Деяния святых апостолов – Часть 2 - acts of the apostles part 2

9
A disciple of Jesus' named Philip went to Samaria where he preached about Jesus and many people were saved. Филипп, один из учеников Иисуса, пошёл в Самарию, где он проповедовал об Иисусе, и многие спаслись.

Upload: freekidstories

Post on 05-Aug-2015

167 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

A disciple of Jesus' named Philip went to Samaria where he preached about Jesus and many people were saved.

Филипп, один из учеников Иисуса, пошёл в Самарию, где он проповедовал об Иисусе, и многие спаслись.

Then an angel of the Lord said to Philip, “Go south to the road—the desert road—that goes down from Jerusalem to Gaza.” So he started out

Потом однажды Ангел Господний сказал Филиппу: «Соберись и иди на юг, на дорогу, что ведёт из Иерусалима в Газу через пустыню». И, собравшись, он отправился в путь.

As he walked along the road, Philip saw an important official from Ethiopia riding in his chariot. When Philip approached the chariot, he heard the Ethiopian reading from the book of Isaiah.

Когда он шёл вдоль дороги, Филипп увидел важного чиновника из Эфиопии, ехавшего в свое колеснице. Когда Филипп подошёл к колеснице, он услышал, что человек читает из пророка Исайи.

“Do you understand what you are reading?” Philip asked. “How can I,” he said, “unless someone explains it to me?” So he invited Philip to come up and sit with him. Philip explained that Isaiah was writing about Jesus. The Ethiopian man believed in Jesus and was baptized.

Филипп спросил Эфиопа: «Ты понимаешь, что ты читаешь?» Он сказал: «Нет. Я не смогу понять этого, если только кто-нибудь не объяснит мне это». Филипп показал ему, что Исайя говорит об Иисусе. Эфиопа человек поверили в то, что сказал Филипп и Филипп крестил его.

At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment. He and all his family were devout and God-fearing. One day at about three in the afternoon he had a vision. He saw an angel of God, who came to him and said, “Cornelius, send men to Joppa to bring back a man named Peter. He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.” When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants. He told them everything that had happened and sent them to Joppa.

В Кесарии жил человек по имени Корнилий. Он был центурионом Италийского полка. Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Однажды, около трёх часов дня, было ему видение, и увидел он ясно Ангела Божьего, который явился ему и сказал: «Корнилий, пошли людей в Иоппию за неким Симоном, прозванным Петром, остановившимся у Симона-кожевника, дом которого находится у моря». Когда Ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий призвал двух слуг, состоявших при нём, и, рассказав им всё, послал их в Иоппию.

About noon the following day, Peter went up on the roof to pray. He saw heaven opened and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. It contained all kinds of four-footed animals, as well as reptiles and birds. Then a voice told him, “Get up, Peter. Kill and eat.” “Surely not, Lord!” Peter replied. “I have never eaten anything impure or unclean.” The voice replied, “Do not call anything impure that God has made clean.”

На следующий день, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться. И увидел он, как раскрылись небеса, и нечто похожее на широкое полотно, которое держат за четыре угла, стало опускаться на землю. И на нём были всякие животные, и пресмыкающиеся земные, и птицы небесные. И голос сказал ему: «Встань, Пётр, заколи и ешь!» Пётр ответил: «Ни за что, Господи! Я никогда не ел ничего скверного и нечистого». Во второй раз голос обратился к нему: «Что Бог очистил, не называй скверным».

While Peter was wondering about the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found out where Simon’s house was and stopped at the gate. They called out, asking if Peter was staying there. While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, “Simon, three men are looking for you. Do not hesitate to go with them, for I have sent them.”

Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где дом Симона, уже стояли у ворот. Они громко спрашивали: «Не здесь ли остановился Симон, по прозванию Пётр?» Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему: «Три человека ищут тебя; встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, так как я послал их».

The next day Peter started out with them, and some of the believers from Joppa went along. The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. Peter said to them: “You are well aware that it is against our law for a Jew to associate with or visit a Gentile. But God has shown me that I should not call anyone impure or unclean. God does not show favoritism but accepts from every nation the one who fears him and does what is right.” На другой день, собравшись, он пошёл с ними, и с ним некоторые братья из Иоппии. На следующий день он прибыл в Кесарию. Cозвав своих родственников и близких друзей, Корнилий ждал их прихода. Пётр сказал им: «Вы знаете, что для иудея незаконно общаться с иноплеменниками или навещать их. Но Бог указал мне не называть никого скверным или нечистым. Сейчас я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, и во всяком народе те, кто боятся его и поступают праведно — угодны ему. »

Cornelius, his relatives and friends believed what Peter said and became Christians.

***

God is alive and well, and still ready, willing, and able to speak to His children—and He wants to speak to you.

Корнилий, своих родственников и близких друзей поверили в то, что сказал Пётр и стали христиане.

***

Бог жив и здоров. И Он может и хочет разговаривать со Своими детьми – с нами!

www.freekidstories.org

Dramatized Bible stories based on Acts chapters 8 and 10. Text adapted from www.door43.org, NIV Bible, ERV-RU Bible and Activated! Magazine. Art © The Family International.