základná škola jána hollého s materskou školou madunice · základná škola jána hollého s...
TRANSCRIPT
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice
Prehľad učiva
slovenského jazyka
základnej školy
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
2
Obsah
Úvodom ................................................................................................................ 3
Jazyk a jazykoveda ............................................................................................... 4
Hláskoslovie ......................................................................................................... 5
Slovná zásoba ....................................................................................................... 8
Členenie slovnej zásoby .................................................................................... 9
Tvorenie slov ..................................................................................................... 10
Slovné druhy ......................................................................................................... 12
Podstatné mená .................................................................................................. 12
Prídavné mená ................................................................................................... 16
Zámená .............................................................................................................. 19
Číslovky ............................................................................................................ 20
Slovesá .............................................................................................................. 22
Príslovky ........................................................................................................... 24
Predloţky .......................................................................................................... 25
Spojky ............................................................................................................... 26
Častice ............................................................................................................... 27
Citoslovcia ......................................................................................................... 27
Skladba ................................................................................................................. 28
Vetné sklady ...................................................................................................... 28
Vetné členy ........................................................................................................ 29
Prísudok .......................................................................................................... 30
Podmet ............................................................................................................ 30
Predmet ........................................................................................................... 31
Príslovkové určenie ......................................................................................... 32
Prívlastok ........................................................................................................ 34
Vety .................................................................................................................... 39
Súvetia ................................................................................................................ 40
Priraďovacie súvetia ........................................................................................ 40
Podraďovacie súvetia ...................................................................................... 41
Zloţené súvetia ............................................................................................... 44
Štylistika ............................................................................................................... 45
Jazykové štýly ................................................................................................... 45
Slohové postupy a útvary .................................................................................. 46
Z histórie slovenského jazyka .............................................................................. 50
Teória literatúry .................................................................................................... 53
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
3
Úvodom ...
Slovenčina je ošemetná vec a vie niekedy človeka potrápiť. Ale veľakrát býva s ňou aj
zábava. Dokonca i v škole.
V slovnej zásobe je slov neúrekom. Či chceme alebo nechceme, viac ich je tam
cudzích. Verili by ste, ţe vo vete „ Valach zo salaša vyprodukoval kilogram ţinčice“ je
pôvodná slovenská iba predloţka? I my máme rôznu slovnú zásobu. Niekomu sa stačí
dohovoriť s pár slovami, ktorým dominuje to „ zázračné“ oné. Vraj spisovateľom, ktorý
pouţil vo svojich dielach najviac slov, bol Puškin. Ozaj, viete, ktoré slovo sa pouţíva
v slovenčine najčastejšie? Ak ste zvedaví, tak si ho nájdite v tomto texte. Aj tu ho je najviac.
Najhoršie je to s tými slovami, kde sa píše i alebo y. Veru, Štúr dobre vedel, prečo
chce len jedno, pamätal určite na našich školáčikov. Veď či vás naháňajú dva psy alebo dvaja
psi, aj tak musíte utekať. A keď máte napísať vetu „Vzlykajúci Cyprián umyl dobitému
synkovi sinku, keď veľkorysým rysím skokom vyhnal z krytu vyhne zavýjajúce štyri vyţly“,
tak ste z toho všetcy pomílený.
Čiarka, to je kapitola sama osebe. Raz vraj zabila človeka. Jeden panovník chcel
omilostiť odsúdeného, tak napísal: „Omilostiť nemoţno vykonať rozsudok. Zabudol však na
čiarku. Nezabudol jeho úradník, ale napísal ju aţ za druhým slovom. A kat vykonal svoju
povinnosť.
Zaujímavá ja aj ústna podoba našej reči. A keď chceme, počujeme iné, čo by sme
mali. „ Ale neber všetko, čo uvidíš. My len cítime, ţe hlásky sa asimilujú.“ Slovenčina je
ľúbozvučná reč, vravia cudzinci. Len aby nespoznali túto vetu: Opäť ťahá pätu späť, na pästi
má prstov päť, zápästie je v napätí, môţe zmäknúť vzápätí. Alebo: Neľakaj sa, ľstivosť
oddiaľ, nepľuj na ľad odtiaľ-potiaľ, ľutuj pľúca, ľahni v pľušti, vypľuj pľuzgier na čeľusti.
Slovo má veľkú silu a nemalo by sa s ním narábať ledabolo. Múdro to povedal
Sokrates, keď k nemu pribehol zadychčaný muţ a chcel mu čosi povedať. Sokrates ho
prerušil a spýtal sa, či svoje slová preosial tromi sitami. Prvé je sito pravdy, druhé dobra,
tretie nevyhnutnosti. A keď si muţ nebol istý, či jeho slová budú pravdivé, dobré a ani
skutočne nevyhnutné, Sokrates ho ani nevypočul.
Niekedy však slová netreba ani pouţiť. Stačí milý pohľad a či krásny skutok.
Lenţe my sme v škole a slovenčinu sa treba učiť. A aby sa nám všetko o nej pamätalo
lepšie, skúsme sa na ňu pozerať z tej láskavejšej a veselšej stránky. Uvidíte, ţe je zaujímavá.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
4
Jazyk a jazykoveda
Jazyk je prostriedok na dorozumievanie.
Jazykoveda ( lingvistika ) je veda, ktorá jazyk skúma. Aby sme sa v nej vyznali a mali poriadok a systém, rozdelili sme ju do viacerých odvetví,
jazykovedných disciplín.
hláskoslovie náuka o zvukovej stránke jazyka
lexikológia náuka o slovnej zásobe
tvaroslovie náuka o slovných druhoch a (morfológia) ich tvaroch
jazykoveda gramatika
skladba náuka o stavbe viet a súvetí
(syntax)
štylistika náuka o slohu, o jazykovom štýle
etymológia náuka o pôvode slov
... a ďalšie ...
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
5
Hláskoslovie
Hlásky sú najmenšie časti reči. Zapisujeme ich písmenami.
Hlásky delíme na:
___________________________________________________________________________
Samohlásky krátke a ä e i (y) o u
dlhé á é í (ý) ó ú
Dvojhlásky ia ie iu ô
Spoluhlásky tvrdé d t n l h ch k g
mäkké ď ť ň ľ ţ š č dţ c dz j
obojaké b p m v r z s f
___________________________________________________________________________
» Medzi i – y nie je vo zvukovej podobe jazyka rozdiel. Dôleţitosť nadobúdajú v písanej podobe jazyka.
» Dvojhlásky vyslovujeme tak dlho ako dlhé samohlásky. A obe dvakrát dlhšie ako krátke samohlásky.
» Spoluhlásky ď,ť,ň,ľ sú v mnohých slovách mäkké, aj keď ich píšeme bez mäkčeňa. Je to vtedy, keď po nich nasleduje e, i,
ia, ie, iu, napríklad dievča, diaľka, potešenie, tichý, liečiť, pole ( okrem slov cudzích, v ktorých sa ponecháva ich
pôvodná výslovnosť, a niektorých ďalších výnimiek ).
____________________________________________________________________________________________________
Spodobovanie je jav, keď kvôli ľahšej výslovnosti dvoch po sebe idúcich spoluhlások
prvú prispôsobujeme druhej podľa znelosti alebo neznelosti.
Spoluhlásky preto ešte delíme na znelé a neznelé, podľa toho, ako nám znejú v hrdle pri výslovnosti.
Spoluhlásky:
znelé b d ď g dz dţ z ţ h v párové
neznelé p t ť k c č s š ch f
Tieto spoluhlásky tvoria pár. Ak sa pri spodobovaní zmení znelá ( neznelá ) spoluhláska na neznelú ( znelú ), tak
vţdy na tú, s ktorou tvorí pár. Preto ich nazývame párové. Okrem nich sú ešte ďalšie znelé spoluhlásky,
nazývame ich aj zvučné, a sú nepárové. Samy nemenia podobu vo výslovnosti, ale spodobujú neznelé
spoluhlásky na znelé, ak stoja za nimi. Samohlásky v spodobovaní majú úlohu znelých spoluhlások.
znelé ( zvučné ) m n ň l ĺ ľ r ŕ j - nepárové
Príklady: včera [ fčera ], rozkázať [ roskázať ], holub [ holup ], s mamou [ zmamou ],
podtrhnúť [ pottrhnúť ], z cesty [ scesti ], mať náskok [ maďnáskok ] Výrazy v zátvorkách nazývame fonetické zápisy.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
6
Pravopisné okienko
Spoluhlásky, po ktorých sa píše y alebo i, sa nazývajú obojaké. Keďţe v slovenčine nie sú
pravidlá, kedy píšeme po nich i alebo y, musíme vedieť vybrané slová ( a slová od nich odvodené ).
Sú to také slová, v ktorých sa píše po obojakých spoluhláskach y.
Vybrané slová po b:
by, aby, byľ, bystrý, Bystrica, Bytča, byť (existovať), nábytok, bydlisko, bývať, príbytok, dobytok,
obyčaj, kobyla, býk, bylina, bydlo (bývanie), byt, dobyť (zmocniť sa), odbyt, byvol, bytosť, bývalý,
úbytok, prebytok, zbytočný.
Vybrané slová po m:
my, mykať, mýliť sa, myslieť, myseľ, umývať, mydlo, myš, šmýkať sa, hmyz, ţmýkať,
priemysel, Myjava, mýto, mys, zamykať, pomykov, hmýriť sa, smyk, priesmyk, omyl, zmysel,
pomyje.
Vybrané slová po p:
pýcha, pýtať sa, pýr, kopyto, prepych, pysk (tlama), pykať, pýšiť sa, pytliak, dopyt, pýriť sa.
Vybrané slová po r:
ryba, rýchly, ryť, rýpať, hrýzť, kryť, koryto, korytnačka, strýc, ryčať, ryţa, bryndza, rys,
Korytnica, rýdzi, rýdzik, brýzgať, rytier, trýzniť, rým, ryha, poryv, úryvok, prikrývať, kryha,
stryná, ryšavý, rýľ, prýštiť, Torysa.
Vybrané slová po s:
syn, syr, sýty, sypať, syseľ, syčať, sýkorka, sychravý, vysychať, osýpky, sypký, sykot.
Vybrané slová po v:
vysoký, zvyk, vy, výr (sova), výskať, vyť (vydávať zvuk), výskať, vy-, vý- (slovotvorná predpona), vyţla,
vykať, vydra, vyhňa, výsosť, zvyšok, výskyt.
Vybrané slová po z:
jazyk, nazývať.
V cudzích slovách sa píše i alebo y podľa pôvodnej podoby slova , a to po všetkých
spoluhláskach ( Cyril, kino, historik, syntax, akryl, psychológia, definícia, etymológ, prozodické,
komunikácia, liga, bit ).
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
7
Prozodické vlastnosti reči
Reč človeka by bola nezaujímavá, monotónna, dokonca aţ nezrozumiteľná, ak by hlas
nezvyšoval, nezosiľňoval, nemenil jeho farbu a tempo. Preto v komunikácii uplatňuje
prozodické* vlastnosti reči, jazyka.
Melódia
Melódia reči je zmena výšky tónu vo vete. Pouţívame melódiu klesavú alebo stúpavú. 1. Vo všetkých oznamovacích vetách je melódia klesavá. Idem spať.
2. Vo všetkých rozkazovacích vetách je melódia klesavá. Choď kúpiť melón!
3. Vo všetkých zvolacích vetách je melódia klesavá. Aká krása!
4. a) V opytovacích vetách, na začiatku ktorých je opytovacie zámeno, je melódia klesavá.
Kto chce dnes odpovedať?
b) V opytovacích vetách, na začiatku ktorých nie je opytovacie zámeno, je melódia stúpavá.
Hlási sa niekto?
Prestávka
Prestávka je prerušenie reči. 1. Keď sa človek potrebuje nadýchnuť.
2. Keď od seba oddeľuje vety alebo časti vety.
3. Keď chce vo vete na dôleţité slovo alebo na časť vety upriamiť pozornosť.
Dôraz
Dôraz je zosilnenie hlasu pri výslovnosti najdôleţitejšieho slova vo vete. Zdôraznené
slovo môţe byť v hociktorej časti vety.
Prízvuk
Prízvuk je rozdiel v sile a výške jednotlivých slabík v slove. V slovenskom jazyku je
prízvuk na prvej slabike slova. Vo viacslabičnom slove sa pravidelne strieda prízvučná
a neprízvučná slabika. Ak sa nachádza jednoslabičná predloţka pred jednoslabičným slovom,
je prízvučná. Ak sa nachádza pred dvojslabičným slovom, prízvuk prechádza na prvú slabiku
slova.
trieda, premárnená šanca, počítač, nad ním, nad riekou __________________________________________________________________________________________
Pravidlo o rytmickom krátení
V slovenčine nesmú bezprostredne po sebe nasledovať v jednom slove dve dlhé slabiky.
Pravidlo o rytmickom krátení sa uplatňuje napríklad v týchto slovách: krásny, domáci, skáču, krídlam, čísla,
záhrad, Piešťan, piesňach.
Aj toto pravidlo má niekoľko výnimiek. Napríklad lístie, v lístí, púští, básní, páví, kohútí, niečí,
páliaci, súčiastka, tretíkrát, viacnásobná atď.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
8
Slovná zásoba
Slovnou zásobou sa zaoberá jazykovedná disciplína, ktorá sa nazýva lexikológia.
Slovná zásoba jazyka ( lexika ) je súhrn všetkých slov jazyka.
Základným prvkom slovnej zásoby je slovo. Slovo je skupina hlások, ktorá má určitý
význam. Tento význam sa nazýva vecný alebo lexikálny.
Slová sa skladajú z viacerých hlások ( piť, mama, pekný, sedemnásť, veľkoodberateľ ), ale poznáme aj slová
jednohláskové ( a, i, v, s, ó ).
Aby sme mali prehľad o slovách v slovnej zásobe slovenského jazyka a poznali ich význam,
podľa abecedy ich zoraďujeme v rôznych slovníkoch, lexikónoch. Najväčším slovníkom je
Slovník slovenského jazyka.
Slovná zásoba jazyka
Do slovnej zásoby neustále prichádzajú nové Hhhhhh slová, neologizmy, najmä zásluhou rozvoja
vedy a techniky ( softvér,mikroprocesor, čip ).
Základom slovnej zásoby je jadro slovnej
zásoby. Sú v ňom slová, ktoré človek najviac
pouţíva ( mama, zem, voda, pes, robiť, pekný ).
V slovnej zásobe jazyka slová zostávajú, hoci sa v praxi uţ nepouţívajú. Takéto slová voláme
archaizmy. Niektoré predmety môţete vidieť v Madunickej izbe našej školy ( fogaš, hrotok,
omelo, prucel ).
V slovnej zásobe jazyka sú všetky slová spisovné.
Do slovnej zásoby nepatria nespisovné slová, a to:
1. Nárečové slová ( krumple, mlíko, dze, nyšt, nigdá ).
2. Slangové slová ( magneťák, matika, slovina, profák ).
3. Cudzie slová nespisovné ( colštok, firhanka, zaluftovať, sáčik, doporučiť, losovať, dopis ).
Okrem slovnej zásoby jazyka poznáme aj slovnú zásobu jednotlivca ( individuálna slovná
zásoba ).
1. Aktívna slovná zásoba ( patria do nej všetky slová, ktoré určitý človek pouţíva ).
2. Pasívna slovná zásoba ( človek slovám rozumie, ale v komunikácii ich nepouţíva ).
Snaţte sa i vy mať čo najbohatšiu slovnú zásobu. Veľa čítajte.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
9
Aj slovná zásoba musí mať určitý systém, aby sme sa v nej vyznali, a slová i výrazy,
ktoré do nej patria, aj správne pouţívali.
Slovnú zásobu preto členíme podľa viacerých kritérií.
1. Členenie podľa vecného ( lexikálneho ) významu
A. a) Plnovýznamové slová ( všetky podstatné mená, prídavné mená, zámená, číslovky,
slovesá a príslovky ).
b) Neplnovýznamové slová ( predloţky, spojky, častice, citoslovcia ).
B. a) Jednovýznamové slová ( majú iba jeden význam a sú to najmä odborné termíny a
vlastné mená – kilogram, reaktor, kyselina sírová, lexikológia, Madunice, Hollý ).
b) Viacvýznamové slová ( majú viac významov, najprv bol význam základný, potom
vznikli ďalšie, odvodené, najmä na základe podobnosti – oko človeka , oko na polievke,
oko na sieti, oko ako slučka na chytanie zveri ).
Metafora je prenesenie významu slova na základe vonkajšej podobnosti ( bojovať proti
veterným mlynom, more sĺz, čierna duša, ostrý pohľad ).
Metonymia je prenesenie významu slova na základe vnútornej súvislosti ( leţať na trojke
znamená leţať v izbe číslo tri, čítať Hollého znamená čítať knihu, ktorú Hollý napísal ).
C. a) Jednoslovné pomenovania sú také pomenovania, ktoré tvorí jedno slovo ( otec, učiť ).
b) Viacslovné pomenovania sú také pomenovania, ktoré sa skladajú z viacej slov. Kaţdé
viacslovné pomenovanie má jeden vecný význam a pomenúva sa ním jedna vec. Preto
slová, ktoré ho tvoria, nemôţeme od seba oddeliť. Sú to ustálené spojenia slov a delia
sa na:
- zdruţené pomenovania ( triedna kniha, stredná škola, minerálna voda, čierny kašeľ )
- frazeologické jednotky sú ustálené spojenia slov, ktoré majú prenesený význam ( mať
oči na stopkách, bez práce nie sú koláče, akoby hádzal hrach na stenu, kúpiť za babku )
D. Synonymá sú slová, ktoré majú rovnaký význam, ale inak znejú ( beţať - utekať, čudovať
sa – diviť sa, ţalár – väzenie, nepekný – škaredý, skladba – syntax ). Synonymami môţu
byť iba slová toho istého slovného druhu.
E. Homonymá sú slová, ktoré rovnako znejú, ale majú iný význam ( čelo – hudobný nástroj
i časť hlavy, stopky – hodinky i časť rastliny, mať – matka i vlastniť ).
F. Antonymá sú slová, ktoré majú opačný význam ( mladý – starý, ľahko – ťaţko, áno – nie,
hore – dolu, odniesť – priniesť, láska – nenávisť ).
2. Členenie podľa pôvodu.
a) Domáce slová ( mamička, chlieb, stôl, čítať ).
b) Cudzie slová ( titul, hymna, lexikón, chirurg, nominatív ). Väčšina slov v slovnej zásobe jazyka má cudzí pôvod.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
10
3. Členenie podľa citového zafarbenia.
a) Neutrálne slová ( mesto, dub, brat, voda, milý, písať ).
b) Citovo zafarbené, expresívne slová:
zjemňujúce: - zdrobnené slová , deminutíva ( mestečko, dubček, braček, vodička,
milučký )
- eufemizmy, slová zjemňujúce nepríjemné veci alebo deje ( uţ sa
pobral na onen svet, klaňal sa kaţdej vŕbe )
zhoršujúce slová ( hnáty, chajda, psisko, fiflena )
Tvorenie slov Do slovnej zásoby slovenského jazyka prichádzajú nové slová týmito spôsobmi:
SZJ 1. Odvodzovaním
2. Skladaním
3. Spájaním slov do zdruţených pomenovaní
4. Skracovaním slov
5. Preberaním cudzích slov
6. Prenášaním významu (metaforou a metonymiou )
Odvodzovanie je slovotvorný postup, keď sa k základu slova pridá slovotvorná predpona
alebo slovotvorná prípona ( alebo obe naraz ) a vznikne nové slovo s iným (alebo podobným )
významom. Slovo, z ktorého sa odvodzovaním tvorí nové slovo, sa nazýva základové slovo.
Slovo, ktoré vzniklo odvodzovaním, sa nazýva odvodené slovo.
základové slovo
pra - človek odvodené slovo strom - ček
slovotvorná ná - sil - ný slovotvorná
predpona prípona
Odvodzovanie
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
11
Odvodené slovo môţe byť zároveň aj základovým slovom pre ďalšie z neho utvorené slovo.
zub
odvodené slovo zub - ár .
základové slovo zubár - ka
Skladanie
Skladanie je slovotvorný postup, keď sa spoja dve plnovýznamové slová do jedného slova. Toto slovo sa nazýva zloţené slovo.
zem - e - pis
vod - o - vod
lom - i - drevo Spájacie časti e, o, i sú v zloţenom slove kvôli ľahšej výslovnosti a zrozumiteľnosti slova.
Skracovanie slov
Skratky vznikajú skrátením slova. Pouţívajú sa len v písanej podobe a skracované slovo
musí byť známe a často pouţívané. Skratka sa väčšinou končí na spoluhlásku. Ak je v slove
za sebou viac spoluhlások, slovo sa skracuje aţ po poslednú z nich. Za skratkou sa píše
bodka.
strana - str.
sociálny - soc.
školský rok - šk. r.
jednotné číslo - jedn. č.
Značky vznikajú z prvých hlások viacslovných pomenovaní. Píšeme ich veľkými písmenami
a nepíšeme za nimi bodku.
Základná škola - ZŠ
Slovenské národné povstanie - SNP
Národná rada Slovenskej republiky - NR SR
Bienále ilustrácií Bratislava - BIB
Skratky a značky šetria náš čas.
Ň
Pozor! Nemýľ si termíny
slovotvorná prípona a tvarotvorná
(gramatická) prípona.
Prvá sa pouţíva pri tvorení slov
a mení ich význam.
Druhá sa pouţíva napríklad pri
skloňovaní podstatných mien
a mení len ich tvar v danom páde.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
12
Slovné druhy
Slovnými druhmi sa zaoberá jazykovedná disciplína, ktorá sa nazýva morfológia
alebo tvaroslovie.
slovné druhy
Slovné druhy sa rozdeľujú podľa týchto kritérií:
podľa ohybnosti
ohybné neohybné
podľa vecného
významu
plnovýznamové
neplnovýznamové
podľa
vetnočlenskej
platnosti
sú vetné členy
nie sú vetné členy
1. podstatné mená skloňujú sa
2. prídavné mená skloňujú sa
3. zámená skloňujú sa
4. číslovky skloňujú sa
5. slovesá časujú sa
6. príslovky
7. predloţky
8. spojky
9. častice
10. citoslovcia
1. Podstatné mená
Definícia:
Podstatné mená sú slovné druhy, ktoré pomenúvajú osoby, zvieratá, veci,
vlastnosti, deje a stavy.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
13
Rozdelenie:
A. Konkrétne, hmotné. Sú to názvy osôb, zvierat a vecí ( matka, Eva, programátor, pes,
kruţnica, strom, vzduch, Slnko, tabuľa ).
Abstraktné, nehmotné. Sú to názvy vlastností, dejov a stavov ( čestnosť, zloba, láska,
beh, uvaţovanie, zdravie ).
B. Všeobecné. Sú to podstatné mená, ktoré pomenúvajú predmet toho istého druhu ( úľ,
futbalista, speváčka, časopis, milosť, stroj, mačka, štát, pokoj ).
Vlastné. Sú to podstatné mená, ktoré pomenúvajú určitý a jedinečný predmet. Píšu sa s veľkým začiatočným písmenom ( Ronaldo, Shakira, Anna, Váh,
Slovensko, Madunice, Bravo, Mica, Zem, Compaq ).
C. Podstatné mená muţského rodu sa delia na ţivotné a neţivotné.
Gramatické kategórie:
Rod ( muţský, ţenský, stredný )
Číslo ( jednotné – singulár,Sg., mnoţné – plurál, Pl. )
Pád ( nominatív, genitív, datív, akuzatív, lokál, inštrumentál )
Vzory:
Pozor! Vzor nie je gramatická kategória. Je pomôckou na to, aby sme vedeli všetky podstatné
mená správne ohýbať a písať.
Podstatné mená majú 12 vzorov. Pre muţský rod chlap, hrdina, dub, stroj. Pre ţenský rod
ţena, ulica, dlaň, kosť. Pre stredný rok mesto, srdce, dievča, vysvedčenie.
Podľa vzoru chlap sa skloňujú ţivotné podstatné mená muţského rodu:
a) zakončené v nominatíve singuláru na spoluhlásku ( brat, stolár, Štúr, vedec, Jozef, Slovák, poslucháč )
b) zakončené na samohlásku –o vo všeobecných podstatných menách a na –o vo vlastných rodných menách
( dedo, ujo, Jano, Fero, Paľko )
c) zvieracie podstatné mená muţského rodu, ale len v singulári ( sokol, medveď, pes, vrabec )
Podľa vzoru hrdina sa skloňujú ţivotné podstatné mená muţského rodu:
a) zakončené na –a ( vládca, starosta, kolega, bača, Chalupka, Neruda, Gejza )
b) priezviská Slovákov zakončené na –o ( Krasko, Botto, Vančo, Stanko )
Pozor! Prevzaté cudzie slová zakončené na –ta, -ista, -ita sa skloňujú podľa vzoru hrdina, ale v nominatíve
plurálu sú zakončené na –i ( poeta-poeti, futbalista-futbalisti, klavirista-klaviristi ).
Podľa vzoru dub sa skloňujú neţivotné podstatné mená muţského rodu:
a) zakončené na tvrdú alebo obojakú spoluhlásku ( potok, ţivot, hrad, strom, motúz, Zvolen, utorok )
b) zvieracie podstatné mená zakončené na tvrdú alebo obojakú spoluhlásku, ale len v pluráli ( slony, sokoly,
hady, kamzíky, supy )
Pozor! Tie psy, vlky, vtáky, býky skloňujeme podľa vzoru dub. Tí psi, vlci, vtáci, býci podľa vzoru chlap.
Podľa vzoru stroj sa skloňujú neţivotné podstatné mená muţského rodu:
a) zakončené na mäkkú spoluhlásku ( dáţď, kôš, máj, kameň )
b) zvieracie podstatné mená zakončené na mäkkú spoluhlásku, ale len v pluráli ( medvede, kone, mravce,
komáre )
Pozor! Neţivotné podstatné mená muţského rodu zakončené na –r, -l sa skloňujú buď podľa vzoru dub, buď
podľa vzoru stroj. Ak neviete ich vzor, pouţite slovník.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
14
Podľa vzoru ţena sa skloňujú podstatné mená ţenského rodu zakončené na –a, pred ktorým je tvrdá alebo
obojaká spoluhláska ( sloboda, ryba, sestra, lipa, slama Anna, Európa, ale aj Kórea, Lea ).
Podľa vzoru ulica sa skloňujú podstatné mená ţenského rodu:
a) zakončené na –a, pred ktorým je mäkká spoluhláska ( ríša, lavica, baňa, Naďa, Prievidza, Venuša, kniţnica )
b) prevzaté mená zakončené na –ia, -ya ( demokracia, akcia, Mária, Líbya )
Podľa voru dlaň sa skloňujú podstatné mená ţenského rodu zakončené na spoluhlásku a v nominatíve plurálu
majú koncovku –e ( pec, báseň, nádej, zem, haluz, diaľ, oceľ, hruď, päsť, niť, tvár, myseľ, Viedeň )
Podľa vzoru kosť sa skloňujú podstatné mená ţenského rodu zakončené na spoluhlásku a v nominatíve plurálu
majú koncovku –i ( moc, cirkev, krv, hus, zver, vlasť, povesť, vec, zmes, step, obuv, Budapešť, meď, myš, voš )
Podľa vzoru mesto sa skloňujú podstatné mená stredného rodu:
a) zakončené na –o ( divadlo, nekonečno, zrno, zrnko, blato, mlieko, Slovensko, Rusko, Štúrovo )
b) prevzaté slová zakončené na –um, -ium, -eum, - io, -eo, -ao ( múzeum, gymnázium, Borneo, kakao )
Podľa vzoru srdce sa skloňujú podstatné mená stredného rodu zakončené na –e ( more, plece, pole, oje, líce )
Podľa vzoru dievča sa skloňujú podstatné mená stredného rodu zakončené na –a, -ä ( dieťa, chlapča, ţieňa, teľa,
pánča, vtáča, mača, medvieďa, chlápä, bábä, holúbä, ţriebä )
Podľa vzoru vysvedčenie sa skloňujú podstatné mená stredného rodu zakončené na –ie ( prútie, lístie, obilie,
písanie, hnutie, skákanie, behanie, myslenie, výročie, súhvezdie, Záhorie, Pohronie, úpätie, podhradie )
Pomnoţné podstatné mená sú také podstatné mená, ktoré pomenúvajú jednu vec, ale majú tvar mnoţného čísla (Madunice, Ţlkovce, Košariská, Alpy, Tatry, Čechy, Vianoce, fašiangy, páračky, pašie, raňajky, prázdniny,
jasle, hrable, noţnice, sane, vidly, ústa, gate, nohavice, plavky, osýpky ).
Vzory a skloňovanie pomnoţných podstatných mien:
pomnoţné
podstatné mená zakončenie lokál plurálu rod vzor
Piešťany
okuliare
-y
-e
-och
-och
muţský
dub (-y)
stroj (-e)
Tatry
nohavice
-y
-e
-ách, -ach
-iach
ţenský
ţena (-y)
ulica (-e)
Košariská
prsia
-á, -a
-ia, -a
-ách, -ach
-iach, -ach
stredný
mesto (-á)
srdce (-ia)
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
15
Skloňovanie podstatných mien
muţský rod
chlap hrdina dub stroj
Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. Pl.
N chlap chlapi hrdina hrdinovia dub duby stroj stroje
G chlapa chlapov hrdinu hrdinov duba dubov stroja strojov
D chlapovi chlapom hrdinovi hrdinom dubu dubom stroju strojom
A chlapa chlapov hrdinu hrdinov dub duby stroj stroje
L chlapovi chlapoch hrdinovi hrdinoch dube duboch stroji strojoch
I chlapom chlapmi hrdinom hrdinami dubom dubmi strojom strojmi
ţenský rod
ţena ulica dlaň kosť
Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. Pl.
N ţena ţeny ulica ulice dlaň dlane kosť kosti
G ţeny ţien ulice ulíc dlane dlaní kosti kostí
D ţene ţenám ulici uliciam dlani dlaniam kosti kostiam
A ţenu ţeny ulicu ulice dlaň dlane kosť kosti
L ţene ţenách ulici uliciach dlani dlaniach kosti kostiach
I ţenou ţenami ulicou ulicami dlaňou dlaňami kosťou kosťami
stredný rod
mesto srdce dievča vysvedčenie
Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. Pl.
N mesto mestá srdce srdcia dievča dievčatá
dievčence vysvedčenie vysvedčenia
G mesta miest srdca sŕdc dievčaťa dievčat
dievčeniec vysvedčenia vysvedčení
D mestu mestám srdcu srdciam dievčaťu dievčatám
dievčencom vysvedčeniu vysvedčeniam
A mesto mestá srdce srdcia dievča dievčatá
dievčence vysvedčenie vysvedčenia
L meste mestách srdci srdciach dievčati dievčatách
dievčencoch vysvedčení vysvedčeniach
I mestom mestami srdcom srdcami dievčaťom dievčatami
dievčencami vysvedčením vysvedčeniami
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
16
2. Prídavné mená
Definícia:
Prídavné mená sú slovné druhy, ktoré označujú vlastnosti osôb, zvierat,
vecí a javov.
Rozdelenie:
Akostné – vyjadrujú akosť, kvalitu
( pekný, cudzí, milý, čestný, malý, zlý, súci, svieţi, veselý, lenivý )
Vzťahové – vyjadrujú vzťah k podstatnému menu
( drevený, letný, madunický, slovenský, ručný, kamenný, májový )
Ţivočíšne – vyjadrujú vzťah k ţivočíchovi
( páví, motýlí, kohútí, líščí, sloní, hroší, vtáčí, orlí, ovčí )
Privlastňovacie – vyjadrujú vlastníka
( otcov, matkin, letuškin, priateľov, kamarátkin, líškin, slonov )
Gramatické kategórie:
Prídavné mená preberajú gramatické kategórie ( rod, číslo, pád ) od svojich
nadradených podstatných mien ( pekný človek, pekného človeka ... otcova košeľa,
otcovej košele ... páví chvost, páviemu chvostu ... krásne ţeny, krásnych ţien ... )
Vzory:
Akostné a vzťahové prídavné mená majú vzory pekný a cudzí.
Ţivočíšne prídavné mená majú vzor páví.
Privlastňovacie prídavné mená majú vzor otcov.
Podľa vzoru pekný sa skloňujú prídavné mená s tzv. tvrdým zakončením , pred poslednou samohláskou je
tvrdá alebo obojaká spoluhláska ( letný, chladný, krátky, veľká, milá, malé, drevený, jesenné, počítačový, ţivý ).
Podľa vzoru cudzí sa skloňujú prídavné mená s mäkkým zakončením ( svieţi, horúci, rýdzi, písací, tunajší,
súci, vidiaci, domáci ).
Podľa vzoru páví sa skloňujú ţivočíšne prídavné mená ( líščí, baraní, korytnačí, medvedí, škovránčí ).
Pozor! Vo vzore páví sa neuplatňuje zákon o rytmickom krátení.
Pozor! Nepleť si ţivočíšne prídavné mená a privlastňovacie prídavné mená ( líščí-líškin, baraní-baranov,
korytnačia-korytnačkina, škovránčí-škovránkov ).
Podľa vzoru otcov sa skloňujú privlastňovacie prídavné mená zakončené na –ov, -ova, -ovo, -in, -ina,-ino ( ujov,
synova, sestrino, kamarátova, Jozefov, učiteľkin, riaditeľova, Katkin, Timravin ).
Pozor! V prídavných menách so slovotvornou príponou –in sa píše mäkké i aj vtedy, ak sa základ slova končí
na tvrdú alebo obojakú spoluhlásku ( učiteľk – in, letušk – ino, gazdink –ina ).
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
17
Skloňovanie prídavných mien
muţský rod
Sg.
N pekný cudzí páví otcov
G pekného cudzieho pávieho otcovho
D peknému cudziemu páviemu otcovmu
A pekného, pekný cudzieho, cudzí pávieho, páví otcovho, otcov
L peknom cudzom pávom otcovom
I pekným cudzím pávím otcovým
Pl.
N pekní, pekné cudzí, cudzie páví, pávie otcovi, otcove
G pekných cudzích pávích otcových
D pekným cudzím pávím otcovým
A pekných, pekné cudzích, cudzie pávích, pávie otcových, otcove
L pekných cudzích pávích otcových
I peknými cudzími pávími otcovými
ţenský rod
Sg
N pekná cudzia pávia otcova
G peknej cudzej pávej otcovej
D peknej cudzej pávej otcovej
A peknú cudziu páviu otcovu
L peknej cudzej pávej otcovej
I peknou cudzou pávou otcovou
Pl.
N pekné cudzie pávie otcove
G pekných cudzích pávích otcových
D pekným cudzím pávím otcovým
A pekné cudzie pávie otcove
L pekných cudzích pávích otcových
I peknými cudzími pávími otcovým
stredný rod
Sg.
N pekné cudzie pávie otcovo
G pekného cudzieho pávieho otcovho
D peknému cudziemu páviemu otcovmu
A pekné cudzie pávie otcovo
L peknom cudzom pávom otcovom
I pekným cudzím pávím otcovým
Pl.
N pekné cudzie pávie otcove
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
18
G pekných cudzích pávích otcových
D pekným cudzím pávím otcovým
A pekné cudzie pávie otcove
L pekných cudzích pávích otcových
I peknými cudzími pávími otcovými
Stupňovanie prídavných mien:
Stupňovanie znamená zveličenie alebo zmenšenie miery vlastnosti prídavného mena
v základnom tvare.
Stupňujú sa iba prídavné mená akostné.
Prvý stupeň je základný tvar prídavného mena.
Druhý stupeň sa tvorí tak, ţe sa k slovotvornému základu pridá prípona –ší, -ejší.
Tretí stupeň sa tvorí tak, ţe sa k tvaru druhého stupňa pridá predpona naj- .
pravidelné slovotvorný základ sa nemení
1. milý 2. milší 3. najmilší
Stupňovanie 1. veselý 2. veselší 3. najveselší
1. úprimný 2. úprimnejší 3. najúprimnejší
nepravidelné slovotvorný základ sa mení
1. dobrý 2. lepší 3. najlepší
1. zlý 2. horší 3. najhorší
1. malý 2. menší 3. najmenší
1. veľký 2. väčší 3. najväčší
Pravopisné okienko
Vzťahové prídavné mená utvorené z vlastných podstatných mien píšeme s malým
začiatočným písmenom ( Madunice – madunický, Slovensko – slovenský, Štúr – štúrovský ).
Ak je však toto prídavné meno na začiatku viacslovného názvu, píšeme ho s veľkým
začiatočným písmenom ( Slovenská republika, Madunické ozveny ).
Privlastňovacie prídavné mená utvorené z vlastných podstatných mien píšeme veľkým
začiatočným písmenom ( Štúr – Štúrov, Eva – Evin, Ján – Jánov ).
Viacslovné vlastné mená sa píšu s veľkým začiatočným písmenom na prvom slove. Ostatné
slová sa píšu okrem vlastných mien s malým písmenom ( Ulica osloboditeľov, Ulica Janka Kráľa,
Námestie Slovenského národného povstania, Bratislavský hrad ).
Viacslovné názvy obcí a miest píšeme s veľkým začiatočným písmenom vo všetkých slovách
okrem predloţiek ( Banská Bystrica, Nové Mesto nad Váhom, Spišská Nová Ves, Biely Potok ). Pozor!
Skutočný potok má názov Biely potok!
Názvy úradov a inštitúcií s presnou adresou sa píšu s veľkým začiatočným písmenom na
prvom slove ( Krajský úrad v Trnave, Základná škola Jána Hollého Madunice ).
Názvy týchto úradov sa píšu s malým začiatočným písmenom, ak sa hovorí o nich všeobecne
a bez presnej adresy ( základné poznatky o ţivote sa učí mladý človek v základnej škole, v hociktorom
krajskom úrade sa to dá vybaviť ).
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
19
3. Zámená
Definícia:
Zámená sú slovné druhy, ktoré majú všeobecný význam, odkazujú na mená
a naznačujú osobu, zviera, vec a vlastnosť.
Rozdelenie:
osobné základné ja ty on ona ono my vy oni ony
privlastňovacie môj tvoj jeho jej jeho náš váš ich ich
zvratné základné seba / sa
privlastňovacie svoj
Zámená
ukazovacie ten, onen, taký, toľký, tá, oná, taká ...
opytovacie kto? čo? aký? ktorý? čí? koľký? aká?...
neurčité dakto, dajaký, niekto, nejaký, niektorý, ktorýkoľvek, bárskto
niečo, bársčo, čísi, čiesi ...
vymedzovacie ten istý, iný, inakší, nikto, nijaký, tenţe, sám, všetok ...
Skloňovanie zámen
N ja ty on ona ono my vy oni ony
G mňa,ma teba,ťa jeho,neho, ho,
-ňho,-ň jej,nej
jeho,neho,ho,
-ňho,-ň nás vás ich,nich ich,nich
D mne,mi tebe,ti jemu,nemu,mu jej,nej jemu,nemu,mu nám vám im,nim im,nim
A mňa,ma teba,ťa jeho,ho,neho,
-ňho,-ň ju,ňu ho,-ň nás vás ich,nich ich,ne
L mne tebe ňom nej ňom nás vás nich nich
I mnou tebou ním ňou ním nami vami nimi nimi
N môj moja moje moji moje tvoj jeho náš ich
G môjho mojej môjho mojich mojich tvojho jeho nášho ich
D môjmu mojej môjmu mojim mojim tvojmu jeho nášmu ich
A môjho,môj moju moje mojich moje tvojho,tvoj jeho nášho,náš ich
L mojom mojej mojom mojich mojich tvojom jeho našom ich
I mojím mojou mojím mojimi mojimi tvojím jeho naším ich
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
20
N - svoj ten tá to tí tie taký čí čia
G seba,sa svojho toho tej toho tých tých takého čieho čej
D sebe,si svojmu tomu tej tomu tým tým takému čiemu čej
A seba,sa svojho,svoj toho,ten tú to tých tie takého,taký čí,čieho čiu
L sebe svojom tom tej tom tých tých takom čom čej
I sebou svojím tým tou tým tými tými takým čím čou
N dakto niečo čosi čiesi sám sama samá sami samy oná
G dakoho niečoho čohosi číchsi samého samej samej samých samých onej
D dakomu niečomu čomusi čímsi samému samej samej samým samým onej
A dakoho niečo čosi čiesi samého,sám samu samú samých samy onú
L dakom niečom čomsi číchsi samom samej samej samých samých onej
I dakým niečím čímsi čímisi samým samou samou samými samými onou
Pozor! Rozlišuj vymedzovacie zámená:
V byte som bol sám. Si tu sama? To dieťa tu samo nemôţe zostať. Ţiaci v triede pracovali
sami. Ţeny, prišli ste samy?
To víno je samý ocot! Byt je samá mucha! Som samé ucho! V kine boli samí mladí ľudia.
Máme pre vás samé dobré správy.
Zámeno oni je muţského rodu ţivotné ( Boli tu tvoji spoluţiaci. Oni sa mi zapáčili. ). Toto
zámeno pouţívame aj vtedy, keď nevieme, koho označuje, alebo označuje všetkých - muţov,
ţeny a deti.
Zámeno ony je buď muţského rodu neţivotné, buď ţenského, buď stredného rodu. ( Sú vaše
deti doma? Veď ony dnes vôbec nekričia! )
4. Číslovky
Definícia:
Číslovky sú slovné druhy, ktoré pomenúvajú mnoţstvo, poradie i členenie
osôb, zvierat, vecí, vlastností a dejov.
Rozdelenie:
určité neurčité
základné jeden, dva, tri, štyri, päť, sto, tisíc veľa, málo, mnoho
skupinové dvoje, trojo, štvoro, desatoro viacero
Číslovky radové prvý, druhý, tretí, tisíci, miliónty niekoľký
násobné trikrát, tri razy, šesť ráz, dvojnásobný veľa ráz, mnohokrát
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
21
druhové dvojaký, pätoraký, storaký mnohoraký,
niekoľkoraký
Skloňovanie čísloviek
N jeden jedna jedno jedni jedny dvaja dva
G jedného jednej jedného jedných jedných dvoch dvoch
D jednému jednej jednému jedným jedným dvom dvom
A jedného,jeden jednu jedno jedných jedny dvoch dva
L jednom jednej jednom jedných jedných dvoch dvoch
I jedným jednou jedným jednými jednými dvoma,dvomi dvoma,dvomi
N tri štyri piati, päť sedem sto tisíc milión
G troch štyroch piatich siedmich sto,sta tisíc,tisíca milióna
D trom štyrom piatim siedmim sto,stu tisíc,tisícu miliónu
A tri štyri piatich,päť sedem sto tisíc, milión
L troch štyroch piatich siedmich sto,ste tisíc,tisíci milióne
I troma,tromi štyrmi piatimi siedmimi sto,stom tisíc,tisícom miliónom
N miliarda tretí (Sg.) tretí (Pl.) tretie (Pl.) piaty (Sg.) piati (Pl.) trojnásobný
G miliardy tretieho tretích tretích piateho piatych trojnásobného
D miliarde tretiemu tretím tretím piatemu piatym trojnásobnému
A miliardu tretieho,tretí tretích tretie piateho,piaty piatych trojnásobného
L miliarde treťom tretích tretích piatom piatych trojnásobnom
I miliardou tretím tretími tretími piatym piatymi trojnásobným
Základné číslovky jeden, dva, tri, štyri majú samostatné skloňovanie.
Základné číslovky päť aţ deväťdesiatdeväť sa skloňujú podľa vzoru päť.
Základná číslovka sto sa neskloňuje, ak stojí pri nej podstatné meno ( sto chlapov, sto
chlapom ). Ak stojí sama, buď sa neskloňuje, buď sa skloňuje podľa vzoru mesto.
Základná číslovka tisíc sa skloňuje podľa vzoru stroj, keď stojí samostatne. Ak stojí pred
podstatným menom, skloňuje sa ako číslovka päť, alebo sa neskloňuje.
Základná číslovka milión sa skloňuje podľa vzoru dub, píše sa vţdy oddelene. V spojení
s podstatným menom býva aj nesklonná.
Základná číslovka miliarda sa skloňuje podľa vzoru ţena.
Skupinové číslovky sa neskloňujú ( počítané predmety za nimi sú vţdy v G Pl.).
Radové číslovky tretí, tisíci skloňujeme podľa vzoru cudzí.
Radové číslovky prvý, druhý, štvrtý, piaty... desiaty... osemnásty...stý...skloňujeme podľa
vzoru pekný.
V násobných číslovkách jeden raz, dva razy, päť ráz, desať ráz ... píšeme slová oddelene.
Násobné číslovky dvakrát, trikrát, viackrát, mnohokrát píšeme spolu.
Násobné číslovky dvojnásobný, stonásobný ... píšeme spolu a skloňujeme podľa vzoru
pekný.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
22
Pravopisné okienko
Číslovky môţeme písať aj číslicami. Vtedy platia tieto pravidlá:
Za radovými číslovkami píšeme bodku.
Pretekár na 3. mieste je z nášho mesta. Pretekár na treťom mieste je z nášho mesta.
Páči sa mi hudba 80. rokov. Páči sa mi hudba osemdesiatych rokov.
Za základnými číslovkami nepíšeme bodku.
Mám 20 rokov. Mám dvadsať rokov.
Dobrých spoluţiakov mám v 7 triedach. Dobrých spoluţiakov mám v siedmich triedach.
Pozor na takéto vety!
V siedmich siedmych triedach sa dnes neučilo.
Číslovka siedmich je základná a znamená počet tried.
Číslovka siedmych je radová a oznamuje nám, ţe sa neučili siedmaci .
5. Slovesá
Definícia:
Slovesá sú slovné druhy, ktoré vyjadrujú dej, činnosť a stav osôb, zvierat
a vecí.
Rozdelenie:
A. Plnovýznamové ( písať, opravovať, učiť, naraziť, blednúť, hazardovať, skákať, piť ). Neplnovýznamové: a) pomocné alebo sponové ( byť, bývať,zdať sa,ostať, javiť sa )
b) fázové ( začať, skončiť, pokračovať )
c) modálne ( musieť, chcieť, mať, môcť, smieť )
B. Zvratné ( existujú iba so zámenom sa,si – smiať sa, všímať si, báť sa ) Nezvratné ( krúţiť, lietať, mávať, písať, horieť )
Plnovýznamové slovesá sa delia na a) stavové ( blednúť, šedivieť, vyzdravieť ) b) činnostné ( leţať, kričať, píliť, horekovať ) Činnostné slovesá sa delia na: a) bezpredmetové ( skákať, visieť, ísť )
b) predmetové ( kupovať, dať, milovať, čítať )
Predmetové slovesá delíme na a) prechodné ( predmet s nimi spojený je v A bezpredloţkovom, kupovať knihu,
dať milosť, milovať ţenu, čítať časopis )
b) neprechodné ( predmet je v predloţkovom A alebo v iných pádoch, hrať sa
s bratom, obávať sa búrky, pomáhať spoluţiakom )
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
23
Gramatické kategórie:
Osoba ( 1.2.3.)
Číslo ( jednotné, mnoţné )
Čas ( minulý, prítomný, budúci )
Spôsob ( oznamovací, rozkazovací, podmieňovací )
Rod ( činný, podmet činnosť vykonáva, trpný, podmet je činnosťou zasahovaný )
Vid ( dokonavý, dokončený dej, nedokonavý, nedokončený dej )
Určovanie gramatických kategórií slovies: Mesto sa upratuje, lebo prídete k nám na návštevu.
upratuje sa prídete
osoba: 3. 2.
číslo: jednotné mnoţné
čas: prítomný budúci
spôsob: oznamovací oznamovací
rod: trpný činný
vid: nedokonavý dokonavý
» Ak nemáš istotu, aký má sloveso vid, daj si ho do budúceho času. Ak k slovesu musíš pridať pomocné sloveso
byť v budúcom čase ( budem, budeš, bude...), je sloveso nedokonavé ( písať-budem písať, hovoriť-budete
hovoriť ).
» Dokonavé slovesá nemajú prítomný čas. Pozor! Dokonavé je napríklad sloveso skočiť. Nemá prítomný
čas.Nepleť si ho však s nedokonavým slovesom skákať, ktoré tvar prítomného času má ( skáčem, skáčeme...) .
Slovesné tvary
Ak je sloveso vyjadrené jedným slovom, je to jednoduchý tvar. Ak je vyjadrené viacerými
slovami, je to zloţený tvar.
Ak môţeme v slovesnom tvare určiť osobu, číslo, čas a spôsob, je to určitý slovesný tvar.
Ak slovesný tvar nevyjadruje slovesné gramatické kategórie, je to neurčitý slovesný tvar.
Určité slovesné tvary Neurčité slovesné tvary
1. prítomný čas píšem 1. neurčitok písať
2. rozkazovací spôsob píš! 2. prechodník píšuc
3. minulý čas písal som 3. činné príčastie
prítomné píšuci
4. budúci čas budem písať 4. trpné príčastie písaný
5. podmieňovací spôsob
prítomného času písal by som 5.
slovesné podstatné
meno písanie
6. podmieňovací spôsob
minulého času bol by som písal
Časovanie slovies
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
24
byť volať padnúť
čas minulý prítomný budúci minulý prítomný budúci minulý prítomný budúci
ja bol som som budem volal
som volám
budem
volať
padol
som _ padnem
ty bol si si budeš volal si voláš budeš
volať padol si _ padneš
on bol je bude volal volá bude
volať padol _ padne
my boli sme sme budeme volali
sme voláme
budeme
volať
padli
sme _ padneme
vy boli ste ste budete volali ste voláte budete
volať padli ste _ padnete
oni boli sú budú volali volajú budú
volať padli _ padnú
robiť rozumieť môcť
čas minulý prítomný budúci minulý prítomný budúci minulý prítomný budúci
ja robil
som robím
budem
robiť
rozumel
som rozumiem
budem
rozumieť
mohol
som môţem
budem
môcť
ty robil si robíš budeš
robiť
rozumel
si rozumieš
budeš
rozumieť mohol si môţeš
budeš
môcť
on robil robí bude
robiť rozumel rozumie
bude
rozumieť mohol môţe
bude
môcť
my robili
sme robíme
budeme
robiť
rozumeli
sme rozumieme
budeme
rozumieť
mohli
sme môţeme
budeme
môcť
vy robili ste robíte budete
robiť
rozumeli
ste rozumiete
budete
rozumieť mohli ste môţete
budete
môcť
oni robili robia budú
robiť rozumeli rozumejú
budú
rozumieť mohli môţu
budú
môcť
6. Príslovky
Definícia:
Príslovky sú slovné druhy, ktoré vyjadrujú okolnosti alebo vlastnosti deja.
Rozdelenie:
príslovky
miesta kam? kde? odkiaľ? kade? hore, hlboko, blízko, doma,
von, dnu, preč, zhora, spredu
času kedy? odkedy? dokedy? dnes, zajtra, vţdy, zriedka,
včas, medzitým, náhle, dávno
spôsobu ako? dobre, zle, milo, rušno, ticho,
ţivo, sucho, nahlas, naoko
príčiny prečo? naschvál, preto, nato,náhodou
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
25
Stupňovanie prísloviek:
Stupňovať môţeme príslovky utvorené z akostných prídavných mien. Aj príslovky majú
pravidelné a nepravidelné stupňovanie.
1. stupeň: milo, rezko, tuho, priateľsky, slovensky, zle, dobre
2. stupeň: milšie, rezkejšie, tuhšie, priateľskejšie, slovenskejšie, horšie, lepšie
3. stupeň: najmilšie, najrezkejšie, najtuhšie, najpriateľskejšie, najslovenskejšie, najhoršie,
najlepšie
Pravopisné okienko
Pozor! Nezamieňaj si niektoré príslovky a predloţkové spojenia. U oboch je totiţ výslovnosť rovnaká. Vtom som uvidel svojho kamaráta. V tom hrade vraj straší.
Zasmial sa nahlas. Spevák si musí dávať pozor na hlas.
Vieš tú báseň spamäti? Z pamäti vyhrabal spomienku na prvú jednotku.
Medzitým, ako čakal na otca, sa zotmelo. Medzi tým špinavým riadom nájdeš aj čistý hrniec.
Tváril sa naoko spokojne. Priloţil si dlaň na oko.
7. Predloţky
Definícia:
Predloţky sú slovné druhy, ktoré vyjadrujú vzťahy medzi slovami. Samostatne sa nepouţívajú, len v spojení s podstatnými menami, zámenami a číslovkami
v istých pádoch.
Rozdelenie:
A. Prvotné – majú len funkciu predloţky ( v, s, nad, pod, po, za )
Druhotné – majú aj inú funkciu, napríklad príslovky ( okolo, vedľa, poniţe, uprostred
)
B. Jednoduché ( pred, na, pri, za, v, vo, od )
Zloţené ( pomedzi, popod, spoza, uprostred )
Vokalizácia predloţiek je jav, keď sa kvôli lepšej výslovnosti a zrozumiteľnosti pridáva
k predloţkám s, z, v, k samohláska ( vokál ) –o alebo –u ( so sebou, zo školy, vo vode,
ku knihe ).
Spodobovanie predloţiek je jav, keď sa kvôli lepšej výslovnosti mení spoluhláska
v predloţke na znelú alebo neznelú ( podľa zásad spodobovania v predchádzajúcej časti tohto súboru ).
Výnimku tvoria spojenia predloţiek s osobnými zámenami ( so mnou, s ním, s ňou, s vami, ku mne, k nim, k nám ).
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
26
8. Spojky
Definícia:
Spojky sú slovné druhy, ktoré spájajú vetné členy a vety. Vyjadrujú vzťahy
medzi nimi.
Rozdelenie:
A: Priraďovacie ( a, i, aj, ani, ba, ba aj, ba ani, nielen - ale aj, ale, leţ, lenţe, no,
však, avšak, a predsa, a jednako, alebo, buď, alebo-alebo, veď,
buď-buď, však, ináč, preto, teda, tak, a preto, a teda, a tak, hoc,
hoci, i keby, keby aj, i keď, čo i, akokoľvek, ako-tak, síce-ale )
Tieto spojky spájajú rovnocenné vetné členy a rovnocenné
vety v súvetiach.
Podraďovacie( ţe, aby, ţeby, keď, ako, lebo, prv-
neţ, kým, ledva, sťa, neţ, akoby, sotva, čím-tým, takţe, aţ, tak-aby, pretoţe, keďţe, bo )
Tieto spojky spájajú nerovnocenné vety v súvetí.
B: Jednoslovné ( a, i, ani, ale, no, ţe, lebo, ako, aby )
Viacslovné ( a preto, a teda, a tak, a predsa , aj keď )
Funkcie spojok môţu plniť aj iné slovné druhy ( niektoré zámená a príslovky ). Nazývame ich
spájacie výrazy ( ktorý, aký, čí, kto, čo, koľko, koľký, ako, kde, kedykoľvek, kdekoľvek,
ledva, kým, čím ).
Pravopisné okienko
Pred spojkami a, i, aj, ani, alebo,či čiarku nepíšeme. Keď sa tá istá spojka vo vete opakuje, píšeme pred druhou ( treťou, štvrtou ) čiarku. ( Aj
ja, aj ty, aj všetci ostatní tam pôjdu. Nepoznala ani Evku, ani mamu, ani otca.)
Pred dvojslovnými spojkami a predsa, a tak, a teda, a jednako, a to, a preto píšeme
čiarku.
Pred podraďovacími spojkami píšeme čiarku.
Pred spojkami ako, neţ, sťa, ani píšeme čiarku, keď za nimi nasleduje veta. ( Správal sa,
ako keby pojedol všetku múdrosť sveta. )
Ak sa tieto spojky vyskytujú v prirovnaniach v jednoduchej vete, čiarku pred nimi nepíšeme.
( Som hladný ako vlk. Správal sa sťa horenos. )
Ak má spojka a význam odporovací ( keď sa namiesto nej dá pouţiť spojka ale), čiarku pred
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
27
ňou môţeme,ale nemusíme písať.
9. Častice
Definícia:
Častice sú slovné druhy, ktoré:
a) vyjadrujú postoj hovoriaceho vo vete alebo k jej časti
b) uvádzajú vetu a dodávajú jej istý významový odtieň
Časticami sú tieto slová: a, ba, i, no, nuţ, veď, čiţe, napokon, vari, azda, aj, ešte, iba,
aspoň, práve, najmä, nadovšetko, predovšetkým, naozaj, áno, nie, hej, veru, dobre,
pravda, vskutku, osobitne, bárs, kieţby, nech, nechţe, bodaj, nuţ, hádam, reku, údajne,
ozaj.
» Príklady na častice, ktoré uvádzajú vetu:
- A kde si sa to zatúlal! Azda si nezablúdil?
- No to je dobré! Aj ty si tomu uveril?
» Príklady na častice, ktoré vyjadrujú postoj hovoriaceho. Všimnite si, ako dokáţu obmeniť význam
vety:
Kúpim si aj zmrzlinu.
Kúpim si ešte zmrzlinu.
Kúpim si aspoň zmrzlinu.
Kúpim si len zmrzlinu.
» Niektoré častice, ktoré vyjadrujú postoj hovoriaceho k celej vete, sa oddeľujú čiarkou:
Bola to, samozrejme, pravda.
Bohuţiaľ, prišli ste neskoro.
Aj dnes vám dám, pravdaţe, domácu úlohu.
Je to tak, pravda?
10. Citoslovcia
Definícia:
Citoslovcia sú slovné druhy, ktoré: a) vyjadrujú city, pocity a vôľu
b) napodobňujú zvuky
Rozdelenie:
A: Vlastné ( jaj, ach, juchuchú, hej, fuj, och, jojoj, ó, ahá, brrr, ľaľa, pst, hanba, beda, prr, hm )
Zvukomalebné ( bim, bam, cŕŕŕn, bum, plesk, šuch, prásk, múú, kikirikí, čičitŕn, haf,
frnk, tik-tak, bác, čľup, chichichi )
B: Prvotné ( pôvodné) ( jaj, fuj, au, uch, juj, ach, och )
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
28
Druhotné a) utvorené zo slovies ( hľa, ľaľa )
b) utvorené z podstatných mien ( beda, prepánajána, pomoc, hanba )
Skladba
Skladba ( syntax ) je jazykovedná disciplína, ktorá sa zaoberá stavbou viet a súvetí ( spájaním
slov vo vete, vetnými členmi, tvorením viet a súvetí )
Učivo skladby sme preto rozdelili do týchto častí:
A: Vetné sklady
B: Vetné členy
C: Vety
D: Súvetia
A Vetné sklady
Slová nie sú vo vete osamotené. Spájajú sa podľa gramatických vlastností a významu do
dvojíc, skladov. Vetné sklady sú menšie významové celky vo vete.
Poznáme vetný sklad a) prisudzovací
b) určovací
c) priraďovací
Prisudzovací vetný sklad
Tvoria ho holý podmet a holý prísudok, vetné členy sú v tomto sklade rovnocenné.
mama varí ja sa učím ţiak je šikovný
Určovací vetný sklad
Tvoria ho nadradený a podradený vetný člen, vetné členy sú v tomto sklade nerovnocenné.
Nadradeným vetným členom sa pýtame, podradeným vetným členom odpovedáme.
píše román vzorný ţiak
Priraďovací vetný sklad
Tvoria ho časti viacnásobného vetného člena. Sú rovnocenné.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
29
muţi, ţeny a deti
Vyuţitie všetkých vetných skladov vo vete:
spoluţiačka dostala
dnes jednotku dvojku
Spoluţiačka dnes dostala jednotku a dvojku.
B Vetné členy
Vetné členy sú tie plnovýznamové slová, ktoré vo vete vytvárajú vetné sklady.*
Základné vetné členy: 1. prísudok
2. podmet
Rozvíjacie vetné členy: 3. predmet
4. príslovkové určenie
5. prívlastok
6. doplnok*
. Kaţdý vetný člen môţe byť:
a) holý ( je to jediný, samostatný vetný člen )
b) rozvitý ( je to hociktorý vetný člen so svojím podradeným členom, ktorý ho rozvíja )
c) viacnásobný ( je to spojenie dvoch alebo viacerých častí toho istého vetného člena )
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
30
1. Prísudok
Definícia:
Prísudok je základný vetný člen, ktorý vyjadruje činnosť, stav alebo
vlastnosť podmetu ( nositeľa deja ).
Pýtame sa naň otázkou čo robí?
Druhy prísudku:
1. Slovesný - je vyjadrený len slovesami, a to ...
a) jedným plnovýznamovým slovesom ( Otec opravuje auto. Učím sa slovenčinu. )
b) spojením sponového slovesa s neurčitkom plnovýznamového slovesa ( Ostal stáť na
ceste. )
b) spojením modálneho slovesa s neurčitkom plnovýznamového slovesa ( Otec musí
opravovať auto. Ţiaci uţ mohli ísť domov. Ty tu máš ešte zostať. )
c) spojením fázového slovesa s neurčitkom plnovýznamového slovesa ( Otec začal
opravovať auto. Futbalisti prestali faulovať. )
2. Neslovesný ( menný ) – je vyjadrený slovesom a zároveň aj iným slovným druhom,a to...
a) spojením neplnovýznamového slovesa s podstatným menom ( Jánošík bol zbojník. )
b) spojením neplnovýznamového slovesa s prídavným menom ( Káva je horúca. )
c) spojením neplnovýznamového slovesa so zámenom ( Ten obraz nie je môj. )
d) spojením neplnovýznamového slovesa s číslovkou ( On bol v cieli tretí. )
e) spojením neplnovýznamového slovesa s príslovkou ( Všetko je dobre. )
f) samostatným neslovesným výrazom ( Mladosť radosť.Všetko márne. Škoda hovoriť.
Hovoriť striebro, mlčať zlato. )
» Prísudok môţe byť vyjadrený aj vedľajšou vetou prísudkovou.* (Oni boli takí, ţe sa im ani
hovoriť nechcelo.)
» Niekedy môţe byť prísudkom aj citoslovce. V týchto prípadoch však iba nahrádza vo vete
pôvodné sloveso.Ryba ţblnk do vody. Mačka hop cez plot. A tie vrabce štrnk-brnk do tŕnia.
» V niektorých vetách chýba v prísudku pomocné sloveso a je nahradené pomlčkou. Je to
hlavne kvôli tomu, aby sa upozornilo na dôleţitoť výrazov vo vete. Dedina – rodina. Hlboká
brázda – vysoký chlieb. Staroba – choroba.
Holý prísudok: Chlapci behali.
Rozvitý prísudok: Chlapci veselo behali na ihrisku.
Viacnásobný prísudok: Chlapci veselo behali a skákali na ihrisku.
2. Podmet
Definícia:
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
31
Podmet je základný vetný člen, ktorý vyjadruje nositeľa deja alebo
vlastnosti.
Vyjadrenie podmetu:
1. Podstatným menom:
Slnko zašlo za hory. V meste fúkal silný vietor. Naša trieda má najlepší prospech. Štúr
preţil posledné roky ţivota v Modre. Čistota je pol ţivota.
2. Spodstatneným prídavným menom:
Chorý sa uzdravil. Naši mladí sa uţ vrátili zo svadobnej cesty. Sýty hladnému neverí.
3. Zámenom:
On sa však s dvojkou neuspokojil. Tamten sa mi viac páči. Nikto nič nepovedal. Kaţdý
bude odpovedať. Do rozhovoru som sa zapojil aj ja.
4. Číslovkou:
Šiesti uţ prišli do cieľa. Domácu úlohu si nenapísali len dvaja.
5. Neurčitkom slovesa:
Chodiť po trávniku je prísne zakázané. Písať nie je ľahké. Hrať sa na smetisku je veľmi
nebezpečné. Nebolo ľahké naučiť sa tú báseň.
6. Vedľajšou vetou podmetovou:*
Kto druhému jamu kope, sám do nej padne.
Podmet môţe byť vo vete: a) vyjadrený
Ţiaci dnes písali diktát. Aj on sa na mňa pozeral.
b) nevyjadrený ( oni ) Písali diktát. ( ja ) Dnes sa cítim vynikajúco.
Podmet býva v nominatíve. Pýtame sa naň otázkou kto? čo?
Pozor! Niekedy však môţe byť aj v genitíve: Vtedy kníh ešte nebolo. Tam je blata vyše
kolien. Podmet v týchto vetách sa však dá vyjadriť aj v nominatíve (Vtedy knihy ešte neboli.).
Holý podmet: Okolo dediny vedie cesta.
Rozvitý podmet: Okolo dediny vedie široká cesta.
Viacnásobný podmet: Okolo dediny vedie široká cesta a ţeleznica.
3. Predmet
Definícia:
Predmet je vetný člen, ktorý rozvíja sloveso a pomenúva vec, na ktorú
prechádza dej nadradeného slovesa.
Na predmet sa pýtame pádovými otázkami okrem nominatívu.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
32
Rozdelenie:
Priamy – predmet je v bezpredloţkovom akuzatíve (Mama varí obed.V ruke drţí varechu.)
Nepriamy – predmet je v predloţkovom akuzatíve alebo v inom páde ( Brat sa pripravuje
na skúšku. Týka sa to aj teba. Stretol som sa s priateľom. )
Vyjadrenie predmetu:
1. Podstatným menom:
Učiteľke sa páčila moja úloha. Murár stavia dom. Nič si od Joţka nepýtal. Mám hlad.
2. Spodstatneným prídavným menom:
Pred obchodom som stretol môjho známeho. Mám schôdzu so všetkými poistenými.
Zavolal som vedúceho. Pozorne som počúval prednášajúceho.
3. Zámenom:
Som do teba zaľúbený. Poraď mi v mojej situácii. Podám na vás sťaţnosť. Neuvaţoval
som o tom. Odišli sme od našich. Stretli sme ju. To sme uţ videli.
4. Číslovkou:
S piatimi z nich som sa stačil aj porozprávať. Na trati som predbehol troch.
5. Neurčitkom slovesa:
Zabudol odoslať list. Ponúkli im piť.
6. Vedľajšou vetou predmetovou:
Zdá sa mi, ţe to nevieš. Lenka cítila, ţe to dobre dopadne. Myslím, ţe to viem.
Holý predmet: Dnes som čítal knihu.
Rozvitý predmet: Dnes som čítal zaujímavú knihu.
Viacnásobný predmet: Dnes som čítal zaujímavú knihu aj časopis. Pozor! Ţiaci si málo všímajú vo vetách predmet, ktorý je vyjadrený zámenom. Osobné i
ukazovacie zámená v rôznych pádoch ho, mu, ma, mi, ti, ťa, jej, ich, to sú vetné členy.
Otec mu to vysvetlil. Ponúkli sme ich chlebom a soľou. Dal si jeden tanier polievky. Netráp ma!
Poteším ho peknou piesňou. Počuli sme o ňom. S nami ti bude dobre. Never jej.
Pozor! Predmet môţe rozvíjať aj prídavné meno, ak je ono súčasťou menného prísudku. Som vďačný
rodičom za ich výchovu. Štúr bol osoţný svojmu národu. Barbara je podobná mame.
4. Príslovkové určenie
Definícia:
Príslovkové určenie je vetný člen, ktorý rozvíja sloveso a vyjadruje
okolnosti alebo vlastnosti deja, a to miesta, času, spôsobu a príčiny.
Rozdelenie:
príslovkové otázka príklad
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
33
určenie
miesta kde? kam? odkiaľ?
pokiaľ? kade?
Pred školou čakalo veľa ţiakov. Stretla ho v Nitre.
Rýchlym krokom zamieril ku dverám. Jedol doma.
Vyšiel aţ hore. Tam je pekne. Musíš prísť aţ do
prostriedku. Od susedov sa šírila príjemná vôňa.
času kedy? na ako dlho?
odkedy? dokedy?
Narodil som sa v máji. Prišiel som iba na chvíľu.
Dnes bude slnko páliť. Na Silvestra som bola sama.
Vystúpenie známej speváčky sa konalo v sobotu.
spôsobu ako?
akým spôsobom?
Písal som na počítači. Chlapec rozbil okno
kameňom. Potichu sa k nám prikrádal. Utrel ti slzy
bielym ručníčkom. Tváril sa veľmi milo. Janka to
urobila šikovne. Netvár sa odmerane! Vincent bol
hladný ako vlk. Ako páper vznášala sa na pódiu.
príčiny prečo? pre akú
príčinu?
Peter sa zobudil na zaklopanie. Triasol sa od zimy.
Prišiel som na pozvanie svojich priateľov. Odišiel
pracovať. Pre chorobu chýbal tri dni. Kvôli oslave
mojich narodenín sa dobre nevyspal. Z roztrţitosti
sa aţ zajakával.
Vyjadrenie príslovkového určenia:
1. Podstatným menom:
Sedel rozpačito za stolom. Bol biely ako stena. Jeho myšlienky lietali v diali. V kuchyni
niekto rozbil tanier. Denne behá po lese. Napísal mi s radosťou prvý list. Išiel do Trnavy.
2. Príslovkou:
Váţne uvaţujem o kandidatúre. Mlčky ma prebodával očami. Vtom prevravel. Musíte
spievať nadšenejšie! Radím ti rozprávať sa s ním milo a potichu. Ráno zrazu zmizol.
3. Neurčitkom slovesa:
Prišiel si ma potešiť? Denne chodila k susedom polievať kvety. Koloman išiel do šopy
narúbať drevo. Neprišiel som riešiť tvoje problémy.
4. Vedľajšou vetou príslovkovou:
Tam sa dobre vodí, kde slniečko chodí. Keď bol s prácou hotový, zatúţil po chladnej
sprche. Urobil som to tak, ako najlepšie viem. Prišiel si, aby si ma potešil?
Holé príslovkové určenie: Sestra ma prijala s nadšením.
Rozvité príslovkové určenie: Pesničku zaspieval tenkým hláskom.
Viacnásobné príslovkové určenie: Voľne si lietal ponad vrchy a doliny.
Pozor: V niektorých vetách rozvíjajú to isté sloveso dve príslovkové určenia toho istého druhu naraz.
Nejde o viacnásobný vetný člen: Stretli sme sa v Trnave na stanici. V stredu naobed prídem za
tebou.
Niekedy majú ţiaci problém rozoznať predmet od príslovkového učenia. Oba vetné členy rozvíjajú
sloveso a oba môţu byť vyjadrené podstatným menom. V predmete je však vec činnosťou priamo
zasahovaná, kým v príslovkovom učení len vysvetľuje situáciu, okolnosť činnosti. Predmet: Sused opravuje auto. Vaňu som obloţil novými obkladačkami. Odpovedám na otázky.
Sejeme oziminy.
Príslovkové určenie: Sused sedí v aute. Sprchujem sa vo vani. Odpovedám s ťaţkosťami. Sejeme
na poli.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
34
5. Prívlastok
Definícia:
Prívlastok je vetný člen, ktorý rozvíja nadradené podstatné meno.
Pýtame sa naň otázkami aký? ktorý? čí?
Rozdelenie:
Zhodný – zhoduje sa s nadradeným podstatným menom v rode, čísle a páde. Nadšení diváci privítali prvú pretekárku s obrovským potleskom.
Nezhodný – nezhoduje sa s nadradeným podstatným menom v rode, čísle alebo v páde.
Tribúnu na severe obsadili hostia z Poľska.
Zhodný prívlastok stojí pred nadradeným podstatným menom. V niektorých prípadoch však môţe
byť aţ za ním ( odborné názvy – vrabec domový, kyselina sírová, dub letný, spojenie všeobecného
a vlastného podstatného mena – knieţa Svätopluk, zbojník Jurko, hotel Karpaty, učiteľ Novák ).
Nezhodný prívlastok stojí za nadradeným podstatným menom.
Vyjadrenie prívlastku:
1. Prídavným menom:
V anglickom filme hrali skvelí herci. Mamine ruky sa triasli od srdečného privítania.
V tom kohúťom speve bol zvláštny zvuk.
2. Zámenom:
V ten večer sa splnil môj sen. Táto kniha je dôkazom vášho majstrovstva. Mám ich
súhlas na začatie tohto procesu.
3. Číslovkou:
Štyria atléti sú dvojnásobní drţitelia rekordu. Tri ţeny si kúpili pätoro šiat.
4. Podstatným menom:
Na návšteve u priateľa sme pili čaj s citrónom. Čaro Vianoc umocnila hudba baroka. Po
návšteve múzea sme sa vybrali na výlet loďou. Majster Pavol tvoril v meste Levoča.
5. Príslovkou:
Predčasný návrat domov našich futbalistov je krokom dozadu. Pohľad naspäť nás potešil.
6. Neurčitkom slovesa:
Závidím mu jeho umenie mlčať v pravý čas. Chuť spievať znamená u človeka túţbu ţiť.
Nadradené podstatné meno môţe byť rozvíjané viacero prívlastkami stojacimi vo vete
vedľa seba. Medzi nimi sú dva vzťahy, preto delíme takýto prívlastok na:
Viacnásobný – prívlastky v ňom sú rovnocenné, vymenúvajú jednu vlastnosť za druhou
( tvoria priraďovací vetný sklad ). Oddeľujeme ich čiarkami, ale i spájame
priraďovacími spojkami.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
35
V obchode mali iba zelené, modré a biele košele. košele
zelené modré biele
Postupne rozvíjací – prvý zo skupiny prívlastkov rozvíja druhý, ten rozvíja ďalší ( tvoria
určovací vetný sklad ). Nepíšeme medzi ne čiarku.
Videli sme prvý slovenský farebný film.
film
farebný
slovenský
prvý
Prístavok
Prístavok je vetný člen, druh prívlastku, ktorý iným spôsobom pomenúva to, čo uţ bolo
vetným členom stojacim pred ním vyjadrené.
Prístavok preto nikdy nemôţe byť vo vete na začiatku. Stojí v strede vety alebo na jej konci.
Oddeľujeme ho čiarkami.
Učili sme sa o Konštantínovi a Metodovi, tvorcoch staroslovienskeho písma. Ľudovít Štúr,
kodifikátor spisovnej slovenčiny, sa narodil v Uhrovci. Túţim vidieť Paríţ, hlavné mesto
Francúzska. Prišli tam muţi, ţeny i deti, všetci. Toto vydanie je nové, piate. Táto príhoda sa
mi stala minulý mesiac, v marci. Rozhodol sa nehovoriť, mlčať, o našom pokuse.
Ľudovít Štúr kodifikátor spisovnej slovenčiny
Pozor! Jurko Jánošík, zbojník, bohatým bral. Podčiarknuté slová sú podmet a prístavok.
Zbojník Jurko Jánošík bohatým bral. Podčiarknuté slová sú podmet a prívlastok.
Keďţe vo vete nie je prístavok ( nie iba Jurko Jánošík bol zbojník, boli aj iní ), nie sú
v nej čiarky.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
36
Niekoľko rád predtým, ako začneš určovať vetné členy v jednoduchej vete:
1. Vo vete vyhľadaj jej najdôleţitejšiu časť, gramatické jadro ( podmet a prísudok ). To je
zároveň aj prisudovací vetný sklad. Daj pozor na situáciu, keď je podmet nevyjadrený. To ťa
môţe pomýliť a za podmet budeš povaţovať iný vetný člen. Napríklad vo vete Posadil dub je
podmet nevyjadrený (on), ale ţiaci niekedy nesprávne označia za podmet slovo dub ( vetný
člen dub je predmet a pýtame sa naň otázkou koho, čo posadil ?). Vţdy sa pýtaj oboma
časťami pádovej otázky, inak ťa môţu pomýliť niektoré slová v nominatíve a akuzatíve.
2. Vyhľadaj vo vete ďalšie vetné sklady. Pomôcka: pozri sa, či je vo vete viacnásobný vetný
člen. Ak je, určil si aj priraďovací vetný sklad. Všetky zostávajúce vetné sklady sú určovacie.
A všetky slová, ktoré tvoria sklady, sú určite vetné členy.
3. Najskôr urči vetné členy v podmetovej časti vety. To znamená vetné členy, ktoré rozvíjajú
podmet a zároveň môţu byť rozvíjané ešte ďalšími vetnými členmi.
4. To isté urob s prísudkovou časťou vety.
5. Pri určovaní rozvíjacích vetných členov nezabudni: predmet a príslovkové určenie
rozvíjajú sloveso, prívlastok rozvíja podstatné meno. A správne klaď otázky!
6. Vetný člen neoznačuj len číslicou. Zakaţdým ho napíš celým slovom. V jazykovede totiţ
nie je predpísané označovanie vetných členov číslicami.
7. Niektoré slová ti pravdepodobne zostanú na konci úlohy neurčené. Ak si správne riešil
úlohu, sú to tie slovné druhy, ktoré nemajú vetnočlenskú platnosť.
8. Vyriešenú úlohu si ešte raz skontroluj.
Pozor! Je dôleţité, na ktorom mieste slová sú a ku ktorému vetnému členu sa viaţu. Slovo
dub môţe byť hociktorým vetným členom.
Prísudok: Tento strom je dub.
Podmet: Dub je nádherný!
Predmet: Ten dub na okraji hája musíme ošetriť.
Príslovkové určenie: Vtáčik si sadol na dub.
Prívlastok: List duba má zaujímavý tvar.
Prístavok: K Hollého literárnej tvorbe sa viaţe typický slovenský strom, dub.
Všimnite si, ţe ak prehodíme slovo v rámci jednej vety z jedného miesta na druhé, môţe sa stať iným vetným členom a veta
dostáva inú myšlienku:
Prívlastok: Môj priateľ zo Ţlkoviec prišiel dnes za mnou.
Príslovkové určenie: Môj priateľ prišiel dnes za mnou zo Ţlkoviec.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
37
Určovanie vetných členov
Autor knihy prišiel k nám na návštevu.
autor prišiel
knihy k nám na návštevu
autor-podmet, prišiel-prísudok, knihy-nezhodný prívlastok, k nám-príslovkové určenie
miesta, na návštevu-príslovkové určenie príčiny
Na námestí v Londýne sa konal veľký koncert rockových spevákov a skupín.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
38
konal sa koncert
na námestí veľký spevákov skupín
v Londýne rockových
koncert-podmet, konal sa-prísudok, veľký-zhodný prívlastok, spevákov-nezhodný prívlastok, skupín-nezhodný
prívlastok, rockových-zhodný prívlastok,na námestí-príslovkové určenie miesta, v Londýne-nezhodný prívlastok
(ona) S dôrazom mi vyčítala synovu ľahkomyselnosť.
ona vyčítala
s dôrazom mi ľahkomyselnosť
synovu
(ona)-nevyjadrený podmet, vyčítala-prísudok, s dôrazom-príslovkové určenie spôsobu, mi-predmet nepriamy,
ľahkomyselnosť-predmet priamy, synovu-zhodný prívlastok
Aj tváre tých troch chlapcov boli unavené ako po ťaţkej chorobe.
boli
tváre unavené
ako
chlapcov po chorobe
troch ťaţkej
tých
tváre-podmet, boli unavené-prísudok, chlapcov-nezhodný prívlastok, troch-zhodný
prívlastok, tých-zhodný prívlastok, ako po chorobe-príslovkové určenie spôsobu, ťaţkej-
zhodný prívlastok
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
39
C Vety
Veta je gramaticky usporiadané spojenie slov, ktoré má ucelenú myšlienku.
Vety delíme podľa 1. obsahu
2. členitosti
3. zloţenia
1. Vety podľa obsahu: a) oznamovacie Učím deti.
( postoja hovoriaceho) b) opytovacie Učíš sa?
c) rozkazovacie Uč sa!
d) ţelacie Keby som to uţ vedel!
2. Vety podľa členitosti: a) dvojčlenné ( kaţdá veta má gramatické jadro, vo vete
dvojčlennej je to podmet s prísudkom )
úplné ( podmet i prísudok sú vyjadrené )
Naši hokejisti vyhrali majstrovstvá sveta.
neúplné ( jeden z týchto vetných členov je
nevyjadrený)
(oni) Nastrieľali súperom veľa gólov.
b) jednočlenné ( gramatické jadro je vetný základ)
slovesné ( vetný základ je sloveso )
Prší. Hučí mi v ušiach. Praská v krbe. Bolo mi
clivo. Je pár minút po polnoci. Bolo vidieť jej
tvár. Je nám dobre.
neslovesné ( vetný základ je iný slovný druh )
Ojojój! Zákaz predaja. Veľmi dobre. Jasné. Vpred!
Mama! Priateľ môj! Markíza. Bravo. Ufff!
3. Vety podľa zloţenia: a) jednoduché ( jedna veta )
holá ( je v nej holý podmet aj prísudok )
Dunaj duní. Vták spieva. Tráva je mokrá.
rozvitá ( aspoň jeden z podmetu alebo prísudku
je rozvitý )
Mohutný Dunaj duní. Vták pekne spieva. Tá tráva
pred naším domom je stále veľmi mokrá.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
40
s viacnásobným vetným členom ( hociktorý
vetný člen je viacnásobný )
Skloňovali sme vzory pekný a cudzí. Ţiačky sa
dobre naučili slovenčinu aj matematiku.
b) zloţené ( dve vety a viac, čiţe súvetia )
jednoduché súvetie ( tvoria ho dve vety )
priraďovacie (obe vety sú rovnocenné)
podraďovacie ( vety sú nerovnocenné )
zloţené súvetie ( tvoria ho tri a viac viet, medzi
nimi sú vzťahy rovnocennosti i nerovnocennosti )
D Súvetia
druh súvetia zlučovacie
definícia spájajú sa v ňom gramaticky rovnocenné vety, ktorých dej sa odohráva
súčasne alebo nasleduje za sebou
spojky
( spájacie
výrazy )
a, i, aj, ani, i-i, aj-aj, ani-ani, najprv-potom, tu-tu, hneď-zasa, raz-raz,
v zlučovacom súvetí ( v jedinom ) býva aj bezspojkové spojenie ( pozor,
ţiaci často nesprávne vravia, ţe vety spája čiarka )
príklady
Často si kladiem túto otázku a hľadám na ňu odpoveď.
Obstali ho z dvoch strán, potom k nemu prikľakli.
Večer uţ prichádzal, na nebi sa zjavili prvé hviezdy.
Muţ najprv zbledol, potom očervenel.
Ani sa ty neboj, ani sa ty netras.
Aj mama sa tešila, aj otec ma pochválil.
druh súvetia odporovacie
definícia spájajú sa v ňom gramaticky rovnocenné vety, z ktorých druhá odporuje
prvej
spojky
( spájacie výrazy
)
ale, no, leţ, jednako, a, a predsa, ale predsa, len,
len občas je v tomto súvetí bezspojkové spojenie
príklady Jazyk nie je cieľ, je prostriedok.
Mám chuť na klobásu, ale komora je prázdna.
Ţivot je tak krátky, a človek by chcel veľa vedieť.
Rozbehol sa, a predsa ho nechytil.
Mlčí, no vrčí.
Dedo uţ hodne toho pamätal, jednako také zemiaky ešte nejedol.
Kôň má štyri nohy, a potkne sa.
Priraďovacie súvetia
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
41
druh súvetia stupňovacie
definícia spájajú sa v ňom gramaticky rovnocenné vety, z ktorých druhá je
významovo závaţnejšia, dôleţitejšia
spojky ( spájacie výrazy )
ba, ba aj, ba i, ba ani, ba priam, ba dokonca ešte aj, nie-ale, nielen-ale aj,
a ešte, a navyše, a k tomu, čím-tým
príklady
Nadávali mi, ba i kamene do mňa lietali.
Nielenţe ho zatiahol na byt, ešte mu aj papuče navliekol.
Útočník bol pomalý, ba ani raz nevystrelil na bránu.
Zhodil ho na zem, a ešte mu jednu uštedril.
Herec bol v tom filme výborný, ba priam určený na Oskara.
druh súvetia vylučovacie
definícia spájajú sa v ňom gramaticky rovnocenné vety, ktorých obsahy sa
vzájomne vylučujú
spojky ( spájacie výrazy )
alebo, buď, či, alebo-alebo, či-či, buď-buď, buď-alebo, či-alebo, azda-či,
moţno-alebo, moţno-moţno
príklady
Vyhráme, alebo sa zasa vrátime domov s vysokou prehrou.
Majú, či nemajú vojsť?
Alebo prídeš k nám, alebo si seď doma!
Buď do školy pôjdeš, buď budeš chrbát na poli zohýbať.
Či sa na mňa konečne usmeješ, či stále iba zahliadať budeš?
Či si uţ naozaj prichystaný, alebo máš ešte všetko v skrini?
Grafické označenie priraďovacích súvetí:
zlučovacie
odporovacie
stupňovacie
vylučovacie
Podraďovacie súvetia
sú také súvetia, v ktorých sú dve nerovnocenné vety. Jedna veta je nadradená druhej. Môţe
byť na prvom, ale aj na druhom mieste.
Nadradenou vetou sa pýtame. Podradenou vetou odpovedáme. Pýtame sa tými istými
otázkami ako na vetné členy, pretoţe vedľajšia veta v podraďovacom súvetí nie je nič iné,
ako vyjadrenie vetného člena celou vetou. Kaţdý vetný člen sa dá vyjadriť vedľajšou vetou.
V podraďovacom súvetí píšeme medzi vetami vţdy čiarku.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
42
druh súvetia podraďovacie súvetie s vedľajšou vetou predmetovou
charakteristika
Vedľajšia veta predmetová rozvíja sloveso v hlavnej ( nadradenej ) vete.
Pýtame sa na ňu pádovými otázkami okrem nominatívu.
Pomôcka pri jej určovaní: stojí iba za slovesami, ktoré pomenúvajú reč,
vnímanie, vôľu: povedať, hovoriť, cítiť, spýtať sa, myslieť, počuť,
vedieť, pamätať, dovoliť, predstaviť si, tešiť sa a podobne.
Príklad, ako sa môţe predmet vyjadriť celou vetou:
Potešil sa peknému darčeku. Komu,čomu sa potešil? Darčeku.
Potešil sa, ţe dostal pekný darček.
Pouţitie jednoduchej vety s predmetom alebo podraďovacieho súvetia
s vedľajšou vetou predmetovou závisí v reči človeka od toho, ktoré
pouţitie je v danej situácii presnejšie a výstiţnejšie.
príklady Kamarát si myslel, ţe sa uţ nič nestane.
Potešil sa knieţa Rastislav, ţe poslovia tak dobre splnili úlohu.
Len si vymýšľaš, aby si ma mohol nahnevať.
Cítim, ţe sa niečo stane.
Povedal, ţe príde.
Spýtal sa ma, aký mám názor na vzniknutú situáciu.
Aţ po dopísaní domácej úlohy Ferko zbadal, ţe sa pomýlil.
druh súvetia podraďovacie súvetie s vedľajšou vetou:
a) príslovkovou miestnou (miesta)
b) príslovkovou časovou ( času)
c) príslovkovou spôsobovou ( spôsobu)
d) príslovkovou príčinnou (príčiny)
charakteristika
Vedľajšia veta príslovková rozvíja sloveso v hlavnej ( nadradenej ) vete.
Pýtame sa na ňu otázkami ako pri príslovkových určeniach.
príklady
a) Nesmieš sa kúpať tam, kde je hlboko.
Kde slniečko chodí, tam sa dobre vodí.
Pretekári sa vyrútili odtiaľ, kde ich nik nečakal.
Len si choďte, skade ste prišli.
Kade chodil, tam nezbedy vymýšľal.
b) Chcel ísť do kina, len čo bude s prácou hotový.
Sotva to povedala, uţ sa to aj stalo.
On príde vtedy, keď uţ nebudeme mať čo na práci.
Dokiaľ človeku šťastie praje, má veľa priateľov.
Príď, keď budeš s úlohou hotový.
c) Utekali tak rýchlo, ako by im krídla narástli.
Tvoj brat tak klame, ţe mu aţ nos očervenel.
Dnes budeme trénovať tak, aby sme súpera zajtra porazili.
Odídem, ţe to ani nezbadáš.
Ako sa do hory volá, tak sa z nej ozýva.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
43
d) Dnes mám dobrú náladu, lebo sa mi darilo v škole.
Neprovokujte ma, lebo sa nazlostím.
Išli do planetária, lebo ich zaujímajú vesmírne tajomstvá.
Peter sa zľakol, pretoţe často pozerá horory.
Urazil sa len preto, ţe som sa pousmial nad jeho odpoveďou.
druh súvetia podraďovacie súvetie s vedľajšou vetou prívlastkovou
charakteristika
Vedľajšia veta prívlastková rozvíja podstatné meno v hlavnej (nadradenej)
vete. Stojí vţdy za svojím podstatným menom, aj keď tým preruší
nadradenú vetu. V tomto prípade je vedľajšia veta vsunutá do hlavnej
vety a čiarku píšeme pred ňou i za ňou.
Pýtame sa na ňu otázkami ako na prívlastok.
príklady Stretol som človeka, ktorého si veľmi váţim.
Mám taký strach, ţe sa bojím zhasnúť svetlo.
Na horách padal sneh, aký ani Perinbaba nedokáţe vyčariť.
Kúpim ti bicykel, čo sám jazdí.
V meste, v ktorom bývam, dostanete kúpiť všetko.
Vodu, čo vyviera v neďalekom lese, nazývajú Prameň lásky.
Príklady grafického označenia podraďovacích súvetí:
predmetová príslovková času
prívlastková
Pozor! Súvetia, ktoré majú rovnaký alebo podobný význam a takmer rovnako sa aj píšu,
nemusia byť rovnakého druhu. Vţdy si všimni, ktoré slovo vedľajšia veta v hlavnej vete
rozvíja.
Prišli sme na miesto, kde ešte nikto nebol.
( na aké miesto? )
prívlastková
Prišli sme tam, kde ešte nikto nebol.
( kam sme prišli? ) príslovková
miesta
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
44
Zloţené súvetia
Ľahol som si pod starú lipu a zahľadel sa do jej koruny, ktorá zvestovala, ţe uţ prichádza jeseň.
zlučovacie
prívlastková
predmetová
Našiel som knihu, čo som nedávno stratil, ale hneď som ju daroval Joţkovi, lebo sa mu páči.
odporovacie
príslovková
prívlastková príčiny
Odvtedy, čo som ho porazil v tenise, sa mi vyhýba, ba naznačil mi, aby som k nemu nechodil, kým sa nezlepší a
prehru mi vráti.
stupňovacie
príslovková
času predmetová
príslovková zlučovacie
času
__________________________________________________________________________________________
Priama reč
Priama reč doslovne cituje prejav nejakej osoby.
Uvádzacia veta uvádza priamu reč do súvislosti s ostatným textom.
Aby sa priama reč odlišovala od ostatného textu, dáva sa do úvodzoviek.
Zapisovať sa môţe troma spôsobmi:
Mama povedala: „Dnes je sobota, preto budeme upratovať.“
„Dnes je sobota, preto budeme upratovať,“ povedala mama. „Dnes je sobota,“ povedala mama, „preto budeme upratovať.“
Táto veta sa dá napísať aj bez priamej reči ako súvetie: Mama povedala, ţe dnes je sobota, preto budeme
upratovať.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
45
Štylistika
Jazykové štýly
Jazykový štýl je spôsob, akým vyberáme a usporadúvame jazykové prostriedky ( slová, vety ) v jazykových
prejavoch.
Inak sa ţiak vyjadruje doma, inak v škole na vyučovacej hodine, iný štýl počuje od hercov
v divadle, alebo od moderátorov v správach televízie.
Rozdelenie jazykových štýlov:
Jazykové štýly
dorozumievacie
súkromného styku hovorový
verejného styku
náučný
administratívny
publicistický
rečnícky
( má navyše estetickú funkciu ) umelecký
Charakteristika jazykových štýlov:
jazykový štýl vlastnosti jazykové
prostriedky
mimojazykové
prostriedky
slohové útvary
( ţánre )
hovorový ústny, súkromný,
expresívny, situačný
hovorové, slangové
a nárečové slová,
skratkové
a značkové slová,
citovo zafarbené
slová, nespisovná
výslovnosť, krátke
a často nedokončené
vety
výrazná intonácia a
široké vyuţívanie
prozodických
vlastností reči,
mimika, gestikulácia
rozprávanie, dialóg,
spoločenská
komunikácia,
súkromný list
náučný písomný, pojmový,
monologický,
verejný
odborné názvy,
cudzie termíny,
zloţité vetné
konštrukcie,
abstraktné pojmy,
trpný rod, príčastia
grafické členenie
textu, grafy, schémy,
vzorce, tabuľky
výklad, štúdia,
rozprava, odborný
opis, posudok, esej,
úvaha, referát
administratívny písomný, vecný,
stručný, adresný,
neutrálny, heslovitý,
verejný
kniţné a odborné
názvy, skratky a
značky, prevaha
menných slovných
druhov, ustálené
pojmy
ustálená forma,
predtlače
a formuláre
úradný list,
zápisnica, ţiadosť,
objednávka, poštové
tlačivá
publicistický písomný i ústny,
verejný, aktuálny,
variabilný
odborné názvy-
ţurnalizmy, skratky
a značky, metafora,
frazeologizmy,
módne slová, klišé
grafické členenie
textu
správa, oznam,
reportáţ, úvodník,
komentár, recenzia,
interview, glosa,
fejtón
rečnícky ústny, verejný,
adresný, sugestívny
zrozumiteľné
termíny, jednoduché
výrazná intonácia,
vyuţívanie
prednáška, referát,
slávnostný prejav,
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
46
vety a súvetia,
otázky, zvolania,
metafora
prozodických
vlastností, správna
výslovnosť, úzky
kontakt
s poslucháčmi, gestá,
mimika
politický prejav,
príhovor
umelecký ústny i písomný,
expresívny-citovo
zafarbený, obrazný,
subjektívny
všetky slová slovnej
zásoby, metafora,
nedodrţiavanie
spisovnej normy,
grafické členenie
textu, bohatá
interpunkcia,
v ústnom prejave
gestá, mimika,
starostlivá intonácia
a výslovnosť
pieseň, báseň,
poviedka, novela,
román, rozprávka,
povesť, báj, bájka,
aforizmus, divadelná
hra, televízna
inscenácia, film
Slohové postupy a útvary Slohový postup je spôsob, akým vyberáme a usporadúvame obsahové (tematické) prvky pri výstavbe
jazykového prejavu.
Slohový útvar (ţáner) je konkrétny, uzavretý, hotový jazykový celok, v ktorom sa vyuţil
niektorý zo slohových postupov.
slohový postup obsah vyuţitý jazykový štýl slohový útvar
informačný stručné údaje, výpočet
údajov a faktov
náučný
publicistický
administratívny
správa, oznámenie,
hlásenie, pozvánka, plagát,
inzerát, telegram, list,
zápisnica, protokol,
rozhovor
rozprávací príbehy, udalosti, záţitky
v časovej postupnosti,
úvod – zápletka –
vyvrcholenie – rozuzlenie
- záver
hovorový
publicistický
umelecký
rozprávanie, rozprávka,
bájka, povesť, poviedka,
novela, román
opisný vecné vzťahy, vonkajšie
znaky, vlastnosti, výrobný
a pracovný postup
náučný
umelecký
hovorový
administratívny
publicistický
odborný opis, umelecký
opis, opis a charakteristika
postavy, karikatúra, návod,
kuchársky recept, posudok,
ţivotopis
výkladový vnútorné vzťahy príčinné a
dôsledkové, hodnotenie a
vlastné názory
rečnícky
náučný
publicistický
umelecký
hovorový
vysvetlenie, odborný
výklad, prednáška, referát,
kritika, recenzia, diskusný
príspevok, úvodník, prejav,
kázeň, jednoduchá a odborná
úvaha, esej, súčasť
vnútorného monológu
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
47
Niektoré slohové útvary
Oznámenie
Oznámenie presne a stručne informuje o udalosti, ktorá sa stane. Adresát sa z nej musí
dozvedieť údaje: názov podujatia, dátum, miesto, program i meno organizátora. K oznámeniu
sa môţe pripojiť aj pozvánka so ţiadosťou alebo prosbou o účasť.
Správa
Správa informuje, ţe nejaká udalosť sa stala. Obsahuje tie isté údaje ako oznámenie.
Opis
Odborný opis podrobne uvádza všetky znaky, vlastnosti predmetu a priamo ich označuje
odbornými názvami, termínmi. Jeho cieľom je naučiť, poučiť.
Umelecký ( náladový, citovo zafarbený ) opis má cieľ vyvolať ţivú predstavu o opisovanom
predmete, vzbudiť istú náladu. Pouţíva jazykové umelecké prostriedky. Opis nemusí mať
úvod a záver.
Charakteristika
Charakteristika je druh opisu, v ktorom sa vymenúvajú typické telesné a povahové vlastnosti
človeka. Druhy charakteristiky: priama ( priame vymenovanie vlastností ), nepriama
( vlastnosti človeka vyplývajú z jeho konania ), vonkajšia ( opis telesných vlastností ),
vnútorná ( opis povahových vlastností ).
Výklad
Výklad vysvetľuje, objasňuje nejaký problém alebo jav pre poslucháča alebo čitateľa nový,
neznámy.
Je to napríklad ústny výklad učiteľa na vyučovacej hodine, písomný výklad v učebnici alebo
v odbornej publikácii.
Úvaha
Úvaha predkladá adresátovi istý problém. Na rozdiel od výkladu ho však nepoučuje, ale
osvetľuje známy problém z nového hľadiska. Autor v nej uvádza vlastné myšlienky a názory.
Text úvahy je členený na úvod, jadro a záver.
Úvaha písaná jazykovými umeleckými prostriedkami sa nazýva esej.
Interview
Interview je rozhovor novinára ( moderátora ) s iným človekom ( zväčša s osobnosťou z istej
oblasti ), ktorý má určený cieľ. Jeho úlohou je informovať, i pobaviť.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
48
Úradný list
( vzor objednávky )
názov a adresa
odosielateľa
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice
Ţelezničná 102, 922 42 Madunice
adresát
vydavateľstvo Mladé letá
Martanovičova 155
851 01 Bratislava
miesto a dátum
Č.j. 273/2003 V Maduniciach dňa: 3.10.2003
Vec: Objednávka
Na základe Vašej ponuky 234-TO/2003 zo dňa 5.9.2003 objednávame si vo Vašom
vydavateľstve nasledujúce kniţné tituly:
Alfred Hitchcock a traja pátrači – Záhada zajakavého papagája 5 ks
Karl May – Duch Llana Estacada 5 ks
Walt Disney - Zorro 3 ks
Jaroslava Blašková – Ohňostroj pre deduška 2 ks
Ţiadame zaslať na dobierku. Ďakujeme.
pečiatka podpis
meno a priezvisko
funkcia
________________________________________________________________________ Tel., fax ZŠ: 033/7431126 IČO: 360 8O4 38
Tel. MŠ: 033/7431157 bankové spojenie: VÚB Hlohovec, 1636118455/O200
e-mail: zsklednp@ stonline.sk www.zsmadunice.sk
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
49
Ţivotopis ( vzor )
Osobné údaje: Petra Nováková
Štúrova 375
453 08 Košice
telefónne číslo: 044 / 34689
Dátum narodenia: 17.5. 1970
Miesto narodenia: Košice
Rodinný stav: vydatá, jedno dieťa ( 3 roky )
Základné vzdelanie: 1976 - 1985
ZŠ v Košiciach
Stredné vzdelanie: 1985 – 1989
Gymnázium v Košiciach
ukončenie: maturita
Vysokoškolské štúdium: 1989 - 1994
Pedagogická fakulta UK v Bratislave
učiteľstvo všeobecno-vzdelávacích predmetov 5.-12. ročník
aprobácia slovenský jazyk a literatúra - história
ukončenie: štátna záverečná skúška
Priebeh povolania: 9/1994 – 12/1997
Základná škola Košice, učiteľka
1/1998 – 12/1999
Prerušenie pracovnej činnosti, materská dovolenka
1/2000 – 6/2000
Základná škola Košice, učiteľka
7/2000 - doteraz
firma Svet, s.r.o.
vedúca personálneho oddelenia
Ďalšie vzdelávanie: 6/2000 – 6/2001
kurz anglického jazyka
ukončenie: štátna skúška
Osobitné vedomosti: ovládam osobný počítač, programy…
riadim kolektív piatich ľudí
aktívne ovládam anglický a nemecký jazyk, pasívne ruský
záujmy: svetová literatúra 20. storočia, divadlo
Košice 3.10.2003 podpis:
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
50
Z histórie slovenského jazyka
A
Jednotným jazykom všetkých Slovanov bola kedysi praslovančina .
Pravlasťou všetkých Slovanov boli Karpaty, pravdepodobne územie medzi Odrou a Vislou. Do konca 8. storočia sa Slovania z pôvodného územia presťahovali do nových, dnešných, sídlisk. Z praslovančiny sa postupne vyvíjali tri skupiny jazykov – západná, južná a východná. Neboli ešte spisovné a používali sa iba v ústnej podobe. Dodnes sa zachovali ako nárečia. Tieto nárečia boli základom dnešných spisovných jazykov Slovanov.
praslovančina západné jazyky južné jazyky východné jazyky slovenčina bulharčina ruština
čeština macedónčina ukrajinčina
poľština chorvátčina bieloruština lužičtina srbčina
slovinčina B
Prvým spisovným slovanským jazykom bola staroslovienčina.
Na našom území sa začala používať príchodom Konštantína a Metoda na Veľkú Moravu v roku 863. Základom staroslovienčiny bola macedónčina. V tej dobe sa slovanské jazyky ešte veľmi nelíšili, takže mu dobre rozumeli i obyvatelia Veľkej Moravy, a preto Konštantín a Metod mohli úspešne plniť svoje poslanie.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
51
Hlaholika bolo písmo, ktoré Konštantín upravil z bežných gréckych písmen. Zapisovali sa ním prvé staroslovienske texty.
Cyrilika bola zjednodušená hlaholika žiakmi Konštantína ( Cyrila ). Dodnes ju používajú Rusi Bulhari i Srbi.
Hlaholika Konštantín a Metod
C Obdobie staroslovienčiny netrvalo dlho. Veľká Morava sa v 10. storočí rozpadla a Slováci sa dostali do
uhorského štátu, kde boli pod útlakom tisíc rokov.
Slovenský jazyk sa v úradnom i kultúrnom styku nepoužíval. V úradných listinách sa používala latinčina. Mestké písomnosti nemeckí mešťania písali po nemecky. Ale aj slovenskí mešťania si v 14. a 15. storočí vydobyli právo používať v úradných rokovaniach slovenčinu. Slovenčina však nebola jednotným spisovným jazykom, a tak sa od 15. storočia začala používať čeština.
D Prvý sa pokúsil uzákoniť spisovnú slovenčinu Anton Bernolák. Stalo sa tak v roku 1787. Anton Bernolák napísal v roku 1790 aj prvú
slovenskú gramatiku Grammatica slavica i veľký slovník.
Základom spisovnej slovenčiny sa stala západoslovenčina a pravopis bol zavedený podľa výslovnosti ( Píš, ako počuješ. ).
Bernolákovčinou písal aj básnik Ján Hollý:
Ďiwko, milé wšaďe Pesňe, milé wšaďe Wízwuki Píščal,
Ohlasugú sa Polom; ťeba ľen geďiného sem ešče,
Buď spíwať, buď na hlasitú Fagfarku prebírať,
Ňeslíchal. Wčil pod belawí, u Gazerka wirostlí, Anton Bernolák( 1762 – 1813 )
Poďme Topol; w ťemném tu buďeš Chládečku mi spíwať: Neb tvoge ze všeckích nagradšeg Hrdlo počúvám. I wtedi keď toto zňí a milostné Ohlasi dáwá: Ňech ťicho ge Sláwík, ťicho ňech sú wšecci Pasáci, Lísti sa wác ňetrasú, a Mučáňí Stáda opusťá.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
52
E Pri ústnom styku sa však používala viac stredoslovenčina. Preto Ľudovít Štúr uzákonil v roku 1843 spisovný jazyk na jej základe.
Jeho potrebu odôvodnil v spise Nárečja slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí. Gramatiku napísal v diele Náuka reči slovenskej. Slovenčinu propagovali aj jeho Slovenskje národňje novini.
V úsilí dosiahnuť jazykovú jednotu zišli sa predstavitelia bernolákovcov a štúrovcov v roku 1851 v Bratislave a dohodli sa o jednotnej podobe slovenčiny
Ľudovít Štúr ( 1815 – 1856 ).
F Štúrovský pravopis a tvaroslovie upravil v roku 1852 Martin Hattala vydaním Krátkej mluvnice slovenskej.
Túto slovenčinu ( aţ na menšie úpravy ) pouţívame dodnes.
V roku 1863 bola v Martine založená Matica slovenská, ktorá úspešne začala rozvíjať kultúrny život, a teda aj reč, Slovákov v Uhorsku. Po jej donútenom zatvorení v roku 1875 a zrušení slovenských gymnázií v Revúcej, Kláštore pod Znievom a Martine sa však i naďalej slovenská reč upevňovala a obohacovala. Vo svojich dielach ju používali Hviezdoslav, Kukučín, Tajovský, Timrava. Koncom 19. a začiatkom 20. storočia nanovo spracoval spisovnú reč Samo Czambel. O jazykovú čistotu kníh a novín vychádzajúcich v Martine dbal najmä Jozef Škultéty. Tento tzv. martinský úzus sa stal východiskom pre spisovnú slovenčinu po 1. svetovej vojne.
G V roku 1918 sa stala slovenčina štátnym jazykom v Československej republike. O rok neskôr sa obnovila činnosť Matice slovenskej. Umelé zbližovanie českého a slovenského jazyka vyvrcholilo v roku 1931 vydaním prvých Pravidiel slovenského pravopisu. Okolo časopisu Slovenská reč vzniknutého v roku 1932 sa však sústredili zástancovia čistoty slovenskej reči, ktorí, naopak, vylučovali zo slovnej zásoby i staré slovenské slová. V roku 1940 vyšli nové Pravidlá slovenského pravopisu, ktoré odstránili nánosy češtiny z jazyka. Po 2. svetovej
vojne sa pravidlá jazyka upravovali v roku 1953, vyšli jeho ďalšie nové pravidlá. Naposledy sa upravoval jazyk
v roku 1998.
Dôležitú úlohu pri vývine jazyka, jeho výskume, úpravách i dodržiavaní pravidiel a čistoty mal, a dnes aj má, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied v Bratislave. Spisovnému jazyku a literatúre sa venujú časopisy Slovenská reč, Kultúra slova, Kultúrny život, Slovenská literatúra.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
53
Teória literatúry
Literatúra je súhrn všetkých diel, ktoré na zobrazovanie alebo odráţanie skutočnosti
pouţívajú ako hlavnú formu prejavu jazyk.
Rozdelenie literatúry:
1.Vecná literatúra ( odborná, publicistická, administratívna ) má za cieľ čitateľa
presne a jednoznačne informovať, poučiť, oboznámiť s novými poznatkami.
2.Umelecká literatúra zobrazuje skutočnosť umeleckými prostriedkami a má
vyvolať u čitateľa pocit krásna. Preto ju voláme aj krásna literatúra.
Kaţdé literárne dielo má obsah a formu.
1. Obsah je to, o čom autor píše.
téma ( udalosť, fakt, pocit, ktorý si autor vybral )
idea ( hlavná myšlienka)
2. Forma je to, ako autor píše ( je to spôsob, ktorým autor realizuje daný obsah ).
Príklad: Dvaja autori si ako tému vybrali lásku. Ideou oboch diel môţe byť : maj úctu k jazyku a miluj svoju rodnú reč.
Prvý z autorov si vybral ako formu báseň, v ktorej pouţil istý rým, počet veršov, slôh, rôzne metafory, prívlastky,
básnické slová, pomocou ktorých vyjadril svoje pocity a dojmy. Druhý napísal poviedku, v ktorej hlavný hrdina
nakoniec po istej príhode dospeje k hlavnej myšlienke. Autor v nej pouţil rozprávanie i opis, priamu reč, slangové
slová, vnútornú reč, monológ, dialóg atď.
Umelecká literatúra
A: Umeleckú literatúru delíme podľa pôvodu na : a) ľudovú slovesnosť
b) umelú literatúru
Ľudová slovesnosť je súhrn všetkých slovesných útvarov zachovaných v tradíciách
širokých ľudových vrstiev. Je súčasťou ľudovej kultúry ( folklóru ).
Znaky: a) je staršia ako literatúra umelá
b) šírila sa ústnym podaním
c) autori sú neznámi ( anonymní )
Druhové formy: a) piesne ( pracovné, obradné, uspávanky, ľúbostné, zbojnícke, pastierske, trávnice )
b) balady
c) povesti
d) rozprávky
e) príslovia, patria k nim aj pranostiky
f) porekadlá
g) hádanky
h ) rečňovanky a vyčítanky
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
54
Umelá literatúra sú všetky literárne diela, ktorých autor je známy.
B: Umeleckú literatúru delíme na: a) lyriku
b) epiku
c) drámu
Lyrika
Lyrické literárne diela ( väčšinou básne ) vyjadrujú myšlienky, nálady, city a pocity
autora. Nemajú dej.
Lyrika sa podľa spracovaných tém delí na: - osobnú ( patrí k nej aj ľúbostná )
- prírodnú
- spoločenskú
Ak autor v hociktorom lyrickom diele uvaţuje nad nejakým problémom, zamýšľa sa nad
tým, čo ho trápi, nazývame to reflexívna lyrika.
Básne, ktoré vznikajú ako reakcia na istú udalosť, nazývame príleţitostné básne.
Osobitným druhom lyrickej poézie sú populárne piesne. Ich autormi sú hudobní
skladatelia a textári. Vyjadrujú vkus určitej generácie. Evergreen-pieseň večne zelená. Lyrický
hrdina je taký hrdina v lyrickej poézii, prostredníctvom ktorého autor vyjadruje svoje
pocity a myšlienky ( autor sa stotoţňuje s hrdinom ).
Epika
Epické literárne diela majú dej. Ich najdôleţitejším znakom je rozprávanie.
Dôleţitými kompozičnými prostriedkami ( kompozícia je usporiadanie prvkov, spôsob
výstavby ) v epickom texte sú:
a) pásmo rozprávača ( rozprávač je nositeľom rozprávania )
b) pásmo postáv ( postavy sú nositeľmi príbehu, ktorý sa rozvíja v čase a priestore )
Keď sa autor stotoţňuje s postavou rozprávača, hovoríme o priamom rozprávaní ( ja –
rozprávanie ). Ak autor rozpráva v 3. osobe minulého času, hovoríme o autorskom
rozprávačovi ( je – forma ).
Reč postáv je opakom autorskej reči. V texte sa prejavuje ako dialóg alebo monológ.
Dialóg je rozhovor dvoch alebo viacerých postáv.
Monológ je reč jednej postavy.
Miesto, kde sa dej odohráva, sa nazýva prostredie.
Kaţdé epické dielo má:
a) hlavného hrdinu ( postavu )
b) vedľajšie postavy
Ak hlavným hrdinom diela nie je jednotlivec, ale skupina ľudí, nazýva sa kolektívny
hrdina ( napríklad slovenskí junáci v básni Mor ho! ).
Lyrickoepická báseň je taká báseň, v ktorej sa prelínajú lyrické i epické prvky.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
55
.
Dráma
Dramatické literárne diela sú určené na predvádzanie textu na základe zrakového (
vizuálneho ) a sluchového ( audiálneho ) vnímania. Preto drámu rozdeľujeme do týchto
kategórií: a) divadelná hra
b) film
c) televízna hra
d) rozhlasová hra
Hoci má dráma aj písomnú podobu textu, je určená na jeho dramatizáciu pre divákov.
Dráma má spoločné znaky s epikou, lebo má dej. Má spoločné znaky aj s lyrikou,
lebo autor vyjadruje prostredníctvom postáv svoje pocity a myšlienky.
V dráme nie je rozprávač príbehu. Dej prebieha prostredníctvom konania postáv a ich
dialógov.
Divadelná hra
je literárny text, ktorý sa prispôsobí na realizáciu na divadelnej scéne ( javisku ). Túto premenu nazývame inscenácia.
Východiskové dramatické ţánre sú: a) tragédia
b) komédia
Tragédia je najstarší dramatický ţáner. Jeho hlavným znakom je boj jednotlivca alebo
skupiny s nepriateľom. Hlavný hrdina zahynie.
Komédia je dramatický ţáner, ktorý má za cieľ svojou komickosťou vyvolať u divákov
smiech.
Dráma má túto kompozíciu:
1. úvod ( expozícia ), divák sa zoznámi s prostredím, časom, hlavnými postavami
2. zápletka naznačuje konflikt
3. zauzľovanie ( kolízia ), konflikt sa vyostruje
4. vyvrcholenie ( kríza ), konflikt vrcholí
5. rozuzlenie ( katastrofa ) je kladné alebo záporné vyriešenie konfliktu
Divadelná hra sa delí na časti – dejstvá. Tie sa striedajú v hre vtedy, ak sa nasledujúci dej
odohráva v inom prostredí alebo čase. Dejstvá sa delia na výstupy. Pri kaţdom výstupe sa
mení počet postáv na javisku.
Ak má divadelná hra len jedno dejstvo, je to jednoaktovka.
Slávnostné uvedenie hry sa volá premiéra, ďalšie predstavenia sú reprízy,
posledné sa volá derniéra.
Pri realizácii divadelnej hry sa podieľajú viaceré osoby.
Dramatik – spisovateľ, autor divadelnej hry.
Dramaturg – dielo vyberá do repertoára divadla a pripravuje podmienky na realizáciu.
Reţisér – tvorca koncepcie a spôsobu stvárnenia divadelnej hry.
Herci – stvárňujú postavy hry.
Scénický výtvarník – tvorca scény, na ktorej sa divadlo hrá ( kulisy – všetky predmety na
javisku, ktoré vytvárajú prostredie hry, rekvizity – všetky predmety na javisku, ktoré herci
pouţívajú ).
Hudobný skladateľ – tvorca scénickej hudby, ktorá dotvára, podfarbuje dej.
Ďalej v divadle pracujú osvetľovači, zvukári, návrhári a realizátori kostýmov, maskéri.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
56
Muzikál je ţáner hudobného divadla, v ktorom je spojený slovesný text, hudba, spev
a tanec.
Bábková hra je divadelná hra, ktorá sa predvádza na javisku, ale namiesto hercov v nej
vystupujú bábky.
Bábky “oţivujú“ na javisku bábkoherci. Takéto oţivovanie sa volá animácia.
Druhy bábkových divadiel:
a) maňuškové – bábky sú vodené zospodu
b) marionetové – bábkoherci sú nad bábkami a vodia ich zhora
c) javajkové – bábky sú vodené zospodu na paličkách
Film
je dramatický ţáner zaznamenávaný filmovou kamerou, vybudovaný na jednote obrazu,
slova, hudby a zvuku.
Film vzniká na podklade scenára ( jeho autor sa nazýva scenárista ). Scenár sa skladá
z dvoch častí. V ľavej časti strany je technický scenár ( je na nej napísané, čo v danej
chvíli kamera zachytí ), vpravo literárny scenár ( slová hercov ).
Obraz vo filme je na úrovni slova v literatúre. Rad obrazov, ktoré vyjadrujú ten istý motív,
je sekvencia. Po natočení filmu ( v exteriéroch–vonku, v interiéroch–v štúdiu ) nasleduje
strih a práca strihača. Strih vyjadruje poradie a kompozíciu dejových zloţiek, dodáva
filmu tempo ( tempo deja a tempo montáţe ).
Pri výrobe filmu ďalej pracujú: producent ( schvaľuje výber scenára a zabezpečuje
financie na výrobu filmu ), reţisér, kameraman, herci, kaskadéri ( zastupujú hercov
v nebezpečných scénach ),technici, osvetľovači, zvukári, maskéri a kostyméri, autor
hudby, výrobca zvláštnych efektov a ďalší.
Animovaný film je druh filmu, v ktorom oţívajú kresby alebo bábky nasnímané kamerou.
Do jedného filmu sa musí urobiť aţ milión takýchto záberov. V súčasnosti sa veľa
animovaných filmov uţ vyrába počítačovou technikou.
Televízna hra
je dramatický ţáner, ktorý vyuţíva obraz i zvuk, ale dominantnejší je sluchový princíp.
Vyrába sa iba pre potrebu televízie a televíznou technikou, spôsob práce je podobný ako
vo filme. Premenu literárneho diela na televíznu hru voláme inscenácia.
Rozhlasová hra
je literárno-dramatický ţáner, ktorý vyuţíva iba zvukové prostriedky. Základným
výrazovým prostriedkom je slovo, dôleţitý je i zvuk ( zvukové efekty, hudba ), ktorý
môţe citovo umocňovať obraznosť jazykových prostriedkov.
Druhové formy umeleckej literatúry ( lyrické a epické )
Aforizmus je stručný výrok, ktorý obsahuje vtipnú myšlienku.
Anekdota je krátky a vtipný príbeh o skutočnej alebo vymyslenej udalosti, ktorý má
neočakavaný záver s vtipnou pointou.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
57
Báj ( mýtus ) je epická forma, v ktorej sa odráţa primitívny názor človeka na svet.
Vznikla v čase, keď si ľudia nevedeli vysvetliť mnohé prírodné javy. Preto ich ľudia
prisudzovali bohom, ktorí spravujú svet a ţivot.
Bájka je veršovaná alebo neveršovaná malá epická ţánrová forma, ktorá vyslovuje
mravné poučenie. Je vyslovené buď na začiatku, buď na konci bájky, alebo vyplýva
z príbehu. Najčastejšie v bájke vystupujú zvieratá, ktoré majú vlastnosti a konajú ako
ľudia. Bájka vyuţíva hlavne inotaj a personifikáciu. Najznámejším bájkarom bol grécky
otrok Ezop ( ţil v 6. storočí pred Kristom ).
Balada je epická báseň pochádzajúca z ľudovej slovesnosti , ktorá má tieto znaky:
a) má pochmúrny dej
b) dej má rýchly spád a stupňuje sa ( často vyuţíva magické číslo tri )
c) vystupujú v nej nadprirodzené postavy a javy
d) dej sa končí tragicky
Balady sú ľudové ( majú všetky znaky ) a umelé ( niektoré znaky im môţu chýbať ).
Ak je príčinou tragédie zlá spoločenská situácia ( bieda, vojna ), je to sociálna balada.
Denník je literárne dielo monografického charakteru písané formou denných záznamov.
Autor v nich zachytáva udalosti z osobného i spoločenského ţivota.
Elégia ( ţalospev ) je lyrická báseň, v ktorej básnik vyjadruje ţiaľ nad nejakou smutnou
skutočnosťou.
Epigram je krátka satirická báseň, v ktorej sa autor vysmieva zlým vlastnostiam osôb a
javom v spoločnosti.
Esej je ţánrová forma, úvaha, ktorá sa zaujímavo, príťaţlivo a často s vtipom zamýšľa nad
odbornými, kultúrnymi i spoločenskými problémami, vyuţívajúc umelecký štýl.
Hádanka je krátky text, ktorý skryto pomenúva predmety alebo javy na základe
vonkajších znakov, vnútornej podobnosti alebo inej súvislosti. Je spojená s otázkou, na
ktorú treba odpovedať.
Hymna je druh básne, ktorá vyjadruje nielen vzťah k určitej spoločenskej udalosti, ale má
zároveň aj charakter oslavy, velebenia, vyjadruje vznešené myšlienky.
Koleda je obradová pieseň, vychádzajúca z ľudovej slovesnosti, ktorá sa viaţe na určité
sviatky v roku ( Vianoce, Nový rok ).
Komiks je epický ţáner, ktorý pozostáva zo série obrázkov a najčastejšie sa uverejňuje na
pokračovanie v tlači. Obyčajne zobrazuje ţartovný príbeh a je zaloţený na dialógu, ktorý
je vkomponovaný priamo v obrázku v tzv. slovnej bubline.
Legenda je veršovaný alebo prozaický epický útvar, ktorý rozpráva o ţivote, skutkoch,
zázrakoch a mučeníctve svätých.
Modlitba je krátka náboţenská skladba, ktorá sa obsahom obracia k Bohu alebo k svätým
s prosbou o splnenie nejakej ţiadosti.
Novela je stredne veľká epická forma ( medzi románom a poviedkou ), ktorá má
jednoduchší dej ( jednu udalosť ), menej postáv, ktoré sú uţ charakterovo sformované.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
58
Óda je lyrická báseň, ktorá sa s nadnesenosťou, pátosom a oslavným spôsobom vyjadruje
o nejakej téme ( národ, príroda, mladosť, významná osobnosť ).
Porekadlo je krátky výrok, ktorý obrazne vyjadruje ţivotnú skúsenosť. Nemá poučenie.
Povesť je epická forma, v ktorej sa dej viaţe na historickú udalosť, osobnosť, miesto a iné
javy v minulosti. Má reálne jadro, ku ktorému však autori pridali aj veľa neskutočných
javov plných fantázie. Povesti sa delia na:
a) miestne ( viaţu sa ku konkrétnemu miestu )
b) historické ( opisujú významné udalosti minulosti )
c) heraldické ( vysvetľujú pôvod erbov )
Kaţdý národ má svoje povesti. Ruské povesti sa volajú byliny.
Poviedka je krátka epická forma. Dej poviedky je jednoduchý a vystupuje v ňom málo
postáv,ktoré sa charakterovo nevyvíjajú.Poviedka so ţartovnou tematikou je humoreska.
Pranostika je krátky výrok ľudovej slovesnosti, ktorý vznikol na základe dlhého
pozorovania prírodných javov ( podnebia, počasia ) a dnes je zovšeobecnený.
Príslovie je krátky obrazne vyjadrený ľudový výrok, ktorý má poučenie.
Reportáţ je epická ţánrová forma, v ktorej autor sprostredkúva fakty, pridŕţa sa ich, ale
súčasne ich hodnotí, vyjadruje vlastné stanovisko.
Román je rozsiahle epické dielo. Dej je zloţitý a má vedľajšie deje ( epizódne ). Okrem
hlavnej postavy, ktorá sa môţe charakterovo vyvíjať, je v románe veľa vedľajších postáv.
Romány ( ale aj iné literárne formy ) sa delia na:
a) historické ( spracúvajú dôleţité udalosti z histórie )
b) vedecko-fantastické ( science-fiction,sci-fi, čerpajú z poznatkov vedy a techniky
a stvárňujú udalosti z budúcnosti )
c) dobrodruţné ( majú pútavý dej, dramatické a nebezpečné situácie )
d) biografické ( vychádzajú zo ţivotopisných prameňov osobností z histórie )
e) autobiografické ( autor píše o svojom ţivote )
f) detektívne ( dejovosť je zaloţená na zločine a detektívovom pátraní po páchateľovi )
g) dievčenské ( obsahom určené dievčatám )
Rozprávka je krátka epická forma s jednoduchým dejom, v ktorej dobro víťazí nad zlom,
šikovnosť nad hlúposťou. Rozprávka vychádza z ľudovej slovesnosti, vyjadruje túţbu po
spravodlivosti. Delenie rozprávok:
podľa autorstva:1. ľudové
2. umelé
podľa obsahu: 1. fantastické
2. realistické
3. zvieracie
podľa formy: 1. prozaické
2. básnické
3. dramatické
podľa tém: 1. klasické
2. moderné
Sonet je lyrická báseň (alebo jej časť ), ktorá sa skladá zo 14 veršov v 4 strofách (
4+4+3+3 ). V jej úvode básnik nastoľuje problém a v závere sa ho snaţí vyriešiť alebo naň
poukázať. Modernejšie sonety uţ nedodrţujú presný počet strôf.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
59
Poézia
Verš, rytmus, rým, strofa
Poézia je súhrn všetkých veršovaných literárnych diel.
Jednotlivé veršované literárne dielo je báseň.
Veršované literárne dielo je také, ktoré je napísané vo „viazanej„ reči. Má určité pravidlá,
v ktorých dôleţitú úlohu zohráva rytmus a intonácia. Rytmus je pravidelné opakovanie
určitých javov. V literatúre vníma človek rytmické opakovanie ako estetický jav. A na
ňom je postavená báseň.
Základnou rytmickou jednotkou básne je verš. Verš je jeden riadok básne.
Verš však nestojí v básni osamotený. Spája sa s ostatnými veršami do väčších celkov, do
strôf. Strofa ( sloha ) je zoskupenie dvoch alebo viacerých veršov v básni. Báseň môţe
mať ľubovoľný počet strôf.
Rým je zvuková zhoda slabík na konci veršov. Typy rýmov:
a) zdruţený ( spája dva a dva susedné verše podľa schémy aa, bb, cc, dd ... ) Bolo dobre – ale dávno: a
ţil na svete Slovák slávno; a
oj, ţil si on vo slobode, b
Ako ryba v tichej vode. b
b) striedavý ( spája vţdy dva nepárne a dva párne verše strofy podľa schémy a b a b )
Naša reč je sladká a
jak mlieko Panny Márie, b
ale slovo matka a
nad všetky dary je, b
c) obkročný ( spája prvý verš so štvrtým a druhý s tretím podľa schémy a b b a )
A národ oboril sa na národ a
s úmyslom vraţdy, s besom skaziteľa. b
Kres spráskal pušiek, zahrmeli delá; b
zem stene, piští vzduch, rvú vlny vôd, a
d) prerývaný ( spája iba párne verše podľa schémy a b c b, ostatné sa nerýmujú )
Ty si prvá, čo si moju a
dušu správne pochopila. b
Ale mlčím. – Kebych vravel, c
zas by si mi neverila. b
e) postupný ( spája prvý verš so štvrtým, druhý s piatym, tretí so šiestym, a b c a b c )
Viem, ţe môj silný hlas mrie bez ozveny, a
hoc by sa niesol jak spev cherubína! b
Viem, ţe je márna ţertva môjho ţitia ... c
Poslednej chaty zakiaľ stoja steny, a
v nejţ hlaholila sladká slovenčina: b
s tou chatou zviaţem obsah svojho bytia. c
Rytmus sa v básni dosiahne aj pouţitím rovnakého počtu slabík vo veršoch.
Nazývame to sylabický veršový systém.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
60
*Rytmus sa dosiahne v poézii aj týmito spôsobmi:
a) časomerná prozódia ( rytmus vzniká striedaním dlhých a krátkych slabík, tento spôsob
pouţíval Ján Hollý )
b) slabično-prízvučná prozódia ( rytmus vzniká striedaním prízvučných a neprízvučných
slabík, ktoré tvoria stopy daktyl, trochej, jamb )
V niektorých básňach sa nevyskytuje ani jeden zo spomínaných spôsobov tvorenia rytmu.
Ak báseň nemá pevnú, viazanú stavbu, je napísaná voľným veršom.
Jazykové prostriedky poézie
Zdrobneniny ( deminutíva ) sa pouţívajú nielen na pomenovanie malých vecí, ale
v literatúre najmä na vyjadrenie citového vzťahu. Opakom zdrobnenín sú pejoratívne slová (psisko).
zapadá slniečko, nech mi ten môj synáčik na chvílenku usne
Epiteton je básnický prívlastok.
Krvavé sonety, prešporská kasáreň maľovaná, čierne myšlienky
Metafora je prenášanie významu na základe vonkajšej alebo vnútornej podobnosti.
nad ním svieti pevný hrad na vysokom bralí, vyplakal more sĺz
Personifikácia je zosobnenie. Vzniká prenášaním ľudských vlastností na neţivé veci.
tak tíško dvíha mesiac biele čelo, tá modrá ruţa vám povie, čo srdce moje dávno vie
Prirovnanie vzniká porovnávaním dvoch vecí alebo javov, ktoré majú niečo spoločné.
o chvíľu spí jej hlava sivá jak zasneţená krajina, spí ako zarezaný
Básnická ( rečnícka ) otázka je otázka, ktorú autor vysloví v básni. Nevyţaduje však
odpoveď, prípadne tá je na inom mieste. Otázkou chce autor čitateľa upozorniť na
dôleţitosť textu.
A čo je mladosť? – Dvadsaťpäť rokov?
Ruţových tvárí hlaď jará?
Či údov sila? Či strmosť krokov?
Toto sa všetko zostará!
Alegória ( inotaj ) je umelecký jazykový prostriedok, ktorý autor vyuţíva vtedy, keď
nechce svoj názor vysloviť priamo, ale vyjadrí sa obrazne, nepriamo, utajene.
Alegóriu vyuţívali najmä autori bájok.
Anafora je opakovanie rovnakého slova alebo skupiny slov na začiatku za sebou idúcich
veršov alebo viet .Je to básnická figúra s ozdobnou funkciou.
Mladosť je túţba ţivá po kráse,
je hlas nebeský v zemskom ohlase,
je nepokoj duší svätý...
Epizeuxa je opakovanie rovnakých slov za sebou vo verši.
Sloboda, sloboda, slobodienka moja,
pre teba mne páni šibenice stroja!
Hyperbola ( nadsádzka ) je slovo alebo skupina slov, ktoré majú zveličujúci,
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
61
prehnaný význam.
... idem, kráčam kam ma vedie cesta, oceánom neskosenej mládze, miliónkrát som ti
vravel ...
Symbol vzniká na základe zauţívaného označenia.
Tatry, Dunaj, Váh, Poľana – symboly Slovenska, havran – symbol nešťastia, smútku
Zvukomaľba ( onomatopoja ) je vyuţívanie slov, ktoré napodobňujú zvuky ( prírodné i
pracovné ) vyskytujúce sa v texte.
duní Dunaj a vlna za vlnou sa valí, kres spráskal pušiek
Presah je nezhoda medzi rytmickým a vetným členením veršov ( veta presahuje jeden verš
a končí sa aţ v časti ďalšieho ).
A jak v ţne postať zboţia líha zrelá
pod kosou, radom váľajú sa telá;
Expresívne slová sú citovo zafarbené slová, ktorými autor vyjadruje k niečomu svoje
sympatie alebo antipatie.
... a duša uţ sa ladí k piesni,
tkne sa jej bičík prečudesný –
a srdce hupká vozvysok...
... treba sa bolo zvlčiť, zdiabliť, vykydať jamu deravých, zvrátených pojmov...
Eufemizmy sú pomenovania nepríjemných predstáv a negatívnych stránok ţivota
prostredníctvom zjemnených básnických obrazov.
odišiel na večný odpočinok, klania sa kaţdej vŕbe
Dialektizmy sú nárečové slová, slovné spojenia alebo frazeologizmy pouţité v literárnom
texte. Majú úlohu charakterizovať postavy alebo prostredie, v ktorom sa odohráva dej.
Tu, jak tra k noci, pozriadzali
povonku hnedky to i to
a keď uţ kravky podojené,
ich dônos sšumel v širaniciach...
Niektoré z uvedených jazykových umeleckých prostriedkov sa vyuţívajú aj v próze.
Próza
Próza je jedna zo základných foriem ( typov ) literárnej tvorby. V najširšom zmysle slova
je to akýkoľvek písaný neveršovaný, čiţe neviazaný, prejav.
Na vykreslenie určitej príhody vyuţívajú autori:
a) humor ( ţartovnosť, vtipnosť )
b) satiru ( ostrý a útočný výsmech )
Niekedy sa i v rozprávaní váţneho príbehu vyskytnú humorné, smiešne miesta, ktoré
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
62
vzniknú pri určitej situácii. Tento jav nazývame situačná komika. Ak komicky pôsobia
postavy, je to charakterová komika. Ak vtipnosť a smiešnosť spočívajú vo výbere slov, je
to slovná komika.
Komická aţ satirická napodobenina originálneho literárneho diela zachovávajúca váţnu
formu sa nazýva paródia. Vzniká tak, ţe do nového diela, paródie, sa preberú obsahové
i formálne znaky parodovaného literárneho diela v zveličenej podobe so zámerom
zosmiešniť ho.
V literárnych dielach sa humor môţe vyuţiť aj pomocou nonsensu. Nonsens je nezmysel.
Literatúra faktu ( populárno-náučná, vedecko-populárna literatúra ) stojí medzi vecnou
a umeleckou literatúrou. Jej funkcia je predovšetkým poznávacia. Dôraz kladie na fakty
a vedecké údaje. Je však umocnená pôsobivosťou osobného záţitku, ktorý je
charakteristický pre umeleckú literatúru.
Encyklopédia je literárne dielo, ktoré krátko, stručne a jasne vysvetľuje určité poznatky.
Vyuţíva náučný jazykový štýl.
Pojmy z novodobých dejín literatúry
Osvietenstvo. Na prelome 18. a 19. storočia sa na Slovensku začala 1. fáza národného obrodenia.
Kultúrno-osvetová spoločnosť Slovenské učené tovarišstvo malo cieľ šíriť, pestovať a zošľachťovať nový
spisovný jazyk. Na jeho čele stál Anton Bernolák. Príkladom národného buditeľa bol Juraj Fándly, autor
populárnej literatúry. V tomto období vznikol prvý slovenský román Jozefa Ignáca Bajzu René mláďenca
príhodi a skusenosťi.
Klasicizmus. V prvých desaťročiach 19. storočia sa k slovu dostávala generácia
uvedomujúca si príslušnosť k slovanským národom. V literatúre sa obsah i forma opiera
o antickú literatúru, klasiku. Literárnymi predstaviteľmi boli Ján Kollár a jeho básnická
skladba Slávy dcéra, ktorú napísal v češtine, a Ján Hollý s tromi eposmi Svätopluk, Cyrilo-
metodiáda, Sláv a Selankami. Najznámejší dramatik bol Ján Chalupka a jeho Kocúrkovo.
Romantizmus. Národnostný maďarský a hospodársky rakúsky útlak Slovákov
vyvolal ďalšiu fázu národného obrodenia v polovici 19. storočia i zapojenie do revolučných
rokov v Európe. V literatúre prevláda odpor jednotlivca k spoločnosti a jeho vzbura proti nej.
Preto bola toľko vyzdvihovaná rola Jánošíka a zbojníkov v literatúre štúrovcov. Ľudovít Štúr,
Janko Kráľ, Samo Chalupka a jeho Mor ho!, Ján Botto a Smrť Jánošíkova, Andrej Sládkovič
a jeho Marína i Detvan, Jozef Miloslav Hurban i Ján Kalinčiak boli najznámejší predstavitelia
literárneho romantizmu na Slovensku, orientovaného na obyčajného prostého človeka.
Realizmus. Druhá polovica 19. a začiatok 20. storočia patrí literatúre, ktorá sa začína
orientovať na reálny, skutočný ( nie vysnívaný ) ţivot obyčajného človeka, častokrát krutý
a nemilosrdný, ale plný lásky a jemného humoru. Významnými predstaviteľmi slovenskej
literatúry boli Martin Kukučín, Jozef Gregor Tajovský, Boţena Slančíková Timrava a Pavol
Országh Hviezdoslav.
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Slovenský jazyk
63
Literatúra ( aj iné druhy umenia ) po prvej svetovej vojne uţ nemá jeden jediný smer
a myšlienku. Učebnice literatúry spomínajú napríklad symbolizmus v slovenskej poézii,
lyrizovanú prózu ( prozaické diela slovenských spisovateľov s prekrásnymi opismi prírody,
rozprávkovými motívmi či poetickými vetami ) a mnohé iné smery.
Kaţdý národ má svoju literatúru. Súbor všetkých literárnych diel, ktoré napísali autori
jedného národa, voláme národná literatúra. Súhrn literatúr, hoci neboli vţdy navzájom
späté, ale vyrástli zo spoločného európskeho ducha, voláme európska literatúra. Súhrn
všetkých literatúr, ktoré sa pre svoje umelecké kvality stali majetkom celého ľudstva, voláme
svetová literatúra.
Prehľad učiva slovenského jazyka základnej školy.
Vydané v októbri 2003 pre vnútornú potrebu Základnej školy Jána Hollého
s materskou školou Madunice ako pomôcka pre učiteľov a ţiakov. Autor: Mgr.
Ladislav Škrabák.
Zoznam pouţitej literatúry:
E.Paulíny, J.Ruţička, J.Štolc – Slovenská gramatika, SPN l968
A.Bujalka a kol. – Slovenský jazyk I.A, UK Bratislava 1977
A.Bujalka, J.Dubníček – Slovenský jazyk I.B, UK Bratislava 1978
G.Gotthardová-Štibraná, L.Rybár – Slovenský jazyk II, UK Bratislava 1976
R.Šiška – Efektívne cvičenia, 1992
I.Plintovič, E.Gombala – Teória literatúry, SPN 1975
Učebnice slovenského jazyka a literárnej výchovy pre 5. – 9. ročník ZŠ
* Výrazy takto označené sa nemusíte učiť.