.

Тот, кто постоянно завидует, из-меняет свою жизнь в худшую сто-рону, потому что начинает видеть не столько чужие достижения, сколько собственные несовер-шенства и неудачи. Завистник не хочет понять, что виной этому не объект его зависти, а неудовлет-воренность собой, обстоятель-ствами собственной жизни.

Куда легче начать ненавидеть ухоженную соседку или успеш-ного коллегу, чем приложить уси-лия для достижения собственных успехов... это разрушительный путь. Он вас устраивает?!

О причинах зависти и о том, как с ней бороться, пого-ворим с психологом-прак-

тиком Светланой Калугиной.– Действительно, чувство зави-

сти испытывал хоть раз в жизни каждый из нас. Она бывает мимо-летной, ситуативной: просто уви-дели в толпе женщину с идеаль-ной фигурой, и мелькнула мысль: ну почему я не так стройна?

Такое чувство быстро вспы-хивает и также быстро угасает, оставляя послевкусие, которое мы часто называем «белой за-вистью». Да, это есть. «Белая за-висть» заставляет нас двигаться вперед, самосовершенствовать-ся и достигать желаемых резуль-татов. Можно восхититься талан-том и успехами другого человека

Нет Ни одНого

порока, который

так бы вредил

благополучиЮ

лЮдей, как

зависть, ибо те,

кто им заражеН,

Не только

огорчаЮтся

сами, Но и как

только могут,

омрачаЮт

радость других.

р. декарт

Page 119: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

117№07 | июль 2012

ДОСУГ I РеЛАКС

СОВеты ОбъеКтУ ЗАВИСтИ:«Ничего, будет и на на-

шей улице праздник», - тихо шепчет про себя завистник. Жгучая зависть находящих-ся рядом людей не только досаждает, но может нега-тивно сказаться на здоровье и жизненном успехе того, кому страстно завидуют.

Если вы ощущаете на себе странные взгляды, колкие выражения по поводу ваших стараний, достижений и за-мечаете, что вам пытают-ся испортить жизнь, то это определенно зависть.

Лучше не общаться с людьми, которые подверже-ны чувству зависти. А если не получается, то хотя бы не рассказывайте о своих успехах и удачах. Не прово-цируйте завистника.

Успешный сотрудник ино-гда так гордится своими высокими достижениями, что перестает замечать, как меняется к нему отношение коллег. Не следует слишком уж выражать свою радость по поводу достигнутых успе-хов или хвалиться, что вам все достается легко. Непло-хо показать коллегам, что вы действительно много ра-ботаете. Может быть, даже стоит пожаловаться на уста-лость, на трудности, чтобы остальные увидели: вы тру-дитесь так же, как и они.

Прежде чем поделиться своей радостью в кругу кол-лег или знакомых, подумай-те, не лучше ли промолчать. Ведь довольно часто бывает, что мы впоследствии жале-ем о своей доверчивости и откровенности, которую за-вистники используют против нас.

Проявите интерес к дости-жениям и успехам того чело-века, который вам завидует. Проверенный способ изба-виться от зависти – похва-лить, «приподнять» лучшие качества позавидовавшего вам человека.

выгоНяем

зависть! Не провоцируйте

завистНика

Если вы не признаетесь себе в собственном чувстве зависти, то избавиться от неё будет про-сто невозможно. И только после того, как вы это осознаете, вы сможете побороть злую зависть.

Для начала нужно научиться благодарить судьбу за то, что она уже вам дала. К примеру, воз-можность видеть небо в легких облачках, слышать пение птиц по утрам, любоваться красотой цве-тущих кустов. Ведь есть люди, которым и это недоступно. Не так трудно избавляться от

зависти, стараясь не сравнивать себя с другими людьми. Срав-нивайте себя… с собой. Ставьте перед собой цели и старайтесь их достичь. И анализируйте, какого успеха вы добились в этом году, что изменилось, как близки вы к своей цели? Наполняйте свою жизнь смыслом. Все равно приметы чужой

успешности не дают жить спо-койно? Вспомним анекдот про чукчу: «А у нас зато песни хо-рошие!» Сравнивая себя с за-ведомо успешными людьми, мы обращаем внимание только на красивую сторону их жизни. По-смотрите на ситуацию по-иному: а зато у вас есть свободное вре-мя для рыбалки или любимого рукоделия, вы не нервничаете из-за угрозы обесценивания де-нежных вкладов!.. Олигарх купил футбольный клуб? — зато от него жена ушла, ха-ха. Подруга нашла высокооплачиваемую работу?

А я не хочу связываться с корпо-ративным рабством, я – свобод-ный художник. Найдите в собственной жиз-

ни позитивные моменты, чтобы сосредоточить свое внимание на них, а не на грызущем недо-вольстве своими недостатками в сравнении с другими. Замечайте прекрасное вокруг. цветы и травы, если к ним

присмотреться, откроют необы-чайную красоту. И в искреннем восторге перед творчеством природы места для зависти не найдется. Запомните это чувство и всегда сравнивайте с ним свой восторг по отношению к другим людям, стремясь достичь такой же искренности и чистоты. Займитесь спортом. Даже

простая зарядка поможет разо-гнать кровь, чтобы прорвать за-пруду застоя, в которой так лю-бит гнездиться зависть. Не оставляйте в своей душе

вакуума. Зависть нужно не про-сто изъять, а вытеснить, заме-нить чем-нибудь достойным. Подойдет решительно любое ма-стерство или рукоделие. Вообще, творческая активность очень по-лезна для развития чувства соб-ственного достоинства. Постарайтесь обзавестись

своим способом стать счастливым и поспешите с его осуществлени-ем. Ну и, наконец, осознайте то, что вам тоже в чем-то завидуют (зачастую это является очень дей-ственным лекарством от зависти).

А завидовать не запретишь – ни себе ни другим. Да и не надо, просто зависть свою нужно напра-вить в правиль-ное русло. Для достижения собственных успехов!

Психолог-прак-тик из Благове-щенска Светла-на Калугина

Page 120: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

118 №07 | июль 2012

ДОСУГ

1. Считаете ли вы, что на престижную работу можно устроиться только по знакомству? а) да б) Нет

2. Когда кто-то крупно выиграл в шоу «Поле чудес» или «Кто хочет стать мил-лионером?», появляется ли у вас жела-ние стать участником игры? а) да б) Нет

3. Вы согласны с тем, что «зависть – это печаль о благополучии другого»? а) да б) Нет

4. Портится ли у вас настроение, если, придя в гости, вы обнаруживаете, что кто-то одет гораздо лучше вас? а) да б) Нет

5. Раздражает ли вас, что дети друзей учатся лучше ваших? а) да б) Нет

6. Вам безразлично, какая зарплата у ваших приятелей? а) Нет б) да

7. Имеете ли вы привычку сравни-вать свою вторую половину со второй половиной вашего друга (подруги)? а) да б) Нет

8. Возникает ли у вас чувство, что по сравнению с вашими знакомыми вы невезучий человек? а) да б) Нет

ТЕСТ

ЗАВИСТЛИВыЛИ Вы?

«Я раб Божий (имя), душу отво-рю, колени преклоню. «Господи, помилуй», – в слезах проговорю! Зависть за мной, стелется пеле-ной, меня накрывает, от Ангела скрывает. На четыре стороны по-клонюсь, на икону трижды пере-крещусь. Пусть тот, кто мне напа-сти строит, кто меня обижает, кто в злобе от зависти сгорает, хоро-шенько в том раскается, при сво-их делах останется, а меня боль-ше не видит, не знает и навсегда от меня отстанет. Аминь».

читайте этот молитвенный заговор в течение семи дней по семь минут, ежедневно. Повторять цикл следует через каждые семь недель.

9. Вы разделяете мнение, что се-годня только благодаря своему интел-лекту и трудолюбию невозможно стать сверхбогатым человеком? а) да б) Нет

10. Если кто-то из ваших друзей от-правляется в отпуск в тёплые страны, хочется ли вам поступить так же? а) да б) Нет

11. Вас раздражает, что у кого-то из ваших знакомых очень дорогой авто-мобиль? а) да б) Нет

12. Всегда ли вы искренне радуе-тесь успехам друзей? а) Нет б) да

13. Если вы видите у друга какую-нибудь оригинальную вещь, вам хочет-ся приобрести такую же? а) да б) Нет

14. Случалось ли вам думать, что вы более достойны повышения по службе, чем тот человек, который его получил? а) да б) Нет

15. Согласны ли вы с утверждением: «Незавидна участь того, кому никто не завидует»? а) да б) Нет

За каждый ответ «а» начис-лите себе 2 балла, за ответ «б» – 0 баллов. Суммируйте баллы и подведите итоги.

0–10 бАЛЛОВ

Зависть вам несвойственна. Вы усвоили простую истину: если не хо-чешь страдать, не будь завистливым. Вы радуетесь жизни, наслаждаясь тем, что у вас есть, а не горюете о том, чего у вас нет.

12–20 бАЛЛОВ

О вас нельзя сказать, что вы ли-шены этого порока. чаще всего, за-видуя кому-либо, вы называете это белой завистью, но, как зависть ни называй, она завистью и останется. Научитесь воспринимать успехи дру-гих людей как стимул делать свою жизнь ещё лучше.

22–30 бАЛЛОВ

Вы завистливы. Не стоит тратить своё драгоценное время на это пу-стое занятие. Перестаньте завидо-вать и начните жить!

МОЛИтВеННый

ЗАГОВОР От ЗАВИСтИ

А тем, кто не может побороть своё чувство

Page 121: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012 119

Page 122: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012120

НАСЛАЖДАяСь ЛЕТОМ ИЗОБИЛИЕМ СВЕЖИХ ОВОщЕй, яГОД, ГРИБОВ, НЕ СТОИТ ЗАБыВАТь: ЗИМА – НЕ ЗА ГОРАМИ. КОНЕчНО, НыНчЕ В ЛюБОЕ ВРЕМя ГОДА МОЖНО КУПИТь ВСЕ чТО УГОДНО – ХОТь АРБУЗ ИЗ ГОНДУРАСА!

ОДНАКО КУДА ПРИяТНЕй ЗИМОй ДОСТАТь ИЗ БАНКИ ХРУСТящИй ОГУР-чИК, СОчНУю КАПУСТУ ИЛИ АРОМАТНый ГРИБ, ПРИГОТОВЛЕННыЕ МАМОй, БАБУШКОй, ЖЕНОй. ИЛИ ПОПИТь чАй С ДУШИСТыМ ВАРЕНьЕМ ИЗ СВОЕй МАЛИНы ИЛИ КЛУБНИКИ

В эТОМ НОМЕРЕ «ПЕТРОПАВЛОВцы» РАСКРыВАюТ СЕКРЕТы АППЕТИТНыХ

И, САМОЕ ГЛАВНОЕ, ВИТАМИННыХ ДОМАШНИХ ЗАГОТОВОК.

ВИТАМИННАяСИМФОНИя

Текст: Наталья Палей

Ирина Евдокимова, секретарь руководителя ООО «Кимкано-Сутарский ГОК»

Ирина Потехина, преподаватель Покровского горного колледжа

Татьяна Курченко, преподаватель производственного обучения по специальности «повар-кондитер»

Евгений Суслов, повар столовой Покровского рудника

Виктория Климко, уборщица служебно-бытовых помещений ООО «Капстрой»

Татьяна Зубкова, офис-менеджерООО «Амурский медиа центр»

ДОСУГ

Page 123: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012 121

ДОСУГ I Рецепты

Засолки на зимуГрибное лукошко

– Некоторые считают хлопотливой засолку груздей и не берутся сами за нее, опасаясь к тому же, что у них ничего не получится (грибы, к примеру, ока-жутся горькими или потемнеют). Однако я поделюсь способом, при котором и время экономится (без многодневного вымачивания), и вкус грибов отменный.

Собрав грибы, первым делом отмываем их от листьев, травы. Ставим на плиту кастрюлю с водой, доводим до кипения. И осторожно, чтобы не сло-мать, кладем грузди в кипяток. После повторного закипания снимаем с огня через 3-5 минут и шумовкой достаем грибы. Пока они горячие, солим, укла-дывая в банки.

На килограмм грибов берем 2 столовые ложки соли, 1-2 лавровых и 2-3 смородиновых листа, перец горошком, семена укропа, листья хрена, чеснок – по вкусу. Грибы укладываем в банку так, чтобы оставалось как можно мень-ше свободного места. Сверху слегка прижимаем, присыпаем солью и кладем лист хрена. Банку можно закатать или накрыть полиэтиленовой крышкой, убрать в подполье. Пробовать такие грибы можно уже через месяц. Хранятся они дольше и, самое главное, не темнеют.

Рецепты от Ирины евдокимовой

– В якутии, где я выросла, на зиму заготавливают очень много грибов, особенно груздей. Диетологи в шутку называют их «лес-ным мясом» за большое количество белка. Грибочки – самый лучший вегетарианский источник витаминов D и B12.

Рецепт от Ирины потехиной

Капустка «провансаль»

– честно говоря, в нашей семье уже давно и прочно вошло в привычку заго-тавливать впрок выращенные летом овощи, ягоды, собранные в лесу грибы. И зимой потчевать домочадцев и друзей. Рецепты выбираю простые, незамысло-ватые. Как, к примеру, этот – из капусты, про которую еще Пифагор говорил, что она поддерживает бодрость духа и веселое настроение. Да и входящая в рецепт свекла невероятно полезна. Особую ценность ей, кстати, придает витамин Р, по-вышающий эластичность сосудов.

чтобы приготовить «Провансаль», мелко шинкую ведро капусты, немного при-минаю, добавляю туда нарезанную соломкой свеклу (ее беру примерно кило-грамм), зелень с грядки – укроп, чеснок, петрушку, сельдерей.

Готовлю заливку: в два литра воды добавляю четыре столовых ложки соли, по полстакана сахара и подсолнечного масла, уксус – по вкусу. Довожу до кипения маринад, заливаю им овощи, оставляю в теплом месте на сутки, чтобы капуста немного скисла. На следующий день раскладываю по банкам, закрываю поли-этиленовыми крышками и ставлю в холодное место. Полезный овощной салат готов!

Бодрость духа

Засолка в пакете – Малосольные огурчики (ученые обнаружили, кстати, в огурцах йод), я

делаю сухим способом, без воды. Для этого нужен чистый полиэтиленовый пакет, соль, сахар, зелень и чеснок. Огурцы (примерно килограмм) мою, обрезаю края (если хочется поскорее попробовать, советую проколоть зу-бочисткой или ножом в нескольких местах), складываю в полиэтиленовый пакет. Добавляю чайную ложку (без горки) сахара и столовую ложку соли (с горкой), мелко порезанный или давленый чеснок, любую зелень по вкусу (укроп, листья смородины, хрен). Пакет завязываю, встряхиваю, кладу в миску (чтобы сок из огурцов не вытекал) и – в холодильник. Если засолили вечером, утром уже можно есть.

Page 124: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012

Мировая закускаОгурчики по-польски

четыре килограмма огурцов режу вдоль: крупные – на четыре части, мел-кие – на две. Семечки оставляю, но некоторые убирают их. Кладу в тазик. Туда же добавляю полтора стакана холодной кипяченой воды, по стакану сахара и растительного масла, 3 столовые ложки (с горкой) крупной соли, по 2 столовые ложки 70-процентной уксусной эссенции, чеснока резаного (мелко) или выдавленного через пресс, перца черного молотого, пучок-два резаной зелени (можно петрушку, но лучше укроп).

Все перемешать и оставить на три часа (можно и больше). Каждый час хорошенько встряхивать. Потом разложить по банкам и стерилизовать: 0, 5 л - 10, 0,7 л – 15, 1 л - 20 минут.

дальневосточный десерт

ягоды перебрать, помыть. Косточки (где они есть) не вынимать! В под-готовленные трехлитровые банки засыпать по два стакана смородины и вишни, а также горсть черемухи. Залить сиропом (из расчета: на литр воды – стакан сахара) и стерилизовать 30 минут. Вкус компота, заверяю, получа-ется непередаваемым. Приятного вам аппетита!

Рецепты от татьяны Зубковой

– Огурцы эти я – заядлая огородница – попробовала у подруги и поняла: это же мировая закуска! Вам тоже советую, тем более что ничего сложно-го в рецепте нет. А рецепт компота я ни у кого не подглядывала. Родился он у меня стихийно, когда в саду одновременно созрели ягоды.

122

Летние заготовкиРецепты от татьяны Курченко

– что бы ни было, без летних заготовок у нас не обходится. Недавно на-училась фаршировать помидоры (надо сказать, что овощ этот – хороший антидепрессант, регулирует работу нервной системы, благодаря серотони-ну улучшает настроение!).

пикантный томат

На пять килограммов бурых помидоров – по 200 г корня петрушки, сельдерея, хрена, 0,5 кг моркови, по 50 г зелени сельдерея, петрушки, укропа, горького перца. Корни очистить, пропустить через мясорубку, зелень мелко нарезать и посолить. В помидорах со стороны плодоножки сделать надрез на 2/3 объема, заполнить полученным ароматным фаршем из зелени и корней, уложить в трех-литровые банки. Залить горячим рассолом (на три литра воды – по 100 г соли, сахара и 9-процентного уксуса).

Домашние, открыв среди суровой амурской зимы баночку с томатами, за счи-танные секунды уничтожают ее. Поэтому с удовольствием делюсь с читателями «РП» рецептом.

Икра заморская

– Прост в приготовлении салат, главный ингредиент которого – свежие кабач-ки – очищают кровь, нормализуют уровень холестерина, являются природным антиоксидантом, уменьшают риск возникновения онкологических заболеваний.

На три килограмма очищенных и натертых на крупной терке кабачков беру по полкило репчатого лука и моркови, по 200 г сахара и 9-процентного уксуса, 250 г растительного масла, 3 столовые ложки соли, 2 головки мелко нарезанного чес-нока. Все перемешиваю, оставляю на два часа. После чего раскладываю по пол-литровым банкам и стерилизую в течение пятнадцати минут. Скажу откровенно, все друзья, попробовав мой салат, тут же записывают рецепт!

ДОСУГ

Page 125: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012 123

Рецепт от евгения Суслова

Капуста классическая

– Казалось бы, простая вещь – ква-шеная капуста, а в популярности у со-трудников Покровки не уступает самым изысканным блюдам. На основе кваше-ной капусты мы круглый год готовим различные блюда.

Каждый год квасим 10 тонн бело-кочанной капусты. Используем самый простой, классический рецепт. Однако и в нем есть свои тонкости, о которых нельзя забывать. Иначе квашеная капу-ста не будет такой вкусной и полезной.

На 10 кг нашинкованной капусты по-надобится 300-500 г моркови, 200-250 г нейодированной соли.

С вилков перед квашением удаляем верхние зеленые и грязные листья, вы-брасываем накопившую нитраты коче-рыжку, после чего все, что осталось, шинкуем. Морковь также моем, чи-стим, трем на терке.

Перед тем как заложить капусту в эмалированную посуду или бочку, пе-ретираем ее руками в большом тазу, присыпаем солью, кладем добавки – морковь, семена укропа, немного лав-рушки. Продолжаем мять смесь, пока капуста не пустит сок. Дно емкости выстилаем листьями капусты и при за-кладке каждого нового слоя толщиной 10 см все плотно трамбуем.

Заложив всю капусту, сверху насти-лаем зеленые листья, ткань, кладем подгнетный деревянный круг и на него ставим груз. Емкость оставляем при

Квасим на здоровье

Рецепт от Виктории Климко

Маринованный патиссон

– Консервировать мини-патиссоны я научилась у мамы. Та заготавлива-ет их каждый год. И получается – пальчики оближешь!

Для этого рецепта нужно использовать крошечные, еще не созревшие плоды патиссонов, потому что они имеют нежную мякоть и семена.

Итак, берем килограмм мини-плодов и бланшируем 5-6 минут в кипя-щей воде. Потом остужаем в холодной. В заранее приготовленные бан-ки кладем нарезанную зелень (по 20 г укропа и петрушки), 1/2 стручка горького перца, три зубца чеснока, лавровый лист, 5 г семян укропа и патиссоны.

Заливаем все горячим маринадом. На один литр воды берем 80 грам-мов соли и столько же уксуса. Стерилизуем в кипящей воде: литровые банки – 20, двухлитровые – 25, трехлитровые – 35 минут.

Крошки в банке

комнатной температуре. Если все сде-лано правильно, на поверхности круга назавтра выступит рассол.

О начале правильного квашения го-ворят пузырьки газа и пена на поверх-ности рассола. эти следы брожения следует регулярно удалять, иначе вкус капусты испортится. Каждый день в не-скольких местах протыкаем капусту до самого дна емкости деревянной пал-кой, чтобы выпустить газ. Примерно через 15-20 дней капуста практически готова. В это время она становится светло-желтой, имеет кисловатый вкус и приятный запах.

Удаляем груз, круг и верхний бурый слой. чистой отжатой салфеткой сно-ва накрываем верхний слой квашеной капусты. На нее опять ставим чистый круг и небольшой груз, при котором рассол будет выступать до края под-гнетного круга. Если через 2 дня рассол так и не появится, то груз следует нарастить. Храним готовую капу-сту в   прохладном помещении при те м п е р а т у р е около 0-5 С°.

ДОСУГ I Рецепты

Page 126: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

№07 | июль 2012

ДОСУГДОСУГАНОНС

124

В СЛЕДУющЕМНОМЕРЕ:

РОССыпНОе бУдУщее

Россыпные предприятия, входящие в «Пе-тропавловск», ломают стереотипы. Во-преки данным о снижении россыпной до-бычи, демонстрируют рост производства. Вопреки представлению о традиционности направления, внедряют новые технологии. Летом, которое является «ударной» порой для россыпников, «РП» побывал на пред-приятиях «Коболдо» и готов поделиться с читателями увиденным.

по НаукеЗабытая аббревиатура НИОКР – один из «китов», на которых стоит страте-гия «Петропавловска». Два старейших проектных института черной и цветной металлургии – «Гипроруда» и «Иргиред-мет», два новых специализированных центра – «ПХМ Инжиниринг» и «Гидроме-таллургия» внедряют инновации в традици-онной металлургической отрасли. О работе научного подразделения «Петропавловска» читайте на страницах нашего журнала.

УЗНАй ИМеНА пОбедИтеЛей

«Ритм Петропавловска» проводит конкурс на лучшее благоустройство территорий

СВОИМИ РУКАМИКакие офисы, кабинеты, холлы, общежития на пред-приятиях компании отлича-ются особым уютом? В ка-ком из сел Селемджинского, Магдагачинского, Зейского и  Тындинского районов са-мые благоустроенные дво-ры, игровые площадки дет-ских садов и пришкольные территории? В следующем номере знакомьтесь с ито-гами конкурса «Подари себе уют».

С чЕГО НАчИНАЕТСя РО-ДИНА?Любить свою Родину – зна-чит, знать ее историю. Мы расскажем об участниках и победителях конкурса «Рос-сия: связь времен», который проводят среди детей со-трудников компании Фонд социально ориентированных проектов и программ «Петро-павловск» и редакция «РП».

юбИЛейНый ЗВеЗдОпАд

Фестиваль кино и театра «Амурская осень» стал для Приамурья важ-нейшим культурным событием. Уже 10  лет мы встречаем звезд отече-ственного кино и театра, знакомим-ся с новыми кино- и театральными работами столичных артистов. О са-мых ярких событиях и встречах юби-лейной «Амурской осени» мы расска-

жем в следующем номере журнала.

Page 127: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7
Page 128: Журнал "Ритм Петропавловска", № 7

УК «ПЕТРОПАВЛОВСК»

105082

г. Москва

Рубцов пер., д. 13

тел.: +7 (495) 380-28-10

факс: +7 (495) 380-28-11

675000

Амурская область

г. Благовещенск

ул. Ленина, д. 140/1

тел.: +7 (4162) 394-411

www.petropavlovsk.net

№ 0

7 •

ию

Ль

201

2 |

Р

иТ

М П

ЕТ

РО

ПА

ВЛ

ОВ

СК

А

РАБотА Лондонского офисА

№ 07 июЛь/2012

АвтокЛАвынА МАРшегде и как делают

оборудование для Покровского Агк?

стр. 24

Звезды паркетаРепортаж с конкурса бального танца

Павел Масловскийсенатор отвечает на вопросы

Три грации Женские экипажи Пионера

Экологическая политикаПутем постоянного улучшения

40 62 66

54

102

теМА ноМеРА:

зОЛОТО нА КАРТЕизбранная топонимика Амурской области

деЛА зАМОРСКиЕ

П О з д РА В Л я Е М С д н Е М М Е ТА Л Л У Р гА !