Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

148
КаК избавиться от чувства вины город будущего стамбул таможня дает добро “оставьте меня в покое!” интернет - безопасность: www.rd.ru ноябрь 2011 20 лет в россии

Upload: sergej-blinov

Post on 09-Mar-2016

253 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

КаК избавиться от чувства вины

город

будущего

стамбул –

таможнядает добро

“оставьте

меня

в покое!”

интернет- безопасность:

www.rd.ruноябрь 2011

20летв россии

Page 2: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

КРАСИВАЯ, СИЯЮЩАЯ КОЖА МНЕ ОБЕСПЕЧЕНА!

Я ВЫБИРАЮ СЕРИЮ АКТИВ 50, ПОТОМУ ЧТО

это идеальный уход за кожей с 45 лет!

это заметный антивозрастной эффект!

это натуральные компоненты на основе оливкового масла!

она одобрена дерматологами!

я доверяю итальянскому качеству!

Заказать серию АКТИВ 50 Вы можете на сайте www.mlinea.ru или по телефону (495) 725 25 70

Page 3: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

интернет безопасность

ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

Скажем нет кибертравле!

1

Если ваш ребенок стал замкнутым, все время на-ходится в подавленном настроении, вполне ве-роятно, что он стал жертвой кибертравли. В этом номере «Ридерз Дайджест» рассказывает о том,

как высокие технологии могут превратить жизнь ре-бенка в ад.

Хулиганы днем и ночью третируют своих жертв по электронной почте, мобильному телефону, в чатах и социальных сетях. Разумеется, нельзя отменить технический прогресс, но в на-ших силах сделать виртуальное простран-ство безопасным для наших детей.

Четыре месяца назад «Ридерз Дайджест» начал кампанию за внедрение кнопки интернет-безопасности, призванной за-щитить детей от педофилов. Не менее 60 тысяч европейцев уже высказались в под-держку этой инициативы.

Теперь мы обращаемся к вам с призывом защитить детей от кибертравли. Власти европейских стран должны обязать операторов мобильной связи и интернет-провайдеров внедрить кнопку интернет-безопасности, позволяющую оперативно связаться с правоохранительными органами.

Зайдите на наш сайт www.rd.ru/protectchildrenonthenet и проголосуйте за принятие мер для защиты детей от киберагрессоров.

Ваш голос будет услышан! Редакция

Прежде всего

Page 4: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

н ен ав и ж у тебя

54 Таможня дает добро    С этой парочкой не  

договоришься. Да и нос  этот никто не обманет.

62 Как найти иголку в стоге сена

    Последуйте нашим советам. Они помогут вам найти то, что вы ищете, — будь то дорога в лесу или потерянное время.

70 Н-н-нет слов    Побывайте на месте человека, 

который ежедневно преодоле-вает страх запнуться на середине слова.

76 Путешествие в ад    Шторм настиг парусник на под-

ходе к карибам. жизнь польских школьников и эки-пажа оказалась под угрозой.

и з м е н и м и р

в м е с т е с н а м и

С Т а Т Ь и   н О м е р а

н о Я Б р ь 2 0 1 1

ХИТ

номера

44 интернет-безопасность: «оставьте меня в покое!»киберхулиганы используют телефон и  интернет, чтобы днем и ночью травить 

своих жертв. Пора сказать им «нет»!

Page 5: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

3

ФОТО н

а 1

-й О

блОж

ке: ДмиТрий х

руПОв;  

на 4

-й О

блОж

ке: gEtty iMAgES/FOtObANk

128Брюс Фейлер

хочет, чтобы его

дочери учились

познавать мир.

92Ясно каждому:

лошадь лучше

грузовика.

84 Источник дешевой энергии для Европы

    как воспользоваться природным газом, богатые залежи которого хранятся в сланцевых породах?

92 Назад в будущее    лошадь вместо мусоровоза.

102 История Лейлы    Она была женой Джорджа харри-

сона и Эрика клэптона.

108 Как избавиться от чувства вины

    хронические угрызения совести порождают комплекс неудачника. Специалисты рассказывают  

Статьи оценивали: а. П. бобров, москва; л. л. никитина, Санкт-Петербург;  м. капустин, москва.

ХИТ

номера

ХИТ

номера

о шести способах преодоления чувства вины.

114 Стамбул – город будущего

    Самый модный и самый неодно-значный город нашей планеты ждет вас!

122 Лебединая песня    величавые ангелы «плывут 

сквозь века».

128 книжный разДел

Совет отцов

    услышав о страшном диагнозе, он решил обратиться с необыч-ным посланием к своим друзьям.

ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

Page 6: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

11 Почта

12 Взгляни еще раз

17 Дайджест  Посредник между цыганами и 

чешской общиной. Ford Focus 1.6 

Ecoboost. Зимние шины. Новые 

книги и экранизации.

24 Опрос РД Верите ли вы в привидения?

30 Смех

32 Крупный план Сильвия ван дер Варт.  

Начать жить заново.

35 Твердый знакЪ О футбольных фанатах.

39 Моя история Финский отпуск.

41 Здоровье Диета против воспалений.  

Красные наступают.  

Арифметика здоровья. 

98 Досье Обновленный Большой театр.

140 Судоку В мире цифр.

141 Цитаты

142 Денек

144 Напоследок

41Новый взгляд

на проблему

лишнего веса.

р у Б р и К и

141Ипохондрии

у меня нет!

Page 7: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Независимое европейское исследование «Ридерз Дайджест» Марка доверия Зеленая планета 2011

Page 8: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Природные ресурсы не безграничны. Население

Земли продолжает расти, а повышение уровня жизни

приводит к увеличению потребления электроэнергии.

Почти половина всей используемой электроэнергии

в домашнем хозяйстве приходится на бытовую электро-

технику. И если заменить все старые приборы на энерго-

эффективные, то легко представить, сколько можно

будет сэкономить. Примерно 90% воздействия обычных

бытовых приборов на окружающую среду через потре-

бление воды, электроэнергии и химикатов приходится на

стадию их использования. Вот почему так важны низкое

потребление электроэнергии и воды приборами, а также

система автоматической дозировки моющих средств.

Результаты многочисленных тестирований и присуж-

дение международных наград доказывают, что бытовые

приборы Bosch по праву заслуживают звания самых

энергоэффективных в мире. Ежедневно наши инженеры

работают над поиском новых идей для создания техно-

логий, позволяющих повысить не только производи-

тельность бытовых приборов, но и их энергоэффектив-

ность. Так, в 2010 году было продано на 70% больше

суперэффективной бытовой техники, чем в преды-

дущем году. Доля такой техники составила

в 2010 году уже 26% от общих продаж

техники в Европе. Наши потребители

вносят ощутимый вклад в борьбу

с изменениями климата, а также

значительно экономят при оплате

электроэнергии.

Мы считаем, что экология и

экономия идут рука об руку.

Экология и экономия идут рука об руку„

Bosch31%

Samsung17%

LG7%

КАТЕГОРИЯ: КРУПНАЯ БЫТОВАЯ ТЕХНИКА

Page 9: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Самый важный вклад Bosch в охрану окружающей среды – это

разработка энергосберегающих бытовых приборов. Бережное

отношение к природным ресурсам и использование современных

технологий в бытовых приборах Bosch позволяют достичь

колоссальных результатов. Заменив старую бытовую технику в

Европе на современные энергоэкономичные приборы Bosch,

можно сэкономить энергию, достаточную для обеспечения 10 млн

домашних хозяйств в течение года, а это примерно 3 таких города,

как Москва. 8 800 200 29 61 www.bosch-bt.ru

Реклам

а. Товар

сер

тиф

ицир

ован.

Обменяйте вашу старую бытовую технику на совершенно новую под

маркой Bosch! Бытовую технику с новейшими технологиями, которая

экономно расходует природные ресурсы!

Будущее – за энергоэффективной техникой.

Холодильник KGN 36S51, стиральная машина WAS 24743 OE, посудомоечная машина SMS 69M68RU, сушильная машина WTE

86305 OE, электрическая плита HCE 754850 торговой марки Bosch представляет и реализует в России ООО «БСХ Бытовая

техника»

Page 10: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Благодаря большинству российских потребителей

марка ZEPTER стала победителем в категории

«Посуда», опередив многие известные бренды. Это

не случайно: вот уже на протяжении 18 лет компания

«ЦЕПТЕР Интернациональ» в России предлагает разум-

ный подход к приготовлению здоровой и полезной

пищи.

Посуда марки ZEPTER предназначена для приготов-

ления еды без добавления воды, масла и соли, за счет

естественной влаги и натурального жира, содержа-

щихся в самих продуктах. Такой способ приготовления

позволяет сохранить максимально возможное количе-

ство витаминов и других полезных веществ — все то, что

при обычном способе приготовления вываривается,

испаряется и разрушается. Весь процесс приготовления

контролируется при помощи специального прибора –

термоконтроллера: так пища всегда готовится при пра-

вильной температуре.

Посуда от ZEPTER – это совокупность технологий

и функциональных решений, которые позволяют каж-

дый день готовить вкусные завтраки, обеды и ужины,

по-новому открывая вкус и аромат продуктов, соз-

давая основу для здорового питания, а значит,

долгой жизни.

В основе всех наших свершений лежит основополагающий принцип: ваше здоровье и красота

Филип Цептер

Zepter33%

Tefal21%

Luminarc9%

КАТЕГОРИЯ: ПОСУДА

Page 11: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011
Page 12: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ

«МАРКИ ДОВЕРИЯ ЗЕЛЕНАЯ ПЛАНЕТА 2011»!

Стиральный порошок

Безалкогольный напиток

Посуда

Автомобиль

Автозаправочная станция

Tide

Перекресток

Amway

Duracell

Coca-Cola

Zepter

Microsoft

Toyota

Bosch

ЛУКОЙЛ

Супермаркет

IT-компания

Крупная бытовая техника

Универсальное чистящее средство

Батарейки

ww

w.doverie.rd

.ru

Page 13: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

11ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

Почта

Охота на детей Ваше предложение насчет тревож-ной кнопки считаю правильным. Более того, она необходима для всех сайтов. Я не являюсь специа-листом в этой области, но уверен, что надо что-то делать, иначе все-дозволенность разъест мировое сообщество.� Александр�Верещагин

У меня восьмилетний внук, и я боюсь, что какой-нибудь негодяй сможет воспользоваться его наи-вностью. Вашу инициативу под-держиваю.� Елена

Полностью согласна! Но, к сожа-лению, педофилы не только в Интернете, но и на улицах. Как защитить детей круглосуточно?� Светлана

Одиссея Большого ВолкаНастойчивый поиск своего места в жизни и обретение его, точно по Евангелию — ищите и найдете. К тому же это место — Россия, что,

наверное, удивительно для многих наших соотечественников.� Михаил�Капустин, �Москва

В статье поражает то, с какой сме-лостью люди решаются на такие перемены в жизни. А еще восхища-ет их желание во что бы то ни ста-ло «слушать ветер и Великого духа», то есть нашу голубую планету.� Лариса�Никитина, �Санкт-Петербург

Герой автострады Поучительная история для наших автоводителей о том, как необхо-димы на дорогах уважение к дру-гим водителям, чуткость, поддерж-ка, взаимовыручка.� Анатолий�Бобров, �Москва

Вот такой бы видеоролик для про-смотра на курсах по вождению! Это пример братства водителей на дорогах, мужества и отваги.� Наталья�Шеина, �Нижний Новгород

Page 14: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

12

Page 15: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ф о т о : R o s i e A ly e A / s w e e tA p o l i tA

Взгляни>>на мир другими глазами

Page 16: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

14

<<Еще разКогда Мэри Алеа выиграла соревнования

по фитнесу, ее родственница Рози Алеа,

кондитер из Онтарио, любезно согласи-

лась приготовить для праздничной вече-

ринки шоколадный торт с кремом. Рози

украсила торт сотнями зеленых побегов

спаржи (из помадки), несмотря на то что

именно спаржа была основой диеты

Мэри перед соревнованиями и порядком

ей надоела. Участники вечеринки оце-

нили мастерство и чувство юмора Рози,

и ее креативный торт стал гвоздем

программы праздника.

Page 17: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011
Page 18: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ФОТО: THE READER’S DigEST ASSOciATiON, iNc./giD

16

Главный редактор

Главный арт-редактор

Редакторы

Издательский редактор

Ассистент редакции

Директор по маркетингу

Менеджер

Директор по производству

Менеджер

ЗАО Издательский дом Ридерз Дайджест

Президент и Генеральный Директор

Президент, Европейский регион

Вице-президент, Главный редактор

международных изданий

Э. Медведева

Э. ЗейналовО. Овчинникова, Е. ПитерскаяМ. Таги-ЗадеЕ. Борисова

О. БеклемишеваН. Потемкина

С. СолдаткинаЮ. Пшеничникова

140961, Москва, а/я 8, Московский АСЦ 

Роберт Э. Гут

Дон М. ЗирПегги Нортроп

Обращайтесь к нам

>> Редакция■ Online: www.rd.ru■ E-mail: [email protected]  ■ Тел.: (495) 725 25 70  ■  Адрес: 140961, Москва, а/я 8,  Московский АСЦ

Мы оставляем за собой право редактировать

и публиковать в журнале и на сайте прислан-

ные в редакцию материалы.

>> Отдел по работе с клиентами■ Online: www.rd.ru  ■ E-mail: [email protected]■ Тел.: (495) 725 25 70 ■  Адрес: 140961, Москва, а/я 8,  Московский АСЦ

>> Оформление подписки■ Подписные индексы: 40909, 26194■ E-mail: [email protected]

>> Отдел рекламы■ Тел.: (495) 725 25 70  ■ E-mail: [email protected]

>> Переезжаете?Мы переезжаем вместе с Вами. Если  возможно, сообщите нам Ваш новый  адрес за 60 дней до переезда.

>> Дорогие читатели!Поделитесь с читателями «Ридерз Дайджест» забавными и смешными историями, которые произошли с Вами или с Вашими родными и друзьями. Пишите нам, и мы опубликуем  самые интересные из Ваших рассказов  в рубриках «Смех», «Ну и ну!» и «Денек».  На конверте не забудьте сделать пометку  «В рубрику».

учРеДитель: ЗАО «иЗДАтельский ДОм РиДеРЗ ДАйДжест». жуРНАл ЗАРЕГиСТРиРОВАН  В ФЕДЕРАльНОй СлужБЕ ПО НАДЗОРу ЗА  СОБлЮДЕНиЕМ ЗАкОНОДАТЕльСТВА В СФЕРЕ  МАССОВых кОММуНикАЦий и ОхРАНЕ кульТуРНОГО  НАСлЕДия. СВиДЕТЕльСТВО Пи № ФС77-18830.  iSSN 1018-3795

© 2011 иЗДАтельский ДОм РиДеРЗ ДАйДжест ВОСПРОиЗВЕДЕНиЕ В лЮБОМ ВиДЕ, ПОлНОСТьЮ или чАСТяМи, НА РуССкОМ и ДРуГих яЗыкАх ЗАПРЕщЕНО.ОТПЕчАТАНО В ТиПОГРАФии  R.R. DONNEllEy EUROpE  Sp. z O.O., кРАкОВ, ПОльшА 

тиРАж: 411 000 ЭкЗЕМПляРОВ. 

ЦенА свОбОДнАя

нОябРь 2011 гОД

The Reader’s Digest Association, Inc.

Журнал «Ридерз Дайджест» выходит в 50 изданиях на 20 языках

Page 19: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Портретыс. 18

Покупкис. 22

Авто с. 20

Новинкис. 23

фото предоставлено  cENtRAl pARtNERSHip

ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

Дайджест

Из XXIII века в XVIIМилла Йовович меняет компанию зомби и инопланетян на общество благородных мужчин. на этот раз ее задача не спасти Землю, а погубить герцога Бекингэма.  И орландо Блум уже готов пасть жертвой заговора.  Море экшна, романтики и приключений в новой экранизации «Мушкетеров». Смотрите с. 23.

17

Page 20: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

18 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Портреты

Июль 1997-го. Вос-точная часть Чешской Респу-

блики подверглась на-воднению. Бедствия такого масштаба в этой части земного шара история еще не знала. Многие люди, в том числе 28 цыган-ских семей из боль-шого промышленного города Острава оста-лись без крова.

Цыганам оказалось сложнее всех найти новое пристанище: никто не ждал их с рас-простертыми объяти-ями. Наконец власти соорудили для них временные жилища из картона на одной из тихих улочек. Но и здесь местные жители не рады были такому соседству. Отношения, напряженные с самого начала, стремительно ухудшались, и вот уже достаточно было

искры, чтобы вспых-нули беспорядки на почве межнацио-нальной неприязни. Остановить ката-строфу могло только чудо. Полиция была приведена в полную готовность.

Чудо явилось в лице индийского учителя из городка Оломоуц. Кумар Вишванатан, невысокий мужчина с обезоруживающей улыбкой и умиротво-ряющим голосом, предложил план. Он переедет в одно из временных жилищ и устроит пресс-конференцию, на которой изложит общественности свое видение проблемы. Это позволит выи-грать немного вре-мени и привлечет на его сторону хоть сколько-то единомыш-ленников.

Зачем Кумар решил взять на себя эту слож-ную миссию? «Были каникулы. Мне показа-лось, что я знаю, что нужно сделать для этих людей, которые никому не нужны. Я обсудил все с женой и тестем. Они согласи-лись и отпустили меня жить вместе с цыга-нами. Это было необ-ходимо, чтобы завое-вать их доверие».

Спросите у КумараКумар Вишванатан из Индии для многих жителей Чехии стал самым незаменимым человеком

И р ж И З б о р И л

ФО

ТО

: R

om

an

Po

la

se

k

ШрИ Кумар ВИШВанатан

Дата рождения:

15 ноября 1963 года

место рождения:

Коллам, Индия

место жительства:

Чешская Республика

Достижения: Каждый

день один шаг

навстречу цели.

Цели: Гармоничные

отношения между

чехами и цыганами.

Page 21: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

19

Шаг за шагом 34-лет-нему индийцу удалось разрядить обстановку. Он каждый день бесе-довал и с чехами, и с цыганами, стараясь разрешить проблемы. Постепенно люди учи-лись мирно сосуще-ствовать.

Каникулы закончи-лись, но теперь без Кумара Вишванатана уже было не обойтись. И тогда он уволился и остался до Рождества. В 1998 году с помощью студентов из Оло-моуца и Остравы он основал неправи-тельственную организацию

«Общая жизнь». Сей-час он руководит этим проектом, привлекая гранты и помогая неи-мущим справляться с трудностями. Он заво-евал широкое призна-ние и удостоился наград от обществен-ных организаций.

Семья Кумара при-надлежала к высшей касте. В 1983 году он все бросил и уехал в Москву, где окончил Университет дружбы народов.

Там он познако-мился с чешской

студенткой, которую звали

Ладка. Они поженились и переехали в Оломоуц.

А потом пришло наво-днение.

Сейчас Вишванатан живет с семьей в Остраве. Он переехал сюда, чтобы быть поближе к тем, кто в нем нуждается. Так и не научившись выго-варивать его фами-лию, они, обращаясь к нему, говорят про-сто: «Господин Кумар». Они очень его ува-жают. Он для них непререкаемый авто-ритет. Только и слышно: «Пойду спрошу у Кумара».

— Я стараюсь посе-ять семена гармонии, — говорит Кумар. — И верю, что, когда зани-маешься делом каж-дый день, это даст свои плоды.� n

Page 22: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Покупка того стоит! Основными плюсами Ford Focus всегда была отличная управляемость. И это не изменилось, пусть даже лошадиных сил под капотом поубавилось.

Цена успеха В чем секрет популярности VW Golf? Его ори-гинальный облик плюс совершенство отделки салона и широкий выбор турбированных двигателей. Немного дороже конкурентов и снова доступен в версии с откидным верхом.

ве

рд

ик

т

Возможны варианты> ...

сп

Ец

иа

ль

НО

дл

я «

ри

дЕ

рз

да

йд

жЕ

ст

» М

ар

к к

ла

ВЕ

р,

из

ВЕ

ст

Ны

й а

Вт

ОМ

Об

ил

ьН

ый

Об

Оз

рЕ

Ва

тЕ

ль

из

ГО

лл

аН

ди

и,

пр

ОВ

Од

ит

т

Ес

т-д

ра

йВ

ы п

Оп

ул

яр

Ны

Х Е

Вр

Оп

Ей

ск

иХ

МО

дЕ

лЕ

й и

иН

ФО

рМ

ир

уЕ

т О

са

Мы

Х и

Нт

Ер

Ес

Ны

Х Н

ОВ

иН

ка

Х и

з М

ир

а а

Вт

ОМ

Об

ил

Ей

нет!

Как вы догадываетесь, это сокро-вище, напичканное умными приспо-соблениями, стоит не дешево. В базовой комплектации его можно купить по приемлемой цене, а чтобы подключить дополнительные функ-ции, придется раскошелиться.

Объем двига-теля 1596 см3, мощность 150 л. с., макси-

мальная скорость 210 км/ч, расход топлива 6,2 л/100 км, расход топлива во время теста 7,7 л/100 км, длина 435,8 см. Цена базовой модели в рос-сии от 499 000 руб.

20

да!Уровень безопасности и комфорта просто потрясает. А 1,6-литровый турбодвигатель позволяет с легко-

стью совершать обгоны и приносит столько неподдельного восторга!

Машина превосходно ведет себя на дороге и чрезвычайно послушна.

Ford Focus 1.6 Ecoboost

Просто поверните ключ!

● Марк Клавер

сам паркуется, дер-жится своей полосы,

сбрасывает ско-рость, если что-то

не так, и даже рас-познает дорож-

ные знаки. а что еще привлечет вас

в новом Ford Focus? сейчас выясним!

Самая красивая В новом дизайне Opel Astra стала еще привлекательнее. по вашему желанию она может

быть укомплектована суперэкономичным дизелем EcoFlex и спортивным кузовом «купе» (модель GTC).

Page 23: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Больше мощи для Audi

Шести цилиндров

вам было мало?

Теперь Audi А6

можно купить с

2-литровым тур-

бодвигателем

(TFSI). При мощно-

сти 180 л. с. сред-

ний расход топли-

ва у этой модели

— 6,4 л/100 км.

Mazda всех сделала Во всяком случае,

в Германии и Велико-

британии. Именно

этой марке в 2011

году немцы отдали

больше всего голосов

во время опроса

покупателей. А англи-

чане назвали модель

MX-5 лучшей спортив-

ной машиной.

Honda за голубое небо«Хонда» запустила кампанию «Голубые небеса для наших детей», цель которой сократить объемы выброса CO2 к 2020 году на 30% по сравнению с 2000 годом. Широкий выбор гибридных моделей уже позволил ей достичь серьезного прогресса на этом пути, а новый FCX Clarity будет работать и на электричестве, и на водороде.

Авто

ПоПолнение

в семействе Панд

Новый Fiat Panda, пред-ставленный на Между-народной автомобиль-ной выставке во Франк-фурте, стал чуть выше и больше. Он будет осна-щаться и 1,3-литровым дизельным мотором, и 0,9-литровым двигате-лем с двойным турбо-наддувом.

ФО

тО

ла

ве

р):

ja

cc

ov

an

de

ku

ile

n.n

l

ToyoTa yaris:

новый гибрид

Наибольший интерес новой версии этой популярной модели представляет ее гибридная модифика-ция. салон автомобиля также подвергся модернизации. Новый Yaris будет доступен и в комплектации с обыч-ным двигателем.

BMW-1 второго поколения Почти через семь лет после презентации первого поколения этой модели БМВ представ-ляет совершенно новую версию. Ее характерная особенность — наличие турбодвигателя с непосредственным впрыском топлива, который обеспе-чит отличные показатели автомобиля даже в базовой комплектации. Новый BMW-1 немного больше своего пред-шественника, что особенно порадует пассажиров, сидящих сзади.

онлайн Видеоролик тест-драйва Ford Focus смотрите на сайте

www.rd.ru

Page 24: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

22 ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

иллюстрация: 

an

dr

ás

ba

ra

ny

ai

8 вещей, которые следует знать, покупая…

Зимние шины

1. когда? «Переобу-вать» авто пора, ког-да средне-суточная температу-ра опустится до 5–7 граду-сов тепла. 2. размер. При том же диаметре выби-райте более узкие модели: это улучшит сцепление с дорогой.3. Маркировка. M+S (грязь и снег) плюс пиктограмма в виде снежинки. (Эта же маркировка без сне-жинки может еще обозначать шины повышенной прохо-димости и всесезон-ные.)

Вчем смысл смены резины? У летних и зимних шин разный состав резиновой смеси. В холодную погоду летние шины

«дубеют» и теряют контакт с дорогой.

4. протектор. Глубокие и

широкие канавки направля-ют в нуж-

ное русло снег и сля-

коть, но самое важное — это ламе-

ли, узкие прорези в блоках покрышки. Они буквально «при-липают» к дороге, улучшая устойчивость машины.5. дата изготовле-ния. Старайтесь не покупать «залежалые» шины, которые хра-нились на складе несколько лет. «Воз-раст» шины можно вычислить по марки-ровке DOT (напри-

мер, DOT 2308 означа-ет 23-я неделя 2008 года). 6. полный комплект. Если поставить зим-ние шины только на ведущие колеса, два других колеса могут проскальзывать, осо-бенно при повороте.7. с дисками или без? Покупка колес в собранном виде, конечно, обойдется дороже, зато избавит вас от лишних хлопот и затрат по монтажу шин на диски.8. направленный рисунок. Такие шины чуть более шумные, но лучше отводят снег, слякоть и воду.

Резюме:

• Маркировка 

M+S • Протектор с 

широкими канавками 

и узкими прорезями.

• Полный комплект 

из четырех шин.

дельный совет:

Шины с шипованной резиной, конечно, эффективнее на льду, а на асфальте шипы бесполезны.

Покупки

Page 25: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

составила   екатерина   антипова

МушкетерыВ ролях: Логан Лерман, Милла Йовович, Мэтью Макфейден, Рэй Стивенсон, Люк Эванс

легендарный роман алексан-

дра Дюма «три мушкетера» и 

суперпопулярная драма Шар-

лотты Бронте «Джейн Эйр» 

вдохновили Голливуд на соз-

дание новых фильмов.

нет человека, которому не знакомы эти бессмертные 

произведения, как и нет того, кого бы не впечатлили 

невероятные приключения мушкетеров и кого бы не 

тронула судьба сироты Джейн Эйр. прекрасные акте-

ры, захватывающие сюжеты – что еще нужно для 

приятного времяпрепровождения? Цените классику  

и идите в ногу со временем.

Джейн ЭйрВ ролях Миа Васиковска, Майкл Фассбендер, Джейми Белл, Джуди Денч

НОВЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ ЛЮБИМЫХ КНИГ

ДЕТЕКТИВ Тесс Герритсен Смерть под ножом хирурга

смерть пациентки 

во время опера-

ции приводит к 

расследованию 

целой цепи таин-

ственных престу-

плений, совершав-

шихся в больнице. но не все так 

мрачно у «королевы медицинских 

триллеров». и пока читатель следит 

за развитием детективной линии, 

параллельно в романе разворачива-

ется необычная любовная история. 

Центрполиграф, 2011

ДЛЯ ДЕТЕЙ Иосиф Бродский Баллада о маленьком буксире

лирическое стихотворение, проникну-

тое романтикой и заветными мечта-

ми, – одно из немногих детских сти-

хотворений иосифа Бродского. опу-

бликованное в 1962 году в журнале 

«костер», оно стало первым произве-

дением поэта, увидевшим свет в 

нашей стране. 

интересные 

иллюстрации  

к книге выпол-

нены игорем 

олейниковым.

Азбука-Аттикус,Азбука, 2011

Новинки

23

Page 26: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/1124

Верите ли вы в привидения?

Как показал опрос, призрак в белом одея-нии — это скорее идея для костюма на Хеллоуин, нежели зловещий образ из потустороннего мира.

Лишь в одной стране больше половины респондентов признались, что верят в привидения. Жители других 15 стран менее суеверны. «Думаю, это что-то из области детских страхов, а я уже вышла из этого воз-раста», — отшутилась 35-летняя Алиса Климова из Москвы.

Среди тех, кто считает, что привидения бывают на самом деле, оказа-лось больше женщин. И вот еще один интересный факт: в тройку стран, где самый большой процент утвердительных ответов на этот вопрос, вошли Канада и США. «Вокруг нас происходит слишком много непости-жимых вещей, которые подтверждают существование призраков», — говорит 28-летний Пьер-Ив Харви из Монреаля.

Самые суеверные

Малайзия 57%

США 47

Канада 43

Филиппины 43

Россия 39

Австралия 39

Испания 39

Индия 37

Англия 37

Китай 31

Мексика 28

Германия 24

Нидерланды 23

Бразилия 21

Франция 20

Южная Африка 17

ИллЮСтРАцИя: chRiStoPh NieMANN

светаС о д н и м В о п р о С о м

В круг

Page 27: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

25

Page 28: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

26

Page 29: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011
Page 30: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011
Page 31: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011
Page 32: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

30

ил

лю

ст

ра

ци

я:

Ra

nd

y G

la

sb

eR

Ge

n

Играя в баскетбол, подросток потерял

контактную линзу. После непродолжи-тельных и тщетных поисков он сдался. Тогда к поискам при-ступила его мать и через нескольку минут нашла линзу.

— Как у тебя это полу-чилось? — спросил сын.

— Мы искали разные вещи, — объяснила она. — Ты искал маленький кусочек пластика, а я искала 150 долларов.

Придя на церковную службу, самый богатый человек в городе встал и обратился к собравшимся:

— Я хорошо помню тот день, когда я заработал свой первый доллар. Вечером я пришел в цер-ковь, где миссионер рассказывал нам о своей работе. У меня был всего один доллар, и мне при-шлось принять решение: пожертвовать его на благое дело или оста-вить себе. И я отдал ему все деньги, что у меня были. Думаю, Господь

благословил мое решение, поэ-тому сегодня я миллионер.

Когда он сел на свое место, одна женщина воскликнула:

— Так сделайте же это еще раз!� Дебра�Майтефф, �сШа

Трое пьяных останавливают такси. Водитель, видя, что они пьяные в

хлам, решает их обмануть. Он со всей силы давит

на газ, затем быстро — на тормоз и объ-

являет: «Прие-хали!»

Первый пасса-жир протягивает

В честь

своего 40-летия

сеть кофеен «Старбакс»

выпустила новый напиток.

В нем нет сахара, нет шоколада

и карамели, нет сливок.

Он называется кофе.

«Последнее, что я от нее услышал: “Ты что умрешь,

если извинишься?”»

смех :-)

Page 33: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

31р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

ему деньги, второй говорит: «Большое спасибо», а третий нео-жиданно со злостью бьет води-теля по голове.

— За что? — спрашивает водитель, испугавшись, что его раскусили.

— За то, — отвечает пассажир, — что мчался как угорелый!�

Как далеко шагнул прогресс!

— Это ты о чем? — Раньше, чтобы вызвать дождь,

шаман долго бил в бубен или при-носили в жертву девственниц.

— А теперь? — А теперь достаточно помыть

машину… � Константин�Островский, �россия

Из-за этих сканеров, которые показывают тело обнаженным, женщинам стало куда труднее путешествовать. Теперь мы худеем не только для пляжа, но еще и для аэропорта. � Сара�Блоджетт,�сШа

Мужчина приходит в магазин и спрашивает: «У вас есть цветные телевизоры?»

— Да. — Дайте мне желтый.� Ивица�Хорватович, �Хорватия

По-моему, у моей золотой рыбки судороги, — жалуется мужчина ветеринару.

— А выглядит она неплохо, — замечает ветеринар.

— Сейчас-то конечно. Но подо-ждите, я достану ее из аквариума!� Нэнси�Сенд, � �сШа

Ты не боишься, что за пять лет, которые ты проведешь в тюрьме, твоя жена уйдет от тебя?

— Нет, не боюсь. Во первых, она порядочная женщина, во-вторых, она меня очень любит, а в-третьих, она тоже сидит.� Анна�Исакова, �россия

Мгновенное

фото

•У вас проблемы с фотогра-

фией в паспорте, — говорят на

паспортном контроле туристу.

— Какие проблемы? Вот я, тре-

тий справа.

•Фотография жены в бумаж-

нике напоминает о том, что на

ее месте могло быть гораздо

больше денег.

•страшнее фотографии в па-

спорте бывает только ее ксеро-

копия.

•Кошка у меня замечательная!

— Что же в ней замечатель-

ного?

— Вот, посмотри фотографии.

— Ну, птички, мыши, сметана…

и что?

— Кошка фотографировала.

«Сарочка,�не�ходи�так�часто!�

Дай�мне�хоть�здесь��

отдохнуть!»

Надпись На могильНой плите

Page 34: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

32 ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

ФОТО:© MiRRORpiX

Начать жить зановоРак груди заставил Сильвию ван дер Варт по-иному взглянуть на свою звездную жизнь и сделал ее сильнееС а р а а р Н о л ь д

Она — успешная модель и телеведущая. Ее муж — известнейший голланд-

ский футболист, игрок англий-ской премьер-лиги. Звездная чета живет в особняке стоимостью че-тыре миллиона фунтов в Лондоне. Но все это 33-летняя Сильвия ван дер Варт больше никогда не будет принимать как должное — ведь она отвоевала свою жизнь у страшной болезни, рака груди.

Химиотерапия лишила ее роскошных длинных волос, и теперь Сильвия носит дерзкую короткую стрижку. Главным триум-фом своего выздоровления она считает то, что ее выбрали новым лицом линии по уходу за волосами «Л’Ореаль».

— Для женщины, которая еще недавно была лысой, — говорит Сильвия, — это не так уж плохо. Никакие богатства мира не смогут защитить, когда вам сообщают диагноз. Для меня в тот миг слов-

но разорвалась бомба. Не важно, красивы вы или уродливы, молоды или стары, — рак не делает разли-чий.

Битва Сильвии с раком началась в апреле 2009 года. «Мы с Рафаэ-лем сидели на диване, и вдруг я нащупала маленькую шишку на гру-ди, — вспоминает она. — Я сказала: “Странно, несколько недель назад ее тут не было”. А Рафаэль отве-тил: “Я уверен, ничего страшного, ведь ты так молода”. Но моя мать заболела раком груди в 39 лет».

Она пошла к врачу и попросила сделать ей биопсию. Не дожидаясь результата, Сильвия решилась на трехчасовую операцию по удале-нию шишки. Скорее всего, это решение спасло ей жизнь. Когда она очнулась, ей сказали, что это злокачественная опухоль.

Сильвии назначили шестимесяч-ный курс химиотерапии, чтобы свести к минимуму риск рецидива. «Я сказала хирургу, что меня при-

Крупный план

Page 35: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

После химиотерапии:

«Я горжусь своими

короткими волосами».

Page 36: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

34 ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

фото: 

© g

et

ty

im

ag

es

гласили в жюри телешоу, и спроси-ла: “Смогу ли я сниматься?” А он ответил: “Конечно. Сейчас делают отличные парики”».

В ту ночь они с мужем не могли сомкнуть глаз и вместе плакали — в первый и в последний раз. «Он обнял меня, и я спросила, будет ли он любить меня без волос. Он ска-зал: “Ты всегда будешь для меня самой красивой”».

Через несколько недель начался курс химиотерапии, и вскоре у нее стали выпадать волосы. Она реши-ла постричься налысо и подобрать парик. В парикмахерской Сильвия позволила себе только одну сла-бость — попросила на время стриж-ки завесить зеркала.

И лишь через восемь недель она собралась с духом и посмотрела на себя, сняв парик. «Забавно, но ока-залось, что это не так уж ужасно. А Рафаэль сказал: “Ты очень кра-сивая”».

Их сыну Дамиану, которому в то время было три года, ничего не пришлось объяснять. «Просто была мама с волосами, а потом ста-ла мама без волос».

Все время, пока длился курс химиотерапии, Сильвия ездила в

Германию, где работала по 18 часов в день на съемках телевизи-онного шоу «Минута славы». Хотя бывали дни, когда она просто лежала на диване, не в силах под-няться. Однако, добавляет Силь-

вия, «я ни на секунду не допускала мысли, что могу умереть».

Ее волосы начали отрас-тать, когда программа уже вышла в эфир. До конца съемок Сильвия остава-лась в парике, а на новом проекте — «Танцах со звез-

дами» — решилась на смелый и в то же время очень эффектный шаг: когда ее волосы отрасли уже сантиметров на пять, Сильвия сняла парик, танцуя вальс. «Для музыкального сопровождения я выбрала песню Келли Кларксон A Moment Like This, ведь именно этот момент стал для меня новым началом. Каждый сантиметр волос означал жизнь. Я горжусь своими короткими волосами. Не думаю, что буду снова их отращивать».� n

Сильвия

вышла замуж за

знаменитого футболиста

Рафаэля ван дер Варта

в 2005 году.

Сильвия решилась на смелый и в то же время эффектный шаг: сняла парик, танцуя вальс.

Page 37: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

фо

то

: и

та

р-т

ас

с

Слово «болельщик» проис-ходит от слова «болеть». Болеть за любимую ко-

манду, за любимого спортсмена или за спортивные успехи страны. Однако у нас это понятие приоб-рело буквальный смысл. Болель-щиков теперь воспринимают про-сто как больных.

Началось это не вчера. Уже лет десять на трибунах вы не встретите семьи с детьми. Не уви-дите обык-новенных любителей футбола, при-шедших этот фут-бол посмотреть — и не для чего больше. Трибуны полностью во власти фанатов. Они скандируют всякие непо-требства, дерутся друг с другом и с полицией. Но до какого-то момен-та на это не обращали внимания,

История болезниГод назад после событий на Манежной о футбольных фанатах узнала вся страна

считая происходящее проблемой спорта (в первую очередь футбола как самого популярного и самого посещаемого публикой состяза-ния), воспринимая его как некий зоопарк, где бесятся человеко-образные обезьяны, к нам, обыва-телям, никакого отношения не имеющие.

И вот год назад про фанатов узнала вся страна. Когда

после убийства Егора Свиридова

Твердый знакА Н Т О Н О Р Е Х Ъ

Ъ

Page 38: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

36 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

они заполнили Манежную пло-щадь и речь зашла об антикавказ-ских погромах. За этот год про фанатов вспоминали еще не раз. На стадионах они бросали бананы чернокожим футболистам, они дрались с ОМОНом, они проводи-ли акции после каждого мало-мальски заметного происшествия, в котором так или иначе фигури-ровали выходцы с Кавказа. И обы-ватели с удивлением обнаружили, что «обезьяны» из клеток сбежали!

Краткий итог этого года можно подвести по нескольким пунктам. Во-первых, выяснилось, что фана-ты — это самая активная часть общества. Я имею в виду актив-ность публичную. В эти месяцы было немало мероприятий, посвя-щенных 20-летию распада СССР, ГКЧП, и все вспоминали, какие в конце 80-х — начале 90-х были сто-тысячные митинги. Сегодня поли-тические акции собирают не сот-ни тысяч, а просто сотни. А все формально массовые шествия похожи на празднование Перво-мая при советской власти. И толь-ко фанаты способны выставить не по разнарядке, а по убеждениям тысячи людей.

Националистические, фашист-ские, расистские взгляды в этой

среде не просто популярны — они в ней доминируют. И радикальные организации именно в среде фут-больных фанатов вербуют своих сторонников.

Преобладает заблуждение, что фанаты — это сплошь обитатели социального дна, спальных райо-нов, дети из неблагополучных семей, безработные и т. п. Однако статистика беспорядков на Манеж-ной показала, что среди бунтовав-ших был очень большой процент

студентов, ребят из вполне пристойных семей. Вы удивитесь, но немалую часть фанатов составляют отцы семейств, менеджеры, мужчины в возрасте за

тридцать, которые после нудной рабочей недели выпускают пар на трибунах стадиона и в драках.

Если вы ничего толком не знаете о своих оппонентах, то вы не можете им квалифицированно противостоять. Впрочем, желания противостоять что-то не заметно. Высшая власть в истории со Сви-ридовым довольно четко показала, на чьей она стороне, встретив-шись и весьма благожелательно пообщавшись с фанатскими лиде-рами. Власть футбольная после очередного безобразия неизменно говорит о «кучке отморозков, далеких от футбола». Но это глу-пость, потому что далеки от футбо-ла обычные болельщики, а вот фанаты как раз и оккупировали трибуны, и трудно назвать кучкой

Проблема радикализма — самая острая в стране.Острее бедности, острее водки, острее медицины.

Page 39: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

37

тысячи людей. Еще любят гово-рить, что «это кому-то выгодно», мол, все происходит по чьему-то наущению и наверняка небесплат-но. Но кому это выгодно и кто за это платит? И откуда у него столь-ко денег, чтобы заставить тысячи молодых людей скандировать полууголовные речовки?

Когда в Питере легендарному бразильцу Роберто Карлосу пока-зали с трибун банан, виновного не нашли и не наказали. Хотя уверя-ли как раз в обратном: нашли, наказали. Но имени этого челове-ка не назвали, подробностей не сообщили, так что, похоже, нико-го и не искали. И вот в Самаре в Карлоса банан уже бросили. И сно-ва никого не нашли.

Когда-то в Англии с фанатами тоже была беда. Люди гибли в ста-дионных трагедиях, и среди болельщиков тоже преобладали хулиганы. Но там сделали две важ-ные вещи. С одной стороны, при-няли максимальные меры, чтобы радикалы не попали на стадионы. И на британских аренах человек не мог ускользнуть от видеонаблю-дения. А с другой стороны, обеспе-чив высокую степень неотврати-мости наказания, с трибун убрали полицию — мощнейший раздра-жающий фактор.

У нас все наоборот. Чем теоре-тически взрывоопаснее игра, тем больше полиции и ОМОНа. Пра-воохранители же, несмотря на суровые лица, позволяют проно-сить на трибуны провокационные

баннеры и пиротехнику, превра-щающую арену в полигон, но при этом, по сути, числят фанатов пре-ступниками, избивая их дубинка-ми, прогоняя сквозь строй после матчей, поливая из водометов. Причем по итогам задержания всякий раз выясняется, что зако-перщики стадионного мата и национализма опять почему-то в сеть не попались, а попадаются те, кто просто не успел смыться.

А усугубляется ситуация двумя важными вещами. В обществе нет понимания того, чем добро отли-чается от зла. В ситуации с Робер-то Карлосом большинство искрен-не не понимает, в чем тут крими-нал. Если кто-то и кинул банан — не убил же, не гранату швырнул. Милиционеры же, извините, поли-цейские, они из того же теста, что и мы все. И полиция просто не имеет желания кого-то ловить, искать, наказывать.

Я считаю, что проблема радика-лизма, национализма — самая острая в стране. Острее бедности, водки и медицины. Потому что именно это может развалить стра-ну. И нет никого, кто этому реаль-но противостоит. А единственной массовой действующей силой в стране оказались объединения агрессивной молодежи под эгидой боления за футбол.� n

Зайдите на наш сайт www.rd.ru

в рубрику Журнал/Точка зрения

и поделитесь своим мнением о по-

ведении футбольных фанатов.

Page 40: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

для регистрации участия зайдите на сайт

Подтвердите свое желание выиграть крупный денежный приз уже в этом месяце! Зарегистрируйтесь сегодня!

Каждый месяц мы разыгрываем сотни тысяч рублей – и они могут стать вашими!

Зайдите на сайт http://esweep.rd.ru/prize и получите СВОЙ ШАНС стать победителем!

НОЯБРЬСКОМ РОЗЫГРЫШЕ ПРИЗОВ!

в нашем

esweep.rd.ru/prize

Page 41: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ФОТО п

редОсТавленО а

вТОрОм

Большинство людей отправляют-ся в отпуск на юг, я же предпочи-таю ехать на север — в Финлян-

дию. Сажусь в машину, беру с собой собаку и живу где-нибудь в коттедже на берегу чистейшего озера. Прошлым летом мне повезло пересидеть авгу-стовское пекло в финской Карелии, недалеко от Йоэнсуу, в 50 киломе-трах от российской границы.

В один из дней я закупал продукты в ближайшем населенном пункте, километрах в 20 от моего коттеджа.

Выйдя с полными сумками из местно-го магазина, я решил вернуться и

купить мороженого. В общем, так полу-чилось, что из-за этого мороженого я запер в багажнике вместе с продуктами ключи от машины.

Слава богу, телефон был при мне. Звоню в московский сервис, мне гово-рят, разбейте стекло, другого способа открыть машину нет. Но это не поможет

Дружба народовЧто бы вы испытали, оказавшись 

перед запертой машиной, без ключей и в чужой стране?

В л а Д и м и р Я К О В л е В

39

 Моя история

Page 42: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

40 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

мне проникнуть в багажник, и к тому же с разбитым окном даже в безопасной финской глубинке разъезжать не стоит. Что делать? Стою в полной растерянности, мороженое потекло, помощи просить не могу — языка не знаю, собака моя в лесу, можно сказать, одна осталась…

И тут подходит ко мне женщина и на чистом русском языке спра-шивает, не может ли она мне чем-нибудь помочь. Чем она мне поможет-то? Но женщина, оказав-шаяся нашей бывшей соотече-ственницей, жила поблизости и отвела меня на заправку, где был механик, она же ему и всю мою ситуацию объяснила.

Финский мастер кивнул, как буд-то открывать запертые «вольво» ему не впервой, и принялся разби-рать крышку багажника. Но кон-струкция багажника моей машины не предполагала разборки на части.

Через полчаса я предложил ему разбить стекло, он наотрез отка-зался. У него появилась идея: про-сверлить в багажнике отверстие. Я согласился. Отверстие было

небольшое по диаметру — руку не просунешь, но финский мастер сказал, что есть у него способ, и ушел к себе в гараж.

К этому времени вокруг нас уже собралась группа прохожих, кото-рые всячески сопереживали и пытались помочь, чем могли. Один мужчина даже предложил ключ от своей машины и хотел с его помощью открыть мою.

Скоро вернулся мой мастер. Надо сказать, что с самого начала его манипуляции вызывали у меня большое сомнение, но виду я не показывал. Однако, когда он запу-стил гибкий стержень с магнитом на конце через дырку в багажник, пошарил там и под радостные аплодисменты собравшихся выу-дил из закрытого багажника и вру-чил мне мои ключи, я испытал момент неподдельного счастья. Как-никак этот мастер спас мой отпуск!

Вот вам и миф о холодных фин-нах: и подсказали, и помогли, и поддержали. Кто подзабыл исто-рию: совсем недалеко от тех мест шли бои между Красной армией и финскими войсками…

— Батюшка, как вы думаете, простит мне Господь все мои

грехи, если я сейчас пожертвую вам миллион? — спрашивает

пришедший в церковь олигарх.

— Я не могу тебе гарантировать этого на сто процентов, сын мой,

но мне кажется, что это как раз тот случай, когда надо рискнуть!

Ал л а Протасова, Россия

р И С К — б л а г О р О д Н О е д е л О

Page 43: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

41

ФО

ТО

: g

et

ty

im

ag

es

/f

ot

ob

an

k

Ваш вес далек от идеаль-ного? Не отчаивайтесь. Как показало исследова-

ние, проведенное Институтом Гар-вана в Австралии, чтобы нейтрализо-вать негативные последствия ожирения, до-статочно сбросить всего несколько килограммов.

Избыток жировых отложений, особенно в обла-сти талии, активирует иммунную систему, клетки которой запускают воспалительный процесс. Это воспаление лежит в основе многих серьезных за-болеваний. Даже небольшая потеря веса снижает действие провоспалительных клеток на 80 процентов.

— Сбросьте шесть килограммов — и ко-личество этих клеток в вашем организме бу-дет не больше, чем у стройных людей, — утверж-дает соавтор исследования д-р Катрин Самарас.

долой!6кгНовый взгляд на вечную проблему лишнего веса

Здоровье

Page 44: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ФО

ТО

: T

he

Re

ad

eR

’s d

ige

sT

as

so

cia

Tio

n,

inc

./g

id

> Забота о суставах. Съешьте зернышки из половинки граната и считайте, что 14 про-центов от суточной нормы витамина K вы получили. При дефи-ците этого витамина повышается риск осте-оартрита суставов.

> Больше «хорошего» холестерина. Ученые из Университета Скрантона обнару-жили, что у людей с повышенным содер-

жанием холестерина, которые каждый день выпивали по три ста-кана клюквенного напитка, повысился уровень «хорошего» холестерина.

> Лечим десны. Иссле-дование, проведенное в Университете штата Огайо, показало, что у взрослых, которые в течение месяца триж-ды в день полоскали

рот гранатовым экс-трактом, снизился риск гингивита.

> Скажите «нет» цис-титу! Клюквенный сок — отличное средство профилактики цисти-та. Для того чтобы в мочевыводящих путях возникло воспаление, кишечные палочки должны прикрепиться к их стенкам. Клюк-венный сок не позво-ляет им этого сделать, и палочки вымывают-ся из организма с мочой. Но если бакте-рии уже закрепились, клюква не поможет.

> Напоите свое сердце. По дан-ным исследова-ния, опубликован-

ным в журнале «Клиникал

нутришн», у боль-ных атероскле-

розом, которые в течение года

пили гранатовый сок, систолическое давле-ние понизилось на 12 процентов.

М а р г а р е т Н и р и н г

Союз красныхГранат и клюква не только радуют глаз

яркой окраской, но и являются кладезем

витаминов и микроэлементов.

42 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

ЗдоровьеЗдоровье

Page 45: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

43

ФО

ТО

: P

. d

es

gR

ieu

x/

co

Rb

is;

co

Rb

is

+ КормЛеНие грудью. У матерей,

которые кормили грудным молоком

своих новорожденных детей хотя бы

месяц, на 33 процента меньше

риск возникновения диа-

бета в зрелые годы.

+ АэроБиКА. Аэробные

упражнения

облегчают

симптомы

астмы у лю-

дей с умерен-

ной и даже

тяжелой фор-

мой этого

заболевания.

Не забудьте про-

консультироваться

с врачом.

+ ЙогА. У женщин с раком

груди, которые занимались йогой,

к вечеру наблюдалось более замет-

ное падение уровня гормона стресса

кортизола, чем у пациенток, которые

выполняли упражнения на растяжку.

Исследователи предполагают, что,

если уровень кортизола в течение

всего дня остается высоким, болезнь

может прогрессировать.

+ Кофе. По данным недавно прове-

денного исследования, мужчины,

которые пьют много кофе, меньше

рискуют умереть от рака простаты.

– дЛитеЛьНое употреБЛеНие БоЛеутоЛяющих. Ученые полу-

чили новые подтверждения того

факта, что при длительном

употреблении некото-

рых нестероидных

противовоспали-

тельных препа-

ратов возрас-

тает риск

инфаркта

и инсульта.

Из всех

препара-

тов, кото-

рые стали

объектом

исследова-

ния, наимень-

ший вред сердцу

приносит, судя по

всему, напроксен.

– трАНСжиры. По данным одного

из последних исследований, люди,

потребляющие с пищей много

трансжиров, больше подвержены

депрессии, чем те, кто получает

жиры в более здоровой форме.

– теСНое оБщеНие С питом-цем. Домашние животные спо-

собны понижать давление и сни-

мать стресс. Однако, если у вас

ослабленный иммунитет, не стоит

обниматься с питомцем и уж тем

более пускать его к себе в постель.

Согласно данным последних научных исследований, эти факторы могут повлиять на ваше здоровье — как положительно, так и отрицательно.

Важная арифметика

-+

Page 46: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Оставьте ме ня“

Л а й з а Ф и т т е р м а н

чтОбы днем и нОчью

преследОватели испОльзуют телефОн и интернет,

как пОлОжить этОму кОнец?

на всю жизнь.

террОризирОвать свОих жертв.

травля мОжет травмирОвать ребенка

ф о т о : © C h r i s W h i t e h e a d / g e t t y i m a g e s

интернет безОпаснОсть

Page 47: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

пОкОе!ме ня в ”45

Page 48: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

46 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Джулия была рада, когда ее пере-вели в школу в городе Гарлем, рядом с Амстердамом. Она надеялась за-вести там новых подруг, с которыми можно было бы гулять и секретни-чать. В течение нескольких недель все так и было, но в октябре их от-ношение к ней резко изменилось, после того как из-за урока игры на фортепьяно она пропустила встречу с ними. Казалось бы, пустяк, но по-следствия оказались далеко не пу-стячными. Кто-то покалечил ее ве-лосипед, в школьных коридорах ее толкали в спину. Но по-настоящему Джулия испугалась, когда ее начали терроризировать в Интернете и по телефону, в школе и дома, днем и ночью.

В наши дни травля детей вышла да-леко за пределы школьного двора. Жертвы, подобно Джулии, не могут спрятаться даже у себя дома. Воору-женные смартфонами, ноутбуками

и прочими устройствами, преследо-ватели беспрепятственно травят своих жертв в киберпространстве, шлют им сообщения в любое время суток, создают фальшивые личные страницы в социальных сетях и взламывают реальные.

— Вы покупаете детям смарт-фоны, думая, что они им нужны для того, чтобы общаться с друзьями. Но это не единственное, для чего их можно использовать. С их помо-щью можно шпионить. Можно сни-мать на видео. Все это очень опасно, — говорит Бамбер Делвер из гол-ландской детской организации De

Kinderconsument.Точной статистики по кибер-

травле не существует, отчасти из-за того, что само явление возникло со-всем недавно. «Еще каких-нибудь два года назад никто и не знал, что это такое, — говорит Бальтазар Ро-дригиш, инспектор отдела компью-терных преступлений португаль-

Джулии Босма было страшно.

Электронная почта и мобильный телефон

разрывались от сообщений.

«Заткни свой поганый рот!»

«Мы раскроим тебе рожу!»

«Нам известно, где ты живешь…»

Где бы ни находилась 12-летняя девочка,

ей нигде не было спасения от тех, кого

еще два месяца назад она считала подругами.

Page 49: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

47

ской уголовной полиции. — А уже в прошлом году в полицию ежедневно поступали жалобы».

По данным, опубликованным ЕС в прошлом году, из 25 тысяч детей и подростков, принявших участие в общеевропейском исследовании, которое проводилось в 25 странах, 6% подвергались кибертравле. Ана-логичные национальные исследо-вания, проведенные в разных стра-нах Европы, рисуют гораздо более тревожную картину.

•Так, например, в Голландии почти четверть всех детей 12 лет и 19% 13–14-летних подростков становились жертвами кибер-травли — об этом свидетельствует исследование, в котором при-няли участие 1250 детей. Лишь 37% из тех, кто подвергся нападкам киберхули-ганов, признались в этом ро-дителям.

•В Испании из 2101 подростка в возрасте от 11 до 17 лет 17,4% подвергались травле через мо-бильные телефоны и 22,5% — че-рез Интернет.

•В Чешской Республике из 12 500 опрошенных детей в возрасте от 11 до 16 лет 59,4% становились жертвами агрессии в киберпро-странстве.

•В Германии опрос тысячи уча-щихся от 14 до 20 лет показал, что 36% из них пострадали от кибертравли.

•В России было опрошено 1025 детей в возрасте от 9 до 16 лет:

20% признались, что станови-лись мишенью для киберхулига-нов.— В России дети говорят, что под-

вергаются агрессии в Сети так же часто, как и в реальной жизни, — го-ворит Галина Солдатова, профессор психологии МГУ.

Почему же ЕС констатировал бо-лее низкий уровень кибертравли? София Буэльга, профессор социаль-ной психологии из Университета Валенсии и автор испанского на-ционального исследования, объяс-няет это тем, что в опросе ЕС кибер-травля определялась как получение «сообщения непристойного или оскорбительного характера». Дру-гие исследования включали и такие

формы травли, как видео, выложен-ные на YouTube, или страницы в со-циальных сетях, где посетители пишут гадости о конкретном чело-веке.

— В Испании это большая про-блема, — говорит София Буэльга. — Например, можно найти странички типа «Все против Марии». Эмоцио-нальное воздействие такой стра-ницы на жертву может быть очень

объектом травли.

в большинстве случаев

дети не признаются

в том, что они стали

интернет-безопасность: репортаж №3

Page 50: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

серьезным, вплоть до самоубий-ства.

От подобных историй сжимается сердце. 12-летняя девочка из Вен-грии никак не могла понять, почему одноклассники стали ее избегать, а потом узнала, что кто-то создал в социальной сети страничку от ее имени и писал на ней всякие гадо-сти о других.

Шестнадцатилетний юноша-аутист из Голландии молча страдал, пока одноклассники в течение двух с половиной лет размещали на YouTube унизительные видео с его участием. Когда виновных поймали, они заявили, что не рассчитывали на то, что родители и полиция ста-нут изучать сайт.

Или вот история десятилетних близнецов из города Бондуфль, Франция. В школе с ними посто-янно что-то случалось: то очки ис-чезнут, то ноутбук. А потом непри-ятности вторглись и в их домашнюю жизнь, когда одноклассник стал слать им издевательские электрон-ные письма.

Устроить травлю очень просто, а вот противостоять ей — нет. Джулия из Гарлема убедилась в этом на соб-ственном горьком опыте. 12-летняя девочка не знала, куда обратиться. Спустя два месяца она не выдержала и позвонила на работу матери, Жа-нин Босма. «Можно я к тебе зайду?» — спросила она.

Жанин и ее муж знали, что у Джу-лии проблемы, но не подозревали, насколько серьезные. Они считали,

научитесь блокировать элек-

тронную почту и службы мгновен-

ного обмена сообщениями.

сохраняйте издевательские

сообщения и изображения в каче-

стве улик.

Подайте жалобу в социальную

сеть, на сайте которой происходит

травля. Обычно на главной стра-

нице любой такой сети есть ссылка,

позволяющая связаться с админи-

страцией сайта. Социальные сети

могут принять меры против тех, кто

ведет себя недостойно.

сообщите о травле, происходя-

щей по мобильному телефону, опе-

ратору мобильной связи. Если

травля не прекратится, поменяйте

номер телефона.

обсудите ситуацию с админи-

страцией школы, если обидчик

учится в той же школе, что и ваш

ребенок. Попросите их помочь.

Однако действуйте осторожно,

чтобы не привлекать к своему

ребенку лишнего внимания.

Позвоните в полицию, если

в сообщениях содержатся угрозы

насилия или если их отправитель

неизвестен.

Помните, что в киберпростран-

стве постоянно присутствует

угроза того, что кто-то сделает

вашего ребенка мишенью для

своей агрессии, и, если это слу-

чилось, не сидите сложа руки,

действуйте.

План действий

для родителей

48

Page 51: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Три года назад 12-летняя Джорджия поступила

в школу в графстве Кент в Англии. Практически

с самого начала одноклассники стали над ней из-

деваться. Когда мама девочки прочла ее письма,

в которых дочь говорила о своих мучениях и

даже допускала мысль о самоубийстве, она решила действовать.

Женщина связалась с организацией Beatbullying.org, ве-

дущей борьбу с кибертравлей. Общение с подростками-

волонтерами, работающими в этой организации,

помогло Джорджии осознать, что она не одинока

в своей беде. Воспользовавшись их советами, она

справилась с проблемой и впоследствии сама

стала волонтером. Она хочет, чтобы дети не мол-

чали о том, что с ними происходит.

— Я молчала, и это едва не стоило мне жизни, —

говорит Джорджия.

нельзя!

Молчать

что их Джулия, умная, общительная девочка, сумеет за себя постоять. Но когда дочь позвонила ей на ра-боту, Жанин поняла, что дочери нужна ее помощь. «Они никогда не оставят меня в покое», — плакала Джулия. «Ты должна собраться с ду-хом и рассказать обо всем учительнице», — на-стаивала Жанин. «Но ведь они все возненавидят меня за это!»

Поскольку дети чаще всего не при-знаются в том, что стали объектом травли, учителям сложно быть в курсе происходящего, не говоря уже о том, чтобы контролировать ситуацию. «Большинство учителей чувствуют свою ответственность, — говорит Хайди Вандебош из Уни-верситета Антверпена. — Но не

знают, с какого конца подойти к ре-шению проблемы».

Французский учитель математики Тьерри Кадар считает, что убийство в июне 2011 года 13-летней девочки

близ города Монпелье — страшное свидетельство того, что может слу-читься, если учителя и родители не будут следить за поведением детей в киберпространстве.

Убитая и другая девочка враждо-вали — в Сети и вне ее — из-за маль-

всего один шаг.

от насМешек

до физической агрессии

и насилия —

интернет-безоПасность: репортаж №3

Page 52: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

50 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

потерял десять рублей, которые они ему дали. Они изнасиловали мальчика, сняли это на мобильный телефон, а потом показали запись друзьям. Один популярный портал, Fontanka.ru, даже разместил видео на своем сайте. Власти сделали сайту формальное предупреждение, что является первым шагом к от-ключению портала.

Еще один случай: в марте 2010 года 17-летний юноша из Берлина пытался положить конец травле, которой уже несколько недель под-ряд подвергалась его девушка. Встреча с хулиганами ничего не ре-шила, а вскоре после этого группа подростков, среди которых были те самые хулиганы, напала на юношу. Они продолжали избивать его но-гами даже после того, как он поте-рял сознание и упал. С внутренним кровотечением юноша был достав-лен в больницу, где пробыл два дня. Шестерым подросткам было предъ-явлено обвинение в хулиганском нападении, повлекшем за собой телесные повреждения.

— Мир изменился, — говорит Ка-дар. — Школьники стали очень тех-нически продвинутыми, поэтому мы должны быть постоянно на-чеку.

Агрессия может быть направлена и против самих учителей. 47% учи-телей голландской начальной и средней школы, принимавших уча-стие в опросе в 2010 году, призна-лись, что «время от времени» ста-новились жертвами киберхулига-нов.

чика, а потом 14-летний брат вто-рой ученицы, местный чемпион по боксу, подкараулил жертву и нанес ей несколько ударов, в том числе смертельный.

Как показала трагедия в Монпе-лье, от язвительных насмешек до физической агрессии — всего один шаг. В Ленинградской области не-давно произошел такой случай. Подростки лет по 14 разозлились на 12-летнего мальчика за то, что тот не принес им обещанного пива и

1. Освойте Интернет. тогда вы

сможете со знанием дела разгова-

ривать с вашими учениками о ри-

сках, подстерегающих их в кибер-

пространстве.

2. Привлекайте детей к решению

проблемы. Устраивайте обсуждения

в классе.

3. Посоветуйте детям не выкла-

дывать в Интернет материалы, кото-

рые они не хотели бы демонстриро-

вать всему свету.

4. Научитесь распознавать при-

знаки того, что ребенок подверга-

ется травле. Возможно, он стал

скрытным. Или у него резко понизи-

лась успеваемость.

5. Убедите детей в том, что сооб-

щить учителю о происходящем не

значит ябедничать. они должны

понимать, что вы на их стороне.

5 советов

учителям

Page 53: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

51

фо

то

: ©

GO

FF

E S

TR

UIK

SM

A/

P-I

IMA

GE

S

улыбкой. — Учителям придется самим сесть за

парту, чтобы догнать своих учени-ков. У нас в школе есть программа под названием «Социальный эмо-циональный тренинг». Мы с детьми смотрим фильмы, а потом их обсуж-даем, еще мы очень много говорим о законах и клевете.

В прошлом году ученики Средней языковой школы Лупачова в Праге и Школы Елены Фараго в Бухаресте объединились, чтобы составить дву-стороннюю хартию против кибер-травли. В хартии, ратифицирован-

Усилия, которые предприни-мают европейские страны для борьбы с кибертравлей, главным образом сводятся к просвещению. Организаторы подобных акций пытаются донести до детей, родителей, полицейских и учителей мысль о том, какой колос-сальный вред может нанести даже одно-единственное со-общение.

В 2007 году в городе Дор-дрехт, Голландия, в началь-ной школе Принца Бернарда был запущен интенсивный образовательный курс по ки-бертравле, предназначенный для детей от 10 до 12 лет.

— Мы хотим, чтобы дети поняли, как это больно — когда на тебя клевещут, когда тебя обзывают, — говорит директор школы Франк Вейнбек. — Мы пы-таемся заставить их заду-маться над тем, что они творят. И это работает: после первого же года у нас стало меньше проблем.

Фрида Линден, которая учит 12- и 13-летних подростков в пригороде Гетеборга, Швеция, — одна из не-многих преподавателей в ее школе, у кого есть личная страничка на Facebook. Она нужна ей для того, чтобы общаться с учениками и сле-дить за тем, чем они занимаются в Сети.

— Они говорят, что я слишком продвинутая, — признается она с

Теперь Джулия

Босма помогает

детям, которые,

как когда-то

она сама, стали

жертвами травли.

иНтеРНет-БеЗоПАсНостЬ: репортаж №3

Page 54: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

52 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

ной прошлой весной в присутствии представителей румынского и чеш-ского правительства, ЮНЕСКО и «Майкрософт», школьники пере-числили десять действий, которые они обязались не совершать в Сети. Каждый ученик также поклялся, что станет «безупречным интернет-пользователем», который уважает законы и правила.

— Одной из целей проекта было просветить родителей и учителей, и ребята отлично справились с этой задачей, — говорит учитель Мэттью Мойстнер.

В блоге на сайте хартии ученица из Бухареста Мируна Точиляну пре-достерегает родителей: «При жела-нии в Интернете можно собрать аудиторию до 700 миллионов чело-век, чтобы атаковать и унизить ва-шего ребенка. Риск эмоциональной

травмы реален и очень серьезен. Не отмахивайтесь от него».

Сегодня, когда благодаря Интер-нету травля детей приобретает угрожающие масштабы, все больше людей начинает понимать, что именно Интернет должен стать главным оружием в борьбе с ней.

В 2009 году 17 европейских соци-альных сетей подписали соглаше-ние с ЕС, предусматривающее, что на каждом из сайтов будут установ-лены простые в применении меха-низмы, позволяющие пользовате-лям сообщать о случаях травли, а также будут опубликованы советы для тех, кто стал жертвой агрессии. Кроме того, участники соглашения планируют сделать так, чтобы про-фили всех пользователей моложе 18 лет по умолчанию были настро-

остановим кибертравлю!

Для этого зайдите на наш сайт

http://www.rd.ru/protectchildrenonthenet

пусть ваш Голос услышат

Поддержите нашу кампанию за создание кнопки безопасности для детей и подростков.

интернет безопасность

Page 55: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

53

сказывала учительнице о том, что произошло. На второй встрече она перешла в атаку. «Ты сама виновата, — заявила она Джулии. — Ты все де-лала не так».

— Что именно? — Все. Зачинщица конфликта не смогла

признаться в том, что поступила дурно, но с этого момента она пере-стала обращать на Джулию внима-ние. Под большим впечатлением от того, какие результаты принесло посредничество учительницы, Джу-лия прошла курс обучения и сама стала посредником.

— Мы с отцом так ею гордимся! — говорит мама Джулии. — Она на-шла в себе силы посмотреть в лицо своим обидчикам, а теперь помо-гает другим.

Тем не менее Жанин отныне ру-ководствуется принципом «дове-ряй, но проверяй». Джулия, ее брат-близнец и старшая сестра пользу-ются мобильными телефонами, Facebook, MSN, Hyves и Twitter, и мать не может уследить за всем. Но она лично позаботилась о том, чтобы их страницы на сайтах были на-строены на режим максимальной конфиденциальности, и постоянно читает записи на странице Джулии в Twitter.

— По-моему, она сообщает слиш-ком много личной информации, — смеется Джанин. — Например, когда я ее особенно сильно достаю, она пишет: «Мама такая глупая!» Но ведь мама просто делает свою ра-боту.� n

ены на режим конфиденциального просмотра.

Так, голландский сайт Hyves на своей главной странице установил кнопку, на которой написано: «Есть проблема». С ее помощью пользова-

тели могут сообщать о случаях травли, а команда из 20 человек дает жертвам советы семь дней в неделю. Меры наказания варьируются от временной дезактивации профиля хулигана до полного отключения от сайта его IP-адреса.

Во Франции Facebook присоеди-нился к соглашению, предусматри-вающему проведение в школах про-светительских акций об опасностях кибертравли и применение к нару-шителям мер дисциплинарного воз-действия.

Вернемся в Гарлем. Учительница Джулии выступила посредником между девочкой и ее главной пре-следовательницей. На первой встрече обидчица демонстративно закатывала глаза, пока Джулия рас-

Для помощи жертвам

кибертравли организованы

специальные горячие линии.

Полный их перечень

вы найдете на сайте

http://www.safeinternet.org/

web/guest/helplines

Горячие линии

интернет-безопасность: репортаж №3

Page 56: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

54 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

фо

то

: д

ми

тр

ий

хр

уп

овР

Рыжая с черной маской бельгий-ская овчарка как стрела взлетает на транспортер, на который только что стали поступать чемоданы с рейса. Мы находимся в зале ком-плектации багажа терминала D международного аэропорта «Шере-метьево».

Собака легко прыгает через чемо-даны. «Раймонд работает верхним чутьем, — поясняет его хозяйка 48-летняя Светлана Цыпляева, стар-ший инспектор кинологического отдела Шереметьевской таможни. — Поэтому и голову не опускает. Мо-жет учуять десятую долю грамма наркотиков».

Почти все чемоданы уже ушли в зал. Но вот Раймонд задерживается у небольшого саквояжа, отскаки-вает в сторону, возвращается, снова обнюхивает, хватает зубами за край. Светлана быстро подходит и сни-мает чемодан с ленты, довольной собаке вручает приз — игрушку, а чемодан незаметно убирает по-дальше.

Сегодня это ложная тревога, а че-модан с «закладкой» в последний момент положили специально, ведь если собака ничего не найдет, то по-чувствует себя обманутой.

Однако далеко не каждый рейс проходит так безоблачно — на счету

«Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак». после дня, проведенного в кинологическом отделе таможни, я поняла того, кто это сказал Н ата л ь я К л ю К о в К и Н а

Таможнядаетдобро

Page 57: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

55

Fo

to

/il

lu

st

ra

tio

n c

op

yr

igh

t

Page 58: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

56 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

у Светланы и Раймонда (по паспорту — Якута) 20 задержаний за четыре года.

Двухэтажное здание вольеров ки-нологического корпуса на краю лет-ного поля встречает нас оглуши-тельным лаем. Пока мы ждем Свет-лану — она занята оформлением документов по крупному задержа-нию, — нас знакомят с главными действующими лицами кинологиче-ского отдела.

Почти все собаки живут прямо здесь, в двухкомнатных вольерах с открытой зарешеченной верандой. Только Раймонд квартирует у Свет-ланы дома: она считает, что это по-могает им лучше чувствовать друг друга.

Сегодня в вольерах таможенной службы Шереметьева 18 обитателей — малинуа (бельгийские овчарки), лабрадоры, спаниель и немецкие овчарки.

Из соседнего помещения доно-сится птичий щебет. «Это наш учеб-ный материал, — поясняет с улыб-кой Ксения Гребенкина, специалист по связям с общественностью Ше-реметьевской таможни. — Волни-стые попугайчики. Для того, чтобы собаки могли обнаружить, если кто-то пытается вывезти или ввезти животное или птицу запрещенного вида».

Четвероногие сотрудники кино-логического отдела специализиру-ются по четырем направлениям поиска — наркотики, оружие, взрыв-чатые вещества, нелегальный про-

воз животных, и еще одна собака отвечает за работу с пассажирами в зале. За время существования кино-логического отдела было обнару-жено 259 килограммов наркотиков, 10 единиц оружия, 50 тысяч единиц боеприпасов.

А начиналось все в 1988 году с двух щенков лабрадора.

— Их звали Уран и Урс, — расска-зывает начальник кинологического отдела, полковник таможенной службы Антон Сергеевич Малинов-ский; на работу сюда он пришел по комсомольской путевке в 1989 году. — Мы возили их обучаться в ГДР, в 1991 году они сделали свое первое задержание.

Изначально собак натаскивали только на наркотики, однако терро-ристические акты и все более ча-стые случаи контрабанды редких животных заставили кинологиче-ский отдел расширить сферу своей деятельности.

— Однажды в багаже, сданном на отправку в Эмираты, обнаружили восемь соколов. Их упаковали в де-ревянные ящики, насверлили ды-рок, надели птицам клобучки на голову, — рассказывает Гребенкина. — В Эмиратах на черном рынке за такую партию можно выручить до семидесяти тысяч долларов.

— Самое печальное — что живот-ные при такой транспортировке часто гибнут, — включается в разго-вор Светлана. — В другой раз везли четырех соколов, и двое из них ока-зались в таком состоянии, что их уже не удалось спасти.

Page 59: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

57

Fo

to

/il

lu

st

ra

tio

n c

op

yr

igh

t

Шереметьевская

таможня одной из

первых в таможенной

системе начала

применять собак для

поиска наркотиков.

Page 60: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

58 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Квартиранты кинологического от-дела придерживаются заведенного распорядка дня. Утром — прогулка, тренировка, потом — «на дело». За день собака обслуживает пять-шесть рейсов. А для поддержания спор-тивной формы во дворе у вольеров установлены тренажеры — автомо-били, в которых прячут учебные закладки.

Кормят только вечером. «Сытая собака работать не будет, — пояс-няет Светлана. — Правда, Раймонду я разделяю дневной паек на две пор-ции и первую все-таки даю утром. Он такой до работы бешеный, я даже не представляю, что будет, если его с утра не покормить».

На «собачью работу» Светлана Цы-пляева пришла по зову сердца, с должности коммерческого дирек-тора фирмы — на копеечную зар-плату. Кандидат в мастера спорта по пятиборью со служебными соба-ками, она успела попробовать себя в самых разных сферах. Сначала

работала на заводе. От-туда ушла в горком ДОСААФ. Участвовала в постановочных боях на ринге, потом устроилась в архитектурную фирму. Там Цыпляева прорабо-тала шесть лет, но ее не покидало чувство неудо-влетворенности.

Про кинологическую таможенную службу ей мимоходом рассказала знакомая, которая рабо-

тала с собаками на границе. «Но ты даже не ходи туда, женщин там за людей не считают», — предупредила она. А через несколько дней позво-нила снова: «Слушай, им нужен че-ловек. Не хочешь пойти — ну хотя бы посмотреть?»

Светлана поехала. «Я ожидала увидеть типичный собачий питом-ник — собаки дохлые, заморенные. Приехала — и поразилась! Отлич-ные вольеры, животные чистые, холеные! Ходила между клетками и про себя думала: только бы меня взяли!»

В отделе кадров на нее посмо-трели как на ненормальную. «Вы понимаете, на что идете?» — спро-сили ее. «Да, понимаю!» — ответила Светлана без колебаний. Вот уже почти 14 лет она работает в киноло-гическом отделе Шереметьевской таможни и ни разу не пожалела о своем решении. Она знает, что де-лает полезное дело.

— Кинолог — это не профессия, это диагноз, — смеется Светлана. —

Page 61: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

59

Либо ты любишь и понимаешь со-бак, либо ты с ними вообще не ра-ботаешь.

Подобрать собаку для поисковой работы — целая наука.

— Бывает, смотрим тридцать-сорок собак, а взять не можем ни одной, — рассказывает Антон Сер-геевич Малиновский. — Это же собаки особые!

Поисковая собака по харак-теру «до старости щенок». Без врожденной тяги к до-быче и игре — ни-как. «Она должна искать бесконечно долго, и это не должно ей надое-дать. К тому же со-бака должна легко усваивать новое и уметь работать в любой обстановке. Не бояться резких звуков. Хорошо ра-ботать и в подвале, и на большой вы-соте», — делится секретами Мали-новский.

Какая собака будет обладать та-кими качествами, заранее не всегда угадаешь. Поэтому собаку берут на тестирование на месяц, а если все складывается — выкупают ее у вла-дельца.

Инструкция разрешает выложить за пса до 30 тысяч рублей. Собак го-товы брать откуда угодно, лишь бы для службы годились. «Берем и у

частных владельцев, — говорит Ма-линовский. — Бывает, человек взял собаку и не справился. Это ведь со-баки темпераментные, они и мебель дома могут портить, и совладать с ними непросто».

Светлана своего компаньона-малинуа взяла у знакомых заводчи-ков. Она просила подобрать ей со-

баку спокойную, неагрессивную, и через некоторое время ей предложили подрощенного щенка. «Я была очень рада. Все

малинуа — холерики, а этот очень доброже-лательный, на нем дети виснут, а он терпит».

В девять месяцев Раймонд вместе со Светланой отпра-вился в Чехию на учебу. Почти сразу же по прибытии в школу с ними прои-зошла курьезная история.

— Незадолго до отъезда я начала его тренировать по не-

мецкой методике, со-гласно которой собака должна до-стать то, что обнаружила. И вот мы приходим на площадку. Там в раз-ные предметы запрятаны нарко-тики. Я иду рядом с педагогами из школы и силюсь понять, что они мне говорят по-чешски. Вдруг слышу крики, оборачиваюсь и вижу такую картину: у разоренных коро-бок стоит моя собака, в пасти у нее

Поисковая собака

по характеру «до старости щенок». Без

врожденной тяги к добыче и игре

в этой работе не обойтись.

Page 62: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

60 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

две банки с наркотиками, и она пытается достать третью.

В чешских школах прак-тикуется фетиш-метод: собака должна обнару-жить искомое, сообщить о своей находке, а в на-граду «из-под запаха» ей дают любимую игрушку.

— Эта связь — наркотик-игрушка — не ломается никогда, — рассказывает Светлана. — Но переучить Раймонда было не так уж просто. Сначала при-шлось в игрушку прятать наркотик, и только потом получилось убрать его со-всем.

Свою первую настоя-щую находку Раймонд сде-лал на экзамене в чешской школе, который ему… не засчитали! «Нас запу-стили в вагон поезда, из которого только что вышли люди. В нем были спрятаны «закладки». И вдруг моя собака вбегает в вагон и прямиком кидается к мусорному ящичку у первого сиденья.

Инспектор мне говорит: на пере-сдачу! Но я же знаю, что моя собака не ошибается. Я тоже кидаюсь к му-сорке и начинаю в ней рыться. Из этого контейнера мы выудили пакет с белым порошком. Пакет отпра-вился на экспертизу, а мы на пере-сдачу».

Чехи оказались непреклонны — до школьной закладки ваша собака

не дошла. Это потом уже, когда в пакете обнаружился наркотик, их поздравляли в ратуше и наградили грамотой!

Мы входим в зал комплектации ба-гажа. К транспортеру подходят кон-тейнеры с рейса. Некоторое время они крутятся внутри зала комплек-тации и только потом отправляются в пассажирский зал. На то, чтобы обнюхать всю партию, собаке тре-буется всего несколько минут.

Светлана рассказывает забавный случай. «Однажды Раймонд обнару-

Самое главное в паре

«кинолог-собака» —

понимать друг друга

без слов.

Page 63: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

61

М

жил что-то в большом рюкзаке, ко-торый уже ехал в зал, и так вцепился в него зубами, что я не смогла его сразу оторвать. И вот представьте себе: в зал прилета плавно вплывает рюкзак, в него вцепилась моя со-бака, а в собаку — я. На лицах пасса-жиров оторопь. И тут я чувствую, что меня тянут назад за ноги. Это мой напарник, давясь от хохота, та-щит меня обратно, и мы так же плавно снова исчезаем с глаз до-лой».

Однажды Светлана и Раймонд на проверку опоздали — буквально на несколько минут, но в первых чемо-данах, которые уже ушли в зал, на контроле обнаружилось 200 грам-мов гашиша.

— Раймонд все понимает и чув-ствует. Уши прижал, ходит понурый, пока инспекторы мне выговари-вают. А я и сказать не могу, что ба-гаж этот мы не видели.

Если собака показывает на какой-то чемодан, его снимают с ленты и потом кладут еще раз. Если собака находит его снова, о нем со-общают в отдел специальных тамо-женных процедур. В «зеленом кори-доре» хозяина останавливают и просят открыть чемодан.

Один такой чемодан забирали две молоденькие девушки. Во время до-смотра инспекторы перебрали все и остались в недоумении — на что же указывала собака? На удачу до-стали из чемодана пару ракеток для тенниспласта, просветили — в руч-ках было спрятано 900 граммов га-шиша.

Найти, где именно спрятан нар-котик, большое искусство, и для этого инспектору нужен нюх не хуже, чем у собаки. В марте 2011 года Раймонд отметил чемодан с одного индийского рейса. Стали ис-кать, вытащили кучу сувениров, в том числе и барабан.

— Барабан просветили, — расска-зывает Цыпляева. — И видим: в се-редине деревянная прокладка, а под ней непонятный темный слой. Хо-зяин косит под дурачка — это же утяжелитель, чтобы барабан звучал так, как надо. Если уж вам так необ-ходимо, сделайте прокол, но только сверху — иначе испортите мне бара-бан!

Прокол сделали, и тут я понимаю: до странного слоя-то мы не дошли. Сверлить надо снизу! Открыли дно — так и есть, плотный, как пласти-лин, слой гашиша! Почти восемьсот граммов!

Мы заканчиваем наш разговор в зале выдачи багажа. 12-часовая смена Светланы подходит к концу. Раймонд сидит рядом с креслами и украдкой поглядывает на хозяйку — не пора ли домой. Потом подхо-дит ко мне и кладет голову на ко-лени. Смотрит очень выразительно: совесть имей!

Легким пружинистым шагом жен-щина и собака уходят в глубину зала, будто и не было за плечами долгого дня, а я ловлю себя на мысли, какое восхищение вызывают люди и жи-вотные, которые так преданы сво-ему делу.� n

Page 64: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Наверняка у вас в жизни бывали ситуации,

когда вы долго и упорно искали что-то или кого-то:

любимую куклу, потерявшуюся собаку или свою

машину на огромной парковке. А может, любовь

всей своей жизни? И вот наконец-то нашли!

Сколько же было радости! Воспоминания об этом,

скорее всего, до сих пор греют вам душу.

Мы собрали для вас множество практических сове-

тов, которые, как мы надеемся, помогут вам найти

то, что вы ищете, — даже если это пресловутая

иголка в стоге сена.

Какнайтииголку

в стогесена

Д ж о К и та

62 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Page 65: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

63ф о т о : © G e t t y I m a G e s

Page 66: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 164

ФО

ТО

: T

he

Re

ad

eR

’s d

ige

sT

as

so

cia

Tio

n,

inc

./g

id

Как облегчить боль в спинеПрежде чем бежать к врачу, попробуйте про-вести несколько дней без своего бумажника или дамской сумочки.

Да-да, вы не ослышались. Мужские бумаж-ники бывают такими толстыми, что, если на них сесть, даже на непродолжительное время, они сдавливают нервы. То же самое и с сум-ками. Многие дамы носят на плече по четыре килограмма, а то и больше, отчего позвоноч-ник искривляется и возникает дискомфорт. Освободите свой бумажник или сумку от всего лишнего и понаблюдайте за своим самочув-ствием.

Если вы продаете квартируЧтобы ваша квартира произвела благоприят-ное впечатление на потенциального покупа-теля, недостаточно сделать уборку и поста-вить на стол вазу с цветами. Театральный ху-дожник Сузан Филипс считает, что главное в этом деле — грамотно выстроить мизансцену. Взяв на вооружение театральные приемы, вы сможете представить свое жилище в наилуч-шем свете перед придирчивой публикой.Разграничьте пространство. Неразбериха на сцене сбивает публику с толку, поэтому позаботьтесь о том, чтобы назначение каждой комнаты было понятно. Соберите детские игрушки с пола в гостиной. Уберите с кухни тренажер.Освободите дорогу. У покупателя, как и у акте-ров на сцене, должно быть место для маневра. Позаботьтесь о том, чтобы от входной двери можно было без проблем подойти к окну в спальне, а из прихожей — легко добраться до дивана в гостиной.Расставьте акценты. Красный и желтый цвета привлекают внимание, синий и зеленый — гасят. Помните об этом, если хотите, чтобы взоры публики были устремлены туда, куда

Фонтан молодостиВы думаете, фонтан мо-

лодости — это краси-

вая метафора? Ничего

подобного! Понимать

это выражение следует

буквально. Даже если

организм обезвожен

всего на два процента,

вы будете выглядеть и

чувствовать себя на де-

сять лет старше. Вы на-

верняка слышали, что

в день нужно выпивать

восемь стаканов воды.

Забудьте об этом пра-

виле. Организм сам

знает, сколько жидко-

сти ему необходимо,

просто прислушивай-

тесь к своим ощуще-

ниям. Если вы позани-

мались спортом, нахо-

дитесь в стране с

жарким климатом или

принимаете лекар-

ства, пить сле-

дует больше,

чем обычно.

Page 67: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

нужно. У вас красивый кухонный гарнитур? Поставьте на разделоч-ный стол блюдо с красными пер-цами. Прекрасный паркет? Поло-жите на него небольшой ковер в желтых тонах. Мрачноватый угол? Поставьте туда фикус.Позаботьтесь о грамотном осве-

щении. Мягкий теплый свет делает цвет лица здоровее. В резком холод-ном свете люди выглядят больными. Поэтому лампы дневного света стоит заменить на более теплые, особенно у зеркал.Исключите посторонние звуки. Если на сцене слишком шумно, у людей, сидящих в зале, не складывается целостной картины происходящего. То же может случиться и с вашим покупателем, если его постоянно будет отвлекать скрип дверей и полов.

Все уяснили? Тогда действуйте!

Если вы заблудились в лесуЭшли Шарко и двое ее сокурсников заблуди-лись в национальном парке Гранд-Тетон и пробыли там 55 часов без еды и воды. Ночами они забирались под еловые ветки и прижима-лись друг к другу, чтобы не замерзнуть. Шарко извлекла из этого происшествия несколько важных уроков о том, как следует готовиться к походу по диким местам: 1) всегда оставляйте записку с информацией о том, куда вы направляетесь (найти студентов помогла эсэмэска, которую Шарко отправила отцу); 2) в поисках цивилизации идите вниз по тече-нию ручья или реки, однако будьте готовы по-вернуть обратно, если дорога приведет вас к обрыву или водопаду; 3) в светлое время суток держитесь открытого пространства, чтобы вас было легче заметить

Идеальная диета

Если вы постоянно си-

дите на разных диетах,

одна беспощаднее дру-

гой, возможно, слова

Элли Кригер, автора

книги «Это так просто:

полезные для здоровья

рецепты на каждый

день недели», заставят

вас задуматься. «Пре-

жде чем садиться на

диету, — советует она,

— задайте себе во-

прос: смогу ли я так пи-

таться до конца своей

жизни?» Если ответ —

нет, не стоит и начи-

нать, потому что, рано

или поздно, вы такую

диету бросите.

Эффективны только

те диеты, которые

можно соблюдать по-

стоянно и без особого

насилия над собой.

Page 68: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

66

ФО

ТО

: T

he

Re

ad

eR

’s d

ige

sT

as

so

cia

Tio

n,

inc

./g

id

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

(Шарко обнаружили с вертолета). Устраива-ясь на ночлег, обозначьте ближайшее к вам открытое место камнями или чем-то ярким, например одеждой; 4) если вы встретили медведя (как это произо-шло с Шарко), не глядя ему в глаза, медленно и спокойно отступайте назад. Если зверь решил атаковать вас, прыгайте, кричите и машите руками, чтобы прогнать его.

Как повысить личную безопасностьМы привыкли к тому, что мобильный телефон делает нашу жизнь значительно проще, но он может и усложнить ее, стоит только проявить недальновидность. Будьте осторожны, занося контакты ваших друзей и членов семьи в теле-фон. Если вы его потеряете и в списке контак-тов вор обнаружит запись «Зайка», он может отправить на этот номер сообщение с прось-бой напомнить ему якобы забытый ПИН-код, а потом очистит ваш банковский счет. Зано-сите в телефонную адресную книгу имена (но не фамилии) людей.

Если вы хотите работать на себяСамый простой способ стать индивидуальным предпринимателем — стать консультантом. В этом случае вам не понадобится стартовый капитал. Все, что от вас требуется, — глубокие познания и опыт работы в соответствующей области.

Памела Митчел, президент Института пере-квалификации в Майами, советует для начала предложить свои услуги бесплатно какой-нибудь некоммерческой организации. Таким образом вы заработаете себе репутацию и за-ведете полезные связи. Когда к вам обраща-ются потенциальные клиенты, никогда не говорите, что для вас это подработка. Это обесценивает вашу работу. «Прежде чем уво-литься с работы, — советует профессор Сти-

Как сделать рабочее место комфортнымПроверьте, отвечает ли

ваше рабочее место

эргономическим требо-

ваниям:

• Расстояние между

верхней поверхностью

ваших бедер и рабочим

столом должно состав-

лять 5–7,5 см.

• Расстояние между

краем стула и коле-

нями — 5–10 см.

• Колени должны быть

согнуты под прямым

углом (стопы полностью

прижаты к полу).

• Угол между торсом

и бедрами должен

составлять от 90

до 115 градусов.

• Расстояние от глаз

до монитора — от 45

до 75 см.

• Верхняя часть мони-

тора должна быть на

уровне глаз (если вы

носите очки, опустите

монитор или поднимите

сиденье стула на 2,5–

5 см; чтобы колени

оставались согнутыми

под прямым углом, вос-

пользуйтесь подстав-

кой для ног).

Page 69: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

вен Беттс из Университета Уилльяма Патер-сона, — поговорите с вашим руководством. Возможно, вас сделают консультантом в ва-шей же компании. Вы будете разрабатывать рационализаторские предложения, а взамен получите то, о чем можно только мечтать: стабильный доход и свободу».

Секрет удачного собеседованияЕсли вы пытаетесь устроиться на работу, по-старайтесь сделать так, чтобы потенциальный работодатель назначил вам собеседование между девятью и одиннадцатью утра.

По данным исследования, проведенного международной финансовой компанией Robert Half Finance & Accounting, 69% опрошенных руководителей считают, что это самое удач-ное время для переговоров. После 15 часов — самое неудачное.

Как только вы вошли в офис, сразу же берите быка за рога. Несмотря на то что собе-седование может длиться час и более, мнение о вас потенциальный работодатель составит в первые десять минут.

Самая большая ошибка, которую совершают соискатели, — они ничего не знают о компа-нии, в которой хотят работать.

Если вам не хватает времениВозможно, это покажется вам абсурдным, но для того, чтобы больше времени было днем, нужно проводить больше времени в постели ночью.

По мнению д-ра Джеймса Мааса, который занимается изучением сна в Корнельском уни-верситете в США, «если вы недосыпаете, вы все делаете более медленно и рассеянно. Мно-гие даже не представляют себе, каково это — чувствовать себя выспавшимся — и сколько всяких дел можно переделать в таком состоя-нии».

Спелый арбузБоб Морисси, директор

Национальной арбуз-

ной ассоциации США,

советует выбрать не-

сколько арбузов более

или менее одинакового

размера и сравнить их

по следующим параме-

трам:

Вес. Чем тяжелее, тем

лучше; хороший арбуз

на 92% состоит из

воды.

Желтизна. То место,

которым арбуз лежал

на земле, должно быть

желтого цвета; белый

цвет говорит о том, что

арбуз недостаточно

спелый.

Звук от удара. Поло-

жите арбуз на прила-

вок и стукните по нему

ладонью; чем более

пустой звук он издает,

тем более спелым он,

скорее всего, ока-

жется.

Page 70: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ФО

ТО

: T

he

Re

ad

eR

’s d

ige

sT

as

so

cia

Tio

n,

inc

./g

id

Чтобы выяснить, решит ли это проблему не-хватки времени, попробуйте в течение недели спать на один час больше. когда это сделали испытуемые в Центре исследования наруше-ний сна при больнице Генри Форда (детройт, штат мичиган), их активность возросла на 25 процентов.

Если вам не хватает времени на то, что вы любитемногие люди пользуются ежедневниками (бумажными или электронными), в которых добросовестно расписывают запланирован-ные на день дела. но самые важные вещи туда почему-то не попадают – время для общения с супругом(ой), детьми, друзьями, время для себя самого.

попробуйте сделать вот что: в следующие несколько месяцев отводите в ежедневнике специальное время для «себя» и, невзирая на занятость, не отступайте от намеченных пла-нов. очень скоро вы начнете замечать, что ваша жизнь меняется к лучшему.

Что гложет любимого?для того чтобы научиться понимать своего мужа или жену, сыграйте в такую игру: пред-

ставьте, что вы — это ваш супруг/супруга, и пусть ваш партнер сделает то же самое. затем честно опишите, каково это — жить с вами, и обменяйтесь своими

записями. «когда ко мне обращаются семейные пары, я всегда даю им такое зада-

ние, — говорит семейный консультант Шерри аматенстейн. — и сразу очень многое прояс-няется.

как правило, за внешней агрессией скрыва-ется страх быть непонятым. Это упражнение помогает парам осознать, насколько это важно — слушать друг друга, а услышав — сме-нить раздражение на понимание».

Если вам не хватает времени на занятия спортомЕсли вы и дальше бу-дете думать о физиче-ских нагрузках как о походах в спортзал или беге трусцой, вполне вероятно, что они так и не станут частью ва-шей жизни и плоского живота вам вовек не видать. А вот если под физическими нагруз-ками понимать более активный образ жизни, такой подход сулит крепкое здоровье и из-бавление от лишнего

Page 71: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

+10°: американцев трясет от холода, русские сажают на огороде

огурцы.

+1,6°: у итальянцев не заводятся машины, русские ездят с опу-

щенными стеклами.

0: в Соединенных Штатах Америки замерзает вода, в России вода

загустевает.

–18°: в Нью-Йорке домовладельцы включают отопление, русские

последний раз в сезоне выезжают на пикник.

–42°: в Европе не работает общественный транспорт, русские

едят на улице мороженое.

–73°: финский спецназ эвакуирует Санта-Клауса из Лапландии,

русские надевают ушанки.

–273°: останавливается атомарное движение, русские ругаются:

«Холодно!»

–295°: в аду замерзают черти, российская сборная по футболу

становится чемпионом мира.

Ан атол и й Ч еб у ра хов, Россия

к а к ра з н ы е н а р о д ы п е р е н о с я т н и з к и е т е м п е рат у р ы

69р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Как найти иголку в стоге сенаучастники шоу на канале «дискавери» ре-шили доказать, что найти иголку в стоге сена вполне реально. Более того, они усложнили себе задачу, воспользовавшись, помимо обыч-ных стальных игл, костяными. Это исключало самое простое решение задачи с помощью магнитов и металлодетекторов.

состязающиеся команды продемонстриро-вали чудеса изобретательности. первая ко-манда продувала горящее сено через систему труб, надеясь на то, что сено сгорит, а иголки останутся. Вторая команда поместила сено в резервуар с водой и перемешивала его в рас-чете на то, что иглы пойдут ко дну. Чтобы об-наружить одну-единственную иголку, обеим командам потребовалось целых шесть часов. причем водный подход оказался наиболее эффективным.

веса. Профессор Рас-сел Пейт из Универси-тета Южной Каролины сравнил двух людей: один не занимался спортом, но был акти-вен в течение дня, дру-гой уделял спорту по часу в день, зато в остальное время дви-гался мало. Оказалось, что первый испытуе-мый тратит энергии на 10% больше, чем вто-рой. Так что если вре-мени на посещение спортзала у вас нет, не беда — просто больше ходите пешком, не пользуйтесь лифтом.

Page 72: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011
Page 73: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

71

и л л ю с т р а ц и я : S t e v e n M o o r e

ВОтмеченный многочисленными наградами фильм «Король говорит!» меняет наше представление о заикании. Но для тех, кто страдает этим недугом, преодоление постоянного страха запнуться остается ежедневной борьбой

В фильме «Король гоВорит! », который рассказывает о том, как британский король Георг VI боролся со своим заи-канием, есть сцена, где главный герой (его играет Колин Фёрт), еще будучи герцогом, встречается с новым лого-педом, выходцем из Австралии Лайо-нелом Логом (Джеффри Раш). «Надо расслабить мышцы челюсти», — гово-рит ему Лог. Фёрт нервно сглатывает, на шее выступают жилы, челюстные мышцы напряжены еще больше. Лицо выражает ужас, и все, что ему удается, это выдавить одно-единственное слово: «Ладно».

К и т О с т и н

словН-Н-Нет

Page 74: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

72 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Фёрт прекрасно передал это со-стояние: страх, нервное сглатыва-ние, невыносимое напряжение. Мне это до боли знакомо. Добро по-жаловать в мир заики.

Лог практиковал в Лондоне с 1924 года. Он умер в 1953 году, лет за десять до того, как я начал заи-каться. Не имею ни малейшего по-нятия, с чего это началось. Мне было пять лет, так что наверняка можно сказать только, что это про-изошло, когда начали выпадать молочные зубы и меня записали в начальную школу.

Последовали годы насмешек и самобичевания, когда необходи-мость даже минимального общения с миром вызывала панику.

В старших классах я понял, что должен либо справиться с этой про-блемой, либо, в случае поражения, уметь за себя постоять. Однако в

школе, где директор в качестве основного аргумента использовал трость, вариант «дать в лоб обид-чику» как-то не прижился. И я про-сто перестал отвечать на уроках.

Оценки у меня были хорошие — пятерки и четверки, — но сам я ни-когда не вызывался к доске. Думаю, некоторые преподаватели даже не догадывались, что на задней парте сидит охваченный паникой маль-чик, для которого каждый урок — это час ужаса, когда сердце готово

выпрыгнуть из груди.Один учитель посо-

ветовал моей матери сводить меня к психиа-тру. Но у родителей не было ни особого жела-ния, ни денег, чтобы возиться со мной, к тому же визит к психиа-тру в то время означал бы, что у меня не все в порядке с головой.

Выпускные стали на-стоящей пыткой. На устном экзамене по французскому и немец-кому я чувствовал на

Причины заикания чаще бывают физиологиче-

скими, нежели психологическими. Специалисты

из американского Национального института

глухоты и других коммуникативных расстройств

обнаружили три вида генных вариаций, кото-

рые могут вызывать отмирание клеток в участке

мозга, управляющем мышцами, и это лишает

человека способности произносить некоторые

звуки. В то же время ученые из Оксфордского

университета, сравнив результаты МРТ-

сканирования мозга у детей, страдающих заика-

нием, и бегло говорящих детей, обнаружили, что

у заик повреждены связи в участке мозга, отве-

чающем за речеобразование.

Новейшие исследования

у женщин.

заикание бывает

чаще, чем

У мужчин

в 4 раза

Page 75: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

73

себе растерянные взгляды несчастных экзаменаторов, пытав-шихся разобрать, что хочет сказать этот булькающий, запинающийся идиот со вздувшимися жилами.

Я понял, что мне во что бы то ни стало нужно сдать на отлично пись-менную часть. Я получил высший балл, но мне это далось нелегко. Неудивительно, что на момент окончания школы я уже по горло был сыт учебой и решил не посту-пать в университет. И я устроился работать в магазин, где уже подра-

батывал с 13 лет. Там меня давно знали и привыкли к моему заиканию, так что я мог расслабиться.

Когда мне было двадцать, я попал в местную газету стажером. К тому времени мне как-то удалось взять верх над своим заиканием. Когда я не был уставшим и не нерв-ничал, проблемы возникали лишь с несколькими словами, такими, как «мужчина» или «семь».

Я до сих пор не знаю, почему было именно так: я запросто мог сказать «монета» или «машина», но на слове «мужчина» у меня наступал

Джеффри Раш,

Хелена Бонем

Картер и Колин

Фёрт в фильме

«Король говорит!».

Page 76: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

74 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

ступор. То же самое со звуком «с» в слове «семь»: «север» и «сесть» у меня получались, но попробуйте заставить меня произнести цифру «семь».

Потом я Просто стал заменять слова, которые мне не давались. Я заранее продумывал, что скажу, мысленно представлял фразу написанной на бумаге и успевал подбирать подхо-дящие варианты.

Самая большая проблема была с числами. Попробуйте-ка сказать «семь невест для семи братьев» по-другому.

А теперь представьте, в какое я пришел отчаяние, узнав номер теле-фона на новой работе: 729-14-14. Вот она, зловещая цифра «семь», которую я не мог произнести, не уподобившись свистящей змее. Ин-тересно, многие ли помнят телефон работы 32-летней давности?

Любой телефонный звонок экс-перту, будь то специалист по связям с общественностью, полицейский или советник, становился для меня кошмаром. Выслушав, что мне нужно, человек на том конце про-вода, как правило, обещал перезво-нить, уточнив информацию.

— Какой у вас номер телефона?

— Сссссссссссссссссссс ссссссссссссcccccемьдвадевятьодинчетыреодин-четыре. — Я напоминал утопающего, который судорожно хватает ртом воздух.

— Как-как? — переспра-шивали они, и я был го-тов заплакать. Однажды я все-таки расплакался, когда, после одного из самых свистящих разго-воров, моя коллега не смогла сдержать смеха.

Я попытался сменить тактику.

— Какой у меня теле-фон? Ну, вам это может

Почти 5 млн

заиканием.

европейцев страдают

Чаще всего заикание начинается в дошколь-

ном возрасте, когда еще не до конца сформи-

ровались подкорковые структуры мозга, отве-

чающие за согласованную работу речевого ап-

парата. К логопеду нужно обращаться при

первых же запинках, пока речевая аритмия не

перешла в логоневроз. «Важна правильная

реакция родителей, — говорит Елена Шев-

цова, автор книги «От первого слова до пер-

вого класса» и заместитель главврача москов-

ского Центра патологии речи и нейрореабили-

тации. — Нельзя показывать ребенку, что вы

переживаете из-за его заикания или даже

стыдитесь этого. Иначе к медицинской про-

блеме добавится и психологическая, которая

усугубит ситуацию».

Ваш ребенок заикается?

Page 77: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

75

вают, как их игнорируют и не при-нимают во внимание их проблемы, о чувстве смятения и страха, о том, какой они испытывают ужас, когда их торопят закончить фразу. Воз-раст участников проекта от двух до 18 лет.

Слушая историю десятилетнего Сэмюэля Зака, я словно возвраща-юсь в свои школьные годы: «Я не могу говорить перед классом и поэ-тому не отвечаю, когда меня спра-шивают. Хотя чаще всего знаю от-вет».

К несчастью, из-за заикания героев DVD-фильм длится целых с-с-с-семь часов.

Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно.� n

показаться немного стран-ным, но я заикаюсь, и одно из трудных для меня слов — как раз первая цифра те-лефонного номера. И эта цифра — та, что после ше-сти.

— Разумеется, — ответили мне, — я перезвоню вам по-сле шести; какой у вас но-мер телефона?

— М-м-м, сейчас узнаю, — прорычал я и швырнул трубку.

И все же я победил в не-равном бою с заиканием. Я задействовал все возмож-ные уловки: и тщательный подбор слов, и изменение темпа речи, а также много-значительные паузы и со-проводительные жесты. Когда на собеседника выва-ливаешь весь этот арсенал, основ-ная проблема остается незамечен-ной.

Правда, это не всегда работает, особенно когда я устаю или нервни-чаю. Я и сейчас спотыкаюсь на «семи» и должен концентрировать свое внимание и изо всех сил сосре-доточиться на этом слове, когда «вижу», что оно вот-вот всплывет в моей фразе.

В прошлом году британский центр для детей, страдающих заика-нием, который основал актер Майкл Пейлин, начал просветительскую кампанию по этой проблеме: они выпустили DVD, на котором те, кто борется с этим недугом, рассказы-

Обращение к логопеду поможет в любом

возрасте. Специалисты расскажут о различ-

ных приемах, таких, как восстановление

послогового ритма, снижение темпа речи

(доказано, что люди заикаются меньше,

когда говорят медленно) и психотерапевти-

ческие методики, снимающее напряжение

в области гортани. Главное, применять все

в комплексе. «По отдельности ни одна про-

грамма, будь то дыхательная гимнастика или

логоритмика, не даст желаемого результата,

— объясняет Шевцова. — Каждый случай

заикания уникален, и лечение нужно подби-

рать индивидуально». Сейчас стали доступны

для домашнего использования компактные

аналоги корректофонов, например аппарат

«Монолог», использующий принцип эха,

а также разные компьютерные приложения.

Помощь для взрослых

Page 78: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

76

Мечта 36 польских школьников осуществилась: они отправлялись в поход на Карибы. Но затем грянул шторм.

Путешествие в

Д ж о н Д а й с о н

ф о т о : Z b i g n i e w b o s e k

Page 79: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Путешествие в ад

Page 80: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

78 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

фо

то

: K

ing

a Ł

ob

od

a

Мачта сломалась. «Фредерику Шопену» и всем на борту грозит смертельная опасность.

Куба и еще 35 подростков были отобраны из 650 кандидатов для уча-стия в четырехмесячном плавании через Атлантику к Карибским остро-вам. Поход, организованный вар-шавской организацией «Класс на воде», имел целью целью дать под-

росткам возмож-ность испытать себя в настоя-щем плавании без отрыва от школьного обу-чения.

Поход начался в октябре 2010 года, но сначала в польском порту Гдыня ребята це-лую неделю изу-чали тросы: все 198 тросов нужно уметь находить мгновенно, даже в непроглядной мгле атлантиче-

ской ночи. К концу обучения дети лазили по мачтам, как заправские матросы. «Это страшно, но жутко интересно, и нам всем хочется этим заниматься», — сказал Куба.

Зимовит Баранский, 76-летний капитан парусника, прекрасно по-нимал, что они чувствуют. В воз-расте Кубы он сам страстно желал бороздить океаны, но ему пришлось стать учителем химии. А после того

Атлантика встречает рассвет де-вятибалльным штормом. Черные громады волн поднимаются над сна-стями парусника и обрушиваются на палубу с грохотом и шипением. Две высокие мачты гнутся под ветром, оснастка натужно гудит. Единствен-ный прямоугольный парус раскрыт, твердый, как сталь.

Куба Еленский стоит за штурва-лом, его одежда прилипла к телу, соль разъедает щеки, он замерз, устал и проголо-дался, но он тор-жествует. Управ-лять судном в шторм — именно об этом мечтал 14-летний школь-ник.

Кренясь под сильным поры-вом ветра, судно взлетает на се-миметровую волну.

— Повернись и поймай ветер, — говорит Кубе третий помощник капитана Мечи-слав Лесняк. Сгибая колени, чтобы удержаться на раскачивающейся палубе, Куба проворачивает штур-вал.

Удар грома — и судно содрогается. Куба смотрит наверх и не верит своим глазам: красные и зеленые на-вигационные огни на топе мачты повисают среди спутавшихся про-водов и балок.

Куба Еленский --

один из 36 ребят

на борту парусника.

Page 81: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

79

как в Польше началась демократи-зация, он осуществил мечту детства: начал ходить под парусом и дослу-жился до капитана.

В 1990 году Баран-ский участвовал в строительстве «Фре-дерика Шопена», 55-метрового брига, который теперь со-вершал свое 11-е пу-тешествие в рамках программы «Класс на воде».

Когда они плыли по Балтийскому морю, учителя помогали нести вахту на судне, а три помощника капитана и два боцмана — все до-бровольцы — помогали обучать де-тей. Разумеется, капитан рассказы-вал морские истории. Баранский смотрел на завороженные лица ре-бят спокойными голубыми глазами, утопленными в море морщинок. Он открывал для них новые миры. Кроме того, несмотря на возраст, он по-прежнему сам взбирался на мачты.

Они останавливались в портах Дании, Норвегии и Англии. Через два дня после того, как они отплыли из Плимута, начался шторм. Судно то взлетало, то падало вниз, и всех их терзала морская болезнь. Чтобы уменьшить страдания, ребята гло-тали желе и сладкий крем и шутили, что лучше бы это оставалось таким же вкусным на пути вверх, каким было на пути вниз.

Теперь парусник, покачиваясь, шел на запад, в 98 милях к юго-

западу от островов Силли. Капитан Баранский не волновался. Ветер скоро изменится и направит судно

на юг. А пока его задача — успокоить ребят. Он включил микрофон. «Из-за плохой погоды уроки отменя-ются!» — пронесся по громкой связи его голос.

Но тут раздался крик третьего по-мощника: «Фок-мачта сломалась!» Капитан бросился на палубу. Он ду-мал только об одном: главное — чтобы не пострадали дети.

Подбежав к мостику, он прика-зал Кубе и наблюдавшим за ним двум ребятам: «Спускайтесь вниз, сейчас же!» Затем он обратился к третьему помощнику: «Скажите инженеру, чтобы запустил мотор». На палубу примчался первый помощник По-темпский, на ходу надевая куртку. «Отправьте сигнал бедствия», — ска-зал ему Баранский.

— А что делать мне? — спросил вто-рой помощник Мацей Островский.

— Держи ребят подальше от опас-ных мест, — сказал капитан.

В радиорубке Потемпский уже передавал SOS через спутник в цен-тры спасения и на другие корабли.

Мать Кубы никогда не забудет, как сын

спросил у нее: «Мама, что ты будешь делать,

если я погибну?»

Page 82: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

80 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Затем он отправил просьбу о по-мощи: «Парусное судно “Фредерик Шопен” + сломанная фок-мачта + требуется немедленная помощь».

В предрассветной мгле Баран-ский и его помощники пытались оценить нанесенный штормом ущерб. Десятиметровый бушприт, гордо выступавший над морем, был сломан и неуклюже торчал вверх. Стальная 37-метровая фок-мачта, пересеченная шестью горизонталь-ными брусами для крепления пря-моугольных парусов, в двух местах сложилась вдвое и приобрела форму буквы N. Она болталась, когда ко-рабль раскачивался, и то и дело уда-рялась о корпус судна.

Верхушка мачты свободно сви-сала с соединительной балки, дру-гой ее конец был прикреплен к грот-мачте. Баранский видел, что все держится на грот-мачте и на-долго ее не хватит.

Это была реальная опасность. Если грот-мачта под весом фок-мачты упадет, они обе могут рухнуть на палубу. Балки длиной до девяти метров как торпеды пронзят палубу и покалечат любого, кто окажется на пути. Кроме того, и штурвал, и

капитанский мостик находились прямо под грот-мачтой, как и штур-манская рубка и радиорубка, отде-ленные от нее лишь тонкими метал-лическими крышами. Он мог отпра-вить кого-нибудь на верхушку мачты, чтобы отрезать опору вер-хушки. Это бы сняло с грот-мачты нагрузку. Но Баранский понимал, что это означало бы верную смерть.

Раздался рев заработавшего дви-гателя. Боцманы осмотрели про-вода, свисавшие сбоку корабля. Двигатель работал в режиме «ти-хий вперед», и искалеченное бу-рей судно продолжало плыть под рулевым управлением. Без пару-

сов, которые при-дали бы ему устой-чивость, судно тя-жело продвигалось вперед, и капитан направлял его так, чтобы в случае па-дения снасти рух-нули в море.

Куба и другие ребята сидели на корточках в небольшой столовой под палубой, примостились прямо в проходе или на койках. Прислуши-ваясь к звукам, доносившимся сверху, они пытались угадать, что там происходит.

— Возьмите самую теплую одежду и приготовьтесь к эвакуации, — сказал им учитель. Кто-то положил в карман документы и плитку шоколада.

— Капитан о нас позаботится, — го-ворили они друг другу, и эта мысль

Бушприт внезапно полетел в море, утянув за собой канаты и тросы. Экипаж в ужасе затаил дыхание.

Page 83: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

81

фо

то

: R

NL

I

помогала им сохранять спокой-ствие. Они не хотели верить, что это конец их похода, но начали под-писывать друг другу на память бе-лые футболки. Пять юношей с гита-рами стали наигрывать матросские и популярные песни. К ним присо-единились остальные.

— Течи нет, мы не тонем, — заве-рил их второй помощник Остров-ский. — Пожара нет. Двигатель ра-ботает. Нам не о чем беспокоиться.

Но звук оснастки, бьющейся о корпус судна, был зловещим. Гром-кий удар, похожий на выстрел, из-вестил о том, что разбился борто-вой иллюминатор. Куба решил, что весь корабль разлетелся на куски.

На мысу в Фолмуте, Корнуолл, в Центр координации действий по поиску и спасению поступил сигнал

бедствия с парусника. Они немед-ленно перешли в аварийный режим, передавая сигнал другим судам в этом районе.

Рыболовецкий траулер из Бре-тани Bara An Aod, находившийся неподалеку, поднял свои сети и на всех парах поспешил к месту ава-рии. Корнуоллское судно Nova Spero сделало то же самое, хотя от «Фредерика Шопена» его отде-ляли девять часов пути. Контейне-ровоз MSC Nerissa прервал свое путешествие из Нью-Йорка в Бре-мерхафен, а греческий танкер Overseas Andromar, шедший из Чарльстона в Эймейден, изменил курс. Спасательные вертолеты Ко-ролевских ВВС кружили над суд-ном и приземлились на островах Силли, готовые взлететь в любую минуту.

Шторм снес грот-

мачту, фок-мачту

и бушприт; оснастка

могла в любой момент

запутаться вокруг

винта.

Page 84: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

82 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

фо

то

: J

oh

n D

ys

on

У себя дома в Гродзиск-Мазо-вецком, под Варшавой, мать Кубы Беата услышала сообщение об ава-рии на «Шопене» по радио и об-мерла. Она сразу вспомнила, как сын спросил ее, перед тем как уйти в плавание:

— Мама, а что ты будешь делать, если я погибну?

Беата позвонила мужу, Томашу. — Капитан сделает все, что в его

силах, чтобы спасти детей, — ска-зала она ему. – Нам остается только довериться ему.

Внезапно раз-дался страш-ный грохот и скрежет металла. Мужчины на па-лубе приготови-лись к худшему, о ж и д а я , ч т о оснастка рухнет прямо на них. Верхняя треть грот-мачты сло-малась и опасно п о в и с л а н а д штурманской и радиорубкой, в то время как ее балки все еще были прикреплены.

Верхняя часть потерявшей опору фок-мачты упала вниз, и топ мачты оказался в море. Повсюду нависали провода, тросы и паруса. «Заглу-шите двигатель!» — приказал капи-тан, чтобы предотвратить попада-ние проводов в винт.

Теперь судно затихло — дрейфую-щее и безжизненное.

Затем, к ужасу членов экипажа, бушприт, под углом выступавший спереди корабля, неожиданно рух-нул в море, утянув за собой тросы и провода.

Один из боцманов, 29-летний учи-тель английского Адам Канторисим-ский, знал судно не хуже капитана, поскольку им управлял его отец. Он понимал, что необходимо было за-крепить оснастку. Осуществить это

— задача смер-тельно опасная, но иначе судно погибнет.

Скрепя сердце капитан разре-шил ему это сде-лать.

Вместе с тре-тьим помощни-ком Лесняком Адам изучил сеть спутанных про-водов и составил план. Затем они осторожно под-нялись на фок-мачту и заняли нужное положе-ние, держа в ру-

ках канат. Когда разбитая оснастка ударилась о мачту, Адам понял, что это его шанс, потянулся с канатом и быстро протащил его сквозь сту-пеньки лестницы, присоединенной к топу мачты. Он закрепил их стро-пами и сумел сделать так, что они больше не качались.

Зимовит Баранский,

76-летний капитан

«Фредерика Шопена».

Page 85: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

83

фо

то

: T

om

Dy

mo

nD

/R

ex

Fe

aT

uR

es

Лавируя среди коварных прово-дов и тросов, два моряка успешно закрепили мачту. Затем Алекс вы-давил гафель, длинный стальной шест, висевший горизонтально над мостиком и кормой, и завязал во-круг него несколько дополнитель-ных узлов.

Судно перестало представлять угрозу для жизни. Но до земли по-прежнему было далеко.

Тем временем службы спасения настаивали на том, чтобы дети по-кинули корабль. Но Баранский от-ветил отказом. «Ребятам безопаснее оставаться там, где они сейчас», — радировал он.

Некоторые суда, ответившие на сигнал бедствия, уже подходили к «Фредерику Шопену». Танкер и кон-тейнеровоз показались на гори-зонте и заняли положение против ветра, стараясь прикрыть «Фреде-рика Шопена» от разгула стихии. Однако лишь ближе к вечеру при-было судно, способное отбуксиро-вать парусник.

Это было Nova Spero. Позаимство-вав трос у греческого танкера, его капитан Шон Эдвардс осторожно подошел к аварийному носу «Фре-дерика Шопена» и бросил трос. Польские боцманы схватили его и закрепили.

Когда наступили сумерки, рыбо-ловецкое судно взяло курс на Ан-глию; парусник покорно шел за ним следом.

Спустя еще три неспокойных дня «Фредерик Шопен» наконец прибыл в порт Фолмут. «Куба, до-рогой, ты живой!» Мама Кубы пла-кала от радости в мобильный теле-фон. Когда ребят вели по набереж-ной, люди клали им в руки горячие пирожки. Их приключение подо-шло к концу.

Но уроки, которые они усвоили, и влияние, которое оказал на них капитан и его отважная команда, останутся с ними надолго. «Говорят, наш капитан — лучший в Польше, — сказал Куба. — Но я думаю, он луч-ший в мире».� n

Дети, пережившие суровое

испытание, прибывают

в порт Фолмут.

Page 86: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

84

Этот камень

может стать

источником

дешевой

энергии для

Европы

ф О т О : T R E V O R C L I F F O R D P H O T O G R A P H Y / S C I E N C E P H O T O L I B R A R Y

Page 87: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

85

Обширные залежи природного газа скрыты в порах сланце-

вой породы на глубине нескольких киломе-

тров. Существуют технологии разра-ботки этого ценного

ресурса. Уже сегодня он мог бы заменить

уголь, а в будущем позволил бы сократить

потребность в атомной энергии. Однако экологи

озабочены: безопасна ли добыча сланцевого газа на самом деле? ДЖОН ДАЙСОН

р и д е р з д а й д ж е с т www. rd . r u 1 1 / 1 1

Page 88: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

86 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Желтый фермерский дом при-ютился между амбарами и фрукто-выми деревьями. Деревня Марси-мино, рядом с городом Лемборк, на севере Польши, такая маленькая, что ее даже нет на карте, но 57-лет-ний фермер Ян Синявский очень гордится тем, что он ее мэр. Он со-бирает желтый рапс со ста гектаров земли, отапливает дом опилками и готовит пищу на дорогостоящем баллонном газу.

— Земля здесь бедная, жизнь суро-вая, многие сидят без работы, —

вздыхает он. — Нам просто необхо-димо что-то менять.

Из окна кухни его жена Хенрике смотрит на то, что может превра-тить мечту ее мужа в реальность. На соседнем поле на бетонной под-кладке стоит буровая установка. 52-метровая вышка окружена ци-стернами, горами труб и вагончи-ками рабочих. «Это моя личная Эй-фелева башня», — улыбаясь, говорит Хенрике.

Работая круглые сутки в любую погоду, уже через три недели буре-ния установка достигла цели: тол-стого пласта сланцевой породы при-

мерно в 3450 метрах ниже уровня земли.

Каждый час процесс бурения приостанавливается, чтобы рабо-чие могли поднять на поверхность девятиметровые ядра сланца.

Температура твердой черной по-роды превышает сто градусов, поэ-тому 29-летний буровой мастер Кшиштоф Степа надевает кожаные рукавицы, прежде чем поднять ма-ленький кусочек и опустить его в воду. Природный газ с шипением выходит из горной породы, и вода

моментально начинает пе-ниться. Степа поднимает ста-кан, словно собирается про-изнести тост. «Здесь нахо-дится то, что сделает Польшу богатой», — улыбается он.

И не только Польшу. Слан-цевый газ в 12 раз увеличил американские запасы газа. Планируют разрабатывать

массивные залежи сланцевого газа Украина, Китай и Аргентина. Поль-ская буровая установка, которая проделывает на поле фермера Си-нявского скважину стоимостью 6,2 миллиона евро, —— верный признак того, что Европа может быть сле-дующей в очереди за энергетиче-ским изобилием.

Информационное управление США в сфере энергетики объявило, что, по самым скромным подсчетам, при нынешнем уровне потребления энергии технически извлекаемых запасов сланцевого газа Франции хватит на 104 года, Дании — на 156

«Переход на газ — это самый дешевый и простой способ сократить выбросы углекислого газа».

Page 89: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

87

фо

то

: ©

Jo

hn

Dy

so

n

лет. Запасы Германии, которая потребляет больше газа на душу на-селения, чем любая другая европейская страна, сланцевый газ увеличит более чем вдвое. Запасы Нидер-ландов — на треть.

Интерес к сланце-вому газу проявляют Норвегия, Великобри-тания, Испания, Ита-лия, Венгрия, Болга-рия и Румыния. «Вдруг оказалось, что весь мир буквально купа-ется в газе», — говорит Фатих Бирол, главный экономист Междуна-родного энергетиче-ского агентства.

Это произошло как раз тогда, когда Европа столкнулась с растущей энергетической неста-бильностью, вызванной отключе-нием многих атомных и угольных электростанций. «С точки зрения экологии у газа очень хорошие пер-спективы, — говорит Петер Возер, президент нефтяной компании Shell. — Переход на газ — это самый бы-стрый, дешевый и простой способ сократить выбросы углекислого газа».

Сланцевый бассейн под Балтий-ским морем и северными районами Польши считается одним из круп-нейших в Европе. В прошлом году более десятка компаний, среди них

такие нефтяные гиганты, как ExxonMobil, Shell, ConocoPhillips и Chevron, в мгновение ока раскупили концессии на бурение.

Пузырьки в стакане бурового мастера Степы подтверждают, что в горной породе газ присутствует, однако спорные вопросы остаются. Эта скважина — одна их трех, про-буренных международной компа-нией BNK Petroleum.

— Мы знаем, что газ там есть, — го-ворит директор компании Вольф Регенер. — Но все зависит от коли-

Буровая установка в польской

деревушке Марсимино

просверливает тысячи метров,

чтобы установить

местонахождение

газосодержащего сланца.

Page 90: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

88

ди

аг

ра

мм

а:

ka

th

ar

ina

ro

ck

sie

n

Природный газ — это

ископаемое топливо.

В отличие от обычного,

сланцевый газ сосредо-

точен не в подземных

ловушках, а распреде-

лен в порах породы на

большой глубине. Для

его извлечения был

разработан метод

гидроразрыва пласта.

1. Буровая установка

бурит скважину, в кото-

рую спускаются сталь-

ные обсадные трубы.

2. Верхнюю часть сква-

жины запечатывают

Как добывают сланцевый газ

4 5 6

2

1

3

8

7

цементом, чтобы жидко-

сти или газ не проникли

в водоносные слои.

3. Буровое долото опу-

скают в скважину на

сотни метров и продол-

жают бурить в горизон-

тальном направлении,

пока не достигнут газо-

содержащего сланце-

вого пласта.

4. С помощью электро-

разрядов в прилегаю-

щей к скважине породе

проделывают трещины.

5. В трещины с высокой

скоростью закачивают

воду, смешанную с пе-

ском или другим раскли-

нивающим наполните-

лем, таким образом

вызывая еще большее

растрескивание пласта.

6. Газ выходит через

трещины и поднимается

на поверхность.

7. Использованную воду

очищают на водоочист-

ной станции.

8. Газ выходит наружу.

Page 91: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

89р и д е р з д а й д ж е с т www. rd . r u 1 1 / 1 1

чества газа, от того, сможем ли мы его извлечь, и от того, сколько все это будет стоить.

Ответы на эти вопросы даст вы-сокотехнологичный анализ, на ко-торый уйдут месяцы, но уже сейчас настроение оптимистичное.

— Все надеются услышать, что Польша стала вторым Техасом, — го-ворит Яцек Езерский, заместитель министра Польши по вопросам окружающей среды. А министр ино-странных дел Радослав Сикорский добавляет: «Через десять-пятнадцать лет Польша превратится в энергетического гиганта на-подобие Норвегии».

Однако огромному потен-циалу нового сокровища Ев-ропы угрожают опасения, связанные с процессом, с по-мощью которого добывают газ. Он называется гидрораз-рыв пласта (см. вставку).

Однажды утром в апреле про-шлого года одновременно в пяти деревнях немецкой земли Северная Рейн-Вестфалия зазвонили церков-ные колокола. На площади вышли местные жители с плакатами. Свою бескомпромиссную позицию они выразили в названии, которое по-лучила эта акция протеста: «Мы против бурения».

— Нам страшно, — говорит 36-лет-ний менеджер по продажам Маркус Кнеппер. Он узнал, что в 425 метрах от его дома в Нордвальде собира-ются бурить скважину. — Мы — за чистую воду и за заботу об окружаю-

щей среде, а гидроразрыв пласта — это угроза и тому, и другому. К тому же сланцевый газ — это все то же ис-копаемое топливо, выделяющее углекислый газ.

Реакция правительства страны не заставила себя ждать: бурение сква-жины было заморожено до оконча-ния экспертизы.

Аналогичные марши под лозун-гом «Нет сланцевому газу» прошли на юго-востоке Франции.

Волна бурных протестов, направ-ляемая Жозе Бове, «зеленым» чле-

ном Европейского парламента, за-хлестнула все партии и органы вла-сти всех уровней. Более ста тысяч человек подписали в Интернете пе-тицию о запрете бурения.

Вероятно, не желая осложнений накануне президентских выборов, премьер-министр Франсуа Фийон объявил, что опасения обществен-ности небезосновательны. Разреше-ния на разведку, выданные француз-ским и американским компаниям, были аннулированы, бурение замо-рожено, но еще до окончания обе-щанной экспертизы правительство наложило запрет на гидроразрыв пласта.

В фильме показаны сцены опустошения,

царящего там, где велась разведка сланцевого газа.

Page 92: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Катализатором для бурных фран-цузских и немецких манифестаций послужил документальный фильм «Газовая страна». В фильме пока-заны жуткие сцены опустошения, царящего в маленьких американ-ских городках, где шла разведка сланцевого газа. По версии авторов фильма, гидроразрыв пласта загряз-няет подземные воды, доказатель-ством чего служат кадры, на кото-рых жители штата Огайо поджи-гают воду, идущую из кухонного крана.

Эксперты с этим не согласны: по их словам, причина воспламенения водопроводной воды не в гидрораз-рыве пласта, а в поверхностных от-ложениях метана.

Компании, добывающие сланце-вый газ, утверждают, что нет ника-

ких данных, свидетельствующих о загрязнении питьевой воды в ре-зультате гидроразрыва пласта. «Ги-дроразрыв пласта не нарушает водо-носные слои, поскольку отделен от них пластами твердых пород», — го-ворит Саймон Блэки из ассоциации «Еврогаз».

Однако, несмотря на все эти опро-вержения, фильм произвел впечат-ление. В результате в штате Нью-Йорк и канадской провинции Кве-бек буровые операции были приостановлены до окончания экс-пертизы. Этому немало способство-вали и расследования американских СМИ, выявившие отсутствие жест-ких технических нормативов, кото-рые бы регулировали гидроразрыв пласта, факты сброса сточных вод и использования химикатов.

Акция протеста

против разведки

сланцевого газа

в Ардеше,

центральная

Франция.

Page 93: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

91р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

фо

то

: ©

AF

P/

Ge

tt

y I

mA

Ge

s

Пятидесятисемилетний Бернар Коло, бывший менеджер компании ExxonMobil, — один из французских активистов. Узнав о том, что рядом с его родным городом Фижак плани-руется начать бурение, он органи-зовал группу протеста. Но страхи, связанные с гидроразрывом пласта, вызывают у него смех.

— Авторы фильма «Газовая страна» искажают факты, — го-ворит он. — Истинная проблема заключается в том, что горные породы глубоко под землей очень фрагментарны, а сейсми-ческие исследования невоз-можно провести из-за домов, которые стоят на пути. Буриль-щикам придется работать всле-пую, это приведет к задержкам, не-оправданным денежным тратам и несчастным случаям.

Европа находится в выигрыш-ном положении, поскольку может позаимствовать лучшие из систем, разработанных в США, а заодно и поучиться на ошибках американцев, хотя, конечно, различия между США и Европой ощутимы.

В Европе геологические условия более разнообразны и сложны с тех-нической точки зрения, к тому же в геологии ощущается острый недо-статок компетентных специалистов. Однако европейские нормы в обла-сти защиты окружающей среды и контроля за химикатами гораздо жестче, чем в США. Огромные рынки сбыта находятся рядом с основными залежами сланцевого

газа, уже существует сеть трубопро-водов.

При горизонтальном бурении на различных глубинах с одной-единственной платформы в три гектара можно пробурить до 60 скважин. «Платформы могут рас-полагаться в десяти километрах

друг от друга, их можно озеленять, — говорит Петр Глиняк, менеджер по геологоразведке национальной польской газовой компании PGNiG. — Когда буровую установку удалят, оставшиеся трубы сольются с окру-жающим ландшафтом».

Недалеко от того места, где фер-мер Ян Синявский работает на своем тракторе, стоит линия ветря-ных турбин. Несколько крупных газодобывающих платформ, спря-танных за деревьями, могли бы про-извести столько же электричества, сколько тысячи ветряков.

Буровую установку демонтируют и перевозят на другое место. Вскоре прибудет команда бурильщиков. «Если Польше суждено стать для Ев-ропы гигантской энергетической станцией, — говорит Синявский, — я буду только рад».� n

Несколько платформ могли бы произвести

столько же энергии, сколько тысячи

ветряков.

Page 94: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

на лошадиной тяге: Одиссея (слева) и Фидо, Лоранс держит вожжи.

Page 95: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

93

«Вперед, девочки!» — воскли-цает Лоранс Гаффе, привычно опу-ская кнут на крупы лошадей.

«Девочки» — две лошади, Фидо и Одиссея, дружно натягивают по-стромки и переходят с шага на рысь. Подковы ритмично цокают по бу-лыжной мостовой, словно эхо из далекого прошлого. Мы примерно на середине их утреннего маршрута, проходящего по улочкам Понт-Сент-Мари, жилого пригорода Тройи, в самом сердце Шампани. Рядом с тележкой быстрым шагом идет Жерар Маладьер, «риппер», рабочий, который собирает мусор. Как только Лоранс останавливает лошадей, Жерар поднимает остав-

ленные владельцами домов бумаж-ные мешки с «зеленым» мусором: ветками деревьев, сухими сучьями и листьями — и грузит их в откры-тую телегу, которую тянут Одиссея и Фидо.

При следующей остановке нам на-встречу устремляется домохозяйка с фотоаппаратом в руках, чтобы сде-лать несколько снимков «девочек». «В наши дни все куда-то спешат, — говорит она. — А лошадки напоми-нают о более спокойной и разме-ренной жизни». Едем дальше. Из окна выглядывает служащая офиса. «Сижу в офисе весь день, — говорит она. — А посмотришь на них, и на душе светлее становится».

Сегодня во многих городах Франции при уборке мусора используется

старое, проверенное временем средство — лошадь и телега

в будущееБ ра й а н И д с

фо

то

: ©

M

ag

al

i D

el

ap

or

te

назад

Page 96: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

— У нас с Фидо, нашей кобылой першеронской породы, особые от-ношения, — говорит Лоранс, мене-джер из компании Hippo-Ecolo, или «Эко-Лошадь», внедряющей новый метод сбора и утилизации мусора. — Фидо невозможно было заставить идти в упряжке. Но теперь она слу-шается только меня.

Проект сбора мусора на конской тяге начался два года назад. «Как это ни удивительно, но лошадь вместо

грузовика повышает престижность профессии мусорщика-риппера, — говорит Лоранс. — И окружающие ведут себя уважительно».

Она права. Когда телега проез-жает мимо группы ребятишек, иду-

щих в школу, дети начинают махать руками и весело кричать. «Какие же они милые!» — восклицает одна из девочек.

Чуть погодя возле пастбища, где лошадей распрягут, чтобы дать им возможность отдохнуть часок между рабочими сменами, мы получаем еще одно подтверждение. Возле ка-литки одного из домов стоит пожи-лая женщина в домашнем халате. Она поджидает лошадей, чтобы по-

любоваться ими. «Я просто в восторге от них!» — при-знается она.

И она не одна. Телеги, запряженные лошадьми, со-бирающие мусор — как «зе-леный», биоразлагающийся,

так и отходы, которые пойдут в пере-работку: жестяные банки, пластико-вые бутылки и картонные коробки, — можно увидеть более чем в ста го-родах Франции. И не столько потому, что лошадь намного привлекатель-

нее шумного и вонючего мусо-ровоза, сколько из практических соображений: лошади не так вредны для окру-жающей среды и не столь обреме-нительны для местных бюдже-тов.

«Углеродный след» — общий выброс парни-

Лошадь вместо грузовика повышает

престижность профессии риппера.

С первыми лучами:

рабочий день

Жерара Маладьера

начинается в

четыре утра.

Page 97: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

95

ковых газов в окружающую среду — от жизнедеятельности ломовой ло-шади гораздо меньше, чем от жиз-недеятельности среднего европейца, не говоря уже о громадном 20-тон-ном грузовике-мусоровозе. Но важ-нее всего то, что повышенный ин-терес к лошадям побуждает людей активнее участвовать в переработке мусора и увеличивает доходы мест-ной власти.

Уже лет десять новое веяние на-бирает обороты. Сама идея уборки мусора под девизом «назад в буду-щее» возникла как попытка сохра-нить рабочих лошадей как породу, а вовсе не из стремления помочь пла-нете. Вероятнее всего, лошади, та-кие, как Фидо и Одиссея, в конеч-ном итоге оказались бы на ското-бойне, откуда прямая дорога на

сковородку где-нибудь во Франции, Италии или Японии.

Альтернатива — этот проект, про-двигаемый Haras Nationaux, Нацио-нальным коневодческим союзом Франции, который занимается раз-ведением лошадей и сохраняет чи-стоту породы. Он помогает создать возможность рабочим лошадям де-лать то, что они умеют делать лучше всего, — работать.

Впрочем, лошади пригодны да-леко не везде, например, их невы-годно использовать в сельской мест-ности, где поселки разделяют слиш-ком большие расстояния, или в городах, где лошади способны об-служить крайне небольшое количе-ство пунктов сбора мусора. «При-ходится выбирать, — объясняет ве-теринар Сандра Коло, которая

Рабочий день в разгаре:

Фидо и Одиссея трусят

по улицам Понт-

Сент-Мари.

фо

то

: ©

Ma

ga

li

De

la

po

rt

e

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Page 98: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

96 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

следит за здоровьем четырех лоша-дей Hippo-Ecolo. — Лошади могут ра-ботать в городах, где сохранился исторический центр или в пригоро-дах с частными домами».

Одним из первых попытался ис-пользовать лошадей Трувилль-сюр-Мер, курортный городок на нор-мандском побережье. Мусорные баки его 80 ресторанов в основном заполняли панцири крабов, устриц и креветок да стеклянные бутылки. Конечно, весь этот мусор мог быть использован для переработки, но его не сортировали, и, попадая в чрево мусоровоза, он превращался там в сплошную массу. Предстояло найти экологически чистый и одно-временно эстетически привлека-тельный способ вывоза мусора из ресторанов.

Городской совет Трувилля приоб-рел молодого жеребца по кличке Фестиваль-де-Мэй. Раньше Фести-валь возил вагон-омнибус с гостями в Парижском Диснейленде.

Что из этого выйдет, отцы города не знали, но решили все-таки по-пробовать. Фестиваль приобрел такую популярность среди владель-цев ресторанов, что за полгода, по-лучая от поваров то кусок булки, то морковку через каждые 50 метров, прибавил в весе 90 килограммов.

Каждому и так ясно: лошадь на-много экологичнее грузовика. В то же время при оставшихся преж-ними производственных расходах увеличился объем перерабатывае-мого мусора и прибыль от его ути-лизации. Общественное значение проекта было огромно. Помимо воз-

В конце рабочего дня:

в конюшне лошадей

моют, обливая водой

из шланга, чистят

и вытирают досуха.

фо

то

: ©

Ma

ga

li

De

la

po

rt

e

Page 99: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

97

росшего уровня экологической об-разованности, нововведение спо-собствовало повышению статуса профессии мусорщиков.

Один из рабочих-мусорщиков вспоминает, что за 15 лет никто из жителей не вступал с ним в разго-вор. Но теперь, после того как он начал работать с лошадьми, каждый встречный с радостью готов побол-тать с ним.

В 2008 году в Бове, в 75 кило-метрах к северу от Парижа, было проведено исследование, которое спонсировал Национальный коне-водческий союз и SITA, компания по оптимизации сбора и утилизации мусора. Исследование показало: «углеродный след» рабочей лошади в два раза меньше, чем у мусоровоза. Другое исследование выявило, что «углеродный след» среднестатисти-ческого француза почти в три раза превышает соответствующий эко-логический показатель ломовой лошади.

Вскоре после завершения иссле-дования в Бове менеджер компании SITA в Тройе Александр Шампион, сам страстный лошадник и люби-тель верховой езды, получил нео-бычное задание от Жерара Ме-страле, генерального директора компании. Тот попросил Шампиона начать использовать лошадей в Тройе. Шампион переговорил с Па-скалем Ландре, мэром Понт-Сент-Мари, и тот согласился.

— Наша цель — устойчивое и долго-временное развитие, — говорит

Ландре. — Мы спросили себя, а по-чему бы и нет? Так заманчиво — сэ-кономить топливо и сократить наш «углеродный след».

Первой ломовой лошадью Шам-пиона стал Ромен, пятилетний же-ребец из Арденн. Когда из Ромена не вышел племенной производи-тель, перед животным лежала лишь одна дорога — на скотобойню. Но за несколько месяцев пребывания в Понт-Сент-Мари Ромен стал всеоб-щим любимцем. Когда у жеребца выходной, а он отдыхает три дня в неделю, жители звонят в мэрию: «Как там Ромен? С ним все в по-рядке?»

На вопрос: «Будет ли новая услуга стоить дороже?» — администрация пригорода твердо отвечает: «Нет и еще раз нет». Хотя на самом деле расходы на приобретение и содер-жание лошади, а также на покупку повозки из переработанного алю-миния, включая солнечную батарею для снабжения повозки светом, почти такие же, как на покупку му-соровоза.

Так в чем же разница? Да в том, что количество переработанных от-ходов возросло на 20%, прибыль увеличилась на 10%. Важно еще и то, что на 60% сократился «углерод-ный след» от пищевого мусора.

— Наш опыт может стать нагляд-ным примером того, как надо уби-рать мусор и оберегать окружающую среду, — считает Ален Балан, мэр Сент-Андрэ-ле-Вержер, пригорода Тройи. — И при этом не будить всех жителей в округе в четыре утра.� n

Page 100: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

фо

то

: и

та

р-т

ас

с

Большой театр открывается после шести лет реставрации. Все в волнении: что сталось с главным театром страны?

о л ь г а м о л д а в с к а я

Большой театр является одним из

символов национального единства

россии, той национальной идеей,

которой принято гордиться несмотря

ни на что. В тяжелые времена нашей

истории, когда даже самый неувяда-

ющий оптимизм не выдерживал стол-

кновения с реальностью, мы смо-

трели на него как на последний сим-

вол духовного величия: «Зато у нас

есть Большой театр».

Национальное достояние

Почти каждый житель и гость

Москвы помнит хоть однажды уви-

денные блеск хрустальных люстр,

золоченые ложи. Мы замирали под

звуки увертюры и предвкушали,

когда поднимется пышный занавес.

Большой театр казался несокруши-

мым, пока однажды не выяснилось,

что это не так и время берет свое:

театр одряхлел, его позолота по-

блекла, фасад осыпался, а певцы

и танцоры Большого гораздо чаще

выходят на сцену итальянского теа-

тра Ла скала, чем на родную.

идея реконструкции витала в воз-

духе еще в 80-е годы, но осуществле-

ние ее стало возможным только

после открытия Новой сцены

в 2002 году. Большой театр должен

был снова превратиться в предмет

национальной гордости, где стреми-

лись бы выступить лучшие певцы,

дирижеры, танцоры — не только

наши, а всего мира.

98

Досье

в истории Большого театра было пять

масштабных реставраций.

Page 101: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

За свою историю здание Большого театра

трижды горело. В конце XVIII века труппа состояла

из 13 музыкантов и около 30 артистов. К началу XX века она насчитывала 500,

а сегодня — 757 артистов. На сцене Большого театра было поставлено

около 1000 опер и балетов. После последней реконструкции

площадь театра увеличилась в два раза —

с 40 до 80 тысяч м2

за счет создания подземного концертного зала.

20% билетов на спектакли театра реализуется

по цене 50 рублей.

цифры и факты

Page 102: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

100

Стройка века

Декор восстанавливали

по сохранившимся

образцам.

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Конкретных задач было несколько:

восстановление оригинального де-

кора, сохранение уникальной аку-

стики и расширение площади театра.

На фасаде Большого театра вновь

появились музы Терпсихора и Эрато.

Во время войны, в 1941

году, скульптуры были

уничтожены. Уже в 1942

году скульпторы М. Рука-

вишников и С. Кольцов

выполнили из гипса но-

вые фигуры муз, однако

они сильно отличались

от оригинальных. Теперь

они находятся в музее

театра, а их место за-

няли скульптуры, воссо-

зданные с исторической

достоверностью.

Было отреставриро-

вано главное украшение

театра — хрустальная

люстра весом более двух тонн, соз-

данная 150 лет назад. Из 24 тысяч

хрустальных элементов реставрато-

Идея реконструкции Большого теа-

тра была сформулирована четко:

с одной стороны, воссоздать импер-

ское величие Большого. С другой —

сделать театр технически совершен-

ным, вписать в его пространство со-

временные механизмы.

Во время последней

реставрации 1978 года

было погублено много

оригинальной резьбы,

поскольку реставраторы

не потрудились подо-

брать подходящие

инструменты, а дорогие

деревянные панели в

обшивке зала заменили

фанерой.

Последствия этой ре-

ставрации были демон-

тированы, и началось

восстановление того

исторического облика

театра, который был создан еще

в 1856 году итальянским архитекто-

ром Альбертом Кавосом.

1776 г. По распоряже-

нию Екатерины II начина-

ется строительство теа-

тра, который по месту

расположения на улице

Петровка был назван

Петровским.

1812 г. Деревянное зда-

ние театра сгорело во

время нашествия Напо-

леона.

1842 г. Из Петербурга

в Москву приехала опер-

ная труппа.

1853 г. Театр вновь сго-

рел, но за три года был

восстановлен под руко-

водством архитектора

Кавоса. Взамен погиб-

шей скульптуры Аполлона

над входным портиком

поставили бронзовую

квадригу работы Клодта.

1919 г. Ведутся разго-

воры об упразднении

Большого театра. Также

высказывались предло-

жения об уничтожении

балета как «пережитка

буржуазного прошлого».

Внешний облик

иСтория

Page 103: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

рам пришлось восстанавли-

вать более 13 с половиной

тысяч деталей.

Знаменитый «золотой» за-

навес было решено воссо-

здать заново.

Теперь пол в фойе и кори-

дорах главного театра страны

будет украшен венецианской мозаи-

кой. Когда-то она украшала полы

Большого театра, однако во время

одной из прошлых реконструкций

мозаику заменили паркетной доской.

Долгое время ее считали безвоз-

вратно утраченной, пока во время

нынешней реставрации после вскры-

тия полов не обнаружили пару ква-

дратных метров, где мозаика полно-

стью сохранилась. По ее образцу

и сделали новые полы.

Пол репетиционного балетного

зала разрабатывался в Англии при

участии врачей-ортопедов: он смяг-

чает приземление при прыжке и спа-

сает тело танцора от перегрузок.

101

30-е гг. В печати появи-

лось требование Сталина

о создании «советской

оперной классики». Вво-

дится запрет обращаться

к творчеству современ-

ных зарубежных компо-

зиторов.

1941 г. В здание театра

попадает бомба.

1964 г. Балет Большого

возглавляет Юрий Григо-

рович. Он делает новые

редакции «Щелкунчика» и

«Лебединого озера» Чай-

ковского, а также ставит

«Спартак» Хачатуряна.

2002 г. Открывается

Новая сцена.

2005 г. Театр закрыва-

ется на реконструкцию.

Легендарная акустика

По замыслу Кавоса зал строился

как музыкальный инструмент: у него

были деревянные панели стен, дере-

вянные перекрытия и деревянные

полы. Благодаря особым физико-

акустическим свойствам резонанс-

ной древесины восприятие звучания

певческих голосов и музыкальных

инструментов становится лучше за

счет поглощения эха.

Пресс-служба Большого театра

утверждает, что реставраторам уда-

лось создать акустические панели,

идентичные панелям XIX века.

Каждый ярус приобрел свой

рисунок: чем ниже ярус, тем

рельефнее лепнина.

Page 104: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

102 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

1966 год. Патти и Джордж

Харрисон во время своего

медового месяца на

Барбадосе.

Page 105: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

103фо

то

: ©

Ge

tt

y I

ma

Ge

s

в рок-музыке П ат т и Б о й Д

Этой женщине посвящена одна из величайших песен о любви

Page 106: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

“ W O N D E R F U L T O N I G H T: G E O R G E H A R R I S O N , E R I C C L A P T O N , A N D M E ” , © 2 0 0 8 П АТ Т И Б О Й Д , И З Д -В О H A R M O N Y / C R O W N , A D I V I S I O N O F R A N D O M H O U S E , I N C . , Н Ь Ю - Й О Р К , Ш Т. Н Ь Ю - Й О Р К , С Ш А .

П Е Р Е П Е Ч АТА Н О С Р А З Р Е Ш Е Н И Я P F D , Л О Н Д О Н , В Е Л И К О Б Р И ТА Н И Я ( В С О К Р А Щ Е Н И И )

104

За год до этого мы съездили в Ин-дию, где учились искусству медита-ции у Махариши Махеш Йоги. По-сле возвращения домой Джордж ушел в себя. Он стал очень напря-женным, в нем не чувствовалось былой легкости. Он продолжал ме-дитировать и произносить ман-тры.

А еще были другие женщины. В Индии он был очарован богом Кришной, которого всегда окру-жали молодые девы. Вернувшись, он захотел стать похожим на Кришну. Я дружила с францужен-кой, которая встречалась с Эриком Клэптоном. Она флиртовала с Джорджем, но так делали многие девушки. Затем они с Эриком рас-стались, и она переехала к нам. Между ними что-то происходило, и я спросила об этом Джорджа. Он ответил, что у меня больное вооб-ражение.

В те времена у нас гостили многие люди, по большей части мои друзья, родственники и музыканты, в том числе Клэптон, который записал с Джорджем пару альбомов.

Я познакомилась с Эриком в 1967 году в Лондоне на вечеринке, устро-енной после концерта группы, в которой он играл. Его друзья-музыканты трепетали перед его умением играть на гитаре, а лондон-ская подземка была исписана граф-

фити «Клэптон — Бог». На сцене он был неотразим, сексуален и играл как настоящий виртуоз.

Эрик и Джордж стали близкими друзьями. Они вместе играли, со-чиняли музыку и записывали пла-стинки. Я знала, что Эрик считает меня привлекательной, и мне это было приятно. Очень трудно было не чувствовать себя польщенной, когда я ловила на себе его внима-тельный взгляд, или когда он са-дился рядом со мной, или делал мне комплимент по поводу моей одежды или приготовленной мною еды, или когда он заговаривал со мной и ста-рался рассмешить. Джордж всего этого уже не делал.

марте 1970 года мы с Джор-джем переехали в новый дом, Фрайар-парк, возле го-

рода Хэнли-на-Темзе в графстве Оксфордшир. В нем было 25 спален, бальный зал, огромная кухня и сто-ловая, два домика для гостей и сто-рожка. Места здесь хватало, и Джордж смог устроить звукозапи-сывающую студию, о которой всегда мечтал.

Однако дом был такой огромный и в нем всегда было столько народа, что между нами уже не было преж-ней близости. Большую часть вре-мени, даже когда Джордж находился дома, я не знала, где он. Когда мы

К 1969 году мы с джоном Харрисоном были вместе пять лет, из них три года были женаты. Мы по-прежнему любили друг друга, но наша жизнь не была безоблачной.

В

Page 107: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

105р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

фО

ТО

: ©

GE

TT

Y I

MA

GE

S

ели, за столом сидело множество других людей; и даже несмотря на то, что мы спали в одной постели, он часто допоздна засиживался в своей студии звукозаписи или пол-ночи медитировал.

Однажды утром на кухне я рас-крыла адресованное мне письмо. Мелким безукоризненным почер-ком, без заглавных букв, там было написано: «как ты, вероятно, дога-далась, моя личная жизнь — это стремительный фарс, который с каждым днем делается все невыно-симее… кажется, я не видел тебя и не говорил с тобой целую веч-ность!»

Автора интересовало: по-прежнему ли я лю-блю мужа или у меня есть любовник? И самое главное, сохранились ли в моем сердце чув-ства к нему?

Я решила, что письмо написал какой-то извра-щенец. Когда я показала письмо Джорджу и остальным, они расхо-хотались и тут же за-были о нем, как и я.

Я больше не вспоми-нала об этом, пока од-нажды вечером не зазво-нил телефон. Это был Эрик. «Ты получила мое письмо?»

— Письмо? — спросила я. — Нет, не думаю. — А потом меня осенило. — Это ты написал? — спро-

сила я. — Я и не догадывалась о твоих чувствах.

Это было самое страстное письмо из всех, что я когда-либо получала. Благодаря ему наши отношения перешли в иное русло. Флирт стал еще более возбуждающим и опас-ным. Но с моей стороны это был всего лишь флирт.

ы с Эриком время от вре-мени встречались. Од-нажды сходили в кино, а

потом шли по Оксфорд-стрит, и Эрик сказал: «Я тебе нравлюсь или ты встречаешься со мной потому, что я знаменит?»

1971 год. К этому времени брак Патти и Джорджа

уже трещал по швам.

М

Page 108: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

106 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

фо

то

: ©

Re

df

eR

ns

/ g

et

ty

im

ag

es

— А я думала, это ты встречаешься со мной потому, что я знаменита, — отве-тила я. Мы рассмея-лись. Ему было трудно говорить о своих чув-ствах, он выражал их в музыке и письмах.

Однажды мы встре-тились под часами на главной улице города Гилфорд. Он только что вернулся из Май-ами — загорелый, красивый, перед ним невозможно было устоять, но я устояла.

Другая наша тайная встреча со-стоялась в Лондоне. У его группы была квартира в Южном Кенсинг-тоне, которая в тот день пустовала. Эрик привел меня туда, чтобы я по-слушала написанную им компози-цию. Он включил магнитофон и проиграл мне самую трогательную песню, которую я когда-либо слы-шала.

Песня называлась «Лейла». В ней пелось о мужчине, который безна-дежно влюбился в женщину. Она отвечает ему взаимностью, но не может ему принадлежать. Он про-чел эту историю в поэме «Лейла и Меджнун» персидского поэта Ни-зами. Эрик идентифицировал себя с Меджнуном и таким образом пы-тался рассказать мне о своих чув-ствах.

Он проиграл мне ее два или три раза и каждый раз внимательно

вглядывался в мое лицо, следя за реакцией. Моей первой мыслью было: «О Боже, все поймут, о ком это». Мне было не по себе от того, что он толкает меня на путь, на ко-торый я не готова была ступить. Но когда я осознала, что это я вдохно-вила Эрика на написание такой страстной песни, я сдалась.

В тот вечер я с приятелем собира-лась в театр, а потом на вечеринку. Джордж сказал, что не пойдет. Вер-нувшись после антракта на свое ме-сто, я увидела на соседнем кресле Эрика. Он отыскал меня в театре и убедил незнакомого человека поме-няться с ним местами. Потом он от-правился на вечеринку, а я поехала с приятелем, но вскоре мы с Эриком снова были вместе. Вечеринка уда-лась, я была в прекрасном настрое-нии от всего, что произошло в тот день, но в то же время чувствовала себя виноватой.

1975 год. Патти и Эрик Клэптон на вечеринке в Голливуде.

С Харрисоном Патти уже рассталась.

Page 109: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

107

Поздно вечером явился Джордж. Вид у него был угрюмый, а когда он увидел меня в саду с Эриком, то по-мрачнел еще больше. Он подошел и спросил: «Что происходит?» К моему ужасу, Эрик ответил: «Дол-жен тебе сказать, приятель, что я люблю твою жену». Мне хотелось умереть на месте.

Джордж пришел в ярость. Он по-вернулся ко мне и спросил: «Ну, ты поедешь с ним или со мной?»

Я ответила: «Я поеду домой». Я пошла за ним к машине, мы

сели, и он рванул с места. Когда мы приехали домой, я легла в постель, а он закрылся в студии.

аша следующая встреча с Эри-ком состоялась, когда он не-ожиданно заявился во

Фрайар-парк. Джорджа дома не было. Мы с Эриком выпили по бо-калу вина, а потом он сказал, что хочет, чтобы я уехала с ним: он без-умно любит меня и не может без меня жить. Я должна немедленно оставить Джорджа и быть с ним.

— Эрик, ты с ума сошел? — спро-сила я. — Это невозможно. Я заму-жем за Джорджем.

Он сказал: «Я люблю тебя. Мне нужно, чтобы ты была со мной».

— Нет, — сказала я. Он достал из кармана маленький

пакетик: «Если ты не пойдешь со мной, я приму это».

— Что это? — Героин. — Не будь дураком. — Я попыта-

лась вырвать у него пакетик, но он

сжал кулак и спрятал пакетик в кар-ман.

— Раз ты не хочешь пойти со мной, — повторил он, — все кончено. Я ухожу. — И он ушел.

Он выполнил свою угрозу. Стал колоться героином и быстро впал в зависимость. До этого он уже при-нимал наркотики, но это были нар-котики, которые пробовали мы все: марихуана, стимулянты, депрес-санты, кокаин. Пил он тоже очень много. Он заперся у себя дома. Три года я его не видела. Он не встре-чался с друзьями, не отвечал на звонки и никому не открывал дверь. Он погрузился в забытье.

На протяжении многих лет Эрик Клэп-тон страдал от героиновой и алкоголь-ной зависимости. С 1987 года он не пьет. «Лейла» была включена в альбом 1970 года, но тогда ее никто не заме-тил. Спустя два года она появилась в альбоме The History of Eric Clapton и была выпущена в виде сингла, который поднялся на первые строки хит-парадов в Великобритании и США. В 1992 году Клэптон записал более спокойную, аку-стическую версию «Лейлы», которая получила премию «Грэмми» как лучшая рок-песня.

В 1974 году Патти Бойд и Джордж Харрисон расстались. В 1979 году Патти вышла замуж за Эрика, но в 1989 году они развелись.

В 2010 году Клэптон выпустил но-вый альбом и совершил международное турне. Патти Бойд сейчас 67 лет, она живет в Западном Сассексе, недалеко от Лондона.� n

Н

Page 110: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Многое вызывает у нас угрызения совести. Но стоит ли идти

у чувства вины на поводу?

Page 111: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

109

преодолетьспособов

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1 109

Последние несколько месяцев 52-летняя москвичка Марина Королько* стала замечать, что не может отде-латься от постоянного чувства вины. На работе ей каза-лось, что начальник мечтает поскорее выпроводить ее на пенсию. Привычные домашние хлопоты превратились в источник переживаний: постиранное белье выглядело недостаточно отбеленным, приготовленный обед — одно-образным, старая квартира — неубранной, сколько ни наводи порядок.

Кроме того, Марину беспокоило, что она мало времени уделяет пожилым родителям и годовалому внуку.

* Имена изменены.

6чувствовины

М а р та П е т р о в а

фо

то

: g

et

ty

im

ag

es

/f

ot

ob

an

k

Page 112: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

110 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Когда она рассказала о своих пере-живаниях мужу, то в ответ услышала: «Какие глупости! Да ты просто тай-ная мазохистка!» Однако Марине было не до шуток, она расплакалась и долго не могла успокоиться. Муж пытался утешить ее: «Да такую от-ветственную сотрудницу и заботли-вую мать, дочь, бабушку и жену, как ты, надо еще поискать. Но беда в том, что ты все еще, как девочка-отличница, постоянно боишься по-лучить плохую отметку».

Королько понимала, что муж прав. В школе она всегда боялась по-лучить четверку и уж тем более тройку, ведь за это дома строго от-читывали родители. Но теперь-то чего ей бояться? Никто не предъ-являет ей претензий, а сама она всегда старается выполнять свои обязанности добросовестно. Если в чем и есть ее вина, так только в том, что все текущие дела она считает первостепенными и пытается де-лать все сразу.

По мнению Елены Лопухиной, ди-ректора Института психодрамы и ролевого тренинга, «чувство вины — непродуктивная и даже разруши-тельная эмоциональная реакция человека на самообвинение и са-моосуждение».

— Первопричина кроется в стро-гом воспитании, — объясняет Ната-лья Киселева, психолог ГУВД по Московской области. — Чувство неуверенности в себе возникает из-за сниженной самооценки, часто внушаемой в семье. «Ты безрукий!»,

«Ты бестолковый!», «Не смей тро-гать, разобьешь!» — такие одергива-ния нередко приводят к неврозам, а систематическое воспитание в та-ком духе — к созданию стойкого комплекса вины.

С возрастом комплекс вины в со-четании с боязнью выйти за рамки правильного поведения, а также с неудачными попытками осуще-ствить свои желания, может пере-расти в жизненный сценарий неу-дачника. А тут еще масла в огонь подливают реклама и глянцевые журналы, навязывая свои модели успеха и красоты, с которыми не-вольно сравнивают себя люди, не слишком уверенные в себе.

Само по себе чувство вины нельзя считать однозначно негативным п е р е ж и в а н и е м . П с и х ол о г и -эволюционисты утверждают, что чувство вины запрограммировано в человеческом мозге для того, чтобы удерживать поведение в определенных социальных рамках, без чего невозможно выживание человека как вида.

— Но если чувство вины стано-вится гипертрофированным, если человек постоянно ищет одобре-ния, всячески пытается загладить конфликтную ситуацию, если ему не дает покоя произошедшее — это может очень серьезно отразиться на настроении, работоспособности, сне и общении с близкими людьми, — считает Киселева.

Хроническое чувство вины отра-жается на внешнем облике чело-

Page 113: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

111а д а п та ц и я с тат ь и “ s i x w ay s t o h a n d l e g u i lt ” . а в т о р д а й я л м и р ч а н д а н и

1

С возрастом комплекс вины в сочетании с неуверенностью в себе

может перерасти в жизненный сценарий неудачника.

века. У таких людей понурая поза, согбенные плечи. С хроническим чувством вины нередко связаны за-болевания позвоночника в зоне седьмого шейного позвонка.

Но и полное отсутствие чувства вины приносит человеку и окружа-ющим его людям не меньше страда-ний. «Такие люди стремятся выде-литься за счет других, им не претит шагать по трупам, они высокомерны и не способны критически оцени-вать свои поступки», — объясняет Киселева.

Отсутствие чувства вины ведет к шопомании, увлечению азартными играми, алкоголем, наркотиками и к внебрачным связям.

Обратитесь за помощью к психотерапевту

Одни люди способны самостоя-тельно справиться со своими пере-живаниями, а другим необходима профессиональная помощь. Во время учебы в институте Олеся Но-скова* влюбилась в сокурсника. Когда она забеременела и расска-зала об этом своему парню, тот ис-пугался, настоял на аборте и пре-рвал с девушкой отношения.

Ни слова не сказав родителям, Носкова избавилась от ребенка. Много лет она избегала общения с мужчинами, пока наконец не позна-комилась с Игорем и, когда молодой человек сделал ей предложение, со-гласилась стать его женой. Муж очень хотел детей, но Олеся никак не могла забеременеть и во всем ви-нила себя.

Когда Носкова почувствовала, что нервы ее на пределе, она обра-тилась за помощью к психотера-певту, который объяснил ей, что чувство вины — это агрессия, на-правленная на себя. Когда человек постоянно твердит себе: «Если бы я не сделал этого, то все было бы по-другому», он застревает в про-шлом, он не в состоянии проанали-зировать свои ошибки и исправить ситуацию.

Совсем другое дело — угрызения совести и чувство ответственности. Оба эти переживания ориентиро-ваны на будущее. Угрызения сове-сти возникают тогда, когда человек нарушил свой собственный нрав-ственный принцип, и призваны удержать его от аналогичных дей-ствий в будущем.

Ответственность — это искреннее и добровольное признание необхо-

Page 114: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

112 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

3

4

52

димости заботиться о себе и других. чем выше у человека уровень раз-вития личности, тем меньше в своих действиях он руководствуется чув-ством вины и тем больше — чувством ответственности.

После прохождения курса психо-терапии Олеся первым делом сняла с души тяжелую ношу и рассказала о своей проблеме Игорю. Тот под-держал жену и посоветовал ей об-ратиться к врачу. Так она и посту-пила. Лечение помогло: в конце концов Олеся забеременела и ро-дила сына.

Осознайте проблему

Первый шаг на пути решения про-блемы — честно признаться себе, что в своем поведении вы руковод-ствуетесь чувством вины. Многие из нас настолько к нему привыкли, что даже не замечают его влияния. Присмотритесь к себе — зачастую чувство вины проявляется в жела-нии постоянно оправдываться, даже тогда, когда этого никто не требует.

Определите симптомы

чем раньше вы распознаете у себя чувство вины, тем легче вам будет с ним справиться. Вы хмуритесь, когда чувствуете себя виновным? сутулитесь, у вас понурый вид или, напротив, вы чересчур возбуждены? Постарайтесь понять, как действует

чувство вины на ваше тело, как вы-глядят ваши глаза, губы, лицо, какая у вас посадка головы и осанка, нет ли ощущения сжатия в области груди или желудка. запомните эти ощущения. В будущем они послужат для вас тревожным сигналом, когда вы снова начнете себя винить.

Оцените ситуацию

насколько оправданно ваше чув-ство вины? если вы переживаете из-за того, что не в силах изменить, или продолжаете мучиться после того, как попытались искупить вину, тогда ваше чувство вины явно не имеет под собой оснований. В таких случаях задайте себе вопрос: если бы окружающие вас люди очутились на вашем месте, стали бы они так переживать?

Постарайтесь загладить вину

если, на ваш взгляд, чувство вины оправданно, попытайтесь испра-вить ситуацию. например, если вы мучаетесь из-за вечного перееда-ния, то для того, чтобы избавиться от душевных страданий, а в идеале — и от самой вредной привычки, начните заниматься спортом. если вы обидели кого-нибудь, извини-тесь. Причем важно не только при-знать свою вину на словах, но и по-стараться вести себя так, чтобы не причинить подобной обиды в буду-щем. Тогда чувство вины сослужит вам хорошую службу.

Page 115: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

113

ил

лю

ст

ра

ци

я:

ни

ко

ла

й п

ун

ин

6

Мой муж и маленькая дочка каждый вечер встречают меня

на железнодорожной станции. я стараюсь не опаздывать, потому

что утомленная ожиданием дочка начинает

играть в машине со всем подряд. однажды

я увидела, что люди смеются, глядя на

моего мужа.

я поняла почему, когда увидела, что

волосы на его голове завязаны в два хво-

стика, а с ушей свисают резинки для волос.

Д жу ль е та Ра бин ови чи, австралия

н е з а с к у ч а е ш ь

Простите себя или придумайте себе оправдание

не всегда можно загладить вину — реальную или воображаемую. чело-век, перед которым мы чувствуем себя виноватыми, может не при-нять извинений. Или уже нет воз-можности попросить у него проще-ния. если дело обстоит именно так, примите ситуацию как данность, найдите в себе силы простить себя и живите дальше.

когда от внезапной остановки сердца умер муж Татьяны алексан-дровой*, врача по профессии, она долго терзалась мыслью: все ли пра-вильно она делала, чтобы реаними-ровать мужа, ожидая, пока приедет «скорая»?

По мнению Лопухиной, «чувство вины практически всегда сопрово-ждает переживание значимой по-тери, в том числе серьезной болезни и смерти близких. Внутренне про-тестуя против чудовищности слу-

чившегося, люди винят себя в том, что не сделали чего-то для спасе-ния, несмотря на то что это было объективно невозможно».

Избавиться от чувства вины Та-тьяне александровой помог психо-терапевт. Он объяснил ей разницу между понятиями «быть винова-тым» и «чувствовать себя винова-тым». человек виновен, когда он заранее знает, что может действием или словом причинить зло кому-то или самому себе, и тем не менее де-лает это. Вину обычно признают за тем, кто нанес ущерб намеренно или в силу преступной халатности. но ничего подобного в действиях Татьяны не было. Поняв это, она перестала себя винить.

Несомненно одно: не совершая оши-бок, невозможно приобрести жиз-ненный опыт и стать зрелой лично-стью. В ваших силах жить так, чтобы совершенные ошибки не тянули вас в прошлое, а помогали строить бу-дущее.

Page 116: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Город, в котором Запад встречается с ВостокомП и к о А й е р

114 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Page 117: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Секрет очарования города — в симбиозе

исламской и западной культуры.

ф о т о : © D AV E Y O D E R 115

Page 118: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

диванах в фойе кинотеатраНа

Бассейн Суада

на Босфоре очень

популярен среди

стамбульской

молодежи.

116

старое, овеянное духом и традици-ями ислама, граничит в нем с новым — западным и светским.

Как только я оказался в Стамбуле, меня сразу охватило радостное вол-нение. Поздним субботним вечером, ближе к полуночи, узкие, мощенные

перед подсвеченным синим светом коктейль-баром, за которым откры-вается панорама вечернего города, вальяжно расположились под-ростки, судя по виду, не один час проведшие в солярии. Я не сразу со-образил, что они пришли сюда не для того, чтобы посмотреть фильм; они пришли сюда для того, чтобы потусоваться.

Стамбул называет себя «самым модным городом Европы». Несо-мненно то, что это один из самых неоднозначных городов. Столица на 99% исламской страны просла-вилась своими арбузными мартини. По числу миллиардеров Стамбул уступает лишь Нью-Йорку, Москве и Лондону. В Голубой мечети уста-новлен жидкокристаллический экран, показывающий время в Па-риже и Токио. В торговом центре Istinye Park отливают позолотой по-хожие на дворцы бутики Armani, Gucci, Vuitton и Dior.

Иностранцы любят повторять, что Стамбул — единственный на пла-нете город, расположенный на стыке двух континентов — Европы и Азии. Однако, как утверждает в своих мемуарах «Стамбул. Город вос-поминаний» его красноречивый уроженец Орхан Памук, истинная суть города заключается в том, что

NATIONAL GEOGRAPHIC TRAVELER (ОКТЯБРЬ '10), © 2010 NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY, ВАШИНГТОН,

ОКРУГ КОЛУМБИЯ, США (В СОКРАЩЕНИИ)

Page 119: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

булыжником улочки вокруг мечети Ортакёй были забиты людьми. Мальчишки запускали в небо неоново-голубых бумажных стре-коз, которые расцвечивали ночное небо подобно самодельным фейер-веркам, а местные девушки в мини-юбках с длинными светлыми локо-нами а-ля Шакира проскальзывали мимо одетых в черное охранников в ночной клуб «Анжелика». В рас-положенной по соседству палатке

всем желающим предлагали пога-дать на картах таро и сделать татуи-ровку, а позади палатки купался в красных, синих и желтых огнях Босфорский мост.

Трижды за свою долгую историю Стамбул побывал мировым центром. Вот уже сколько столетий он умело ведет торговые дела с Россией на севере, с Ираном и Средней Азией на востоке, с Европой на западе. Од-нажды я зашел на Египетский базар ф

ОТ

О:

© L

ISA

LIM

ER

Page 120: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Ч

118 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

и увидел там надписи на японском, а местные торговцы уговаривали покупателей на французском, пор-тугальском и испанском, не забывая выкрикивать по-английски: «Леди, это почти бесплатно!» По своей предприимчивости Стамбул может соперничать с Мумбаем и Шанхаем, городами, обладающими порази-тельной способностью возрож-даться из пепла и идти в ногу со временем.

Однако, несмотря на яркую ре-кламу итальянской одежды и бой-ких торговцев, кому-то может по-казаться, что город рискует повто-рить судьбу модного, но вечно турбулентного Бейрута. Город, в ко-тором в 20-е годы прошлого века проживало чуть более полумилли-она человек, теперь вмещает в себя в 25 раз больше жителей. Люди при-езжают сюда из сердца страны, сами до конца не уверенные в том, стоит ли соблазняться экономическими перспективами, которые обещает самый крупный город страны, если они несут с собой светские европей-ские ценности.

Когда я приехал в Стамбул, все газеты писали о новой «модной» ме-чети, первой мечети, созданной женщиной. Однако нетрудно было догадаться, что молчаливое боль-шинство по всей стране по-прежнему считает, что мода и ме-четь — понятия прямо противопо-ложные.

— Это самая восточная часть За-пада и самая западная часть Востока, — сказал мне один студент-турок. Он

не добавил, что это скорее ведет к столкновению, нежели к объедине-нию.

тобы отдать дань уваже-ния старому Стамбулу, я взял такси и поехал к са-мому священному месту

этого района — мечети Султана Эй-юпа. Там, где, по преданию, был по-хоронен знаменосец пророка Му-хаммеда Абу Эйюп аль-Ансари, ры-дали набожные женщины. Я зашел в Музей турецкого и исламского ис-кусства, и там мне стало ясно, что построенный пять веков назад дво-рец, вмещающий в себя музей, — не менее выдающееся произведение искусства, чем все, что хранится внутри. Пробравшись сквозь узкие торговые ряды расположенного по-близости Египетского базара, я ока-зался у скрытой от посторонних глаз лесенки, ведущей к одной из жемчужин города — изящной ме-чети Рустем-паши.

В один из дней ранним утром я отправился во дворец Топкапы и почти в одиночестве гулял по его роскошным садам. А по вечерам с упоением бродил по тускло осве-щенным переулкам в районе Султан- ахмет.

Если иностранцев в Стамбуле привлекает все «турецкое», то са-мих турок привлекает все современ-ное и интернациональное.

Я взял такси и поехал в Музей со-временного искусства: выставлен-ные там авангардные работы бук-вально кричат о том, что сегодняш- P

HO

TO

: ©

LI

SA

LI

ME

R

Page 121: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Египетский

базар —

старейший

крытый базар

города после

Большого

базара.

Page 122: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

120 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

нюю Турцию невозможно вместить в прокрустово ложе давно устарев-ших представлений, которые до сих пор сохраняются у иностранцев об этой стране.

Я сел на кораблик, совершающий прогулки по Босфору: мы плыли мимо особняков, являвших собой свидетельство того, что богатство и изящество здесь — понятия не но-вые. Я сошел в Йеникёй, сел на ав-

тобус и поехал обратно в город по дороге, петляющей вдоль побере-жья среди прелестных деревушек. Я вышел около Музея изобразитель-ных искусств Сакыпа Сабанджи: там, на лужайках, слушали высту-пление джаз-банда представители привилегированного Стамбула. Не-сколько лет назад какой-то журнал назвал ресторан при музее одним из самых модных на планете.

— В 2007 году Турция су-мела выстоять в парадок-сальной ситуации, когда к власти пришла исламист-ская партия, заявившая о своем стремлении сохра-нить светскую республику, основанную Кемалем Ата-тюрком в 1923 году, — гово-рит Манутхехр Эскандари-Каджар, политолог из Ка-лифорнии.

Страна не пошатнулась и тогда, когда военные, от-стаивающие принципы светского государства, от-казались от попыток силой повлиять на итоги выбо-ров. Мой друг, специалист по Ближнему Востоку, ска-зал, что, если Турция су-мела сохранить равнове-сие при таких обстоятель-ствах, у нее большое будущее. Однако в культур-ном плане страна баланси-рует на острие бритвы.

Несмотря на то что Тур-ция лелеет мечту вступить в Евросоюз, она, похоже,

ПоСЕтИтЕ Дворец топкапы (www.topkapisarayi.

gov.tr), в котором хранятся древности и ислам-

ские реликвии; турецкие бани в Джагалолу

(www.cagalogluhamami.com.tr); галерею Galerist,

в которой можно увидеть авангардное искусство

турции и других стран (www.galerist.com.tr), Стам-

бульский музей современного искусства

(www.istanbulmodern.org).

РЕСтоРАНЫ Если вы желаете отведать тради-

ционные блюда турецкой кухни, посетите ресто-

ран Haci Abdullah (www.haciabdullah.com.tr); если

же вам хочется чего-то оригинального, вам пря-

мая дорога в Ciya (www.ciya.com.tr).

НоЧНАЯ ЖИЗНЬ Белые воротнички посещают

клубы в районе ортакёй, в числе которых —

«Рейна» (www.reina.com.tr) и «Анжелика»

(www.istanbuldoors.com). Любители андеграунда

предпочитают район тюнель: клуб Otto lounge сла-

вится своими коктейлями (www.ottoistanbul.com),

а в Babylon бывают интересные концерты.

БАЗАРЫ За коврами ручной работы отправляй-

тесь в Dhoku (www.dhoku.com); за полотенцами и

мылом — в Dervis (www.dervis.com); за мебелью

и подушками — в Asli Tunca (www.aslitunca.com).

отЕЛИ Tomtom Suites (www.tomtomsuites.com)

— это бутик-отель с баром на крыше. Экономич-

ный вариант: Grand Hotel de Londres

(www.londrahotel.net).

Сет Шервуд

Советы путешественникам

Page 123: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

В

121

лении, — пишет он, — однако не так быстро, как говорит».

последний вечер в Стам-буле я сел на паром в Ев-ропе и поплыл в Азию. По одну сторону от меня

вновь переливался огнями Босфор-ский мост, по другую — во тьме про-ступали силуэты минаретов и мече-тей Султанахмета. Я думал о том, что, когда узнаешь этот город не-много лучше, все разговоры о «ста-ром» и «новом», «восточном» и «за-падном» теряют смысл. Остается лишь ощущение внутреннего дви-жения, в котором постоянно пре-бывает город, то приближаясь, то ускользая от тебя. А все остальное не имеет значения.� n

не намерена отказываться от своей самобытности.

Испокон веков Стамбул принимал греков, армян и евреев. Тем не ме-нее ни одна из этих этнических групп не смогла поколебать турец-кое сердце города. Здесь я гораздо чаще, чем в Сирии и Египте, встре-чал чадру и головные платки и здесь же я то и дело видел женщин с вы-крашенными в светлый цвет воло-сами, которые потягивали коктейли в модных кафе. Особой нищеты я не приметил, но за пределами гла-мурных районов Стамбул не произ-водит впечатления богатого го-рода.

Памук не менее осторожен в своих оценках. «Город действи-тельно движется в западном направ-фо

то

: ©

da

ve

yo

de

r

По улице Истикляль,

одной из самых

оживленных торговых

улиц Европы,

курсируют трамваи.

Page 124: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

122

Page 125: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т www. rd . r u 1 1 / 1 1 123

Во флотилии водоплавающих птиц лебедь-кликун с размахом крыльев два с половиной

метра — авиалайнер-гигант. В полете похо-жий на ангела, величавый в своей неподвиж-

ности, лебедь — само воплощение элегантности, птица, будоражащая воображение.

ФотограФии СтеФано УнтертайнераN a t i o N a l G e o G r a p h i c

Page 126: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

N A T I O N A L G E O G R A P H I C ( Д Е к а Б р Ь ' 1 0 ) , © 2 0 1 0 n at i o n a L G e o G r a P H i C s o C i e t y, В а Ш И Н Г т О Н , О к р У Г к О Л У М Б И Я , С Ш а ( В С О к р а Щ Е Н И И )

124 р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Слово «лебедь» изящно, как сама птица. Лебедь-кликун, как и его двоюродные братья лебедь-свистун и лебедь-трубач, при-надлежит к тому же благородному семейству, что и немой ле-бедь, лебедь тундровый, черный и черношейный. Лебедь-кликун впервые был описан в 1758 году Карлом Линнеем и считается лебедем с большой буквы. Это лебедь в превосхо-дной степени. Его популяция составляет около 180 тысяч осо-бей, и, несмотря на потерю мест обитания, этот вид — один из самых многочисленных среди лебедей и превосходит остальных по площади своего ареала.

В сознании древнего человека лебедь олицетворял собой хрупкость всего живого и рождал мечты о бессмертии. Сократ, по словам Платона, услышал лебединую песню в день своей смерти. В скандинавской мифологии валькирии, приняв образ лебедей, переносили павших героев в Валгаллу. Пифагор ве-рил, что души поэтов переселяются в лебедей — образ, благо-даря которому расхожая фраза «поэзия в движении» превра-щается в лирический троп.

Page 127: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Лебедь-родитель в финской

провинции Кайнуу присма-

тривает за своими лебедя-

тами (слева).

Через несколько дней они

отважатся покинуть гнездо,

чтобы отправиться на поиски

пищи. Вместе с родителями

они совершат осенний пере-

лет и проведут с ними свою

первую зиму (внизу).

Анна Ахматова писала, что лебедь «плывет сквозь века». В период осенней миграции лебеди — божественный трепет крыльев, серебряная стрела, рассекающая небо, — про-буждают в душе меланхолию. Тени становятся длиннее, дни короче. Близится к закату еще один год. Но в то же время образ лебедя овеян надеждой: недаром в сказке Ганса Христиана к

ар

та

: B

ird

Lif

e i

nt

er

na

tio

na

L

125

Период гнездования

Зима

арЕаЛ ЛЕБЕДЯ- кЛИкУНа

залив Нотсуке

ЯПОНИЯ

о. Хоккайдо

аЗИЯ

кайнууФИНЛЯНДИЯ

ЕВрОПа

ИСЛаНДИЯИрЛаНДИЯ

алеутск

ие

о- в

а

Page 128: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Андерсена гадкий утенок в конце концов превращается в пре-красного лебедя.

За красотой этих птиц легко не заметить бремени, которое они несут на своих крыльях: каждый день своей жизни они бросают вызов силе тяжести, мучительно отрывая от земли свои крупные тела. Неистово шлепая перепончатыми лапами и тяжело взмахивая крыльями, они устремляются в небесную высь. А на земле их участь — битвы за территорию с соплемен-никами и другими водоплавающими птицами, нередко оже-сточенные, а порой и смертельные. Такова цена, которую они платят за свою красоту. Кэти Ньюман

Page 129: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

127127р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

Лебеди-кликуны чаще всего

взлетают с воды, но могут делать

это и на твердой поверхности. Они

способны набирать большую высоту

(стая лебедей была замечена

на высоте восемь тысяч метров),

а их миграции подобны марафону.

Маршрут из Исландии в Ирландию

длиной в 1280 километров — самый

длинный перелет над морем, который

когда-либо совершали лебеди.

Page 130: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1128

отцовВ 2008 году вся жизнь Брюса фейлера полетела под откос, когда врачи поставили ему диагноз рак. Ужасное известие побудило его обратиться с необычным посланием к друзьям

Совет

Дружище _________,

Недавно я узнал, что у м

еня на левом бедре раков

ая

опухоль размером 17,5 са

нтиметра. В тот день, ко

гда

мне об этом сообщили, я

находился на Йорк-авеню

на

Манхэттене. Оглушенный,

я позвонил Линде, сообщи

л

родителям и разрыдался.

Я зашел купить костыли

и поплелся домой. Дома я

повалился на кровать

и пролежал неподвижно не

сколько часов, уставивши

сь

в потолок, размышляя о т

ом, как изменится моя жи

знь.

фо

то

: k

el

ly

hik

e

Page 131: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ф о т о : c o p y r i g h t 129

Брюс Фейлер живет в Нью-Йорке вместе с женой

Линдой Роттенберг и дочерьми-близняшками.

Page 132: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1130

Потом прибежали Иден и Тайби. Они исполнили танец,

который придумали пару месяцев назад, когда им исполнилось

три года. Они кружились и прыгали, пока не попадали на пол,

заливаясь счастливым смехом. И мне стало очень грустно.

Я представил себе наши прогулки, которых не будет;

их выступления, которые я не увижу; домашние задания,

в которых я не буду участвовать; мальчиков, которых я не

отважу, и проходы, по которым я не пройду.

Последующие дни слились в череду рыданий и ночных

разговоров, консультаций с врачами и страховыми компаниями,

приступов решимости, надежд и страха. Я быстро определил,

что у меня три выбора: потерять год на лечение, потерять

ногу или потерять жизнь.

Все это время я продолжал думать, что все будет хорошо.

Что бы ни случилось, я прожил полную жизнь. Я объездил весь

мир. Написал десять книг. Линде придется пережить немало

боли и неудобств, но в конце концов она обязательно

выкарабкается, и в ее жизни будет любовь и счастье.

Но я все думал об Иден и Тайби, что же будет с ними.

Захотят ли они узнать, каким я был? Будет ли им интересно

то, о чем я думал? Будет ли им не хватать моего одобрения,

моей строгости, моей любви? Моего голоса?

Несколько дней спустя я проснулся перед рассветом, и меня

вдруг осенило, как можно воссоздать мое присутствие в их

будущем. Я принялся составлять список из шести человек, с

которыми меня свела судьба. Эти люди знают меня лучше всех,

у нас одни и те же жизненные ценности. Они помогли мне

сформироваться, наставляли, учили уму-разуму. Эти люди были

рядом со мной и в горе, и в счастье. Это те, кто знает мой

голос.

Утром я принялся за это письмо.

Верю, что моим дочерям будет на кого опереться в жизни.

Верю, что у них будут любящие семьи. Они будут опорой друг

другу. Но у них не будет меня. Не будет отца.

Поэтому я спрашиваю: не согласишься ли ты быть их отцом?

Будешь ли ты их выслушивать? Отвечать на их вопросы?

Будешь ли иногда гулять с ними? Сходишь ли с ними в кино,

если у тебя будет свободное время? Хватит ли у тебя

терпения смотреть в сотый раз на их балетные па? А когда

они подрастут, порадуешь ли их парой новых туфель? Купишь

Page 133: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

ф о т о : c o p y r i g h t 131

Книга Фейлера «Прогулка

с Библией», в которой он расска-

зывает о странствиях по Святой

Земле, стала бестселлером.

Внизу: Фейлер вместе с Иден

(слева) и Тайби во время курса

химиотерапии.

фо

то

: ( семья

) a

nd

re

w f

eil

er

; (Брюс

) j

im c

oa

ne

Page 134: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1132

мобильный телефон или какой-нибудь новый гаджет, о котором

сейчас я не могу даже догадываться? Будешь ли помогать им

советом? Будешь ли таким же строгим и требовательным,

каким, вероятно, был бы я? Поддержишь ли ты их в трудную

минуту? Расскажешь ли им, что подумал бы я и как бы я

гордился ими? Согласен ли ты стать моим голосом?

Слезы текли по моему лицу, но я лежал тихо и неподвижно,

чтобы не разбудить Линду. Именно тогда я придумал название

для этой группы. Она будет называться «Совет отцов».

Конечно, я не теряю надежды, что мне удастся выздороветь

и что в будущем мы все вместе будем наслаждаться тихими

семейными радостями. Но каким бы ни был исход болезни, мне

хотелось бы, чтобы Совет отцов продолжал существовать. Мне

хотелось бы, чтобы вы все помогали моим дочерям познавать

мир. Мне хотелось бы, чтобы благодаря всем вам Тайби и Иден

узнали меня лучше.

Пусть в каждом вашем голосе будет слышаться и мой голос.

С любовью,

Брюс

Сначала я ничего не сказал Линде о своей идее создать Совет отцов. Это бы ее расстроило, все это было слишком болезненно. А нам надо было сконцентрироваться на пози-тивном, жить настоящим. Но на следующий день моя решимость растаяла, и я поведал Линде о своем еще довольно неопределенном за-мысле. И идея стала общей.

— Он мне нравится, — говорила Линда о каком-нибудь из будущих отцов, — но он совсем не похож на тебя теперешнего.

— Он замечательный, — замечала она в другой раз. — Но как насчет вот этих твоих качеств?

Надо было определиться с прин-ципами отбора.

Во-первых, никаких родственни-ков. Самый близкий мне человек —

это мой брат. Кроме него, у меня есть шурины, а также двоюродные братья и другие родственники. Но они и так будут поддерживать отно-шения с девочками и участвовать в их жизни.

Во-вторых, только мужчины. Мне везло в жизни, и среди моих друзей мужчин и женщин примерно по-ровну. Но поскольку у моих девочек есть мать, то мы с Линдой пришли к выводу, что им больше нужна муж-ская поддержка, которая должна восполнить мое отсутствие.

В-третьих, близость по духу важ-нее, чем старая дружба. Было ре-шено, что те люди, с которыми я сошелся сравнительно недавно, по-видимому, лучше понимают меня как взрослого человека, как муж-чину и отца.

Page 135: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

133

Он поклялся делать это, пока я не выздоровею.

Вот что я хотел бы, чтобы Джефф передал моим дочерям: чувство свя-занности с окружающими тебя людьми и открытость человека, ко-торый полжизни прожил и прора-ботал в разных странах мира.

Джефф помог бы моим дочерям создать круг общения и поддержи-вать его независимо от географиче-ских рамок.

Джефф научил бы их путешество-

вать.

Макс

Я познакомился с Максом, когда в 1983 году начал учиться в универ-ситете. «Я сразу ощутил в тебе родственную

душу», — признался мне Макс чет-верть века спустя.

С того дня Макс Стайер посто-янно присутствовал в моей жизни.За четверть века ни разу не прошло более двух недель, чтобы мы не об-щались. Мы два года жили в одной

Четвертый принцип: по одному другу из разных этапов моей жизни. И наконец, по отцу для разных це-лей. Мы не устанавливали, сколько их должно быть и имеют ли они сами детей. Мы выбирали тех, кто мог передать различные стороны моей личности.

Джефф

Летом 1983 года я шесть недель путешествовал по Европе по программе об-мена студентами. Джефф Шумлин

был соруководителем нашей группы. За последующие десятиле-тия наша дружба с Джеффом окрепла. Его дом в Вермонте стал для меня приютом отдохновения. Я приезжал туда, чтобы колоть дрова, собирать яблоки, варить кленовый сироп. Здесь я скрывался после раз-рыва отношений и плохих рецен-зий на мои книги.

Джефф взбирался со мной на вер-шины гор, сталкивал в озеро, а од-нажды едва не пристрелил меня, когда неожиданно выскочивший из-за деревьев олень прыгнул прямо мне на голову. Он был моим учите-лем жизни. Это он убедил меня по-ехать учиться за границу, подзужи-вал жениться на Линде.

А когда я заболел, Джефф начал посылать мне открытки, каждый божий день: в солнечный день и в непогоду, по будням и выходным.

«Макс расска-жет, какие мы были, когда уезжали из родного дома».

Page 136: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т www. rd . r u 1 1 / 1 1134

Макс Стир 1Сосед по комнате в университете;

он научит моих дочерей жить яркой

жизнью.

Бен Эдвардс 5Друг детства; покажет им, где родился

их отец и как многого он достиг.

Бен Шервуд 4Близкий друг, тележурналист; научит

их постоянно задавать вопросы.

Дэвид Блэк 2Литературный агент и коллега; научит

их никогда не сдаваться; поможет

поверить в мечту.

Совет отцов

1 2

4 5

Page 137: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

135

фо

то

: s

co

tt

Wy

nn

Джефф Шумлин 6Частично вермонтский фермер,

частично путешественник; им стоит

ухватить авантюрную жилку Брюса.

Джошуа Рамо 3Поэт и бизнес-консультант; научит дево-

чек находить время для размышлений

о природе, жизни и красоте.

«Дэвид научит девочек пере-жить падение, если их цель недостижима».

3

6

комнате в общежитии. Однажды мы два месяца путешествовали пешком от Сингапура до Пекина.

Когда я оглядываюсь на нашу мо-лодость, мне кажется, что мы были несовместимы как соседи по ком-нате. Макс — явный жаворонок, я же, напротив, сова. Макс по утрам отжимался и качал пресс, я же дое-дал вчерашние булочки.

Но поскольку мы сумели прите-реться друг к другу, наша дружба стала нерушимой. Макс был моей, фигурально выражаясь, медалью за ранение, как в песне: «Я с ним по-шел на войну, был ранен, но вы-жил». Он пару раз надувал меня в молодости, но наша дружба выдер-жала все испытания.

Я хотел бы, чтобы он рассказал девочкам, как мы заработали наши раны и какими мы были, когда уе-хали из родительского дома. Кроме того, я хотел бы, чтобы Макс при-вил Иден и Тайби те качества, во-площением которых он стал для меня: верность другу, который до-бился того, чего он добился, а не того, о чем мечтал в молодости. До-стоинство человека, посвятившего свою жизнь служению другим. Са-

Page 138: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1136

моуважение человека, который сле-дует своим убеждениям и не под-страивается под чужое мнение.

Макс научил бы их жить.

Дэвид

Только благодаря Совету отцов, я сформулировал вещи, которые так и остались бы невысказан-ными. Пригла-

шая этих людей в сокровенные не-дра нашей жизни, мы цементиро-вали новые связи.

Я увидел новый тип мужествен-ности, который был бы чужд не только моему деду, но даже отцу. Для начала мы, мужчины, теперь обсуж-даем нашу жизнь. Темы, которые мы поднимаем, раньше были прерога-тивой женских журналов и ток-шоу — наши дети, чувства и даже наши тела.

На мой взгляд, Дэвид Блэк лучше других воплощает в себе этот новый тип мужественности. Дэвид пред-ставляет собой классический тип настоящего мужчины и одновре-менно современный тип любим-чика женщин.

Кто-то спросил меня, рыдал ли Дэвид, когда я пригласил его в Со-вет отцов? На что я ответил: «Дэвид растрогается, даже если его пригла-сить прогуляться».

Дэвид — литературный агент: кол-лега по работе, ставший другом, или друг, который одновременно и кол-

лега по цеху. Уверенность в себе, которая порой граничит с бычьим упрямством, — вот фирменное клеймо Дэвида.

Литературный агент — это торго-вец мечтами в мире, где мечты почти никогда не становятся явью. Дэвид обладает редкой способно-стью вселять в других уверенность в собственных силах. Дэвид тонко манипулирует надеждами и пораже-ниями — это один из его величай-ших талантов, нам с Линдой очень хотелось бы, чтобы он поделился своим даром с нашими дочерьми.

Дэвид побудил бы наших девочек воображать невообразимое и нау-чил бы их, как пережить падение, если их цель недосягаема.

Дэвид научил бы их осуществлять

мечты.

Бен Э.

В список моих друзей всегда входили люди, которые без лиш-них вопросов встали бы рядом со мной в случае

нужды. Если бы со мной стряслась беда, мне было бы достаточно одного звонка, как в ту же секунду они примчались бы ко мне, чтобы внести залог, выписать чек или про-сто подержать меня за руку.

Это имя было в нем первым.Бен Эдвардс — друг, чей день рож-

дения я никогда не пропущу, чей номер телефона я помню с детства.

Page 139: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

137

Ему всегда будет восемь, невзирая на седину и детей-подростков. Он мой друг, хотя кроме общего детства нас с ним ничего не связывает. Но когда я заболел, одним из первых я позвонил именно ему. Мы оказались собратьями по несчастью. У меня на душе было прескверно, я отмечал день своего рождения в больнице. Но Бену было не легче. Его жена, с которой он прожил 20 лет, и мать двух его детей, сообщила ему, что уходит от него.

Как настоящий друг он за полгода ни словом не обмолвился о своем горе: не хотел волновать меня.

Мне хотелось бы, чтобы Бен пе-редал моим дочерям способность помнить о своих корнях, всегда хра-нить в сердце память о родном уголке. Способность время от вре-мени возвращаться в свое прошлое на протяжении всей своей жизни.

«Ваш отец родом из этих мест, — сказал бы он моим дочерям. — Зна-чит, и вы тоже родом отсюда».

Бен Эдвардс научил бы их пом-

нить.

Бен Ш.

Когда я лежал в больнице, Бен Шервуд возил меня в кресле-каталке по всему седьмому этажу, выискивая уго-

лок, где можно было бы поговорить. Наконец в пустом конференц-зале Бен подвез меня к столу и сам сел на стул рядом.

Хотя Бен занимал одно из первых мест в моем списке, он должен был узнать об этом последним. При-чина: Бен вечно задает вопросы. Он все подвергает сомнению и во всем выискивает недостатки.

Если есть друзья, которых можно считать группой поддержки, то Бен, напротив, инквизитор. Он похож на придирчивого сержанта, кото-рый хочет убедиться в продуманно-сти любого решения и в ясности любого намерения.

Мне бы хотелось, чтобы Бен по-делился с моими девочками секре-том своего ненасытного, порой без-жалостного любопытства. Своей способностью находить истину под любым покровом. Своей неутоли-мой тягой к получению информа-ции, ее переосмыслению в нечто оригинальное и новое по форме и содержанию.

В моем Совете нет никого настой-чивее Бена, кто формулирует глубже и чей голос тверже, чем у Бена.

Бен Шервуд научил бы моих доче-

рей мыслить.

«Хотя Бен занимал одно из первых мест в списке, он должен был узнать об этом последним».

Page 140: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1138

Джошуа

С Джошуа Рамо я подружился со-всем недавно. В конце лета он привез меня в до-лину Рио-Гранде на севере Нью-

Мексико, чтобы я мог восстано-виться после химиотерапии, отме-тить окончание моего лечения, а он мог обдумать совет, который пере-даст моим дочерям.

В этом и была вся загвоздка: сна-чала мы должны были провести це-лый день в медитации, полном мол-чании, соблюдая пост.

— Ты притащил меня сюда через пол-Америки на два дня, чтобы це-лый день молчать? — спросил я.

— В этом-то и состоит путь Рамо! — ответил он.

В моем Совете были представ-лены друг детства, наставник по туризму, сосед по комнате в обще-житии, деловой партнер, самый до-

веренный друг. Оставалось лишь заполнить последнюю нишу.

— Это твоя творческая сторона, — сказала Линда. — Когда девочки спросят меня, почему у нас на стене висит японское кимоно или почему твой любимый цвет оранжевый, кто-то должен объяснить им, ка-кими глазами ты смотрел на мир.

Джошуа именно такой человек. В самый бесцветный год моей

жизни Рамо помогал мне вернуть мою любовь к цвету. «Если бы де-вочки захотели узнать, насколько глубоко и остро ты воспринимаешь окружающий мир, я направила бы их к Рамо, — сказала Линда.

Только Рамо, и никто другой, на-учил бы их ценить совершенство и красоту. Он именно тот человек, кто объяснил бы им, что, несмотря на самую сильную боль, они не должны терять интереса к жизни. Он показал бы девочкам, как надо радоваться и удивляться простым чудесам, которые окружают их.

Джошуа научил бы видеть.

Дорогие Тайби и Иден!

У самых отважных летчиков есть девиз, который помогает

им преодолевать любые испытания. В опасных внештатных

ситуациях их учат выступить им навстречу. Как говорят

в таких случаях: «Задуши монстра». Обхвати руками свой

страх за горло, заставь его повиноваться тебе, пусть страх

станет источником стойкости и целеустремленности.

Я могу быть вашими руками. Если вам известно обо мне

не очень много, то хотя бы знайте, что ваш отец любил вас.

Я любил вас, когда вы по утрам взбирались на меня

и говорили, что вам больше всего нравится быть вместе

Page 141: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

139

После года химиотерапии и операции Брюс Фейлер находится в состоянии

ремиссии. Это отрывки из его книги «Совет отцов». На сайте Фейлера

www.brucefeiler.com вы сможете узнать подробности его истории.

с папочкой. Я любил вас, когда вы испуганно хватались

за мой палец во время фейерверка, когда я говорил:

«Держитесь за меня, если вам страшно».

Вы по-прежнему можете так делать. Сожмите ваши пальцы,

и я почувствую их, где бы я ни был.

Когда вы родились, мы устроили вечеринку для друзей.

Я произнес тост: «Пусть вашим первым словом будет слово

приключение, а последним — любовь». Могу признаться, что

первая часть моего пожелания исполнилась.

Что касается второй половины — «пусть вашим последним

словом будет любовь», — то это уже зависит от вас.

Заболев, я понял: никогда точно не знаешь, какое слово

может быть в твоей жизни последним. Поэтому я прошу вас,

пусть любовь переполняет вас каждый день и каждый миг.

Вы всегда будете связаны друг через друга с вашей мамой и

со мной. Если парадокс родителей в том, что мы сами делаем

себя ненужными, то парадокс ребенка в том, что понимание,

как ему нужны родители, приходит только тогда, когда он

начинает считать, что больше не нуждается в них. Именно

тогда, когда вы перестаете нас слушаться, вы наконец ясно

слышите все то, что мы все время говорили вам.

А я пока подожду. Даже если вы не сможете меня больше

слышать, я стану шепотом в ваших ушах. Если вы не сможете

больше прикасаться ко мне, я по-прежнему буду незаметно

подталкивать вас на вашем пути. Даже если вы не сможете

меня видеть, я все равно буду держать наготове палец,

чтобы вам было за что

ухватиться, когда надо будет

побороть монстра.

Путешествуйте, девочки.

Не упускайте ни одной

возможности. Не сидите

на месте.

Изредка сходите прогуляться

за меня.

Любящий вас,

папа

Page 142: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

140 ридерз   д айджес т    w w w . r d . r u     11/11

иллюстрация:  jAMES yANg

H

Расставьте цифры от единицы до

девятки в каждой клетке так, чтобы

числа не повторялись:•в каждом горизонтальном ряду

и в каждом вертикальном столбце;•в каждом отдельном квадрате

размером три на три клетки. •При желании можно

усложнить задачу, ограничив себя во времени.

Сложность

Посмотрите на результатЕсли вы потратили на задание

15 минут — вы настоящий эксперт; 

30 минут — что ж, неплохо;

60 минут и более — похоже, цифры не ваша стихия.

7 2 4 6

6 8 9

2 8 7 1 5

8 4 9 7

7 1 5 9

1 3 4 8

6 9 7 2 8

5 8 6

4 3 8 7

875921346

361754892

249863715

584697123

713248659

926135487

697412538

158379264

432586971

Судоку

Page 143: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

иллюстрация: DREw FREiDMAN

‘ стресс как специя. В верной пропор-

ции он обогащает вкус блюда. Если 

его слишком мало, блюдо становится 

пресным, если слишком много — вы 

можете задохнуться.

� Дональд�Тьюбесинг

я была бы счастлива, если бы мои 

дети, став взрослыми, считали, что 

лучшее украшение любого интерьера 

— это книжные полки.� Анна�Куиндлен

смех от души и долгий сон — лучшее 

лекарство.� Ирландская�пословица

я не занимаюсь гимнастикой. Если 

бы Бог хотел, чтобы я нагнулась, он 

бы рассыпал на земле бриллианты.

� Джоан�Риверс

Мы не произошли от обезьян. Мы 

просто многому от них научились.

� Давид�Самойлов

Когда мы уступаем дорогу автобусу, 

мы делаем это не из вежливости.

� Виктор�Шкловский

Умение  судить здраво приходит с 

опытом, и зачастую опыт приходит  

от неумения судить здраво.

� Рита�Мэй�Браун

семью не выбирают. Ваши близкие — это подарок вам от Бога, как и вы — подарок им.                                                                Десмонд�Туту

У меня нет ипохондрии, хотя есть все остальное.

Кит�Ричардс

141

ЦЦитаты

Page 144: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

142

ил

лю

ст

ра

ци

я:

bil

l &

bo

b t

ho

ma

s

«Да-а, в таком пиджаке тебя теперь за тапочками не пошлешь».

Клиентка позвонила в наш сервис-центр и попросила

починить ей телевизор.— Мне очень жаль, но

сегодня мастер не сможет приехать к вам из-за грозы, — сказала я ей.

Она раздосадованно рявкнула:

— Мне нужно, чтобы телевизор починили сегодня! Чем еще мне заниматься, пока нет электричества!?� Ариэль�Мобли, �сШа

Я работаю водите-лем автобуса. Однаж-ды вечером в нем ехали лишь двое молодых людей, а на следующей остановке вошла весьма нетрезвая девушка с парнем.

Девушка осталась стоять рядом с кабиной и начала рассказывать мне, на каком прекрасном дне рождения она только что была. Ее парень сел где-то сзади.

Рассказав мне о том, как она провела вечер, она решила при-сесть, но снова вернулась ко мне крайне озабоченная и спросила:

— Вы не помните, с каким парнем я вошла в автобус?�Ричард�Сочин, �Канада

Пожилая пациентка сделала мне чудесный комплимент. «Вы красивая», — сказала она. Долж-но быть, на моем лице отрази-лось сомнение, поскольку она поспешила заверить меня в сво-ей искренности. «Мне редко при-ходится слышать комплименты в адрес своей внешности», — объ-

яснила я. Она понимающе улыбнулась: «Это пото-

му, что вы жирная. Но это не мешает

вам быть прехо-рошенькой».� Эми�Мотц, �сШа

Род челове-

ческий стоит перед

выбором: работа или

дневные телесериалы.

� Дейв�Барри, �сШа

@Денёк

Page 145: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

143р и д е р з д а й д ж е с т w w w . r d . r u 1 1 / 1 1

— Когда вы сняли ботинок и заго-ворили о моей маме, я подумал: «Боже, какое счастье, что она не работала на фабрике нижнего белья». � Дью�Гейпмен, �Канада

Километровые очереди в офисе энергоснабжающей компании — настоящее испытание для тех, кто хочет оплатить счета наличными. Наверное, поэтому они стали при-нимать и чеки. Первый раз решив попробовать оплатить чеком, я спросил у служащего, куда мне пре-доставить чек.

— Вам просто нужно встать в одну очередь с теми, кто платит наличными, — ответил он.� Эрос�В. �Харшинг, �индия

Произвели впечатление

Менеджеры по подбору персонала сооб-щают, что этим людям удалось произ-вести на них впечатление, только не такое, какое нужно:n Соискатель по окончании собе-седования крепко обнял менедже-ра по подбору персонала.n Соискательница сморкалась и аккуратно складывала использо-ванные салфетки на столе перед собой.n Соискатель рассказал, что любовная связь стоила ему преды-дущего места работы.n Перед тем как войти в прием-ную, соискатель выбросил в урну банку из-под пива.n Приятель соискателя заглянул в кабинет менеджера и спросил: «Ну, ты долго еще?»

Все мысли — о работе

Поиск работы по-русски: до обеда

никто не берет трубку, после обеда

ни к кому не дозвониться.

иметь свой бизнес — значит рабо-

тать 80 часов в неделю только для

того, чтобы не работать 40 часов

в неделю на кого-то другого.

Как ни войдешь в метро, там полно

народу: люди едут на работу, люди

едут с работы… и когда они только

работают?

Моя подруга, учительница, обза-велась маленькими растениями, чтобы в рамках учебной програм-мы о росте растений шестилетние дети учились о них заботиться. Когда она увидела, что одна из уче-ниц держит горшок слишком близ-ко к лицу, она попросила малышку так не делать, чтобы случайно не вдохнуть частички почвы.

— Я не дышу, я выделяю углекис-лый газ для фотосинтеза, — отве-тил умный не по годам ребенок.� Сунита�Аравиндран, �индия

На похоронах женщины по имени Джин я снял ботинок и поднял его высоко вверх. Я сказал, что он напоминает мне о работе, которой Джин посвятила всю жизнь. Я пояснил, что это ботинок тон-кой ручной работы, а Джин боль-ше 25 лет проработала на фабрике «Хартт», создавая такие ботинки.

После службы, когда я разгова-ривал с родственниками Джин, ее пасынок сказал мне:

Page 146: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

144

ил

лю

ст

ра

ци

я:

ma

ry

na

dl

er

р и д е р з д а й д ж е с т www. rd . r u 1 1 / 1 1

«Вам разбить сразу или сначала завернуть?»

Напоследок

Page 147: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

Круче, чемагент

007

Мировые бестселлеры

от автоооооррррррраааааа ннннннааааашшшшшууумевшей

«Иденннннтттииииифффффффииикккккаааццции Борна»

и острррррооосссссююююююжжжжжеееееттные детективы о спецццааааагггеееенннннтттттеееее ККори.

Суперррррооопппппыыыыытттннннныыыыее, суперпрофессионаааааллльььннннныыыыееееее

герои ссссс бббббббеееееззздддддннннооой обаяния

и чувстттттвввввоооооооммммммм ююююююммммммоооооррра.

ори. ееенннннтттттееееее ККоььннннныыыыеееее

Закажите на сайте: www.rd-shop.ru

или по каталогу Р.Д.

Page 148: Журнал Ридерз Дайджест, ноябрь 2011

цирковой

номер

детский

мир