Цели обучения иностранным языкам как...
DESCRIPTION
Цели обучения иностранным языкам как социально-педагогическая и методическая категория. Цель обучения иностранным языкам. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Цель обучения иностранным языкам – это осознанно планируемый результат преподавания и изучения языка и культуры. Цель обучения является важной социально-педагогической и методической категорией.
Социально-педагогическая сущность
Контекст соц. заказа общества
и гос-ва.
Учет общеобразова
тельной концепции
Методическая сущность
Основные положения лингводидактики и
МОИЯ
Соц. деятельность людей
Социальные факторы
Отношение общества к ИЯ
Соц. заказ
Развитие у учащихся всех видов речевой деятельности
Практическое овладение школьниками ИЯ
Цель ОИЯ следует понимать как формирование личности учащегося, способной и желающей участвовать в межкультурном общении, т. е. формирование черт вторичной языковой личности, совокупность которых составляет сложное интегративное целое, выходящее не только на коммуникативную, но и на межкультурную компетенцию.
Коммуникативная компетенция
Межкультурная коммуникация
Способность и готовность к адекватному взаимодействию в ситуациях межкультурного общения
Прагматический аспект – формирование у учащихся знаний, навыков и умений, владение которыми позволяет им приобщиться к этнолингвокультурным ценностям страны изучаемого языка и практически пользоваться ИЯ в ситуациях межкультурного взаимопонимания и познания.
КомпетенцииКоммуникативная Способность и готовность к
адекватному взаимодействию в ситуациях межкультурного общения.
Лингвистическая Способность правильно конструировать грамматические формы и синтаксические построения в соответствии с нормами конкретного языка.
Социолингвистическая
Выбор лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватный ситуации общения.
Дискурсивная Способность использовать определенную стратегию и тактику общения для конструирования и интерпретации связных текстов.
Социокультурная Овладение националь-культурной спецификой страны изучаемого языка.
Социальная Умение ориентироваться в соц. ситуации и управлять ею.
Стратегическая Умение компенсировать недостаточность знания языка, речевого и соц. опыта общения в иноязычной среде.
Знания о системе изучаемого языка
Умение понимать и порождать иноязычные высказывания
Знания социокультурной специфики страны изучаемого языка
Использование собственного иноязычного опыта
Уровень владения языком – это определенная степень развития коммуникативной способности индивида с точки зрения эффективности процесса межкультурного взаимодействия с представителями иного лингвосоциума.
Шесть уровней владения неродным языком:
Breakthrough
Waystage
Threshold
Vantage
Effectiveness
Mastery
(выживание)
(допороговый)
(пороговый)
(Пороговый продвинутый)
(высокий)
(владение в совершенстве)
Уровень Описание
Breakthrough(выживание)
Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения
конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы
о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если
собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.
Waystage(допороговый)
Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными
сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с
простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу
рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.
Threshold(пороговый)
Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы,
типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций,
которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие
меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое
мнение и планы на будущее.
Уровень Описание
Vantage(Пороговый продвинутый уровень)
Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно
быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для
любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой
взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.
Effectiveness(высокий)
Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю
спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и
эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное
сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста.
Mastery(владение в совершенстве)
Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный
текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки
значений даже в самых сложных случаях.
Данный аспект связан с такими категориями, как
знания, мышление и процессы понимания.
Декларативные(приобретаются в результате соц.опыта и в процессе обучения)
Процедурные(любые знания о действиях в определенной ситуации)
•индивидуальные - достояние активного субъекта
•коллективные – достояние лингвокультурной общности
•«зарегистрированные» в продуктах разнообразной деятельности людей
Отсюда следует, что языковые знания человека существуют не сами по себе, они функционируют в контексте его многообразного опыта. Для
изучения и представления знаний используют структуры знаний – фреймы. Фреймы – это глубинные инварианты определенных
фрагментов знаний.
Мировую и национальные культуры, соц.культуры народов стран изучаемого языка и их отражение в образе и стиле жизни людей
Духовое наследие стран и народов. Их историко-культурную память
Способы достижения межкультурного взаимопонимания.
Это составляет экзистенциональную компетенцию, т.е. включение индивидуальных характеристик человека, систему взглядов и т.д.
Я и мое
окружение
Мое ближайшее окружение(страна, регион)
Страна изучаемого зыкаМИР
МИР
МИР
Данный аспект призван выделить «внелингвистические» характеристики личности, наличие которых дает возможность использовать ИЯ как средство межкультурного взаимодействия с носителями этого языка.
Педагогический аспект связан с развитием эмпатической компетенции. Это предполагает:
Толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции
Готовность понимать различие и общность в культурах
Готовность открыто воспринимать другой образ жизни, понимать иную картину мира
При определении педагогического аспекта ЦОИЯ речь должна идти о формировании у учащихся личностного отношения к усваиваемому содержанию обучения, их потребностей и мотивов, связанных в первую очередь с практическим использованием ИЯ как средства развития и удовлетворения личностных интересов, в т. ч. и внеязыковых.