zur vollversion - netzwerk-lernen.de · 1. ta copine / ton copain préfère la campagne, alors elle...
TRANSCRIPT
MAGAZINVocabulaire n 69 Ville ou campagne? n S 1
91 RAAbits Französisch September 2016
Ville ou campagne? Hôtel ou camping? Über Urlaubspläne diskutieren und auf Sprachprüfungen vorbereiten (ab 3. Lernjahr)
Daniel Pierrot, Bollendorf; Lothar-Friedrich Schroeder, Trier
M 1
Vos vacances – filet de mots
Voici comment vous pouvez élargir votre vocabulaire.
Consigne
Notez des mots concernant le filet de mots “les vacances”.
© w
ww
.co
lou
rbo
x.co
m
la
de
stin
atio
n
l’hé
be
rge
me
nt (
m.)
Le
s v
aca
nce
s
le
s tr
ansp
ort
s (m
.)
les
acti
vité
s (f
.)
zur Vollversion
VORS
CHAU
MAGAZINVocabulaire n 69 Ville ou campagne? n S 5
91 RAAbits Französisch September 2016
M 5 (A)
A mon avis …
Tu veux faire un petit voyage avec ta meilleure copine / ton meilleur copain pendant les prochaines vacances. Tu préfères passer une semaine dans une grande ville.
Consignes
1. Ta copine / ton copain préfère la campagne, alors elle / il propose d’aller en Norman-die. Tu lui dis ce que tu penses de son idée. Cherche des arguments pour expliquer ton avis.
2. Prends des notes et présente ton argumentation à la classe!
Voilà quelques mots que tu peux utiliser:
d’abord, … / et puis, … / enfin, …
parce que
M 5 (B)
A mon avis …
Tu veux faire un petit voyage avec ta meilleure copine / ton meilleur copain pendant les prochaines vacances. Tu préfères passer une semaine à la campagne.
Consignes
1. Ta copine / ton copain n’aime pas la campagne, alors elle / il te propose de passer les vacances dans une grande ville. Tu lui dis ce que tu penses de son idée. Cherche des arguments pour expliquer ton avis.
2. Prends des notes et présente ton argumentation à la classe!
Voilà quelques mots que tu peux utiliser:
d’abord, … / et puis, … / enfin, …
parce que
© T
hin
ksto
ck
/iS
tock
© w
ww
.pix
elio
.de
✂
zur Vollversion
VORS
CHAU
91 RAAbits Französisch September 2016
MAGAZINVocabulaire n 69 Ville ou campagne? n S 8
M 7 (B)
En ville ou à la campagne?
Tu racontes à ton partenaire ce qu’on peut faire en Normandie.
Consignes
1. Tu commences. A l’aide des symboles, décris les activités que l’on peut faire à Lyon.
2. Ton partenaire réagit à chacune de tes phrases en donnant son avis sur l’activité et en cochant le symbole correspondant. Coche toi aussi le symbole qui correspond, J ou L.
3. Vérifiez que vos résultats correspondent.
4. Changez de rôle: ton partenaire décrit les activités que l’on peut faire en Normandie et tu donnes ton avis sur celles-ci.
Découvrez la ville de Lyon!
on peut faire du shopping
J/L on peut aller au musée J/L
on peut aller au cinéma
J/L on peut visiter des monuments
J/L
on peut aller au zoo J/L on peut aller au restaurant
J/L
on peut aller à la piscine
J/L on peut aller au café J/L
on peut aller au stade J/L on peut visiter des églises
J/L
Découvrez la Normandie!
on peut … J/L J/L
J/L J/L
J/L J/L
J/L J/L
J/L J/L
J LJ’aime bien ton idée. Je n’aime pas …
Cette idée me plaît beaucoup. Cette idée ne me plaît pas.
Je trouve ça génial. Je trouve ça nul.
© T
hin
ksto
ck
/iS
tock
✂
zur Vollversion
VORS
CHAU
MAGAZINVocabulaire n 69 Ville ou campagne? n S 15
91 RAAbits Französisch September 2016
M 14
Argumenter pour l’hôtel ou le camping
Consignes
1. Décidez qui joue le rôle A et le rôle B.
2. Dialoguez en français en suivant les instructions dans les cases grises. Contrôlez mutuellement si tout est correct.
3. Lorsque vous avez terminé, changez de rôle.
A B
– préférer / hôtel / parce que / aimer / confort
[Je préfère l’hôtel parce que j’aime le confort.]
[Je préfère le camping parce que j’aime les aventures.]
– préférer / camping / parce que / aimer / aventures
– dormir / lit / + confortable / dormir /
[Dormir dans un lit est plus confortable que de dormir dans un sac de couchage.]
[Au camping, on est plus flexible qu’à l’hôtel.]
– au camping / + flexible / à l’hôtel
– salles de bains / + propres /
[Les salles de bains sont plus propres que les douches collectives.]
[Au camping, on peut faire un barbecue / des barbecues.]
– au camping / faire
– pour manger / aller / [Pour manger, on peut aller dans un fast-food.]
[Au camping, on peut faire des rencontres.]
– au camping / faire / rencontres
– le camping / - agréable / quand / orage
[Le camping est moins agréable quand il y a un orage.]
[L’hôtel est plus cher que le camping.] – hôtel / + / camping
© T
hin
ksto
ck
/iS
tock
Pliez ici
zur Vollversion
VORS
CHAU
91 RAAbits Französisch September 2016
MAGAZINVocabulaire n 69 Ville ou campagne? n S 22
ZIELE/KOMPETENZEN
Mündliche Kommunikation: Training der dialogischen Sprechkompetenz; Vorberei-tung auf mündliche Prüfungen
Wortschatzarbeit: Festigung und Erweiterung des Wortfeldes „Ferien“
NIVEAU
3. und / oder 4. Lernjahr
DAUER
6–7 Schulstunden
EINBETTUNG
Die Materialien können lehrwerkunabhängig eingesetzt werden.
Sie eignen sich außerdem zur Vorentlastung von Module 2 in „Découvertes 4 – série jaune“, oder von Leçon 5 in „Découvertes 4 – série bleue“. Thematisch kann die Reihe in leistungsstärkeren Lerngruppen auch eingebettet werden in die Unité 4 von „À plus! Nouvelle édition“, Band 3. Sie ist ebenfalls passend bei der Behand-lung von Unité 7, séquence 3 von „À plus! Méthode intensive“, Band 1.
Weiterführende Hinweise
Strandurlauber, Städtetourist oder Abenteurer – wie und wo verbringen Sie am liebsten Ihren Urlaub? In der Unterrichtsreihe lernen und üben Ihre Schülerinnen und Schüler1
schrittweise und systematisch den notwendigen Wortschatz und die Strukturen, um sich mit französischen Freunden auf ein gemeinsames Urlaubs- oder Ausflugsziel zu verständigen. Am Ende sind sie in der Lage, ihre Wünsche und Vorstellungen zu arti-kulieren, auf die Bedürfnisse der anderen einzugehen und Kompromisse zu finden. Der Urlaubsplanung steht somit nichts mehr im Wege!
1 Im weiteren Verlauf der Einheit wird aus Gründen der besseren Lesbarkeit nur „Schüler“ verwendet.
Zum Einsatz der Materialien
Stunden 1–2: Reaktivierung und Erweiterung des Wortfeldes „Ferien“ in Verbin-dung mit Ausdrücken der persönlichen Präferenz (M 1–M 5)
In den ersten beiden Stunden liegt der Fokus auf der Reaktivierung und Erweiterung des Wortfeldes „Ferien“ in Verbindung mit Ausdrücken der persönlichen Präferenz.
Als Einstieg erarbeiten die Schüler ein Wortfeld (M 1) zum Thema „les vacances“ mit den Unterkategorien „la destination“, „l’hébergement“, „les transports“ und „les activités“, das die Lehrkraft an der Tafel festhält.
zur Vollversion
VORS
CHAU
MAGAZINVocabulaire n 69 Ville ou campagne? n S 23
91 RAAbits Französisch September 2016
la destination
les vacances
(par
tir)
à l’é
tran
ger
(m.)
la m
onta
gne
la m
er /
la
pla
ge
la c
ampa
gne
la v
ille
(res
ter
à)
la m
aiso
n
(pre
ndre
) l’a
vion
(m
.)
le t
rain
la v
oitu
re
le b
us
les transports
l’hébergement (m
.)
le c
ampi
ng
la t
ente
(rés
erve
r)
une
cham
bre
d’
hôte
l
l’app
arte
men
t (m
.)
l’hôt
elle
gît
e ru
ral
faire
du
cano
ë
les activités
joue
r au
fo
ot /
bas
ketna
ger
faire
un
piqu
e -n
ique
-
visi
ter
un
mus
ée
faire
du
shop
ping
faire
de
l’esc
alad
e (f
.)
lire
faire
du
VTT
faire
des
ra
ndon
nées
se r
epos
er
Erw
art
un
gsh
ori
zo
nt
M 1
zur Vollversion
VORS
CHAU
91 RAAbits Französisch September 2016
MAGAZINVocabulaire n 69 Ville ou campagne? n S 24
Zur Umwälzung des thematischen Wortschatzes berichten die Schüler anschließend über ihren „Traumurlaub“. Mögliche Impulse:
Parlez des vacances de vos rêves! Racontez à un copain / une copine comment vous avez passé vos vacances.
Mögliche Schülerantwort (Beispiel):
Pendant les vacances, on va aller à Metz, en Lorraine. Mes parents ont décidé de prendre le train pour y aller. Ma mère a déjà réservé une chambre d’hôtel dans le centre-ville. On peut faire du canoë-kayak sur la Moselle, visiter des musées (le Centre Pompidou, par exemple) ou faire du shopping. J’ai envie d’aller au cinéma tous les jours.
Im Folgenden präsentiert die Lehrkraft einen Beispieltext (M 2), in dem sich zwei Freunde über das gemeinsame Urlaubsziel und die dortige Unterbringung unterhalten und zu einer gemeinsamen Entscheidung gelangen. Die Schüler lesen den Dialog und die Lehrkraft sichert anschließend das Globalverständnis.
Erwartungshorizont (M 2):
2. Ils vont passer leurs vacances à Lyon.
3. Non, ils vont chercher un petit hôtel qui n’est pas cher parce que le service y est meilleur que dans un camping.
Danach erarbeiten die Schüler anhand des Textes sprachliche Mittel zum Ausdrücken der Zustimmung, Ablehnung, persönlichen Meinung und Vorschläge zur Urlaubspla-nung. Diese sammelt die Lehrkraft an der Tafel. Mögliche Impulsfragen:
Dans le texte, on peut trouver des expressions qui aident à exprimer une proposition, un avis, un accord ou un désaccord. Soulignez ces expressions avec des couleurs dif-férentes.
Mögliches Tafelbild:
Discuter de ses projets de vacances
Proposer qc
Tu as une idée? / Qu’est-ce qu’on peut faire? è On peut …
Donner son avis
A mon avis, …
Argumenter
J L
J’aime bien ton idée. Je n’aime pas …
Cette idée me plaît beaucoup. Cette idée ne me plaît pas.
Je trouve ça génial. Je trouve ça nul.
(Je suis de ton avis.) Je ne suis pas de ton avis.
D’accord. / Je suis d’accord avec toi. (Je ne suis pas d’accord avec toi.)
C’est vrai. / Tu as raison. (Ce n’est pas vrai. / Tu as tort.)
(Je suis pour …) Je suis contre …
Je veux … / Je préfère … Je ne veux pas …
Trouver une solution
J’ai une idée! …
zur Vollversion
VORS
CHAU
MAGAZINVocabulaire n 69 Ville ou campagne? n S 25
91 RAAbits Französisch September 2016
Tipp: Alternativ teilen Sie die Redemittel als Kopie aus (nutzen Sie dazu das veränderbare Worddokument ZM 1 auf der CD 20 ).
Mithilfe des Lückentextes (M 3) zu den Urlaubsplänen der beiden Mädchen Léa und Marine erfolgt schließlich die Umwälzung der Redemittel. Dafür kopiert die Lehrkraft den Text auf Folie und die Schüler setzen die passenden Redemittel in die Lücken ein.
Erwartungshorizont (M 3):
1. Qu’est-ce qu’on peut faire?; 2. aime; 3. A mon avis / D’après moi; 4. ne me plaît pas; 5. trouve ça; 6. ne suis pas de ton; 7. trouve ça; 8. idée me plaît; 9. J’aime; 10. à mon avis / d’après moi; 11. as raison; 12. suis d’accord
Anschließend üben die Lernenden die erarbeiteten Redemittel. Sie bearbeiten den Tandembogen (M 4) und diskutieren über ihre gemeinsamen Urlaubspläne.
In einem nächsten Schritt äußern die Schüler ihre eigene Meinung zum Thema Urlaubs- ziel (M 5 A und B). Dabei überlegt sich der eine Schüler Argumente für einen Urlaub in der Großstadt, der andere für einen Aufenthalt auf dem Land. Anschließend tragen sie ihre Argumentation vor der Klasse vor.
Erwartungshorizont (M 5 A und B):
a) + campagne: D’abord, c’est plus tranquille qu’une grande ville. Et puis on peut faire des randonnées ou d’autres sports qu’on ne peut pas faire en ville. C’est parfait pour se reposer quand on vit normalement dans une grande ville.
– campagne: D’abord, c’est trop tranquille. Pour aller au cinéma ou visiter un musée intéressant, on doit prendre la voiture; je n’aime pas faire des randonnées; pendant les vacances, je veux être dans une grande ville parce que nous vivons déjà à la campagne.
b) + grande ville: D’abord, on peut aller au cinéma, au musée et visiter des monuments intéressants; et puis j’aime passer les vacances dans une grande ville parce que j’adore faire du shopping; dans une grande ville, on ne s’ennuie jamais; j’aime passer les vacances dans une grande ville parce que nous vivons déjà à la campagne.
– grande ville: D’abord, on ne peut pas se reposer dans une grande ville parce que la vie y est trop stressante; j’adore faire du canoë-kayak et c’est difficile de faire ce sport dans une grande ville; je ne veux pas passer mes vacances dans une grande ville parce que j’habite déjà dans une grande ville.
Als Hausaufgabe lernen die Schüler die erarbeiteten Vokabeln und Redemittel (M 2).
Stunde 3: Vertiefung und Erweiterung der Redemittel zur Urlaubsplanung und Diskussion über die Wahl des Urlaubsortes (M 6, M 7 und M 8)
In der dritten Stunde vertiefen und erweitern die Schüler die Redemittel zur Urlaubs-planung. Sie diskutieren über die Wahl des Urlaubsortes.
Zu Beginn präsentiert die Lehrkraft verschiedene Symbole unterschiedlicher Frei-zeitaktivitäten (M 6) auf Folie. Zunächst entschlüsseln die Schüler die Symbole und versprachlichen ihre inhaltliche Bedeutung, die sie notieren. In einem nächsten Schritt äußern sich die Schüler mündlich dazu, welche Aktivitäten auf dem Land, in der Stadt oder an beiden Orten möglich sind. Mögliche Impulsfrage:
Qu’est-ce qu’on peut faire à la campagne ou / et dans une grande ville?
Mögliche Schülerantwort (Beispiel):
Dans une grande ville, on peut aller au cinéma.
zur Vollversion
VORS
CHAU