인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

364
Ahn Kyung Hwa / Cho Hyun Yong Florian Hutagalung Buku Pelajaran Bahasa Korea yang Disesuaikan untuk Pelajaran Bahasa Korea yang Efisien bagi Orang Indonesia Bahasa Korea Terpadu 인도네시아인을 위한 종합 한국어 Dasar 2Audio CDs & Buku Latihan untuk Orang Indonesia KB Kookmin Bank

Upload: the-korea-foundation

Post on 26-Jul-2016

337 views

Category:

Documents


29 download

DESCRIPTION

인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

TRANSCRIPT

Page 1: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Ahn Kyung Hwa / Cho Hyun Yong Florian Hutagalung

Buku Pelajaran Bahasa Korea yang Disesuaikan untuk Pelajaran Bahasa Korea yang E� sien bagi Orang Indonesia

Bahasa Korea Terpadu인도네시아인을 위한 종합 한국어

Dasar

2Audio CDs & Buku Latihan

untuk Orang Indonesia

Dasar

KB Kookmin Bank

Page 2: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)
Page 3: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

untuk Orang Indonesia

Page 4: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

인도네시아인을 위한 종합 한국어

Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia 2

Pengarang Ahn Kyung Hwa / Cho Hyun Yong / Florian HutagalungIlustrasi WishingstarDibuat Oleh CMASS COMMUNICATIONEdisi Perdana Maret 2009 Edisi Kedua (Revisi) Desember 2011Edisi Ketiga (Revisi) Desember 2015 Penerbit Yu Hyun-seok Perusahaan Penerbit The Korea FoundationKorean Studies Department, The Korea FoundationSeocho P.O. Box 227Diplomatic Center Building, 2558 Nambusunhwanno,Seocho-gu, Seoul 137-863, KoreaTel : 82-2-2046-8535 Fax : 82-2-3463-6075Copyright©2009, The Korea Foundation

Buku ini tidak boleh diperbanyak sebagian atau seluruhnya tanpa izin dari The Korea Foundation. Buku dengan cetakan yang tidak baik akan diganti. Pertanyaan mengenai buku pelajaran ini dapat ditujukan kepada tim The Korea Foundation.

Harga : Tidak untuk dijualISBN : 978-89-5995-822-1 18710

978-89-5995-801-6 (set)http://www.kf.or.kr

Tim Pengarang

Ahn Kyung Hwa Dosen Korean Language Education Center, Language Education Institute, Seoul National University

Cho Hyun Yong Dosen Kyung Hee University, Wakil Direktur International Institute of Education

Florian Hutagalung Doktor Humaniora Kyung Hee University, Magister Humaniora Kyung Hee University

Anggota Tim Revisi : Suray Agung Dosen Program Studi Bahasa Korea Universitas Gadjah Mada. Magister Humaniora Hankuk University of Foreign Studies

Pemeriksa Penerjemahan : Hwang Who Young Dosen Tamu (Korea Foundation) Program Studi Bahasa Korea, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Gadjah Mada (Edisi Ketiga)

Asisten Pengarang : Kim Eun A Staf Pengajar bahasa Korea Eberhard Karls Universität Tübingen. Doktor Program Studi Pendidikan Bahasa Asing Seoul National University Kim Nang Ye Staf Pengajar Bahasa Korea IIE Kyung Hee University, Program Doktor Studi Korea Kyung Hee University

Page 5: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

untuk Orang Indonesia

Page 6: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

한국과 인도네시아 양국 간의 문화·경제적 교류가 증진됨에 따라 인도네시아인의 한국어

학습에 대한 수요가 높아지고 있습니다. 이에 한국국제교류재단은 KB국민은행으로부터 기부금을 받아

2008년부터 인도네시아인들이 한국어에 지속적인 관심을 가지고 학습할 수 있도록 “인도네시아인을

위한 종합 한국어” 교재를 개발 및 출판해 왔습니다.

한국어 교육 분야의 권위자들로 구성된 한국과 인도네시아 집필진은 교재 개발 전 현지 대학의

한국어 교육 과정과 기존 교재를 분석하고 수요자 요구 조사를 시행함으로써 교재에 현장성을 충실히

반영하고자 하였습니다. 그리고 그동안 축적된 한국어교육 경험과 교수 이론을 바탕으로 유창성과

정확성을 동시에 기를 수 있도록 교수요목을 체계적으로 구성하였습니다.

이와 같이 철저하게 현지 특성에 맞추어 개발된 이 교재는 지난 8년 간 현지 대학 및 기관의 긍정

적인 피드백과 수요가 꾸준히 이어져 왔습니다. 이에 부응하여 한국국제교류재단은 KB국민은행의 전

폭적인 지원으로 현지에서 가장 수요가 높은 “인도네시아인을 위한 종합 한국어 초급 2단계” 교재의

e-Book 개정판을 출판하게 되었습니다. 각고의 노력 끝에 개정된 이 교재가 현지 대학의 한국어 강의

에 널리 활용될 뿐만 아니라 일반인들의 자율학습에 유용한 도구가 되기를 기원합니다. 또한, 이 교재

가 한국어에 대한 깊은 이해와 의사소통 능력 향상에 기여함으로써 많은 인도네시아인들이 한국과 인

도네시아 간의 교류활동에 중요한 역할을 수행할 수 있게 되기를 기대합니다.

마지막으로 이렇게 의미 있는 교재가 나올 수 있도록 모든 지원을 아끼지 않은 KB국민은행과 이

교재 집필에 참여해주신 한국과 인도네시아의 집필자 여러분께 깊은 감사를 드립니다.

한국국제교류재단 이사장 유 현 석

편찬의 글

Page 7: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Seiring dengan meningkatnya pertukaran bilateral budaya dan ekonomi antara Korea dan Indonesia, permintaan atas pengajaran bahasa Korea terus meningkat. Korea Foundation, yang telah menerima bantuan dari KB Kookmin Bank, sejak tahun 2008 telah mengembangkan dan menerbitkan buku pelajaran “Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia”, untuk digunakan sebagai pegangan bagi orang Indonesia yang berminat terhadap bahasa Korea.

Sebelum mengembangkan buku pelajaran ini, para penulis yang terdiri atas ahli-ahli bidang bahasa Korea telah terlebih dahulu menganalisis buku-buku pelajaran yang telah ada dan kurikulum pendidikan bahasa Korea dari universitas-universitas di Indonesia. Kemudian, mereka menyesuaikan buku pelajaran ini dengan keadaan di lapangan yang sebenarnya berdasarkan hasil survei terhadap para pembelajar bahasa Korea. Buku pelajaran ini didasarkan pada berbagai pengalaman pendidikan bahasa Korea dan teori pengajaran yang ada selama ini dan disertai dengan silabus pengajaran yang sistematis agar para pembelajar dapat mencapai kefasihan dan ketepatan belajar secara bersamaan.

Buku pelajaran ini telah dikembangkan sesuai dengan karakteristik Indonesia dan dalam kurun waktu 8 tahun terakhir ini telah mendapat umpan balik yang positif secara terus menerus dari universitas dan institusi setempat. Menanggapi hal ini, Korea Foundation dengan dukungan penuh dari KB Kookmin Bank telah menerbitkan versi e-Book “Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia-Tingkat Dasar 2”. Kami berharap agar buku pelajaran yang telah diterbitkan ini dapat menjadi media belajar dan perkuliahan baik di tingkat universitas maupun bagi masyarakat umum. Selain itu, kami berharap buku ini dapat meningkatkan pemahaman atas Korea serta membantu ketrampilan berkomunikasi praktis para pembelajarnya sehingga mereka dapat memainkan peran yang penting dalam hubungan antara Korea dan Indonesia.

Akhir kata, kami mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada KB Kookmin Bank dan para penulis dari Korea dan Indonesia yang telah berupaya keras mengembangkan buku pelajaran ini sehingga terciptalah buku pelajaran yang sangat berarti ini.

Presiden Direktur The Korea Foundation Yu Hyun-seok

Prakata

Page 8: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

“인도네시아인을 위한 종합 한국어 초급 2”의 출판을 진심으로 축하드립니다.

KB국민은행은 한국과 인도네시아의 교류 협력이 지속적으로 증대되고 있는 이즈음에

인도네시아인을 위한 한국어 교육 기반을 구축하게 되어 매우 뜻 깊게 생각합니다. KB국민은행은

한국국제교류재단과 협력하여 2009년 9월 “인도네시아인을 위한 종합 한국어 초급 1”을 출판하였고

이번에 후속 교재를 출판하게 되었습니다. 이는 최근 일고 있는 인도네시아의 한국어 학습 열기에 비하면

미미한 것일 수도 있겠지만 이러한 노력이 발판이 되어 인도네시아인이 한국어를 효율적으로 학습하게

되기를 기대합니다.

KB국민은행의 인도네시아인을 위한 한국어 학습 지원 노력은 이제 시작에 불과합니다. KB국민

은행은 앞으로도 한국국제교류재단과 협력하여 인도네시아인을 위한 한국어 교재 지원을 지속적으로

펼쳐나갈 생각입니다. 그리고 인도네시아 내의 한국어 교육 시설 확충에도 지속적으로 관심을 기울여

노력할 것입니다.

“배우고 때때로 익히면 그 즐거움이 크다”는 옛 성현의 말씀처럼 부디 이번에 출판되는 한국어

교재가 인도네시아의 한국어 학습에 크게 도움이 되기를 바랍니다. 그리고 교재 개발에 최선을 다해

주신 한국국제교류재단 관계자 여러분과 현업의 바쁜 일정에도 불구하고 KB국민은행의 한국어 교재

개발 사업에 참여하여 주신 대한민국 서울대학교 언어교육원의 안경화 교수님, 경희대학교의 조현용

교수님, 플로리안 선생님을 비롯한 집필진 여러분의 노고에 깊은 감사의 인사를 드립니다.

KB국민은행 은행장 윤 종 규

축하의 말씀

Page 9: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Selamat atas penerbitan Buku Pelajaran “Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia-Dasar 2”

KB Kookmin Bank secara mendalam telah mempertimbangkan perlunya peningkatan pertukaran kerjasama antara Korea dan Indonesia. Untuk itulah KB Kookmin Bank membangun landasan pengajaran bahasa Korea bagi orang Indonesia. KB Kookmin Bank bekerja sama dengan Korea Foundation telah menerbitkan “Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia – Tingkat Dasar 1” dan kali ini menerbitkan edisi lanjutannya. Melihat besarnya peluang orang Indonesia untuk mempelajari bahasa Korea di Indonesia, bisa jadi buku ini tidaklah seberapa besar maknanya. Namun demikian, pengembangan buku pelajaran ini diharapkan dapat berfungsi sebagai batu loncatan untuk belajar bahasa Korea secara efisien.

Upaya kami untuk membantu pembelajaran bahasa Korea bagi orang Indonesia ini merupakan tahap awal. Di masa mendatang, KB Kookmin Bank melalui kerjasama dengan Korea Foundation akan terus memikirkan cara untuk membantu pengembangan buku pelajaran bahasa Korea bagi orang Indonesia. Kami juga berupaya untuk terus menerus memberikan perhatian terhadap pengembangan fasilitas pendidikan bahasa Korea di Indonesia.

Seperti kata orang bijak “belajar sesuatu dan menyelaminya, pada waktunya akan memberikan kesenangan”. Beranjak dari itulah, kami berhadap buku ini dapat membantu pengajaran bahasa Korea di Indonesia. Kami juga menyampaikan apresiasi yang sebesar-besarnya kepada para pihak terkait, yaitu Korea Foundation yang telah bekerja sama mengembangkan buku pelajaran ini. Selain itu, kami juga berterima kasih kepada Profesor Ahn Kyung Hwa dari Pusat Pendidikan Bahasa, Seoul National University; Profesor Jo Hyeong-yeong dari Kyung Hee University; dan Dr. Florian yang di tengah-tengah kesibukan pun mereka mencurahkan tenaga dan perhatian untuk berpartisipasi dalam proyek pengembangan buku pelajaran bahasa Korea dari KB Kookmin Bank ini.

Presiden Direktur KB Kookmin Bank Yoon Jong Kyoo

Ucapan Selamat

Page 10: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Kata Pengantar

"Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia (Dasar)" dirancang khusus untuk pelajar bahasa Korea di

Indonesia tingkat dasar yang ingin mempelajari bahasa Korea. Buku ini bertujuan untuk mengembangkan kemampuan

komunikasi pelajar bahasa Korea di Indonesia secara menyeluruh melalui pemahaman tentang bentuk kalimat dan

ungkapan dasar bahasa Korea, latihan serta tugas yang bervariasi, dan pembelajaraan kebudayan Korea yang digunakan

dalam kehidupan sehari-hari. Buku ini mengacu pada sistem pendidikan bahasa Korea yang diterapkan di universitas-

universitas di Indonesia dan merujuk pada banyaknya pengalaman serta teori-teori pembuatan buku pelajaran bahasa

Korea yang dibicarakan di seluruh dunia dan di Korea agar dapat digunakan secara efektif di universitas-universitas

di Indonesia. Selain itu, buku ini disusun melalui pemahaman akan kebutuhan dan tujuan belajar para pelajar di

Indonesia serta pendalaman data serta pengalaman proses belajar mengajar bahasa Korea, agar dapat menjadi buku

pelajaran bahasa Korea yang sesuai bagi pelajar Indonesia. Melalui penjelasan yang mendalam serta soal-soal latihan

yang bervariasi, buku ini juga sesuai bagi pelajar di luar instansi pendidikan yang ingin mempelajari sendiri bahasa

Korea.

"Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia (Dasar)" disusun untuk mengembangkan berbagai jenis

pelajaran bahasa Korea yang efisien bagi pelajar di Indonesia yang menerapkan teori-teori pembuatan buku pelajaran

secara menyeluruh serta menitikberatkan pada kemampuan berkomunikasi pelajar. Pendekatan melalui linguistik

bandingan bahasa Korea dengan bahasa Indonesia, pendidikan yang terstruktur, penerapan 4 jenis kemampuan

berkomunikasi, pendekatan bahasa melalui bahasa, dan lain sebagainya menjadi landasan dasar pembuatan buku

ini. Selain itu, buku ini direncanakan menjadi buku yang mudah digunakan karena kosakata, tata bahasa, tugas serta

kemampuan, tema, dan tingkat kesusahan buku ini disusun terstruktur, serta pelajar dapat menguji kemampuan

diri sendiri melalui tugas latihan serta media audio dan visual. Buku ini dapat dengan mudah digunakan di institusi

pendidikan seperti universitas karena setiap pelajaran tersusun dengan panduan yang seragam, terbagi atas beberapa

bidang, yakni berbicara, menyimak, membaca, serta menulis, dan dilengkapi dengan wacana budaya. Sebagai suplemen

tambahan, buku latihan dapat digunakan untuk melengkapi bahan pelajaran bahasa Korea para pelajar.

"Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia (Dasar)" terdiri atas 30 bab pelajaran, termasuk panduan

mengenai Hangeul, aksara bahasa Korea. Panduan mengenai Hangeul serta 15 pelajaran pertama dimuat dalam jilid

pertama, sementara 15 pelajaran lainnya dimuat dalam jilid kedua. Setiap bab pelajaran memiliki tema tersendiri,

sementara kosakata serta tata bahasa, tugas latihan, kebudayaan, dan lainnya disesuaikan dengan tema tersebut.

Setiap bab pelajaran terdiri atas penjelasan target pelajaran, kosakata, tata bahasa, berbicara, menyimak,

membaca, menulis, pelafalan, serta budaya dan diakhiri dengan rangkuman kosakata baru.

Page 11: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Pertemuan

만남01PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Berkunjung, Memperkenalkan Orang Lain

Kosakata Hubungan, Kosakata yang Berkaitan dengan Berkunjung, Salam

Tata Bahasa 의, -(으)ㄹ 때, -아/어 주다

Kebudayaan Tata Krama Berkunjung di Korea

KB Kookmin Bank

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 관계 Hubungan

남편 suami 아내 istri 선배 senior / kakak kelas 후배 junior / adik kelas

주인 pemilik / tuan rumah 손님 tamu / pelanggan 상사 atasan 부하 bawahan

▶ 방문 관련 어휘 Kosakata yang Berhubungan dengan Berkunjung

초대하다 mengundang

초대를 받다 diundang

방문하다 berkunjung

소개하다 memperkenalkan

소개를 받다 diperkenalkan

인사하다 mengucapkan salam

▶ 인사말 Salam

잘 먹겠습니다.

selamat makan(sebelum makan)

잘 먹었습니다.

Saya sudah makan.(sesudah makan)

실례하겠습니다. maaf / permisi(digunakan saat akan melakukan sesuatu yang

kiranya akan mengganggu orang lain)

실례했습니다.maaf / permisi(digunakan sesudah melakukan sesuatu yang

kiranya akan mengganggu orang lain)

18

● 의

Dilekatkan pada kata benda untuk menyatakan bahwa kata benda yang mengikuti kata benda pertama adalah milik kata benda pertama. Partikel 의 juga dapat tidak digunakan.

오늘은 친구의 생일입니다. Hari ini hari ulang tahun teman saya.

김 선생님의 가방이 책상 위에 있어요. Tas bapak Kim ada di atas meja.

토요일에 부디 씨의 친구를 만나려고 해요. Saya bermaksud akan bertemu dengan teman pak Budi

pada hari Sabtu.

한국의 수도는 서울입니다. Ibu kota Korea adalah Seoul.

A 이 우산은 누구의 것입니까? A Payung ini payung siapa?

B 시티 씨의 것입니다. B Payung Siti.

※ <Perhatian> Untuk mengutarakan kata “milik saya” dapat digunakan bentuk singkat 제 dan 내.

제 이름은 와완입니다. Nama saya Wawan.

그 사람은 내 동생이에요. Dia adalah adik saya.

● -(으)ㄹ 때 Dilekatkan pada bentuk dasar kata sifat dan kata kerja untuk menyatakan waktu terjadinya atau berlangsungnya sebuah keadaaan atau kejadian. -을 때 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran konsonan, -ㄹ 때 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran dengan ㄹ, digunakan -ㄹ 때.

아플 때 이 약을 드세요. Minumlah obat ini saat sakit.

가족이 보고 싶을 때 고향에 전화합니다. Saat merindukan keluarga, saya menelepon keluarga saya.

학교에 갈 때 버스를 타고 갑니다. Saya naik bus waktu pergi ke sekolah.

밥을 먹을 때 전화가 왔어요. Telepon berdering waktu saya makan.

날씨가 더울 때 수영장에 갑니다. (Saya) pergi ke kolam renang waktu cuaca panas.

기본 문법 Tata Bahasa

Pelajaran 01 19

Buku ini dimaksudkan untuk mengajak para pelajar ikut mendalami tema setiap bab

yang dimuat dalam latihan, kosakata, tata bahasa, serta wacana budaya sehingga

dapat memenuhi target pelajaran.

Pada bagian kosakata, pelajar diajak untuk mengenal kosakata baru yang berkaitan

dengan tema pelajaran. Tentunya pelajar diajak untuk mengerti arti setiap kata

selain juga mengerti hubungan antar kata-kata tersebut dengan dipandu media

gambar. Sangat diharapkan bahwa dengan demikian pelajar dapat terbantu untuk

memahami kosakata baru.

Pada bagian tata bahasa, setiap pelajaran akan memuat kurang lebih 3 buah tata

bahasa baru yang disesuaikan dengan pelajaran tingkat dasar serta dilengkapi

keterangan mengenai arti, fungsi, bentuk, dan contoh kalimat setiap tata bahasa

baru tersebut. Apabila diperlukan perbandingan dengan tata bahasa lainnya,

perbandingan ini akan dimuat dalam kotak-kotak tips.

Page 12: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD1 TRACK 01

(1) ⓐ

(2) ⓑ

(3) ⓒ

(4) ⓓ

2 Dengarkan dan hubungkanlah dengan jawaban yang cocok. CD1 TRACK 02

(1)

ⓐ 누나

(2)

ⓑ 동생

(3)

ⓒ 선배

(4)

ⓓ 선생님

ⓔ 어머니

Pelajaran 01 25

Ayo Cari Tahu알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah kalimat berikut dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok.

(1) 공부할 때 음악을 듣습니다.

(2) 요리할 때 노래를 합니다.

(3) 밥을 먹을 때 숟가락으로 먹습니다.

(4) 운동을 할 때 물을 많이 마십니다.

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) ① 금요일에 학생들은 식당에 갈 수 없습니다. ( )

② 금요일에 식당에 갈 때 돈을 가져오세요. ( )

(2) ① 학생들은 걱정이 있을 때 상담소를 방문할 수

있습니다. ( )

② 상담 시간은 여덟 시부터 두 시까지입니다. ( )

한국어과 학생 여러분,

이번 금요일 저녁에 교수님

들과 같이 저녁 식사를 합니

다. 7시까지 서울식당으로

와 주세요.

※ 이만 원을 가져오세요.

학생 상담 안내

학생 여러분, 걱정이 있습니

까? 학생 상담소를 방문하세

요. 여러분을 도와 드리겠습

니다.

▶ 어디: 학생 상담소 (101호)

▶ 언제: 오전 9시 ~오후 5시

28

Ayo Cari Tahu알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Apa yang keluarga atau teman kita lakukan saat kita sakit atau terluka? Perhatikan gambar berikut dan tulislah dalam kalimat.

책을 읽다 아버지가 책을 읽어 줍니다.<Contoh>

(1)

창문을 닫다

(2)

텔레비전을 켜다

어머니가 동생이

(3)

가방을들다을들다 들다

(4)

숙제를 돕다

친구가 언니가

2 Kapan benda-benda berikut dibutuhkan? Hubungkanlah dan buatlah kalimat seperti contoh.

<Contoh> 단어를 모르다 ⓐ 여권여권

(1) 외국에 여행을 가다 ⓑ 우산우산

(2) 친구에게 전화하다 ⓒ 안경안경

(3) 책을읽다책을 읽다 ⓓ 사전사전 단어를 모를 때 사전이 필요합니다.

(4) 사진을찍다사진을 찍다 ⓔ 휴대전화휴대전화

(5) 비가오다비가 오다 ⓕ 카메라카메라

Pelajaran 01 31

Bagian berbicara terbagi atas 3 bagian, yaitu "Mari Berlatih", "Mari Berbicara", serta

"Mari Berlatih Lebih Lanjut". Bagian "Mari Berlatih" akan mendalami tema serta

bentuk jenis percakapan melalui latihan mengolah kosakata baru dengan tata

bahasa baru. "Mari Berbicara" akan melatih percakapan yang sesuai dengan tema

setiap pelajaran, sementara itu pelajar juga diajak untuk membuat percakapan

dipandu oleh panduan percakapan yang sudah disesuaikan. Bagian "Mari Berlatih

Lebih Lanjut" mengajak pelajar untuk membuat percakapan lebih lanjut melalui

latihan-latihan yang sudah disediakan.

Bagian menyimak terbagi atas 3 bagian, yaitu "Mari Berlatih", "Mari Menyimak",

serta "Mari Berlatih Lebih Lanjut". Bagian "Mari Berlatih" akan mendalami tema

serta bagaimana kosakata baru dengan tata bahasa baru termuat dalam sebuah

percakapan. "Mari Menyimak" akan memuat latihan-latihan lebih lanjut melalui

percakapan-percakapan yang ideal. Bagian "Mari Berlatih Lebih Lanjut" mengajak

pelajar untuk memahami lebih lanjut percakapan melalui latihan-latihan yang

sudah disediakan.

말하기 Berbicara

Ayo Cari Tahu알아봅시다1

1 Pilihlah dan isikan jawaban yang tepat seperti contoh berikut.

남편 선배 손님 동생 후배

준영의 손님입니다.<Contoh>

① ② ③ ④

2 Pilihlah ucapan yang sesuai dengan situasi di bawah ini.

감사합니다. 실례하겠습니다. 실례했습니다.

잘 먹겠습니다. 잘 먹었습니다. 처음 뵙겠습니다.

감사합니다.<Contoh>

① ② ③ ④

준영

2학년 선생님 동생3학년 1학년 2학년

Pelajaran 01 21

Bagian membaca terbagi atas 3 bagian, yaitu "Mari Berlatih", "Mari Membaca", serta

"Mari Berlatih Lebih Lanjut". Bagian "Mari Berlatih" akan mendalami tema serta

bagaimana kosakata baru dengan tata bahasa baru termuat dalam sebuah teks atau

artikel. "Mari Membaca" akan memuat latihan-latihan lebih lanjut melalui bacaan-

bacaan yang disesuaikan. Bagian "Mari Berlatih Lebih Lanjut" mengajak pelajar

untuk memahami lebih lanjut melalui bacaan-bacaan yang lebih otentik.

Bagian menulis terbagi atas 3 bagian, yaitu "Mari Berlatih", "Mari Menulis", serta "Mari

Berlatih Lebih Lanjut". Bagian "Mari Berlatih" akan mempelajari secara menyeluruh

bagaimana cara menulis dalam bahasa Korea. "Mari Menulis" akan memuat latihan-

latihan membuat tulisan bebas yang masih berkaitan dengan tema. Bagian "Mari

Berlatih Lebih Lanjut" mengajak pelajar untuk menulis lebih lanjut sebuah tulisan

bebas yang sesuai dengan tema.

Page 13: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Buku ini dilengkapi dengan CD sebagai suplemen bagian utama bab pelajaran, latihan-latihan, pelafalan, dan

lain sebagainya. Apabila suplemen ini dipergunakan secara maksimal, niscaya hasil belajar para pelajar akan jauh lebih

baik.

Selain itu, buku ini dilengkapi juga dengan workbook. Buku latihan ini diharapkan dapat membantu melengkapi

soal-soal latihan yang sudah ada dalam buku utama.

Bagaimanapun kami sangat mengharapkan bahwa buku yang disusun melalui pemahaman akan kebutuhan dan

tujuan belajar para pelajar di Indonesia serta pendalaman data serta pengalaman proses belajar mengajar bahasa Korea

ini dapat menjadi buku yang sesuai bagi pelajar bahasa Korea di Indonesia.

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD1 TRACK 07

(1) 의사

(2) 회의

(3) 무늬

(4) 나의 책

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD1 TRACK 08

(1) 의자가 있어요.

(2) 발음에 주의해요.

(3) 띄어쓰기를 하세요.

(4) 이것은 친구의 가방입니다.

3 Bacalah dengan lantang. CD1 TRACK 09

저는 의사입니다.

일할 때 흰 옷을 입습니다.

저의 동생도 의사입니다.

저희는 회의 시간에 만납니다.

Vokal ㅢ dilafalkan seperti berikut ini.

(1) Dilafalkan dengan [ㅢ] jika terdapat pada di suku kata pertama dalam sebuah kata.

(2) Dapat dilafalkan dengan [ㅣ] jika terdapat pada sukut kata selain suku kata pertama

dalam sebuah kata.

(3) Dilafalkan dengan [ㅣ] jika terdapat pada suku kata yang diawali dengan konsonan.

(4) Partikel ㅢ dapat dilafalkan dengan [ㅔ].

의사 [의사] 회의 [회의/회이]

무늬 [무니] 나의 책 [나의 책/나에 책]

Peraturan Pelafalan

34

문화 Kebudayaan

1 Apa yang harus kita perhatikan saat berkunjung ke rumah orang Korea?

2 Bacalah bacaan tentang tata cara berkunjung di Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) Apa yang harus kita perhatikan saat berkunjung ke rumah orang?

(2) Apa yang harus kita perhatikan saat berkunjung ke kantor?

3 Bandingkanlah tata cara berkunjung di Korea dan Indonesia. Apakah persamaan dan perbedaannya?

한국의 방문 예절Tata Cara Berkunjung di Korea

Di Korea ada beberapa tata cara yang perlu ditaati saat berkunjung ke rumah atau kantor orang lain. Berikut adalah beberapa tata cara tersebut.

Apabila berkunjung di tengah hari, sebaiknya kita menghindari pagi hari atau waktu makan. Sebaiknya kita mencocokkan waktu berkunjung dengan kegiatan sang tuan rumah. Saat berkunjung lebih baik jika kita membawa buah tangan berupa buah-buahan atau kue. Kita juga harus melepaskan alas kaki di depan sebelum memasuki rumah. Jika dipersilakan masuk ke ruangan dengan kursi atau bangku, tuan rumah duduk di bangku untuk 1 orang, sementara tamu duduk di bangku atau sofa untuk 2 atau lebih orang. Apabila dipersilakan menuju ruangan khas Korea yang tidak memiliki bangku atau kursi, sebaiknya kita duduk berlutut, tetapi kita dapat duduk bersila setelah memohon pengertian dari tuan rumah. Sebaiknya tidak berlama-lama saat berkunjung, serta saat meninggalkan rumah sebaiknya kita mohon pamit dengan sopan.

Kita harus membuat janji sebelum berkunjung ke kantor. Berkunjung ke kantor hanya dilakukan untuk keperluan yang bersangkutan dengan urusan kantor. Sebaiknya kita tidak berkunjung ke kantor untuk urusan pribadi. Saat berkunjung sebaiknya kita mengenakan pakaian formal atau stelan jas, datang 5-10 menit sebelum waktu yang disepakati, serta menelepon orang yang akan kita temui untuk mendapatkan pengarahan lebih lanjut. Hendaknya tidak membicarakan hal yang tidak penting atau dapat mengganggu urusan kantor. Setelah menyelesaikan pembicaraan, kita sebaiknya segera mohon pamit dan meninggalkan kantor tersebut.

Pelajaran 01 35

Bagian pelafalan menekankan latihan pelafalan melalui media audio serta

mengurangi kesalahan-kesalahan pelafalan melalu latihan terfokus. Ditekankan

bahwa latihan-latihan akan membuat pelajar memahami cara melafalkan beberapa

contoh tanpa mengulangi kesalahan pelafalan sebelumnya.

Bagian wacana budaya mengajak para pelajar untuk memahami serta mendalami

sebuah sisi budaya Korea dan Indonesia sehingga dapat dijadikan sebagai sebuah

bahan perbandingan. Bagian ini disusun atas bagian awal, tengah, serta akhir

pemahaman agar pelajar semakin dapat mengerti sisi budaya yang ditampilkan.

36

가져오다 membawa

걱정 kekhawatiran

넣다 memasukkan

닫다 menutup

댁 rumah (bentuk sopan)

들다 membawa, menjinjing

들어가다 masuk

만지다 menyentuh, memegang

먼저 lebih dahulu

명함 kartu nama

벗다 melepas, menanggalkan

비슷하다 sama, mirip

사용하다 menggunakan, memakai

상담 konsultasi

상담소 tempat konsultasi

생각이 나다 ingat, teringat

설탕 gula

소리를 내다 bersuara

심심하다 bosan

씻다 mencuci, membasuh

악수하다 bersalaman

안내 informasi, panduan

연락 kontak

예절 tata cara, etiket

올림 “dari ~” (pengirim surat, bentuk sopan)

일찍 cepat, awal

정장 stelan jas

조심하다 berhati-hati

직원 pegawai, karyawan

찍다 mengambil foto

켜다 menyalakan

크림 krim

새 단어 Kosakata BaruPada bagian terakhir, kosakata yang tidak terdapat pada bagian kosakata atau

muncul dalam pembahasan di tengah-tengah pelajaran akan ditampilkan secara

berurut sesuai abjad bahasa Korea. Ini semua diharapkan dapat membantu pelajar

merangkum kosakata yang sudah ditampilkan dalam bab pelajaran tersebut.

Page 14: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

PELAJARAN 01 만남 Pertemuan 17

PELAJARAN 02 약속 Janji 37

PELAJARAN 03 물건 사기 (2) Membeli Sesuatu (2) 57

PELAJARAN 04 병원 Rumah Sakit 77

PELAJARAN 05 편지 Surat 97

PELAJARAN 06 교통 (2) Lalu Lintas (2) 117

PELAJARAN 07 전화 (2) Telepon (2) 137

PELAJARAN 08 영화 Film 157

PELAJARAN 09 휴일 Hari Libur 177

PELAJARAN 10 외모 Penampilan 197

Prakata 04

Ucapan Selamat 06

Kata Pengantar 08

Isi Pelajaran 14

Daftar Isi

Page 15: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

PELAJARAN 11 여행 Wisata 217

PELAJARAN 12 공공장소 Tempat Umum 237

PELAJARAN 13 도시 Kota 257

PELAJARAN 14 계획 Rencana 277

PELAJARAN 15 한국 생활 Kehidupan di Korea 297

Apendiks

Panduan Menyimak 318

Kunci Jawaban 332

Indeks 351

Page 16: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Pelejaran Tema Kosakata Dasar Tata Bahasa Kosakata Pelafalan Kebudayaan

01 만남Pertemuan

Berkunjung, Memperkenalkan

Orang Lain

의,

-(으)ㄹ 때,

-아/어 주다

Hubungan, Kosakata yang Berkaitan dengan

Berkunjung, SalamPelafalan 의

Tata Krama Berkunjung di

Korea

02 약속Janji

Membuat Janji, Meminta Izin

만,

-(으)니까,

-지 말다,

-아/어도 되다

Kosakata yang Bersangkutan dengan

Janji, Kosakata yang Bersangkutan dengan

Tempat

Semi-vokalisasi (1)Tempat Orang Korea Bertemu

03

물건 사기

(2)Membeli

Sesuatu (2)

Mengutarakan Apa yang

Hendak Dibeli, Membandingkan

Sesuatu

보다,

-(으)ㄴ <ajektiva

atributif kala kini>,

-는 <ajektiva atributif kala kini>

Kata Penggolong (2), Kata yang Bersangkutan

dengan Membeli Sesuatu, Kata yang Bersangkutan

dengan Benda

Konsonan Ganda

Berbelanja di Korea

04 병원 Rumah Sakit

Mengutarakan Gejala Penyakit, Mengutarakan Apa yang Harus

Dilakukan

-(으)ㄴ<ajektiva

atributif kala lampau>,

Partikel 마다,

-아/어야 하다

Anggota Tubuh, Ungkapan yang Berkaitan dengan Gejala Penyakit,

Rumah Sakit

Pembunyian Suara

Menggunakan Fasilitas Rumah

Sakit dan Apotek di Korea

05 편지Surat

Menyampaikan Salam, Mencari

Informasi

-지 못하다,

-(으)면,

-(으)ㄹ<ajektiva atributif kala futur>

Adverbia Penghubung, Kosakata yang Berkaitan

dengan Surat (1), Kosakata yang Berkaitan

dengan Surat (2)

Pengerasan

Bunyi (4)E-mail dan SMS

06 교통 (2) Lalu Lintas (2)

Menunjukkan Jalan, Memastikan

Sesuatu

-아/어서

<urutan waktu>,

-지요?, Kata Bilangan Urutan

Alat Transportasi (2), Kosakata yang Berkaitan dengan Lalu Lintas (2),

Gedung, Arah dan Gerak

Penambahan ㄴ(2)

Rambu Lalu Lintas di Korea

07 전화 (2) Telepon (2)

Meninggalkan Pesan Telepon,

Melakukan Reservasi

-(으)려고,

-기 전에,

-(으)ㄹ게요

Kosakata yang Berkaitan dengan Telepon

Konsonan

Ganda

ㄺ읽다, 밝고

Budaya Bertelekomunikasi

Orang Korea

08 영화Film

Mengajak, Mengungkapkan

Kekaguman

-겠-,

-네요,

-아/어 보다

Kosakata yang Berkaitan dengan Film, Kosakata yang Berkaitan dengan

Perasaan

Semi-vokalisasi (2)Dunia Seni

Populer Korea, "Hallyu"

Isi Pelajaran

Page 17: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Pelejaran Tema Kosakata Dasar Tata Bahasa Kosakata Pelafalan Kebudayaan

09 휴일Hari Libur

Mengungkapkan Harapan,

Menyatakan Tujuan

(이)나,

-(으)면 좋겠다,

-기 위해서

Kosakata yang Berkaitan dengan Hari Libur /

Peringatan,Kosakata yang Berkaitan

dengan Hari Raya

Lafal Bunyi yang

Membingungkan

ㅓ, ㅗ

Hari Libur Nasional Korea

10 외모Penampilan

Mendeskripsikan Sesuatu,

Menerangkan Alasan

-아/어지다,

-기 때문에,

ㅎ Tak Beraturan

Kata yang Berkaitan dengan Deskripsi Wajah, Warna, Kata Kerja yang

Berkaitan dengan Memakai dan Melepas

Konsonan Akhir (2)

Orang Korea

11 여행Wisata

Menceritakan Pengalaman,

Memberi Saran

-거나, -고 있다,

-(으)ㄴ 적이 있다

Kosakata yang Berkaitan dengan Wisata, Persiapan

Wisata

Penyamaan Bunyi (5)

Daerah Wisata Korea, Pulau Jeju

12 공공장소 Tempat Umum

Melarang, Minta Maaf

-(으)면서,

요,

-(으)면 안 되다

Tempat Umum, Kosakata yang Berkaitan dengan

Tempat Umum

Pemendekan Bunyi

(Vokal Tunggal)

Etiket di Tempat Umum di Korea

13 도시Kota

Membuat Dugaan,

Menjelaskan

(이)나

<penekanan>,

-(으)ㄹ 것 같아요,

ㅅ Tak beraturan

Kosakata yang Berkaitan dengan Kota, Arah

Penyamaan Bunyi (6)

Kota di Korea

14 계획Rencana

Menyatakan Rencana,

Mengungkapkan Info Pribadi

-(으)ㄴ 지,

-(으)ㄴ 후에,

-기로 하다

Dunia Pendidikan, Pekerjaan, Dunia Kerja

Lafal Konsonan

Akhir ㄹ yang Membingungkan

Pekerjaan yang Diminati Orang

Korea

15한국 생활Kehidupan

di Korea

Mencari Informasi,

Mencari Rumah

에게서,

한테서,

-(으)ㄴ/는데,

르 Tak beraturan

Kosakata yang Berkaitan dengan Kehidupan di

Korea (1), Kosakata yang Berkaitan

dengan Kehidupan di Korea (2),

Kosakata yang Berkaitan dengan Mencari Rumah

AksenIndonesia di

Korea

Page 18: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)
Page 19: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Pertemuan

만남01PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Berkunjung, Memperkenalkan Orang Lain

Kosakata Hubungan, Kosakata yang Berkaitan dengan Berkunjung, Salam

Tata Bahasa 의, -(으)ㄹ 때, -아/어 주다

Kebudayaan Tata Krama Berkunjung di Korea

KB Kookmin Bank

Page 20: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 관계 Hubungan

남편suami 아내istri 선배senior / kakak kelas 후배junior / adik kelas

주인pemilik / tuan rumah 손님tamu / pelanggan 상사atasan 부하bawahan

▶ 방문 관련 어휘 Kosakata yang Berhubungan dengan Berkunjung

초대하다 mengundang

초대를받다 diundang

방문하다 berkunjung

소개하다 memperkenalkan

소개를받다 diperkenalkan

인사하다 memberi salam

▶ 인사말 Salam

잘먹겠습니다.saya akan makan dengan baik (diucapkan sesaat sebelum makan di depan orang lain sebagai ucapan terima kasih)

잘먹었습니다.saya sudah makan dengan baik (diucapkan setelah makan di

depan orang lain sebagai ucapan terima kasih)

실례하겠습니다.maaf / permisi (digunakan saat akan melakukan sesuatu yang

kiranya akan mengganggu orang lain)

실례했습니다.maaf / permisi (digunakan sesudah melakukan sesuatu yang

kiranya akan mengganggu orang lain)

18

Page 21: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●의

Dilekatkan pada kata benda untuk menyatakan bahwa kata benda yang mengikuti kata benda pertama adalah milik kata benda pertama. Partikel 의 juga dapat tidak digunakan.

오늘은친구의생일입니다. Hari ini hari ulang tahun teman saya.

김선생님의가방이책상위에있어요. Tas bapak Kim ada di atas meja.

토요일에부디씨의친구를만나려고해요. Saya bermaksud akan bertemu dengan teman pak Budi

pada hari Sabtu.

한국의수도는서울입니다. Ibu kota Korea adalah Seoul.

A 이우산은누구의것입니까? A Payung ini payung siapa?

B 시티씨의것입니다. B Payung Siti.

※ <Perhatian> Untuk mengutarakan kata “milik saya” dapat digunakan bentuk singkat 제 dan 내.

제이름은와완입니다. Nama saya Wawan.

그사람은내동생이에요. Dia adalah adik saya.

●-(으)ㄹ때 Dilekatkan pada bentuk dasar kata sifat dan kata kerja untuk menyatakan waktu terjadinya atau berlangsungnya sebuah keadaaan atau kejadian. -을 때 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran konsonan, -ㄹ 때 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran dengan ㄹ, digunakan -ㄹ 때.

아플때이약을드세요. Minumlah obat ini saat sakit.

가족이보고싶을때고향에전화합니다. Saat merindukan keluarga, (saya) menelepon keluarga (saya).

학교에갈때버스를타고갑니다. (Saya) naik bus waktu pergi ke sekolah.

밥을먹을때전화가왔어요. Telepon berdering waktu (saya) makan.

날씨가더울때수영장에갑니다. (Saya) pergi ke kolam renang waktu cuaca panas.

기본 문법 Tata Bahasa

Pelajaran 01 19

Page 22: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

고향노래를들을때고향생각이납니다. (Saya) teringat akan kampung halaman saat mendengar lagu

kampung halaman (saya).

A 언제태권도를배웠어요? A Kapan (Anda) belajar Taekwondo?

B 한국에서살때태권도를배웠어요. B (Saya) belajar taekwondo waktu tinggal di Korea.

●-아/어주다Dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk menyatakan tindakan yang dilakukan untuk orang lain. -아 주다 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan ㅏ atau ㅗ, sementara -어 주다 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja atau kata sifat tidak diakhiri dengan ㅏ atau ㅗ. Khusus untuk 하다, biasa digunakan -해 주다.

창문을좀닫아주세요. Tolong tutupkan jendela.

나는친구의가방을들어줍니다. Saya membawakan tas teman saya.

초대해주셔서감사합니다. Terima kasih karena sudah mengundang (saya).

저를좀도와주세요. Tolong bantu saya.

※ <Perhatian> Apabila penerima tindakan adalah orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi atau usia yang lebih tua, maka -아/어 주다 harus diganti dengan -아/어 드리다.

어머니께옷을사드렸어요. Saya membelikan ibu baju.

아버지의일을도와드릴거예요. Saya akan membantu pekerjaan ayah.

A 선생님,사진을찍어드릴까요? A Ibu, mau (saya) ambilkan foto?

B 네,좀찍어주세요. B Ya, tolong ambilkan.

20

Page 23: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

말하기 Berbicara

Mari Berlatih알아봅시다1

1 Pilihlah dan isikan jawaban yang tepat seperti contoh berikut.

선생님 선배 손님 동생 후배

준영의 손님입니다.<Contoh>

(1) (2) (3) (4)

2 Pilihlah ucapan yang sesuai dengan situasi di bawah ini.

감사합니다. 실례하겠습니다. 실례했습니다.

잘 먹겠습니다. 잘 먹었습니다. 처음 뵙겠습니다.

감사합니다.<Contoh>

(1) (2) (3) (4)

준영

2학년 선생님 동생3학년 1학년 2학년

준영

Pelajaran 01 21

Page 24: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

조민재 / 친구 A 실례지만 누구세요?

B 조민재 씨의 친구입니다.

<Contoh>

① 안디 / 아내 ② 한지원 / 동료 ③ 인드라 / 후배 ④ 김민준 / 동생

(2)

친구 집에 가다 / A 친구 집에 갈 때 뭘 가져갈까요?

케이크 B 케이크를 가져가세요.

<Contoh>

① 병원에 가다 / ② 학교에 가다 / ③ 교수님 댁을 ④ 회사를 방문하다 /

과일 사전 방문하다 / 꽃 명함

(3)

교수님을 만나다 / 양복

A 한국 사람들은 교수님을 만날 때 뭘 입어요?

B 교수님을 만날 때 양복을 입어요.

<Contoh>

① 영화를 보다 / ② 커피를 마시다 / ③ 밥을 먹다 / ④ 사진을 찍다 /

팝콘 설탕과 크림 숟가락 김치

22

Page 25: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Bicaralah tentang apa saja yang harus Anda ketahui saat mendapat undangan dan berkunjung ke rumah orang Korea.

A 내일정우 씨 집에저녁초대를받았어요.

B 아,그래요?에디씨는한국사람의집에처음가요?

A 네,그래서조금걱정이에요.

정우 씨 집에갈때뭘가져갈까요?

B 주스를좀사세요.

참,한국사람들은집에 들어갈 때 신발을 벗어요.

A 그래요?몰랐어요.고마워요,수빈씨.

<Contoh>

정우 씨 집

주스

집에 들어가다 /

신발을 벗다

(1) (2) (3)

회사 동료의 집 김 선생님 댁 최 사장님 댁

과일 케이크 차

밥을 먹다 /

숟가락으로 먹다

집에 들어가다 /

모자를 벗다

어른에게 물건을 드리다 /

두 손으로 드리다

Pelajaran 01 23

Page 26: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Anda mengunjungi rumah orang Korea. Coba perkenalkan diri Anda kepada orang-orang yang Anda temui di sana.

A 어서오세요,에디씨.준영이 누나예요.

B 처음뵙겠습니다.저는준영씨의 학교 친구,에디라고합니다.

A 이야기많이들었어요.만나서반가워요.

B 참,이거받으세요.주스좀샀어요.

A 그냥와도괜찮은데…….감사합니다.다음에는그냥오세요.

C 에디씨,이쪽으로앉으세요.먼저저녁을먹읍시다.

한국에서는밥을먹을때숟가락과젓가락을사용해요.

<Contoh>

누나

학교 친구

그냥 와도 괜찮은데 berarti “Datang tidak membawa apa-apa juga tidak apa-apa, kok.”, biasa diucapkan untuk menyambut

tamu yang datang membawa bingkisan atau buah tangan dengan cara yang sopan.

(1) (2) (3)

형 아버지 어머니

친구 선배 후배

24

Page 27: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD1 TRACK 01

(1) ⓐ

(2) ⓑ

(3) ⓒ

(4) ⓓ

2 Dengarkan dan hubungkanlah dengan jawaban yang cocok. CD1 TRACK 02

(1)

ⓐ 누나

(2)

ⓑ 동생

(3)

ⓒ 선배

(4)

ⓓ 선생님

ⓔ 어머니

Pelajaran 01 25

Page 28: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Dengarkan dan isilah nomor gambar yang cocok dengan percakapan berikut ini. CD1 TRACK 03

(1) (2) (3) (4)

ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD1 TRACK 04

(1) ① 시티 씨는 한국 친구를 집에 초대했어요. ( )

② 시티 씨는 수빈 씨의 동생을 처음 만났어요. ( )

③ 시티 씨의 동생은 한국대학교에 다녀요. ( )

(2) ① 안디 씨는 현우 씨의 아내를 처음 만났어요. ( )

② 안디 씨는 과일을 가져갔어요. ( )

③ 안디 씨는 점심을 먹으러 갔어요. ( )

26

Page 29: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah dialog di bawah ini. CD1 TRACK 05

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 06

(1) 부디 씨는 왜 여기에 왔습니까?

ⓐ 컴퓨터를 사러 ⓑ 점심을 먹으러 ⓒ 김민준 씨를 만나러

(2) 부디 씨는 남자에게 무엇을 주었습니까?

ⓐ ⓑ ⓒ

데위 김 선생님, 안녕하세요?

선생님 안녕하세요? 데위 씨. 여기에서 뭘 하세요?

데위 친구와 같이 왔어요. 선생님, 파리드예요.

파리드 안녕하세요? 파리드입니다.

선생님 안녕하세요? 파리드 씨. ?

파리드 네, 조금 할 수 있습니다. 인도네시아 대학교에서 배웠어요.

선생님 정말 . 저는 데위 씨의 이에요.

지훈 안디 씨, 어서 들어와요. 이쪽은 예요.

지훈 아내 어서 오세요, 안디 씨. .

안디 처음 뵙겠습니다. 안디입니다. 감사합니다.

지훈 씨, 이거 받으세요. 과일을 좀 샀어요.

지훈 ……. 감사합니다.

지훈 아내 가 끝났어요. 어서 부엌으로 오세요.

지훈 그럽시다. 안디 씨, 이쪽으로 오세요.

Pelajaran 01 27

Page 30: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah kalimat berikut dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok.

(1) 공부할 때 음악을 듣습니다.

(2) 요리할 때 노래를 합니다.

(3) 밥을 먹을 때 숟가락으로 먹습니다.

(4) 운동을 할 때 물을 많이 마십니다.

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) ① 금요일에 학생들은 식당에 갈 수 없습니다. ( )

② 금요일에 식당에 갈 때 돈을 가져오세요. ( )

(2) ① 학생들은 걱정이 있을 때 상담소를 방문할 수

있습니다. ( )

② 상담 시간은 여덟 시부터 두 시까지입니다. ( )

한국어과 학생 여러분,

이번 금요일 저녁에 교수님

들과 같이 저녁 식사를 합니

다. 7시까지 서울식당으로

와 주세요.

※ 이만 원을 가져오세요.

학생 상담 안내

학생 여러분, 걱정이 있습니

까? 학생 상담소를 방문하세

요. 여러분을 도와 드리겠습

니다.

▶ 어디: 학생 상담소 (101호)

▶ 언제: 오전 9시 ~오후 5시

28

Page 31: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Bacalah bacaan tentang tata krama berkunjung di Korea kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

집을 방문할 때

한국에서는 다른 사람의

집을 방문할 때 보통

과일, 케이크, 과자를

가져갑니다. 너무

일찍 가지 않습니다.

집에 들어갈 때 신발과 모자를 벗습니다.

집 주인에게 인사하고 선물을 줍니다.

식사할 때 숟가락과 젓가락으로 먹습니다.

먹을 때 소리를 많이 내지 않습니다.

회사를 방문할 때

회사를 방문할 때는

정장을 입습니다.

5~10분 일찍

회사에 도착합

니다. 코트는

사무실 앞에서 벗습니다.

사무실 앞에서 회사 직원에게 전화하고

기다립니다.

식사 시간에는 회사를 방문하지 않습니다.

1 Tulislah 집, jika berhubungan dengan tata krama berkunjung ke rumah dan 회사 jika berhubungan dengan tata krama berkunjung ke kantor.

(1) 들어갈 때 신발을 벗습니다. ( )

(2) 약속 장소에 일찍 도착합니다. ( )

(3) 직원에게 전화하고 기다립니다. ( )

(4) 식사할 때 소리를 많이 내지 않습니다. ( )

2 Tulislah jawaban yang benar.

(1) 한국에서는 집을 방문할 때 보통 무엇을 가져갑니까?

(2) 회사를 방문할 때 어디에서 코트를 벗습니까?

(3) 한국에서는 밥을 먹을 때 무엇으로 먹습니까?

Pelajaran 01 29

Page 32: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah kedua e-mail berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

데위 씨, 안녕하세요?

저는 다음 달 15일부터 18일까지 인도네시아에 갑니다. 우리 회사 동료와 같이 인도네시아 회사를

방문하려고 합니다. 그래서 인도네시아의 회사 방문 예절을 알고 싶어요. 좀 가르쳐 주세요.

한지원 올림

인도네시아 방문

[email protected]

[email protected]

2016년 5월 11일(수) 13:00

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

안녕하세요, 지원 씨?

인도네시아 방문 예절이 한국과 비슷해요. 인도네시아 사람들은 인사할 때 악수하는 것을 좋아해요.

인도네시아 사람들은 이야기할 때 다른 사람의 몸을 만지지 않아요. 조심하세요. 인도네시아 사람들은

손을 씻고 식사를 합니다. 손을 씻을 때는 어른이 먼저 손을 씻어요. 그리고 식사할 때 인도네시아 사람

들도 소리를 내지 않아요. 데위 올림

Re: 인도네시아 방문

[email protected]

[email protected]

2016년 5월 11일(수) 17:00

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 데위 씨는 지원 씨를 집에 초대했습니다. ( )

(2) 인도네시아 사람들은 악수하지 않습니다. ( )

(3) 인도네시아 사람들은 이야기할 때 다른 사람의 몸을 만지지 않습니다. ( )

(4) 인도네시아 사람들은 식사할 때 소리를 많이 냅니다. ( )

2 Bicaralah tentang apa saja yang harus diperhatikan saat berkunjung ke kantor atau rumah di Indonesia.

(1) 인사할 때

(2) 이야기할 때

(3) 식사할 때

30

Page 33: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Apa yang keluarga atau teman kita lakukan saat kita sakit atau terluka? Perhatikan gambar berikut dan tulislah dalam kalimat.

책을 읽다 아버지가 책을 읽어 줍니다.<Contoh>

(1)

창문을 닫다

(2)

텔레비전을 켜다

어머니가 동생이

(3)

가방을 들다

(4)

숙제를 돕다

친구가 언니가

2 Kapan benda-benda berikut dibutuhkan? Hubungkanlah dan buatlah kalimat seperti contoh.

<Contoh> 단어를 모르다 ⓐ 여권

(1) 외국에 여행을 가다 ⓑ 우산

(2) 친구에게 전화하다 ⓒ 안경

(3) 책을 읽다 ⓓ 사전 단어를 모를 때 사전이 필요합니다.

(4) 사진을 찍다 ⓔ 휴대전화

(5) 비가 오다 ⓕ 카메라

Pelajaran 01 31

Page 34: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Orang ini adalah teman saya. .(2) (Saya) pergi ke rumah sakit waktu sakit. .(3) Saya membelikan teman saya kopi. .(4) Teman (sudah) menolong saya. .

2 Tulislah tentang salah seorang teman Anda seperti contoh di bawah ini.

<Contoh>

이 사람은 제 친구, 이유나입니다.

예쁘고 친절합니다. 우리는 심심

할 때 같이 영화를 봅니다.

3 Tulislah sebuah karangan tentang seseorang yang paling banyak menolong Anda.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

누가 나를 도와주었습니까?

이름 이유나

직업 한국대학교 학생

관계 친구

어떤 사람입니까? 친절하다, 착하다

언제, 어떻게 도와주었습니까?

바쁠 때 - 일을 도와주다.

아플 때 - 병원에 같이 가 주다.

걱정이 있을 때 - 내 이야기를 들어 주다.

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

이사람은이유나씨입니다.한국대학교학생입니다.

입니다.유나씨는.

유나씨는제가바쁠때제일을도와주었습니다.그리고

.또,

.저도유나씨가문제가있을때도와주고싶습니다.

▶ 이 사람은

32

Page 35: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda akan menulis sebuah karangan tentang seseorang yang paling banyak menolong Anda. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

누가 나를 도와주었습니까?

이름

직업

관계

어떤 사람입니까?

언제, 어떻게 도와주었습니까?

2 Tulislah karangan tentang seseorang yang paling banyak menolong Anda sesuai dengan tabel di atas.

Pelajaran 01 33

Page 36: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD1 TRACK 07

(1) 의사

(2) 회의

(3) 무늬

(4) 나의 책

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD1 TRACK 08

(1) 의자가 있어요.

(2) 발음에 주의해요.

(3) 띄어쓰기를 하세요.

(4) 이것은 친구의 가방입니다.

3 Bacalah dengan lantang. CD1 TRACK 09

저는의사입니다.

일할때흰옷을입습니다.

저의동생도의사입니다.

저희는회의시간에만납니다.

Vokal ㅢ dilafalkan seperti berikut ini.

(1) Dilafalkan dengan [ㅢ] jika terdapat pada di suku kata pertama dalam sebuah kata.

(2) Dapat dilafalkan dengan [ㅣ] jika terdapat pada bukan suku kata pertama dalam

sebuah kata.

(3) Dilafalkan dengan [ㅣ] jika terdapat pada suku kata yang diawali dengan konsonan.

(4) Partikel ㅢ dapat dilafalkan dengan [ㅔ].

의사[의사] 회의[회의/회이]

무늬[무니] 나의 책[나의 책/나에 책]

Peraturan Pelafalan

34

Page 37: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Apa yang harus kita perhatikan saat berkunjung ke rumah orang Korea?

2 Bacalah bacaan tentang tata krama berkunjung di Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) Apa yang harus kita perhatikan saat berkunjung ke rumah orang?

(2) Apa yang harus kita perhatikan saat berkunjung ke kantor?

3 Bandingkanlah tata krama berkunjung di Korea dan Indonesia. Apakah persamaan dan perbedaannya?

한국의 방문 예절Tata Krama Berkunjung di Korea

Di Korea ada beberapa tata krama yang perlu ditaati saat berkunjung ke rumah atau kantor orang lain. Berikut adalah beberapa tata krama tersebut.

Apabila berkunjung di tengah hari, sebaiknya kita menghindari pagi hari atau waktu makan. Sebaiknya kita mencocokkan waktu berkunjung dengan kegiatan sang tuan rumah. Saat berkunjung lebih baik jika kita membawa buah tangan berupa buah-buahan atau kue. Kita juga harus melepaskan sepatu di depan sebelum memasuki rumah. Jika dipersilakan masuk ke ruangan dengan kursi atau bangku, tuan rumah duduk di bangku untuk 1 orang, sementara tamu duduk di bangku atau sofa untuk 2 atau lebih orang. Apabila dipersilakan ke ruangan khas Korea yang tidak memiliki bangku atau kursi, sebaiknya kita duduk berlutut, tetapi kita dapat duduk bersila setelah memohon pengertian dari tuan rumah. Sebaiknya tidak berlama-lama saat berkunjung, serta saat meninggalkan rumah sebaiknya kita mohon pamit dengan sopan.

Kita harus membuat janji sebelum berkunjung ke kantor. Berkunjung ke kantor hanya dilakukan untuk keperluan yang bersangkutan dengan urusan kantor. Sebaiknya kita tidak berkunjung ke kantor untuk urusan pribadi. Saat berkunjung sebaiknya kita mengenakan pakaian formal atau stelan jas. Datang 5-10 menit sebelum waktu yang disepakati, serta menelepon orang yang akan kita temui untuk mendapatkan pengarahan lebih lanjut. Hendaknya tidak membicarakan hal yang tidak penting atau dapat mengganggu urusan kantor. Setelah menyelesaikan pembicaraan, kita sebaiknya segera mohon pamit dan meninggalkan kantor tersebut.

Pelajaran 01 35

Page 38: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

36

가져오다 membawa

걱정 kekhawatiran

관계 hubungan, kaitan

넣다 memasukkan

닫다 menutup

댁 rumah (honorifik)

들다 membawa, menjinjing

들어가다 masuk

띄어쓰기 spasi

만지다 menyentuh, memegang

먼저 lebih dahulu

명함 kartu nama

벗다 melepas, menanggalkan

비슷하다 mirip

사용하다 menggunakan, memakai

상담 konsultasi

상담소 tempat konsultasi

생각이 나다 ingat, teringat

설탕 gula

소리를 내다 bersuara / mengeluarkan bunyi

심심하다 bosan (karena tidak ada yang bisa dikerjakan)

씻다 mencuci, membasuh

악수하다 bersalaman

안내 panduan

어른 orang dewasa / orang yang dituakan

연락 kontak

예절 tata cara, tata krama, etiket

올림 dari ~ / hormat saya (pengirim surat, bentuk sopan)

일찍 cepat, awal

정장 stelan jas

조심하다 berhati-hati

주의하다 memperhatikan, hati-hati

직원 pegawai, karyawan

찍다 mengambil foto

켜다 menyalakan

크림 krim

새 단어 Kosakata Baru

Page 39: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Janji

약속02PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Membuat Janji, Meminta Izin

Kosakata Kosakata yang Bersangkutan dengan Janji, Kosakata yang Bersangkutan

dengan Tempat

Tata Bahasa 만, -(으)니까, -지 말다, -아/어도 되다

Kebudayaan Tempat Orang Korea Bertemu

KB Kookmin Bank

Page 40: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 약속 관련 어휘 Kosakata yang Bersangkutan dengan Janji

약속하다berjanji, membuat janji

약속을지키다menepati janji

약속을안지키다/못지키다tidak menepati janji/

tidak dapat menepati janji

약속을취소하다membatalkan janji

약속을바꾸다mengubah janji

기다리다menunggu

만나다bertemu

헤어지다berpisah

연락하다menghubungi (seseorang)

▶ 장소 관련 어휘 Kosakata yang Bersangkutan dengan Tempat

박물관 museum 서점 toko buku 운동장 lapangan olahraga

미술관 galeri seni 입구 pintu masuk 쇼핑몰 mal

버스정류장 halte bus 호텔 hotel 백화점 departemen store

38

Page 41: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●만Partikel yang mengeliminasi hal-hal lain serta merujuk hanya kepada satu hal yang diikutinya. Dalam bahasa Indonesia berarti “hanya”.

우리반학생은모두12명입니다.저만남자입니다.

Pelajar di kelas kami semuanya 12 orang. Hanya saya yang laki-laki.

아침에는밥을먹지않습니다.커피만마십니다.

Saya tidak sarapan. Saya hanya minum kopi.

저는월요일과화요일에만시간이있습니다.

Saya hanya ada waktu pada hari Senin dan Selasa.

한국어수업시간에는한국말로만이야기합시다.

Saat kuliah bahasa Korea, mari berbicara dengan hanya bahasa Korea saja.

A 토요일에도학교에갑니까? A Pada hari Sabtu pun (Anda) pergi ke Sekolah?

B 아니요,평일에만갑니다. B Tidak. Saya pergi pada hari kerja saja.

●-(으)니까Adalah bentuk yang menyatakan bahwa hal yang disebutkan di depan menjadi penyebab atau dasar penarikan kesimpulan hal yang disebutkan di belakang. -니까 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran vokal, -으니까 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran konsonan. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran dengan ㄹ, konsonan ㄹ itu dihilangkan kemudian dilekatkan -니까.

지금은좀바쁘니까이따가다시전화하세요.

Tolong telepon (saya) nanti karena sekarang (saya) sedang sibuk.

오늘은약속이있으니까내일만납시다.

Karena hari ini (saya) ada janji, kita bertemu besok saja.

좀머니까버스를타세요. Naik bus saja karena agak jauh.

날씨가추우니까옷을많이입으세요. Pakailah banyak baju karena cuaca sangat dingin.

A 택시를탈까요? A (Kita) naik taksi?

B 길이복잡하니까지하철을탑시다. B Karena jalannya macet, mari (kita) naik kereta bawah tanah.

※ <Perhatian> Untuk kata benda berakhiran vokal digunakan -니까, untuk kata benda berakhiran konsonan digunakan -이니까.

기본 문법 Tata Bahasa

Pelajaran 02 39

Page 42: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

오늘은안디씨생일이니까파티를합시다.

Mari (kita) membuat pesta karena hari ini hari ulang tahun Andi.

●-지말다Adalah bentuk negasi yang digunakan untuk membuat pendengar tidak melakukan sesuatu. Bentuk -지 마세요 dan -지 마십시오 digunakan untuk kalimat perintah, sementara bentuk -지 맙시다 digunakan untuk kalimat persuasif.

버스를타지마세요. Jangan naik bus.

사진을찍지마십시오. Jangan mengambil foto.

쓰레기를버리지맙시다. Mari (kita) jangan membuang sampah.

매우니까먹지마세요. Karena pedas jangan makan.

비가오니까산에가지맙시다. Karena hujan mari (kita) jangan pergi naik gunung.

●-아/어도되다Adalah ungkapan untuk menyatakan izin atas suatu tindakan. -아도 되다 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan suku kata bervokal ㅏ atau ㅗ, sementara -어도 되다 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja tidak diakhiri dengan suku kata bervokal ㅏ atau ㅗ. Khusus untuk 하다 digunakan -해도 되다.

여기에앉아도돼요? Bolehkah (saya) duduk di sini?

여기에서사진을찍어도됩니다. Di sini boleh mengambil foto.

도서관에서노트북을사용해도됩니다. Di perpustakaan boleh menggunakan laptop.

A 지금집에가도돼요? A Boleh (saya) pulang sekarang?

B 네,집에가도돼요. B Ya, (Anda) boleh pulang.

A 담배를피워도됩니까? A Boleh (saya) merokok?

B 아니요,여기에서는담배를피우지마세요. B Tidak. Jangan merokok di sini.

-아/어도 좋다 atau -아/어도 괜찮다 juga dapat dipergunakan

untuk arti yang sama dengan -아/어도 되다.

40

Page 43: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

1 Tidak boleh berbuat apa? Lihatlah gambar dan ucapkanlah seperti contoh.

주차하다 주차하지 마세요.<Contoh>

(1) 담배 피우다 (2) 손대다 (3) 떠들다 (4) 들어오다

2 Anda membuat janji dengan teman. Hubungkanlah dengan jawaban yang benar.

(1) 몇 시에 만날까요? ⓐ 그럼 다음에 연락하겠습니다.

(2) 어디에서 만날까요? ⓑ 극장 앞에서 만납시다.

(3) 내일 시간이 있어요? ⓒ 오전 10시에 만납시다.

(4) 미안해요. 오늘은 바빠요. ⓓ 내일은 시간이 없어요.

말하기 Berbicara

Pelajaran 02 41

Page 44: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

A 유진 씨, 내일 시간이 있어요?

B 미안해요. 내일은 시간이 없어요. 모레는 괜찮아요.

<Contoh>

유진

내일 모레

① ② ③

(2)

A 극장 앞에서 만날까요?

B 극장 앞은 복잡하니까 그라메디아

서점에서 만납시다.

A 네, 좋아요.

<Contoh>

극장 앞

극장 앞은 복잡하다

그라메디아 서점

① ② ③

데위

오늘 내일

수빈

금요일 토요일

안디

이번 주 다음 주

도서관 앞

도서관 앞은 춥다

도서관 1층

미술관

미술관은 멀다

지하철역

운동장

운동장은 시끄럽다

교실

그라메디아서점

42

Page 45: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Buatlah janji dengan teman Korea Anda.

A 유나씨!내일같이영화 볼래요?

B 미안해요.내일은시간이없어요.

A 그럼모레는어때요?

B 네,모레는괜찮아요.

몇시에어디에서만날까요?

A 오전 10시에극장 앞에서만납시다.

B 극장 앞은복잡하니까한국커피숍에서만납시다.

A 좋아요.모레오전 10시에한국커피숍에서만나요.

늦지마세요.

<Contoh>

영화 보다

모레

오전 10시, 극장 앞

복잡하다, 한국커피숍

(1)

박물관에 가다

토요일

오전 11시, 박물관 앞

사람이 많다, 버스 정류장

(2)

식사하다

일요일

오후 2시, 버스 정류장

춥다, 한국식당

Pelajaran 02 43

Page 46: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Teman Korea Anda datang ke Indonesia. Buatlah janji bertemu dengannya lewat telepon.

A 안녕하세요?신타씨!저조민재입니다.

이번주토요일에인도네시아에갑니다.

B 그래요?그럼제가공항에나가겠습니다.

A 아니에요,인도네시아 친구와 같이 가니까나오지마세요.

B 그럼호텔까지택시를타고오세요.

A 네,알겠습니다.

B 호텔에몇시까지올수있어요?

A 오후 5시까지갈수있어요.

B 그럼이번주토요일오후 5시에호텔에서만나요.

<Contoh>

인도네시아 친구와

같이 가다

호텔

오후 5시

(1)

짐이 없다

백화점

오후 1시

(2)

길을 알다

쇼핑몰 앞

저녁 7시

44

Page 47: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD1 TRACK 10

(1) ⓐ

(2) ⓑ

(3) ⓒ

(4) ⓓ

2 Dengarkan dan berilah tanda √ pada gambar yang cocok. CD1 TRACK 11

(1) ⓐ ⓑ (2) ⓐ ⓑ

(3) ⓐ ⓑ (4) ⓐ ⓑ

Pelajaran 02 45

Page 48: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD1 TRACK 12

(1) 컴퓨터를 써도 됩니다. ( )

(2) 담배를 피워도 됩니다. ( )

(3) 라이터를 가지고 가도 됩니다. ( )

(4) 글씨를 써도 됩니다. ( )

2 Berikut adalah percakapan antara pengelola asrama dan mahasiswa. Dengarkan dan pilihlah hal apa saja yang boleh dilakukan. CD1 TRACK 13

ⓐ 기숙사 방에서 요리를 해도 됩니다.

ⓑ 기숙사 방에서 음식을 먹어도 됩니다.

ⓒ 기숙사에서 빨래를 해도 됩니다.

ⓓ 기숙사에서 담배를 피워도 됩니다.

3 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 14

(1) 두 사람은 몇 시에 만나려고 합니까?

ⓐ 오전 8시 ⓑ 12 시 ⓒ 오후 2시

(2) 두 사람은 왜 휴게실에서 안 만납니까?

ⓐ 시끄러워서 ⓑ 조용해서 ⓒ 사람이 없어서

(3) 두 사람은 어디에서 만나려고 합니까?

ⓐ 교실 ⓑ 기숙사 ⓒ 도서관

46

Page 49: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD1 TRACK 15

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 16

(1) 남자는 무엇을 타고 갈 겁니까?

ⓐ 버스 ⓑ 택시 ⓒ 지하철

(2) 대화의 내용에 맞는 말을 고르세요.

ⓐ 여자는 약속 장소를 바꿨습니다.

ⓑ 두 사람은 한 시간 후에 만날 겁니다.

ⓒ 남자는 약속 시간에 늦어서 전화했습니다.

신타 민재 씨, 저 내년에 한국에 가요.

민재 그래요? 정말 , 신타 씨.

신타 하지만 한국말을 잘할 수 없어서 .

민재 아직 시간이 너무 .

신타 고마워요. 지금부터 한국말을 더 열심히 .

민재 씨도 많이 .

민재 네, 알겠어요. 하지만 너무 .

.

신타 네, .

신타 민재 씨, 저 좀 .

한국어 숙제가 너무 어려워요.

민재 그래요? 오후에 ?

신타 네, 오후에 .

민재 그럼, 오후 2시에 에서 만날까요?

신타 은 에서 만납시다.

민재 네, 좋아요. 오후 2시에 에서 만납시다.

Pelajaran 02 47

Page 50: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah larangan berikut dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok.

<Contoh> 주차하지 마세요. ⓐ

(1) 사진 찍지 마세요. ⓑ

(2) 담배 피우지 마세요. ⓒ

(3) 기대지 마세요. ⓓ

(4) 물세탁하지 마세요. ⓔ

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 리노 씨는 오후 6시에 집에 돌아갈 겁니다. ( )

(2) 민재 씨는 이따가 리노 씨 방에 갈 겁니다. ( )

(3) 오전에 유나 씨 방 컴퓨터를 사용해도 됩니다. ( )

유나 씨에게.

바빠서 먼저 나가요. 저는 오늘 과 사무실에서 일을 하고 집에 8 시쯤 돌아갈 거예요.

그런데 우리 방 컴퓨터에 문제가 있으니까 오후 6시까지 사용하지 마세요.

이따가 민재 씨가 컴퓨터를 고쳐 줄 거예요. 리노

48

Page 51: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Bacalah e-mail berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

리노 씨, 안녕하세요?

이번 주 토요일에 회의 날짜가 바뀌었어요. 민재 씨와 시티 씨가 이번 주말에 아주 바빠서요.

우리 다음 주에 만나도 될까요? 다음 주는 목요일과 토요일이 괜찮아요. 리노 씨는 언제가 좋아요?

시간은 그대로 오후 4시가 어때요?

갑자기 회의 날짜를 변경해서 미안해요.

꼭 답장 주세요. ̂ ̂안녕히 계세요. 유나 드림

회의 날짜 변경

[email protected]

[email protected]

2016년 4월 20일(수) 16:00

유나 씨, 메일 잘 받았어요.

저도 다음 주 괜찮으니까 걱정하지 마세요. 저는 토요일 4시가 좋아요.

민재 씨와 시티 씨도 토요일에 만나도 될까요? 장소는 그대로 회의실입니까?

봄바람이 많이 붑니다. 감기 조심하세요. 리노 드림

[답장] 토요일 4시가 좋아요

[email protected]

[email protected]

2016년 4월 21일(목) 07:28

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 리노 씨가 주말에 올 수 없어서 회의가 변경됐어요. ( )

(2) 민재 씨와 리노 씨와 유나 씨 세 사람만 만날 겁니다. ( )

(3) 약속 날짜가 바뀌어서 유나 씨가 리노 씨에게 메일을 보냈어요. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi kedua e-mail di atas.

유나 씨 메일 리노 씨 메일

언제 메일을 썼어요?

누구에게 메일을 보냈어요?

언제 시간이 있어요?

왜 메일을 보냈어요?

Pelajaran 02 49

Page 52: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

우리반약속

▶ 8시에 수업이 시작하니까 7시 50분까지 오세요.

▶ 연습이 중요하니까 매일 한국어 숙제를 잊지 마세요.

▶ 교실에서 큰 소리로 떠들지 마세요. 쉬는 시간에 이야기하세요.

▶ 교실에서는 한국말로만 이야기 하세요.

인도네시아말로 이야기하지 마세요. 벌금이 오백 루피아예요.

▶ 수업 시간에 방해가 되니까 핸드폰은 끄세요.

문자메시지도 보내지 마세요.

▶ 교실에서는 음식을 먹지 마세요. 휴게실에서만 드세요.

▶ 시험공부 열심히 하세요. 1등에게는 한국어 사전을 줍니다.

(1) 교실에서 문자메시지를 보내도 됩니다. ( )

(2) 벌금이 있으니까 시험공부를 열심히 하세요. ( )

(3) 휴게실에서는 빵을 먹어도 됩니다. ( )

(4) 한국어 수업은 7시 50분에 시작합니다. ( )

2 Bicarakan apa saja yang tidak boleh dilakukan di kampus di Indonesia.

(1) 교실에서

(2) 기숙사에서

(3) 도서관에서

50

Page 53: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Apa arti rambu berikut ini? Tulislah dalam bentuk -지마세요.

사진을 찍지 마세요.<Contoh>

(1) (2) (3) (4)

2 Anda mau mendapatkan izin. Tulislah dalam bentuk -아/어도돼요?

<Contoh> 교실 / 이야기하다 교실에서 이야기해도 돼요?

(1) 도서관 / 노트북을 사용하다

(2) 미술관 / 사진 찍다

(3) 공연장 / 전화 받다

(4) 여기 / 담배 피우다

Pelajaran 02 51

Page 54: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Boleh tidur di sini? ?(2) Jangan beli karena mahal. .(3) (Saya) hanya belajar di rumah. .(4) Jangan hanya bermain game komputer. .

2 Anda hendak memberi informasi tentang sebuah rencana naik gunung. Tulislah sebuah artikel seperti contoh di bawah ini.

<Contoh>

다음 주 금요일에 우리 과 학생들이 교수님과 함께

설악산에 갑니다.

시간은 9시 정각입니다. 학생 회관 앞에서 만나요.

절대 늦지 마십시오.

3 Anda hendak membuat janji bertemu dengan dosen Anda. Tulislah seperti berikut ini.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

누구를 만납니까? 김 교수님

왜 만납니까? 한국 유학 이야기

언제 만납니까? 다음 주 월요일 오전

어디에서 만납니까? 교수님 연구실

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

()께.

저는한국어학과2학년안디입니다.

저는다음학기에()가려고합니다.

그래서교수님의말씀을좀듣고싶습니다.

()시간괜찮으세요?

제가()로가겠습니다.

답장부탁드립니다.

안녕히계세요.안디올림.

52

Page 55: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda mengirim e-mail untuk bertemu dengan dosen Anda. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

누구를 만납니까?

왜 만납니까?

언제 만납니까?

어디에서 만납니까?

2 Tulislah e-mail untuk dosen Anda sesuai dengan isi tabel di atas.

Pelajaran 02 53

Page 56: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD1 TRACK 17

(1) 됐다

(2) 꽸다

(3) 쇘다

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD1 TRACK 18

(1) 벌써 대학생이 됐어요.

(2) 조금 자도 돼요?

(3) 다 끝났으니까 이제 가셔도 돼요.

3 Bacalah dengan lantang. CD1 TRACK 19

7시가됐습니다.

배가고파서모두학교식당으로갔습니다.

어제까지학교식당은6시에식사를해도됐습니다.

하지만오늘부터7시이후에만식사할수있습니다.

7시전에는식당에가지마세요.

Semi-vokalisasi (1)

Apabila suku kata terakhir bentuk dasar /ㅚ/ dan akhiran yang dimulai

dengan /ㅓ/ bertemu, maka /ㅚ/ dan /ㅓ/ akan berasimilasi menjadi

satu lafal /ㅙ/.

되-+-었다→되었다/됐다꾀-+-어→꾀어/꽤

Peraturan Pelafalan

54

Page 57: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화

1 Di mana biasanya Anda berjanji untuk bertemu dengan teman Anda?

2 Bacalah bacaan tentang tempat bertemu di Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

Di mana biasanya orang Korea berjanji untuk bertemu? Dahulu orang Korea bertemu di kedai kopi, tatapi belakangan ini kedai kopi sudah tidak populer lagi. Dibandingkan dengan dahulu, tempat bertemu orang Korea dewasa ini menjadi sangat beragam. Orang Korea banyak bertemu di tempat terbuka seperti gerbang kampus, depan perpustakaan, depan bioskop, stasiun kereta bawah tanah, pintu masuk pusat pertokoan, depan gedung kantor, dan lain sebagainya. Selain itu tempat tertutup seperti kafe, rumah makan,

toko buku, warnet, dan lain sebagainya dapat juga dijadikan alternatif.

Sebenarnya ada beberapa alasan mengapa tempat bertemu orang Korea menjadi beragam seperti ini, tetapi ada 2 hal utama yang dapat kita lihat berikut ini.

Pertama, untuk segi kepraktisan orang Korea menentukan tempat bertemu dengan menimbang “apa yang akan dilakukan saat bertemu”. Orang Korea biasanya akan bertemu di depan perpustakaan bila akan pergi ke perpustakaan, dan langsung di rumah makan bila akan makan. Kedua, karena telepon genggam sudah merakyat, maka tidaklah sulit untuk bertemu di

tempat-tempat terbuka, serta semakin mudah untuk mengubah tempat bertemu kapan saja. Berkat telepon genggam, kita dapat menemukan teman kita dengan mudah di mana saja.

Kira-kira apakah tempat bertemu orang Korea akan terus berubah? Tentunya hal ini sangat menarik untuk dibahas kemudian.

(1) Di mana biasanya orang Korea bertemu dengan teman? Sebutkan tempat-tempat baik di tempat terbuka maupun tertutup.

(2) Apa yang menyebabkan tempat bertemu orang Korea menjadi beragam? Sebutkan kedua hal yang disebutkan di atas.

3 Di mana biasanya orang-orang Indonesia berjanji untuk bertemu?

한국인의 약속 장소Tempat Orang Korea Bertemu

Kebudayaan

Pelajaran 02 55

Page 58: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

56

갑자기 tiba-tiba

고치다 memperbaiki

공연장 tempat pertunjukan

과 사무실 kantor program studi

글씨 tulisan

기숙사 asrama

길 jalan

(마중을) 나가다 pergi menjemput

(마중을) 나오다 datang menjemput

늦다 terlambat

담배 rokok

답장 balasan

떠들다 berisik

라이터 korek api gas

만지다 menyentuh

말씀 perkataan (honorifik)

문제가 있다 bermasalah

물세탁 cuci dengan air

바뀌다 berubah

방해가 되다 terganggu

벌금 denda

변경 perubahan

부탁 드리다 meminta tolong / memohon

손대다 menyentuh

쓰다 menggunakan, memakai

알다 tahu

연구실 ruang penelitian

유학 belajar ke luar negeri

이따가 sebentar lagi

일등 peringkat pertama

잊다 lupa

절대 sama sekali

정각 tepat (waktu)

(담배를) 피우다 merokok

학기 semester

한국어학과 program studi bahasa Korea

회의실 ruang rapat

휴게실 ruang istirahat

새 단어 Kosakata Baru

Page 59: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Membeli Sesuatu (2)

물건 사기 (2)03PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Mengutarakan Apa yang Hendak Dibeli, Membandingkan Sesuatu

Kosakata Kata Penggolong (2), Kata yang Bersangkutan dengan Membeli Sesuatu,

Kata yang Bersangkutan dengan Benda

Tata Bahasa 보다, -(으)ㄴ <ajektiva atributif kala kini>, -는 <ajektiva atributif kala kini>

Kebudayaan Berbelanja di Korea

KB Kookmin Bank

Page 60: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 단위명사 (2) Kata Penggolong (2)

벌helai / potong 켤레 pasang 쌍 pasang 장keping / helai

송이kuntum 바구니keranjang 상자kotak 봉지bungkus

▶ 물건 사기 관련 어휘 Kata yang Bersangkutan dengan Membeli Sesuatu

찾다mencari

마음에들다suka, berkenan di hati

맞다tepat, pas

어울리다cocok, serasi

주문하다memesan

계산하다membayar

교환하다menukar

환불하다mengembalikan uang

58

Page 61: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

▶ 사물의 상태 관련 어휘 Kata yang Bersangkutan dengan Benda

짧다pendek 길다panjang 많다banyak 적다sedikit

두껍다tebal 얇다tipis 무겁다berat 가볍다ringan

화려하다mewah 단순하다sederhana 편하다nyaman 불편하다tidak nyaman

Pelajaran 03 59

Page 62: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tata Bahasa 말하기 Berbicara

●보다Partikel yang menyatakan bahwa kata benda yang diikuti menjadi dasar pembanding saat membandingkan sesuatu. Partikel yang berarti “daripada” ini dapat juga dipakai bersama dengan 더 yang berarti “lebih” dan 덜 yang berarti “kurang”.

이옷보다저옷이더예뻐요. Baju itu lebih cantik daripada baju ini

버스보다비행기가빠릅니다. Pesawat lebih cepat daripada bus.

시장이백화점보다쌉니다. Pasar lebih murah daripada departemen store.

●-(으)ㄴ <ajektiva atributif kala kini>Akhiran ini dilekatkan pada bentuk dasar kata sifat untuk memberikan keterangan (ajektiva) atributif kepada kata benda serta menerangkan bagaimana keadaan kata benda yang mengikutinya. -은 dilekatkan pada bentuk dasar kata sifat yang berakhiran konsonan, -ㄴ dilekatkan pada bentuk dasar kata sifat yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata sifat yang berakhiran dengan ㄹ, -ㄴ dilekatkan setelah mengeliminasi ㄹ. Dalam bahasa Indonesia bentuk -(으)ㄴ ini bisa diartikan ‘yang’.

큰가방이좋아요. (Saya) suka tas (yang) besar. / Tas (yang) besar bagus.

저가게에좋은물건이많습니다. Di toko itu banyak barang (yang) bagus.

긴치마를사고싶어요. (Saya) mau membeli rok (yang) panjang.

●-는<ajektiva atributif kala kini>Akhiran ini dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk memberikan keterangan (ajektiva) atributif tentang sebuah tindakan atau kejadian di masa kini. -는 juga dilekatkan pada kata sifat yang diakhiri dengan 있다 atau 없다.

지금찾는장소가어디예요? Tempat apa yang (Anda) cari?

어머니가자주만드는음식은불고기입니다. Masakan yang sering ibu masak adalah bulgogi.

멋있는옷을한벌사고싶어요. (Saya) mau membeli sepotong pakaian yang keren.

60

Page 63: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

기본 문법 Tata Bahasa 말하기 Berbicara

1 Bandingkanlah hal-hal berikut ini.

<Contoh>

1,500원 1,000원

사과가 바나나보다 비싸요.

(1) 시계

1.5 kg

휴대전화

1kg

(2) 한라산

(1,950m)

설악산

(1,708m)

(3) 사전 /

두껍다 책 / 얇다

(4)

귤 / 많다 사과 / 적다

2 Ucapkanlah seperti berikut ini.

<Contoh> 작다 / 가방을 사러 가요. 작은 가방을 사러 가요.

(1) 편하다 / 신발을 자주 신어요. (2) 재미있다 / 영화를 보려고 해요. (3) 예쁘다 / 옷을 사고 싶어요. (4) 맵다 / 음식을 먹을 거예요.

3 Kapan ungkapan berikut ini digunakan? Hubungkanlah dengan jawaban yang benar.

(1) 뭘 찾으세요? ⓐ 네, 됩니다.

(2) 카드도 돼요? ⓑ 잘 어울려요.

(3) 어떻게 계산하시겠어요? ⓒ 카드로 하겠습니다.

(4) 이 옷 어때요? ⓓ 가방을 하나 사고 싶어요.

Pelajaran 03 61

Page 64: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

짧다 / 바지 A 뭘 찾으세요?

B 짧은 바지를 하나 사고 싶어요.

<Contoh>

① 크다 / 가방 ② 편하다 / 운동화 ③ 길다 / 치마 ④ 가볍다 / 노트북

(2)

옷 / A 이 옷은 어떠세요?

작다 크다 B 너무 작아요. 좀 큰 것을 보여 주세요.

<Contoh>

① 노트북 / ② 카메라 / ③ 가방 / ④ 치마 /

무겁다 가볍다 크다 작다 비싸다 싸다 짧다 길다

(3)

A 어느 것으로 하시겠어요?

바지 < 치마 B 바지보다 치마가 마음에 들어요.

치마로 하겠어요.

<Contoh>

① 구두 < 운동화 ② 그림 < 사진 ③ 연필 < 샤프 ④ 모자 < 가방

62

Page 65: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Anda pergi ke pusat pertokoan di Korea. Latihlah percakapan antara pemilik toko dan pelanggan seperti berikut ini.

A 어서오세요.뭘찾으세요?

B 짧은 치마를하나사고싶어요.

A 이치마는어떠세요?

B 좀길어요.이것보다더짧은것없어요?

A 그럼이건어떠세요?

B 마음에들어요.이걸로주세요.카드도돼요?

A 네,됩니다.

<Contoh>

짧다 / 치마

길다 짧다

(1)

가볍다 / 가방

무겁다 가볍다

(2)

편하다 / 신발

불편하다 편하다

Pelajaran 03 63

Page 66: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Indah pergi membeli perangkat elektronik. Latihlah percakapan seperti berikut ini.

A 아저씨,노트북좀보여주세요.

B 이두제품이손님들이많이찾는거예요.

어떠세요?

A 너무무거워요.이것들보다좀가벼운거없어요?

B 이쪽으로오세요.이건어떠세요?

A 마음에들어요.이거로주세요.

B 어떻게계산하시겠어요?

A 카드로하겠습니다.

<Contoh>

노트북

무겁다 / 가볍다

카드

(1)

전자사전

단어 수가 적다 / 단어 수가 많다

현금

(2)

휴대전화

두껍다 / 얇다

카드

64

Page 67: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan jawaban yang cocok. CD1 TRACK 20

(1) ① 1 ⓐ 장

(2) ② 2 ⓑ 바구니

(3) ③ 3 ⓒ 켤레

(4) ④ 5 ⓓ 벌

2 Dengarkan dan pilihlah gambar yang cocok. CD1 TRACK 21

(1) (2)

ⓐ ⓑ

ⓐ ⓑ

(3) (4)

ⓐ ⓑ

ⓐ ⓑ

3 Dengarkan dan pilihlah gambar tempat di mana mereka berada. CD1 TRACK 22

(1) ⓐ ⓑ ⓒ

(2) ⓐ ⓑ ⓒ

(3) ⓐ ⓑ ⓒ

Pelajaran 03 65

Page 68: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Hubungkanlah dengan apa yang pelanggan lakukan. CD1 TRACK 23

(1) (2) (3)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 24

(1) 두 사람은 지금 어디에 있어요?

ⓐ ⓑ ⓒ

(2) 대화의 내용이 맞으면 , 틀리면 하세요.

① 이 손님은 작은 것보다 큰 것을 좋아합니다. ( )

② 요즘 사람들이 이것을 아주 좋아합니다. ( )

③ 손님은 이 가게에서 물건을 삽니다. ( )

66

Page 69: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD1 TRACK 25

(1)

(2)

2 Dengarkan dan berilah tanda jika benar dan jika salah. CD1 TRACK 26

(1) 이 사람은 사과 한 봉지를 샀어요. ( )

(2) 큰 사과가 5개에 4,000원이에요. ( )

(3) 요즘은 작은 사과가 큰 사과보다 맛있어요. ( )

유나 어머, 저 코트 정말 예뻐요.

부디 저 코트가 좋으세요?

유나 아니요, 디자인이 좀 코트요.

부디 정말 코트네요.

유나 씨에게 잘 어울릴 거예요.

손님 아저씨, 저 티셔츠 좀 보여 주시겠어요?

주인 저 거요?

손님 아니요, 그 옆에 거요.

저는 작은 거보다 게 좋아요.

주인 여기 있어요. 이건 요즘 티셔츠예요.

손님 아주 . 하나 주세요.

Pelajaran 03 67

Page 70: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Hubungkanlah gambar dengan kalimat yang sesuai.

(1) 슈퍼에서 귤 한 봉지를 샀습니다. ⓐ

(2) 시장에서 귤 한 바구니를 샀습니다. ⓑ

(3) 친구가 귤 한 상자를 가져왔습니다. ⓒ

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1)

요즘 화려한 치마가 유행입니다.

저는 유행하는 옷을 좋아하지 않습니다.

그리고 저는 화려한 치마보다 편한 바지를 자주 입습니다.

① 저는 유행하는 옷을 좋아해요. ( )

② 저는 화려한 옷보다 편한 옷을 좋아해요. ( )

(2) 민수 씨는 단 것을 좋아하지 않습니다.

그리고 짜고 매운 음식보다 조금 싱거운 것을 자주 먹습니다.

① 민수 씨는 단 음식을 좋아해요. ( )

② 민수 씨는 싱거운 것보다 짜고 매운 음식을 좋아해요. ( )

(3) 데위 씨는 튼튼한 책상을 좋아합니다.

그리고 작고 예쁜 책상보다 크고 무거운 책상을 사고 싶어합니다.

① 데위 씨는 무거운 책상을 싫어해요. ( )

② 데위 씨는 작지만 튼튼한 책상을 살 거예요. ( )

68

Page 71: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Bacalah artikel berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

저는어제명동에있는백화점에갔습니다.

그백화점에는비싸지만좋은물건이많이있습니다.

저는운동화보다구두를자주신습니다.

그래서요즘유행하는구두를한켤레샀습니다.

김민준

저는동대문에있는쇼핑몰에갔습니다.

그쇼핑몰은아주크고,요즘유행하는물건이아주많습니다.

저는큰가방보다핸드백을좋아합니다.

그래서마음에드는핸드백을하나샀습니다.

박수빈

저는동생과함께서울역에있는할인점에갔습니다.

그할인점에는싸고좋은물건이많이있습니다.

그리고맛있고싱싱한과일을많이팝니다.

우리는오렌지보다사과를좋아합니다.

그래서맛있는사과를한봉지샀습니다.

한지원

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 동대문에 있는 쇼핑몰은 작지만 물건이 많습니다. ( )

(2) 할인점에는 요즘 유행하는 물건이 아주 많습니다. ( )

(3) 명동에 있는 백화점에서 싸고 좋은 물건을 많이 살 수 있습니다. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi teks di atas.

어디에서 샀어요? 무엇을 샀어요? 왜 그것을 샀어요?

박수빈 쇼핑몰 마음에 드는 핸드백 큰 가방보다 핸드백을 좋아해요

한지원

김민준

Pelajaran 03 69

Page 72: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah iklan berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 여기에서 사진을 팝니다. ( )

(2) 여기에서 한 가지 카메라만 살 수 있습니다. ( )

(3) 여기는 다른 가게보다 물건을 싸게 팝니다. ( )

2 Apa keistimewaan kamera-kamera di atas? Berilah tanda pada kolom kamera yang cocok.

카메라 A 카메라 B 카메라 C

(1) 가장 비싼 카메라

(2) 디자인이 예쁜 카메라

(3) 가까운 꽃을 찍을 수 있는 카메라

(4) 사진을 쉽게 찍는 카메라

(5) 무겁지 않은 카메라

(6) 여러 가지 사진을 찍을 수 있는 카메라

ㅇ기분 좋은 가격

ㅇ예쁜 디자인

ㅇ 누구나 쉽게 찍을 수 있는

카메라

ㅇ비싸지 않은 가격

ㅇ가볍고 예쁜 디자인

ㅇ다양한 사진

ㅇ기능이 많은 카메라

ㅇ사진 찍기를 좋아하는 사람

ㅇ 아주 가까운 곳에 있는 물건을

찍을 때

70

Page 73: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Lengkapilah percakapan berikut seperti contoh.

A 요즘 유행하는 옷은 어떤 거예요?

B 화려한 옷이 유행해요.

<Contoh>

(1) A 음식은 뭐예요?

B 건강에 좋은 음식을 자주 먹어요.

(2) A 식당은 어떤 식당이에요?

B 저는 조용하고 깨끗한 식당에 자주 가요.

(3) A 영화는 어떤 거예요?

B 재미있는 영화를 자주 봐요.

2 Tulislah kalimat seperti contoh berikut.

<Contoh> 저는 화려한 옷보다 단순한 옷이 좋아요.

(1)

(2)

(3)

Pelajaran 03 71

Page 74: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Ini lebih mahal daripada itu. .(2) Saya tidak bisa makan makanan pedas. .(3) Saya lebih ingin minum kopi daripada jus. .(4) Di sini banyak baju yang saya sukai. .

2 Anda hendak menjual sesuatu melalui internet. Tulislah sebuah iklan seperti contoh di bawah ini.

<Contoh>

책상을 팝니다.

아주 튼튼한 책상입니다.

6개월 전에 샀어요.

3만 원에 팝니다.

3 Anda hendak menjual sesuatu melalui internet. Tulislah sebuah iklan seperti contoh di bawah ini.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

팔고 싶은 물건이 무엇입니까? 디지털카메라

언제, 얼마에 샀습니까? 1년 전, 20만 원

어떤 물건입니까? 아주 가볍고 예쁘다

지금은 얼마에 팝니까? 15만 원

어떻게 연락합니까? 편한 시간에 전화, 이메일

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

를팝니다.

전에원에샀습니다.

카메라입니다.원에팝니다.

필요하신분은편한시간에전화(010-***-****)해주세요.

이메일([email protected])도괜찮습니다.

72

Page 75: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda hendak membuat selebaran penjualan barang bekas untuk ditempel di daerah tempat orang Korea banyak tinggal. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

팔고 싶은 물건이 무엇입니까?

언제, 얼마에 샀습니까?

어떤 물건입니까?

지금은 얼마에 팝니까?

어떻게 연락합니까?

2 Tulislah selebaran penjualan barang bekas Anda sesuai dengan isi tabel di atas.

Gambarlah barang yang akan Anda jual.

Pelajaran 03 73

Page 76: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD1 TRACK 27

(1) 짧은 짧고

(2) 넓어요 넓지

(3) 여덟은 여덟 개

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD1 TRACK 28

(1) 교실에 여덟 사람이 있어요.

(2) 교실이 아주 넓고 깨끗합니다.

(3) 너무 짧지 않은 치마를 보여 주세요.

(4) 이 계단은 위험하니 밟지 마세요.

3 Bacalah dengan lantang. CD1 TRACK 29

어제간가게는넓고옷이많았습니다.

저는조금짧지만아주멋있는바지를샀습니다.

제친구는예쁜손수건을여덟장이나샀습니다.

우리는거기에서산물건이아주마음에들었습니다.

/ㅂ/ dari konsonan ganda /ㄹㅂ/ tidak dilafalkan jika muncul di akhir

suku kata (batchim) atau mengikuti konsonan lain, sehingga hanya /ㄹ/

saja dilafalkan. JIka /ㄹㅂ/ diikuti oleh bunyi vokal maka /ㅂ/ dilafalkan

menyambung ke bunyi vokal berikutnya. Akan tetapi khusus untuk 밟다,

walaupun /ㄹㅂ/ ada di posisi akhir suku kata atau di depan konsonan, tetap

dilafalkan dengan /ㅂ/.

여덟[여덜] 여덟개[여덜 깨] 여덟은[여덜븐]

짧다 [짤따]짧고[짤꼬]짧지[짤찌]짧아요[짤바요]

밟다[밥따]밟고 [밥꼬]밟지[밥찌]밟아요[발바요]

Peraturan Pelafalan

74

Page 77: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Di mana orang Korea berbelanja? Coba sebutkan dan ceritakan tentang pusat pertokoan atau departemen store di Korea yang Anda ketahui.

2 Bacalah bacaan tentang berbelanja di Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) Apa jenis-jenis tempat berbelanja di Korea? Apa keistimewaan tempat itu masing-masing?

(2) Di mana kita bisa melakukan transaksi tawar menawar? (3) Kapan obral diselenggarakan di tempat-tempat yang memberlakukan sistem

harga tetap?

3 Bahaslah perbedaan dan persamaan tempat berbelanja di Korea dan Indonesia.

한국에서 물건 사기Berbelanja di Korea

Berbelanja apa saja yang kita inginkan di Korea relatif mudah karena jenis pertokoan di Korea sangat beragam. Dari departemen store yang menjual barang-barang kelas atas, supermarket dan pasar tradisional yang menjual barang-barang kebutuhan sehari-hari, hingga pusat perbelanjaan internet yang bisa dilakukan melalui komputer sudah merakyat dalam kehidupan masyarakat Korea.

Sesuai dengan tempat transaksi berbelanjanya, harga yang ditetapkan dapat berbeda dan bahkan ada tempat yang memungkinkan transaksi tawar menawar. Departemen store, toko grosir, supermarket, serta pusat perbelanjaan internet menerapkan sistem harga tetap yang tidak bisa ditawar. Harga di pasar tradisional dan toko-toko kecil biasanya masih bisa ditawar. Di tempat-tempat yang memberlakukan sistem harga tetap, biasanya diselenggarakan obral (sale) musiman. Di departemen store, obral ini diselenggarakan di penghujung musim panas atau musim dingin. Di toko-toko pakaian, obral diselenggarakan setiap musim berganti, sementara obral diselenggarakan di toko-toko elektronik setiap tahun berganti. Sementara itu kita juga dapat membandingkan harga-harga barang di pusat perbelanjaan internet.

Pelajaran 03 75

Page 78: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

귤 jeruk

기능 fungsi

기분 perasaan

길다 panjang

노트북 laptop

누구나 siapa saja

다양하다 beragam

단어 kosakata

디자인 disain

만 hanya

멋있다 keren, bagus

불편하다 tidak nyaman

빠르다 cepat

샤프 pensil mekanik

설악산 gunung Seorak

쇼핑몰 mal

쉽게 dengan mudah

슈퍼 supermarket

신다 memakai (sepatu/kaos kaki)

싱겁다 hambar

싸다 murah

어울리다 cocok, serasi

유행하다 sedang trend

제품 produk / barang

찾다 mencari

카드 kartu

튼튼하다 kuat, teguh

팔다 menjual

편하다 nyaman

필요하다 butuh, membutuhkan

한라산 gunung Halla

할인점 toko obral

핸드백 tas tangan

새 단어 Kosakata Baru

76

Page 79: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Rumah Sakit

병원04PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Mengutarakan Gejala Penyakit, Mengutarakan Apa yang Harus Dilakukan

Kosakata Anggota Tubuh, Ungkapan yang Berkaitan dengan Gejala Penyakit, Rumah

Sakit

Tata Bahasa -(으)ㄴ <ajektiva atributif kala lampau>, 마다, -아/어야 하다

Kebudayaan Menggunakan Fasilitas Rumah Sakit dan Apotek di Korea

KB Kookmin Bank

Page 80: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 신체 Anggota Tubuh

▶ 증상 관련 표현 Ungkapan yang Berkaitan dengan Gejala Penyakit

감기(독감)에걸리다kena flu(flu berat)

기침하다batuk

열이나다demam

콧물이나오다keluar ingus

배탈이나다sakit perut

소화가안되다sakit perut (pencernaan)

다치다terluka

상처가나다terluka

피가나다berdarah

심하다parah, gawat

두통sakit kepala

치통sakit gigi

복통sakit perut

머리

코입

이마눈썹

입술어깨

손가락가슴

허리

등엉덩이

다리무릎

종아리 발목발 발가락

78

Page 81: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

▶ 약 Obat

진통제obat pereda sakit

소화제obat pencernaan

해열제obat penurun panas

알약tablet, pil

가루약obat serbuk (bubuk)

물약obat cair, obat sirup

▶ 병원 Rumah Sakit

내과bagian dalam (internis)

외과bagian bedah

소아과bagian anak-anak

이비인후과bagian THT

안과bagian mata

치과bagian gigi

예방주사imunisasi

주사를맞다disuntik

처방하다memberi resep

▶ 유용한 표현 (병원/약국에서) Ungkapan Yang Berguna (di Rumah Sakit / Apotek)

어떻게오셨습니까?Apa keluhan Anda?

어디가아프십니까?Bagian mana yang sakit?

어떻게아프십니까?Bagaimana rasa sakitnya?

증상이어떻습니까? Apa gejalanya?

Pelajaran 04 79

Page 82: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tatabahasa 말하기 Berbicara

●-(으)ㄴ<ajektiva atributif kala lampau> Akhiran ini dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk memberikan keterangan atributif kepada kata benda serta menerangkan bagaimana sebuah tindakan telah selesai dan keadaannya tetap tidak berubah. -은 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja yang berakhiran konsonan, -ㄴ dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata kerja yang berakhiran dengan ㄹ, -ㄴ dilekatkan setelah mengeliminasi ㄹ.

영국에서온마이클입니다. (Saya) Michael yang berasal dari Inggris

어제저녁에먹은음식은불고기였습니다. Makanan yang (saya) makan semalam adalah bulgogi.

지난번에만든장갑을친구에게선물했습니다.(Saya) menghadiahkan teman saya sarung tangan yang (saya)

buat waktu itu.

●마다 Dilekatkan di belakang kata benda untuk menyatakan “seluruhnya tanpa terkecuali”. Dalam bahasa Indonesia berarti “setiap”.

현우는수요일마다도서관에갑니다. Hyun Woo pergi ke perpustakaan setiap hari Rabu.

저는주말마다공원에갑니다. Setiap akhir pekan saya pergi ke taman.

가게마다옷이다릅니다. Setiap toko bajunya berbeda.

●-아/어야하다 Dilekatkan di belakang kata kerja atau kata sifat untuk mengungkapkan kewajiban atau pentingnya sebuah keadaan atau tindakan. 되다 dapat digunakan untuk menggantikan 하다. -아야 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan suku kata bervokal ㅏ atau ㅗ, sementara -어야 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja tidak diakhiri dengan suku kata bervokal ㅏ atau ㅗ. Khusus untuk 하다, biasa digunakan -해야.

병원에가야합니다. (Saya) harus pergi ke rumah sakit.

약을먹고푹쉬어야합니다. (Anda) harus minum obat dan cukup beristirahat.

매일숙제를해야합니다. Setiap hari (kita) harus mengerjakan PR.

80

Page 83: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

기본 문법 Tatabahasa 말하기 Berbicara

1 Lihatlah gambar dan ucapkanlah bagian yang sakit serta obat yang harus diminum seperti contoh.

<Contoh> ⓐ 진통제 머리가 아플 때 진통제를 먹어요.

(1) ⓑ 소화제

(2) ⓒ 감기약

(3) ⓓ 해열제

2 Pilih dan ucapkanlah ke mana harus pergi seperti contoh di bawah ini.

내과 치과 안과 이비인후과

감기에 걸렸어요. 내과에 가야 해요. <Contoh>

(1) 눈이 아파요.

(2) 귀가 아프고 열이 나요.

(3) 이가 아프고 피가 나요.

3 Bagaimana Anda menjawab pertanyaan-pertanyaan doketr berikut ini? Hubungkanlah dengan jawaban yang benar.

(1) 어떻게 오셨습니까? ⓐ 어제부터요.

(2) 언제부터 아프셨어요? ⓑ 감기에 걸렸어요.

(3) 뭘 조심해야 합니까? ⓒ 외출하지 말고 푹 쉬세요.

(4) 이 약을 어떻게 먹습니까? ⓓ 식사 후 30분마다 드세요.

머리가 아프다

기침을 하다

열이 나다

소화가 안 되다

Pelajaran 04 81

Page 84: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

운동하다 / 아침 A 정우 씨는 언제 운동해요?

B 저는 아침마다 운동해요.

<Contoh>

① 교회에 가다 ② 인터넷 하다 ③ 도서관에 가다 ④ 할아버지 댁에

/ 일요일 / 밤 / 월요일 가다 / 방학 때

명사 + 마다 terkadang dapat digantikan dengan bentuk 매 + 명사. Contohnya, 날마다 dapat diubah menjadi

매일, 해마다 dapat diubah menjadi 매년, dan lain-lain. Akan tetapi, 매아침(점심, 저녁) tidak dapat digunakan

untuk menggantikan 매일 아침(점심, 저녁).

(2)

A 어디가 아프세요?

B 머리가 아파요. 어떻게 해야 해요?

A 두통약을 먹고 좀 쉬어야 해요.

<Contoh>

B 머리가 아프다

A 두통약 먹다 / 좀 쉬다

B A

① 소화가안되다 소화제먹다/따뜻한물마시다

② 감기에걸려서목이아프다 약을먹다/푹자다

③ 손에상처가났다 깨끗한물로씻다/약을바르다

(3) A 어제 텔레비전에서 무슨 프로그램을

봤어요? B 어제 텔레비전에서 본 프로그램은

코미디였어요.

<Contoh>

A 어제 텔레비전에서 무슨 프로그램

을 봤어요?

B 코미디

A B

① 어제무슨음식을먹었어요? 불고기와파전

② 지난주에무슨옷을샀어요? 셔츠와청바지

③ 주말에무슨드라마를봤어요? 한국드라마

④작년에어느나라를여행했어요? 태국과중국

82

Page 85: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Anda pergi ke apotek. Bertanyalah obat apa yang harus Anda minum kepada apoteker.

A 어서오세요.어떻게오셨어요?

B 배탈이 났어요.어제부터 계속 배가

아파요.

A 그래요?자,여기약이있습니다.

B 이약은어떻게먹어야해요?

A 가루약은 식후 30분마다 드시고, 여

기이물약은 6시간마다 하루에 4번

드세요.

B 네,알겠습니다.

A 아,찬 음료보다는 따뜻한 물을

드셔야 합니다. 그리고계속아플

때는병원에가셔야합니다.

B 네,감사합니다.

<Contoh> Gejala Cara Pemakaian Obat Catatan

배탈이 나다

어제 / 계속 / 배 아프다

가루약 - 식후 30분마다

물약 - 6시간 / 하루 4번

찬 음료를 마시지 말다

/ 따뜻한 물을 마시다

(1) Gejala Cara Pemakaian Obat Catatan

감기에 걸리다

3일 전 / 밤마다 / 기침하다

알약 - 식후 30분마다

물약 - 알약과 같이 80cc씩 공기 나쁜 곳에 가지 말다

(2) Gejala Cara Pemakaian Obat Catatan

소화가 안 되다

아침 / 계속 배 아프고 두통 있다

물약, 가루약 - 식후 30분마다 같이

/ 물약은 밤에 한 번 더

따뜻한 물을 마시다

/ 누워서 쉬다

Pelajaran 04 83

Page 86: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Anda pergi ke rumah sakit karena sakit. Utarakan gejala sakit dan dapatkanlah resep obat.

A 어디가아프십니까?

B 감기에 걸렸어요.

A 어떻게아프십니까?

B 목이 아프고 열도 좀 나요.

A 언제부터그랬습니까?

B 그저께부터요.가끔 밤에 기침도 해요.

A 어디봅시다.

약을처방해드리겠습니다.

그리고주사를 맞고 가세요.

B 제가주의해야할것이있어요?

A 약을 잘 드시고 푹 쉬어야 합니다.

B 네,잘알겠습니다.안녕히계세요.

(1) Gejala Resep / Catatan

코감기에 걸리다

콧물이 나오다 / 머리 아프다

가끔 귀도 아프다

치료를 받고 가다

따뜻한 옷을 입다 / 코를 풀지 말다

(2) Gejala Resep / Catatan

배가 아프다

소화가 안 되다 / 머리도 아프다

열도 있다

오늘은 밥 먹지 말다

따뜻한 물을 많이 마시다 /

맵고 짠 음식을 먹지 말다

<Contoh> Gejala Resep / Catatan

감기에 걸리다

목이 아프다 / 열이 좀 나다

가끔 밤에 기침하다

주사 맞고 가다

약을 잘 먹다 / 푹 쉬다

84

Page 87: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD1 TRACK 30

(1) (2) (3) (4) (5)

ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ⓔ

2 Dengarkan dan berilah tanda pada gambar yang cocok. CD1 TRACK 31

<Contoh> ⓐ ⓑ

(1) ⓐ ⓑ (2) ⓐ ⓑ

(3) ⓐ ⓑ (4) ⓐ ⓑ

치과

Pelajaran 04 85

Page 88: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berikut adalah percakapan di rumah sakit. Dengarkan dan pilihlah jawaban yang tepat. CD1 TRACK 32

(1) ⓐ 배가 고파요. ⓑ 좀 쉬고 싶어요. ⓒ 소화가 안 돼서요.

(2) ⓐ 네, 배가 너무 아파요. ⓑ 네, 열이 나고 추워요. ⓒ 네, 귀가 아파요.

(3) ⓐ 내일 아침부터요. ⓑ 3일 정도 됐어요. ⓒ 계속 머리가 아파요.

(4) ⓐ 이건 식전에 드세요. ⓑ 푹 자야 해요. ⓒ 하루에 세 번 했어요.

2 Dengarkan percakapan berikut dan hubungkanlah dengan gejala yang tepat. CD1 TRACK 33

(1) 남자 ⓐ 땀이 나다

ⓑ 배탈이 나다

ⓒ 열이 나다

(2) 여자 ⓓ 배가 아프다

ⓔ 머리가 아프다

ⓕ 목이 아프다

ⓖ 기침하다

86

Page 89: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD1 TRACK 34

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 35

(1) 이 남자와 여자는 지금 어디에 있습니까?

ⓐ 약국 ⓑ 병원 ⓒ 농구장

(2) 이 남자는 언제부터 아팠습니까?

ⓐ 어제 낮 ⓑ 어젯밤 ⓒ 오늘 아침

(3) 이 남자는 어디를 다쳤습니까?

ⓐ 목 ⓑ 팔 ⓒ 다리

수진 준영 씨, 어디 아파요? .

준영 네, 밥을 먹을 수 없어요.

수진 언제부터 아팠어요?

준영 지난주부터 좀 아파서 .

그리고 어제부터는 더 아파요.

수진 안 갔어요?

만 먹지 말고 빨리 가세요.

준영 그동안 시간이 없어서 못 갔어요. 그런데 오늘은 꼭 갈 거예요.

신타 선생님, 안녕하세요? 저는 신타예요.

선생님 네, 신타 씨. ?

신타 네, 제가 몸이 좀 아파서 오늘 학교에 갈 수 없어요.

선생님 그래요? 어디가 ?

신타 어제 저녁부터 . 너무 아프고

계속 땀도 나요. 약을 먹었지만 효과가 없어요.

선생님 그럼 빨리 병원에 다녀오세요. 그리고 오늘은 .

신타 네, 감사합니다, 선생님.

Pelajaran 04 87

Page 90: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah keterangan berikut dan hubungkanlah dengan bagian yang cocok.

(1) 눈이 빨갛고 너무 아픕니다. ⓐ 소아과

(2) 발목을 다쳐서 잘 걸을 수 없습니다. ⓑ 안과

(3) 아기가 예방 주사를 맞아야 합니다. ⓒ 외과

(4) 이가 흔들리고 피가 납니다. ⓓ 치과

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 알약과 물약을 같이 먹습니다. ( )

(2) 이 약은 식사 전에 먹어야 합니다. ( )

(3) 이 약은 3일 동안 먹습니다. ( )

한지원 귀하

알약:1일(3)회(3)일분

물약:1일(3)회(20)cc씩

식전30분식후30분6시간마다

2016년4월3일

하늘 약국약사:박준영

Tel.+82-2-304-1975

내 복 약

88

Page 91: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

1 Berikut ini adalah iklan di dalam surat kabar. Bacalah dengan teliti.

감기에걸리셨습니까?

콧물이나십니까?기침도하십니까?

감기!잡으십시오!

여기효과빠른종합감기약콜드 에스가있습니다.

감기증상이있을때,콜드 에스!

콜드 에스입니다!

※ 1. 어린아이 손이 닿는 곳에 놓지 마십시오.

2. 임신부는 복용 전에 의사와 상의해야 합니다.

머리가항상무겁습니까?

머리가아프십니까?

노펜이여러분의친구가되겠습니다.머리가무겁고

아플때는언제나노펜이여러분옆에있습니다!

※ 1. 어린아이 손이 닿는 곳에 놓지 마십시오.

2. 매일 세 잔 이상 술을 마시는 사람은 이 약을 먹을 때 반드시

의사나 약사와 상의해야 합니다.

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 콜드 에스는 기침할 때 좋습니다. ( )

(2) 콜드 에스는 감기에 걸려서 목이 아플 때 효과가 없습니다. ( )

(3) 노펜은 두통약입니다. ( )

(4) 노펜은 매일 술을 많이 마시는 사람에게 좋습니다. ( )

(5) 위의 두 약은 모두 어린이에게 가까운 곳에 놓아도 됩니다. ( )

Pelajaran 04 89

Page 92: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah bacaan di bawah ini kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

1 안녕하세요? 내과 의사 김정수입니다.

지금부터 감기를 예방하는 간단한 방법을 알려 드리겠습니다.

첫째, 규칙적인 운동을 하십시오.

둘째, 비타민 C가 많은 과일과 채소를 많이 먹어야 합니다.

셋째, 집 안의 온도는 20도 정도가 좋습니다.

마지막으로 손을 자주 씻고, 이를 닦으십시오.김정수

(1) 이 글의 제목으로 알맞은 것을 고르세요.

ⓐ 감기의 여러 가지 증상 ⓑ 감기에 안 걸리는 방법

ⓒ 감기 환자가 조심해야 할 것

(2) 의사가 말한 것을 고르세요.

ⓐ 내과에 자주 가야 합니다. ⓑ 외출하지 마세요.

ⓒ 비타민 C가 많은 음식을 드세요.

2 안녕하세요? 안과 의사 김서영입니다.

요즘 눈병에 걸리는 사람이 많습니다.

여러분도 눈병에 걸렸습니까? 그러면 다음을 주의하십시오.

첫째, 더러운 손으로 눈을 만지지 마십시오.

둘째, 수영장이나 사람이 많이 모이는 장소에 가지 마십시오.

셋째, 다른 사람과 수건을 같이 쓰지 마십시오.

마지막으로 눈이 많이 아플 때는 만지지 말고 바로 병원에 가셔야

합니다.

김서영

(1) 이 글의 제목으로 알맞은 것을 고르세요.

ⓐ 눈병의 여러 가지 증상 ⓑ 눈병에 안 걸리는 방법

ⓒ 눈병 환자가 조심해야 할 것

(2) 의사가 말한 것을 고르세요.

ⓐ 수건을 가족과 같이 사용하지 마세요. ⓑ 수영해도 됩니다.

ⓒ 자주 눈을 씻어야 합니다.

90

Page 93: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Tulislah nama gejala dalam bahasa Korea.

sakit perut

<Contoh> 배탈이 나다

demam

(1)

pilek

(2)

batuk

(3)

berdarah

(4)

2 Tulislah gejala dan apa yang harus dilakukan seperti contoh berikut.

콧물 / 기침 / 따뜻한 옷 입다 콧물이 나오고 기침을 해요.

따뜻한 옷을 입어야 해요.

<Contoh>

(1) 두통 / 열 / 약 먹고 쉬다

(2) 치통 / 피 / 치과에 가다

(3) 복통 / 소화 × / 찬 음식 먹지 말다

3 Perhatikan kata yang digarisbawahi kemudian buatlah kedua kalimat yang tersedia menjadi satu kalimat seperti contoh.

어제 우유를 마셨습니다. 그 우유가 맛있었습니다.

어제 마신 우유가 맛있었습니다.

<Contoh>

(1) 친구와 같이 영화를 봤습니다. 그 영화가 재미없었습니다.

(2) 주말에 셔츠와 청바지를 입었습니다. 그 옷을 정말 좋아합니다.

(3) 어제 비빔밥을 만들었습니다. 그 비빔밥이 너무 매웠습니다.

Pelajaran 04 91

Page 94: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Bagaimana dan bagian apa yang sakit? ?(2) Leher (saya) sakit dan batuk. .(3) Minum obat serbuk ini setiap 30 menit setelah makan. .(4) (Anda) harus minum obat dan beristirahat. .

2 Tulislah sebuah artikel yang menceritakan rasa sakit dan gejalanya seperti contoh di bawah ini.

<Contoh>

배탈이 났어요. 하루 종일 배가

아프고 설사를 했어요.

그래서 오늘 내과에 가요.

3 Lengkapilah karangan tentang penyakit yang mudah menjangkit di saat pergantian musim berikut.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

언제 잘 걸리는 병 무엇 때문에?

여름

배탈 날씨 덥다 - 찬 음식 많이 먹다 / 음식 잘 상하다.

눈병초여름에 기온이 올라가다 - 조금씩 늘다 /

장마 후 휴가철 - 갑자기 늘다, 다른 사람에게서 전염

겨울 감기 날씨 춥다. 하루 동안 기온 차이가 크다.

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

해마다여름에는내과와소아과에배탈환자가많습니다.여름에는

서을많이먹고,또음식이잘상해서음식을먹고

납니다.또여름에는안과에도환자가많습니다.에기온이올라갈

때에걸린사람이조금씩늘고에갑자기늡니다.

눈병은보통다른사람에게서됩니다.여름에는수영장과바다에

서도많이걸릴수있습니다.겨울에는는사람이많습니다.특히

날씨가춥고,하루동안가클때감기에걸립니다.

▶ 감기에 걸렸어요.

92

Page 95: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda akan menulis karangan tentang penyakit yang menyerang saat pergantian musim di Indonesia. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

날씨 잘 걸리는 병 무엇 때문에?

2 Tulislah karangan tentang penyakit yang menyerang saat pergantian musim di Indonesia sesuai dengan isi tabel di atas.

Pelajaran 04 93

Page 96: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD1 TRACK 36

(1) 대구 침대

(2) 지하 진지

(3) 장미 공장

(4) 비옷 갈비

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD1 TRACK 37

(1) 연구 결과가 나왔다.

(2) 침대에 앉아 있어요.

(3) 담배를 피우지 마세요.

(4) 관광객들이 많아요.

3 Bacalah dengan lantang. CD1 TRACK 38

오늘친구와같이숙제를하고공부하려고합니다.

그리고준비물을사러문방구에도같이갈겁니다.

오늘저녁에한국과중국의농구경기가있습니다.

친구와농구경기를보면서만두를먹을겁니다.

재미있을겁니다.

Ada kalanya ㅂ, ㄷ, ㅈ, ㄱ dilafalkan dengan konsonan bersuara

[b, d, dz, g] jika mengikuti ㅁ, ㄴ, ㅇ, ㄹ.

담배 만두

공부 알다

Peraturan Pelafalan

94

Page 97: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Apakah Anda pernah pergi ke rumah sakit atau apotek? Bahaslah keadaan dan bentuk rumah sakit dan apotek yang pernah Anda kunjungi.

2 Bacalah bacaan tentang penggunaan fasilitas rumah sakit dan apotek di Korea berikut dan

jawablah pertanyaan di bawahnya.

Salah satu hal tersulit yang harus dilakukan saat tinggal di luar negeri adalah pergi ke rumah sakit atau apotek. Hal ini dikarenakan kita harus mengutarakan gejala penyakit kita dengan tepat. Selain itu, juga dikarenakan tata cara penggunaan fasilitas rumah sakit dan apotek di setiap negara berbeda.

Sistem kerja rumah sakit dan apotek di Korea berbeda. Di rumah sakit, dokter memeriksa pasien, menyuntik, dan juga menulis resep obat untuk pasien. Untuk kondisi yang parah, dokter juga melakukan operasi. Untuk proses penyembuhan yang memakan waktu lama, dokter juga memutuskan apakah pasien harus dirawat inap atau tidak. Penyakit yang diderita pasien menentukan ke bagian apa

pasien harus pergi berobat. Sebagai contoh, apabila sakit perut harus pergi ke bagian penyakit dalam dan apabila sakit mata ke bagian mata. Di rumah sakit umum pun pasien akan dirujuk ke dokter spesialis di rumah sakit tersebut.

Sementara itu apotek menjual obat-obat yang dituliskan dokter di resep obat kepada pasien. Biasanya walau pasien ingin membeli obat tertentu namun tanpa resep dokter, pasien tidak dapat membeli obat tersebut. Akan tetapi suplemen, obat pencegahan, serta obat-obatan

bebas dapat dibeli tanpa resep dari dokter.

Penting bagi kita untuk mengetahui cara menggunakan fasilitas rumah sakit dan apotek. Selain itu, kita juga harus tahu nomor yang bisa dihubungi saat darurat. Kita harus menekan nomor 119 jikalau tubuh kita tiba-tiba terasa sangat sakit.

pasien harus pergi berobat. Sebagai contoh, apabila sakit perut harus pergi ke bagian penyakit dalam dan apabila sakit mata ke bagian mata. Di rumah sakit umum pun pasien akan dirujuk ke dokter spesialis di rumah sakit tersebut.

resep obat kepada pasien. Biasanya walau pasien ingin membeli obat tertentu namun tanpa resep dokter, pasien tidak dapat membeli obat tersebut. Akan tetapi suplemen, obat pencegahan, serta obat-obatan

pergi ke rumah sakit atau apotek. Hal ini dikarenakan kita harus mengutarakan gejala penyakit kita dengan tepat. Selain itu, juga dikarenakan tata cara penggunaan fasilitas rumah sakit dan apotek di setiap negara berbeda.

memeriksa pasien, menyuntik, dan juga menulis resep obat untuk pasien. Untuk kondisi yang parah, dokter juga melakukan operasi. Untuk proses penyembuhan yang memakan waktu lama, dokter juga memutuskan apakah pasien harus dirawat inap atau tidak. Penyakit yang diderita pasien menentukan ke bagian apa

(1) Bahaslah apa perbedaan sistem kerja rumah sakit dan apotek di Korea.

(2) Lebih baik berkonsultasi dengan orang Korea saat sakit ketika tinggal di Korea. Bahaslah mengapa begitu.

3 Bahaslah perbedaan kerja rumah sakit dan apotek di negeri Anda.

한국에서 병원과 약국 이용하기Menggunakan Fasilitas Rumah Sakit dan Apotek di Korea

Pelajaran 04 95

Page 98: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

가렵다 gatal

감기약 obat flu

검사하다 memeriksa

공기 udara

규칙적 secara teratur, rutin

놓다 menaruh, meletakkan, menyimpan

닿다 sampai / teraih

두통약 obat sakit kepala

둘째 kedua

반드시 harus, pasti

보관하다 menyimpan

복용 menggunakan obat

부러지다 patah

붓다 bengkak

비타민 C vitamin C

상의하다 berkonsultasi

상하다 basi

설사하다 diare

수건 handuk

식전 sebelum makan

식후 sesudah makan

씩 per

약을 바르다 mengoleskan obat

예방하다 mencegah

외출하다 keluar rumah

유지하다 mempertahankan

음료 minuman

재채기하다 bersin

전염 penularan, infeksi

주사 suntik

주사 맞다 disuntik

차이 perbedaan

처방 resep dokter

첫째 pertama

청바지 celana jin biru

치료 받다 diperiksa, mendapat pemeriksaan

코를 풀다 membersihkan hidung

파스 koyo

효과 efek

새 단어 Kosakata Baru

96

Page 99: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Surat

편지05PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Menyampaikan Salam, Mencari Informasi

Kosakata Adverbia Penghubung, Kosakata yang Berkaitan dengan Surat (1),

Kosakata yang Berkaitan dengan Surat (2)

Tata Bahasa -지 못하다, -(으)면, -(으)ㄹ <ajektiva atributif kala futur>

Kebudayaan E-mail dan SMS

KB Kookmin Bank

Page 100: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 접속부사 Adverbia Penghubung

그리고dan, lalu, kemudian

그러나tetapi, namun

하지만namun

그렇지만Walaupun demikian

그런데tetapi, namun

그래서(oleh) karena itu, maka

그러면 /그럼kalau begitu, lalu

▶ 편지 관련 어휘 (1) Kosakata yang Berkaitan dengan Surat (1)

편지surat 엽서kartu pos 카드kartu

소포paket 봉투amplop 우표prangko

빠른우편pos kilat

등기pos tercatat

항공편pos udara

▶ 편지 관련 어휘 (2) Kosakata yang Berkaitan dengan Surat (2)

편지(surat)를

소포(paket)를 +보내다(부치다)mengirim

엽서(kartu pos)를

카드(kartu)를

우표를붙이다menempelkan prangko

올림/드림 dipakai di belakang nama pengirim saat mengirim surat atau

e-mail kepada orang yang lebih tua atau tinggi kedudukannya.

주소alamat

우편번호kode pos

귀하penerima (Yang terhormat)

올림/드림pengirim (Hormat saya)

98

Page 101: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tata Bahasa

●-지못하다 Ungkapan yang dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk menyatakan halangan akibat suatu hal atau ketidakmampuan subjek untuk melakukan sesuatu walau sang subjek memiliki keinginan untuk melakukannya. Dalam bahasa Indonesia berarti “tidak bisa”.

저는운전을하지못해요. Saya tidak bisa menyetir.

어제는친구를만나지못했어요. Kemarin (saya) tidak dapat menemui teman saya.

배가아파서밥을먹지못했어요. (Saya) tidak bisa makan karena perut (saya) sakit.

A중국말을할수있습니까? A Anda dapat berbahasa Cina?

B아니요,중국말을하지못합니다. B Tidak. Saya tidak dapat berbahasa Cina.

A어제왜학교에안왔어요? A Mengapa kemarin tidak masuk sekolah?

B감기에걸려서가지못했습니다. B (Saya) tidak bisa masuk sekolah karena kena flu.

-지 못하다 menyatakan ketidakmampuan walaupun memiliki keinginan untuk melakukan sesuatu,

sebaliknya -지 않다 menyatakan ketidakinginan melakukan sesuatu walau memiliki kemampuan.

●-(으)면Adalah akhiran yang digunakan untuk menyatakan syarat suatu kejadian atau pengandaian atas sebuah situasi yang belum pasti atau belum terjadi. -으면 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran konsonan, -면 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata sifat dan kata kerja yang berakhiran dengan ㄹ digunakan -면.

배고프면식당에가세요. Pergilah ke kantin kalau lapar.

날씨가좋으면여행을갈거예요. Kalau cuaca cerah, (saya) akan pergi bertamasya.

감기에걸리면이약을드세요. Minumlah obat ini kalau kena flu.

시간이있으면저하고영화보러갈래요? Kalau punya waktu, maukah pergi menonton film dengan saya?

Pelajaran 05 99

Page 102: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

더우면창문을여세요. Kalau panas, bukalah jendela.

한국뉴스를많이들으면한국어를잘할수있을거예요.

(Anda) pasti akan pandai berbahasa Korea kalau banyak mendengarkan

berita Korea.

친구들과같이살면재미있을거예요. Akan menyenangkan kalau tinggal bersama teman-teman.

●-(으)ㄹ<ajektiva atributif kala futur>

Akhiran ini dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk memberikan keterangan (ajektiva) atributif kepada kata benda tentang sebuah tindakan atau sebuah dugaan mengenai sesuatu yang akan terjadi di masa depan. -을 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja yang berakhiran konsonan, -ㄹ dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata kerja yang berakhiran dengan ㄹ, -ㄹ dilekatkan setelah mengeliminasi ㄹ.

내일은할일이많아요. Besok, pekerjaan yang harus dikerjakan banyak.

점심에먹을음식을만들었어요. (Saya) sudah membuat makanan yang akan dimakan pada waktu

makan siang.

여기가바로우리가살집이에요. Ini adalah tempat yang akan kita tinggali.

언니결혼식에갈때입을옷을샀어요. (Saya) sudah membeli baju yang akan saya pakai waktu pergi ke

pernikahan kakak saya.

제가도울일이있으면이야기하세요. Beritahu saya bila ada yang bisa saya bantu.

A뭘사야해요? A Harus membeli apa?

B파티에올손님들이마실음료를사야돼요. B Harus membeli minuman yang akan diminum

oleh tamu yang akan datang ke pesta.

100

Page 103: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Perhatikan gambar berikut kemudian bahaslah apa yang harus dilakukan seperti contoh.

<Contoh> (1) (2) (3)

편지를 씁니다.

2 Bagaimana cara mengutarakan ketidakmampuan melakukan sesuatu karena sebuah alasan? Ucapkanlah seperti contoh berikut ini.

비가 많이 오다 / 산에 가다 비가 많이 와서 산에 가지 못합니다.<Contoh>

(1) 늦다 / 친구를 만나다

(2) 빨간불이다 / 길을 건너다

(3) 사진기가 고장 나다 / 사진을 찍다

(4) 아프다 / 학교에 가다

3 Apa yang akan Anda lakukan dalam situasi berikut? Hubungkanlah dengan jawaban yang benar.

(1) 배가 아프면 ⓐ 친구와 이야기를 많이 할 거예요.

(2) 날씨가 좋으면 ⓑ 약 먹고 쉴 거예요.

(3) 겨울에 눈이 오면 ⓒ 눈사람을 만들고 눈싸움도 할 거예요.

(4) 오랜만에 친구를 만나면 ⓓ 여행 갈 거예요.

Pelajaran 05 101

Page 104: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan berikut ini.

(1)

A 배가 많이 아파요.

B 배가 많이 아프면 빨리 병원에 가세요.

<Contoh>

A 배가 많이 아프다

B 빨리 병원에 가다

A B

① 피곤하다 일찍집에가다

② 싼옷을사고싶다 동대문에가다

③ 우편번호를모르다 인터넷에서찾다

④ 길이막히다

(2)

A 그건 뭐예요?

B 이건 지하철에서 읽을 책이에요.

<Contoh>

A 그건 뭐예요?

B 지하철에서 읽다 / 책

A B

① 그건뭐예요? 학교에서먹다/빵

② 뭘샀어요? 겨울에입다/옷

③ 그건뭐예요? 가족에게보내다/소포

④뭘샀어요?

(3)

A 김치찌개를 먹을 수 있어요?

B 아니요, 매워서 김치찌개를 먹지 못해요.

<Contoh>

A 김치찌개 먹다

B 맵다 / 김치찌개를 먹다

A B

① 이자동차사다 너무비싸다/사다

② 오늘친구만나다 시간이없다/만나다

③ 어제편지보내다 우표가없다/보내다

④어제영화보다

102

Page 105: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Anda bermaksud untuk mengirimkan sesuatu dari Korea. Tanyalah teman Anda bagaimana sebaiknya mengirimkan benda tersebut.

(1)

(2)

A 인다씨,그게뭐예요?

B 인도네시아에보낼거예요.

민준씨,이것을어떻게보내면

좋아요?

A 보낼것이뭐예요?

B 제 옷이에요.지금은 입지 않는

옷을 집에보내려고해요.

A 그러면,배로보내세요.

오래 걸리지만 싸요.

B 아,그래요?고마워요.

무엇을 왜 어디로 어떻게 특징

옷 지금은 입지 않다 인도네시아, 집 배 오래 걸리다 / 싸다

<Contoh>

무엇을 왜 어디로 어떻게 특징

서류 취직에 필요하다 회사 등기 좀 비싸다 / 안전하다

무엇을 왜 어디로 어떻게 특징

커피잔친구 생일 선물로

사다친구 집 택배

비싸다 / 깨지지 않다,

빠르다

Pelajaran 05 103

Page 106: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Anda bermaksud mengirim paket dari Korea. Latihlah percakapan dengan pegawai kantor pos seperti berikut ini.

(1)

(2)

A 어서오세요.

B 이옷들을인도네시아에보내고싶어

요.어떻게해야해요?

A 배편으로보낼수있고,항공편으로도

보낼수있습니다.

B 요금은얼마예요?

A 정확한무게를알아야하지만배편이

쌉니다.

B 얼마나걸려요?

A 배편으로 보내면 6주 정도 걸리고

항공편은 1주일 정도 걸립니다.

B 그러면배편으로보내주세요.그리고

이옷을넣을상자도주세요.

A 네,상자는 1,800원입니다.

B 여기있습니다.

무엇을 어디로 어떻게 요금 시간 선택

커피잔 세트 부산등기 2kg에 4,000원 하루 등기, 상자 /

850원우체국 택배 5,000원 하루

무엇을 어디로 어떻게 요금 시간 선택

서류 서울무역보통우편 싸다 4일 정도 빠른우편, 봉투 /

200원빠른우편 좀 비싸다 2일 정도

무엇을 어디로 어떻게 요금 시간 선택

옷 인도네시아배편 싸다 6주 정도 배편, 상자 /

1,800원항공편 비싸다 1주일 정도

<Contoh>

104

Page 107: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan jawaban yang cocok. CD1 TRACK 39

(1) 싼 물건을 사다 ⓐ

(2) 기분이 안 좋다 ⓑ

(3) 전자사전을 사다 ⓒ

(4) 시간이 있다 ⓓ

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD1 TRACK 40

(1) ① 다리 다친 친구를 만났습니다. ( )

② 산에 가지 못했습니다. ( )

(2) ① 밖에서 놀지 않았습니다. ( )

② 눈이 와서 눈사람을 만들었습니다. ( )

(3) ① 아침에 일찍 일어났습니다. ( )

② 아침 식사를 하지 못했습니다. ( )

(4) ① 술을 잘 마시지 못합니다. ( )

② 오늘 친구들을 만날 겁니다. ( )

Pelajaran 05 105

Page 108: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD1 TRACK 41

(1) 여자는 받은 이메일에 답장을 썼습니다. ( )

(2) 여자는 내일 도서관에서 책을 빌릴 겁니다. ( )

(3) 두 사람은 이번 주말에 영화를 볼 겁니다. ( )

(4) 남자는 올해에 한국어능력시험을 봤습니다. ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 42

(1) 두 사람은 지금 어디에 있습니까?

ⓐ 학교 ⓑ 우체국 ⓒ 공항

(2) 여자는 왜 여기에 갔습니까?

ⓐ 일본에 가고 싶습니다.

ⓑ 물건을 사러 왔습니다.

ⓒ 소포를 보내려고 합니다.

(3) 다음 중 맞는 것은 무엇입니까?

ⓐ 시간은 5일 정도 걸립니다.

ⓑ 요금은 18,500원입니다.

ⓒ 내일 일본에 도착합니다.

106

Page 109: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD1 TRACK 43

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya. CD1 TRACK 44

(1) 남자는 왜 전화했습니까?

ⓐ 한국대학교에서 공부하고 싶습니다.

ⓑ 말하기 대회에 나가고 싶습니다.

ⓒ 한국대학교에서 일하고 싶습니다.

(2) 들은 내용과 같은 것을 고르십시오.

ⓐ 남자는 아직 서류를 보내지 않았습니다.

ⓑ 서류를 보낼 주소는 한국대학교 학생센터입니다.

ⓒ 남자는 보통우편으로 서류를 보낼 겁니다.

수진 에디 씨, 소포 잘 받았어요? 제가 일주일 전에 .

에디 어, 그래요? 아직 . 뭘 보냈어요?

수진 한국어 책과 CD 그리고 에디 씨가 한국 영화 DVD

를 보냈어요.

에디 와! 정말 고마워요, 수진 씨.

수진 그렇지만 걱정이에요. 지금쯤 도착했어야 해요.

에디 걱정하지 마세요. 제가 전화 할게요.

수진 네, 소포 꼭 .

직원 어서 오세요.

수진 이 소포를 얼마나 걸려요?

직원 어디로 보내실 겁니까?

수진 보낼 거예요.

직원 걸릴 겁니다.

수진 네, 요금은 얼마예요?

직원 먼저 무게를 재야 합니다. 2kg이니까 입니다.

수진 네, 여기 있어요.

Pelajaran 05 107

Page 110: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 동아리 모임은 3월 13일 오후 7시입니다. ( )

(2) 동아리 모임을 알리는 문자 메시지입니다. ( )

(3) 이메일에서 자세한 것을 알 수 있습니다. ( )

2 Berikut ini adalah pengumuman pertemuan klub esktrakurikuler. Berilah tanda jika benar dan jika salah.

안녕하세요?

<노래사랑>의 이유나입니다.

따뜻한 봄과 함께 <노래사랑>을 찾아 주신 신입생 여러분! 여러분을 진심으로 환영합니다. ̂ __̂

선배와 후배가 함께 모일 <노래사랑>의 첫 모임이 다음 주에 있습니다. 모두 꼭 와 주세요.

* 시간 : 2016년 3월 19일 토요일 오후 6시

* 장소 : 한국대학교 학생회관 201호 <노래사랑> 동아리방

<노래사랑> 신입생 여러분을 환영합니다.

“이유나” <[email protected]>

“아민” <[email protected]>

2016년 3월 13일(일) 10:00

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

(1) 이유나 씨가 보낸 메일입니다. ( )

(2) 아민 씨는 ‘노래사랑’ 동아리에 들어간 신입생입니다. ( )

(3) ‘노래사랑’은 같은 취미를 가진 회사원의 모임입니다. ( )

3월 13일 7:00PM 메시지 내용다음 주 19일(토) 오후 6시<노래사랑> 동아리가 모임. 자세한 것은 이메일로 보냈습니다.

연락받을 번호: 이유나

108

Page 111: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Berikut adalah bagian depan surat yang ditulis ketiga orang berikut. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

어머니께

어머니,저준영이에요.기쁜소식이있어서연락드립니다.이번에인도네시아

대학교에서인도네시아어말하기대회가있었는데제가3등을했어요.이야기

의내용은‘나의어머니’였어요.^- ̂1등은하지못했지만3등을해서너무기

뻐요.어머니께서항상힘이되어주셔서잘할수있었어요.어머니께다시한

번감사드립니다.그리고정말사랑해요.

박준영

정선생님께

선생님,안녕하세요?신타예요.그동안잘지내셨어요?저는잘지냅니다.

저는학교를졸업하고한국회사에취직해서다니고있어요.그래서선생님께

자주연락을못드렸습니다.죄송해요.^- ;̂이회사에서는보통한국말로이

야기를해요.한국어를말할때선생님을생각합니다.잘가르쳐주셔서정말

고맙습니다.

신타

지훈씨에게

지훈씨,요즘어떻게지내요?저는여기서울에서도잘지내고6개월동안친

구도많이사귀었어요.지훈씨,저대학교에합격했어요.제가인천에서한국

어를배울때많이도와줘서정말고마워요.지훈씨가도와줘서대학교에합

격할수있었어요.여기에오시면제가한턱내겠습니다.

에디

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 박준영 씨는 인도네시아에서 유학하고 있습니다. ( )

(2) 신타 씨는 한국에 가면 정 선생님을 만날 계획입니다. ( )

(3) 에디 씨는 인천에 있는 대학교를 다닙니다. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi surat di atas.

박준영 신타 에디

누구에게 쓴

편지입니까?지훈 씨

편지로 무슨 소식을

이야기합니까?한국 회사에 다닙니다.

왜 고맙습니까? 항상 힘이 되어 주셔서

Pelajaran 05 109

Page 112: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Dewi menulis surat mengenai liburan kepada Jung Woo. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

정우씨에게

정우씨,안녕하세요?데위예요.

그동안잘지냈지요?

저는오랜만에고향에와서가족들도만나고친구들도만

나서즐겁게지내고있어요.그리고이번달에는가족들과가

족여행을갈계획입니다.이엽서뒤에있는사진은제가여

행갈발리예요.여기는아주아름다운곳이에요.다음에인도

네시아에오면꼭가세요.̂ -^

여기인도네시아는지금조금덥습니다.한국은겨울이니

까아주추울것같아요.정우씨,감기조심하세요.2월말이

되면한국으로돌아가겠습니다.개강하면만납시다.안녕히

계세요.

2016년1월20일

데위드림

보내는사람데위

인도네시아 자카르타에서

받는사람최정우귀하

인천광역시 부평구 원길로

21번길 30

1 Dewi memiliki rencana melakukan apa di Indonesia?

ⓐ 고향 친구들을 만날 거예요.

ⓑ 가족들과 여행을 갈 거예요.

ⓒ 한국에 갈 계획을 세울 거예요.

2 Pilihlah jawaban yang sesuai dengan bacaan di atas.

ⓐ 데위 씨의 고향은 발리입니다.

ⓑ 1월에 한국은 춥습니다.

ⓒ 정우 씨는 데위 씨와 함께 발리에 갔습니다.

110

Page 113: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Tulislah nama dari bagian surat yang diberi nomor ke dalam bahasa Korea.

① 봉투 ② ③ ④

2 Tulislah rencana berikut ini dengan menggunakan bentuk -(으)ㄹ seperti contoh.

<Contoh> 친구하고 같이 영화 보다 이건 친구하고 같이 볼 영화예요.

(1) 인다 씨에게 케이크를 주다 이건

(2) 어머니께 소포를 부치다 이건

(3) 점심에 사과를 먹다 이건

보내는사람:김서영

서울특별시영등포구국제금융로79

한국아파트2동701호

받는사람:최정우귀하

인천광역시부평구

원길로21번길30

Pelajaran 05 111

Page 114: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Bagaimana kabar Anda akhir-akhir ini? ?(2) (Saya) tidak pandai berbahasa Korea. .(3) (Ini) minuman yang akan diminum di gunung besok. .(4) Ayo makan siang setelah kuliah selesai. .

2 Anda dapat berbahasa apa saja? Atau bahasa apa yang ingin Anda pelajari? Tulislah seperti contoh di bawah ini.

<Contoh>

저는 한국어를 잘할 수 있습니다.

하지만 저는 인도네시아어를 하지 못합니다.

방학이 되면 인도네시아어를 배우고 싶습니다.

3 Mari menulis e-mail.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

누구에게서 한국어를 배웠습니까? 김 선생님

한국어를 얼마 동안 배웠습니까? 6개월쯤

한국어 공부가 어떻습니까? 발음이 어렵지만 재미있다

한국어를 잘하면? (계획) 한국에 유학, 통역사

(2) Lengkapilah e-mail di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

, 안녕하세요. 저는 안디입니다.

요즘 어떻게 지내세요? 저는 잘 지내요. 봄에 처음 선생님과 한국어 공부를 시작했어요.

그런데 벌써 이/가 지났어요. 한국어는 . 저는

한국에 유학을 가고 싶어요. 그래서 한국어 가 되고 싶어요. 앞으로도 한국어를 열심히

공부하겠습니다. 선생님, 다음에 한번 뵈어요. ̂ - ̂ 안디 올림

안녕하세요? 김윤미 선생님

[email protected]

[email protected]

2015년 9월 30일 (수) 13:00

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

112

Page 115: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda bermaksud untuk menulis surat kepada guru bahasa Korea Anda semester lalu. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

누구에게서 한국어를 배웠습니까?

한국어를 얼마 동안 배웠습니까?

한국어 공부가 어떻습니까?

한국어를 잘하면? (계획)

2 Tulislah surat kepada guru bahasa Korea Anda semester lalu sesuai dengan isi tabel di atas.

올림

Pelajaran 05 113

Page 116: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD1 TRACK 45

(1) 볼 것

(2) 먹을 밥

(3) 앉을 자리

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD1 TRACK 46

(1) 친구에게서 받을 돈이 있어요.

(2) 점심 때 먹을 사과를 샀어요.

(3) 제주도에는 볼 것이 아주 많아요.

(4) 여기가 우리가 함께 살 집이에요.

3 Bacalah dengan lantang. CD1 TRACK 47

내일은신타씨의생일잔치를할계획입니다.

그래서생일잔치를준비할사람들이모두모였습니다.

먼저잔치를할곳을예약하고,신타씨에게줄선물,카드와케이크를샀습니다.

그리고함께먹을것도준비했습니다.

Konsonan ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ dilafalkan dengan

konsonan [ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ] jika mengikuti

bunyi ㄹ.

먹을것 [머글 껃]

받을돈[바들 똔]

만날사람[만날 싸람]

Peraturan Pelafalan

114

Page 117: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Apakah Anda sering menggunakan e-mail dan SMS? Pikirkanlah apa alasan masyarakat dewasa ini banyak menggunakan e-mail dan SMS.

2 Bacalah bacaan tentang e-mail dan SMS berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

Anak-anak muda Korea sangat sering menggunakan e-mail dan SMS. Hal ini disebabkan oleh berbagai faktor. Salah satu faktor tersebut adalah semakin banyaknya jumlah informasi yang ingin dibagikan satu dengan yang lain. Tentunya kenyamanan menggunakan e-mail dan telepon genggam menjadi salah satu faktor utamanya.

Baik di kantor maupun di rumah, pengiriman e-mail dapat dilakukan dengan cepat dan nyaman di Korea. Pada saat diperlukan, mengirim dan menerima e-mail dapat dilakukan secepat chatting dengan komputer.

Perkembangan keypad Hangeul pada telepon genggam juga menjadi salah satu penyebab anak muda Korea dapat mengirim SMS dengan cepat. Hangeul menggunakan gabungan tiga fonem yang melambangkan arti “langit (·)”, “tanah (-)”, dan “manusia (ㅣ)” untuk membentuk sebuah karakter huruf. Semua karakter dapat dibentuk dengan menggabungkan fonem-fonem tersebut. Angka nomor telepon dan fonem tersebut muncul bersamaan pada telepon genggam Korea. Orang-orang dapat membuat karakter huruf yang diinginkan dengan menggabungkan fonem-fonem tersebut.

Hal ini disebabkan oleh berbagai faktor. Salah satu faktor tersebut adalah semakin banyaknya jumlah informasi yang ingin dibagikan satu dengan yang lain. menjadi salah satu faktor utamanya.

dengan cepat dan nyaman di Korea. Pada saat diperlukan, mengirim dan menerima e-mail dapat dilakukan secepat chatting dengan komputer.

(1) Sebutkan 2 latar belakang para remaja Korea sering menggunakan e-mail dan SMS?

(2) Utarakan hubungan antara SMS orang Korea dengan Hangeul sesuai isi bacaan di atas.

3 Bicarakanlah tentang fenomena budaya komunikasi para remaja di negeri Anda.

이메일과 문자 메시지E-Mail dan SMS

Pelajaran 05 115

Page 118: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

개강하다 memulai(membuka) kuliah

고장 나다 rusak

김치를 담그다 membuat kimchi

깨지다 pecah

눈싸움 bermain lempar-melempar dengan gumpalan salju

말하기 대회 lomba pidato

무게를 재다 menimbang

발음 pelafalan

배편 pelayanan perkapalan; dengan (melalui) kapal

빨간불 lampu merah

상자 kardus, kotak

서류 dokumen

안전하다 aman

월말 akhir bulan

정확하다 tepat

취직 mendapatkan perkerjaan

택배 kurir

특징 ciri khas

한국어능력시험 ujian kemampuan bahasa Korea

한턱내다 mentraktir

새 단어 Kosakata Baru

116

Page 119: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Lalu Lintas (2)

교통 (2)06PELAJARAN

KB Kookmin Bank

Target Pelajaran

Ketrampilan Menunjukkan Jalan, Memastikan Sesuatu

Kosakata Alat Transportasi (2), Kosakata yang Berkaitan dengan Lalu Lintas (2),

Gedung, Arah dan Gerak

Tata Bahasa -아/어서<urutan waktu>, -지요?, Kata Bilangan Urutan

Kebudayaan Rambu Lalu Lintas di Korea

Page 120: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 교통수단 (2) Alat Transportasi (2)

버스 / 택시

시내버스bus dalam kota

시외버스bus luar kota

마을버스bus dalam kota (jarak dekat)

셔틀버스shuttle bus

일반택시taksi biasa

콜택시call taxi

모범택시taksi eksklusif

리무진택시taksi limusin

▶ 교통 관련 어휘 및 표현 (2) Kosakata yang Berkaitan dengan Lalu Lintas (2)

(1)번출구pintu keluar no. 1

(1)호선jalur 1

환승역stasiun transfer

갈아타는곳tempat transit

(berganti kereta)

방면arah

행tujuan / jurusan

교통카드kartu transportasi

기본요금tarif dasar (taksi)

노선도peta jalur

골목gang

모퉁이ujung jalan

건널목tempat penyeberangan

삼거리pertigaan

사거리perempatan

버스전용도로jalan khusus bus

▶ 건물 Gedung

마트pasar swalayan

미용실salon

주유소pompa bensin

▶ 방향 이동 Arah dan Gerak

오른쪽으로가다berbelok ke kanan

우회전하다belok kanan

왼쪽으로가다berbelok ke kiri

좌회전하다belok kiri

똑바로가다jalan lurus

직진하다jalan lurus

곧장가다jalan terus

쭉가다jalan terus

지나가다melewati

건너가다menyeberang

돌아가다pergi balik

유턴하다memutar balik

나가다keluar (ke)

나오다keluar (dari)

118

Page 121: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tata Bahasa

●-아/어서 <urutan waktu>Adalah akhiran penghubung (연결어미) yang dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan hubungan urutan waktu. Akhiran ini menerangkan bahwa tindakan yang terjadi sebelumnya memiliki hubungan yang erat dengan kejadian yang terjadi berikutnya. Subjek kedua kalimat haruslah sama. -아서 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja diakhiri dengan ㅏ atau ㅗ, sementara -어서 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja atau kata sifat tidak diakhiri dengan ㅏ atau ㅗ. Khusus untuk 하다, biasa digunakan -해서.

친구를만나서영화를봤어요. (Saya) bertemu dengan teman kemudian menonton film.

도서관에가서공부했습니다. (Saya) pergi ke perpustakaan lalu belajar.

꽃을사서어머니께드릴거예요. (Saya) akan membeli bunga lalu memberikannya kepada ibu.

한국에와서한국어를배웠어요. (Saya) datang ke Korea kemudian belajar bahasa Korea.

사과를씻어서먹었습니다. (Saya) mencuci apel lalu memakannya.

불고기를만들어서먹읍시다. Mari kita membuat dan makan bulgogi.

서울역에서내려서1호선으로갈아타세요. Turunlah di stasiun Seoul lalu pindah ke jalur 1.

사거리에서좌회전해서쭉가주세요. Belok kiri di perempatan kemudian jalan lurus.

●-지요?Ungkapan yang digunakan oleh pembicara untuk memastikan bahwa pendengar juga mengetahui apa yang diketahui oleh pembicara. Akhiran kalimat ini dapat dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat, -았/었-, dan -겠-. Khusus untuk kata benda yang berakhiran konsonan digunakan -이지요, sementara untuk kata benda yang berakhiran vokal digunakan -지요.

A 그영화정말재미있지요? A Film itu menarik, kan?

B 네,정말재미있었어요. B Ya, benar-benar menarik.

A 내일도학교에가지요? A Besok juga (Anda) ke sekolah, kan?

B 아니요,내일은안가요. B Tidak, besok tidak ke sekolah.

A 안디씨는인도네시아에서왔지요? A Andi berasal dari Indonesia, kan?

B 네,저는인도네시아사람이에요. B Ya, saya orang Indonesia.

A 2시쯤도착할수있겠지요? A (Anda) bisa tiba sekitar jam 2' kan?

B 네,2시쯤도착할수있을거예요. B Ya, (saya) bisa tiba sekitar jam 2.

Pelajaran 06 119

Page 122: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

거기가서울백화점이지요? Departemen Store Seoul, ya?

약속이5시지요? Janjinya jam 5, ya?

●서수사Kata Bilangan UrutanDigunakan untuk menunjukkan urutan atau jumlah frekuensi.

첫번째pertama

두번째kedua

세번째ketiga

네번째keempat

다섯번째kelima

여섯번째keenam

일곱번째ketujuh

열번째kesepuluh

스무번째kedua puluh

서른번째ketiga puluh

마흔번째keempat puluh

백번째keseratus

... ... ... 마지막terakhir

우리집은골목에서세번째집입니다. Rumah saya rumah ketiga di gang.

첫번째사거리에서오른쪽으로가세요. Beloklah ke kanan di perempatan pertama.

오늘이제스무번째생일이에요. Hari ini hari ulang tahun saya ke-20.

오늘백번째손님께선물을드립니다. (Kami) memberikan hadiah kepada tamu keseratus.

A 한국에처음왔습니까? A Ini pertama kali Anda ke Korea?

B 아니요,이번이두번째입니다. B Tidak, ini kedua kalinya.

A 제가몇번째입니까? A Saya urutan keberapa?

B 여섯번째니까조금만더기다리세요. B Keenam. Harap tunggu sebentar lagi.

120

Page 123: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Lihatlah gambar dan sebutkan urutan mereka keberapa seperti contoh.

(1) 누가 최정우 씨입니까?

(2) 누가 이지훈 씨입니까?

(3) 누가 박수빈 씨입니까?

2 Berikut adalah info yang Anda ketahui tentang Yujin. Pastikan info tersebut benar atau tidak.

최유진

<Contoh> 한국 사람입니다. 유진 씨는 한국 사람이지요?

(1) 대학교에서 음악을 공부합니다.

(2) 하숙집에서 삽니다.

(3) 학교까지 걸어서 갑니다.

(4) 졸업 후에 유학 갈 겁니다.

3 Hubungkanlah hal yang berhubungan kemudian ucapkanlah seperti contoh.

<Contoh> 지하철에서 내려요. ⓐ 3번 출구로 나가세요.

지하철에서 내려서 3번 출구로 나가세요. (1) 꽃을 샀어요. ⓑ 같이 영화를 봤어요.

(2) 친구와 극장에 갔어요. ⓒ 계속 똑바로 가세요.

(3) 사거리를 지나요. ⓓ 여자 친구에게 줬어요.

ⓐ 3번 출구로 나가세요. ⓐ 3번 출구로 나가세요.

누가 안서연 씨입니까?

다섯 번째 사람이 안서연 씨입니다.

<Contoh>최정우 이유나 이지훈 박수빈 안서연 김민준

Pelajaran 06 121

Page 124: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Buatlah percakapan tentang bagaimana cara pergi ke tujuan seperti contoh berikut.

(1)

A 거기까지 어떻게 가요?

B 길을 건너서 오른쪽으로 가세요.

<Contoh>

B 길 / 건너다 → 오른쪽 / 가다

① 사거리까지가다→왼쪽/가다② 지하도/건너다→맞은편/오다

③ 서울역/내리다→1번출구/나가다④저모퉁이/돌다→오른쪽/가다

(2)

A 여기서 고속터미널역에 어떻게 가지요?

B 종로3가역에서 3호선으로 갈아타세요.

그리고 고속터미널역에서 내리세요.

<Contoh>

A 고속터미널

B 종로3가역 / /

갈아타다 → 고속터미널역

A B

① 서울백화점 학교앞/ /타다 →백화점앞

② 월드컵경기장 약수역/ /갈아타다 →월드컵경기장역

③ 한국극장 버스정류장/ /타다 →극장앞

(3)

A 여기서 서점에 어떻게 가요?

B 횡단보도를 건너서 똑바로 가세요. 삼거리에

서 오른쪽으로 가면 왼쪽 모퉁이에 있어요.

<Contoh>

서점 : 횡단보도 / 건너다 →

똑바로 → 삼거리 / 오른쪽 /

가다 → 왼쪽 모퉁이 / 있다

① 백화점:횡단보도/건너다→곧장→오른쪽/가다→주차장/병원/사이/있다

②미용실:횡단보도/건너다→쭉→삼거리/오른쪽/가다→왼쪽/있다

122

Page 125: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Anda ingin pergi ke tempat berikut ini, tetapi tidak tahu bagaimana caranya. Tanyakan letak dan informasi tempat tersebut.

(1)

(2)

A 저,실례지만말씀좀묻겠습니다.

B 네,무슨일이신데요?

A 여기한국서점이어디에있습니까?

B 한국서점이요?

이길로쭉가시면사거리가나와요.

거기에서왼쪽으로 가세요.

A 그러면바로한국서점이나와요?

B 아니요,왼쪽으로 가서 한 20m쯤

더 가시면 오른쪽에대한은행 건물

이보일거예요.

A 네.

B 그 건물을 지나서 두 번째 골목으로

들어가면있어요.

A 정말고맙습니다.

목적지 가는 방법

한국서점사거리 → 왼쪽 / 가다 → 20m 더 가다 → 오른쪽에 대한은행

건물 → 지나서 두 번째 골목 / 들어가다

<Contoh>

목적지 가는 방법

서울슈퍼삼거리 → 계속 똑바로 가다 → 똑바로 30m 더 가다 →

왼쪽에 큰 약국 → 그 약국 바로 뒤

목적지 가는 방법

지하철역사거리 → 오른쪽 / 가다 → 좀 더 가다 →

맞은편에 백화점 → 횡단보도 건너서 백화점 정문 앞 / 가다

Pelajaran 06 123

Page 126: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Teman Anda menanyakan cara pergi ke suatu tempat dengan transportasi umum. Jelaskan cara pergi ke tempat tersebut.

(1)

(2)

A 민재씨!여기에서뭐해요?

B 올림픽공원에가려고지하철노선도를

보고있어요.

A 올림픽공원이요?

B 네,그런데잘모르겠어요.

어떻게가지요?

A 여기에서지하철 2호선을 타세요.

그리고동대문역사문화공원역에서

내려서 5호선으로 갈아타세요.

B 어디에서내려야하지요?

A 올림픽공원역에서 내리세요.

B 네,알겠어요.

A 아,지하철에서 내려서 3번 출구로

나가면 돼요.

B 네,고맙습니다.

장소 교통수단 가는 방법

시청 지하철지하철 3호선 → 교대역 / 내리다 → 2호선 / 갈아타다 →

시청역 / 내리다 → 5번 출구 / 나가면 되다

장소 교통수단 가는 방법

서울도서관 버스마을버스 10번 → 첫 번째 사거리 / 내리다 → 시내버스 7716번 /

갈아타다 → 은행 앞 정류장 / 내리다 → 횡단보도를 건너야 하다

장소 교통수단 가는 방법

올림픽공원 지하철지하철 2호선 → 동대문역사문화공원역 / 내리다 → 5호선 /

갈아타다 → 올림픽공원역 / 내리다 → 3번 출구 / 나가면 되다

<Contoh>

124

Page 127: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan kemudian tulislah nomor pada rumah yang dijelaskan. CD1 TRACK 48

2 Dengarkan dan hubungkanlah dengan yang berhubungan. CD1 TRACK 49

(1) ① 학교 ⓐ 유나 씨를 만나요.

(2) ② 도서관 ⓑ 책을 빌릴 거예요.

(3) ③ 동대문시장 ⓒ 가족들 선물을 살 거예요.

(4) ④ 수빈 씨 ⓓ 김 선생님을 만날 거예요.

Pelajaran 06 125

Page 128: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD1 TRACK 50

(1) 민재 씨는 여동생이 있습니다. ( )

(2) 우체국은 이화동 사거리에 있습니다. ( )

(3) 용산역 근처에 높은 건물이 있습니다. ( )

(4) 다음 주 금요일에는 경복궁에 갑니다. ( )

(5) 이것은 지하철에서 들을 수 있는 안내입니다. ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 51

(1) 신타 씨는 어디에 가려고 합니까?

ⓐ 한국은행

ⓑ 버스 정류장

ⓒ 한국대학교

(2) 거기에 어떻게 가야 합니까?

ⓐ 가까워서 걸어서 갑니다.

ⓑ 마을버스 1번을 타고 가야 합니다.

ⓒ 한국은행이 있는 모퉁이에서 왼쪽으로 가야 합니다.

126

Page 129: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD1 TRACK 52

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 53

(1) 남자는 누구입니까?

ⓐ 여자의 친구 ⓑ 배달원 ⓒ 우체부

(2) 다음 중 맞는 것을 고르십시오.

ⓐ 남자는 여자의 집 주소를 잘 모릅니다.

ⓑ 남자는 여자의 집에 내일 갈 겁니다.

ⓒ 여자의 집 근처에 슈퍼가 있습니다.

에디 경복궁에 가려면 어느 에서 내려야 해요?

유나 경복궁은 한국신문사에서 내려야 해요.

에디 아, 한국신문사가 여기에서 ?

유나 네, 가까워요. 잠깐만요. 하나, 둘…….

여기서부터 이에요.

에디 네, 고마워요.

유나 이 나오니까 듣고 내리세요.

신타 저……실례지만, 여기에서 한국대학교에 가려면 ?

민재 한국대학교요? 음…… 저기에 은행이 ?

신타 네, 한국은행이요?

민재 네, 한국은행 를 오른쪽으로 가세요.

신타 아, 고맙습니다.

민재 잠깐만요, 오른쪽으로 가면 이 있어요.

거기에서 1번 마을버스를 타셔야 해요.

멀지 않지만 가면 시간이 좀 걸려요.

Pelajaran 06 127

Page 130: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Berikut adalah rambu-rambu lalu lintas. Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 여기는 버스만 다닐 수 있는 도로입니다. ( )

(2) 여기에 있는 횡단보도에서 길을 건널 수 있습니다. ( )

(3) 여기에서는 유턴을 할 수 있습니다. ( )

(4) 아이와 함께 있는 사람이 앉을 수 있는 자리입니다. ( )

2 Anda mau membeli buku di toko buku Sejong. Perhatikan peta berikut kemudian berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 세종서점은 광화문 사거리에 있습니다. ( )

(2) 시청역에서 내려서 남대문 쪽으로 쭉 걸어가야 합니다. ( )

(3) 동대문역에서 5호선으로 갈아탑니다. ( )

(4) 광화문역에서 내리면 서점이 가깝습니다. ( )

출발

광화문혜화

128

Page 131: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Berikut adalah cerita tentang pengalaman kemarin. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

저는어제약속시간에늦어서버스를타지않고택시로약속장소까지갔습

니다.하지만퇴근시간이어서길이너무막혔습니다.그런데버스가다니는

길은막히지않았습니다.한국에는버스전용도로가있어서차가많이막히는

시간에는버스가택시보다빠릅니다.그래서저는출·퇴근시간에는버스와

지하철을이용하려고합니다.

신타

어제지하철을타고학교에가는데지하철에한할머니가탔습니다.그할머

니는짐이많았습니다.할머니를보고한아저씨가자리에서일어났고할머니

가거기에앉았습니다.그런데그아저씨는오랫동안지하철에서내리지않았

습니다.아저씨는왜자리에서일어났을까요?저는나중에한국사람들이나

이가많은할머니,할아버지,몸이불편한사람,아기를가진사람에게자리를

양보하는것을알았습니다.

안디

어제저는인다씨하고같이서울공연장에가서<난타>공연을봤습니다.우

리는가는길을잘몰라서약속시간보다일찍만났습니다.시청역1번출구에

서나와서덕수궁길로쭉갔습니다.그리고예원학교삼거리에서오른쪽으로

갔습니다.그런데우리는그근처에서20분동안서울공연장을못찾았습니다.

지나가는사람에게물어서찾았지만공연시간에좀늦었습니다.

조민재

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 앞으로 신타 씨는 출·퇴근 시간에는 버스를 탈 겁니다. ( )

(2) 안디 씨는 할머니에게 자리를 양보한 아저씨를 이해할 수 없어요. ( )

(3) 민재 씨는 안디 씨를 일찍 만나서 <난타> 공연에 늦지 않았습니다. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut dengan jawaban yang sesuai.

신타 안디 조민재

어제 무엇을 탔습니까? 지하철

무엇에 대한 이야기

입니까?한국의 버스 전용 도로

길을 못 찾아서

공연에 늦은 이야기

Pelajaran 06 129

Page 132: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Berikut adalah petunjuk menuju tempat pertemuan. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

안녕하세요?

한국대학교에서는 여러분의 한국어 실력

을 보여 줄 수 있는 자리를 만들었습니다.

우리 학교 학생들이 모두 모여서 하나가 될

수 있는 자리입니다. 여러분의 한국어 실력

을 모두 보여 주세요!

한국어로 부르는 노래, 한국의 전통 춤, 한

국어로 하는 연극 등 여러분이 할 수 있는

것을 친구들에게 모두 보여 줍시다!

신청 : 5월 13일까지

장소 : 세종극장 지하 1층

발표회 시간 : 2016년 5월 20일 오후 6시

(1) Teman Anda ada di depan pasar, posisi ①. Dia menelepon Anda karena tidak tahu jalan. Bagaimana kamu menjelaskannya? Pilihlah jawaban yang benar.

ⓐ 서점이 있는 사거리까지 똑바로 가서 왼쪽으로 가세요. 다시 쭉 가면 한국극장이 건너편

에 있어요.

ⓑ 이 길로 곧장 가면 우체국이 나와요. 우체국을 지나서 서점 앞에서 건널목을 건너세요. 건너

편에 한국극장이 있어요.

ⓒ 이 길로 계속 가세요. 오른쪽에 은행과 왼쪽 슈퍼를 지나서 두 번째 길이 나오면 오른쪽

으로 가세요. 그럼 한국극장이 보여요.

(2) Pilihlah jawaban yang sesuai dengan isi bacaan di atas.

ⓐ 이 발표회를 보고 싶으면 한국대학교로 가면 됩니다.

ⓑ 발표회에 나가고 싶으면 5월 20일까지 신청해야 합니다.

ⓒ 학생들이 한국어로 연극을 연습해서 발표할 수 있습니다.

<오시는 길>

한국극장 바로 옆에 세종극장이 있어요.

세종극장 안으로 들어와서 지하 1층으로 오세요.

슈퍼 서점 학교 병원 시장

은행 우체국 경찰서

한국극장 세종극장(지하1층)

130

Page 133: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

Mari Berlatih알아봅시다1

1 Perhatikan gambar dan tulislah ke dalam bahasa Korea.

pertigaan perempatan lampu lalu lintas tempat penyeberangan

penyeberangan pejalan

<Contoh>

삼거리 (1)

(2)

(3)

(4)

ujung jalan pintu keluar belok kiri belok kanan berputar balik(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

2 Hubungkanlah kedua kalimat berikut ini dengan -고 atau -아/어서 seperti contoh.

학교에 갑니다. 학교에서 공부합니다. 학교에 가서 공부합니다. <Contoh>

(1) 소파에 앉습니다. 소파에서 책을 봅니다.

(2) 주말에 청소합니다. 빨래를 합니다.

(3) 친구를 만납니다. 같이 농구합니다.

(4) 동생은 잡니다. 저는 숙제합니다.

3 Pastikan informasi tentang Korea berikut kepada teman Anda.

한국의 수도는 서울입니다 한국의 수도는 서울이지요? <Contoh>

(1) 김치와 태권도가 유명합니다. ?

(2) 2002월드컵을 한국에서 했습니다. ?

(3) 제주도는 아름다운 섬입니다. ?

Pelajaran 06 131

Page 134: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Itu agen pariwisata Korea, kan? ?

(2) Bagaimana cara pergi ke situ, ya? ?(3) Menyeberang kemudian jalan lurus. .(4) Bergantilah ke jalur 1 di stasiun berikut. .

2 Tulislah bagaimana cara pergi dari rumah ke pasar atau supermarket terdekat seperti contoh di bawah ini.

<Contoh>

집 앞 골목에서 왼쪽으로 갑니다. 20미

터 쯤 쭉 가면 작은 삼거리가 나옵니다.

거기에서 오른쪽으로 가면 오른쪽 두

번째 건물 1층에 슈퍼가 있습니다.

3 Anda akan menerangkan bagaimana cara pergi ke tempat berikut kepada teman Anda.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

출발지 학교

어떻게 가요?

① 학교 앞 지하철역 / 4호선 / 타다

② 사당역 / 2호선 / 갈아타다

③ 강남역 / 내리다 → 2번 출구/ 나오다

④ 바로 앞 횡단보도 / 건너다 → 오른쪽 / 오다

⑤ 왼쪽 모퉁이 / 약국

⑥ 약국 골목 / 들어오다, 꽃가게와 노래방 사이

도착지 한국식당

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

현우씨,오늘약속장소는한국식당이에요.학교에서한국식당까지지하철로오세요.

먼저학교앞지하철역에서.그리고사당역에서갈아타

세요.강남역에서2번출구.그러면바로앞에횡단보도가

있어요.오른쪽으로오면왼쪽약국이있어요.약국

(으)면꽃가게와에한국식당이있어요.그럼그때봐요.

132

Page 135: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Seorang teman ingin berkunjung ke rumah Anda dan Anda akan menerangkan bagaimana cara pergi ke rumah Anda dengan kendaraan atau berjalan kaki. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

출발지

어떻게 가요?

도착지 우리 집

2 Tulislah e-mail kepada teman Anda untuk menerangkan bagaimana cara pergi ke rumah Anda sesuai dengan isi tabel di atas. Gambarlah pula denah menuju ke rumah Anda.

Pelajaran 06 133

Page 136: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD1 TRACK 54

(1) 잎 콩잎

(2) 연필 색연필

(3) 가루약 물약

(4) 가요 담요

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD1 TRACK 55

(1) 무슨 요일에 만나지요?

(2) 저는 서른여섯 살이에요.

(3) 잠실역에서 내리세요.

(4) 집안일이 많아요.

3 Bacalah dengan lantang. CD1 TRACK 56

어제는저의스물여섯번째생일이었습니다.

한여름이라서정말더웠습니다.

저녁에친구들과생일파티를했습니다.할일이많았습니다.

제가한국요리와일본요리를준비했습니다.

친구들은예쁜여행가방과빨간색야구모자를선물했습니다.

재미있는이야기도많이하고아주즐거웠습니다.

Apabila kosakata pertama atau sufiks diakhiri dengan konsonan dan

kosakata kedua atau prefiks dimulai dengan 이, 야, 여, 요, 유, maka ㄴ

ditambahkan sehingga dilafalkan menjadi [니, 냐, 녀, 뇨, 뉴].

시청역[시청녁] 졸업여행 [조럼녀행]

어떤일[어떤 닐] 한여름[한녀름]

Peraturan Pelafalan

134

Page 137: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Bahaslah rambu-rambu lalu lintas apa saja yang Anda ketahui.

2 Bacalah bacaan mengenai rambu-rambu lalu lintas di Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

Ketika hidup di luar negeri, memahami rambu lalu lintas adalah hal yang penting.

Rambu lalu l intas di Korea kebanyakan menggunakan gambar atau angka, serta dapat pula angka dan tulisan bersamaan. Karena kebanyakan gambar tersebut sama dengan yang digunakan di negara lain pada umumnya, maka biasanya tidak terlalu sulit untuk memahaminya. Akan tetapi ada beberapa rambu lalu lintas yang sulit dimengerti apabila belum dijelaskan.

Papan penunjuk jalan di Korea biasanya berwarna dasar biru atau hijau dengan tulisan berwarna putih. Ada juga papan yang berwarna dasar oranye atau coklat dengan tulisan berwarna putih yang menunjukkan perbedaan daerah dengan kota atau petunjuk daerah wisata. Di samping rambu penunjuk arah jalan kadang-kadang terdapat angka yang menunjukkan nomor jalan raya yang dihubungkan.

Banyak rambu petunjuk dibuat memanjang pada pintu masuk stasiun kereta bawah tanah. Pada bagian atas terpampang warna dan nomor jalur kereta, angka pada bagian tengah menunjukkan nomor stasiun, dan angka pada bagian bawah menunjukkan nomor pintu keluar stasiun.

(1) Bahaslah apa yang menjadi tanda bahwa rambu tersebut adalah rambu petunjuk daerah wisata.

(2) Bagian apa dari rambu petunjuk stasiun kereta api bawah tanah yang menunjukkan nomor pintu keluar stasiun?

3 Bahaslah apa perbedaan rambu lalu lintas di Korea dan di Indonesia.

한국의 도로 표지판Rambu Lalu Lintas di Korea

Pelajaran 06 135

Page 138: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

136

계속 terus (menerus)

공연장 tempat pertunjukan

근처 sekitar

난타 Nanta

덕수궁 Istana Deoksu

모퉁이를 돌다 berputar di ujung jalan

미용실 salon

발표회 pertunjukan / presentasi

배달원 pengantar barang

실력 kemampuan

안내 informasi / panduan

양보하다 mengalah/ mendahulukan (orang lain)

올림픽공원 taman Olimpiade

월드컵 piala dunia

월드컵경기장 stadion piala dunia

유학 belajar di luar negeri

정문 pintu utama

졸업 tamat (sekolah)

쭉 terus

새 단어 Kosakata Baru

Page 139: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Telepon (2)

전화 (2)07PELAJARAN

KB Kookmin Bank

Target Pelajaran

Ketrampilan Meninggalkan Pesan Telepon, Melakukan Reservasi

Kosakata Kosakata yang Berkaitan dengan Telepon

Tata Bahasa -(으)려고, -기 전에, -(으)ㄹ게요

Kebudayaan Budaya Bertelekomunikasi Orang Korea

Page 140: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 전화 관련 어휘 (1) Kosakata yang Berhubungan dengan Telepon (1)

국제전화telepon internasional

시외전화telepon interlokal

시내전화telepon lokal

국가번호nomor kode negara

지역번호nomor kode daerah

▶ 전화 관련 어휘 (2) Kosakata yang Berhubungan dengan Telepon (2)

통화하다berbicara di telepon

통화중이다sedang sibuk (berbicara di

telepon)

자리에없다/

자리에안계시다tidak di tempat

연결하다menghubungkan

메시지를남기다meninggalkan pesan

번호를누르다menekan nomor (telepon)

별표tanda bintang “ ”

#우물정자tanda pagar “#”

▶ 휴대 전화 관련 어휘 Kosakata yang Berhubungan dengan Telepon Genggam

문자메시지가오다 문자메시지를보내다 전화기를끄다

SMS masuk mengirim SMS mematikan HP

진동으로하다 배터리가나가다

memasang mode getar baterai habis

138

Page 141: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●-(으)려고

Ungkapan yang dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk menyatakan maksud untuk melakukan sebuah tindakan. -으려고 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran konsonan, -려고 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata sifat yang berakhiran dengan ㄹ digunakan -려고.

한국에서일하려고한국어를배웁니다. (Saya) belajar bahasa Korea untuk bekerja di Korea.

친구를만나려고시내에갔습니다. (Saya) pergi ke pusat kota untuk bertemu dengan teman.

책을읽으려고도서관에갑니다. (Saya) pergi ke perpustakaan untuk membaca buku.

사진을찍으려고카메라를가져왔어요. (Saya) membawa kamera untuk mengambil foto.

불고기를만들려고고기를샀어요. (Saya) membeli daging untuk membuat bulgogi.

뉴스를들으려고텔레비전을켰어요. (Saya) menyalakan TV untuk mendengarkan berita.

●-기전에Ungkapan yang dilekatkan pada kata kerja untuk menyatakan bahwa sebuah tindakan terjadi sebelum sebuah kejadian yang disebutkan di depan.

자기전에숙제를합니다. (Saya) mengerjakan PR sebelum tidur.

수업이시작하기전에커피를마셔요. (Saya) minum kopi sebelum kuliah dimulai.

고향에가기전에선물을살거예요. (Saya) akan membeli oleh-oleh sebelum pergi ke kampung halaman.

한국에오기전에한국어를배웠어요. (Saya) belajar bahasa Korea sebelum datang ke Korea.

편지를보내기전에우표를붙이세요. Tempelkan prangko sebelum mengirim surat.

밥을먹기전에손을씻어야해요. Harus mencuci tangan sebelum makan.

기본 문법 Tata Bahasa

Pelajaran 07 139

Page 142: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●-(으)ㄹ게요Ungkapan yang dilekatkan pada kata kerja untuk menyatakan maksud atau keinginan kuat pembicara untuk melakukan sesuatu atau untuk menyatakan janji pembicara kepada orang lain. -을게요 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran konsonan, -ㄹ게요 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata sifat yang berakhiran dengan ㄹ hanya digunakan -게요.

학교앞에서기다릴게요. Akan (saya) tunggu di depan sekolah.

열심히공부할게요. (Saya) akan rajin belajar.

제가전화를받을게요. Akan (saya) terima telepon itu.

제가교실을청소할게요. Saya akan membersihkan ruang kelas.

A 시험이어려우니까열심히공부하세요. A Karena ujiannya susah, belajarlah dengan sungguh-sungguh.

B 네,열심히공부할게요. B Ya, (saya) akan rajin belajar.

A 내일은늦지마세요. A Jangan terlambat besok.

B 네,늦지않을게요. B Ya, (saya) tidak akan terlambat.

A 누가케이크를만들거예요? A Siapa yang akan membuat kue tar?

B 제가만들게요. B Saya akan membuatnya.

140

Page 143: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Ucapkanlah seperti contoh berikut ini.

A 안디 씨에게 연락해야 해요.

B 제가 연락할게요.

<Contoh>

안디 씨에게 연락하다

(1) 청소를 하다 (2) 팩스를 보내다

(3) 전화를 걸다 (4) 비행기 표를 예약하다

2 Apa yang harus diucapkan saat mengangkat telepon? Hubungkanlah dengan kalimat yang tepat.

(1) 감사합니다. 전화번호 안내입니다. ⓐ 저는 최유진입니다.

(2) 한국학과 사무실 부탁합니다. ⓑ 그럼 잠시 후에 다시 걸겠습니다.

(3) 지금 통화 중입니다. ⓒ 네, 곧 연결해 드리겠습니다.

(4) 실례지만 어디세요? ⓓ 한국대학교 전화번호 부탁드립니다.

Pelajaran 07 141

Page 144: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

A 메시지를 남겨 주시겠어요?

B 네, 그럴게요.

A 그럼 부탁드립니다.

<Contoh>

메시지를 남기다

① 문자를보내다 ② 연락을하다

③ 진동으로하다 ④전화기를끄다

(2)

A 부디 씨 계십니까?

B 아니요, 지금 잠시 자리에 안 계십니다. 메시지를

남기시겠어요?

A 아니요, 제가 다시 걸게요.

<Contoh>

부디

인다

조민재

한지원

(3)

A 무엇을 도와 드릴까요?

B 호텔을 예약하려고요.

A 잠시만 기다리세요. 담당자를 연결해 드리겠습니다.

<Contoh>

호텔을 예약하다

① 비행기표를알아보다 ② 예약을취소하다

③ 버스시간을문의하다 ④기차표를예약하다

142

Page 145: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Berikut adalah percakapan di telepon antara pegawai agen perjalanan wisata dengan seorang pelanggan. Latihlah percakapan yang menyatakan bahwa petugas sedang tidak ada di tempat.

(1)

예약을 확인하다

통화 중이다

(2)

예약을 취소하다

외출 중이다

<Contoh>

시티 투어 버스를 예약하다

자리에 없다

A 한국여행사입니다.

B 안녕하세요?

시티 투어 버스를 예약하려고전화드렸어요.

A 지금담당자가자리에 없습니다.

연락처를주시겠어요?곧전화드리겠습니다.

B 아니요,제가다시전화할게요.

A 네,알겠습니다.

B 감사합니다.안녕히계세요.

Pelajaran 07 143

Page 146: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Anda ingin memesan paket perjalanan wisata. Latihlah percakapan antara pegawai dan pelanggan agen perjalanan.

(1) 자카르타 1일 투어

3월 10일, 5명

최정우

010-6231-8854

(2) 쇼핑 관광 상품

12월 5일, 2명

한지원

010-2289-5030

<Contoh>

시티 투어 버스

9월 29일, 3명

부디

010-2289-5030

A 감사합니다.서울여행사입니다.

B 안녕하세요?

시티 투어 버스를예약하려고전화드렸습니다.

A 네,언제로예약하시겠습니까?

B 9월 29일로예약하고싶습니다.

A 몇분이십니까?

B 세 명입니다.

A 예약하시는분성함과연락처를부탁드립니다.

B 저는부디이고제전화번호는 010-2289-5030입니다.

A 확인해드리겠습니다.9월 29일로세 분이예약되셨습니다.

B 감사합니다.안녕히계세요.

144

Page 147: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD1 TRACK 57

(1) (2) (3) (4)

ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ

2 Telepon untuk siapa? Dengarkan dan berilah tanda √ pada jawaban yang cocok. CD1 TRACK 58

(1) 와완 씨 ( ) , 김민준 씨 ( )

(2) 조민재 씨 ( ) , 시티 씨 ( )

(3) 부디 씨 ( ) , 수빈 씨 ( )

(4) 김민준 씨 ( ) , 데위 씨 ( )

3 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD1 TRACK 59

(1) 와완 씨는 지금 시장에 있어요. ( )

(2) 지원 씨는 숙제를 하려고 합니다. ( )

(3) 시티 씨는 친구에게 샌드위치를 주었어요. ( )

(4) 지원 씨는 지금 이메일을 읽으려고 합니다. ( )

Pelajaran 07 145

Page 148: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD1 TRACK 60

(1) 한지원 씨가 와완 씨의 전화를 받습니다. ( )

(2) 와완 씨는 지금 전화를 받을 수 없습니다. ( )

(3) 최정우 씨는 한지원 씨와 통화를 못 했습니다. ( )

(4) 한국대학교 직원이 전화를 받았습니다. ( )

2 Dengarkan pesan suara berikut dan pilihlah jawaban yang benar. CD1 TRACK 61

(1) ⓐ 부디 씨는 오늘 학교에 안 갈 거예요.

ⓑ 부디 씨는 와완 씨의 전화를 기다릴 거예요.

ⓒ 와완 씨가 부디 씨에게 메시지를 남겼어요.

(2) ⓐ 한지원 씨는 김 선생님께 책을 받으려고 해요.

ⓑ 한지원 씨가 김 선생님에게서 연락을 받았어요.

ⓒ 한지원 씨는 김 선생님의 전화를 기다릴 거예요.

3 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 62

(1) 여자는 왜 전화를 걸었습니까?

ⓐ 정우 씨를 만나려고

ⓑ 같이 밖에 나가려고

ⓒ 숙제에 대해서 말하려고

(2) 대화의 내용이 맞으면 , 틀리면 하세요.

ⓐ 최정우 씨가 전화를 받았습니다. ( )

ⓑ 최정우 씨와 한지원 씨는 친구입니다. ( )

ⓒ 최정우 씨는 지금 밖으로 나갈 겁니다. ( )

146

Page 149: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD1 TRACK 63

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD1 TRACK 64

(1) 남자는 왜 전화했습니까?

ⓐ 인도네시아에 여행 가려고 ⓑ 비행기 시간을 안내하려고

ⓒ 비행기 표를 예약하고 싶어서

(2) 들은 내용을 메모하세요.

은행 직원 감사합니다. 서울은행입니다.

데위 안녕하세요? 저는 인도네시아 여행사의 데위입니다.

한지원 씨와 .

은행 직원 죄송합니다, 데위 씨, 한지원 씨는 지금 .

무슨 일이세요?

데위 한지원 씨의 예약을 확인 드리려고 전화했습니다.

말씀 좀 ?

은행 직원 네, 그렇게 하겠습니다.

데위 감사합니다. 안녕히 계십시오.

민재 여보세요?

지원 안녕하세요? 저는 최정우 씨의 한지원이에요.

최정우 씨 있어요?

민재 아니요, 정우는 잠깐 . 무슨 일이에요?

지원 내일 숙제에 대해서 전화했어요.

정우 씨가 들어오면 말씀 좀 전해 주시겠어요?

민재 그렇게 .

지원 감사합니다. 안녕히 계세요.

M E M O

자카르타 출발 :

인천공항 도착 :

Pelajaran 07 147

Page 150: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah kalimat berikut dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok.

(1) 전화기를 끕니다. ⓐ

(2) 전화기를 진동으로 합니다. ⓑ

(3) 배터리가 나갔습니다. ⓒ

(4) 문자 메시지를 보냅니다. ⓓ

2 Berikut adalah pesan SMS. Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1)

① 한지원 씨가 안디 씨에게 메시지를 보냈습니다.

( )

② 안디 씨는 수업 후에 한지원 씨에게 전화해야 합니다.

( )

(2)

① 시티 씨가 이유나 씨에게 문자 메시지를 보냈습니다.

( )

② 이유나 씨는 시티 씨에게 다시 전화할 겁니다.

( )

안디 씨, 곧 수업이 있어서 전화기를 꺼야 해요. 수업 시간에는 전화를 받을 수 없어요. 수업이 끝나면 제가 전화할게요.

한지원 010-9876-6543

2016. 11. 20 08:50

시티 씨, 왜 전화를 안 받아요? 배터리가 나갔어요? 이 메시지 보면 저한테 전화해 주세요. 기다릴게요.

이유나 010-1234-5678

2016. 11. 20 09:40

148

Page 151: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Bacalah teks memo berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

☎ 전화 메모

이지훈 씨께

1시에 인도네시아 사람 ‘부디’씨가

비행기 표 시간을 바꾸려고 전화했어

요. 부디 씨가 휴대 전화가 없어서 집 전

화번호를 남겼습니다. 9876-5343입

니다. 이 메모 보면 빨리 부디 씨 집으로

전화해 주세요.

김서영

M E M O

부디 씨,

아까 3시 30분쯤에 한국여행사 이지훈

씨가 비행기 표 시간을 물어보려고

전화했어요. 비행기 표 시간을 바꿀 수

있으니까 걱정하지 마세요. 그리고 이

메모 보면 한국여행사 이지훈 씨에게

전화하세요.

김민준

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 부디 씨는 휴대 전화 번호를 남겼습니다. ( )

(2) 부디 씨는 기차표를 사려고 여행사에 전화했습니다. ( )

(3) 이지훈 씨는 1시에 부디 씨에게 전화했습니다. ( )

(4) 부디 씨는 비행기 표 시간을 바꿀 수 없습니다. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi kedua memo di atas.

메모 ① 메모 ②

누가 전화했습니까? 부디

누가 전화를 받았습니까?

왜 전화했습니까?

이 메모를 받은 사람은

무엇을 해야 합니까?

① ②

Pelajaran 07 149

Page 152: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah kedua e-mail berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

데위 씨,

잘 지내시지요? 데위 씨 학교 과 사무실의 전화번호와 팩스 번호를 물어보려고 메일을 드렸어요.

그리고 몇 시쯤 전화하면 아흐마드 교수님과 통화할 수 있을까요? 좀 가르쳐 주세요. 또 연락드릴게요.

안녕히 계세요. 한지원 드림

[email protected]

[email protected]

2016년 5월 7일(토) 17:30

전화번호와 팩스 번호를 알려 주세요.

안녕하세요, 한지원 씨.

잘 지내셨지요? 과 사무실의 전화번호는84-4-2220-8210이고, 팩스 번호는 84-4-2220-8211

이에요. 국제전화를 하실 때는 먼저 001을 누르고, 다음에 국가 번호를 누르세요.

아흐마드 교수님께서는 보통 10시부터 11시까지 과 사무실에 계십니다. 그러니까 10시에서 11시

사이에 통화하실 수 있습니다. 여기가 한국보다 두 시간 느리니까 한국에서 거실 때는 8시에서 9시

사이에 거시면 될 거예요. 그럼 안녕히 계세요. 자카르타에서 데위 드림

[email protected]

[email protected]

2016년 5월 8일(일) 11:20

Re: 전화번호와 팩스 번호를 알려 주세요

받는 사람 :

보낸 사람 :

보낸 날짜 :

받는 사람 :

보낸 사람 :

보낸 날짜 :

1 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi kedua e-mail di atas.

메일 ① 메일 ②

누가 메일을 보냈습니까?

누가 메일을 받았습니까?

왜 메일을 보냈습니까?

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 한지원 씨는 데위 씨의 학교로 전화를 하려고 합니다. ( )

(2) 한지원 씨는 데위 씨와 통화할 거예요. ( )

(3) 국제전화를 할 때는 001을 누르고 지역 번호를 눌러야 합니다. ( )

(4) 데위 씨는 보통 10시부터 11시까지 과 사무실에 있습니다. ( )

150

Page 153: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

Mari Berlatih알아봅시다1

1 Berikut adalah nomor yang ditekan saat menelepon telepon internasional. Hubungkanlah nama dan setiap bagian nomor berikut.

<Contoh> (1) (2) (3)

0 8 2 - 2 - 8 8 0 - 7 7 8 8

ⓐ 국가 번호 ⓑ 번 ⓒ 국 ⓓ 지역 번호

2 Perhatikan gambarnya kemudian lengkapilah kalimat berikut seperti contoh.

<Contoh> 전화를 끊기 전에 인사를 합니다.

(1) 전화번호를 확인합니다.

(2) 휴대 전화를 끕니다.

(3) 휴대 전화를 진동으로 합니다.

3 Apa yang Yujin lakukan hari ini? Buatlah kalimat seperti contoh berikut.

<Contoh> 호텔 예약 서울 출발 서울에서 출발하기 전에 호텔을 예약했습니다.

(1) 점심 식사 경주 도착

(2) 시내 관광 쇼핑

(3) 친구에게 전화 친구 집 방문

(4) 저녁 식사 호텔 도착

Pelajaran 07 151

Page 154: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) (Saya) tidak mengirim SMS saat jam kuliah. . (2) (Saya) memasang mode getar sebelum naik bus. . (3) (Saya) mematikan telepon genggam sebelum masuk rumah sakit. . (4) Jangan menggunakan telepon genggam saat menyetir. .

2 Tulislah apa yang harus diperhatikan saat menggunakan telepon genggam seperti contoh di bawah ini.

<Contoh>

(1) 사람이 많은 곳에서 큰 소리로

전화하지 않습니다.

(2) 운전할 때 휴대 전화를 사용하지

않습니다.

3 Tulislah sebuah karangan tentang etiket menggunakan telepon genggam yang baik di sekolah.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

언제휴대전화를진동으로해야합니까? 도서관에 들어가기 전에

언제휴대전화를꺼야합니까? 수업 시작하기 전에

언제휴대전화를사용하면안됩니까? 시험 볼 때

또무엇을조심해야합니까?교수님께서 전화를 끊기 전에 먼저 전화를 끊지 않습니다.

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

<학교에서의 휴대 전화 사용 예절>

요즘학생들은휴대전화를많이사용합니다.그런데학교에서휴대전화를사용

할때다음을조심해야합니다.먼저휴대전화를진동으로해야

합니다.그리고휴대전화를꺼야합니다.그리고시험볼때는

.또조심해야하는것이있습니다.

.

▶(1)

(2)

152

Page 155: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda akan menulis karangan tentang etiket menggunakan telepon genggam di Indonesia. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

언제휴대전화를진동으로해야합니까?

언제휴대전화를꺼야합니까?

언제휴대전화를사용하면안됩니까?

또무엇을조심해야합니까?

2 Tulislah karangan tentang etiket menggunakan telepon genggam di Indonesia sesuai dengan tabel di atas.

Pelajaran 07 153

Page 156: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD1 TRACK 65

(1) 읽다 읽고 읽어요

(2) 맑다 맑고 맑아요

(3) 묽다 묽고 묽어요

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD1 TRACK 66

(1) 지금 책을 읽습니다.

(2) 하늘이 맑아서 기분이 좋습니다.

(3) 이 교실은 아주 밝고 깨끗합니다.

(4) 그 산의 흙은 아주 부드러웠습니다.

3 Bacalah dengan lantang. CD1 TRACK 67

어제날씨는맑지않았고구름도많이끼었어요.

저는제방에서재미있는책을읽고있었어요.

그런데갑자기친구가놀러왔습니다.그래서그책을다읽지못했습니다.

내일그책을다읽을거예요.

/ㄹ/ dari konsonan akhir ganda /ㄺ/ hilang dan hanya

dibunyikan /ㄱ/ jika berada di posisi akhir suku kata atau di

depan konsonan. Akan tetapi jika konsonan /ㄱ/ mengikuti

/ㄺ/, maka /ㄹ/ tetap dilafalkan sementara /ㄱ/ dilafalkan

menjadi /ㄲ/. Apabila diikuti dengan vokal, maka /ㄱ/ akan

mengalami pelemahan bunyi.

읽다[익따] 읽고[일꼬] 읽지[익찌]

읽어요[일거요] 읽습니다[익씁니다]

Peraturan Pelafalan

154

Page 157: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Apa yang Anda ucapkan saat mengangkat telepon?

2 Bacalah bacaan tentang penggunaan telepon serta budaya bertelekomunikasi di Korea

berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) Bagaimana tingkat penggunaan telepon genggam di Korea?

(2) Bagaimana perubahan teknologi telekomunikasi di Korea belakangan ini?

3 Bahas dan bandingkanlah penggunaan telepon serta budaya komunikasi di Korea dan Indonesia.

한국인의 통신 문화Budaya Bertelekomunikasi Orang Korea

Pada tahun 1950-an, pengguna telepon di Korea kira-kira hanya mencapai empat puluh ribu orang, dengan kata lain 2 unit untuk setiap seribu orang. Pada saat itu, karena harga telepon hampir sama dengan harga rumah di kota Seoul, orang-orang menganggap telepon sebagai “harta berharga nomor 1”. Pada pertengahan tahun 1980-an telepon mulai menjadi alat komunikasi yang umum. Seiring dengan perkembangan teknologi telekomunikasi dan informasi pada tahun 1986 di Korea, pengguna telepon mencapai lebih dari sepuluh juta orang. Pada tahun 1988 meningkat menjadi dua puluh tiga juta orang. Pada tahun 1980, layanan pager yang disebut dengan “Ppippi” mulai dikenal. Pada tahun 1984, bersamaan dengan perkembangan teknologi komunikasi seperti telepon mobil, penyebaran teknologi telekomunikasi pun makin memesat. Pengguna telepon genggam pada tahun 2008 meningkat tajam menjadi lebih dari empat puluh tiga juta orang. Korea dapat dikatakan telah memasuki masa di mana 50 juta penduduk telah mempunyai sebuah telepon genggam masing-masing.

Penyebaran teknologi telepon genggam turut mengubah budaya komunikasi orang Korea. Ketika masih menggunakan telepon kabel, penelepon berkata, “Halo! (여보세요)” dan penerima telepon akan menjawab dengan “Ya, Pak, apa kabar?” atau “Ya, kenapa menelepon?”. Akan tetapi pada saat komunikasi melalui telepon genggam tidak demikian. Para remaja yang terbiasa dengan keypad biasanya berkomunikasi melalui pesan singkat. Oleh sebab itu, muncul istilah baru “pecandu sms”, yakni orang yang sangat sering menerima dan mengirim pesan singkat melalui SMS. Saat ini komunikasi melalui telepon, pemakaian internet, dan berbagai macam teknik komunikasi baru lainnya telah menjadi hal yang sangat umum dalam kehidupan masyarakat Korea.

Pelajaran 07 155

Page 158: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

156

곧 segera

관광 wisata

끄다 mematikan

나가다 keluar (ke)

남기다 meninggalkan

느리다 lambat

담당자 petugas (yang bertanggung jawab)

메모 memo

문의하다 menanyakan

물어보다 bertanya / menanyakan

부탁드리다 meminta tolong, memohon

비행기 표 tiket pesawat

빌리다 meminjam

상품 produk

성함 nama (honorifik)

시티 투어 버스 bus wisata kota

안내 informasi, panduan

안내하다 memandu, memberi informasi

에 대해서 tentang / mengenai

연결하다 menghubungkan

연락드리다 menghubungi (honorifik)

연락처 alamat kontak

예약되다 (sudah) dipesan (reservasi)

예약하다 memesan / melakukan reservasi

외출 중이다 sedang keluar

이용하다 menggunakan

인사 salam

전하다 menyampaikan

조심하다 berhati-hati

직원 pegawai, karyawan

진동 getaran

취소하다 membatalkan

켜다 menyalakan

투어 tur

팩스 faksimili

한국학과 program studi Korea

확인하다 memastikan

새 단어 Kosakata Baru

Page 159: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Film

영화 08PELAJARAN

KB Kookmin Bank

Target Pelajaran

Ketrampilan Mengajak, Mengungkapkan Kekaguman

Kosakata Kosakata yang Berkaitan dengan Film, Kosakata yang Berkaitan dengan

Perasaan

Tata Bahasa -겠-, -네요, -아/어 보다

Kebudayaan Dunia Seni Populer Korea, “Hallyu“

Page 160: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 영화 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Film

멜로영화 공포영화 에스에프(SF)영화

film melo film horor film fiksi sains

액션영화 코미디영화

film eksyen film komedi

영화제목

judul film

영화감독

sutradara

영화배우

aktor / aktris

penggemar

연기하다

berakting

상영하다

menayangkan

매표소

tempat penjualan tiket

영화표

tiket bioskop

158

Page 161: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

▶ 감정 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Perasaan

기쁘다 슬프다 행복하다 불행하다

senang sedih bahagia tidak beruntung /

tidak bahagia

즐겁다 지루하다 외롭다 우울하다

gembira bosan kesepian murung

심심하다 무섭다 놀라다 웃기다

bosan (karena tidak ada takut kaget / terkejut lucu yang bisa dikerjakan)

웃다

tertawa

울다

menangis

신나다

bersukaria / girang

화나다

marah

졸리다

mengantuk

그립다

kangen / rindu

Pelajaran 08 159

Page 162: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tata Bahasa

●-겠-Akhiran ini dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan dugaan. Apabila dilekatkan bersamaan dengan akhiran bentuk honorifik -시- atau akhiran kala lampau -았/었-, maka -겠- dilekatkan setelah akhiran -시- dan atau -았/었-.

하늘에구름이많아요.내일비가오겠어요. Langit berawan. Besok sepertinya akan hujan.

피곤하시겠어요.좀쉬세요. Anda pasti lelah. Beristirahatlah.

부디씨는시험을잘봐서좋겠어요. Budi, (Anda) pasti senang karena Anda mengerjakan ujian dengan baik.

이케이크정말맛있겠어요. Kue tar ini sepertinya betul-betul enak.

A어제는정말바빴겠어요. A Sepertinya kemarin betul-bentul sibuk.

B네,하지만지금은괜찮아요. B Ya, tetapi sekarang tidak.

●-네요Ungkapan yang dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan bahwa pembicara terkejut atau kagum karena baru saja mengetahui sebuah fakta.

한국말을정말잘하네요. Wah, Anda pandai berbahasa Korea.

가방이아주예쁘네요. Cantik sekali tasnya.

오늘은날씨가춥네요. Dingin sekali cuaca hari ini.

김치가좀맵네요. Gimchinya sedikit pedas, ya.

집에서학교까지한시간걸려요?집이머네요. Dari rumah sampai sekolah memakan waktu 1 jam? Rumah Anda jauh, ya.

●-아/어보다Ungkapan yang dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk menyatakan mencoba atau mengalami sebuah tindakan. -아 보다 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja atau kata sifat diakhiri dengan ㅏ, ㅗ, sementara -어 보다 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja atau kata sifat tidak diakhiri dengan ㅏ, ㅗ. Untuk 하다 digunakan -해 보다.

제주도에한번가보세요.정말아름다워요. Cobalah pergi ke pulau Jeju. Benar-benar indah.

이사과가아주맛있네요.한번드셔보세요. Wah, apel ini enak sekali. Cobalah apel ini.

A민준씨,바다에서낚시를해봤어요? A Minjun, pernah memancing di laut?

B아니요,하지만강에서는해봤어요. B Belum. Akan tetapi saya pernah memancing di sungai.

160

Page 163: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Suka film apa? Lihatlah gambar dan ucapkanlah seperti contoh.

코미디 영화를 좋아해요.

<Contoh>

(1)

액션 영화

(2)

에스에프(SF) 영화

(3)

멜로 영화

(4)

공포 영화

2 Hubungkanlah dengan perasaan yang tepat seperti contoh berikut.

<Contoh> 대학에 합격할 때 ⓐ 무서워요

(1) 사랑하는 사람과 함께 있을 때 ⓑ 슬퍼요

(2) 밤에 혼자 있을 때 ⓒ 심심해요

(3) 일요일이지만 할 일이 없을 때 ⓓ 행복해요

(4) 할머니께서 돌아가셨을 때 ⓔ 기뻐요

코미디 영화

Pelajaran 08 161

Page 164: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

공포 영화 / A 어떤 영화를 볼까요? 저 공포 영화 어때요?

무섭다 B 무섭겠어요.

<Contoh>

① ② ③

액션 영화 / 신나다 멜로 영화 / 슬프다 에스에프(SF) 영화 / 재미있다

(2)

재미있다 / A 지금 본 영화 어땠어요?

무섭다 B 재미있고 무섭네요.

<Contoh>

① ② ③

웃기다 / 신나다 슬프다 / 지루하다 지루하다 / 재미없다

(3)

한국 영화를 보고 싶다 / A 한국 영화를 보고 싶어요.

아리온극장에 가다 B 그럼 아리온극장에 가 보세요.

<Contoh>

① ② ③

부모님이 그립다 / 이 옷이 아주 예쁘다 / 김치가 맛있겠다 /

전화하다 한번 입다 한번 드시다

162

Page 165: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Anda akan pergi menonton film di bioskop bersama teman Korea Anda. Bahaslah film apa yang akan Anda tonton sembari melihat-lihat poster fi lm.

A 우리어떤영화를볼까요?

B 저공포 영화 어때요?공포 영화좋아해요?

A 너무무섭겠어요.우리다른영화봐요.

B 그럼,저멜로 영화볼래요?

A 저영화는좀지루하겠어요.

다른영화는없어요?

B 저영화는어때요?아주웃기겠어요.

A 네,좋아요.우리저코미디 영화를봅시다.

B 잠깐만기다리세요.제가영화표를살게요.

<Contoh>

공포 영화 / 무섭다

멜로 영화 / 지루하다

웃기다 / 코미디 영화

(1)

멜로 영화 / 지루하다

코미디 영화 / 재미없다

신나다 / 액션 영화

(2)

에스에프(SF) 영화 / 지루하다

공포 영화 / 무섭다

슬프다 / 멜로 영화

Pelajaran 08 163

Page 166: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Anda menonton fi lm dengan teman Korea Anda. Bicaralah komentar Anda tentang fi lm tersebut.

(1)

신나다

에스에프(SF) 영화

코미디 영화

(2)

무섭다

멜로 영화

액션 영화

A 안디씨,영화어땠어요?

B 정말재미있었어요.

A 그렇지요?배우가연기를정말잘하네요.

B 저도그배우의팬이에요.

A 그래요?어떤영화에그배우가나와요?

B 액션 영화,공포 영화……아주많아요.

인터넷에서한번검색해보세요.

A 네,알겠어요.

다음에또그배우의영화를보러갑시다.

B 네,좋아요.

<Contoh>

재미있다

액션 영화

공포 영화

164

Page 167: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Mereka suka film apa? Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD2 TRACK 01

(1) 유나 ⓐ

(2) 데위 ⓑ

(3) 민준 ⓒ

(4) 에디 ⓓ

2 Dengarkan dan pilihlah gambar yang cocok. CD2 TRACK 02

(1)

(2)

(3)

Pelajaran 08 165

Page 168: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD2 TRACK 03

(1) 민준 씨는 제주도에 가 봤습니다. ( )

(2) 시티 씨는 김치를 먹어 봤습니다. ( )

(3) 유나 씨는 선생님을 만났습니다. ( )

(4) 데위 씨는 바다낚시를 해 봤습니다. ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 04

(1) 여자는 기분이 어때요?

ⓐ 외로워요 ⓑ 신나요 ⓒ 슬퍼요

(2) 여자는 무엇을 할 거예요?

ⓐ 인도네시아에 돌아갈 거예요.

ⓑ 음악을 들을 거예요.

ⓒ 운동을 할 거예요

3 Dengarkan percakapan dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 05

(1) 시티 씨는 언제 영화를 봐요?

ⓐ 외로울 때 ⓑ 슬플 때 ⓒ 심심할 때

(2) 다음 중 맞는 것을 고르세요.

ⓐ 시티 씨는 액션 영화를 좋아합니다.

ⓑ 민준 씨는 공포 영화를 좋아합니다.

ⓒ 두 사람은 이번 주 토요일에 운동을 합니다.

166

Page 169: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD2 TRACK 06

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 07

(1) 민준 씨는 우울할 때 무엇을 합니까?

ⓐ 노래를 불러요. ⓑ 목욕을 해요. ⓒ 백화점에 가요.

(2) 대화의 내용에 맞는 것을 고르세요.

ⓐ 민준 씨는 피곤할 때 잡니다.

ⓑ 시티 씨는 우울할 때 목욕을 합니다.

ⓒ 민준 씨는 심심할 때 백화점에 갑니다.

민준 인다 씨, 좋아해요?

인다 네, 좋아해요. 지난주에도 를 봤어요.

민준 그래요? 어디에서 봤어요?

인다 아리온 극장에서 봤어요.

민준 지금 를 ?

인다 네, 민준 씨도 .

민준 시티 씨는 보통 뭐 해요?

시티 저는 영화를 봐요. 민준 씨는요?

민준 저도 영화를 봐요. 를 좋아해요?

시티 를 좋아해요.

민준 저는 도 좋아하고, 도 좋아해요.

시티 그럼 이번 주 토요일에 같이 ?

민준 네, 그거 .

Pelajaran 08 167

Page 170: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah kalimat berikut dan hubungkanlah dengan yang cocok.

(1) 공포 영화 ⓐ 영화를 만들어요.

(2) 영화감독 ⓑ 무서워요.

(3) 영화 표 ⓒ 연기를 아주 잘해요.

(4) 영화배우 ⓓ 영화 볼 때 사요.

2 Bacalah memo tentang fi lm berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini.

(1) 이 영화는 어떤 영화예요?

(2) 하루에 몇 번 상영해요?

(3) 이 영화를 만든 사람 이름을 써 보세요.

영화 제목 : 소중한 만남상영 시간 : 09:30~12:00, 12:30~15:00, 15:00~17:30,

17:30~20:00, 20:00~22:30

김근태 감독 영화!

인기 여배우 장미숙과 이미애!

한국 최고의 남자 배우 이동건이 만드는 사랑이야기!

168

Page 171: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

지난주말에친구하고도서관에갔어요.시험이끝나서오랜만에영화를봤

어요.친구가무서운영화를좋아해서공포영화를봤어요.상영중인이영화

는아주인기가좋습니다.밤에보면너무무서우니까점심식사전에영화를

보았어요.

박수빈

인다씨,한국에는자동차영화관이있어요.이것은자동차안에서영화를

보는거예요.어제한국친구와한번가봤어요.밖에서보니까조금추웠어요.

그렇지만공원의밤경치가아름다워서분위기가아주좋았어요.인다씨도한

국에오시면한번꼭가보세요.

안디

인터넷에서한국영화기사를읽어보았어요.인기있는한국영화가많았어

요.남자배우들이아주잘생겨서팬들이많았어요.여자배우들도날씬하고

정말예뻤어요.영화를많이보면한국말을빨리배울수있어요.그래서외국

친구에게좋은한국영화DVD를선물할거예요.

이지훈

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 박수빈 ① 시험이 끝나서 지난 주말에 공포 영화를 봤어요. ( )

② 영화를 밤에 보지 않고 점심 식사 후에 보려고 해요. ( )

③ 박수빈 씨 친구는 공포 영화를 좋아해요. ( )

(2) 안디 ① 안디 씨는 어제 인다 씨와 자동차 영화관에 갔어요. ( )

② 공원은 밤에 경치가 아름답지만 조금 추웠어요. ( )

③ 안디 씨는 지난 주말에 자동차 안에서 영화를 보았어요. ( )

(3) 이지훈 ① 인터넷 기사를 보면 인기 있는 한국 영화가 많아요. ( )

② 한국 영화를 보고 유명한 여자 배우의 팬이 되었어요. ( )

③ 영화 DVD를 많이 보면 한국말을 잘할 수 있어요. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi cerita ketiga orang di atas.

뭐 했어요? 어땠어요?

박수빈

안디

이지훈

Pelajaran 08 169

Page 172: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah iklan film berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

1 Jawablah pertanyaan di bawah ini.

(1) 이 영화관에서는 몇 편의 영화를 상영합니까?

(2) 코미디 영화 제목을 써 보세요.

(3) 에스에프(SF) 영화는 언제를 상상해서 만든 영화예요?

(4) 12시에 극장에 갔습니다. 어떤 영화를 빨리 볼 수 있어요?

2 Anda inigin membeli tiket bioskop. Anda mau menonton film yang mana? Isilah tabel berikut ini.

영화 제목은 무엇입니까? 언제 영화 표를 살 수 있어요? 영화 내용은 뭐예요?

(1)

(2)

(3)

170

Page 173: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

Mari Berlatih알아봅시다1

1 Perhatikan gambar berikut dan tulislah ke dalam bahasa Korea seperti contoh.

<Contoh> 웃기네요. (1) (2) (3)

2 Bagaimana film ini? Isilah bagian yang kosong dengan bentuk -겠네요 dan -아/어보세요.

<Contoh> ⓐ 슬프다 /

한번 친구와 보다

(1) ⓑ 신나다 / 액션 영화가 신나겠네요.

한번 예매하다 한번 예매해 보세요.

(2) ⓒ 재미있다 /

한번 표를 사다

(3) ⓓ 무섭다 /

한번 밤에 가다

Pelajaran 08 171

Page 174: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Cobalah pergi ke bioskop. .

(2) Di bioskop ini ditayangkan film sedih. .

(3) Wah, film eksyen pasti menarik. .(4) Orang yang menonton film di akhir pekan pasti banyak.

.

2 Anda akan menulis tentang film dan bioskop yang Anda sukai seperti contoh berikut.

<Contoh>

저는 영화를 좋아합니다. 슬픈 멜로 영화를

좋아합니다. 사람들은 보통 인터넷으로 예

매를 합니다. 아침 일찍 영화관에 가 보세요.

처음 시작하는 영화값은 조금 싸니까요.

3 Anda pergi menonton film di bioskop. Tuliskan hal-hal apa saja yang terjadi.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

어떤 영화를 보았습니까? 신나는 액션 영화

어디에서 보았습니까? 서울에 있는 유명한 영화관

영화가 어땠습니까? 남자 배우가 아주 멋있다

언제 봤습니까? 인터넷으로 예약해서 토요일 저녁 6시

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

친구와를보았습니다.

서울에있는영화관에서봤습니다.영화에나오는가

아주.인터넷으로토요일표를샀습니다.

여러분도내일영화관에가보세요.

172

Page 175: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda menonton film yang terkenal baru-baru ini di Indonesia. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

어떤 영화를 보았습니까?

어디에서 보았습니까?

영화가 어땠습니까?

언제 봤습니까?

2 Tulislah karangan memperkenalkan fi lm Indonesia tersebut sesuai dengan tabel di atas.

Pelajaran 08 173

Page 176: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD2 TRACK 08

(1) 마셔

(2) 그려

(3) 배워

(4) 와

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD2 TRACK 09

(1) 마셔 보세요.

(2) 여기 와 보세요.

(3) 연필로 그려 보세요.

(4) 이 학교에서 한국어를 배워 보세요.

3 Bacalah dengan lantang. CD2 TRACK 10

봄이되어산에올라가봤습니다.

진달래가많이폈네요.

저는아름다운경치를그려보겠습니다.

친구는꽃으로방을예쁘게꾸몄습니다.

Semi-vokalisasi (2)

Jika akhiran yang dimulai dengan bunyi /ㅓ/ mengikuti bentuk dasar berakhiran vokal

/ㅣ/, maka vokal /ㅣ/ dapat dibunyikan menjadi semi-vokal /ㅕ/ (/ j /).

피-+-었다→폈다/피었다 그리-+-어→그려

Jika akhiran yang dimulai dengan bunyi /ㅓ,ㅏ/ mengikuti bentuk dasar berakhiran vokal

/ㅗ, ㅜ/, maka vokal /ㅗ, ㅜ/ dapat dibunyikan menjadi semi-vokal /ㅝ/ (/ w /).

가꾸-+-어→가꿔/가꾸어 오+아→와

Peraturan Pelafalan

174

Page 177: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Bahaslah tentang fi lm atau drama Korea apa saja yang Anda ketahui.

2 Bacalah bacaan tentang dunia seni Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

Dewasa ini dunia seni populer Korea telah menyebar luas ke seluruh dunia. Secara umum dapat dikatakan bahwa fenomena

seni populer Korea yang disebut dengan “Hallyu” dimulai pada tahun 1999. Pada awalnya Hallyu diawali oleh seorang penyanyi Korea yang lagunya menjadi hits di Hongkong, kemudian drama

televisi Korea pun mulai meraih popularitas yang luar biasa di luar negeri. Beberapa judul drama televisi yang dianggap mewakili Hallyu antara lain adalah “Gaeul Donghwa” (Endless Love), “Gyeoul

Yeonga” (Winter Sonata), “Shiri”, “Dae Jang Geum”, All In, dan lain-lain. Sementara para penyanyi diwakili oleh Ahn Jae Wook, Bi (Rain), Dong Bang Shin Ki, Shinhwa, dan lain-lain.

Sementara wilayah yang dipengaruhi oleh Hallyu antara lain adalah Cina, Jepang, Asia Selatan, Mongolia serta Asia Tengah, dan Rusia serta negara-negara Timur Jauh. Walaupun penyebarannya sedikit terlambat, dilaporkan pula bahwa Hallyu mulai merambah negara-negara di Timur Tengah.

Hallyu mempunyai andil besar dalam memperkenalkan dunia seni populer Korea ke seluruh dunia. Melalui Hallyu, hubungan Korea dengan negara-negara lainnya dapat menjadi lebih erat. Selain itu, Hallyu juga memberi alasan bagi Korea untuk menciptakan berbagai macam komoditas yang dapat diimpor ke luar negeri. Objek wisata yang berhubungan dengan Hallyu pun dibuka dan menarik perhatian banyak wisatawan asing, sehingga ditinjau dari segi ekonomi pun Hallyu mempunyai pengaruh yang besar.

tahun 1999. Pada awalnya Hallyu diawali oleh seorang penyanyi Korea yang lagunya menjadi hits di Hongkon

televisi Korea pun mulai meraih popularitas yang luar biasa di luar negeri. Beberapa judul drama televisi yang dianggap mewakili Hallyu antara lain adalah “Gaeul Donghwa” (Endless Love), “Gyeoul

Yeonga” (Winter Sonata), “Shiri”, “Dae Jang Geum”, All In, dan lain-lain. Sementara para penyanyi diwakili oleh Ahn Jae Wook, Bi

(1) Apakah dua hal utama dalam penyebaran “Hallyu”?

(2) Bahaslah bantuan atau andil apa yang diberikan “Hallyu” kepada Korea.

3 Bahaslah jenis seni populer negeri Anda yang dikenal hingga ke luar negeri. Adakah jenis seni populer negeri Anda yang meraih popularitas di antara orang-orang asing?

한국의 대중 예술 - 한류Dunia Seni Populer Korea, “Hallyu”

Pelajaran 08 175

Page 178: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

176

값 harga

검색하다 mencari / memeriksa info (di buku, internet dll)

경치 pemandangan

기사 artikel (koran, majalah)

날씬하다 langsing

매진 habis terjual

미래 masa depan

바다낚시 memancing di laut

사랑 cinta, kasih, sayang

상상하다 membayangkan

상영 시간 jam tayang

소중하다 penting, berarti

속 dalam, isi

애인 pacar

연기 akting

영화관 bioskop

예매 pesan, reservasi

예약하다 memesan, melakukan reservasi

우주 luar angkasa

이별 perpisahan

인기 popularitas, ketenaran

잘생기다 tampan, cakap

전쟁 perang

최고 terbaik, teratas

판매 penjualan

편 episode (untuk menghitung film)

새 단어 Kosakata Baru

Page 179: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Hari Libur

휴일 09PELAJARAN

KB Kookmin Bank

Target Pelajaran

Ketrampilan Mengungkapkan Harapan, Menyatakan Tujuan

Kosakata Kosakata yang Berkaitan dengan Hari Libur / Peringatan, Kosakata yang

Berkaitan dengan Hari Raya

Tata Bahasa (이)나, -(으)면 좋겠다, -기 위해서

Kebudayaan Hari Libur Nasional Korea

Page 180: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

178

▶ 휴일・기념일 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Hari Libur / Peringatan

휴일

hari libur

공휴일

hari libur nasional

연휴

libur beruntun

기념일

hari peringatan

여행을떠나다

melakukan perjalanan / wisata

소풍을가다

pergi piknik

휴일

Oktober

Minggu Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu

개천절

한글날

추석

연휴

기념일

공휴일

Page 181: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Pelajaran 09 179

▶ 명절 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Hari Raya

설 추석/한가위 떡국 송편 tahun baru imlek chuseuk / hangawi sup tteok songpyeon (hari raya pengucapan syukur)

윷놀이 연날리기 강강술래 씨름 yutneori bermain layangan gangang sullae ssireum (gulat Korea)

세배를하다 melakukan “sebae”

세뱃돈을받다 mendapat angpao

복을받다 mendapat berkah / kebahagiaan

보름달이뜨다 bulan purnama muncul

소원을빌다 menghaturkan permohonan

차례를지내다melakukan upacara penghormatan

arwah leluhur

고향에내려가다/올라가다 pulang kampung

“세배 (sebae) “ adalah penghormatan kepada orang yang dituakan dengan

cara membungkukkan badan sampai kepala menyentuh lantai.

Page 182: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tata Bahasa

180

●(이)나<pilihan>

Ungkapan yang menyatakan pilihan dari antara 2 atau lebih kemungkinan. 이나 digunakan jika kata benda diakhiri dengan konsonan, sementara 나 digunakan jika kata benda diakhiri dengan vokal.

이번토요일이나일요일에는영화를보려고해요.

(Saya) akan menonton film hari Sabtu atau Minggu ini.

학교에갈때버스나지하철을타요. Ketika (saya) pergi ke sekolah naik bus atau kereta bawah tanah.

휴일에산이나바다로여행을갈거예요. (Saya) akan bertamasya ke gunung atau pantai di hari libur.

●-(으)면좋겠다Ungkapan yang menyatakan harapan di masa yang akan datang atau harapan bahwa sesuatu terjadi berbeda dari kenyataan. -으면 좋겠다 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran konsonan, -면 좋겠다 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata sifat yang berakhiran dengan ㄹ digunakan -면 좋겠다.

저한테형이있으면좋겠어요. Saya berharap saya memiliki kakak laki-laki.

내일비가안오면좋겠어요. Saya harap besok tidak hujan.

다음학기에는학교기숙사에서살면좋겠어요. Saya berharap saya dapat tinggal di asrama semester

depan.

●-기위해서 Dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk menyatakan tujuan atau maksud melakukan suatu perbuatan.

김치를만들기위해서배추를샀어요. (Saya) membeli sawi putih untuk membuat kimchi.

통역사가되기위해서한국어를배워요. (Saya) belajar bahasa Korea supaya dapat menjadi penerjemah.

세계여행을하기위해서돈을모았어요. (Saya) mengumpulkan uang untuk berwisata keliling dunia.

Bila dilekatkan dengan kata benda, digunakan 을/를 위해서.

Page 183: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

Pelajaran 09 181

1 Perhatikan dan ucapkanlah seperti contoh.

비 / 눈이 오다 비나 눈이 올 거예요.<Contoh>

(1) 영화 / 연극을 보다

(2) 이메일 / 편지를 쓰다

(3) 기차 / 고속버스를 타다

(4) 호텔 / 콘도에서 묵다

(5) 김치찌개 / 된장찌개를 만들다

2 Apa yang Anda pikirkan dalam keadaan seperti berikut ini? Hubungkanlah dengan perkataan yang tepat.

<Contoh> 수업 시간마다 ⓐ 날씨가 맑으면 좋겠어요.

지각을 합니다.

(1) 내일 한국어능력시험을 ⓑ 시험에 합격하면 좋겠어요.

봅니다.

(2) 바다로 휴가를 떠날 ⓒ 아침에 좀 더 일찍 일어나면 좋겠어요.

거예요.

(3) 30분 동안 버스를 ⓓ 버스가 빨리 오면 좋겠어요.

기다렸어요.

(4) 친구에게 줄 요리를 ⓔ 영화가 재미있으면 좋겠어요.

만들어요.

(5) 심심해서 영화를 ⓕ 친구가 맛있게 먹으면 좋겠어요.

보려고 해요.

Page 184: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

182

1 Latihlah percakapan berikut ini.

(1)

A 오늘 점심에 뭘 먹을 거예요?

B 김치찌개나 된장찌개를 먹을 거예요.

<Contoh>

A 오늘 점심에 뭘 먹을 거예요?

B 김치찌개 / 된장찌개

① A 동생졸업선물로뭘살거예요? B 넥타이/시계

② A 보통어디에서친구를만나요? B 극장앞/커피숍

③ A 오늘은어떤영화를볼거예요? B 액션영화/공포영화

④A 뭐마실래요? B 주스/콜라

(2)

A 무슨 선물을 받고 싶어요?

B 책을 받으면 좋겠어요.

<Contoh>

A 무슨 선물을 받고 싶어요?

B 책을 받다

① A 어디로문화체험을가고싶어요? B 서울대공원으로가다

② A 방학때무엇을하고싶어요? B 한국을여행하다

③ A 저녁때뭐먹고싶어요? B 불고기를먹다

④A 어느극장에서영화를볼까요? B 서울극장에서보다

(3) A 왜 한국어를 배웁니까?

B 통역사가 되기 위해서 한국어를 배웁니다.

<Contoh>통역사가 되다

① 한국 여행을 하다 ② 한국 회사에 취직하다

③ 한국어 교수가 되다 ④ 한국으로 유학을 가다

Page 185: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Pelajaran 09 183

2 Bahaslah rencana apa yang Anda miliki selama masa libur panjang.

(1)

(2)

A 인다씨,이번추석에뭐할거예요?

B 전경주나 부여로 여행을 갈 거예요.

A 그래요?왜경주나부여를가려고해요?

B 한국의 전통문화를 배우기 위해서가요.

A 추석에는많은사람들이이동하기때문에길이많이막혀요.

기차를타고가세요.

B 아,고마워요.이번에여행가서많은 것을 배우면 좋겠어요.

기간 가는 곳 가는 이유 원하는 것

여름휴가 때동해 / 서해로

여행을 가다수영을 하다 재미있다

기간 가는 곳 가는 이유 원하는 것

설 수진 씨 / 유나 씨의

고향에 함께 가다

한국에서 명절을

보내다

친구의 가족들과

즐거운 시간을 보내다

<Contoh>

기간 가는 곳 가는 이유 원하는 것

추석 경주 / 부여로 여행을 가다 한국 전통문화를 배우다 많은 것을 배우다

Page 186: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

184

Anda sedang liburan di Korea. Sujin sedang mengajak Anda untuk berlibur bersama. Bahaslah kapan waktu terbaik untuk pergi berlibur.

(1)

(2)

A 에디씨,요즘단풍이 참 예쁜데 관악

산으로 등산 갈래요?

B 그래요?좋아요.전방학이어서평일

에도갈수있어요.

A 그럼다음 주 목요일이나 금요일에

가요.

B 음,저는금요일이좋아요.

목요일에는학비를 벌기 위해서 인도

네시아어를 가르치고 있어서시간이

없어요.

A 네,그럼금요일아침8시까지학교

앞으로오세요.

B 네,그날은날씨가 쌀쌀하지 않으면

좋겠어요.

<Contoh>

하고 싶은 것 날짜 가고 싶은 날 못 가는 날 소망

단풍이 참 예쁘다 /

관악산으로

등산 가다

다음 주

목요일 /

금요일

금요일

목요일날씨가 쌀쌀

하지 않다학비를 벌다 /

인도네시아어를 가르치고 있다

하고 싶은 것 날짜 가고 싶은 날 못 가는 날 소망

날씨가 좋다 /

동물원에 가다

이번 주

수요일 /

목요일

수요일

목요일

하늘이 맑다한국으로 여행 오다 / 친구를

마중하다 / 공항에 가야 하다

하고 싶은 것 날짜 가고 싶은 날 못 가는 날 소망

눈이 많이 오다 /

스키장에 가다

크리스마스 날

(성탄절) /

토요일

크리스마스 날

(성탄절)

토요일

너무 춥지 않다친구를 만나다 /

명동에 가야 하다

Page 187: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

Pelajaran 09 185

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD2 TRACK 11

(1) (2) (3) (4)

ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD2 TRACK 12

(1) 아침에는 항상 김밥을 먹습니다. ( )

(2) 학교에 가려면 지하철과 버스를 모두 타야 합니다. ( )

(3) 요즘에 산으로 여름휴가를 가는 사람이 많습니다. ( )

(4) 유나 씨는 오늘 혼자 영화를 보러 갈 겁니다. ( )

Page 188: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

186

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD2 TRACK 13

(1) 여자의 집은 학교에서 가깝습니다. ( )

(2) 여자는 서울타워에 가고 싶어합니다. ( )

(3) 남자는 귀여운 여자를 만나고 싶어합니다. ( )

(4) 여자는 가족들과 연락하기 위해서 휴대 전화나 인터넷 전화를 씁니다. ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 14

(1) 오늘은 무슨 날입니까?

ⓐ 설

ⓑ 추석

ⓒ 생일

(2) 두 사람은 지금 어디에 있습니까?

ⓐ 음식점

ⓑ 수진 씨의 집

ⓒ 에디 씨의 집

(3) 다음 중 맞는 것을 고르세요.

ⓐ 두 사람은 자주 만나는 사이입니다.

ⓑ 에디 씨는 세배를 한 후에 식사를 했습니다.

ⓒ 에디 씨는 수진 씨의 어머니가 만든 음식이 입에 맞습니다.

Page 189: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Pelajaran 09 187

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD2 TRACK 15

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 16

(1) 남자는 언제 고향에 내려갑니까?

ⓐ 주말 ⓑ 수요일 ⓒ 목요일

(2) 남자는 왜 일찍 고향에 내려갑니까?

ⓐ 차례 음식을 준비하기 위해서

ⓑ 가족들을 빨리 만나기 위해서

ⓒ 차가 밀리기 전에 빨리 도착하기 위해서

준영 이번 신타 씨는 뭐 할 거예요?

신타 아직 계획이 없어요. 준영 씨는 때 뭐 할 거예요?

준영 저는 거예요.

그래서 이따가 버스표를 사야 해요.

신타 그래요? 그런데 버스를 타면 차가 많이 막힐 거예요.

준영 보통은 이번에는 모두 매진이에요.

버스표를 .

신타 지금 가면 살 수 있을 거예요. 어서 가 보세요.

수진 어머니

어서 오세요. 얘기 많이 들었어요. 수진이 엄마예요.

에디 안녕하세요? 저는 에디입니다. .

수진 어머니

에디 씨, 우선 같이 저녁을 먹읍시다.

에디 아니에요. 설날이니까 먼저 할게요.

수진 어머니

아이고, 됐어요. 배고프죠? 많이 먹어요.

에디 고맙습니다. 이 어머니께서 만드셨어요?

정말 맛있어요.

수진 어머니

. 맛있게 먹어요.

Page 190: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

188

1 Bacalah kalimat berikut dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok.

(1) 설에는 떡국을 먹습니다. ⓐ

(2) 송편은 추석에 먹는 음식입니다. ⓑ

(3) 윷놀이는 한국의 전통 놀이입니다. ⓒ

(4) 이번 휴일에 식물원으로 소풍을 갈 겁니다. ⓓ

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 숙제는 이메일로 보내도 됩니다. ( )

(2) 12월 13일에는 수업이 없습니다. ( )

(3) 3번 안내는 학생의 책을 찾아 주기 위해서 쓴 것입니다. ( )

<한국어 듣기> 수업 안내

1. 이번주금요일에는개교기념일이어서수업을하지않습니다.

2. 12월13일까지해야하는숙제는이메일이나우편물로보내주시기바랍니다.

3. <한국어듣기>수업시간에책을잃어버린학생이있습니다.

<한국어듣기2>책을주운학생은사무실로꼭연락해주시면좋겠습니다.

※더알고싶은것이있으면한국어학과사무실로연락주세요.

Page 191: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Pelajaran 09 189

Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

추석은한국의큰명절입니다.이날은차례를지내기위해서가족

들이모두모입니다.함께송편을만들고밤에는보름달을보고소

원을빕니다.올해도밝은보름달이뜨면좋겠습니다.

김민준

친구들과함께여름휴가를보내기위해서한달전부터계획을세

웠습니다.강이나바다로여행을가서수영도하고친구들과함께이

야기도많이할것입니다.이번여행이즐거우면좋겠습니다.

인다

오늘은한글날입니다.한글날은세종대왕이한글을만든날입니

다.한글날을기념하기위해서한국대학교에서외국인글쓰기대회

를열었습니다.오늘상을받으면좋겠습니다.

부디

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 김민준 씨는 추석이 되면 보름달을 보고 소원을 빕니다. ( )

(2) 인다 씨는 여름휴가를 즐겁게 보내고 싶어합니다. ( )

(3) 부디 씨는 한글날에 열린 글쓰기 대회에서 상을 받았습니다. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi cerita ketiga orang di atas.

무슨 날에 대한 이야기입니까? 바라는 것이 무엇입니까?

김민준

인다 여름휴가

부디

Page 192: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

190

Bacalah bacaan berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

음력 1월 1일은 설날입니다. 이 날에는 사람들이 모두 “새해 복 많이 받으세요.” 하고

인사를 합니다. 그리고 한복을 입고 웃어른께 세배를 합니다. 세배를 하면 어른들이 아

이들에게 세뱃돈을 주십니다. 좋은 말씀도 해 주십니다.

설날에는 떡국을 먹습니다. 떡국을 한 그릇 먹으면 나이를 한 살 더 먹는 것입니다.

설날에 가족들은 함께 모여서 윷놀이나 연날리기를 합니다. 날씨가 춥지만 가족들과

함께 시간을 보내서 마음은 따뜻합니다. 그래서 많은 사람들이 길이 막히지만 가족을

만나기 위해서 고향에 갑니다.

1 Makan apa pada “Seollal”?

ⓐ 잡채 ⓑ 송편 ⓒ 떡국

2 Pilihlah jawaban yang sesuai dengan bacaan di atas.

ⓐ 설에는 가족들과 함께 송편을 먹습니다.

ⓑ 설에는 길이 많이 막혀서 고향에 가지 않습니다.

ⓒ 설에는 웃어른께 세배를 합니다.

3 Permainan apa yang dimainkan saat tahun baru imlek?

Page 193: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

Mari Berlatih알아봅시다1

Pelajaran 09 191

1 Perhatikan gambar berikut dan tulislah jawaban yang tepat.

A 보통 쇼핑하러 어디로 가요?

B 동대문이나 명동으로 쇼핑하러 가요 .

<Contoh>

동대문 명동

(1)

책 CD

A 친구 생일에 뭘 선물할 거예요?

B

(2)

친구 가족

A 걱정이 있을 때는 보통 누구에게 이야기를 해요?

B

(3)

윷놀이 연날리기

A 설에는 무슨 놀이를 해요?

B

(4)

빨래 청소

A 이번 주말에는 뭘 할 거예요?

B

2 Perhatikan gambar berikut kemudian tulislah kalimat dalam bentuk -(으)면좋겠다.

<Contoh> 여행을 가다 여행을 가면 좋겠어요.

(1) 어머니가 건강하시다

(2) 노트북이 좀 작다

(3) 내일이 휴일이다

Page 194: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

192

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) (Saya) berharap dapat berjalan-jalan ke luar negeri waktu liburan. .(2) Bila ada waktu (saya) menonton musikal atau teater. .

(3) Saya bermain baseball atau sepak bola untuk menghilangkan stres. .

(4) Saya berharap membuat rencana untuk melewati liburan sekolah dengan baik. .

2 Apa yang Anda lakukan di hari libur? Tulislah seperti contoh berikut.

<Contoh>

저는 휴일에는 보통 친구를 집에 초대합니

다. 우리 집에서 한국 영화나 드라마를 보고

맛있는 음식을 만들어 먹습니다. 친구하고

함께 하고 싶은 것들이 많지만 항상 시간이

부족합니다. 휴일이 더 길면 좋겠습니다.

3 Tulislah sebuah karangan memperkenalkan hari raya di Korea

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

이 날의 이름이 무엇입니까? 추석

이 날은 언제입니까? 음력 8월 15일

이 날에는 무엇을 합니까? 송편을 만들다, 보름달을 보다

이 날에는 무엇을 먹습니까? 송편, 과일

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

추석은입니다.

추석에는을만들고,소원을빕니다.

그리고을먹습니다.명절에는가족들과즐거운시간을보냅니다.

날마다명절이면좋겠습니다.

Page 195: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Pelajaran 09 193

1 Silakan memperkenalkan hari raya di Indonesia. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

이 날의 이름이 무엇입니까?

이 날은 언제입니까?

이 날에는 무엇을 합니까?

이 날에는 무엇을 먹습니까?

2 Tulislah karangan tentang hari raya di Indonesia sesuai dengan tabel di atas.

Page 196: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

194

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD2 TRACK 17

(1) 오이 어이

(2) 고기 거기

(3) 소리 서리

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD2 TRACK 18

(1) 소리가 너무 커요.

(2) 불고기 2인분 주세요.

(3) 시장에서 오이와 사과를 샀어요.

(4) 거기에 가면 친구를 만날 수 있어요.

3 Bacalah dengan lantang. CD2 TRACK 19

오늘은5월8일어버이날입니다.

부모님과같이식당에갔습니다.

우리어머니께서는고기를좋아하십니다.

그래서우리가족은불고기3인분을시켰습니다.

Vokal ㅗ dibunyikan dengan bentuk mulut yang sempit dan bundar,

serta posisi tinggi lidah berada di tengah-tengah.

Vokal ㅓ dibunyikan dengan membuka mulut lebar-lebar ke bawah,

serta menaruh lidah di depan.

Peraturan Pelafalan

오 [O]

어 [Ə]

Page 197: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

Pelajaran 09 195

1 Bahaslah ada hari libur nasional apa saja di negeri Anda.

2 Bacalah bacaan tentang hari libur nasional Korea berikut dan jawablah pertanyaan di

bawahnya.

Setiap negara memiliki standar yang berbeda dalam menentukan hari libur nasionalnya. Dalam hal ini, standar penentuan hari libur nasional di Korea secara umum dapat dibagi menjadi tiga macam.

Yang pertama, sama seperti negara lainnya, dalam seminggu satu hari ditetapkan sebagai hari libur (hari Minggu). Belakangan ini banyak pula perusahaan atau sekolah di Korea yang menerapkan 5 hari kerja dalam seminggu, sehingga mereka juga libur pada hari Sabtu. Namun karena tidak semua orang libur pada hari Sabtu, maka Sabtu tidak dinyatakan sebagai hari libur nasional.

Yang kedua, hari yang berhubungan dengan Korea serta memiliki latar belakang bersejarah maupun sosial ditetapkan sebagai hari libur nasional. Misalnya hari kemerdekaan Korea dari penjajahan Jepang (15 Agustus), gerakan nasional kemerdekaan pada masa penjajahan Jepang (1 Maret), penetapan konstitusi (17 Juli), hari pahlawan (6 Juni), dan hari pergantian tahun (1 Januari). Hari-hari libur seperti ini ditetapkan menurut penanggalan tahun masehi.

Yang ketiga, hari yang diperingati oleh orang Korea sejak dahulu secara turun menurun. Biasanya hari raya seperti ini ditentukan menurut penanggalan kalender lunar atau imlek. Misalnya Seollal (hari pertama pada bulan pertama dengan kalender lunar) dan Chuseok (hari ke-15 pada bulan kedelapan dengan kalender lunar). Khusus untuk Seollal dan Chuseok, satu hari sebelum dan sesudah hari raya tersebut juga ditetapkan sebagai hari libur, sehingga libur yang diberikan sebanyak 3 hari.

Selain itu, hari yang berhubungan dengan agama yang dianut orang Korea, seperti hari kelahiran Budha (hari kedelapan bulan keempat dengan kalender lunar) dan hari kelahiran Yesus Kristus yaitu pada hari Natal (25 Desember) juga ditetapkan sebagai hari libur nasional.

(1) Bahaslah standar penentuan hari libur nasional di Korea.

(2) Kapan sajakah hari libur panjang (beruntun) di Korea?

3 Bahaslah apa saja hari libur nasional yang ada di negeri Anda. Apakah yang menjadi standar penentuan hari libur tersebut?

한국의 공휴일Hari Libur Nasional Korea

Page 198: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

196

개교기념일 hari peringatan pembukaan sekolah

경주 Gyeongju

글쓰기 대회 lomba menulis / mengarang

기념하다 memperingati

동물원 kebun binatang

동해 Laut Timur

마중가다 menjemput

매진 habis terjual

문화 체험 field trip, darmawisata

묵다 menginap

부침개 buchimgae (semacam pizza ala Korea)

보름달 bulan purnama

부여 Buyeo (nama sebuah kota di Korea)

상 hadiah

서울타워 Seoul Tower

서해 Laut Kuning / Laut Barat

세배 “sebae” (salam hormat kepada orang yang lebih tua pada tahun baru)

세종대왕 raja Sejong

소망 harapan

송편 songpyeon (kue basah yang dimakan pada hari raya Chuseok)

시험에 합격하다 lulus ujian

식물원 taman botani

연극 teater, sandiwara

연날리기 bermain layangan

연락주다 memberi kontak, menghubungi

우선 terlebih dahulu

우편물 benda kiriman pos

웃어른 orang yang lebih tua

유학가다 belajar ke luar negeri

입에 맞다 cocok (rasa makanan)

열리다 diselenggarakan

외국인 orang asing

음력 imlek (kalender lunar)

이동하다 berpindah

이따가 nanti

잃어버리다 menghilangkan, kehilangan

전통문화 kebudayaan tradisional

줍다 memungut, mengambil

지각을 하다 terlambat

차례 (제사) upacara peringatan arwah leluhur

차례를 지내다 melakukan upacara penghormatan arwah leluhur

착하다 baik hati

취직하다 mendapat pekerjaan

콘도 kondominium

학비 uang (biaya) sekolah; biaya pendidikan

학비를 벌다 mendapat/ memperoleh uang sekolah/ biaya pendidikan

한글날 Hari Hangeul (Hari Penciptaan Huruf Hangeul Korea)

새 단어 Kosakata Baru

Page 199: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Penampilan

외모 10PELAJARAN

KB Kookmin Bank

Target Pelajaran

Ketrampilan Mendeskripsikan Sesuatu, Menerangkan Alasan

Kosakata Kata yang Berkaitan dengan Deskripsi Wajah, Warna, Kata Kerja yang

Berkaitan dengan Memakai dan Melepas

Tata Bahasa -아/어지다, -기 때문에, ㅎ Tak Beraturan

Kebudayaan Orang Korea

Page 200: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 외모 묘사 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Deskripsi Wajah

머리 Rambut

긴머리rambut panjang 짧은머리rambut pendek 단발머리rambut pendek (bob)

파마머리rambut yang dikeriting 생머리rambut lurus

체격 Tubuh

날씬하다 langsing 보통이다 biasa 통통하다 gemuk

모습 Penampilan

잘생겼다tampan 멋있다menarik, keren 예쁘다cantik

귀엽다imut 닮다 mirip

198

Page 201: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

▶ 색깔 Warna

빨간색warna merah 노란색warna kuning 파란색warna biru 하얀색warna putih

까만색warna hitam 녹색warna hijau 갈색warna coklat

▶ 착탈동사 Kata Kerja yang Berkaitan dengan Memakai dan Melepas

입다memakai (baju) 벗다melepas 신다memakai (alas kaki)

쓰다memakai 끼다memakai

(topi, payung, kaca mata) (sarung tangan, kaca mata, cincin)

Pelajaran 10 199

Page 202: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tata Bahasa

●-아/어지다

Dilekatkan pada kata sifat untuk menyatakan perubahan keadaan. Apabila dilekatkan pada kata kerja, dapat berarti sebuah tindakan terjadi secara otomatis atau begitu saja.

데위씨얼굴이예뻐졌어요. Wajah Dewi menjadi cantik.

저는어제보다기분이좋아졌어요. Dibandingkan kemarin, perasaan saya membaik.

요즘날씨가많이더워졌어요. Cuaca akhir-akhir ini menjadi panas.

●-기때문에

Dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat untuk menyatakan bahwa kalimat yang berposisi di depan menjadi penyebab kalimat di posisi akhir. Bentuk ini tidak dapat digunakan dalam kalimat perintah atau ajakan.

오늘은비가오기때문에등산을안가요. (Kami) tidak pergi naik gunung karena hari ini hujan.

어제몸이아팠기때문에학교에못갔어요. (Saya) tidak bisa bersekolah karena kemarin (saya) sakit.

외국인이기때문에한국말을잘못해요. (Dia) tidak dapat berbahasa Korea karena (dia) orang asing.

※ Jika dilekatkan pada kata benda atau kata ganti orang, digunakan 때문에.

감기때문에집에서쉬어요. (Saya) beristirahat di rumah karena flu.

요즘회사일때문에아주바빠요. (Saya) sibuk sekali belakangan ini karena pekerjaan kantor.

●ㅎ Tak Beraturan

Kata sifat yang berakhiran dengan konsonan ㅎ dan jika kata sifat itu menunjukkan warna dan diikuti dengan vokal, maka ㅎ akan hilang. Jika dilekatkan dengan bentuk -아/어, maka ㅎ akan hilang dan -아/어 diganti dengan bunyi ㅐ.

빨갛다 : 빨가 + -아요 → 빨개요

빨간장미가예뻐요. Mawar merah cantik.

가을하늘이높고파래요. Langit musim gugur tinggi dan biru.

저는까만색보다하얀색을더좋아해요. Saya lebih suka warna putih daripada warna hitam.

200

Page 203: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

A 무슨 색을 좋아하세요?

B 저는 빨간색을 좋아해요.

<Contoh>

빨갛다

(1) 노랗다 (2) 파랗다

(3) 하얗다 (4) 까맣다

까만색 dapat juga disebut dengan 검은색, 하얀색 dapat juga disebut dengan 흰색.

2 Perhatikan dan ucapkanlah seperti contoh.

<Contoh>

연필이 길어요

연필이 짧아요

연필이 짧아졌어요.

(1)

옷이 커요

옷이 작아요

(2)

방이 어두워요

방이 밝아요

(3)

날씨가 추워요

날씨가 더워요

(4)

학생이 적어요

학생이 많아요

Pelajaran 10 201

Page 204: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

멋있다 / 파마를 하다 A 더 멋있어졌어요.

B 그래요? 방학 동안 파마를 했어요.

<Contoh>

① 까맣다 / 여행을 많이 하다 ② 날씬하다 / 운동을 많이 하다

③ 예쁘다 / ④ 통통하다 /

(2)

민준 A 누가 민준 씨예요?

B 빨간색 안경을 쓰고, 까만색 긴 바지를 입은 사람이

민준 씨예요.

<Contoh>

① 수진 ② 데위 ③ 부디 ④ 서영

데위 부디서영

민준 수진

202

Page 205: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Anda bertemu dengan teman Anda setelah liburan. Bahaslah perubahan-perubahan penampilan masing-masing.

(1)

(2) 지원 유나

날씬하다 귀엽다

수영을열심히했다 앞머리를조금잘랐다

지훈 준영

얼굴이까맣다 체격이좋다

바닷가에놀러갔다왔다 헬스클럽에다녔다

A 수진씨,오랜만이에요!방학잘보냈어요?

B 네,잘보냈어요.

그런데민재씨,방학에뭐했어요?더 멋있어졌어요.

A 그래요?머리를 좀 잘랐어요.

수진씨는방학동안더예뻐졌어요.

B 그래요?다이어트를 열심히 했어요.

<Contoh>

민재 수진

더멋있다 예쁘다

머리를좀잘랐다 다이어트를열심히했다

Pelajaran 10 203

Page 206: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Anda pergi ke bandara untuk bertemu dengan sahabat pena Korea Anda untuk pertama kalinya. Bicarakan penampilan kalian masing-masing.

A 내일공항에서안디씨를어떻게찾아요?

B 저는키가 크고 머리가 짧아요.

내일노란색 셔츠하고,파란색 바지를입을거예요.

A 저는키가 작고 머리가 길어요.

빨간색 반팔 티하고,하얀색 치마를입을거예요.

B 그래요?쉽게찾을수있겠네요.

A 네,내일공항에서만나요.

<Contoh>

A 안디 B 유나

(1)

A 에디 B 수진

(2)

A 부디 B 수빈

204

Page 207: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan tulislah nomor yang cocok. CD2 TRACK 20

(1) ( ) (2) ( ) (3) ( ) (4) ( )

ⓐ ⓑ

ⓒ ⓓ

2 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD2 TRACK 21

(1) (2) (3) (4)

ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ

Pelajaran 10 205

Page 208: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Dengarkan dan tulislah nomor gambar yang cocok. CD2 TRACK 22

① ② ③ ④

얼굴

아래

(1) 얼굴 : , 위 : , 아래 :

(2) 얼굴 : , 위 : , 아래 :

(3) 얼굴 : , 위 : , 아래 :

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 23

(1) 남자의 친구에 대한 설명이 아닌 것을 고르세요.

ⓐ 키가 작아요. ⓑ 머리가 짧아요. ⓒ 잘생겼어요.

(2) 대화의 내용이 맞으면 , 틀리면 하세요.

① 남자는 친구의 사진이 없습니다. ( )

② 남자가 여자에게 친구를 소개해 줍니다. ( )

③ 여자는 남자의 친구를 만나고 싶어합니다. ( )

206

Page 209: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD2 TRACK 24

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 25

(1) 누가 에디 씨입니까?

ⓐ ⓑ ⓒ

(2) 대화의 내용이 맞으면 , 틀리면 하세요.

① 부디 씨는 안경을 썼습니다. ( )

② 학교 운동장에서 찍은 사진입니다. ( )

③ 사진에 안디 씨, 데위 씨, 부디 씨가 있습니다. ( )

민준 그게 뭐예요?

시티 우리 이에요.

민준 여기 키가 좀 , 한 사람은 누구예요?

시티 제 동생이에요.

민준 아, 동생이 참 . 사람은 누구예요?

시티 제 언니예요.

민준 시티 씨하고 많이 . 키가 .

시티 네, 그래서 학교에서 인기가 많아요.

민재 유나 씨, 제가 남자 친구 한 명 줄까요?

유나 사람이에요?

민재 친구예요. 얼굴도 .

유나 혹시 있어요?

민재 네, 여기 있어요.

유나 가 정말 . 빨리 주세요.

Pelajaran 10 207

Page 210: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah bacaan berikut dan pilihlah gambar yang cocok.

제 가방을 찾아 주세요!

어제 도서관 앞 벤치에서 가방을 잃어 버렸어요. 등에 메는 갈색 가죽 가방이에요. 줄은

까만색입니다. 앞에 까만색 주머니가 두 개 있습니다. 가방 지퍼에는 고양이 모양 열쇠

고리가 달려 있어요. 제 가방을 보신 분은 연락 주세요!

제 전화번호는 010-1234-5678입니다.

ⓐ ⓑ ⓒ

2 Bacalah surat berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

수빈 씨에게

안녕하세요? 잘 지내고 있지요? 저도 잘 지내고 있어요.

요즘 한국 날씨는 어때요? 인도네시아는 많이 더워졌어요. 그래서 이번 주말에 선풍기를 살 거예요.

수빈 씨는 요즘 어떻게 지내요? 저는 살이 좀 쪄서 수영을 시작했어요.

그리고 아침에 수업이 있어서 일찍 일어나요. 한국에 있을 때보다 부지런해졌어요.

수빈 씨도 많이 달라졌지요? 수빈 씨 소식도 알고 싶어요. 답장 부탁해요.

그럼 건강하게 잘 지내요! 안녕히 계세요. 서영이가

(1) 서영 씨는 왜 수영을 배웁니까?

(2) 서영 씨는 왜 부지런해졌습니까?

ⓐ 수영을 시작했기 때문에 ⓑ 아침에 수업이 있기 때문에

ⓒ 인도네시아 날씨가 덥기 때문에

208

Page 211: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

제친구영민씨를소개합니다.영민씨는키가크고잘생겼습니다.

키가크기때문에농구를잘합니다.그리고잘웃기때문에반친구

들이모두영민씨를좋아합니다.

박수빈

제친구시티씨는눈이크고얼굴이아주예쁩니다.한국어를잘

하기때문에한국친구가많습니다.그리고한국영화를좋아하기때

문에저하고같이극장에자주갑니다.

최유나

제가제일좋아하는친구는지혜씨입니다.지혜씨는머리가까만

색이고,눈도까맣습니다.그리고얼굴이아주귀엽습니다.지혜씨

는친구들에게항상친절하기때문에인기가많습니다.

김민준

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 영민 씨는 키가 크기 때문에 농구를 잘 합니다. ( )

(2) 지혜 씨는 얼굴이 귀엽기 때문에 인기가 많습니다. ( )

(3) 시티 씨는 한국 영화를 좋아하기 때문에 한국 친구가 많습니다. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi cerita ketiga orang di atas.

친구 이름 친구 모습이 어때요?

수빈

유나

민준

Pelajaran 10 209

Page 212: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah bacaan berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

보고 싶은 어머니께

어머니, 저 민재예요. 잘 지내셨지요?

한국도 이제 많이 더워졌지요? 여기는 한국보다 덥지만 저는 잘 지내요.

인도네시아어 공부도 매일 열심히 해요.

지난 주말에는 옷장을 정리했어요.

그런데 제가 여기에 와서 살이 쪘기 때문에 옷이 다 작아졌어요.

그래서 요즘 운동을 다시 시작했어요.

매일 아침 어머니께서 보내 주신 파란색 운동복을 입고 운동을 해요.

어머니, 제 모습이 궁금하시지요?

지난주에 친구들하고 같이 찍은 사진을 보낼게요.

살이 좀 쪘지요? 얼굴도 많이 까매졌어요. 머리는 짧아졌고요.

저는 아주 건강하니까 걱정하지 마세요.

그럼 다음에 또 편지 드릴게요. 안녕히 계세요.

민재 올림

1 Pilihlah perubahan yang terjadi pada Minjae.

ⓐ 옷이 많아졌습니다.

ⓑ 얼굴이 까매졌습니다.

ⓒ 몸이 날씬해졌습니다.

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 민재 씨는 좀 통통해졌습니다. ( )

(2) 민재 씨는 운동복이 필요합니다. ( )

(3) 민재 씨는 전부터 운동을 했습니다. ( )

210

Page 213: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

Mari Berlatih알아봅시다1

1 Tulislah nama warna berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) (2) (3) (4) (5)

2 Perhatikan gambar berikut kemudian lengkapilah kalimat dengan kosakata dari kotak di bawah ini.

긴 머리 / 짧은 머리, 키가 크다 / 키가 작다, 날씬하다 / 통통하다, 잘생겼다 / 예쁘다

(1) 이 사람은 머리를 하고 있어요.

(2) 키가 .

(3) 몸이 .

(4) 아주 .

3 Tulislah kalimat dengan menggunakan bentuk -기때문에.

<Contoh> 감기에 걸렸다 ⓐ 아이스크림을 먹다

(1) 운동을 하다 ⓑ 학교에 못 가다 감기에 걸렸기 때문에 학교에

못 가요.

(2) 다음 주에 시험을 보다 ⓒ 병원에 가다

(3) 머리가 아프다 ⓓ 건강하다

(4) 날씨가 덥다 ⓔ 도서관에 가다

Biasanya untuk pria digunakan 잘생겼다, sementara untuk wanita digunakan 예쁘다. Berhati-hatilah karena kurang

sopan kalau sampai terbalik.

merah kuning biru putih hitam

Pelajaran 10 211

Page 214: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Saya suka laut biru. .(2) Minjae tinggi dan tampan. .(3) (Saya) beristirahat di rumah karena flu. .(4) (Saya) tidak bisa bermain sepakbola karena hujan turun. .

2 Tulislah seperti contoh berikut.

<Contoh>

이 사람은 제 친구 유나 씨입니다. 지금

한국대학교에서 공부합니다. 유나 씨는

머리가 길고 키는 보통입니다. 얼굴이

하얗고 예쁩니다. 성격이 밝고, 매우 부

지런한 친구입니다.

3 Anda akan menulis karangan tentang perubahan penampilan Anda sejak memasuki dunia kuliah.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

대학 입학 전 대학 입학 후

머리모양,색깔이어때요? 짧은 단발머리, 까만색 긴 생머리, 밝은 갈색

안경을썼어요? 안 썼다 썼다

성격은어때요? 조용하다 / 게으르다 활발하다 / 부지런하다

학교생활이어때요? 공부만 하다 / 재미없다 동아리 활동을 하다 / 재미있다

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

저는이제대학생입니다.저는대학에들어와서고등학생때와많이달라졌습니

다.입학전에는머리였는데,지금은입니다.머리색깔도

이었는데지금은입니다.그리고안경을,요즘눈

이나빠져서안경을.성격이지만요즘은.

또.학교생활도달라졌습니다.고등학교때는.그래

서학교가.그러나지금은.그래서학교생활이

.

212

Page 215: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda akan menulis karangan tentang perubahan penampilan Anda kepada teman Korea Anda sejak memasuki dunia kuliah. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

대학 입학 전 대학 입학 후

머리색이어때요?

머리모양이어때요?

성격은어때요?

학교생활이어때요?

또무엇이달라졌어요?

2 Tulislah karangan tentang perubahan penampilan Anda kepada teman Korea Anda sejak memasuki dunia kuliah sesuai dengan tabel di atas.

Pelajaran 10 213

Page 216: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD2 TRACK 26

(1) 첫아이

(2) 오늘 못 와요?

(3) 옷 안

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD2 TRACK 27

(1) 웃어른께 인사를 합니다.

(2) 옷 안에 주머니가 있어요.

(3) 유나 씨는 감기 때문에 못 왔어요.

3 Bacalah dengan lantang. CD2 TRACK 28

오늘은설날입니다.가족이모두모였습니다.

하지만작은아버지가족은눈때문에못왔습니다.

한국에서는새해아침에웃어른께세배를드립니다.

그러면어른들께서좋은말씀과함께세뱃돈을주십니다.

한달전에형에게첫아들이생겼습니다.

그래서할아버지께서좋은말씀을많이해주셨습니다.

Apabila kosakata yang dimulai dengan bunyi vokal mengikuti

kosakata yang diakhiri dengan konsonan akhir ㅅ, maka ㅅ

dilafalkan menjadi ㄷ dan ㄷ ini dilafalkan sebagai konsonan awal di

suku kata pertama kosakata berikutnya.

첫아들[처다들]못와요 [모돠요]윗옷[위돋]

Peraturan Pelafalan

214

Page 217: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Anda pernah bertemu orang Korea? Apakah perbedaan penampilan orang Korea dengan orang Indonesia?

2 Bacalah bacaan tentang orang Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) Apakah perbedaan “kecantikan” pada abad 17 dan masa kini?

(2) Orang apa yang disebut sebagai “orang yang cantik”?

3 Bahaslah perbedaan kriteria pria tampan dan wanita cantik di Korea dan Indonesia.

한국인Orang Korea

Standar kecantikan orang Korea berbeda-beda setiap generasi.

Mari kita lihat gambar berikut. Gambar di sebelah menunjukkan seorang wanita cantik Korea pada abad 17. Pada masa itu yang disebut cantik adalah wajah yang terlihat kekanakan dengan alis tipis menyerupai bulan sabit serta mata sipit, garis hidung yang lembut, mulut mungil, dan bibir semerah buah ceri. Selain itu rambut yang berayun di bawah telinga, leher putih yang jenjang, serta bahu yang sempit juga merupakan contoh sosok wanita cantik pada zaman kerajaan Joseon. Pada abad 17-18 tubuh bagian bawah yang berisi juga disebut sebagai salah satu kriteria cantik. Agar bokong terlihat lebih berisi, para wanita pada zaman tersebut memakai 7 sampai 8 lapis baju dalam di balik rok yang panjang dan lebar karena tubuh bagian bawah yang berisi melambangkan kesuburan.

Namun belakangan ini yang disebut cantik adalah wanita yang mempunyai wajah dengan mata besar dan berkelopak, hidung mancung, dan berkulit putih. Selain itu rambut panjang dan lurus, tinggi badan mulai dari 168 cm, serta badan yang langsing juga merupakan syarat kecantikan. Karena itu para wanita melakukan diet keras demi mendapatkan tubuh yang disebut dengan “S-line”.

Akan tetapi walaupun cantik, tinggi semampai, dan langsing, apakah itu berarti tanpa disertai rasa percaya diri? Orang yang mengetahui keindahan dirinya sendiri dan dengan penuh percaya diri memancarkan keindahannya, baru dapat disebut sebagai orang yang cantik.

Dari artikel Donga Ilbo, 27 September 2007

Pelajaran 10 215

Page 218: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

216

가죽 kulit (binatang)

게으르다 malas

다이어트 diet

메다 memanggul, menyandang

부지런하다 rajin

분홍색 warna merah muda/ pink

선풍기 kipas angin listrik

쉽게 dengan mudah

열쇠고리 gantungan kunci

운동복 pakaian olahraga

주머니 kantung (baju, tas)

지퍼 ritsleting

체격이 좋다 perawakan/badannya kekar

활발하다 aktif

새 단어 Kosakata Baru

Page 219: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Wisata

여행11PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Menceritakan Pengalaman, Memberi Saran

Kosakata Kosakata yang Berkaitan dengan Wisata, Persiapan Wisata

Tata Bahasa -거나, -고 있다, -(으)ㄴ 적이 있다

Kebudayaan Daerah Wisata Korea, Pulau Jeju

KB Kookmin Bank

Page 220: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 여행 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Wisata

국내여행

wisata dalam negeri

신혼여행

wisata bulan madu

가족여행

wisata keluarga

해외여행

wisata luar negeri

배낭여행

wisata backpack

여행상품

paket wisata

호텔

hotel

민박

homestay

콘도

kondominium

1박2일

2 hari 1 malam

관광지

daerah wisata

입장료

biaya masuk

여행사

agen wisata, biro perjalanan

예약

reservasi (bangku, tempat)

예매

memesan, reservasi (tiket)

조식

sarapan

보험

asuransi

▶ 여행 준비 Persiapan Wisata

비상약obat-obat 신용카드kartu kredit 슬리퍼sandal 세면도구perangkat cuci darurat(P3K) muka

선글라스sunglas, 카메라kamera 환전tukar uang 비행기표tiket pesawat kacamata mentari

비자를받다mendapat visa 여권을만들다membuat paspor 가방을싸다mengemaskan

218

Page 221: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tata Bahasa

●-거나 Akhiran penghubung yang menyatakan pilihan antara dua atau lebih tindakan. Dalam bahasa Indonesia berarti “atau”, serta dapat digunakan setelah 이다 dan -았-.

부모님께전화를하거나이메일을보내세요. Teleponlah atau tulislah e-mail kepada orang tua.

수업이끝나면숙제를하거나도서관에가요. (Saya) mengerjakan PR atau pergi ke perpustakaan

jika kuliah sudah selesai.

주말에집에서책을읽거나친구와영화를봐요. Pada akhir pekan (saya) membaca buku di rumah

atau menonton film dengan teman.

시험결과가좋거나나쁘거나열심히공부할거예요.(Saya) akan rajin belajar, tak peduli nilai ujian baik

ataupun jelek.

A어제민재씨가여자친구와같이있는것을봤어요. Kemarin saya melihat Minje bersama dengan pacarnya.

여자친구가아주예뻤어요. Pacarnya sangat cantik.

B민재씨는여자친구가없어요. Minjae tidak punya pacar.

아마반친구이거나여동생이었을거예요. Mungkin itu teman sekelas atau adik perempuannya.

●-고있다 Dilekatkan di belakang kata kerja untuk menyatakan bahwa sebuah tindakan sedang berlangsung dan juga menyatakan bahwa hasil sebuah tindakan terus tetap tidak berubah jika digabungkan dengan kata kerja 입다, 쓰다, 타다. Akhiran kalimat penunjuk kala tidak dapat digunakan sebelum -고, akan tetapi dapat digunakan setelah 있- (contoh: -고 있었다/-고 있겠다). Bentuk honorifiknya adalah -고 계시다.

우리는한국어를공부하고있어요. Kami sedang belajar bahasa Korea.

민재씨가운동장에서농구를하고있어요. Minjae sedang bermain basket di lapangan.

아버지께서는지금전화를받고계세요. Ayah sedang menerima telepon sekarang.

Pelajaran 11 219

Page 222: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

A수빈씨,전화를왜계속안받았어요? A Subin, mengapa Anda tidak mengangkat telepon terus?

B미안해요.청소를하고있었어요. B Maaf. (Tadi) saya sedang bersih-bersih.

A안디씨부모님은어디에사세요? A Orang tua Andi tinggal di mana?

B저희부모님은자카르타에살고계세요. B Orang tua saya tinggal di Jakarta.

●-(으)ㄴ적이있다Bentuk ini diletakkan di belakang kata kerja untuk menyatakan hal yang pernah dialami di masa lampau. Untuk menyatakan arti ‘belum pernah’ digunakan -(으)ㄴ 적이 없다. Dapat digunakan bersama dengan bentuk -아/어 보다 menjadi -아/어 본 적이 있다.

고등학교때그책을읽은적이있어요. (Saya) pernah membaca buku itu waktu SMA.

저는민재씨동생을만난적이있어요. (Saya) pernah bertemu dengan adik Minjae.

이노래를전에들은적이있어요. (Saya) pernah mendengar lagu ini sebelumnya.

아주많이운적이있어요. Saya pernah menangis lama sekali.

외국에서살아본적이있어요. Saya pernah tinggal di luar negeri.

저는한국에가본적이없어요. Saya tidak pernah pergi ke Korea.

A이노래알아요? A Tahu lagu ini?

B네,한국에서유학할때들어본적이있어요. B Ya, Saya pernah mendengar lagu ini waktu kuliah di Korea.

A불고기를먹어본적이있어요? A Pernah makan bulgogi?

B아니요,아직먹어본적이없어요. B Belum, saya belum pernah makan bulgogi.

220

Page 223: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Perhatikan gambar dan ucapkanlah perlengkapan wisata berikut seperti contoh.

A 여행을 갈 때, 뭘 준비해야 해요?

B 비상약을 준비해야 해요.

<Contoh>

<Contoh> 비상약 세면도구 여권 카메라 선글라스 슬리퍼 우산

2 Hubungkanlah dengan jawaban yang tepat seperti contoh berikut.

<Contoh> 방학에 뭘 할 거예요? ⓐ 사진을 찍고 구경도 많이 할 거예요.

(1) 어디에 갈 거예요? ⓑ 제주도에 갈 거예요.

(2) 얼마 동안 갈 거예요? ⓒ 배낭여행을 할 거예요.

(3) 거기에서 뭘 할 거예요? ⓓ 3박 4일 동안 갈 거예요.

(4) 뭘 준비해야 해요? ⓔ 카메라를 준비해야 해요.

ⓑ 제주도에 갈 거예요.

ⓒ 배낭여행을 할 거예요.

<Contoh> 비상약

(3) (5)

(4)

(1)

(6)

(2)

Pelajaran 11 221

Page 224: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

제주도 / 가다 민재 씨는 제주도에 간 적이 있습니다.

민재 (○) / 와완 (×) 와완 씨는 제주도에 간 적이 없습니다.

<Contoh>

① ② ③ ④

한국 영화

/ 보다

민준 (○) 비빔밥

/ 먹다

데위 (○) 태권도

/ 배우다

서영 (○) 한복

/ 입다

시티 (○)

수빈 (×) 부디 (×) 준영 (×) 안디 (×)

(2) 공부하다 A 지금 뭐 하고 있어요?

B 공부하고 있어요.

<Contoh>

① 밥을 먹다 ② 커피를 마시다 ③ 책을 읽다

④ 인터넷을 하다 ⑤ 텔레비전을 보다 ⑥ 청소하다

2 Latihlah percakapan dengan memperhatikan tabel yang tersedia seperti contoh.

<Contoh> A 데위 씨, 주말에 뭐 해요? B 영화를 보거나 책을 읽어요.

이름 영화 보기 청소 음악 듣기 책 읽기 요리 운동

<Contoh> 데위

(1) 준영

(2) 부디

(3) 서영

222

Page 225: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

3 Teman Anda sedang merencanakan perjalanan wisata di Korea. Bahaslah bersama-sama.

(1) (2)서영

제주도

일출을보다

말을타보다

A 지금뭐하고있어요?

B 여행계획을세우고있어요.

A 어디에갈거예요?

B 설악산에가려고해요.

민준씨는설악산에가본적이있어요?

A 네,작년에가본적이있어요.

B 그래요?설악산에서뭘하면좋아요?

A 단풍 사진을 찍거나 약수를 마셔 보세요.

<Contoh>

민준

설악산

단풍사진을찍다

약수를마셔보다

지훈

부산

생선요리를먹다

유람선을타보다

Pelajaran 11 223

Page 226: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Teman Korea Anda sedang merencanakan perjalanan wisata di Indonesia. Bahaslah bersama-sama.

(1) (2)

A 지원씨,지금뭐하고있어요?

B 여행을하려고지도를보고있어요.

에디씨,인도네시아에서어디가가장좋을까요?

A 발리가어때요?발리에가본적있어요?

B 아니요,하지만한국에서아주유명해요.

발리에서뭘하면좋아요?

A 바다에서 수영을 하거나 전통 공연을 보세요.

B 정말재미있겠네요!고마워요.

<Contoh>

에디

발리

바다에서수영을하다

전통공연을보다

안디

반둥

쇼핑을하다

골프를치다

시티

자카르타

독립광장에서사진을찍다

민속촌에가다

224

Page 227: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan pilihlah jawaban yang cocok. CD2 TRACK 29

(1) 시티 씨는 한국 음식을 먹은 적이 있습니다. ( )

(2) 수빈 씨는 인도네시아에 가 본 적이 없습니다. ( )

(3) 부디 씨는 한국 영화를 본 적이 없습니다. ( )

(4) 민재 씨는 태권도를 배운 적이 있습니다. ( )

2 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD2 TRACK 30

(1) ⓐ

(2) ⓑ

(3) ⓒ

(4) ⓓ

Pelajaran 11 225

Page 228: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 31

(1) 남자는 지금 무엇을 하고 있습니까?

ⓐ 여행을 계획하고 있습니다.

ⓑ 여행 가방을 싸고 있습니다.

ⓒ 부산으로 여행을 가고 있습니다.

(2) 대화의 내용과 같으면 , 다르면 하세요.

① 남자는 설악산에 가 봤습니다. ( )

② 남자는 부산에 가 봤습니다. ( )

③ 여자는 부산에서 바다를 본 적이 있습니다. ( )

④ 두 사람은 함께 여행을 가려고 합니다. ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 32

(1) 한국에서 발리는 무엇으로 유명한지 고르세요.

ⓐ 가족 여행

ⓑ 신혼여행

ⓒ 배낭여행

(2) 민준 씨가 발리에서 하지 않은 것을 고르세요.

ⓐ 쇼핑을 했습니다.

ⓑ 수영과 낚시를 했습니다.

ⓒ 바다에서 사진을 찍었습니다.

226

Page 229: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD2 TRACK 33

(1) 시티 민준 씨, 에 어디에 ?

민준 가족하고 같이 .

시티 발리는 한국에서도 많이 ?

민준 네, 한국 사람들이 을 많이 가요.

시티 뭘 했어요?

민준 수영도 하고, 낚시를 했어요.

시티 사진도 많이 ?

민준 네, 다음에 .

바닷물이 정말 깨끗했어요.

(2) 시티 한국에서는 을 ?

민준 국내에서는 .

시티 는 무엇으로 ?

민준 아름다운 경치와 맛있는 음식으로 .

시티 주로 뭘 해요?

민준 을 구경하고, 을 보거나 등산도 해요.

시티 제주도의 를 아세요?

민준 네, 다음에 제가 제주도에서 찍은 사진을 .

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 34

(1) 민준 씨가 인도네시아에서 여행한 곳은 어디입니까?

ⓐ 발리 ⓑ 반둥 ⓒ 롬복

(2) 민준 씨는 여행지에서 무엇을 했습니까?

ⓐ 골프 ⓑ 쇼핑 ⓒ 수영

Pelajaran 11 227

Page 230: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

성별 : 여 남

1. 고등학교 때 혼자 여행을 한 적이 있습니까?

네, 있습니다. 아니요, 없습니다.

2. 해외여행을 가 본 적이 있습니까?

네, 있습니다. 아니요, 없습니다.

3. 배낭여행을 해 본 적이 있습니까?

네, 있습니다. 아니요, 없습니다.

4. 지갑, 여권을 잃어버린 적이 있습니까?

네, 있습니다. 아니요, 없습니다.

(1) 이 남자는 해외여행을 해 본 적이 있습니다. ( )

(2) 이 남자는 지갑과 여권을 잃어버린 적이 없습니다. ( )

(3) 이 남자는 고등학교 때 혼자 여행을 떠난 적이 있습니다. ( )

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

♣ 한국 관광 ♣ 3개 도시 방문

서울-경주-부산

서울 → 경주 : 고속버스 / 경주 → 부산 : 시외버스 / 부산 → 서울 : KTX

•매주토&일요일출발 •일정:서울(2박)-경주(1박)-부산(1박)-서울

•각도시에서는오후에자유배낭여행 •1인499,000원(호텔조식/보험포함)

•기간:8월말까지

(1) 이 여행은 매주 주말에 출발합니다. ( )

(2) 호텔에서 하루 세 번 식사를 줍니다. ( )

(3) 부산에서 서울까지 버스를 타고 갑니다. ( )

228

Page 231: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

저는이번방학에배낭여행을할겁니다.그래서지난1년동안열심

히아르바이트를했습니다.배낭여행은한국으로갈겁니다.먼저서울

을구경하고,경주와부산에도갈겁니다.경주에서는불국사에서사진

을많이찍고,부산에서는유람선을탈겁니다.내년에는더열심히아

르바이트를해서유럽으로배낭여행을갈겁니다.

에디

저는다음연휴에롬복에갈겁니다.발리도좋지만,롬복은발리보다

사람들이많지않습니다.롬복은발리에서비행기로20분정도걸립니

다.첫째날에는마차를타고궁전,사원을구경할겁니다.둘째날에는

시장과박물관에갈겁니다.마지막날에는바다에가서물놀이도하고

생선요리를먹을겁니다.

박수빈

저는5년후에결혼할겁니다.신혼여행은싱가포르로갈겁니다.싱

가포르에서낮에는쇼핑을하고밤에는센토사섬에갈겁니다.섬에서

쇼를볼겁니다.아내와맛있는음식을먹고맥주도마실겁니다.사진

도많이찍을겁니다.

부디

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 에디 씨는 서울, 경주, 부산을 여행할 겁니다. ( )

(2) 박수빈 씨는 롬복보다 발리에 가고 싶어합니다. ( )

(3) 부디 씨는 싱가포르에서 쇼핑을 할 겁니다. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi cerita ketiga orang di atas.

누가 에디 박수빈 부디

어디에 가요?

무엇을 할 거예요?

Pelajaran 11 229

Page 232: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah e-mail Jun Young dan Dewi berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

준영 씨! 저 데위예요.

다음 달에 한국에 가려고 해요. 저는 한국의 전통문화를 알고 싶어요. 제가 어디에 가면 좋을까요?

준영 씨가 가 본 적이 있는 곳으로 소개해 주세요. 그리고 거기에 가서 무엇을 하면 좋을까요?

준영 씨가 해 본 것을 이야기해 주실래요? 참! 돈은 얼마나 필요할까요? 그것도 알아봐 주세요.

준영 씨, 그럼 답장 기다릴게요.

2016년 4월 데위 씀

[email protected]

[email protected]

2016년 4월 6일(수) 15:10

다음 달에 한국에 가려고 해요.

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

데위 씨에게

데위 씨의 편지를 잘 받았어요. 제가 가 본 곳 중에서 남산한옥마을을 소개해 주고 싶어요.

남산한옥마을은 서울 명동 근처에 있어요. 교통도 아주 편리해요. 거기에 가서 한국의 옛날 집을 구경하

거나 공연을 보세요. 한국 전통 놀이를 해 볼 수 있고, 여러 가지 공연도 하기 때문에 재미있을 거예요.

입장료는 무료이고, 저녁에는 문을 닫으니까 너무 늦게 가지 마세요. 그리고 5월에는 꽃이 많이 피니까

사진도 많이 찍으세요. 데위 씨, 건강 조심하고 여행 잘 하세요.

2016년 4월 준영 씀

[email protected]

[email protected]

2016년 4월 7일(목) 12 :00

Re: 다음 달에 한국에 가려고 해요.

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

1 Apa yang Dewi minta kepada Jun Young?

ⓐ 전통문화 소개 ⓑ 여행지 소개 ⓒ 여행에 필요한 돈 안내

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 데위 씨는 인도네시아의 전통 공연을 소개해 줍니다. ( )

(2) 준영 씨는 남산한옥마을에 가 봤습니다. ( )

(3) 남산한옥마을은 입장료를 안 받습니다. ( )

230

Page 233: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Tulislah kosakata berikut ke dalam bahasa Korea.

wisata luar negeri 2 hari 1 malam tukar uang biaya masuk

<Contoh> 해외여행 . (1) (2) (3)

2 Apa yang sebaiknya dilakukan bila ke Indonesia? Lengkapilah perbandingan dengan Korea berikut.

한국 인도네시아 하는 일

<Contoh> 동대문시장 쇼핑

(1) 경복궁

(2) 인사동

3 Hubungkanlah dengan kata yang tepat kemudian tulislah dengan kalimat yang lengkap.

<Contoh> 여행 ⓐ 걸리다 → 서울에서 부산까지

(1) 기차표 ⓑ 예매하다 → 인터넷으로

(2) 다섯 시간 ⓒ 다녀오다 → 지난 방학에 친구하고 여행을 다녀왔습니다.

(3) 숙소 ⓓ 구경하다 → 그리고

(4) 바다 ⓔ 정하다 → 바다 근처로

Pelajaran 11 231

Page 234: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Saya pernah melakukan wisata luar negeri. .(2) Saya belum pernah pergi ke Korea. .(3) Saya menonton film atau bertemu dengan teman di akhir pekan. .(4) Pak guru Kim sedang mengajar bahasa Korea di Indonesia. .

2 Tulislah karangan memperkenalkan daerah wisata Indonesia seperti contoh berikut.

<Contoh>

서울에는 유명한 관광지가 많이 있습니다.

서울에 가면 경복궁에 가서 사진을 찍거나

동대문시장에서 쇼핑을 해 보세요. 그리고

인사동에서 한국 전통 차를 마셔 보세요.

3 Anda akan menulis karangan memperkenalkan daerah wisata di Korea.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

관광지이름이무엇입니까? 경주

어디에있습니까? 한국의 남쪽

무엇이유명합니까? 불국사, 석굴암

얼마입니까?(입장료) 불국사: 4,000원

거기에서무엇을합니까? 문화재 구경하기, 사진 찍기

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

에가본적이있습니까?는

에있습니다.많은사람들이

와을보러경주에갑니다.불국사

입장료는입니다.

경주에서하거나사진을찍으세요!

기억에오래오래남을거예요.

232

Page 235: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda akan menulis karangan memperkenalkan daerah wisata di Indonesia. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

관광지이름이무엇입니까?

어디에있습니까?

무엇이유명합니까?

얼마입니까?(입장료)

거기에서무엇을합니까?

2 Tulislah karangan memperkenalkan daerah wisata di Indonesia sesuai dengan tabel di atas.

Pelajaran 11 233

Page 236: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD2 TRACK 35

(1) 일 년

(2) 오늘 내일

(3) 발표할 뉴스

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD2 TRACK 36

(1) 저는 일 년에 한 번 여행을 가요.

(2) 이 노래가 오늘 함께 부를 노래입니다.

(3) 오늘 내일은 연휴이기 때문에 학교에 가지 않아요.

3 Bacalah dengan lantang. CD2 TRACK 37

저는일년에한번꼭여행을갑니다.

이번방학에는해외여행을할겁니다.이번에갈나라는인도네시아입니다.

인도네시아는지금여름날씨예요.

그래서오늘내일여름옷을사서여행가방을챙길거예요.

Dalam bahasa Korea bunyi [ㄹ] dan [ㄴ] tidak dapat dibunyikan berturut-

turut, maka [ㄴ] dilafalkan sebagai [ㄹ]. Namun bila terdapat jeda dan

jarak antar suku kata, makan [ㄴ] tetap dilafalkan.

여행할나라[여행할 라라] 결혼할남자[결혼할 람자]

겨울날씨[겨울 랄씨]

Peraturan Pelafalan

234

Page 237: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Anda pernah pergi ke Korea? Anda hendak pergi ke mana andaikan Anda pergi ke Korea?

2 Bacalah bacaan tentang pulau Jeju berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) Apa nama tempat wisata terkenal di pulau Jeju?

(2) Apa yang pertama kali ingin dilakukan bila pergi ke pulau Jeju?

3 Perkenalkanlah sebuah daerah wisata di Indonesia yang terkenal seperti pulau Jeju.

한국의 대표적 관광지 - 제주도Daerah Wisata Korea, Pulau Jeju

Pulau Jeju, pulau terbesar yang terletak di bagian selatan Korea, merupakan tempat wisata terkenal di dunia. Pulau Jeju terbentuk dari hasil letusan gunung berapi di bawah laut yang terjadi sekitar 2 juta tahun yang lalu.

Di tengah-tengah pulau Jeju terdapat gunung Halla. Di tengah gunung Halla terdapat danau Baeknokdam yang terbentuk dari kawah gunung berapi.

Terdapat pahatan unik yang hanya terdapat di pulau Jeju, yaitu dolhareubang, yang berarti ‘kakek dari batu’ dalam bahasa Jeju. Dolhareubang melambangkan sosok penjaga gerbang istana dan juga berperan sebagai pengusir roh jahat. Karena itu mata dolhareubang terlihat besar seperti sedang membelalak, mulutnya tertutup rapat, serta kedua tangannya diletakkan rapi di perutnya sehingga posturnya tampak seperti tegang.

Pulau Jeju juga terkenal akan bunga yuchae, sehingga pada bulan April setiap tahun diadakan festival bunga yuchae. Bunga yuchae mudah ditemukan di mana saja di pulau Jeju. Akan tetapi tempat-tempat seperti di sekitar Seongsan Ilchulbong, Seobjikoji, dan di depan gunung Sanbang terkenal sebagai tempat yang paling indah untuk difoto.

Seongsan Ilchulbong yang terletak di bagian paling timur pulau Jeju berbentuk seperti gunung dan puncaknya terbentuk dari kawah gunung berapi, namun di dalam kawah tersebut terhampar padang rumput yang luas. Pemandangan paling indah di Ilchulbong adalah pemandangan matahari terbit. Banyak orang datang ke pulau Jeju hanya untuk menyaksikan pemandangan matahari terbit dari Seongsan Ilcholbong.

Pelajaran 11 235

Page 238: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

궁전 istana, puri

독립광장 lapangan kemerdekaan

마차 kereta kuda

무료 gratis, cuma-cuma

문화재 warisan / aset budaya

민속촌 taman mini budaya daérah

방문 kunjungan

쇼 pertunjukkan, show

숙소 tempat penginapan

약수 air mineral

유람선 kapal pesiar

일정 rencana

일출 matahari terbit

전통 놀이 permainan tradisional

피다 mekar (bunga)

한옥 rumah Korea, Hanok

236

새 단어 Kosakata Baru

Page 239: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Tempat Umum

공공장소12PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Melarang, Minta Maaf

Kosakata Tempat Umum, Kosakata yang Berkaitan dengan Tempat Umum

Tata Bahasa -(으)면서, 요, -(으)면 안 되다

Kebudayaan Etiket di Tempat Umum di Korea

KB Kookmin Bank

Page 240: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 공공장소 Tempat Umum

도서관perpustakaan 공원taman 미술관galeri lukisan

박물관museum 연주회장gedung pertunjukan 기숙사asrama

극장teater 병원rumah sakit 공항bandara

▶ 공공장소 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Tempat Umum

질서를지키다

menaati tata tertib

조용히하다

tenang, tidak berisik

떠들다

berisik

방해하다

mengganggu

금연하다

melarang merokok,

berhenti merokok

손을대다

menyentuh, menjamah

개를데려가다

membawa /

mengambil anjing

238

Page 241: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●-(으)면서 Akhiran penghubung yang dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja untuk menyatakan dua tindakan sedang berlangsung bersamaan. -으면서 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran konsonan, -면서 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata kerja yang berakhiran dengan ㄹ digunakan -면서.

커피를마시면서친구와이야기를합니다. (Saya) mengobrol dengan teman sambil minum kopi.

신문을읽으면서아침을먹습니다. (Saya) sarapan sambil membaca koran.

청소하면서음악을들어요. (Saya) mendengarkan musik sambil bersih-bersih.

음식을만들면서노래를불렀어요. (Saya) bernyanyi sambil memasak.

서로도우면서공부합시다. Mari belajar sambil saling membantu.

저는보통음악을들으면서운전을합니다. Saya biasanya menyetir sambil mendengarkan musik.

●요 Akhiran kalimat ini menyatakan bentuk sopan atau hormat dan diilekatkan pada kata kerja. Akhiran kalimat ini digunakan untuk menyampaikan jawaban atas pertanyaan atau kadang-kadang digunakan untuk tidak mengulangi kata yang sama berkali-kali.

A 뭘마실래요? A Mau minum apa?

B 주스요. B Jus.

A 몇시에집에돌아왔어요? A (Anda) pulang ke rumah jam berapa?

B 밤10시요. B Jam 10 malam.

A 이거어디에서샀어요? A Di mana ini dibeli?

B 백화점에서요. B Di departemen store.

기본 문법 Tata Bahasa

Pelajaran 12 239

Page 242: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

A 어제어디에있었어요? A Kemarin (Anda) ada di mana?

B 집에요. B Di rumah.

A 어제왜학교에안왔어요? A Kemarin kenapa tidak datang ke sekolah?

B 감기에걸려서요. B Karena kena flu.

A 왜비행기표를샀어요? A Kenapa (Anda) membeli tiket pesawat?

B 한국에가려고요. B Karena (saya) mau pergi ke Korea.

●-(으)면안되다 Ungkapan yang menyatakan larangan -으면 안 되다 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja yang berakhiran konsonan, -면 안 되다 dilekatkan pada bentuk dasar kata kerja yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata kerja yang berakhiran dengan ㄹ digunakan -면 안되다.

여기서담배를피우면안됩니다. Di sini tidak boleh merokok.

감기에걸렸으니까수영하면안돼요. Tidak boleh berenang karena sedang flu.

수업시간에늦으면안됩니다. Tidak boleh terlambat pada jam kuliah.

극장안에서사진을찍으면안돼요. Tidak boleh mengambil foto di dalam bioskop.

여기에서물건을팔면안됩니다. Tidak boleh berjualan di sini.

방에서시끄러운음악을들으면안돼요. Tidak boleh mendengarkan musik yang bersik di kamar.

A 기숙사에서요리를해도돼요? A Boleh (saya) memasak di asarama?

B 아니요,기숙사에서요리를하면안돼요. B Tidak, di asrama tidak boleh memasak.

A 컴퓨터실에서음료를마셔도됩니까? A Boleh (saya) minum di ruang komputer?

B 죄송합니다.마시면안됩니다. B Maaf. (Anda) tidak boleh minum di ruang komputer.

240

Page 243: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Perhatikan gambar dan ucapkanlah dua kegiatan yang berlangsung bersamaan berikut seperti contoh.

커피를 마시면서 이야기합니다.

<Contoh>커피를 마시다 /

이야기하다

(1) 전화를 하다 /

청소하다

(2) 음악을 듣다 /

공부를 하다

(3) 밥을 먹다 /

텔레비전을 보다

2 Perhatikan gambar dan ucapkanlah apa yang tidak boleh dilakukan seperti contoh.

사무실에서 담배를 피우면 안 됩니다.

<Contoh>사무실 /

담배를 피우다

(1) 도서관 / 떠들다 (2) 박물관 / 사진을 찍다 (3) 음악회 / 전화를 하다

3 Hubungkanlah dengan jawaban yang tepat seperti contoh berikut.

(1) 어떤 영화를 좋아해요? ⓐ 감기에 걸려서요.

(2) 이거 어디에서 샀어요? ⓑ 액션 영화요.

(3) 어제 왜 학교에 안 왔어요? ⓒ 백화점에서요.

Pelajaran 12 241

Page 244: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

A 도서관에서 음식을 먹으면 안 돼요.

B 그래요? 미안해요. 몰랐어요.

<Contoh>

도서관 / 음식을 먹다

① ② ③

기숙사 / 담배를 피우다 미술관 / 사진을 찍다 극장 / 전화하다

(2)

A 어제 어디에 갔어요?

B 도서관에요.

<Contoh>

A 어제 어디에 갔어요?

B (도서관에 갔어요.)

A 우리 어떤 영화 볼까요?

B (공포 영화를 봅시다.)

A 왜 지각했어요?

B (늦잠 자서 지각했어요.)

A 무슨 운동을 좋아해요?

B (축구를 좋아해요.)

242

Page 245: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Bahaslah apa saja yang tidak boleh dilakukan di tempat umum.

(1) (2)

A 학생,도서관에서전화하면안돼요.

B 그래요?죄송해요.몰랐어요.

도서관에서하면안되는것이또있어요?

A 네,음식을 먹는것도안돼요.

다른사람에게방해가되니까요.

B 네,알겠습니다.

그런데노트북 컴퓨터를 사용해도됩니까?

A 네,그건괜찮아요.

<Contoh>

도서관

전화하다

음식을먹다

노트북컴퓨터를사용하다

기숙사

담배를피우다

요리를하다

음악을듣다

미술관

사진을찍다

크게이야기하다

전화하다

Pelajaran 12 243

Page 246: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bahaslah apa saja yang tidak boleh dilakukan di tempat umum di Indonesia.

(1) (2)

A 시티씨!자카르타에가면뭘조심해야해요?

B 쇼핑몰에들어갈때그냥 들어가면안돼요.

들어가기전에검사를받아야돼요.

A 아,그래요?몰랐어요.

B 그리고도서관에도 가방을 가지고 들어가면

안돼요.

A 한국과다르네요.조심할게요.

<Contoh>

자카르타에서

쇼핑몰에그냥들어가다

도서관에가방을가지고

들어가다

사원에서

신발을신다

몸을안씻다

푸라 타나 롯 (Pura Tanah Lot)

반바지를입다

음식을먹다

244

Page 247: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok. CD2 TRACK 38

(1) 유나 ⓐ

(2) 시티 ⓑ

(3) 민준 ⓒ

(4) 부디 ⓓ

2 Dengarkan dan berilah tanda √ pada gambar yang cocok. CD2 TRACK 39

(1) ⓐ ⓑ (2) ⓐ ⓑ

(3) ⓐ ⓑ (4) ⓐ ⓑ

Pelajaran 12 245

Page 248: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD2 TRACK 40

(1) 병원에서 휴대전화를 써도 됩니다. ( )

(2) 백화점에 강아지를 데리고 가도 됩니다. ( )

(3) 기숙사에서 음식을 먹어도 됩니다. ( )

(4) 강에서 수영해도 됩니다 ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 41

(1) 부디 씨는 지금 무엇을 하고 있습니까?

ⓐ ⓑ ⓒ

(2) 다음 중 맞는 것을 고르세요.

ⓐ 부디 씨는 음악을 들으면 공부가 잘 됩니다.

ⓑ 유나 씨는 공부를 할 때 음악을 듣습니다.

ⓒ 유나 씨는 지금부터 공부하면서 음악을 들을 거예요.

3 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 42

(1) 등산할 때 무엇을 하면 안 돼요? 모두 고르세요.

ⓐ 요리를 하면 안 돼요.

ⓑ 먹을 것을 가지고 가면 안 돼요.

ⓒ 라이터를 가지고 가면 안 돼요.

(2) 유나 씨는 점심으로 무엇을 가지고 갈까요?

ⓐ 빵과 과일 ⓑ 과일과 음료수 ⓒ 음료수와 빵

246

Page 249: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD2 TRACK 43

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 44

(1) 여기는 어디입니까?

ⓐ 극장 ⓑ 도서관 ⓒ 교실

(2) 대화의 내용에 맞는 것을 고르세요.

ⓐ 극장에서 전화해도 됩니다.

ⓑ 영화 볼 때 떠들어도 됩니다.

ⓒ 극장에서는 전화를 꺼야 합니다.

인다 한국에서는 건물 안에서 담배를 피워도 돼요?

민준 아니요, 건물 안에서 담배를 . 밖에서 피워야 합니다.

인다 그래요? 인도네시아에서는 아직 괜찮아요.

민준 인도네시아에서는 ?

인다 다른 사람한테 주면 안 돼요.

부디 유나 씨, 산에서 요리를 ?

유나 아니요, . 불은 가지고 .

부디 그래요? ?

유나 산불이 날 수 .

부디 그럼 점심을 가지고 .

유나 제가 을 가지고 갈게요.

부디 저는 를 가지고 갈게요.

Pelajaran 12 247

Page 250: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah keterangan di bagian kanan dan hubungkanlah dengan gambar yang cocok.

(1) ⓐ 음식을 먹으면 안 돼요.

(2) ⓑ 수영하면 안 돼요.

(3) ⓒ 손으로 만지면 안 돼요.

(4) ⓓ 휴대 전화를 켜면 안 돼요.

2 Bacalah memo berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

신타 씨

이번 주말에 박물관 구경을 갈 거지요? 한국 박물관 주의 사항을 알고 있어요? 제가 가르쳐

줄게요. 한국 박물관에서는 사진을 찍으면 안 돼요. 음식을 먹으면서 구경하면 안 돼요. 작은

소리로는 이야기해도 괜찮아요. 이번에 같이 못 가서 미안해요. 다음엔 꼭 같이 가면 좋겠어요.

유나가

(1) 신타 씨는 이번 주말에 어디 갈 거예요?

ⓐ 박물관 ⓑ 미술관 ⓒ 연주회장

(2) 여기서 뭘 해도 괜찮아요?

ⓐ 사진을 찍다 ⓑ 음식을 먹다 ⓒ 작은 소리로 이야기하다

(3) 유나 씨는 왜 사과했습니까?

ⓐ 유의 사항을 몰라서 ⓑ 같이 갈 수 없어서 ⓒ 박물관에서 사진을 찍어서

248

Page 251: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 미술관에서는그림에손을대면안돼요.그리고사진도찍으면안

되니까절대로찍지마세요.휴대전화는사용해도돼요.그렇지만크게

이야기하지마세요.차를마시면서쉬어도좋아요.

① 미술관에서 사진을 찍어도 됩니다. ( )

② 미술관에서 이야기를 하고 차를 마셔도 됩니다. ( )

(2) 시티씨,내일민재씨가입원한병원에갈거지요?병원면회시간을

꼭지켜야합니다.면회시간은오후1시부터5시까지예요.병실에꽃은

가져가면안돼요.잘다녀오세요.

① 병실에 꽃이나 주스를 가져가도 됩니다. ( )

② 면회는 오전이나 오후에 가도 돼요. ( )

(3) 지난주말친구와피아노연주회에갔어요.연주를들으면서음식을

먹으면안돼요.그래서먼저저녁을먹고연주회장에들어갔어요.자리

에앉으면서휴대전화를껐어요.연주회때소리가나면안되니까요.

① 저녁을 먹으면서 연주를 들었어요. ( )

② 연주회 때 소리가 나면 안 되니까 휴대전화를 껐어요. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan bentuk-(으)면안되다.

미술관

병원

음악회

Pelajaran 12 249

Page 252: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah e-mail berikut ini kemudian jawablah pertanyaannya.

경영학과 1학년 김민재 학생에게

안녕하세요? 빌려간 CD와 책 때문에 연락했습니다. 날짜가 지났으니까 빨리 반납해 주십시오.

함께 빌려 간 CD는 1주가 지나면 안 됩니다. 책은 1주일 더 빌려도 괜찮습니다. 7월부터 방학이니

까 6월 30일까지는 모두 반납해 주십시오. 감사합니다.

중앙도서관

[email protected]

[email protected]

2016년 6월 25일(토) 15:10

책 반납

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 위 메일은 책을 안내하는 메일입니다. ( )

(2) 책은 CD보다 1주일 더 빌려도 괜찮습니다. ( )

(3) CD와 책을 모두 6월 30일까지 반납해도 됩니다. ( )

도서관 선생님께

안녕하세요? 책 반납이 늦어서 죄송해요. 요즘 바쁜 일이 많아서 잊어버렸어요. 다음 주 월요일에

모두 반납하겠어요. CD를 가져가면서 책도 함께 반납하려고 해요. 그런데 CD는 방학 때 다시 빌리

면 안 될까요? 반납 날짜가 많이 지나서 정말 죄송합니다. 안녕히 계십시오.

김민재 올림

[email protected]

[email protected]

2016년 6월 25일(토) 19:20

죄송합니다

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

2 Bacalah e-mail di atas kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) 방학 때 무엇을 다시 빌리고 싶어요?

(2) 김민재 씨는 언제 책을 반납할 거예요?

(3) 김민재 씨는 왜 사과했어요?

250

Page 253: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Perhatikan gambar dan tulislah ke dalam bentuk -(으)면안돼요.

음식을 남기다 수영하다 작품에 손을 대다 휴대 전화를 켜다

<Contoh> (1) (2) (3)

휴대 전화를 켜면

안 돼요.

2 Hubungkanlah dengan pasangan yang tepat dan tulislah ke dalam bentuk -(으)면안됩니다.

<Contoh> 공원 ⓐ 담배를 피우다

(1) 박물관 ⓑ 수영을 하다

(2) 공중목욕탕 ⓒ 개를 데려오다 공원에 개를 데려오면 안 됩니다.

(3) 강의실 ⓓ 사진을 찍다

Pelajaran 12 251

Page 254: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Di sini tidak boleh mengambil foto. . (2) (Saya) menonton film sambil makan kue. . (3) Tidak boleh menyetir sambil menelepon. . (4) (Saya) membaca buku sambil mendengarkan musik. .

2 Tulislah karangan tentang perbuatan apa saja yang dilarang dan diperbolehkan di tempat umum seperti contoh berikut.

<Contoh> <공공장소 : 비행기 에서>

비행기가 이륙할 때는 휴대 전화를

켜면 안 됩니다. 그리고 노트북도 사용

하면 안 됩니다. 비행기 출발 후에는

화장실에 가도 됩니다. 그렇지만 절대

로 담배를 피우면 안 됩니다.

3 Tulislah sebuah pengumuman di perpustakaan dengan menggunakan bentuk -(으)면안돼요.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

어떤 공공장소입니까? 도서관

여기서 무엇을 해도 됩니까? 가방을 가지고 들어갑니다

노트북을 사용합니다

무엇을 하면 안 됩니까? 전화 통화

친구와 큰 소리로 이야기

왜 안 됩니까? 다른 사람에게 방해가 됩니다

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

인도네시아친구가한국에갑니다.가방을됩니다.

됩니다.하지만를.친구와안됩니다.

왜냐하면때문입니다.

▶ <공공장소 : 에서>

252

Page 255: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Teman Korea Anda akan ke sebuah tempat umum di Indonesia. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

어떤 공공장소입니까?

여기서 무엇을 해도 됩니까?

무엇을 하면 안 됩니까?

왜 안 됩니까?

2 Tulislah karangan tentang apa saja yang perlu diperhatikan di tempat umum di Indonesia sesuai dengan tabel di atas.

Pelajaran 12 253

Page 256: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD2 TRACK 45

(1) 가져다가

(2) 붙였어요

(3) 갇혀서

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD2 TRACK 46

(1) 음료수를 가져가면 안 됩니다.

(2) 저는 주말에 테니스를 쳐요.

(3) 벽에 광고지를 붙였습니다.

3 Bacalah dengan lantang. CD2 TRACK 47

요리책을보면서저녁준비를합니다.

호박은부쳐서먹고,지져서도먹습니다.

시금치는살짝데쳐서무쳐먹으면맛있습니다.

접시를가져다가반찬을조금씩담습니다.

Pemendekan Bunyi (Vokal Tunggal)

Apabila konsonan /ㅈ, ㅊ/ diikuti oleh vokal diftong /ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ/,

maka vokal diftong dilafalkan menjadi vokal tunggal.

가져 [가저] 붙여 [부처]

Peraturan Pelafalan

254

Page 257: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Bahaslah etiket dan tata tertib apa saja yang harus dijaga di tempat umum?

2 Bacalah bacaan tentang etiket di tempat-tempat umum di Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

Dalam masyarakat Korea dewasa ini, orang yang menjaga etiket atau tata tertib justru dianggap sebagai orang modern. Bangsa Korea dianggap sebagai salah satu negara yang masih setia menjaga adat ketimurannya, namun banyak juga orang yang sudah mulai mengabaikan etiket seiring dengan maraknya modernisasi dan industrialisasi. Walaupun begitu secara keseluruhan masyarakat Korea sekarang terlihat lebih tertib dibandingkan sebelumnya.

Kini tidak terlalu banyak orang yang membuang sampah serta puntung rokok atau meludah di jalan. Jarang sekali terlihat pemuda yang duduk di kursi khusus disediakan untuk para manula di kereta bawah tanah. Selain itu, selain di tempat-tempat yang telah ditentukan, jarang ditemukan orang yang merokok di tempat-tempat umum.

Dewasa ini semakin banyaknya orang menjaga etiket dan ketertiban dianggap sebagai sebuah fenomena baru. Hal ini berhubungan dengan pemakaian telepon selular yang jumlah penggunanya semakin bertambah sehingga kadang-kadang pemakaiannya mengganggu orang

lain. Akan tetapi dewasa ini hal tersebut terus bergerak ke arah yang lebih baik. Sebelumnya masih banyak orang yang menggunakan telepon dengan suara keras di tempat umum, seperti bioskop dan sejenisnya, namun akhir-akhir ini jumlah tersebut semakin berkurang.

Untuk hidup dalam sebuah masyarakat yang baru, penting bagi kita untuk mengetahui etiket dan tata tertib yang dimiliki oleh masyarakat tersebut dan menaatinya.

(1) Hal apa yang dapat menunjukkan bahwa jumlah orang yang menjaga etiket dan tata tertib di Korea semakin meningkat?

(2) Hal apa yang membuat orang semakin menaruh minat untuk menjaga etiket dan tata tertib?

3 Bahaslah etiket dan tata tertib apa saja yang ditekankan di negeri Anda.

한국의 공중도덕Etiket di Tempat Umum di Korea

Pelajaran 12 255

Page 258: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

강 sungai

강아지 anak anjing

검사 pemeriksaan, periksa

검색하다 mencari / memeriksa info (di buku, internet dll)

공중목욕탕 pemandian umum

광고지 kertas iklan

그림 gambar

데치다 rebus

뒷문 pintu belakang

면회 bertemu orang (yang ada di tempat tidak bebas masuk keluar)

바다낚시

memancing di laut

반납 pengembalian

병실 ruang pasien

사랑 cinta, kasih, sayang

살짝 sedikit

서로 saling

시금치 bayem

연기 akting

왜냐하면 dikarenakan, disebabkan

음악회 konser musik

연주회 konser / pertunjukan

유의 사항

hal yang perlu diperhatikan / perhatian

이번에 kali ini

입원하다 opname

작품 hasil karya

절대로 sama sekali, sepenuhnya

주의 사항 hal yang perlu diperhatikan, perhatian

중앙 도서관 perpustakaan pusat

피아노 piano

호박 labu (sayur)

환자 pasien

새 단어 Kosakata Baru

256

Page 259: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Kota

도시13PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Membuat Dugaan, Menjelaskan

Kosakata Kosakata yang Berkaitan dengan Kota, Arah

Tata Bahasa (이)나 <penekanan>, -(으)ㄹ 것 같아요, ㅅ Tak beraturan

Kebudayaan Kota di Korea

KB Kookmin Bank

Page 260: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 도시 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Kota

인구

populasi

면적

luas area

위치

lokasi

물가

harga barang

지역

wilayah / daerah

중심지

pusat

육지

daratan

바다

laut

pulau

최고

teratas

최대

terbesar

수도

ibu kota

도시

kota

시골

desa, kampung

공업

industri

상업

perdagangan

농업

pertanian

관광업

industri pariwisata

▶ 방향 Arah

timur

barat

selatan

utara

258

Page 261: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 문법 Tata Bahasa

●(이)나<penekanan>Digunakan untuk menyatakan penekanan bahwa yang terjadi lebih besar dari yang diharapkan. 이나 dilekatkan pada kata benda yang berakhiran konsonan, -나 dilekatkan pada kata benda yang berakhiran vokal.

커피를4잔이나마셨어요. Saya minum kopi (sampai sebanyak) 4 cangkir.

장미꽃을20송이나샀어요. Saya membeli bunga sebanyak 20 tangkai.

인다씨는저보다5살이나어립니다. Indah lebih muda (sebanyak) 5 tahun daripada saya.

어제한국어공부를5시간이나했어요. Kemarin (saya) belajar bahasa Korea selama sebanyak 5 jam.

아르바이트를해서30만원이나벌었어요. (Saya) mengumpulkan sebanyak 300 ribu Won dengan bekerja

paruh waktu.

●-(으)ㄹ것같다Ungkapan yang digunakan untuk membuat dugaan terhadap sesuatu di masa yang akan datang, masa kini, atau masa lampau. -을 것 같다 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran konsonan, -ㄹ 것 같다 dilekatkan pada bentuk dasar yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar yang berakhiran dengan ㄹ dieliminasi kemudian digunakan -ㄹ 것 같다. Dalam bahasa Indonesia berarti “sepertinya, nampaknya, agaknya”.

날씨가흐릴것같아요. Sepertinya cuaca akan mendung.

신타씨는좀늦을것같아요. Nampaknya Sinta akan sedikit terlambat.

내일은비가안올것같아요. Besok sepertinya tidak akan turun hujan.

이번주말에는시간이없을것같아요. Kayaknya akhir pekan ini (saya) tidak punya waktu.

이제어머니의마음을알것같아요. Agaknya kini baru (saya) mengerti perasaan ibu.

※ <Perhatian> Untuk kata benda digunakan 일 것 같다.

저분은선생님일것같아요. Orang itu tampaknya seorang guru.

상자안에있는물건이반지일것같아요. Yang ada dalam kotak itu sepertinya cincin.

Pelajaran 13 259

Page 262: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●ㅅTak Beraturan

ㅅ pada kata kerja yang berakhiran ㅅ seperti 낫다, 짓다, 붓다, 젓다 mengalami eliminasi jika diikuti dengan bunyi vokal.

낫다 : 낫 + 아요 → 나아요

약을먹고감기가나았어요. (Saya) sembuh sesudah minum obat.

얼굴이좀부었어요. Wajahnya agak bengkak.

어떤집을지을거예요? (Anda) akan membangun rumah seperti apa?

커피를저어서드세요. Aduk kopi sebelum diminum.

※ <Perhatian> ㅅ pada kata kerja beraturan seperti 씻다, 웃다, 벗다 tidak mengalami eliminasi.

식사하기전에손을잘씻으세요. Cucilah tangan dengan bersih sebelum makan.

부디씨는항상웃어요. Budi selalu tertawa / tersenyum.

교실에들어가서모자를벗었어요. (Saya) melepas topi setelah masuk ke kelas.

260

Page 263: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Perhatikan dan ucapkanlah seperti contoh.

<Contoh> 고양이 / 5마리 / 있다 고양이가 다섯 마리나 있어요.

(1) 홍차 / 5잔 / 마시다

(2) 음악 CD / 13장 / 사다

(3) 한국어 / 3년 / 배웠다

(4) 한국 역사책 / 7권 / 읽었다

(5) 형제 / 8명 / 있다

2 Apa yang Anda pikirkan dalam keadaan seperti berikut ini? Hubungkanlah dengan perkataan yang tepat.

(1) 구름이 많이 꼈어요. ⓐ 지각할 것 같아요.

(2) 지금 발리는 35℃예요. ⓑ 재미있을 것 같아요.

(3) 친한 친구들과 여행을 갈 거예요. ⓒ 비가 올 것 같아요.

(4) 어제 숙제 때문에 잠을 못 잤어요. ⓓ 피곤할 것 같아요.

(5) 보통 때보다 1시간이나 늦게 일어났어요. ⓔ 아주 더울 것 같아요.

Pelajaran 13 261

Page 264: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan berikut ini.

(1)

A 한국어를 2년 동안 배웠어요.

B 2년이나요? 오랫동안 배웠네요.

<Contoh>A 한국어 / 2년 배우다

B 2년 / 오랫동안 배우다

A B

① 배낭여행/6개월다니다 6개월 / 오랫동안다녀왔다

② 커피/4잔 / 마시다 4잔 / 많이마셨다

③ 노트북/2대/ 사다 2대 / 많이샀다

④잠/10시간/ 자다 10시간 / 많이잤다

(2)

맛있을 것 같아요.

<Contoh>

맛있다

① 비가 오다

② 춥다

③ 무섭다

④ 작다

(3)

A 버스를 탈까요?

B 늦을 것 같아요.

<Contoh>A 버스를 탈까요?

B 늦다

① A 이신발을신어보세요. B 저한테크다

② A 유나씨한테전화해보세요. B 지금도서관에있다

③ A 대학교입학을축하해요. B 기뻐서눈물이나다

④A 이음식을먹어볼까요? B 너무맵다

262

Page 265: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Bahaslah apa yang akan Anda lakukan selama liburan panjang.

(1)

(2)

A 이번주말에보령에같이갈래요?

B 보령이요?왜요?

A 보령에서머드 축제를해요.

B 그래요?보령은어디에있어요?

A 충청남도에 있어요.여기에서버스

를타면3시간쯤걸려요.

B 3시간이나걸려요?하지만재미있

을 것 같아요.같이가요.

장소 왜 걸리는 시간 느낌

보령 / 충청남도에 있다 머드 축제 3시간 재미있다

<Contoh>

장소 왜 걸리는 시간 느낌

여의도 / 서울시에 있다 불꽃 축제 1시간 멋있다

장소 왜 걸리는 시간 느낌

부산 / 경상남도의

아래에 있다국제영화제 5시간 재미있다

Pelajaran 13 263

Page 266: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Anda tidak bisa pulang ke kampung halaman Anda sekali pun sejak tinggal di Korea untuk belajar. Bahaslah bersama-sama.

A 와티 씨는고향이인도네시아어디예요?

B 제고향은수라바야예요.인도네시아

최대의 상업 도시예요.

A 그래요?한국에온후에고향에는자주

갔어요?

B 아니요,아직한번도못갔어요.가족

들이 너무 보고 싶어서이번방학때는

꼭고향에가려고해요.

B 한국에언제왔어요?

A 1년전에왔어요.

B 벌써그렇게되었어요?가족들도 와티

씨를 많이 보고 싶어할 것 같아요.

<Contoh> 와티

고향 수라바야-인도네시아최대의상업도시

고향에 가는 이유 가족들이너무보고싶다

한국에서 지낸 기간 1년

민준의 생각 가족들도와티씨를많이보고싶어한다

(1) 에디

고향자카르타-인도네시아에서

가장큰도시

고향에 가는 이유대학원입학서류를준비해야하다

한국에서 지낸 기간 2년반

민준의 생각고향의모습이많이변했다

(2) 누루

고향발리-인도네시아최고의휴양도시

고향에 가는 이유 편안한곳에서쉬고싶다

한국에서 지낸 기간 8개월

민준의 생각지금그곳은아주아름답다

264

Page 267: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan pilihlah gambar yang cocok. CD2 TRACK 48

(1) ⓐ ⓑ

(2) ⓐ ⓑ

(3) ⓐ ⓑ

(4) ⓐ ⓑ

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD2 TRACK 49

(1) 두 사람은 KTX를 타고 부산에 갑니다. ( )

(2) 서울은 세계에서 물가가 가장 비싼 도시입니다. ( )

(3) 두 사람은 6시에 만날 겁니다. ( )

Pelajaran 13 265

Page 268: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD2 TRACK 50

(1) 여자는 이사를 하려고 합니다. ( )

(2) 두 사람은 영화를 금요일 저녁에 보려고 합니다. ( )

(3) 두 사람은 불고기를 시키지 않을 겁니다. ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 51

(1) 시티 씨의 고향은 어디입니까?

ⓐ 반둥

ⓑ 자카르타

ⓒ 수라바야

(2) 시티의 고향에 대한 설명으로 맞는 것은 무엇입니까?

ⓐ 인도네시아의 수도입니다.

ⓑ 인도네시아의 발리섬에 있습니다.

ⓒ 인도네시아에서 두 번째로 큰 도시입니다.

266

Page 269: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD2 TRACK 52

(1)

(2) 신타 지훈 씨는 어디예요?

지훈 강원도 춘천이에요. 에 있는 도시예요.

신타 아, 드라마에서 본 적 있어요.

지훈 춘천은 닭갈비가 유명해요. ?

신타 아니요, 그런데 .

지훈 그럼 춘천에 . 제가 닭갈비를 .

신타 서울에서 가요?

지훈 타고 가요.

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 53

(1) 민재 씨가 족자카르타를 좋아하는 이유가 아닌 것은 무엇입니까?

ⓐ 족자카르타에서 산 적이 있기 때문에

ⓑ 역사적인 도시이고 아름답기 때문에

ⓒ 현재와 과거를 모두 볼 수 있기 때문에

(2) 글의 내용에 맞는 것을 고르세요.

ⓐ 민재 씨는 족자카르타에서 살고 싶어합니다.

ⓑ 시티 씨의 가족은 족자카르타에 살고 있습니다.

ⓒ 다음에 단체 여행을 가면 민재 씨가 족자카르타를 안내할 것입니다.

민재 시티 씨는 인도네시아 어디예요?

시티 제 자카르타예요.

민재 자카르타는 인도네시아의 어느 있지요?

시티 자바섬에 있어요.

민재 지금 인도네시아의 자카르타지요?

시티 네, 인도네시아에서 예요. 꼭 한번 가 보세요.

Pelajaran 13 267

Page 270: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Bacalah kalimat berikut dan hubungkanlah dengan jawaban yang cocok.

(1) 서울은 물건 가격이 ⓐ 위치

다른 도시보다 비쌉니다.

(2) 인천은 한국에서 두 번째로 ⓑ 면적

큰 도시입니다. 964.53㎢입니다.

(3) 부산에는 모두 381만 명이 ⓒ 인구

살고 있습니다.

(4) 제주도는 한국의 남쪽에 ⓓ 물가

있는 섬입니다.

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

<UNESCO 인류구전 및 무형유산> 중요무형문화제 제 13호

세계인이 함께 하는 강릉 단오제!한국의 대표적인 전통 축제!

천 년의 역사와 전통을 자랑하는 강릉 단오제는 한국에서 가장 오래되고 가장 크게 열리는 최고의 민속 축제!

<천 년의 어울림>‘2015강릉단오제’를여러분과함께하고싶습니다.

●기간:2015. 6. 2 ~ 2015. 6. 9●장소:강릉 남대천 단오장●내용: 지정문화재 행사, 단오제 체험 학습 행사

(1) 2015년에는 이 축제가 일주일 동안 열립니다. ( )

(2) 강릉 단오제는 한국에서 가장 오래된 축제입니다. ( )

(3) 강릉 단오제는 한국 사람만 참가할 수 있습니다. ( )

268

Page 271: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

저는한국의수도인서울에삽니다.서울은한국인구의1/4이살고있는대

도시입니다.극장과서점도많아서문화생활을하기가좋습니다.그리고대중

교통이발달해서버스와지하철이아주편리합니다.서울에있는한강에는자

전거를타거나산책을하는사람들이많습니다.

박준영

저는부산에삽니다.부산은한국에서두번째로큰도시입니다.또한한국

제1의국제무역항이있고상업과공업의중심지입니다.또한영화제가매년

열려서예술의도시로도유명합니다.그리고근처에바다가있어서아주아름

답습니다.

와티

저는인천에삽니다.인천에는한국에서가장큰국제공항이있습니다.인천

에있는송도에는세계의많은사람들이와서사업을합니다.또인천의강화

도는전통과역사가있는곳입니다.인천은앞으로문화와경제의중심지가될

것같습니다.

와완

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 서울은 사람들이 많이 사는 큰 도시입니다. ( )

(2) 부산은 영화제가 열리는 예술의 도시입니다. ( )

(3) 인천에는 세계에서 가장 큰 공항이 있습니다. ( )

2 Lengkapilah tabel berikut sesuai dengan isi cerita ketiga orang di atas.

어느 도시에 삽니까? 이 도시는 어떻습니까?

박준영

와티

와완

Pelajaran 13 269

Page 272: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bacalah bacaan berikut kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

<서울의 교통수단>

서울은한국의전체인구의1/4이살고있는대도시입니다.정치,경제,사회,문

화,예술,산업의중심지이고교통수단이매우발달되었습니다.특히서울에서는많

은사람들이지하철과버스와같은대중교통을이용합니다.

지하철은막히지않고빠르기때문에사람들이많이이용합니다.그래서서울지

하철의하루이용객이500만명이나됩니다.

버스는정류장이많고지하철역이없는곳에도다녀서자주이용하는교통수단입

니다.보통지하철이빠르기때문에버스보다더많은사람들이탈것같지요?하지

만그렇지않습니다.서울버스의하루이용객은650만명쯤이기때문에지하철보다

150만명이나더많이탑니다.

1 Kendaraan umum apa yang sering digunakan di Seoul?

ⓐ 버스와 지하철

ⓑ 택시와 버스

ⓒ 택시와 지하철

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 서울은 교통수단이 아주 발달한 도시입니다. ( )

(2) 서울의 버스 이용객은 500만 명이나 됩니다. ( )

(3) 서울에 사는 사람들은 버스보다 지하철을 많이 이용합니다. ( )

270

Page 273: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Perhatikan gambar berikut dan tulislah jawaban yang tepat.

A 불고기를 얼마나 먹었어요?

B 3인분이나 먹었어요 .

<Contoh>

3인분

(1) 2시간

A 어제 한국어 공부를 얼마나 했어요?

B

(2) 7시간

A 한국에서 인도네시아까지 비행기로 얼마나 걸려요?

B

(3) 4잔

A 하루에 커피를 얼마나 마셔요?

B

(4) 100송이

A 어제 생일 선물로 무슨 선물을 받았어요?

B

2 Perhatikan gambar berikut kemudian tulislah kalimat dalam bentuk -(으)ㄹ것같다.

<Contoh> 내일 / 비가 오다 내일 비가 올 것 같아요.

(1) 영화 / 재미있다

(2) 반지 / 비싸다

(3) 시험 / 어렵다

△△극장

Pelajaran 13 271

Page 274: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Dari rumah sampai sekolah memakan waktu sebanyak 1 jam. (penekanan) .

(2) Kemarin sebanyak 7 orang tamu datang ke rumah. (penekanan) .

(3) Kalau anak itu besar, sepertinya dia akan cantik. . (4) Kaki (saya) bengkak karena terjatuh. .

2 Tulislah karangan memperkenalkan kota di Indonesia seperti contoh berikut.

<Contoh>

서울은 한국의 수도예요. 역사가 600년이나 되었

기 때문에 유명한 관광지와 박물관이 많아요. 그

래서 많은 외국인들이 서울에 여행을 와요. 하지

만 서울은 인구가 많아서 교통이 복잡해요. 서울

에서는 지하철을 이용하는 것이 좋을 것 같아요.

3 Tulislah karangan memperkenalkan kota Seoul.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

서울의 면적은 얼마입니까? 605.33km²

서울의 인구는 얼마입니까? 약 1,100만 명

서울의 경치는 어떻습니까? 한강이 있고 산이 많기 때문에 아름답습니다.

서울의 물가는 어떻습니까? 집값과 물건값이 비쌉니다.

서울의 교통은 어떻습니까? 버스와 지하철이 많고, 길이 복잡합니다.

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

서울의면적은이고,인구는명이넘습니다.

서울은한강이있고.

그리고백화점과시장이많기때문에물건사기가아주편합니다.

하지만다른지역보다.또버스와지하철이많고,

.그래서운전하기가매우어려울것같습니다.

272

Page 275: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Anda akan memperkenalkan sebuah kota di Indonesia. Isilah tabel berikut terlebih dahulu.

도시의이름이무엇입니까?

면적은 얼마입니까?

인구는 얼마입니까?

경치는 어떻습니까?

물가는 어떻습니까?

교통은 어떻습니까?

2 Tulislah karangan memperkenalkan sebuah kota di Indonesia sesuai dengan tabel di atas.

Pelajaran 13 273

Page 276: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD2 TRACK 54

(1) 의류 정류장

(2) 보령 대통령

(3) 노력 음력

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD2 TRACK 55

(1) 방을 깨끗하게 정리했어요.

(2) 추석은 음력 8월 15일입니다.

(3) 정류장에서 버스를 기다립니다.

(4) 한국의 대통령은 누구입니까?

3 Bacalah dengan lantang. CD2 TRACK 56

오늘은음력1월1일설날입니다.

명절이지만고향에가지못하는친구들을집에초대했습니다.

방을깨끗하게정리하고여러종류의음식을준비했습니다.

이제저는버스정류장으로친구들을마중나갈겁니다.

Apabila bunyi nasal atau sengau ㅁ, ㅇ

diikuti oleh bunyi ㄹ maka dilafalkan [ㄴ].

강릉[강능] 대통령[대통녕]

음력[음녁] 승리[승니]

Peraturan Pelafalan

274

Page 277: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Apa yang Anda ketahui tentang kota di Korea?

2 Bacalah bacaan tentang kota di Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

Korea dikenal sebagai negara dengan angka urbanisasi yang cukup tinggi. Sebenarnya penduduk desa di Korea hanya 8% dari jumlah seluruh penduduk. Terutama Seoul, kota terbesar di Korea yang juga merupakan ibu kota dan pusat aktivitas berpenduduk 24.470.000 jiwa atau 48.9% dari jumlah total penduduk pada tahun 1997. Jika kita perhatikan peta Korea, dapat diketahui bahwa di sekeliling kota Seoul terdapat banyak kota-kota seperti Incheon yang merupakan kota berpenduduk terbanyak nomor tiga di Korea.

Di Korea, nama kota ditentukan berdasarkan skala besar kecilnya kota tersebut. Sebagai ibu kota Korea dan sekaligus merupakan pusat kegiatan politik, ekonomi, kebudayaan, kesenian, dan berbagai pusat aktivitas lainnya, maka Seoul disebut kota istimewa Seoul.

Selanjutnya, Busan, Incheon, Daejeon, Gwangju, Ulsan, yakni kota yang berpenduduk lebih dari 1 juta jiwa, disebut dengan ‘gwangyeoksi’ atau kota metropolitan. Selebihnya, banyak terdapat kota-kota lain

seperti Suwon, Anyang, Ilsan, Cheongju, Jeonju, Cheonan, dan Masan yang berpenduduk lebih dari 500 ribu jiwa dan masih banyak terdapat kota-kota kecil lainnya. Kota dengan penduduk lebih dari 500 ribu jiwa memusatkan kegiatan administrasinya di ‘gu’.

Di antara kota-kota tersebut, banyak yang sudah sejak dahulu menjadi pusat kegiatan dan perlahan-lahan berkembang menjadi kota. Di masa industrialisasi seperti saat ini, kota-kota tersebut dengan cepat menjadi kota maju. Pemerintah pusat dan daerah sedang aktif mencari solusi berbagai masalah yang timbul karena pesatnya kemajuan kota. Khususnya pemerintah pusat dan daerah Korea sedang mengerahkan berbagai upaya untuk mengatasi masalah perumahan, lampu lalu lintas, kriminalitas, dan berbagai masalah penting lainnya.

tinggi. Sebenarnya penduduk desa di Korea hanya 8% dari jumlah seluruh penduduk. Terutama Seoul, kota terbesar di Korea yang juga merupakan atau 48.9% dari jumlah total penduduk pada tahun 1997. Jika kita perhatikan peta Korea, dapat diketahui bahwa di sekeliling kota Seoul terdapat banyak kota-kota seperti Incheon yang merupakan kota berpenduduk terbanyak nomor tiga di Korea.berpenduduk terbanyak nomor tiga di Korea.

kota tersebut. Sebagai kegiatan politik, ekonomi, kebudayaan, kesenian, dan berbagai pusat aktivitas

yang berpendudukatau

(1) Apa yang dapat dijadikan patokan sebuah kota sebagai kota berkembang atau tidak di Korea?

(2) Apa perbedaan kota istimewa Seoul dan kota metropolitan?

3 Adakah kota di Indonesia yang ingin Anda perkenalkan? Pilihlah salah satu kota dan coba perkenalkan kota tersebut.

한국의 도시Kota-kota di Korea

Pelajaran 13 275

Page 278: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

강화도 pulau Kanghwa

경제 ekonomi

과거 masa lalu

구름이 끼다 berawan

국제 무역항 pelabuhan perdagangan internasional

넘어지다 terjatuh

단오제 festival Dano

단체 여행 wisata grup

대표적이다 yang mewakili / representatif

땅 tanah

민속 tradisional / adat-istiadat rakyat

발달되다 (sudah) berkembang

발달하다 berkembang

보령 머드 축제 festival lumpur Boryeong

붓다 bengkak

사업 proyek (bisnis)

사회 sosial

산업 industri

서류 dokumen

서울특별시 kota istimewa Seoul

세계인 penduduk dunia

안내하다 memberi informasi, memandu

영화제 festival film

예술 kesenian

오래되다 lama, tua

이용객 pelanggan / pengguna

자랑하다 membanggakan

전체 seluruh

전통 tradisional

정치 politik

중심지 daerah pusat

참여하다 berpartisipasi

축제 festival

충청남도 propinsi Chungcheongnamdo

현재 sekarang, sekarang ini

형제 saudara (laki-laki)

홍차 teh pekat

휴양 도시 kota rekreasi / hiburan

새 단어 Kosakata Baru

276

Page 279: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Rencana

계획14PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Menyatakan Rencana, Mengungkapkan Info Pribadi

Kosakata Dunia Pendidikan, Pekerjaan, Dunia Kerja

Tata Bahasa -(으)ㄴ 지, -(으)ㄴ 후에, -기로 하다

Kebudayaan Pekerjaan yang Diminati Orang Korea

KB Kookmin Bank

Page 280: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 학업 Dunia Pendidikan

진학

melanjutkan sekolah / studi

유학

bersekolah di luar negeri

어학연수

pendidikan bahasa (asing)

대학원

pascasarjana

▶ 직업 Pekerjaan

통역사

penerjemah

외교관

diplomat

교사

pengajar, guru

변호사

pengacara

기자

wartawan

교수

dosen

사업가

pengusaha

비서

sekretaris

기술자teknisi

운전기사

sopir

▶ 직장 Dunia Kerja

항공사

maskapai penerbangan

신문사

perusahaan surat kabar

방송국

stasiun penyiaran (TV, radio)

여행사

agen perjalanan wisata

호텔

hotel

출판사

penerbit

무역회사

perusahaan ekspor impor

건설회사

perusahaan konstruksi

278

Page 281: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●-(으)ㄴ지 Ungkapan yang dilekatkan pada kata kerja untuk menyatakan jeda waktu setelah suatu kegiatan terjadi. -은 지 dilekatkan pada kata kerja yang berakhiran konsonan, -ㄴ 지 dilekatkan pada kata kerja yang berakhiran vokal. Biasanya digunakan dengan bentuk -(으)ㄴ 지 (waktu) 되다.

한국어를배운지육개월이됐습니다. Sudah 6 bulan berlalu sejak mulai belajar bahasa Korea.

점심을먹은지두시간쯤됐어요. Sudah sekitar 2 jam berlalu sejak makan siang.

고등학교를졸업한지벌써십년이됐습니다. Sudah 10 tahun berlalu sejak lulus SMA.

한국에서산지삼개월쯤됐어요. Sudah sekitar 3 bulan sejak (saya) tinggal di Korea .

A 담배를끊었어요? A (Anda) sudah berhenti merokok?

B 네,끊은지다섯달쯤되었어요. B Sudah, sudah 5 bulan (saya) berhenti.

A 두분은결혼한지얼마나되셨어요? A Anda berdua sudah berapa lama menikah?

B 이십년쯤됐습니다. B Sudah sekitar 20 tahun.

●-(으)ㄴ후에 Ungkapan yang dilekatkan pada kata kerja untuk menyatakan suatu kejadian terjadi setelah kejadian lain terjadi. -은 후에 dilekatkan pada kata kerja yang berakhiran konsonan, -ㄴ 후에 dilekatkan pada kata kerja yang berakhiran vokal.

점심을먹은후에차를마셨습니다. (Saya) minum teh setelah makan siang.

수업이끝난후에친구를만났어요. (Saya) bertemu dengan teman setelah kelas selesai.

졸업한후에한국에가려고합니다. (Saya) bermaksud untuk pergi ke Korea setelah lulus sekolah.

뉴스를들은후에잘거예요. (Saya) akan tidur setelah mendengar siaran berita.

여권을만든후에비행기표를사려고해요. (Saya) akan membeli tiket pesawat setelah membuat paspor.

Dapat juga digunakan bentuk -(으)ㄴ 다음에.

예) 점심을 먹은 다음에 차를 마셨습니다. (Saya) minum teh setelah makan siang.

기본 문법 Tata Bahasa

Pelajaran 14 279

Page 282: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●-기로하다 Ungkapan yang dilekatkan pada kata kerja untuk menyatakan keputusan untuk melakukan sesuatu. Biasanya digunakan dalam bentuk -기로 했다.

내년에한국에가기로했어요. (Saya) memutuskan pergi ke Korea tahun depan.

내일부터운동을열심히하기로했습니다. (Saya) memutuskan rajin berolahraga mulai besok.

학교앞에서만나기로해요. Mari (kita) berjanji bertemu di depan sekolah.

이번토요일에남자친구와음악회에가기로했어요.

(Saya) berjanji dengan pacar saya untuk pergi ke konser pada hari Sabtu.

주말에가족들과식사를하기로해서시간이없을것같아요. (Saya) sepertinya tidak punya waktu karena sudah berjanji makan dengan

keluarga pada akhir pekan ini.

A 내일오후에같이영화볼까요? A Maukah kamu menonton film bersama besok sore?

B 미안해요.저는어머니와같이병원에가기로했어요.

B Maaf, saya sudah berjanji pergi ke rumah sakit dengan ibu saya.

A 민재씨,우리가내일몇시에만나기로했어요? A Minjae, kita sudah janji bertemu besok pukul berapa?

B 6시에만나기로했어요. B Kita janji bertemu jam 6.

280

Page 283: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Sudah berapa lama? Ucapkanlah seperti contoh berikut.

대학교에 다닌 지 1년 됐어요.

<Contoh>

대학교에 다니다 / 1년

(1) 기타를 배우다 / 3개월

(2) 결혼하다 / 6년

(3) 이 구두를 사다 / 1주일

(4) 부모님을 못 만나다 / 4개월

2 Apa yang Anda katakan saat berjanji melakukan sesuatu? Ucapkanlah seperti contoh berikut ini.

한국으로 유학 가기로 했어요.

<Contoh>

한국으로 유학 가다

(1) 운동을 열심히 하다 (2) 태권도를 배우다 (3) 담배를 끊다 (4) 아르바이트를 하지 않다

3 Hubungkanlah dengan jawaban yang tepat.

(1) 한국어를 배운 지 얼마나 됐어요? ⓐ 여섯 시에 만나기로 했어요.

(2) 몇 시에 만나기로 했어요? ⓑ 8개월쯤 됐어요.

(3) 방학에 특별한 계획 있어요? ⓒ 고향에 내려가기로 했어요.

Walaupun artinya sama, 달 menggunakan kata bilangan asli bahasa Korea, sementara 개월 menggunakan kata bilangan Cina. 예) 한 달 = 일 개월, 두 달 = 이 개월, 세 달 = 삼 개월

Pelajaran 14 281

Page 284: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1) 3월 4월 5월 6월 7월 8월 9월 10월(지금)

-

태권도를

시작하다

인도네시아

에오다

-

앞머리를

자르다

수영을

배우다

-

<Contoh> A 한국에 온 지 얼마나 됐어요?

B 7개월쯤 됐어요.

(2)

A 이번 토요일에 친구하고 같이 공부하기로 했어요.

B 그래요? 그럼 저도 같이 공부해요. 어디에서 만나기로

했어요?

A 도서관 앞에서 만나기로 했어요.

<Contoh>

공부하다 / 도서관 앞

① ② ③ ④

영화보다 /

서울영화관 1층

운동하다 /

학교 운동장

밥 먹다 /

한국식당 안

생일 파티하다 /

학교 앞

<Contoh>

한국에

오다

인도네시아

한국

282

Page 285: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 Siti ingin berpesta dengan teman-teman Koreanya sebelum kembali ke Indonesia. Bahaslah bersama-sama.

(1) (2)신타

다섯달

이번주말,

여행을가다

어디로가다,

설악산

리노

6개월

오늘저녁,

회식을하다

어디에서모이다,

학교앞서울식당

A 민준씨,저다음주에인도네시아로돌아가요.

B 벌써요?시티 씨가한국에온지얼마나됐지요?

A 일 년쯤 됐어요.

B 시간이너무빠르네요.섭섭해요.

A 그래서이번 금요일에 파티를 하기로 했어요.

민준씨도올수있어요?

B 네,꼭갈게요.친구들하고몇 시에 만나기로 했어요?

A 여섯 시쯤 만나기로 했어요.

B 알겠어요.그럼그때봐요.

<Contoh>

시티

1년

이번금요일,

파티를하다

몇시에만나다,

여섯시

Pelajaran 14 283

Page 286: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Bahaslah perbedaan rencana antara Anda dan teman Korea Anda yang sedang menimba ilmu di Indonesia.

A 유진씨는언제부터방학이에요?

B 다음주부터예요.에디씨는방학했어요?

A 네,방학한지일주일됐어요.유진씨는이번방학에뭐할계획이에요?

B 이번방학에는블리퉁 섬을 여행하기로 했어요.

에디씨도같이 여행하지 않을래요?

A 미안해요.저는이번방학에고향에 내려가서 부모님 일을 돕기로 했어요.

B 그래요?그럼안되겠네요.방학잘보내고다음학기에만나요.

<Contoh>

유진 블리퉁섬을여행하다

에디 고향에내려가서부모님일을돕다

(1) (2)

유진 여행사에서통역아르바이트를하다 영어학원에다니다

에디 형을만나러한국에가다 운전을배우다

284

Page 287: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Menyimak

1 Dengarkan dan hubungkanlah dengan keterangan yang cocok. CD2 TRACK 57

(1) (2) (3) (4) (5)

3개월

1년

1주일

8개월

5년

2 Dengarkan dan berilah tanda √ pada gambar yang cocok. CD2 TRACK 58

(1) ⓐ ⓑ

(2) ⓐ ⓑ

(3) ⓐ ⓑ

(4) ⓐ ⓑ

Pelajaran 14 285

Page 288: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD2 TRACK 59

(1) 여자는 일주일 전에 한국에 왔습니다. ( )

(2) 여자는 내일 유람선을 타기로 했습니다. ( )

(3) 여자는 동대문시장에 가 봤습니다. ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 60

(1) 남자는 졸업하기 전에 무엇을 하려고 합니까? 모두 고르세요.

ⓐ ⓑ

ⓒ ⓓ

(2) 여자는 이번 방학에 무엇을 하기로 했습니까? 그 이유는 무엇입니까?

286

Page 289: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD2 TRACK 61

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 62

(1) 여자는 한국에서 무엇을 하고 싶어합니까?

ⓐ 취직 ⓑ 어학연수 ⓒ 대학원 진학

(2) 맞는 것을 고르십시오.

ⓐ 여자는 한국을 여행한 적이 없습니다.

ⓑ 여자는 졸업한 후에 한국에 가려고 합니다.

ⓒ 여자는 입학하기 전에 한국어를 배웠습니다.

민준 내일 시험이 뭘 할 거예요?

유나 친구하고 했어요.

민준 다른 계획이 없으면 저하고 놀러 가지 않을래요?

유나 미안해요, 내일 쇼핑한 후에는 .

모레 괜찮으면 그날 볼까요?

민준 좋아요. 모레 저는 수업이 일찍 끝날 것 같아요. 교실 앞에서 기다릴게요.

유나 알겠어요. 그럼 모레 만나요.

유나 대학교를 졸업하기 전에 꼭 해 보고 싶은 것이 있어요?

민준 글쎄요. 친구들하고 꼭 해 보고 싶어요.

배우고 싶고……. 아, 해요.

유나 와! 멋지네요. 배웠어요?

민준 그건 나중에 배우려고요.

지금은 별로 필요가 없을 것 같아요.

유나 그래요? 전 졸업하면 이번 방학에

.

민준 그럼 열심히 배워서 나중에 저한테 가르쳐 주세요.

Pelajaran 14 287

Page 290: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

1 Berikut adalah rencara Budi. Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 매달 책을 읽기로 했습니다. ( )

(2) 게임을 하지 않기로 했습니다. ( )

(3) 한국어 읽기 공부를 열심히 하기로 했습니다. ( )

2 Berikut adalah pengumuman lomba pidato bahasa Korea. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

제3회 한국어 말하기 대회

장소 : 인도네시아대학교 일시 : 4월 22일 주제 : 내가 좋아하는 한국 영화

대상(1명) - 한국 어학연수 비용 (6개월)

최우수상(1명) - 상금 100만 Rp

우수상(2명) - 상금 50만 Rp

인기상(1명) - 한국어 사전

(1) 대회는 어디에서 열립니까?

(2) 무엇에 대해서 말해야 합니까?

(3) 인기상을 타면 무엇을 받을 수 있습니까?

• 한 달에 두 권 이상 꼭! 책 읽기.

• 담배는 끊고 컴퓨터 게임은 조금만 하기.

• 열심히 공부해서 모든 과목 A+받기.

★특히, 한국어 읽기 수업은 아주 중요함★

나의 계획!!나의 계획!!

288

Page 291: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Berikut adalah e-mail Siti kepada Jung Woo. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

정우 씨, 저 시티예요.

잘 지내고 있지요? 정우 씨가 한국으로 돌아간 지 벌써 네 달이 되었네요. 언제부터 방학이에요? 인도

네시아에 또 놀러 올 계획은 없어요? 우리는 다음 주부터 방학이에요. 이번 방학에는 고향에 내려가지

않고 여행사 사무실에서 아르바이트를 하기로 했어요. 그러니까 방학하면 자카르타로 한번 놀러 오세요.

이번 방학에 저는 한국어 말하기 대회를 준비할 거예요. 꼭 대상을 받아서 내년에는 정우 씨와 같은 학

교에서 공부하면 좋겠어요. 한국어를 잘하는 친구들이 많아서 상을 받는 것이 쉽지 않겠지만 열심히 준

비해 보려고 해요. 유진 씨가 시간 있을 때마다 말하기 연습을 도와주기로 했어요. 정우 씨도 응원해 줄

거지요? 그럼 답장 기다릴게요. 시티가...

[email protected]

[email protected]

2016년 6월 22일(수) 15:10

한국어 말하기 대회

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

1 Pilihlah apa yang akan Siti lakukan pada liburan kali ini.

ⓐ 한국에 놀러 가기로 했습니다.

ⓑ 아르바이트를 하기로 했습니다.

ⓒ 고향에 내려가기로 했습니다.

ⓓ 한국어 말하기 대회를 준비하기로 했습니다.

ⓔ 유진 씨를 도와주기로 했습니다.

2 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 정우 씨는 4개월 전에 한국으로 돌아갔습니다. ( )

(2) 정우 씨는 한국대학교에 다닙니다. ( )

(3) 유진 씨는 여행사 사무실에서 일합니다. ( )

3 Apa yang terjadi apabila memenangkan lomba pidato?

Pelajaran 14 289

Page 292: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Berikut adalah e-mail Jung Woo kepada Siti. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

시티 씨, 정말 오래간만이에요.

한국으로 돌아온 지 벌써 4개월이나 되었네요. 시간이 정말 빨라요.

시티 씨는 방학을 정말 잘 보낼 것 같네요. 여행사에서 일하면 한국어를 많이 사용하니까 말하기 대회

준비에도 도움이 많이 될 거예요.

저는 방학한 지 일주일쯤 됐어요. 다음 주부터 운전도 배우고 영어 학원에도 다니려고 해요. 그리고 일

요일마다 친구들과 같이 봉사 활동을 하기로 했어요. 한국에 사는 외국 사람들에게 한국어를 가르치는

일을 할 거예요. 재미있을 것 같아요.

이번 방학에는 할 일이 너무 많아서 인도네시아에 못 갈 것 같아요. 시티 씨가 말하기 대회에서 대상을

받아서 내년에 한국에 꼭 오세요! 한국에 오면 제가 시티 씨에게 한국의 유명한 관광지를 직접 안내해

줄게요. ̂ ̂그럼 또 연락해요!

정우 씀

[email protected]

[email protected]

2016년 6월 25일(토) 17:30

인도네시아에 못 갈 것 같아요.

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

1 Pilihlah apa yang akan Jungwoo lakukan pada liburan kali ini.

ⓐ 운전을 배우기로 했습니다.

ⓑ 영어를 공부하기로 했습니다.

ⓒ 시티 씨를 만나기로 했습니다.

ⓓ 봉사 활동을 하기로 했습니다.

ⓔ 말하기 대회에 나가기로 했습니다.

2 Sudah berapa lama Jungwoo liburan?

3 Apa yang Jungwoo janjikan kepada Siti apabila Siti datang ke Korea?

290

Page 293: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

1 Apa cita-citamu? Tulislah seperti contoh berikut.

제 꿈은 교사가 되는 것입니다.

교사가 되어서 제가 공부한 학교에서 일하고 싶습니다.

<Contoh>

2 Apa yang Anda rencanakan hingga sebelum menikah? Tulislah sebuah kalimat menggunakan kosakata yang tersedia.

대학교 졸업 어학연수 세계 여행 취직 결혼

<Contoh> (1) (2) (3)

<Contoh> 저는 대학교를 졸업한 후에 한국으로 어학연수를 다녀올 겁니다.

(1)

(2)

(3)

<직 업>

통역사, 기자, 외교관, 공무원,

교사, 교수, 관광 가이드, 변호사,

사업가, 은행원, 기술자, 비서

<직 장>

여행사, 호텔, 항공사, 출판사,

신문사, 방송국, 무역 회사,

건설 회사

• 나의 꿈 :

Pelajaran 14 291

Page 294: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Cita-citaku adalah menjadi pengajar. .(2) Saya ingin bekerja di agen wisata. .

(3) Sudah 1 tahun sejak saya lulus SMA. .

(4) (Saya) mau bekerja di hotel setelah lulus kuliah. .

2 Tulislah karangan tentang rencana Anda.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

<나의 계획>

• 나의 꿈 : 기자

• 전공 : 신문방송학

• 준비할 것 : 외국어, 글쓰기 시험

22살 : 미국 어학연수 (1년쯤)

23살 : 한국으로 돌아온 후에

신문사 기자 시험 준비(4학년)

24살 : 대학 졸업, 신문사 시험 합격

~ 일

27살 이후 : 결혼 / 일

<나의 계획>

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

제꿈은.대학교에서는을/를전공하고있

습니다.하지만도준비해야합니다.

대학교를졸업하기전에미국에서1년쯤을/를하고싶습니다.영어

공부도중요하지만여러사람을만나면서많은것을배울수있을것같습니다.

한국으로에는을/를준비할겁니다.24살에

대학교를에바로시험에합격하면좋겠습니다.

일을시작한후에2~3년정도일하고결혼은스물일곱살이나스물일곱살

이후에하고싶습니다.물론후에도계속기자일을하고싶습니다.

앞으로제꿈을이루기위해서열심히노력할겁니다.

292

Page 295: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

1 Buatlah memo tentang rencana Anda sendiri.

2 Tulislah karangan sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

<나의 계획>

• 나의 꿈 :

• 전공 :

• 준비할 것 :

살 :

살 :

살 :

살 :

살 :

살 :

살 :

살 :

<나의 계획>

Pelajaran 14 293

Page 296: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

1 Perhatikan dan dengarkan lafal dari bagian yang digarisbawahi. CD2 TRACK 63

(1) 생활

(2) 거울

(3) 할 일

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD2 TRACK 64

(1) 졸업한 후에 대학원에 진학하려고 합니다.

(2) 어학연수를 다녀올 계획입니다.

(3) 외국 생활이 즐거울 것 같습니다.

3 Bacalah dengan lantang. CD2 TRACK 65

저는내년에한국으로어학연수를떠나려고합니다.

한국에친한친구가있어서친구집에같이살계획입니다.

친구와함께살면어려운점도조금있겠지만아주재미있을것같습니다.

한국생활이아주기대됩니다.

Lafal Konsonan Akhir ㄹ yang Membingungkan

Berbeda dengan lafal /r/ dalam bahasa Indonesia, konsonan akhir ㄹ tidak

mengeluarkan bunyi yang keras. Bila konsonan akhir ㄹ menyambung

dengan suku kata berikutnya, perbedaan tersebut tidak terlalu terdengar.

Namun bila tidak menyambung dengan suku kata berikutnya, kita harus lebih

memperhatikan bunyi konsonan akhir ㄹ

Peraturan Pelafalan

294

Page 297: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

1 Anda hendak menjadi apa setelah lulus?

2 Bacalah bacaan tentang pekerjaan yang diminati orang Korea berikut dan jawablah

pertanyaan di bawahnya.

(1) Apa pekerjaan yang paling diminati oleh orang Korea?

(2) Apakah alasannya?

3 Apa pekerjaan yang diminati orang Indonesia? Bandingkan dan bahaslah.

한국인이 선호하는 직업Pekerjaan yang Diminati Orang Korea

Pekerjaan Wanita Peringkat Pekerjaan Pria

pegawai negeri, pegawai sipil 1 pegawai negeri, pegawai sipil

guru 2 pegawai fi nansial

pegawai fi nansial 3 akuntan, manajemen, pajak

apoteker 4 dokter

pramugari, penata rias / rambut 5 peneliti

karyawan swasta 6 guru

perawat 7 dosen / profesor

dokter 8 karyawan swasta

disainer 9 pegawai hukum (hakim, pengacara)

karyawan lepas / freelancer 10 ahli mesin, insinyur

Di Korea saat ini pekerjaan peringkat 1 dan 2 yang paling diminati adalah pengajar (guru) dan pegawai negeri. Akan tetapi, dibandingkan dengan pekerjaan lain, pendapatan per tahun kedua pekerjaan itu tidaklah seberapa. Walaupun begitu, karena kestabilan dan terjaminnya posisi kedua pekerjaan itu dari awal bekerja hingga pensiun serta tidak terlalu banyaknya beban kerja kedua jenis pekerjaan inilah yang membuat kedua pekerjaan ini diminati dibandingkan dengan pekerjaan lain. Kedua pekerjaan ini juga disenangi oleh pasangan (suami atau istri) dari si pemilik pekerjaan itu.

Kedua pekerjaan di atas dahulunya tidak diminati. Kalau melihat dari sisi pendapatan tahunan, pekerjaan yang membutuhkan tenaga ahli atau spesialis seperti dokter dan pengacara serta pegawai atau karyawan perusahaan besar tentunya memperoleh pendapatan tahunan yang lebih tinggi. Akan tetapi, karena persaingan di antara pekerja di bidang tersebut serta ketidakstabilan kedudukan dalam bidang tersebut membuat minat masyarakat berubah. Dengan kata lain, besar kecilnya pendapatan tidak menjadi tolak ukur lagi, melainkan kestabilan serta situasi dan atmosfer kerjalah yang menjadi tolak ukur yang baru.

Pelajaran 14 295

Page 298: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

과목 mata pelajaran

관광지 daerah wisata

글쓰기 mengarang, menulis

기타 gitar

꿈 mimpi

끊다 memutuskan, memotong

내려가다 turun

다녀오다 pergi dan kembali

대상 hadiah / juara 1

동안 selama ~

등록금 uang kuliah

벌써 sudah

봉사 활동 kerja sukarela

비서 sekretaris

상 hadiah

상금 hadiah uang

설악산 gunung Seorak

섭섭하다 menyayangkan, menyesalkan, tidak puas

어학연수 studi / pelatihan bahasa (di luar negeri)

언제든지 kapan saja

외교관 diplomat

우수상 hadiah / juara 3

운동장 lapangan olahraga

응원 dukungan

인기상 juara popularitas

일시 sesaat

입학 masuk sekolah, masuk universitas

자르다 memotong, menggunting

졸업 tamat / lulus (sekolah, universitas)

최우수상 hadiah / juara 2

취직 mendapat pekerjaan

특히 terutama

학기 semester

회식하다 makan bersama (dengan rekan kerja)

새 단어 Kosakata Baru

296

Page 299: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Kehidupan di Korea

한국 생활 15PELAJARAN

Target Pelajaran

Ketrampilan Mencari Informasi, Mencari Rumah

Kosakata Kosakata yang Berkaitan dengan Kehidupan di Korea (1),

Kosakata yang Berkaitan dengan Kehidupan di Korea (2),

Kosakata yang Berkaitan dengan Mencari Rumah

Tata Bahasa 에게서, 한테서, -(으)ㄴ/는데, 르 Tak beraturan

Kebudayaan Indonesia di Korea

KB Kookmin Bank

Page 300: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

기본 어휘 Kosakata Dasar

▶ 한국 생활 관련 어휘 (1) Kosakata yang Berkaitan dengan Kehidupan di Korea (1)

익숙하다

menjadi terbiasa

적응하다

mengadaptasi / membiasakan diri

낯설다

terasa asing

외롭다

kesepian

불편하다

tidak nyaman

▶ 한국 생활 관련 어휘 (2) Kosakata yang Berkaitan dengan Kehidupan di Korea (2)

출입국관리사무소

kantor imigrasi

외국인등록증

kartu tanda warga asing

비자를연장하다

memperpanjang visa

현금카드

kartu ATM

교통카드

kartu transportasi

통장을만들다

membuat rekening bank

▶ 집 구하기 관련 어휘 Kosakata yang Berkaitan dengan Mencari Rumah

기숙사

asrama

자취(방)

(kamar) indekos

하숙집

indekos (yang menyediakan sarapan dan makan malam)

위치

lokasi

룸메이트

teman sekamar

보증금

uang jaminan

월세

uang sewa bulanan

비용

biaya / ongkos

인터넷요금

biaya pemakaian internet

가스요금

biaya pemakaian gas

298

Page 301: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

●에게서,한테서 Partikel yang menyatakan titik tempat berangkatnya sebuah kejadian. 한테서 biasanya digunakan dalam situasi lisan. 서 dapat dihilangkan sehingga hanya digunakan 에게 dan 한테

동생에게(서)선물을받았습니다. (Saya) menerima hadiah dari adik (saya).

고향친구한테(서)전화가왔습니다. Ada telepon dari teman sekampung halaman.

그이야기는친구에게(서)들었어요. (Saya) mendengar cerita itu dari teman.

언니에게(서)이메일을받았어요. (Saya) menerima e-mail dari kakak perempuan (saya).

선생님께책을빌렸습니다. (Saya) meminjam buku dari ibu guru.

어머니께전화를받았어요. (Saya) menerima telepon dari ibu.

제생일날부모님께용돈을받았습니다. (Saya) mendapat uang saku dari orang tua saya waktu ulang tahun.

Untuk bentuk sopan atau honorifik digunakan 께

예) 어머니께 전화를 받았어요. (Saya) menerima telepon dari ibu.

●-(으)ㄴ/는데 Akhiran ini digunakan saat mengemukakan terlebih dahulu suatu hal yang berkaitan dengan hal lain yang ingin disampaikan. Bentuk ini digunakan untuk menggambarkan latar belakang atau alasan saat meminta atau memohon sesuatu. -는데 digunakan pada bentuk dasar kata kerja dan 있다, 없다, sementara -(으)ㄴ데 digunakan pada bentuk dasar kata sifat. Untuk bentuk kala lampau digunakan -았/었는데.

한국말을잘모르는데이것좀가르쳐주세요.

Berhubung saya tidak pandai berbahasa Korea, tolong ajari saya yang ini.

날씨가좋은데공원에놀러갈까요? Cuacanya sedang bagus, mau pergi bermain ke taman?

숙제가어려운데좀도와주세요. Bantu saya karena PR ini agak susah.

요즘한국말을공부하는데정말재미있어요. Belakangan ini saya belajar bahasa Korea, itu sangat menyenangkan.

어제시험을봤는데좀어려웠어요. Kemarin saya mengikuti ujian dan agak susah.

지난토요일에백화점에갔는데영화배우를봤어요.

Waktu saya pergi ke departemen store hari Sabtu kemarin, saya melihat bintang film.

※ Bentuk ini juga dapat dipakai untuk menyatakan bahwa hal yang muncul di belakang adalah hasil yang berlawanan, berkesinambungan, atau merupakan perbandingan dengan hal di depan.

기본 문법 Tata Bahasa

Pelajaran 15 299

Page 302: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

밥을먹었는데배가고파요. Saya lapar padahal saya sudah makan.

한국말을3년이나공부했는데아직잘못해요.

Saya masih belum bisa berbahasa Korea dengan baik padahal sudah 3 tahun belajar.

동생은키가큰데저는키가작아요. Adik saya tinggi, sementara saya pendek.

평일에는한가한데주말에는바빠요. Saya senggang pada hari biasa, tetapi sibuk pada akhir pekan.

●르Tak BeraturanJika akhiran diawali dengan 아/어 seperti -아/어요 dan -아/어서 mengikuti bentuk dasar kata kerja yang diakhiri dengan 르, maka ㅡ tereliminasi dan ㄹ disisipkan. -아요 digunakan apabila vokal ㅏ, ㅗ mengikuti 르. -어요 digunakan apabila vokal selain ㅏ, ㅗ mengikuti 르.

모르다 : 몰ㄹ+아요 → 몰라요

부르다 : 불ㄹ+어요 → 불러요

다함께생일축하노래를불렀어요. (Kami) semua menyanyikan lagu ulang tahun.

저와동생은성격이달라요. Saya dan adik saya berbeda sifatnya.

길이막히면택시보다지하철이빨라요. Saat macet kereta bawah tanah lebih cepat daripada taksi.

어제미용실에서머리를잘랐어요. Kemarin (saya) memotong rambut (saya) di salon.

제일예쁜옷을골라주세요. Pilihkan baju yang tercantik.

한국에오기전에는한국말을전혀몰랐어요.

Sebelum datang ke Korea, (saya) tidak tahu bahasa Korea sama sekali.

300

Page 303: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

말하기 Berbicara

1 Pilihlah kosakata yang tepat kemudian ucapkanlah seperti contoh berikut.

모르다 다르다 빠르다 부르다 자르다 고르다

<Contoh> (1) (2)

한국 친구의 말이 빨라요. 앞머리를 . 이 과일의 이름을 .

(3) (4) (5)

한국 노래를 . 색깔이 . 선물을 .

2 Bagaimana cara mengungkapan latar belakang atau situasi untuk mengajukan pendapat atau permohonan? Hubungkanlah dengan jawaban yang tepat kemudian ucapkanlah seperti contoh berikut.

(1) <Latar Belakang, Situasi> <Pendapat, Permohonan><Contoh> 펜을 안 가져왔다 ⓐ 같이 야구 구경 갈래요?

① 길을 잘 모르다 ⓑ 하나만 빌려 주세요.

② 야구 표가 두 장 생겼다 ⓒ 일요일은 어떠세요?

③ 토요일에는 약속이 있다 ⓓ 좀 가르쳐 주세요.

④ 한국 음식을 먹으려고 하다 ⓔ 맛있는 곳을 소개해 주세요.

<Contoh> 펜을 안 가져왔는데 하나만 빌려 주세요.

(2) <Latar Belakang, Situasi> <Pendapat, Permohonan><Contoh> 옷이 좀 크다 ⓐ 은행에 같이 가 주시겠어요?

① 날씨가 춥다 ⓑ 나중에 다시 전화해 주시겠어요?

② 머리가 아프다 ⓒ 조금 쉬고 공부합시다.

③ 바쁘다 ⓓ 따뜻한 차 좀 드릴까요?

④ 통장을 만들고 싶다 ⓔ 작은 것으로 바꿔 주시겠어요?

<Contoh> 옷이 좀 큰데 작은 것으로 바꿔 주시겠어요?

Pelajaran 15 301

Page 304: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berbicara이야기해 봅시다2

302

1 Latihlah percakapan dengan menggunakan kata-kata yang tersedia seperti contoh.

(1)

A 학교 생활이 어때요?

B 처음에는 힘들었지만 지금은 익숙해졌어요.

<Contoh>A 학교 생활

B 힘들다 / 익숙해지다

① A 기숙사생활 B 불편하다/적응하다

② A 유학생활 B 외롭다/친구가많이생기다

③ A 학교친구들 B 낯설다/친해지다

(2)

연극 표가 2장 있다 / 같이 연극 보러 가다

A 연극 표가 두 장 있는데 같이 연극 보러 갈까요?B 네, 좋아요!

<Contoh>

① 다리가 아프다 / ② 배가 고프다 / ③ 늦었다 /

잠깐 쉬다 밥 먹으러 가다 택시를 타다

Page 305: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Pelajaran 15 303

2 Edi sedang berbicara dengan temannya tentang kehidupan di Korea. Latihlah percakapan berikut.

A 에디씨,한국생활이어때요?

B 처음에는조금힘들었지만지금은익숙해

졌어요.

A 잘됐네요.불편한것은없어요?

B 다른건다괜찮은데음식이 입에 안 맞아요.

그래서매일요리를 해서 먹어요.

A 그래요?제가유명한 인도네시아 식당을

아는데 오늘은 거기서 먹을까요?

B 네,좋아요.정말고마워요.

(1) (2)

외롭다/친구가많이생기다 낯설다/적응하다

아직모르는말이많다/

항상사전을가지고다니다

길찾기가어렵다/

항상한국친구와같이다니다

요즘시간이많다/

한국말을가르쳐주다

인도네시아어로된서울안내책이있다/

필요하면주다

<Contoh>

힘들다/익숙해지다

음식이입에안맞다/

매일요리를해서먹다

유명한인도네시아식당을

알다/오늘은거기서먹다

Page 306: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

304

Anda akan pergi ke Korea bulan depan. Anda bertanya kepada teman Anda apa saja yang diperlukan untuk tinggal di Korea.

A 유진씨,제가이번에한국어를배우러한국에가요.

B 와,그래요?좋겠네요.전에도한국에가본적이

있어요?

A 네,여행으로가본적은있어요.그런데한국에서

생활하는것은처음이라서좀걱정이에요.

B 궁금한것이있으면저한테물어보세요.

A 한국에가면외국인 등록증이필요한데어떻게해

야돼요?

B 가까운곳에있는출입국관리사무소에가서신청하

면돼요.아마여권하고 사진이필요할거예요.꼭

준비해가세요.그냥 가면 오래 기다리니까 인터넷

으로 시간을 예약하고 가세요.

A 네,고마워요.

<Contoh>

외국인 등록증

출입국관리사무소

준비할것:여권,사진

그냥가면오래기다리니까

인터넷으로시간을

예약하고가다

(1) 통장 (2) 휴대전화

은행 휴대전화가게

준비할것:여권,외국인등록증 준비할것:여권,외국인등록증,통장

편하게사용하고싶으면현금카드도같이만들다 한국친구가있으면친구와같이가다

Page 307: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

듣기 Mari Berlatih

Pelajaran 15 305

1 Dengarkan dan pilihlah jawaban yang cocok. CD2 TRACK 66

<Contoh> 데위 (1) 유나

ⓐ ⓑ ⓐ ⓑ

(2) 인다 (3) 시티

ⓐ ⓑ ⓐ ⓑ

2 Bagaimana rumahnya? Dengarkan dan pilihlah jawaban yang cocok. CD2 TRACK 67

(1) ⓐ 방이 좁습니다. ⓑ 비쌉니다.

ⓒ 시끄럽습니다. ⓓ 학교가 멉니다.

(2) ⓐ 넓습니다. ⓑ 조용합니다.

ⓒ 깨끗합니다. ⓓ 쇼핑센터가 가깝습니다.

3 Berikut adalah penjelasan tentang rumah yang akan ditempati. Pilihlah jawaban yang cocok. CD2 TRACK 68

(1) ⓐ 식탁 ⓑ 옷장 ⓒ 텔레비전

(2) ⓐ 세탁기 ⓑ 침대 ⓒ 냉장고

Page 308: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menyimak들어 봅시다2

306

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah. CD2 TRACK 69

(1) 두 사람은 내일 만납니다. ( )

(2) 남자는 식탁을 사려고 합니다. ( )

(3) 남자의 친구는 하숙집에 삽니다. ( )

(4) 남자는 소포를 가지러 사무실로 갈 겁니다. ( )

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 70

(1) 여자의 집은 어떻습니까? 모두 고르세요.

ⓐ 학교 근처입니다.

ⓑ 깨끗합니다.

ⓒ 조용합니다.

ⓓ 넓습니다.

(2) 여자가 새로 사야 하는 것은 무엇입니까?

ⓐ 식탁

ⓑ 냉장고

ⓒ 그릇

ⓓ 책장

(3) 여자가 남자한테서 받을 것은 무엇입니까?

Page 309: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Pelajaran 15 307

1 Dengarkan dan lengkapilah. CD2 TRACK 71

(1)

(2)

2 Dengarkan percakapan berikut dan jawablah pertanyaan di bawah ini. CD2 TRACK 72

(1) 누가 소포를 보냈습니까?

ⓐ 어머니 ⓑ 시티 ⓒ 정우

(2) 소포를 어디에서 찾으면 됩니까?

(3) 소포에는 무엇이 들어 있습니까? 모두 고르세요.

ⓐ 입을 것 ⓑ 읽을 것 ⓒ 먹을 것

데위 집은 구했어요?

와티 네, 로 구했어요. 방은 조금 근처에 가게

도 많고 버스 정류장도 있어서 아주 편해요.

데위 그래요? 잘됐네요. 가구는 다 샀어요?

와티 이번에 인도네시아로 돌아가는 받기로 했어요.

데위 집에 안 쓰는 필요하면 줄까요?

와티 아, 고마워요.

데위 방은 구했어요?

와티 네, 학교에서 으로 구했어요.

넓지는 깨끗해서 마음에 들어요.

데위 그래요? 잘됐네요. 저는 다음 주에 인도네시아로

혹시 필요한 물건 있으면 가져가세요. 아, 식탁은 샀어요?

와티 식탁은 받기로 했어요.

데위 그럼 냉장고나 그릇은 있어요?

와티 냉장고는 그릇은 없어요. 그럼 그릇 좀 부탁드려요.

참, 책장이 필요한데……. 혹시 책장 있으세요?

데위 미안해요. 저도 책장은 없어요.

Page 310: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

읽기 Membaca

308

1 Bacalah dan hubungkanlah dengan jawaban yang benar.

(1) 한국 가족과 함께 생활할 수 있습니다.

아주머니가 식사를 준비해 주십니다. ⓐ 하숙집

(2) 혼자 요리와 청소를 해야 합니다.

다른 사람을 신경 쓰지 않아도 됩니다. ⓑ 기숙사

(3) 여러 학생들과 함께 생활해야 합니다.

가격이 싸지만 규칙이 많습니다. ⓒ 자취방

2 Berikut adalah pengumuman rumah kos. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) 어느 집이 학교에서 더 가깝습니까?

(2) 어느 집이 화장실을 사용하기 편합니까?

(3) 요리를 싫어하는 사람은 어느 집이 좋습니까?

(A)

- 한국대학교 걸어서 10분 거리

- 층마다 화장실 있음

- 식사는 제공되지 않음(부엌 이용 가능)

월 35만 원

문의 : 961-9876

(A) (B)

- 한국대학교 버스로 10분 거리

- 방마다 화장실 있음

- 매일 아침·저녁 식사 제공

월 50만 원

문의 : 961-9746

(B)

Page 311: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Membaca읽어 봅시다2

Pelajaran 15 309

Dewi menulis pertanyaan di internet untuk mencari rumah. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

저는 외국인인데 한국대학교 근처에서 하숙이나 자취를 하려고 합니다. 혼자 살아 본 적이

없는데 하숙이 더 좋을까요? 한국 음식을 잘 못 먹으니까 자취를 하는 것이 좋을까요? 한 달

비용은 보통 얼마나 듭니까? 하숙과 자취에 대해 알려 주시면 감사하겠습니다.

Re: 한국 음식을 잘 못 드시면 자취를 하시는 것이 좋아요. 저도 하숙집에 살아 본 적이

있는데 음식이 입에 안 맞아서 매일 밖에서 먹었어요. 지금은 자취를 하는데 하숙집

보다 돈도 조금 들고 직접 요리할 수 있어서 좋아요. 그리고 하숙을 하면 다른 사람

들과 화장실을 같이 써야 해서 좀 불편해요. 조용히 해야 하니까 친구들과 집에서 노

는 것도 어려워요. 지금 사는 제 자취방은 보증금 500만 원에 월세 30만 원이에요.

Re: 혼자 살아 본 적이 없으면 하숙집이 좋을 겁니다. 하숙을 하면 아주머니가 음식도 해

주고 같이 사는 사람들과 친해질 수 있어서 좋습니다. 방값은 자취보다 하숙이 조금

비쌉니다. 하지만 자취하면 요리도 해야 하고 전기 요금, 가스 요금도 내야 하니까

돈이 더 많이 드는 것 같습니다. 하숙비는 보통 40~50만 원인데 조금 더 싼값으로

살고 싶으면 룸메이트를 구해 보세요. 두 명이 한 방을 쓰면 하숙비를 아낄 수 있습

니다.

1 Berilah tanda jika benar dan jika salah.

(1) 데위 씨는 혼자 살아 본 적이 있습니다. ( )

(2) 데위 씨는 한국 음식을 잘 못 먹습니다. ( )

(3) 데위 씨는 하숙과 자취에 대해 잘 압니다. ( )

2 Berikut adalah keterangan tentang apa? Hubungkanlah dengan kata yang berhubungan.

(1) 요리를 직접 할 수 있습니다. ⓐ 하숙

(2) 다른 사람과 화장실을 함께 사용합니다.

(3) 친구들을 집에 초대하는 것이 어렵습니다.

(4) 방값이 더 쌉니다.

(5) 같이 사는 사람들과 친해집니다. ⓑ 자취

Page 312: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

310

Berikut adalah e-mail antara Siti dengan Yuna. Bacalah kemudian jawablah pertanyaan di bawahnya.

유나 씨, 잘 지내지요? 아주 좋은 소식이 있어요!

전에 말한 말하기 대회에서 1등을 해서 다음 학기부터 한국대학교에서 한국어를 공부해요.

그래서 이번 방학에 한국으로 갈 거예요.

한국대학교 근처에 하숙집을 구하려고 하는데 유나 씨가 사는 하숙집은 어때요? 혹시 거기 빈 방이 있

어요? 유나 씨하고 같은 집에서 살면 좋겠어요!! - 시티 씀

[email protected]

[email protected]

2016년 4월 6일(수) 10:00

하숙집을 구하려고 하는데……

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

시티 씨, 말하기 대회에서 상 받은 것 정말 축하해요!!!

제가 사는 하숙집으로 꼭 오면 좋겠어요. 우리 하숙집에는 일본 사람 두 명, 호주 사람 한 명이 있는데

모두 한국어를 공부하는 학생들이에요. 성격이 좋고 아주 재미있는 친구들이에요. 시티 씨가 오면 모

두 좋아할 거예요. 그리고 하숙집 아주머니가 아침, 저녁 식사를 준비해 주시는데 음식도 아주 맛있어요.

저녁은 주로 아주머니 딸들과 함께 먹어요. 둘 다 초등학생인데 아주 귀엽고 똑똑해요.

제 옆방에 우리 과 선배가 살았는데 이번에 졸업을 해서 다음 달에 방이 비어요. 시티 씨가 우리 하숙

집을 원하면 제가 주인아주머니께 말씀드릴게요. 시티 씨하고 한 집에 살면 정말 재미있을 것 같아요.

^ ̂ 참, 하숙비는 한 달에 40만 원이에요. 또 궁금한 것이 있으면 메일 주세요.

- 유나 씀

[email protected]

[email protected]

2016년 4월 7일(목) 12:30

Re: 하숙집을 구하려고 하는데……

보낸 사람 :

받는 사람 :

보낸 날짜 :

1 시티 씨는 왜 한국에 옵니까?

ⓐ 여행하러 ⓑ 한국 회사에서 일하러

ⓒ 말하기 대회를 준비하러 ⓓ 한국어를 공부하러

2 유나 씨가 하숙집에 대해 이야기하지 않은 것은 무엇입니까?

ⓐ 하숙집의 위치 ⓑ 하숙집 주인 가족

ⓒ 하숙비 ⓓ 같이 사는 사람들

Page 313: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih알아봅시다1

쓰기 Menulis

Pelajaran 15 311

1 Tulislah kosakata berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) indekos (menyediakan sarapan dan makan malam)

(2) indekos

(3) asrama

(4) uang sewa bulanan

(5) uang jaminan

2 Tulislah kalimat yang menghubungkan situasi dengan pertanyaan seperti contoh berikut.

<situasi> <pertanyaan>

<Contoh> 학교 근처에 방을 구하려고 하다 ⓐ 학교가 가깝습니까?

(1) 한번 구경하러 가고 싶다 ⓑ 전기 요금을 따로 내야 합니까?

(2) 친구하고 같이 살려고 하다 ⓒ 둘이 살면 방값이 얼마입니까?

(3) 한국대학교에 다니다 ⓓ 위치가 어떻게 됩니까?

(4) 방에 냉장고와 텔레비전이 있다 ⓔ 보통 월세가 어떻게 됩니까?

<Contoh> 학교 근처에 방을 구하려고 하는데 보통 월세가 어떻게 됩니까?

(1)

(2)

(3)

(4)

Page 314: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Menulis써 봅시다2

312

1 Terjemahkanlah kalimat berikut ke dalam bahasa Korea.

(1) Saya mau melihat-lihat, di mana lokasinya? ?

(2) Saya mau tinggal sendiri, berapa uang sewa bulanannya? ?

(3) Saya tidak tahu lokasi rumah kos (yang sediakan makanan) itu. .

(4) (Saya) mendapat furnitur dari teman. .

2 Anda bermaksud untuk mengirim e-mail menanyakan tentang rumah kos (yang sediakan makanan). Lengkapilah e-mail tersebut.

(1) Bacalah tabel berikut terlebih dahulu.

situasi saya pertanyaan

2월에 한국에 가려고 하다 며칠에 이사할 수 있습니까?

2월 15일 전에 들어가고 싶다 그때까지 가능합니까?

두 명이 같이 살려고 하다 가격은 얼마입니까?

아침에 일찍 출근하다 7시 전에 밥을 먹을 수 있습니까?

컴퓨터를 가지고 가다 인터넷 요금은 따로 내야 합니까?

(2) Lengkapilah teks di bawah ini sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

하숙생 모집- 아침, 저녁 식사 제공

- 인터넷 사용 가능

- 월 45만 원

문의 : [email protected]

하숙생 모집

안녕하세요?

인터넷게시판에서하숙생모집광고를

보고메일드립니다.

•2월에한국에며칠에

이사할수있습니까?

2월15일전에

그때까지가능합니까?

•두명이가격은

얼마입니까?45만원을두명이내면됩니까?

•아침에일찍7시전에밥을먹을수있습니까?

•인터넷요금은따로내야합니까?

아니면45만원에포함된것입니까? 빠른답변부탁드립니다.̂ ^

Page 315: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Mari Berlatih Lebih Lanjut더 알아봅시다3

Pelajaran 15 313

1 Catatlah ke dalam memo, pertanyaan apa saja yang Anda perlukan untuk mencari sebuah rumah

situasi saya pertanyaan

2 Tulislah sesuai dengan informasi pada tabel di atas.

Page 316: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

발음 Pelafalan

314

1 Perhatikan dan dengarkan intonasi kalimat berikut. CD2 TRACK 73

(1) A 어디 가세요?

B 병원에 가요.

A 어디 가세요? B 네.

(2) A 누가 왔어요? B 교수님이요.

A 누가 왔어요?

B 네, 그런 것 같아요.

Kalimat tanya yang memiliki kata tanya atau kata keterangan penanya memiliki fokus pada kata tanya dan aksen pada

akhir kalimat sedikit turun. Akan tetapi bila kalimat tanya tidak memiliki kata tanya tetapi artikel penunjuk tak pasti, fokus

diletakkan pada predikat dan aksen pada akhir kalimat benar-benar naik.

Aksen

2 Dengarkan dan ikutilah dengan lantang. CD2 TRACK 74

(1) A 뭐 먹었어요?

B 냉면을 먹었어요.

A 뭐 먹었어요?

B 네, 먹었어요. 걱정하지 마세요.

(2) A 어디 아프세요?

B 배가 아파요.

A 어디 아프세요?

B 네, 감기에 좀 걸려서요. 많이 아프지 않으니까 걱정 마세요.

Page 317: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

문화 Kebudayaan

Pelajaran 15 315

1 Hal-hal apa saja yang kurang nyaman bagi orang-orang Indonesia yang menetap di Korea?

2 Bacalah bacaan tentang keberadaan Indonesia di Korea berikut dan jawablah pertanyaan di bawahnya.

(1) Lokasi KBRI ada di mana? Apa fungsi KBRI bagi para pelajar Indonesia di Korea?

(2) Di mana umat muslim dapat beribadah di Seoul?

3 Apakah Perpika itu? Apa kerja Perpika?

한국 속의 인도네시아Indonesia di Korea

Indonesia tentunya memiliki perwakilan administratif di Republik Korea Selatan. Kedutaan Besar Republik Indonesia untuk Republik Korea Selatan terletak di Yeouido, Seoul. Kedutaan besar yang akrab disebut dengan KBRI menjadi tempat berkumpul dan rumah kedua bagi para pelajar, tenaga kerja, dan masyarakat Indonesia lainnya selama tinggal dan belajar atau bekerja di Republik Korea Selatan.

Selain itu, tempat masyarakat Indonesia yang sejumlah besar beragama Islam berkumpul adalah masjid Seoul yang terletak di Itaewon. Itaewon merupakan pusat perbelanjaan dan hiburan yang rata-rata dijalankan dan dikunjungi oleh warga asing. Jika Anda memeluk agama Islam, Anda dapat menemukan daging serta produk-produk halal lainnya di pasar-pasar swalayan di Itaewon. Selain itu, Anda juga dapat berbelanja bumbu-bumbu dapur Indonesia yang biasanya tidak bisa dibeli di pasar swalayan biasa di Korea.

Perkumpulan pelajar Indonesia di Korea disebut Perpika. Perpika didirikan pada tahun 2002. Perpika senantiasa membantu para pelajar yang berkesusahan

selama menimba ilmu di negeri ginseng, Korea Selatan itu. Perpika juga biasa diminta untuk membantu KBRI dalam acara-acara seperti ramah tamah saat kunjungan staf negara ke Seoul, bersilaturahmi dengan tenaga kerja Indonesia di Korea, melaksanakan pemilihan umum, dan lain sebagainya. Perpika juga menyelenggarakan pertemuan ilmiah yang menerima masukan karya-karya ilmiah para pelajar Indonesia di Korea dari berbagai bidang ilmu.

Page 318: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

가능하다 mampu / memungkinkan / memperbolehkan

게시판 papan pengumuman, papan buletin

구하다 mencari, mendapat

궁금하다 penasaran, ingin tahu

규칙 peraturan

그릇 wadah, bejana (makanan)

깨끗하다 bersih

답변 jawaban

따로 sendiri-sendiri, terpisah

똑똑하다 pintar, cerdas, cerdik

마다 setiap

문의 pertanyaan

부엌 dapur

비다 kosong

비용이 들다 memakan biaya

생기다 menjadi ada, mendapat (teman), terjadi, terbentuk

선배 kakak kelas, senior

소포 paket

시끄럽다 berisik

식탁 meja makan

신경 쓰다 ambil pusing, mempedulikan

아끼다 menyayangi, sayang

옷장 lemari baju

요금을 내다 membayar ongkos

이사하다 pindah (rumah)

입에 맞다 cocok di lidah

자르다 memotong

잘되다 berjalan dengan baik (lancar), berhasil dengan baik

조용하다 tenang, sepi

주로 kebanyakan, biasanya

주인 pemilik

직접 langsung

출근하다 masuk kerja

포함되다 termasuk, terkandung

혹시 barangkali

새 단어 Kosakata Baru

316

Page 319: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

ApendiksPanduan Menyimak

Kunci JawabanIndeks

Page 320: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

PELAJARAN01 만남 Pertemuan

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 창문을 열어 주세요.

(2) 잠깐만 기다려 주세요.

(3) 천천히 말해 주세요.

(4) 여기에 이름을 써 주세요.

2 (1) A : �안녕하세요? 와완입니다. 처음 뵙겠습니다.

B :��와완 씨, 안녕하세요? 저는 정우의 누나예요.

반가워요.

(2) A : �실례지만 누구세요?

B :��저는 정우의 학교 선생님입니다. 정우 좀 바꿔

주세요.

(3) A : �정우 씨의 누나세요?

B :��아니요, 저는 정우 어머니예요.

(4) A : �정우 만나러 오셨어요?

B :��네, 저는 정우의 학교 선배, 이유나입니다.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : �오늘 정말 즐거웠어요.

B :��저도 즐거웠어요.

A : �다음에는 우리 집에도 한번 와 주세요.

� B :��네, 안녕히 가세요.

(2) A : �어서 들어오세요.

B :��초대해 주셔서 감사합니다. 이거 받으세요.

케이크예요.

A : �아, 감사합니다.

(3) A : �더 드시겠어요?

B :��아니요, 많이 먹어서 배불러요.

��� � A : �음식이 맵지 않았어요?

� � B :��네, 안 매웠어요.

(4) A : �와, 음식을 많이 준비하셨네요.

B :��불고기하고 비빔밥이에요. 비빔밥 좋아하세

요?

A : �네, 아주 좋아해요. 정말 잘 먹겠습니다.

B :���많이 드세요.

2 (1) A : �어서 오세요, 시티 씨.

� � B :��안녕하세요, 수빈 씨. 초대해 주셔서 감사합니

다.

� � A : �이쪽은 제 동생이에요. 인사하세요.

� � C :��안녕하세요, 박수호입니다. 반갑습니다.

� � B :��제 이름은 시티예요. 수빈 씨의 학교 친구예요.

� � A : �참! 수호도 한국대학교에 다녀요. 1학년이에요.

� � B :��그래요? 그러면 학교에서 한번 같이 만납시다.

� � C :��좋아요.

(2) A : �안디 씨, 어서 들어와요. 이쪽은 제 아내예요.

� � B :��어서 오세요, 안디 씨. 만나서 반가워요.

� � C : �처음 뵙겠습니다. 안디입니다.

초대해 주셔서 감사합니다.

현우 씨, 이거 받으세요. 과일을 좀 샀어요.

� � A : �그냥 와도 괜찮은데……. 감사합니다.

� � B :��저녁 식사 준비가 끝났어요. 어서 부엌으로 오

세요.

� � A : �그럽시다. 안디 씨, 이쪽으로 오세요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 지훈�:��안디 씨, 어서 들어와요. 이쪽은 제 아내예요.

� � 지훈�아내�:��어서 오세요, 안디 씨. 만나서 반가워요.

� � 안디�:��처음 뵙겠습니다. 안디입니다.

초대해 주셔서 감사합니다.

지훈 씨, 이거 받으세요. 과일을 좀 샀어요.

� � 지훈�:��그냥 와도 괜찮은데……. 감사합니다.

� � 지훈�아내�:��저녁 식사 준비가 끝났어요. 어서 부엌으

로 오세요.

� � 지훈�:��그럽시다. 안디 씨, 이쪽으로 오세요.

(2) 데위�:�김 선생님, 안녕하세요?

� � 선생님�:��안녕하세요? 데위 씨. 여기에서 뭘 하세요?

� � 데위�:��친구와 같이 책을 사러 왔어요. 선생님,

여기는 제 친구 파리드예요.

� � 파리드�:�안녕하세요? 파리드입니다.

� � 선생님�:��안녕하세요? 파리드 씨. 한국말을 할 수 있

어요?

� � 파리드�:��네, 조금 할 수 있습니다. 인도네시아대학

교에서 배웠어요.

� � 선생님�:��정말 반갑습니다. 저는 데위 씨의 한국어

선생님이에요.

Panduan Menyimak

318 Apendiks

Page 321: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 A : �어떻게 오셨습니까?

� B : �안녕하세요? 저는 한국컴퓨터 직원, 부디입니다.

김민준 씨를 만나러 왔습니다.

� A : �김민준 씨와 약속을 하셨습니까?

� B : �네, 했습니다.

� A : �여기에서 잠깐만 기다려 주세요. 제가 김민준 씨

에게 연락을 해 드리겠습니다.

� B : �네, 알겠습니다.

� C : �부디 씨, 어서 오세요. 만나서 반갑습니다.

� B : �처음 뵙겠습니다. 한국컴퓨터의 부디입니다.

이건 제 명함입니다.

� C : �감사합니다. 여기 제 명함도 받으세요.

PELAJARAN02 약속 Janji

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 전화하지 마세요.

(2) 쓰레기를 버리지 마세요.

(3) 음식을 가지고 오지 마세요.

(4) 사진을 찍지 마세요.

2 (1) 담배를 피우지 마세요.

(2) 전화해도 돼요.

(3) 음식을 먹지 마세요.

(4) 사진을 찍어도 돼요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : �컴퓨터 써도 돼요?

B :��네, 컴퓨터 써도 돼요.

(2) A : �담배 피워도 돼요?

B :��아니요, 담배 피우지 마세요.

(3) A : �등산할 때 라이터를 가지고 가도 돼요?

B :��아니요, 안 돼요. 라이터를 가지고 가지 마세요.

(4) A : �책에 글씨를 써도 돼요?

B :��아니요, 안 돼요. 쓰지 마세요.

2 A : �기숙사 방에서 요리를 해도 돼요?

� B :��아니요, 안 돼요. 요리를 하지 마세요.

� A : �그럼, 음식을 먹어도 돼요?

� B :��네, 음식은 먹어도 돼요

A : �기숙사에서 빨래를 해도 돼요?

� B :��네, 해도 돼요.

� A : �기숙사에서 담배를 피워도 돼요?

� B :��아니요, 안 돼요. 담배는 피우지 마세요.

3 A : �민재 씨, 저 좀 도와주세요.

한국어 숙제가 너무 어려워요.

� B :��그래요? 오후에 시간이 있어요?

� A : �네, 오후에 시간이 있어요.

� B :��그럼, 오후 2시에 휴게실에서 만날까요?

� A : �휴게실은 시끄러우니까 교실에서 만납시다.

� B :��네, 좋아요. 오후 2시에 교실에서 만납시다.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 사롤�:��민재 씨, 저 좀 도와주세요.

한국어 숙제가 너무 어려워요.

� � 민재�:��그래요? 오후에 시간이 있어요?

� � 사롤�:��네, 오후에 시간이 있어요.

� � 민재�:��그럼, 오후 2시에 휴게실에서 만날까요?

� � 사롤�:���휴게실은 시끄러우니까 교실에서 만납시다.

� � 민재�:��네, 좋아요. 오후 2시에 교실에서 만납시다.

(2) 신타�:��민재 씨, 저 내년에 한국에 가요.

� � 민재�:��그래요? 정말 축하해요, 신타 씨.

� � 신타�:��하지만 한국말을 잘할 수 없어서 걱정이에요.

� � 민재�:��아직 시간이 있으니까 너무 걱정하지 마세요.

� � 신타�:���고마워요. 지금부터 한국말을 더 열심히 공

부하려고 해요. 민재 씨도 많이 도와주세요.

� � 민재�:��네, 알겠어요. 하지만 너무 공부만 하지 마

세요. 건강에 나쁘니까요.

� � 신타�:��네, 알겠어요.

2 A : �여보세요! 유나 씨, 저 부디예요.

� B :��네, 부디 씨.

� A : �미안해요. 약속 시간에 좀 늦을 거예요.

� B :��왜요? 무슨 일이 있어요?

� A : �네, 버스가 안 와서 택시를 타고 갈 거예요

� B :��그럼 택시를 타지 말고 지하철을 타고 오세요.

지금 길이 막힐 거예요.

� A : �네, 알겠어요. 30분쯤 후에 만나요.

� B : �그럼, 4시 30분에 만나요. 그리고 늦어도 되니까

조심해서 오세요.

Panduan Menyimak 319

Page 322: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

PELAJARAN03 물건 사기 (2) Membeli Sesuatu (2)

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 저 귤 세 바구니 주시겠어요?

(2) 이 신발이 마음에 들어요. 한 켤레 주세요.

(3) 이 바지로 할 거예요. 두 벌 싸 주세요.

(4) 그 CD 좋은 거예요? 5장 주세요.

2 (1) A : 어느 것을 드시겠어요?

B : 빵보다 케이크를 먹고 싶어요.

(2) A : 어느 것을 탈까요?

B : 여기에서는 버스가 지하철보다 빨라요.

(3) A : 시장이 좋아요? 할인점이 좋아요?

B : 시장이 할인점보다 가까워서 편해요.

(4) A : 아이들에게 뭘 줄까요?

B : 글쎄요. 아이들은 주스보다 콜라를 좋아할 거

예요.

3 (1) A : 요즘 유행하는 건 뭐예요?

B : 짧은 바지가 유행해요.

(2) A : 등산할 때 어느 신발이 좋을까요?

B : 이게 산에 자주 가는 분들이 많이 찾는 신발이

에요.

(3) A : 뭘 드릴까요?

B : 맛있는 바나나 한 송이 주세요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : 카드도 돼요?

B : 죄송합니다. 저희 집은 안 됩니다.

A : 알겠어요. 자 여기, 3만 원 받으세요.

(2) A : 이 카드를 다른 것으로 교환해 주시겠어요?

B : 그러세요. 어떤 것으로 바꿔 드릴까요?

A : 너무 화려해요. 좀 단순한 것으로 주세요.

(3) A : 그것으로 하겠어요.

B : 어떻게 계산하시겠어요?

A : 카드로 하겠어요.

2 A : �아저씨, 저 티셔츠 좀 보여 주시겠어요?

� B :��저 작은 거요?

� A : �아니요, 그 옆에 있는 거요.

저는 작은 거보다 큰 게 좋아요.

� B :��여기 있어요. 이건 요즘 유행하는 티셔츠예요.

� A : �아주 마음에 들어요. 하나 주세요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 손님�:��아저씨, 저 티셔츠 좀 보여 주시겠어요?

� � 주인�:��저 작은 거요?

� � 손님�:��아니요, 그 옆에 있는 거요.

저는 작은 거보다 큰 게 좋아요.

� � 주인�:��여기 있어요. 이건 요즘 유행하는 티셔츠예요.

� � 손님�:��아주 마음에 들어요. 하나 주세요.

(2) 유나�:��어머, 저 코트 정말 예뻐요.

� � 부디�:��저 화려한 코트가 좋으세요?

� � 유나�:��아니요, 디자인이 좀 단순한 코트요.

� � 부디�:��정말 멋있는 코트네요. 유나 씨에게 잘 어울

릴 거예요.

2 A : 아저씨, 이 사과 한 봉지에 얼마예요?

B : 4,000원이에요.

A : 사과 한 봉지에 몇 개 들어 있어요?

B : 큰 사과가 5개 들어 있어요.

A : 보통 큰 사과가 작은 사과보다 맛있어요?

B : 글쎄요. 작은 사과도 맛있고 큰 것도 맛있어요.

A : 그럼 그걸로 한 봉지 주세요.

PELAJARAN04 병원 Rumah Sakit

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 두통이 심해요.

(2) 배탈이 났어요.

(3) 열이 나요.

(4) 콧물이 나요.

(5) 기침이 심해요.

2 <contoh> 감기에 걸렸을 때 오렌지 주스가 좋아요.

(1) 열이 나요. 약을 먹어야 돼요.

(2) 머리가 많이 아파요. 좀 쉬어야 해요.

(3) 감기가 심해요. 주사를 맞아야 돼요.

(4) 이가 너무 아파서 치과에 가야 해요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) 어떻게 오셨어요?

(2) 소화가 안 되세요?

(3) 언제부터 그런 증상이 있었어요?

(4) 이 약은 어떻게 먹어야 돼요?

320 Apendiks

Page 323: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 (1) A : 어서 오세요. 어떻게 오셨어요?

B : 감기약 좀 주세요.

A : �증상이 어떠세요?

B : 머리가 아프고 열이 나요.

A : 기침도 하세요?

B :��아니요, 목은 아프지만 기침은 안 해요.

A : �네, 그럼 이 약을 드세요.

(2) A : �선생님, 안녕하세요? 저는 신타예요.

B :��네, 신타 씨. 무슨 일 있어요?

A : �네, 제가 몸이 좀 아파서 오늘 학교에 갈 수

없어요.

B :��그래요? 어디가 어떻게 아파요?

A : 어제 저녁부터 배탈이 났어요. 배와 머리가

너무 아프고 계속 땀도 나요. 약을 먹었지만

효과가 없어요.

B :��그럼 빨리 병원에 다녀오세요. 그리고 오늘은

푹 쉬세요.

A : �네, 감사합니다, 선생님.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 신타�:��선생님, 안녕하세요? 저는 신타예요.

선생님�:��네, 신타 씨. 무슨 일 있어요?

신타�:��네, 제가 몸이 좀 아파서 오늘 학교에 갈 수

없어요.

선생님�:��그래요? 어디가 어떻게 아파요?

신타�:��어제 저녁부터 배탈이 났어요. 배와 머리가

너무 아프고 계속 땀도 나요. 약을 먹었지만

효과가 없어요.

선생님�:��그럼 빨리 병원에 다녀오세요. 그리고

오늘은 푹 쉬세요.

신타�:��네, 감사합니다, 선생님.

(2) 수진�:��준영 씨, 어디 아파요? 얼굴이 안 좋아요.

� � 준영�:��네, 이가 좀 아파서 밥을 먹을 수 없어요.

� � 수진�:��언제부터 아팠어요?

� � 준영�:��지난주부터 좀 아파서 진통제를 먹었어요.

그리고 어제부터는 밥 먹을 때마다 더 아파요.

수진�:��치과에 안 갔어요? 진통제만 먹지 말고 빨리

치과에 가세요.

준영�:��그동안 시간이 없어서 못 갔어요. 그런데

오늘은 꼭 갈 거예요.

2 A : 어디가 불편해서 오셨어요?

B : 발목이 자꾸 붓고 아파요.

A : 어디 봅시다. 발목이 많이 부었군요. 언제부터

붓고 아팠습니까?

B : 어제 낮에 농구할 때 넘어졌는데 그때부터 아파

요. 그리고 밤부터 발목이 붓고 열도 났어요.

A : 걸을 때 많이 아픕니까?

B : 걸을 때마다 아파요. 그리고 잘 때도 아팠어요.

어젯밤에는 너무 아파서 잠도 잘 못 잤어요.

A : 그렇군요. 먼저 검사를 좀 해봅시다.

PELAJARAN05 편지 Surat

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) A : 싼 물건을 사고 싶어요.

B : 싼 물건을 사려면 시장에 가세요.

(2) A : 요즘 기분이 안 좋아요.

B : 기분이 안 좋으면 음악을 들으세요.

(3) A : 전자사전을 사야 해요.

B : 전자사전을 사고 싶으면 용산 전자상가에

가세요.

(4) A : 네, 주말에 시간이 있어요. 왜요?

B : 시간이 있으면 같이 영화 봅시다.

2 (1) A : 설악산은 잘 다녀오셨어요?

B : 아니요, 다리를 다쳐서 산에 가지 못했어요.

(2) A : 주말에 뭐 했어요?

B : 눈이 너무 많이 와서 나가지 않고 집에서 쉬었

어요.

(3) A : 아침 식사했어요?

B : 아니요, 늦게 일어나서 아침을 먹지 못했어요.

(4) A : 오늘 친구들과 술 마시러 갈래요?

B : 저는 술을 잘 마시지 못하지만 같이 갈래요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : �학교 사무실에서 보낸 이메일을 봤어요?

B :��아니요, 아직 못 봤어요.

(2) A : 읽어야 할 책이 모두 몇 권이에요?

B : 다섯 권이에요. 내일은 도서관에 가서 책을

빌릴 거예요.

(3) A : 신타 씨, 주말에 시간이 있으면 영화 보러 가요.

B : 미안해요. 제가 시험공부를 많이 못 해서 주말

에도 도서관에 가야 해요.

Panduan Menyimak 321

Page 324: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(4) A : 올해에는 한국어능력시험을 볼 계획이에요.

B : 그래요? 에디 씨는 항상 열심히 노력하니까

시험 결과가 좋을 거예요.

2 A : �어서 오세요.

B :��이 소포를 항공우편으로 부치면 얼마나 걸려요?

A : �어디로 보내실 겁니까?

B :��일본에 보낼 거예요.

A : �5일 정도 걸릴 겁니다.

B :��네, 요금은 얼마예요?

A : �먼저 무게를 재야합니다.

2kg이니까 17,500원입니다.

B :��네, 여기 있어요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 직원�:��어서 오세요.

� � 수진�:��이 소포를 항공우편으로 부치면 얼마나

걸려요?

� � 직원�:어디로 보내실 겁니까?

� � 수진�:��일본에 보낼 거예요.

� � 직원�:�5일 정도 걸릴 겁니다.

� � 수진�:��네, 요금은 얼마예요?

� � 직원�:��먼저 무게를 재야합니다.

2kg이니까 17,500원입니다.

� � 수진�:��네, 여기 있어요.

(2) 수진�:���에디 씨, 소포 잘 받았어요? 제가 일주일

전에 부쳤어요.

� � 에디�:��어, 그래요? 아직 받지 못했어요. 뭘 보냈어요?

� � 수진�:��한국어 책과 CD 그리고 에디 씨가 좋아하는

한국 영화 DVD를 보냈어요.

� � 에디�:��와! 정말 고마워요, 수진 씨.

� � 수진�:��그렇지만 걱정이에요. 5일 정도 걸리니까

지금쯤 도착했어야 해요.

� � 에디�:���걱정하지 마세요. 제가 받으면 전화 할게요.

� � 수진�:��네, 소포 받으면 꼭 전화해 주세요.

2 A : 네, 한국대학교입니다.

� B : 안녕하세요? 저는 인도네시아 학생입니다. 이번

에 한국대학교에서 하는 외국인 말하기 대회에

나가고 싶어서 전화했습니다.

� A : 네, 서류를 보내셨어요?

� B : 아니요, 언제까지 보내야 합니까?

� A : 내일이에요. 시간이 없으니까 빠른우편으로 보내

세요.

� B : �죄송하지만 주소가 어떻게 됩니까?

� A : 서울시 한국동 한국대학교 국제센터 807호입니다.

� B : 내일까지 서류가 도착하지 않으면 어떻게 해요?

� A : 서류를 보내면 저에게 다시 전화해 주세요.

PELAJARAN06 교통 (2) Lalu Lintas (2)

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 공원을 지나서 좀 더 가세요. 공원 옆에 있어요.

(2) 이 길로 쭉 가면 병원이 있어요. 병원을 지나면

바로 옆에 있어요.

(3) 이 길로 똑바로 가서 오른쪽 첫 번째 골목으로

들어가세요. 오른쪽에 두 번째 건물이에요.

(4) 이 길로 쭉 가면 사거리가 있어요. 사거리 횡단보

도를 건너면 바로 있어요.

(5) 이 길로 똑바로 가서 오른쪽 첫 번째 골목으로

들어가세요. 병원을 지나서 바로 다음 건물이에요.

2 (1) A : 왜 도서관으로 가요?

B : 거기에 가서 유나 씨를 만나야 해요.

(2) A : 오늘 수빈 씨를 만날 거예요?

B : 네, 수빈 씨를 만나서 책을 빌릴 거예요.

(3) A : 이따가 동대문시장에 같이 갈래요?

B : 네, 좋아요. 저도 거기에 가서 가족들 선물을

사야 해요.

(4) A : 지금 어디에 가요?

B : 학교에 가서 김 선생님을 만날 거예요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : 민재 씨는 형제가 어떻게 되세요?

� � B : 남동생 둘에 여동생 하나요.

(2) A : 우체국이 이화동 사거리에 있지요?

� � B : 네, 이 길을 쭉 따라가면 사거리에 있어요.

(3) A : 이 근처에 지하철역이 어디에 있어요?

� � B : 저기에 높은 건물 보이지요? 저 건물 바로 옆

에 있어요. 먼저 이 길로 똑바로 가세요. 첫 번

째 골목으로 나가면 용산역이 보일 거예요.

(4) A : 다음 주 금요일에 경복궁에 가지요?

B : 아니에요. 이번에는 박물관으로 가요.

322 Apendiks

Page 325: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(5) A : 이번 정거장은 혜화, 혜화역입니다. 내리실

문은 왼쪽입니다.

2 A : 저…… 실례지만, 여기에서 한국대학교에 가려면

어디로 가야 합니까?

B : 한국대학교요? 음…… 저기에 은행이 있지요?

A : 네, 한국은행이요?

B : 네, 한국은행 모퉁이를 돌아서 오른쪽으로 가세요.

A : �아, 고맙습니다.

B : �잠깐만요, 오른쪽으로 가면 버스 정류장이 있어요.

거기에서 1번 마을버스를 타셔야 해요. 버스로

멀지 않지만 걸어서 가면 시간이 좀 걸려요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 신타�:��저…… 실례지만, 여기에서 한국대학교에

가려면 어디로 가야 합니까?

� � 민재�:��한국대학교요? 음…… 저기에 은행이 있지요?

� � 신타�:��네, 한국은행이요?

� � 민재�:��네, 한국은행 모퉁이를 돌아서 오른쪽으로

가세요.

� � 신타�:��아, 고맙습니다.

� � 민재�:��잠깐만요, 오른쪽으로 가면 버스 정류장이

있어요. 거기에서 1번 마을버스를 타셔야

해요. 버스로 멀지 않지만 걸어서 가면 시간

이 좀 걸려요.

(2) 에디�:��경복궁에 가려면 어느 정류장에서 내려야

해요?

� � 유나�:�경복궁은 한국신문사에서 내려야 해요.

� � 에디�:��아, 한국신문사가 여기에서 가깝지요?

� � 유나�:��네, 가까워요. 잠깐만요. 하나, 둘……. 여기

서부터 세 번째 정류장이에요.

� � 에디�:��네, 고마워요.

� � 유나�:�안내방송이 나오니까 듣고 내리세요.

2 A : 여보세요? 거기 한지원 씨 댁이지요?

B : 네, 그런데요.

A : 여기는 서울가구입니다. 지금 침대를 배달하려고

하는데 주소가 잠실동 10-3이지요?

B : 네, 맞아요.

A : 제가 지금 잠실사거리에 있습니다. 여기서 어떻

게 가야 하지요?

B : 다음 사거리까지 가서 유턴하세요. 그러면 오른

쪽에 행복슈퍼가 나올 거예요.

A : 그 다음에는요?

B : 행복슈퍼 골목으로 들어오세요. 골목에서 오른쪽

두 번째 집입니다.

A : 네, 지금 곧 가겠습니다.

PELAJARAN07 전화 (2) Telepon (2)

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 우물 정자를 눌러 주십시오.

(2) 비행기에서는 휴대 전화를 꺼 주십시오.

(3) 통화 중입니다. 잠시 기다려 주십시오.

(4) (02)-876-5432로 다시 전화를 걸어 주십시오.

2 (1) A : 안녕하세요? 저는 김민준입니다. 와완 씨

계십니까?

B : 네, 잠깐만요. 와완 씨! 전화 받으세요.

(2) A : 저는 조현우입니다. 시티 씨 좀 바꿔 주시겠어

요?

B : 시티 씨는 잠깐 자리를 비웠습니다. 조금만

기다려 주세요.

(3) A : 수빈 씨, 전화 받으세요. 부디 씨한테서 전화

왔어요.

B : 여보세요. 전화 바꿨습니다.

(4) A : �저는 데위입니다. 정우 씨와 통화하고 싶습니다.

B : 정우 씨는 지금 다른 전화를 받고 있습니다.

실례지만 누구세요?

3 (1) A : �와완 씨, 여기서 뭐 하세요?

B :��시장에 가려고 차를 기다려요

(2) A : �지원 씨, 그 책을 다 샀어요?

B :��아니요, 숙제 하려고 빌렸어요.

(3) A : �시티 씨, 지금 바쁘세요?

B :��네, 친구들에게 주려고 샌드위치를 만들어요.

(4) A : �지원 씨, 제 이메일 읽으셨어요?

B :��아니요, 지금 이메일을 확인하려고 컴퓨터를

켰어요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : �와완 씨, 한지원 씨에게서 전화가 왔습니다.

전화 받으시겠어요?

B :��네, 연결해 주세요.

Panduan Menyimak 323

Page 326: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(2) A : �여보세요? 와완 씨 휴대 전화입니까?

B :��죄송합니다. 지금은 수업 중입니다.

제가 다시 걸겠습니다

(3) A : �저는 서울여행사의 최정우입니다. 한지원 씨

계십니까?

B :��아니요, 잠시 자리를 비웠습니다

(4) A : �거기 한국대학교입니까?

B :��아닙니다. 전화 잘못 거셨습니다.

2 (1) 와완 씨, 저 부디예요. 오늘 학교에 가세요? 저는

오늘 꼭 가야 해요. 와완 씨와 학교에 같이 가려

고 연락드렸어요. 이 메시지를 들으면 전화 주세

요. 기다릴게요.

(2) 김 선생님, 저는 한지원입니다. 선생님께 책을 받

으려고 전화를 드렸어요. 내일 시간이 있으세요?

다시 연락드리고 내일 사무실로 갈게요. 안녕히

계세요.

3 A : �여보세요?

B :��안녕하세요? 저는 최정우 씨의 학교 친구 한지원

이에요. 최정우 씨 있어요?

A : �아니요, 정우는 잠깐 밖에 나갔어요. 무슨 일이에

요?

B :��내일 숙제에 대해서 이야기하려고 전화했어요.

정우 씨가 들어오면 말씀 좀 전해 주시겠어요?

A : �그렇게 할게요.

B :��감사합니다. 안녕히 계세요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 민재�:��여보세요?

� � 지원�:��안녕하세요? 저는 최정우 씨의 학교 친구

한지원이에요. 최정우 씨 있어요?

민재�:��아니요, 정우는 잠깐 밖에 나갔어요. 무슨

일이에요?

� � 지원�:��내일 숙제에 대해서 이야기하려고 전화했어

요. 정우 씨가 들어오면 말씀 좀 전해 주시

겠어요?

민재�:��그렇게 할게요.

지원�:��감사합니다. 안녕히 계세요.

(2) 은행�직원�:�감사합니다. 서울은행입니다.

� � 데위�:��안녕하세요? 저는 인도네시아 여행사의

데위입니다. 한지원 씨와 통화하고 싶습니

다.

� � 은행�직원�:��죄송합니다, 데위 씨. 한지원 씨는 지금

자리를 비웠습니다. 무슨 일이세요?

� � 데위�:��한지원 씨의 예약을 확인 드리려고 전화했습

니다. 말씀 좀 전해 주시겠습니까?

� � 은행�직원�:�네, 그렇게 하겠습니다.

� � 데위�:�감사합니다. 안녕히 계십시오.

2 A : �감사합니다. 인도네시아 여행사입니다.

� B : �여보세요? 거기 인도네시아 여행사지요? 데위 씨

부탁드립니다.

� A : �접니다. 실례지만 누구세요?

� B : �한지원입니다. 아까 저에게 전화를 하셨지요?

� A : �네, 그렇습니다. 비행기 시간을 다시 안내하려고

연락드렸습니다. 자카르타 출발은 밤 9시 40분이

고, 서울 인천공항 도착은 다음날 아침 6시 40분입

니다.

� B : �좋습니다. 그 비행기로 예약해 주십시오.

� A : �알겠습니다. 항상 저희 인도네시아 여행사를

이용해 주셔서 감사합니다. 안녕히 계십시오.

PELAJARAN08 영화 Film

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 유나 씨는 멜로 영화를 좋아합니다.

(2) 데위 씨는 액션 영화를 좋아합니다.

(3) 민준 씨는 에스에프(SF) 영화를 좋아합니다.

(4) 에디 씨는 코미디 영화를 좋아합니다.

2 (1) A : �이 영화 어떻겠어요?

B :��무섭겠어요.

(2) A : �이 영화 어떻겠어요?

B :��슬프겠어요.

(3) A : �이 영화 어떻겠어요?

B :��웃기겠어요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : �민준 씨, 제주도에 가 봤어요?

B :��네, 가 봤어요.

(2) A : �시티 씨, 김치를 먹어 봤어요?

B :��아니요, 못 먹어 봤어요.

(3) A : �유나 씨, 선생님을 만나 봤어요?

B :��네, 만나 봤어요.

324 Apendiks

Page 327: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(4) A : �데위 씨, 바다낚시를 해 봤어요?

B :��아니요, 못해 봤어요.

2 A : �시티 씨, 무슨 일이 있어요? 얼굴이 안 좋아요.

B :��친구가 인도네시아에 돌아가서 좀 외로워요.

A : �외로울 땐 음악을 들어 보세요.

B :��그거 좋은 생각이네요. 어떤 음악이 좋을까요?

A : �신나는 음악을 들어 보세요.

B :��네, 알겠어요. 도와줘서 고마워요.

3 A : �시티 씨는 심심할 때 보통 뭐 해요?

B :��저는 심심할 때 영화를 봐요. 민준 씨는요?

A : �저도 영화를 봐요. 어떤 영화를 좋아해요?

B :��공포 영화를 좋아해요.

A : �저는 공포 영화도 좋아하고, 액션 영화도 좋아해요.

B :��그럼 이번 주 토요일에 같이 영화 보러 갈래요?

A : �네, 그거 좋겠네요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 민준�:�시티 씨는 심심할 때 보통 뭐 해요?

� � 시티�:�저는 심심할 때 영화를 봐요. 민준 씨는요?

민준�:�저도 영화를 봐요. 어떤 영화를 좋아해요?

시티�:�공포 영화를 좋아해요.

민준�:��저는 공포 영화도 좋아하고, 액션 영화도

좋아해요.

시티�:��그럼 이번 주 토요일에 같이 영화 보러 갈래

요?

민준�:�:��네, 그거 좋겠네요.

(2) 민준�:��인다 씨, 한국 영화 좋아해요?

인다�:��네, 좋아해요. 지난주에도 한국 영화를 봤어

요.

민준�:��그래요? 어디에서 봤어요?

인다�:�아리온 극장에서 봤어요.

민준�:��거기에서 지금 한국 영화를 상영해요?

인다�:�네, 민준 씨도 한번 가 보세요.

2 A : 민준 씨는 피곤할 때 어떻게 해요?

� B : 저는 피곤할 때 목욕을 해요.

� A : 그럼, 우울할 때는 어떻게 해요?

� B : 노래를 부릅니다. 시티 씨도 노래를 한번 불러

보세요.

� A : 심심할 때는요?

� B : 저는 심심할 때 백화점 구경을 갑니다.

PELAJARAN09 휴일 Hari Libur

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 가수가 되기 위해서 날마다 노래 연습을 해요.

(2) 설에 고향에 가기 위해서 기차표를 예매했어요.

(3) 한국으로 유학을 가기 위해서 한국어를 배워요.

(4) 건강을 위해서 아침마다 체조를 해요.

2 (1) A : 아침에는 보통 뭘 먹어요?

B : 전 빵이나 김밥을 먹어요.

(2) A : 학교에 뭐 타고 와요?

B : 지하철이나 버스를 타고 와요.

(3) A : 한국 사람들은 여름휴가 때 보통 어디로 여행

을 가요?

B : 보통 수영을 할 수 있는 수영장이나 해수욕장

을 가요. 그런데 요즘은 산으로도 많이 가요.

(4) A : 유나 씨, 오늘 오후에 약속 있어요?

B : 약속은 없지만 이따가 민준 씨하고 인터넷으

로 영화나 드라마를 볼 생각이에요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : �집에서 학교가 머니까 힘들지요?

� � B : �네, 집이 학교에서 가까우면 좋겠어요.

(2) A : �이번 휴일에는 어디에 가고 싶어요?

� � B : ��이번에는 경복궁이나 서울타워에 가면 좋겠어

요.

(3) A : �와완 씨는 어떤 여자 친구를 만나고 싶어요?

B : �저는 착하고 귀여운 여자를 만나면 좋겠어요.

(4) A : �시티 씨는 휴대전화가 없어요?

� � B : ��네, 저는 가족들과 자주 연락하기 위해서 값이

싼 인터넷 전화를 써요.

2 A : �어서 오세요. 얘기 많이 들었어요. 수진이 엄마예

요.

B :��안녕하세요? 저는 에디입니다. 초대해 주셔서

감사합니다.

A : �에디 씨, 우선 같이 저녁을 먹읍시다.

B :��아니에요. 설날이니까 먼저 세배부터 할게요.

A : �아이고, 세배는 됐어요. 배고프죠? 많이 먹어요.

B : 고맙습니다. 이 떡국하고 잡채를 어머니께서

만드셨어요? 정말 맛있어요.

A : �다행이네요. 맛있게 먹어요.

Panduan Menyimak 325

Page 328: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 수진�어머니�:�어서 오세요. 얘기 많이 들었어요.

수진이 엄마예요.

� � 에디�:��안녕하세요? 저는 에디입니다. 초대해 주셔

서 감사합니다.

� � 수진�어머니�:��에디 씨, 우선 같이 저녁을 먹읍시다.

� � 에디�:��아니에요. 설날이니까 먼저 세배부터 할게

요.

� � 수진�어머니�:�아이고, 세배는 됐어요. 배고프죠?

많이 먹어요.

� � 에디�:��고맙습니다. 이 떡국하고 잡채를 어머니께

서 만드셨어요? 정말 맛있어요.

� � 수진�어머니�:��다행이네요. 맛있게 먹어요.

(2) 준영�:��이번 추석 연휴에 신타 씨는 뭐 할 거예요?

� � 신타�:��아직 계획이 없어요. 준영 씨는 추석 때 뭐

할 거예요?

� � 준영�:��저는 고향에 내려갈 거예요. 그래서 이따가

버스표를 사야 해요.

� � 신타�:��그래요? 그런데 버스를 타면 차가 많이 막힐

거예요.

� � 준영�:��보통은 기차를 탔지만 이번에는 모두 매진이

에요. 버스표를 살 수 있으면 좋겠어요.

� � 신타�:��지금 가면 살 수 있을 거예요. 어서 가 보세

요.

2 A : 지훈 씨는 목요일에 고향에 내려가요?

B : 아니요, 수요일에 퇴근하고 출발할 거예요.

A : 일찍 출발하시네요.

B : 네, 아내와 차례 음식을 준비하기 위해서 조금

일찍 출발하는 거예요.

A : 아, 그래요? 이번에는 연휴가 길어서 가족들과

오랫동안 시간을 보낼 수 있겠어요?

B : �네, 그런데 이번에는 차가 많이 막히지 않으면

좋겠어요.

PELAJARAN10 외모 Penampilan

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 그 사람은 방학 동안에 머리가 짧아졌어요.

(2) 지난주보다 사과값이 비싸졌어요.

(3) 이 사람은 음악을 듣고 기분이 좋아졌어요.

(4) 작년보다 키가 커서 옷이 작아졌어요.

2 (1) A : 누가 수빈 씨 친구예요?

B : 머리는 긴 생머리예요. 녹색 모자를 쓰고,

노래를 부르는 사람이 제 친구예요.

(2) A : 누가 수빈 씨 남자 친구예요?

B : 여기 파란색 셔츠를 입고, 갈색 재킷을 입은

사람이에요. 머리는 짧아요.

(3) A : 누가 수빈 씨 남동생이에요?

B : 짧은 머리이고 까만색 안경을 쓰고, 책을

읽고 있는 사람이에요.

(4) A : 누가 수빈 씨 삼촌이에요?

B : 빨간색 티하고, 청바지를 입은 사람이에요.

짧은 머리가 멋있지요?

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) 저는 머리가 길어요. 흰색 반팔 티셔츠와 갈색 바

지를 입었어요.

(2) 저는 안경과 모자를 썼어요. 그리고 녹색 반팔 티

하고 노란색 바지를 입었어요.

(3) 저는 파마를 하고 안경을 썼어요. 그리고 노란색

블라우스와 까만색 짧은 치마를 입었어요.

2 A : 유나 씨, 제가 남자 친구 한 명 소개해 줄까요?

B : 어떤 사람이에요?

A : 키가 크고 멋있는 친구예요. 얼굴도 잘생겼어요.

B : 혹시 사진 있어요?

A : 네, 여기 있어요.

B : 짧은 머리가 정말 멋있네요. 빨리 소개해 주세요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 민재�:��유나 씨, 제가 남자 친구 한 명 소개해 줄까

요?

� � 유나�:��어떤 사람이에요?

� � 민재�:��키가 크고 멋있는 친구예요. 얼굴도 잘생겼

어요.

� � 유나�:��혹시 사진 있어요?

� � 민재�:��네, 여기 있어요.

� � 유나�:��짧은 머리가 정말 멋있네요. 빨리 소개해

주세요.

(2) 민준�:��그게 뭐예요?

� � 시티�:��우리 가족 사진이에요.

326 Apendiks

Page 329: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

� � 민준�:��여기 키가 좀 작고, 파마머리 한 사람은

누구예요?

� � 시티�:��제 동생이에요.

� � 민준�:��아, 동생이 참 귀엽네요. 동생 옆에 있는

사람은 누구예요?

� � 시티�:��제 언니예요.

� � 민준�:��시티 씨하고 많이 닮았어요. 키가 크고 예쁘

네요.

� � 시티�:��네, 그래서 학교에서 인기가 많아요.

2 A : 안디 씨, 무슨 사진이에요?

� B : 우리 반 친구들하고 공원에서 찍은 사진이에요.

� A : 여기 파란색 모자를 쓴 사람이 에디 씨예요?

� B : �아니요, 그 친구는 데위 씨예요. 그 옆에 하얀색

셔츠를 입고 청바지를 입은 친구가 에디 씨예요.

� A : 여기 키가 크고 멋있는 친구는 누구예요?

� B : 녹색 셔츠를 입은 친구요?

� A : 네, 까만 안경을 쓴 사람이요.

� B : 부디 씨예요. 정말 잘생겼지요?

PELAJARAN11 여행 Wisata

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) A : 시티 씨, 한국 음식을 먹어 봤어요?

B : 네, 김치를 먹어 봤어요.

(2) A : 저는 인도네시아에 가 본 적이 있는데, 수빈 씨

는요?

B : 가 보고 싶었지만, 아직 못 가 봤어요.

(3) A : 부디 씨, 한국 영화를 자주 봐요?

B : 네, 지난 주말에도 보러 갔어요.

(4) A : 저는 아직 태권도를 배워 보지 못 했어요.

민재 씨는요?

B : 저는 7살 때 형한테 배웠어요.

2 (1) A : 지금 뭐 하고 계세요?

B : 은행에서 환전하고 있어요.

(2) A : 지금 뭐 하고 있어요?

B : 마트에서 세면도구를 사고 있어요.

(3) A : 여행 준비 다 했어요?

B : 지금 여행 가방을 싸고 있어요.

(4) A : 민재 씨 계세요?

B : 네, 그런데 전화 통화를 하고 있습니다.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 A : �지금 뭐 하고 있어요?

B :��여행 계획을 세우고 있어요. 어디가 좋을까요?

A : �설악산에 가 본 적이 있어요?

B :��네, 작년에 가 봤어요.

A : �그럼 부산에 가 본 적 있어요?

B :��아니요, 가 본 적 없어요. 부산은 어때요?

A : �바다가 너무 멋있어요. 부산에 한번 가 보세요

2 A : �민준 씨, 지난 주말에 어디에 다녀왔어요?

B : �가족하고 같이 발리에 다녀왔어요.

A : �발리는 한국에서도 많이 유명하지요?

� B : �네, 한국 사람들이 신혼여행을 많이 가요.

� A : �발리에서 뭘 했어요?

� B : �바다에서 수영도 하고, 배를 타고 낚시도 했어요.

� A : �사진도 많이 찍었어요?

� B : �네, 다음에 보여 줄게요. 바닷물이 정말 파랗고

깨끗했어요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 시티�:�민준 씨, 지난 주말에 어디에 다녀왔어요?

� � 민준�:�가족하고 같이 발리에 다녀왔어요.

� � 시티�:�발리는 한국에서도 많이 유명하지요?

� � 민준 : �네, 한국 사람들이 신혼여행을 많이 가요.

� � 시티 : �발리에서 뭘 했어요?

� � 민준 : �바다에서 수영도 하고, 배를 타고 낚시도

했어요.

� � 시티 : �사진도 많이 찍었어요?

� � 민준 : �네, 다음에 보여줄게요. 바닷물이 정말 파랗

고 깨끗했어요.

(2) 시티�:�한국에서는 신혼여행을 어디로 가요?

� � 민준�:��국내에서는 제주도로 많이 가요.

� � 시티�:�제주도는 무엇으로 유명하지요?

� � 민준�:��아름다운 경치와 맛있는 음식으로 유명해요.

� � 시티�:�제주도에서 주로 뭘 해요?

� � 민준�:��박물관을 구경하고, 일출을 보거나 등산도

해요.

� � 시티�:�제주도의 관광지를 아세요?

� � 민준�:��네, 다음에 제가 제주도에서 찍은 사진을

가져올게요.

Panduan Menyimak 327

Page 330: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 A : �민준 씨, 인도네시아에서 여행한 적 있어요?

� B :��네, 있어요.

A : ��어디에 가 봤어요?

� B :��반둥에 가 봤어요.

A : �그래요? 그럼 거기에서 골프도 쳐 봤어요?

� B :��아니요, 골프는 못 쳐 봤어요. 하지만 쇼핑을 하

고 사진을 많이 찍었어요.

A : �다음에 또 반둥에 가면 골프를 치거나 수영을 해

보세요. 아주 재미있을 거예요.

PELAJARAN12 공공장소 Tempat Umum

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 유나 씨는 음악을 들으면서 운동을 합니다.

(2) 인다 씨는 전화를 하면서 컴퓨터를 합니다.

(3) 민준 씨는 신문을 읽으면서 밥을 먹습니다.

(4) 데위 씨는 커피를 마시면서 컴퓨터를 합니다.

2 (1) 기숙사에서는 담배를 피우면 안 됩니다.

(2) 도서관에서는 전화를 하면 안 됩니다.

(3) 학교 앞에는 주차하면 안 됩니다.

(4) 박물관에서는 사진을 찍으면 안 됩니다.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : ��병원에서 휴대 전화를 써도 돼요?

B : 아니요, 병원에서는 휴대 전화를 쓰면 안 됩니다.

(2) A : ��백화점에 강아지를 데리고 가도 됩니까?

B : 아니요, 강아지를 데리고 가면 안 됩니다.

(3) A : ��기숙사에서 음식을 먹어도 됩니까?

B : 네, 괜찮아요.

(4) A : ��이 강에서 수영해도 됩니까?

B : 아니요, 수영하면 안 됩니다. 물이 깊으니까요.

2 A : ��부디 씨 지금 뭐 하고 있어요?

B : 음악을 들으면서 공부하고 있어요.

A : ��그렇게 하면 공부가 잘 돼요?

B : 네, 잘 돼요. 유나 씨도 한번 해 보세요.

A : ��저는 음악을 들으면 공부가 안 돼요.

3 A : ��유나 씨, 산에서 요리를 해도 돼요?

B : 아니요, 안 돼요. 불은 가지고 가면 안 돼요.

A : ��그래요? 왜요?

B : 산불이 날 수 있으니까요.

A : ��그럼 점심을 가지고 가야겠어요.

B : 제가 빵하고 과일을 가지고 갈게요.

A : ��저는 음료수를 가지고 갈게요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 부디�:�유나 씨, 산에서 요리를 해도 돼요?

� � 유나�:��아니요, 안 돼요. 불은 가지고 가면 안 돼요.

� � 부디�:�그래요? 왜요?

유나�:��산불이 날 수 있으니까요.

부디�:�그럼 점심을 가지고 가야겠어요.

유나�:��제가 빵하고 과일을 가지고 갈게요.

부디�:�저는 음료수를 가지고 갈게요.

(2) 인다�:��한국에서는 건물 안에서 담배를 피워도 돼요?

� � 민준�:��아니요, 건물 안에서 담배를 피우면 안 돼

요. 밖에서 피워야 합니다.

인다�:��그래요? 인도네시아에서는 괜찮아요.

민준�:�인도네시아에서는 또 무엇을 조심해야 해요?

인다�:��다른 사람한테 물건을 줄 때 왼손으로 주면

안 돼요.

2 A : �여보세요. 네, 네…….

B :��데위 씨, 극장에서는 전화하면 안 돼요. 다른 사

람에게 방해가 되니까요.

A : �미안해요. 중요한 전화라서요.

B :��극장에 들어올 때는 전화를 꺼야 합니다.

A : �네, 알겠어요. 그런데 우리 이렇게 이야기해도

돼요?

B :��아니요, 극장에서 영화 볼 때 이야기하면 안 돼요.

C : 좀 조용히 하세요.

A, B :��미안합니다.

PELAJARAN13 도시 Kota

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) 내일은 비가 올 것 같아요.

(2) 이 옷은 비쌀 것 같아요.

(3) 택시가 빠를 것 같아요.

(4) 이 사전은 너무 무거울 것 같아요.

328 Apendiks

Page 331: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 (1) A : 부산에 버스를 타고 갈까요?

B : 버스를 타면 너무 오래 걸릴 것 같아요. KTX

를 탑시다.

(2) A : 서울이 세계에서 물가가 가장 비쌀 것 같아요.

B : 아니에요. 모스크바가 더 비싸요.

(3) A : 저녁 6시에 명동에서 만날까요?

B : 그 시간에는 너무 복잡할 것 같아요. 좀 일찍

만납시다.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : �학교에서 집까지 2시간이나 걸려요.

B :��그렇게 멀어요? 학교 근처로 이사를 오는 게

좋을 것 같아요.

(2) A : �내일 영화 볼래요?

B :��내일은 휴일이어서 사람이 많을 것 같아요.

금요일 저녁에 봐요.

(3) A : �뭐 드시겠어요?

B :��불고기가 맛있을 것 같아요. 그런데 여기는

1인분에 12,000원이나 하네요. 좀 비싸지만

맛있을 것 같네요. 불고기를 먹읍시다.

2 A : �시티 씨는 고향이 인도네시아 어디에요?

B :��제 고향은 자카르타예요.

A : �자카르타는 인도네시아의 어느 지방에 있지요?

B : 자바섬에 있어요.

A : �지금 인도네시아의 수도가 자카르타지요?

B :��네, 인도네시아에서 가장 큰 도시예요. 꼭 한 번

가 보세요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 민재�:�시티 씨는 고향이 인도네시아 어디예요?

시티�:��제 고향은 자카르타예요.

민재�:��자카르타는 인도네시아의 어느 지방에 있지

요?

시티�:� 자바섬에 있어요.

민재 : �지금 인도네시아의 수도가 자카르타지요?

시티�:���네, 인도네시아에서 가장 큰 도시예요.

꼭 한번 가 보세요.

(2) 신타�:��지훈 씨는 고향이 어디예요?

지훈�:��강원도 춘천이에요. 서울 근처에 있는 도시

예요.

신타�:��아, 드라마에서 본 적 있어요.

지훈�:��춘천은 닭갈비가 유명해요. 먹어봤어요?

신타�:��아니요, 그런데 맛있을 것 같아요.

지훈�:��그럼 춘천에 같이 가요. 제가 닭갈비를

사 줄게요.

신타�:��서울에서 어떻게 가요?

지훈�:��기차를 타고 가요.

2 A : 민재 씨는 족자카르타에 가 봤어요?

� B : 네, 작년에 일주일쯤 족자카르타로 출장을 갔어

요. 아주 재미있는 도시였어요.

� A : 그래요? 저는 어렸을 때 10년 동안 족자카르타에

살았어요.

� B : 10년이나요? 저도 거기에서 살아 보고 싶어요.

족자카르타는 인도네시아의 현재와 과거를 모두

볼 수 있는 역사적이고 아름다운 도시예요.

� A : 민재 씨가 이렇게 족자카르타를 좋아하시니까

저도 기분이 좋네요. 다음에 기회가 되면 단체

여행을 가도 좋을 것 같아요.

� B : 네, 시티 씨가 안내해 주시면 더 재미있을 것

같아요.

PELAJARAN14 계획 Rencana

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 (1) A : 이 회사에서 일한 지 얼마나 됐어요?

B : 1년쯤 됐어요.

(2) A : 한국어를 배운 지 얼마나 됐어요?

B : 5년쯤 됐어요.

(3) A : 대학교 졸업한 지 얼마나 됐어요?

B : 졸업한 지 얼마 안 됐어요. 이제 3개월 됐어

요.

(4) A : 이사 온 지 얼마나 됐어요?

B : 8개월쯤 됐어요.

(5) A : 결혼한 지 얼마나 됐어요?

B : 지난주에 했어요. 이제 일주일 됐어요.

2 (1) A : 숙제 다 했어요?

B : 아니요, 이 드라마가 너무 재미있어서 이거

끝난 후에 하려고요.

(2) A : 회의 시작했어요?

B : 사장님이 오신 후에 하려고 모두 기다리고

있어요.

Panduan Menyimak 329

Page 332: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(3) A : 어디부터 구경할 거예요?

B : 먼저 역사박물관을 구경한 후에 백화점에

가려고 해요.

(4) A : 영화부터 본 후에 밥을 먹을까요?

B : 저는 아침도 못 먹고 나와서 너무 배고파요.

밥부터 먹읍시다.

A : 그래요. 그럼 먼저 식사한 후에 봅시다.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : 서울에 오신 지 얼마나 되셨어요?

B : 이제 5일쯤 됐어요.

(2) A : 서울에 와서 유람선 타 보셨어요?

B : 아직 못 타 봤어요. 내일 한강에 가면 거기에

서 타 보려고 해요.

(3) A : 동대문시장 구경도 하셨어요?

B : �음……. 거긴 오늘 저녁을 먹은 후에 가기로

했어요

2 A : 대학교를 졸업하기 전에 꼭 해 보고 싶은 것이 있

어요?

� B : 글쎄요. 친구들하고 해외여행을 꼭 해 보고 싶어

요. 기타도 배우고 싶고……. 아, 연극도 해 보려

고 해요.

� A : 와, 멋지네요. 운전은 배웠어요?

� B : 그건 나중에 졸업한 후에 배우려고요. 지금은 차

도 없으니까 별로 필요가 없을 것 같아요.

� A : 그래요? 전 졸업하면 시간이 없을 것 같아서 이번

방학에 운전을 배우기로 했어요.

� B : 그럼 열심히 배워서 나중에 저한테 가르쳐 주세요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 유나�:��대학교를 졸업하기 전에 꼭 해 보고 싶은 것

이 있어요?

� � 민준�:��글쎄요. 친구들하고 해외여행을 꼭 해 보고

싶어요. 기타도 배우고 싶고……. 아, 연극

도 해 보려고 해요.

� � 유나�:��와, 멋지네요. 운전은 배웠어요?

� � 민준�:��그건 나중에 졸업한 후에 배우려고요. 지금은

차도 없으니까 별로 필요가 없을 것 같아요.

� � 유나�:��그래요? 전 졸업하면 시간이 없을 것 같아서

이번 방학에 운전을 배우기로 했어요.

� � 민준�:��그럼 열심히 배워서 나중에 저한테 가르쳐

주세요.

(2) 민준�:��내일 시험이 끝난 후에 뭘 할 거예요?

� � 유나�:��친구하고 쇼핑 가기로 했어요.

� � 민준�:��쇼핑한 후에 다른 계획이 없으면 저하고

놀러 가지 않을래요?

� � 유나�:��미안해요, 내일 쇼핑한 후에는 영화를 보기

로 했어요. 모레 수업 끝난 후에 괜찮으면

그날 볼까요?

� � 민준�:��좋아요. 모레 저는 수업이 일찍 끝날 것

같아요. 교실 앞에서 기다릴게요.

� � 유나�:��알겠어요. 그럼 모레 만나요.

2 A : 시티 씨가 지금 몇 학년이지요?

� B : 1학년이에요.

� A : 한국어는 대학교 입학하기 전부터 배웠어요?

� B : 아니요, 입학하기 전에는 하나도 몰랐어요. 입학

한 후에 한글부터 시작했어요.

� A : 그런데 한국어를 참 잘하시네요. 한국에 가 본 적

이 있어요?

� B : �아직 가 본 적은 없지만 갈 계획은 있어요.

� A : 그래요? 여행으로요? 아니면 어학연수로요?

� B : 6개월쯤 어학연수로 가고 싶어요.

� A : 졸업한 후에 갈 거예요?

� B : 졸업한 후에는 취직을 해야 하니까 졸업하기

전에 꼭 어학연수를 가고 싶어요.

PELAJARAN15 한국 생활 Kehidupan di Korea

알아봅시다 Mari Berlatih1

1 <contoh>

데위 씨는 유진 씨한테서 초콜릿을 받았어요.

데위 씨는 유진 씨한테 반지를 줬어요.

(1) 유나 씨는 바야르 씨한테서 꽃을 받았어요.

유나 씨는 바야르 씨한테 편지를 썼어요.

(2) 인다 씨는 정우 씨한테 소설책을 선물했어요.

인다 씨는 정우 씨한테서 예쁜 손수건을 받았어요.

(3) 시티 씨는 선생님께 이메일을 드렸어요.

시티 씨는 선생님께 전화를 받았어요.

2 (1)�A : 지금 살고 있는 집은 어때요?

� � B : 값은 싼데 방이 좀 좁아요.

� � A : 시끄럽지 않아요?

� � B : 시끄럽지는 않은데 학교가 좀 멀어요.

330 Apendiks

Page 333: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(2) A : 지금 사는 집이 어때요?

� � B : 넓고 조용한데 오래된 건물이라서 깨끗하지는

않아요.

� � A : 집 주변에 쇼핑센터가 있어요?

� � B : 네, 3분 거리에 있어요.

3 (1) 부엌에 식탁도 있고 냉장고도 있어요. 방에는 텔레

비전하고 옷장이 있는데 텔레비전은 고장 났어요.

(2) 방에는 침대하고 책상이 있어요. 냉장고도 있고

요. 세탁기는 있는데 너무 오래 돼서 쓸 수 없을

거예요.

들어 봅시다 Mari Menyimak2

1 (1) A : 내일은 좀 바쁜데 모레는 시간이 어떠세요?

B : 모레도 괜찮아요. 그럼 그날 만나요.

(2) A : �컴퓨터를 사고 싶은데 어디로 가면 돼요?

� B : 용산에 가면 전자 제품 파는 곳이 있어요. 거기

물건이 싸고 좋아요.

(3) A : 하숙집을 구하려고 하는데 어디가 좋아요?

� B : 제 친구가 사는 하숙집이 아주 좋은데 소개해

줄까요?

(4) A : 정우 씨, 인도네시아에서 소포가 왔는데 사무

실로 가 보세요.

B : ��네, 감사합니다.

2 A : 방은 구했어요?

� B : 네, 학교에서 가까운 곳으로 구했어요. 넓지는

않은데 깨끗해서 마음에 들어요.

� A : 그래요? 잘됐네요. 저는 다음 주에 인도네시아로

돌아가는데 혹시 필요한 물건 있으면 가져가세

요. 아, 식탁은 샀어요?

� B : 식탁은 선배 언니한테서 받기로 했어요.

� A : 그럼 냉장고나 그릇은 있어요?

� B : 냉장고는 있는데 그릇은 없어요. 그럼 그릇 좀

부탁드려요. 참, 책장이 필요한데……. 혹시 책장

있으세요?

� A : 미안해요. 저도 책장은 없어요.

더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut3

1 (1) 부디�:�방은 구했어요?

� � 와티�:��네, 학교에서 가까운 곳으로 구했어요.

넓지는 않은데 깨끗해서 마음에 들어요.

� � 부디�:��그래요? 잘됐네요. 저는 다음 주에 인도네시

아로 돌아가는데 혹시 필요한 물건이 있으면

가져가세요. 아, 식탁은 샀어요?

� � 와티�:�식탁은 선배 언니한테서 받기로 했어요.

� � 부디�:�그럼 냉장고나 그릇은 있어요?

� � 와티�:��냉장고는 있는데 그릇은 없어요. 그럼 그릇

좀 부탁드려요. 참, 책장이 필요한데…….

혹시 책장 있으세요?

� � 부디�:��미안해요. 저도 책장은 없어요.

(2) 부디�:��집은 구했어요?

� � 와티�:��네, 학교 근처로 구했어요.

방은 조금 좁은데 근처에 가게도 많고 버스

정류장도 있어서 아주 편해요.

� � 부디�:��그래요? 잘됐네요. 가구는 다 샀어요?

� � 와티�:��이번에 인도네시아로 돌아가는 친구한테서

받기로 했어요.

� � 부디�:��집에 안 쓰는 책상이 있는데 필요하면 줄까

요?

� � 와티�:��아, 고마워요.

2 A : 오늘 친구를 만나러 인도네시아 대사관에 가는데

뭐 부탁할 거 없어요?

� B : 그래요? 그러면 거기서 소포 하나만 찾아 줄래

요?어머니가 소포를 보내셨는데 시간이 없어서

못 찾고 있어요.

� A : 어디서 찾으면 돼요?

� B : 대사관 사무실이요. 여름 옷하고 먹을 것이 조금

들어있는데 무겁지 않을 거예요.

� A : 알겠어요. 시티 씨한테 온 소포를 찾으면 되죠?

� B : 네, 정말 고마워요, 정우 씨. 제가 내일 저녁에

맛있는 것 사 줄게요.

Panduan Menyimak 331

Page 334: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

PELAJARAN01 만남 Pertemuan

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 준영의 선배입니다.

(2) 준영의 후배입니다.

(3) 준영의 선생님입니다.

(4) 준영의 동생입니다

2 (1) 잘 먹었습니다.

(2) 잘 먹겠습니다.

(3) 실례하겠습니다.

(4) 처음 뵙겠습니다.

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 실례지만 누구세요?

B : 안디 씨의 아내입니다.

② A : 실례지만 누구세요?

B : 한지원 씨의 동료입니다.

③ A : 실례지만 누구세요?

B : 인드라 씨의 후배입니다.

④ A : 실례지만 누구세요?

B : 김민준 씨의 동생입니다.

(2)

① A : 병원에 갈 때 뭘 가져갈까요?

B : 과일을 가져가세요.

② A : 학교에 갈 때 뭘 가져갈까요?

B : 사전을 가져가세요.

③ A : 교수님 댁을 방문할 때 뭘 가져갈까요?

B : 꽃을 가져가세요.

④ A : 회사를 방문할 때 뭘 가져갈까요?

B : 명함을 가져가세요.

(3)

① A : 한국 사람들은 영화를 볼 때 뭘 먹어요?

B : 영화를 볼 때 팝콘을 먹어요.

② A : 한국 사람들은 커피를 마실 때 뭘 넣어요?

B : 커피를 마실 때 설탕과 크림을 넣어요.

③ A : 한국 사람들은 밥을 먹을 때 무엇으로 먹어요?

B : 밥을 먹을 때 숟가락으로 먹어요.

④ A : 한국 사람들은 사진을 찍을 때 뭐라고 말해요?

B : 사진을 찍을 때 김치라고 말해요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓓ (2) ⓑ (3) ⓒ (4) ⓐ

2 (1) ⓐ (2) ⓓ (3) ⓔ (4) ⓒ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ⓓ (2) ⓐ (3) ⓒ (4) ⓑ

2 (1) ① × ② ○ ③ × (2) ① ○ ② ○ ③ ×

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 제 아내, 만나서 반가워요, 초대해 주셔서, 그냥

와도 괜찮은데, 저녁 식사 준비

(2) 책을 사러, 여기는 제 친구, 한국말을 할 수 있어

요, 반갑습니다, 한국어 선생님

2 (1) ⓒ (2) ⓑ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓑ (2) ⓓ (3) ⓒ (4) ⓔ

2 (1) ①× ②○ (2) ①○ ②×

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) 집 (2) 회사 (3) 회사 (4) 집

2 (1) 과일, 케이크, 과자를 가져갑니다.

(2) 사무실 앞에서 벗습니다.

(3) 숟가락과 젓가락으로 먹습니다.

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) × (2) × (3) ○ (4) ×2 생략

Kunci Jawaban

332 Apendiks

Page 335: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 창문을 닫아 줍니다.

(2) 텔레비전을 켜 줍니다.

(3) 가방을 들어 줍니다.

(4) 숙제를 도와줍니다.

2 (1) ⓐ-외국에 여행을 갈 때 여권이 필요합니다.

(2) ⓔ-친구에게 전화할 때 휴대전화가 필요합니다.

(3) ⓒ-책을 읽을 때 안경이 필요합니다.

(4) ⓕ-사진을 찍을 때 카메라가 필요합니다.

(5) ⓑ-비가 올 때 우산이 필요합니다.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 이 사람은 제 친구입니다

(2) 아플 때 병원에 갑니다

(3) 친구에게 커피를 사 줍니다

(4) 친구가 나를 도와주었습니다

2 생략

3 (2) 제 친구, 친절하고 착합니다, 아플 때 병원에 같

이 가 주었습니다, 걱정이 있을 때 내 이야기를

들어 주었습니다

PELAJARAN02 약속 Janji

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 담배 피우지 마세요.

(2) 손대지 마세요.

(3) 떠들지 마세요.

(4) 들어오지 마세요.

2 (1) ⓒ (2) ⓑ (3) ⓓ (4) ⓐ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 데위 씨, 오늘 시간이 있어요?

B : 미안해요. 오늘은 시간이 없어요. 내일은 괜찮

아요.

② A : 수빈 씨, 금요일에 시간이 있어요?

B : 미안해요. 금요일은 시간이 없어요. 토요일은

괜찮아요.

③ A : 안디 씨, 이번 주에 시간이 있어요?

B : 미안해요. 이번 주는 시간이 없어요. 다음 주

는 괜찮아요.

(2)

① A : 도서관 앞에서 만날까요?

B : 도서관 앞은 추우니까 도서관 1층에서 만납시다.

② A : 미술관에서 만날까요?

B : 미술관은 머니까 지하철역에서 만납시다.

③ A : 운동장에서 만날까요?

B : 운동장은 시끄러우니까 교실에서 만납시다.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓒ (4) ⓓ

2 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓑ (4) ⓐ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ○ (2) × (3) × (4) ×

2 ⓑ, ⓒ

3 (1) ⓒ (2) ⓐ (3) ⓐ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 도와주세요, 시간이 있어요, 시간이 있어요, 휴게

실, 휴게실, 시끄러우니까, 교실, 교실

(2) 축하해요, 걱정이에요, 있으니까, 걱정하지 마세

요, 공부하려고 해요, 도와주세요, 공부만 하지

마세요, 건강에 나쁘니까요, 알겠어요

2 (1) ⓒ (2) ⓒ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓐ (2) ⓓ (3) ⓔ (4) ⓒ

2 (1) × (2) ○ (3) ×

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) × (2) × (3) ○

Kunci Jawaban 333

Page 336: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 유나 씨 메일 리노 씨 메일

언제 메일을 썼어요?2016년 4월 20일

16:00

2016년 4월 21일

07:28

누구에게 메일을

보냈어요?리노 씨에게 유나 씨에게

언제 만나도 괜찮아요?다음 주

목요일과 토요일다음 주 토요일 4시

왜 메일을 보냈어요?약속 날짜를

바꾸려고

“토요일 4시가 좋아

요.” 말하려고

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) × (2) × (3) ○ (4) ×2 생략

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 담배를 피우지 마세요.

(2) 수영하지 마세요.

(3) 주차하지 마세요.

(4) 휴대 전화를 사용하지 마세요.

2 (1) 도서관에서 노트북을 사용해도 돼요?

(2) 미술관에서 사진 찍어도 돼요?

(3) 공연장에서 전화 받아도 돼요?

(4) 여기에서 담배 피워도 돼요?

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 여기서 자도 돼요

(2) 비싸니까 사지 마세요

(3) 집에서 공부만 했어요

(4) 컴퓨터 게임만 하지 마세요

2 생략

3 (2) 김 교수님, 한국에 유학을,

다음 주 월요일 오전에, 교수님 연구실

PELAJARAN03 물건 사기 (2) Membeli Sesuatu (2)

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 시계가 휴대 전화보다 무거워요.

(2) 한라산이 설악산보다 높아요.

(3) 사전이 책보다 두꺼워요.

(4) 귤이 사과보다 많아요.

2 (1) 편한 신발을 자주 신어요.

(2) 재미있는 영화를 보려고 해요.

(3) 예쁜 옷을 사고 싶어요.

(4) 매운 음식을 먹을 거예요.

3 (1) ⓓ (2) ⓐ (3) ⓒ (4) ⓑ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 뭘 찾으세요?

B : 큰 가방을 하나 사고 싶어요.

② A : 뭘 찾으세요?

B : 편한 운동화를 하나 사고 싶어요.

③ A : 뭘 찾으세요?

B : 긴 치마를 하나 사고 싶어요.

④ A : 뭘 찾으세요?

B : 가벼운 노트북을 하나 사고 싶어요.

(2)

① A : 이 노트북은 어떠세요?

B : 너무 무거워요. 좀 가벼운 것을 보여 주세요.

② A : 이 카메라는 어떠세요?

B : 너무 커요. 좀 작은 것을 보여 주세요.

③ A : 이 가방은 어떠세요?

B : 너무 비싸요. 좀 싼 것을 보여 주세요.

④ A : 이 치마는 어떠세요?

B : 너무 짧아요. 좀 긴 것을 보여 주세요.

(3)

① A : 어느 것으로 하시겠어요?

B : 구두보다 운동화가 마음에 들어요. 운동화로

하겠어요.

② A : 어느 것으로 하시겠어요?

B : 그림보다 사진이 마음에 들어요. 사진으로

하겠어요.

334 Apendiks

Page 337: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

③ A : 어느 것으로 하시겠어요?

B : 연필보다 샤프가 마음에 들어요. 샤프로 하겠

어요.

④ A : 어느 것으로 하시겠어요?

B : 모자보다 가방이 마음에 들어요. 가방으로

하겠어요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ③-ⓑ (2) ①-ⓒ (3) ②-ⓓ (4) ④-ⓐ

2 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓐ (4) ⓑ

3 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓐ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ⓐ (2) ⓓ (3) ⓒ

2 (1) ⓐ (2) ① ○ ② ○ ③ ○

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 작은, 있는, 큰, 유행하는, 마음에 들어요

(2) 화려한, 단순한, 멋있는

2 (1) ○ (2) ○ (3) ×

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓐ (2) ⓒ (3) ⓑ

2 (1) ①× ②○ (2) ①× ②× (3) ①× ②×

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) × (2) × (3) ×

2 어디에서

샀어요?

무엇을

샀어요?왜 그것을 샀어요?

한지원 할인점 맛있는 사과오렌지보다 사과를

좋아해요

김민준 백화점요즘 유행하는

구두

운동화보다 구두를

자주 신어요

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) × (2) × (3) ○

2

카메라 A 카메라 B 카메라 C

(1) 가장 비싼 카메라 ✔

(2) 디자인이 예쁜 카메라 ✔ ✔

(3) 가까운 꽃을 찍을 수 있는

카메라✔

(4) 사진을 쉽게 찍는 카메라 ✔

(5) 무겁지 않은 카메라 ✔

(6) 여러 가지 사진을 찍을 수

있는 카메라✔

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 자주 먹는 (2) 자주 가는 (3) 자주 보는

2 (1) 저는 두꺼운 공책보다 얇은 공책이 좋아요.

(2) 저는 작은 책상보다 큰 책상이 좋아요.

(3) 저는 긴 치마보다 짧은 치마가 좋아요.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 이것은 저것보다 비싸요

(2) 저는 매운 음식을 못 먹어요

(3) 저는 주스보다 커피를 마시고 싶어요

(4) 여기에는 마음에 드는 옷이 많아요

2 생략

3 (2) 디지털카메라, 1년, 20만, 아주 가볍고 예쁜,

15만

Kunci Jawaban 335

Page 338: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

PELAJARAN04 병원 Rumah Sakit

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓒ-기침을 할 때 감기약을 먹어요.

(2) ⓓ-열이 날 때 해열제를 먹어요.

(3) ⓑ-소화가 안 될 때 소화제를 먹어요.

2 (1) 안과에 가야 해요.

(2) 이비인후과에 가야 해요.

(3) 치과에 가야 해요.

3 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓒ (4) ⓓ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

(1) ① A : 정우 씨는 언제 교회에 가요?

B : 저는 일요일마다 교회에 가요.

② A : 정우 씨는 언제 인터넷 해요?

B : 저는 밤마다 인터넷 해요.

③ A : 정우 씨는 언제 도서관에 가요?

B : 저는 월요일마다 도서관에 가요.

④ A : 정우 씨는 언제 할아버지 댁에 가요?

B : 저는 방학 때마다 할아버지 댁에 가요.

(2) ① A : 어디가 아프세요?

B : 소화가 안 돼요. 어떻게 해야 해요?

A : 소화제를 먹고 따뜻한 물을 마셔야 해요.

② A : 어디가 아프세요?

B : 감기에 걸려서 목이 아파요. 어떻게 해야 해

요?

A : 약을 먹고 푹 자야 해요.

③ A : 어디가 아프세요?

B : 손에 상처가 났어요. 어떻게 해야 해요?

A : 깨끗한 물로 씻고 약을 발라야 해요.

(3) ① B : 어제 먹은 음식은 불고기와 파전이었어요.

② B : 지난주에 산 옷은 셔츠와 청바지였어요.

③ B : 주말에 본 드라마는 한국드라마였어요.

④ B : 작년에 여행한 나라는 태국과 중국이었어요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓑ (2) ⓔ (3) ⓓ (4) ⓐ (5) ⓒ

2 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓑ (4) ⓑ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ⓒ (2) ⓐ (3) ⓑ (4) ⓐ

2 (1) ⓒ, ⓔ, ⓕ

(2) ⓐ, ⓑ, ⓓ, ⓔ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 무슨 일 있어요, 어떻게 아파요, 배탈이 났어요,

배와 머리가, 푹 쉬세요

(2) 얼굴이 안 좋아요, 이가 좀 아파서, 진통제를 먹

었어요, 밥 먹을 때마다, 치과에, 진통제, 치과에

2 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓒ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓑ (2) ⓒ (3) ⓐ (4) ⓓ

2 (1) ○ (2) × (3) ○

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

2 (1) ○ (2) × (3) ○ (4) × (5) ×

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) ⓑ (2) ⓒ

2 (1) ⓒ (2) ⓐ

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 열이 나다 (2) 콧물이 나오다

(3) 기침하다 (4) 피가 나다

2 (1) 두통이 있고 열이 나요. 약을 먹고 쉬어야 해요.

(2) 치통이 있고 피가 나요. 치과에 가야 해요.

(3) 복통이 있고 소화가 안 돼요. 찬 음식을 먹지 말

아야 해요.

3 (1) 친구와 같이 본 영화가 재미없었습니다.

(2) 주말에 입은 셔츠와 청바지를 정말 좋아합니다.

(3) 어제 만든 비빔밥이 너무 매웠습니다.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 어디가 어떻게 아프십니까

336 Apendiks

Page 339: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(2) 목이 아프고 기침을 합니다

(3) 이 가루약을 식후 30분마다 드세요

(4) 약을 먹고 푹 쉬어야 합니다

2 생략

3 날씨가 더워, 찬 음식, 상한, 배탈이, 초여름, 눈병,

장마 후 휴가철, 전염, 감기에 걸리, 기온 차이

PELAJARAN05 편지 Surat

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 편지를 봉투에 넣습니다.

(2) 우표를 붙입니다.

(3) 편지를 보냅니다.

2 (1) 늦어서 친구를 만나지 못합니다.

(2) 빨간불이어서 길을 건너지 못합니다.

(3) 사진기가 고장 나서 사진을 찍지 못합니다.

(4) 아파서 학교에 가지 못합니다.

3 (1) ⓑ (2) ⓓ (3) ⓒ (4) ⓐ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

(1) ① A : 피곤해요.

B : 피곤하면 일찍 집에 가세요.

② A : 싼 옷을 사고 싶어요.

B : 싼 옷을 사고 싶으면 동대문에 가세요.

③ A : 우편번호를 몰라요.

B : 우편번호를 모르면 인터넷에서 찾으세요.

④ A : 길이 막혀요.

(B : 길이 막히면 지하철을 타세요.)

(2) ① A : 그건 뭐예요?

B : 이건 학교에서 먹을 빵이에요.

② A : 뭘 샀어요?

B : 이건 겨울에 입을 옷이에요.

③ A : 그건 뭐예요?

B : 이건 가족에게 보낼 소포예요.

④ A : 뭘 샀어요?

(B : 이건 친구에게 줄 선물이에요.)

(3) ① A : 이 자동차를 살 수 있어요?

B : 아니요, 너무 비싸서 사지 못해요.

② A : 오늘 친구를 만날 수 있어요?

B : 아니요, 시간이 없어서 만나지 못해요.

③ A : 어제 편지를 보낼 수 있었어요?

B : 아니요, 우표가 없어서 보내지 못했어요.

④ A : 어제 영화를 볼 수 있었어요?

(B : 아니요, 바빠서 보지 못했어요.)

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓒ (2) ⓓ (3) ⓐ (4) ⓑ

2 (1) ①○ ②○ (2) ①○ ②× (3) ①× ②○ (4) ①○ ②○

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) × (2) ○ (3) × (4) ×

2 (1) ⓑ (2) ⓒ (3) ⓐ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 항공우편으로 부치면, 일본에, 5일 정도,

17,500원

(2) 부쳤어요, 받지 못했어요, 좋아하는, 5일 정도

걸리니까, 받으면, 받으면, 전화해 주세요

2 (1) ⓑ (2) ⓐ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) × (2) ○ (3) ○

2 (1) ○ (2) ○ (3) ×

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) ○ (2) × (3) ×

2 박준영 신타 데위

누구에게 쓴

편지입니까?어머니 정 선생님 지훈 씨

편지로 무슨

소식을 이야기

합니까?

말하기

대회에서 3등을

했습니다.

한국 회사에

다닙니다.

대학교에

합격했습니다.

왜 고맙습니까?항상 힘이 되어

주셔서

한국어를 재미있

게 가르쳐 줘서

많이

도와줘서

Kunci Jawaban 337

Page 340: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 ⓑ

2 ⓑ

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 ② 주소 ③ 우표 ④ 우편번호

2 (1) 인다 씨에게 줄 케이크예요.

(2) 어머니께 부칠 소포예요.

(3) 점심에 먹을 사과예요.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 요즘 어떻게 지내세요

(2) 한국어를 잘하지 못해요

(3) 내일 산에서 마실 음료수예요

(4) 수업이 끝나면 점심을 먹읍시다

2 생략

3 (2) 김 선생님, 6개월, 발음이 어렵지만 재미있습니

다, 한국어를 잘하면, 통역사

PELAJARAN06 교통 (2) Lalu Lintas (2)

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 첫 번째 사람이 최정우 씨입니다.

(2) 세 번째 사람이 이지훈 씨입니다.

(3) 네 번째 사람이 박수빈 씨입니다.

2 (1) 유진 씨는 대학교에서 음악을 공부하지요?

(2) 유진 씨는 하숙집에서 살지요?

(3) 유진 씨는 학교까지 걸어서 가지요?

(4) 유진 씨는 졸업 후에 유학 갈 거지요?

3 (1) ⓓ-꽃을 사서 여자 친구에게 줬어요.

(2) ⓑ-친구와 극장에 가서 같이 영화를 봤어요.

(3) ⓒ-사거리를 지나서 계속 똑바로 가세요.

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

(1) ① A : 거기까지 어떻게 가요?

B : 사거리까지 가서 왼쪽으로 가세요.

② A : 거기까지 어떻게 가요?

B : 지하도를 건너서 맞은편으로 오세요.

③ A : 거기까지 어떻게 가요?

B : 서울역에서 내려서 1번 출구로 나가세요.

④ A : 거기까지 어떻게 가요?

B : 저 모퉁이를 돌아서 오른쪽으로 가세요.

(2) ① A : 여기서 서울백화점에 어떻게 가지요?

B : 학교 앞에서 8번 버스를 타세요. 그리고 서울

백화점 앞에서 내리세요.

② A : 여기서 월드컵경기장에 어떻게 가지요?

B : 약수역에서 6호선으로 갈아타세요. 그리고

월드컵경기장역에서 내리세요.

③ A : 여기서 한국극장에 어떻게 가지요?

B : 버스 정류장에서 1번 버스를 타세요. 그리고

극장 앞에서 내리세요.

(3) ① A : 여기서 백화점에 어떻게 가요?

B : 횡단보도를 건너서 곧장 가세요. 오른쪽으로

가면 주차장과 병원 사이에 있어요.

② A : 여기서 미용실에 어떻게 가요?

B : 횡단보도를 건너서 쭉 가세요. 삼거리에서

오른쪽으로 가면 왼쪽에 있어요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 슈퍼 (2) 경찰서 (3) 미용실

(4) 은행 (5) 꽃집

2 (1) ②-ⓐ (2) ④-ⓑ (3) ③-ⓒ (4) ①-ⓓ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ○ (2) ○ (3) ○ (4) × (5) ○2 (1) ⓒ (2) ⓑ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 어디로 가야 합니까, 있지요, 모퉁이, 돌아서,

버스 정류장, 버스로, 걸어서

(2) 정류장, 가깝지요, 세 번째 정류장, 안내 방송

2 (1) ⓑ (2) ⓒ

338 Apendiks

Page 341: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ○ (2) ○ (3) × (4) ○

2 (1) ○ (2) × (3) × (4) ○

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) ○ (2) × (3) ×

2 신타 안디 조민재

어제 무엇을

탔습니까?택시 지하철 지하철

무엇에 대한

이야기입니까?

한국의

버스 전용 도로

자리를 양보하

는 아저씨

길을 못 찾아서 공

연에 늦은 이야기

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

(1) ⓐ (2) ⓒ

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 사거리 (2) 신호등 (3) 건널목

(4) 횡단보도 (5) 모퉁이 (6) 출구

(7) 좌회전하다 (8) 우회전하다 (9) 유턴하다

2 (1) 소파에 앉아서 책을 봅니다.

(2) 주말에 청소하고 빨래를 합니다.

(3) 친구를 만나서 같이 농구합니다.

(4) 동생은 자고 저는 숙제합니다.

3 (1) 김치와 태권도가 유명하지요

(2) 2002월드컵을 한국에서 했지요

(3) 제주도는 아름다운 섬이지요

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 거기가 한국여행사지요

(2) 거기까지 어떻게 가야 되지요

(3) 길을 건너서 똑바로 가세요

(4) 다음 역에서 1호선으로 갈아타세요

2 생략

3 4호선을 타세요, 2호선으로, 내려서, 로 나오세요,

횡단보도를 건너서, 모퉁이에, 골목으로 들어오,

노래방 사이

PELAJARAN07 전화 (2) Telepon (2)

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) A : 청소를 해야 해요.

B : 제가 청소를 할게요.

(2) A : 팩스를 보내야 해요.

B : 제가 팩스를 보낼게요.

(3) A : 전화를 걸어야 해요.

B : 제가 전화를 걸게요.

(4) A : 비행기 표를 예약해야 해요.

B : 제가 예약할게요.

2 (1) ⓓ (2) ⓒ (3) ⓑ (4) ⓐ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

(1) ① A : 문자를 보내 주시겠어요?

B : 네, 그럴게요.

A : 그럼 부탁드립니다.

② A : 연락을 해 주시겠어요?

B : 네, 그럴게요.

A : 그럼 부탁드립니다.

③ A : 진동으로 해 주시겠어요?

B : 네, 그럴게요.

A : 그럼 부탁드립니다.

④ A : 전화기를 꺼 주시겠어요?

B : 네, 그럴게요.

A : 그럼 부탁드립니다.

(2) ① A : 인다 씨 계십니까?

B : 아니요, 지금 잠시 자리에 안 계십니다. 메시

지를 남기시겠어요?

A : 아니요, 제가 다시 걸게요.

② A : 조민재 씨 계십니까?

B : 아니요, 지금 잠시 자리에 안 계십니다. 메시

지를 남기시겠어요?

A : 아니요, 제가 다시 걸게요.

③ A : 한지원 씨 계십니까?

B : 아니요, 지금 잠시 자리에 안 계십니다. 메시

지를 남기시겠어요?

A : 아니요, 제가 다시 걸게요.

Kunci Jawaban 339

Page 342: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(3) ① A : 무엇을 도와 드릴까요?

B : 비행기 표를 알아보려요.

A : 잠시만 기다리세요. 담당자를 연결해 드리겠

습니다.

② A : 무엇을 도와 드릴까요?

B : 예약을 취소하려고요.

A : 잠시만 기다리세요. 담당자를 연결해 드리겠

습니다.

③ A : 무엇을 도와 드릴까요?

B : 버스 시간을 문의하려고요.

A : 잠시만 기다리세요. 담당자를 연결해 드리겠

습니다.

④ A : 무엇을 도와 드릴까요?

B : 기차표를 예약하려고요.

A : 잠시만 기다리세요. 담당자를 연결해 드리겠

습니다.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓑ (2) ⓓ (3) ⓒ (4) ⓐ

2 (1) 와완 씨 (2) 시티 씨

(3) 수빈 씨 (4) 정우 씨

3 (1) × (2) ○ (3) × (4) ○

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) × (2) ○ (3) ○ (4) ×

2 (1) ⓑ (2) ⓐ

3 (1) ⓒ (2) ⓐ × ⓑ ○ ⓒ ×

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 학교 친구, 밖에 나갔어요, 이야기하려고, 할게요

(2) 통화하고 싶습니다, 자리를 비웠습니다, 전해 주

시겠습니까

2 (1) ⓑ (2) 밤 9시 40분, 다음날 아침 6시 40분

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓒ (2) ⓓ (3) ⓑ (4) ⓐ

2 (1) ① ○ ② × (2) ① × ② ×

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) × (2) × (3) × (4) ×

2 메모 ① 메모 ②

누가 전화했습니까? 부디 이지훈

누가 전화를

받았습니까?김서영 김민준

왜 전화했습니까?비행기 표 시간을

바꾸려고

비행기 표 시간을

물어보려고

이 메모를 받은 사람은

무엇을 해야 합니까?

부디 씨 집으로

전화해야 합니다.

한국여행사 이지훈 씨

에게 전화해야 합니다.

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 메일 ① 메일 ②

누가 메일을

보냈습니까?한지원 데위

누가 메일을

받았습니까?데위 한지원

왜 메일을

보냈습니까?

과 사무실 전화

번호와 팩스 번호를

물어보려고

과 사무실 전화

번호와 팩스 번호를

말해 주려고

2 (1) ○ (2) × (3) × (4) ×

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓓ (2) ⓒ (3) ⓑ

2 (1) 전화를 걸기 전에

(2) 강의실로 들어가기 전에 / 수업을 듣기 전에

(3) 버스를 타기 전에

3 (1) 경주에 도착하기 전에 점심 식사를 했습니다.

(2) 쇼핑하기 전에 시내 관광을 했습니다.

(3) 친구 집을 방문하기 전에 친구에게 전화했습니다.

(4) 호텔에 도착하기 전에 저녁 식사를 했습니다.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 수업 시간에 문자 메시지를 보내지 않습니다

(2) 버스를 타기 전에 휴대 전화를 진동으로 합니다

(3) 병원에 들어가기 전에 휴대 전화를 끕니다

(4) 운전할 때 휴대 전화를 사용하지 마세요.

340 Apendiks

Page 343: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 생략

3 (2) 도서관에 들어가기 전에, 수업 시작하기 전에, 휴

대 전화를 사용하면 안 됩니다, 교수님께서 전화

를 끊기 전에 먼저 전화를 끊지 않습니다

PELAJARAN08 영화 Film

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 액션 영화를 좋아해요.

(2) 에스에프(SF) 영화를 좋아해요.

(3) 멜로 영화를 좋아해요.

(4) 공포 영화를 좋아해요.

2 (1) ⓓ (2) ⓐ (3) ⓒ (4) ⓑ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 어떤 영화를 볼까요? 저 액션 영화 어때요?

B : 신나겠어요.

② A : 어떤 영화를 볼까요? 저 멜로 영화 어때요?

B : 슬프겠어요.

③ A : 어떤 영화를 볼까요? 저 에스에프(SF) 영화 어

때요?

B : 재미있겠어요.

(2)

① A : 지금 본 영화 어땠어요?

B : 웃기고 신나네요.

② A : 지금 본 영화 어땠어요?

B : 슬프고 지루하네요.

③ A : 지금 본 영화 어땠어요?

B : 지루하고 재미없네요.

(3)

① A : 부모님이 그리워요.

B : 그럼 전화해 보세요.

② A : 이 옷이 아주 예쁘네요.

B : 그럼 한번 입어 보세요.

③ A : 김치가 맛있겠네요.

B : 그럼 한번 드셔 보세요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓒ (2) ⓓ (3) ⓐ (4) ⓑ

2 (1) ⓒ (2) ⓐ (3) ⓑ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ○ (2) × (3) ○ (4) ×

2 (1) ⓐ (2) ⓑ

3 (1) ⓒ (2) ⓑ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 심심할 때, 심심할 때, 어떤 영화, 공포 영화, 공

포 영화, 액션 영화, 영화 보러 갈래요, 좋겠네요

(2) 한국 영화, 한국 영화, 거기에서, 한국 영화, 상영

해요, 한번 가 보세요

2 (1) ⓐ (2) ⓒ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓓ (4) ⓒ

2 (1) 멜로 영화 (2) 5번 (3) 김근태 감독

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) ①○ ②× ③○ (2) ①× ②○ ③× (3) ①○ ②× ③○

2 생략

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 세 편 (2) 애인 만들기

(3) 200년 후 (4) 아름다운 이별

2 생략

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 신나네요.

(2) 슬프네요.

(3) 무섭네요.

Kunci Jawaban 341

Page 344: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 (1) ⓓ- 공포 영화가 무섭겠네요. 한번 밤에 가 보세요.

(2) ⓐ- 멜로 영화가 슬프겠네요. 한번 친구와 보세요.

(3) ⓒ- 코미디 영화가 재미있겠네요. 한번 표를 사

보세요.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 극장에 한번 가 보세요.

(2) 이 영화관에서 슬픈 영화를 상영해요.

(3) 액션 영화가 아주 재미있겠네요.

(4) 주말에 영화 보는 사람이 많겠어요.

2 생략

3 (2) 신나는 액션 영화, 유명한, 남자 배우, 멋있었습

니다, 예약해서, 저녁 6시

PELAJARAN09 휴일 Hari Libur

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 영화나 연극을 볼 거예요.

(2) 이메일이나 편지를 쓸 거예요.

(3) 기차나 고속버스를 탈 거예요.

(4) 호텔이나 콘도에서 묵을 거예요.

(5) 김치찌개나 된장찌개를 만들 거예요.

2 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓓ (4) ⓕ (5) ⓔ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 동생 졸업 선물로 뭘 살 거예요?

B : 넥타이나 시계를 살 거예요.

② A : 보통 어디에서 친구를 만나요?

B : 극장 앞이나 커피숍에서 만나요.

③ A : 오늘은 어떤 영화를 볼 거예요?

B : 액션 영화나 공포 영화를 볼 거예요.

④ A : 뭐 마실래요?

B : 주스나 콜라를 마실 거예요.

(2)

① A : 어디로 문화 체험을 가고 싶어요?

B : 서울대공원으로 가면 좋겠어요.

② A : 방학 때 무엇을 하고 싶어요?

B : 한국을 여행하면 좋겠어요.

③ A : 저녁 때 뭐 먹고 싶어요?

B : 불고기를 먹으면 좋겠어요.

④ A : 어느 극장에서 영화를 볼까요?

B : 서울극장에서 보면 좋겠어요.

(3)

① A : 왜 한국어를 배웁니까?

B : 한국 여행을 하기 위해서 한국어를 배웁니다.

② A : 왜 한국어를 배웁니까?

B : 한국 회사에 취직하기 위해서 한국어를 배웁

니다.

③ A : 왜 한국어를 배웁니까?

B : 한국어 교수가 되기 위해서 한국어를 배웁니다.

④ A : 왜 한국어를 배웁니까?

B : 한국으로 유학을 가기 위해서 한국어를 배웁

니다.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓐ (2) ⓓ (3) ⓑ (4) ⓒ

2 (1) × (2) × (3) ○ (4) ×

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) × (2) ○ (3) ○ (4) ×

2 (1) ⓐ (2) ⓑ (3) ⓒ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 초대해 주셔서 감사합니다, 세배부터, 세배는,

떡국하고 잡채를, 다행이네요

(2) 추석 연휴에, 추석, 고향에 내려갈, 기차를 탔지

만, 살 수 있으면 좋겠어요

2 (1) ⓑ (2) ⓐ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓐ (2) ⓒ (3) ⓑ (4) ⓓ

2 (1) ○ (2) × (3) ○

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) ○ (2) ○ (3) ×

342 Apendiks

Page 345: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2무슨 날에 대한

이야기입니까?바라는 것이 무엇입니까?

김민준 추석 보름달이 뜨면 좋겠습니다.

신타 여름휴가 여행이 즐거우면 좋겠습니다.

안디 한글날글쓰기 대회에서 상을 받으면

좋겠습니다.

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 ⓒ

2 ⓒ

3 윷놀이나 연날리기

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 책이나 CD를 선물할 거예요.

(2) 친구나 가족에게 이야기를 해요.

(3) 윷놀이나 연날리기를 해요.

(4) 빨래나 청소를 할 거예요.

2 (1) 어머니가 건강하시면 좋겠어요.

(2) 노트북이 좀 작으면 좋겠어요.

(3) 내일이 휴일이면 좋겠어요.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 휴가 때 해외로 여행을 떠나면 좋겠어요

(2) 시간이 있을 때 뮤지컬이나 연극을 봐요

(3) 스트레스를 풀기 위해서 야구나 축구를 해요

(4) 방학을 잘 보내기 위해서 계획을 세우면 좋겠어요

2 생략

3 음력 8월 15일, 송편, 보름달을 보고, 송편이나 과일

PELAJARAN10 외모 Penampilan

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) A : 무슨 색을 좋아하세요?

B : 저는 노란색을 좋아해요.

(2) A : 무슨 색을 좋아하세요?

B : 저는 파란색을 좋아해요.

(3) A : 무슨 색을 좋아하세요?

B : 저는 하얀색을 좋아해요.

(4) A : 무슨 색을 좋아하세요?

B : 저는 까만색을 좋아해요.

2 (1) 옷이 작아졌어요.

(2) 방이 밝아졌어요.

(3) 날씨가 더워졌어요.

(4) 학생이 많아졌어요.

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 더 까매졌어요.

B : 그래요? 방학 동안 여행을 많이 했어요.

② A : 더 날씬해졌어요.

B : 그래요? 방학 동안 운동을 많이 했어요.

③ A : 더 예뻐졌어요. B : 생략

④ A : 더 통통해졌어요. B : 생략

(2)

① 수진�:��하얀색 모자를 쓰고, 노란색 반팔 티와 녹색

반바지를 입은 사람이 수진 씨예요.

② 데위�:��까만색 모자를 쓰고, 파란색 반팔 티와 주황

색 반바지를 입은 사람이 데위 씨예요.

③ 부디�:��빨간색 반팔 티와 파란색 반바지를 입고

카메라를 들고 있는 사람이 부디 씨예요.

④ 서영�: 까만색 선글라스를 쓰고, 녹색 반팔 티와

분홍색 치마를 입은 사람이 서영 씨예요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓒ (2) ⓐ (3) ⓓ (4) ⓑ

2 (1) ⓒ (2) ⓐ (3) ⓓ (4) ⓑ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ①, ④, ①

(2) ④, ②, ②

(3) ③, ①, ③

2 (1) ⓐ

(2) ① × ② ○ ③ ○

Kunci Jawaban 343

Page 346: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 소개해, 어떤, 키가 크고, 멋있는, 잘생겼어요,

사진, 짧은 머리, 멋있네요, 소개해

(2) 가족 사진, 작고, 파마머리, 귀엽네요, 동생 옆에

있는, 닮았어요, 크고 예쁘네요

2 (1) ⓑ

(2) ① ○ ② × ③ ○

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 ⓑ

2 (1) 살이 쪘기 때문에 (2) ⓑ

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) ○ (2) × (3) ×

2

친구 이름 친구 모습이 어때요?

수빈 영민 키가 크고 잘생겼습니다.

유나 시티 눈이 크고 얼굴이 아주 예쁩니다.

민준 지혜머리가 까만색이고, 눈도 까맣습니다.

얼굴이 아주 귀엽습니다.

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 ⓑ

2 (1) ○ (2) × (3) ×

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 빨간색 (2) 노란색 (3) 파란색

(4) 하얀색 (5) 까만색

2 (1) 긴 (2) 커요 (3) 날씬해요 (4) 예뻐요

3 (1) ⓓ-운동을 하기 때문에 건강해요.

(2) ⓔ-다음 주에 시험을 보기 때문에 도서관에 가요.

(3) ⓒ-머리가 아프기 때문에 병원에 가요.

(4) ⓐ-날씨가 덥기 때문에 아이스크림을 먹어요.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 저는 파란 바다를 좋아해요

(2) 민재 씨는 키가 크고 잘생겼어요

(3) 감기 때문에 집에서 쉬었어요

(4) 비가 오기 때문에 축구를 못 했어요

2 생략

3 (2) 짧은 단발, 긴 생머리, 까만색, 밝은 갈색, 안 썼

는데, 씁니다, 조용하고 게을렀, 활발해졌습니다,

부지런해졌습니다, 공부만 했습니다, 재미없었습

니다, 동아리 활동을 합니다, 재미있습니다

PELAJARAN11 여행 Wisata

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) A : 여행을 갈 때, 뭘 준비해야 해요?

B : 세면도구를 준비해야 해요.

(2) A : 여행을 갈 때, 뭘 준비해야 해요?

B : 여권을 준비해야 해요.

(3) A : 여행을 갈 때, 뭘 준비해야 해요?

B : 카메라를 준비해야 해요.

(4) A : 여행을 갈 때, 뭘 준비해야 해요?

B : 선글라스를 준비해야 해요.

(5) A : 여행을 갈 때, 뭘 준비해야 해요?

B : 슬리퍼를 준비해야 해요.

(6) A : 여행을 갈 때, 뭘 준비해야 해요?

B : 우산을 준비해야 해요.

2 (1) ⓑ (2) ⓓ (3) ⓐ (4) ⓔ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① 민준 씨는 한국 영화를 본 적이 있습니다.

수빈 씨는 한국 영화를 본 적이 없습니다.

② 데위 씨는 비빔밥을 먹은 적이 있습니다.

부디 씨는 비빔밥을 먹은 적이 없습니다.

③ 서영 씨는 태권도를 배운 적이 있습니다.

준영 씨는 태권도를 배운 적이 없습니다.

④ 시티 씨는 한복을 입은 적이 있습니다.

안디 씨는 한복을 입은 적이 없습니다.

344 Apendiks

Page 347: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

(2)

① A : 지금 뭐 하고 있어요?

B : 밥을 먹고 있어요.

② A : 지금 뭐 하고 있어요?

B : 커피를 마시고 있어요.

③ A : 지금 뭐 하고 있어요?

B : 책을 읽고 있어요.

④ A : 지금 뭐 하고 있어요?

B : 인터넷을 하고 있어요.

⑤ A : 지금 뭐 하고 있어요?

B : 텔레비전을 보고 있어요.

⑥ A : 지금 뭐 하고 있어요?

B : 청소하고 있어요.

2 (1) A : 준영 씨, 주말에 뭐 해요?

B : 음악을 듣거나 운동을 해요.

(2) A : 부디 씨, 주말에 뭐 해요?

B : 청소를 하거나 요리를 해요.

(3) A : 서영 씨, 주말에 뭐 해요?

B : 책을 읽거나 요리를 해요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ○ (2) ○ (3) × (4) ○

2 (1) ⓒ (2) ⓐ (3) ⓑ (4) ⓓ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ⓐ

(2) ① ○ ② × ③ ○ ④ ×

2 (1) ⓑ (2) ⓐ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 지난 주말, 다녀왔어요, 발리에 다녀왔어요, 유명

하지요, 신혼여행, 발리에서, 바다에서, 배를 타

고, 찍었어요, 보여줄게요, 파랗고

(2) 신혼여행, 어디로 가요, 제주도로 많이 가요, 제

주도, 유명하지요, 유명해요, 제주도에서, 박물관,

일출, 관광지, 가져올게요

2 (1) ⓑ (2) ⓑ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ○ (2) ○ (3) ×

2 (1) ○ (2) × (3) ×

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) ○ (2) × (3) ○

2

누가? 에디 박수빈 부디

어디에 가요? 한국 롬복 싱가포르

무엇을

할 거예요?

서울 구경, 경주

불국사에서 사진

찍기, 부산에서

유람선 타기

궁전, 사원 구경

시장, 박물관

구경, 바다에서

물놀이,

생선요리 먹기

쇼핑, 센토사

섬에서 쇼 관람,

맛있는 음식 먹기,

맥주 마시기,

사진 찍기

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 ⓑ, ⓒ

2 (1) × (2) ○ (3) ○

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 1박2일 (2) 환전 (3) 입장료

2 생략

3 ① ⓑ-인터넷으로 기차표를 예매했습니다.

② ⓐ-서울에서 부산까지 다섯 시간 걸렸습니다.

③ ⓔ-바다 근처로 숙소를 정했습니다.

④ ⓓ-그리고 바다를 구경했습니다.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 저는 해외여행을 가 본 적이 있습니다

(2) 저는 한국에 가 본 적이 없습니다

(3) 저는 주말에 영화를 보거나 친구를 만납니다

(4) 김 선생님은 인도네시아에서 한국어를 가르치고

계십니다

2 생략

3 (2) 경주, 경주, 한국의 남쪽, 불국사, 석굴암,

4,000원, 문화재를 구경

Kunci Jawaban 345

Page 348: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

PELAJARAN12 공공장소 Tempat Umum

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 전화를 하면서 청소합니다.

(2) 음악을 들으면서 공부를 합니다.

(3) 밥을 먹으면서 텔레비전을 봅니다.

2 (1) 도서관에서 떠들면 안 됩니다.

(2) 박물관에서 사진을 찍으면 안 됩니다.

(3) 음악회에서 전화를 하면 안 됩니다.

3 (1) ⓑ (2) ⓒ (3) ⓐ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 기숙사에서 담배를 피우면 안 돼요.

B : 그래요? 미안해요. 몰랐어요.

② A : 미술관에서 사진을 찍으면 안 돼요.

B : 그래요? 미안해요. 몰랐어요.

③ A : 극장에서 전화하면 안 돼요.

B : 그래요? 미안해요. 몰랐어요.

(2)

① A : 우리 어떤 영화 볼까요?

B : 공포 영화요.

② A : 왜 지각했어요?

B : 늦잠 자서요.

③ A : 무슨 운동을 좋아해요?

B : 축구요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓓ (2) ⓐ (3) ⓑ (4) ⓒ

2 (1) ⓑ (2) ⓑ (3) ⓑ (4) ⓑ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) × (2) × (3) ○ (4) ×

2 (1) ⓒ (2) ⓐ

3 (1) ⓐ, ⓒ (2) ⓐ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 해도 돼요, 안 돼요, 가면 안 돼요, 왜요, 있으니

까요, 가야겠어요, 빵하고 과일, 음료수

(2) 피우면 안 돼요, 또 무엇을 조심해야 해요, 물건

을 줄 때, 왼손으로

2 (1) ⓐ (2) ⓒ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓒ (2) ⓓ (3) ⓐ (4) ⓑ

2 (1) ⓐ (2) ⓒ (3) ⓑ

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) ① × ② ○ (2) ① × ② × (3) ① × ② ○

2 생략

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) × (2) ○ (3) ○

2 (1) CD

(2) 다음 주 월요일

(3) 반납 날짜가 많이 지나서

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 음식을 남기면 안 돼요.

(2) 작품에 손을 대면 안 돼요.

(3) 수영하면 안 돼요.

2 (1) ⓓ-박물관에서 사진을 찍으면 안 됩니다.

(2) ⓑ-공중목욕탕에서 수영을 하면 안 됩니다.

(3) ⓐ-강의실에서 담배를 피우면 안 됩니다.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 여기서 사진을 찍으면 안 됩니다

(2) 과자를 먹으면서 영화를 봐요

(3) 전화를 하면서 운전을 하면 안 돼요

(4) 음악을 들으면서 책을 읽었어요

2 생략

346 Apendiks

Page 349: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

3 (2) 도서관, 가지고 들어가도, 노트북을 사용해도,

전화 통화, 하면 안 됩니다, 큰 소리로 이야기해

도, 다른 사람에게 방해가 되기

PELAJARAN13 도시 Kota

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 홍차를 5잔(다섯 잔)이나 마셔요.

(2) 음악 CD를 13장(열세 장)이나 사요.

(3) 한국어를 3년(삼 년)이나 배웠어요.

(4) 한국 역사책을 7권(일곱 권)이나 읽었어요.

(5) 형제가 8명(여덟 명)이나 있어요.

2 (1) ⓒ (2) ⓔ (3) ⓑ (4) ⓓ (5) ⓐ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 배낭여행을 6개월 동안 다녀왔어요.

B : 6개월이나요? 오랫동안 다녀왔네요.

② A : 커피를 4잔 마셨어요.

B : 4잔이나요? 많이 마셨네요.

③ A : 노트북을 2대 샀어요.

B : 2대나요? 많이 샀네요.

④ A : 잠을 10시간동안 잤어요.

B : 10시간이나요? 많이 잤네요.

(2)

① A : 비가 올 것 같아요.

② A : 추울 것 같아요.

③ A : 무서울 것 같아요.

④ A : 작을 것 같아요.

(3)

① A : 이 신발을 신어 보세요.

B : 저한테 클 것 같아요.

② A : 유나 씨한테 전화해 보세요.

B : 지금 도서관에 있을 것 같아요.

③ A : 대학교 입학을 축하해요.

B : 기뻐서 눈물이 날 것 같아요.

④ A : 이 음식을 먹어 볼까요?

B : 너무 매울 것 같아요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓐ (2) ⓐ (3) ⓐ (4) ⓑ

2 (1) ○ (2) × (3) ×

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) ○ (2) ○ (3) ×

2 (1) ⓑ (2) ⓐ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 고향이, 고향은, 지방에, 수도가, 가장 큰 도시

(2) 고향이, 서울 근처, 먹어 봤어요, 맛있을 것 같아

요, 같이 가요, 사 줄게요, 어떻게, 기차를

2 (1) ⓐ (2) ⓐ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓓ (2) ⓑ (3) ⓒ (4) ⓐ

2 (1) × (2) ○ (3) ×

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) ○ (2) ○ (3) ×

2어느 도시에

삽니까?이 도시는 어떻습니까?

박준영 서울한국의 수도, 인구가 많은 대도시, 대중교

통이 발달.

와티 부산한국에서 두 번째로 큰 도시, 상업과 공업

의 중심지, 영화제가 열리는 예술의 도시.

와완 인천한국에서 가장 큰 국제공항이 있는곳, 앞

으로 문화와 경제의 중심지가 될 곳.

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 ⓐ

2 (1) ○ (2) × (3) ×

Kunci Jawaban 347

Page 350: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 2시간이나 했어요.

(2) 7시간이나 걸려요.

(3) 4잔이나 마셔요.

(4) 꽃을 100송이나 받았어요.

2 (1) 영화가 재미있을 것 같아요.

(2) 반지가 비쌀 것 같아요.

(3) 시험이 어려울 것 같아요.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 학교에서 집까지 1시간이나 걸려요

(2) 어제 집에 손님이 7명이나 왔어요

(3) 아이가 크면 예쁠 것 같아요

(4) 넘어져서 다리가 부었어요

3 (2) 605.33㎢, 1,100만, 산이 많기 때문에 아름답습니

다, 집값과 물건값이 비쌉니다, 길이 복잡합니다

PELAJARAN14 계획 Rencana

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 기타를 배운 지 3개월(삼 개월) 됐어요.

(2) 결혼한 지 6년(육 년) 됐어요.

(3) 이 구두를 산 지 1주일(일주일) 됐어요.

(4) 부모님을 못 만난 지 4개월 됐어요.

2 (1) 운동을 열심히 하기로 했어요.

(2) 태권도를 배우기로 했어요.

(3) 담배를 끊기로 했어요.

(4) 아르바이트를 하지 않기로 했어요.

3 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓒ

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 태권도를 시작한 지 얼마나 됐어요?

B : 오개월 / 다섯 달쯤 됐어요.

② A : 인도네시아에 온 지 얼마나 됐어요?

B : 사 개월 / 네(넉) 달쯤 됐어요.

③ A : 앞머리를 자른 지 얼마나 됐어요?

B : 이 개월 / 두 달쯤 됐어요.

④ A : 수영을 배운지 얼마나 됐어요?

B : 일 개월 / 한 달쯤 됐어요.

(2)

① A : 이번 토요일에 친구하고 같이 영화보기로 했

어요.

B : 그래요? 그럼 저도 같이 영화 봐요. 어디에서

만나기로 했어요?

A : 서울영화관 1층에서 만나기로 했어요.

② A : 이번 토요일에 친구하고 같이 운동하기로 했

어요.

B : 그래요? 그럼 저도 같이 운동해요. 어디에서

만나기로 했어요?

A : 학교 운동장에서 만나기로 했어요.

③ A : 이번 토요일에 친구하고 같이 밥 먹기로 했어요.

B : 그래요? 그럼 저도 같이 밥 먹어요. 어디에서

만나기로 했어요?

A : 한국식당 안에서 만나기로 했어요.

④ A : 이번 토요일에 친구하고 같이 생일 파티를

하기로 했어요.

B : 그래요? 그럼 저도 같이 파티해요. 어디에서

만나기로 했어요?

A : 학교 앞에서 만나기로 했어요.

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓑ (2) ⓔ (3) ⓐ (4) ⓓ (5) ⓒ

2 (1) ⓐ (2) ⓐ (3) ⓑ (4) ⓐ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) × (2) ○ (3) ×

2 (1) ⓐ, ⓒ, ⓓ

(2) 운전을 배우기로 했습니다. 졸업한 후에 시간이

없을 것 같아서.

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 해외여행을, 기타도, 연극도 해 보려고, 운전은,

졸업한 후에, 차도 없으니까, 시간이 없을 것 같

아서, 운전을 배우기로 했어요

(2) 끝난 후에, 쇼핑 가기로, 쇼핑한 후에, 영화를 보

기로 했어요, 수업 끝난 후에

348 Apendiks

Page 351: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

2 (1) ⓑ (2) ⓐ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ○ (2) × (3) ○

2 (1) 인도네시아대학교에서

(2) 좋아하는 한국 영화에 대해서

(3) 한국어 사전

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 ⓑ, ⓓ

2 (1) ○ (2) × (3) ×

3 한국에 있는 대학교에서 공부할 수 있습니다

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 ⓐ, ⓑ, ⓓ

2 일주일쯤 됐습니다.

3 유명한 관광지를 직접 안내해 주기로 했습니다.

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 생략

2 (1) 저는 어학연수를 다녀온 후에 세계 여행을 다녀

올 겁니다.

(2) 저는 세계 여행을 다녀온 후에 취직을 할 겁니다.

(3) 저는 취직을 한 후에 결혼을 할 겁니다.

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 제 꿈은 교사가 되는 것입니다.

(2) 여행사에서 일하고 싶습니다.

(3) 고등학교를 졸업한 지 1년이 됐습니다.

(4) 대학교를 졸업한 후에 호텔에서 일하고 싶습니다.

2 (2) 기자가 되는 것입니다, 신문방송학, 외국어하고

글쓰기 시험, 어학연수, 돌아온 후, 신문사 기자

시험, 졸업한 후, 결혼한

PELAJARAN15 한국 생활 Kehidupan di Korea

말하기 Berbicara

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 잘라요 (2) 몰라요 (3) 불러요

(4) 달라요 (5) 골라요

2 (1) ① ⓓ - 길을 잘 모르는데 좀 가르쳐 주세요.

② ⓐ - 야구 표가 두 장 생겼는데 같이 야구 구경

갈래요?

③ ⓒ - 토요일에는 약속이 있는데 일요일은

어떠세요?

④ ⓔ - 한국 음식을 먹으려고 하는데 맛있는 곳

을 소개해 주세요.

(2) ① ⓓ - 날씨가 추운데 따뜻한 차 좀 드릴까요?

② ⓒ - 머리가 아픈데 조금 쉬고 공부합시다.

③ ⓑ - 바쁜데 나중에 다시 전화해 주시겠어요?

④ ⓐ - 통장을 만들고 싶은데 은행에 같이 가

주시겠어요?

2 이야기해 봅시다 Mari Berbicara

1 (1)

① A : 기숙사 생활이 어때요?

B : 처음에는 불편했지만 지금은 적응했어요.

② A : 유학 생활이 어때요?

B : 처음에는 외로웠지만 지금은 친구가 많이 생

겼어요.

③ A : 학교 친구들이 어때요?

B : 처음에는 낯설었지만 지금은 친해졌어요.

(2)

① A : 다리가 아픈데 잠깐 쉴까요?

B : 네, 좋아요.

② A : 배가 고픈데 밥 먹으러 갈까요?

B : 네, 좋아요.

③ A : 늦었는데 택시를 탈까요?

B : 네, 좋아요.

Kunci Jawaban 349

Page 352: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

듣기 Menyimak

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓐ (2) ⓑ (3) ⓑ

2 (1) ⓐ, ⓓ (2) ⓐ, ⓑ, ⓓ

3 (1) ⓒ (2) ⓐ

2 들어 봅시다 Mari Menyimak

1 (1) × (2) × (3) ○ (4) ○

2 (1) ⓐ, ⓑ

(2) ⓓ

(3) 그릇

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 (1) 가까운 곳, 않은데, 돌아가는데, 선배 언니한테

서, 있는데

(2) 학교 근처, 좁은데, 친구한테서, 책상이, 있는데

2 (1) ⓐ (2) 인도네시아 대사관 (3) ⓐ, ⓒ

읽기 Membaca

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) ⓐ (2) ⓒ (3) ⓑ

2 (1) (A) (2) (B) (3) (B)

2 읽어 봅시다 Mari Membaca

1 (1) × (2) ○ (3) ×

2 (1) ⓑ (2) ⓐ (3) ⓐ (4) ⓑ (5) ⓐ

3 더 알아봅시다 Mari Berlatih Lebih Lanjut

1 ⓓ

2 ⓐ

쓰기 Menulis

1 알아봅시다 Mari Berlatih

1 (1) 하숙집

(2) 자취(방)

(3) 기숙사

(4) 월세

(5) 보증금

2 (1) ⓓ 한번 구경하러 가고 싶은데 위치가 어떻게 됩니

까?

(2) ⓒ 친구하고 같이 살려고 하는데 둘이 살면 방값

이 얼마입니까?

(3) ⓐ 한국대학교에 다니는데 학교가 가깝습니까?

(4) ⓑ 방에 냉장고와 텔레비전이 있는데 전기 요금

을 따로 내야 합니까?

2 써 봅시다 Mari Menulis

1 (1) 한번 구경하고 싶은데 위치가 어떻게 됩니까

(2) 혼자 살려고 하는데 월세가 얼마입니까

(3) 하숙집 위치를 몰라요

(4) 친구에게서 가구를 받았습니다

2 (2) 가려고 하는데, 들어가고 싶은데, 살려고 하는데,

출근하는데, 컴퓨터를 가지고 가는데

350 Apendiks

Page 353: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Indeks

[ ㄱ ]가능하다 ............................................................316

가렵다 ............................................................... 96

가루약 ............................................................... 79

가방을 싸다 ........................................................218

가볍다 ............................................................... 58

가스 요금 ...........................................................298

가슴 .................................................................. 78

가져오다 ............................................................. 36

가족 여행 ...........................................................218

가죽 .................................................................216

갈색 .................................................................199

갈아타는 곳 ........................................................118

감기(독감)에 걸리다 ............................................... 78

감기약 ............................................................... 96

갑자기 ............................................................... 56

값 ....................................................................176

강 ....................................................................256

강강술래 ............................................................179

강아지 ..............................................................256

강화도 ..............................................................276

개강하다 ............................................................116

개교기념일 .........................................................196

개를 데려가다 .....................................................238

걱정 .................................................................. 36

건너가다 ............................................................118

건널목 ..............................................................118

건설 회사 ...........................................................278

검사 .................................................................256

검사하다 ............................................................. 96

검색하다 ............................................................256

게시판 ..............................................................316

게으르다 ............................................................216

경제 .................................................................276

경주 .................................................................196

경치 .................................................................176

계산하다 ............................................................. 58

계속 .................................................................136

고장 나다 ...........................................................116

고치다 ............................................................... 56

고향에 내려가다 ...................................................179

고향에 올라가다 ...................................................179

곧 ....................................................................156

곧장 가다 ...........................................................118

골목 .................................................................118

공기 .................................................................. 96

공업 .................................................................258

공연장 ..........................................................56, 136

공원 .................................................................238

공중목욕탕 .........................................................256

공포 영화 ...........................................................158

공항 .................................................................238

공휴일 ..............................................................178

과 사무실 ............................................................ 56

과거 .................................................................276

과목 .................................................................296

관계 ................................................................. 36

관광 .................................................................156

관광업 ..............................................................258

관광지 ........................................................218, 296

광고지 ..............................................................256

교사 .................................................................278

교수 .................................................................278

교통 카드 .....................................................118, 298

교환하다 ............................................................. 58

구름이 끼다 ........................................................276

구하다 ..............................................................316

국가 번호 ...........................................................138

국내 여행 ...........................................................218

국제 무역항 ........................................................276

국제전화 ............................................................138

궁금하다 ............................................................316

궁전 .................................................................236

귀 ..................................................................... 78

귀엽다 ..............................................................198

귀하 .................................................................. 98

규칙 .................................................................316

규칙적 ............................................................... 96

귤 ..................................................................... 76

Indeks 351

Page 354: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

그래서 ............................................................... 98

그러나 ............................................................... 98

그러면/그럼 ......................................................... 98

그런데 ............................................................... 98

그렇지만 ............................................................. 98

그릇 .................................................................316

그리고 ............................................................... 98

그림 .................................................................256

그립다 ..............................................................159

극장 .................................................................238

근처 .................................................................136

글쓰기 ..............................................................296

글쓰기 대회 ........................................................196

글씨 .................................................................. 56

금연하다 ............................................................238

기념일 ..............................................................178

기념하다 ............................................................196

기능 .................................................................. 76

기다리다 ............................................................. 38

기본요금 ............................................................118

기분 .................................................................. 76

기쁘다 ..............................................................159

기사 .................................................................176

기숙사 ....................................................56, 238, 298

기술자 ..............................................................278

기자 .................................................................278

기침하다 ............................................................. 78

기타 .................................................................296

긴 머리..............................................................198

길 ..................................................................... 56

길다 ..............................................................59, 76

김치를 담그다 .....................................................116

까만색 ..............................................................199

깨끗하다 ............................................................316

깨지다 ..............................................................116

꿈 ....................................................................296

끄다 .................................................................156

끊다 .................................................................296

끼다 .................................................................199

[ ㄴ ]나가다 ........................................................118, 156

나가다 (마중을) ..................................................... 56

나오다 ..............................................................118

나오다 (마중을) ..................................................... 56

난타 .................................................................136

날씬하다 ......................................................176, 198

남 ....................................................................258

남기다 ..............................................................156

남편 .................................................................. 18

낯설다 ..............................................................298

내과 .................................................................. 79

내려가다 ............................................................296

넘어지다 ............................................................276

넣다 .................................................................. 36

노란색 ..............................................................199

노선도 ..............................................................118

노트북 ............................................................... 76

녹색 .................................................................199

놀라다 ..............................................................159

농업 .................................................................258

놓다 .................................................................. 96

누구나 ............................................................... 76

눈 ..................................................................... 78

눈싸움 ..............................................................116

눈썹 .................................................................. 78

느리다 ..............................................................156

늦다 .................................................................. 56

[ ㄷ ]다녀오다 ............................................................296

다리 .................................................................. 78

다양하다 ............................................................. 76

다이어트 ............................................................216

다치다 ............................................................... 78

단발머리 ............................................................198

단순하다 ............................................................. 59

단어 .................................................................. 76

단오제 ..............................................................276

단체 여행 ...........................................................276

352 Apendiks

Page 355: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

닫다 .................................................................. 36

닮다 .................................................................198

담당자 ..............................................................156

담배 .................................................................. 56

답변 .................................................................316

답장 .................................................................. 56

닿다 .................................................................. 96

대상 .................................................................296

대표적이다 .........................................................276

대학원 ..............................................................278

댁 ..................................................................... 36

덕수궁 ..............................................................136

데치다 ..............................................................256

도서관 ..............................................................238

도시 .................................................................258

독립광장 ............................................................236

돌아가다 ............................................................118

동 ....................................................................258

동물원 ..............................................................196

동안 .................................................................296

동해 .................................................................196

두껍다 ............................................................... 59

두통 .................................................................. 78

두통약 ............................................................... 96

둘째 .................................................................. 96

뒷문 .................................................................256

드림 .............................................................98, 156

들다 .................................................................. 36

들어가다 ............................................................. 36

등 ..................................................................... 78

등기 .................................................................. 98

등록금 ..............................................................296

디자인 ............................................................... 76

따로 .................................................................316

땅 ....................................................................276

떠들다 ..........................................................56, 238

떡국 .................................................................179

똑똑하다 ............................................................316

똑바로 가다 ........................................................118

띄어쓰기 ............................................................ 36

[ ㄹ ]라이터 ................................................................................................ 56

룸메이트 ..........................................................................................298

리무진 택시 .....................................................................................118

[ ㅁ ]

마다 .................................................................316

마을버스 ............................................................118

마음에 들다 ......................................................... 58

마중가다 ............................................................196

마차 .................................................................236

마트 .................................................................118

만 ..................................................................... 76

만나다 ............................................................... 38

만지다 ...........................................................36, 56

많다 .................................................................. 59

말씀 .................................................................. 56

말하기 대회 ........................................................116

맞다 .................................................................. 58

매진 ...........................................................176, 196

매표소 ..............................................................158

머리 .................................................................. 78

먼저 .................................................................. 36

멋있다 ..........................................................76, 198

메다 .................................................................216

메모 .................................................................156

메시지를 남기다 ...................................................138

멜로 영화 ...........................................................158

면적 .................................................................258

면회 .................................................................256

명함 .................................................................. 36

모범택시 ............................................................118

모퉁이 ..............................................................118

모퉁이를 돌다 .....................................................136

목 ..................................................................... 78

무겁다 ............................................................... 59

무게를 재다 ........................................................116

무료 .................................................................236

무릎 .................................................................. 78

무섭다 ..............................................................159

무역 회사 ...........................................................278

무용수 ..............................................................278

Indeks 353

Page 356: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

묵다 .................................................................196

문의 .................................................................316

문의하다 ............................................................156

문자 메시지가 오다 ...............................................138

문자 메시지를 보내다 ............................................138

문제가 있다 ......................................................... 56

문화 체험 ...........................................................196

문화재 ..............................................................236

물가 ...........................................................258, 276

물세탁 ............................................................... 56

물약 .................................................................. 79

물어보다 ............................................................156

미래 .................................................................176

미술관 ..........................................................38, 238

미용실 ........................................................118, 136

민박 .................................................................218

민속 .................................................................276

민속촌 ..............................................................236

[ ㅂ ]

바구니 ............................................................... 58

바뀌다 ............................................................... 56

바다 .................................................................258

바다낚시 ......................................................176, 256

박물관 ..........................................................38, 238

반납 .................................................................256

반드시 ............................................................... 96

발 ..................................................................... 78

발가락 ............................................................... 78

발달하다 ............................................................276

발목 .................................................................. 78

발음 .................................................................116

발표회 ..............................................................136

방면 .................................................................118

방문 .................................................................236

방문하다 ............................................................. 18

방송국 ..............................................................278

방해가 되다 ......................................................... 56

방해하다 ............................................................238

배 ..................................................................... 78

배낭여행 ............................................................218

배달원 ..............................................................136

배탈이 나다 ......................................................... 78

배터리가 나가다 ...................................................138

배편 .................................................................116

백화점 ............................................................... 38

버스 전용 도로.....................................................118

버스 정류장 ......................................................... 38

번호를 누르다 .....................................................138

벌 ..................................................................... 58

벌금 .................................................................. 56

벌써 .................................................................296

벗다 .............................................................36, 199

변경 .................................................................. 56

변호사 ..............................................................278

병실 .................................................................256

병원 .............................................................79, 238

보관하다 ............................................................. 96

보내다 (부치다) ..................................................... 98

보령 머드 축제.....................................................276

보름달 ..............................................................196

보름달이 뜨다 .....................................................179

보증금 ..............................................................298

보통이다 ............................................................198

보험 .................................................................218

복용 .................................................................. 96

복을 받다 ...........................................................179

복통 .................................................................. 78

봉사 활동 ...........................................................296

봉지 .................................................................. 58

봉투 .................................................................. 98

부러지다 ............................................................. 96

부엌 .................................................................316

부여 .................................................................196

부지런하다 .........................................................216

부침개 ..............................................................196

부탁드리다 .....................................................56, 156

부하 .................................................................. 18

북 ....................................................................258

분홍색 ..............................................................216

불편하다 ................................................... 59, 76, 298

불행하다 ............................................................159

354 Apendiks

Page 357: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

붓다 .............................................................96, 276

비다 .................................................................316

비상약 ..............................................................218

비서 ...........................................................278, 296

비슷하다 ............................................................. 36

비용 .................................................................298

비용이 들다 ........................................................316

비자를 받다 ........................................................218

비타민 C ............................................................. 96

비행기 표 .....................................................156, 218

빌리다 ..............................................................156

빠르다 ............................................................... 76

빠른우편 ............................................................. 98

빨간불 ..............................................................116

빨간색 ..............................................................199

[ ㅅ ]사거리 ..............................................................118

사랑 ...........................................................176, 256

사업 .................................................................276

사업가 ..............................................................278

사용하다 ............................................................. 36

사회 .................................................................276

산업 .................................................................276

살짝 .................................................................256

삼거리 ..............................................................118

상 ..............................................................196, 296

상금 .................................................................296

상담 .................................................................. 36

상담소 ............................................................... 36

상사 .................................................................. 18

상상하다 ............................................................176

상업 .................................................................258

상영 시간 ...........................................................176

상영하다 ............................................................158

상의하다 ............................................................. 96

상자 .............................................................58, 116

상처가 나다 ......................................................... 78

상품 .................................................................156

상하다 ............................................................... 96

생각이 나다 ......................................................... 36

생기다 ..............................................................316

생머리 ..............................................................198

샤프 .................................................................. 76

서 ....................................................................258

서로 .................................................................256

서류 ...........................................................116, 276

서울타워 ............................................................196

서울특별시 .........................................................276

서점 .................................................................. 38

서해 .................................................................196

선글라스 ............................................................218

선배 .............................................................18, 316

선풍기 ..............................................................216

설 ....................................................................179

설사하다 ............................................................. 96

설악산 ..........................................................76, 296

설탕 .................................................................. 36

섬 ....................................................................258

섭섭하다 ............................................................296

성함 .................................................................156

세계인 ..............................................................276

세면도구 ............................................................218

세배 .................................................................196

세배를 하다 ........................................................179

세뱃돈을 받다 .....................................................179

세종대왕 ............................................................196

셔틀버스 ............................................................118

소개를 받다 ......................................................... 18

소개하다 ............................................................. 18

소리를 내다 ......................................................... 36

소망 .................................................................196

소아과 ............................................................... 79

소원을 빌다 ........................................................179

소중하다 ............................................................176

소포 .............................................................98, 316

소풍을 가다 ........................................................178

소화가 안 되다...................................................... 78

소화제 ............................................................... 79

속 ....................................................................176

손 ..................................................................... 78

손(을) 대다 .....................................................56, 238

Indeks 355

Page 358: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

손가락 ............................................................... 78

손님 .................................................................. 18

송이 .................................................................. 58

송편 ...........................................................179, 196

쇼 ....................................................................236

쇼핑몰 ...........................................................38, 76

수건 .................................................................. 96

수도 .................................................................258

숙소 .................................................................236

쉽게 .............................................................76, 216

슈퍼 .................................................................. 76

슬리퍼 ..............................................................218

슬프다 ..............................................................159

시골 .................................................................258

시금치 ..............................................................256

시끄럽다 ............................................................316

시내버스 ............................................................118

시내전화 ............................................................138

시외버스 ............................................................118

시외전화 ............................................................138

시티 투어 버스.....................................................156

시험에 합격하다 ...................................................196

식물원 ..............................................................196

식전 .................................................................. 96

식탁 .................................................................316

식후 .................................................................. 96

신경 쓰다 ...........................................................316

신나다 ..............................................................159

신다 .............................................................76, 199

신문사 ..............................................................278

신용카드 ............................................................218

신혼여행 ............................................................218

실력 .................................................................136

실례하겠습니다 ..................................................... 18

실례했습니다 ....................................................... 18

심심하다 ........................................................36, 159

심하다 ............................................................... 78

싱겁다 ............................................................... 76

싸다 .................................................................. 76

쌍 ..................................................................... 58

쓰다 .............................................................56, 199

씨름 .................................................................179

씩 ..................................................................... 96

씻다 .................................................................. 36

[ ㅇ ]

아끼다 ..............................................................316

아내 .................................................................. 18

악수하다 ............................................................. 36

안과 .................................................................. 79

안내 .......................................................36, 136, 156

안내하다 ..................................................... 156 , 276

안전하다 ............................................................116

알다 .................................................................. 56

알약 .................................................................. 79

애인 .................................................................176

액션 영화 ...........................................................158

약속을 바꾸다 ...................................................... 38

약속을 어기다 ...................................................... 38

약속을 지키다 ...................................................... 38

약속을 취소하다 .................................................... 38

약속하다 ............................................................. 38

약수 .................................................................236

약을 바르다 ......................................................... 96

얇다 .................................................................. 59

양보하다 ............................................................136

어깨 .................................................................. 78

어디가 아프십니까? ............................................... 79

어떻게 아프십니까? ............................................... 79

어떻게 오셨습니까? ............................................... 79

어른 ................................................................. 36

어울리다 .........................................................58, 76

어학연수 ......................................................278, 296

언제든지 ............................................................296

엉덩이 ............................................................... 78

에 대해서 ...........................................................156

에스에프(SF) 영화 ................................................158

여권을 만들다 .....................................................218

여행 상품 ...........................................................218

여행사 ........................................................218, 278

여행을 떠나다 .....................................................178

연결하다 ......................................................138, 156

356 Apendiks

Page 359: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

연구실 ............................................................... 56

연극 .................................................................196

연기 ...........................................................176, 256

연기하다 ............................................................158

연날리기 ......................................................179, 196

연락 .................................................................. 36

연락드리다 .........................................................156

연락주다 ............................................................196

연락처 ..............................................................156

연락하다 ............................................................. 38

연주회 ..............................................................256

연주회장 ............................................................238

연휴 .................................................................178

열쇠고리 ............................................................216

열이 나다 ............................................................ 78

엽서 .................................................................. 98

영화 제목 ...........................................................158

영화 표..............................................................158

영화감독 ............................................................158

영화관 ..............................................................176

영화배우 ............................................................158

영화제 ..............................................................276

예매 ...........................................................176, 218

예방주사 ............................................................. 79

예방하다 ............................................................. 96

예쁘다 ..............................................................198

예술 .................................................................276

예약 .................................................................218

예약되다 ............................................................156

예약하다 ............................................................156

예절 .................................................................. 36

오래되다 ............................................................276

오른쪽으로 가다 ...................................................118

올림 ..............................................................36, 98

올림픽공원 .........................................................136

옷장 .................................................................316

왜냐하면 ............................................................256

외과 .................................................................. 79

외교관 ........................................................278, 296

외국인 등록증 .....................................................298

외롭다 ........................................................159, 298

외출 중이다 ........................................................156

외출하다 ............................................................. 96

왼쪽으로 가다 .....................................................118

요금을 내다 ........................................................316

우선 .................................................................196

우수상 ..............................................................296

우울하다 ............................................................159

우주 .................................................................176

우편물 ..............................................................196

우편번호 ............................................................. 98

우표 .................................................................. 98

우표를 붙이다 ...................................................... 98

우회전하다 .........................................................118

운동복 ..............................................................216

운동장 ..........................................................38, 296

운전기사 ............................................................278

울다 .................................................................159

웃기다 ..............................................................159

웃다 .................................................................159

웃어른 ..............................................................196

월드컵 ..............................................................136

월드컵경기장 ......................................................136

월말 .................................................................116

월세 .................................................................298

위치 ...........................................................258, 298

유람선 ..............................................................236

유의 사항 .......................................................... 256

유지하다 ............................................................. 96

유턴하다 ............................................................118

유학 .......................................................56, 136, 278

유학가다 ............................................................196

유행하다 ............................................................. 76

육지 .................................................................258

윷놀이 ..............................................................179

음력 .................................................................196

음료 .................................................................. 96

음악회 ..............................................................256

응원 .................................................................296

이동하다 ............................................................196

이따가 ..........................................................56, 196

이마 .................................................................. 78

Indeks 357

Page 360: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

이번에 ..............................................................256

이별 .................................................................176

이비인후과 .......................................................... 79

이사하다 ............................................................316

이용객 ..............................................................276

이용하다 ............................................................156

익숙하다 ............................................................298

인구 .................................................................258

인기 .................................................................176

인기상 ..............................................................296

인사 .................................................................156

인사하다 ............................................................. 18

인터넷 요금 ........................................................298

일등 .................................................................. 56

일반 택시 ...........................................................118

일시 .................................................................296

일정 .................................................................236

일찍 .................................................................. 36

일출 .................................................................236

잃어버리다 .........................................................196

입 ..................................................................... 78

입구 .................................................................. 38

입다 .................................................................199

입술 .................................................................. 78

입에 맞다 .....................................................196, 316

입원하다 ............................................................256

입장료 ..............................................................218

입학 .................................................................296

잊다 .................................................................. 56

[ ㅈ ]자랑하다 ............................................................276

자르다 ........................................................296, 316

자리를 비우다 .....................................................138

자취(방) .............................................................298

작품 .................................................................256

잘 먹겠습니다 ...................................................... 18

잘 먹었습니다 ...................................................... 18

잘되다 ..............................................................316

잘생겼다 ............................................................198

잘생기다 ............................................................176

장 ..................................................................... 58

재채기하다 .......................................................... 96

적다 .................................................................. 59

적응하다 ............................................................298

전염 .................................................................. 96

전쟁 .................................................................176

전체 .................................................................276

전통 .................................................................276

전통 놀이 ...........................................................236

전통문화 ............................................................196

전하다 ..............................................................156

전화기를 끄다 .....................................................138

절대 .................................................................. 56

절대로 ..............................................................256

정각 .................................................................. 56

정문 .................................................................136

정장 .................................................................. 36

정치 .................................................................276

정확하다 ............................................................116

제품 .................................................................. 76

조식 .................................................................218

조심하다 ........................................................36, 156

조용하다 ............................................................316

조용히 하다 ........................................................238

졸리다 ..............................................................159

졸업 ...........................................................136, 296

종아리 ............................................................... 78

좌회전하다 .........................................................118

주로 .................................................................316

주머니 ..............................................................216

주문하다 ............................................................. 58

주사 .................................................................. 96

주사 맞다 ............................................................ 96

주사를 맞다 ......................................................... 79

주소 .................................................................. 98

주유소 ..............................................................118

주의 사항 ...........................................................256

주의하다 ............................................................ 36

주인 .............................................................18, 316

죽 ....................................................................136

줍다 .................................................................196

358 Apendiks

Page 361: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

중심지 ........................................................258, 276

중앙 도서관 ........................................................256

즐겁다 ..............................................................159

증상이 어떻습니까? ............................................... 79

지각을 하다 ........................................................196

지나가다 ............................................................118

지루하다 ............................................................159

지역 .................................................................258

지역 번호 ...........................................................138

지퍼 .................................................................216

직원 .............................................................36, 156

직접 .................................................................316

직진하다 ............................................................118

진동 .................................................................156

진동으로 하다 .....................................................138

진통제 ............................................................... 79

진학 .................................................................278

질서를 지키다 .....................................................238

짧다 .................................................................. 59

짧은 머리 ...........................................................198

쭉 가다..............................................................118

찍다 .................................................................. 36

[ ㅊ ]차례 (제사) .........................................................196

차례를 지내다 ...............................................179, 196

차이 .................................................................. 96

착하다 ..............................................................196

참여하다 ............................................................276

찾다 ..............................................................58, 76

처방 .................................................................. 96

처방하다 ............................................................. 79

첫째 .................................................................. 96

청바지 ............................................................... 96

체격이 좋다 ........................................................216

초대를 받다 ......................................................... 18

초대하다 ............................................................. 18

최고 ...........................................................176, 258

최대 .................................................................258

최우수상 ............................................................296

추석 .................................................................179

축제 .................................................................276

출근하다 ............................................................316

출입국관리사무소 .................................................298

출판사 ..............................................................278

충청남도 ............................................................276

취소하다 ............................................................156

취직 ...........................................................116, 296

취직하다 ............................................................196

치과 .................................................................. 79

치료 받다 ............................................................ 96

치통 .................................................................. 78

[ ㅋ ]카드 ..............................................................76, 98

카메라 ..............................................................218

켜다 .............................................................36, 156

켤레 .................................................................. 58

코 ..................................................................... 78

코를 풀다 ............................................................ 96

코미디 영화 ........................................................158

콘도 ...........................................................196, 218

콜택시 ..............................................................118

콧물이 나오다 ...................................................... 78

크림 .................................................................. 36

[ ㅌ ]택배 .................................................................116

턱 ..................................................................... 78

통역사 ..............................................................278

통장을 만들다 .....................................................298

통통하다 ............................................................198

통화 중이다 ........................................................138

통화하다 ............................................................138

투어 .................................................................156

특징 .................................................................116

특히 .................................................................296

튼튼하다 ............................................................. 76

[ ㅍ ]파란색 ..............................................................199

파마머리 ............................................................198

Indeks 359

Page 362: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

파스 .................................................................. 96

판매 .................................................................176

팔 ..................................................................... 78

팔다 .................................................................. 76

팩스 .................................................................156

팬 ....................................................................158

편 ....................................................................176

편지 .................................................................. 98

편하다 ...........................................................59, 76

포함되다 ............................................................316

피가 나다 ............................................................ 78

피다 .................................................................236

피아노 ..............................................................256

피우다 ............................................................... 56

필요하다 ............................................................. 76

[ ㅎ ]하숙집 ..............................................................298

하얀색 ..............................................................199

하지만 ............................................................... 98

학기 .............................................................56, 296

학비 .................................................................196

학비를 내다 ........................................................196

한가위 ..............................................................179

한국어능력시험 ....................................................116

한국어학과 .......................................................... 56

한국학과 ............................................................156

한글날 ..............................................................196

한라산 ............................................................... 76

한옥 .................................................................236

한턱내다 ............................................................116

할인점 ............................................................... 76

항공사 ..............................................................278

항공편 ............................................................... 98

해열제 ............................................................... 79

해외여행 ............................................................218

핸드백 ............................................................... 76

행 ....................................................................118

행복하다 ............................................................159

허리 .................................................................. 78

헤어지다 ............................................................. 38

현금카드 ............................................................298

현재 .................................................................276

형제 .................................................................276

호박 .................................................................256

호텔 .......................................................38, 218, 278

혹시 .................................................................316

홍차 .................................................................276

화나다 ..............................................................159

화려하다 ............................................................. 59

확인하다 ............................................................156

환불하다 ............................................................. 58

환승역 ..............................................................118

환자 .................................................................256

환전 .................................................................218

활발하다 ............................................................216

회식하다 ............................................................296

회의실 ............................................................... 56

효과 .................................................................. 96

후배 .................................................................. 18

휴게실 ............................................................... 56

휴양 도시 ...........................................................276

휴일 .................................................................178

[ 기타 ]# 우물 정자 .....................................................................................138

(1)번 출구 ........................................................................................118

(1)호선 ..............................................................................................118

별표 ..............................................................................................138

1박 2일 .............................................................................................218

360 Apendiks

Page 363: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)
Page 364: 인도네시아인을 위한 종합한국어 2권 (개정판 본책)

Buku ini mengacu pada sistem pendidikan bahasa Korea yang diterapkan di universitas-universitas di Indonesia dan merujuk pada banyaknya pengalaman serta teori-teori pembuatan buku pelajaran bahasa Korea yang dibicarakan di seluruh dunia dan di Korea agar dapat digunakan secara efektif di universitas-universitas di Indonesia. Selain itu, buku ini disusun melalui pemahaman akan kebutuhan dan tujuan belajar para pelajar di Indonesia serta pendalaman data serta pengalaman proses belajar mengajar bahasa Korea, agar dapat menjadi buku pelajaran bahasa Korea yang sesuai bagi pelajar Indonesia.

-dari Kata Pengantar-

untuk Orang Indonesia

KB Kookmin Bank